Інструкція з охорони праці для машиніста скрепера

повне найменування підприємства із зазначенням підпорядкованості ІНСТРУКЦІЯ З ОХОРОНИ ПРАЦІ № ДЛЯ МАШИНІСТА СКРЕПЕРА місце видання повне найменування підприємства із зазначенням підпорядкованості ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ посада роботодавця і найменування підприємства № число місяць рік Інструкція з охорони праці № для машиніста скрепера 1. Загальні положення 1.1. До самостійної роботи на скреперах допускаються особи які досягли 18-річного віку визнані медичною комісією придатними до даної роботи навчені безпечним методам виконання робіт і мають посвідчення на право управління скрепером. Машиніст самохідного скрепера повинен мати посвідчення водія на керування транспортним засобом а машиніст причіпного скрепера – посвідчення тракториста. 1.2. Машиніст що приймається на роботу повинен пройти вступний інструктаж з охорони праці виробничої санітарії пожежної безпеки прийомів та способів надання долікарської допомоги потерпілим бути ознайомленим під розпис з умовами праці правами та пільгами за роботу в шкідливих та небезпечних умовах праці з правилами поведінки при виникненні аварій. До початку роботи безпосередньо на робочому місці машиніст повинен пройти первинний інструктаж з безпечних прийомів виконання робіт. Про проведення вступного інструктажу та інструктажу на робочому місці робляться відповідні записи в Журналі реєстрації вступного інструктажу з питань охорони праці і Журналі реєстрації інструктажів з питань охорони праці. При цьому обов’язкові підписи як того кого інструктували так і того хто інструктував. 1.3. Машиніст скрепера після первинного інструктажу на робочому місці повинен протягом 2–15 змін залежно від стажу досвіду і характеру роботи пройти стажування під керівництвом досвідченого кваліфікованого машиніста скрепера який призначається наказом розпорядженням по підприємству. 1.4. Повторний інструктаж з правил і прийомів безпечного ведення робіт і охорони праці машиніст скрепера повинен проходити: – періодично не рідше одного разу на квартал; – при незадовільних знаннях з охорони праці не пізніше місячного строку; – у зв’язку з допущенням випадку травматизму або порушенням вимог охорони праці що не призвело до травми. 1.5. Машиніст скрепера повинен працювати в спецодязі та спецвзутті передбачених Типовими галузевими нормами: комбінезон бавовняний рукавиці комбіновані та чоботи гумові. 1.6. Забороняється виконувати роботу машиністу в нетверезому стані. 1.7. Скрепер має бути укомплектований в кабіні аптечкою первинної медичної допомоги. 1.8. Машиніст автоскрепера повинен знати і виконувати при русі по автомобільних дорогах Правила дорожнього руху України. 1.9. Експлуатація несправних машин не обладнаних звуковою світловою та комбінованою сигналізацією забороняється. 1.10. Не допускається передача управління скрепером стороннім особам. Проїзд на підніжках крилах та рамі тягача забороняється. 1.11. При переїздах ківш скрепера необхідно підняти над землею не менше ніж на 0 35 м. 1.12. При потребі зупинити машину на проїжджій частині дороги вдень її слід обгородити знаком аварійної зупинки а в темну пору доби при поганій видимості – червоним ліхтарем встановленим на відстані не менше 20 м від машини у населених пунктах і 40 м – за межами населеного пункту. 1.13. При роботі в темну пору доби і при поганій видимості незалежно від освітлення робочих місць робочі органи і механізми управління машини повинні бути освітлені. 1.14. Машиніст скрепера може приступити до виконання робіт в охоронній зоні електричний кабель газопровід тільки при наявності наряд-допуску який визначає безпечні умови ведення робіт. 1.15. В разі виявлення в ґрунті кабелів труб або інших підземних комунікацій та невідомих предметів необхідно негайно припинити роботу і повідомити про це майстра. 1.16. При транспортуванні на відстань до 100 км гусеничний тягач причіпного скрепера перевозять на трейлері а сам скрепер буксирують автомобілем із швидкістю до 25–30 км/год. Під час транспортування тягача на трейлері машиністові забороняється перебувати в кабіні тягача або на платформі трейлера. Швидкість руху по дорогах повинна бути: – для самохідних скреперів – до 40 км/год.; – для причіпних до трактора скреперів – до 9 0 км/год. Технічна швидкість при виконанні робіт повинна бути: – для самохідних скреперів – 3 4–6 7 км/год.; – для причіпних до трактора скреперів – 1 4–2 2 км/год. Для буксирування самохідного скрепера треба застосовувати жорсткий буксир закріплений за обидва передні буксирні гаки. 1.17. Зчіпка тягача з причіпним скрепером має бути жорсткою і мати страхувальний трос. При зчіпці тягача і агрегату з гідроприводом між агрегатом і тягачем повинен бути запобіжний канат довжина якого менша за довжину гнучких шлангів гідросистеми. 1.18. Заправляти автоскрепер чи трактор-тягач паливом рекомендується вдень при непрацюючому двигуні. В разі потреби заправки в нічний час слід влаштувати безпечне електричне освітлення. 1.19. На скрепері повинен бути комплект інструментів і вогнегасник. 1.20. Машиніст скрепера повинен виконувати такі заходи пожежної безпеки: – не палити і не користуватись відкритим вогнем поблизу складів пального і місць заправки; – не залишати промаслених ганчірок на двигуні; – не працювати в одягу облитому пально-мастильними матеріалами; – не перевозити легкозаймисті речовини в кабіні або на якихось інших частинах автоскрепера чи трактора; – обтиральні матеріали зберігати тільки у спеціальних металевих ящиках з кришками які щільно закриваються; – закривати горловини паливних баків металевими пробками; – розлите паливо мастило і використаний обтиральний матеріал необхідно негайно прибирати. 2. Вимоги безпеки перед початком роботи 2.1. До початку роботи на скрепері машиніст повинен надіти спецодяг перевірити справність усіх систем і механізмів скрепера та провести щозмінне технічне обслуговування. 2.2. Для полегшення запуску двигуна в зимовий період в системі охолодження слід використовувати рідини з низькою температурою замерзання антифриз . При використанні антифризу машиніст повинен дотримуватись вимог безпеки згідно з ДНАОП 0.00-1.28-97 “Правила охорони праці на автомобільному транспорті”. Забороняється переливання антифризу за допомогою шланга шляхом засмоктування антифризу ротом. 2.3. Після кожної операції з антифризом одержання та заправка треба ретельно мити руки водою з милом. 2.4. Забороняється відкритим вогнем прогрівати двигун коробку передач і картер тягача. 2.5. При виявленні несправностей які машиніст не може усунути самостійно слід повідомити механіка. Працювати на несправній машині забороняється. 2.6. Робоче місце машиніста повинно бути зручним забезпечувати стійке положення в процесі роботи хороший огляд фронту робіт захищене від атмосферних опадів і сонячного проміння а також мати достатнє звичайне або штучне освітлення та необхідну систему склоочистки. 2.7. Площадки управління важелі і штурвальні колеса мають бути сухі і чисті. Забороняється захаращувати площадку сторонніми предметами. 2.8. Забороняється виїжджати на роботу при наявності будь-яких несправностей машини ненадійності кріплення дисків коліс несправностях пневматичних шин гальмового пристрою трактора і лебідки який в аварійному випадку не зможе забезпечити швидку зупинку трактора і закріплення ковша в потрібному положенні запобіжного каната між дишлом скрепера і трактором у скреперів з гідравлічним управлінням канат повинен мати довжину меншу за довжину гумових гнучких шлангів що убереже шланги від обриву при зрізуванні запобіжного шворня зчепу. 2.9. Перед тим як рушати з місця слід переконатись у відсутності людей в робочій зоні а також на шляху скрепера подати попереджувальний сигнал. Робота з несправним сигналом не допускається. 2.10. Забороняється: – перевозити людей в ковші скрепера; – сідати на раму або стояти на днищі скрепера під час руху; – входити в кабіну трактора або виходити з неї під час руху. В кабіні трактора дозволяється перебувати тільки машиністу скрепера або трактористу; – залишати без нагляду трактор з працюючим двигуном; – торкатись канатів або поправляти їх під час руху; – працювати з тросовим приводом канат якого має зруйновані пасма. 3. Вимоги безпеки під час виконання роботи 3.1. Під час роботи скреперів забороняється: – перебувати в зоні дії машин стороннім особам які не працюють безпосередньо на машині; – сходити з площадки управління і входити на неї до повної зупинки агрегату; – відчіплювати причіпний скрепер до повної зупинки тягача; – залишати самохідний скрепер чи трактор з працюючим двигуном незагальмованим на спуску або підйомі без водія. 3.2. При спільний роботі двох і більше машин інтервал між тягачами на гусеничному ходу має бути не менше 20 м а на пневмоколісному – 50 м. 3.3. Забороняється робота скрепера на мокрих глинистих ґрунтах або в дощ. Не дозволяється розвантажувати скрепер рухаючи його назад під укіс. 3.4. Під час руху скрепера на підйомі та спуску не можна переключати передачі. На спуску скрепер повинен рухатись на першій передачі. 3.5. Забороняється переміщувати ґрунт самохідними скреперами при бокових схилах більше 10° причіпними – більше 12о. 3.6. При спорудженні високих насипів або глибоких виїмок з’їзди і в’їзди для руху навантажених скреперів повинні мати схил не більше 10°. 3.7. Наближення причіпних скреперів до схилу виїмок допускається не більше ніж на 0 5 м а до схилу свіжонасипаного насипу – не більше ніж на 1 0 м. 3.8. Не допускається повертати скрепер при заглибленому ножі. Різати і набирати ґрунт дозволяється тільки на прямолінійній ділянці. 3.9. В разі вимушеної зупинки скрепера на підйомі або спуску необхідно загальмувати його ручним гальмом і підкласти під усі колеса упори башмаки . 3.10. Не допускається робота автоскрепера з тиском у шинах меншим ніж встановлено заводською інструкцією. 3.11. Забороняється перебувати під ковшем скрепера який утримується в піднятому положенні за допомогою підіймальних засобів а також у ковші скрепера при піднятій заслінці яку утримують тільки циліндри гідросистеми скрепера або канати підйому. 3.12. Очищати ківш скрепера від налиплого на нього ґрунту дозволяється тільки після повної його зупинки і опущеному ковші застосовуючи при цьому лопату або скребок. Інші способи очищення ковша забороняються. 4. Вимоги безпеки під час технічного обслуговування та ремонту скреперів 4.1. Технічне обслуговування і ремонт слід виконувати тільки у спеціально відведених місцях на рівній площадці де забезпечується стійкість машини достатнє освітлення всіх вузлів і деталей машини. Необхідно використовувати споруди і пристрої які дозволяють зручно і безпечно підійти до обслуговуваних вузлів і деталей естакада канава підйомник а також застосовувати набір спеціальних інструментів і пристроїв. Місце ремонту має бути вільне від сторонніх предметів. Робота несправним інструментом не допускається. 4.2. При виконанні технічного обслуговування і ремонту автоскрепера необхідно затягнути важіль ручного гальма і встановити упори башмаки під колеса; двигун має бути зупинений за винятком випадків його регулювання і перевірки дії механізмів управління ковшем заслінкою задньою стінкою. 4.3. При технічному обслуговуванні ківш скрепера має бути опущений на землю. При проведенні робіт під ковшем останній слід встановити на надійні опори. 4.4. При виконанні робіт зв’язаних із зняттям коліс необхідно заклинити по одному колесу спереду і ззаду скрепера. Домкрати необхідно ставити в місця призначені для цих цілей і відзначені буквами “ДК”. Піднявши домкратом другий бік скрепера необхідно підвести під балку моста надійну опору і вивільнити домкрат. Опори підставки повинні бути міцні. Забороняється застосовувати для цієї мети бочки ящики цеглини. 4.5. Демонтаж і монтаж шини треба проводити при повністю спущеному повітрі користуючись спеціальними монтажними лопатками. 4.6. При випробуванні гідросистем забороняється перебувати поблизу шлангів високого тиску. 4.7. Не допускається регулювати запобіжні клапани гідросистем а також інші опломбовані клапани прилади вузли до закінчення гарантійного строку. Регулювання повинно виконуватись під наглядом механіка. 4.8. При канатному управлінні скрепера слід не рідше одного разу на тиждень старанно оглядати канати і якщо на довжині 1 м більше 10% обривів окремих тросів канат треба замінити. 4.9. Скрепер який вийшов з ремонту слід перевіряти на холостому ходу під навантаженням і тільки після цього направляти на роботу. 4.10. При обслуговуванні свинцевих акумуляторних батарей необхідно періодично очищати вентиляційні отвори у пробках. Слід берегтися від потрапляння сірчаної кислоти та електроліту на тіло і одяг. Після роботи з акумуляторною батареєю треба старанно вимити руки і обличчя теплою водою з милом. 4.11. Машиніст не повинен дозволяти виконувати роботи зв’язані з іскроутворенням та високою температурою зварювальні паяльні та ін. на машині крім випадків коли неможливо зняти деталь яка потребує ремонту. Зварювальні та паяльні роботи необхідно виконувати на відстані не менше 20 м від машини. 4. Вимоги безпеки після закінчення роботи 4.1. По закінченні роботи машиніст скрепера повинен: – поставити скрепер у відведене для його стоянки місце; – виключити акумуляторні батареї; – розвантажити гідросистему скрепера опустивши заслінку і ківш; – очистити робочі органи про всі несправності повідомити змінника та записати в журнал приймання і здачі зміни. 4.2. Після закінчення роботи машиніст скрепера повинен зняти спецодяг очистити його від пилу та іншого бруду і покласти у відведене для зберігання місце. Потім вимити обличчя і руки теплою водою з милом або прийняти душ. 5. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях 5.1. При появі підозрілих шумів тріску скреготу та інших незвичайних звуків у двигуні або в ходовій частині скрепера слід припинити роботу і вжити заходів до усунення несправності. 5.2. Користуватися кнопкою аварійної зупинки двигуна дозволяється тільки у виняткових випадках при потребі миттєво зупинити двигун при цьому різко припиняється подача повітря в циліндри що призводить до великих переобтяжень деталей двигуна . 5.3. При несподіваній зупинці двигуна в процесі руху необхідно загальмувати автоскрепер з’ясувати причини й усунути несправності не відключаючи трансмісію. Відключення трансмісії від двигуна неприпустиме бо в цьому разі автоскрепер втратить управління. 5.4. Якщо зайнялися пально-мастильні матеріали необхідно перекрити подачу палива до двигуна а потім вжити заходів до гасіння. Пально-мастильні матеріали що загорілися слід гасити за допомогою порошкових та вуглекислотних вогнегасників піском землею. 5.5. Якщо пожежу своїми силами погасити неможливо необхідно викликати пожежну команду. 5.6. При нещасному випадку машиніст скрепера повинен вміти надати потерпілому першу медичну допомогу і повідомити адміністрацію про те що сталося. посада керівника підрозділу особистий підпис прізвище ініціали /організації/ - розробника УЗГОДЖЕНО: Керівник спеціаліст служби охорони праці підприємства особистий підпис прізвище ініціали Юрисконсульт особистий підпис прізвище ініціали Головний технолог особистий підпис прізвище ініціали 5