О пособиях по безработице в случае кораблекрушения

 КОНВЕНЦИЯ 8 Конвенция о пособиях по безработице в случае кораблекрушения1 Генеральная Конференция Международной Организации Труда созванная в Генуе Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 15 июня 1920 года постановив принять ряд предложений по вопросу «о контроле за трудовыми договорами моряков о предоставлении им возможностей трудоустройства и об условиях применения к морякам Конвенции и Рекомендаций принятых в Вашингтоне в ноябре прошлого года в отношении безработицы и страхования по безработице» что является вторым пунктом повестки дня Генуэзской сессии Конференции решив придать этим предложениям форму международной конвенции принимает нижеследующую Конвенцию которая может именоваться Конвенцией 1920 года о пособиях по безработице в случае кораблекрушения и которая подлежит ратификации Членами Международной Организации Труда в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда: Статья 1 1. В целях настоящей Конвенции термин «моряки» включает всех лиц работающих на любом судне занятом в морском судоходстве. 2. В целях настоящей Конвенции термин «судно» включает все корабли и суда любого типа государственные или частные занятые в морском судоходстве за исключением военных кораблей. Статья 2 1. Во всех случаях гибели любого судна судовладелец или лицо с которым моряки заключили договор о службе на данном судне выплачивает каждому работавшему на нем моряку пособие по безработице явившейся результатом такой гибели. 2. Это пособие выплачивается за все дни в течение которых моряк остается действительно безработным в том же размере как и заработная плата причитавшаяся ему в силу договора но общая сумма пособия выплачиваемого согласно настоящей Конвенции любому моряку может быть ограничена двухмесячной заработной платой. Статья 3 Для истребования таких пособий моряки пользуются теми же средствами какими они пользуются для истребования заработной платы недоплаченной им во время службы. Статья 4 1. Каждый Член Международной Организации Труда ратифицировавший настоящую Конвенцию обязуется применять ее к своим колониям протекторатам и владениям не пользующимся в полной мере самоуправлением: a a       за исключением тех случаев когда в силу местных условий положения настоящей Конвенции неприменимы; b b       с такими изменениями которые могут быть необходимы для приспособления этих положений к местным условиям. 2. Каждый Член Организации уведомляет Международное Бюро Труда о мерах принятых в отношении каждой из его колоний протекторатов и владений не пользующихся в полной мере самоуправлением. Статья 5 Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда. Статья 6 Как только в Международном Бюро Труда зарегистрированы документы о ратификации двух Членов Международной Организации Труда Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает об этом всех Членов Международной Организации Труда. Статья 7 Настоящая конвенция вступает в силу в тот день когда вышеуказанное извещение рассылается Генеральным Директором Международного Бюро Труда; она связывает только тех Членов Организации чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном Бюро Труда. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном Бюро Труда. Статья 8 С учетом положений статьи 7 каждый Член Организации ратифицировавший настоящую Конвенцию соглашается ввести в действие ее положения не позднее 1 июля 1922 года и принять меры необходимые для их эффективного осуществления. Статья 9 Любой Член Организации ратифицировавший настоящую Конвенцию может по истечении пятилетнего периода о момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном Бюро Труда. Статья 10 Каждый раз когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре. Статья 11 Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу. 1 Дата вступления в силу: 16 марта 1923 года.