Инструкция по охране труда при техническом обслуживании и ремонте оборудования животноводческих ферм

полное наименование предприятия с указанием подчиненности ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ ОБОРУДОВАНИЯ ЖИВОТНОВОДЧЕСКИХ ФЕРМ место издания полное наименование предприятия с указанием подчиненности УТВЕРЖДЕНО Приказ должность работодателя и наименование предприятия № число месяц год Инструкция по охране труда № при техническом обслуживании и ремонте оборудования животноводческих ферм 1. Общие положения 1.1. В инструкции изложены требования по охране труда для работников выполняющих ремонтно-монтажные работы на животноводческих фермах. 1.2. К выполнению работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования животноводческих ферм допускаются лица которые достигли 16 лет прошли вступительный и первичный инструктажи по охране труда и имеют соответствующую квалификацию. Перед самостоятельной работой работники должны пройти проверку знаний и навыков на рабочем месте под руководством опытного наставника или бригадира. 1.3. Придерживайтесь правил внутреннего распорядка предприятия. 1.4. Выполняйте только ту работу которая поручена руководителем работ не допускайте на рабочее место посторонних лиц и не передоверяйте свою работу другим лицам. 1.5. Спецодежда спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать условиям и характеру выполняемой работы. Удостоверьтесь что они не имеют повреждений свисающих и не прилегающих элементов которые могут быть захвачены вращающимися и движущимися деталями. Средства индивидуальной защиты должны соответствовать размеру работающего применяться в исправном чистом состоянии по назначению и храниться в специально отведенных и оборудованных местах с соблюдением санитарных правил. 1.6. Проверьте наличие аптечки первой помощи ее комплектность средства индивидуальной защиты. 1.7. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного наркотического или медикаментозного опьянения в болезненном или утомленном состоянии. 1.8. Во время выполнения работ на работников могут действовать опасные и вредные производственные факторы. 1.8.1. Физические опасные и вредные факторы: – движущиеся машины и механизмы; – изделия заготовки материалы которые передвигаются; – повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; – повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования материалов; – повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; – повышенный уровень шума на рабочем месте; – повышенная или пониженная влажность воздуха; – повышенная или пониженная скорость движения воздуха; – повышенное напряжение в электрической сети замыкание которой может пройти через тело человека; – повышенная напряженность электрического поля; – отсутствие или недостаточность естественного света; – недостаточная освещенность рабочей зоны; – повышенная яркость света; – пониженная контрастность; – острые края заусеницы и шершавость на поверхностях конструкций инструмента и оборудования; – размещение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли пола . 1.8.2. Биологические опасные и вредные производственные факторы включают такие биологические объекты: – патогенные микроорганизмы бактерии вирусы риккетсии спирохеты грибы простейшие и продукты их жизнедеятельности; – макроорганизмы растения и животные и продукты их жизнедеятельности. 1.8.3. Психофизиологические опасные и вредные производственные факторы: – нервно-психические перегрузки – монотонность работы эмоциональные перегрузки; – физические перегрузки – статические динамические. 1.9. Курите только в специально отведенных для этого местах которые должны иметь надпись “Место для курения” и быть должны оборудованы урной или бачком с водой. 1.10. Не храните в животноводческих помещениях легковоспламеняющиеся вещества а также тару из-под них. 1.11. Не пользуйтесь открытым огнем факелом паяльной лампой и т.п. с целью отогревания труб или при других потребностях. Не разжигайте огонь на территории фермы. 1.12. Не работайте на неисправном оборудовании не пользуйтесь неисправным инструментом. 1.13. Не проводите обслуживание очистку машин и механизмов на ходу не останавливайте рукой движущиеся по инерции части машины или механизма не включайте в работу машину со снятыми защитными кожухами и ограждениями или если они ненадежно закреплены. 1.14. При выполнении электросварочных работ на территории ферм придерживайтесь требований специальных инструкций в соответствии с видом работ. 1.15. Перед приемом пищи снимите спецодежду помойте руки с мылом. Царапины и прочие повреждения обработайте антисептическими растворами при необходимости наложите бинтовые повязки. 1.16. Выполняйте правила пожарной безопасности пользования средствами сигнализации и пожаротушения не допускайте использования пожарного инвентаря не по назначению. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Наденьте спецодежду. 2.2. Для проведения ремонтных работ или технического обслуживания технического оборудования ферм на высоте больше 1 5 м от пола пользуйтесь лестницей-стремянкой с площадкой и перилами не меньше 1 м а также специальной переносной стремянкой. Переносные стремянки устанавливайте так чтобы наклон стоек был не меньше 60?. 2.3. Не используйте вместо стремянок специальных помостов и площадок случайные предметы а также не становитесь на трубопроводы ограждения или непосредственно на машины и механизмы. 2.4. Перед началом работы на оборудовании с электроприводом его надо отключить от сети питания. 2.5. Место ремонтных работ и технического обслуживания должно быть достаточно освещено общим освещением или переносными электролампами напряжением 36 В в сырых помещениях металлических резервуарах и котлах – напряжением не больше 12 В. 2.6. Помещение где должны выполняться работы по техническому обслуживанию и ремонту технического оборудования ферм должны быть освобождены от животных птицы. 2.7. Проверьте и убедитесь что рабочие места площадки и ступени машин и производственных зданий не захламлены посторонними предметами не залиты смазочным маслом горючим и другими техническими жидкостями; не засыпаны технологическим продуктом и не загрязнены грудами земли и грязи. При их наличии рабочее место или площадку очистите. 2.8. Перед началом работы проверьте наличие воды мыла полотенца возле рукомойника. 2.9. Перед началом работ в помещениях где содержатся больные животные ознакомьтесь со специальными требованиями безопасности работы для персонала который обслуживает таких животных. 2.10. Проверьте наличие средств пожаротушения а также убедитесь в их пригодности. 3. Требования безопасности во время выполнения работы 3.1. Отключите машины и оборудование на котором будете проводить техническое обслуживание и ремонт от электросети питания пневмо- и гидроприводов. Вывесьте соответствующие знаки безопасности и предупредительные знаки возле места проведения работ и на пультах управления машинами и оборудованием. 3.2. Во время закручивания откручивания винтов со шлицевыми головками пользуйтесь отверткой размер рабочей части которой соответствует диаметру головки винта. 3.3. При работе раздвижным ключом необходимо губки ключа хорошо прижимать к гайке и поворот делать в направлении передвижной части ключа. 3.4. Работы по перемещению значительных грузов выполняйте под надзором руководителя который отвечает за выполнение требований безопасности. До начала работ удостоверьтесь в исправности всех подъемных механизмов тросов цепей и канатов в том что все механизмы имеют клеймо и подписи о сроках испытаний и максимальной грузоподъемности. 3.5. Люки между этажами отверстия для спуска груза должны иметь изгородь высотой 1 м. 3.6. Подъемные механизмы крепите только к крепким балкам имеющим надежные опоры исключите их скольжение а также перемещение тросов и крючьев с грузом. 3.7. При подъеме груза или его спуске с помощью лебедок делайте все медленно без рывков и резкого торможения. Не разрешайте нахождение людей под грузом. Оградите место где выполняются работы. 3.8. При перенесении длинномерного груза вдвоем или бригадой груз кладите на одноименные плечи левые или правые двигайтесь «в ногу» и снимайте груз одновременно по команде. Не складывайте и не перекладывайте груз через голову это может привести к несчастному случаю. 3.9. Не поднимайтесь с грузом по переносной стремянке ненадежному трапу или мостикам. 3.10. При перемещении тяжелых грузов по горизонтали на катках выполняйте такие мероприятия безопасности: – путь по которому будет перемещаться груз очистите от посторонних предметов; – положите крепкие доски для выравнивания пути; – груз перемещайте по доскам на катках; – катки подберите одинакового диаметра уровня и достаточной длины чтобы концы их выступали из-под груза на расстояние 20-30 см. 3.11. При использовании подъемно-транспортных средств: – не поднимайте груз вес которого превышает грузоподъемность механизма; – надежно и без перекосов закрепляйте груз на крюке; – не оставляйте груз в поднятом состоянии. 3.12. Резку изгибание и прочие операции с трубами выполняйте не на подмостках предназначенных для монтажа трубопроводов а на земле – в специальных приспособлениях. 3.13. После нагрева длинных труб используйте поддерживающие подставки а их охлаждение проводите в специальных ковшах с длинной ручкой. 3.14. При соединении фланцев совпадение отверстий в них проверяйте специальными ломиками или оправками. 3.15. Если ремонт оборудования или трубопроводов проводится возле электрических проводов под напряжением их обязательно нужно обесточить. 3.16. Испытание трубопроводов после ремонта проводите только после проверки манометров а также всех затворов люков предупредительных клапанов регуляторов других контрольных приборов и узлов. 3.17. При выполнении газоэлектросварочных работ ацетиленовые генераторы и сварочные трансформаторы устанавливайте вне помещений ферм. 3.18. Не сваривайте конструкции аппараты находящиеся под давлением электрическим напряжением в которых находятся горючие и легковоспламеняющиеся вещества и если они свежеокрашенны. 3.19. Сварочный кабель от повреждения защищайте резиновыми шлангами а в местах где возможно механическое повреждение – металлическими или деревянными коробами. 3.20. Во время проведения огневых работ конструкции которые могут возгореться и пол в радиусе 5 м защищайте металлическими листами. 3.21. Остатки электродов собирайте в металлический ящик с асбестовой прокладкой на дне. 3.22. После окончания сварочных работ трансформатор или агрегат постоянного тока немедленно выключите. 3.23. Работайте при наличии и исправности ограждений блокировочных и других устройств которые обеспечивают безопасность работы и при достаточном освещении рабочего места. 3.24. Не касайтесь вращающихся и движущихся механизмов и частей машин а также токопроводящих частей оборудования которые находятся под напряжением. 3.25. Посторонние предметы и инструмент размещайте на расстоянии от подвижных механизмов. 3.26. Перед пуском в работу технического оборудования ферм после технического обслуживания или ремонта лично убедитесь в отсутствии работников в зоне работы машин. 3.27. В случае ухудшения самочувствия прекратите работу обратитесь за помощью к врачу сообщите об этом руководителю работ. 4. Требования безопасности после окончания работы 4.1. После окончания работы уберите инструмент приборы устройства. Тщательно осмотрите место проведения ремонтных работ или проведения технического обслуживания уберите все отходы остатки труб металла. 4.2. Не оставляйте посторонние предметы в машинах и механизмах. 4.3. Если спецодежда загрязнена нефтепродуктами не подходите к открытому огню и не курите. 4.4. Снимите спецодежду и тщательно ее вычистите при необходимости выстирайте. 4.5. Средства индивидуальной защиты протрите вычистите от пыли и другого загрязнения и сдайте на хранение. 4.6. Вымойте руки при возможности примите душ. 4.7. После окончания работы обо всех выявленных недостатках в работе механизмов приспособлений инструмента сообщите руководителю работ. 5. Требования безопасности в аварийных ситуациях 5.1. В случае аварийной ситуации при появлении посторонних шумов во время работы оборудования запаха гари дыма выявлении неисправностей искрении электрооборудования появлении электрического напряжения на деталях повышенном нагревании поверхности подшипников редукторов других частей машин нарушении целостности защитных устройств бункеров емкостей забивании выходных отверстий горловин и т.п. остановите машины оборудование в порядке предусмотренном правилами их эксплуатации в первую очередь отключите подачу электроэнергии пара воды горючего химического раствора. 5.2. Если отсутствует опасность для здоровья и жизни приступите к локализации и устранению возможностей развития аварийной ситуации. В случае наличия угрозы для здоровья и жизни покиньте опасную зону предупредив работников которые находятся вблизи. 5.3. Не разрешается проводить ремонт и устранять неисправности в аварийной ситуации без остановки машин и оборудования. После аварийной остановки и при повторном запуске машина должна быть освобождена от продукта переработки. 5.4. При возникновении пожара или возгорании срочно сообщите об этом по телефону через посыльных руководителю работ в пожарно-сторожевую охрану пожарную часть поднимите тревогу звуковым сигналом сирена радиостанция звонок приступите к тушению пожара имеющимися средствами огнетушитель пожарный кран песок и т.п. при необходимости организуйте эвакуацию людей животных ценностей из опасной зоны. 5.5. При поражении электрическим током как можно скорее освободите потерпевшего от его действия. Для этого быстро выключите рубильником ту часть электроустановки которой касается пострадавший. должность руководителя личная подпись фамилия инициалы подразделения /организации/ - разработчика СОГЛАСОВАНО: Руководитель специалист службы охраны труда предприятия личная подпись фамилия инициалы Юрисконсульт личная подпись фамилия инициалы Главный технолог личная подпись фамилия инициалы 4 5