НПАОП 10.0-5.16-04

НПАОП 10.0-5.16-04 Інструкція з безпечного проведення робіт у підземних електроустановках

УТВЕРЖДЕНО приказ Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда от 26.10.2004 г. №236 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ В ПОДЗЕМНЫХ ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ К пунктам 5.1.9 5.12.3 Правил безопасности в угольных шахтах 1. Общие положения 1.1. Настоящая Инструкция устанавливает порядок и содержит общие требования безопасного производства работ по монтажу наладке испытанию ремонту ревизии и демонтажу в действующих подземных электроустановках угольных шахт. 1.2. По условиям электробезопасности подземные электроустановки разделяются на установки напряжением до 1200 В включительно и выше 1200 В. На подземные электроустановки напряжением до 1200 В включительно распространяются требования безопасности при производстве работ предусмотренные Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей далее – ПТЭ ЭП утвержденными Главгосэнергонадзором Минэнерго СССР 21.12.84 и Правилами безопасной эксплуатации электроустановок потребителей далее – ПБ ЭЭП – ДНАОП 0.00–1.21–98 утвержденными приказом Госнадзорохрантруда от 09.01.98 №4 и зарегистрированными Министерством юстиции Украины 10.02.98 под №93/2533. 1.3. Работы в подземных электроустановках могут выполняться по наряду распоряжению в порядке текущей эксплуатации. Работы должны производиться как правило со снятием напряжения. По наряду допускается выполнение специальных работ без снятия напряжения. 1.4. К работам в подземных электроустановках допускаются лица с группой по электробезопасности присвоенной в соответствии с настоящей Инструкцией приложение 1 . 2. Технические мероприятия по обеспечению безопасности работ 2.1. Перед началом производства работ со снятием напряжения следует: а произвести необходимые отключения и принять меры препятствующие подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов; б вывесить плакаты “Не включать – работают люди!” на приводах коммутационных аппаратов с помощью которых может быть подано напряжение к месту работы установить при необходимости ограждения; в проверить указателем напряжения отсутствие напряжения на токоведущих частях; г заземлить с помощью переносных заземлений отключенные и незаземленные стационарными устройствами токоведущие части соединенные с кабелями напряжением свыше 1200 В если работы будут производиться на этих частях или непосредственно на кабелях или если токоведущие части находятся на доступном прикосновению расстоянии. Если работа будет производиться на кабельной линии кольцевой схемы питания то линия должна быть заземлена с двух сторон. 2.2. Снятие напряжения должно производиться таким образом чтобы выделенные для проведения работ части электроустановок со всех сторон были отделены от токоведущих частей находящихся под напряжением. При этом с каждой стороны должен быть обеспечен разрыв цепи образованный отключением разъединителя или выкатыванием выдвижной части комплектного распределительного устройства полным разъединением электрического соединителя снятием шин проводов отсоединением и извлечением концевой разделки кабеля из вводного устройства. В электроустановках напряжением до 1200 В разрыв цепи может быть образован отключением автоматического выключателя с ручным приводом. 2.3. Для предотвращения ошибочного включения коммутационных аппаратов которыми снято напряжение необходимо приводы этих аппаратов заблокировать в положении “Отключено” и запереть замками или равноценными приспособлениями если это позволяет их конструкция. Ключи от замков находятся у руководителя работ. Допускается устанавливать замок на дверях подстанции или камеры в которых расположены все выключенные аппараты. Замки могут не устанавливаться при расположении аппарата в пределах видимости рабочего места либо при наличии постоянного или назначенного на время производства работ дежурного. 2.4. Проверка отсутствия напряжения должна производиться указателем в электроустановках напряжением до 660 В между всеми фазами и между каждой фазой и землей а в электроустановках напряжением 1200 В и выше – каждой фазы по отношению к земле. Проверка должна производиться в диэлектрических перчатках. 2.5. Для заземления токоведущих частей должны использоваться переносные заземления с зажимами приспособленными к конструкциям контактных зажимов рудничного электрооборудования. Допускается применять переносные заземления в т. ч. отдельные для каждой фазы с переносными наконечниками вместо зажимов. Наложение переносного заземления может производиться при помощи штанги с размерами изолирующей части и ручки-захвата удовлетворяющими требования к указателям напряжения до 10 кВ. 2.6. Участок контактного провода на котором ведутся работы должен быть отключен и заземлен на рельсы с обеих сторон а на отключенных секционных разъединителях должны быть вывешены плакаты “Не включать – работа на линии!”. Контактный провод обязательно следует отключать перед началом горных и монтажных работ в выработке погрузки и разгрузки длинномерных материалов а также при необходимости замены или восстановления оборванного контактного провода замены подвесок ремонта сети освещения и замены ламп подвешивания сигнальных датчиков и проводов измерения сопротивления изоляции участка контактного провода и участкового изолятора измерения износа контактного провода прокладки кабелей замены рельсов. Включение и отключение специальных секционных разъединителей в контактной сети следует производить пользуясь диэлектрическими перчатками. 2.7. Работы по ревизии и ремонту контактных электровозов должны производиться при опущенном и зафиксированном токоприемнике а также выключенном и заблокированном автоматическом выключателе. Работы по замене элементов токоприемника на линии следует выполнять в диэлектрических перчатках. 2.8. При ремонте крепления горных выработок кабели должны быть сняты с подвесок уложены на почву и надежно защищены от повреждений. Допускается снятие кабеля под напряжением при участии или наблюдении электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III. 3. Организационные мероприятия по обеспечению безопасности работ 3.1. При работах в подземных электроустановках должны выполняться следующие организационные мероприятия: а оформление работы нарядом или распоряжением; б допуск к работе; в надзор во время работы; г оформление перерывов переводов на другое рабочее место окончания работы. 3.2. Наряд – письменное задание на безопасное производство работы в электроустановке оформленное на бланке установленной формы приложение 2 . 3.3. По наряду должны производиться: а работы со снятием напряжения по монтажу наладке ремонту ревизии и демонтажу в электроустановках напряжением до 1200 В и выше кроме работ проводимых в электроустановках напряжением до 1200 В в порядке текущей эксплуатации ; б наладочные и другие специальные работы когда исключена возможность их выполнения со снятием напряжения фазировка кабельных линий трансформаторов проверка и настройка максимальной токовой защиты посредством приборов и аппаратов общего назначения настройки аппаратуры сигнализации защиты управления автоматики . Работы по наряду должны производиться не менее чем двумя лицами. 3.4. Распоряжение – задание на работу в электроустановке которое оформлено в оперативном журнале приложение 3 лицом отдавшим распоряжение либо горным диспетчером должностным лицом участка получившим распоряжение при помощи средств связи от лица отдавшего распоряжение. 3.5. По распоряжению могут выполняться: а внеплановые о необходимости которых не было известно заранее работы длительностью не более одной смены по ремонту электрооборудования со снятием напряжения до 1200 В не предусмотренные перечнем работ в порядке текущей эксплуатации; б работа в особых аварийных случаях. Особыми аварийными являются случаи производства неотложных работ связанных с ликвидацией или локализацией аварии в электроустановках или горных выработках а также с ликвидацией обстоятельств угрожающих взрывом пожаром нарушением проветривания затоплением выработок травмированием большим экономическим ущербом. Работы по распоряжению должны производиться как правило не менее чем двумя лицами. В отдельных случаях если имеется возможность обеспечить безопасность допускается по усмотрению отдающего распоряжение единоличное выполнение работы. 3.6. Работы в порядке текущей эксплуатации – работы в электроустановках напряжением до 1200 В проводимые согласно установленному перечню на закрепленном участке в течение одной смены с соблюдением мер безопасности. Перечень работ которые могут выполняться в порядке текущей эксплуатации приведен в приложении 4. Применительно к местным условиям главным энергетиком шахты может быть составлен дополнительный перечень работ которые могут выполняться в порядке текущей эксплуатации. Этот перечень должен быть утвержден главным инженером шахты. С разрешенным перечнем работ исполнители должны быть ознакомлены под роспись. Работы в порядке текущей эксплуатации не требуют регистрации в оперативном журнале за исключением работ по п. 4.2 настоящей Инструкции и могут выполняться единолично. 3.7. Право выдачи нарядов и отдачи распоряжений предоставляется должностным лицам электротехнического персонала уполномоченным приказом по шахте или по командирующей организации. Указанные лица должны иметь V группу по электробезопасности а в электроустановках напряжением до 1200 В – не ниже IV. 3.8. Допускающий должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV в электроустановках напряжением до 1200 В – не ниже III. При производстве работ командированным персоналом допускающий назначается из персонала шахты либо из командированного персонала сдавшего экзамен комиссии предприятия на котором ведутся работы. 3.9. Руководителем работ в электроустановках напряжением свыше 1200 В должно назначаться лицо с группой по электробезопасности не ниже IV а в электроустановках напряжением до 1200 В – не ниже III а при производстве работ указанных в п. 3.3 настоящей Инструкции – соответственно не ниже V и VІ групп. Список лиц которые могут назначаться руководителями работ по нарядам и распоряжениям устанавливается приказом по шахте. Этим же приказом за указанными лицами должны быть закреплены именные пломбиры. 3.10. Наблюдающим назначается лицо с группой по электробезопасности не ниже III. Наблюдающий назначается для надзора за такелажниками и другими лицами неэлектрического персонала при выполнении работы в электроустановках а также в выработках где имеется находящийся под напряжением контактный провод или кабели и существует опасность повреждения последних. Наблюдающий несет ответственность за электробезопасность работающих. Наблюдающий за проведением работ в электроустановках в том числе командированными назначается в случае проведения работ в электроустановках в особо опасных условиях определяемых лицом ответственным за электрохозяйство предприятия. 3.11. Допускается совмещение обязанностей ответственных лиц: лицо выдающее наряд может совмещать обязанности руководителя работ и допускающего в электроустановках без дежурных работников; допускающий может совмещать обязанности лица подготавливающего рабочее место руководителя работ и члена бригады; руководитель работ может совмещать обязанности лица подготавливающего рабочее место и допускающего в электроустановках без дежурных работников. При совмещении обязанностей соответствующее лицо должно иметь группу по электробезопасности не ниже той которая требуется для лиц обязанности которых они совмещают. 3.12. Наряд должен выдаваться непосредственно перед направлением бригады к месту работы либо перед началом подготовки рабочего места. Наряд оформляется в двух экземплярах. Первый экземпляр наряда находится у руководителя работ а второй – в папке действующих нарядов. Наряд может быть выписан в одном экземпляре при условии что его содержание и меры безопасности будут зафиксированы в оперативном журнале. В любом случае один экземпляр наряда выдается на руки руководителю работ. Срок действия наряда – до одних суток. Допускается ежедневное продление наряда с общим сроком его действия не более 5 суток. Продлить наряд может выдавший либо лицо его заменяющее. Наряды должны регистрироваться в оперативном журнале участка с указанием даты и времени его выдачи и закрытия электроустановки номера наряда руководителя работы наблюдающего и лица выдавшего наряд. 3.13. Распоряжение должно быть сделано четко и ясно в устной форме непосредственно или при помощи средств связи руководителю работ после записи содержания распоряжения в оперативный журнал. Оперативный журнал должен быть у горного диспетчера и на каждом участке в цеху или отделе работники которых имеют право на отдачу распоряжений. В оперативный журнал диспетчера записывается распоряжение отданное в течение смены при отсутствии персонала в нарядной участка цеха отдела . Распоряжения отданные в начале смены перед спуском персонала в шахту записываются в оперативные журналы участков цехов отделов. 3.14. После полного окончания работы руководитель работ должен проверить состояние заземления электроустановки удалить бригаду с рабочих мест снять установленные временные ограждения переносные плакаты и заземления проверить взрывозащиту электрооборудования и опломбировать его если это требуется. 3.15. Полное окончание работы закрытие нарядов оформляется руководителем работ записью в наряде и в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям. Руководитель работ должен не позднее следующего дня сдать наряд лицу выдавшему его после проверки правильности оформления. 3.16. После оформления полного окончания работы руководитель работы должен подать напряжение по согласованию с должностными лицами участка шахты проверить по усмотрению выдавшего наряд работу средств максимальной токовой защиты косвенным методом защиты от утечки тока аппаратуры контроля воздуха и метана и при положительных результатах проверок опробовать электрооборудование. 4. Дополнительные требования для шахт опасных по газу 4.1. Руководитель работы должен осуществлять контроль концентрации метана переносными приборами в месте производства работ. В выработках где обнаружен метан шахт II категории по газу а также во всех выработках шахт III категории и выше концентрацию метана следует контролировать автоматическими переносными приборами. 4.2. Контроль концентрации метана включая контроль и обнаружение слоевых и местных скоплений должен осуществляться перед вскрытием оболочек электрооборудования перед наложением заземления перед подачей напряжения а также в течение производства работ. Периодичность контроля содержания метана переносными приборами эпизодического действия согласовывается с должностным лицом участка ВТБ. Контроль содержания метана не обязателен в выработках с действующей откаткой контактными электровозами. 4.3. В выработках где обнаружен метан вскрытие оболочек электрооборудования для выполнения работ в порядке текущей эксплуатации должно производиться с разрешения и в присутствии должностного лица участка. При производстве таких работ в проветриваемых ВМП тупиковых выработках газовых шахт это лицо должно сообщить горному диспетчеру начальнику смены перед вскрытием электрооборудования о необходимых работах и принятых мерах безопасности а после выполнения работ – об их окончании. Горный диспетчер начальник смены обязан сделать соответствующие записи в оперативном журнале. 4.4.. Работы разрешается производить если содержание метана в месте их производства не превышает норм указанных в Правилах безопасности. При содержании метана сверх установленных норм все работы в электроустановке должны быть прекращены оболочки электрооборудования закрыты испытательные схемы отключены от сети о загазировании и принятых мерах должно быть поставлено в известность должностное лицо участка а при его отсутствии – горный диспетчер начальник смены . Возобновление работ допускается только после снижения концентрации метана до допустимых норм и разрешения должностного лица участка или горного диспетчера начальника смены . 4.5. Аппараты питающие токоприемники размещенные в загазированной выработке должны быть отключены их приводы заблокированы а также замкнуты на замок если это допускает конструкция. На приводах должен быть вывешен плакат “Не включать – выработка загазирована!”. Приложение 1 ПОРЯДОК ПРИСВОЕНИЯ ПЕРСОНАЛУ ГРУПП ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ В ПОДЗЕМНЫХ ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ 1.Группы по электробезопасности должны присваиваться: лицам проводящим монтаж наладку испытания ремонт ревизию демонтаж и обслуживание электрооборудования; персоналу эксплуатирующему и обслуживающему электрифицированные технологические машины механизмы установки и ручной электроинструмент; персоналу систем аэрогазового контроля лицам диспетчерских служб и пунктов управления системами электроснабжения шахт. Группы по электробезопасности могут также присваиваться должностным лицам горных неэлектротехнических специальностей. 2. Присвоение персоналу групп по электробезопасности с выдачей удостоверений производится на основании проверки знаний ПТЭ ЭП и ПБ ЭЭП в необходимом объеме положений настоящей Инструкции должностных инструкций инструкций по охране труда а также схем электроснабжения технических характеристик и устройства электрооборудования безопасных методов и приемов работ. Присвоение группы по электробезопасности и выдача удостоверений должностным лицам производится при условии сдачи ими экзаменов по Правилам безопасности и проверке их знаний ПТЭ ЭП. Группа по электробезопасности устанавливается согласно табл. 1 и 2 в зависимости от стажа работы в подземных электроустановках и от приобретенного опыта навыков и знаний Правил безопасности. Персонал с І группой по электробезопасности проходит только инструктаж удостоверение ему не выдается. 3. Проверка знаний персонала на соответствие группе по электробезопасности производится экзаменационными комиссиями в составе не менее трёх человек: а для главного механика главного энергетика старших механиков шахты шахтостроительного управления главного инженера заместителя руководителя по охране труда главного механика и главного энергетика РМЗ РРЗ ЦЭММ специализированной монтажной наладочной организации – под председательством главного инженера вышестоящей организации; б для других должностных лиц из числа электротехнического персонала и должностных лиц горных неэлектротехнических специальностей – под председательством главного инженера предприятия; в для остального персонала – под председательством лица прошедшего проверку согласно подпункта «а» настоящего пункта. 4. Представители государственного надзора принимают участие в работе указанных комиссией в соответствии с положением Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей. 5. Удостоверение о проверке знаний должно находиться у работника и предъявляться по требованию лиц старшего электротехнического персонала или органов надзора. Допускается хранение удостоверения на поверхности шахты. Таблица 1 Требуемый стаж работы в подземных электроустановках для присвоения групп по электробезопасности Профессия должности Минимальный стаж работы в обслуживаемых или им подобных электроустановках для групп 1 2 3 4 5 6 1. Электротехнический персонал не прошедший проверку знаний Правил ПТЭ ЭП ПБ ЭЭП и настоящей Инструкции; лица работающие с электроинструментом такелажники Не нормирует-ся - - - - 2. Практиканты электротехнических специальностей горных профтехучилищ институтов техникумов То же Не нормируется 1 мес. в предыдущей группе - - 3. Помощники машинистов подземных машин механизмов и установок горных выемочных машин буровых станков подземных установок и т.д. То же 1 месяц 3 мес. в предыдущей группе - - 4. Машинисты подземных машин механизмов установок электровозов То же 1 месяц 3 мес. в предыдущей группе 3 мес. в предыдущей группе - 5. Электрослесари горномонтажники не имеющие специального образования Не нормирует-ся 6 мес. 1 год в предыдущей группе 5 лет в том числе 1 год в предыдущей группе - с электротехническим специальным образованием То же 1 мес. 3 мес. в предыдущей группе 6 мес. в предыдущей группе 3 года в том числе 1 год в предыдущей группе Продолжение табл. 1 1 2 3 4 5 6 6. Должностные лица горных электротехнических специальностей: со средним и незаконченным высшим образованием То же Не нормируется 1 мес. в предыдущей группе 3 мес. в предыдущей группе 2 года в том числе 1 год в предыдущей группе с высшим образованием То же То же 1 мес. в предыдущей группе 3 мес. в предыдущей группе 1 год в предыдущей группе 7. Должностные лица с горным неэлектротехническим образованием То же 1 мес. 3 мес. в предыдущей группе - - Примечания: 1. Лицам моложе 18 лет кроме практикантов запрещается присваивать группу выше 1. 2. Для работающих в электроустановках напряжением 1140 В и выше учитывается стаж работы только в этих установках по удостоверению о проверке знаний . Таблица 2 Требования к персоналу для присвоения групп по электробезопасности для работы в подземных электроустановках Лица данной группы должны I II III IV V Иметь элементарное представление об опасности поражения электрическим током и о мерах безопасности при работах в подземных электроустановках; иметь практическое знакомство с правилами оказания первой помощи. Иметь элементарное представление о подземных электроустановках; знать основные меры предосторожности и методы безопасного ведения работ в них. Иметь элементарные знания в горной электротехнике уметь вести надзор за работающими в подземных электроустановках. Понимать чем вызваны требования того или иного пункта ПТЭ ЭП и ПБ ЭЭП Правил безопасности настоящей Инструкции уметь обучить персонал других групп правилам безопасности и оказанию первой помощи. Знать горную электротехнику в объеме не менее программы горного профтехучилища электромеханического профиля; знать компоновку подземных электроустановок и схемы электроснабжения настолько чтобы разбираться какие именно элементы должны быть отключены для производства работы находить в натуре эти элементы и проверять выполнение необходимых мероприятий по безопасности; уметь организовать безопасное производство работ и надзор за ними. Знать устройство электрооборудование и обслуживание подземных электроустановок. Отчетливо представлять опасность поражения электрическим током пожара взрыва метано-воздушной среды угольной пыли. Знать и уметь применять на практике ПТЭ ЭП и ПБ ЭЭП Правила безопасности настоящую Инструкцию в объеме соответствующем выполняемой работе; знать должностные инструкции и инструкции по охране труда. Уметь пользоваться защитными средствами применяемыми в подземных электроустановках переносными приборами контроля содержания метана средствами пожаротушения. Уметь оказывать первую помощь в том числе применять способы искусственного дыхания и наружного массажа сердца. * В объеме должностной инструкции по занимаемой должности. Приложение 2 Лицевая сторона наряда Организация в состав которой входит предприятие Шахта участок НАРЯД № НА БЕЗОПАСНОЕ ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ В ПОДЗЕМНОЙ ЭЛЕКТРОУСТАНОВКЕ наименование установки присоединения выработки Руководителю работ фамилия группа по электробезопасности с членами бригады фамилии группа по электробезопасности поручается содержание работ Условия производства работы со снятием напряжения вблизи и без снятия напряжения специальная работа Выполнить мероприятия: 1. Выключить и заблокировать повесить плакаты установить ограждение наименование аппаратов плакатов места плакатов ограждение Продолжение приложения 2 2. Убедиться в допустимой концентрации метана допустимая фактическая концентрация места и периодичность контроля 3. Вскрыть оболочки и проверить отсутствие напряжения места и средства проверки 4. Установить заземление места наложения Особые условия и указания Работу начать: дата время Работу закончить: дата время Наряд продлил по Фамилия Подпись Когда Дата время дата время Руководитель Допускающий фамилии группы по электробезопасности Наряд выдал Наряд получил подпись фамилия дата время подпись Оборотная сторона наряда Рабочие места подготовлены Допускающий Руководитель С содержанием условиями производства работ и мероприятиями ознакомлены подписи членов бригады Оформление ежедневного допуска к работе окончания работы перевода на другое рабочее место Бригада допущена на подготовленное рабочее место Работа закончена переносные заземления сняты оболочки закрыты взрывозащита проверена бригада удалена Наимено-вание рабочего места Дата время Подписи Дата время Подписи допус-каю-щего руководи-теля работ руководителя работ допускаю- щего Изменения в составе бригады Введен в состав бригады фамилия группа по электробезопасности Выведен из состава бригады фамилия группа по электробезопасности Дата время Разрешил подпись фамилия Работа полностью закончена заземление проверено бригада удалена удалены временные ограждения переносные плакаты и заземления сняты комплектность инструмента проверена оболочки закрыты взрывозащита проверена электрооборудование опломбировано если это требуется . Дата Время Руководитель Допускающий подпись подпись Наряд проверил подпись лица выдавшего наряд Пояснения к заполнению наряда 1. Исправления и перечеркивания не допускаются. 2. Незаполненные строки и графы прочеркиваются. 3. В строках “Особые условия и указания” при необходимости указывают следующее: остающиеся под напряжением токоведущие части контактный провод; этапы работы отдельные операции которые должны выполняться под непрерывным надзором ответственного руководителя; разрешение на временное снятие заземления; фамилии лиц ответственных за безопасность подъемно-транспортных работ; кому сообщить о полном окончании работы; сведения об измерении сопротивления изоляции опробование защит и оборудования; фамилии лиц с которыми следует согласовывать подачу напряжения и опробование оборудования и другое по усмотрению выдающего наряд. 4. Разрешение главного инженера и согласование руководства участка ВТБ на производство специальных работ а также работ в праздничные и общешахтные выходные дни оформляются визами на бланках наряда. Приложение 3 Организация в состав которой входит предприятие Шахта Участок ОПЕРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ В ПОДЗЕМНЫХ ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ Начат Окончен Дата время начала и окончания работы Наименование электро-установки выработки Содержание выполняемой работы и необходимые технические мероприятия по снятию напряжения и предотвращению его подачи; вывешиванию плакатов установке ограждений; замеру концентраций метана проверке отсутствия напряжения наложению заземлений номер дата время выдачи закрытия наряда Фамилии группы по электробезопас-ности допускающего руководителя работ наблюдающего членов бригады Фамилия подпись лица отдавшего распоряжение выдавшего наряд 1 2 3 4 5 Приложение 4 ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ ПРОВОДИМЫХ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 1140 В В ПОРЯДКЕ ТЕКУЩЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Подсоединение отсоединение кабелей за исключением переразделки кабеля во вводном устройстве ручных элетросверл. 2. Замена выдвижных панелей шасси блока управления защиты и питания катушек автоматических выключателей и контакторов измерительных приборов трансформаторов напряжения реле предохранителей сигнальных ламп контактов их зачистка и регулировка подтяжка контактных изделий и т.п. в обслуживаемых отделениях коммутационных аппаратов и аппаратуры автоматизации. 3. То же – в распредустройстве низкого напряжения передвижных подстанций.* 4. Установка уставок взвод и проверка максимальной токовой защиты косвенным методом. 5. Осмотр подтяжка и зачистка контактов замена заземляющих проводников сети заземления. 6. Замена проходных зажимов уплотняющих колец и заглушек вводных устройств. 7. Отыскивание утечки тока на землю без применения мегомметра. 8. Замена ламп в сетях освещения и сигнализации. 9. Замена щеток смазка подшипников электродвигателей установка ограждений проверка блокировочных устройств. 10. Замена датчиков путевых и концевых выключателей кнопочных постов сирен. 11. Очистка доливка электролита проверка сопротивления изоляции заряд тяговых аккумуляторных батарей.* 12. Ремонт электрооборудования контактных электровозов. 13. Подвешивание кабелей в выработках. ** 14. Очистка электрооборудования от пыли влаги и грязи. 15. Нанесение надписей на электрооборудование. ** *Следует производить не менее чем двумя лицами. **Может выполняться без снятия напряжения. 2 3