Инструкция по охране труда для машинистов катков самоходных с гладкими вальцами

Инструкция по охране труда для машинистов катков самоходных с гладкими вальцами Требования безопасности перед началом работы 1. Перед началом работы машинист обязан: а предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ; б надеть спецодежду спецобувь и каску установленного образца; в получить задание у бригадира или руководителя работ. 2. После получения задания машинист обязан: а осмотреть с руководителем фронт работ согласовать последовательность их выполнения и меры по обеспечению безопасности проверить наличие и исправность ограждений места работ и знаков безопасности; б произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации катка; в предупредить о запуске двигателя работников обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы и убедиться что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении; г произвести запуск двигателя; д проверить после запуска двигателя на холостом ходу работу всех агрегатов и на малой скорости работу тормозов. 3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности: а неисправностях или дефектах указанных в инструкции завода изготовителя катка при которых не допускается его эксплуатация; б появлении течи в топливной или масляной системе; в уклоне местности превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя. Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу ответственному за содержание машины в исправном состоянии. Требования безопасности во время работы 4. Перед запуском машины машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне ее движения и подать звуковой сигнал. 5. Одновременная работа двух катков и более двигающихся один за другим допускается при расстоянии между ними не менее 10 м а при параллельном движении не менее 1 м. Приближение катка к бригаде укладчиков асфальта допускается на расстояние не менее 5 м. 6. При движения катка на уклоне во избежание сползания или опрокидывания не следует допускать резких поворотов катка. При движении катка под уклон не следует выключать первую передачу а при движении на подъем переключать передачи. 7. Нахождение катка вблизи выемок в грунте с неукрепленными откосами допускается только за пределами призмы обрушения грунта. При укатке насыпей грунта расстояние от края вальца катка до бровки насыпи должно быть не менее 1 м. 8. При выполнении работ катком с гидравлической системой управления машинисту необходимо следить за исправностью предохранительного клапана и соединениями гибких шлангов. Шланги со вздутием или течью масла в соединениях следует заменить. Ремонт шлангов высокого давления не допускается. При появлении шумов в гидравлической системе или других узлах катка не свойственных нормальной его работе машинист обязан прекратить работу до устранения неисправностей. 9. Устранять неисправности осматривать отдельные узлы катка а также смазывать и регулировать их следует при остановленном двигателе включенном тормозе и установленном в нейтральное положение рычаге переключения передач. 10. При перегреве двигателя машинисту следует находясь с подветренной стороны осторожно открыть крышку заливной горловины радиатора не наклоняясь над горловиной во избежание ожога горячим паром лица и рук. 11. Машинисту в процессе работы не разрешается: а открывать кран слива воды при работающем двигателе а также сразу после его выключения; б заливать жидкость в радиатор если двигатель перегрет; в заправлять каток горючим при работающем двигателе; г оставлять каток с работающим двигателем а также передавать управление катком лицу не имеющему на это права; д перевозить на площадке кабине катка посторонних лиц а также легковоспламеняющиеся материалы. 12. Во время заправки катка горючим машинисту и лицам находящимся вблизи не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков и смазки а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается. 13. Перед погрузкой катка на трейлер машинист обязан убедиться в том что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки катка его следует затормозить подложив под вальцы упоры и закрепить соответствующими оттяжками. Во время перевозки катка машинисту не разрешается находиться в кабине. Требования безопасности в аварийных ситуациях 14. При возникновении неисправностей отдельных узлов и агрегатов катка работу необходимо приостановить и доложить об этом руководителю работ. 15. В случае возгорания горючесмазочных или других материалов необходимо залить огонь пеной из огнетушителя а отдельные горящие места засыпать песком землей или накрыть брезентом. Тушить горящее топливо водой запрещается. При невозможности затушить очаг пожара собственными силами машинист обязан вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. Требования безопасности по окончании работы 16. По окончании работы машинист обязан: а поставить машину на стоянку; б поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и включить тормоз; в выключить двигатель; г закрыть кабину на замок; д сообщить руководителю работ или ответственному за содержание машины в исправном состоянии о всех неполадках возникших во время работы.