Инструкция по охране труда при механическом и ручном доении

полное наименование предприятия с указанием подчиненности ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ПРИ МЕХАНИЧЕСКОМ И РУЧНОМ ДОЕНИИ место издания полное наименование предприятия с указанием подчиненности УТВЕРЖДЕНО Приказ должность работодателя и наименование предприятия № число месяц год Инструкция по охране труда № при механическом и ручном доении 1. Общие положения 1.1. К доению животных допускаются лица которые не имеют медицинских противопоказаний и прошли специальное теоретическое и практическое обучение сдали экзамен квалификационной комиссии и получили соответствующее удостоверение на право эксплуатации применяемых механизмов и оборудования прошли вступительный инструктаж по охране труда. Проведение инструктажа и проверки знаний должны регистрироваться в журнале регистрации вступительного инструктажа на рабочем месте личной карточки инструктажа . Подростки от 16 лет допускаются к обслуживанию скота и доильных установок с разрешения медицинской комиссии и по согласованию профсоюзного комитета. Не допускаются к работам беременные женщины и женщины кормящие грудных детей. 1.2. К самостоятельному выполнению работ допускаются лица которые прошли стажировку на рабочем месте на протяжении 2-15 смен под руководством заведующего фермой бригадира или опытного работника и овладели навыками безопасного выполнения работ. Разрешение на самостоятельное выполнение работ фиксируют датой и подписью инструктора в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте личной карточкой инструктажа . 1.3. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший работа выполняется под его руководством. 1.4. Работники которые обслуживают электрифицированное оборудование должны пройти дополнительное обучение и инструктаж по электробезопасности с присвоением I группы допуска. 1.5. Согласовывайте с непосредственным руководителем работ четкое определение границ вашей рабочей зоны. 1.6. Выполняйте только ту работу которая вам поручена по которой вы прошли инструктаж и на выполнение которой получили задание. 1.7. Не допускайте на рабочее место посторонних лиц и не передоверяйте свою работу другим лицам. 1.8. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного наркотического или медикаментозного опьянения в болезненном или утомленном состоянии. 1.9. Придерживайтесь предельно допустимых норм поднимания и перемещения грузов. 1.9.1. При выполнении работ женщинам разрешается поднимать и перемещать грузы при очередности с другой работой до 2 раз за час масса которых не превышает 10 кг поднимать и перемещать грузы постоянно на протяжении рабочей смены – 7 кг. Суммарный вес груза который перемещается на протяжении каждого часа рабочей смены не должен превышать: с рабочей поверхности – 350 кг с пола – 175 кг. В вес груза который перемещается включается вес тары и упаковки. При перемещении груза на тележках или в контейнерах приложенное усилие не должно превышать 10 кг. Уровнем рабочей поверхности считается рабочий уровень конвейера стола станка и т.п. в соответствии с ГОСТ 12.2.032-78 и ГОСТ 12.2.033-78 . 1.9.2. Предельные нормы подъема и перемещения грузов подростками во время кратковременной и продолжительной работы: – подросткам 14-ти лет: при кратковременной работе: юношам – 5 кг; девушкам – 2 5 кг; при продолжительной работе: юношам – 0 кг; девушкам – 0 кг; – подросткам 15-ти лет: при кратковременной работе: юношам – 12 кг; девушкам – 6 кг; при продолжительной работе: юношам – 8 4 кг; девушкам – 4 2 кг; – подросткам 16-ти лет: при кратковременной работе: юношам – 14 кг; девушкам – 7 кг; при продолжительной работе: юношам – 11 2 кг; девушкам – 5 6 кг; – подросткам 17-ти лет: при кратковременной работе: юношам – 16 кг; девушкам – 8 кг; при продолжительной работе: юношам – 12 6 кг; девушкам – 6 3 кг. Примечания: 1 Кратковременная работа – это 1-2 поднятия и перемещения груза; продолжительная – больше чем 2 поднятия и перемещения на протяжении 1 ч. рабочего времени указанного в п. 5 этих норм. 2 Календарный возраст определяется как число полных лет которые отсчитываются с даты рождения. 3 Приложенное мышечное усилие при удержании или перемещении груза с использованием средств малой механизации не должно превышать предельной нормы веса груза его продолжительность – не больше 3 мин. дальнейший отдых – не меньше 2 мин. Предельные нормы суммарного веса груза для подростков в расчета на 1 ч. рабочего времени: – подросткам 14-ти лет: с уровня рабочей поверхности: юношам – 10 кг; девушкам – 5 кг; с пола: юношам – 7 кг; девушкам – 3 5 кг; – подросткам 15-ти лет: с уровня рабочей поверхности: юношам – 48 кг; девушкам – 12 кг; с пола: юношам – 24 кг; девушкам – 6 кг; – подросткам 16-ти лет: с уровня рабочей поверхности: юношам – 160 кг; девушкам – 40 кг; с пола: юношам – 80 кг; девчушкам – 20 кг; – подросткам 17-ти лет: с уровня рабочей поверхности: юношам – 272 кг; девушкам – 72 кг; с пола: юношам – 130 кг; девушкам – 32 кг. Примечания: 1 Суммарный вес груза равняется произведению весы груза на количество его подъемов перемещений . 2 Высота подъема не должна превышать 1 м. 3 Расстояние перемещения груза вручную не должно превышать 5 м. 1.9.3. Предельные нормы подъема и перемещения грузов для грузчиков мужчин : – если вес груза каждого места в отдельности превышает 50 кг то подъем груза на спину грузчика и снятие груза со спины грузчика должны проводиться с помощью других грузчиков; – если вес груза превышает 50 кг то перенесение груза одним грузчиком допускается на расстояние не больше 60 м; – при расстоянии превышающем 60 м должны устанавливаться смены выставки или должны выдаваться приспособления для перемещения груза. 1.10. Ознакомьтесь с правилами использования средств сигнализации и пожаротушения и с их расположением. Не используйте пожарный инвентарь не по назначению. 1.11. Не пользуйтесь открытым огнем на территории фермы. 1.12. Не приближайтесь ближе 10 м к проводам которые лежат на земле. Не переносите и не передвигайте электронагревательные приборы транспортеры и прочие установки которые находятся под напряжением. Не касайтесь проводов которые выступают из земли или свисают. 1.13. Не находитесь на пути движения машин и животных переходите через транспортеры и конвейеры в местах оборудованных переходными мостиками. 1.14. Монтаж и эксплуатацию доильных установок проводите в соответствии с требованиями эксплуатационной документации. 1.15. Инструмент инвентарь и приспособления используйте только по назначению и в исправном состоянии. 1.16. Персоналу который принимает участие в процессах доения необходимо: – знать устройство принцип действия машин и механизмов; – уметь проводить запуск и остановку обслуживаемых агрегатов; – знать назначение и местонахождение контрольно-измерительных приборов и сигнализации а также правила пользования ними; – знать назначение и содержание выполняемой операции ее связь с другими операциями технологического процесса и работами по уходу за животными; – знать способы аварийного отключения механизмов и оборудования; – уметь пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты. 1.17. Спецодежда спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать условиям и характеру выполняемой работы. Удостоверьтесь что они не имеют повреждений свисающих и не прилегающих элементов которые могут быть захвачены вращающимися и движущимися деталями. Средства индивидуальной защиты должны соответствовать размеру работающего применяться в исправном чистом состоянии по назначению и храниться в специально отведенных и оборудованных местах с соблюдением санитарных правил. 1.18. Во время выполнения работ на работников могут действовать опасные и вредные производственные факторы. 1.18.1. Физические опасные и вредные факторы: – движущиеся машины и механизмы; – изделия заготовки материалы которые передвигаются; – повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; – повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования материалов; – повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; – повышенный уровень шума на рабочем месте; – повышенная или пониженная влажность воздуха; – повышенная или пониженная скорость движения воздуха; – повышенное напряжение в электрической сети замыкание которой может пройти через тело человека; – повышенная напряженность электрического поля; – отсутствие или недостаточность естественного света; – недостаточная освещенность рабочей зоны; – повышенная яркость света; – пониженная контрастность; – острые края заусеницы и шершавость на поверхностях конструкций инструмента и оборудования; – размещение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли пола . 1.18.2. Биологические опасные и вредные производственные факторы включают такие биологические объекты: – патогенные микроорганизмы бактерии вирусы риккетсии спирохеты грибы простейшие и продукты их жизнедеятельности; – макроорганизмы растения и животные и продукты их жизнедеятельности. 1.18.3. Психофизиологические опасные и вредные производственные факторы: – нервно-психические перегрузки – монотонность работы эмоциональные перегрузки; – физические перегрузки – статические динамические. 1.19. Для предупреждения заражения болезнями от животных соблюдайте такие правила личной гигиены и зоогигиены: – немедленно сообщите руководителю работ о плохом самочувствии повышенной температуре появлении гнойных заболеваний и образований а также о ранении ожогах кожи; – царапины смажьте антисептическим раствором и наложите при необходимости бинтовые повязки; – поддерживайте чистоту лица рук всего тела и одежды; – обрежьте коротко ногти; – поддерживайте чистоту на рабочем месте и в бытовых комнатах. Содержите в чистоте доильную аппаратуру и молочную посуду; – сменяйте специальную одежду по мере ее загрязнения; при работе на ферме неблагополучной относительно заболеваний животных необходимо иметь санитарный комплект спецодежды который сменяют ежедневно; – не носите в карманах специальной и санитарной одежды продукты питания сигареты носовые платки другие предметы личного туалета; – отдыхайте принимайте пищу курите только в специально отведенных для этого местах; – не касайтесь грязными руками и одеждой лица других частей тела продуктов питания; – перед приемом пищи и посещением туалета снимите спецодежду санодежду тщательно вымойте руки и лицо теплой водой с мылом и щеткой. Руки продезинфицируйте 0 02%-ным раствором хлорамина. Прополощите рот перед приемом пищи или курением. 1.20. Перед грозой закройте все ворота двери и вентиляционные отверстия для предупреждения возможности проникновение шарообразной молнии вглубь помещения. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Для операторов машинного доения коров 2.1.1. Наденьте спецодежду. Не переодевайтесь возле подвижных деталей и механизмов машин и оборудования. 2.1.2. Перед началом работы осмотрите рабочее место. Убедитесь в том что рабочее место хорошо освещено. При необходимости включите освещение. Включите вентиляцию убедитесь в ее исправности. 2.1.3. Проверьте исправность дверей и ворот. Они должны легко открываться и не иметь порогов. Засовы крючки и прочие устройства ворот и дверей должны легко отпираться. Не завязывайте веревкой не закручивайте проводом не забивайте ворота и двери гвоздями. 2.1.4. Проверьте пол на рабочем месте он должен быть чистый не скользкий без колдобин и неровностей. Скользкие полы посыпьте соломой или тирсом. 2.1.5. Проследите чтобы до начала доения из помещения или площадки были убраны все тракторы кормораздатчики остановленные транспортеры для удаления гноя. Убедитесь что проходы не захламлены кормами инвентарем посторонними предметами и т.п. 2.1.6. Проверьте исправность приспособлений для транспортирования и подъема фляг а также исправность доильных аппаратов их комплектность. 2.1.7. Осмотрите сосковую резину. Неисправная сосковая резина вызовет у коров болевые ощущения и беспокойство которое может стать причиной вашего травмирования. 2.1.8. Проверьте величину рабочего вакуума в подсосковом пространстве и частоту пульсаций в аппарате которые должны соответствовать требованиям эксплуатационной документации. 2.1.9. Проверьте линии вакуум- и молокопроводов. Убедитесь что краны вакуумпроводов которые не используются во время доения закрыты а в системе стеклянных труб молокопроводов отсутствуют дефекты трещины сколы стекла . 2.1.10. При выявлении любых недостатков в оборудовании и аппаратуре требуйте немедленного их устранения. 2.1.11. Дополнительно промойте все молочное оборудование доильные аппараты линию молокопроводов и весь молочный инвентарь. Мытье молочного оборудования проводите с помощью специальных моющих растворов. Ополосните доильные аппараты горячей водой. В холодный период при низкой температуре доильные стаканы подогрейте в горячей воде 45–500?С . 2.1.12. Следите чтобы во время дезинфекции и мытья молочного оборудования вода и растворы не попадали на электроаппаратуру и другое оборудование. 2.1.13. Выучите клички возраст темперамент закрепленных коров. 2.1.14. Проверьте наличие предупредительных надписей на внешней стороне стойл где находятся коровы со злым и неспокойным норовом. 2.1.15. Осмотрите поголовье животных в помещении убедитесь что все животные находятся в боксах или надежно привязаны. Убедитесь что привязь у коров не закручена и не сжимает шею животных при выявлении больных и слабых животных сообщите о них ветврачу. Не допускайте к машинному доению больных на мастит и требующих лечения коров. 2.2. Для работников занятых ручным доением коров 2.2.1. Наденьте спецодежду. Не переодевайтесь возле подвижных деталей и механизмов машин и оборудования. 2.2.2. Перед началом работы осмотрите рабочее место. Убедитесь в том что рабочее место хорошо освещено при необходимости включите освещение. 2.2.3. Проверьте наличие средств пожаротушения наличие и исправность аварийной сигнализации а также наличие и исправность инструмента инвентаря и приспособлений. 2.2.4. Проверьте исправность дверей и ворот. Убедитесь что они легко открываются и не имеют порогов а засовы крючки и другие устройства ворот и дверей легко отпираются. Не завязывайте веревкой не закручивайте проводом не забивайте ворота и двери гвоздями. 2.2.5. Пол должен быть чистый не скользкий без колдобин и неровностей. Мокрые и скользкие места пола посыпьте соломой или тирсом. 2.2.6. Убедитесь что проходы не захламлены кормами инвентарем посторонними предметами. 2.2.7. Осмотрите кормушки и автопоилки. Они не должны иметь острых частей и предметов которые могут травмировать вас или животных. Убедитесь в исправности клапанных механизмов. 2.2.8. Не приступайте к работе на неисправном оборудовании. 2.2.9. Выучите клички возраст темперамент закрепленных коров. 2.2.10. Проверьте наличие предупредительных надписей на внешней стороне стойл где находятся коровы со злым и неспокойным норовом. 2.2.11. Осмотрите привязь коров. Она должна быть крепкой достаточно свободной и удобной для обслуживания животных. Убедитесь что она не закручена и не сжимает шею животного. 2.2.12. Осмотрите поголовье и при выявлении больных и слабых животных сообщите о них ветврачу. 2.3. Для работников занятых доением овец и коз 2.3.1. Наденьте спецодежду. Не переодевайтесь возле подвижных деталей и механизмов машин и оборудования. 2.3.2. Проверьте наличие и исправность реманента посуды средств фиксации животных. Осмотрите рабочее место убедитесь в отсутствии в рабочей зоне посторонних лиц. Убедитесь что рабочее место достаточно освещено а пол чистый сухой не скользкий и ровный. Ликвидируйте имеющиеся недостатки. 2.3.3. Осмотрите поголовье овец коз . Убедитесь в отсутствии баранов козлов. Проверьте исправность герлиги. Согласуйте свои действия с другими работающими. 2.3.4. Доение животных проводите только в отарах безопасных в отношении туберкулеза бруцеллеза ящура и других инфекционных болезней. 2.3.5. Доение овец и коз проводите в станках с передвижным щитом или на привязи. 2.3.6. Проследите чтобы во время доения с помощью доильной установки вы были защищены системой ограждений. Система ограждений защищает от травмирования животными. 2.3.7. Не загромождайте проходы доильным оборудованием устройствами посторонними предметами. 2.3.8. Вода для подмывания вымени должна иметь температуру 40–42?С. 2.3.9. Большие емкости и баки промывайте способами исключающими необходимость нахождения в них людей щетками с продленными ручками распылителями и т.п. . 2.3.10. Определите место пребывания во время грозы. 3. Требования безопасности во время выполнения работы 3.1. Для оператора машинного доения коров 3.1.1. Доение коров проводите в соответствии с установленным на ферме режимом и распорядком дня который оказывает содействие формированию и закреплению у животных спокойного и послушного норова. 3.1.2. Ведите себя с животными при выполнении всех технологических операций спокойно уверенно кротко. При подходе к коровам обязательно окликните желательно их кличками спокойным властным голосом. Не обращайтесь к животным грубо не дразните и не бейте их поскольку этим вы можете вызвать у животных агрессивность которая может привести к травмированию. 3.1.3. Подготовьте рабочее место для доения коров. 3.1.4. Принесите ведро с теплой 40–45?С водой мягкую эластичную губку или ткань для обмывания вымени доильные аппараты и поставьте их в месте недоступном для животных. Подготовьте коров к доению не вызывая у них неприятных ощущений обусловленных механическими и термическими раздражителями сильное нажатие горячая или холодная вода и т.п. . 3.1.5. Убедитесь что коровы привязаны и спокойно стоят на своих местах. Выполните подготовительные операции в такой последовательности: обмойте вытрите сделайте массаж вымени сдоите первые струи молока наденьте доильные стаканы на соски вымени. Не нарушайте последовательности и непрерывности проведения технологических операций. Нарушение последовательности проведения подготовительных операций вызовет беспокойство и болевые ощущения у коровы и она может травмировать вас. 3.1.6. Будьте особенно внимательными и осторожными при надевании доильных аппаратов на соски пугливых и неспокойных животных. 3.1.7. Во время доения не отвлекайтесь и не отвлекайте других посторонними разговорами не бесите этим животных. 3.1.8. После окончания отдачи молока немедленно и без рывков снимите доильные стаканы с сосков вымени. Не передерживайте доильный аппарат на сосках вымени коровы так как это вызовет болевые ощущения и беспокойство что может привести к травмированию. 3.1.9. При работе на доильной площадке типа “Елка” не заходите в групповой станок если в нем находятся коровы. Не стойте в дверях не проходите и не выходите из доильного зала если коров впускают на доильную площадку или выпускают из нее. 3.2. Для работников занятых ручным доением коров 3.2.1. Доение коров проводите в соответствии с установленным на ферме режимом и распорядком дня который оказывает содействие формированию и закреплению у животных спокойного и послушного норова. 3.2.2. Ведите себя с животными при выполнении всех технологических операций спокойно уверенно кротко. Не обращайтесь к животными грубо не дразните и не бейте их поскольку этим вы можете вызвать у животных агрессивность что может привести к травмированию. 3.2.3. При привязывании коров соблюдайте такие требования безопасности: – привязывайте со стороны кормушки после того как они станут на свои места и успокоятся; – цепь привязи берите за свободный конец; – не наматывайте цепь привязи на руку; – устанавливайте барашек в такое кольцо цепа чтобы привязь не мешала корове двигаться и не сжимала ей шею. 3.2.4. Вымойте водой сначала резиновые сапоги потом руки и лицо теплой водой с мылом. Наденьте чистый халат и косынку. Подготовьте рабочее место для доения коров. 3.2.5. Принесите и поставьте в месте недоступном для животных инвентарь и устройства для доения: лавочку ведро с теплой 40-45?С водой мягкую эластичную губку или кусок ткани для обмывания вымени ведро-подойник и кружку для первых струй молока. 3.2.6. При доении коров в стойлах следует использовать фиксаторы конечностей и хвоста. 3.2.7. Подготовьте корову к доению не вызывая у нее неприятных ощущений обусловленных механическими и термическими раздражителями сильное нажатие горячая или холодная вода и т.п. . 3.2.8. При проведении подготовительных операций перед доением коров придерживайтесь установленной технологии последовательности операций и таких требований безопасности: – окликните корову по кличке спокойным властным голосом для предупреждения о своем приближении; – подойдите к корове сзади с правой стороны; – убедитесь в спокойном поведении коровы привяжите ее хвост веревкой к левой задней ноге; – поставьте лавочку с правой стороны от коровы в устойчивое удобное для работы положение и сядьте на нее; – при обмывании вымени теплой водой из ведра или разбрызгивателя не допускайте ее попадания на кожу лица и слизистую оболочку глаз рта носа; – при неспокойном поведении коровы во время массажа вымени уменьшайте силу нажима на вымя и успокаивайте ее спокойным голосом; – сдоите первые струи молока в кружку. 3.2.9. Не сдаивайте первые струи молока на пол так как молоко больных коров может стать причиной распространения инфекции. Придерживайтесь установленных зооветеринарных правил ухода за выменем коровы. 3.2.10. О подмеченных признаках заболеваний вымени коровы сообщите ветврачу. 3.2.11. Во время доения не отвлекайтесь и не отвлекайте других посторонними разговорами не бесите этим животных. 3.2.12. Для уменьшения утомленности пальцев рук объединяйте обычный прием доения с доением кулаком. 3.2.13. Не оставляйте возле животных инструмент инвентарь и прочие предметы которые могут быть перевернуты или отброшены животными и травмировать вас. 3.2.14. Молоко собранное из первых струй сдайте в отдельности в установленном порядке. 3.3. Для работников занятым доением овец и коз 3.3.1. Доение овец и коз проводите в соответствии с установленным на ферме режимом и распорядком дня что оказывает содействие формированию и закреплению у животных спокойного и послушного норова. 3.3.2. Не работайте при недостаточном освещении рабочего места. 3.3.3. Следите за чистотой пола. Посыпьте на скользкие места песок тирсу солому. Не работайте в обуви со скользкими подошвами. 3.3.4. Ведите себя с животными при выполнении всех технологических операций спокойно уверенно кротко. Не обращайтесь к животным грубо не дразните и не бейте их поскольку этим вы можете вызвать у животных агрессивность которая может привести к травмированию. 3.3.5. Не приступайте к работе без средств индивидуальной защиты. 3.3.6. Не находитесь на пути движения животных в воротах проходах расколах . 3.3.7. Доение начинайте со спокойных животных. 3.3.8. Надежно фиксируйте неспокойных животных в станке спокойных животных опытным дояркам можно не фиксировать . 3.3.9. Доение проводите быстро установленным способом не причиняйте боли животным. Выполняйте правила личной гигиены и зоогигиены. 4. Требования безопасности после окончания работы 4.1. Выключите оборудование электрооборудование. Органы управления установите в нейтральное положение на пусковое оборудование повесьте плакат: “Не включать! Работают люди”. 4.2. Загоните животных на место их постоянного содержания закройте ворота двери. 4.3. После доения все доильные аппараты и молокопроводы молочную посуду хорошо промойте и продезинфицируйте специальным моющим раствором. При приготовлении его применяйте средства индивидуальной защиты очки резиновые рукавицы сапоги и прорезиненный фартук . 4.4. Во время соединения трубопровода горячей воды с молокопроводом следите чтобы краны молокопровода были закрыты а шланги надежно надеты на концы патрубков. 4.5. При неисправности или отсутствии автоматической циркуляционной установки промывания и дезинфекцию доильных аппаратов проводите подсасыванием горячего моющего или дезинфекционного раствора из ведра. При этом не допускайте разливания раствора или воды на пол попадание их в лицо глаза а также на одежду. 4.6. Наведите порядок и уберите рабочее место. Очистите инструмент инвентарь устройства и положите в отведенное место. 4.7. Снимите и приведите в порядок спецодежду спецобувь и другие средства индивидуальной защиты сложите их в шкаф в бытовых комнатах для хранения. 4.8. Помойте руки и лицо теплой водой с мылом. Примите душ. 4.9. При сдаче смены сообщите сменщику о техническом состоянии оборудования и расскажите об особенностях выполнения работы. 4.10. Обо всех неисправностях подмеченных в процессе работы и принятых мерах по их устранению сообщите руководителю работ. 4.11. Сделайте общую гимнастику и массаж рук. 5. Требования безопасности в аварийных ситуациях 5.1. При аварии или отключении электроэнергии отключите оборудование прекратите работу и сообщите руководителю работ. 5.2. При возникновении пожара подайте сигнал пожарной опасности немедленно сообщите об этом руководителю работ в пожарную часть и приступите к тушению пожара имеющимися средствами огнетушители внутренний пожарный гидрант песок земля брезент выключите все электрифицированные установки и оборудование эвакуируйте людей и животных из опасной зоны. 5.3. При несчастном случае на рабочем месте с работником освободите потерпевшего от действия опасного фактора и окажите ему первую доврачебную помощь. Вызовите «скорую» медпомощь или выполните мероприятия по транспортированию пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение и сообщите руководителю работ. 5.4. В случае травмирования прекратите работу окажите необходимую первую доврачебную помощь при необходимости обратитесь к врачу сообщите руководителю работ. 5.5. При внезапном возникновении агрессии со стороны животных изолируйте агрессивное животное утихомирьте остальных животных с помощью кнута палки-водила водной пенной струи из огнетушителя или закрыв животному глаза всю голову с помощью подручных средств халат мешок дерюга и т.п. . должность руководителя личная подпись фамилия инициалы подразделения /организации/ - разработчика СОГЛАСОВАНО: Руководитель специалист службы охраны труда предприятия личная подпись фамилия инициалы Юрисконсульт личная подпись фамилия инициалы Главный технолог личная подпись фамилия инициалы 4 5