О сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю

КОНВЕНЦИЯ 47 Конвенция о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю * Генеральная Конференция Международной Организации Труда собравшаяся в Женеве 4 июня 1935 года на свою девятнадцатую сессию принимая во внимание что вопрос о сокращении продолжительности рабочей недели является шестым пунктом повестки дня сессии принимая во внимание что безработица приняла настолько широкие размеры и продолжается уже настолько длительное время что в настоящее время миллионы работников в мире страдают от нищеты и лишений за которые они не ответственны и от которых они имеют законное право быть избавленными считая желательным чтобы трудящиеся могли в практически возможной мере пользоваться плодами технического прогресса быстрое развитие которого характеризует современную промышленность считая что для проведения в жизнь резолюций принятых на восемнадцатой и девятнадцатой сессиях Международной Конференции Труда необходимо предпринять усилия для сокращения в возможно большей мере продолжительности рабочего времени во всех категориях занятости принимает сего двадцать второго дня июня месяца тысяча девятьсот тридцать пятого года нижеследующую Конвенцию которая может именоваться Конвенцией 1935 года о сорокачасовой рабочей неделе: Статья 1 Каждый Член Международной Организации Труда ратифицирующий настоящую Конвенцию заявляет о своем одобрении: a принципа сорокачасовой рабочей недели применяемого таким образом чтобы не повлечь понижения уровня жизни работников; b принятия мер или содействия мерам которые будут сочтены подходящими для достижения этой цели; и обязуется применять этот принцип к различным категориям занятости в соответствии с детальными положениями предписываемыми отдельными конвенциями которые данный Член Организации может ратифицировать. Статья 2 Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Статья 3 1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором. 2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации. 3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации. Статья 4 Как только зарегистрированы документы о ратификации двух Членов Международной Организации Труда Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает об этом всех Членов Международной Организации Труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о ратификации полученных им впоследствии от других Членов Организации. Статья 5 1. Любой Член Организации ратифицировавший настоящую Конвенцию может по истечении десятилетнего периода со дня ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации. 2. Каждый Член Организации ратифицировавший настоящую Конвенцию который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию предусмотренным в настоящей статье будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке установленном настоящей статьей. Статья 6 Каждый раз когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре. Статья 7 1. В случае если Конференция примет новую конвенцию полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию и если в новой конвенции не предусмотрено обратное то: а ратификация каким-либо Членом Организации новой пересматривающей Конвенции влечет за собой автоматически независимо от положений статьи 5 немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии что новая пересматривающая Конвенция вступила в силу; b начиная с даты вступления в силу новой пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации. 2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации которые ее ратифицировали но не ратифицировали новую пересматривающую Конвенцию. Статья 8 Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу. * Дата вступления в силу: 23 июня 1957 года.