НПАОП 0.00-1.35-03

НПАОП 0.00-1.35-03 Правила безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ УКРАИНЫ ПО НАДЗОРУ ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОРМАТИВНЫЙ АКТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДНАОП 0.00-1. 35 - 03 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ И РЕКОНСТРУКЦИИ МАГИСТРАЛЬНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ Киев ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОРМАТИВНЫЙ АКТ ОБ ОХРАНЕ ТРУДА УТВЕРЖДЕНО Приказ Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда від 05.09 2003 р. № 173 ДНАОП 0.00-1.35- 03 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ И РЕКОНСТРУКЦИИ МАГИСТРАЛЬНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ Киев ПРЕДИСЛОВИЕ 1. РАЗРАБОТАНО: Открытым акционерным обществом “Украинский центр экологии безопасности и охраны труда нефтегазовой промышленности" ОАО "УЦЕБОТнефтегаз" с участием специалистов Центра сертификации и контроля качества строительства объектов нефтегазового комплекса Киселева В.И. и Безымянного В.Ю. 2. ВНЕСЕНО: Управлением организации государственного надзора в нефтегазовом и химическом комплексах Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда. 3. ВВЕДЕНО: С вводом в действие этих Правил считать что не применяются на территории Украины "Правила техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов" утвержденных Министерством строительства предприятий нефтяной и газовой промышленности СССР 11.08.81. НАОП 1.1.21-1.03. 81 . Перепечатка запрещена Госнадзорохрантруда СОДЕРЖАНИЕ стр. 1. Область применения………………………………………………………………..… 1 2. Нормативные ссылки…………………………………………………………………. 1 3. Термины и определения……………………………………………………………… 9 4. Обозначения и сокращения………………………..………………………………… 10 5. Общие положения. Организация строительства………………………………… 11 5.1. Общие организационные требования……………………………………………… 11 5.2. Инструктаж и обучение……………………………………………………………….. 13 5.3. Организация строительной площадки и рабочих мест…………………………. 13 5.4. Санитарно-гигиенические требования к организации рабочих мест………… 16 5.5. Обустройство полевых жилых городков…………………………………………… 16 6. Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы……………………………… 17 6.1. Общие требования……………………………………………………………………. 17 6.2. Погрузочно-разгрузочные работы…………………………………………………. 18 6.3. Транспортные работы……………………………………………………………….. 20 6.4. Складирование труб………………………………….……………………………… 22 7. Инженерная подготовка трассы……………………………………………………. 24 7.1. Разбивка трассы………………………………………………………………………. 24 7.2. Планирование полосы отвода………………………….………………………….. 24 7.3. Устройство временных дорог………………………………………………………. 24 8. Земляные работы…………………………………………………………………….. 25 8.1. Общие требования…………………………………………………………………… 25 8.2. Рытье траншей и котлованов без крепления……………………………………. 26 8.3. Рытье траншей и котлованов с креплениями…………………………………… 27 8.4. Работа в горных условиях………………………………………………………….. 28 8.5. Работа в карьерах заготовка грунта ……………………………………………. 29 8.6. Работа в скальных грунтах…………………………………………………………. 30 9. Сварочно-монтажные работы……………………………………………………… 30 9.1. Общие требования……………..…………………………………………………….. 30 9.2. Заготовка секций на сварочно-монтажной базе………………………………… 32 9.3. Сварка неповоротных стыков………………………………………………………. 40 9.4. Газовая резка и сварка………………………………………………………………. 40 9.5. Термитная сварка…………………………………………………………………….. 43 9.6. Работа с паяльной лампой…………………….……………………….…………… 44 9.7. Промышленная гамма-дефектоскопия сварных соединений…………………. 44 9.8. Рентгеновская дефектоскопия сварных соединений…………………………… 48 9.9. Требования безопасности при работе с ультразвуковым дефектоскопом….. 49 10. Изоляционно-укладочные работы………………………………………………….. 50 10.1. Общие требования……………………………………………………………………. 50 10.2. Приготовление грунтовки и битумной мастики ………………………………….. 51 10.3. Очистка и грунтовка трубопроводов……………………………………………….. 52 10.4. Нанесение на трубопровод изоляционного покрытия…………………………… 53 10.5. Укладка трубопроводов в траншею………………………….……………………… 56 10.6. Эксплуатация очистных и изоляционных машин…………………………………. 57 11. Строительство переходов через естественные и искусственные препятствия………………………..………………………………………………………………. 58 11.1. Общие требования ……………………………………………………………………. 58 11.2. Строительство переходов через железные и шоссейные дороги……………. 58 11.3. Переправа через водные преграды……………………………………………….. 60 11.4. Подводные земляные работы………………………………………………………. 61 11.5. Подводная сварка и резка…………………………………………………………… 62 11.6. Прокладка подводных трубопроводов…………………………………………….. 62 11.7. Балластировка трубопровода………………………………………………………. 65 11.8. Строительство воздушных переходов……………………………………………. 66 12. Электрохимическая защита трубопроводов от коррозии……………………… 69 12.1. Общие требования…………………………………………………………………… 69 12.2. Сооружение воздушных и кабельных линий электропередач………………… 70 12.3. Монтаж наладка и электрические измерения…………………………………… 71 12.4. Установки электрохимической защиты…………………………………………… 72 13. Очистка полости и испытание трубопроводов……………………………………. 73 13.1. Общие требования…………………………………………………………………… 73 13.2. Очистка полости трубопроводов……………………………………………………. 74 13.3. Испытание трубопроводов на прочность………………………………………….. 76 14. Капитальный ремонт и реконструкция магистральных трубопроводов……… 76 14.1. Общие требования……………………………………………………………………. 76 14.2. Меры безопасности при проведении земляных работ…………………………. 78 14.3. Меры безопасности при подъеме и укладке трубопровода……………………. 79 14.4. Меры безопасности при очистке и противокоррозионной изоляции трубопроводов……..…………………………………………………………………………... 80 14.5. Меры безопасности при очистке и испытании трубопровода………………….. 81 15. Меры безопасности при прокладке лупинга магистрального трубопровода в техническом коридоре с действующим трубопроводом……………………….. 82 16. Работа в условиях болотистой местности……………………………………….. 85 17. Эксплуатация машин механизмов и инструментов……………………………. 86 17.1. Общие требования…………………………………………………………………… 86 17.2. Эксплуатация бульдозера…………………………………………………………… 89 17.3. Эксплуатация одноковшового экскаватора………………………………………. 90 17.4. Эксплуатация роторного траншейного экскаватора……………………………. 91 17.5. Эксплуатация кранов-трубоукладчиков…………………………………………… 92 17.6. Эксплуатация передвижных компрессоров………………………………………. 92 17.7. Эксплуатация наполнительных агрегатов………………………………………… 93 17.8. Эксплуатация инструмента…………………………………………………………. 94 Приложения. Приложение 1. Минимальные расстояния от оси подземных и наземных в насыпи трубопроводов до населенных пунктов отдельных промышленных и сельскохозяйственных предприятий зданий и сооружений извлечение из СНиП 2.05.06-85* ……………………………………………………………………. 95 Приложение 2. Минимальные расстояния от КС и ГРС магистральных газопроводов НПС нефтепроводов нефтепродуктопроводов или конденсатопроводов до населенных пунктов предприятий зданий и сооружений извлечение из СНиП 2.05.06-85* …………………………………………………. 98 Приложение 3. Таблица 1. расстояния между МТ строящимися параллельно действующим в одном техническом коридоре при надземной наземной и комбинированной прокладке трубопроводов извлечение из СНиП 2.05.06-85* …………………………………………………… Таблица 2. Расстояния между МТ строящимися параллельно действующим в одном техническом коридоре при подземной прокладке трубопроводов извлечение из СНиП 2.05.06-85* ……………………………. 101 101 Приложение 4. Таблица 1. Граничное число труб секций диаметром до 500 мм перевозимых на подвижном составе . Таблица 2. Граничное число труб диаметром более 500 мм перевозимых на подвижном составе ………… 102 103 Приложение 5. Форма акта приема в эксплуатацию трубосварочной базы 104 Приложение 6. Типовая схема временного хранилища источников излучения 105 Приложение 7. Размеры охранной зоны при испытании на герметичность подземных трубопроводов ………………………. 106 Приложение 8 параметры испытания на прочность участков магистральных трубопроводов ……………………………….. 107 Приложение 9. Форма разрешения на выполнение работ в охранной зоне магистрального трубопровода……………………………………………………. 109 ДНАОП 0.00 – 1. 35 - 03 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ И РЕКОНСТРУКЦИИ МАГИСТРАЛЬНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ Дата введения . . число месяц год 1. Область применения Правила безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов далее - Правила распространяется на предприятия учреждения организации которые осуществляют строительство реконструкцию техническое переоснащение и капитальный ремонт объектов магистральных трубопроводов и работников которые выполняют эти работы. Требования данных Правил не распространяются на трубопроводы которые прокладываются по территории городов и других населенных пунктов в морских акваториях и промыслах а также на трубопроводы предназначенные для транспортировки газа нефти нефтепродуктов и сжиженных углеводных газов которые оказывают коррозийное влияние на металл труб или охлажденного до температуры ниже минус 40 0С. 2. Нормативные ссылки В данных Правилах имеются ссылки на действующие в Украине следующие нормативные документы по строительству магистральных трубопроводов и безопасности работ при их эксплуатации. № п/п Обозначение Название нормативного документа Кем когда утвержден регистрация в Минюсте 1 Правила охраны линий связи. Утверждены постановлением Кабинета Министров Украины №135 от 29.01.96. 2 Правила охраны электрических сетей. Утверждены постановлением Кабинета Министров Украины № 209 от 04.03.97. 3 Правила охраны магистральных трубопроводов Утверждены постановлением Кабинета Министров Украины № 1774 от 16.11.02. 4 ДНАОП 0.00 -1.03 -02 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины от 20.08.02 № 409 5 ДНАОП 0.00 -1.07-94 Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины от 18.10.94 № 104 6 ДНАОП 0.00-1.16-96 Правила аттестации сварщиков Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины от 19.04.96 № 61 зарегистрированы в Минюсте 31.05.96 № 262/1287. 7 ДНАОП 0.00-1.17-92 Единые правила безопасности при взрывных роботах. Утверждены приказом Госгорнадзора Украины от 25.03.92 №171. 8 ДНАОП 0.00-1.20-98 Правила безопасности систем газоснабжения Украины. Утверждены приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 15.05.98 №254 зарегистрированы в Минюсте 25.05.98 №318/2758. 9 ДНАОП 0.00-1.21-98 Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины от 9.01.98 № 4 зарегистрированы в Минюсте 10.02.98 № 93/2533. 10 ДНАОП 0.00-1.27-97 Правила аттестации специалистов неразрушающего контроля. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины от 6.05.9 № 118 зарегистрированы в Минюсте 2.09.97 № 374/2178 11 ДНАОП 0.00-1.28-97 Правила охраны труда на автомобильном транспорте. Утверждены приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 13.01.97 № 5 12 ДНАОП 0.00-1.32-01 Правила устройства электроустановок электрооборудования специальных установок Утверждены приказом Министерства труда и социальной защиты населения Украины от 21.06.01 № 272 13 ДНАОП 0.00-4.02-92 Положение о порядке принятия в эксплуатацию законченных строите-льством объектов государственного заказа. Утверждено постанов-лением Кабинета Министров Украины №449 от 6.12.93 14 ДНАОП 0.00-4.03-01 Положение о порядке расследования и ведения учета несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на производстве. Утверждено постанов-лением Кабинета Министров Украины от 21.09.01 № 1024 15 ДНАОП 0.00-4.12-99 Типовое положение по обучению вопросам охраны труда. Утверждено приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 17.02.99 №27 зарегис-трировано в Минюсте 21.04 99 за № 248/3541. 16 ДНАОП 0.00-4.15-98 Положение о разработке инструкций по охране труда. Утверждено приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 07.04.98 №9 зарегис-трировано в Минюсте 17.04.98 за №226/2666. 17 ДНАОП 0.00-4.20-94 Положение о порядке проведения государственной экспертизы проверки проектной документации на строительство и реконструкцию производственных объектов и изготовление средств производства на соответствие их нормативным актам об охране труда. Утверждено постанов-лением Кабинета Министров Украины №431 от 23.06.94 18 ДНАОП 0.00-4.33-99 Положение по разработке планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций и аварий. Утверждено приказом Госнадзорохрантруда Украины от 17.06.99 № 112 зарегистрировано в Минюсте 30.06. 99 № 424/3717. 19 ДНАОП 0.00-5.03-95 Типовая инструкция по безопасному ведению работ для крановщиков машинистов стреловых самоходных автомобильных гусеничных железнодорожных пневмоколесных кранов. Утверждена приказом Госнадзорохрантруда Украины от 25.09.95 № 135 зарегистрирована в Минюсте 10.10.95 № 371/907. 20 ДНАОП 0.00-5.04-95 Типовая инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков сцепщиков которые обслуживают грузоподъемные краны". Утверждена приказом Госнадзорохрантруда Украины от 25.09.95 №135 зарегистрирована в Минюсте 10.10.95 № 372/908. 21 ДНАОП 0.00-5.06-94 Типовая инструкция для лиц ответственных за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами. Утверждена приказом Госнадзорохрантруда Украины от 20.10.94 №107 зарегистрирована в Минюсте 13.03.95 № 60/596. 22 ДНАОП 0.00-5.07-94 Типовая инструкция для лиц ответственных за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии. Утверждена приказом Госнадзорохрантруда Украины от 20.10.94 №107 зарегистрирована в Минюсте 13.03.95 № 59/595 23 ДНАОП 0.00-5.11-85 Типовая инструкция по безопасному ведению газоопасных работ. Утверждена Госгорнад-зором СССР 20.02.85. 24 ДНАОП 0.00-5.12-01 Инструкция по организации безопасного ведения огневых работ на взрывопожароопасных и взрывоопасных объектах Утверждена приказом Министерства труда и социальной политики Украины от 05.06.01 №255 зарегистрирована в Минюсте 23.06. 01 за № 541/5732 25 ДНАОП 0.00-5.19-96 Типовая инструкция по безопасному ведению работ для крановщиков машинистов портальных кранов. Утверждена приказом Госнадзорохрантруда Украины от 29.01.96 №13 зарегистрирована в Минюсте 12.02. 96 № 63/1088. 26 ДНАОП 0.00-8.01-93 Перечень должностей должностных лиц которые обязаны проходить предварительную и периодическую проверку знаний по охране труда. Утвержден приказом Госнадзорохрантруда Украины от 11.10.93 №94 зарегистрирован в Минюсте 20.10.94 №154. 27 ДНАОП 0.00-8.02-93 Перечень работ с повышенной опасностью. Утвержден приказом Госнадзорохрантруда Украины от 30.11.93 №123 зарегистрирован в Минюсте 23.12. 93 №196 28 ДНАОП 0.00-8.03-93 Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов по охране труда которые действуют на предприятии. Утвержден приказом Госнадзорохрантруда Украины от 21.12.93 № 132 зарегистрирован в Минюсте 7.02.94 № 20/229. 29 ДНАОП 0.00-8.14-97 Порядок сертификации персонала по неразрушающему контролю. Утвержден приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 15.08.97 №220 зарегистрирован в Мин-юсте 29.10. 97 № 514/2318 30 ДНАОП 0.03-3.24-97 Нормы радиационной безопасности Украины НРБУ-97. Утверждены приказом Минохранздоровья Украины 14.07.97 №208. 31 ДНАОП 0.03-4.02-94 Положение о медицинском осмотре работников определенных категорий. Утверждено приказом Минохранздоровья Украины от 31.03.94 №45 зарегистрировано в Минюсте 21.06. 94 № 136/345. 32 ДНАОП 0.05-8.04-92 О порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда. Утвержден постанов-лением Кабинета Министров Украины от 01.08.92 № 442. 33 ДНАОП 1.1.10-1.04-01 Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями. Утверждены приказом Министерства труда и социальной политики Украины от 5.06.01 №252 34 ДНАОП 5.1.14-1.01-96 Правила охраны труда при строите-льстве ремонте и содержании автомобильных дорог и на других объектах дорожного хозяйства. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины от 16.07.96 №118 зарегистриро-ваны в Минюсте 1.09. 97 № 124. 35 ДНАОП 5.1.30-1.06-98 Правила безопасной работы при тех-ническом обслуживании и текущем ремонте авиационной техники. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины 18.05.98 №92. 36 ДНАОП 5.2.30-1.06-98 Правила безопасности во время работ на воздушных линиях связи и проводного вещания. Утверждены приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 1.10.98 № 83. 37 ДНАОП 5.2.30-1.07-96 Правила безопасности при роботах на кабельных линиях связи и провод-ного вещания. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда Украины от 17.05.96 №85. 38 НАОП 1.1.21-1.02-85 Правила безопасности при эксплуа-тации магистральных нефтепрово-дов. Утверждены Миннефте-промом СССР 7.12.85. 39 НАОП 1.1.21-1.04-81 Правила пожарной безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов. Утверждены Миннефте-промом СССР 26.10.81 40 НАОП 1.1.21-1.19-78 Правила техники безопасности и промышленной санитарии при эксплуатации магистральных нефтепродуктопроводов. Утверждены ЦК отраслевого профсоюза 11.12.78. 41 НАОП 1.4.10-1.04-86 Правила техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных роботах. Утверждены Минхим-машем СССР 22.05.86. 42 НАОП 1.4.74-1.11-73 Правила техники безопасности и производственной санитарии при газоэлектрическом резании. Утверждены ЦК профсоюза рабочих судостроения 1973. 43 НАОП 5.1.11-1.22-90 Правила техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных роботах на железнодорожном транспорте ЦМ-4771. Утверждены Министерством путей сообщения СССР 15.02.90. 44 НАОП 5.1.21-1.08-80 Единые правила безопасности на водолазных роботах. Утверждены Минмор-флотом СССР 1980. 45 ДСТУ 2293-99 Охрана труда. Термины и определения основных понятий. 46 ДСТУ 2448-94 Кислородное резание. Требования безопасности. 47 ДСТУ 2456-94 Сваривание дуговое и электрошла-ковое. Требования безопасности. 48 ДСТУ 2489-94 Контактное сваривание. Требования безопасности. 49 ДСТУ 3413-96 Система сертификации УкрСЕПРО. Порядок проведения сертификации продукции. 50 ГОСТ 3242-79 Соединения сварные. Методы контроля качества. 51 ГОСТ 9238-83 Габариты приближения строений и подвижного состава железнодорож-ной колеи 1520 1524 мм. 52 ГОСТ 9356-75 Рукава резиновые для газовой сварки и резки металлов. Технические условия. 53 ГОСТ 10807-87 Знаки дорожные. Общие технические условия. 54 ГОСТ 14651-78* Электрододержатели для ручной дуговой варки. Основные параметры и технические требования. 55 ГОСТ 14782-86 Контроль неразрушающий. Методы ультразвуковые. 56 ГОСТ 15836-79 Мастика битумно-резиновая изоляционная. Технические условия. 57 ГОСТ 23274-84 Здания мобильные инвентарные . Электроустановки. 58 ГОСТ 23407-78 Ограждения инвентарные строите-льных площадок и участков произ-водства строительно-монтажных работ. Технические условия. 59 ГОСТ 24258-88 Средства подмащивания. Общие технические условия. 60 ГОСТ 25772-83 Ограждения лестниц балконов и крыш стальные. Общие технические условия. 61 ГОСТ 25812-83 Трубопроводы стальные магистраль-ные. Общие требования к защите от коррозии. 62 ГОСТ 26887-87 Площадки и лестницы для строите-льно-монтажных работ. Общие технические условия. 63 ГОСТ 12.1.003-83* ССБТ. Шум. Общие требования безопасности. 64 ГОСТ 12.1.004-91* ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования. 65 ГОСТ 12.1.005-88 Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны. 66 ГОСТ 12.1.007-76* ССБТ. Вредные вещества. Класси-фикация и общие требования безопасности. 67 ГОСТ 12.1.012-90 ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования. 68 ГОСТ 12.1.013-78 ССБТ. Строительство. Электробезопасность. 69 ГОСТ 12.1.030-81* ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление зануление. 70 ГОСТ 12.1.046-85 Нормы освещения строительных площадок. 71 ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Оборудование производствен-ное. Общие требования безопасно-сти. 72 ГОСТ 12.2.004-75* ССБТ. Машины и механизмы специальные для трубопроводного строительства. Требования безопасности. 73 ГОСТ 12.2.007.8-75* ССБТ. Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности. 74 ГОСТ 12.2.011-75* ССБТ. Машины строительные и дорожные. Общие требования безопасности. 75 ГОСТ 12.2.013.0-91 ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний. 76 ГОСТ 12.2.022-80* ССБТ. Конвейеры. Общие требования безопасности. 77 ГОСТ 12.2.052-81* ССБТ. Оборудование работающее с газообразным кислородом. Требования безопасности. 78 ГОСТ 12.2.054-81* ССБТ. Установки ацетиленовые. Требования безопасности. 79 ГОСТ 12.2.062-81* ССБТ. Оборудование производствен-ное. Ограждения защитные. 80 ГОСТ 12.2.063-81* ССБТ. Арматура промышленная трубопроводная. Общие требования безопасности. 81 ГОСТ 12.3.002-75* ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности. 82 ГОСТ 12.3.003-86* ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности. 83 ГОСТ 12.3.009-76* ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности. 84 ГОСТ 12.3.012-77* Работы водолазные. Общие требования безопасности. 85 ГОСТ 12.3.016-87 ССБТ. Строительство. Роботы антикоррозийные. Требования безопасности. 86 ГОСТ 12.3.020-80* ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности. 87 ГОСТ 12.3.038-85 ССБТ. Работы по тепловой изоляции оборудования и трубопроводов. 88 ГОСТ 12.4.011-89 ССБТ. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация. 89 ГОСТ 12.4.013-85Е ССБТ. Очки защитные. Общие технические условия. 90 ГОСТ 12.4.026-76* Цвета сигнальные и знаки безопасности. 91 ГОСТ 12.4.035-78* ССБТ. Щитки защитные лицевые для электросварщиков. Технические условия. 92 ГОСТ 12.4.041-89 ССБТ. Средства индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующие. Общие технические требования. 93 ГОСТ 12.4.059-89 ССБТ. Строительство. Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия. 94 ОСТ 21-6-87 ССБТ. Светофильтры стеклянные для защиты глаз от вредных излучений при производстве. Технические условия. 95 ДБН А.3.1-3-94 Принятие в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Утверждены приказом Госстроя Украины от 05.10.94 № 48 96 ДБН А.3.1-4-95 Положение о гарантийном паспорте-сертификате на объект который вводится в эксплуатацию. Утверждены приказом Госстроя Украины от 15.06.95 № 122. 97 ДБН А.3.1-5-96 Организация строительного производства. Утверждены приказом Госстроя Украины от 03.04.96 № 49. 98 ДБН В.1.2-1-95 Положение о расследовании причин аварий обвалов зданий сооруже-ний их частей и конструктивных элементов. Утверждены общим приказом Госстроя Украины и Госнадзор-охрантруда Украины от 25.04.95 №85/89 99 ДБН В.2.8-3-95 Техническая эксплуатация строительных машин. Утверждены приказом Госстроя Украины от 07.07.95 № 134. 100 СНиП II -4-79 Естественное и искусственное освещение. Утверждены Госстроем СССР 01.01.80 101 СНиП III-4-80* Техника безопасности в строительстве. Утверждены Госстроем СССР 01.01.81 102 СНиП III-42-80 Магистральные трубопроводы. Правила производства и приемки работ. Утверждены Госстроем СССР 01.01.81 103 СНиП 2.01.01-82 Строительная климатология и геофизика. Утверждены Госстроем СССР 01.01.83 104 СНиП 2.04.14-88 Тепловая изоляция оборудования и трубопроводов. Утверждены Госстроем СССР 01.01.90 105 СНиП 2.05.06-85 Магистральные трубопроводы. Утверждены Госстроем СССР 01.01.86 106 СНиП 3.02.01-87 Земляные сооружения основания и фундаменты. Утверждены Госстроем СССР 01.07.88 107 СНиП 3.04.03-85 Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии. Утверждены Госстроем СССР 01.01.86 108 СН 81-80 Инструкция по проектированию электрического освещения строительных площадок. Утверждена Госстроем СССР 01.01.81 109 СН 452-73 Нормы отвода земель для магистральных трубопроводов. Утверждены Госстроем СССР 01.01.74 110 НАПБ А.01.001-95 Правила пожарной безопасности в Украине. Утверждены приказом ГУДПО МВД Украины 14.06.95 № 400 заре-гистрированы в Минюсте 14.07.95 № 219/755. 111 НАПБ Б.02005-94 Типовое положение о специальном обучении инструктажах и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предприятиях в учреждениях и организациях Украины. Утверждено приказом МВД Украины от 17. 11. 94 №628 зарегистриро-вано в Минюсте 22.12.94 за № 307/517. 112 ДСН 3.3.6.037-99 Санитарные нормы производствен-ного шума ультразвука и инфразвука. Утверждены приказом Главного государст-венного врача Украины от 01.12.99 № 37. 113 ДСН 3.3.6.039-99 Государственные санитарные нормы производственной общей и локальной вибрации. Утверждены приказом Главного государствен-ного врача Украины от 01.12.99 №39. 114 ДСН 3.3.6.042-99 Санитарные нормы микроклимата производственных помещений. Утверждены приказом Главного государствен-ного врача Украины от 01.12.99 №42. 115 ДСП 6.074.120-01 Основные санитарные правила противорадиационной защиты Украины ОСПУ-01 . Утверждены постановле-нием Главного государ-ственного врача Украины от 28.12.00 № 120 116 НП 306.4.06.050-2001 Правила ядерной и радиационной безопасности при перевозке радиоактивных материалов Утверждены приказом комитета ядерного регулирования Украины от 23.05.01 № 18 зарегистрированы в Минюсте 13.06.01 № 591/5782 117 НП 306.4.06.051-2001 Положение о аварийных мерах при перевозке радиоактивных материалов Утверждены приказом комитета ядерного регулирования Украины от 23.05.01 № 18 зарегистрированы в Минюсте 13.06.01 № 591/5783 118 Правила перевозки грузов автомобильным транспортом Украины. Утверждены приказом Министерства транспор-та Украины от 14.10.97 №363 зарегистрированы в Минюсте 20.01.98 №128/2568. 119 ПУЭ-86 Правила устройства электроустановок. Шестое издание переработанное и дополненное / Москва Энергоатомиздат 1986 Утверждены Минэнерго СССР 24.07.84 Изменение №2 3. Термины и определения Аварийная ситуация - состояние потенциально опасного объекта который характеризуется нарушением границ и/или условий безопасной эксплуатации но не перешел в аварию при которой все неблагоприятные влияния источников опасности на персонал население и окружающую среду содержатся в принятых границах с помощью соответствующих технических средств предусмотренных проектом. ДНАОП 0.00-4.33-99 . Взрыв - быстрое преобразование веществ взрывное горение сопровождающееся выделением энергии и образованием сжатых газов способных выполнять работу ПУЭ . Взрывоопасная смесь - смесь с воздухом горючих газов паров ЛВЖ горючих пыли или волокон с НКПВ не более 65 г/м3 при переходе их во взвешенное состояние которая при определенной концентрации способна взрываться при возникновении источника инициирования взрыва ПУЭ . Взрывоопасная зона - помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке в котором имеется или могут образоваться взрывоопасные смеси ПУЭ . Нижняя концентрационная граница возгорания - минимальная концентрация горючих веществ в воздухе при которой может произойти воспламенение смеси от ее соприкосновения с источником воспламенения в объемных процентах НАОП 1.1.23-2.02-82 . Огневые работы - работы с применением открытого огня искрообразованием нагреванием сооружений оборудования инструмента материалов до температур воспламенения самовоспламенения газо- и паропыле воздушной смеси и других горючих веществ появление которых в опасных концентрациях возможно в зоне воздействия этих работ НАОП 1.1.23-2.02-82 . Опасная зона - пространство в котором возможно воздействие на работающего опасного и или вредного производственного фактора ДСТУ 2293-99 . Технический коридор - это земельный участок в пределах которого проходит система параллельно проложенных трубопроводов и коммуникаций ограниченных с обеих сторон охранными зонами НАОП 1.1.23-1.16-79 . 4. Обозначения и сокращения АТК - автотранспортная колонна; АТП - автотранспортное предприятие; СМУ - строительно-монтажное управление; СУ - строительное управление; ПО - производственное объединение; ПДК - предельно допустимая концентрация вредных веществ в воздухе; ГРС - газораспределительная станция; ГАСК - государственный архитектурно-строительный контроль; ДВС - двигатель внутреннего сгорания; ЭХЗ - электрохимическая защита; СИЗ - средства индивидуальной защиты; СИЗОД - средства индивидуальной защиты органов дыхания; КС - компрессорная станция; КЦ - компрессорный цех; ЛВЖ - легковоспламеняющаяся жидкость; ЛЭП - линия электропередачи; МВД - министерство внутренних дел; МТ - магистральный трубопровод; МТЛ - механизированная трубосварочная линия; МЧС - министерство чрезвычайных ситуаций; НД - нормативная документация; НКГВ - нижняя концентрационная граница возгорания; НПС - нефтеперекачивающая станция; ПАУ - полевая автосварочная установка; ПВР - план выполнения работ; ПИЛ - полевая испытательная лаборатория; ПКБУ - пакет бетонных утяжелителей; ППР - план проведения работ; ПХГ- подземное хранилище газа; ПТЭ - правила технической эксплуатации; РСУ - ремонтно-строительный участок; РУМТ - районное управление магистрального трубопровода; ССС - сборочно-сварочный стенд; УГБ - установка горизонтального бурения; 5. Общие положения. Организация строительства 5.1. Общие организационные требования 5.1.1. Данные Правила изложены применительно к современной технологии проведения работ составу машин и механизмов которые используются при строительстве магистральных трубопроводов. Строительные организации на основе этих Правил с учетом местных условий должны разработать и утвердить инструкции по безопасности ведения работ. 5.1.2. Производственные здания сооружения оборудование технологические процессы транспортные и строительные средства должны отвечать требованиям обеспечивающим безвредные и безопасные условия труда. Эти требования включают безопасную эксплуатацию оборудования и организацию технологических процессов защиту работающих от влияния вредных и опасных производственных факторов содержание производственных помещений в соответствии с санитарно-гигиеническими нормами и правилами оборудование санитарно-бытовых помещений. 5.1.3. Технологические процессы машины механизмы оборудование транспортные и строительные средства приобретенные за границей допускаются в эксплуатацию лишь при условии проведения экспертизы на соответствие их нормативно-правовым актам по охране труда которые действуют в Украине. 5.1.4. При изменениях технологии проведения работ или применении не предусмотренных этими Правилами новых материалов машин механизмов и приспособлений должны разрабатываться новые инструкции которые отвечают изменившимся условиям работ. 5.1.5. Руководители предприятий учреждений организаций и другие должностные лица несут персональную ответственность за выполнение требований этих Правил в пределах возложенных на них задач и функциональных обязанностей в соответствии с действующим законодательством. Лица виновные в нарушении этих Правил несут ответственность в соответствии с действующим законодательством. 5.1.6. В состав магистральных трубопроводов входят: - трубопровод от места выхода с промысла подготовленной к дальнейшему транспорту товарной продукции с ответвлениями и лупингами запорной арматурой переходами через естественные и искусственные препятствия узлами подключения НПС КС УЗРГ ПРГ узлами пуска и приема очистительных устройств конденсатосборниками и устройствами для ввода метанола условным диаметром 1400 мм включительно с избыточным давлением среды не выше 10 МПа 100 кгс/см2 ; - установки электрохимической защиты трубопроводов от коррозии линии и сооружения технологической связи средства телемеханики трубопроводов; - линии электропередачи предназначенные для обслуживания трубопроводов и устройства электроснабжения и дистанционного управления запорной арматурой и установками электрохимической защиты трубопроводов; - противопожарные средства противоэрозионные и защитные сооружения трубопроводов; - емкости для хранения и разгазирования конденсата земляные амбары для аварийного выпуска нефти нефтепродуктов конденсата и сжиженных углеводородов; - здания и сооружение линейной службы эксплуатации трубопроводов; - дороги и вертолетные площадки расположенные вдоль трасы трубопровода и подъезды к ним опознавательные и сигнальные знаки местонахождения трубопроводов; - перекачивающие и наливные станции резервуарные парки КС и ГРС; - станции подземного хранения газа СПХГ ; - пункты подогрева нефти и нефтепродуктов; 5.1.7. При проектировании и строительстве реконструкции магистральных трубопроводов необходимо руководствоваться СНиП 2.05.06-85*. Для обеспечения безопасных условий строительства эксплуатации реконструкции и исключения возможности повреждение МТ и их объектов вокруг них устанавливаются защитные Приложение 1-3 и охранные зоны в соответствии с требованиями “Правил охраны магистральных трубопроводов”. 5.1.8. Не допускается прокладка магистральных трубопроводов: по территориям населенных пунктов промышленных и сельскохозяйственных предприятий аэродромов железнодорожных станций морских и речных портов пристаней; туннелях совместно с электрическими кабелями кабелями связи и трубопроводами другого назначения; по мостам железных и автомобильных дорог всех категорий и в одной траншее с электрическими кабелями кабелями связи и другими трубопроводами за исключением случаев прокладки: - кабеля технологической связи данного трубопровода на подводных переходах в одной траншее и на переходах через железные и автомобильные дороги в одном футляре ; - газопроводов диаметром до 1000 мм на давление до 2 5 МПа 25 кгс/см2 и нефтепроводов и нефтепродуктопроводов диаметром 500 мм и менее по несгораемым мостам автомобильных дорог III IV V III-п и IV-п категорий. При этом участки трубопроводов укладываемых по мосту и на подходах к нему на расстояниях указанных в приложении 1 следует относить к I категории. 5.1.9. Расследование аварий и несчастных случаев которые связанны со строительством магистральных трубопроводов проводится в соответствии с действующим ДНАОП 0.00-4.03-01 а также ДБН В.1.2-1-95. 5.1.10. Сдача - прием объекта проводится в порядке установленном ДНАОП 0.00-4.02-92 ДБН А.3.1-3-94 и ДБН А.3.1-4-95 и оформляется актом. 5.1.11. Опасные зоны строительной площадки следует огораживать в соответствии с ГОСТ 23407-78 ГОСТ 12.4.059-89 и обозначать знаками безопасности и надписями установленной ГОСТ 12.4.026-76* формы. 5.1.12. За безопасность конструкций качество строительно-монтажных и ремонтных работ а также соответствие объектов магистральных трубопроводов этим Правилам отвечает предприятие учреждение организация независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности которая выполняет соответствующие работы. 5.2. Инструктаж и обучение 5.2.1. Все работники в том числе должностные лица и специалисты должны пройти обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-4.12-99. 5.2.2. Работодатель на основании ДНАОП 0.00-4.12-99 с учетом специфики производства разрабатывает и утверждает Положение об обучении вопросам охраны труда которое действует в рамках предприятия. 5.2.3. Работники занятые на работах с повышенной пожарной опасностью проходят на предприятии специальное обучение пожарно-технический минимум и проверку знаний нормативных актов пожарной безопасности в соответствии с требованиями НАПБ Б.02005-94. 5.2.4. Работники и специалисты которые непосредственно связаны с эксплуатацией электроустановок проходят проверку знаний в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.21-98. 5.2.5. К выполнению газоопасных и огневых работ допускаются работники и специалисты которые прошли обучение и проверку знаний в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.20-98 и ДНАОП 0.00-5.11-85. 5.2.6. Инструкции по охране труда на рабочем месте разрабатываются в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-4.15-98. 5.3. Организация строительной площадки и рабочих мест 5.3.1. К работам по строительству и реконструкции объекта магистрального трубопровода или его частей разрешается приступать только после выполнения необходимых ограждений строительной площадки охранных защитных или сигнальных и создания разбивочной геодезической основы. 5.3.2. Расположение на строительной площадке постоянных и временных сооружений механизированных установок складов сетей энергоснабжения должно соответствовать строительному генеральному плану. Территория строительной площадки полоса отвода сварочная база база для приготовления битумной мастики и др. должна иметь общий сток поверхностных вод за счет соответствующих уклонов и устройства водоотводных канав. Застой воды на строительной площадке подъездных дорогах и в траншеях не допускается. 5.3.3. Для обеспечения безопасности движения транспортных и строительных машин вдоль трасы строящегося трубопровода на полосе отвода под строительство должны устраиваться проезды шириной не менее 4 5 м. Проезд машин допускается только за границами призмы обрушения траншей и котлованов. Предельная скорость движения автомобилей должна указываться на предупредительных знаках в соответствии с ГОСТ 10807-87 и знаках безопасности по ГОСТ 12.4.026-76. 5.3.4. Для перехода через траншеи и секции трубопровода в соответствии с требованиями СНиП ІІІ-4-80* должны устанавливаться инвентарные пешеходные мостики шириной не менее 0 8 м оборудованные перилами и бортовыми досками и освещаемыми в темное время суток. Для движения машин через траншеи необходимо устраивать временные мосты необходимой прочности. Ширина проходов к рабочим местам и на рабочих местах должна быть не менее 0 6 м а высота прохода - не менее 1 8 м. 5.3.5. Для спуска рабочих в котлован должны устанавливаться трапы с поручнями в соответствии с требованиями ГОСТ 26887-87 или устраиваться в грунте пологие ступенчатые спуски шириной не менее 1 5 м. 5.3.6. В местах проведения работ согласно СНиП ІІІ-4-80* должно быть помещение или место для размещения аптечек с медикаментами и средств оказания первой помощи пострадавшим. Руководителю работ необходимо назначить из числа работающих ответственного за состояние каждой аптечки и обеспечить его обучение приемам первой помощи пострадавшим. 5.3.7. Водные источники для снабжения питьевой водой должны использоваться только с разрешения органов санитарного надзора. Подносить воду к местам проведения работ разрешается только в закрытых сосудах которые необходимо располагать согласно СНиП ІІІ-4-80* на расстоянии не более 75 м по горизонтали и 10 м по вертикали от рабочих мест. 5.3.8. Временные склады для хранения горючего и баллонов с газами необходимо устраивать на расстоянии от места выполнения работ и жилья соответственно требованиям действующих Правил пожарной безопасности в Украине и ГОСТ 12.1.004-91*. 5.3.9. При выполнении работ в темное время суток строительные площадки должны быть освещены по нормам освещенности в соответствии с ГОСТ 12.1.046-85 приведенным в таблице 1. Таблица 1. Нормы освещенности извлечение из ГОСТ 12.1.046-85 Работы Наименьшая освещенность лк Высота подвески лампы м Мощность лампы Вт Общестроительные Погрузочно-разгрузочные на железнодорожном и автомобильном транспорте а также разгрузка и погрузка труб на площадках в речных портах. Выгрузка труб из вагонов и изоля-ционно-укладочные. Сварочно-монтажные. Подготовительные земляные изоляционные электрохимзащитные работы 5 3 10 25 10 4 5 4 5 4 5 4 5 От 4 до 5 200 300 150 150 2х200 2х300 2х300 2х300 2х300 Примечания: 1. Расчет освещения выполнен для светильников наружного освещения типа Н". 2. Освещенность должна быть равномерной без слепящего действия осветительных приспособлений на работающих. Обозначение 2х200 и 2х300 означают что на опоре следует разместить два светильника с лампами по 200 или 300 Вт. 5.3.10. При работах на склонах с крутизной более 35° рабочие должны быть обеспечены съемными или сменными металлическими подковами с шипами которые надеваются на подошвы обуви для уменьшения скольжения. Во время работы на откосах высотой более 3 м и крутизной более 45° а при влажных грунтах крутизной более 30° необходимо закрепляться предохранительными поясами за стальной штырь или надежную опору. Штырь необходимо закладывать в вертикальный шпур пробуренный на глубину 0 5 м в скальных грунтах или на глубину 0 7 м в связных грунтах. 5.3.11. Колодцы шурфы и другие выемки в грунте в местах возможного доступа людей должны быть закрыты крышками крепкими щитами или ограждены. В темное время суток ограждения должны быть освещены обозначены электрическими сигнальными лампами напряжением не выше 42 В. 5.3.12. Перемещение установка и работа машин близ выемок котлованов траншей канав и др. с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии установленном ПВР. При отсутствии соответствующих указаний в проекте выполнения работ допустимое расстояние по горизонтали от основы откоса выемки до ближайших опор машин нужно принимать в соответствии с требованиями СНиП ІІІ-4-80* по данным таблицы 2. Таблица 2. Допустимое расстояние от основы откоса до опоры машины. извлечение из СНиП ІІІ-4-80* Глубина выемки м Грунт песчаный супесчаный суглинистый глинистый Расстояние по горизонтали от основы откоса до ближайшей опоры машины м 1 2 3 4 5 1 5 3 4 5 6 1 25 2 4 3 6 4 4 5 3 1 2 3 25 4 4 75 1 1 5 1 75 3 3 5 5.3.13. Во время грозы все работы вне помещений необходимо прекратить людей отвести в помещения или укрытия на расстояние не менее 25 м от мест сосредоточения металла штабель труб трубопровод сварочная база механизмы . Запрещается во время грозы находиться под высокими деревьями в лесу возле стогов сена и деревьев в поле молниеотводов столбов разных мачт и других высоких предметов на возвышенной местности или на открытых равнинных местах. Места нахождения людей во время грозы должны быть заранее определены а работающие поставлены об этом в известность. 5.3.14. Перед началом работ в колодце или глубокой траншее расположенной вблизи действующих газопроводов и нефтепроводов руководитель работ мастер производитель работ и др. должен проверить газоанализатором загазованность на рабочем месте. В случае обнаружения газа недопустимой концентрации более 1% колодец траншею необходимо тщательно проветрить и повторно провести проверку. Спуск рабочих в колодец траншею разрешается только после устранения опасных условий. В местах где возможно появление газа работа должна выполняться тремя рабочими. Двое из них страхующие остаются на поверхности и следят за третьим работающим в колодце траншее и в случае необходимости оказывают ему помощь. Работающий в колодце траншее должен пользоваться шланговым противогазом и предохранительным поясом конец веревки от которого должен находиться в руках одного из страхующих рабочих. Страхующие рабочие должны быть с такими СИЗ как и работающий в колодце траншее рабочий. 5.4.Санитарно-гигиенические требования к организации рабочих мест 5.4.1. Опасные и вредные производственные факторы и опасные зоны рабочих мест устанавливаются по ГОСТ 12.0.003-74 и СНиП ІІІ-4-80*. Опасные зоны рабочих мест следует огораживать и обозначать знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76* ГОСТ 12.4.059-89. 5.4.2. Помещения и рабочие места должны обеспечиваться искусственным освещением достаточным для безопасности выполнения работ пребывания и перемещения людей. Искусственное освещение в производственных помещениях и на рабочих местах зависит от характера работ которые выполняются и должно обеспечить освещенность в соответствии с нормами СНиП ІІ-4-79. 5.4.3. Температура относительная влажность скорость движения воздуха концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений и рабочих мест должны отвечать требованиям ГОСТ 12.1.005-88* ГОСТ 12.1.007-76* ДСН 3.3.6.042-99. 5.4.4. Уровни шума и вибрации на постоянных рабочих местах не должны превышать предельно допустимых по ГОСТ 12.1.003-83* ГОСТ 12.1.012-90 ДСН 3.3.6.037-99 ДСН 3.3.6.039-99 значений. 5.4.5. Защита зданий и сооружений от молнии должна выполняться в соответствии с требованиями инструкции РД 34.21.122-87. 5.4.6. На рабочих местах работающих должна осуществляться аттестация условий труда в соответствии с ДНАОП 0.05-8.04-92 и Методическими рекомендациями для проведения аттестации рабочих мест по условиям труда. Аттестации подлежат рабочие места на которых технологический процесс оснащение и материалы могут быть потенциальными источниками вредных и опасных факторов. 5.5. Обустройство жилых полевых городков 5.5.1. Площадка под жилой городок должна находиться на равной незатопляемой местности по возможности не подверженной действию господствующих ветров удаленной от заболоченных мест вблизи от энерго- тепло- и водоснабжения населенного пункта и дороги. При размещении городка в лесу необходимо убрать неустойчивые и сухостойкие деревья. 5.5.2. До начала устройства жилого городка необходимо провести следующие работы: - убрать большие пни валуны спланировать территорию так чтобы она имела уклон для стока поверхностных вод; - по периметру площадки устроить водоотводные канавы; - устроить въезды на территорию городка и выезды; - обнести площадку оградой. 5.5.3. Вагончики для жилья санитарно-бытовых потребностей и другие объекты на площадке жилого городка необходимо располагать по разработанному заранее плану учитывая местные и климатические условия. 5.5.4. Один вагончик жилого городка следует отвести для культмассовых мероприятий и уголка по безопасности труда. 5.5.5. Освещенность площадки городка в соответствии с требованиями СНиП ІІ-4-79 и СН 81-80 должна быть не менее 2 лк. 5.5.6. Металлическая обшивка и рамы вагончиков а также все электрооборудование должны быть надежно заземлены в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.21-98 ГОСТ 23274-84 и ПУЭ. Сопротивление заземляющего устройства должно быть не более 4 Ом. Подача электроэнергии в незаземленный вагончик запрещается. Состояние электропроводки и заземление следует проверять не реже одного раза в три месяца с занесением результатов проверки в журнал осмотра. 5.5.7. При использовании в жилых полевых городках сжиженного газа пропан-бутан в баллонах необходимо соблюдать требования ДНАОП 0.00-1.20-98 в частности руководство строительства должно назначить из числа инженерно-технических работников строительного участка колоны лицо ответственное за состояние газового хозяйства в городке. Это лицо должно быть научено Правилам безопасности систем газоснабжения в объеме работы которая им выполняется после чего сдать проверочный экзамен и получить соответствующее удостоверение. 5.5.8. Руководство строительства участка колонны и т. п. должно обеспечить проживающих в полевых городках работников доброкачественной питьевой водой. 6. Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы 6.1. Общие требования 6.1.1. При выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортных работ необходимо руководствоваться требованиями ДНАОП 0.00-1.03-93 ДНАОП 0.00-1.28-97 ДНАОП 0.00-5.03-95 ДНАОП 0.00-5.04-95 ДНАОП 0.00-5.06-94 ДНАОП 0.00-5.07-94 ДНАОП 0.00-5.19-96 НАОП 5.1.11-1.22-90 ГОСТ 12.3.002-75* ГОСТ 12.3.009-76* ГОСТ 12.3.020-80 а также Правил перевозки грузов автомобильным транспортом Украины и Правил технической эксплуатации подвижного состава автомобильного транспорта. 6.1.2. Транспортные и грузоподъемные средства и механизмы должны соответствовать ГОСТ 12.2.003-91. Стремянки лестницы трапы должны соответствовать ГОСТ 26887-87. 6.1.3. Установка регистрация обследование и прием в эксплуатацию грузоподъемных устройств механизмов и транспортного оборудования должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих правил. 6.1.4. Эксплуатация и техническое обслуживание грузоподъемных машин и механизмов должны осуществляться в соответствии с производственными инструкциями разработанными строительной организацией и утвержденными в установленном порядке. 6.1.5. Электрооборудование монтаж электрических цепей и заземления транспортных и грузоподъемных средств должны отвечать требованиям ДНАОП 0.00-1.21-98 и “Правил устройства электроустановок”. 6.1.6. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ должно проводиться в соответствии с проектами выполнения работ технологическими картами и инструкциями утвержденными в установленном порядке. Метеорологические условия для проведения погрузочно-разгрузочных работ должны определятся по СНиП 2.01.01-82 и ГОСТ 12.1.005-88. 6.1.7. Для кантовки штучных грузов следует применять ломы ваги и другие приспособления. Запрещается кантовать вручную. 6.1.8. Грузы которые перевозятся на автомобилях тракторных прицепах вагонах и других транспортных средствах должны быть надежно укреплены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76 во избежание их смещения опрокидывания или возможного падения. 6.1.9. Участки погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы предупредительными знаками в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76 и осветительными приборами которые обеспечивают освещенность согласно СНиП ІІІ-4-80* и ГОСТ 12.1.046-85. 6.1.10. Во время разгрузки труб диаметром до 500 мм из полувагонов и погрузки их на транспортные средства необходимо пользоваться торцевыми захватами или траверсами а для выполнения подъемно-транспортных операций с трубами без изоляции необходимо применять кольцевые стропы. 6.1.11. Для строповки и разстроповки труб и секций труб на прирельсовых площадках притрассовых площадках при их подъеме и перемещении трубоукладчиками необходимо для труб диаметром до 500 мм применять полуавтоматические клещевые захваты а для труб диаметром свыше 500 мм - траверсы. 6.1.12. При выполнении подъемно-транспортных операций и перемещении на короткие расстояния труб секций с внешней изоляцией следует использовать трубоукладчик с мягкими полотенцами. 6.1.13. При разгрузке труб диаметром свыше 500 мм из полувагонов и погрузки их на транспортные средства необходимо использовать торцовые захваты которые состоят из двух и более канатов с крюками на концах. Для исключения повреждений концов труб крючья должны быть обеспечены губками из мягкого материала типа капролон и др. 6.1.14. При выполнении подъемно-транспортных операций с трубами без изоляции на трубосварочной базе и трассе необходимо применять трубоукладчики оснащенные кольцевыми стропами. Для автоматической строповки и разстроповки труб и секций труб трубоукладчик должен быть оснащен клещевыми захватами. 6.2. Погрузочно-разгрузочные работы 6.2.1. Трубы которые поступают в полувагонах на прирельсовые разгрузочные площадки разгружают автокранами или кранами на пневмоколесном ходу с выполнением требований ДНАОП 0.00-1.03-93. 6.2.2. Разгружать трубы из полувагонов в соответствии с ГОСТ 12.3.009-76 должна бригада в составе лица ответственного за безопасное перемещение грузов кранами машиниста и четверых стропальщиков двое из которых должны быть заняты на строповке труб в полувагоне. 6.2.3. До начала работ по разгрузке труб необходимо: - спланировать поверхность прирельсовой разгрузочной площадки подготовить подъезды к существующим дорогам; - доставить на площадку и подготовить к работе необходимые механизмы инструмент инвентарь и приспособления. 6.2.4. При разгрузке труб из полувагонов кран необходимо располагать между полувагоном и трубоплетевозом так чтобы расстояние между хвостовой частью платформы крана и внешним бортом вагона было не менее 1 м. 6.2.5. Поставленные под разгрузку вагоны должны быть заторможены специальными башмаками а также ручными тормозами которые имеются на вагонах. Тормозить вагоны подкладывая под колеса доски кирпичи и другие предметы запрещается. 6.2.6. В исключительных случаях в соответствии с ДНАОП 0.00-1.03-93 разрешается передвигать вагоны на небольшое расстояние вдоль фронта разгрузки с помощью простейшего приспособления ручная лебедка аншпуг лом . В этих случаях разрешается передвигать одновременно не более четырех загруженных или восьми пустых осей вагонов в сцепленном состоянии со скоростью не более 3 км/ч. Интервал между группами вагонов должен составлять 15 м. Встречное передвижение вагонов и перемещение их машинами на колесном и гусеничном ходу запрещается. 6.2.7. Не допускается одновременно разгружать трубы и другие длинномерные грузы из двух рядом стоящих по фронту разгрузки платформ и полувагонов разгружать их следует через вагон. 6.2.8. Погрузочно-разгрузочные работы на электрифицированных линиях железных дорог выполняются только с письменного разрешения начальника энергоучастка железной дороги. Работы близ линии контактной сети можно выполнять только с письменного разрешения собственника ЛЭП и при наличии наряда-допуска утвержденного руководителем начальником главным инженером СМУ. 6.2.9. В соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.03-93 и ГОСТ 12.1.013-78 погрузка и разгрузка стреловыми кранами на электрифицированных путях до снятия напряжения запрещается. Разгрузка краном из вагонов находящихся на железнодорожном пути соседнем с электрифицированным должна исключать приближение частей крана и груза к проводам соседнего пути на расстояние менее 2 м. В противном случае контактная сеть соседнего пути должна быть отключена. 6.2.10. Отключение а потом заземление контактной сети в соответствии с требованиями НАОП 5.1.11-1.22-90 выполняет электромонтер дистанции контактной сети по приказу энергодиспетчера на основе заявки руководителя строительной организации участка колонны . В журнале дежурного по станции железной дороги должно быть указано время когда снято напряжение. 6.2.11. Во избежание защемления рук при закрытии дверей крытых вагонов необходимо пользоваться специальным рычагом. Для предупреждения травм от грузов которые могут выпасть при открывании дверей вагонов рабочие должны находиться под прикрытием дверного полотна. При открывании борта платформы запрещается находиться в зоне его откидывания. 6.2.12. Для подъема на вагон следует использовать приставные или инвентарные лестницы с площадкой. 6.2.13. Во время проведения погрузочно-разгрузочных работ пребывание работников в полувагоне запрещается. 6.2.14. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ согласно СНиП ІІІ-4-80* водителю и рабочим запрещается: - находиться под стрелой крана с поднятыми трубами; - проносить трубы над кабиной водителя трубоплетевоза; - находиться в кабине водителя; - водителю отлучаться от трубоплетевоза до окончания работ на раме трубовоза. 6.2.15. В случае когда граница верхнего ряда труб ниже уровня борта полувагона на 80 см в соответствии с ГОСТ 12.3.009-76 для проведения строповки стропальщику необходимо спуститься в полувагон по инвентарной лестнице сделать строповку и выходя из вагона вытянуть лестницу. 6.2.16. Перед погрузкой секций из труб на автотранспорт для удержания прицепа-роспуска на месте под его колеса необходимо подкладывать противооткатные упоры башмаки . 6.2.17. При погрузке секции на транспортные средства запрещается находиться людям на раме автомобиля или на прицепе. 6.3. Транспортные работы 6.3.1. Выбор типа транспорта и транспортных средств для перевозки труб и трубных секций следует проводить с учетом результатов технико-экономических расчетов в зависимости от объема грузов дальности перевозок времени года и местных условий. Транспортные средства должны быть оборудованы устройствами кониками амортизирующими прокладками и др. обеспечивающими сохранность количества и качества труб трубных секций оснащения и безопасность движения. Перемещение труб и трубных секций в соответствии со СНиП III-42-80 волоком запрещается. 6.3.2. Все специализированные транспортные средства должны отвечать технической документации на их изготовление и эксплуатацию. Водители транспортных средств предназначенных для перевозки секций труб должны руководствоваться правилами дорожного движения и инструкциями по эксплуатации машин и механизмов. 6.3.3. Допустимая ширина дороги исходя из прямоугольного поворота транспортных средств определяется по данным таблицы 3. Таблица 3. Допустимая ширина дороги извлечение из СНиП ІІІ-42-80 Ширина входного проезда м Длина автопоезда м 12 16 20 24 28 Ширина дороги в зоне поворота м 5 10 15 20 25 15 11 5 8 7 5 7 18 14 12 9 8 22 17 5 14 12 11 26 20 17 14 13 28 23 19 17 15 6.3.4. Допустимая величина заднего свеса трубных секций при перевозке их по пересеченной местности не должна превышать размеров указанных в таблице 4. 6.3.5. Транспортировку трубных секций длиной до 24 м в горных условиях на участках с уклонами 10-150 следует выполнять согласно СНиП ІІІ - 42-80 трубоплетевозами на колесном ходу. На участках со склонами более 150 следует применять машины на гусеничном ходу. 6.3.6. До начала движения трубоплетевоза нагруженного секциями трубами маршрут на протяжении всего пути должен быть проверен лицом ответственным за безопасную перевозку грузов на соответствие технических характеристик транспортных средств данным таблиц 3 4. В случае необходимости въезда такого трубоплетевоза длина его более 20 м на дорогу общего пользования с большим движением маршрут и время его прохождения необходимо согласовать с органами Госавтоинспекции. Въезд трубоплетевозов с гусеничными тягачами на дороги общего пользования запрещается. Таблица 4. Допустимый задний свес секции извлечение из СНиП ІІІ-42-80 Сума уклонов спуска и подъема в зоне перегиба град Допустимый задний свес секции м при высоте груза м 1 5 1 7 1 9 2 1 35 30 25 20 15 10 2 5 2 9 3 7 4 4 5 5 9 2 7 3 2 4 4 9 6 4 10 5 3 2 3 7 4 3 5 4 7 12 3 5 4 2 5 6 7 8 13 6.3.7. Трубы длиной до 12 м от пунктов временного складирования к трубосварочным базам или к разгрузочным площадкам доставляются трубоплетевозами в составе тягача и прицепа-роспуска. Предельное число труб и секций труб перевозимых на подвижном составе с учетом грузоподъемности машин массы труб и габаритов которое допускается приведены в приложении 4. 6.3.8. Сцепление автопоезда должно выполняться водителем рабочим-сцепщиком и лицом которое координирует их действия. Движение автомобиля назад необходимо осуществлять с малой скоростью. В исключительных случаях допускается сцепление одним водителем. Для этого он должен поставить прицеп так чтобы к нему было удобно подъехать подложить упор под задние колеса прицепа сделать сцепление надеть страхующий буксирный трос соединить пневмо- и электрические системы автомобиля и прицепа. 6.3.9. Перед перевозкой труб и секций на автомобильном или тракторном поезде необходимо: - трубы и секции надежно укрепить а их передние и задние торцы закрепить против продольного смещения ограничителями-крюками присоединенными канатом или цепью к конику автомобиля и прицепа; - на расстоянии 0 5 м от задней стенки кабины установить стальной щит толщиной 8-10 мм; - тягач и прицеп автопоезда надежно соединить предохранительным аварийным стальным канатом; - тягач и передний прицеп тракторного поезда соединить жестким сцеплением дышлом передние и задние прицепы могут быть соединены как жестким так и гибким сцеплением; - трубы или секции обозначить позади красными флажками а в темное время суток и днем при видимости менее 20 м - зажженными фонарями красного цвета. 6.3.10. Запрещается при разгрузке секций стягивать их с автопоезда трактором или другими машинами а также разгружать путем выезда автомобиля из-под секции. 6.3.11. При транспортировке труб секций на особенно трудных участках трассы с подъемами 15-200 и более необходимо использовать дежурные дополнительные тягачи тракторные самоходные лебедки которые помогают транспортным машинам преодолевать эти участки. На спусках следует страховать транспортное средство путем присоединения его через канат к трактору который двигается позади. 6.3.12. Во время развозки труб секций вдоль трасы следует укладывать их на расстоянии не ближе 1 5 м от бровки траншеи. Трубы секции укладываемые на поперечных склонах более 50 должны быть закреплены чтобы исключить их скольжение или сползание. 6.3.13. Перевозка взрывчатых радиоактивных отравляющих и легковоспламеняющихся грузов в соответствии с требованиями СНиП ІІІ-4-80* должна проводиться на транспортных средствах оборудованных соответственно требованиям правил и инструкций для данной категории груза утвержденных в установленном порядке. 6.3.14. Подача автомобиля задним ходом в зоне где выполняются какие-либо работы должна проводиться водителем только по команде лиц которые принимают участие в этой работе. 6.3.15. Транспортную тару цистерны баки бочки следует наполнять горючими и смазочными материалами через краны или с помощью насосов. Трубы краны и шланги которые используются для перелива горючих и смазочных материалов должны быть исправными и не иметь течи. Оголовок наливного шланга при наполнении цистерны легковоспламеняющимися жидкостями ЛВЖ должен быть заземлен. Нельзя переливать эти материалы вручную ведрами и другими сосудами. Спецодежду облитую легковоспламеняющимися веществами нужно немедленно сменить. 6.3.16. Автоцистерны для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей а также битума должны иметь “дыхательные” клапаны обеспечивающие герметичность цистерн в заданных границах исправные устройства для контроля уровня жидкости и устройства для заземления. 6.3.17. Перевозить людей следует автобусами или специально оборудованными грузовыми бортовыми автомобилями. В соответствии с ДНАОП 0.00-1.28-97 для перевозки пассажиров кузов бортового грузового автомобиля должен быть оборудован стремянкой или скобами для посадки и высадки сидениями на расстоянии не менее 0 3 м от верхнего края борта и 0 3-0 5 м от пола; задние и продольно расположенные у боковых бортов сидения должны иметь крепкие спинки. Бортовые запоры должны надежно закрепляться. 6.3.18. Грузовой автомобиль используемый для постоянной перевозки людей должен быть оборудован: - тентом или другим устройством которое защищает перевозимых людей от атмосферного влияния; - освещением в середине кузова; - ровным полом без сквозных отверстий и щелей; - звуковой и световой сигнализацией связанной с кабиной; - стационарной или съемной стремянкой для посадки и высадки людей со стороны заднего борта; - выпускной трубой глушителя выведенной за габариты кузова на 30-50 мм. 6.3.19. Водителям которые отработали свою смену не разрешается продолжать работу по перевозке людей. 6.3.20. При перевозке автомобилей строительных механизмов оборудования вагонов-домиков и других грузов железной дорогой запрещается сопровождающим лицам находиться на платформе в том числе в кабинах автомобилей механизмов и в вагонах-домиках. Для сопровождающих должен быть предусмотрен в товарном железнодорожном поезде оборудованный вагон. В противном случае сопровождающие должны следовать пассажирским поездом. 6.3.21. При строительстве магистральных трубопроводов если для транспортировки людей и грузов используются самолеты и вертолеты необходимо руководствоваться требованиями ДНАОП 5.1.30-1.06-98 НАОП 5.1.30-5.03-78 НАОП 5.1.30-6.10-86. 6.4. Складирование труб 6.4.1. Склады для хранения труб предусматриваются проектом организации строительства и ПВР и должны сооружаться по типовым проектам в соответствии с требованиями действующих строительных норм и правил санитарных норм другой нормативно-технической документации утвержденной в установленном порядке. 6.4.2. Площадь складов должна обеспечивать размещение труб проход людей проезд транспортных и грузоподъемных механизмов. Склады должны иметь сквозной или круговой проезды шириной не менее 4 5 м. 6.4.3. На площадках под склады труб должны предусматриваться склоны 1 5-20 и другие мероприятия которые обеспечивают отвод атмосферных осадков и грунтовых вод. 6.4.4. Трубы укладывают в штабель рядами по вертикали и располагают их в седловине между труб ниже лежащего ряда. Между смежными штабелями труб согласно СНиП ІІІ-4-80* должны быть оставлены проходы шириной не менее 1 м. 6.4.5. При укладывании в штабели трубы располагают в поперечном направлении к проезжей части склада. Трубы разного диаметра изолированные и неизолированные хранятся в отдельности. 6.4.6. Стальные трубы диаметром более 300 мм следует укладывать в седло штабелями высотой не более 8 м с применением автоматических захватов без нахождения рабочих на штабеле. При этом трубы должны крепиться специальным инвентарным приспособлением которые обеспечивает устойчивость их в штабеле и безопасность работающих. В случае отсутствия автоматических захватов складывать трубы следует в штабели высотой не более 3 м. Инвентарные приспособления должны применяться только заводского изготовления. 6.4.7. При складировании труб не допускается: - укладывать в один штабель трубы разного диаметра; - проводить укладку труб верхнего ряда до закрепления труб нижнего ряда; - складывать вместе изолированные и неизолированные трубы; - укладывать трубы в наклонном положении “ерш” с упором поверхности трубы на кромки труб которые лежат ниже. 6.4.8. Чтобы трубы не раскатывались при хранении необходимо использовать способы внутренней или внешней их увязки. При обоих способах крайние трубы нижнего ряда должны быть заклинены с помощью металлического упора облицованного резиной. В качестве защищающих устройств можно использовать опорные и разделительные стойки. При складировании труб с изоляционным покрытием места контакта труб со стойками должны быть облицованы мягкими материалами дерево резина и др. для обеспечения сохранности изоляции. 6.4.9. При складировании труб возле железнодорожных путей в соответствии с ГОСТ 9238-83 расстояние между краем штабеля и ближайшим рельсом должна быть не менее 2 5 м. 6.4.10. При горизонтальном перемещении труб трубоукладчиком из штабеля на складе базы к стеллажам накопителя необходимо: - не стягивать трубу со штабеля волоком; - трубу поднимать не менее чем на 0 5 м выше предметов встречающихся на пути; - трубу удерживать растяжками или специальными баграми во избежание их раскачивания во время перемещения. 6.4.11. Укладывать трубы на стеллаж накопителя разрешается только в один ряд по высоте . Укладка труб в два ряда и более не допускается. 6.4.12. После того как труба опущена на стеллаж накопителя стропальщикам не разрешается отцеплять трубу до тех пор пока она не будет закреплена с обеих сторон в двух точках по длине специальными упорными башмаками. 7. Инженерная подготовка трассы 7.1 Разбивка трассы 7.1.1. В случаях когда строительная площадка трасса расположена на территории предрасположенной к влиянию неблагоприятных естественных и техногенных явлений и геологических процессов сели лавины сдвиги обвалы заболоченность подтопление проседание и др. после создания геодезической разбивочной основы до начала выполнения подготовительных работ должны быть выполнены по специальным проектам первоочередные работы по защите территории от указанных процессов. 7.1.2. В местности где в период Отечественной войны проходили военные действия до начала работ необходимо в местном воинском комиссариате получить сведения о разминировании. Обследование местности должно проводится представителями саперных частей. При случайном выявлении боеприпасов все работы должны быть прекращены до устранения опасности саперами. 7.1.3. Завершение подготовительных работ в объеме который обеспечивает строительство объекта или его очереди должно быть подтверждено актом составленным заказчиком и генподрядчиком с участием субподрядных организаций которые выполняли работы подготовительного периода и представителей территориальных органов Государственного надзора за охраной труда по форме приведенной в ДБН А.3.1-5-96 “ Организация строительного производства". 7.2. Планирование полосы отвода 7.2.1. При очистке трассы от валунов и камней следует обратить особое внимание на очистку зон разработки траншеи и отвала грунта чтобы при обратной засыпке предотвратить смещение валунов и камней с грунтом и не повредить покрытия и трубопровод. 7.2.2. Укосы выемок после планирования грунта необходимо укреплять поливом битумной эмульсии или нерозином для предотвращения эрозии грунтов и образования обвалов. 7.2.3. При прохождении трассы по пересеченной местности планирование крутых продольных склонов должно проводиться путем срезки грунта. Эти работы должны выполняться по всей ширине отвода бульдозерами которые срезая грунт передвигаются сверху вниз и сваливают его к подножию склона с обеспечением водостоков. 7.2.4. Уклон откоса полувыемки принимается равным: в выветриваемых скальных грунтах - 1:0 1; в скальных породах подверженных осыпанию и сползанию - от 1:0 5 до 1:0 2; в мергелистых и щебенистых грунтах - от 1:1 до 1:0 5. 7.2.5. Уклон откоса полунасыпи из скальных грунтов принимается 1:0 75 из каменистых и щебенистых - 1:1 а из минеральных более мелких грунтов -1:1. 7.3. Устройство временных дорог 7.3.1. Для предотвращение аварий автомобилей и строительных машин во время их передвижения строительная организация при составлении проекта выполнения работ должна обследовать существующие дороги и мосты определить возможность их использования и при необходимости провести ремонтно-восстановительные работы предварительно согласовав проектную документацию на эти работы с дорожно-эксплуатационным участком. При выполнении этих работ следует руководствоваться требованиями ДНАОП 5.1.14-1.01-96. 7.3.2. При ремонте или восстановлении мостов на дорогах необходимо согласовать порядок выполнения этих работ с заинтересованными организациями. 7.3.3. По окончании ремонта реконструкции или восстановления мосты необходимо испытать под погрузкой соответственно проекту составить акт и сдать эксплуатационно-дорожному участку. 7.3.4. Запрещается проезд автомашин и строительной техники по непригодным для движения транспорта мостам и дорогам а также по мостам не соответствующим их грузоподъемности и габаритам. 7.3.5. Тип и конструкция временных дорог в зависимости от грунтовых и климатических условий трассы устанавливаются проектом организации строительства и уточняются в проекте выполнения работ. 7.3.6. Дороги должны быть обустроены дорожными знаками в соответствии ГОСТ 10807-87 и ГОСТ 12.4.026-76. 7.3.7. На дорогах с односторонним движением транспорта в соответствии со СНиП ІІІ-42-80 устраиваются разъезды шириной 7- 8 м и длиной 30 м в границах видимости но не более 500 м один от другого. Продольный уклон не должен превышать 9%. Поперечный уклон профиля для обеспечения стока поверхностных вод должен быть двусторонним от середины к обочинам и равным 0 03-0 04. На крутых поворотах профиль дороги нужно устраивать односкатный с уклоном внутрь закругления. 7.3.8. В горной местности в соответствии со СНиП ІІІ-42-80 необходимо устраивать одновременно с полками и площадками временные вдольтрассовые дороги и подъезды к ним. Для этого предварительно удалить нависшие скалы и камни грозящие обрушением; осуществить противообвальные и противооползневые мероприятия. Дороги на полках должны устраиваться однопутными шириной от 3 5 до 4 7 м с обочиной 0 5 м и устройством разъездов для машин и механизмов через 400 - 600 м протяженностью 10-15 м. Радиусы закругления дорог должны быть не менее чем 15 м. Проезжая часть дороги должна располагаться как на материковом так и на насыпном грунте. Если для проезда используется насыпная часть полки то для устойчивости необходимо устраивать подпорные стенки. 7.3.9. На заболоченных участках трассы и болотах в теплое время года и на незамерзающих участках в зимнее время в зависимости от типа болот должны устраиваться временные дороги. Ширина временных дорог может быть от 8 до 12 м и должна обеспечивать нормальную работу сварочной бригады и изоляционно-укладочной колонны а также проезд транспортных средств. Дороги выполняются однорядными или многорядными с колесоотбойными брусьями и грунтовой засыпкой проезжей части слоем 20 см. Для устройства временных дорог в случае отсутствия местных материалов следует применять сборные деревянные щиты изготавливаемые индустриальным способом на строительном дворе. 8. Земляные работы 8.1. Общие требования 8.1.1. При строительстве магистральных трубопроводов земляные работы должны выполняться с соблюдением требований СНиП ІІІ-4-80* СНиП ІІІ-42-80 СНиП 3.02.01-87 СН 452-73. До начала проведения земляных работ необходимо: - разбить трассу на местности в соответствии с рабочими чертежами; - установить знаки указывающие места расположения подземных коммуникаций; - выполнить работы по устройству постоянных или временных водоотводов предусмотренных проектом. 8.1.2. При выполнении земляных работ близ населенных пунктов должны быть установлены ограждения в соответствии с ГОСТ 23407-78 ГОСТ 12.4.059-89 с предупредительными надписями и знаками в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76. В ночное время места работ должны быть обозначены световыми сигналами фонари красного цвета . 8.1.3. При обнаружении подземных коммуникаций не указанных в рабочих чертежах земляные работы необходимо немедленно прекратить и вызвать на место представителя проектной организации и организации которая эксплуатирует эти коммуникации. Одновременно должны быть приняты меры по защите выявленных коммуникаций от повреждений а их расположение на местности обозначить соответствующими знаками и надписями. 8.1.4. Работа землеройных механизмов согласно ГОСТ 12.2.004-75* на местности с поперечным уклоном более 8° не допускается. 8.1.5. При образовании “козырьков” из грунта или нахождения на откосах валунов и других предметов которые могут обрушиться необходимо рабочих перевести в безопасное место а опасные условия устранить. Для предотвращения обсыпания краев траншеи и как следствие уменьшения ее глубины запрещается рытье траншеи в запас со значительным опережением изоляционных работ. 8.1.6. Во время перерывов в работе независимо от причин и их продолжительности стрела одноковшового экскаватора должна быть отведена в сторону забоя а ковш опущен на грунт. Очищать ковш разрешается только после опускания его на землю. 8.1.7. При проведении монтажно-сварочных работ ось прохождения экскаватора от трубопровода должна проходить на расстоянии не менее радиуса хвостовой части поворотной платформы плюс 0 5 м. Во время установки экскаватора в забое помощник машиниста экскаватора должен находиться в безопасной зоне радиус стрелы плюс 5 м . 8.1.8. Для передвижения экскаватора после разработки грунта от забоя к забою машинист выполняет разворот платформы влево на 250 –300 по отношению к оси движения и ориентируясь на установленные вешки перемещает экскаватор. Во время перемещения машинист подает звуковой сигнал а помощник следит за опасной зоной и подает необходимые сигналы координируя действия машиниста экскаватора. 8.1.9. Планирование валика действующего трубопровода в том числе и после зимней засыпки необходимо выполнять по разработанной и утвержденной с эксплуатирующей организацией технологической карте которая исключает наезд механизмов скрепер бульдозер грейдер на действующий трубопровод. 8.1.10. Разрабатывать грунт механизмами на расстоянии ближе 2 м от подземных коммуникаций не разрешается. В непосредственной близости от коммуникаций разрабатывать грунт разрешается только вручную. 8.2. Рытье траншей и котлованов без крепления 8.2.1. Складирование материалов движение и установка строительных машин и транспорта а также установка столбов линий связи в границах призмы обрушения грунта не допускается. 8.2.2. Допустимая крутизна уклона откоса траншей отношение высоты откоса к его основанию должна отвечать СНиП ІІІ-4-80* по данным таблицы 5. Таблица 5. Допустимая крутизна уклона откоса траншей извлечение из СНиП ІІІ-4-80* Тип грунта Глубина выемки м До 1 5 м 1 5 – 3 0 м 3 0 – 5 0 Насыпной природной влажности 1:0 67 1:1 1:1 25 Песчаный и гравийный влажный но не насыщенный 1:0 50 1:1 1:1 Супесчаный 1:0.25 1:0 67 1:0 85 Суглинок 1:0 1:0 50 1:0 75 Глина 1:0 1:0 25 1:0 50 Лесовидный сухой 1:0 1:0 50 1:0 50 8.2.3. Устройство подушки из мягкого грунта его планирование и другие работы в траншее следует выполнять механизированным способом. В исключительных случаях разрешается спуск работников в траншею для выполнения работ вручную с соблюдением следующих требований безопасности: - работы должны выполняться под непосредственным руководством лица ответственного за выполнение этих работ; - перед спуском рабочих в траншею нужно устраивать откоси; - если на бровке траншеи есть смонтированный трубопровод его необходимо заякорить; - для спуска рабочих в траншею и их подъема необходимо установить инвентарные приставные лестницы. 8.2.4. Рытье траншей и котлованов в грунтах насыщенных водой в плывунах следует выполнять по индивидуальным проектам. 8.2.5. Проведение работ в траншеях и котлованах подвергавшихся увлажнению после полного или частичного отрытия допускается в том случае если будут приняты меры предосторожности против обрушения грунта для чего следует: - руководителю работ тщательно осматривать состояние откосов перед началом работы каждой смены; - обрушить грунт в местах выявленных нависей и трещин на откосах; - при необходимости - временно прекратить работы до высыхания грунта или уменьшить крутизну откоса на участке где проведение работ является неотложным. 8.2.6. Рыхление мерзлого и скального грунта с помощью тракторных рыхлителей в зависимости от категории грунта и глубины промерзания должно осуществляться в несколько проходок. При этом необходимо придерживаться технологии проведения работ и требований безопасности указанных в инструкции завода-изготовителя по эксплуатации рыхлителей. 8.3. Рытье траншей и котлованов с креплениями 8.3.1. Вертикальные стенки котлованов и траншей необходимо крепить в соответствии с требованиями СНиП ІІІ-4-80* приведенными в таблице 6. При сильном притоке грунтовых вод и возможном выносе частиц грунта применяется шпунтовое ограждение. 8.3.2. Крепление котлованов и траншей глубиной до 3 м в соответствии с требованиями СНиП ІІІ-4-80* должно быть инвентарным и выполняться по типовым проектам. Таблица 6. Требования к креплению вертикальных стенок и траншей извлечение из СНиП ІІІ-4-80* Грунтовые условия Глубина траншеи м Щиты для ограждения Грунты связанные естественной влажности при отсутствии или при незначительном притоке грунтовых вод Грунты песчаные и другие с повышенной влажностью До 3 Свыше 3 до 5 Любая С просветами Сплошные Сплошные 8.3.3. При отсутствии инвентарных и типовых деталей для крепления котлованов и траншей глубиной до 3 м необходимо: - применять для крепления грунтов естественной влажности кроме песчаных доски толщиной не менее 4 см а для крепления грунтов песчаных и с повышенной влажностью - доски толщиной не менее 5 см закладывая их вплотную к грунту за вертикальные стойки с распорками; - устанавливать стойки креплений не реже чем через 1 5 м; - размещать распорки между стойками на расстоянии одна от одной по вертикали не более 1 м под концами распорок сверху и снизу прибивать бобышки; - распорки на которые опираются полки предназначенные для переброски грунта следует дополнительно укреплять а полки ограждать бортовыми досками высотой не менее 15 см. 8.3.4. Для спуска рабочих в траншеи и котлованы и их подъема необходимо устанавливать стремянки или лестницы. Запрещается пользоваться для этих целей креплениями. 8.3.5. При разборке креплений число одновременно удаляемых досок по высоте должно быть не более трех а в сыпучих или неустойчивых грунтах - одной. При удалении досок следует соответственно переставлять распорки но вынимать их можно только после того как будут установлены новые. Разборкой креплений должно руководить лицо ответственное за выполнение этих работ. 8.4. Работа в горных условиях 8.4.1. При прохождении трассы трубопровода по крутым продольным уклонам обязательно выполнять их планирование путем срезания грунта и уменьшения угла подъема. Эти работы выполняются по всей ширине полосы отвода бульдозерами которые срезая грунт передвигаются сверху вниз и сваливают его к подножию склона вне границы строительной полосы. Траншея должна быть выкопана не в насыпном грунте а в материковом. 8.4.2. Земляные работы на участках с поперечным уклоном до 8° разрешается проводить с помощью механизмов обычными методами без удерживающих приспособлений. На поперечных уклонах более 8° необходимо устраивать полки в виде полувыемки-полунасыпи. Ширина и конструкция полок устанавливаются проектом с учетом диаметра труб и одностороннего движения по полке. На поперечных уклонах до 15° включительно в нескальных и разрыхленных скальных грунтах полки следует разрабатывать поперечными проходками бульдозеров. Дорабатывать и планировать основания полки необходимо продольными проходками бульдозера. Грунт из полувыемки перемещается для отсыпки полунасыпи. На косогорах с поперечным уклоном более 150 полки следует разрабатывать одноковшовыми экскаваторами с прямой лопатой с перемещением грунта в полунасыпь. Окончательную доработку и планировку выполняют бульдозерами. 8.4.3. На косогорах с поперечным уклоном более 45° и высотой косогора над основанием более 30 м а также в местах крутых поворотов радиусом менее 10 м допускается местное расширение полок за счет насыпной части предусматриваемой проектом. Для создания устойчивости насыпной части необходимо: - осушить основание путем отвода поверхностных вод; - разрыхлить основание насыпи на уклонах до 11% при недренирующих грунтах; - сделать уступы высотой 1-1 5 м по основанию насыпи на косогорах - более 11%; - послойно уплотнить насыпь. В отдельных случаях для устойчивости насыпи следует устраивать каменные банкеты вдоль основания насыпи. 8.4.4. Траншеи на продольных уклонах до 22° включительно необходимо разрабатывать одноковшовыми экскаваторами не применяя анкеров. На уклонах более 22° следует удерживать экскаваторы подвижными якорями в соответствии с расчетом. В скальных грунтах на продольных уклонах более 10° для определения устойчивости экскаваторов их следует проверять на скольжение. В качестве якорей при работе экскаваторов на крутых склонах должны использоваться тракторы бульдозеры лебедки. Удерживающие приспособления следует располагать обычно на вершине склона на горизонтальных площадках и соединять с экскаватором тросом соответствующей длины. На продольных уклонах до 22° включительно разработка грунта одноковшовыми экскаваторами разрешается в направлении как снизу вверх так и сверху вниз по склону. На уклонах более 220 работа одноковшового экскаватора с прямой лопатой разрешается в направлении снизу вверх по склону вперед ковшом а экскаватора с обратной лопатой - сверху вниз ковшом назад по ходу работ. 8.4.5. Работа роторных экскаваторов без якоря в грунтах IV категории разрешается на продольных уклонах до 35° включительно при движении сверху вниз. При уклонах 36-45° необходимо применять якоря. 8.4.6. Рытье траншей одноковшовыми экскаваторами при продольном уклоне 35° и выше и роторными экскаваторами при уклоне более 45° следует выполнять специальными приемами в соответствии с проектом выполнения работ. 8.4.7. На уклонах большой крутизны когда работать на одноковшовых экскаваторах трудно траншеи небольшой протяженности необходимо разрабатывать бульдозерами лотковым способом послойно сверху вниз с применением якорей. 8.5. Работа в карьерах заготовка грунта 8.5.1. Во время разработки карьеров экскаваторами максимальная высота уступа должна быть не больше максимальной высоты резания экскаватора. 8.5.2. После продолжительного перерыва или после ливневых дождей работать в карьере разрешается только после того как забой будет осмотрен лицом ответственным за выполнение работ. Необходимо наблюдать за состоянием забоя весной в период таяния снега и летом после сильного увлажнения грунта осадками. 8.5.3. В случае появления трещин в откосах или обрушения отдельных земляных масс забоя необходимо немедленно прекратить работу и вывести рабочих из забоя. Работу можно продолжить только после осмотра забоя руководителем работ и устранения опасности обвала. 8.5.4. Выезды и проезды устраиваемые в карьере должны быть достаточной ширины для одновременного пропуска транспортных средств и пешеходов. Ширина обочины прохода пешеходов должна быть не менее 1 м. 8.6. Работа в скальных грунтах 8.6.1. При проведении взрывных работ для рыхления скальных пород необходимо руководствоваться требованиями ДНАОП 0.00-1.17-92 “Единые правила безопасности при взрывных роботах" и СНиП III-42-80. 8.6.2. Взрывные работы должны выполняться подрывниками под руководством лица технического надзора по письменным нарядам с ознакомлением под роспись в соответствующих нарядах - путевках и проводиться только в местах которые отвечают требованиям правил и инструкций по безопасности работ. Без письменных нарядов допускается выполнять взрывные работы по ликвидации или предупреждению аварийных ситуаций. 8.6.3. К руководству взрывными роботами допускаются лица имеющие высшее или среднее горнотехническое образование или окончившие специальные учебные заведения или курсы дающие право руководства взрывными работами и которые получили Единую книжку подрывника мастера-подрывника . 8.6.4. Взрывные работы должны выполняться подрывниками мастерами-подрывниками мужского пола не младше 19 лет которые обучены и имеют Единую книжку подрывника мастера-подрывника . В помощь подрывнику разрешается назначать помощников. Они должны быть проинструктированы и под непосредственным руководством и контролем подрывника могут выполнять работы не связанные с использованием средств инициирования и патронов-боевиков. 8.6.5. Взрывные работы в высокогорных районах и горно-пересеченной местности должны проводиться при условии выполнения требований нормативных актов. 8.6.6. Взрывные работы в охранной зоне открытого или закрытого заглубленного магистрального трубопровода могут проводиться только при наличии письменного согласия предприятия организации эксплуатирующей трубопровод. Для получения согласия на их проведение исполнитель взрывных работ обязан представить эксплуатирующему трубопровод предприятию организации на согласование проект на взрывные работы. Такой проект должен отвечать требованиям ДНАОП 0.00-1.17-92 и обеспечивать сохранность трубопровода сооружений перекачивающих станций и др. а также соблюдение других условий установленных предприятием эксплуатирующим трубопровод. 9. Сварочно-монтажные работы 9.1. Общие требования 9.1.1. Сварочно-монтажные работы следует выполнять в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.16-96 ДНАОП 0.00-1.21-98 ДНАОП 0.00–1.27-97 ДНАОП 0.00-8.14-97 ДНАОП 1.1.10-1.04-01 НАОП 1.4.10-1.04-86 НАОП 1.4.74-1.11-73 ДСТУ 2448-94 ДСТУ 2456-94 ДСТУ 2489-94 ГОСТ 3242-79 ГОСТ 12.3.003-86 и Правил пожарной безопасности в Украине. Электросварочное оборудование должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.007.8-75 и ПУЭ. 9.1.2. К сварке магистральных трубопроводов допускаются только квалифицированные сварщики не моложе 18 лет прошедшие курс обучения сдали экзамен на право сварки труб в соответствии с ДНАОП 0.00-1.16-96 получили удостоверение сварщика и имеют стаж выполнения сварочных работ по присвоенной квалификации не менее 6 месяцев. Электросварщики в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98 должны иметь ІІ квалификационную группу по электробезопасности. Электросварщики которым предоставлено право самостоятельного подключения сварочного оборудования к электросетям должны иметь ІІІ группу по электробезопасности. 9.1.3. Для предохранения от брызг расплавленного металла и излучения сварочной дуги ультрафиолетового и инфракрасного сварщик должен носить спецодежду в соответствии с нормами брюки необходимо надевать поверх обуви специальный шлем иметь рукавицы-краги а глаза защищать специальной маской или щитком в соответствии с ГОСТ 12.4.035-78* со светофильтром. Светофильтры следует подбирать с учетом силы тока используемой для сварки по данным таблицы 7. Перед светофильтрами необходимо вставлять обычное стекло и заменять его по мере загрязнения. Слесари работающие вместе с электросварщиком должны быть обеспечены защитными очками в соответствии с ГОСТ 12.4.013-85Э В-3 классификационный номер 4 со специальным стеклом светофильтрами Г-1 защищающими глаза от ультрафиолетовых и тепловых лучей. Очки нужно надевать во время работы на расстоянии не менее 10 м от места сварки. Одежда обязательно должна быть чистой и не иметь пятен горюче-смазочных материалов или бензина. Таблица 7. Классификация светофильтров. извлечение из ОСТ 21-6-87 Классификация светофильтров в зависимости от силы тока Сила сварочного тока А Светофильтры Обозначение Классификационный номер От 20 до 50 С-4 9 Свыше 50 до 150 С-5 10 Свыше 150 до 250 С-6 11 Свыше 250 до 350 С-7 12 Свыше 350 до 500 С-8 13 Свыше 500 до 600 С-9 14 9.1.4. Сварочные работы должны проводиться в специально отведенном для этой цели помещении месте оснащенном необходимым оборудованием и инструментом. 9.1.5. Сварочные работы на стационарных постах должны выполняться при работающей вентиляции. 9.1.6. Временные места сварки необходимо огораживать огнестойкими ширмами щитами и обеспечивать средствами пожаротушения. 9.1.7. Выполнение работающими сварочных работ на территории действующих предприятий на временных рабочих местах участках площадках где это не предусмотрено технологическим процессом разрешается только после проведения целевого инструктажа и оформления наряда-допуска. 9.1.8. Во время выполнения электросварочных работ на открытом воздухе над сварочными постами следует сооружать навесы из огнестойких материалов. При отсутствии навесов в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98 электросварочные работы во время дождя или снегопада должны быть прекращены. 9.1.9. Править вмятины на концах труб следует с помощью специального приспособления или домкратом. При этом необходимо укреплять трубы упорными башмаками против раскатывания. Так же следует укреплять отдельные трубы и секции из труб готовящиеся к сборке и сварке или сваренные и подготовленные к отгрузке. 9.1.10. Во время зачистки концов труб и сварного шва необходимо пользоваться защитными очками в соответствии с ГОСТ 12.4.013-85Е. 9.1.11. В процессе работы необходимо следить за исправным состоянием изоляции токопроводящих проводов пусковых устройств и рукоятки электрододержателя. Не допускается попадание на них воды и масла дизельного топлива и других нефтепродуктов. В случае повреждения изоляции сварку следует прекратить до полного устранения неисправности. Необходимо следить за тем чтобы на обмотки генератора не попадали вода или масло. 9.1.12. Электрододержатель должен отвечать ГОСТ 14651-78* крепко удерживать электрод иметь простое и надежное соединения со сварочным проводом. Не допускается применение самодельных электрододержателей а также пользование электрододержателями у которых повреждена изоляция рукояток. 9.1.13. Прежде чем зажечь сварочную дугу сварщик должен предупредить об этом окружающих работников и опустить защитную маску на лицо. При одновременной сварке одного и того же стыка несколькими сварщиками они должны предупредить друг друга и слесарей-сборщиков о зажигании сварочной дуги. Для предохранения работающих внизу сварщиков от ожогов брызгами расплавленного металла следует использовать инвентарные защитные козырьки. 9.1.14. В зоне выполнения работ по монтажу и свариванию стыков запрещается находиться посторонним или не занятым непосредственно на этих работах лицам. 9.1.15. При использовании внешних центраторов необходимо следить за износом звеньев. Изношенные звенья секции необходимо своевременно заменять. 9.2. Заготовка секций на сварочно-монтажной базе 9.2.1. Сварочная монтажная база должна строиться в соответствии с типовым проектом проведения работ. Расстояние от сварочных стендов должно быть: - до штабеля с трубами не менее 30 м; - до склада горюче-смазочных материалов не менее 80 м; - до помещения обогрева рабочих не менее 40 м; - до ампулохранилища не менее 70 м; - до стенда контроля качества сварных соединений не менее 50 м. Ширина проездов между установками агрегатами и оборудованием должны быть не менее 5 м. 9.2.2. Для проверки работы отдельных узлов агрегатов и взаимодействия систем базы следует перед началом ее эксплуатации выполнить обкатку. 9.2.3. Перед обкаткой необходимо провести внешний осмотр базы и проверить: - затяжку креплений; - правильность соединения штекерных разъемов; - уровень масла в редукторах; - наличие смазки в трущихся деталях и в гидравлической системе. Гидравлическую систему запрещается заправлять если находящееся в ней масло загрязнено посторонними примесями. 9.2.4. После обкатки вхолостую трубосварочную базу испытывают под рабочей погрузкой. Прием базы в эксплуатацию осуществляет комиссия которая назначается приказом руководителя сварно-монтажной организации. Прием базы в эксплуатацию оформляется актом по форме приведенной в приложении 5. 9.2.5. Стеллажи на сварочных базах следует монтировать из труб или рельсов в виде жесткой сварной конструкции в горизонтальной плоскости. Штабелирование труб на сборочной части стеллажа не допускается. Стеллажи в соответствии с ГОСТ 12.1.030-81* должны иметь контурное заземление с сопротивлением в период наименьшей проводимости грунта не более 4 Ом. 9.2.6. Для освещения рабочих мест в темное время суток в соответствии с ГОСТ 23274-84 и ГОСТ 12.1.013-78 должны применяться стационарные светильники напряжением 127 или 220 В подвешенные на высоте не менее 2 5 м а при меньшей высоте подвеса стационарные светильники должны быть рассчитаны на напряжение не выше 42 В. Напряжение переносных светильников не должно превышать 12 В. 9.2.7. На сварочных базах рабочее место электросварщика в соответствии с ГОСТ 12.3.003-86* должно быть оборудовано кабиной укрытием с вентиляцией приспособлениями и освещением. 9.2.8. Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98 должны выполнять только электротехнические работники которые эксплуатируют эту электросеть. 9.2.9. Присоединение сварочных установок к электрической сети выполняется в соответствии с ГОСТ 12.3.003-86* только через коммутационные аппараты. Запрещается непосредственное питание сварочной дуги от силовой осветительной и контактной сетей. 9.2.10. Перед присоединением электросварочной установки необходимо провести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом следует обратить на состояние контактов и заземляющих проводников исправность изоляции рабочих проводов наличие и исправность защитных средств. При выявлении любых неисправностей сварочную установку включать запрещается. 9.2.11. Перед присоединением электросварочной установки к электросети необходимо в первую очередь заземлить ее а при отсоединении наоборот сначала отсоединить установку от электросети а потом снять заземление. 9.2.12. Напряжение холостого хода электросварочных установок переменного тока в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.007.8-75* не должно превышать 80 В а установок постоянного тока - 100 В. 9.2.13. Перед сменой кассеты со сварочным проводом и другими вспомогательными роботами электросварщик должен с поста сварочной головки отключить сварочный выпрямитель. 9.2.14. Ежедневно перед началом рабочей смены необходимо проверять исправность электросварочных агрегатов обращая особое внимание на то чтобы не было напряжения на корпусе и заземление было исправным. 9.2.15. Соединения сварочных проводов в соответствии с ГОСТ 12.2.007.8-75* следует выполнять горячей пайкой сваркой или с помощью гильз с винтовыми зажимами. Крепкое соединение должно иметь надежную изоляцию гильзы с зажимами обязательно заключены в колодку из небьющегося материала а головки зажимных винтов утоплены в тело колодки. Соединение закруткой запрещается. При подключения сварочных проводов к агрегату питания все включающие устройства должны быть отключены. 9.2.16. Для подведения тока к электрододержателю следует применять гибкий провод с резиновой изоляцией в резиновой шланговой оболочке. Допустимое сечение медных сварочных проводов принимают в зависимости от величины сварочного тока. Соединение отдельных элементов составляющих обратный провод должно быть выполнено тщательно с помощью болтов струбцин или зажимов. 9.2.17. В качестве обратного провода соединяющего свариваемое изделие с источником тока могут служить гибкие провода а также где это возможно стальные шины любого профиля достаточного сечения. 9.2.18. При выполнении сварочных работ сварочные провода следует прокладывать так чтобы проходящие машины и механизмы не повредили их а провода не касались металлических предметов. Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98 может быть не менее 0 5 м до баллонов и трубопроводов с горючими газами – не менее 1 м. 9.2.19. В кабинах для сварки и на рабочих местах сварщиков должны находиться приспособления штативы и т.п. для укладки на них электрододержателей при кратковременном перерыве в работе. 9.2.20. Металл в местах сваривания должен быть сухим очищенным от грязи масла окалины ржавчины и краски. 9.2.21. При электросварочных роботах запрещается: - производить ремонт электросварочных установок находящихся под напряжением; - подсобным рабочим при электросварке работать без защитных очков; - после окончания работы или при временном отсутствии электросварщика на рабочем месте оставлять включенную электросварочную установку; - использовать в качестве обратного провода трубы рельсы сеть заземления а также металлические строительные коммуникации и технологическое оборудование; - использовать провода с поврежденной изоляцией. 9.2.22. Осмотр и чистку сварочной установки и ее пусковой аппаратуры следует проводить в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98 не реже 1 раза в месяц. Во время осмотра чистки смазки и ремонта оборудования трубосварочной базы напряжение следует отключить в шкафу блока питания а у выключателя вывесить предупредительный плакат: “Не включать! Работают люди”. При выполнении работ непосредственно в шкафу блока питания напряжение нужно отключить на источнике питания поскольку при отключенном автоматическом выпрямителе под напряжением остаются верхние контакты цепи освещения блока питания. 9.2.23. Гирлянды сварочных проводов автоматической сварочной установки головки следует подвешивать на специальных воздушных растяжках - стальных канатах в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.013-78. 9.2.24. Слесари - монтажники должны перекатывать трубы по стеллажам накопителя с помощью специального ключа находясь у торца трубы которая перекатывается. Во избежание несчастных случаев не разрешается находиться на пути труб которые перекатываются. 9.2.25. Во время центрирования труб запрещается находиться в световом пространстве между торцами труб. Проход людей между механизмом внутреннего центратора и торцом трубы готовящейся к сварке – запрещен. Конец направляющей штанги внутреннего центратора необходимо оборудовать роликовой тележкой которая должна передвигаться по приемному желобу. 9.2.26. Перед началом работ с внутренним центратором необходимо проверить гидравлический привод центрующих элементов и исправность манометров. 9.2.27. Внутренние самоходные центраторы должны иметь дистанционное управление и аварийный выключатель. 9.2.28. Внутренний центратор разрешается убирать или перемещать ко второму стыку только после того как корневым слоем сварено 3/4 периметра стыка. 9.2.29. При выполнении газокислородной резки и подогреве стыков труб с применением газовых баллонов в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.07-94 и НАОП 1.4.74-1.11-73 необходимо: - хранить баллоны в отдельном специально оборудованном помещении только в вертикальном положении в гнездах специальных стоек пустые баллоны хранить отдельно от баллонов заполненных газом; - закрывать вентили газовых баллонов предохранительными колпаками; прием хранение и отпуск газовых баллонов для выполнения работ без предохранительных колпаков запрещается; - защищать от ударов баллоны со сжатым газом; - отогревать замерзшие вентили газовых баллонов только паром или горячей водой не имеющей следов масла; - защищать кислородные и ацетиленовые баллоны от влияния прямых солнечных лучей на месте проведения работ; - использовать редукторы только с исправными манометрами срок поверки которых не закончился; - не разводить открытый огонь не курить и не зажигать спички в пределах 10 м от кислородных и ацетиленовых баллонов; - перевозить хранить выдавать и получать баллоны могут только лица сдавшие экзамены по правилам эксплуатации баллонов для кислорода и горючих газов; - располагать наполненные или пустые баллоны так чтобы они не соприкасались с токоведущими проводами; - не хранить вместе баллоны для сжиженного газа и для кислорода как наполненные так и пустые; - не применять для кислорода редукторы и шланги использованные раньше для работы со сжиженными газами; - транспортировать баллоны от места хранения к сварочному посту на специальных тележках или переносить их вручную вдвоем на специальных носилках; - осмотреть визуально баллоны со сжатым или сжиженным газами перед их установкой на сварочный пост и убедиться в целости корпуса баллонов отсутствие трещин и в исправности вентиля; - надежно закреплять баллоны во время работы чтобы они не упали; - располагать баллоны с горючими газами на расстоянии не менее 10 м от места сварки чтобы на них не падали брызги расплавленного металла; - пользоваться только специальными ключами для открывания и закрытия вентиля баллонов. Запрещается в этом случае применять любые ударные инструменты. 9.2.30. Сварочные работы внутри секции разрешается проводить при ее диаметре 1020 мм и выше с соблюдением следующих мер безопасности: - передвигаться внутри секции следует на специальной тележке при обесточенном электрическом кабеле для сварки; - электросварщику необходимо работать в спецодежде на диэлектрическом коврике и пользоваться диэлектрическими калошами и перчатками а также предохранительным поясом и страховочной веревкой; - у торца секции должны находиться два страхующих рабочих обеспеченных кислородными изолирующими противогазами; между страхующими и работающим внутри секции сварщиком должна быть установлена сигнальная связь; если необходимо оказать помощь работающему внутри секции то страхующий должен немедленно отправиться вглубь секции к рабочему месту сварщика предварительно надев противогаз; - обеспечить подачу свежего воздуха вглубь трубы к рабочему месту сварщика в объеме не менее 20 м3/ч.; - загрязненность воздуха вредными газами внутри секции или под шлемом маской сварщика не должна превышать предельно допустимых концентраций в мг/м3 по данным ГОСТ 12.1.005-88 а именно: Окись железа с примесью оксидов марганца до 3%….............................................6 Окись железа с примесью фтористого или марганцевого соединений..............….4 Марганец в перерасчете на окись марганца ....................................................….0 3 Окись углевода........................................................................................................…20 Соли фтористоводородной кислоты в перерасчете на фтористый водород .......1 - скорость движения воздуха внутри секции должна быть не менее 0 5 и не более 1 5 м/с; - руководитель работ должен постоянно следить за непрерывной работой воздухо-подающих агрегатов в случае выхода их из строя сварщик должен немедленно покинуть свое рабочее место и выйти из секции; - в жаркие дни температура воздуха внутри секции не должна превышать температуру окружающего воздуха; - освещение внутри секции необходимо осуществлять от источника питания напряжением не более 12 В; - путь передвижения электросварщика до места работы должен быть освещен карманным электрическим фонариком. 9.2.31. При проведении сварочных работ внутри секции следует организовать измерения концентрации вредных газов в воздухе через каждые 10 дней и после изменений условий работы. 9.2.32. На трубосварочных базах для предварительного нагрева стыков труб кроме отдельных газовых баллонов используют станции ПС-1424 обеспеченные специальным оборудованием. К работе с оборудованием КС-1424 могут быть допущены лица прошедшие обучение проверку знаний и инструктаж по безопасному обслуживанию резервуаров РС-1600 для сжиженных газов. 9.2.33. При эксплуатации резервуара РС-1600 следует выполнять следующие меры безопасности: - осуществлять прием обслуживание и эксплуатацию в соответствии с положениями заводских инструкций по эксплуатации ДНАОП 0.00-1.07-94 ДНАОП 0.00-1.20-98; - устанавливать резервуар со сжиженным газом на расстоянии не менее 10 м от источников огня места проведения сварки курения а от зданий и сооружений - не менее 25 м; - продуть инертным газом или парами сжиженного газа сам резервуар и трубопроводы перед их первичным заполнением газом. Продувку следует выполнять медленно во избежание скопления газа и возникновения статического электричества. Продувка считается законченным если содержание кислорода в смеси не более 1% что определяют переносным универсальным газоанализатором; - в зимнее время периодически проверять крепление резервуара к ложементам транспортных средств на которых он установлен; - не заполнять резервуар газом имеющем температуру при которой упругость его пара превышает 16 кгс/см2 - что определяют по таблицам прилагаемым к газовым емкостям; - не заполнять резервуар газом путем снижения в нем давления за счет стравливания газовой подушки в атмосферу; - не разводить огонь и не курить вблизи резервуара. В случае пожара немедленно перекрыть вентиль в шкафу с газовой аппаратурой. Горящий газ следует тушить углекислотным огнетушителем сбивать пламя или накрывать очаг пожара асбестовой тканью ни в коем случае нельзя тушить загоревшийся газ водой. 9.2.34. Перед очередным наполнением резервуара РС-1600 в соответствии с ДНАОП 0.00-1.07-94 давление в нем должно быть не менее 0 5 кгс/см2 в противном случае до заполнения его необходимо проверить на герметичность путем контрольной опресовки инертным газом. Перед заполнением резервуара РС-1600 сжиженным газом из автоцистерны необходимо: - проверить наличие заземления резервуара и автоцистерны; - плотно соединить с помощью шланга наполнительный вентиль жидкой фазы резервуара со сливным вентилем автоцистерны; - плотно соединить с помощью шланга вентили паровой фазы резервуара и цистерны; - открыть сначала наполнительные вентили жидкой фазы а когда давление будет выровнено - вентили паровой фазы на резервуаре и на автоцистерне; - закрыть вентили жидкой и паровой фазы на резервуаре и автоцистерне когда уровень заполнения достигнет 85% предварительно проверив в вентилях наличие прокладок. 9.2.35. Если в процессе эксплуатации резервуара РС-1600 будут выявлены неисправности то работу по подогреванию кромок труб нужно немедленно прекратить а резервуар отправить в ремонт. Выполнять ремонт в условиях трубосварочной базы запрещается. 9.2.36. При применении пламенных подогревателей которые обеспечиваются сжиженным газом от передвижных станций ПС-1424 или от газовых установок других типов и конструкций электросварщик не должен касаться руками нагретых участков труб чтобы не получить ожогов. 9.2.37. Температуру подогрева свариваемых кромок которая для термически упрочненных труб не должна превышать 2500С следует контролировать контактными термометрами например ТП -1 ТП –2 или термокарандашами термокраской . 9.2.38. Замерять температуру следует на расстоянии 10-15 мм от торца трубы место измерения необходимо заранее зачистить металлической щеткой. 9.2.39. Загрузку свежеприготовленного флюса в бункер и отсос отработанного в соответствии с ГОСТ 12.3.003-86* следует выполнять механизированным способом. При просеивании флюса необходимо пользоваться рукавицами защитными очками и респираторами. Флюс должен быть сухим и чистым его нельзя применять если он загрязнен маслами эфиром и смолами. 9.2.40. При сушке флюса в пламенной печи необходимо соблюдать следующие меры безопасности: - печь располагать на расстоянии не менее 50 м от рабочих мест; - пламенную печь оградить возле нее должны находиться только рабочие занятые сушкой флюса; - огонь разводить в печи разрешается только после того как сначала подан воздух а потом жидкое топливо через форсунку; - дверца печи во время сушки флюса должны быть закрыта и снабжена глазком отверстием для наблюдения за огнем; - возле печи необходимо иметь средства для тушения пожара пенные огнетушители ящики с песком лопаты . 9.2.41. Очищать сварные швы от шлака следует механизированным способом шлифовальными машинками с абразивными кругами или с круглыми проволочными щетками электромолотками с соблюдением требований ДНАОП 1.1.10-1.04-01 и ГОСТ 12.2.013-91. 9.2.42. При зачистке сварных швов от шлака необходимо пользоваться защитными очками с безосколочными стеклами. Не разрешать подходить работникам не занятым на этой операции ближе чем на 2 м к обрабатываемому стыку. 9.2.43. Для сбора и удаления шлака окалины и огарков проволоки следует установить непосредственно под кабиной электросварщика в зоне электросварки емкость перемещение и разгрузка которой должны быть механизированы. 9.2.44. Передачу одиночной трубы из накопителя на рольганги трубосварочной линии следует осуществлять только после того как для нее полностью освобождено место. 9.2.45. Во время проведения электросварки запрещается: - допускать к работе вспомогательных рабочих если у них нет специальных защитных очков со светофильтрами; - касаться незащищенными руками нагретых мест свариваемых труб; - выполнять сварочные работы при недостаточном освещении рабочего места; - исправлять повреждения в сварочном агрегате; - вести сварочные работы на расстоянии менее 10 м от мест расположения газовых баллонов и других взрывоопасных материалов; - работать при загазованности воздуха или утечке газов или жидкостей из действующего трубопровода проложенного рядом. 9.2.46. Перед скатыванием готовой секции следует подавать предупредительный звуковой сигнал. До начала скатывания следующей секции предшествующая секция должна быть перемещена на площадку контроля качества сварных соединений. Во избежание несчастных случаев необходимо: - скатывание готовых секций ограничить зоной длиной 50 м; - по боковым сторонам зоны скатывания секций установить ограждение в соответствии с ГОСТ 23407-78 ГОСТ 12.4.59-89 и знаки безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76 работникам запрещается находиться в этой зоне. 9.2.47. Сваренные на трубосварочной базы секции следует укладывать на площадке контроля качества сварных соединений в один ряд на подкладки закрепляя их упорными башмаками. 9.2.48. Перед началом работы на полумеханизированных трубосварочных базах ежедневно следует проверять исправность тягового стального каната и электропривода лебедки трубосварочного стенда. 9.2.49. Роликовые опоры предназначенные для вращения секций труб в процессе сварки должны иметь надежные запорные устройства. 9.2.50. Полумеханизированная трубосварочная линия должна быть оборудована звуковой сигнализацией. Звуковые сигналы подаются во время всех операций по перемещению труб. 9.2.51. Для предупреждения поломок механизмов трубосварочной линии и несчастных случаев в соответствии с ГОСТ 12.2.003-91 и ГОСТ 12.2.022-80* необходимо: - включать вращение только после центровки стыка труб и при поднятых гидравлических роликоопорах; - включать привод продольного перемещения только после опускания в нижнее положение всех гидравлических роликоопор вращателей рычагов отсекателей и сбрасывателей. 9.2.52. Для автоматической сварки заполняющего и облицовочного слоев шва под слоем флюса используют полевую автосварочную установку ПАУ . 9.2.53. При монтаже полевой автосварочной установки ПАУ необходимо соблюдать следующие требования: - рельсовый путь для кабин сварщиков устраивать с продольным уклоном не более 10 с установкой по концам пути упоров для ограничения передвижения кабин; - стеллажи устраивать с поперечным уклоном не более 1 50 накопителя - в сторону центрирования труб и для скатывания сваренных секций - в сторону сбрасывания ; - стальной канат подвески электрокабеля натягивать так чтобы стрела провисания была не более 1 м. 9.2.54. В процессе эксплуатации ПАУ не разрешается: - включать вращение если не опущены рычаги манипуляторов; - включать вращатель и манипуляторы при передвижении кабины и без подачи звукового сигнала. 9.2.55. Для двусторонней автоматической сварки труб применяются трубосварочные базы типа БТС. 9.2.56. При эксплуатации базы типа БТС необходимо выполнять следующие требования безопасности: - пульты управления кабины сварщиков приводы продольного перемещения труб и секций отсекатели перегружатели концевые выключатели и гидроподъемники должны быть сблокированы; - цепные передачи вращателей и других узлов должны быть ограждены кожухами в соответствии с ГОСТ 12.2.062-81*. 9.2.57. При обработке кромок труб на станках необходимо выполнять требования безопасности указанные в инструкции по эксплуатации. 9.2.58. Включать приводы продольного перемещения труб и секций разрешается если грузоподъемники находятся в нижнем положении. 9.2.59. При перемещении труб и секций запрещается держать руки на раме рольгангов. 9.2.60. Автоматическую сварку второго наружного слоя шва выполняют одновременно со сваркой внутреннего слоя шва. Регулировку положения электрода при сварочных работах изнутри оператор-сварщик должен осуществлять с помощью следящей системы дистанционно находясь снаружи трубы. Запрещается проводить регулировку и наладку сварочной головки находясь внутри трубы во время проведения сварочных работ. 9.2.61. Гибка труб должна проводиться на станках типа ГТ и УГТ в соответствии с инструкцией по эксплуатации и соблюдением указанных в них требований безопасности. 9.2.62. Машинист трубогибочного станка должен: - перед началом работы проверить исправность всех его систем и механизмов; - при снятии согнутой трубы не находиться в непосредственной близости от нее а при передвижении трубы лебедкой около станка не должно быть других работников; - в начальный момент снятия нагрузки с согнутой трубы соблюдать осторожность от возможного обратного удара. 9.2.63. При отсутствии на станке специальных зажимов а также при сгибании трубы более чем на 100 согнутый конец трубы необходимо поддерживать страховать от разворота трубоукладчиком. 9.2.64. Запрещается находиться внутри рамы станка при включенном приводе а также под гибочным ложементом. Машинисту запрещается отлучаться от трубогибочного станка при работающем приводе. 9.3. Сварка неповоротных стыков 9.3.1. Для обеспечения безопасности и удобства работ при сварке неповоротных стыков должны устанавливаться инвентарные страховочные опоры по обе стороны свариваемого стыка так чтобы расстояние между поверхностью грунта и нижней образующей трубы была не менее 500 мм. Проводить сварочные работы с использованием земляных призм запрещается. 9.3.2. При работе с внутренним центратором на продольных уклонах более 10° следует пользоваться дополнительными тормозными устройствами увеличивающими сцепление центратора с трубой. 9.3.3. Сварку неповоротных стыков после установки внешнего центратора разрешается вести только после прочного его закрепления накидным винтовым зажимом. 9.3.4. Сваренную секцию трубопровода следует укладывать от бровки траншеи на расстоянии 1 5 м а при поперечном уклоне местности более 7° кроме того укреплять против скатывания анкерными устройствами. 9.3.5. Концы опущенных в траншею секций трубопровода длиной не менее 30 м засыпать грунтом не следует. В местах устройства захлестов и врезки запорной арматуры должен устраиваться котлован размерами в плане во всех направлениях по 2 м от свариваемого стыка. В котловане на месте сварки стыка должен быть выкопан приямок глубиной 0 7 м и обеспечен отвод воды из котлована в котором проводятся сварно-монтажные или ремонтные работы. 9.3.6. При монтаже и сварке кривых вставок катушек запорной арматуры и захлестов все работы следует проводить под непосредственным руководством лица ответственного за выполнение этих работ. Концы свариваемых и монтируемых элементов следует надежно укреплять. Инструмент необходимый для работы следует укладывать не ближе 0 5 м от бровки котлована. Запрещается складывать материалы и инструмент на откосе отвала земли со стороны котлована. 9.3.7. Одновременная совместная работа газорезчика и электросварщика в котловане запрещается. 9.3.8. Сваривать стыки захлестов разрешается только после того как будут надежно укреплены подлежащие сварке концы секций или вставок. 9.3.9. Подварка шва ручной электродуговой сваркой внутри трубопровода разрешается при диаметре последнего не менее 1020 мм с соблюдением требований указанных в п. 9.2.30 и 9.2.31 этих Правил. 9.3.10. При сварке неповоротных стыков контактной установкой типа ТКУП трубоукладчику поддерживающему установку разрешается работать на местности с продольным уклоном не более 15° а его крюк оборудуется специальным предохранительным замком. Для устранения раскачивания при перемещении трубоукладчика от стыка к стыку установка должна быть оборудована упорной рамой жестко соединенной с рамой трубоукладчика. 9.3.11. Не разрешается выполнение монтажно-сварочных работ без надежного укрытия палатка навес при скорости ветра более 10 м/с и атмосферных осадках дождь снег . 9.4. Газовая резка и сварка 9.4.1.В соответствии с ДСТУ 2448-96 к работам по кислородной резке допускаются лица не моложе 18 лет которые прошли соответствующее обучение инструктаж и проверку знаний требований безопасности в соответствии с действующими нормативно-техническими документами и имеющие соответствующее удостоверение. Повторный инструктаж и проверка знаний по безопасности работы и производственной санитарии проводится не реже чем один раз в три месяца с отметкой в журнале. 9.4.2. К газорезальным работам не допускаются лица которые имеют медицинские противопоказания. При приеме на работу резальщики должны предварительно пройти медицинский осмотр а в дальнейшем в установленном ДНАОП 0.03-4.02-94 порядке проходить периодические осмотры. 9.4.3. Работники которые выполняют работы по кислородному резанию должны быть обеспечены СИЗ в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.011-89 и отраслевых норм. 9.4.4. Оборудование и аппаратура для кислородного резания металлов машины установки посты аппараты резаки и газовые коммуникации должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003-91 ГОСТ 12.2.052-81* ГОСТ 12.2.054-81*. Электротехнические устройства газорезальных машин и установок должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.007.8-75*. 9.4.5. Переносный ацетиленовый генератор должен соответствовать ГОСТ 12.2.054-81* и ДНАОП 1.1.10-1.04-01 иметь паспорт установленной формы инструкцию по эксплуатации и инвентарный номер под которым генератор регистрируется в журнале учета технических осмотров. 9.4.6. Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается их временная работа в хорошо проветриваемых помещениях. 9.4.7. В помещении где установлен ацетиленовый генератор запрещается хранить карбид кальция в количестве превышающем сменную потребность. 9.4.8. Для раскрытия барабанов с карбидом кальция необходимо применять инструмент который исключает образования искры при ударе латунным зубилом с деревянным молотком а при толщине стали крышки барабана 1-16 мм специальным ножом при этом место резки смазать солидолом толщиной 2-3 мм . 9.4.9. После окончания работы или во время кратковременных перерывов в работе газовые горелки разрешается класть только на специальные подставки. 9.4.10. Перегретый резак охлаждается в холодной воде предварительно плотно закрыв ацетиленовый и кислородный краны. 9.4.11. Перед началом работы с ацетиленовым газогенератором а также на протяжении смены необходимо обязательно проверять исправность водяного затвора и уровень воды в нем а при необходимости воду следует доливать. 9.4.12. При работе с ацетиленовым генератором не допускается: - работать с неисправным водяным затвором; - засыпать в загрузочные корзины генератора карбид кальция больше нормы и завышенной грануляции или проталкивать его в реторту аппарата с помощью железных прутков и провода; работать на карбидной пыли; - подходить с открытым огнем ближе 10 м от генератора; - соединять ацетиленовые шланги медной трубкой использовать медь как припой для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах где возможно соприкосновение с ацетиленом; - работать двум сварщикам от одного водяного затвора; - переносить генератор при наличии в газозборнике ацетилена; - устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах проездах на лестничных площадках и в подвалах в местах сосредоточения людей а также в неосвещенных местах; - оставлять без надзора ацетиленовый генератор во время перерывов или прекращения работ. 9.4.13. Отогревать замерзшие генераторы и трубопроводы разрешается только горячей водой. 9.4.14. Шланги и арматура должны отвечать ГОСТ 9356-75 и ГОСТ 12.2.063-81* и использоваться по их назначению. Не разрешается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот. При присоединении шлангов к горелке они должны предварительно продуваться рабочими газами. Длина шлангов должна быть не более 20 м. Применение шлангов большей длины разрешается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ. 9.4.15. Шланги необходимо оберегать от внешних повреждений действия высоких температур искр пламени. Не допускается скручивание сплющивание или перелом шлангов. 9.4.16. В соответствии с ДСТУ 2448-94 закрепление шлангов на соединительных ниппелях должно быть надежным. Для этого следует использовать специальные хомуты. Допускается не более двух соединений на любом шланге с помощью ниппелей. 9.4.17. На стационарном сварочном посту баллоны с ацетиленом пропан-бутаном и кислородом должны храниться раздельно в металлическом шкафу с перегородкой. 9.4.18. При газосварочных газорезальных работах не допускается: - использовать редукторы и баллоны с кислородом на штуцерах которых выявленные хотя бы следы масла а также замасленные шланги; - применять для кислорода редукторы шланги которые использовались раньше для работы с другими газами; - пользоваться неисправными неопломбированными или с просроченным сроком поверки манометрами на редукторах; - находиться напротив штуцера при продувке вентиля баллона; - проводить газовое сваривание и резание на расстоянии менее 10 м от ацетиленового генератора и менее 5 м от баллонов с кислородом ацетиленом или сжиженным газом; - выполнять любые работы с открытым огнем на расстоянии менее 3 м от ацетиленовых трубопроводов и менее 1 5 м от кислородопроводов; - зажигать газ в резаке горелке с помощью прикосновенья к горячей детали; - оставлять рабочее место при включенных резаках и горелках; - снимать колпаки с баллонов которые наполненные ацетиленом или другими горючими газами с помощью инструмента который может вызвать искру. Если колпак не откручивается баллон должен быть возвращен заводу-наполнителю; - переносить баллоны на руках. Транспортирование на производственных участках баллонов разрешается только на специальных тележках с надежным их креплением; - проводить ремонт горелок резаков и другой сварочной аппаратуры неспециалистами; - применять для уплотнения редуктора любые прокладки кроме фибровых; - ремонтировать газовую аппаратуру и подтягивать болты соединений которые находятся под давлением. 9.4.19. Запрещается размещать наполненные газом баллоны на расстоянии менее 1 м от отопительных устройств и паропроводов. Расстояние от баллонов до печей и других источников тепла с открытым огнем должно быть не менее 5 м. 9.4.20. При обращении с пустыми баллонами из-под кислорода и горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности как и с наполненными баллонами. 9.4.21. В случае выявлении утечек газа работу необходимо немедленно прекратить ликвидировать утечку проветрить помещение. В случае возникновения обратного удара необходимо немедленно перекрыть вентиль газа а потом кислорода проверить уровень воды в затворе и убедиться в отсутствии процесса горения шлангов. 9.4.22. Все газораспределительные трубопроводы должны быть заземлены. 9.4.23. Наземные газопроводы и баллоны должны краситься: ацетиленовые - в белый цвет; кислородные - в голубой. 9.4.24. Остаточное давление в баллонах с кислородом должно быть не менее 0 5 кгс/см2 0 05 МПа а в ацетиленовых баллонах согласно ДНАОП 1.1.10-1.04-01 не менее следующих значений: Температура 0 С Максимальное допустимое остаточное давление по манометру кгс/см2 Ниже 0. .............................................................................. ….... 0 5 От 0 до +15. ......................................................................…... ....... 1 Свыше +15 до +25. ..........................................................………........ 2 Свыше +25 до +35. ............................................................……..........3 9.4.25. Место проведения газосварочных работ должно быть очищено от разнообразного легковоспламеняющегося мусора и горючих предметов а места где разлито дизтопливо бензин или другие горючие вещества - необходимо присыпать землей или песком. 9.5. Термитная сварка 9.5.1. Помещение где хранятся термитные патроны и спички должно быть сухим огнеупорным и отвечать требованиям к хранилищам пожароопасных материалов. Выполнение работ с применением термитных патронов и спичек к ним должно отвечать требованиям ДНАОП 1.1.10-1.04-01. 9.5.2. При присоединении проводников к трубопроводу с помощью термитной сварки следует: - пакеты с термитной смесью и коробки с термитными спичками хранить раздельно в металлических ящиках с крышками которые вскрывать только перед началом работ; - повторное зажигание термитной смеси проводить только после полного охлаждение места сварки; - гасить загоревшийся термит песком или пенным огнетушителем; - термитную сварку можно выполнять только в закрытых защитных очках с кожаной полумаской типа З-5; - расход термита и термитных спичек необходимо строго контролировать. 9.5.3. При проведении термитной сварки не допускается: - выполнять работы на мокрой трубе; - передавать термит и спички посторонним лицам; - пользоваться неисправной тигель формой; - выполнять работы в шурфах где имеются признаки утечки газа нефти и нефтепродуктов; - сушить термитные спички; - оставлять в шурфе термитную смесь и термитные спички; - находиться в шурфе во время горения термитной смеси; - приближать лицо к месту сварки ближе чем на 0 5 м; - приваривать стрежни на поверхность трубы имеющей дефекты каверны вмятины . 9.5.4. При перенесении ящиков с термитными патронами и спичками - не допускать сотрясения и ударов. 9.5.5. При термитной приварке стержня к трубопроводу шурф должен иметь размеры не менее 1х1 5 м с уступом для быстрого выхода сварщика. 9.6. Работа с паяльной лампой 9.6.1 Рабочее место для выполнения паяльных работ необходимо до начала очистить от горючих материалов. Выполнение работ с использованием паяльной лампы должно отвечать требованиям ДНАОП 1.1.10-1.04-01. 9.6.2. Заправлять горючим разжигать выпускать воздух из резервуара через наливную пробку можно только после охлаждения лампы. Налив горючего в резервуар в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98 осуществляется не более чем на 3/4 объема после чего пробка наливного отверстия завертывается полностью. Не допускается: наливать и выливать горючее разбирать лампу и отворачивать горелку около огня работать с лампой при наличии утечки горючего и паров заправлять лампу другими видами топлива. Бензином можно заправлять только лампы предназначенные для работы на бензине. 9.7. Промышленная гамма-дефектоскопия сварных соединений 9.7.1. При работе с радиоактивными изотопами применяемыми для просвечивания сварных швов трубных секций необходимо руководствоваться требованиями ДНАОП 0.03-3.24-97 ДНАОП 0.00-1.27-97 ГОСТ 3242-79 ГОСТ 14782-86 ДСП 6.074.120-01 ОСПУ-01 НП 306.4.06.050-2001 НП 306.5.06.051-2001. К проведению гамма дефектоскопии допускаются лица не младше 18 лет прошедшие специальное обучение аттестацию в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.27-97 и имеющие II уровень в секторах 3 10 11 14. 9.7.2. Для выполнения контроля качества сварных соединений сваренные секции должны быть уложены в один ряд на надежные подкладки высотой 0 5 м от земли. Между уложенными секциями должны быть оставлены проходы не менее 1 5 м для обеспечения безопасности ведения работ дефектоскописта. 9.7.3. Дозиметрический контроль в соответствии с ОСПУ-01 необходимо проводить в следующие сроки: - за индивидуальными дозами гамма облучения лиц занятых перевозкой гамма дефектоскопов на основных и вспомогательных операциях по просвечиванию сваренных стыков - ежедневно; - за уровнем гамма-излучения в хранилищах и на прилегающих участках территории - при каждом изменении условий работы но не реже одного раза в квартал; - за эффективностью защитных средств и за уровнями загрязнения радиоактивными изотопами поверхностей транспортных средств контейнеров и гамма дефектоскопов - не реже двух раз на год. 9.7.4. При гамма дефектоскопии сварных соединений в условиях трубосварочной базы индивидуальный контроль должен проводить сам дефектоскопист. 9.7.5. В условиях трубосварочной базы гамма-дефектоскоп и траспортно-перезарядные контейнеры с источниками излучений следует хранить во временных полевых хранилищах. Типовая схема временного хранилища которое изготавливается из металлических труб приведена в приложении 6. Стыковку элементов хранилища выполняют электросваркой. Отмостку вокруг хранилища необходимо устраивать из бетона. Двери должны иметь надежный запор и быть оборудованы знаком радиационной опасности. Вокруг хранилища устанавливают ограждение высотой 1 8 м на расстоянии 3 м и с каждой стороны хранилища устанавливают знаки радиационной опасности. Во временном хранилище допускается хранение не более одного гамма дефектоскопа или контейнера. 9.7.6. Проект временного хранилища гамма дефектоскопов и транспортных контейнеров согласовывается с Министерством охраны здоровья и Госнадзорохрантруда. Эти хранилища необходимо устраивать в виде специальных колодцев с надежными крышками их конструкция должна исключать попадание в них влаги поверхностной или грунтовой а также механические повреждения гамма дефектоскопов и транспортных контейнеров. 9.7.7. Временное хранилище располагается на расстоянии не менее 70 м от рабочих мест обозначается знаками радиационной опасности и оборудуется световой и звуковой сигнализацией. 9.7.8. Временное хранилище до ввода в эксплуатацию должно быть принято комиссией из представителей эксплуатирующей организации органов санитарного надзора Госатомрегулирования МВД и пожарной охраны. Результаты приема оформляются актом. 9.7.9. При переезда трубосварочной базы временное хранилище перевозят и устанавливают на новом месте после чего комиссия в соответствии с п. 9.7.8. производит прием хранилища. 9.7.10. Временные хранилища всегда должны быть закрыты на замок опечатаны или опломбированы и находиться под круглосуточной охраной. Вход в хранилище разрешается только дефектоскопистам инспектирующим лицам и работникам ответственным за хранение источников излучения. 9.7.11. Дефектоскопист получивший из хранилища гамма-дефектоскоп с источником излучения не должен оставлять его без личного надзора. В конце рабочего дня дефектоскопист обязан поместить гамма-дефектоскоп в хранилище закрыть на замок опечатать или опломбировать и сдать охране под расписку в специальном журнале. Не допускается оставлять гамма-дефектоскоп и транспортные контейнеры с источниками излучения для постоянного и временного хранения в рабочих помещениях кладовках сдавать их в камеры хранения. 9.7.12. Не разрешается оставлять во временных хранилищах на продолжительный период неисправные и не используемые для просвечивания сварных швов гамма-дефектоскопы с источниками излучения. Администрация трубосварочной базы должна принять срочные меры по возврату этих дефектоскопов в центральное хранилище заменив их другими. 9.7.13. Транспортировку переносных заряженных гамма-дефектоскопов и транспортных контейнеров к месту просвечивания сварных стыков следует осуществлять в автолабораториях или в специально оборудованных для этого автомобилях в соответствии с требованиями ПБ ПРМ-01. В пределах рабочих мест или если нельзя подъехать к месту проведения работы гамма-дефектоскопы разрешается перемещать на тележках или санях переносить вдвоем на перекладине длиной не менее 2 м. 9.7.14. Гамма-дефектоскоп и транспортные контейнеры с источниками излучения необходимо устанавливать на транспортные средства вертикально. Укладывать их на бок или вверх дном запрещается. 9.7.15. Автомобили транспортирующие гамма дефектоскопы с источниками излучения должны быть укомплектованы лопатой специальными щипцами с длинными ручками и другими приспособлениями а персонал обеспечен инструкцией с указанием адреса куда следует обращаться в случае аварийной ситуации. 9.7.16. При перевозке гамма-дефектоскопов автотранспортом необходимо соблюдать следующие требования: - автомобили или автолаборатории оборудованные для перевозки гамма дефектоскопов и транспортных контейнеров запрещается использовать для перевозки людей грузов и пищевых продуктов; - водитель автомобиля должен быть проинструктирован начальником ПИЛ полевая испытательная лаборатория по мерам безопасности; - персонал ПИЛ сопровождающий гамма-дефектоскоп должен находиться в кабине автомобиля; - на борту автомобиля необходимо иметь знак радиационной опасности; - погрузку закрепление и разгрузку гамма дефектоскопа должны выполнять только работники ПИЛ; - маршрут следования автомобиля подробно записывают в путевом листе отклонение от заданного маршрута не допускается; - продолжительная стоянка автомобиля в местах постоянного пребывания людей не разрешается; - при возникновении технической неисправности автомобиля в пути следования и невозможности устранить поломку своими силами на месте водитель должен вызвать автомобиль технической помощи из ближайшего автохозяйства или из своего АТП участка при этом сопровождающий дефектоскопист должен оставаться в автомобиле для личной охраны источника излучения; - автолабораторию на радиоактивную загрязненность один раз в месяц проверяет дефектоскопист инженер или начальник ПИЛ а автомобиль выделенный для разовой перевозки гамма дефектоскопа - после окончания перевозки. 9.7.17. Просвечивание сварных швов трубных секций разрешается только при условии что фактическая мощность дозы излучения на ближайших рабочих местах не превышает 0 3 мбэр/ч. 9.7.18. При просвечивания сварных швов готовых секций для применяемого источника излучения иридий-192 в зависимости от его активности устанавливают безопасные расстояния для работающих на трубосварочной базе в соответствии с данными таблицы 9. Безопасные расстояния указанные в таблице являются ориентировочными поэтому в каждом конкретном случае для данного дефектоскопа и применяемого калиматора или ампулопровода перед началом работы по просвечиванию сварных швов эти расстояния дефектоскописты уточняют с помощью радиометра. Таблица 9. Безопасные расстояния по радиусу от источника излучения Тип источника излучения Активность источника излучения Кюри Безопасные расстояния м на которых мощность экспозиционной дозы излучения составляет Для дефектоскопистов 3 мр/ч Для остальных профессий работающих 0 3 мр/ч При наружном просвечивании сварных швов ГИД И-4 20 56 3 168 9 ГИД И-5 40 79 7 239 1 ГИД И-6 120 137 8 413 4 При панорамном изнутри трубы просвечивании сварных швов ГВД И-4 20 30 90 ГВД И-5 40 40 120 ГВД И-6 120 70 210 9.7.19. Зону в пределах которой мощность дозы излучение превышает 0 3 мбэр/ч. следует обозначить хорошо видимыми на расстоянии не менее 3 м знаками радиационной опасности и предупредительными надписями. Там где это возможно просвечивание рекомендуется проводить в нерабочее для остального персонала трубосварочной базы время. 9.7.20. В зоне просвечивания не разрешается находиться посторонним лицам. Если дефектоскопист по каким-либо причинам не сможет наблюдать за опасной зоной охрану возлагают на рабочего которого выделяет мастер. Дефектоскопист обязан проинструктировать этого рабочего по требованиям безопасности на рабочем месте с оформлением инструктажа в специальном журнале или карточке. 9.7.21 Если выпал гамма-источник из переносного транспортного контейнера или гамма-дефектоскопа то следует немедленно удалить всех из зоны облучения и с помощью специального пинцета щипцов и защитного экрана вложить источник в гамма-дефектоскоп контейнер соблюдая при этом осторожность поскольку сдавливание ампулы может нарушить ее герметичность. 9.7.22. Если утерян гамма-источник необходимо немедленно удалить всех из предполагаемой зоны облучения обозначить эту зону предупреждающими знаками и сообщить о случившемся своему начальнику и инженеру по технике безопасности органам санитарного надзора и внутренних дел для принятия срочных мер по поиску источника излучения с помощью поисковых радиометров. 9.7.23. В аварийных случаях вызванным нарушением целости источника излучения и радиоактивным загрязнением необходимо: - удалить всех людей на безопасное расстояние защитить место аварии и установить предупреждающие знаки о радиационной опасности; - засыпать место загрязнения землей песком; - сообщить о том что случилось своему начальнику администрации для принятия срочных мер по сбору радиоактивного вещества и обезвреживанию загрязненного участка а также сообщить в местные органы санитарного надзора Госатомрегулирование милицию и штаб гражданской обороны или МЧС. 9.7.24. Ликвидировать аварию необходимо после того как будут получены специальные указания от местных органов санитарного надзора. Ликвидацию аварии должны проводить лица знающие правила работ с радиоактивными веществами. 9.7.25. У всех лиц находившихся в опасной зоне или в транспорте должны быть проверены на радиоактивную загрязненность одежда и тело. Если обнаружены недопустимые радиоактивные загрязнения то одежду необходимо собрать в сборники-контейнеры и направить на захоронение в спецмогильники. Если радиоактивная загрязненность оказалась на кистях рук то их надо немедленно вымыть а при радиоактивной загрязненности тела нужно принять душ. 9.8. Рентгеновская дефектоскопия сварных соединений 9.8.1. К проведению рентгеновской дефектоскопии допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие специальное обучение и аттестацию в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.27-97 и имеющие ІІ уровень в секторах 3 10 11 14 и ІІІ квалификационную группу по электробезопасности. 9.8.2. Рентгеновские аппараты выдает дефектоскопистам ответственное лицо на основе письменного разрешения руководства строительно-монтажной организации участка с регистрацией в журнале выдачи. 9.8.3. При просвечивании сваренных стыков труб рентгеновскими аппаратами в соответствии с ВСН 88-84 необходимо установить опасную зону границы которой обозначить знаками указывающими на радиационную опасность хорошо видимыми с расстояния не менее 3 м. По возможности просвечивание следует проводить в нерабочее время технологических бригад. 9.8.4. При просвечивании сварных швов дефектоскописты должны находиться на безопасном расстоянии от места просвечивания. Работы должны выполняться двумя работниками один из которых наблюдает за опасной зоной а второй непосредственно осуществляет просвечивание. 9.8.5. Для обеспечения безопасности дефектоскопистов во время просвечивания сварных соединений необходимо: - просвечивать сварные швы при минимально возможном угле расхождения рабочего пучка излучения используя для этого калиматоры диафрагмы и тубусы; - устанавливать в случае необходимости за просвечиваемым сваренным швом секции защитный экран перекрывающий пучок излучения; - направлять пучок излучения в сторону от рабочих мест; - ограничивать время просвечивания сварных швов путем использования высокочувствительных пленок усиливающих экранов; - размещать пульт управления передвижных и переносных рентгеновских аппаратов на таком расстоянии от рентгеновского излучения которое обеспечивает безопасные условия работы дефектоскопистов не менее 15 м . 9.8.6. При просвечивании сварных швов с помощью переносных и передвижных рентгеновских аппаратов радиационный контроль в соответствии с ОСПУ-01 проводят в следующие сроки: - измерение мощностей экспозиционных доз рентгеновского излучения на расстоянии 1 м от поверхности рентгеновского излучения при закрытом выходном окне рентгеновской трубки - не реже двух раз в год; - проверку нестационарных защитных устройств ширм экранов или при выявлении видимых повреждений - не реже двух раз в год; - измерение мощностей экспозиционных доз рентгеновского излучения на рабочих местах дефектоскопистов - один раз в квартал а также каждый раз при изменении условий просвечивания увеличение мощностей рентгеновского аппарата изменение режима его эксплуатации конструкции защитных устройств ; - измерение индивидуальных доз облучения дефектоскопистов - постоянно. 9.8.7. Результаты радиационного контроля необходимо регистрировать в специальном журнале. Индивидуальные дозы облучения персонала регистрируют один раз в две недели. Квартальные и годовые дозы облучения персонала а также суммарные дозы облучения за весь период работы регистрируют в карточках учета индивидуальных доз. 9.8.8. Инженерно-технические работники трубосварочной базы обязаны обеспечить своевременное и качественное проведение радиационного контроля и правильное ведение документации по учету индивидуальных доз облучения. По согласованию с органами санитарно-эпидемиологической службы радиационный контроль может осуществлять один из дефектоскопистов. 9.8.9. При работе с импульсным рентгеновским аппаратом без специальных мероприятий защиты дефектоскопист должен находиться на расстоянии не менее 10 м от высоковольтного блока. 9.8.10. После окончания просвечивания сварного шва необходимо: - перевести переключатель сети в положение “выключено”; - нажав кнопку “разряд конденсатора” убедиться с помощью прибора в том что накопительный конденсатор разрядился до нуля; - отсоединить высоковольтный кабель и шланги питающего напряжения; - уложить аппарат в упаковочный футляр. 9.8.11. Доступ к элементам находящимся внутри защитного кожуха разрешается только после снятия остаточного напряжения с накопительного конденсатора. Запрещается работать на импульсном рентгеновском аппарате без крышки защитного кожуха накопительного конденсатора. 9.9. Требования безопасности при работе с ультразвуковым дефектоскопом 9.9.1. К проведению контроля сварных стыков трубных секций ультразвуковым методом допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие специальное обучение и аттестацию в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.27-97 и имеющие ІІ уровень секторах 3 10 11 14 и ІІІ квалификационную группу по электробезопасности. 9.9.2. Работы по ультразвуковому контролю в соответствии с ГОСТ 14782-86 разрешается проводить только исправным и настроенным дефектоскопом имеющем плавкие предохранители и надежное заземление. 9.9.3. Штепсельные розетки для переносных дефектоскопов необходимо снабдить специальным контактом для присоединения заземляющего проводника. Конструкция штепсельного соединения должна исключать возможность использования токоведущих контактов для заземления. Заземляющий контакт штепсельной розетки должен быть электрически соединен с ее корпусом. 9.9.4. Питание дефектоскопа от сети необходимо осуществлять через стабилизатор напряжения или автотрансформатор. Смену предохранителей следует проводить только при отключенном электропитании. 9.9.5. При коротком замыкании или других неисправностях аварийного характера необходимо немедленно отключить дефектоскоп от сети и разрядить электролитический конденсатор на корпус прибора. Повторное включение дефектоскопа в сеть допускается только после полного устранение выявленных неисправностей. 9.9.6. При перевозке и работе с дефектоскопом необходимо тщательно оберегать от ударов электронно-лучевую трубку поскольку осколки разорвавшейся трубки могут поранить. 9.9.7. Дефектоскописту запрещается: - проводить ремонт поврежденного дефектоскопа; - включать в сеть дефектоскоп со снятым кожухом; - применять самодельные предохранители не соответствующие номиналу дефектоскопа; - пользоваться штепсельными розетками без крышек а также включать дефектоскоп с помощью оголенных проводов без вилок; - оставлять без надзора включенный в сеть дефектоскоп. 9.9.8. После окончания работы дефектоскоп должен быть отключен а соединительная вилка вынута из розетки. 9.9.9. Рабочее место дефектоскописта необходимо содержать в чистоте и не загромождать посторонними предметами. Принадлежности используемые дефектоскопистом сосуды с контактирующей жидкостью обтирочные материалы ветошь бумага следует хранить в металлических ящиках. 10. Изоляционно-укладочные работы 10.1. Общие требования 10.1.1. При выполнении противокоррозионных работ и тепловой изоляции изоляционных в трассовых и стационарных условиях необходимо руководствоваться требованиями проектной документации СНиП ІІІ-42-80 СНиП 2.04.14-88 СНиП 3.04.03-85 СНиП ІІІ –4- 80* ГОСТ 25812-83 ГОСТ 12.3.016-87 ГОСТ 12.3.038 85. 10.1.2. К выполнению работ по нанесению изоляции в соответствии с ГОСТ 12.3.016-87 допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие соответствующее обучение инструктаж и проверку знаний требований безопасности в соответствии с ДНАОП 0.00-4.12-99 и имеющие соответствующее удостоверение. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда проводятся не реже одного раза в три месяца с отметкой в журнале. 10.1.3. Рабочие места по нанесению изоляции на трубы в соответствии с ГОСТ 12.3.016-87 должны быть оборудованы соответствующими вентиляционными устройствами. Битумоварочные котлы и устройства по нанесению изоляции должны иметь противопожарные средства. Рабочий персонал который выполняет изоляционные работы должен быть обеспечен специальной одеждой и СИЗ в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.011-89 и типовых норм. 10.1.4. Очистка изоляция и укладка трубопровода должны выполняться как правило механизированным поточно-совмещенным способом в соответствии с ПВР под непосредственным руководством лица ответственным за выполнение этих работ. Нанесение изоляции ручным способом допускается только при ремонте поврежденной изоляции захлестов катушек сварных стыков труб с заводской и базовой изоляцией и при небольшом объеме работ. 10.1.5. Изолировщики должны работать в спецодежде и спецобуви предусмотренными типовыми нормами. Брюки следует носить на выпуск. На работах связанных с насыщением воздуха вредными газами парами бензина пыльными брызгами изоляционной мастики рабочие должны носить защитные очки и респираторы в соответствии с ГОСТ 12.4.013-85Е и ГОСТ 12.4.041-89. Для защиты рук обязательно использовать брезентовые рукавицы или рукавицы-краги. 10.1.6. Перевозка людей в кузове транспортных средств совместно с изоляционными материалами запрещается. 10.1.7. Грунтовка и бензин в бочках должны храниться в соответствии с требованиями Правил пожарной безопасности в Украине. 10.1.8. В местах приготовления хранения и применения изоляционных материалов необходимо иметь комплект противопожарных средств. Запрещается курить и разводить открытый огонь ближе 50 м от этих мест. Это расстояние указывается на предупреждающих знаках. 10.2 Приготовление грунтовки и битумной мастики 10.2.1. Во время приготовления грунтовки необходимо соблюдать действующие Правила пожарной безопасности в Украине. Смешивать битум с бензином следует в смесителях бочках . 10.2.2. Во время приготовления грунтовки битум разогретый до температуры не более 1000 С следует вливать в бензин при постоянном перемешивании деревянной лопатой. 10.2.3. В качестве растворителя для приготовления грунтовки применять этилированный бензин запрещается. 10.2.4. При транспортировке битумной мастики клея бензина грунтовки и растворителей емкости должны быть закрыты плотными крышками которые исключают подтекание. Емкости на транспортном средстве необходимо закреплять во избежание их произвольного смещения. Открывать крышки можно только специальными ключами. Запрещается открывать их ударными инструментами которые могут повлечь за собой образование искры. Указанные требования необходимо соблюдать и при транспортировке пустой тары из-под указанных материалов. 10.2.5. Места где были пролиты грунтовка или бензин следует засыпать песком или землей. 10.2.6. Готовить битумную мастику разрешается только на специально отведенной площадке устроенной на равной местности с удобными подъездами на расстоянии не менее: 200 м - от жилых городков 50 м - от деревянных строений и складов 30 м - от линий электропередачи. Отдельные агрегаты битумоплавильной установки следует размещать на расстоянии не менее 5 м один от другого. 10.2.7. Электрокабель который идет к битумоплавильной установке должен быть углублен не менее чем на 0 7 м или заключен в металлическую трубу. Траву на расстоянии 5 м от битумоплавильной установки необходимо полностью удалять. Мусор бумага и другие отходы нужно регулярно убирать не допуская засорения площадки. 10.2.8. Запасы битумной мастики и топлива в объеме очередной загрузки необходимо содержать не ближе 5 м от котла со стороны противоположной расположению топок. 10.2.9. В соответствии с ГОСТ 12.3.016-87 не разрешается загружать котлы и битумовозы более чем на 3/4 их вместительности. 10.2.10. Нельзя загружать в котел влажные куски битумной мастики поскольку при разогревании битум может вызвать сильное парообразование и выброс брызг битумной мастики. При работающей циркуляционной системе не разрешается загружать битум в котел. 10.2.11. Для зажигания форсунки битумоплавильной установки следует после включения вентиляторов ввести в топку зажженный факел а потом открыть топливный вентиль. При такой последовательности пуска в топке не собирается горючая смесь и исключается выброс пламени через окно. Чтобы погасить пламя форсунки надо сначала закрыть топливный вентиль а потом после полного сгорания топлива - заслонку воздухопровода. 10.2.12. Нельзя загружать в смеситель влажную резиновую крошку. При гашении битумной мастики которая воспламенилась в котле надо плотно закрыть его крышкой и прекратить подачу топлива в топку. Воспламенившуюся битумную мастику запрещается заливать водой или засыпать снегом. 10.2.13. Во время приготовления битумной мастики не разрешается: - оставлять котлы без надзора; - продолжать разогрев котла в случае появления течи мастики через стенку котла. В такой ситуации необходимо прекратить разогрев котла очистить его от мастики и отремонтировать или заменить котел. 10.2.14. Битумовоз должен быть оборудован термометром и указателем уровня мастики в цистерне. Перед началом перекачивания необходимо убедиться в отсутствии пробок в шланге и битумопроводе. Битумопроводный шланг следует надежно закреплять в местах присоединения к битумоплавильной установке и к битумовозу. Запрещается находиться ближе 3 м от места закрепления шланга патрубка поддерживать конец шланга руками или заглядывать в открытый люк цистерны битумовоза с целью контроля уровня его заполнения. 10.2.15. При загорании небольшого количества мастики пожар нужно тушить песком кошмой специальными порошками пенными огнетушителями а пожар который развивается – пенной струей или водой от лафетных стволов. 10.2.16. Испытание мастики проводится в соответствии с требованиями ГОСТ 15836-79. Пробы должны готовиться в “водяной бане”. Пентаметр дуктилометр во время работы по контролю качества мастики должен быть заземлен. 10.3. Очистка и грунтовка трубопроводов 10.3.1. Для насадки очистной машины на конец трубопровод следует пользоваться специальным насадочным конусом. Насадка очистной машины на трубопровод осуществляется с помощью трубоукладчика поддерживающего машину 10.3.2. Для сушки поверхности трубопровода перед нанесением грунтовки следует применять специальные сушильные печи. Как исключение для сушки поверхности трубопровода можно пропускать две спаренные очистные машины или одну несколько раз. Сушка трубопровода сжиганием на его поверхности бензина запрещается. 10.3.3. При очистке и грунтовке трубопровода взаимное расположение очистных машин и трубоукладчиков должно соответствовать технологической схеме проведения работ. 10.3.4. Для осмотра нижней поверхности трубопровода и определения качества очистки необходимо пользоваться зеркалом в металлической оправе с согнутой рукояткой. 10.3.5. При нанесении грунтовки не разрешается разводить огонь или курить на расстоянии ближе 10 м от очистной машины. Это расстояние обозначается предупредительными знаками. 10.3.6. В соответствии с ГОСТ 12.3.016-87 при выполнении изоляционных работ в условиях повышенной опасности работы следует выполнять по наряду-допуску. Перечень работ с повышенной опасностью определяется ДНАОП 0.00-8.02-93. Во избежание отравления парами грунтовки при нанесении ее ручным способом рабочему следует находиться с наветренной стороны. Грунтовку трубопровода в котловане выполняют трое рабочих. 10.3.7. При пропуске очистной машины по трубопроводу над оврагом или рвом необходимо расчалить ее стальным канатом концы которого закрепляют к трубоукладчикам расположенным с обеих сторон оврага или рва. 10.3.8. Во время коротких перерывов в работе трубопровод нужно поддерживать всеми трубоукладчиками колонны расставленными в соответствии с указаниями технологической карты. По окончании рабочей смены трубопровод необходимо опустить на инвентарные опоры. 10.4. Нанесение на трубопровод изоляционного покрытия 10.4.1. Во избежание опрокидывания изоляционную машину во время передвижения по трубопроводу следует удерживать специальным устройством. Для этого на верхней передней по ходу изоляции части рамы корпуса изоляционного комбайна необходимо смонтировать направляющие штанги которые должны обхватывать троллею зацепленную за крюк трубоукладчика и поддерживающую изолируемый трубопровод. 10.4.2. Перед заправкой битумной мастикой ванну изоляционной машины следует освободить от воды очистить ото льда и снега. Во время наполнения ванны изоляционной машины битумной мастикой битумовоз следует располагать вдоль трубопровода так чтобы от места закрепления шланга на битумовозе до изоляционной машины было расстояние не менее 2 м. Шланг необходимо закреплять металлическими хомутами как на битумовозе так и на ванне изоляционной машины. Во время перекачивания битумной мастики машинист изоляционной машины должен находиться в кабине битумовоза и следить за наполнением ванны. Другим лицам запрещается находиться на расстоянии ближе 10 м от шланга и ванны изоляционной машины. Это расстояние означается предупреждающими знаками. 10.4.3. При очистке и изоляции стыков на захлестах катушках кранах и других местах трубопровода необходимо: - расширить траншею по 1 5 м в обе стороны от трубопровода; - обеспечить зазор 50 см между низом поверхности трубы которая изолируется и грунтом; - работы по очистке и изоляции стыков выполнять двум рабочим которые находятся по обе стороны трубопровода при этом запрещается находиться под трубопроводом. 10.4.4. Перед нанесением битумной изоляции вручную следует: - проверить исправность наливных кранов бачков и другого инвентаря необходимого для работы; - для перенесения горячей изоляционной мастики пользоваться только специальными металлическими бачками которые имеют форму усеченного конуса обращенного широкой частью вниз; крышки должны плотно закрываться и иметь запорные устройства во избежание открытия при случайном падении бачка швы бачка должны быть выполнены в замок или сваркой без пайки; - битумную мастику наливать в бачки из битумоплавильного котла только через сливной кран; - во избежание расплескивания мастики бачки заполнять не более чем на 3/4 их объема; - не ставить бачки непосредственно у бровки траншеи; - подавать горячую мастику в траншею необходимо в бачке на прочной веревке с карабином принимать бачок только после надежной установки его на дне траншеи. 10.4.5. При работе со стекловолокнистым полотном в соответствии со СНиП ІІІ-4-80* следует выполнять следующие меры предосторожности: - наносить стеклополотно на трубопровод только изоляционной машиной разрешается обмотка вручную только при ремонте изоляции и изоляции стыков; - для защиты от стеклянной пыли необходимо носить комбинезон из плотного гладкого молескина манжеты рукавов и низ брюк стягивать резинками на руки надевать рукавицы-краги; - для защиты органов дыхания пользоваться многослойной марлевой повязкой или противопылевым респиратором марлевую повязку менять ежедневно а респиратор - через 3 - 5 дней; - для защиты глаз носить очки с эластичной полумаской в соответствии с ГОСТ 12.4.013-85Е; - спецодежду после каждой смены очищать от пыли и еженедельно стирать в горячей воде; - продукты питания и питьевую воду хранить на расстоянии не менее 50 м от изоляционной машины и рулонов стеклополотна; - после рабочей смены необходимо принять теплый душ и тщательно вымыться с мылом. 10.4.6. Изоляционные работы с липкими полимерными лентами и оберточными материалами необходимо проводить механизированным способом при этом следует соблюдать дополнительные требования безопасности работ: - смену рулонов на изоляционной машине выполнять с правой стороны по ходу машины при этом шпуля находящаяся внизу или по левую сторону машины должна быть переведена на правую сторону; - изоляционная машина должна быть заземлена; - изоляционная машина должна быть оборудована устройством для снятия статического электричества с поверхности ленты. 10.4.7. При изоляции трубопроводов жировыми смазками следует соблюдать следующие требования безопасности работ: - смазку наносить с помощью машин оборудованных разъемной самоходной кольцевой головкой работающей по принципу пневмораспыления; - при ручном нанесении смазки следует пользоваться кистями-ручниками запрещается наносить смазку непосредственно руками; - в зимний период смазку разогревать до температуры 50-90°С соблюдая при этом правила пожарной безопасности; - подогревать смазку в “водяной бане" для чего бочка с открытой пробкой устанавливается в емкость наполненную водой; - при нанесении жировой смазки пользоваться резиновыми перчатками одетыми в зимнее время на теплые перчатки; - жировая смазка огнеопасна поэтому ее нужно доставлять в специальных металлических бочках с завинченными пробками и хранить в помещениях оборудованных противопожарными средствами; - алюминиевая пудра добавляемая в смазку может легко окисляться и самовозгораться особенно во влажной среде поэтому ее нужно хранить в сухих закрытых помещениях. 10.4.8. При изоляции труб на изоляционно-сварочных базах порошковым полиэтиленом необходимо соблюдать следующие требования безопасности: - управление установкой должно быть дистанционным; - к работе на оборудовании допускаются лица обученные технике безопасности и имеющие соответствующие удостоверения; - помещения в которых устанавливаются агрегаты по нанесению покрытия из порошкового полиэтилена должны удовлетворять противопожарным требованиям; - доступ обслуживающего персонала к агрегату по нанесению покрытия а также к нагретым поверхностям труб при включенном высоком напряжении должен быть исключен. Ограждение располагать на расстоянии не менее 2 м от узлов агрегата находящихся под напряжением двери ограждения должны быть сблокированы с автоматическим устройством отключающим высокое напряжение и разрядником снимающем остаточный электростатический заряд с ванны агрегата; - агрегат для нанесения изоляционного покрытия и ванна для охлаждения изолированных труб должны быть оборудованы вентиляцией; - работу агрегата по нанесению покрытия сопровождать световой предупреждающей сигнализацией; - очищать воду используемую для охлаждения изолированных труб от возможных загрязнений порошковым полиэтиленом и окалиной необходимо в отстойниках-ловушках; - допустимое содержимое вредных примесей в воздушной среде на расстоянии 1 5 м от поверхности изолируемой трубы должно отвечать требованиям ГОСТ 12.1.005-88. 10.4.9. При изоляции труб на изоляционно-сварочных базах эпоксидным покрытием необходимо соблюдать следующие требования безопасности: - работы по нанесению эпоксидного покрытия выполняются только при наличии наряда-допуска; - защитное и электрооборудование должно быть заземлено; - лакокрасочные материалы должны храниться на рабочих местах в количестве необходимом на одну рабочую смену; - композиция должна находиться на площадках исключающих условия ее возгорания от попадания прямых солнечных лучей; - аппараты для покраски работающие под давлением а также шланги необходимо проверять перед началом работы и испытывать под давлением превышающем в 1 5-2 раза рабочее результаты испытаний необходимо оформлять актом; - пустую тару из-под лакокрасочных материалов необходимо хранить только на специально отведенных и оборудованных площадках; - перед началом покраски руки необходимо смазать защитной пастой; - при выполнении лакокрасочных работ необходимо пользоваться респираторами спецодеждой медицинскими перчатками которые одеваются поверх полотняных; - при появлении признаков отравления недомогание сонливость тошнота работу необходимо прекратить пострадавшего вывести на свежий воздух и оказать первую медицинскую помощь. 10.4.10. При покраске эпоксидным покрытием не допускается: - оставлять установку для покраски находящуюся под давлением без надзора; - устранять любые неполадки в установке при наличии в ней краски находящейся под давлением; - на расстоянии радиусом 25 м от места проведения работ разводить открытый огонь проводить сварочные работы работать с металлическим инструментом который искрит хранить и принимать пищу хранить одежду в местах приготовления лакокрасочных материалов и выполнения работ с ними. 10.4.11. Следует исключить возможность загорания краски и образование паров. При загорании необходимо применять пену углекислый газ порошки землю песок. 10.5. Укладка трубопроводов в траншею 10.5.1. Перед укладкой трубопровода необходимо проверить состояние траншеи и освободить ее от грунта который обвалился механизированным способом. В случае крайней необходимости разрешается уборка свалившегося грунта вручную под непосредственным руководством лица ответственного за выполнение работ. При этом перед спуском рабочих в траншею следует устраивать откосы. 10.5.2. Перед укладкой трубопровода в траншею необходимо проверить надежность стальных канатов блоков и тормозных устройств трубоукладчиков грузозахватных органов стальных полотенец и других приспособлений. Стальные полотенца и другие захватные приспособления должны удовлетворять следующим требованиям: - иметь шестикратный запас прочности; - иметь свидетельство сертификат завода-изготовителя об их испытании. 10.5.3. При опускании трубопровода необходимо: - машинистам трубоукладчиков соблюдать согласованность в работе; в случае возникновения неисправности на каком-нибудь трубоукладчике трубопровод немедленно опустить на землю; - удалить людей из зоны опускания секции участка траншеи и пространства между траншеей и трубопроводом; - для предупреждения произвольного смещения секции участка в траншею передним трубоукладчиком следует только поднимать секцию участок не надвигая ее на траншею а все работы по опусканию трубопровода должны проводиться по сигналу одного лица – ответственного за выполнение этих работ; - при наложении на трубопровод мягких полотенец машинисту трубоукладчика не натягивать грузовые канаты преждевременно и выполнять сигналы изолировщика; - руководителю работ подавать сигнал машинистам трубоукладчиков о подъеме трубопровода только после зацепки мягкого полотенца за крюк трубоукладчика и выхода изолировщика из зоны действия подъемной стрелы; - для освобождения мягких полотенец последнему в колонне трубоукладчику ослабить натяжение полотенца при поднятом трубопроводе после чего изолировщику снять один конец полотенца с крюка отойти на безопасное расстояние и подать сигнал машинисту о подъеме крюка. 10.5.4. Очистка изоляция и укладка трубопровода на продольных уклонах более 15° выполняются с соблюдением следующих требований: - при работе на подъем впереди трубоукладчиков должен следовать трактор-буксир а при работе под уклон - позади трубоукладчиков должен перемещаться бульдозер-якорь; - все трубоукладчики между собой и с тракторами-тягачами или бульдозерами-якорями должны быть соединены стальным канатом; - число тракторов-буксиров или бульдозеров-якорей и сечение канатов рассчитывается в зависимости от уклона местности состояния грунтов и др.; - в отдельных случаях для якорения можно использовать неподвижно установленные тракторы с лебедками; - очистную и изоляционную машины прикреплять стальным канатом к ближайшим трубоукладчикам к переднему - при движении на подъем и к заднему – при движении под уклон . 10.5.5. Во время опускания секции участка обвалившийся грунт разрешается удалять только после того как под нее поперек траншеи будут подведены специальные стальные или деревянные опоры надежно удерживающие ее над траншеей. Размеры опор определяется расчетом. Работы разрешается выполнять только под непосредственным руководством лица ответственным за их выполнение. 10.5.6. При укладке заизолированного трубопровода в траншею движение трубоукладчиков по строительной полосе не должно проходить в зоне призмы обрушения траншеи. 10.5.7. Во время выполнения укладки трубопровода в траншею машинист трубоукладчика должен обязательно выполнять следующие требования безопасности: - не поднимать трубопровод выше 1 м от поверхности земли; - не допускать рывков при поднимании и опускании трубопровода; - не допускать чтобы заизолированная часть трубопровода при опускании на дно траншеи задевала ее стенки; - выводить неисправный трубоукладчик из колонны только после перехвата трубопровода другим трубоукладчиком; - при неустойчивом положении трубоукладчика не поднимать и не перемещать груз. 10.5.8. При опускании трубопровода в траншею запрещено нахождение людей под поднятой секцией между траншеей и трубопроводом а также в зоне возможного падения стрелы. 10.5.9. Во время укладки трубопровода зимой вдоль его трасы должна быть расчищена от снега полоса шириной не менее 4 м от края траншеи. 10.5.10. При укладке трубопровода в горных условиях не разрешается делать резких поворотов и остановок на склонах и косогорах чтобы не допустить скольжения механизмов. 10.6. Эксплуатация очистных и изоляционных машин 10.6.1 Эксплуатация очистных и изоляционных машин осуществляется в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.004-75* ГОСТ 12.2.011-75*. 10.6.2. Во время насадки и снятия машин с трубопровода и перемещения их на стреле трубоукладчика должны соблюдаться требования ГОСТ 12.2.004-75* ГОСТ 12.3.009-76* и ГОСТ 12.3.020-80*. 10.6.3. Работа на машинах должна начинаться после проверки их исправности и опробования действия механизмов. 10.6.4. Во время работы запрещается находиться под поднятым трубопроводом или на нем. 10.6.5. Заправка грунтовки в баки очистных машин должна проводиться с помощью насоса. Облитые грунтовкой части машины должны быть досуха вытерты. 10.6.6. Во время пуска двигателя рычаг коробки передач ходового механизма должен находиться в нейтральном положении. 10.6.7. Во время работы машин необходимо соблюдать согласованность действий машинистов очистных изоляционных машин и трубоукладчиков. 10.6.8. Во избежание опрокидывания машины во время движения по трубопроводу необходимо следить за соединением удерживающей штанги "хобота" машины с тросом трубоукладчика. 10.6.9. Обо всех замеченных недостатках в работе машины машинист обязан доложить механику или руководителю работ. До устранения неисправностей приступать к работе запрещается. 11. Строительство переходов через естественные и искусственные препятствия 11.1. Общие требования 11.1.1. При выполнении работ по строительству подводных переходов следует выполнять требования Единых правил безопасности на водолазных роботах НАОП 5.1.21-1.08-80 ГОСТ 12.3.012-77* СНиП ІІІ -4-80* СНиП III –42-80 и данных Правил. 11.1.2. Проект проведения подводно-технических работ через реки и водохранилища в случае необходимости согласовывается с соответствующими органами исполнительной власти: 11.1.3. При проведении подводно-технических работ на реках и водохранилищах для получения ежедневных прогнозов погоды необходимо установить регулярную связь с гидрометеослужбой. 11.1.4. Все работы на плавучих средствах и спуск водолазов под воду можно проводить при волнении водной поверхности до трех баллов. На участках судового хода где проводятся водолазные работы на судах поднимаются предупреждающие сигналы: два зеленых флага размером от 1000 до 700 мм днем или два зеленых огня в темное время суток. Флаги или огни располагаются один над другим на расстоянии от 1 до 2 м. Эти сигналы поднимаются на ноке рей того борта с которого ведутся водолазные работы. На плавучих средствах которые не имеют постоянной мачты для подъема сигналов должна устанавливаться временная хорошо видимая мачта. Судам и плавучим средствам швартоваться к водолазным ботам с которых ведутся водолазные работы запрещается. Проходящие суда и плавучие средства должны следовать малым ходом на расстоянии не менее 50 м от борта судна с которого проводятся водолазные работы. 11.1.5. В случае обнаружения мин или других боеприпасов следует немедленно прекратить работы в опасной зоне обозначить это место буем и сообщить об опасности в районный воинский комиссариат и местные органы власти для принятия соответствующих мер. 11.1.6. Все работники которые принимают участие в подводно-технических роботах должны носить спасательные жилеты. 11.1.7. Во время монтажа и укладки трубопровода к работе на кранах-трубоукладчиках допускаются только лица которые прошли специальное обучение роботам на грузоподъемных механизмах имеют право на управление и производственный стаж не менее 1 года. 11.2. Строительство переходов через железные и шоссейные дороги 11.2.1. Строительство перехода на пересечении с шоссейной или железной дорогой должно осуществляться в соответствии с ПВР согласованного с организацией которая эксплуатирует данную дорогу. Проект выполнения работ должен предусматривать мероприятия против оседания земляного полотна дороги или возможного вынесения грунта грунтовыми водами. 11.2.2. Выполнение работ по горизонтальному бурению в ночное время разрешается только в исключительных случаях с разрешения руководителя управления и при наличии достаточного освещения в соответствии с ГОСТ 12.1.046-85. Границы опасной зоны означаются сигнальными фонарями. При выполнении работ на УГБ освещение должно быть напряжением не более 12 В. Стенки котлована для установки горизонтального бурения УГБ должны иметь устойчивые откосы или надежное крепление. 11.2.3. Между машинистом трубоукладчика и машинистом установки горизонтального бурения а также между рабочими которые принимают участие в процессе бурения должна быть установлена надежная сигнализация. 11.2.4. Трубоукладчик используемый при работе установки горизонтального бурения должен находиться за пределами призмы обрушения грунта. 11.2.5. Кожух с вмонтированным шнеком при помощи одного или двух трубоукладчиков необходимо опустить в рабочий котлован на роликовые опоры и нивелиром выверить правильное его направление. Потом на задний конец кожуха трубоукладчика опустить установку и закрепить стяжными хомутами. При опускании кожуха в котлован траншею запрещается находиться людям под поднятым грузом. После окончания монтажа правильность установки следует выверить уровнем установленным на машине. В процессе работы установка горизонтального бурения поддерживается трубоукладчиком а ее положение контролируется по уровню. 11.2.6. По мере продвижения кожуха в скважине скорость его подачи следует уменьшить в связи с увеличением сопротивления грунта. По мере увеличения числа рядов намотки стального каната на барабан лебедки тяговое усилие уменьшается. Усилие в стальном канате должно контролироваться динамометром который монтируется в одну из его ниток. Если усилие подачи которое приходится на одну нить стального каната превысило тяговое усилие лебедки необходимо перепасовать стальной канат на большее число нитей в полиспасте. 11.2.7. В процессе работы установки для предупреждения забивания шнека необходимо следить за количеством грунта поступающего из кожуха и периодически прекращать подачу тяговой лебедки для опорожнения кожуха. В сыпучих грунтах не следует делать остановки для опорожнения кожуха поскольку под дорогой где проводится бурение при значительной выработке грунта могут появиться пустоты которые вызовут оседание полотна дороги. 11.2.8. При возникновении опасных условий работ обвалы грунта обрыв проводов линий электропередачи и др. все рабочие должны быть немедленно выведены а опасное место обозначено. 11.2.9. Для спуска людей в котлован нужно пользоваться переносными лестницами. Во время опускания звеньев труб для наращивания патрона все рабочие из котлована должны уйти за границы опасной зоны. 11.2.10. Для предупреждения возникновения завалов грунт из котлована следует своевременно удалять. 11.2.11. Котлованы и траншеи должны быть ограждены в соответствии с ГОСТ 23407-78 а перед ними установлены предупреждающие знаки безопасности. 11.2.12. Возле действующих подземных коммуникаций в соответствии с НАОП 1.1.23-1.16-79 земляные работы должны выполняться под надзором лица ответственного за выполнение этих работ. Разработку грунта механизмами необходимо прекратить на расстоянии не менее 2 м от подземных коммуникаций. Разрабатывать грунт разрешается только лопатами. Пользоваться при этом ударными инструментами лом кирка не разрешается. 11.2.13. Во время разработки грунта внутри трубы которую горизонтально продавливают в соответствии со СНиП ІІІ-4-80* землекоп должен соблюдать следующие требования: - разрабатывать грунт на участке длиной не более 40 м находясь внутри трубы которую продавливают; - находиться внутри трубопровода диаметром не менее 1020 мм который продавливают не более 1 ч с интервалами между рабочими циклами не менее 30 мин. 11.2.14. Не разрешается разрабатывать вручную любой грунт за пределами ножа. Пребывание рабочих в трубе а также в опасной близости от наживных патрубков во время продавливания трубопроводов не допускается. 11.2.15. Во время ручной разработки грунта внутри трубы-футляра длиной 10 м и более который прокладывают возле ее хода должен находиться рабочий имеющий сигнальную связь с проходчиком находящимся в забое при этом должна быть обеспеченная подача свежего воздуха к рабочему месту не менее 10 м3 /ч. 11.2.16. На время движения поездов все рабочие которые находятся в футляре под дорогой должны выйти из забоя. 11.2.17. Запрещается прокладка футляра если в рабочем котловане есть вода. 11.3. Переправа через водные преграды 11.3.1. Плавучие технические средства которые используются при разработке подводных траншей и укладке трубопроводов должны отвечать требованиям Речного регистра Украины и быть укомплектованы штатным снаряжением и спасательными средствами. 11.3.2. При транспортировке секций трубопровода методом сплава следует руководствоваться “Правилами пропуска судов составов и плотов через судоходные шлюзы” и “Правилами плавания по внутренним судоходным путям”. Не разрешается причаливание лодок к секции и нахождение на ней людей. 11.3.3. При буксировке секций трубопровода к месту укладки необходимо: - иметь по одному буксиру в головной и хвостовой части трубопровода; - обеспечить надежность крепления трубопровода к буксиру плавучих средств; - не причаливать шлюпки к трубопроводам. 11.3.4. Переправлять людей через водохранилища как правило следует на катерах. С порядком посадки и высадки из катера шлюпки и о правилах поведения во время переправы пассажиров знакомит капитан ответственное лицо катера. 11.3.5. Грузоподъемность или вместительность шлюпки должна быть написана на ее носовой части. Запрещается нагружать шлюпку свыше установленной нормы а также переправлять людей на шлюпках предназначенных для перевозки якорей. 11.3.6. Посадка и высадка из катера шлюпки разрешается только после полной остановки и швартовки к причалу или плавучим средствам. 11.3.7. Все шлюпки на объекте должны быть закреплены за ответственными лицами. Каждую шлюпку следует обеспечить необходимым инвентарем и приспособлениями: веслами не менее трех пар стопорным крюком фонарем фалинем ведром-черпаком спасательными кругами из расчета один круг на два человека . 11.3.8. При шторме более 3 баллов а также в ночное время переправа людей на шлюпках лодках запрещается. 11.3.9. Запрещается пользоваться случайными плавучими средствами для производственных целей и переправы рабочих. 11.3.10. Во избежание заплескивания воды в лодку шлюпку ее нужно вести поперек волны а не параллельно гребню. 11.3.11. Во время причаливания лодки шлюпки к судну необходимо соблюдать следующие требования: - не подходить на ней к идущему судну; - причаливать к судну только после того как с судна будет подана команда "принять лодку" при этом лодку следует направить носом по ходу судна. 11.4. Подводные земляные работы 11.4.1. Во время проведения дноуглубительных работ и разработки подводных траншей на переходах следует соблюдать требования НАОП 5.1.21-1.08-80 и НАОП 5.1.22-1.08-80. 11.4.2. При эксплуатации плавучего грунтопровода для рефулирования грунта необходимо выполнять следующие требования: - секции плавучего грунтопровода должны быть обеспечены ограничительными цепями и ходовым настилом с леерным ограждением высотой не менее 1 м; - плавучий грунтопровод концевой частью должен быть прочно закреплен на якорях или опорах; - плавучий грунтопровод должен быть обеспечен спасательными кругами; - для сообщения снаряда с плавучим рефулером устраивать подвесной трап с перилами. При перевозке плавучего грунтопровода находиться на нем запрещается. Скорость движения буксира с грунтопроводом допускается не более 1-2 км/ч. 11.4.3. При разработке грунта земснарядом следует: - рефулерные понтоны оборудовать крепким настилом и леерным ограждением; - устраивать трапы для перехода с земснаряда на рефулерные понтоны; - для перехода с земснаряда на другие судна или берег устраивать сходни трапы с поперечными планками и оснащенные перилами; - все рабочие места в темное время суток освещать в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.046-85; - для поддержания пульпопровода установить понтоны на которые в темное время суток выставляются световые сигналы; - перед началом работы провести технический осмотр механизмов и оборудования земснаряда об обнаруженных неисправностях сделать запись в судовом журнале и принять меры к немедленному их устранению; - не допускать устройства водолазных спусков в зоне рабочего органа действующего земснаряда; - в местах отвала грунта выставить предупредительные надписи запрещающие выход людей на намытый грунт; - очищать всасывающий наконечник при отключенном грунтовом насосе; - на период водолазного обследования работу земснаряда прекратить; - принять меры которые исключают приближение людей на лодке к погруженному в воду всасывающему наконечнику во время работы грунтового насоса. 11.4.4. При разработке траншей канатно-скреперной установкой следует: - путь движения рабочих стальных канатов заранее освободить от больших камней валунов и др.; - не допускать нахождения людей на расстоянии ближе 50 м от натянутых рабочих стальных канатов это расстояние обозначается предупредительными знаками; - машинистам электрических лебедок носить диэлектрические калоши перчатки и другие СИЗ; - во время работы установки не измерять траншею в зоне движения скреперного ковша или стальных канатов не перемещать грунт бульдозером из отвала до отключения скреперной лебедки не направлять руками движущийся ковш и не очищать его от грунта вручную. 11.4.5. Диаметр и прочность стальных канатов скреперной установки должны отвечать технической характеристике указанной в паспорте. Эти канаты в соответствии с ДНАОП 0.00-1.03-93 подлежат периодическим осмотрам. 11.4.6. В случае внезапной остановки скреперного ковша нужно включить обратный ход а потом при малой скорости движения - рабочий ход. Если несмотря на переключение ход ковша затруднен необходимо предварительно выключив установку с помощью водолаза выяснить причину и устранить препятствия. 11.4.7. При обрыве стального каната лебедку отключить выключить . 11.4.10. При подводных взрывных работах необходимо соблюдать требования Единых правил безопасности при взрывных роботах ДНАОП 0.00-1.17-92 . 11.5 Подводная сварка и резка 11.5.1. В соответствии с НАОП 5.1.21-1.08-80 к выполнению работ по сварке и резке труб металла под водой допускаются водолазы имеющие квалификационные свидетельства сварщика и оформленный приказом руководителя организации допуск к этим работам. 11.5.2. До начала работ по подводной резке сварщик должен обследовать место проведения работ. При скорости течения воды более 1 м/с место где ведутся работы следует защитить щитами. Трубопровод предназначенный для резки следует закрепить так чтобы часть которая отрезается не упала. 11.5.3. Отключенный участок трубопровода перед резкой следует продуть а если трубопровод был заполнен нефтепродуктом нефть бензин его необходимо заранее промыть и заполнить водой. Поверхность трубопровода в местах резки следует тщательно очистить от изоляции. 11.5.4. Перед спуском сварщика под воду необходимо проверить резак шланги и убедиться в их исправности. При зажигании резака под водой под колоколом следует проверить приспособление для зажигания. 11.5.5. Газосварщик во время работы должен направлять пламя резака в сторону от своего снаряжения водолазной одежды шлангов . 11.5.6. При наличии на поверхности воды легковоспламеняющейся жидкости керосин бензин и др. зажигать и тушить пламя резака следует только под водой непосредственно у места работы. Резка в этом случае может проводиться на глубине не менее чем 10 м. 11.5.7. Во время подводной резки резак не разрешается класть на грунт. 11.6. Прокладка подводных трубопроводов 11.6.1 При строительстве подводных переходов необходимо руководствоваться требованиями проекта СНиП ІІІ-4-80* НАОП 5.1.22-1.08-84 и ГОСТ 12.3.012-77*. Перед прокладкой подводного трубопровода дюкера необходимо: - изучить и проработать проект проведения работ со всеми работниками которые выполняют такие работы; - провести инструктаж по охране труда с учетом конкретных условий строительства независимо от сроков инструктажей которые проводились раньше в том числе с лицами связанными с подачей сигналов ; - механизмы плавучие средства оборудование и приспособления проверить и привести в полную исправность. 11.6.2. Во избежание аварии при прокладке трубопроводов способом протягивания по дну перед началом работ следует произвести проверочные расчеты с учетом массы трубопровода с грузами грузоподъемности трубоукладчиков мощности тяговых средств. В случае повреждения трубопровода балласта обрыва тягового троса и др. сигнальщик должен немедленно подать сигнал о прекращении укладки трубопровода. В случае аварийной обстановки следует действовать в соответствии с планом ликвидации аварий. 11.6.3. При монтаже секций трубопровода и их перемещении необходимо соблюдать следующие требования: - перед началом работ проверить состояние стальных полотенец канатов блоков и тормозных устройств кранов-трубоукладчиков; - в процессе работ соблюдать схему расстановки механизмов не превышать величины допустимых погрузок выноса стрел и высоты подъема трубопровода каждым краном-трубоукладчиком а в случае выхода из строя одного из кранов-трубоукладчиков немедленно опустить трубопровод на грунт. На месте работ по подъему и перемещению трубопровода не должны находиться лица которые не имеют прямого отношения к выполнению данных работ. 11.6.4. При строительстве переходов через большие водные препятствия река шириной более 200 м озеро необходимо на месте перехода организовать спасательные станции. Спасательная станция должна быть оснащена необходимым минимумом инвентаря и оборудования по следующему списку: Шлюпка на 5 человек…. ................................................................….........1 шт. Весла. ...........:.........…............................................................................….3 пары Уключины. ..............................................................................................….3 пары Нагрудники спасательные. .................................................................……3 шт. Концы Александрова с веревкой длиной 20 м...…………………………...2 шт. Спасательные круги.............................................................................…....2 шт. Фонари „летучая мышь". .....................................................................…....1 шт. Доски толщиной 40 мм и длиной 3 м...……………………………......……..2 шт. Санитарная сумка с набором медикаментов. .....................................…..1 шт. Приведенный список может быть расширен в зависимости от местных условий. 11.6.5. Понтоны используемые для укладки трубопроводов должны быть в исправном состоянии проверены на герметичность и прочность давлением соответствующим полуторной глубине опускания. Понтоны имеющие устройства автоматической отстроповки следует отсоединять после вывода судов и плавучих средств за пределы зоны всплытия понтонов. При определении зоны всплытия указанной в проекте проведения работ необходимо учитывать скорость течения. 11.6.6. Устройство спускового пути любой конструкции должно обеспечивать беспрепятственную транспортировку трубопровода во время его протягивания а также безопасную работу производственного персонала. Перед началом работ следует засыпать ямы срезать неровности грунта и убрать посторонние предметы на пути движения трубоукладчиков. 11.6.7. Монтаж подводных трубопроводов в ночное и темное время суток допускается только при соблюдении следующих условий: - достаточным освещением зоны работ; - наличии соответствующей сигнализации; - непосредственном руководстве работами лица ответственного за строительство подводного перехода. 11.6.8. При протягивании трубопровода по спусковым устройствам в виде рельсового пути с тележками или роликовых опор необходимо соблюдать следующие требования безопасности: - протаскивать и опускать трубопровод следует в светлое время суток а в темное время суток освещенность мест проведение работ должна отвечать ГОСТ 12.1.046-88; - тележки роликовые опоры стапели для надвижки на спусковую дорожку должны быть исправными; - механизмы занятые на протягивании трубопровода заблаговременно осмотреть и испытать; - для предотвращения самопроизвольного передвижения секции на уклонах необходимо пользоваться тормозной лебедкой; стальной канат от лебедки во время спуска должен быть натянут; - перед застроповкой трубопровода тщательно осмотреть стальной тяговый канат; нагрузка на стальной канат не должна превышать нормы в соответствии с его заводским паспортом сертификатом для контроля нагрузки на лебедке устанавливать динамометр; - во время протаскивания не переходить через трубопровод не находиться на нем и ближе чем 20 м от стальных тяговых канатов - при необходимости приближения к трубопроводу или к стальному канату работы по протаскиванию следует прекратить. 11.6.9. При протаскивании трубопровода по дну водной преграды с помощью тяговой лебедки необходимо: - надежно прикрепить лебедку к анкерной опоре рассчитанной на максимальное усилие; - использовать систему дистанционного управления лебедкой; - проверить надежность тягового троса в случае необходимости испытать его на разрывное усилие; - следить за показаниями динамометра лебедки не допуская перегрузки троса выше расчетной величины; - наматывать трос на барабан лебедки равномерно без рывков прикладывать нагрузку к тросу допускается только после того как будет выбрана вся слабина троса ; - обеспечивать синхронную работу тяговой лебедки и тормозного устройства. 11.6.10. При эксплуатации лебедок не разрешается: - прикасаться к подвижным частям и стальному канату руками; - перегружать лебедку; - откидывать собачку храповика при наматывании стального каната находиться возле рукоятки лебедки при временной остановке последней; - переходить через натянутый стальной канат; - крепить ручные лебедки к опорным точкам неподвижным якорям и к рамам проволокой катанкой любой толщины; - оставлять без надзора лебедку с включенным электродвигателем. 11.6.11. При опускании трубопровода в подводную траншею необходимо стравливать стальные канаты с лебедок только по сигналу лица ответственного за выполнение этих работ. Перед отстроповкой понтонов от трубопровода следует убедиться в том что понтоны заполнены водой а стропы ослаблены. Отстроповка понтонов не заполненных водой запрещается кроме случаев когда предусматривается их автоматическая отстроповка. Находиться людям на погруженном в воду трубопроводе запрещается. 11.7. Балластировка трубопровода 11.7.1. Запрещается выполнять строительно-монтажные работы без утвержденного в установленном порядке проекта выполнения работ. ПВР должен содержать раздел “Требования безопасности” в котором должен быть предусмотрены комплекс организационных и технических мероприятий выполнение которых обеспечивает безопасность проведения работ по балластировке и закреплению трубопроводов. 11.7.2. К выполнению работ по балластировке и закреплению трубопроводов допускаются рабочие: - прошедшие предварительный и периодический медицинские осмотры; - прошедшие инструктаж непосредственно на рабочем месте по инструкции утвержденной приказом предприятия; - обеспеченные спецодеждой спецобувью и защитными средствами в соответствии с ГОСТ12.4.011-89 и типовых норм. 11.7.3. На месте проведения работ необходимо иметь отапливаемый вагончик для обогрева переодевания и приема пищи. 11.7.4. Освещенность рабочих мест проездов и проходов к ним в темное время суток в соответствии с ГОСТ 12.1.046-85 должна быть не менее 25 лк. 11.7.5. В зоне работ по балластировке и закреплению трубопроводов не допускается присутствие посторонних лиц. 11.7.6. Перед началом работ необходимо убедиться в исправности узлов и механизмов в особенности шлангов высокого давления гидравлических систем целостности изоляционного покрытия электрических проводов. 11.7.7. Грузозахватные приспособления для подъема грузов должны исключать их самопроизвольное отцепление и обеспечивать устойчивость их положения во время подъема и перемещения. Места строповки должны быть отмечены заранее. 11.7.8. Стальные канаты и стропы должны отвечать действующим стандартам. 11.7.9. Места перехода людей через траншею должны быть оборудованы переходными мостиками в соответствии с требованиями ГОСТ 24258-88 и освещены в темное время суток в соответствии с ГОСТ 12.1.046-85. Для спуска в траншею и подъема из нее следует применять переносные лестницы. 11.7.10. При развозке железобетонных утяжелителей на стреле крана-трубоукладчика и навешивании их на трубопровод запрещается: - поднимать утяжелители выше 1 м над поверхностью земли; - поднимать грузы без проверки правильности строповки и надежности действия тормоза крановой лебедки; - находиться под грузом или в зоне падения стрелы крана-трубоукладчика. 11.7.11. Не допускается выполнять монтажные работы при гололедице грозе снегопаде и тумане в условиях плохой видимости в пределах фронта работ при освещенности ниже 25 лк. . 11.7.12. При балластировке трубопроводов грунтом с применением полимерных материалов перед укладкой полотнищ на трубу необходимо проверить состояние стенок и бровок траншеи. В случае необходимости - принять меры по их укреплению. 11.7.13. Работы по сварке полимерных полотнищ в соответствии с ГОСТ 12.3.016-87 должны выполняться в помещениях с принудительной вентиляцией. 11.8. Строительство воздушных переходов 11.8.1. При строительстве воздушных переходов необходимо иметь разработанный проект проведения работ и технологические карты которые определяют последовательность и безопасные способы их выполнения. 11.8.2. Строительную площадку для укрупненного сбора металлоконструкций и сварке секций труб необходимо располагать непосредственно около перехода но при этом следует учитывать возможность затопления пойми при подъемах воды после выпадения осадков таяния снега и др. . 11.8.3. Электрические провода расположенные на расстоянии менее 5 м от металлических инвентарных и постоянных сооружений на время монтажа и демонтажа конструкций должны быть обесточены. 11.8.4. Крепление подмостей и других средств подмащивания а также блоков для подъема элементов которые монтируются к конструкциям временных или постоянных сооружений допускается только с разрешения лица ответственного за выполнение этих работ и после того как будет проверена надежность конструкций соответствующим расчетом. 11.8.5. Подмости для сбора пролетных строений устраиваются в соответствии с ПВР ГОСТ 26887-87 и ГОСТ 24258-88. Настилы подмостей делают из досок сбитых в щиты. Зазоры между досками не должны быть более 10 мм. Концы стыкуемых элементов располагаются на опоре с перекрытием ее не менее чем на 20 см. Возможность сдвига настила должна быть исключена. Настилы подмостей ограждаются перилами высотой не менее 1 м состоящими из поручня одного промежуточного горизонтального элемента и нижней бортовой доски высотой не менее 15 см. Деревянные перила должны быть гладко оструганы. Поднятые и поставленные на место элементы опор и подмостей должны быть немедленно надежно закреплены связями. 11.8.6. Устройство подмостей путем укладки настилов или отдельных досок на случайные опоры не допускается. 11.8.7. Подвешенные на пальцах подмости во избежание раскачивания должны быть раскреплены растяжками. 11.8.8. Крюки и петли для подмостей следует предварительно тщательно осмотреть и испытать двойной статической расчетной нагрузкой в течении 15 мин. Места подвески крюков и петель следует обозначить заранее. 11.8.9. Рабочие которые выполняют работу по устройству и разборке подмостей на высоте более 5 м согласно СНиП ІІІ-4-80* должны пользоваться предохранительными поясами и носить обувь с нескользящей подошвой. 11.8.10. Скопление людей на подмостях не допускается. Присутствовать на рабочем месте могут только лица которые непосредственно выполняют работу и технические руководители. 11.8.11. Для подъема верхолазов к рабочим местам разрешается применять металлические лестницы длиной не более 5 м которые в соответствии с ГОСТ 25772-83 необходимо оградить металлическими дугами с вертикальными связями. Работать с этих лестниц запрещается. 11.8.12. Нижние концы приставных лестниц в соответствии со СНиП ІІІ-4-80* в зависимости от материала опорной поверхности должны иметь упоры в виде металлических шипов или резиновых наконечников а верхние концы - крючья которые закрепляют за надежные конструкции. 11.8.13. Ступени перекладины деревянных приставных лестниц в соответствии с ГОСТ 26887-87 должны быть врезаны в тетивы которые не менее чем через 2 м следует укреплять стяжными болтами. Не разрешается применять лестницы с перекладинами прибитыми гвоздями без врезки в тетивы. 11.8.14. При одновременном выполнении работы и поддержании деталей следует применять подмости или же лестницы-стремянки с верхними рабочими площадками огражденными перилами. 11.8.15. Переносить по лестнице-стремянке элементы которые монтируются громоздкие и тяжелые предметы а также складывать на них материалы и какие-нибудь предметы не разрешается. 11.8.16. При монтаже конструкций в случае использования домкратов необходимо: - по мере подъема конструкции подводить под нее страховочные клетки; - домкраты опускать каждый раз на несколько сантиметров по команде лица ответственного за данные работы; предохранительные кольца домкратов снимать только на размер залога; - не допускать свободный выход поршня гидравлического домкрата более 2 см; - применять самотормозящие домкраты; - реечные домкраты с зубчатой передачей оборудовать безопасными рукоятками. 11.8.17. Очищать грунтовать и красить элементы монтируемых пролетных строений следует до их подъема и установки; при необходимости покраски на месте следует применять монтажные тележки телескопические вышки или подмащивание. 11.8.18. Поднимаемый краном элемент должен удерживаться от раскачивания и поворотов растяжками в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.03-93. Сборщики при этом должны находиться за пределами опасной зоны. 11.8.19. Пилоны стойки сваи и другие конструктивные элементы необходимо стропить только в определенных фиксированных точках за петли или скобы. В местах накладки стропа жесткие ребра таких конструкций следует защищать деревянными прокладками для предотвращения строп от перетирания и резких перегибов. 11.8.20. Одновременное ведение работ на двух или более ярусах по вертикали допускается в том случае если между ярусами будут устроены защитные ограждения настилы которые гарантируют безопасность работающих в нижнем ярусе. 11.8.21. Перед каждой сменой необходимо проверять состояние сваебойного оборудования. Обнаруженные недостатки устранить до начала работ. При осмотре или ремонте копер должен быть опущен в нижнее положение. 11.8.22. Соединение паровых и воздушных шлангов должно обеспечивать полную надежность. Для соединения шлангов не разрешается применять проволочные скрутки вместо хомутов. 11.8.23. Не разрешается погружать сваю при неполном соединении ее с наголовником или при появлении боковых колебаний сваи. 11.8.24. Вибропогружатель разрешается включать только после его спуска на сваю и ослабления поддерживающего полиспаста. Полиспаст при работе вибромеханизма необходимо поддерживать в ненапряженном состоянии но так чтобы в случае аварии наголовника вибратор не мог упасть. 11.8.25. Во время срезания верхнего конца железобетонной сваи необходимо закрепить срезаемую часть для предотвращения ее произвольного падения. Рабочие занятые срезкой должны пользоваться защитными очками. 11.8.26. При использовании трубопровода в качестве пролетного строения трубную секцию можно монтировать в пролете с надвижкой на опоры. 11.8.27. При монтаже пролетных строений и трубопроводов необходимо соблюдать следующие меры безопасности: - поднимать перемещать или протаскивать конструкции и трубные секции по сигналам подаваемым руководителем работ; - число трубоукладчиков других машин и механизмов назначать по расчету в зависимости от длины и массы монтируемой конструкции; - для закрепления блоков вант расчалок устраивать надежные якоря постоянные или временные в соответствии с расчетами; - до подъема трубной секции необходимо убедиться в отсутствии на ней неукрепленных предметов инструментов и др.; - в период протягивания трубной секции по пролетному строению все другие работы в опасной зоне прекратить. Допуск лиц не занятых непосредственной установкой трубной секции на пролетном строении закрыть опасную зону обозначить предупредительными знаками; - не допускать нахождения людей на расстоянии ближе 50 м от протаскиваемой трубной секции натянутого стального каната на поднимаемой или протаскиваемой трубной секции; - во время продольной надвижки трубной секции тяговые и расчаливающие стальные канаты должны быть в натянутом положении; - пролетное строение после установки на опоры немедленно закрепить анкерными болтами и связями; - проход по конструкциям пролетного строения после установки его в проектное положение может быть разрешен только руководителем работ; - стальной страховочный канат предохранительного пояса должен быть закреплен за надежные конструкции. 11.8.28. При монтаже трубной секции с временных опор места установки последних должны быть спланированы а основание под опоры не должно подвергаться деформации под погрузкой. В случае недостаточной несущей способности основания принять меры к уплотнению его или повысить несущую способность другим способом гарантирующем от просадки. Опоры из шпальных клеток скреплять строительными скобами во избежание смещения шпал. 11.8.29. При устройстве пролетных строений висячей и вантовой систем необходимо соблюдать следующие меры безопасности: - подвески опорные седла распорки и другие конструктивные элементы следует изготавливать в централизованных мастерских и доставлять на монтажную площадку в виде готовых укрупненных узлов для дальнейшего монтажа в пролете; - территорию для растяжки и разметки стальных канатов следует выровнять переход через русло потока перекрыть временными мостками рассчитанными на пропуск машин используемых на роботах; - для разметки несущих стальных канатов их натягивают трактором или лебедкой усилием обеспечивающем напряжение в канате до 400 - 500 кгс/см2 40-50 МПа конец стального каната следует закреплять на берегу временным якорем разметку несущих стальных канатов осуществляют используя для этого двухбарабанный станок укрепляемый на салазках; во время разметки нельзя находиться возле барабанов или тормозить барабаны ручным способом рычагом ; - место проведения работ по заливке анкерных стаканов предназначенных для закладки в них концов несущего стального каната защищать от атмосферных осадков. Сплав для заливки готовить в тигле на переносном горне тигель должен иметь лоток для слива расплавленного металла и изолированную ручку длиной не менее 0 8 м анкерный стакан перед заливкой устанавливать на надежную подставку; - во время заливки стаканов лиц не занятых этой работой удалить на расстояние не менее 5 м; работу следует выполнять в защитных очках и рукавицах с крагами анкерный стакан перед заливкой сплава хорошо просушить и подогреть до температуры 200°С; заливать стакан надо непрерывной струей с постукиванием по его стенкам; - для контроля качества закладки стальных канатов в стаканы одновременно с рабочими образцами изготавливают пробный образец для дальнейшего его испытания; - после проверки качества заливки рабочих анкерных стаканов к ним крепятся натяжные устройства анкерных опор; - во время подъема и укладки трубной секции в опорные седла висячего пролетного строения трубоукладчиками или лебедками нужно применять монтажную люльку подвешенную так чтобы работающий на ней такелажник не находился под монтируемым трубопроводом. 11.8.30. При протаскивании трубной секции и стальных канатов через водную преграду по плавучим понтонным опорам расстановки опор должно выполняться по расчету с надежным закреплением их якорями. На каждой плавучей опоре должен быть настил из досок толщиной 40 мм. Между смежными плавучими опорами должны быть устроены переходные мостики шириной не менее 0 8 м а по периметру настила на плавучих опорах и по обеим сторонам переходов - перила. 11.8.31. Демонтируемые элементы лесов подмостей или других устройств массой более 80 кг необходимо опускать краном лебедкой или талью. Демонтаж лесов подмостей и других временных конструкций можно вести только под непосредственным руководством лица ответственного за выполнение этих работ. Опасная зона в районе демонтируемых элементов должна быть ограждена и доступ людей в нее закрыт. Разбирать демонтируемые элементы следует только по ярусам сверху вниз. Разборка элементов высшего яруса не должна нарушать устойчивости нижнего. Не разрешается заваливать или сбрасывать демонтируемые элементы. 11.8.32. Выполнять верхолазные работы по монтажу или демонтажу воздушных переходов на открытом воздухе при ветре более 6 м/с во время гололедицы сильного снегопада или дождя запрещается. На время прекращения работ во избежание произвольного смещения все механизмы должны быть надежно закреплены. 12. Электрохимическая защита трубопроводов от коррозии 12.1. Общие требования 12.1.1.При работах по сооружению электрохимзащиты трубопровода должны соблюдаться требования проекта ”Правил охраны электрических сетей” ДНАОП 0.00-1.21-98 ДНАОП 0.00-1.32-01 НАОП 1.1.21-1.02-85 НАОП 1.1.23-1.03-84 НАОП 1.1.23-1.08-77 ГОСТ 25812-83 СНиП III-42-80 СНиП 3.04.03-85 и ПУЭ. 12.1.2. При необходимости выполнения работ по сооружению электрохимзащиты на трубопроводах заполненных транспортируемым продуктом их следует вести только на основании письменного разрешения организации эксплуатирующей трубопровод. На участках трубопровода где есть утечки газа нефти или нефтепродуктов выполнять такие работы запрещается. 12.1.3. К работам по монтажу наладке и испытанию устройств электрохимзащиты допускаются лица имеющие квалификационную группу по электробезопасности в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98 не ниже III. 12.1.4. Лица выполняющие электромонтажные работы должны быть обеспечены по установленным нормам защитными средствами и предохранительными приспособлениями резиновые диэлектрические перчатки калоши или боты защитные очки предохранительный пояс монтерские когти и др. . Защитные средства должны иметь клеймо с указанием даты последнего испытания. Сроки испытания не должны превышать установленных норм. 12.2. Сооружение воздушных и кабельных линий электропередачи 12.2.1. Столбовые опоры как правило устанавливаются при помощи подъемных кранов или лебедок. Не разрешается вести подъем опор и монтаж проводов при ветре скорость которого превышает допустимую для работы данного крана и указанную в его паспорте и во время грозы. 12.2.2. Подниматься на столбовую опору разрешается только после предварительной проверки ее устойчивости лицом ответственным за выполнение работ. При подъеме необходимо пользоваться предохранительным поясом. 12.2.3. При переезде автотранспорта через раскатанные на дороге провода следует снизить скорость о чем предупреждают установленные предупредительные знаки или сторожевые посты. Для прохода машин на гусеничном ходу устанавливаются переезды или объезды. 12.2.4. При переходах через железную дорогу раскатывать и подвешивать провода а также присоединять кабель дренажной защиты к путевому дросселю разрешается только по согласованию с администрацией железной дороги и под наблюдением ее представителя. 12.2.5. При монтаже воздушной электролинии большой длины отдельно смонтированные участки длиной от 3 до 5 км необходимо заземлять. 12.2.6. При размотке кабеля или провода с барабана установленного в кузове автомобиля скорость движения последнего должна быть не более 3 км/ч. Принимать и укладывать кабель который разматывается в траншею должны не менее трех человек. Нагрузка на одного рабочего при этом допускается не более 35 кгс 350 Н . 12.2.7. Для присоединения понижающего трансформатора к электросети следует применять шланговый провод и в порядке исключения - провод в резиновом шланге. 12.2.8. Кабельную массу следует разогревать в специальном бачке с крышкой и сливным носиком. Наполнять бачок разрешается не более чем на 3/4 его объема. Кабельная масса не должна содержать влаги а при подогревании нельзя доводить ее до кипения. 12.2.9. Работы в пределах проезжей части автомобильных дорог и железнодорожных путей при подключении источников электропитания к установкам электрозащиты необходимо выполнять бригадой в составе не менее двух человек а при проведении работ в колодцах туннелях или глубоких траншеях - бригадой в составе не менее трех человек. 12.2.10. При подвеске и натяжке проводов в анкерном пролете запрещается проход посторонних лиц и проезд транспортных средств для чего устанавливаются предупредительные сигналы и сторожевые посты. 12.2.11. Запрещается использовать опоры действующей линии электропередачи как якорь. 12.2.12. В тех случаях когда промежуточная опора используется как анкерная до начала натяжки проводов или их снятия эту опору необходимо укрепить с трех - четырех сторон временными растяжками или установкой подкосов с одновременным укреплением двух смежных опор со стороны натяжения провода. 12.2.13. Запрещается находиться и работать на угловой опоре со стороны внутреннего угла образованного проводами. 12.2.14. Нельзя использовать рабочие площадки монтажных вышек для временного крепления к ним проводов и тросов. 12.2.15. Нетоковедущие части электроустановок в соответствии с ГОСТ 12.1.030-81* должны быть заземлены. 12.2.16. Запрещается устанавливать изолирующие фланцы во взрывоопасных помещениях а также в колодцах и коллекторах с запорной арматурой. 12.2.17. Присоединять провода к устройствам электрозащиты следует в обесточенном состоянии. 12.2.18. Напряжение для опробования смонтированного оборудования подается по указанию лица ответственного за выполнение работ при условии полного окончания монтажных работ и проверки правильности их выполнения. 12.2.19. Бурение скважин для электродов анодного заземления должно быть механизировано. Бурильные машины необходимо устанавливать на выносных опорах-аутригерах. 12.3. Монтаж наладка и электрические измерения 12.3.1. При работах связанных с электрическими измерениями на подземных сооружениях а также с монтажом и наладкой электрозащитных установок следует соблюдать Правила охраны электрических сетей ПУЭ и ДНАОП 0.00-1.21-98. При монтаже наладке и электрических измерениях необходимо соблюдать следующие требования: - измерения на контрольных пунктах расположенных в зоне электрифицированной железной дороги должны выполнять два электромонтера по программе согласованной с отделением железной дороги; - не прикасаться к контактным проводам и оборудованию находящимся под напряжением; - не приближать проводники на расстояние менее 2 м к проводам контактной сети; - во время проведения измерений в шурфах или колодцах нельзя прикасаться к трубопроводу до тех пор пока не будет установлено что напряжение на нем отсутствует; - измерение потенциалов отсасывающих кабелей тяговых подстанций проводить с участием работников последних которые обязаны подключить измерительные приборы; - для присоединения вольтметров и других электроизмерительных приборов применять провода с надежной изоляцией а наконечники - с изолированными рукоятками; - для подключения дренажного кабеля его следует соединить сначала с отключенной электродренажной установкой а затем с защищаемым подземным сооружением и в последнюю очередь с путевым дросселем или минусовой шиной тяговой подстанции; подключать можно только в присутствии представителя отделения железной дороги; - измерительные приборы располагать в таком месте чтобы снятие показаний с них не было опасно для лица проводящего измерения; - открывать и закрывать крышки колодцев следует только специальными крючками или ломами освещать колодцы необходимо только низковольтными электрическими фонариками или переносными электролампами напряжением 12 В. 12.3.2. Перед началом работ по электроизмерению в колодцах или шурфах необходимо убедиться в отсутствии горючих и вредных газов специальными приборами газоанализаторами с соответствующей записью в наряде-допуске. Запрещается проверять отсутствие газа с помощью открытого огня. 12.3.3. При электрических измерениях для спуска в колодцы которые не имеют скоб котлованы траншеи и др. следует применять инвентарные лестницы достаточной длины с приспособлениями для закрепления у края колодца котлована траншеи не дающие искрения при ударе или трении о твердые предметы. 12.4. Установки электрохимической защиты 12.4.1. Монтаж установок электрохимической защиты трубопроводов ЭХЗ от коррозии следует осуществлять по проекту организации строительства и проекту выполнения работ в соответствии с действующей нормативной документацией. 12.4.2. При выполнении работ с использованием оборудования механизмов устройств и приборов необходимо соблюдать меры безопасности работ указанные в соответствующих инструкциях по их эксплуатации. 12.4.3. Работы в зонах действующих магистральных трубопроводов необходимо осуществлять в соответствии с НАОП 1.1.21-1.02-85 НАОП 1.1.21-1.04-81 НАОП 1.1.21-1.19-78 НАОП 1.1.23-1.03-84 НАОП 1.1.23-1.08-77 СНиП III-42-80 и др. 12.4.4. Работы в зонах электрифицированных железных дорог следует проводить на основании письменного разрешения и в присутствия представителя соответствующей службы эксплуатации железнодорожного транспорта. 12.4.5. Если на трубопроводе имеются опасные электрические напряжения наведенные от ЛЭП к электрифицированной железной дороге то работы по монтажу устройств ЭХЗ должны проводиться с соблюдением мер электробезопасности. Наличие этих напряжений определяют предварительными измерениями переменного напряжения между сооружением и землей. 12.4.6. При монтаже изолирующих фланцев катодных и измерительных выводов и других роботах выполняемых на участке трубопровода не врезанном в МТ и находящемся в зоне действия высоковольтных линий электропередач блуждающих токов железных дорог или токов катодных установок следует устанавливать электрическую перемычку между трубопроводами и заземлять этот участок в месте проведения работ. Защитное заземление должно отвечать требованиям “Правил устройства электроустановок” и ГОСТ 12.1.030-81*. В этом случае ближайшие действующие установки катодной и электродренажной защиты должны быть отключены. 12.4.7. Установки катодной и электродренажной защиты должны иметь ограждения которые закрываются на замок исключающие доступ к оборудованию ЭХЗ посторонних лиц и животных предупредительные знаки и надписи. 12.4.8. Подключать установку катодной и усиленной дренажной защиты к линиям электропитания следует только после того как будет снято с нее напряжение и наложено на линию защитное заземление. 12.4.9. Присоединять кабели и провода к устройствам катодной и дренажной защиты можно только если они обесточены. 12.4.10. Дренажный кабель следует подключать сначала к дренажной установке на которой отключен выключатель а потом к рельсовой сети. 12.4.11. Установки катодной и дренажной защиты питающиеся от воздушных линий электропередач должны быть оснащены устройствами защиты от молнии. На таких станциях категорически запрещается проводить работы по строительству ЭХЗ во время грозы. 12.4.12. Перед открытием шкафов катодных станций и усиленных дренажей следует тщательно проверять их защитные заземления. 12.4.13. Включать оборудование ЭХЗ следует по указанию лица ответственного за выполнение этих работ после того как полностью закончены монтажные работы данного участка проверена правильность их выполнения и удалены рабочие с электролиний. 12.4.15. На весь период испытания катодной защиты у контура анодного заземления должен находиться дежурный который не допускает посторонних лиц к анодному заземлению а также должны быть установлены предупредительные знаки. 12.4.16. При выполнении сварочных работ необходимо руководствоваться требованиями пп.9.1.1-9.1.13. данных Правил. 13. Очистка полости и испытание трубопроводов 13.1 Общие требования 13.1.1. После окончания основных строительно-монтажных работ полость трубопровода очищается от грязи окалины предметов которые случайно попали и води а потом испытывается на прочность и проверяется на герметичность. Указанные работы должны выполняться в соответствии с требованиями проекта СНиП ІІІ-42-80 и СНиП ІІІ-4-80*. 13.1.2. Очистку полости и испытание трубопровода разрешается выполнять только при обеспечении бесперебойной и надежной связи вдоль трубопровода. У линейных кранов и задвижек должны быть установлены телефоны или радиопосты связи за пределами охранной зоны обслуживаемые персоналом ознакомленным с инструкцией по испытанию и очистке полости трубопровода. Дежурные постов связи должны постоянно находиться на месте не отлучаться с поста без разрешения комиссии и не отвлекаться от работы. 13.1.3. Временные трубопроводы для подключения наполнительных опресовочных агрегатов и компрессорных установок должны быть предварительно подвергнуты гидравлическому испытанию на давление 1 25 Рисп. 13.1.4. Перед началом очистки полости и испытания трубопроводов комиссия предупреждает местные органы исполнительной власти о сроках и порядке проведения работ согласовывает с ними необходимые меры технической и пожарной безопасности. Кроме того проводится широкое оповещение об этом жителей соседних населенных пунктов используя для этого все возможные средства оповещения нарочных автотранспорт радиовещание телевидение телефон и др. . 13.1.5. В местах пересечения трубопроводом автомобильных и железных дорог или приближения его к населенным пунктам за пределами охранной зоны следует выставлять охранные посты и устанавливать предупредительные и запрещающие знаки. 13.1.6. К очистке полости и испытанию природным газом разрешается приступать только после вытеснения им воздуха из трубопровода. Содержание кислорода в газо-воздушной смеси выходящей из трубопровода определяется газоанализатором и должно быть не более 2%. Отбор пробы газа перед очисткой полости осуществляется через патрубок врезанный в трубопровод на расстоянии 10 м от места выпуска газа. Газ для вытеснения из трубопровода воздуха должен подаваться плавно с давлением не более 2 кгс/см2 0 2 МПа методами которые исключают возможность искрообразования. 13.1.7. В случае утечки газа воздуха воды и др. следует немедленно прекратить очистку полости или испытания трубопровода и принять меры по ликвидации утечки. Место утечки газа воздуха воды и др. следует охранять для предупреждения доступа людей в опасную зону. В ночное время в этих местах необходимо устанавливать сигнальные взрывобезопасные фонари с красным светом. 13.1.8. В случае разрушения трубопровода во время очистки полости или испытания необходимо принять срочные меры для локализации и ликвидации аварии. Если авария произошла вблизи или в месте пересечения с железной или шоссейной дорогой или близ населенного пункта это место необходимо оцепить. 13.1.9. Аварийная ремонтно-восстановительная бригада должна быть обеспечена автомобилями повышенной проходимости с электросварочным агрегатом газосварочным аппаратом средствами пожаротушения противогазами предохранительными поясами взрывобезопасными фонарями аптечкой омедненным инструментом и другим инвентарем в зависимости от характера работ. 13.1.10. Выпускать газ разрешается только через продувочные свечки. Запрещается выпускать газ через зазор разведенных фланцев кранов и задвижек. 13.1.11. Огневые работы на трубопроводах заполненных газом должны выполняться в соответствии с действующей инструкцией на выполнение огневых работ. Эти работы резка сварка следует выполнять при избыточном давлении газа в трубопроводе в границах от 0 002 до 0 005 кгс/см2 от 0 02 до 0 05 МПа . Для предотвращения повышения давления или разряжений в трубопроводе необходимо вести постоянное наблюдение за показаниями приборов. 13.2. Очистка полости трубопроводов 13.2.1. Полость магистральных трубопроводов следует очищать при подземной прокладке после засыпки трубопровода грунтом а при надземной прокладке после подвески или укладки его на опоры. При подземной прокладке трубопроводов в сильно заболоченной или обводненной местности разрешается очищать полость отдельными участками если трубопровод расположен на берме траншеи. 13.2.2. Давление воздуха или газа в ресивере при соотношении длин продуваемого плеча и ресивера 1:1 назначается в соответствии с данными таблицы 9. Таблица 9. Давление в ресивере не менее МПа кгс/см2 Условный диаметр трубопровода мм Для трубопроводов очищенных протягиванием очистных устройств Для трубопроводов не очищенных протягиванием очистных устройств До 250 От 300 до 400 От 500 до 800 От 1000 до 1400 1 0 10 0 6 6 0 5 5 0 4 4 2 0 20 1 2 12 1 0 10 0 8 8 В системе СИИ давление измеряется в паскалях 1 кгс/см2 = 105 Па = 0 1 МПа. Вытеснение воздуха из трубопровода и заполнение его газом для продувки должно осуществляться методами которые исключают возможность искрообразования. 13.2.3. Полость трубопровода расположенного в лесистой местности следует очищать преимущественно воздухом или водой. Применять газ разрешается только по согласованию с организациями лесного хозяйства с соблюдением дополнительных противопожарных мероприятий. 13.2.4. На период проведения работ по очистке полости трубопроводов размеры охранной зоны устанавливаются по данным таблицы 10. При очистке полости без пропуска очистительных устройств размеры охранной зоны указанные в таблице уменьшают в два раза. Охранная зона в направлении вылета очистительного устройства от конца продувочного патрубка ограничивается сектором с углом 60°. Таблица 11. Размеры охранной зоны при очистке полости продувкой в м Диаметр трубопровода мм В обе стороны от оси трубопровода В направлении вылета очистного устройства от конца продувочного патрубка От 100 до 300 Более 300 до 500 Более 500 до 800 Более 800 до 1000 Более 1000 до 1400 40 60 60 100 100 600 800 800 1000 1000 13.2.5. При очистке полости трубопровода наблюдение за районом вылета продувочного патрубка необходимо осуществлять из-за границы охранной зоны и с наветренной стороны. Опасность поражения вылетающим очистным устройством следует снижать путем расположения продувочного патрубка непосредственно в траншее без подъема или использования ловушек. 13.2.6. Продувочные патрубки необходимо монтировать в направлении которое исключает возможность попадания очистительного устройства в расположенные по трассе участки и объекты трубопровода промышленные и жилые строения и др. 13.2.7. Очистку полости трубопроводов методом протягивания очистных устройств выполняют непосредственно в технологическом потоке сварочно-монтажных работ. Эта работа осуществляется с помощью внутреннего центратора с которым конструктивно объединено очистное устройство. Трубоукладчик или трактор перемещают очистное устройство внутри трубы вместе с центратором. Выполняя эту работу следует соблюдать следующие требования безопасности: - машинист трубоукладчика или трактора во время передвижения должен следить за сигналами бригадира; - во время передвижения центратора с очистным устройством внутри трубы нельзя кому-нибудь находиться между трубой и трубоукладчиком трактором к которому прикреплена штанга; - при положительных температурах окружающей среды для очистки применять металлические щетки и эластичные манжеты а при отрицательной температуре - только очистные скребки; - последующую продувку трубопровода осуществлять воздухом или газом. 13.2.8. Продувка с пропуском эластичных разделителей выполняется на трубопроводах монтируемых на опорах. Эластичные разделители следует пропускать под давлением сжатого воздуха или природного газа со скоростью не более 10 км/ч по участкам протяжностью не более 10 км. 13.2.9. Продувку без пропуска металлических очистных поршней допускается применять на переходах через водные препятствия на участках с резко пересеченным рельефом местности и в любых условиях в трубопроводах диаметром менее 219 мм. Протяженность продуваемого участка в этих случаях должна быть не более 5 км. 13.2.10. Конец трубопровода подготовленного к очистке полости во избежание его смещения и вибрации должен быть надежно закреплен. 13.2.11. Запрещается выпускать газ из трубопровода в сторону населенных пунктов предприятий лесов автомобильных и железных дорог строений линий электропередач стогов сена и др. От места выпуска газа до перечисленных объектов расстояние должно быть не менее 1000 м. Проведение очистки полости с использованием газа или воздуха в ночное время в темный период суток запрещается. Этот период следует использовать для накопления сжатого воздуха или газа в ресивере и для отдыха свободных от дежурства участников работы. 13.2.12. При очистке полости трубопроводов промывкой также устанавливается охранная зона. Размеры охранной зоны в обе стороны от оси трубопровода -25 м и в направлении вылета поршня-разделителя -100 м регламентированы одинаковыми для всех диаметров. 13.2.13. На трубопроводах большого диаметра проложенных по пересеченной местности при очистке полости промывкой и освобождении от воды на участке трубопровода за поршнем-разделителем могут образовываться зоны глубокого вакуума. Поэтому всякое раскрытие трубопровода в верхних по рельефу участках до полного окончания процесса удаления воды выход поршня-разделителя запрещается. 13.3. Испытание трубопроводов на прочность 13.3.1. Испытание магистральных трубопроводов на прочность разрешается выполнять после полной готовности участка или всего трубопровода полной засыпки устройства или крепления на опорах очистке полости установки арматуры приварке катодных кабелей и передачи исполнительской документации на объект в соответствии с требованиями СНиП III-42-80. 13.3.2. Для проведения испытания на прочность подземных трубопроводов устанавливается охранная зона размеры которой в зависимости от способа испытания испытуемого давления и диаметра трубопровода приведены в приложении 7. 13.3.4. Участок трубопровода который подвергается испытанию отключается от смежных участков сферическими заглушками или линейной арматурой. Измерение параметров испытания должно проводиться дистанционно приборами вынесенными за границы охранной зоны. 13.3.5. Порядок испытания время и испытательное давление определяются проектом и должны соответствовать данным приложения 8. 13.3.6. Во время испытания трубопровода воздухом или газом давление поднимается плавно до 0 3 от испытательного но не выше 20 кгс/см2 2 МПа после чего подача воздуха или газа прекращается и дается разрешение на первичный обход трассы. Подача воздуха или газа до испытательного давления продолжается если дефектов при осмотре не выявлено. Обнаруженные дефекты подлежат устранению после снижения давления до уровня который обеспечивает безопасность ведения ремонтных работ. Повторный обход трассы разрешается только после снижения давления от испытательного до рабочего. 14. Капитальный ремонт и реконструкция трубопроводов 14.1. Общие требования 14.1.1. Капитальный ремонт трубопроводов должен проводиться под руководством ответственного работника который прошел проверку знаний правил проведение работ и допущенного к руководству этими роботами. 14.1.2. Ремонтные и газоопасные работы на магистральных трубопроводах которые входят в перечень работ повышенной опасности должны проводиться после оформления в соответствии с ДНАОП 0.00-5.12-01 “Наряда-допуска на организацию и проведение работ повышенной опасности" и “Наряда-допуска на проведение газоопасных работ". Они предусматривают выполнение комплекса мероприятий по подготовке и безопасному проведению работ. 14.1.3. Наряд-допуск на проведение газоопасной работы выдается на каждое рабочее место и вид работ каждой бригаде которая выполняет такие работы и он действителен на протяжении одной смены. Если работа оказались не законченной а условия проведения не ухудшились и характер работы не изменился наряд-допуск может быть продлен на следующую смену той же бригаде с подтверждением возможности проведение работ для каждого следующей смены подписями ответственных лиц. 14.1.4. Наряды-допуски оформляются в двух экземплярах. Исправление в нарядах-допусках не допускаются. Все наряды-допуски и планы организации работ должны быть пронумерованы и учтены в специальном журнале. Срок хранения закрытого наряда-допуска со всеми приложениями и плана организации работ 1 год. 14.1.5. До начала работ рабочие занятые ремонтом трубопровода согласно НАОП 1.1.21-1.02-85 НАОП 1.1.23-1.01-88 должны быть проинструктированы по безопасным методам и приемам работ лицом ответственным за их производство с обязательной записью об этом в "Журнале регистрации инструктажей на рабочем месте". 14.1.6. В случае введения новых приемов работ по ремонту трубопроводов применению новых материалов новых видов ремонтно-строительных машин и механизмов по которым безопасные приемы и методы работ не предусмотрены действующими нормативно-техническими документами по охране труда следует их разработать и согласовать в установленном порядке. 14.1.7. Контроль воздушной среды в траншее по параметрам в соответствии с ГОСТ 12.1.005-88 должен проводиться каждый раз перед началом и в процессе проведения сварочных огневых и изоляционных работ через каждые 2 часа. 14.1.8. Если в процессе работы в стенках траншеи появились трещины работы прекратить. Стенку с трещинами следует обрушить грунт удалить и принять меры против обрушения грунта укрепить стенки траншеи срезать грунт для увеличения откосов и др. . 14.1.9. Для обеспечения возможности быстрого выхода работающих из траншеи необходимо в соответствии с НАОП 1.1.21-1.02-85 устанавливать лестницы с уклоном 1:3 с планками через 0 15-0 25 см из расчета 2 лестницы на 5 человек работающих в траншее и устраивать выходы не менее двух с противоположных сторон. 14.1.10. Во время остановок для перехода через траншею следует устанавливать инвентарный мостик шириной в соответствии с ГОСТ 26887-87 не менее 0 8 м с перилами высотой 1 м имеющей не менее чем одну промежуточную опору. Промежуточная опора не должна опираться на трубу и задевать ее. 14.1.11. Диспетчер РУМТ должен иметь устойчивую постоянную двустороннюю радиотелефонную связь с мастером ремонтной колонны бригады . Мастер ремонтной колонны бригады должен иметь устойчивую радиосвязь с участками вскрышных очистных восстановительных сварочных изоляционных работ и участком по засыпке и рекультивации. 14.1.12. При несчастном случае в соответствии с ДНАОП 0.00-4.03-98 необходимо оказать первую помощь пострадавшему вызвать скорую медицинскую помощь сообщить об этом непосредственному начальнику и сохранить без изменения обстановку на рабочем месте до расследования если это не создает угрозу для работающих и не приведет к аварии. 14.1.13. На ремонтных участках в соответствии со СНиП ІІІ-4-80* должны быть организованы места для еды отдыха и сна вагончик которые в холодное время должны отапливаться. В вагончике должны быть умывальники душ сушилки. 14.1.14. Ремонт трубопровода следует проводить в светлое время суток. При продолжении работ в темное время суток должна быть обеспечена необходимая освещенность рабочих мест в соответствии с ГОСТ 12.1.046-85. 14.1.15. Рабочие должны быть обеспечены спецодеждой и спецобувью средствами индивидуальной защиты и предохранительными приспособлениями в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи одежды спецобуви и других средств индивидуальной защиты. 14.1.16. На месте проведения работ ремонтной колонной звеном бригадой постоянно должен дежурить вахтовый автотранспорт. Транспортные средства предназначенные для перевозки людей в соответствии с НАОП 5.1.11-1.10-82 должны быть исправными и подвергаться ежедневному контролю технического состояния. 14.1.17. Зимой для работы на участках с поперечными уклонами и на косогорах на гусеницы землеройных и грузоподъемных машин следует приварить скобы против бокового скольжения. 14.1.18. К управлению и техническому обслуживанию строительных машин допускаются только лица которые имеют право на управление машиной данного типа. Все машины должны эксплуатироваться в соответствии с инструкциями по их эксплуатации. 14.1.19. Переезд землеройных и других машин над действующими коммуникациями допускается только по специально оборудованным переездам в местах указанных в ПВР. Эти переезды устраивают из сборных железобетонных плит. На участках где действующие коммуникации углублены менее чем на 0 8 м должны быть установлены знаки с надписями которые предупреждают об особой опасности. 14.2. Меры безопасности при выполнении земляных работ 14.2.1. Разрабатывать грунт механизмами в соответствии с НАОП 1.1.23-1.16-79 на расстоянии ближе 2 м от подземных коммуникаций запрещается. В непосредственной близости от коммуникаций разрабатывать грунт разрешается только вручную. Пользоваться при этом ударными инструментами лом кирка не разрешается. 14.2.2. При разработке и планировке грунта двумя и более машинами которые идут одна за одной необходимо соблюдать расстояние между ними не менее 10 м. 14.2.3. Во избежание повреждения трубопровода ковшом экскаватора не приспособленным для полного раскрытия необходимо разрабатывать грунт на расстоянии 0 15-0 20 м до верхней и боковых образующих трубы. 14.2.4. Если при раскрытии трубопровода появилась течь нефти нефтепродуктов необходимо прекратить вскрышные работы заглушить экскаватор и работающие близ выхода нефти нефтепродуктов механизмы. Персоналу выйти из опасной зоны доложить о случившемся руководителю работ и диспетчеру РУМТ и принять меры по предотвращению растекания нефти нефтепродуктов . Место разлива нефти нефтепродуктов должно быть ограждено предупредительными знаками и надписями в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76: "С огнем не приближаться!” “ Не курить!” "Опасно нефть нефтепродукты !” а в ночное время выставлены сигнальные фонари. 14.2.5. При вскрытии траншеи экскаватором грунт должен выбрасываться на расстояние не менее 0 5 м от бровки траншеи в сухих и связанных грунтах и не менее 1 м в песчаных и увлажненных грунтах. 14.2.6. Во время работы экскаватора не разрешается выполнять какие-нибудь другие работы со стороны разрабатываемой траншеи и находиться людям ближе 5 м от зоны максимального выдвижения ковша. 14.2.7. Во время продолжительных остановок в темное время суток и в конце смены участок ремонтируемого трубопровода должен опираться на лежки. В качестве лежек могут быть использованы гидравлические механические крепи-опоры а также металлические или деревянные брусья. 14.2.8. Планировку валика эксплуатируемого трубопровода в том числе и после зимней засыпки следует выполнять по специально разработанной и согласованной с эксплуатирующей организацией технологической карте которая исключает наезд механизмов скрепер грейдер планировщик и др. на действующий трубопровод. Уплотнение и трамбование грунта над засыпанным трубопроводом выполняется до заполнения продуктом транспортировки. В зимний период искусственное уплотнение грунта не производится. 14.2.9. Перед засыпкой трубопровода лицо ответственное за проведение работ должно убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов в траншее. 14.3. Меры безопасности при подъеме и укладке трубопровода 14.3.1. Число и грузоподъемность трубоукладчиков или других грузоподъемных механизмов а также порядок подъема и расстановки должны отвечать ПВР. Запрещается поднимать трубопровод одним трубоукладчиком. 14.3.2. Перед подъемом трубопровода необходимо: - проверить исправность приводов ближайших линейных задвижек и в случае необходимости их отремонтировать; - тщательно осмотреть все механизмы и приспособления которые применяются в процессе подъема; - проверить состояние канатов блоков и тормозных устройств кранов-трубоукладчиков и других грузоподъемных механизмов и приспособлений мягких полотенец троллейных подвесок; - проверить сроки испытаний грузозахватных приспособлений; - установить грузоподъемные механизмы вдоль трассы. 14.3.3. После проверки готовности к работе бригады подъемных механизмов и приспособлений связи телефонной и радио и наличия дежурных от эксплуатирующей организации у ближайших линейных задвижек руководитель работ по разрешению диспетчера может приступить к подъему трубопровода. Запрос и разрешение должны оформляться телефонограммой. Руководитель должен информировать диспетчера об окончании работ телефонограммой. 14.3.4. Подъем опускание трубопровода следует проводить плавно без рывков. 14.3.5. При ремонте с укладкой трубопровода на лежки в качестве лежек должны применяться деревянные бруски железнодорожные шпалы или опоры-крепи типа КР. Число лежек и расстояния между ними определяется расчетом в зависимости от диаметра ремонтируемого трубопровода высоты его подъема температуры перекачиваемого продукта. Лежки должны быть расположены на расстояния не менее 3 м от поперечного шва. 14.3.6. Перемещать удалять и укладывать лежки под трубопровод следует баграми за специальные скобы на лежках и только после полного торможение подъемного механизма. 14.3.7. Запрещается выполнять работы по подъему и укладке трубопровода во время гололедицы тумана ветра со скоростью более 6 м/с. После ливня затяжных дождей или сильного ветра руководитель работ обязан убедиться в отсутствии опасных нарушений устойчивости откосов отдельных выступов образования подмывов траншеи и только после этого начинать работы. 14.3.8. При возникновении аварийных ситуаций руководитель работ обязан сообщить о случившемся диспетчеру РУМТ который организует закрытие ближайших линейных задвижек и только после этого приступить к ликвидации нарушения герметичности трубопровода и локализации разлива нефти нефтепродуктов в соответствии с планом ликвидации возможных аварий который заранее разрабатывается в соответствии с ДНАОП 0.00-4.33-99. 14.4. Меры безопасности при очистке и противокоррозионной изоляции трубопровода 14.4.1. Перед началом очистки и изоляции необходимо: - проверить степень загазованности траншеи через каждые 100 м с помощью газоанализатора; - проверить на отсутствие обрывов и целостность изоляции на силовом кабеле очистной и изоляционной машин; - заземлить передвижную электростанцию; - проверить надежность контакта клеммы “Земля" на очистной и изоляционной машинах с нулевой жилой силового кабеля; - проверить крепление и правильность установки предохранительных щитков рабочей части очистной и изоляционной машин; - во избежание нарушения целостности трубопровода и поломки машины тщательно осмотреть внешнюю поверхность трубы и сделать отметки хомутов накладок заплат вантузов и других препятствий на трубопроводе. 14.4.2. Не допускается нахождение рабочих в траншее во время работы строительных машин. 14.4.3. При очистке трубопровода во избежание проникновения металлической пыли и частиц изоляционного покрытия в дыхательные органы и глаза машинистам очистной и изоляционной машин следует пользоваться индивидуальными средствами защиты скафандрами респираторами марлевыми повязками предохранительными очками . 14.4.4. При приготовлении грунтовки следует руководствоваться разделом 10.2 настоящих Правил. 14.4.5. Рулоны изоляционных материалов и грунтовку в трассовых условиях необходимо перевозить в специально оборудованном транспорте бортовых машинах и тягачах крытых тентом . 14.4.6. При нанесении грунтовки вручную на внешнюю поверхность трубопровода выполнять какую-нибудь другую работу связанную с применением открытого огня ближе 50 м от этого участка запрещается. 14.4.7. Категорически запрещается курить и выполнять действия ведущие к появлению искр в местах приготовления хранения нанесения грунтовки а также во время нанесения изоляции. 14.4.8. Рабочая площадка для приготовления битумной мастики выбирается из расчета установки котлов на расстоянии 150-200 м от сооружений и не менее 50 м от траншеи и оборудуется удобными подъездными путями. Вокруг котлов на расстоянии до 5 м не должно быть легковоспламеняющихся материалов и посторонних предметов. 14.4.9. Во время очистки и изоляции трубопровода в траншее необходимо: - при обнаружении утечки продукта из трубопровода немедленно отключить кабель питающий очистную и изоляционную машины и остановить работу передвижной электростанции; - выключить рабочий орган машины при проходе препятствий хомуты муфты заплаты вантузы и др. ; - следить чтобы силовой электрокабель был достаточно удален от вращающихся деталей и узлов машины; - замену резцов и другие наладочные ремонтные и регулировочные работы на машине проводить только после остановки очистной и изоляционной машин укладки трубопровода на лежки и отключения питающего кабеля при этом необходимо вывесить плакат “Не включать - работают люди!”. 14.5.Меры безопасности при очистке и испытании трубопроводов 14.5.1. Перед началом продувки или испытания на прочность и герметичность отремонтированного участка магистрального трубопровода воздухом должны быть определены и обозначены знаками опасные зоны размеры которых указаны в приложении 6. 14.5.2. При очистке трубопроводов всех диаметров водой охранная зона устанавливается в 25 м по обе стороны от трубопровода и в 100 м в направлении вылета поршня-разделителя. 14.5.3. При гидравлических испытаниях и удалении воды из трубопроводов должны быть установлены и обозначенные знаками опасные зоны соответственно данным приложения 6. 14.5.4. Весь персонал который привлекается к гидравлическим испытаниям трубопровода должен пройти внеочередной инструктаж по безопасности работы и пожарной безопасности ознакомиться с приказом об испытании трубопровода целях задачах и особенностях будущих испытаний а также порядком действий и обязанности при возникновении аварийных ситуаций при испытаниях. 14.5.5. В процессе испытаний персонал механизмы и оборудование должны находиться за пределами охранной зоны. 14.5.6. Для контроля за процессом испытаний необходимо предусмотреть наземные посты наблюдения расположение которых устанавливается комиссией. Эти посты располагаются: в наиболее низкой точке профиля трасы в начале и конце участка который испытывается а также в местах переходов через водные препятствия автомобильные и железные дороги со стороны возможного появления людей скота и др. Посты наблюдения должны иметь связь с пунктом управления испытаниями. На весь период испытаний на постах наблюдения должно быть обеспечено круглосуточное дежурство наблюдателей. В состав каждой очередной смены должно входить не менее двух наблюдателей. Отлучаться с поста наблюдения запрещается. 14.5.7. Измерение параметров испытания должно проводиться дистанционными приборами вынесенными за границы охранной зоны. Допускается установка манометров близ трубопровода над поверхностью земли. В этом случае для снятия показаний манометров должны применяться оптические средства. 14.5.8. При проведении испытаний в темное время суток рабочие площадки посты наблюдения приборы должны быть освещены. 14.5.9. Осмотр трубопровода с целью выявления дефектов и повреждений разрешается только после снижения давления до рабочего. 15. Меры безопасности при прокладке лупинга магистрального трубопровода в техническом коридоре с действующим трубопроводом 15.1. При строительстве трубопровода прокладываемого параллельно действующему следует руководствоваться “Правилами охраны магистральных трубопроводов” “Инструкцией по выполнению строительных работ в охранных зонах магистральных трубопроводов” этими Правилами и проектом производства работ ППР. 15.2. Строительная организация должна получить от эксплуатирующей трубопровод организации данные о фактической глубине залегания трубопровода и отразить их в проекте проведения работ в особенности выделив места где углубление трубопровода недостаточно. В проекте проведения работ необходимо предусмотреть меры исключающие возможность повреждения действующего трубопровода наездами машин и меры безопасности работающих. 15.3. Местоположение каждой инженерной коммуникации в техническом коридоре должно быть четко отмечено на местности распознавательными знаками соответственно требованиям “Правил охраны магистральных трубопроводов”. Знаки устанавливает строительная организация. 15.4. Порядок выполнения строительно-монтажных транспортных ремонтных и других работ на коммуникациях технического коридора должен согласовываться со всеми собственниками коммуникаций которые находятся в данном техническом коридоре. В аварийных ситуациях допускается приступать к восстановительным работам без предварительного согласования приняв меры к обеспечению сохранности коммуникаций и сообщив предприятиям о выполнении аварийных работ в техническом коридоре. 15.5. В соответствии с СН 452-73 полосы земель для строительства магистральных трубопроводов следует отводить участками соответственно очередности строительства предусмотренного проектом. При этом ширина полосы отвода для двух и более трубопроводов принимается по данным таблицы 11 плюс расстояние между осями крайних трубопроводов которое принимается по данным таблицы 12. Таблица 11. Ширина полосы отвода для одного подземного трубопровода в м извлечение из СН 452-73 Диаметр трубопровода мм На землях несельскохозяйственного назначения или непригодных для сельского хозяйства или землях государственного лесного фонда На землях сельскохозяйственного назначения худшего качества при снятии и восстановлении плодородного слоя До 426 От 426 до 700 От 721 до 1020 От 1021 до 1220 От 1221 до 1420 20 23 28 30 32 28 33 39 42 45 Ширина полос земель для магистральных подземных трубопроводов диаметром более 1420 мм определяется проектом проведения работ который утверждается в установленном порядке. В болотистой местности горных условиях а также на переходах через естественные и искусственные препятствия расстояние между строящимся и действующими трубопроводами определяется проектом. Таблица 12. Расстояние между осями смежных магистральных трубопроводов м извлечение из СН 452-73 Диаметр трубопровода мм Газопроводы Нефтепроводы и нефтепродуктопроводы До 426 включительно Более 426 до 720 Более 720 до 1020 Более 1020 до 1220 Более 1220 до 1420 8 9 11 13 15 5 5 6 6 7 Расстояние между осями смежных трубопроводов разных диаметров следует принимать равным расстоянию установленному для трубопровода большого диаметра. 15.6. Для проведения работ в пределах охранной зоны трубопровода в соответствии с “Правилами охраны магистральных трубопроводов” строительная организация должна иметь письменное разрешение организации эксплуатирующей трубопровод в котором должны быть определены время место порядок и условия проведения этих работ порядок наблюдения и контроля за безопасностью их выполнения. Форма разрешения приведена в приложении 9. 15.7. Организация которая получила письменное согласие организации эксплуатирующей трубопровод на проведение работ в охранной зоне обязана не позднее чем за пять суток до начала работ вызвать представителя эксплуатирующей организации для установления точного местоположения подземного трубопровода по всему участку проведения работ. 15.8. До начала работ в охранной зоне трубопровода организация которая будет вести эти работы должна разработать и утвердить согласованный с организацией предприятием эксплуатирующей трубопровод проект проведения работ в котором должны быть предусмотрены необходимые меры безопасности. 15.9. Начинать работы в охранной зоне трубопроводов и их объектов по согласованию срок давности которого превышает 6 месяцев запрещается. 15.10. При проведении работ в охранной зоне трубопроводов и их объектов организацией которая выполняет работы должно быть назначено лицо ответственное за эти работы. 15.11. В охранной зоне действующих трубопроводов в соответствии с “Правилами охраны магистральных трубопроводов” запрещается: - разрушать берегоукрепляющие сооружения земляные и другие сооружения защищающие трубопроводы от разрушения а прилегающую территорию от аварийного разлива продуктов транспортировки; - переносить засыпать или ломать распознавательные и сигнальные знаки контрольно-измерительные пункты установленные на трубопроводах; - открывать люки узлов линейной арматуры станций катодной и дренажной защиты открывать люки и двери усилительных пунктов связи и других линейных объектов; - кидать якоря проходить с цепями лотами волокушами и тралами выполнять дноуглубительные и землечерпальные работы; - складывать горюче-смазочные материалы бризол битум древесину и прочие материалы; - разводить костры; - располагать базы стоянок и ремонта механизмов автотранспорта вагоны-домики и прочие сооружения. 15.12. До начала работ в соответствии с НАОП 1.1.21-1.02-85 НАОП 1.1.23-1.03-84 строительная и эксплуатирующая организации совместно должны обследовать действующий трубопровод на предмет выявления возможных утечек транспортируемого продукта. При обнаружении утечек продукта не разрешается пользоваться открытым огнем. Выявленные дефекты трубопровода должны быть устранены эксплуатирующей организацией до начала работ. После этого эксплуатирующая организация должна выдать письменное разрешение на проведение работ со схемой опасных мест пересечение с действующим трубопроводом . 15.13. До начала работ должны быть разбита и обозначена на местности ось фактического расположения действующего трубопровода. Обозначение знаками осуществляется через каждые 50 м на прямых и через 10 м на кривых участках трассы. Разбивка и обозначение знаками по оси действующего трубопровода строительно-монтажная организация выполняет совместно с представителями эксплуатирующей организации. Опасные места недостаточное углубление признаки выхода газа и др. должны быть обозначены особенно четко. 15.14. О проведенной работе по уточнению трассы магистрального трубопровода составляется акт с участием представителя заказчика организации эксплуатирующей трубопровод и представителя организации которая ведет строительно-монтажные или другие работы в охранной зоне трубопровода. В акте указываются: тип и количество вырытых шурфов и установленных знаков фактическая глубина трубопровода наличие и устранение утечек продукта на какой стадии работ должен присутствовать представитель организации эксплуатирующей трубопровод. После подписания акта ответственность за сохранность трубопроводов и указанных знаков при проведении работ несет организация которая выполняет работы. К акту прилагается схема расположения действующих трубопроводов с указанием диаметра и глубины их заложения. 15.15. В опасных местах пересечение вновь строящегося трубопровода с действующим недостаточное углубление в охранной зоне действующих трубопроводов и др. работы должны вестись в присутствии представителя эксплуатирующей организации при этом необходимо: - выдать бригаде рабочих наряд-допуск с перечнем необходимых мер безопасности; - перед началом работ убедиться в отсутствии утечек транспортируемых продуктов; - выставить в радиусе 5 м от действующего трубопровода предупреждающие знаки с надписями: “Газ! С огнем не подходить!” “Нефть! С огнем не подходить!”; - прекращать механизированную разработку грунта на расстоянии не менее 2 м от оси действующего трубопровода; разработка грунта должна выполняться вручную без применения ударных инструментов ломов кирок клиньев и др. . 15.16. В связи с возможными утечками газа нефти нефтепродуктов или других продуктов которые транспортируются нельзя находиться на расстоянии менее 5 м от продувочных свечей метанольниц и конденсатосборников действующего магистрального трубопровода. 15.17. При расчистке трасы валка леса и кустарника должна проводиться в сторону противоположную действующему трубопроводу трелевка деревьев через действующий трубопровод запрещается. 15.18. Проезд землеройных и других машин над действующим трубопроводом допускается только по специально оборудованным переездам в местах указанных эксплуатирующей организацией. При этом необходимо соблюдать требования безопасности предусмотренных проектом проведения работ а на участках где действующий трубопровод углублен менее 0 8 м должны быть установлены знаки с надписями которые предупреждают об особой опасности. 15.19. При засыпке плодородного слоя на действующий трубопровод следует применять технологию проведения работ по рекультивации которая исключает наезд машин на действующий трубопровод. 15.20. При рытье траншеи отвалы минерального и плодородного грунта следует располагать между действующим и параллельно прокладываемым трубопроводами оставляя свободной бровку шириной не менее 0 5 м. Зоны расположения отвалов грунта минерального и плодородного указываются в проекте проведения работ. 15.21. При осуществлении взрывных работ по устройству траншей для вторых ниток в соответствии с ДНАОП 0.00-1.17-92 массу зарядов следует назначать с учетом сейсмического влияния на действующий трубопровод. Охранная зона при взрывании методом шпуровых зарядов и расстояние между действующим трубопроводом и зарядом устанавливаются ПВР. 15.22. На всех технологических колодцах и контрольно-измерительных колонках действующего магистрального трубопровода должны быть установлены распознавательные знаки расположенные на высоте 2 5 м от поверхности земли. 15.23. Перед началом работы в колодце расположенном близ действующих трубопроводов лицо ответственное за выполнение этих работ должно проверить газоанализатором отсутствие газа на рабочем месте и только после этого разрешить спуск рабочих. В случае выявления газа недопустимой концентрации более 1% необходимо колодец тщательно проветрить и повторно проверить загазованность. 15.24. Для выполнения работ по засыпке трубопровода механизмами руководитель работ обязан выдать водителю механизма схему проведение работ показать на месте границы разработки грунта и расположение действующих трубопроводов. 15.25. Засыпку траншей вновь прокладываемого трубопровода следует проводить траншеезасыпателями или бульдозерами с косыми ножами. Бульдозеры с прямыми ножами с целью предотвращения наездов на действующий трубопровод должны двигаться под углом 45° к оси траншеи. Границы возможного передвижения бульдозера при засыпке траншей должны быть обозначены вешками. Наезд на валик грунта действующего трубопровода запрещается. 15.26. При обходе трассы в процессе испытания обходчик должен находиться с внешней стороны вновь проложенного трубопровода. 16. Работа в условиях болотистой местности 16.1. Прокладку трубопровода через болота в летнее время нужно осуществлять при условии выявления несущей способности и устройства вдоль трасы лежневой дороги достаточной ширины для выполнения технологических операций прохода машин и механизмов. 16.2. В летних условиях в болотах небольшой протяженности допускается прокладка трубопровода методом сплава или протягивания с предшествующей разработкой технологических карт на проведение работ. 16.3. Топкие болота должны обследоваться группой работников не менее трех человек под руководством опытного проводника желательно из местного населения . У каждого рабочего в руках должен быть шест диаметром 5-6 см и длиной не менее 5 м. К поясу рабочего прикрепляется карабином крепкая пеньковая веревка которая соединяет рабочих между собою. “Окна” которые встречаются на пути в болотистой местности надо обойти: их легко заметить поскольку они выделяются яркой сочной зеленью. 16.4. В случае проваливания в болото нужно немедленно положить жердь поперек “окна” и держать на ней туловище. В крайнем случае - держаться за нее руками не делая резких движений. Другие рабочие должны подать веревку или другие средства спасения. 16.5. Во время рубки леса на болотах стволы деревьев нужно срезать по возможности вровень с землей. Это требование необходимо выполнять в особенности на полосе работы строительных механизмов. 16.6. Засыпку и обваловывание уложенного на болоте трубопровода нужно выполнять экскаватором-драглайном одноковшовым экскаватором на уширенных гусеницах или обычным одноковшовым экскаватором со сланей. 16.7. На болотах с низкой несущей способностью нужно проводить искусственное промораживание поверхности на глубину 30-40 см. Для искусственного промораживания применяются способы предусмотренные проектом проведения работ очищение поверхностей от снега замораживание водой армирование хворостом и др. . 16.8. Машины на гусеничном ходу работающие на болотистых участках должны иметь люки в крышке кабины или иметь открытые двери кабины. 17. Эксплуатация машин механизмов и инструмента 17.1 Общие требования 17.1.1 Состав комплектов строительных машин их виды характеристики количество основных и вспомогательных машин в комплекте а также состав технологических комплектов средств малой механизации оборудования оснащения инвентаря приспособления и инструмента определяется в проекте организации строительства и проекте выполнение работ соответственно принятой технологии выполнения работ. Строительное оборудование отечественного и иностранного производства должно иметь сертификат согласно требованиям ДСТУ 3413-96. 17.1.2 Расстановка на объекте грузоподъемных машин определяется в проекте организации строительства уточняется и детализируется в проекте проведения работ с учетом их общей безопасной работы. Отклонение в размещении грузоподъемных машин допускается только при условии согласования с разработчиками проекта выполнение работ и организацией которая эксплуатирует машины. 17.1.3 Строительные машины должны эксплуатироваться соответственно требованиям ДБН В.2.8-3-95 “Строительная техника оснащение инвентарь и инструмент. Техническая эксплуатация строительных машин" ГОСТ 12.2.011-75* ГОСТ 12.2.004-75* и эксплуатационной документации. Техническое состояние оборудование и укомплектованность строительных машин должны соответствовать “Правилам технической эксплуатации подвижного состава автомобильного транспорта“. 17.1.4 К управлению строительными машинами и механизмами допускаются лица не младшее 18 лет. 17.1.5 Руководители предприятия должны обеспечить безопасные условия работы и исправное состояние грузоподъемных других строительных машин и съемных грузозахватных приспособлений. 17.1.6 В соответствии с ДБН В.2.8-3-95 на машину и механизм должны быть паспорт и инвентарный номер по которым они регистрируются в журнале учета и техосмотров. 17.1.7 Машины и механизмы полученные от завода-изготовителя или из капитального ремонта должны быть подвергнуты техническому осмотру. Осмотр возлагается на лицо ответственное за исправное состояние строительных машин и механизмов в присутствия лица которому поручается работа на данной машине. Результаты технического осмотра заносятся в паспорт машины. 17.1.8 Строительные тракторы марок Т-130 Т-100 С-100 С-80 и спецагрегаты на их базе должны эксплуатироваться при наличии блокировочного устройства которое исключает запуск двигателя при включенной трансмиссии. 17.1.9 На машинах должны быть исправные огнетушители лопаты брезент и кошма. Эти средства необходимо содержать в постоянной готовности. Тушить огонь водой запрещается. 17.1.10 Строительные машины механизмы инвентарь и инструменты должны содержаться в исправном состоянии и соответствовать работе которая выполняется. Не разрешается приступать к работе если на машине механизме выявлено наличие трещин на ответственных частях металлоконструкций раме рабочих органах сменных дисках или другие неисправности а также пользоваться неисправным инвентарем и инструментом. Части машин механизмов которые двигаются должны быть огорожены предохранительными кожухами или щитками. 17.1.11 Во время работы со стальными канатами нужно пользоваться брезентовыми рукавицами. 17.1.12 Обслуживающий персонал строительных машин должен работать в спецодежде предусмотренной отраслевыми нормами. 17.1.13 Перед началом работы нужно внимательно проверить состояние всех узлов машин и механизмов а также надежность ограждающих частей. 17.1.14 До начала движения машинист должен убедиться в отсутствии вблизи от машины людей или каких-нибудь предметов на гусеницах. При каждом маневре должен подаваться звуковой сигнал. 17.1.15 Во время движения машины в границах трассы по высокой траве кустарнику и другой растительности необходимо вперед выслать человека для предупреждения наезда на случайно отдыхающих людей машинист в это время должен подавать сигналы . 17.1.16 Во время работы машины не допускается: - снимать ограждения подвижных частей; - находиться на площадках предназначенных для технического обслуживания; - проводить регулировку перетяжку или смазку машин до полной остановки двигателя; - продолжать работу при обнаружении неисправностей. 17.1.17 Во время остановки машинист должен затормозить машину и установить рычаг переключения передач в нейтральное положение. Нельзя оставлять машину на склоне даже в приостановленном состоянии. Запрещается садиться в машину или сходить из нее на ходу. 17.1.18 Открывать крышку горловины радиатора необходимо в рукавицах располагаясь из наветренной стороны. 17.1.19 Проезд машин по мостам разрешается при массе машины которая не превышает грузоподъемности моста машинист должен знать массу машины которой он управляет . При отсутствии данных о грузоподъемности моста проезд по ним допускается только с разрешения дорожного мастера. 17.1.20 Во время загрузки автомобиля тракторного или автомобильного поезда трубами грунтом или другими грузами с помощью подъемного крана экскаватора водитель должен выйти из кабины и следить за погрузкой с безопасного расстояния. 17.1.21 В случае вынужденной остановки машины в дороге во избежание отравления выхлопными газами запрещается отдыхать или спать в кабине при работающем двигателе. 17.1.22 При эксплуатации автомобильного или тракторного поезда нужно придерживаться следующих требований безопасности: - начинать движение только после того как водитель убедится что груз хорошо укреплен прицеп надежно соединен с тягачом а сцепщик и другие люди находятся на безопасном расстоянии; - во время движения водитель обязан внимательно следить за состоянием прицепа и груза вести тягач плавно не допускать крутых поворотов и резкого торможения. 17.1.23 Во время движения автомобильного или тракторного поезда запрещается: - находиться кому-нибудь между тягачом и прицепом; - переходить через буксирное устройство; - находиться стоять или сидеть на раме тягача на прицепе подсанках или на грузе который перевозится; - отцеплять тягач до полной остановки поезда. 17.1.24 Работа машины непосредственно под проводами воздушных линий электропередачи которые находятся под напряжением запрещается. Для безопасности работы по обеим сторонам вдоль линии электропередачи в соответствии с “Правилами охраны электрических сетей” устанавливается охранная зона на расстоянии от электропроводов по горизонтали в зависимости от напряжения линии: до 1 кВ включительно - 2 м; от 1 до 20 кВ включительно - 10 м; до 35 кВ включительно -15 м; до 110 кВ включительно -20 м; до 150 и 220 кВ включительно - 25 м; до 330 400 и 500 кВ включительно - 30 м; до 750 кВ включительно - 40 м; до 800 кВ постоянного тока - 30 м. Работа строительных и дорожных машин в охранной зоне линии электропередачи разрешается при условии предварительной выдачи машинисту наряда-допуска и при полностью снятом напряжении организацией которая эксплуатирует данную линию электропередачи. В случае невозможности снятия напряжения строительно-монтажные работы в охранной зоне линии электропередачи допускаются только: - при наличии письменного разрешения эксплуатирующей линию организации; - при условии выдачи машинисту наряда-допуска строительно-монтажной организацией; - при условии руководства и непрерывного надзора ответственного лица назначенного организацией ведущей работы которая имеет квалификационную группу по электробезопасности не ниже III; - при расстоянии от подъемной или передвижной части машины и от груза который поднимается в любом положении до ближайшего провода линии которая находится под напряжением: до 1 кВ - 1 5 м; от 1 до 20 кВ - 2 м; от 35 до 110 кВ - 4 м; от 150 до 220 кВ - 5 м; 330 кВ - 6 м; от 500 до 750 кВ - 9 м; 800 кВ постоянного тока - 9 м; - при наличии у машиниста управляющего машиной квалификационной группы не ниже II; - при условии заземления грузоподъемной машины кроме машин на гусеничном ходу . 17.1.25 Передвижение строительных машин и механизмов а также перевозка оснащения конструкций и другого груза под линиями электропередачи допускается только в том случае если машина механизм и транспорт с грузом имеют высоту от отметки дороги или земли не более 5 м при передвижении по автомобильным дорогам и 3 5 м при передвижении по грейдерным дорогам и без дорог. 17.1.26 Машины предназначенные для работы в горной местности должны быть оборудованы автоматически действующими горными упорами. Автомобиль с прицепом должен быть оборудован сцеплением которое обеспечивает поворот роспуска точно по тот же кривой что и тягач. 17.1.27 При работе в горных условиях для предупреждения скольжения гусениц к их башмакам необходимо приваривать дополнительные грунтозацепы. 17.1.28 В зимнее время для прохода механизмов вдоль трассы проезжую часть нужно регулярно очищать от снега. 17.1.29 Перед перебазированием экскаватора крана трубоукладчика и других самоходных строительных машин необходимо наметить безопасный маршрут прохождения. Для этого лицо ответственное за работу машин должно заранее осмотреть путь прохождения и сооружения через которые необходимо переправляться мост путепровод и др. . В составе колонны которая перебазируется должен находиться старший в обязанности которого входит наблюдение за выполнением водителями и машинистами производственной дисциплины и требований безопасности. Персонал занятый перебазированием самоходных машин машинисты помощники машиниста перед отправкой в дорогу должен быть проинструктирован о мерах безопасности. 17.1.30 При эксплуатации машин в полевых условиях должны быть организованны охраняемые пункты для стоянки самоходных строительных машин в нерабочее время. По окончании рабочей смены машину следует ставить на указанный пункт. Выпускать машину со стоянки разрешается только в том случае если у машиниста есть наряд на работу. В срочных случаях разрешается выпускать машину по распоряжению вышестоящего начальника. На стоянке должен быть журнал в котором записываются сведения о техническом состоянии машин время выхода и возвращение каждой машины. 17.1.31 Во время стоянки самоходных машин на участках трассы удаленных от пункта охраняемой стоянки машинисты обязаны принять меры которые исключают возможность запуска их посторонними лицами. 17.1.32 не допускается проводить какие-нибудь работы под машиной при работающем двигателе. 17.1.33 Если на участке работ есть подземные коммуникации пересекающие трассу трубопровода то необходимо получить указания от лица ответственного за выполнение работ о границах работы строительных машин. 17.1.34 Машинист не имеет права передавать управление строительной машиной без разрешения лица ответственного за техническое состояние машины. Не разрешается допускать посторонних лиц и лиц которые не имеют соответствующей квалификации к запуску двигателя и обслуживанию машин. 17.1.35 При работе в темное время суток и при плохой видимости траншея и участок трассы впереди землеройной машины должны быть освещены. 17.1.36 Прохождение самоходных строительных машин через железнодорожный путь разрешается только на первой транспортной скорости и в местах действующих железнодорожных переездов. 17.1.37 При работающем двигателе машину нельзя ремонтировать смазывать или чистить механизмы. 17.1.38 По окончании работы машинист строительной машины обязан: остановить машину установить рычаги в нейтральное положение заглушить двигатель отключить аккумуляторную батарею от массы машины выключателем массы или путем снятия клеммы “минус". 17.2. Эксплуатация бульдозера 17.2.1 Во время работы бульдозера следует соблюдать следующие требования безопасности труда: - останавливать машину если перед режущей кромкой отвала встретилось препятствие какое бульдозер преодолеть не может; - не выдвигать нож за бровку откоса; - не работать в дождливую погоду на глинистых грунтах; - опускать на землю отвал во время его очистки или ремонта; - не приближаться гусеницами к бровке свежей насыпи ближе чем на 1 м; - работать бульдозером на местности с продольным склоном не более 360. 17.2.2 Одновременная работа бульдозеров которые идут один за другим разрешается на дистанции не менее чем 20 м. 17.2.3 Не разрешается оставлять на склоне машину с не опушенным до упора в землю отвалом. 17.2.4 Бульдозеристу запрещается: - перегонять бульдозер своим ходом к месту работы на пункт стоянки машин с низко опущенным ножом отвала; - включать задний ход движения бульдозера без подачи предупредительного сигнала. 17.3 Эксплуатация одноковшовых экскаваторов 17.3.1 При работе одноковшового экскаватора свободное пространство между задней стенкой кузова и забоем или сооружением при любом положении стрелы должен быть не меньше чем 1 м. 17.3.2 Во время работы одноковшовым экскаватором не допускается: - поворачивать платформы с не выведенным из грунта ковшом; - подтягивать стрелой груз расположенный не под роликом стрелы; - чистить смазывать ремонтировать машины или регулировать тормоза при поднятом ковше; - вести какие-нибудь работы между забоем и экскаватором; - находиться в радиусе действия стрелы экскаватора плюс 5 м; - сходить из экскаватора при поднятом ковше. 17.3.3 При нахождении людей в опасной зоне действия стрелы робота экскаватором запрещается. 17.3.4 При остановке экскаватора машинист обязан плавно опустить ковш на грунт. 17.3.5 При работе на экскаваторах с электроприводом машинист обязан пользоваться диэлектрическими средствами защиты от поражения током диэлектрические перчатки коврик калоши . 17.3.6 При погрузке грунта экскаватором на автомобили нужно подавать грунт сбоку или позади кузова но не через кабину водителя; запрещается выполнять погрузку если люди находятся в кабине или между автомобилем и экскаватором. 17.3.7 Профилактический уход за экскаватором помощник машиниста или слесарь-ремонтник должен проводить только с разрешения машиниста. Очищать ковш и осматривать головные блоки следует только после остановки экскаватора и опускания ковша на землю. 17.3.8 Перед началом передвижения одноковшового экскаватора своим ходом к месту работы на пункт стоянки машин необходимо ковш освободить от грунта поднять на высоту 0 7 м закрепить от раскачивания а стрелу установить и закрепить по оси хода. Передвигать экскаватор разрешается на местности с поперечным и продольным склоном указанным в паспорте и в присутствия лица ответственного за выполнение этих работ. 17.3.9 При разработке выемки или полки одноковшовым экскаватором машинист должен наблюдать за состоянием забоя а в случае обвала немедленно отвести экскаватор на безопасное расстояние и сообщить об этом руководителю работ. 17.4 Эксплуатация роторного траншейного экскаватора 17.4.1 Экскаватор полученный от завода или после капитального ремонта перед пуском его в эксплуатацию должен пройти обкатку с постепенной его загрузкой в течении первых 30 ч. работы. 17.4.2 Во время работы экскаватора на нем постоянно должны находиться два человека один из которых управляет работой экскаватора а второй контролирует зону рабочего органа. 17.4.3 Движение экскаватора на подъеме и спуске должно быть равномерным прямолинейным и без поворотов. 17.4.4 Во время работы по кривой рабочий орган не должен иметь резких разворотов а задний щиток упираться в стенку траншеи. При этом должно осуществляться плавное и кратковременное притормаживание одной гусеницей. 17.4.5 В нестойких грунтах необходимо рыть траншеи с ножевыми откосниками. При завале рабочий орган нужно очищать вращением ротора без продвижения вперед. Очистка ковшей ротора и транспортной ленты экскаватора должны выполняться после полной их остановки и только с бермы траншеи под постоянным наблюдением машиниста. 17.4.6 Запрещается кому-нибудь находиться на бровке траншеи в зоне рабочего органа и близ работающего транспортера со стороны отвального барабана. 17.4.7 Переезд экскаватора через канавы разрешается только после их засыпки грунтом или по настилу из бревен. 17.4.8 К самостоятельной работе на дизель-электрическом экскаваторе и к его обслуживанию допускаются лица которые имеют: - свидетельство об окончании школы механизаторов по курсу данного дизель-электрического экскаватора; - квалификационную группу из электробезопасности не ниже II; - практические знания по оказанию первой помощи при поражении электрическим током. 17.4.9 Выполнять какие-нибудь работы по техническому обслуживанию или ремонту электрической части экскаватора разрешается только электромонтеру при неработающем дизеле. 17.4.10 Поверхности контактов должны быть чистыми. От загрязнения их необходимо протирать чистой тряпкой или зачистить мелкой шкуркой. 17.4.11 Сопротивление изоляции электрооборудования должно быть не менее 0 5 МОм. Измерения выполняют мегомметром напряжением 500 В в сроки которые устанавливаются ответственным за электрохозяйство лицом исходя из местных условий но не реже одного раза в год. Выполняющий измерение электротехнический персонал не менее двух человек должен пользоваться индивидуальными средствами защиты. 17.4.12 Выносные токоприемники должны подключаться к аккумуляторной батарее или генератору через понижаемый трансформатор. Подключать их напрямую к генератору запрещается. 17.4.13 В случае приостановки работ по отрытию траншей а также при ремонте экскаватора необходимо установить его на расстояние не менее 2 м от края траншеи и затормозить подложив подкладки под гусеницы. Во избежание примерзания гусениц к грунту под них нужно подкладывать жерди или доски. 17.5. Эксплуатация кранов-трубоукладчиков 17.5.1 Прибывший из завода или из капитального ремонта а также после перебазирования трубоукладчик должен быть осмотрен проверен и опробован лицом ответственным за техническое состояние механизмов после чего должен быть введен в эксплуатацию. 17.5.2 Машинист трубоукладчика должен тщательно осмотреть и опробовать все механизмы трубоукладчика проверить наличие набора инструментов такелажа приспособлений и принять его по акту. 17.5.3 Через каждые 12 мес. трубоукладчики которые находятся в эксплуатации должны подвергаться техническому освидетельствованию. Техническое освидетельствование включая осмотр статическое и динамическое испытание проводит лицо отвечающее за техническое состояние грузоподъемных механизмов. 17.5.4 Статическое испытание должно проводиться под погрузкой которая превышает грузоподъемность трубоукладчика на 25% при наибольшем и наименьшем вылете стрелы. Груз поднимается на высоту 100 - 200 мм и выдерживается в таком положении 10 мин. Динамическое испытание проводится под погрузкой которая превышает грузоподъемность трубоукладчика на 10% путем повторного его подъема и опускания а также передвижения с нею на расстояние 100 м. Это испытание проводится только в том случае если результаты статического испытания признаны удовлетворительными. 17.5.5 Запрещается работать на трубоукладчике при наличии следующих дефектов: - трещин в ответственных частях металлоконструкций стреле раме и др. ; - недопустимого износа стальных канатов крюка и механизма подъема; - неисправности тормозов; - поломки собачки храпового механизма стрелового барабана лебедки; - пробуксовки муфты отбора мощности. 17.5.6 Во время работы на трубоукладчике должен находиться только машинист. 17.5.7 Грузы масса которых близка к максимальной при данном вылете стрелы нужно сначала поднимать на высоту не более чем 20 см. Дальнейший подъем должен осуществляться после проверки состояния трубоукладчика и действия тормозов. 17.5.8 Строповка и расстроповка труб двухзахватными и многозахватными стропами должна выполняться двумя стропальщиками по одном на каждый конец трубы. 17.5.9 Во избежание опрокидывания трубоукладчика запрещается работать на поперечных склонах местности более 8° продольных - более 15° без специального якорения. 17.5.10 Транспортировка грузов трубоукладчиком разрешается только в границах территории строительной площадки причем во избежание раскачивания грузов должны применяться растяжки. Вне границ строительной площадки транспортировка грузов трубоукладчиком запрещается. 17.5.11 Работа трубоукладчиком без контргрузов запрещается. 17.5.12 Подъем или опускание секций трубопровода в траншею должны проводиться только по команде лица ответственного за выполнение этих работ. 17.6. Эксплуатация передвижных компрессоров 17.6.1 При установке компрессоров необходимо соблюдать интервалы между их выступающими частями не менее 1 5 м. 17.6.2 Воздухопроводы нужно монтировать с уклоном от 0 0025 до 0 0004 в направлении движения воздуха в пониженных точках воздухопровода и у компрессора устанавливать маслоотделители со спускными и продувочными кранами. 17.6.3 Накопление пыли и продуктов коррозии в смеси с маслом во внутренних углублениях компрессора камера сжатия клапанные углубления выкидная труба может быть причиной электростатического разряда или самовозгорания и взрыва. Для предупреждения необходимо: - заземлять корпус компрессора если его заземление не осуществляется через электродвигатель; - периодически очищать от накипи и осадков части компрессора промывая их керосином; нельзя применять при этом бензин или газолин; - очищать от ржавчины внутреннюю поверхность воздухопроводов; - оберегать воздухозабор от попадания посторонних предметов насекомых и пыли устанавливая сетки и фильтры. 17.6.4 Конденсат и масло из воздухопроводов необходимо регулярно удалять через спускные краны во избежание гидравлических ударов возникающих при их попадании в компрессор. 17.6.5 На выкиде компрессора должна быть установленная тарировочная предохранительная пластина рассчитанная на разрыв при повышении давления на 10% более рабочего. 17.6.6 При нарушении нормальной работы системы смазки и режима охлаждения нагреве подшипников или других деталей появлении сильной вибрации компрессорной установки и коммуникаций трубопровода компрессор необходимо остановить. Возобновлять работу компрессора можно только после устранения выявленных неисправностей. 17.7 Эксплуатация наполнительных агрегатов 17.7.1 Машинисты агрегатов установленных на шасси автомобилей кроме выданных им на руки инструкций по эксплуатации и безопасности работы должны иметь водительские права. 17.7.2 Машинисты агрегатов имеющих электрический привод должны быть обучены правилам электробезопасности и иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II. 17.7.3 Агрегат и передвижная электростанция которая используется как источник тока после их установки для работы должны быть заземлены. Токоведущий кабель для предотвращения от повреждений машинами и механизмами нужно прокладывать в стальном кожухе или с углублением на 40 см в грунт. 17.7.4 Подводящие водопроводы должны быть в сборе с арматурой предварительно испытаны водой под давлением 1 25 Рраб. Трубки для присоединения манометров подвергают предварительному испытанию водой под давлением 2 5 Рраб. Для подводящих трубопроводов необходимо использовать только бесшовные трубы І класса. 17.7.5 При затруднениях во время открывания задвижек и кранов нужно применять специальные приспособления рожковые ключи и др. . Запрещается при открывании прибегать к ударам другими предметами. 17.7.6 Зона расположения агрегатов узлы подключения их к трубопроводу а также временные склады горюче-смазочных материалов для агрегатов в ночное время должны быть освещены. 17.7.7 Топливные баки нужно заправлять при неработающем двигателе. При этом запрещается курить и применять открытый огонь. 17.7.8 Прогревать двигатели агрегатов при пуске в условиях низких температур разрешается только горячей водой или горелками инфракрасного излучения. Применение открытого огня для прогревания двигателей и топливопроводов запрещается. 17.7.9 Техническое обслуживание регулирование и ремонт агрегатов разрешается выполнять только после остановки двигателя. 17.7.10 Техническое обслуживание и ремонт насосной установки агрегатов разрешается выполнять только после того как прекращенная подача электроэнергии. 17.7.11 Работу двигателя в процессе обслуживания и ремонта разрешается проверять только при отключенной насосной установке. 17.8. Эксплуатация инструмента 17.8.1 К работам с пневматическим инструментом должны допускаться работники которые прошли производственное обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда соответственно ДНАОП 0.00-4.12-99. Работники допущенные к работе с электроинструментом в соответствии с требованиями ДНАОП 1.1.10-1.04-01 должны предварительно пройти обучение и проверку знаний правил безопасной работы и иметь запись у удостоверения о допуске к выполнению работ с применением электроинструмента. Электротехнические работники которые имеют по электробезопасности группу ІІ и выше допускаются к работе с электроинструментом без записи в удостоверении на право выполнять специальные работы. 17.8.2. Ручной электроинструмент должен отвечать требованиям ГОСТ 12.2.013.0-91. На корпусах электроинструмента необходимо указать инвентарные номера и даты проведение следующих проверок. 17.8.3 Эксплуатация электрифицированного пневматического и слесарно-кузнечного инструмента должна отвечать требованиям ДНАОП 1.1.10-1.04-01 “Правила безопасной работы с инструментом и устройствами”. Приложение 1 к пункту 5.1.17 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Минимальные расстояния от оси подземных и наземных в насыпи трубопроводов до населенных пунктов отдельных промышленных и сельскохозяйственных предприятий зданий и сооружений. извлечение из СНиП 2.05.06-85* Объекты здания и сооружения Минимальное расстояние м от оси газопроводов нефтепроводов и нефтепродуктопроводов класс I II IV III II I Условным диаметром мм 300 и менее Бол. 300 до 600 Бол. 600 до 800 Бол 800 до 1000 Бол.1000 до 1200 Бол. 1200 до 1400 300 и менее Бол. 300 300 и менее Бол. 300 до 500 Бол. 500 до 1000 Бол. 1000 до 1400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Города и другие населенные пункты; коллективные сады с садовыми домиками дачные поселки; отдельные промышленные и сельскохозяйственные предприятия; тепличные комбинаты и хозяйства; птицефабрики; молокозаводы; карьеры разработки полезных ископаемых; гаражи и открытые стоянки для автомобилей индивидуальных владельцев на количество автомобилей свыше 20; отдельно стоящие здания с массовым скоплением людей школы больницы клубы детские сады и ясли вокзалы и т. д. ; жилые здания 3-этажные и выше; железнодорожные станции; аэропорты; морские и речные порты и пристани; гидроэлектростанции; гидротехнические сооружения морского и речного транспорта I-IV классов; очистные сооружения и насосные станции водопроводные не относящиеся к магистральному трубопроводу мосты железных дорог общей сети и автомобильных дорог I и II категорий с пролетом свыше 20 м при прокладке нефтепроводов и нефтепродуктопроводов ниже мостов по течению ; склады легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и газов с объемом хранения свыше 1000 м3; автозаправочные станции; мачты башни и сооружения многоканальной радиорелейной линии технологической связи трубопроводов мачты башни и сооружения многоканальной радиорелейной связи Министерства связи Украины и других ведомств; телевизионные башни 100 150 200 250 300 350 75 125 75 100 150 200 Продолжение приложения 1 Объекты здания и сооружения Минимальные расстояния м от оси газопроводов нефтепроводов и нефтепродуктопроводов класса I II IV III II I условным диаметром мм 300 и менее Бол. 300 до 600 Бол. 600 до 800 Бол 800 до 1000 Бол.1000 до 1200 Бол. 1200 до 1400 300 и менее Бол. 300 300 и менее Бол. 300 до 500 Бол. 500 до 1000 Бол. 1000 до 1400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2. Железные дороги общей сети на перегонах и автодороги I-III категорий параллельно которым прокладыается трубопровод; отдельно стоящие: жилые здания 1-2 этажные; садовые домики дачи; дома линейных обходчиков; кладбища; сельскохозяйственные фермы и огороженные участки для организованного выпаса скота; полевые станы 75 125 150 200 225 250 75 100 50 50 75 100 3. Отдельно стоящие нежилые и подсобные строения; устья бурящихся и эксплуатируемых нефтяных газовых и артезианских скважин; гаражи и открытые стоянки дя автомобилей индивидуальных владельцев на 20 автомобилей и менее; канализационные сооружения; железные дороги промышленных предприятий; автомобильные дороги IV V III-n и IV-n категорий параллельно которым прокладывается трубопровод 30 50 100 150 175 200 30 50 30 30 30 50 4. Мосты железных дорог промышленных предприятий автомобильных дорог III IV III-п IV-п категорий с пролетом свыше 20 м при прокладке нефепроводов и нефтепродуктопроводов ниже мостов по течению 75 125 150 200 225 250 75 125 75 100 150 200 5. Территории НПС КС установок комплексной подготовки нефти и газа СПХГ групповых и сьорных пунктов промыслов промысловых газораспределительных станций ПГРС установок очистки и осушки газа 75 125 150 200 225 250 75 125 30 30 50 50 6. Вертодромы и посадочные площадки без базирования на них вертолетов 50 50 100 150 175 200 50 50 50 50 50 50 7. При прокладке подводных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов выше по течению: от мостов железных и автомобильных дорог промышленных преприятий и гидротехнических сооружений от пристаней и речных вокзалов от водозаборов 300 1000 3000 300 1000 3000 300 1000 3000 500 1500 3000 Продолжение приложения 1 Объекты здания и сооружения Минимальные расстояния м от оси газопроводов нефтепроводов и нефтепродуктопроводов класса I II IV III II I условным диаметром мм 300 и менее Бол. 300 до 600 Бол. 600 до 800 Бол 800 до 1000 Бол.1000 до 1200 Бол. 1200 до 1400 300 и менее Бол. 300 300 и менее Бол. 300 до 500 Бол. 500 до 1000 Бол. 1000 до 1400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8. ТерриторииГРС автоматизированных газораспределительных станций АГРС регуляторных станций в том числе шкафного типа презназначенных для обеспечения газом: а городов; населенных пунктов; предприятий; отдельных зданий и сооружений; других потребителей б объектов газопровода пунктов замера расхода газа термоелектрогенераторов и.т.д. 50 25 75 25 100 25 125 25 150 25 175 25 50 25 75 25 - - - - - - - - 9. Автоматизированные электростанции с термоэлектрогенераторами; апаратура связи телемеханики й автоматики Не менее 15 от крайней нитки 10. Магистральные оросительные каналы и коллекторы реки и водоемы вдоль которых прокладывается трубопровод; водозаборные сооружения и станции оросительных систем 25 25 25 25 25 25 25 25 75 100 150 200 11. Специальные предприятия сооружения площадки охраняемые зоны склады взрывчатых веществ карьеры полезных ископаемых добыча которых производится с применением взрывных работ склады сжиженых горючих газов По согласованию с заинтересованными организациями и соответствующими органами государственного надзора 12. Воздушные линии электропередачи высокого напряжения параллельно котрым прокладывается трубопровод; воздушные линии электропередачи высокого напряжения параллельно которым прокладывается трубопровод в стесненных условиях трассы; опоры воздушных линий электорпередачи высокого напряжения при пересечении их трубопроводом; открытые и закрытые трансформаторные подстанции и закрытые распределительные устройства напряжением 35 кВ и более В соответствии с требованиями «Правил устройства електроустановок» утвержденных Міненерго СССР 13. Земляной амбар для аварийного выпуска нефти и конденсата из трубопровода 50 75 75 75 100 100 50 50 30 30 50 50 14. Кабели междугородной связи и силовые электрокабели 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15. Мачты башни и сооружения необслуживаемой малоканальной радиорелейной связи трубопроводов термоэлектрогенераторы 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16. Необслуживаемые усилительные пункты кабельной связи в подземных термокамерах 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 17. Притрассовые постоянные дороги предназначенные только для обслуживания трубопроводов Не менее 10 Приложение 2 к пункту 5.1.7 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Минимальные расстояния от КС и ГРС магистральных газопроводов НПС нефтепроводов нефтепродуктопроводов или конденсатопроводов до населенных пунктов предприятий зданий и сооружений извлечение из СНиП 2.05.06-85 Объекты здания и сооружения Минимальные расстояния м От КС и ГРС От НПС Класс газопровода Категория НПС I II III II I Условный диаметр газопровода мм 300 и менее Св. 300 до 600 Св. 600 до 800 Св. 800 до 1000 Св. 1000 до 1200 Св. 1200 до 1400 300 и менее Св. 300 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Города и другие населенные пункты; коллективные сады с садовыми домиками; дачные поселки; отдельные промышленные и сельскохозяйственные предприятия тепличные комбинаты и хозяйства; птицефабрики; молокозаводы; карьеры разработки полезных ископаемых; гаражи и открытые стоянки для автомобилей индивидуальных владельцев на количество автомобилей свыше 20; установки комплексной подготовки нефти и газа и их групповые и сборные пункты; отдельно стоящие здания с массовым скоплением людей школы больницы клубы детские сады и ясли вокзалы и т.д. ; жилые здания 3-этажные и выше; железнодорожные станции; аэропорты; морские и речные порты и пристани; гидроэлектростанции; гидротехнические сооружения морского и речного транспорта I-IV классов; мачты башни и сооружения многоканальной радиорелейной линии технологической связи трубопроводов; мачты башни и сооружения многоканальной радиорелейной связи Министерства связи СССР и других ведомств; телевизионные башни 500 150 500 175 700 200 700 250 700 300 700 350 500 100 500 125 100 150 200 2. Мосты железных дорог общей сети и автомобильных дорог I и II категорий с пролетом свыше 20 м при прокладке нефтепроводов и нефтепродуктопроводов ниже мостов по течению ; склады легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и газов с объемом хранения свыше 1000 м3; автозаправочные станции; водопроводные сооружения не относящиеся к магистральному трубопроводу 250 150 300 175 350 200 400 225 450 250 500 300 250 100 300 125 100 150 200 3. Железные дороги общей сети на перегонах и автодороги I-III категорий отдельно стоящие: жилые здания 1-2-этажные; дома линейных обходчиков; кладбища; сельскохозяйственные фермы и огороженные участки для организованного выпаса скота; полевые станы 100 75 150 125 200 150 250 200 300 225 350 250 75 75 150 100 50 75 100 Продолжение приложения 2 Объекты здания и сооружения Минимальные расстояния м От КС и ГРС От НПС Класс газопровода Категория НПС I II III II I Условный диаметр газопровода мм 300 и менее Св. 300 до 600 Св. 600 до 800 Св. 800 до 1000 Св. 1000 до 1200 Св. 1200 до 1400 300 и менее Св. 300 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4. Мосты железных дорог промышленных предприятий автомобильных дорог III IV III-п IV-п категорий с пролетом свыше 20 м 125 100 150 125 200 150 250 200 300 225 350 250 100 75 150 125 100 150 200 5. Железные дороги промышленных предприятий 75 100 100 75 150 100 175 150 200 175 250 200 50 50 100 75 50 75 100 6. Автомобильные дороги IV V III-п и IV-п категорий 75 50 100 75 150 100 175 150 200 175 250 200 50 50 100 75 20 20 50 но не менее 100 м от ближайшего наземного резервуара резервуарного парка 7. Отдельно стоящие нежилые и подсобные строения сараи и т.п. ; устья бурящихся и эксплуатируемых нефтяных газовых и артезианских скважин; гаражи и открытые стоянки для автомобилей индивидуальных владельцев на 20 автомобилей и менее; очистные сооружения и насосные станции канализации 50 50 75 75 150 100 200 150 225 175 250 200 50 30 75 50 30 50 75 8. Открытые распределительные устройства 35 110 220 кВ электроподстанций питающих КС и НПС магистральных трубопроводов и других потребителей 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 9. Открытые распределительные устройства 35 100 220 кВ электроподстанций питающих КС и НПС магистральных трубопроводов На территории КС и НПС с соблюдением взрыво- и пожаробезопасных разрывов от зданий и сооружений 10. Лесные массивы пород: а хвойных б лиственных 50 20 50 20 50 20 75 30 75 30 75 30 50 20 50 20 50 20 50 20 50 20 11. Вертодромы и посадочные площадки без базирования на них вертолетов: тяжелых типа МИ-6 МИ-10 средних типа МИ-4 МИ-8 легких типа МИ-2 КА-26 высота зданий и сооружений трубопроводов находящихся в полосе воздушных подходов вертолетов не должна превышать размера плоскости ограничения высоты препятствий согласно требованиям нормативных документов МГА утвержденных в установленном порядке 100 75 60 100 75 75 150 150 150 200 200 200 225 225 225 250 250 250 100 75 60 100 75 60 100 75 60 100 75 60 100 75 75 Продолжение приложения 2 Объекты здания и сооружения Минимальные расстояния м От КС и ГРС От НПС Класс газопровода Категория НПС I II III II I Условный диаметр газопровода мм 300 и менее Св. 300 до 600 Св. 600 до 800 Св. 800 до 1000 Св. 1000 до 1200 Св. 1200 до 1400 300 и менее Св. 300 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12. Специальные предприятия сооружения площадки охраняемые зоны склады взрывчатых и взрывоопасных веществ; карьеры полезных ископаемых добыча на которых производится с применением взрывных работ; склады сжиженных горючих газов По согласованию с заинтересованными организациями и соответствующими органами государственного надзора 13. Воздушные линии электропередачи высокого напряжения В соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок» утвержденных Минэнерго СССР 14. Факел для сжигания газа 100 100 100 100 100 100 100 100 - - - Приложение 3 к пункту 5.1.7 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Таблица 1. Расстояния между магистральными трубопроводами строящимися паралельно действующим в одном техническом коридоре при надземной наземной и комбинированной прокладке трубопроводов. извлечение из СНиП 2.05.06-85 Способ прокладки параллельных ниток газопроводов Минимальные расстояния в свету м между параллельными нитками газопроводов на открытой местности или при наличии между газопроводами лесной полосы шириной менее 10 м при наличии между газопроводами лесной полосы шириной свыше 10 м при условном диаметре газопровода мм первой второй до 700 св. 700 до 1000 св.1000 до 1400 до 700 св. 700 до 1000 св. 1000 до 1400 Наземный Наземный 20 30 45 15 20 30 ? Подземный 20 30 45 15 20 30 Надземный ? 20 30 45 15 20 30 ? Надземный 40 50 75 25 35 50 ? Наземнйй 40 50 75 25 35 50 Примечание. При наличии на подземных трубопроводах отдельных наземных или надземных участков протяженностью не более 100 м переходы через овраги и.т.д. допускается уменьшать минимальное расстояние между параллельными нитками на этих участках до 25 м а при отнесении этих участков ко II категории указанные расстояния следует принимать как для подземной прокладки. Таблица 2. Расстояния между магистральными трубопроводами строящимися паралельно действующим в одном техническом коридоре при подземной прокладке трубопроводов. извлечение из СНиП 2.05.06-85 Условный диаметр проектируемого трубопровода мм Минимальное расстояние между осями проектируемого и действующего трубопроводов м на землях несельскохозяйственного назначения или непригодных для сельского хозяйства; Государственного лесного фонда сельскохозяйственного назначения при снятии и восстановлении плодородного слоя До 400 включ. 11 20 Св. 400 до 700 включ. 14 23 Св. 700 до 1000 включ. 15 28 Св. 1000 до 1200 включ. 16 30 для газопроводов 32 32 для нафтопроводів и нафтопродуктопроводів діаметром 1200 мм Св. 1200 до 1400 включ. 18 32 для газопроводов Примечание Для горной местности а также для переходов через естественные и искусственные препятствия указанные в таблице расстояния допускается уменьшать. Приложение 4 к пункту 6.3.6 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Таблица 1. Предельное число труб секций диаметром до 500 мм перевозимых на подвижном составе Диаметр труби мм Толщина стенки мм Масса 1 м трубы кг Предельное число труб секций перевозимых трубовозами в скобках указан тип тягача ПВ-93 Урал-325 ПВ-94 ЗИЛ-131 грузоподъемность 9 т. ПВ-204 КрАЗ-255 грузоподъемность 19 т. БТ-361 К-701 грузоподъемность 25 т. ПТГ-251 грузоподъемностьсть 25 т. длина труб секций м 12 24 36 12 24 36 12 24 36 12 24 36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 4.0 2 07 361 180 120 763 381 254 1005 - - - 502 335 28 4.0 2 37 315 157 105 666 333 222 877 - - - 438 292 32 4.0 2 76 270 135 90 571 285 190 752 - - - 376 250 38 4.0 3 35 223 111 74 471 235 157 620 - - - 310 206 42 4.0 3 75 199 99 66 421 210 140 555 - - - 277 185 50 8.0 8 29 90 45 30 190 95 63 250 - - - 125 83 57 8.0 9 67 73 36 24 154 79 51 202 - - - 101 67 68 8 0 11 84 63 31 21 133 66 44 175 - - - 87 58 16 0 20 52 36 18 12 76 38 25 100 50 33 83 8 0 14 80 50 25 16 106 53 35 140 - - - 70 46 18 0 28 85 25 12 8 53 26 17 70 - - - 35 23 95 8 0 17 16 42 21 14 86 44 29 116 - - - 58 38 24 0 34 85 20 10 6 43 21 14 57 - - - 28 19 114 8 0 20 91 35 17 11 74 37 24 97 - - - 48 32 28 0 42 62 17 8 5 36 18 12 47 - - - 23 15 159 7 0 26 2 27 14 9 57 28 19 75 - - - 37 25 10 0 36 8 19 9 6 40 20 13 52 - - - 26 17 28 0 103 0 7 3 2 15 7 5 20 - - - 10 6 168 7 0 27 6 27 14 9 57 28 19 75 - - - 37 25 9 0 35 3 20 10 6 42 21 14 55 - - - 27 18 14 0 57 6 12 6 4 25 12 8 33 - - - 16 11 36 0 117 19 6 3 2 14 7 5 18 - - - 9 6 219 7 0 36 6 20 10 7 42 21 14 55 - - - 27 18 10 0 51 5 14 7 4 29 14 9 38 - - - 19 12 16 0 85 8 8 4 2 16 8 5 22 - - - 11 7 36 0 162 47 6 3 2 13 6 4 17 - - - 8 5 273 7 0 45 9 16 8 5 33 16 11 44 - - - 22 14 10 0 64 8 10 5 3 22 11 7 27 - - - 13 9 20 0 133 7 5 2 1 11 5 4 13 - - - 6 4 36 0 210 41 3 1 1 5 2 1 7 - - - 3 2 325 8 0 62 5 11 5 3 24 12 8 32 - - - 16 10 10 0 77 7 9 4 3 19 9 6 25 - - - 12 8 14 0 111 4 6 3 2 13 6 4 17 - - - 8 5 36 0 256 58 3 1 1 5 2 1 7 - - - 3 2 426 8 0 83 5 8 4 2 18 9 6 24 - - - 12 8 16 0 166 9 3 1 1 7 3 2 10 - - - 5 3 18 0 187 8 3 1 1 7 3 2 10 - - - 5 3 36 0 346 25 1 - - 3 1 1 5 - - - 2 1 Продолжение приложения 4 Таблица 2. Предельное число труб секций диаметром свыше 500 мм перевозимых на подвижном составе. Грузоподъемность т. Марка трубовоза тип тягача Диаметр труб мм 1420 1220 1020 820 720 530 длина труб или секций м 12 24 36 12 24 36 12 24 36 12 24 36 12 24 36 12 24 36 9 ПВ-92 УРАЛ-375 ПВ-94 ЗИЛ-131 1 - - 2 1 - 2 1 - 5 2 1 5 2 1 7 4 2 19 ПВ-204 КРАЗ-255Б 2 1 - 3 1 1 3 1 1 6 3 2 6 3 2 7 5 3 15 МАЗ-7910 2 - - 3 - - 3 - - 6 - - 6 - - 9 - - 18 ПТ-181 Т-100М 2 2 - 3 2 1 3 2 1 6 5 3 6 5 3 9 7 5 25 ПТГ-251 гусеничний трактор тягового класса 10 т 2 2 1 3 3 2 3 3 2 6 6 3 6 6 3 9 9 7 ПТК-25К К-701 2 2 1 3 3 2 3 3 2 6 6 3 6 6 3 9 9 7 30 ПВ-301 МАЗ-543 30 ПТ-301 Т-130Б ПТ 401 Т-130 2 2 1 3 3 2 3 3 3 6 6 5 6 6 5 9 9 7 40 Т-180 2 2 1 3 3 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 9 9 9 ПВ-361 2 2 1 3 3 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 9 9 9 Приложение 5 к пункту 9.2.4 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Форма акта приемки в эксплуатацию трубосварочной базы УТВЕРЖДАЮ: должность фамилия имя отчество подпись “ ” 200 р. АКТ приемки в эксплуатацию трубосварочной базы Комиссия в составе: Председателя должность фамилия инициалы организация и членов комиссии: 1. должность фамилия инициалы организация 2. 3. назначенная приказом по название организации от “ ” 20 р. № в период с по провела проверку трубосварочной базы для сварки труб диаметром на строительстве наименование объекта место приемки на участке № СУ СМУ ПМК. 1. Рассмотрев после окончания монтажа предъявленного оборудования инструмента материалов средств контроля документации комиссия установила: 1.1. Трубосварочная база указать: принимается впервые после перебазирования после месячного перерыва в работе после года непрерывной работы 1.2. 1.3. 2. Замечания комиссии: 2.1. 2.2. 2.3. 3. Выводы: 3.1. Комиссия считает предъявленную трубосварочную базу после устранения замечаний по пункту 2 принятой в эксплуатацию. 4. Настоящий акт составлен в 4 экземплярах и хранится: 1 экземпляр на учачтке № 1 экземпляр в СУ СМУ ПМК 1 экземпляр в объединении 1 экземпляр в ЭТЦ Госнадзорохрантруда Председатель комиссии: Члены комиссии: подпись инициалы фамилия Приложение 6 к пункту 9.7.5 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Типовая схема временного хранилища для источников излучения Т Типовая схема временного хранлища для источников излучения из металлических труб размеры в мм : 1- источник излучения; 2- колодец для хранения источника излучения; 3- отмостка; 4- металлические косынки косинки; 5- крышка колодца; 6- грузоподъемный крюк; 7- кольцо для подъема и опускания; 8- противовес; 9- дверь; 10- корпус хранилища; 11- роликовые блоки Приложение 7 к пункту 13.3.2 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Размеры охранной зоны при испытании на прочность подземных трубопроводов в м Диаметр трубопровода мм При давлении испытания 82 5 кгс/см2 8 25 МПа При давлении испытания больше 82 5 кгс/см2 8 25 МПа Воздухом или газом водой Воздухом или газом водой В обе стороны от оси трубопровода в направлении отрыва заглушки от торца трубопровода В обе стороны от оси трубопровода в направлении отрыва заглушки от торца трубопровода В обе стороны от оси трубопровода в направлении отрыва заглушки от торца трубопровода В обе стороны от оси трубопровода в направлении отрыва заглушки от торца трубопровода от 100 до300 100 600 75 600 150 900 100 900 свыше 300 до 500 150 800 75 800 225 1200 100 1200 свыше 500 до 800 200 800 75 800 300 1200 100 1200 свыше 800 до 1000 250 1000 100 1000 375 1500 150 1500 свыше 1000 до 1400 350 1000 100 1000 525 1500 150 1500 Примечание: При испытании наземных или надземных трубопроводов размеры охраняемой зоны указанные в таблице увеличиваются в 1 5 раза. Приложение 8 к пункту 13.3.4 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Параметры испытания на прочность участков магистральных трубопроводов № п/п Категории участков трубопровода по СНиП 2.05.06-85 Назначение участков трубопроводов Етапы испытания на прочность Давление в верхней точке Продолжительность ч 1 2 3 4 5 6 1.1 В.1 Переходы через водные преграды укладываемые с помощью подводно-технических средств: а судоходные и несудоходные шириной зеркала воды в межень 25 м и более – в русловой части и прибрежные участки длиной не менее 25 м каждый от средне меженого горизонта воды Первый этап - после сварки на стапеле или на площадке перехода целиком или отдельными плетями 1 5 Рраб. 1 25 6 6 Второй этап – после укладки перехода 1 25 Рраб. 1 25 12 12 Третий этап – одновременно со всем трубопроводом 1 1 Рраб. 1 1 24 12 1.2 - “ - б несудоходные шириной зеркала воды в межень от 11 м до 25 м – в русловой части То же То же То же 2.1 I Переходы через дороги: а железные дороги общей сети включая участки длиной не менее 40 м каждый по обе стороны дороги от осей крайних путей но не менее 25 м от подошвы насыпи земляного полотна дороги Первый этап – после укладки 1 5 Рраб 6 Второй этап – одновременно со всем трубопроводом 1 1 Раб 1 1 24 12 2.2 - “ - б подъездные железные дороги промышленных предприятий включая участки длиной не менее 25 м каждый по обе стороны дороги от осей крайних путей То же То же То же 2.3 - “ - в автомобильные дороги общего пользования I-а I-б II III категорий и подъездные автомобильные дороги промышленных предприятий I-б II III категорий внутренние межплощадочные автомобильные дороги промышленных предприятий I-в II-в категорий включая участки длиной не менее 25 м каждый по обе стороны дороги от подошвы насыпи или бровки земляного полотна дороги То же То же То же I Переходы подземные и надземные через водные преграды укладываемые без помощи подводно-технических средств: Первый этап – после укладки или крепления на опорах 1 25 Рраб 1 25 12 12 Второй этап – одновременно со всем трубопроводом 1 1 Рраб 1 1 24 12 3.1 а несудоходные шириной зеркала воды в межень 25 м и более – в русловой части и прибрежные участки длиной не менее 25 м каждый от средне меженного горизонта воды То же То же То же 3.2 б несудоходные шириной зеркала воды в межень от 11 м до 25 м – в русловой части То же То же То же 3.3 в горные потоки потоки реки То же То же То же 3.4 г поймы рек по горизонту высоких вод 10%-ной обеспеченности нефтепроводов и нефтепродуктопроводов То же То же То же 3.5 I Узлы пуска и приема очистных устройств а также участки трубопроводов длиной 100 м примыкающие к ним То же То же То же Продовження додатка 8. 1 2 3 4 5 6 3.6 I Участки между охранными кранами всасывающие и нагнетательные газопроводы КС СПХГ УКПГ ДКС шлейфы и головных сооружений а также газопроводы собственных нужд от узла подключения до ограждения территории указанных сооружений То же То же То же 3.7 I Трубопроводы примыкающие к секущему крану УЗРГ и ПРГ длиной 250 м в обе стороны То же То же То же 4.1 I Трубопроводы в горной местности при укладке в тоннелях Первый этап – до укладки или крепления на опорах 1 5 Рраб. 1 25 6 6 Второй этап – одновременно со всем трубопроводом 1 1 Рраб. 1 1 24 12 4.2 I Пересечения с канализационными коллекторами нефтепроводами подземными наземными и надземными оросительными системами и между собой многониточных магистральных газопроводов диаметром свыше 1000 мм и давлением 7 5 МПа 75 кгс/см2 и более а также нефтепроводов диаметром свыше 700 мм в пределах 20 м по обе стороны от пересекающей коммуникации То же То же То же 4.3 I Пересечения с воздушными линиями электропередачи напряжением 500 кВ То же То же То же 4.4 I Узлы подключения в газопровод То же То же То же 5.1 B Трубопроводы в пределах территорий ПРГ линейной части газопроводов То же 1 5 Рраб 24 5.2 B I Трубопроводы расположенные внутри зданий и в пределах территорий КС ПРГ СПХГ ДКС ГРС НПС УЗРГ а также трубопроводы топливного и пускового газа То же То же То же 6 I II III IV Трубопроводы и их участки кроме указанных выше В один этап одновременно со всем трубопроводом Приложение 9 к пункту 15.6 Правил безопасности при строительстве и реконструкции магистральных трубопроводов Форма разрешения на выполнение работ в охранной зоне объекта магистрального трубопровода Предприятие филиал ЛВУ МТ ВУ ПЗГ Утверждаю должность фамилия имя отчество подпись “ ” 200 р. РАЗРЕШЕНИЕ на выволнение работ в охранной зоне объекта магистрального трубопровода 1. Место выполнения работ наименование объекта МТ его техническая характеристика км или пк трассе 2. Начало работ час мин. “ ” 200 р. 3. Окончание работ час мин. “ ” 200 р. 4. Организация-исполнитель работ 5. Руководитель работ должность фамилия имя отчество 6. Работы которые подлежат выполнению: № п\п Найменование работ Ответственный исполнитель должность фамилия имя. отчество Начало работ Окончание работ 7. Этапы работы которые необходимо выполнять только в присутствии представителя эксплуатирующей организации: а б в 8.Меры безопасности при выполнении работ указать условия при которых будет выполняться работа; конкретные меры безопасности; инструкции и нормативные документы которыми необходимо руководствоваться : а б в Приложение: 1. Ответственность за соблюдение мер безопасности и целостность объекта и его сооружений в процессе выполнения работ несет руководитель работ. 2. Письменное сообщение о вызове представителя на работы которые должны выполняться в присутствии собственника объекта МТ эксплуатирующей организации передается этой организации за 5 суток до начала этих работ. 3. Выполнение работ или их этапов после окончания указанного в разрешении срока запрещается. Разрешение выдал: должность фамилия имя отчество ” ” 200 р. підпис Разрешение получил: должность фамилия имя отчество ” ” 200 р. подпись 1 104