Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей

Министерство энергетики и электрификации Украины Государственный энергетический надзор Украины «УТВЕРЖДАЮ» Главный государственный инспектор Украины по энергетическому надзору А.Д. Светелик « 30 » марта 1995 г. ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Обязательны для всех потребителей электрической энергии независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности Укладачі: Є.Л. Арбузов Ю.О. Сосновський А.Ф. Гордієнко Головдерженергонагляд України В.К. Головань корпорація Київміськбуд М.В. Хорунжий О.С. Колендовський Дослідний сертифікаційний центр вибухозахищеного та рудничного електроустаткування Настоящие Правила разработаны с учетом опыта эксплуатации электроустановок потребителей. В них внесены изменения в связи с появлением различных форм собственности потребителей электрической энергии а также учтены изменения в структуре управления энергохозяйством предприятий требования стандартов и других нормативных документов вышедших в Украине. Рассчитаны на персонал занимающийся эксплуатацией наладкой ремонтом и проектированием электрических установок. Дані Правила розроблено з урахуванням досвіду експлуатації електроустановок споживачів. У даних Правилах враховано зміни в зв'язку з появою різних форм власності споживачів електричної енергії зміни в структурі керування енергогосподарством підприємств вимоги стандартів та інших нормативних документів що вийшли в Україні. Розраховано на персонал який здійснює експлуатацію налагодження ремонт і проектування електричних установок. ОГЛАВЛЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК Глава 1.1. Область и порядок применения Правил Глава 1.2. Задачи персонала. Ответственность и надзор за выполнением Правил. Глава 1.3. Требования к персоналу. Глава 1.4. Техническая документация . Глава 1.5. Приемка электроустановок в эксплуатацию.. Глава 1.6. Техническое обслуживание и ремонт электроустановок Глава 1.7. Управление электрохозяйством. Общие положения. Оперативно-диспетчерское управление Автоматизированные системы управления Глава 1.8. Техника безопасности пожарная и экологическая безопасность РАЗДЕЛ 2. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ Глава 2.1. Воздушные линии электропередач и токопроводы Глава 2.2. Силовые кабельные линии. Глава 2.3. Распределительные устройства и подстанции Глава 2.4. Силовые трансформаторы и реакторы Глава 2.5. Электрические двигатели. Глава 2.6. Релейная защита электроавтоматика и вторичные цепи Глава 2.7. Заземляющие устройства. Глава 2.8. Защита от перенапряжений. Глава 2.9. Конденсаторные установки. Глава 2.10. Аккумуляторные установки. Глава 2.11 .Электрическое освещение Глава 2.12. Средства контроля измерений и учета РАЗДЕЛ 3. ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ Глава 3.1. Электросварочные установки. Глава 3.2. Электротермические установки. Общие положения. Печи дуговые. Электропечи сопротивления Установки индукционные плавильные и нагревательные Установки высокой частоты. Установки плазменно-дуговые и электронно-лучевые Электродные котлы. Глава 3.3. Малые электростанции.. Глава 3.4. Электроустановки во взрывоопасных зонах ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение №1. Нормы и методы испытания и измерений параметров электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей 1. Общие положения методические указания 2. Силовые трансформаторы автотрансформаторы и масляные реакторы далее трансформаторы 3. Полупроводниковые преобразователи и устройства далее преобразователи . 4. Силовые конденсаторы. 5. Аккумуляторные батареи. 6. Силовые кабельные линии 7. Воздушные линии электропередачи 8. Сборные соединительные шины. 9. Подвесные и опорные изоляторы. 10. Вводы и проходные изоляторы. 11. Масляные и электромагнитные выключатели. 12. Воздушные выключатели 13. Выключатели нагрузки. 14. Предохранители напряжением свыше 1000В. 15. Разъединители короткозамыкатели и отделители 16. Вентильные разрядники. 17. Трубчатые разрядники. 18. Сухие реакторы. 19. Измерительные трансформаторы 20. Комплектные распределительные устройства внутренней и внешней установки КРУ и КРУН 21. Электродвигатели переменного тока 22. Машины постоянного тока 23. Электродные котлы 24. Заземляющие устройства 25. Стационарные передвижные переносные комплектные испытательные установки 26. Электроустановки аппараты вторичные цепи нормы испытаний которых не определены в разделах 2 - 25 и электропроводки напряжением до 1000 В Приложение №2. Таблицы 1 44 Приложение №3. Правила охраны электрических сетей напряжением до 1000 В. Приложение №4. Правила охраны электрических сетей напряжением свыше 1000 В ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящие «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей» разработаны на основании требований законодательных актов и постановлений государственных стандартов других нормативных документов НД вышедших в Украине а также с учетом накопленного опыта эксплуатации электроустановок предложений потребителей научно-исследовательских и проектных институтов ремонтных и других организаций. В начале Правил даны «Термины и определения». В качестве приложения приведены «Нормы испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок-потребителей» с учетом новых требований государственных стандартов и НД. С выходом настоящих Правил и решения Главной государственной инспекции Украины по энергетическому надзору Главгосэнергонадзора о дате их введения отменяются «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей» 4-е издание действующее в Украине а также раздел «Электроустановки специального назначения» одноименных Правил 3-е издание . Все НД содержащие разделы главы или отдельные параграфы посвященные эксплуатации электроустановок потребителей должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. Главэнергонадзор приносит благодарность Государственному комитету Украины по надзору за охраной труда Министерству промышленности Украины Министерству машиностроения военно-промышленного комплекса и конверсии Украины Институту электросварки им. Е.О. Пагона Украинскому центру стандартизации и метрологии а также отдельным работникам и специалистам за высказанные замечания и предложения к настоящим Правилам. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Термины Определения Абонент энергоснабжающей организации Потребитель электрической энергии энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации Ввод в эксплуатацию Событие фиксирующее готовность объекта энергоустановки к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке Взрывозащищенное электротехническое изделие электротехнические устройство электрооборудование Электротехническое изделие электротехническое устройство электрооборудование специального назначения которое выполнено таким образом что устранена или затруднена возможность воспламенения окружающей его взрывоопасной среды вследствие эксплуатации этого изделия Инструктаж Доведение до персонала содержания основных требований к организации безопасного труда и соблюдению правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок разбор происшедших или возможных ошибок на рабочих местах инструктируемых углубление знаний и навыков безопасного производства работ поддержание и расширение знаний по правилам пожарной безопасности Капитальный ремонт Ремонт выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному восстановлению ресурса изделия с заменой или восстановлением любых его частей включая базовые Комплектное распределительное устройство КРУ Электрическое распределительное устройство состоящее из шкафов или блоков со встроенным оборудованием устройством управления контроля защиты автоматики и сигнализации поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде Комплектная трансформаторная подстанция КТП Электрическая подстанция состоящая из шкафов блоков со встроенным в них трансформатором и другим оборудованием распределительного устройства поставляемая в собранном или подготовленном для сборки виде Линия электропередачи Электрическая линия выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние Персонал административно-технический Персонал организующий и принимающий непосредственное участие в оперативных переключениях ремонтных монтажных и наладочных работах в электроустановках; этот персонал может иметь права оперативного ремонтного или оперативно-ремонтного. К этому персоналу относятся: руководители начальники служб и отделов предприятий цехов лабораторий районов и участков заместители указанных лиц а также инженеры техники и мастера на которых возложены административные функции Персонал оперативный дежурный Персонал осуществляющий оперативное управление электрохозяйством предприятия цеха а также оперативное обслуживание электроустановок осмотр проведение работ в порядке текущей эксплуатации проведение оперативных переключений подготовку рабочего места допуск и надзор за работающими . К этому персоналу относятся: диспетчеры дежурные инженеры и техники начальники смен дежурные на дому и щитах управления члены оперативно-выездных бригад Персонал оперативно-ремонтный Ремонтный персонал предприятий или цехов специально обученный и подготовленный для выполнения оперативных работ на закрепленных за ним электроустановках Персонал ремонтный Персонал выполняющий все виды работ по ремонту реконструкции и монтажу электрооборудования. К этой категории относится также персонал специализированных служб испытательных лабораторий служб автоматики и контрольно-измерительных приборов и т.д. в обязанности которого входит проведение испытаний измерений наладки и регулировки электроаппаратуры и т. п. Плановый ремонт Ремонт постановка на который осуществляется в соответствии с требованиями нормативной документации Потребитель электрической энергии Предприятие организация учреждение территориально обособленный цех строительная площадка квартира у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию Предприятие Самостоятельно хозяйствующий субъект с правом юридического лица созданный для производства продукции выполнения работ и оказания услуг в целях удовлетворения общественных потребностей и получения прибыли Приемник электрической энергии электроприемник Устройство в котором происходит преобразование электрической энергии в другой вид энергии для ее использования Ремонт Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и восстановление ресурсов изделий или их составных частей Руководитель предприятия организации Должностное лицо осуществляющее общее руководство хозяйственной и производственной деятельностью предприятия организации а также другие должностные лица с его ведома главный инженер заместители в должностные обязанности которых входит руководство по конкретным направлениям производственной деятельности оговоренных вдолж-ностных положениях Система технического обслуживания и ремонта система ТОР Совокупность взаимосвязанных средств документации технического обслуживания и ремонта и исполнителей необходимых для поддержания и восстановления качества изделий входящих в эту систему Средний ремонт Ремонт выполняемый для восстановления исправности и частичного восстановления ресурса изделий с заменой или восстановлением составных частей ограниченной номенклатуры и контролем технического состояния частей выполняемых в объеме установленном в нормативной документации Текущий ремонт Ремонт выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и или восстановлении отдельных частей Техническое обслуживание Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению ожидании хранении и транспортировании Техническая эксплуатация Часть эксплуатации включающая транспортирование хранение техническое обслуживание и ремонт изделия Электрическая подстанция Электроустановка предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии Электрическая сеть Совокупность подстанций распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи предназначенная для передачи и распределения электрической энергии Эксплуатация Стадия жизненного цикла изделия на которой реализуется поддерживается и восстанавливается его качество Электрооборудование Совокупность электрических устройств объединенных общими признаками. Примечание. Признаками объединения в зависимости от задачи могут быть: назначение например технологическое; условия применения например в тропиках; принадлежность объекту например станку цеху Электроустановка Энергоустановка предназначенная для производства или преобразования передачи распределения или потребления электрической энергии Энергоснабжающая организация Предприятие организация являющееся юридическим лицом и имеющее в собственности или в полном хозяйственном ведении установки генерирующие электрическую и или тепловую энергию электрические и или тепловые сети и обеспечивающее на договорной основе передачу электрической и или тепловой энергии абонентам Энергоустановка Комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений предназначенный для производства или преобразования передачи накопления распределения или потребления энергии Раздел 1 Организация эксплуатации электроустановок Глава 1.1 ОБЛАСТЬ И ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ 1.1.1. «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей» ПТЭ излагают организационные и технические требования выполнение которых обеспечивает надежную безопасную и рациональную эксплуатацию электроустановок и содержание их в исправном состоянии. 1.1.2. Настоящие Правила распространяются на действующие электроустановки потребителей напряжением до 220 кВ включительно и являются обязательными для всех потребителей электроэнергии независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности на средства производства*. Правила не распространяются на электроустановки электрических станций предприятий электрических и тепловых сетей Минэнерго Украины поскольку эти электроустановки эксплуатируются в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей». По этим правилам эксплуатируются также генераторы синхронные компенсаторы любого напряжения и электроустановки потребителей напряжением выше 220 кВ. *В дальнейшем предприятия или потребители. 1.1.3. Все вновь проектируемые сооружаемые и реконструируемые электроустановки потребителей должны выполняться в соответствии с действующими «Правилами устройства электроустановок» ПУЭ . 1.1.4. Техническая эксплуатация электроустановок потребителей может производиться по специальным правилам разработанным в отрасли. Отраслевые правила не должны противоречить настоящим Правилам и «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» ПТБ . Введение этих правил осуществляется после их согласования с Главгосэнергонадзором и Государственным комитетом Украины по надзору за охраной труда Госнадзорохрантрудом . 1.1.5. Взаимоотношения потребителей с энергоснабжающими организациями определяются «Правилами пользования электрической энергией» и договором на пользование электрической энергией заключенным потребителем с энергоснабжающей организацией. 1.1.6. Нарушения в работе электроустановок потребителей необходимо расследовать и учитывать в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на предприятиях в учреждениях и организациях». На основе материалов расследования должны быть разработаны противоаварийные мероприятия по предупреждению подобных нарушений в работе электроустановок. 1.1.7. Эксплуатация бытовых электроприборов в условиях производства должна осуществляться в соответствии с требованиями предприятий-изготовителей и настоящих Правил. 1.1.8. Область и порядок распространения НД Минэнерго Украины по вопросам эксплуатации на электроустановки потребителей определяются Главгосэнергонадзором. Глава 1.2 ЗАДАЧИ ПЕРСОНАЛА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И НАДЗОР ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ ПРАВИЛ 1.2.1. Обслуживание действующих электроустановок проведение в них оперативных переключений организация и выполнение ремонтных монтажных или наладочных работ и испытаний осуществляются электротехническим персоналом. На предприятиях как правило должна быть создана энергетическая служба. Обслуживание электроустановок потребителей может осуществлять специализированная организация или электротехнический персонал другого предприятия в том числе малого или кооперативного по договору. 1.2.2. Руководитель владелец предприятия в дальнейшем руководитель должен обеспечить организацию: • эксплуатации электрического и электротехнологического оборудования и сетей в соответствии с требованиями настоящих Правил «Правил пользования электрической энергией» и других НД; • надежной работы электроустановок и безопасность их обслуживания; • выполнения мероприятии по предотвращению использования технологий и методов работы оказывающих отрицательное влияние на окружающую среду; • выполнения установленных режимов энергоиспользования а также предписаний органов государственного надзора. 1.2.3. Для непосредственного выполнения функции по организации эксплуатации электроустановок руководитель предприятия должен назначить лицо отвечающее за общее состояние электрохозяйства предприятия именуемое далее «лицо ответственное за электрохозяйство» а также лицо его замещающее. Ответственным за электрохозяйство должен быть назначен инженерно-технический работник отвечающий требованиям Правил и аттестованный на знания по ПТЭ и ПТБ. Приказ или распоряжение о назначении лица ответственного за электрохозяйство издается после проверки знаний настоящих Правил ПТБ и инструкций и присвоения ему соответствующей группы по электробезопасности: V в электроустановках напряжением выше 1000 В IV в электроустановках напряжением до 1000 В. При наличии на предприятии должности главного энергетика обязанности лица ответственного за электрохозяйство данного предприятия как правило возлагаются на него. Допускается выполнение обязанностей лица ответственного за электрохозяйство по совместительству. 1.2.4. Лицо ответственное за электрохозяйство должно обеспечить: а разработку и проведение организационных и технических мероприятий которые включают: • содержание энергетического и энерготехнологического оборудования в работоспособном состоянии и его эксплуатацию в соответствии с требованиями ПТЭ и ПТБ других НД; • соблюдение заданных энергоснабжающей организацией режимов и договорных условий потребления электрической и тепловой энергии и мощности; • рациональное расходование топливно-энергетических ресурсов; • оптимальное потребление реактивной мощности и экономичные режимы работы компенсирующих устройств; • внедрение автоматизированных систем и приборов учета и измерения расхода топлива электрической и тепловой энергии; • выполнение договорных норм количества и качества возврата конденсата; • своевременный и качественный ремонт энергетического оборудования; • снижение аварийности и травматизма в энергоустановках. Повышение надежности работы энергоустановок; • обучение и проверку персонала энергохозяйства в знании ПТЭ ПТБ должностных и производственных инструкций; • охрану окружающей среды в зависимости от возложенных функций ; б проведение балансовых энергетических испытаний действующих и вводимых в действие а также реконструируемых и модернизируемых энергоемких установок; в разработку и соблюдение норм расхода топлива электрической и тепловой энергии их своевременный пересмотр при совершенствовании технологии и внедрении новой техники в соответствии с установленным порядком; г разработку совместно с энергоснабжающей организацией и выполнение графиков ограничения потребления и отключения электрической и тепловой энергии при возникновении недостатка энергии и мощности; д участие в расследовании учете и анализе аварий и несчастных случаев и принятие мер к устранению причин их возникновения; е разработку с привлечением технологических и других подразделений а также специализированных институтов и проектных организаций перспективных планов по снижению энергоемкости выпускаемой продукции внедрению энергосберегающих технологий теплоутилизационных установок использованию вторичных топливно-энергетических ресурсов применению прогрессивных форм экономического стимулирования; ж разработку должностных и производственных инструкций для персонала энергетической службы. 1.2.5. На индивидуальных крестьянских фермерских личных подсобных хозяйствах имеющих электроустановки напряжением до 400 В используемые для производственных нужд лицом ответственным за электрохозяйство может быть владелец хозяйства или член семьи хозяйства после прохождения ими обучения в органах Госэнергонадзора Госнадзорохрантруда или в специализированной организации и проверки знаний Правил с присвоением в комиссии этих органов квалификационной группы III по электробезопасности.* Ответственность за эксплуатацию электроустановок на члена семьи хозяйства может быть возложена только при его письменном согласии. 1.2.6. На индивидуальных крестьянских фермерских личных подсобных хозяйствах малых совместных предприятиях кооперативах и других предприятиях не зависимо от форм собственности при использовании ими в своей трудовой деятельности только осветительных установок электромашин и приборов бытового назначения ручных электрических машин с двойной изоляцией напряжением до 400 В в случае отсутствия возможности назначения или найма лица ответственного за электрохозяйство ответственность за эксплуатацию электроустановок по письменному согласованию с местным органом Госэнергонадзора или Госнадзорохрантруда возлагается на руководителя хозяйства предприятия председателя кооператива. В этом случае проверка знаний Правил и присвоение группы по электробезопасности не производится. Это лицо должно пройти в местном органе Госэнергонадзора или Госнадзорохрантруда инструктаж по вопросам эксплуатации электроустановки и мерам электро-безопасности о чем делается запись в журнале инструктажа потребителей и в договоре на пользование электроэнергией. 1.2.7. Вышестоящая организация для своих мелких предприятий может назначить лицо ответственное за электрохозяйство этих предприятий. При отсутствии на предприятии лица ответственного за электрохозяйство эксплуатация электроустановок запрещается. При невыполнении этого требования ответственность за эксплуатацию электроустановок несет руководитель предприятия. 1.2.8. Ответственность за правильную эксплуатацию электрохозяйства производственных подразделений цехов и участков наряду с лицом ответственным за электрохозяйство предприятия несут также лица ответственные за электрохозяйство этих подразделений назначенные из числа ИТР электротехнического персонала данного цеха подразделения. При отсутствии таких лиц ответственность за электрохозяйство структурных подразделений независимо от их территориального расположения несут руководитель предприятия а также лицо ответственное за электрохозяйство головного предприятия. * Под производственными нуждами имеется в виду работа электродвигателей и других электроприемников производственного технологического назначения нагревательных приборов предназначенных для производственных целей а также для отопления и горячего водоснабжения производственных помещений сети освещения и т.п. 1.2.9. Ответственность за выполнение настоящих Правил и ПТБ электротехническим персоналом на каждом предприятии определяется должностными инструкциями и положениями утвержденными в установленном порядке руководителем данного предприятия или вышестоящей организацией . Взаимоотношения между энергетической службой и различными цехами и отделами предприятия а также разделение обязанностей между электротехническим и технологическим персоналом устанавливаются руководителем предприятия в должностных инструкциях и положениях по согласованию с лицом ответственным за электрохозяйство. Распределение ответственности за эксплуатацию электроустановок между арендодателем и руководителем предприятия сданного в аренду необходимо отразить в договоре аренды если руководитель этого предприятия не заключает договор на пользование электроэнергией непосредственно с энергоснабжающей организацией 1.2.10. За нарушения в работе электроустановок несут персональную ответственность: • работники непосредственно обслуживающие электроустановки технологическое оборудование за нарушения по их вине а также за неправильную ликвидацию нарушений в работе на обслуживаемом ими участке; • работники производящие ремонт оборудования за нарушения в работе вызванные низким качеством ремонта а инженерно-технические работники энергослужбы за нарушения в работе происшедшие из-за несвоевременного ремонта и некачественной приемки оборудования после него; • оперативный и оперативно-ремонтный персонал за нарушения в работе электроустановок возникшие по их вине а также по вине подчиненного им персонала; • ИТР энергослужбы главные инженеры и главные энергетики предприятия начальники цехов мастера-электрики и другие ИТР за нарушения в работе электроустановок происшедшие по их вине по вине подчиненного им персонала а также в результате неудовлетворительного и несвоевременного проведения ремонта и невыполнения противоаварийных мероприятий. Ответственность работников за нарушения в работе электроустановок должна быть отражена в должностных инструкциях. 1.2.11. Лица нарушившие настоящие Правила в зависимости от степени и характера нарушений несут дисциплинарную административную или уголовную ответственность. При отсутствии электротехнического персонала соответствующего требованиям настоящих Правил эксплуатация электроустановок запрещается. 1.2.12. Работник обнаруживший нарушения настоящих Правил а также заметивший неисправность электроустановки или средств защиты по технике безопасности обязан немедленно сообщить об этом своему непосредственному начальнику а в его отсутствие вышестоящему руководителю. В тех случаях когда неисправность в электроустановке представляющую явную опасность для окружающих людей или самой установки может устранить работник ее обнаруживший он обязан это сделать немедленно а затем известить об этом непосредственного начальника. Устранение неисправности производится при строгом соблюдении правил безопасности. 1.2.13. Надзор за соблюдением требований настоящих Правил осуществляется органами Госэнергонадзора и Госнадзорохрантруда. Глава 1.3 ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ 1.3.1. Эксплуатацию электроустановок должен осуществлять электротехнический персонал. Электротехнический персонал предприятия подразделяется на: административно-технический оперативный ремонтный оперативно-ремонтный.* Электротехнологический персонал производственных цехов и участков осуществляющий эксплуатацию электротехнологических установок и имеющий группу по электробезопасности II и выше в своих правах и обязанностях приравнивается к электротехническому персоналу. * В дальнейшем оперативный и оперативно-ремонтный персонал если не требуется разделения именуется оперативным. 1.3.2. Обслуживание установок электротехнологических процессов электросварка электролиз электротермия и т.п. а также сложного энергонасыщенного производственного технологического оборудования при работе которого требуется постоянное техническое обслуживание и регулировка электроаппаратуры электроприводов и элементов электроснабжения должен осуществлять электротехнологический персонал имеющий достаточные навыки и знания для безопасного выполнения работ по техническому обслуживанию закрепленной за ним установки. Руководители в подчинении которых находится электротехнологический персонал должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже чем у подчиненного персонала. Они должны осуществлять техническое руководство этим персоналом и надзор за его работой. Перечень должностей ИТР и электротехнологического персонала которым необходимо иметь соответствующую квалификационную группу по электробезопасности утверждает руководитель предприятия. 1.3.3. К электротехническому персоналу имеющему группу по электробезопасности II V включительно предъявляются следующие требования. Эти лица: • не должны иметь увечий и болезней стойкой формы мешающих производственной работе; • должны после соответствующей теоретической и практической подготовки пройти проверку знаний и иметь удостоверение на допуск к работам в электроустановках. Запрещается допуск лиц моложе 18 лет к работам в электроустановках. 1.3.4. От медицинского освидетельствования распоряжением по предприятию освобождается административно-технический персонал не принимающий непосредственного участия в оперативных переключениях ремонтных монтажных и наладочных работах в электроустановках и не организующий их. 1.3.5. Проверка знаний ПТЭ ПТБ инструкций у электротехнического персонала состоит из первичной проверки после его обучения и подготовки по новой должности при переводе с другой работы должности или другого предприятия и повторных периодических и внеочередных проверок. Первичная проверка электротехнического персонала должна производиться в сроки установленные программами и планами их подготовки. 1.3.6. До назначения на самостоятельную работу или при переходе на другую работу должность связанную с эксплуатацией электроустановок а также при перерыве в работе в качестве электротехнического персонала свыше 1 года персонал обязан пройти производственное обучение на новом месте работы. Для производственного обучения персонала лицом ответственным за электрохозяйство обучаемому должен быть предоставлен срок достаточный для приобретения практических навыков ознакомления с оборудованием аппаратурой и одновременного изучения в необходимом для данной должности объеме: * настоящих Правил и ПТБ; * «Правил устройства электроустановок» ПУЭ ; * производственных и должностных инструкций; * инструкций по охране труда; * нормативных и эксплуатационных документов действующих на данном предприятии. Обучение должно проводиться по утвержденной программе под руководством опытного работника из электротехнического персонала данного предприятия или вышестоящей организации. Программа с указанием объема правил и инструкций знание которых обязательно для тех или иных лиц из электротехнического персонала устанавливается лицом ответственным за электрохозяйство и утверждается руководителем предприятия или вышестоящей организации. Прикрепление обучаемого к обучающему его работнику с указанием срока обучения оформляется приказом или распоряжением в установленном порядке. 1.3.7. Обучаемый может производить оперативные переключения или иные работы в электроустановке только с разрешения и под надзором обучающего. Ответственность за правильность действий обучаемого и соблюдение им настоящих Правил а также ПТБ несут обучающий и сам обучаемый. 1.3.8. По окончании производственного обучения обучаемый должен пройти в квалификационной комиссии проверку знаний в объеме предусмотренном п. 1.3.6 ему должна быть присвоена соответствующая II V группа по электробезопасности. При переходе на другое предприятие или переводе на другую работу должность в пределах одного предприятия или при перерыве в работе лицу из электротехнического персонала успешно прошедшему проверку знаний решением комиссии может быть присвоена та группа по электробезопасности которая у него была до перехода или до перерыва в работе. 1.3.9. После проверки знаний каждый работник из оперативного и оперативно-ремонтного персонала должен пройти стажировку на рабочем месте дублирование продолжительностью не менее 2 недель под руководством опытного работника после чего он может быть допущен к самостоятельной оперативной работе. Допуск к стажировке и самостоятельной работе осуществляется для ИТР распоряжением по предприятию для рабочих распоряжением по цеху. Для ремонтного персонала дублирование не требуется. 1.3.10. Периодическая проверка знаний ПТЭ правил пожарной безопасности ППБ производственных и должностных инструкций персонала всех категорий производится 1 раз в 3 года. Периодическая проверка знаний ПТБ инструкции по устройству и безопасной эксплуатации электроустановок должна производиться в следующие сроки: • 1 раз в год для электротехнического персонала обслуживающего действующие электроустановки или проводящего в них наладочные электромонтажные ремонтные работы или профилактические испытания а также для персонала оформляющего распоряжения и организующего эти работы; • 1 раз в 3 года для ИТР не относящихся к предыдущей группе а также инженеров по технике безопасности допущенных к инспектированию электроустановок. В случае если срок окончания действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни допускается продление срока действия удостоверения на 1 месяц со дня выхода на работу. Решение о продлении срока действия удостоверения специально не оформляется. 1.3.11. Лица допустившие нарушение настоящих Правил или ПТБ должны подвергаться внеочередной проверке знаний. Внеочередная проверка знаний как ПТЭ так и ПТБ проводится также в следующих случаях: • при неудовлетворительной оценке знаний в сроки установленные квалификационной комиссией но не ранее чем через 2 недели; • при переводе на другую работу; • при введении в действие новой редакции настоящих Правил и ПТБ; • по требованию вышестоящей организации; • по требованию органов Госэнергонадзора или Госнадзо-рохрантруда. Срок действия удостоверения лица повторно проходящего проверку знаний в связи с получением неудовлетворительной оценки продлевается квалификационной комиссией до срока назначенного для второй или третьей проверки если нет специального решения комиссии о временном отстранении этого лица от работы в электроустановках. Персонал показавший неудовлетворительные знания при третьей проверке не допускается к работе в электроустановках и должен быть переведен на другую работу не связанную с обслуживанием электроустановок; 1.3.12. Проверку знаний Правил п. 1.3.5 должны проводить квалификационные комиссии в составе не менее 3 человек: а у лица ответственного за электрохозяйство предприятия главного энергетика его заместителя и инженера по охране труда контролирующего согласно его должностному положению электроустановки комиссия предприятия в составе руководителя предприятия или его заместителя инспектора Госэнергонадзора Госнадзорохрантруда и специалиста по охране труда или представителя комитета профсоюза предприятия. б у лиц ответственных за электрохозяйство структурных подразделений п. 1.2.8 комиссия предприятия с участием лица ответственного за электрохозяйство. Состав комиссии утверждает руководитель предприятия; в у остального персонала комиссии их может быть несколько состав которых определяет и утверждает лицо ответственное за электрохозяйство. В состав указанных комиссий как правило должен входить непосредственный руководитель работника чьи знания проверяет комиссия. Примечание: Представители местного органа Госэнергонадзора и Госнадзорохрантруда принимают участие в комиссии по п. «а» обязательно по пп. «б» и «в» по своему усмотрению. 1.3.13. Для предприятий не имеющих квалифицированных специалистов для состава комиссий проверка знаний у лиц ответственных за электрохозяйство осуществляется по взаимной договоренности в комиссиях создаваемых органами Госэнергонадзора или Госнадзорохрантруда и с участием инспекторов этих органов. В работе таких комиссий как правило должны принимать участие руководители предприятий работники которых проходят проверку знаний или представители их вышестоящих организаций. Проверка знаний у лиц ответственных за электрохозяйство индивидуальных крестьянских фермерских малых совместных предприятий кооперативов и других предприятий допускается в квалификационных комиссиях предприятий-учредителей с участием инспекторов Госэнергонадзора и Госнадзорохрантруда. 1.3.14. Проверка знаний Правил п. 1.3.5 каждого работника производится индивидуально. Результаты проверки заносятся в журнал установленной формы оформляются раздельно по ПТЭ и ПТБ и подписываются всеми членами комиссии. Если проверка знаний нескольких работников проводилась в один день и состав квалификационной комиссии не менялся то члены комиссии могут расписаться 1 раз после окончания работы при этом должно быть указано прописью общее число лиц у которых проведена проверка знаний. Персоналу успешно прошедшему проверку знаний выдается удостоверение установленной формы. Удостоверение дает право на обслуживание тех или иных электроустановок в качестве административно-технического с правами оперативного ремонтного или оперативно-ремонтного персонала; в качестве оперативного ремонтного оперативно-ремонтного а также электротехнологического персонала с группой по электробезопасности II и выше. Если проверяемый одновременно прошел проверку знаний на право выполнения специальных работ то об этом делается отметка в журнале проверки знаний и в графе удостоверения «Свидетельство на право проведения специальных работ». Инженеры по технике безопасности контролирующие электроустановки должны проходить проверку знаний в объеме IV группы по электробезопасности в той же комиссии что и лицо ответственное за электрохозяйство. При этом им выдается удостоверение на право инспектирования электроустановок данного предприятия. Инженеру по технике безопасности не прошедшему проверку знаний настоящих Правил ПТБ и инструкций никаких указаний электротехническому персоналу давать не разрешается он также не допускается к инспектированию работ в электроустановках. 1.3.15. Электротехническому персоналу вновь принятому на работу и не прошедшему проверку знаний правил и инструкций или имеющему просроченное удостоверение о проверке знаний за исключением случаев когда допускается продление срока действия удостоверения оговоренных в п. 1.3.10 присваивается группа по электробезопасности I. Группа по электробезопасности I присваивается также неэлектротехническому персоналу связанному с работой при выполнении которой может возникнуть опасность поражения электрическим током. Перечень профессий этого персонала определяется руководителем предприятия совместно с инженером по технике безопасности. Круг обязанностей этого персонала регламентируется местной инструкцией. 1.3.16. Группа по электробезопасности I неэлектротехническому персоналу присваивается после ежегодной проверки знаний безопасных методов работы по обслуживаемой установке лицом ответственным за электрохозяйство или по его письменному указанию лицом с группой по электробезопасности не ниже III. Присвоение группы I оформляется в специальном журнале с подписью проверяемого и проверяющего. Удостоверение о проверке знаний при этом выдавать не требуется. В процессе работы персонал с группой I помимо ежегодной проверки знаний периодически проходит инструктаж в соответствии с государственным стандартом. 1.3.17. Ответственность за своевременную проверку знаний у неэлектротехнического персонала с группой по электробезопасности I и электротехнического персонала с группой II и выше несут руководители участков цехов и других подразделений предприятия. 1.3.18. Практикантам институтов техникумов профессионально-технических училищ не достигшим 18-летнего возраста разрешается пребывание в действующих электроустановках под постоянным надзором лица из электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III в установках напряжением до 1000 В и не ниже IV в установках напряжением выше 1000 В. Допускать к самостоятельной работе практикантов не достигших 18-летнего возраста и присваивать им группу по электробезопасности III и выше запрещается. 1.3.19. Систематическую работу с электротехническим j персоналом обязаны организовать и лично контролировать лица ответственные за электрохозяйство. С этой целью должны быть организованы: • курсовое групповое индивидуальное обучение по повышению квалификации; • изучение настоящих Правил ПТБ ПУЭ инструкций и других правил относящихся к работе данных установок; • проведение противоаварийных тренировок на рабочих местах для обучения персонала наилучшим способам и приемам быстрого предупреждения и ликвидации неполадок и аварий; • инструктажи электротехнического персонала в соответствии с государственным стандартом. Глава 1.4 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 1.4.1. На каждом предприятии должна храниться техническая документация в соответствии с которой электроустановки предприятия допущены к эксплуатации. В ее состав входят: • акты приемки скрытых работ; • генеральный план участка на который нанесены сооружения и подземные электротехнические коммуникации; • утвержденная проектная документация чертежи пояснительные записки и др. со всеми изменениями; • акты испытаний и наладки электрооборудования; • акты приемки электроустановок в эксплуатацию; • исполнительные рабочие схемы первичных и вторичных электрических соединений; • технические паспорта основного электрооборудования; • инструкции по обслуживанию электроустановок должностные инструкции а также инструкции по охране труда на каждое рабочее место. 1.4.2. По каждому цеху или самостоятельному производственному участку необходимо иметь: • паспортные карты или журналы с описью электрооборудования и средств защиты и указанием их технических данных а также присвоенных им инвентарных номеров к паспортным картам или журналам прилагаются протоколы и акты испытаний ремонта и ревизии оборудования ; • чертежи электрооборудования электроустановок и сооружений комплекты чертежей запасных частей исполнительные чертежи воздушных и кабельных трасс и кабельные журналы; • чертежи подземных кабельных трасс и заземляющих устройств с привязками к зданиям и постоянным сооружениям а также с указанием мест установки соединительных муфт и пересечений с другими коммуникациями; • общие схемы электроснабжения составленные по предприятию в целом и по отдельным цехам и участкам; • комплект эксплуатационных инструкций по обслуживанию электроустановок цеха участка и комплект должностных инструкций по каждому рабочему месту и инструкций по охране труда. 1.4.3. Все изменения в электроустановках выполненные в процессе эксплуатации должны отражаться в схемах и чертежах немедленно за подписью лица ответственного за электрохозяйство с указанием его должности и даты внесения изменения. Сведения об изменениях в схемах должны доводиться до всех работников с записью в оперативном журнале для которых обязательно знание этих схем. 1.4.4. Электрические технологические схемы должны проверяться на их соответствие фактическим эксплуатационным не реже 1 раза в 2 года с отметкой на них о проверке. 1.4.5. Комплект необходимых схем электроснабжения должен находиться у лица ответственного за электрохозяйство на его рабочем месте. Комплект оперативных схем электроустановок данного цеха участка и связанных с ними электрически других цехов участков должен храниться у дежурного по цеху участку. Основные схемы вывешиваются на видном месте в помещении данной электроустановки. 1.4.6. Эксплуатационные инструкции устанавливающие порядок эксплуатации электроустановок которые подключены непосредственно к сетям энергоснабжающей организации должны быть согласованы с соответствующей диспетчерской службой энергосистемы. 1.4.7. У потребителей имеющих особые условия производства или электроустановки эксплуатация которых не предусмотрена настоящими Правилами должны быть разработаны эксплуатационные инструкции и инструкции по охране труда для электротехнического персонала обслуживающего эти электроустановки с учетом характера производства особенностей оборудования технологии и т.п. утвержденные руководителем предприятия. 1.4.8. В должностных инструкциях по каждому рабочему месту должны быть указаны: • перечень инструкций по обслуживанию оборудования и других НД схем и устройств электрооборудования знание которых обязательно для лица занимающего данную должность; • права обязанности и ответственность персонала; • взаимоотношения с вышестоящим подчиненным и другим связанным по работе персоналом. 1.4.9. В случае изменения состояния или условий эксплуатации электрооборудования в инструкции вносятся соответствующие дополнения о чем сообщается работникам для которых обязательно знание этих инструкций с записью в оперативном журнале. Инструкции пересматриваются не реже 1 раза в 3 года. 1.4.10. На каждом производственном участке в цехе должен быть комплект необходимых инструкций по утвержденному перечню; полный комплект инструкций должен находиться у лица ответственного за электрохозяйство цеха участка и необходимый комплект у соответствующего персонала на рабочем месте. 1.4.11. На рабочих местах оперативного персонала на подстанциях в распределительных устройствах или в помещениях отведенных для обслуживающего электроустановки персонала должна вестись следующая документация: • оперативная схема или схема-макет; • оперативный журнал; • бланки нарядов-допусков на производство работ в электроустановках; • бланки переключений; • журнал или картотека дефектов и неполадок на электрооборудовании; • ведомости показаний контрольно-измерительных приборов и электросчетчиков; • перечень работ выполняемых в порядке текущей эксплуатации; • журнал учета производственного инструктажа; • журнал учета противоаварийных тренировок; • списки лиц имеющих право единоличного осмотра електроустановок; лиц имеющих право отдавать оперативные распоряжения; ответственных дежурных энергоснабжающей организации; • журнал релейной защиты автоматики и телемеханики и карты уставок релейной защиты и автоматики; • журнал распоряжений. В зависимости от местных условий объем оперативной документации может быть дополнен по решению руководителя предприятия или лица ответственного за электрохозяйство. 1.4.12. Оперативную документацию периодически в установленные на предприятии сроки но не реже 1 раза в месяц должен просматривать вышестоящий электротехнический или административно-технический персонал который обязан принимать меры к устранению выявленных нарушений. 1.4.13. Оперативная документация диаграммы регистрирующих контрольно-измерительных приборов ведомости показаний расчетных электросчетчиков выходные документы формируемые оперативно-информационным комплексом автоматизированной системы управления АСУ относятся к документам строгого учета и подлежат хранению в установленном порядке. Глава 1.5 ПРИЕМКА ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 1.5.1. Полностью законченные монтажом электрические объекты их очереди или пусковые комплексы должны быть приняты в эксплуатацию в соответствии с нормативными документами. Данное требование распространяется также на приемку в эксплуатацию электроустановок после расширения реконструкции технического перевооружения. 1.5.2. Схемы электроустановок пускового комплекса разрабатывает проектная организация согласовав его с заказчиком и генеральным подрядчиком. Пусковой комплекс может включать в себя часть проектной схемы электроустановки обеспечивающую нормальную его эксплуатацию. 1.5.3. На период строительно-монтажных работ заказчик осуществляет квалифицированный технический надзор и проводит промежуточные приемки узлов оборудования и сооружений в том числе скрытых работ. 1.5.4. Перед приемкой в эксплуатацию электроустановок заказчиком должно быть проверено выполнение требований ПУЭ Государственных строительных норм ГСН Государственных стандартов включая стандарты безопасности труда правил органов государственного надзора указаний заводов изготовителей после чего должны быть проведены в соответствии с программами: • индивидуальные испытания оборудования и функциональные испытания отдельных систем индивидуальные пуски ; • комплексное опробование оборудования. 1.5.5. Перед подачей напряжения на электроустановку для проведения индивидуальных и функциональных испытаний оборудования заказчик проводит пуско-наладочные испытания и измерения параметров электрооборудования в объеме соответствующей главы ПУЭ. 1.5.6. Индивидуальные и функциональные испытания оборудования и отдельных систем проводятся генподрядчиком с привлечением персонала заказчика и монтажной организации по проектным схемам после окончания всех строительных и монтажных работ. 1.5.7. Комплексное опробование организует и проводит заказчик. При комплексном опробовании должна быть проверена совместная работа основных агрегатов и всего вспомогательного оборудования под нагрузкой. Комплексное опробование предусматривает включение контрольно-измерительных приборов блокировок устройств сигнализации и дистанционного управления защиты и автоматического регулирования. После проведения комплексного опробования подрядчик оформляет акт передачи электроустановки заказчику. 1.5.8. Дефекты и недоделки допущенные в ходе строительства и монтажа а также дефекты оборудования выявленные в процессе испытаний должны быть устранены строительными монтажными организациями и заводами-изготовителями до приемки электроустановок в эксплуатацию. Приемка электроустановок в эксплуатацию с дефектами и недоделками запрещается. 1.5.9. Перед приемкой в эксплуатацию должны быть: • разработаны эксплуатационные инструкции и оперативные схемы техническая документация; • укомплектован обучен с проверкой знаний эксплуатационный персонал; • подготовлены запасные части и материалы испытаны защитные средства и инструмент; • введены в действие средства связи сигнализации и пожаротушения аварийного освещения и вентиляции; • решены все вопросы охраны труда. 1.5.10. Порядок основные требования и условия приемки в эксплуатацию законченных строительством объектов определяется ГСН ДБН А.3.1.-3.94. Приемка в эксплуатацию законченных объектов. Основные положения . 1.5.11. Для приемки электроустановки в эксплуатацию потребитель заказчик представляет инспектору Госэнергонадзора Госнадзорохрантруда электроустановку для осмотра а также необходимую документацию. Введение в эксплуатацию новых и реконструируемых объектов производственного и социально-культурного назначения без разрешения Госнадзорохрантруда запрещается. 1.5.12. Разрешение на подключение к электросети инспектором Госэнергонадзора оформляется актом. Подача напряжения производится в соответствии с Правилами пользования электрической энергией. Глава 1.6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК 1.6.1. На каждом предприятии должна действовать система технического обслуживания и ремонтов ТОР оборудования энергохозяйства промышленного предприятия направленная на обеспечение надежной и безопасной работы этого оборудования. Объем графики ремонтов и технического обслуживания/устанавливаются ежегодными планами которые утверждаются лицом ответственным за электрохозяйство. 1.6.2. Сроки технического обслуживания и ремонта определяются настоящими Правилами действующими отраслевыми нормами указаниями заводов-изготовителей. Увеличение или уменьшение периодичности и увеличение продолжительности ремонта по сравнению с нормативными сроками допускаются в зависимости от состояния электрооборудования и аппаратов при соответствующем техническом обосновании. 1.6.3. Конструктивные изменения электрооборудования и аппаратов а также изменения электрических схем при выполнении ремонтов осуществляются только по утвержденной технической документации. 1.6.4. Ремонт электрооборудования и аппаратов непосредственно связанных с технологическими агрегатами должен как правило производиться одновременно с ремонтом последних. 1.6.5. До вывода электрооборудования в ремонт должны быть: • составлены ведомости объема работ и смета уточняемые после вскрытия и осмотра оборудования; • составлен график ремонтных работ; • заготовлены согласно ведомостям объема работ необходимые материалы и запасные части; • составлена и утверждена техническая документация на реконструктивные работы намеченные к выполнению в период ремонта подготовлены материалы и оборудование для их выполнения; • укомплектованы и приведены в исправное состояние инструмент приспособление такелажное оборудование и подъемно-транспортные механизмы; • подготовлены рабочие места для ремонта произведена планировка площадки с указанием мест размещения частей и деталей; • укомплектованы и проинструктированы ремонтные бригады. 1.6.6. Документацию по ремонту электрооборудования утверждает лицо ответственное за электрохозяйство а при централизованном выполнении ремонта ее согласовывают с ответственным руководителем работ ремонтного предприятия. 1.6.7. Установленное на предприятиях электрооборудование должно быть обеспечено запасными частями и материалами. Должен вестись учет имеющегося на складе в цехах и на участках запасного оборудования. Списки и наличие запасных частей должно периодически проверять лицо ответственное за электрохозяйство. 1.6.8. При хранении запасных частей запасного электрооборудования и материалов необходимо обеспечивать их сохранность от порчи и использование по прямому назначению. Оборудование запасные части и материалы сохранность которых нарушается под действием внешних атмосферных условий следует хранить в закрытых складах. 1.6.9. При приемке оборудования из ремонта проверяются выполнение всех предусмотренных работ а также внешнее состояние оборудования тепловая изоляция чистота окраска состояние перил и т. п. наличие и качество ремонтной отчетной технической документации. 1.6.10. Вновь вводимое после ремонта оборудование испытывается в соответствии с «Нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей» приложение №1 . Специальные испытания эксплуатируемого оборудования проводятся по разработанным схемам и программам утвержденным лицом ответственным за электрохозяйство. 1.6.11. Основное оборудование электроустановок после предварительной приемки из ремонта проверяется в работе под нагрузкой в сроки указанные заводом-изготовителем но не менее 24 ч. При отсутствии дефектов в работе в течение этого времени оборудование принимается в эксплуатацию. При обнаружении дефектов капитальный ремонт не считается законченным до их устранения и вторичной проверки агрегата под нагрузкой в течение следующих 24 ч. 1.6.12. Все работы выполненные при капитальном и среднем ремонте основного электрооборудования принимаются по акту к которому должна быть приложена техническая документация по ремонту. Акты со всеми приложениями хранятся в паспортах оборудования. О работах выполненных при капитальном ремонте остального электрооборудования и аппаратов делается подробная запись в паспорте оборудования или специальном ремонтном журнале. Глава 1.7 УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОХОЗЯЙСТВОМ Общие положения 1.7.1. Система управления электрохозяйством предприятия является составной частью управления энергохозяйством входящей в систему управления предприятием в целом и должна обеспечивать: • развитие системы электроснабжения предприятия для удовлетворения его потребностей в электроэнергии; • повышение надежности безопасности и безаварийной работы; • оперативно-диспетчерское управление электрохозяйством согласованное с энергоснабжающей организацией в том числе собственными источниками электрической энергии; • надзор за техническим состоянием и эксплуатацией собственных электроустановок и источников электрической энергии; • надзор за соблюдением введенных энергоснабжающей организацией режимов потребления электрической энергии и мощности. 1.7.2. На предприятии должен проводиться анализ технико-экономических показателей работы электрохозяйства и его подразделений для оценки состояния отдельных элементов и всей системы электроснабжения режимов их работы соответствия нормируемых и фактических показателей функционирования электрохозяйства. 1.7.3. В электрохозяйстве предприятия должен быть организован по установленным формам учет показателей работы оборудования сменный суточный месячный квартальный годовой для анализа его экономичности и контроля надежности. 1.7.4. На основании анализа должны разрабатываться и выполняться мероприятия по повышению надежности электроснабжения предприятия эффективности использования электрической энергии. Оперативно-диспетчерское управление 1.7.5. На предприятиях имеющих в составе систем электроснабжения собственные источники электроэнергии электрические сети и приёмники электрической энергии должно быть организовано круглосуточное диспетчерское управление их работой задачами которого являются: • разработка согласование с питающей энергосистемой ведения режимов работы собственных электростанций и сетей обуславливающих бесперебойность электроснабжения; • выполнение требований к качеству электрической энергии; • обеспечение экономичности работы системы электроснабжения и рационального использования энергоресурсов при соблюдении режимов потребления; • предотвращение и ликвидация аварий и других технологических нарушений при производстве преобразовании передаче и распределении электрической энергии. Организация диспетчерского управления на таких предприятиях по согласованию с местными органами Госэнергонадзора должна осуществляться в соответствии с требованиями действующих «Правил технической эксплуатации электрических станций и сетей». Аналогичное диспетчерское управление должно быть организовано и на предприятиях не обладающих собственными источниками электроэнергии но имеющих в своей системе электроснабжения самостоятельные предприятия электрических сетей. 1.7.6. Диспетчерское управление должно быть организовано по иерархической структуре предусматривающей распределение функций оперативного контроля и управления между уровнями а также подчиненность нижестоящих уровней управления вышестоящим. В зависимости от схем электроснабжения предприятий вышестоящим уровнем диспетчерского управления для них являются диспетчерские службы питающей энергосистемы центральная диспетчерская служба энергосистемы диспетчерская служба предприятия электрических сетей или оперативно-диспетчерская группа района электрических сетей . 1.7.7. Для каждого диспетчерского уровня должны быть установлены две категории управления оборудованием и сооружениями оперативное управление и оперативное ведение. 1.7.8. В оперативном управлении диспетчера дежурного предприятия должны находиться оборудование линии электропередачи токопроводы устройства релейной защиты аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики средства диспетчерского и технологического управления операции с которыми либо выполняет самостоятельно диспетчер дежурный либо требуют координации действий подчиненного оперативного персонала и согласованных изменений режимов на нескольких объектах. Операции с указанным оборудованием и устройствами должны производиться под руководством диспетчера дежурного предприятия. 1.7.9. В оперативном ведении диспетчера дежурного предприятия должны находиться оборудование линии электропередачи токопроводы устройства релейной защиты аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики средства диспетчерского и технологического управления операции с которыми не требуют координации действий нижестоящего оперативного персонала разных энергетических объектов но состояние и режим которых влияют на режим и надежность электрических сетей а также на настройку устройств противоаварийной автоматики и выполняются непосредственно нижестоящим оперативным персоналом с разрешения диспетчера дежурного предприятия. Оперативная подчиненность электрооборудования предприятия влияющего на сети энергоснабжающей организации устанавливается этой организацией. 1.7.10. Все линии электропередачи токопроводы оборудование и устройства системы электроснабжения предприятия должны быть распределены по уровням диспетчерского управления. Перечни линий электропередачи токопроводов оборудования и устройств находящихся в оперативном управлении или оперативном ведении диспетчера дежурного предприятия должны быть составлены с учетом решений по оперативно-диспетчерскому управлению питающей энергосистемы согласованы с нею и утверждены техническим руководителем предприятия. 1.7.11. Взаимоотношения персонала различных уровней диспетчерского управления должны быть регламентированы соответствующими положениями и инструкциями согласованными и утвержденными в установленном порядке. 1.7.12. Каждое предприятие должно иметь систему оперативного управления электрооборудованием задачами которого являются: • ведение требуемых режимов работы в том числе вводимых энергосистемой; • производство переключений в электроустановках; • ликвидация аварийных нарушений и восстановление требуемого режима электроснабжения; • подготовка к производству ремонтных работ в электроустановках. 1.7.13. Организационная структура и форма оперативного управления определяются руководством предприятия в соответствии с положением об энергетической службе исходя из объемов обслуживания сложности оборудования и сменности работы. 1.7.14. Оперативное управление должно осуществляться со щита управления или с диспетчерского пункта. Возможно использование приспособленного для этой цели электротехнического помещения. 1.7.15. На щитах пунктах оперативного управления и в других приспособленных для этой цели помещениях должны находиться оперативные схемы схемы-макеты электрических соединений электроустановок находящихся в оперативном управлении. Все изменения в схеме соединений электроустановок устройств релейной защиты и автоматики а также места наложения и снятия заземлений должны быть отражены на оперативной схеме схеме-макете после проведения переключений. 1.7.16. Для каждой электроустановки должны быть составлены однолинейные схемы электрических соединений для всех напряжений при нормальных режимах работы оборудования утвержденные лицом ответственным за электрохозяйство. 1.7.17. На каждом диспетчерском пункте щите управления системы электроснабжения предприятия с постоянным дежурством персонала должны быть инструкции положения о взаимоотношениях с энергоснабжающей организацией взаимоотношениях по малым электростанциям а также местные инструкции по предотвращению и ликвидации аварий которые составляются в соответствии с типовыми инструкциями вышестоящего органа оперативно-диспетчерского управления*. 1.7.18. Основными задачами оперативно-диспетчерского управления при ликвидации аварийных нарушений являются: • предотвращение развития нарушений исключение поражения персонала электрическим током и повреждения оборудования не затронутого аварией; • срочное восстановление электроснабжения потребителей и нормальных показателей качества электроэнергии; • создание наиболее надежной послеаварийной схемы электроснабжения предприятия в целом и отдельных его частей; • выяснение состояния отключившегося и отключенного оборудования и при возможности включение его в работу. * При составлении местных инструкций энергетическими службами промышленных предприятий рекомендуется использовать «Типовую инструкцию по ликвидации аварий в электрической части энергосистем». 1.7.19. Переключения в электрических схемах распределительных устройств подстанций щитов и сборок осуществляются по распоряжению или с ведома вышестоящего оперативного персонала в управлении или ведении которого находится данное оборудование в соответствии с установленным на предприятии порядком: по устному или телефонному распоряжению с записью в оперативном журнале. Особое внимание должно быть обращено на операции по включению на параллельную работу с питающей энергосистемой собственных электроисточников дизельных электростанций и др. . Порядок их использования должен соответствовать установленному энергоснабжающей организацией. Переключения должен выполнять оперативный персонал непосредственно обслуживающий электроустановки. В распоряжении о переключениях должна указываться их последовательность. Распоряжение считается выполненным только после получения об этом сообщения от лица которому оно было выдано. В случаях не терпящих отлагательств несчастный случай стихийное бедствие а также при ликвидации аварий допускается в соответствии с местными инструкциями выполнение переключений без распоряжения или без ведома вышестоящего оперативного персонала с последующим его уведомлением и записью в оперативном журнале. Список лиц имеющих право выполнять оперативные переключения утверждает лицо ответственное за электрохозяйство. Список лиц имеющих право ведения оперативных переговоров передается энергоснабжающей организации. 1.7.20. Электрооборудование отключенное по устной заявке неэлектрического персонала для производства каких-либо работ включается только по требованию лица давшего заявку на отключение или заменяющего его работника. Перед пуском временно отключенного оборудования по заявке не электротехнического персонала оперативный персонал обязан осмотреть оборудование убедиться в его готовности к включению под напряжение и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении. Порядок оформления заявок на отключение электрооборудования должен быть утвержден лицом ответственным за электрохозяйство. 1.7.21. В электроустановках с постоянным дежурством персонала оборудование бывшее в ремонте или на испытании включается под напряжение только после приемки его оперативным персоналом. В электроустановках без постоянного дежурства персонала порядок приемки оборудования после ремонта или испытания устанавливается местными инструкциями с учетом особенностей электроустановки и выполнения требований безопасности. 1.7.22. В электроустановках напряжением выше 1000 В переключения проводятся: • без бланков переключений при простых переключениях и при наличии действующих блокировочных устройств исключающих неправильные операции с разъединителями и заземляющими ножами в процессе всех переключений; • по бланку переключений при отсутствии блокировочных устройств или их неисправности а также при сложных переключениях. Перечень сложных переключений утверждает лицо ответственное за электрохозяйство. При ликвидации аварий переключения проводятся без бланков с последующей записью в оперативном журнале. Бланки переключений должны быть пронумерованы. Использованные бланки хранятся в установленном порядке. 1.7.23. В электроустановках напряжением до 1000 В переключения проводятся без составления бланков переключений но с записью в оперативном журнале. 1.7.24. При переключениях в электроустановках должен соблюдаться следующий порядок: • работник получивший задание на переключения обязан повторить его записать в оперативный журнал и установить по оперативной схеме или схеме-макету порядок предстоящих операций составить если требуется бланк переключений. Переговоры оперативного персонала должны быть предельно краткими и ясными. Язык оперативных переговоров должен исключать возможность неправильного понимания персоналом принимаемых сообщений и передаваемых распоряжений. Отдающий и принимающий распоряжение должны четко представлять порядок операций; • если переключения выполняют два работника то тот кто получил распоряжение обязан разъяснить по оперативной схеме соединений второму работнику участвующему в переключениях порядок и последовательность предстоящих операций; • при возникновении сомнений в правильности выполнения переключений их следует прекратить и проверить требуемую последовательность по оперативной схеме соединений; • после выполнения задания на переключения об этом должна быть сделана запись в оперативном журнале. 1.1.25. Оперативному персоналу непосредственно выполняющему переключения самовольно выводить из работы блокировки запрещается. При обнаружении неисправности блокировки персонал обязан сообщить о ней старшему из оперативного персонала и может производить операции с временным снятием блокировки только с его разрешения и под его руководством. 1.7.26. Все сложные переключения должны выполнять два работника: один непосредственно производит переключение а второй контролирует правильность выполнения и последовательность операций. Бланк переключений заполняет дежурный получивший распоряжение на проведение переключений. Подписывают бланк оба работника проводившие переключения. Контролирующим при выполнении переключений является старший по должности. Ответственность за правильность переключений во всех случаях возлагается на обоих работников выполнявших операции. 1.7.27. Переключения в комплектных распределительных устройствах на комплектных трансформаторных подстанциях в том числе выкатывание и вкатывание тележек с оборудованием а также переключения в распределительных устройствах на щитах и сборках напряжением до 1000 В разрешается выполнять одному работнику из оперативного персонала обслуживающего эти электроустановки. 1.7.28. Отключение и включение под напряжение и включение в работу присоединения имеющего в своей цепи выключатель должны выполняться с помощью выключателя. Разрешается отключение и включение отделителями разъединителями разъемными контактами соединений комплектных распределительных устройств КРУ в том числе устройств наружной установки КРУН : • нейтралей силовых трансформаторов напряжением 110 220 кВ; • заземляющих дугогасящих реакторов напряжением 6 35 кВ при отсутствии в сети замыкания на землю; • намагничивающего тока силовых трансформаторов напряжением 6 220 кВ; • зарядного тока и тока замыкания на землю воздушных и кабельных линий электропередачи; • зарядного тока систем шин а также зарядного тока присоединений с соблюдением требований НД питающей энергосистемы. В кольцевых сетях напряжением 6 - 10 кВ разрешается отключение разъединителями уравнительных токов до 70 А. Допускается отключение и включение нагрузочного тока до 15 А трехполюсными разъединителями наружной установки при напряжении 10 кВ и ниже. Допускается дистанционное отключение разъединителями неисправного выключателя 220 кВ зашунтированного одним выключателем или цепочкой из нескольких выключателей других присоединений системы шин если отключение выключателя может привести к его разрушению и обесточиванию подстанции. Допустимые значения отключаемых и включаемых разъединителями токов должны быть определены НД питающей энергосистемы. Порядок и условия выполнения операций для различных электроустановок должны быть регламентированы местными инструкциями. Автоматизированные системы управления 1.7.29. Автоматизированные системы управления энергохозяйством АСУЭ должны обеспечить решение задач диспетчерского производственно-технологического и организационно-экономического управления энергохозяйством предприятий. 1.7.30. АСУЭ является подсистемой автоматизированной системы управления предприятием АСУП и должна иметь необходимые средства связи и телемеханики с диспетчерскими пунктами питающей энергосистемы в объеме согласованном с последней. 1.7.31. Автоматизированная система управления электрохозяйством является составной частью АСУЭ и может иметь в своем составе системы диспетчерского управления электроснабжением и ремонтом электроустановок а также системы управления производственно-технологическими и организационно-экономическими процессами в электрохозяйстве. 1.7.32. АСУ электрохозяйством могут решать комплексы задач: • диспетчерского управления; • технико-экономического прогнозирования и планирования; • управления ремонтом электрооборудования распределением и сбытом электроэнергии развитием электрохозяйства материально-техническим снабжением кадрами; • управления производственно-технической деятельностью; • подготовки эксплуатационного персонала. 1.7.33. Комплексы задач АСУ в каждом электрохозяйстве должны выбираться исходя из производственной и экономической целесообразности с учетом рационального использования имеющихся типовых решений пакетов прикладных программ и возможностей технических средств. 1.7.34. В состав комплекса технических средств АСУ должны входить: • средства сбора и передачи информации датчики информации каналы связи устройства телемеханики аппаратура передачи данных и т.д. ; • средства обработки и отражения информации электронно-вычислительные машины ЭВМ аналоговые и цифровые приборы дисплеи устройства печати и др. ; • вспомогательные системы электропитания кондиционирования воздуха противопожарные . 1.7.35. Ввод АСУ в эксплуатацию должен производиться в установленном порядке на основании акта приемочной комиссии. Приемка АСУ в промышленную эксплуатацию должна производиться по завершении приемки в промышленную эксплуатацию всех задач предусмотренных для вводимой очереди. 1.7.36 При организации эксплуатации АСУ обязанности структурных подразделений по обслуживанию комплекса технических средств программному обеспечению должны быть определены приказом по предприятию. При этом эксплуатацию и ремонт оборудования высокочастотных каналов телефонной связи и телемеханики по линиям электропередачи напряжением выше 1000 В конденсаторы связи реакторы высокочастотных заградителей заземляющие ножи устройства антенной связи проходные изоляторы разрядники элементов настройки и фильтров присоединения и т.д. должен осуществлять персонал обслуживающий установки напряжением выше 1000 В. Техническое обслуживание и проверку датчиков преобразователей телеизмерений включаемых в цепи вторичных обмоток трансформаторов тока и напряжения должен производить персонал соответствующих подразделений занимающихся эксплуатацией устройств релейной защиты и автоматики и метрологическим обеспечением. 1.7.37. Подразделения обслуживающие АСУ должны обеспечивать: • надежную эксплуатацию технических средств информационного и программного обеспечения; • предоставление согласно графику соответствующим подразделениям информации обработанной ЭВМ; • эффективное использование вычислительной техники в соответствии с действующими нормативами; • совершенствование и развитие системы управления включая внедрение новых задач модернизацию программ находящихся в эксплуатации освоение передовой технологии сбора и подготовки исходной информации; • ведение классификаторов нормативно-справочной информации; • организацию информационного взаимодействия со смежными иерархическими уровнями АСУ; • разработку инструктивных и методических материалов необходимых для функционирования АСУ; • анализ работы АСУ ее экономической эффективности своевременное представление отчетности. 1.7.38. Ремонтно-профилактические работы на технических средствах АСУ должны выполняться в соответствии с утвержденными графиками порядок технического обслуживания и ремонта должны определяться утвержденным положением. Вывод из работы средств диспетчерской связи и систем телемеханики должен оформляться оперативной заявкой. 1.7.39. Руководитель предприятия должен обеспечить проведение анализа функционирования АСУ контроль за эксплуатацией и разработку мероприятий по развитию и совершенствованию АСУ и ее своевременному перевооружению. Глава 1.8 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЖАРНАЯ И ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 1.8.1. Устройство электроустановок зданий и сооружений в которых они размещаются организация их эксплуатации и ремонта должны отвечать требованиям системы стандартов безопасности труда ССБТ и ПТБ. 1.8.2. Средства защиты приспособления и инструмент применяемые при обслуживании оборудования зданий и сооружений предприятий должны подвергаться осмотру и испытаниям в соответствии с действующими НД по охране труда. 1.8.3. Персонал электрохозяйства должен руководствоваться ПТБ инструкциями по охране труда устанавливающими требования безопасности при выполнении работ в электроустановках и на электрооборудовании в объеме обязательном для работников данной должности профессии . 1.8.4. Каждый работник электрохозяйства обязан знать и выполнять требования безопасности труда относящиеся к обслуживаемому оборудованию и организации труда на рабочем месте. 1.8.5. На руководителей предприятия возлагается общее руководство работой по технике безопасности и персональная ответственность за нее на лиц ответственных за электрохозяйство непосредственное руководство организационно-технической работой по созданию безопасных условий труда в электроустановках. Лица ответственные за электрохозяйство структурных подразделений предприятий начальники электроцеха подстанций служб лабораторий мастера и т.д. должны обеспечивать проведение организационных и технических мероприятий по созданию безопасных и здоровых условий труда инструктаж с наглядным показом и обучение персонала безопасным методам работы а также систематический контроль за соответствием оборудования требованиям ССБТ соблюдение персоналом требований безопасности труда и применение им предохранительных приспособлений спецодежды и других средств индивидуальной защиты в зависимости от характера выполняемой работы. 1.8.6. Каждый несчастный случай а также случаи нарушения требований безопасности труда должны быть тщательно расследованы для выявления причин и виновников их возникновения и принятия мер предупреждения повторения подобных случаев. Сообщения о несчастных случаях их расследование и учет должны осуществляться в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на предприятиях в учреждениях и организациях». Ответственность за правильное и своевременное расследование и учет несчастных случаев оформление актов формы Н-1 выполнение мероприятий указанных в актах несут руководители а также лица ответственные за электрохозяйство. 1.8.7. Ответственность за несчастные случаи происшедшие на производстве несут как лица непосредственно нарушившие требования безопасности или инструкции по охране труда так и лица ответственные за электрохозяйство предприятия и его структурных подразделений а также другие лица из административно-технического персонала не обеспечившие безопасность труда и производственную санитарию выполнение стандартов безопасности труда и не принявшие должных мер для предупреждения несчастных случаев. 1.8.8. Весь производственный персонал электрохозяйств структурных подразделений предприятий должен быть обучен практическим приемам освобождения человека попавшего под действие электрического тока и оказания ему первой помощи а также приемам оказания первой помощи пострадавшему при других несчастных случаях. 1.8.9. При выполнении работ на одном и том же оборудовании или сооружении одновременно несколькими организациями должен быть составлен совмещенный график работ. Эти мероприятия и график должны быть утверждены лицом ответственным за электрохозяйство. Ответственность за подготовку рабочего места координацию действий по выполнению совмещенного графика работ и совместных мероприятий по безопасности труда а также допуск к работам несут лица ответственные за электрохозяйство предприятия и соответствующего структурного подразделения. Руководители сторонних организаций несут ответственность за соответствие квалификации персонала этих организаций соблюдение им требований безопасности и за организацию и выполнение мероприятий по безопасности труда на своих участках работы. 1.8.10. В каждом подразделении электрохозяйства предприятия должны быть аптечки или сумки первой помощи с постоянным запасом медикаментов и медицинских средств. Персонал должен быть обеспечен спецодеждой спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами. 1.8.11. Персонал находящийся в помещениях с действующим оборудованием за исключением щитов управления релейных и им подобных в закрытых и открытых распределительных устройствах колодцах камерах каналах и туннелях электростанций и электрических сетей на строительной площадке и в ремонтной зоне а также при обслуживании воздушных линий электропередачи должен надевать защитные каски. 1.8.12. Пожарная безопасность электрооборудования электроустановок а также зданий и сооружений в которых они размещаются должна удовлетворять требованиям действующих типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий и разрабатываемых на их основе отраслевых правил учитывающих особенности пожарной опасности отдельных производств. В соответствии с законодательством ответственность за обеспечение пожарной безопасности предприятий и организаций несут руководители этих объектов. В случае причастности электроустановок электрооборудования к причинам происшедших на предприятиях пожаров в комиссии по расследованию принимают участие работники органов Госэнергонадзора. 1.8.13. При эксплуатации электроустановок должны приниматься меры для предупреждения или ограничения прямого и косвенного воздействия на окружающую среду выбросов загрязняющих веществ в атмосферу и сбросов сточных вод в водные объекты снижения звукового давления и сокращения потребления воды из природных источников. 1.8.14. Выброс загрязняющих веществ в атмосферу должен быть не выше нормы предельно допустимых или временно согласованных выбросов сброс загрязняющих веществ в водные объекты норм предельно допустимых сбросов шумовое воздействие норм предельной звуковой мощности установленных для каждого объекта. 1.8.15. На предприятии эксплуатирующем электрооборудование с большим объемом масла трансформаторы масляные реакторы выключатели и т.д. должны быть разработаны мероприятия по предотвращению аварийных и иных выбросов его в окружающую среду. 1.8.16. Предприятия на которых при эксплуатации электроустановок образуются токсичные отходы должны обеспечивать их своевременную утилизацию обезвреживание и захоронение. 1.8.17. Эксплуатация электроустановок без устройств обеспечивающих соблюдение установленных санитарных норм и природоохранных требований или с неисправными устройствами не обеспечивающими соблюдение этих требований запрещается. 1.8.18. При эксплуатации электроустановок в целях охраны водных объектов и атмосферы от загрязнения необходимо руководствоваться: «Основами водного законодательства» государственными и отраслевыми стандартами по охране водных объектов от загрязнения «Инструкцией о порядке согласования и выдачи разрешений на специальное водопользование» «Правилами охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами» «Рекомендациями по приемке пуску и наладке установок очистки производственных сточных вод» государственными и отраслевыми стандартами регламентирующими загрязнение атмосферы законом «Об охране атмосферного воздуха». Раздел 2 Электрооборудование и электроустановки общего назначения Глава 2.1 ВОЗДУШНЫЕ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ И ТОКОПРОВОДЫ 2.1.1. Требования настоящей главы распространяются на воздушные линии ВЛ напряжением до 220 кВ и токопроводы напряжением до 35 кВ включительно. Требования главы не распространяются на линии контактной сети на специальные токопроводы для электролизных установок короткой сети электротермических установок а также на ВЛ и токопроводы устройства которых определяются специальными правилами или нормами. 2.1.2. При согласовании технической документации на вновь проектируемые ВЛ и токопроводы предприятия должны предоставлять проектным организациям имеющиеся данные о фактических условиях в зоне проектируемой ВЛ климатические условия загрязнения и другие данные характеризующие местные условия и требовать учета этих условий в проектах. 2.1.3. Приемка в эксплуатацию ВЛ и токопроводов должна производиться в соответствии с ГСН «Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов» и действующими правилами приемки в эксплуатацию законченных строительством линий электропередачи. При сдаче в эксплуатацию токопроводов напряжением свыше 1000 В кроме документации предусмотренной ГСН и ПУЭ должны быть оформлены: исполнительный чертеж трассы с указанием мест пересечений с различными коммуникациями; чертеж профиля токопровода в местах пересечения с коммуникациями; перечень отступлений от проекта; протокол фазировки; акт на монтаж натяжных зажимов для гибких токопроводов. 2.1.4. При эксплуатации ВЛ должны строго соблюдаться правила охраны электрических сетей и контролироваться их выполнение. Организации эксплуатирующие ВЛ обязаны проводить разъяснительную работу по охране ВЛ среди населения и организаций расположенных в зоне ее прохождения а также принимать меры к приостановлению работ в охранной зоне выполняемых другими организациями с нарушением Правил охраны электрических сетей приложение №3 и №4 и привлекать к ответственности в установленном порядке нарушителей этих Правил. 2.1.5. Охранная зона ВЛ должна периодически очищаться от поросли и деревьев и содержаться в безопасном в пожарном отношении состоянии. Обрезку деревьев растущих в непосредственной близости к проводам производит организация эксплуатирующая ВЛ. 2.1.6. На участках ВЛ и токопроводов подверженных интенсивному загрязнению должна применяться специальная или усиленная изоляция и при необходимости выполняться чистка обмывка изоляции замена загрязненных изоляторов. В зонах интенсивных загрязнений изоляции птицами и местах их массовых гнездований должны применяться специальные устройства исключающие посадку птиц над гирляндами или отпугивающие их. 2.1.7. Антикоррозионное покрытие неоцинкованных металлических опор и металлических деталей железобетонных и деревянных опор а также стальных тросов и оттяжек опор должно восстанавливаться по мере необходимости по распоряжению лица ответственного за электрохозяйство. 2.1.8. На ВЛ напряжением выше 1000 В подверженных интенсивному гололедообразованию должна осуществляться плавка гололеда электрическим током. Предприятие эксплуатирующее ВЛ должно контролировать процесс гололедообразования на ВЛ и обеспечивать своевременное включение схем плавки гололеда; ВЛ на которых производится плавка гололеда должны быть как правило оснащены устройствами автоматического контроля и сигнализации гололедообразования и процесса плавки а также закорачивающими коммутационными аппаратами. 2.1 .9. При эксплуатации ВЛ в пролетах пересечения действующих линий с другими ВЛ и линиями связи на каждом проводе или тросе пересекающей ВЛ допускается не более двух соединений; количество соединений проводов и тросов на пересекаемой ВЛ не регламентируется. 2.1.10. Предприятие эксплуатирующее ВЛ должно содержать в исправном состоянии: • сигнальные знаки на берегах в местах пересечения ВЛ судоходной или сплавной реки озера водохранилища канала установленные в соответствии с уставом внутреннего водного транспорта по согласованию с бассейновым управлением водного пути управлением каналов ; • устройства светоограждения установленные на опорах ВЛ в соответствии с требованиями «Правил маркировки и светоограждения высотных препятствий»; • постоянные знаки установленные на опорах в соответствии с проектом ВЛ и требованиями НД. 2.1.11. Предприятие эксплуатирующее ВЛ должно следить за исправностью габаритных знаков устанавливаемых на пересечениях ВЛ с шоссейными дорогами; габаритных ворот устанавливаемых в местах пересечения ВЛ с железнодорожными путями по которым возможно передвижение негабаритных грузов и кранов. Установку и обслуживание габаритных ворот и знаков на пересечениях осуществляют организации в ведении которых находятся железнодорожные пути и шоссейные дороги. 2.1.12. При эксплуатации ВЛ и токопроводов должны проводиться техническое обслуживание и ремонт направленные на обеспечение их надежной работы. При обслуживании необходимо следить за техническим состоянием ВЛ и токопроводов в целом их отдельных элементов и трассы путем осмотров профилактических проверок и устранять повреждения и неисправности. Капитальный ремонт ВЛ на железобетонных и металлических опорах должен выполняться не реже 1 раза в 10 лет ВЛ на опорах с деревянными деталями не реже 1 раза в 5 лет. Перечень работ относящихся к техническому обслуживанию и ремонту ВЛ устанавливается типовыми инструкциями по эксплуатации ВЛ. 2.1.13. При эксплуатации ВЛ должны быть организованы их периодические и внеочередные осмотры. График периодических осмотров должен быть утвержден лицом ответственным за электрохозяйство. Периодичность осмотров каждой ВЛ по всей длине должна быть не реже 1 раза в год. Кроме того не реже 1 раза в год инженерно-техническим персоналом должны проводиться выборочные осмотры отдельных участков линий включая все линии участки подлежащие капитальному ремонту. Верховые осмотры с выборочной проверкой проводов и тросов в зажимах и дистанционных распорках на ВЛ напряжением 35 кВ и выше или их участках имеющих срок службы 20 лет и более или проходящих в зонах интенсивного загрязнения а также по открытой местности должны производиться не реже 1 раза в 5 лет; на остальных ВЛ 35 кВ и выше участках не реже 1 раза в 10 лет. На ВЛ 0 38 20 кВ верховые осмотры должны проводиться не реже 1 раза в 10 лет. 2.1.14. При осмотре ВЛ необходимо обращать внимание на следующее: • наличие обрывов и оплавлений отдельных проволок или набросов на провода и тросы; • наличие боя ожогов и трещин изоляторов; • состояние опор наличие наклонов обгорання расцепления деталей целость бандажей и заземляющих устройств на деревянных опорах; • наличие искрения или правильность регулировки проводов; • состояние разрядников коммутационной аппаратуры на ВЛ и концевых кабельных муфт на спусках; • наличие и состояние предупреждающих плакатов и других постоянных знаков на опорах; • наличие болтов и гаек целость отдельных элементов сварных швов и заклепочных соединений на металлических опорах; • состояние стоек железобетонных опор и железобетонных приставок; • чистоту трассы наличие деревьев угрожающих падением на линию посторонних предметов строений и т.п.; • соблюдение требований Правил охраны электрических сетей приложение №3 и №4 . 2.1.15. Внеочередные осмотры ВЛ или их участков должны проводиться: при образовании на проводах и тросах гололеда при пляске проводов во время ледохода и разлива рек при лесных и степных пожарах а также после других стихийных бедствий; после автоматического отключения ВЛ релейной защитой. 2.1.16. Для дистанционного определения мест повреждения ВЛ напряжением 110 кВ и выше а также мест междуфазовых замыканий на ВЛ б 35 кВ должны быть установлены специальные приборы. На ВЛ напряжением 6 35 кВ с отпайками должны быть установлены указатели поврежденного участка. 2.1.17. Неисправности обнаруженные при осмотре ВЛ и производстве профилактических проверок и измерений должны быть отмечены в эксплуатационной документации и в зависимости от их характера устранены в кратчайший срок при проведении технического обслуживания или капитального ремонта ВЛ. 2.1.18. Плановый ремонт и реконструкция ВЛ проходящих по сельскохозяйственным угодьям должны проводиться по согласованию с землепользователями. Работы по предотвращению нарушений в работе ВЛ и ликвидации последствий таких нарушений могут производиться в любое время года без согласования с землепользователями но с уведомлением их о проводимых работах. После выполнения указанных работ предприятие эксплуатирующее ВЛ должно привести земельные угодья в состояние пригодное для их использования по целевому назначению а также возместить землепользователям убытки причиненные при производстве работ. 2.1.19. Конструктивные изменения опор и других элементов ВЛ а также способа закрепления опор в грунте должны выполняться только при наличии технической документации и с разрешения лица ответственного за электрохозяйство. 2.1.20. При ремонте ВЛ имеющих высокочастотные каналы телемеханики и связи в целях сохранения в работе этих каналов для заземления используются переносные заземляющие заградители. 2.1.21. Организации эксплуатирующие ВЛ с совместной подвеской проводов должны проводить плановые ремонты в согласованные сроки. В аварийных случаях ремонтные работы должны проводиться с предварительным уведомлением другой стороны владельца линии . 2.1.22. В целях своевременной ликвидации аварийных повреждений на ВЛ предприятие эксплуатирующее их должно иметь аварийный запас материалов и деталей согласно установленным нормам. Глава 2.2 СИЛОВЫЕ КАБЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ 2.2.1. Требования настоящей главы распространяются на силовые кабельные линии КЛ напряжением от 0 4 до 220 кВ. 2.2.2. При сдаче в эксплуатацию кабельных линий на напряжение свыше 1000 В кроме документации предусмотренной ГСП должны быть оформлены и переданы заказчику: • исполнительный чертеж трассы с указанием мест установки соединительных муфт выполненный в масштабе 1:200 и 1:500 в зависимости от развития коммуникаций в данном районе трассы; • скорректированный проект кабельной линии который для кабельных линий на напряжение 110 кВ и выше должен быть согласован с заводом-изготовителем кабелей и эксплуатирующей организацией; • чертеж профиля кабельной линии в местах пересечения с дорогами и другими коммуникациями для кабельных линий на напряжение 35 кВ и для особо сложных трасс кабельных линий на напряжение 6 10 кВ; • акты состояния кабелей на барабанах и в случае необходимости протоколы разборки и осмотра образцов для импортных кабелей разборка обязательна ; • кабельный журнал; • инвентарная опись всех элементов кабельной линии; • акты строительных и скрытых работ с указанием пересечений и сближений кабелей со всеми подземными коммуникациями; • акты на монтаж кабельных муфт; • акты приемки траншей блоков труб каналов под монтаж; • акты на монтаж устройств по защите кабельных линий от электрохимической коррозии а также результаты коррозионных испытаний в соответствии с проектом; • протокол испытания изоляции кабельной линии повышенным напряжением после прокладки; • результаты измерения сопротивления изоляции; • акты осмотра кабелей проложенных в траншеях и каналах перед закрытием; • протокол нагрева кабелей на барабанах перед прокладкой при низких температурах; • акт проверки и испытания автоматических стационарных установок систем пожаротушения и пожарной сигнализации. Кроме перечисленной документации при приемке в эксплуатацию кабельной линии напряжением 110 кВ и выше монтажной организацией должны быть дополнительно переданы заказчику: • исполнительные высотные отметки кабеля и подпитывающей аппаратуры для линий 110 220 кВ низкого давления ; • результаты испытаний масла во всех элементах линий; • результаты пропиточных испытаний; • результаты опробования и испытаний подпитывающих агрегатов на линиях высокого давления; • результаты проверки систем сигнализации давления; • акты об усилиях тяжения при прокладке; • акты об испытаниях защитных покровов повышенным электрическим напряжением после прокладки; • протоколы заводских испытаний кабелей муфт и подпитывающей аппаратуры; • результаты испытаний устройств автоматического подогрева муфт; • результаты измерения тока по токопроводящим жилам и оболочкам экранам каждой фазы; • результаты измерения рабочей емкости жил кабелей; • результаты измерения активного сопротивления изоляции; • результаты измерения сопротивления заземления колодцев и концевых муфт. При сдаче в эксплуатацию кабельных линий на напряжение до 1000 В должны быть оформлены и переданы заказчику: кабельный журнал скорректированный проект линий акты протоколы испытаний и измерений. 2.2.3. Каждая кабельная линия должна иметь паспорт включающий документацию указанную в п. 2.2.2. диспетчерский номер или наименование. Открыто проложенные кабели а также все кабельные муфты должны быть снабжены бирками с обозначениями: на бирках кабелей в конце и в начале линий должны быть указаны марка кабеля напряжение сечение номера или наименования линий; на бирках соединительных муфт номер муфты дата монтажа. Бирки должны быть стойкими к воздействию окружающей среды. Бирки должны быть расположены по длине линии через 50 м на открыто проложенных кабелях а также на поворотах трассы и в местах прохода кабелей через огнестойкие перегородки и перекрытия с обеих сторон . 2.2.4. Для каждой кабельной линии при вводе в эксплуатацию должны быть установлены наибольшие допустимые токовые нагрузки. Нагрузки должны быть определены по участку трассы с наихудшими тепловыми условиями если длина участка не менее Юм. Повышение этих нагрузок допускается на основе тепловых испытаний при условии что нагрев жил не будет превышать допустимый государственными стандартами или техническими условиями. При этом нагрев кабелей должен проверяться на участках трасс с наихудшими условиями охлаждения. 2.2.5. В кабельных сооружениях должен быть организован систематический контроль за тепловым режимом работы кабелей температурой воздуха и работой вентиляционных устройств. Температура воздуха внутри кабельных туннелей каналов и шахт в летнее время не должна превышать температуру наружного воздуха более чем на 10 °С. 2.2.6. На период послеаварийного режима допускается перегрузка по току для кабелей с пропитанной бумажной изоляцией на напряжение до 10 кВ и кабелей с изоляцией из полиэтилена и поливинилхлоридного пластика на 15% для кабелей с изоляцией из резины и вулканизированного полиэтилена на 18% длительно допустимой нагрузки продолжительностью не более 6 ч в сутки в течение 5 суток но не более 100 ч в год если нагрузка в остальные периоды не превышает длительно допустимой. Для кабелей находящихся в эксплуатации более 15 лет перегрузка по току должна быть снижена на 10% против допустимого. Перегрузка кабелей с пропитанной бумажной изоляцией на напряжение 35 кВ запрещается. Перегрузка кабельных линий на напряжение 110 кВ и выше должна регламентироваться НД. 2.2.7. Перегрузка маслонаполненных кабелей низкого и высокого давления напряжением 110 220 кВ должна быть установлена местными инструкциями с учетом требований государственного стандарта. 2.2.8. Для каждой маслонаполненной кабельной линии или ее секции напряжением 110 кВ и выше в зависимости от профиля линии должны быть установлены пределы допустимых изменений давления масла. При отклонениях от них кабельная линия должна быть отключена а ее включение разрешается только после выявления и устранения причин нарушений. 2.2.9. Пробы масла из маслонаполненных кабельных линий и пробы жидкости из муфт кабелей с пластмассовой изоляцией на напряжение 110 кВ и выше должны отбираться перед включением новой линии в работу через 1 год после включения затем через 3 года и в последующем 1 раз в 6 лет. 2.2.10. При однофазном замыкании на землю в сетях с изолированной или компенсированной нейтралью необходимо немедленно сообщить об этом дежурному на питающей подстанции или дежурному энергоснабжающей организации и в дальнейшем действовать по их указаниям. В сетях генераторного напряжения а также на КЛ напряжением 35 кВ работа в указанном режиме допускается не более 2 ч. В исключительных случаях с разрешения энергоснабжающей организации этот срок может быть увеличен до 6 ч. 2.2.11. Измерения нагрузок КЛ и напряжений в различных точках сети производятся в соответствии с Нормами приложение №1 . На основании этих измерений уточняются режимы и схемы работы кабельных сетей. 2.2.12. Осмотры кабельных линий должны проводиться 1 раз в следующие сроки мес. : Тип коммуникаций Напряжение кабеля кВ до 35 110 220 Трассы кабелей проложенных в земле 3 1 Трассы кабелей проложенных под усовершенствованным покрытием на территории городов 12 Трассы кабелей проложенных в коллекторах туннелях шахтах и по железнодорожным мостам 6 3 Подпитывающие пункты при наличии сигнализации давления масла при отсутствии сигнализации по местным инструкциям 1 Осмотр кабельных муфт напряжением свыше 1000 В должен производиться при каждом осмотре электрооборудования. Осмотр подводных кабелей должен проводиться в сроки установленные лицом ответственным за электрохозяйство. Периодически должны проводиться выборочные контрольные осмотры кабельных линий инженерно-техническим персоналом. В период паводков и после ливней а также при отключении кабельной линии релейной зашитой проводятся внеочередные осмотры. О выявленных при осмотрах нарушениях на кабельных линиях должны быть сделаны записи в журнале дефектов и неполадок. Нарушения должны устраняться в кратчайший срок. 2.2.13. Осмотр туннелей коллекторов шахт и каналов на подстанциях с постоянным дежурством персонала должен производиться не реже 1 раза в месяц осмотр этих сооружений на подстанциях без постоянного дежурства персонала по местным инструкциям в сроки установленные лицом ответственным за электрохозяйство. 2.2.14. Устройство в кабельных помещениях каких-либо временных и вспомогательных сооружений мастерских инструментальных кладовых и т.д. а также хранение в них каких-либо материалов и оборудования запрещается. 2.2.15. Местными инструкциями должны быть установлены сроки проверки работоспособности устройств пожарной сигнализации и пожаротушения находящихся в кабельных сооружениях. 2.2.16. В районах с электрифицированным рельсовым транспортом или с агрессивными грунтами кабельная линия может быть принята в эксплуатацию только после осуществления ее антикоррозионной защиты. В этих районах на кабельных линиях должны проводиться измерения блуждающих токов составляться и систематически корректироваться потенциальные диаграммы кабельной сети или ее отдельных участков и карты почвенных коррозионных зон. В городах где организована совместная антикоррозионная защита для всех подземных коммуникаций снятие потенциальных диаграмм не требуется. Потенциалы кабелей должны измеряться в зонах блуждающих токов местах сближения силовых кабелей с трубопроводами и кабелями связи имеющими катодную защиту и на участках кабелей оборудованных установками по защите от коррозии. На кабелях со шланговыми защитными покровами должно контролироваться состояние антикоррозионного покрытия. 2 2.17. Предприятие в ведении которого находятся КЛ должно контролировать выполнение службами электрифицированного рельсового транспорта мероприятий по уменьшению значений блуждающих токов в земле в соответствии с требованиями «Правил защиты подземных металлических сооружений от коррозии». 2.2.18. Туннели коллекторы каналы и другие кабельные сооружения должны содержаться в чистоте металлическая неоцинкованная броня кабелей проложенных в кабельных сооружениях и металлические конструкции с неметаллизированным покрытием по которым проложены кабели должны периодически покрываться негорючими антикоррозионными составами. Кабельные сооружения в которые попадает вода должны быть оборудованы средствами для отвода почвенных и ливневых вод. 2.2.19. При обнаружении во время разрытия земляной траншеи трубопроводов неизвестных кабелей или других коммуникаций не указанных в схеме необходимо приостановить работы и поставить об этом в известность лицо ответственное за электрохозяйство для получения соответствующих указаний. Рыть траншеи и котлованы в местах нахождения кабелей и подземных сооружений следует с особой осторожностью а начиная с глубины 0 4 м только лопатами. 2.2.20. Зимой раскопки на глубину ниже 0 4 м в местах прохождения кабелей должны производиться с отогревом грунта. При этом необходимо следить за тем чтобы от поверхности отогреваемого слоя до кабелей сохранялся слой грунта толщиной не меньше 0 25 м. Оттаявший грунт следует отбрасывать лопатами. Применение ломов и тому подобных инструментов запрещается. 2.2.21. Производство раскопок землеройными машинами на расстоянии менее 1 м от кабеля а также использование отбойных молотков для рыхления грунта над кабелями на глубину 0 4 м при нормальной глубине прокладки кабелей не допускаются. Применение клина-бабы и других аналогичных ударных механизмов разрешается на расстоянии не менее 5 м от трассы кабелей. Перед началом работы под надзором электротехнического персонала предприятия эксплуатирующего КЛ производится контрольное вскрытие трассы для уточнения расположения кабелей глубины прокладки и устанавливается временное ограждение определяющее границы работы строительных механизмов. Для выполнения буровых и взрывных работ должны быть выданы дополнительные технические условия. 2.2.22. Администрация предприятия в ведении которого находятся КЛ должна периодически уведомлять и инструктировать предприятия и население района по которому проходят кабельные трассы о необходимости строгого соблюдения правил охраны электрических сетей напряжением до и свыше 1000 В приложения №3 и №4 правил раскопки кабельных трасс производства работ вблизи трасс. 2.2.23. КЛ должны периодически подвергаться профилактическим испытаниям повышенным напряжением постоянного тока в соответствии с требованием Норм приложение 1 . Необходимость внеочередных испытаний КЛ например после ремонтных работ или раскопок связанных со вскрытием трасс а также после автоматического отключения КЛ определяется лицом ответственным за электрохозяйство в ведении которого находится линия. Испытание КЛ напряжением 110 - 220 кВ производится только с разрешения энергоснабжающей организации. 2.2.24. Для предупреждения электрических пробоев на вертикальных участках кабелей напряжением 20 - 35 кВ вследствие осушения изоляции их необходимо периодически заменять или устанавливать на них стопорные муфты. На кабельных линиях напряжением 20 - 35 кВ с кабелями имеющими нестекающую пропиточную массу и пластмассовую изоляцию или с газонаполненными кабелями дополнительного наблюдения за состоянием изоляции вертикальных участков и их периодической замены не требуется. 2.2.25. Образцы поврежденных кабелей и поврежденные кабельные муфты должны подвергаться лабораторным исследованиям для установления причин повреждения и разработки мероприятий по их предотвращению. Глава 2.3 РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА И ПОДСТАНЦИИ 2.3.1. Требования настоящей главы распространяются на распределительные устройства РУ и подстанции потребителей напряжением от 0 4 до 220 кВ. 2.3.2. Помещение РУ предприятия примыкающее к помещениям принадлежащим сторонним организациям и имеющим оборудование находящееся под напряжением должно быть изолировано от них и иметь отдельный запирающийся выход. 2.3.3. Дороги для подъезда автомашин к РУ и подстанциям должны находиться в исправном состоянии. Места в которых допускается переезд автотранспорта через кабельные каналы должны отмечаться знаком. 2.3.4. В помещениях РУ окна должны быть всегда закрытыми а проемы в перегородках между аппаратами содержащими масло заделаны. Кабельные каналы и наземные кабельные лотки открытых распределительных устройств ОРУ и закрытых распределительных устройств ЗРУ должны быть закрыты несгораемыми плитами а места выхода кабелей из кабельных каналов с этажей и переходы между кабельными отсеками должны быть уплотнены огнеупорным материалом. Для предотвращения попаданий животных и птиц все отверстия и проемы в наружных стенах закрываются сетками или заделываются. 2.3.5. Туннели подвалы каналы должны содержаться в чистоте а дренажные устройства обеспечивать беспрепятственный отвод воды. Маслоприемники гравийная подсыпка дренажи и маслоотводы должны поддерживаться в исправном состоянии. 2.3.6. Покрытие полов щитовых РУ должно быть таким чтобы не происходило образование цементной пыли. Помещения предназначенные для установки ячеек комплектного распределительного устройства элегазового КРУЭ а также для их ревизии перед монтажом и ремонтом должны быть изолированы от улицы и других помещений. Стены пол и потолок должны быть окрашены пыленепроницаемой краской. Уборка помещений должна производиться мокрым или вакуумным способом. Помещения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с отсосом воздуха снизу. Воздух приточной вентиляции должен проходить через фильтры предотвращающие попадание в помещение пыли. 2.3.7. Токоведущие части пускорегулирующих аппаратов и аппаратов защиты должны быть ограждены от случайных прикосновений. В специальных помещениях электромашинных щитовых станций управления и т.п. допускается открытая установка аппаратов без защитных кожухов. 2.3.8. Расстояния от токоведущих частей ОРУ до деревьев высокого кустарника должны быть такими чтобы была исключена возможность перекрытия. 2.3.9. Электроборудование РУ всех видов и напряжений должно удовлетворять условиям работы как при номинальных режимах так и при коротких замыканиях перенапряжениях и перегрузках. 2.3.10. При расположении электрооборудования в местности с загрязненной атмосферой должны быть осуществлены меры обеспечивающие надежность изоляции: в ОРУ усиление обмывка очистка покрытие гидрофобными пастами; в ЗРУ защита от проникновения пыли и вредных газов; в комплектных распределительных устройствах наружной установки КРУН герметизация шкафов и обработка изоляции гидрофобными пастами. 2.3.11. Температура воздуха внутри помещений ЗРУ в летнее время должна быть не более 40 °С. В случае ее повышения должны быть приняты меры к снижению температуры оборудования или охлаждению воздуха. За температурой разъемных соединений шин в РУ должен быть организован контроль по утвержденному графику. 2.3.12. Уровень масла в масляных выключателях измерительных трансформаторах и вводах должен оставаться в пределах шкалы маслоуказателя при максимальной и минимальной температурах окружающего воздуха. Масло негерметичных вводов должно быть защищено от увлажнения. 2.3.13. На всех ключах кнопках и рукоятках управления должны быть надписи указывающие операцию для которой они предназначены «Включить» «Отключить» «Убавить» «Прибавить» и др. . На сигнальных лампах и сигнальных аппаратах должны быть надписи указывающие характер сигнала «Включено» «Отключено» «Перегрев» и др. . 2.3.14. Выключатели и их приводы должны иметь указатели отключенного и включенного положений. На выключателях со встроенным приводом или с приводом расположенным в непосредственной близости от выключателя и не отделенным от него сплошным непрозрачным ограждением стенкой допускается установка одного указателя на выключателе или на приводе. На выключателях наружные контакты которых ясно указывают включенное положение наличие указателя на выключателе и встроенном или не отгороженном стенкой приводе необязательно. Приводы разъединителей заземляющих ножей отделителей короткозамыкателей и другого оборудования отделенного от аппаратов стенкой должны иметь указатели отключенного и включенного положений. 2.3.15. Персонал обслуживающий РУ должен располагать документацией по допустимым режимам работы электрооборудования в нормальных и аварийных условиях. У дежурного персонала должен быть запас плавких калиброванных вставок. Применение некалиброванных плавких вставок запрещается. Плавкие вставки должны соответствовать типу предохранителей. Исправность резервных элементов РУ трансформаторов выключателей шин и др. должна регулярно проверяться включением под напряжение в сроки установленные местными инструкциями. 2.3.16. Оборудование РУ должно периодически очищаться от пыли и грязи. Сроки очистки устанавливаются лицом ответственным за электрохозяйство с учетом местных условий. Уборку помещений РУ и очистку электрооборудования должен выполнять обученный персонал с соблюдением правил безопасности. 2.3.17. Распределительные устройства напряжением 3000 В и выше должны быть оборудованы блокировочными устройствами предотвращающими возможность ошибочных операций разъединителями отделителями короткозамыкателями выкатными тележками КРУ и заземляющими ножами. Блокировочные устройства кроме механических должны быть постоянно опломбированы. 2.3.18. На столбовых трансформаторных подстанциях переключательных пунктах и других устройствах не имеющих ограждений приводы разъединителей и шкафы щитков низкого напряжения должны быть заперты на замок. Стационарные лестницы у площадки обслуживания должны быть сблокированы с разъединителями и также заперты на замок. 2.3.19. Для наложения заземлений в РУ напряжением 3000 В и выше должны как правило применяться стационарные заземляющие ножи. Рукоятки приводов заземляющих ножей должны быть окрашены в красный цвет а заземляющие ножи как правило в черный. Операции с ручными приводами аппаратов должны производиться с соблюдением ПТБ. 2.3.20. На дверях и внутренних стенках камер ЗРУ оборудовании ОРУ лицевых и внутренних частях КРУ наружной и внутренней установки сборках а также на лицевой и оборотной сторонах панелей щитов должны быть выполнены надписи указывающие назначение присоединений и их диспетчерское наименование. На дверях РУ должны быть вывешены или нанесены предупреждающие плакаты установленного образца в соответствии с требованиями ПТБ. На схемах сборок щитах предохранительных щитках и у предохранителей на всех присоединениях должны быть надписи указывающие номинальные токи плавких вставок предохранителей или уставок автоматов. 2.3.21. В РУ должны находиться переносные заземления защитные противопожарные и вспомогательные средства песок огнетушители противогазы респираторы и средства для оказания доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев. Для РУ обслуживаемых оперативно-выездными бригадами ОВБ переносные заземления и защитные средства могут находиться у ОВБ. 2.3.22. Шкафы с аппаратурой устройств релейной защиты и автоматики связи и телемеханики электросчетчиков шкафы управления и распределительные шкафы воздушных выключателей а также шкафы приводов масляных выключателей отделителей короткозамыкателей и двигательных приводов разъединителей установленных в РУ в которых температура воздуха может быть ниже допустимого значения должны иметь устройства электроподогрева. Включение и отключение электроподогревателей должно как правило осуществляться автоматически. Масляные выключатели должны быть оборудованы устройствами электроподогрева днищ баков и корпусов если температура окружающего воздуха в месте их эксплуатации может быть ниже минус 25 °С в течение 1 суток и более. Значения температур при которых должны осуществляться ввод в действие и вывод из работы электроподогревателей устанавливаются местными инструкциями с учетом указания заводов-изготовителей электрооборудования. 2.3.23. Резервуары воздушных выключателей и других аппаратов а также воздухосборники и баллоны должны удовлетворять требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением» Госнадзорохрантруда. 2.3.24. Шарнирные соединения подшипники и трущиеся поверхности механизмов выключателей разъединителей отделителей короткозамыкателей и их приводов должны смазываться низкотемпературными смазками а масляные демпферы выключателей и других аппаратов заполняться маслом температура замерзания которого должна быть не менее чем на 20 °С ниже минимальной зимней температуры наружного воздуха. 2.3.25. Устройства автоматического управления защиты и сигнализации воздухоприготовительной установки а также предохранительные клапаны должны систематически проверяться и регулироваться согласно требованиям инструкций завода-изготовителя. 2.3.26. Влагу из воздухосборников компрессоров давлением 4 0 4 5 МПа 40 45 кгс/см кв. необходимо удалять не реже 1 раза в 3 суток а на объектах без постоянного дежурства персонала по утвержденному графику составленному на основании опыта эксплуатации. Днища воздухосборников и спускной вентиль должны быть утеплены и оборудованы устройством электроподогрева выключаемым при удалении влаги на время необходимое для таяния льда при отрицательных температурах наружного воздуха. Удаление влаги из конденсатосборников групп баллонов давлением 23 МПа 230 кгс/см кв. должно осуществляться автоматически при каждом запуске компрессора. Во избежание замерзания влаги нижние части баллонов и конденсато-сборники должны быть размещены в теплоизоляционной камере с электроподогревателем. 2.3.27. Внутренний осмотр воздухосборников и баллонов компрессорного давления а также резервуаров воздушных выключателей и других аппаратов необходимо производить не реже 1 раза в 4 года а гидравлические испытания их кроме резервуаров воздушных выключателей и других аппаратов не реже 1 раза в 8 лет. Гидравлические испытания резервуаров воздушных выключателей должны проводиться в тех случаях когда при осмотре обнаруживаются дефекты вызывающие сомнение в прочности резервуаров. Внутренние поверхности резервуаров должны иметь антикоррозионное покрытие. 2.3.28. Сжатый воздух используемый в воздушных выключателях и приводах других коммутационных аппаратов должен быть очищен от механических примесей с помощью фильтров установленных в распределительных шкафах каждого воздушного выключателя или на питающем привод каждого аппарата воздухопроводе. После окончания монтажа воздухоприготовительной сети перед первичным наполнением резервуаров воздушных выключателей и приводов других аппаратов должны быть продуты все воздуховоды. Для предупреждения загрязнения сжатого воздуха в процессе эксплуатации должны проводиться продувки: • магистральных воздухопроводов при положительной температуре окружающего воздуха не реже 1 раза в 2 месяца; • воздухопроводов отпаек от сети до распределительного шкафа и от шкафа до резервуаров каждого полюса выключателей и приводов других аппаратов с их отсоединением от аппарата после каждого среднего ремонта аппарата; • резервуаров воздушных выключателей после каждого текущего и среднего ремонта а также при нарушении режимов работы компрессорных станций. 2.3.29. У воздушных выключателей должна периодически проверяться работа вентиляции внутренних полостей изоляторов для выключателей имеющих указатели . Периодичность проверок должна быть установлена на основании рекомендаций заводов-изготовителей. 2.3.30. Проверка гасительных камер выключателей нагрузки установление степени износа газогенерирующих дугогасящих вкладышей и обгорання неподвижных дугогасящих контактов производится периодически в сроки установленные лицом ответственным за электрохозяйство в зависимости от частоты оперирования выключателями нагрузки. 2.3.31. Слив влаги из баков масляных выключателей необходимо осуществлять 2 раза в год весной с наступлением положительных температур и осенью перед наступлением отрицательных температур. 2.3.32. Межремонтные проверки измерения и испытания оборудования РУ должны проводиться в объемах и в сроки предусмотренные Нормами приложение №1 . 2.3.33. Осмотр РУ без отключения должен проводиться: • на объектах с постоянным дежурством персонала не реже 1 раза в 3 суток; в темное время суток для выявления разрядов коронирования не реже 1 раза в месяц; • на объектах без постоянного дежурства персонала не реже 1 раза в месяц а в трансформаторных и распределительных пунктах не реже 1 раза в 6 месяцев. При неблагоприятной погоде сильный туман мокрый снег гололед и т.п. или сильном загрязнении на ОРУ должны быть организованы дополнительные осмотры. Обо всех замеченных неисправностях должны быть произведены записи в журнал дефектов и неполадок с оборудованием и кроме того информация о них должна быть сообщена лицу ответственному за электрохозяйство. Замеченные неисправности должны устраняться в кратчайший срок. 2.3.34. При осмотре РУ особое внимание должно быть обращено на следующее: • состояние помещения исправность дверей и окон отсутствие течи в кровле и междуэтажных перекрытиях наличие и исправность замков; • исправность отопления и вентиляции освещения и сети заземления; • наличие средств защиты; • уровень и температуру масла и отсутствие течи в аппаратах; • состояние контактов рубильников щита низкого напряжения; • целость пломб у счетчиков; • состояние изоляции запыленность наличие трещин разрядов и т.п. ; • работу системы сигнализации; • давление воздуха в баках воздушных выключателей; • отсутствие утечек воздуха; • исправность и правильность показаний указателей положения выключателей; • наличие вентиляции полюсов воздушных выключателей; • отсутствие течи масла из конденсаторов емкостных делителей напряжения воздушных выключателей; • действие устройств электроподогрева в холодное время года; • плотность закрытия шкафов управления; • возможность свободного доступа к коммутационным аппаратам и др. 2.3.35. Средний капитальный ремонт оборудования РУ должен производиться в сроки: • масляных выключателей 1 раз в 6 8 лет при контроле характеристик выключателя с приводом в межремонтный период; • выключателей нагрузки разъединителей и заземляющих ножей 1 раз в 4 8 лет в зависимости от конструктивных особенностей ; • воздушных выключателей 1 раз в 4 6 лет; • отделителей и короткозамыкателей с открытым ножом и их приводов 1 раз в 2 3 года; • компрессоров 1 раз в 2 3 года; • КРУЭ 1 раз в 10 12 лет; • элегазовых и вакуумных выключателей 1 раз в 10 лет; • токопроводов 1 раз в 8 лет; • всех аппаратов и компрессоров после исчерпания ресурса независимо от продолжительности эксплуатации. Первый средний ремонт установленного оборудования должен быть проведен в сроки указанные в технической документации завода-изготовителя. Разъединители внутренней установки следует ремонтировать по мере необходимости. Средний ремонт остальных аппаратов РУ трансформаторов тока и напряжения конденсаторов связи и т.п. осуществляется также по мере необходимости с учетом результатов профилактических испытаний и осмотров. Периодичность средних ремонтов может быть изменена исходя из опыта эксплуатации решением лица ответственного за электрохозяйство. Текущие ремонты оборудования РУ а также проверка его действия опробование должны проводиться по мере необходимости в сроки установленные лицом ответственным за электрохозяйство. Внеочередные ремонты выполняются в случае отказов оборудования а также после исчерпания коммутационного или механического ресурса. Глава 2.4 СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ И РЕАКТОРЫ 2.4.1. Требования настоящей главы распространяются на силовые трансформаторы автотрансформаторы и масляные реакторы потребителей. 2.4.2. Для обеспечения длительной и надежной эксплуатации трансформаторов реакторов необходимо: • соблюдение температурных и нагрузочных режимов уровней напряжения; • строгое соблюдение норм на качество и изолирующие свойства масла; • содержание в исправном состоянии устройств охлаждения регулирования напряжения защиты масла и др. 2.4.3. На дверях снаружи и внутри трансформаторных пунктов и камер должны быть указаны подстанционные номера трансформаторов и нанесены предупреждающие знаки. Двери должны быть постоянно заперты на замок. 2.4.4. Вновь устанавливаемые трансформаторы при отсутствии соответствующего указания завода-изготовителя могут не подвергаться внутреннему осмотру. Осмотр со вскрытием необходим при наружных повреждениях допущенных при транспортировании или хранении и вызывающих предположение о возможности внутренних повреждений. 2.4.5. Трансформаторы реакторы оборудованные устройствами газовой защиты должны устанавливаться так чтобы крышка съемная часть бака имела подъем по направлению к газовому реле не менее 1 %. При этом маслопровод к расширителю должен иметь уклон не менее 2 %. 2.4.6. При обслуживании трансформаторов реакторов обеспечиваются удобные и безопасные условия наблюдения за уровнем масла газовым реле а также для отбора проб масла. Осмотр высоко расположенных частей 3 м и более работающих трансформаторов IV габарита и выше производится со стационарных лестниц с учетом требований ПТБ. 2.4.7. Уровень масла в расширителе неработающего трансформатора реактора должен находиться на отметке соответствующей температуре масла трансформатора реактора в данный момент. Обслуживающий персонал должен вести наблюдение за температурой верхних слоев масла по термосигнализаторам и термометрам которыми оснащаются трансформаторы с расширителем а также за показаниями мановакуумметров которыми оснащаются герметичные трансформаторы с совтоловым или масляным наполнением. При повышении давления в баке выше 50 кПа 0 5 кгс/см кв. нагрузка трансформатора должна быть снижена. 2.4.8. Трансформаторные установки реакторы оснащаются противопожарными средствами в соответствии с требованиями действующих ПУЭ. 2.4.9. При наличии под трансформаторами маслоприемных устройств дренаж от них и маслопроводы необходимо содержать в исправном состоянии в соответствии с требованиями действующих ПУЭ. 2.4.10. Эксплуатация трансформаторов реакторов с принудительной циркуляцией масла без системы сигнализации о прекращении циркуляции масла охлаждающей воды или остановке вентиляторов дутья не допускается. При наличии маслоохладителей с водяным охлаждением маслонасос устанавливается до маслоохладителя по ходу масла. Давление масла в маслоохладителях должно превышать давление пропускаемой через них воды. Для трансформаторов с принудительным охлаждением допускаются аварийные режимы работы с прекращением циркуляции масла или воды либо при остановке вентиляторов дутья. Длительность указанных режимов устанавливается местными инструкциями в соответствии с результатами испытания или заводскими данными. 2.4.11. При номинальной нагрузке трансформатора температура верхних слоев масла должна быть не выше если заводами-изготовителями в заводских инструкциях не оговорены иные температуры : у трансформаторов с системой охлаждения ДЦ 75 °С с системами охлаждения М и Д 95 °С; у трансформаторов с системой охлаждения Ц температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70 °С. 2.4.12. На трансформаторах и реакторах с системами охлаждения ДЦ НДЦ Ц НЦ устройства охлаждения должны автоматически включаться отключаться одновременно с включением отключением трансформатора реактора . На номинальную нагрузку включение трансформаторов допускается: • с системами охлаждения М и Д при любой отрицательной температуре воздуха; • с системами охлаждения ДЦ и Ц при температуре окружающего воздуха не ниже минус 25 °С. При более низких температурах трансформатор должен быть предварительно прогрет включением на нагрузку до 0 5 номинальной без запуска системы циркуляции масла; после того как температура верхних слоев масла достигнет минус 25 °С должна быть включена система циркуляции масла. В аварийных условиях допускается включение трансформаторов на полную нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха трансформаторов с системами охлаждения НДЦ НЦ в соответствии с заводскими инструкциями . 2.4.13. Персонал обслуживающий трансформаторы оборудованные переключателем коэффициентов трансформации ПБВ переключатель без возбуждения должен не менее 2-х раз в год перед наступлением зимнего максимума и летнего минимума нагрузки проверить правильность установки коэффициента трансформации. 2.4.14. Производство переключений ответвлений обмоток трансформаторов с помощью переключающих устройств регулирования напряжения под нагрузкой РПН допускается при температуре не ниже минус 25 °С: • верхних слоев масла трансформатора для РПН погружного типа; • масла бака контактора для РПН навесного типа. 2.4.15. При работе с перегрузкой у трансформатора снабженного устройством РПН производить переключение ответвлений не допускается если ток нагрузки превышает номинальный ток переключателя. 2.4.16. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока при всех системах охлаждения независимо от длительности и значения предшествующей нагрузки и температуры охлаждающей среды в следующих пределах если иное не оговорено в инструкции завода-изготовителя: Масляные трансформаторы: перегрузка по току % 30 45 60 75 100 длительность перегрузки мин 120 80 45 20 10 Сухие трансформаторы: перегрузка по току % 20 30 40 50 60 длительность перегрузки мин 60 45 32 18 5 Допускается перегрузка масляных трансформаторов сверх номинального тока до 40% общей продолжительностью не более 6 часов в сутки в течение 5 суток подряд при полном использовании всех устройств охлаждения трансформаторов если подобная перегрузка не запрещена инструкциями заводов-изготовителей. 2.4.17. Для масляных трансформаторов и трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком допускается продолжительная нагрузка одной или двух обмоток током превышающим на 5% номинальный ток ответвления если напряжение ни на одной из обмоток не превышает номинальное напряжение соответствующего ответвления. В автотрансформаторе ток в общей обмотке должен быть не выше наибольшего длительно допустимого тока этой обмотки. Допустимые продолжительные нагрузки сухих трансформаторов устанавливаются в стандартах и технических условиях конкретных групп и типов трансформаторов. Для масляных и сухих трансформаторов а также трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком допускаются систематические перегрузки значение и длительность которых регламентируются инструкциями заводов-изготовителей. 2.4.18. Для трансформаторов с охлаждением Д при аварийном отключении всех вентиляторов допускается работа с номинальной нагрузкой в зависимости от температуры окружающего воздуха в течение следующего времени: Температура окружающего воздуха в градусах Цельсия -15 -10 0 +10 +20 +30 Допустимая длительность работы ч 60 40 16 10 6 4 Для трансформаторов с охлаждением ДЦ и Ц допускается: • при прекращении искусственного охлаждения работа с номинальной нагрузкой в течение 10 мин или режим холостого хода в течение 30 мин. Если по истечении указанного времени температура верхних слоев масла не достигла 80 °С для трансформаторов мощностью до 250 MB • А включительно и 75 °С для трансформаторов мощностью свыше 250 MB • А то допускается дальнейшая работа с номинальной нагрузкой до достижения указанных температур но не более 1 ч; • при полном или частичном отключении вентиляторов или прекращении циркуляции воды с сохранением циркуляции масла продолжительная работа со сниженной нагрузкой при температуре верхних слоев масла не выше 45 °С. Трансформаторы с направленной циркуляцией масла в обмотках должны эксплуатироваться в соответствии с заводской документацией. 2.4.19. Включение в сеть трансформатора реактора должно осуществляться толчком на полное напряжение. Ввод в эксплуатацию трансформатора реактора должен осуществляться в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. 2.4.20. Допускается продолжительная работа трансформаторов при мощности не более номинальной при повышении напряжения на любом ответвлении любой обмотки на 10% сверх номинального напряжения данного ответвления. При этом напряжении на любой обмотке должно быть не выше наибольшего рабочего напряжения. Допускается кратковременное превышение напряжения в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. 2.4.21. При автоматическом отключении трансформатора реактора действием защит от внутренних повреждений газовая дифференциальная трансформатор реактор можно включать в работу только после осмотра испытаний анализа газа масла и устранения выявленных дефектов повреждений . В случае отключения трансформатора реактора от защит действие которых не связано с его внутренним повреждением он может быть включен вновь без проверок после его наружного осмотра. 2.4.22. При срабатывании газового реле на сигнал должен быть произведен наружный осмотр трансформатора реактора взят анализ газа из реле. Для обеспечения безопасности персонала при отборе газа из газового реле и выявления причины его срабатывания трансформатор реактор должен быть разгружен и отключен в кратчайший срок. Если газ в реле негорючий и признаки повреждения трансформатора отсутствуют он может быть включен в работу до выяснения причины срабатывания газового реле на сигнал. Продолжительность работы трансформатора в этом случае устанавливает лицо ответственное за электрохозяйство. 2.4.23. При необходимости отключения разъединителем отделителем тока холостого хода ненагруженного трансформатора оборудованного устройством регулирования напряжения под нагрузкой РПН после снятия нагрузки на стороне потребителя переключатель должен быть установлен в положение соответствующее номинальному напряжению. 2.4.24. Резервные трансформаторы должны содержаться в состоянии постоянной готовности к включению в работу. 2.4.25. Допускается параллельная работа трансформаторов автотрансформаторов при условии что ни одна из обмоток не будет нагружена током превышающим допустимый ток для данной обмотки. Параллельная работа трансформаторов разрешается при следующих условиях: • группы соединений обмоток одинаковы; • соотношение мощностей трансформаторов не более 1:3; • коэффициенты трансформации отличаются не более чем на ±0 5%; • напряжения короткого замыкания отличаются не более чем на ±10%; • произведена фазировка трансформаторов. Для выравнивания нагрузки между параллельно работающими трансформаторами с различными напряжениями короткого замыкания допускается в небольших пределах изменение коэффициента трансформации путем переключения ответвлений при условии что ни один из трансформаторов не будет перегружен. 2.4.26. Ток в нейтрали сухих трансформаторов при соединении обмоток по схеме звезда-звезда с нулевым выводом на стороне низшего напряжения должен быть не выше 25% номинального тока фазы. 2.4.27. Осмотр трансформаторов без их отключения производится в следующие сроки: • в электроустановках с постоянным дежурным персоналом 1 раз в сутки; • в электроустановках без постоянного дежурного персонала не реже 1 раза в 6 месяцев. В зависимости от местных условий конструкции и состояния трансформаторов указанные сроки осмотров трансформаторов без отключения могут быть изменены лицом ответственным за электрохозяйство. Внеочередные осмотры трансформаторов проводятся: • при резком изменении температуры наружного воздуха; • при каждом отключении трансформатора действием газовой или дифференциальной защиты. При осмотре трансформаторов должны быть проверены: • показания термометров и мановакуумметров; • состояние кожухов трансформаторов и отсутствие течи масла соответствие уровня масла в расширителе температурной отметке и наличие масла в маслонаполненных вводах; • состояние маслоохлаждающих и маслосборных устройств а также изоляторов; • состояние ошиновки и кабелей отсутствие нагрева контактных соединений; • исправность устройств сигнализации и пробивных предохранителей; • состояние сети заземления; • состояние маслоочистных устройств непрерывной регенерации масла термосифонных фильтров и влагопоглощающих патронов; • состояние трансформаторного помещения. 2.4.28. Аварийный вывод трансформаторов из работы необходим при обнаружении: • сильного неравномерного шума и потрескивания внутри трансформатора; • ненормального и постоянно возрастающего нагрева трансформатора при нормальных нагрузке и охлаждении; • выброса масла из расширителя или разрыва диафрагм выхлопной трубы; • течи масла с понижением его уровня ниже уровня масломерного стекла. Трансформаторы выводятся из работы также при необходимости немедленной замены масла по результатам лабораторных анализов. 2.4.29. Масло в расширителе трансформатора реактора должно быть защищено от воздействия окружающего воздуха. Защита масла от увлажнения и окисления азотная пленочная должна быть исправной и постоянно находиться в работе. Эксплуатация этих устройств должна осуществляться в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей. Трансформаторы с массой масла более 1000 кг должны эксплуатироваться с системой непрерывной регенерации масла в термосифонных и адсорбционных фильтрах. Масло маслонаполненных вводов негерметичного исполнения должно быть защищено от окисления и увлажнения 2.4.30. Предприятие имеющее на балансе маслонаполненное оборудование должно хранить неснижаемый запас изоляционного масла в объеме не менее 110% емкости наиболее вместимого аппарата. Глава 2.5 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДВИГАТЕЛИ 2.5.1. Требования настоящей главы распространяются на электродвигатели переменного и постоянного тока. 2.5.2. На электродвигатели и приводимые ими механизмы должны быть нанесены стрелки указывающие направление вращения вращающихся частей механизма и двигателя а также надписи с наименованием агрегата к которому они относятся. 2.5.3. На коммутационных аппаратах выключателях контакторах магнитных пускателях и т.п. пускорегулирующих устройствах предохранителях и т.п. должны быть надписи указывающие к какому электродвигателю они относятся. 2.5.4. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки. Клеймо ставится заводом-изготовителем или электротехнической лабораторией. Применять некалиброванные вставки запрещается. 2.5.5. При кратковременном перерыве электропитания на питающих шинах должен быть обеспечен самозапуск электродвигателей ответственных механизмов при повторной подаче напряжения если сохранение механизмов в работе необходимо по условиям технологического процесса и допустимо по условиям безопасности. Перечень электродвигателей ответственных механизмов участвующих в самозапуске с указанием уставок защит и допустимого времени перерыва питания должен быть утвержден лицом ответственным за электрохозяйство. 2.5.6. Защита всех элементов сети потребителей а также технологическая блокировка узлов выполняются таким образом чтобы обеспечивался самозапуск электродвигателей ответственных механизмов. 2.5.7. График работы крупных синхронных электродвигателей мощностью выше 1000 кВт работающих с опережающим коэффициентом мощности согласовывается с энергоснабжающей организацией. 2.5.8. Электродвигатели находящиеся в резерве должны быть постоянно готовы к немедленному пуску периодически осматриваться и опробоваться по графику утвержденному лицом ответственным за электрохозяйство. 2.5.9. Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается пускать из холодного состояния 2 раза подряд из горячего 1 раз. Повторные включения электродвигателей в случае отключения их основными защитами разрешаются после обследования проведения контрольных измерений сопротивления изоляции и проверки исправности защит. Для электродвигателей ответственных механизмов не имеющих резерва одно повторное включение после действия основных защит разрешается по результатам внешнего осмотра двигателя. Повторное включение электродвигателей в случае действия резервных защит до выяснения причины отключения запрещается. 2.5.10. Для наблюдения за пуском и работой электродвигателей механизмов регулирование технологического процесса которых ведется по значению тока на пусковом щитке или панели устанавливается амперметр измеряющий ток в цепи статора электродвигателя. Амперметр также устанавливается в цепи возбуждения синхронных электродвигателей. На шкале амперметра красной чертой отмечается значение допустимого тока выше номинального тока электродвигателя на 5% . 2.5.11. Для контроля наличия напряжения на групповых щитках и сборках электродвигателей размещаются вольтметры или сигнальные лампы. 2.5.12. Для обеспечения нормальной работы электродвигателей напряжение на шинах поддерживается в пределах 100 - 105% номинального. При необходимости допускается работа электродвигателя при отклонении напряжения от -5 до +10% номинального. 2.5.13. Вибрация электродвигателей измеренная на каждом подшипнике бсевой разбег ротора размер воздушного зазора не должны превышать величин указанных в Нормах приложение № 1 . 2.5.14. Постоянный надзор за нагрузкой электродвигателей и температурой подшипников входящего и выходящего воздуха у электродвигателей с замкнутой системой вентиляции уход за подшипниками операции по пуску регулированию и остановке производит персонал цеха обслуживающий механизм. 2.5.15. Продуваемые электродвигатели устанавливаемые в пыльных помещениях и помещениях с повышенной влажностью должны быть оборудованы устройствами подвода чистого Охлаждающего воздуха температура которого должна соответствовать требованиям заводской инструкции. Плотность тракта охлаждения корпуса электродвигателя воздуховодов заслонок должна проверяться не реже 1 раза в год. 2.5.16. Электродвигатели с водяным охлаждением статора или ротора должны быть оборудованы устройствами сигнализирующими о появлении воды в корпусе. Организация эксплуатации оборудования и аппаратуры систем водяного охлаждения качество конденсата должны соответствовать требованиям заводских инструкций. 2.5.17. Электродвигатель немедленно аварийно отключается от сети в следующих случаях: • несчастный случай или угроза его с человеком; • появление дыма или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры; • вибрация сверх допустимых норм угрожающая выходу из строя электродвигателя; • поломка приводного механизма; • нагрев подшипника сверх допустимой температуры указанной в инструкции завода-изготовителя; • значительное снижение частоты вращения сопровождающееся быстрым нагревом электродвигателя. В местной инструкции могут быть указаны и другие случаи при которых электродвигатели должны быть аварийно отключены а также указан порядок устранения аварийного состояния и пуска электродвигателей. 2.5.18. Периодичность капитальных и текущих ремонтов электродвигателей работающих в нормальных условиях устанавливает лицо ответственное за электрохозяйство- В зависимости от местных условий как правило текущий ремонт и обдувка электродвигателей должны производиться одновременно с ремонтом приводных механизмов. 2.5.19. Профилактические испытания и измерения на электродвигателях должны проводиться в соответствии с Нормами приложение №1 . Глава 2.6 РЕЛЕЙНАЯ ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОАВТОМАТИКА И ВТОРИЧНЫЕ ЦЕПИ 2.6.1. Силовое электрооборудование подстанций электрических сетей и электроустановок предприятия должно быть защищено от коротких замыканий и нарушений нормальных режимов устройствами релейной защиты автоматическими выключателями или предохранителями и оснащено средствами электроавтоматики и телемеханики в соответствии с ПУЭ. 2.6.2. Техническое обслуживание устройств релейной защиты автоматики и телемеханики РЗАиТ и их вторичных цепей должен осуществлять как правило персонал служб релейной защиты автоматики РЗА и измерений лабораторий : центральной местной или электролаборатории предприятия. В тех случаях когда в обслуживании отдельных видов устройств РЗАиТ участвуют другие службы между ними разграничиваются зоны обслуживания и обязанности в соответствии с местными инструкциями. Возможно привлечение специализированных организаций предпочтительно обеспечивающих электроснабжение предприятия для обслуживания устройств РЗАиТ установленных на предприятии. 2.6.3. При проведении работ специализированной наладочной организацией их приемку производит персонал обслуживающий данные устройства. Разрешение на ввод устройства в работу оформляется записью в журнале релейной защиты электроавтоматики и телемеханики с подписями представителей данного предприятия или вышестоящей организации и наладочной организации если последняя производила наладку этого устройства. 2.6.4. При сдаче в эксплуатацию устройств РЗАиТ и вторичных цепей должна быть представлена следующая документация: • проектная документация скорректированная при монтаже и наладке чертежи пояснительные записки кабельный журнал и т.п. монтажной организацией; • заводская документация инструкции паспорта электрооборудования и аппаратуры и т.д. монтажной организацией; • протоколы наладки и испытаний исполнительные принципиально-монтажные или принципиальные и монтажные схемы наладочной организацией или лабораторией предприятия. 2.6.5. На предприятии на каждое присоединение или устройство РЗАиТ находящееся в эксплуатации должна иметься помимо указанной в п. 2.6.4. следующая техническая документация: • паспорт-протокол устройства; • методы указания инструкция или программа по техническому обслуживанию наладке и проверке для сложных устройств по каждому типу устройства или его элементам; • технические данные об устройствах в виде карт или таблиц уставок и характеристик чувствительность и селективность ; • указания или инструкции по техническому обслуживанию; • принципиальные монтажные или принципиально-монтажные схемы. Результаты периодических проверок заносятся в паспорт-протокол устройства подробные записи по сложным устройствам РЗАиТ при необходимости делаются в рабочем журнале . 2.6.6. Объем средств телемеханики телеуправления телесигнализации телеизмерения количество самопишущих приборов с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах автоматических осциллографов фиксирующих приборов амперметров вольтметров и омметров и других устройств используемых для анализа работы устройств РЗАиТ должны соответствовать требованиям ПУЭ. 2.6.7. Уставки релейных защит на подстанциях потребителей питающихся от энергосистемы согласовываются с энергосистемой; изменение уставок разрешается лишь по указанию службы релейной защиты энергосистемы. При выборе уставок реле защищаемого электрооборудования потребителя должна обеспечиваться селективность действия с учетом наличия устройств автоматического включения резерва АВР и автоматического повторного включения АПВ . Кроме того уставки релейной защиты увязываются по селективности действия с работой технологической автоматики и блокировки цеховых агрегатов и устройств. 2.6.8. Все уставки защит проверяются на чувствительность в условиях минимальной нагрузки предприятия и энергосистемы при существующей схеме электроснабжения. 2.6.9. Предельно допустимые нагрузки питающих элементов электрической сети по условиям настройки релейной защиты и с учетом возможных эксплуатационных режимов должны согласовываться предприятием с диспетчерской службой энергоснабжающей организации и периодически пересматриваться. 2.6.10. В цепях оперативного тока должна быть обеспечена селективность действия аппаратов защиты предохранителей и автоматических выключателей . Автоматические выключатели колодки предохранителей должны иметь маркировку с указанием наименования присоединения и номинального тока. 2.6.11. В эксплуатации создаются условия для нормальной работы аппаратуры релейной защиты электроавтоматики электроизмерений вторичных цепей и телемеханики обеспечиваются допустимые температуры влажность вибрация отклонения рабочих параметров от номинальных и др. 2.6.12. Находящиеся в эксплуатации устройства релейной защиты электроавтоматики и телемеханики должны быть всегда готовы к действию за исключением тех устройств которые по принципу действия выводятся из работы при отключении оборудования. Ввод в работу и вывод из работы устройств релейной защиты электроавтоматики и телемеханики приборов на оборудовании находящемся в ведении вышестоящего дежурного персонала производятся только с его разрешения по заявке . При угрозе неправильного срабатывания устройство релейной защиты и автоматики должно выводиться из работы без разрешения вышестоящего оперативного персонала но с последующим сообщением ему в соответствии с местной инструкцией . Аварийная и предупредительная сигнализации должны быть всегда готовы к действию. Особое внимание обращается на контроль наличия оперативного тока исправность предохранителей и электроавтоматов во вторичных цепях и контроль исправности цепей управления выключателями. 2.6.13. Вновь смонтированные устройства релейной защиты электроавтоматики и вторичные цепи перед вводом в работу подвергаются наладке и приемочным испытаниям с записью в паспорт оборудования или специальные ведомости. 2.6.14. Реле и вспомогательные устройства релейной защиты электроавтоматики и телемеханики должны быть опломбированы за исключением тех уставки которых изменяются оперативным персоналом в зависимости от режима работы и схемы первичных соединений или в которых нет специальных приспособлений для изменения параметров их настройки. Реле аппараты и вспомогательные устройства релейной защиты электроавтоматики и телемеханики за исключением тех уставки которых изменяются оперативным персоналом могут вскрываться только обслуживающим устройства РЗАиТ персоналом или оперативным персоналом по его указанию с записью в оперативном журнале. 2.6.15. На лицевой и оборотной сторонах панелей и шкафов устройств РЗАиТ сигнализации а также панелей и пультов управления должны быть надписи указывающие их назначение в соответствии с диснетчерскими наименованиями а на установленных на них аппаратах надписи или маркировка согласно схемам. На панели с аппаратами относящимися к разным присоединениям или разным РЗАиТ одного присоединения которые могут проверяться раздельно должны быть нанесены или установлены четкие разграничительные линии. Должна быть обеспечена возможность установки ограждения при проверке отдельных устройств. 2.6.16. На проводах присоединенных к сборкам рядам зажимов должна быть маркировка соответствующая схемам. На контрольных кабелях должна быть маркировка на концах в местах разветвления и пересечения потоков кабелей при проходе их через стены потолки и т.п. Концы свободных жил контрольных кабелей должны быть изолированы и на них должна быть маркировка. 2.6.17. Сопротивление изоляции электрически связанных вторичных цепей устройств РЗАиТ относительно земли а также между цепями различного назначения электрически несвязанными измерительные цепи цепи оперативного тока сигнализации должно поддерживаться в пределах каждого присоединения не ниже 1 МОм а выходных цепей телеуправления и цепей питания напряжением 220 В устройств телемеханики не ниже 10 МОм. Сопротивление изоляции вторичных цепей устройств РЗАиТ рассчитанных на рабочее напряжение 60 В и ниже питающихся от отдельного источника или через разделяющий трансформатор должно поддерживаться не ниже 0 5 МОм. Сопротивление изоляции цепей устройств РЗАиТ выходных цепей телеуправления и цепей питания 220 В измеряется мегаомметром на 1000 2500 В а цепей устройств РЗА с рабочим напряжением 60 В и ниже и цепей телемеханики мегаомметром на 500 В. При проверке изоляции вторичных цепей устройств РЗАиТ содержащих полупроводниковые и микроэлектронные элементы должны быть приняты меры к предотвращению повреждения этих элементов. 2.6.18. При включении после монтажа и первом профилактическом испытании устройств РЗАиТ изоляция относительно земли электрически связанных цепей РЗАиТ и всех других вторичных цепей каждого присоединения а также изоляция между электрически не связанными цепями находящимися в пределах одной панели за исключением цепей элементов рассчитанных на рабочее напряжение 60 В и ниже должна испытываться напряжением 1000 В переменного тока в течение 1 мин. Кроме того напряжением 1000 В в течение 1 мин должна быть испытана изоляция между жилами контрольного кабеля тех цепей где имеется повышенная вероятность замыкания с серьезными последствиями цепи газовой защиты цепи конденсаторов используемых как источник оперативного тока и т.п. . В последующей эксплуатации изоляцию цепей РЗАиТ за исключением цепей напряжением 60 В и ниже допускается испытывать при профилактических испытаниях как напряжением 1000 В переменного тока в течение 1 мин так и выпрямленным напряжением 2500 В с использованием мегаомметра или специальной установки. Испытания изоляции цепей РЗА напряжением 60 В и ниже и цепей телемеханики производятся в процессе измерения ее сопротивления мегаомметром 500 В см. п. 2.6.17 . 2.6.19. Все случаи правильного и неправильного срабатывания устройств РЗАиТ а также выявленные в процессе их оперативного и технического обслуживания дефекты неисправности обслуживающий персонал должен тщательно анализировать. Выявленные дефекты должны быть устранены. 2.6.20. Устройства РЗА и вторичные цепи периодически проверяются и опробуются согласно действующим положениям и инструкциям. После неправильного срабатывания или отказа срабатывания этих устройств проводятся дополнительные послеаварийные проверки по специальным программам. 2.6.21. При наличии быстродействующих релейных защит и устройств резервирования в случае отказа выключателей УРОВ все операции по включению линий шин и электрооборудования после ремонта или нахождения без напряжения а также операции по переключению разъединителями и воздушными выключателями осуществляются при введенных в действие этих защитах; если их невозможно ввести в действие необходимо выполнить временную защиту хотя бы неселективную но с таким же временем действия либо ввести ускорение на резервных защитах. 2.6.22. Работы в устройствах РЗАиТ должен выполнять персонал обученный и допущенный к самостоятельному техническому обслуживанию соответствующих устройств с соблюдением правил техники безопасности. 2.6.23. При работе на панелях в шкафах и в цепях управления релейной защиты электроавтоматики и телемеханики должны быть приняты меры против ошибочного отключения оборудования. Работы должны выполняться только изолированным инструментом. Выполнение этих работ без исполнительных схем а для сложных устройств РЗАиТ без программ с заданными объемами и последовательностью работ запрещается. По окончании работ должны быть проверены исправность и правильность присоединений цепей тока напряжения и оперативных цепей. Оперативные цепи РЗА и цепи управления должны быть проверены как правило путем опробования в действии. 2.6.24. Работы в устройствах РЗАиТ которые могут вызвать их срабатывание на отключение присоединений защищаемого или смежных а также другие непредусмотренные воздействия должны производиться по разрешенной заявке учитывающей эти возможности. 2.6.25. Вторичные обмотки трансформаторов тока должны быть всегда замкнуты на реле и приборы или закорочены. Вторичные цепи трансформаторов тока и напряжения и вторичные обмотки фильтров присоединения высокочастотных каналов должны быть заземлены. 2.6.26. После окончания планового технического обслуживания испытаний и послеаварийных проверок устройств РЗАиТ должны быть составлены протоколы и сделаны записи в журнале релейной защиты электроавтоматики и телемеханики а также в паспорте-протоколе. При изменении уставок и схем РЗАиТ в журнале и паспорте-протоколе должны быть сделаны соответствующие записи а также внесены исправления в принципиальные и монтажные схемы и инструкции по эксплуатации устройств. 2.6.27. Испытательные установки для проверки устройств РЗАиТ при выполнении технического обслуживания должны присоединяться к штепсельным розеткам или щиткам установленным для этой цели в помещениях щитов управления распределительных устройств подстанции и в других местах. 2.6.28. Лицевую сторону панелей шкафов и пультов управления релейной защиты электроавтоматики и телемеханики и аппараты установленные на них должен периодически очищать от пыли специально обученный персонал. Аппараты открытого исполнения а также оборотную сторону этих панелей шкафов и пультов должен очищать персонал обслуживающий устройства РЗАиТ либо прошедший инструктаж оперативный персонал. 2.6.29. Оперативный персонал должен осуществлять: контроль правильности положения переключающих устройств на панелях шкафах РЗАиТ и управления крышек испытательных блоков а также исправности автоматических выключателей и предохранителей в цепях РЗАиТ и управления; контроль состояния устройств РЗАиТ на базе имеющихся на панелях шкафах и аппаратах устройств внешней сигнализации; опробование высоковольтных выключателей и других аппаратов а также устройств автоматического повторного включения автоматического включения резерва и фиксирующих приборов индикаторов ; обмен сигналами высокочастотных зашит и измерение контролируемых параметров устройств высокочастотного телеотключения низкочастотных аппаратов каналов автоматики высокочастотных аппаратов противоаварийной автоматики; измерение тока баланса в защите шин и напряжения небаланса в разомкнутом треугольнике трансформатора напряжения; завод часов автоматических осциллографов аварийной записи и др. Периодичность контроля и других операций а также порядок действия персонала должны устанавливаться местными инструкциями. 2.6.30. Перевод телеуправляемого оборудования на автономное управление и наоборот должен производиться только с разрешения диспетчера или лица ответственного за электрохозяйство. Для вывода из работы выходных цепей телеуправления на подстанциях должны применяться общие ключи или отключающие устройства. Отключение цепей телеуправления или телесигнализации отдельных присоединений должно производиться на разъемных зажимах либо на индивидуальных отключающих устройствах. Все операции с общими ключами телеуправления и индивидуальными отключающими устройствами в цепях телеуправления и телесигнализации разрешается выполнять только по указанию или с ведома диспетчера оперативного персонала . 2.6.31. На сборках рядах зажимов пультов управления и панелей не должны находиться в непосредственной близости зажимы случайное соединение которых может вызвать включение или отключение присоединения короткое замыкание в цепях генератора синхронного компенсатора . 2.6.32. При устранении повреждений контрольных кабелей с металлической оболочкой или их наращивании соединение жил осуществляется с установкой герметичных муфт каждая из которых подлежит регистрации в спецжурнале. На каждые 50 м одного кабеля в среднем должно быть не более одной муфты. Кабели с поливинилхлоридной и резиновой оболочкой соединяются как правило с помощью эпоксидных соединительных муфт или на переходных рядах зажимов. 2.6.33. В цепях оперативного тока обеспечивается селективность действия аппаратов защиты предохранителей и электроавтоматов . На электроавтоматах колодках предохранителей и плавких вставках должна быть маркировка с указанием назначения и тока. У персонала должен быть запас калиброванных плавких вставок для замены перегоревших. 2.6.34. При применении контрольных кабелей с изоляцией подверженной разрушению под воздействием воздуха света и масла на участках жил от зажимов до концевых заделок выполняется дополнительное покрытие препятствующее этому разрушению. 2.6.35. На панелях в шкафах аппаратуры релейной защиты электроавтоматики и телемеханики на которых оперативный персонал выполняет переключения с помощью ключей накладок испытательных блоков и других приспособлений должны иметься таблицы положения указанных переключающих устройств для всех используемых режимов. Операции по этим переключениям должны записываться в оперативный журнал. 2.6.36. Персонал служб предприятий осуществляющий техническое обслуживание устройств РЗАиТ должен периодически осматривать все панели и пульты управления панели шкафы релейной защиты электроавтоматики телемеханики сигнализации обращая особое внимание на правильность положения переключающих устройств контактных накладок рубильников ключей управления и др. и крышек испытательных блоков а также на соответствие их положения схемам и режимам работы электрооборудования. Периодичность осмотров определяемая местной инструкцией должна быть утверждена лицом ответственны за электрохозяйство. Оперативный персонал несет ответственность за правильное положение тех элементов РЗАиТ с которыми ему разрешено выполнять операции независимо от периодических осмотров персоналом службы РЗАиТ. 2.6.37. Установленные на подстанциях или в распределительных устройствах самопишущие приборы с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах автоматические осциллографы аварийной записи в том числе устройства их пуска фиксирующие приборы индикаторы и другие устройства используемые для анализа работы устройств РЗАиТ и для определения места повреждения воздушных линий электропередачи должны быть всегда готовы к действию. Ввод и вывод из работы указанных устройств должны осуществляться по заявке. Глава 2.7 ЗАЗЕМЛЯЮЩИЕ УСТРОЙСТВА 2.7.1. Заземляющие устройства электроустановок потребителей должны удовлетворять требованиям обеспечения электробезопасности людей и защиты электроустановок а также эксплуатационных режимов работы. Все металлические части электрооборудования и электроустановок которые могут оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции должны быть заземлены или занулены. 2.7.2. При сдаче в эксплуатацию заземляющих устройств электроустановок монтажная организация передает эксплуатирующей организации техническую документацию а также протоколы приемо-сдаточных испытаний в соответствии с Нормами приложение №1 . 2.7.3. Для определения технического состояния заземляющего устройства периодически производятся: • внешний осмотр видимой части заземляющего устройства; • осмотр с проверкой цепи между заземлителем и заземляемыми элементами отсутствие обрывов и неудовлетворительных контактов в проводке соединяющей аппарат с заземляющим устройством а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов в сети с изолированной нейтралью ; • измерение сопротивления заземляющего устройства; • проверка надежности соединений естественных заземлителей; • выборочное вскрытие грунта для осмотра элементов заземляющего устройства находящихся в земле; • измерение удельного сопротивления грунта для опор линий электропередачи напряжением выше 1000 В; • измерение напряжения прикосновения в электроустановках заземляющее устройство которых выполнено по нормам на напряжение прикосновения. 2.7.4. Выборочная проверка со вскрытием грунта должна проводиться: • на подстанциях вблизи нейтралей силовых трансформаторов короткозамыкателей; • на ВЛ у 2% опор с заземлителями. Для заземлителей подверженных интенсивной коррозии по решению ответственного за электрохозяйство может быть установлена более частая периодичность выборочных вскрытий грунта. 2.7.5. Измерения сопротивления заземляющих устройств должно проводиться: • после монтажа переустройства и капитального ремонта этих устройств; • при обнаружении на тросовых опорах ВЛ напряжением 110 220 кВ следов перекрытия или разрушения изоляторов электрической дугой; • на подстанциях воздушных электрических сетей напряжением 35 кВ и ниже не реже 1 раза в 6 лет; • в сетях напряжением 35 кВ и ниже у опор с разъединителями защитными промежутками разрядниками и у опор с повторными заземлениями нулевого провода не реже 1 раза в 6 лет а также выборочно у 2% железобетонных и металлических опор в населенной местности на участках с наиболее агрессивными грунтами не реже 1 раза в 12 лет. Измерения должны выполняться в периоды наибольшего высыхания грунта. 2.7.6. Измерения напряжения прикосновения должны проводиться после монтажа переустройства и капитального ремонта заземляющего устройства но не реже 1 раза в 6 лет. Кроме того на предприятии ежегодно должны производиться: уточнения тока однофазного КЗ стекающего в землю с заземлителя электроустановки; корректировка значений напряжения прикосновения сравнение их с требованиями ПУЭ. В случае необходимости должны выполняться мероприятия по снижению напряжения прикосновения. 2.7.7. Значение сопротивления заземляющих устройств должны поддерживаться на уровне определенном требованием ПУЭ с целью обеспечить напряжение прикосновения в соответствии с действующими Нормами приложение №1 . 2.7.8. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен иметься паспорт содержащий исполнительную схему заземления основные технические данные данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства о характере ремонтов и изменениях внесенных в данное устройство. Глава 2.8. ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ 2.8.1. Требования настоящей главы распространяются на устройства защиты от перенапряжений электроустановок переменного тока напряжением до 220 кВ. Устройства защиты должны удовлетворять требованиям действующих ПУЭ и инструкции по устройству молниезащиты зданий и сооружений. 2.8.2. В зависимости от степени ответственности здания и сооружения потребителей снабжаются соответствующими устройствами молниезащиты. Защита от прямых ударов молнии может быть выполнена стержневыми или тросовыми молниеотводами. К устройствам молниезащиты относятся также металлическая кровля или сетка накладываемые на неметаллическую кровлю с присоединением их к заземлителям. 2.8.3. Предприятия имеющие отдельно установленные молниеотводы или использующие в качестве несущих конструкций для них дымовые трубы или сооружения должны иметь чертежи защитных зон этих молниеотводов. При реконструкциях и строительствах зону защиты необходимо уточнять. 2.8.4. Подвод воздушных линий наружного освещения силовой сети до 1000 В радиотрансляционных линий и систем сигнализации к конструкциям открытых распределительных устройств ОРУ прожекторным мачтам дымовым трубам градирням и другим высокогабаритным зданиям и сооружениям запрещается. Указанные линии должны быть кабельными. 2.8.5. Перед приемкой молниезащитных устройств предприятию должна быть передана следующая техническая документация: • технический паспорт молниезащиты утвержденный в соответствующих организациях и согласованный с энергоснабжающей организацией и инспекцией противопожарной охраны; • акт испытания вентильных разрядников до и после их монтажа; • акт на установку трубчатых разрядников; • протоколы измерения сопротивлений заземлений грозозащитных устройств разрядников и молниеотводов . 2.8.6. Предприятие эксплуатирующее средства молниезащиты должно иметь следующие систематизированные данные: • о расстановке вентильных трубчатых разрядников и защитных промежутках типы разрядников расстояния по ошиновке от вентильных разрядников до силовых трансформаторов трансформаторов напряжения изоляторов линейных разъединителей а также о расстояниях от трубчатых разрядников до линейных разъединителей и вентильных разрядников; • о сопротивлениях заземлителей опор на которых установлены средства молниезащиты включая и тросы; • о сопротивлениях грунта на подходах линии электропередачи к подстанциям; • о пересечениях линий электропередачи с другими линиями электропередачи связи и автоблокировки ответвлениях от ВЛ линейных кабельных вставках и о других местах с ослабленной изоляцией. 2.8.7. Вентильные разрядники всех напряжений должны быть постоянно включены. В ОРУ допускается отключение на зимний период или отдельные его месяцы вентильных разрядников предназначенных только для защиты от грозовых перенапряжений в районах с ураганным ветром гололедом резкими изменениями температуры и интенсивным загрязнением. Возможность отключения вентильных разрядников у автотрансформаторов согласовывается с заводом-изготовителем. Трубчатые разрядники и защитные промежутки на ВЛ всех напряжений допускается оставлять на зимний период без увеличения искровых промежутков. 2.8.8. Вентильные и трубчатые разрядники подвергаются испытаниям в соответствия с Нормами приложение №1 2.8.9. Осмотр устройств защиты от перенапряжений производится: • на подстанциях с постоянным дежурным персоналом во время очередных обходов а также после каждой грозы вызвавшей устойчивое замыкание на землю; • на подстанциях без постоянного дежурного персонала при осмотре всего оборудования. 2.8.10. Осмотр трубчатых разрядников установленных на ВЛ и защитных промежутков проводится с земли обходчиком: • при каждом очередном обходе ВЛ; • при отключении ВЛ или работе устройства АПВ после грозы если есть подозрение на повреждение изоляции земля . 2.8.11. Трубчатые разрядники установленные на вводах" в подстанцию осматривает дежурный персонал периодически вместе с основным оборудованием а также после грозы в районе расположения подстанции или на участках отходящих от нее линий электропередачи. 2.8.12. На ВЛ напряжением до 1000 В перед грозовым сезоном выборочно по усмотрению лица ответственного за электрохозяйство должна проверяться исправность заземления крюков и штырей изоляторов установленных на железобетонных опорах а также арматуры этих опор. При наличии нулевого провода контролируется также зануление этих элементов. На ВЛ построенных на деревянных опорах проверяются заземления и зануление крюков и штырей изоляторов на опорах на которых имеется защита от грозовых перенапряжений а также там где выполнено повторное заземление нулевого провода 2.8.13. Компенсация емкостного тока замыкания на землю дугогасящими аппаратами должна применяться при емкостных токах превышающих следующие значения: Номинальное напряжение сети кВ 6 10 15-20 35 и выше Емкостный ток замыкания на землю А 30 20 15 10 В блочных схемах генератор-трансформатор на генераторном напряжении дугогасящие аппараты используются при емкостном токе замыкания на землю более 5 А. В сетях напряжением 6 35 кВ с ВЛ на железобетонных и металлических опорах дугогасящие аппараты применяются при емкостном токе замыкания на землю более 10 А. Для компенсации емкостных токов замыкания на землю в сетях должны устанавливаться заземляющие дугогасящие реакторы дугогасящие катушки с ручным или автоматическим регулированием. В схемах блоков генератор-трансформатор допускается применение нерегулируемых дугогасящих реакторов. Емкостные токи токи дугогасящих реакторов токи замыкания на землю и напряжения смещения нейтрали измеряются при вводе в эксплуатацию дугогасящих аппаратов и значительных изменениях режимов сети но не реже 1 раза в 6 лет. 2.8.14. В сетях работающих с компенсацией емкостного тока напряжение несимметрии не должно превышать 0 75% фазного напряжения. При отсутствии замыкания на землю в сети допускается напряжение смещения нейтрали длительно не выше 15% фазного напряжения в течение 1ч не выше 30%. Снижение напряжения несимметрии и смещение нейтрали до указанных значений осуществляется выравниванием емкостей фаз сети относительно земли изменением взаимного положения фазных проводов а также распределением конденсаторов высокочастотной связи между фазами линий . При подключении к сети конденсаторов высокочастотной ВЧ связи и конденсаторов молниезащиты вращающихся машин проверяется допустимость несимметрии емкостей фаз относительно земли. Запрещаются пофазные включения и отключения воздушных и кабельных линий электропередачи которые могут приводить к увеличению напряжения смещения нейтрали выше указанных значений. 2.8.15. Предприятие питающееся от сети работающей с компенсацией емкостного тока должно своевременно уведомлять оперативный персонал системы об изменениях в конфигурации сети потребителя для перестройки дугогасящих средств. 2.8.16. В электрических сетях 6 35 кВ работающих с изолированной нейтралью или с компенсацией емкостного тока допускается работа воздушных и кабельных линий электропередачи с замыканием на землю. К отысканию места замыкания персонал должен приступать немедленно и устранить повреждения в кратчайший срок. При наличии в сети в данный момент замыкания на землю отключение дугогасящих реакторов запрещается. В электрических сетях с повышенными требованиями по условиям электробезопасности людей предприятия горнорудной промышленности торфоразработки и т.п. работа с однофазным замыканием на землю запрещается. В этих случаях все отходящие от подстанции линии должны быть оборудованы защитами от замыканий на землю. 2.8.17. В сетях генераторного напряжения а также в сетях к которым подключены электродвигатели высокого напряжения при появлении однофазного замыкания в обмотке статора машина должна автоматически отключаться от сети если ток замыкания на землю превышает 5 А. Если ток замыкания не превышает 5 А допускается работа не более 2 ч по истечении которых машина должна быть отключена. Если установлено что место замыкания на землю находится не в обмотке статора по усмотрению лица ответственного за электрохозяйство допускается работа вращающейся машины с замыканием в сети на землю продолжительностью до 6 ч. 2.8.18. При применении дугогасящих реакторов с ручным регулированием тока показатели настройки должны определяться по измерителю расстройки компенсации. Если такой прибор отсутствует показатели настройки должны выбираться на основании результатов измерений токов замыкания на землю емкостных токов тока компенсации с учетом напряжения смещения нейтрали. 2.8.19. На подстанциях 110 - 220 кВ для предотвращения возникновения перенапряжений от самопроизвольных смещений нейтрали или опасных феррорезонансных процессов оперативные действия должны начинаться с заземления нейтрали трансформатора включаемого на ненагруженную систему шин с трансформаторами напряжения НКФ-110 и НКФ-220. Перед отделением от сети нагруженной системы шин с трансформаторами НКФ-110 и НКФ-220 нейтраль питающего трансформатора должна быть заземлена. Распределительные устройства 150 - 220 кВ с электромагнитными трансформаторами напряжения и выключателями контакты которых шунтированы конденсаторами должны быть проверены на возможность возникновения феррорезонансных перенапряжений при отключениях систем шин. При необходимости должны быть приняты меры к предотвращению феррорезонансных процессов при оперативных и автоматических отключениях. 2.8.20. В сетях 110 - 220 кВ разземление нейтрали обмоток 110 - 220 кВ трансформаторов а также логика действия релейной защиты и автоматики должны быть осуществлены таким образом чтобы при различных оперативных и автоматических отключениях не выделялись участки сети без трансформаторов с заземленными нейтралями. Защита от перенапряжений нейтрали трансформатора с уровнем изоляции ниже чем у линейных вводов должна быть осуществлена вентильными разрядниками или ограничителями перенапряжений. 2.8.21. Дугогасящие реакторы должны иметь резонансную настройку. Допускается настройка с перекомпенсацией при которой реактивная составляющая тока замыкания на землю должна быть не более 5 А а степень расстройки не более 5%. Если установленные в сети 6 - 20 кВ дугогасящие реакторы имеют большую разность токов смежных ответвлений допускается настройка с реактивной составляющей тока замыкания на землю не более 10 А. В сетях 35 кВ при емкостном токе менее 15 А допускается степень расстройки не более 10%. Применение настройки с недокомпенсацией допускается при условии что аварийно возникающие несимметрии емкостей фаз сети например при обрыве провода приводят к появлению напряжения смещения нейтрали не превышающего 70% фазного напряжения. 2.8.22. Неиспользуемые обмотки низшего среднего напряжения трансформаторов и автотрансформаторов должны быть соединены в звезду или треугольник и защищены от перенапряжений. Неиспользуемые обмотки низшего напряжения расположенные между обмотками более высокого напряжения должны быть защищены от перенапряжений вентильными разрядниками присоединенными к выводу каждой фазы. Защита не требуется если к обмотке низшего напряжения постоянно подключена кабельная линия электропередачи длиной не менее 30 м. В других случаях защита неиспользуемых обмоток низшего и среднего напряжения должна быть выполнена заземлением одной фазы или нейтрали либо вентильными разрядниками присоединенными к вводу каждой фазы. 2.8.23. В сетях 110 - 220 кВ при оперативных переключениях и в аварийных режимах повышение напряжения промышленной частоты 50 Гц на оборудовании должно быть в пределах значений приведенных в табл. 2.1. Таблица 2.1 Допустимое повышение напряжения промышленной частоты на оборудовании в электросетях 110-220 кВ отн. ед. Оборудование Допустимое повышение напряжения при длительности воздействия с 1200 20 1 0 1 Силовые трансформаторы и автотрансформаторы* 1 10**/1 10 1 25 / 1 25 1 90 / 1 50 2 00 / 1 58 Шунтирующие реакторы и электромагнитные трансформаторы напряжения 1 15 / 1 15 1 35 /1 35 2 00 / 1 50 2 10 / 1 58 Коммутационные аппараты*** трансформаторы тока конденсаторы связи и шинные опоры 1 15 / 1 15 1 60 / 1 60 2 20 / 1 70 2 40 / 1 80 Вентильные разрядники всех типов 1 15 1 35 1 38 не нормируется * Независимо от значений указанных в таблице по условию нагрева магнитопровода повышение напряжения в долях номинального напряжения установленного ответвления обмотки должно быть ограничено при 1 200 с до 1 15 при 20 с до 1 3. ** В числителях даны значения для изоляции фаза-земля в долях амплитуды наибольшего рабочего фазного напряжения в знаменателях для изоляции фаза-фаза в долях амплитуды наибольшего рабочего междуфазного напряжения. *** Независимо от значений указанных в таблице собственное восстанавливающееся напряжение на контактах выключателя должно быть ограничено по условию отключения неповрежденной фазы линии при несимметричном КЗ до 2 4 или 2 8 в зависимости от применяемого выключателя. Указанные значения распространяются также на амплитуду напряжения образованного наложением на синусоиду 50 Гц составляющих другой частоты. Значения для изоляции фаза-фаза относятся только к трехфазным силовым трансформаторам шунтирующим реакторам и электромагнитным трансформаторам напряжения а также к аппаратам в трехполюсном исполнении при расположении трех полюсов в одном баке или на одной раме при этом значения 1 6; 1 7 и 1 8 относятся только к внешней между фазной изоляции аппаратов 110 150 и 220 кВ. При длительности повышения напряжения промежуточной между двумя значениями приведенными в табл. 2.1 допустимое повышение напряжения принимается по большему из этих двух значений. При времени 0 1 < t < 0 5 с допускается повышение напряжения равное: Ulc + 0 3 U0 lc - Ulc где Ulc и U0 lc допустимые повышения напряжения при длительности соответственно 1 и 0 1 с. При одновременном воздействии повышения напряжения на несколько видов оборудования допустимым для электроустановки в целом является низшее из нормативных для этих видов оборудования значение. Количество повышений напряжения продолжительностью 1200 с должно быть не более 50 в течение 1 года продолжительностью 20 с не более 100 за срок службы электрооборудования указанный в государственном стандарте или за 25 лет если срок службы не указан. При этом количество повышений напряжения длительностью 20 с должно быть не более 15 в течение 1 года и не более 2 в течение 1 сут. Промежуток времени между двумя повышениями напряжения длительностью 1200 и 20 с должен быть не менее 1 ч. Если повышение напряжения длительностью 1200 с имело место 2 раза с часовым интервалом то в течение ближайших 24 ч повышение напряжения в третий раз допускается лишь в случае аварийной ситуации но не ранее чем через 4 ч. Количество повышений напряжения длительностью 0 1 и 1 с не регламентировано. Не регламентировано также количество повышений напряжения для вентильных разрядников. Для предотвращения повышения напряжения сверх допустимых значений в местных инструкциях должен быть указан порядок операций по включению и отключению каждой линии электропередачи 110 220 кВ большой длины. Для линий 110 220 кВ на которых возможно повышение напряжения более 1 1 наибольшего рабочего должна быть предусмотрена релейная защита от повышения напряжения. В схемах в том числе пусковых в которых при плановых включениях линии электропередачи возможно повышение напряжения более 1 1 а при автоматических отключениях более 1 4 наибольшего рабочего рекомендуется предусматривать автоматические устройства ограничивающие до допустимых значений и продолжительность повышения напряжения. Глава 2.9. КОНДЕНСАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ 2.9.1. Требования настоящей главы распространяются на конденсаторные установки поперечной компенсации используемые для компенсации реактивной мощности и регулирования напряжения в электрических установках напряжением от 0 22 до 10 кВ включительно при частоте 50 Гц присоединяемым параллельно индуктивным элементам электрических установок потребителя. Правила не распространяются на конденсаторные установки для продольной компенсации специальные установки и фильтровые. 2.9.2. Тип мощность место установки и режим работы компенсирующих устройств выбираются проектной организацией или специализированной службой в соответствии с техническими условиями энергоснабжающей организации на присоединение электроустановок потребителей. Размещение конденсаторов и режимы их работы должны удовлетворять условию наибольшего снижения потерь активной мощности от реактивных нагрузок с учетом требований по поддержанию уровня напряжения на зажимах приемников. 2.9.3. В помещениях конденсаторных батарей независимо от их расположения должны находиться: • однолинейная принципиальная схема конденсаторной установки с указанием номинального тока плавких вставок предохранителей защищающих отдельные конденсаторы часть или всю конденсаторную установку а также тока уставок реле максимального тока в случае применения защитного реле; • термометр для измерения температуры окружающего воздуха; • специальная штанга для контрольного разряда конденсаторов; • противопожарные средства огнетушитель ящик с песком и совок. Термометр или датчик располагается в самом горячем месте батареи посредине между конденсаторами. При этом должна быть обеспечена возможность наблюдения за показаниями термометра без отключения конденсаторов и снятия ограждения. 2.9.4. Если температура окружающего воздуха в месте установки конденсаторов ниже предельно допустимой отрицательной температуры обозначенной на их паспортных табличках минус 60 минус 40 или минус 25 °С включение в работу конденсаторной установки запрещается. Включение конденсаторной установки разрешается лишь после повышения температуры окружающего воздуха и достижения конденсаторами указанного в паспорте значения температуры. Температура окружающего воздуха в месте установки конденсаторов должна быть не выше максимального значения указанного на их паспортных табличках. При превышении этой температуры должна быть усилена вентиляция. Если в течение 1 ч температура не снизилась конденсаторная установка должна быть отключена. 2.9.5. В паспорте конденсаторной батареи должен быть приведен список конденсаторов с указанием порядкового номера заводского номера даты установки номинального напряжения мощности и емкости каждого конденсатора в соответствии с данными указанными на щитке завода-изготовителя и конденсаторной батареи в целом. 2.9.6. Для конденсаторных батарей мощностью более 200 кВАР установка устройств автоматического регулирования мощности конденсаторов обязательна. 2.9.7. Запрещается оставлять в работе конденсаторные установки двухсменных предприятий в ночные часы и в выходные дни трехсменных предприятий в выходные дни если это не оговорено специальными требованиями энергоснабжающей организации. Это требование не распространяется на предприятия с непрерывным режимом работы. 2.9.8. В конденсаторных установках напряжением выше 1000 В разрядные устройства должны быть постоянно присоединены к конденсаторам поэтому в цепи между резисторами и конденсаторами не должно быть коммутационных аппаратов. В конденсаторных установках напряжением до 1000 В рекомендуется в целях экономии электроэнергии работать без постоянно присоединенных разрядных устройств с автоматическим присоединением последних в момент отключения конденсаторов. В случаях когда для секционирования конденсаторной батареи применены коммутационные аппараты отключающие отдельные ее секции под напряжением на каждой секции устанавливается отдельный комплект разрядных устройств. Для конденсаторов со встроенными разрядными резисторами дополнительных наружных разрядных устройств не требуется. 2.9.9. Включение и отключение конденсаторных установок напряжением 1000 В и выше с помощью разъединителей запрещается. Все операции по включению и отключению батарей конденсаторов производятся в соответствии с требованиями настоящих Правил и «ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей». Включать конденсаторную батарею в то время когда напряжение на сборных шинах превышает наивысшее допустимое значение для данного типа конденсаторов запрещается. Перед отключением конденсаторной установки необходимо внешним осмотром убедиться в исправности разрядного устройства. 2.9.10. Контрольный разряд конденсаторов производится разрядным металлическим стержнем который должен быть надежно укреплен на изолирующей штанге. Размер этой штанги должен быть таким же как размер изолирующей штанги для оперативных переключений в установках того же напряжения что и у конденсаторной установки. 2.9.11. Смена сгоревших или неисправных предохранителей осуществляется на отключенной конденсаторной батарее после контрольного разряда всех конденсаторов батареи специальной штангой. При индивидуальной защите контрольный разряд производится путем поочередного замыкания накоротко всех выводов каждого конденсатора входящего в состав отключенной батареи. При групповой защите разряжается каждая группа конденсаторов а при одной только общей защите замыкаются накоротко соответствующие шины в ошиновке батареи. 2.9.12. При повторном автоматическом отключении конденсаторной установки защитой включение конденсаторов разрешается только после выявления и устранения причин вызвавших отключение. Повторное включение конденсаторной батареи после ее предыдущего отключения допускается для конденсаторов напряжением выше 660 В не ранее чем через 5 мин а для конденсаторов напряжением 660 В и ниже не ранее чем через 1 мин при условии остаточного напряжения на батарее не более 50 В. 2.9.13. Осмотр конденсаторной установки без отключения производится в следующие сроки: • на объектах с постоянным дежурством персонала не реже 1 раза в сутки; • на объектах без постоянного дежурства персонала не реже 1 раза в месяц. 2.9.14. Во время осмотра конденсаторной установки проверяют: • исправность ограждений целость запоров отсутствие посторонних предметов; • отсутствие пыли грязи трещин на изоляторах; • температуру окружающего воздуха; • отсутствие вспучивания стенок корпусов конденсаторов и следов вытекания пропитывающей жидкости масла совола и т.п. из конденсаторов; наличие пятен пропитывающей жидкости отпотевание не является основанием для снятия конденсаторов с эксплуатации такие конденсаторы необходимо взять под наблюдение; • целость плавких вставок внешним осмотром у предохранителя открытого типа; • значение тока и равномерность нагрузки отдельных фаз батареи конденсаторов; • значение напряжения на шинах конденсаторной установки или на шинах ближайшего РУ; • исправность цепи разрядного устройства; • исправность всех контактов внешним осмотром электрической схемы включения батареи конденсаторов токопроводящих шин заземления разъединителей выключателей и т.п. ; • наличие и исправность блокировок для обеспечения безопасности; • наличие и качество средств защиты специальной штанги и др. средств тушения пожара. Внеочередные осмотры конденсаторных установок производятся в случаях появления разрядов треска в конденсаторных установках повышения напряжения на зажимах или температуры окружающего воздуха до значений близких к наивысшим допустимым и т.д. 2.9.15. Эксплуатация конденсаторов запрещается: • при напряжении на шинах к которым присоединены конденсаторы превышающем 110 % номинального напряжения конденсаторов; • при температуре окружающего воздуха превышающей наивысшую или наинизшую температуру допустимую для конденсаторов данного типа; • при вспучивании стенок конденсаторов; • при неравномерности нагрузки фаз конденсаторной установки более 10% среднего значения тока; • при увеличении тока батареи более чем на 30 % номинального значения; • при капельной течи пропиточной жидкости; • при повреждении фарфорового изолятора. 2.9.16. При техническом обслуживании конденсаторов в которых в качестве пропитывающего диэлектрика используется трихлордифенил следует принимать меры для предотвращения его попадания в окружающую среду. Вышедшие из строя конденсаторы с пропиткой трихлордифенилом при отсутствии условий их утилизации подлежат уничтожению в местах определяемых санитарно-эпидемиологическими станциями. Глава 2.10 АККУМУЛЯТОРНЫЕ УСТАНОВКИ 2.10.1. Требования настоящей главы распространяются на стационарные установки кислотных и щелочных аккумуляторных батарей устанавливаемые на подстанциях в производственных цехах промышленных и других предприятий. 2.10.2. Устанавливать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении запрещается. 2.10.3. Стены и потолок помещения аккумуляторной двери и оконные переплеты металлические конструкции стеллажи и другие части должны быть окрашены кислотостойкой щелочестойкой не содержащей спирта краской. Вентиляционные короба и вытяжные шкафы должны окрашиваться с наружной и внутренней сторон. 2.10.4. Для освещения помещений аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания установленные во взрывозащищенной арматуре. Выключатели штепсельные розетки предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой щелочестойкой оболочке. 2.10.5. Уровень электролита в кислотных аккумуляторных батареях должен быть: • выше верхнего края электродов на 10 15 мм для стационарных аккумуляторов с поверхностно-коробчатыми пластинами типа СК; • в пределах 20 40 мм над предохранительным щитком для стационарных аккумуляторов с намазными пластинами типа СН. Плотность кислотного электролита при температуре 20 °С должна быть: • для аккумуляторов типа СК 1 205 ± 0 05 г/см ; • для аккумуляторов типа СН 1 24 ± 0 05 г/см ; 2.10.6. Для приготовления кислотного электролита надлежит применять серную кислоту и дистиллированную воду. Качество воды и кислоты должно удостоверяться заводским сертификатом или протоколом химического анализа проведенного в соответствии с требованиями стандартов. Приготовление кислотного электролита и приведение аккумуляторной батареи в рабочее состояние должны выполняться в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. 2.10.7. Щелочные аккумуляторы при сборке в батарею должны быть соединены в последовательную цепь посредством стальных никелированных межэлементных перемычек. Аккумуляторные щелочные батареи должны быть соединены в последовательную цепь с помощью перемычек из медного провода. Уровень электролита натрий-литиевых и калий-литиевых заряженных аккумуляторов должен быть на 5 10 мм выше верхней кромки пластин. 2.10.8. Для приготовления щелочного электролита следует применять: гадроксиды калия или гидроксиды натрия гидроксиды лития дистиллированную воду удовлетворяющие существующим стандартам. При приготовлении щелочного электролита и приведения аккумуляторной батареи в рабочее состояние должны выполняться указания инструкции завода-изготовителя. 2.10.9. На кислотные аккумуляторы открытого исполнения должны быть уложены покровные стекла опирающиеся на выступы приливы пластин. Размеры этих стекол должны быть меньше внутренних размеров сосуда. Для аккумуляторов с размерами бака более 400x200 мм допускается применять покровные стекла из двух частей и более. 2.10.10. Аккумуляторная батарея должна быть пронумерована. Крупные цифры наносятся на лицевую вертикальную стенку сосуда кислотостойкой щелочестойкой краской. Первым номером в батареє обозначается элемент к которому присоединена положительная шина. 2.10.11. Аккумуляторная установка должна быть укомплектована: • принципиальными и монтажными электрическими схемами соединений; • денсиметрами ареометрами и термометрами для измерения плотности и температуры электролита; • переносным вольтметром постоянного тока с пределами измерения 0 3 В и вольтметром с верхним пределом соответствующим номинальному напряжению батареи; • переносной герметичной лампой с предохранительной сеткой или аккумуляторным фонарем; • кружкой из химически стойкого материала с носиком или кувшином вместимостью 1 5 2 л для приготовления электролита и доливки его в сосуды; • предохранительными стеклами для покрытия элементов; • кислотостойким щелочестойким костюмом резиновым фартуком резиновыми перчатками и сапогами и защитными очками; • раствором соды для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции для щелочных батарей; • переносной перемычкой для шунтирования элементов батареи. Для установок без постоянного оперативного персонала допускается все вышеперечисленное иметь в привозимом комплекте. 2.10.12. При приемке вновь смонтированной или вышедшей из капитального ремонта аккумуляторной батареи проверяются: • наличие документов на монтаж или капитальный ремонт аккумуляторной батареи технического отчета ; • емкость батарей током 3 5 А или 10-часовым режимом разряда; • качество электролита; • плотность электролита и напряжение элементов в конце заряда и разряда батарей; • сопротивление изоляции батареи относительно земли; • исправность отдельных элементов; • исправность приточно-вытяжной вентиляции; • соответствие строительной части аккумуляторных помещений требованиям ПУЭ; • батарея должна вводиться в эксплуатацию после достижения 100 % номинальной емкости. 2.10.13. Кислотные батареи работающие в режиме постоянного подзаряда должны эксплуатироваться без тренировочных разрядов и периодических уравнительных перезарядов. В зависимости от состояния батареи но не реже 1 раза в год должен быть проведен уравнительный заряд дозаряд батареи до достижения установившегося значения плотности электролита указанного в п. 2.10.5. во всех элементах. Продолжительность уравнительного заряда зависит от технического состояния батареи и должна быть не менее 6 ч. На подстанциях работоспособность батареи должна проверяться по падению напряжения при толчковых токах. Уравнительный перезаряд всей батареи или отдельных ее элементов должен осуществляться только по мере необходимости. Заряжать и разряжать батарею допускается током не выше максимального для данной батареи. Температура электролита в конце заряда должна быть не выше 40 °С для аккумуляторов типа СК и не выше 35 °С для аккумуляторов типа СН. 2.10.14. Контрольные разряды батарей должны проводиться по мере необходимости 1 раз в 1 2 года для определения их фактической емкости в пределах номинальной емкости . Значение тока разряда каждый раз должно быть одним и тем же. Результаты измерений при контрольных разрядах должны сравниваться с результатами измерений предыдущих разрядов. 2.10.15. Мощность и напряжение зарядного устройства должны быть достаточными для заряда аккумуляторной батареи на 90% емкости в течение не более 8ч. 2.10.16. Порядок эксплуатации системы вентиляции в помещении аккумуляторной батареи с учетом конкретных условий должен быть определен местной инструкцией. Приточно-вытяжная вентиляция помещения аккумуляторной батареи должна быть включена перед началом заряда батареи и отключена после полного удаления газов но не раньше чем через 1 5ч после окончания заряда. 2.10.17. Напряжение на шинах оперативного постоянного тока в нормальных условиях эксплуатации допускается поддерживать на 5% выше номинального напряжения токоприемников. 2.10.18. Все сборки и кольцевые магистрали постоянного тока должны обеспечиваться двойным питанием. 2.10.19. Сопротивление изоляции аккумуляторной батареи в зависимости от номинального напряжения должно быть следующим: Напряжение аккумуляторной батареи В 220 110 60 48 24 Сопротивление изоляции кОм не менее 100 50 30 25 15 При наличии устройства для контроля изоляции на шинах постоянного оперативного тока оно должно действовать на сигнал при снижении сопротивления изоляции одного из полюсов до уставки 20 кОм в сети 220 В 10 кОм в сети 110 В 6 кОм в сети 60 В 5 кОм в сети 48 В 3 кОм в сети 24 В. В условиях эксплуатации сопротивление изоляции сети постоянного оперативного тока измеряемое периодически с помощью устройства контроля изоляции или вольтметра должно быть не ниже двукратного по отношению к указанным выше минимальным значениям. 2.10.20. При замыкании на землю или снижении сопротивления изоляции до срабатывания устройства контроля в сети оперативного тока следует немедленно принять меры к его устранению. Производство работ под напряжением в сети оперативного тока если в этой сети имеется замыкание на землю запрещается за исключением работ по поиску места замыкания. 2.10.21. Обслуживание аккумуляторных установок должно быть возложено на специалиста обученного правилам эксплуатации аккумуляторных батарей. На каждой аккумуляторной установке должен быть журнал аккумуляторной батареи для записи результатов осмотров и объемов выполненных работ. 2.10.22. Анализ электролита работающей кислотной аккумуляторной батареи должен производиться ежегодно по пробам взятым из контрольных элементов. Количество контрольных элементов устанавливает лицо ответственное за электрохозяйство предприятия в зависимости от состояния аккумуляторной батареи но не менее 10%. Контрольные элементы должны меняться ежегодно. При контрольном разряде пробы электролита отбираются в конце разряда. Для доливки аккумуляторов должна применяться дистиллированная вода проверенная на отсутствие хлора и железа. 2.10.23. Напряжение плотность и температура электролита каждого элемента стационарных аккумуляторных батарей измеряются в соответствии с требованиями Норм приложение №1 . 2.10.24. Осмотр аккумуляторной батареи производится: • дежурным персоналом 1 раз в сутки; • мастером или начальником подстанции 2 раза в месяц; • на подстанциях без постоянного дежурного персонала эксплуатационным персоналом одновременно с осмотром оборудования а также специально выделенным лицом по графику утвержденному лицом ответственным за эксплуатацию электроустановок. 2.10.25. При текущем ремонте аккумуляторной батареи осуществляются: • проверка состояния пластин и замена их в отдельных элементах когда это необходимо; • замена части сепараторов; • удаление шлама из элементов; • проверка качества электролита; • проверка состояния стеллажей и их изоляции относительно земли; • устранение других неисправностей аккумуляторной батареи; • проверка и ремонт строительной части помещения. 2.10.26. Капитальный ремонт батареи замена значительного числа пластин сепараторов разборка всей или большей ее части производится в зависимости от состояния аккумуляторной батареи с привлечением по мере надобности специализированных организаций. Необходимость капитального ремонта батареи устанавливается лицом ответственным за электрохозяйство или организацией проводящей капитальный ремонт. 2.10.27. Периодичность капитального и текущего ремонтов аккумуляторных установок должна соответствовать указанной в Нормах приложение №1 . Глава 2.11 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОСВЕЩЕНИЕ 2.11.1. Требования изложенные в настоящей главе распространяются на устройства электрического освещения промышленных предприятий помещений и сооружений жилых и общественных зданий открытых пространств и улиц а также на рекламное освещение. 2.11.2. Рабочее и аварийное освещение во всех помещениях на рабочих местах открытых пространствах и улицах должно обеспечивать освещенность согласно требованиям ведомственных норм и «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий». Рекламное освещение снабженное устройствами программного управления должно удовлетворять также требованиям действующих норм на допустимые индустриальные радиопомехи. Применяемые при эксплуатации электроустановок светильники рабочего и аварийного освещения должны быть только заводского изготовления и соответствовать требованиям государственных стандартов и технических условий. 2.11.3. Светильники аварийного освещения должны отличаться от светильников рабочего освещения знаками или окраской. Светоограждение дымовых труб и других высотных сооружений должно соответствовать «Правилам маркировки и светоограждения высотных препятствий». 2.11.4. Питание светильников аварийного и рабочего освещения в нормальном режиме как правило должно осуществляться от общего источника. При отключении общего источника сеть аварийного освещения должна автоматически переключаться на независимый источник питания аккумуляторную батарею и т.п. . Питание сети аварийного освещения по схемам отличным от проектных запрещается. Присоединение к сети аварийного освещения переносных трансформаторов и других видов нагрузок не относящихся к этому освещению запрещается. Сеть аварийного освещения должна быть выполнена без штепсельных розеток. 2.11.5. На щитах и сборках сети освещения на всех автоматических выключателях должны быть надписи с наименованием присоединения допустимого значения уставки тока расцепителя а на предохранителях с указанием значения тока плавкой вставки. Применение некалиброванных плавких вставок во всех видах предохранителей запрещается. 2.11.6. Переносные ручные светильники применяемые при организации ремонтных работ должны питаться от сети напряжением не выше 42 В а при повышенной опасности поражения электрическим током не выше 12В. Вилки приборов на напряжение 12 42 В не должны входить в розетки на напряжение 127 и 220 В. На всех штепсельных розетках должны быть надписи с указанием номинального напряжения. Использование автотрансформаторов для питания светильников сети 12 42 В запрещается. Применение для переносного освещения люминесцентных ламп и ламп ДРЛ не укрепленных на жестких опорах запрещается. 2.11.7. Установка в светильники сети рабочего и аварийного освещения ламп мощность или цветность излучения которых не соответствует проектной а также снятие рассеивателей экранирующих и защитных решеток светильников за исключением светильников со съемными отражателями и рассеивателями запрещается. 2.11.8. Питание сетей внутреннего наружного а также охранного освещения предприятий сооружений жилых и общественных зданий открытых пространств и улиц как правило должно быть предусмотрено по отдельным линиям. Управление сетью наружного освещения кроме сети освещения удаленных объектов а также управление сетью охранного освещения должно осуществляться централизованно из помещения щита управления энергохозяйством данного предприятия или иного специального помещения. 2.11.9. Сеть освещения должна получать питание от источников стабилизаторов или отдельных трансформаторов обеспечивающих возможность поддержания напряжения в необходимых пределах. Напряжение на лампах должно быть не выше номинального. Понижение напряжения у наиболее удаленных ламп сети внутреннего рабочего освещения а также прожекторных установок должно быть не более 5 % номинального напряжения; у наиболее удаленных ламп сети наружного и аварийного освещения и в сети 12 42 В не более 10%. 2.11.10. В коридорах электрических подстанций и распределительных устройств имеющих два выхода и в проходных туннелях освещение должно быть выполнено с двусторонним управлением. 2.11.11. У дежурного персонала обслуживающего сети электрического освещения должны быть схемы этой сети запас калиброванных плавких вставок светильников и ламп всех напряжений данной сети освещения. Оперативный и оперативно-ремонтный персонал предприятия или объекта даже при наличии аварийного освещения должен быть снабжен переносными электрическими фонарями с автономным питанием. 2.11.12. Установку и очистку светильников сети электрического освещения смену перегоревших ламп ремонт и осмотр сети электрического освещения должен выполнять по графику оперативный оперативно-ремонтный либо специально обученный персонал. Периодичность работ по очистке светильников и проверке технического состояния осветительных установок предприятия наличие и целость стекол решеток и сеток исправность уплотнений светильников специального назначения и т.п. должна быть установлена лицом ответственным за электрохозяйство предприятия с учетом местных условий. На участках подверженных усиленному загрязнению очистка светильников должна выполняться по особому графику. 2.11.13. Смена перегоревших ламп может производиться групповым или индивидуальным способом который устанавливается конкретно для каждого предприятия в зависимости от доступности ламп и мощности осветительной установки. При групповом способе сроки очередной чистки арматуры должны быть приурочены к срокам групповой замены ламп. 2.11.14. При высоте подвеса светильников до 5 м допускается их обслуживание с приставных лестниц и стремянок. В случае расположения светильников на большей высоте разрешается их обслуживание с мостовых кранов стационарных мостиков и передвижных устройств при соблюдении мер безопасности оговоренных местными инструкциями со снятием напряжения. 2.11.15. Вышедшие из строя люминесцентные лампы лампы ДРЛ и другие источники содержащие ртуть должны храниться упакованными в специальном помещении. Их необходимо периодически вывозить для уничтожения и дезактивации в отведенные для этого места. 2.11.16. Осмотр и проверка сети освещения должны проводиться в следующие сроки: • проверка действия автомата аварийного освещения не реже 1 раза в месяц в дневное время; • проверка исправности аварийного освещения при отключении рабочего освещения 2 раза в год; • измерение освещенности рабочих мест при вводе сети в эксплуатацию и в дальнейшем по мере необходимости а также при изменении технологического процесса или перестановке оборудования; • испытание изоляции стационарных трансформаторов 12 - 42 В 1 раз в год переносных трансформаторов и светильников 12 - 42 В 2 раза в год. Обнаруженные при проверке и осмотре дефекты должны быть устранены в кратчайший срок. 2.11.17. Проверка состояния стационарного оборудования и электропроводки аварийного и рабочего освещения испытание и измерение сопротивления изоляции проводов кабелей и заземляющих устройств должны проводиться при вводе сети электрического освещения в эксплуатацию а в дальнейшем по графику утвержденному ответственным за электрохозяйство в соответствии с Нормами приложение №1 . 2.11.18. Техническое обслуживание и ремонт установок уличного и рекламного освещения должен выполнять подготовленный электротехнический персонал. Предприятия не имеющие такого персонала могут передать функции технического обслуживания и ремонта этих установок специализированным организациям. Периодичность планово-предупредительных ремонтов газосветных установок сети рекламного освещения устанавливается в зависимости от их категории месторасположения системы технического обслуживания и т. п. и утверждается лицом ответственным за электрохозяйство. 2.11.19. Включение и отключение установок наружного уличного и рекламного освещения как правило должно осуществляться автоматически в соответствии с графиком составленным с учетом времени года особенностей местных условий и утвержденным местными органами власти. Схемы расположения светильников уличного освещения включаемых по графику ночного режима подлежат согласованию с местными органами управления внутренних дел. 2.11.20. Обо всех ненормальностях в работе установок рекламного освещения и повреждениях мигание частичные разряды и т.п. оперативный или оперативно-ремонтный персонал предприятия обязан немедленно информировать персонал осуществляющий техническое обслуживание и ремонт таких установок. Работа установок рекламного освещения при видимых повреждениях запрещается. 2.11.21. При централизованной автоматической системе управления установками уличного и рекламного освещения должно обеспечиваться круглосуточное дежурство персонала имеющего в своем распоряжении транспортные средства и телефонную связь. 2.11.22. Работы на установках рекламного освещения а также чистка светильников уличного освещения должны производиться в светлое время суток. Глава 2.12 СРЕДСТВА КОНТРОЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ И УЧЕТА 2.12.1. Требования настоящей главы распространяются на средства измерения и контроля технологических параметров электроустановок и режимов его работы а также на средства учета электрической энергии. 2.12.2. Оснащенность электроустановок средствами контроля измерения и учета электрической энергии должна соответствовать проектно-нормативной документации и техническим условиям на их поставку. Эти средства должны обеспечивать контроль за техническим состоянием оборудования и режимом его работы учет электроэнергии соблюдение безопасных условий труда и санитарных норм; контроль за охраной окружающей среды. 2.12.3. Электроустановки должны быть оснащены средствами измерений вошедшими в Государственный реестр прошедшими государственную и ведомственную поверку. Допускается применение средств измерений не включенным в Государственный реестр только после проведения государственной метрологической аттестации в установленном порядке. 2.12.4. Средства учета электрической энергии устанавливаемые в неотапливаемых помещениях должны надежно функционировать при температуре от -15 до +25 С. В случаях более низких температур должен быть предусмотрен обогрев мест размещения средств учета. 2.12.5. На каждом предприятии в соответствии с государственными стандартами и ведомственными положениями должна быть организована метрологическая служба или подразделение выполняющее функции такой службы обязанностью которой являются: периодический осмотр и профилактическое обслуживание средств измерений и учета электрической энергии надзор за их состоянием проверка ремонт и испытание этих средств. 2.12.6. Все средства измерений и учета электрической энергии подлежат обязательной государственной или ведомственной поверке. Сроки этих поверок а также организация методика их проведения и отчетность должны соответствовать требованиям государственных стандартов и НД органов ведомственной метрологической службы. 2.12.7. До ввода в промышленную эксплуатацию основного оборудования предприятий информационно-измерительные системы должны быть метрологически аттестованы. В процессе эксплуатации они должны подвергаться периодической государственной поверке. Ведомственную поверку средств измерений и учета электрической энергии должны проводить метрологические службы зарегистрированные в органах Госстандарта Украины и имеющие право ведомственной поверки. 2.12.8. Государственная поверка расчетных средств учета электрической энергии и образцовых средств измерений проводится в сроки устанавливаемые государственными стандартами а также после ремонта указанных средств. 2.12.9. На стационарные средства контроля режима работы оборудования и линий электропередач наносится отметка соответствующая номинальному значению контролируемого параметра. 2.12.10. На каждом электрическом счетчике должна быть надпись указывающая присоединение на котором производится учет электроэнергии. Наблюдение за нормальной работой средств электрических измерений в том числе за работой регистрирующих приборов смена бумаги доливка чернил сверка времени и приборов с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах на подстанциях или в РУ ведет дежурный либо оперативно-ремонтный персонал. Периодический осмотр и профилактическое обслуживание средств электрических измерений на предприятии осуществляет персонал подразделения выполняющего функции метрологической службы. 2.12.11. Персонал обслуживающий оборудование на котором установлены средства электрических измерений электроизмерительные приборы счетчики преобразователи и т.п. несет ответственность за их сохранность. О всех нарушениях в работе средств электрических измерений персонал должен сообщать подразделению выполняющему функции метрологической-службы предприятия. Вскрывать средства электрических измерений разрешается только персоналу подразделения выполняющего функции метрологической службы предприятия а расчетные счетчики только персоналу энергоснабжающей организации. 2.12.12. Установка замена и перестановка измерительных трансформаторов к вторичным цепям которых подключены расчетные счетчики выполняются эксплуатирующими их организациями с разрешения энергоснабжающей организации и как правило в присутствии ее представителя. Установка замена и поверка расчетных счетчиков по которым производится расчет между энергоснабжающей организацией и потребителем осуществляется энергоснабжающей организацией. 2.12.13. О всех замеченных дефектах в работе расчетных счетчиков и измерительных трансформаторов к которым они подсоединены потребитель немедленно сообщает энергоснабжающей организации. 2.12.14. Во избежание нарушения учета электроэнергии у потребителя энергоснабжающей организацией должны пломбироваться: • токовые цепи расчетных счетчиков в случаях когда к трансформаторам тока совместно со счетчиками присоединены электроизмерительные приборы и устройства защиты; • испытательные коробки с зажимами для шунтирования вторичных обмоток трансформаторов тока и места отсоединения цепей напряжения при отключении расчетных счетчиков для их замены или проверки; • решетки или дверцы камер подстанций потребителя где установлены предохранители на стороне высокого напряжения трансформаторов напряжения к которым присоединены расчетные счетчики; • рукоятки приводов разъединителей трансформаторов напряжения к которым присоединены расчетные счетчики. Во вторичных цепях трансформаторов напряжения к которым присоединены расчетные счетчики установка предохранителей без контроля за их целостью с действием на сигнал не разрешается. Раздел 3 Электроустановки специального назначения Глава 3.1 ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫЕ УСТАНОВКИ 3.1.1. Требования настоящей главы распространяются на стационарные передвижные и переносные установки для дуговой сварки постоянного и переменного тока. 3.1.2. Электросварочные установки их монтаж и расположение должны соответствовать требованиям ПУЭ и государственных стандартов 1 2 .* 3.1.3. Сварочные работы на объектах независимо от их ведомственной принадлежности должны выполняться в соответствии с требованиями государственных стандартов 2 3 4 * «Правил пожарной безопасности при проведении сварочных работ на объектах народного хозяйства» указаний заводов-изготовителей электросварочного оборудования и настоящей главы. 3.1.4. Выполнение электросварочных работ во взрывоопасных и взрывопожароопасных помещениях необходимо производить в соответствии с требованиями государственного стандарта 5 * «Типовой инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных объектах» и настоящей главы. * Смотри в конце главы. 3.1.5. Источники сварочного тока могут присоединяться к распределительным электрическим сетям напряжением не выше 660 В. 3.1.6. В качестве источников сварочного тока для всех видов дуговой сварки должны применяться только специально для этого предназначенные и удовлетворяющие требованиям действующих стандартов сварочные трансформаторы или преобразователи статические или двигатель-генераторные с электродвигателями или двигателями внутреннего сгорания. Питание сварочной дуги непосредственно от силовой осветительной или контактной электрической сети запрещается. 3.1.7. Схема присоединения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу должна исключать возможность получения между изделиями и электродом напряжения превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока. 3.1.8. Для подвода тока от источника сварочного тока к электродержателю установки ручной дуговой сварки дожен применяться сварочный гибкий провод с резиновой изоляцией и в резиновой оболочке. Применение проводов с изоляцией или в оболочке из полимерных материалов распространяющих горение запрещается. 3.1.9. Первичная цепь электросварочной установки должна содержать коммутационный и защитный электрический аппарат. 3.1.10. Электросварочные установки с многопостовым источником сварочного тока должны иметь коммутационный аппарат и устройство для защиты источника от перегрузки автоматический выключатель предохранители а также коммутационный и защитный электрический аппараты на каждой линии отходящей к сварочному посту 3.1.11. Передвижная или переносная электросварочная установка должна располагаться на таком расстоянии от коммутационного аппарата при котором длина соединяющего их гибкого кабеля не должна превышать 10 м. Данное требование не относится к питанию установок по троллейной системе и в случаях где иная длина предусмотрена конструкцией в соответствии с техническими условиями на установку. Передвижные электросварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединить от сети. 3.1.12. Все электросварочные установки с источниками переменнрго и постоянного тока предназначенные для сварки в особо опасных условиях внутри металлических емкостей колодцах туннелях на понтонах в котлах отсеках судов и т.д. или для работы в помещениях с повышенной опасностью должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи или его ограничения до безопасного в данных условиях значения. Это устройство должно иметь техническую документацию утвержденную в установленном порядке а его параметры соответствовать государственному стандарту 6 *. * Смотри в конце главы. Применение устройств ограничения напряжения холостого хода не освобождает сварщика от безусловного соблюдения им действующих правил безопасности в сварочном производстве применения электродержателей заводского изготовления спецодежды обуви электрозащитных средств. 3.1.13. При проведении сварочных работ в закрытом помещении необходимо предусматривать отсос сварочных аэрозолей непосредственно вблизи дуги или электрода. В вентиляционных устройствах помещений для электросварочных установок должны быть установлены фильтры исключающие выброс вредных веществ в окружающую среду. 3.1.14. Потребители электроэнергии создающие сварочные участки должны иметь приборы методики и квалифицированный персонал для контроля опасных и вредных производственных факторов указанных в государственном стандарте 2 *. Результаты замеров должны регистрироваться. В случае превышения установленных норм должны быть приняты меры по снижению результатов действия вредных факторов. 3.1.15. Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должны производиться электротехническим персоналом данного предприятия с группой по электробезопасности не ниже III. 3.1.16. К выполнению электросварочных работ допускаются лица прошедшие обучение инструктаж и проверку знаний требований безопасности имеющие группу по электробезопасности не ниже II и имеющие соответствующие удостоверения. Электросварщикам прошедшим специальное обучение может присваиваться установленным порядком группа по электробезопасности III и выше с правом присоединения и отсоединения от сети передвижных электросварочных установок. 3.1.17. Передвижное переносное электросварочное оборудование закрепляется за электросварщиком о чем делается запись в журнале. Не закрепленные за электросварщиками передвижные и переносные источники тока для дуговой сварки должны храниться в запираемых на замок помещениях. 3.1.18. При выполнении сварочных работ в условиях повышенной и особой опасности поражения электрическим током сварка в замкнутых** труднодоступных пространствах и др. сварщик кроме спецодежды обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками калошами или ковриками. При работе в замкнутых или труднодоступных пространствах необходимо надевать защитные каски. *Смотри в конце главы. **Смотри в конце главы. 3.1.19. Работы в замкнутых или труднодоступных пространствах производятся сварщиком под контролем двух наблюдающих один из которых с группой по электробезопасности II или выше которые находятся снаружи для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. Сварщик должен иметь предохранительный пояс с лямками и страховочным канатом конец которого находится у наблюдающего лица. Электросварочные работы в этих условиях должны производиться только на установке удовлетворяющей требованиям п. 3.1.12. 3.1.20. Запрещается производить сварочные работы на закрытых сосудах находящихся под давлением котлы балоны трубопроводы и т.п. или сосудах содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества. Электросварка и резка цистерн баков бочек резервуаров и других емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей а также горючих и взрывоопасных газов без предварительной тщательной очистки пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием запрещается. Проведение сварочных работ на указанных емкостях разрешается лицом ответственным за безопасное проведение работ после личной проверки емкостей. 3.1.21. Техническое обслуживание и ремонт электросварочных трансформаторов для дуговой сварки производится в следующие сроки: капитальный ремонт 1 раз в 3 года; текущий ремонт 1 раз в 6 месяцев; осмотры 1 раз в месяц. 3.1.22. Проведение испытаний и замеров сварочных установок осуществляется в соответствии с приложениями №1 и №2 настоящих Правил инструкциями заводов-изготовителей. Кроме того замер сопротивления изоляции проводится после длительного перерыва в работе перестановки оборудования но не реже 1 раза в 6 месяцев. 3.1.23. Ответственность за эксплуатацию сварочного оборудования выполнение годового графика технического обслуживания и ремонта безопасное ведение сварочных работ определяется должностными положениями утвержденными в установленном порядке руководителем предприятия. При наличии на предприятии должности главного сварщика или лица выполняющего его функции например главный механик вышеуказанная ответственность возлагается на него. * Перечень Государственных стандартов на которые дана ссылка в настоящей главе: 1. ГОСТ 12.2.003-74 Оборудование производственное. Общие требования безопасности. 2. ГОСТ 12.3.0003-86 Работы электросварочные. Требования безопасности. 3. ГОСТ 12.1064-75 Пожарная безопасность. Общие требования. 4. ГОСТ 12.3002-75 Процессы производственные. Общие требования безопасности. 5. ГОСТ 12.1010-76 Взрывобезопасность. Общие требования. 6. ГОСТ 12.2.007.8-75 «ССБТ. Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности». ** Замкнутыми пространствами помещениями считаются пространства ограниченные поверхностями имеющими люки лазы с размерами препятствующими свободному и быстрому проходу через них работающих и затрудняющими естественный воздухообмен; труднодоступными пространствами помещениями следует считать такие в которых в виду малых размеров затруднено выполнение работ а естественный воздухообмен недостаточен. Глава 3.2 ЭЛЕКТРОТЕРМИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ Общие положения 3.2.1. Требования настоящей главы распространяются на электротермические установки всех видов. 3.2.2. Потребители электроэнергии до начала проектирования и монтажа обязаны согласовывать в установленном порядке с органами Госэнергонадзора применение на своих предприятиях электротермических установок. 3.2.3. При эксплуатации электротермических установок должны соблюдаться требования других разделов настоящих Правил касающихся эксплуатации отдельных элементов входящих в состав таких установок: трансформаторов электродвигателей преобразователей распределительных устройств конденсаторных установок устройств релейной защиты и средств автоматики измерительных приборов и др. 3.2.4. Температура нагрева шин и контактных соединений плотность тока в проводниках вторичных токопроводов электротермических установок должны периодически контролироваться в сроки обусловленные местными инструкциями но не реже 1 раза в год. Температуру нагрева следует измерять в летнее время. 3.2.5. Сопротивление электрической изоляции вторичных токопроводов и рабочих токоведущих элементов электропечей и электротермических устройств электронагревателей сопротивления индукторов и др. должно измеряться при каждом включении электротермической установки после ремонта и в других случаях предусмотренных местными инструкциями. 3.2.6. Сопротивление электрической изоляции изолирующих прокладок предотвращающих соединение с землей через крюк или трос кранов и талей обслуживающих установки электронагревательных устройств сопротивления прямого действия а также ферросплавных печей с перепуском самоспекающихся электродов без отключения установок должно периодически проверяться в сроки устанавливаемые лицом ответственным за электрохозяйство в зависимости от местных условий но не реже 1 раза в год. 3.2.7. Качество воды охлаждающей электротермические установки должно контролироваться не реже 2-х раз в год. 3.2.8. Электротермические установки должен обслуживать электротехнический персонал. Обязанности электротехнического персонала и персонала обслуживающего электротехнологическое оборудование должны быть разделены в установленном порядке. Группа по электробезопасности электротехнологическому персоналу присваивается в соответствии с настоящими Правилами. 3.2.9. Сроки технического обслуживания и ремонта электротермических установок устанавливаются не реже: N п/п Наименование установки Периодичность ремонта капитального год текущего мес. осмотра мес. 1 Электропечи дуговые 2 4 1 2 Электропечи сопротивления 2 3 4 6 1 2 3 Индукционные плавильные и нагревательные установки 4 6 6 2 3 4 Установки высокочастотные 3 4 6 1 5 Электродные котлы напряжения выше 1000В 1 2 6 1 до 1000В 2 по усмотрению лица ответственного за электрохозяйство перед отопительным сезоном Печи дуговые 3.2.10. На дуговой печи опытным путем должны быть сняты рабочие характеристики для всех ступеней вторичного напряжения и ступеней реактанса дросселя. При наличии в цехе нескольких электропечей одинаковых по своим параметрам снятие характеристик производится на одной из них. 3.2.11. Все работы по подготовке к плавке на установках электрошлакового переплава производятся только при отключенном трансформаторе. В случае если один трансформатор питает попеременно две электрошлаковые установки должна быть разработана специальная инструкция по безопасной подготовке второй установки когда включена первая. 3.2.12. Работа по перепуску и наращиванию электродов на сталеплавильных дуговых печах а также работы по уплотнению электродных отверстий должны производиться при снятом напряжении. Работу по перепуску и наращиванию набивных самоспекающихся электродов руднотермических и ферросплавных электропечей приварке тормозной ленты и загрузку электродной массы можно производить без снятия напряжения до 1000 В при условии выполнения этих работ с рабочих площадок имеющих междуфазные разделительные изоляционные перегородки. 3.2.13. На установках дуговых сталеплавильных печей настройка токовой защиты от перегрузки должна согласовываться с действием автоматического регулятора электрического режима. Эксплуатационные короткие замыкания должны ликвидироваться автоматическим регулятором и только в случаях когда перемещением электродов не удается быстро устранить короткое замыкание должна работать защита от перегрузки. 3.2.14. Настройка автоматического регулятора электрического режима должна обеспечивать оптимальный режим работы дуговой электропечи. Параметры настройки регуляторов должны периодически контролироваться. Объемы и сроки проверок автоматических регуляторов определяются местными инструкциями составленными с учетом инструкции по эксплуатации завода-изготовителя и местных условий. Полные проверки автоматических регуляторов должны проводиться не реже 1 раза в год. 3.2.15. Дуговые электропечи должны быть оснащены фильтрокомпенсирующими устройствами работающими в автоматическом режиме. Мощность этих устройств и их регулирование должны обеспечивать на границе балансовой принадлежности электросети качество электроэнергии соответствующее государственному стандарту. Работа дуговых электропечей без фильтрокомпенсирующих устройств запрещается. 3.2.16. Контактные соединения короткой сети токопровода и электродержателей должны подвергаться периодическому осмотру не реже 1 раза в 6 месяцев. Электропечи сопротивления 3.2.17. Температура наружной поверхности кожуха электропечи должна быть не выше значений установленных инструкцией завода-изготовителя. 3.2.18. Правильность работы терморегуляторов и допустимая погрешность датчиков температуры должна систематически контролироваться образцовыми приборами. 3.2.19. Глубина установки термоэлектрических преобразователей в рабочем пространстве электропечей должна постоянно поддерживаться такой же какой она была при первоначальной наладке. С этой целью на внешней части термоэлектрических преобразователей наносятся метки устойчивой краской. 3.2.20. В электропечных агрегатах предназначенных для автоматических циклов работы переход на ручное управление может быть допущен только в случае выхода из строя системы автоматики для окончания начатого цикла технологического процесса. 3.2.21. Работа на электрованнах разрешается только при исправной вентиляционной системе. 3.2.22. Эксплуатация электрованн со взрывоопасными наполнителями при отсутствии или неисправности контрольно-измерительной и регулирующей аппаратуры не допускается. 3.2.23. В конвективных электропечах с циркуляционными вентиляторами должны предусматриваться блокировки при открывании загрузочного проема и отключении нагревателей при отключении вентиляторов. При эксплуатации электропечей необходимо систематически контролировать состояние уплотнений рабочих проемов выводов нагревателей мест установки термоэлектрических преобразователей и др. предусмотренных эксплуатационной документацией завода-изготовителя. Установки индукционные Плавильные и нагревательные 3.2.24. Пункты 3.2.24 - 3.2.33. настоящей главы распространяются на электротермические индукционные установки промышленной 50 Гц повышенной до 30 кГц и высокой свыше 30 кГц частоты. 3.2.25. Приемка индукционных установок в эксплуатацию производится при условии выполнения требований настоящих Правил и ПУЭ выполнения санитарных норм по уровню электромагнитного поля на рабочих местах и норм по радиопомехам испытаний установки в соответствии с технической документацией завода-изготовителя и регистрации установки в диапазоне радиочастот в соответствующих органах радиоинспекции. 3.2.26. Для снижения электрокоррозии от токов утечки металлические трубы системы водоохлаждения должны быть заземлены в самом начале перехода их в изолированные шланги присоединенные к находящимся под напряжением водоохлаждаемым деталям. 3.2.27. Водоохлаждение плавильных и нагревательных установок должно осуществляться непрерывно с момента включения до полного охлаждения деталей после отключения установки. Наличие блокировки водоохлаждения с включающим устройством установки обязательно. 3.2.28. Персонал обслуживающий индукционные плавильные печи и нагревательные установки обязан систематически вести наблюдение за степенью нагрева ее конструктивных элементов от токов наводимых от электромагнитных полей рассеивания. В зависимости от полученных результатов должны приниматься меры по снижению указанных потерь. 3.2.29. Блоки нагревательных установок имеющие конденсаторы в которых при отключении может остаться заряд должны быть снабжены разрядным устройством сопротивления трансформаторы напряжения автоматически действующим при открывании дверей данного блока установки. 3.2.30. Включение контурных конденсаторов под напряжение для подстройки колебательного контура в процессе плавки в индукционных плавильных печах разрешается при наличии разъединителей с дистанционным приводом. Отключение контурных конденсаторов под напряжением запрещается. 3.2.31. Система охлаждения индуктора индукционных плавильных печей должна иметь блокировку обеспечивающую снятие напряжения с индуктора при прекращении подачи воды. 3.2.32. Нагревательные посты на которых выполняются операции термообработки и которые являются частью специализированных агрегатов кузнечно-прессовых и прокатных станов трубосварочных станков и др. встраиваются в виде отдельных узлов в агрегат. 3.2.33. При работе на нагревательном посту с открытыми нагревательными индукторами включенными через понизительный согласующий высокочастотный трансформатор должны быть предусмотрены следующие защитные мероприятия: • кнопки управления нагревом и отключением нагревательного поста размещаются в непосредственной близости от нагревательного индуктора в удобном для оператора-термиста месте; • заземляется в любом месте одна точка вторичной обмотки согласующего трансформатора; • оператортермист снабжается индивидуальными защитными средствами; • вывешивается плакат «Установка детали и касание рукой индуктора при включенном напряжении запрещается». Установки высокой частоты 3.2.34. К установкам ультразвуковой и радиочастот относятся электроустановки используемые для термообработки материалов металлов при индукционном нагреве непроводящих материалов в электрическом поле конденсаторов и для ультразвуковой их обработки. 3.2.35. Частоты колебаний генерирующих установок должны периодически после каждого ремонта связанного с демонтажом колебательного контура или его деталей проверяться на соответствие паспортным данным. 3.2.36. Эксплуатация неэкранируемых нагревательных постов рабочих конденсаторов или других технологических устройств в которых уровень электромагнитного поля на рабочем месте превышает величины установленные действующими санитарными нормами и нормами допустимых радиопомех запрещается. 3.2.37. В технологических элементах установок для ультразвуковой обработки должны быть предусмотрены меры обеспечивающие отсутствие электрических потенциалов в тех средах с которыми приходится соприкасаться обслуживающему персоналу. Все высокочастотные части должны быть экранированы в соответствии с требованиями санитарных норм и допустимых радиопомех. 3.2.38. При проведении наладочных или ремонтных работ под напряжением со снятием постоянного ограждения с установки или деблокировки ее лицо отдающее письменные распоряжения на эти работы обязано на рабочем месте убедиться в необходимости снятия ограждения или деблокировки и предусмотреть дополнительные мероприятия по созданию безопасных условий работы. 3.2.39. Во время измерений запрещается производить какие-либо регулировочные работы связанные с проникновением за постоянные ограждения и приближением к токоведущим частям. Установки плазменно-дуговые и электронно-лучевые 3.2.40.. Плазменно-дуговые и электронно-лучевые установки должен обслуживать персонал специально подготовленный для работы на данных установках. 3.2.41. Электронно-лучевые установки должны быть оборудованы следующей блокировкой: • электрической отключающей выключатели при открывании дверок ограждений блоков и помещения электрооборудования; • механической блокировкой приводов разъединителей допускающей открывание дверок камер выключателя а также разъединителей выпрямителя и блока накала только при отключенном положении разъединителей. 3.2.42. Открывать двери блока сигнализации крышку пульта управления и защитные кожухи электрооборудования при включенной установке запрещается. 3.2.43. Ремонтные работы в зоне лучевого нагревателя электронно-лучевой установки проводятся только после ее отключения и наложения заземления. 3.2.44. Уровень рентгеновского излучения электроннолучевых установок должен быть не выше значений допускаемых действующими санитарными нормами. В процессе эксплуатации установок должен периодически проводиться дозиметрический контроль. В случае если уровень рентгеновского излучения превышает допустимый следует немедленно прекратить работу на электронно-лучевой установке и принять меры для его снижения. Электродные котлы 3.2.45. Требования настоящей главы распространяются на электродные водогрейные и паровые котлы независимо от рабочего давления и температуры нагрева воды в них питающиеся от источников тока промышленной частоты напряжением до и выше 1000 В предназначенные для систем отопления горячего водо- и пароснабжения жилых коммунально-бытовых общественных и производственных зданий сооружений промышленных и сельскохозяйственных установок. 3.2.46. В эксплуатацию допускаются только электродные котлы изготовленные на предприятиях имеющих технические средства обеспечивающие их качественное изготовление в соответствии с требованиями государственного стандарта или технических условий согласованными в установленном порядке. 3.2.47. Электродные паровые котлы напряжением выше 1000 В допускаются в эксплуатацию после регистрации проверки и испытаний их органами Госнадзорохрантруда и их письменного разрешения а также органов Госэнергонадзора. 3.2.48. На каждом электродном котле после его установки должны быть нанесены краской на видном месте или на специальной табличке следующие данные: • предельные величины удельного электросопротивления котловой воды при температуре 20 °С Ом · см; • рабочее напряжение кВ; • максимально допустимый ток А; • количество фаз. 3.2.49. Электродные котлы и трубопроводы должны иметь тепловую изоляцию из материала обладающего малой плотностью и низким коэффициентом теплопроводности. Температура наружной поверхности изоляции не должна превышать 45 °С. 3.2.50. Водогрейный электродный котел должен работать на воде имеющей удельное омическое сопротивление в пределах указанных в паспорте котла. Проверка этой величины производится перед пуском котла в эксплуатацию или при изменении источника водоснабжения. 3.2.51. Поддержание необходимой величины удельного электросопротивления котловой воды в процессе работы парового электродного котла производится непрерывной или периодической продувкой и добавками к конденсату питательной воды в соответствии с производственной инструкцией. 3.2.52. Исходя из необходимости выравнивания графика электропотребления запрещается эксплуатировать электродные котлы без автоматики разрешающей их работу в соответствии с заданным энергоснабжающей организацией графиком. 3.2.53. Электродные котлы могут работать без постоянного дежурного персонала при наличии автоматического управления обеспечивающего ведение нормального режима работы электродных котлов а также при наличии защиты обеспечивающей остановку котла при нарушении режимов работы с сигнализацией на пульт управления. При этом должна быть предусмотрена возможность остановки котла с пульта управления. 3.2.54. Значение тока в нормальном режиме работы котла должно быть не выше расчетного для данной установки и соответствовать температуре нагреваемой воды в соответствии с тепловым графиком. 3.2.55. Допустимые колебания фазного тока в рабочем режиме определяются при испытаниях котла и должны быть не выше указанных в инструкции. Не допускается работа электродного котла при электрической мощности выше номинальной. 3.2.56. Электродный котел должен быть немедленно отключен при: • несчастном случае; • исчезновении напряжения на устройствах дистанционного автоматического управления и на контрольно-измерительных приборах; • повышении давления в котле выше разрешенного на 10%; • прекращении подачи или снижении расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого а также в других случаях предусмотренных инструкцией по эксплуатации электродного котла. В местной инструкции могут быть указаны и другие слу-чаи при которых электрокотлы должны быть аварийно отключены а также указан порядок устранения аварийного состояния и пуска электродных котлов. 3.2.57. На каждый котел напряжением выше 1000 В установленный в котельной должен быть журнал в который заносятся дата характер вида ремонта осмотра замена деталей аварийные ситуации и т.д. Глава 3.3 МАЛЫЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 3.3.1. Требования настоящей главы распространяются на такие стационарные и передвижные источники электрической энергии как дизельные бензиновые газотурбинные и другие электроустановки единичной мощностью до 1000 кВт в дальнейшем малые электростанции* используемые в качестве основных или резервных источников питания электроприемников потребителей. 3.3.2. К эксплуатации допускаются малые электростанции на которых полностью смонтированы проверены и испытаны в необходимом объеме оборудование устройства защиты и автоматики контрольно-измерительные приборы и сигнализация провода и кабели средства защиты. * Электростанции единичной мощностью более 1000 кВт приравниваются к блок-станциям и их эксплуатация осуществляется по «Правилам технической эксплуатации электрических станций и сетей». 3.3.3. При приемке в эксплуатацию малой электростанции режим работы нейтрали электростанции и защитные меры электробезопасности должны соответствовать режиму нейтрали и защитным мерам принятым в сети электроприемниках потребителей. 3.3.4. Подключение резервной малой электростанции к сетям электроприемникам потребителя вручную разрешается только при наличии блокировок между коммутационными аппаратами исключающих возможность одновременной подачи напряжения в сеть потребителя и в сеть энергоснабжающей организации. 3.3.5. Автоматическое включение резервной малой электростанции в случае исчезновения напряжения со стороны энергосистемы должно осуществляться с помощью устройств автоматики обеспечивающих предварительное отключение коммутационных аппаратов электроустановок потребителя от сети энергоснабжающей организации и последующую подачу напряжения электроприемникам от малой электростанции. 3.3.6. До ввода в эксплуатацию малой электростанции работа которой возможна параллельно с сетью энергоснабжающей организации должна быть разработана и согласована с энергоснабжающей организацией инструкция «О порядке включения в работу малой электростанции и о взаимоотношениях с энергоснабжающей организацией». 3.3.7. Для обслуживания малой электростанции должен быть выделен персонал подготовленный в соответствии с настоящими Правилами и имеющий соответствующую квалификационную группу по электробезопасности. Обслуживающий персонал в своих действиях должен руководствоваться требованиями инструкции по обслуживанию и эксплуатации малой электростанции и нормативными документами. 3.3.8. На рабочем месте дежурного малой электростанции должна находиться техническая документация схемы присоединения малой электростанции к сетям энергоснабжающей организации список лиц имеющих право оперативных переговоров и переключений ответственных за техническое состояние и эксплуатацию малой электростанции номера телефонов диспетчерской связи энергоснабжающей организации оперативный журнал работы малой электростанции. 3.3.9. Для каждого вида технического обслуживания и ремонта малой электростанции должны быть определены сроки с учетом документации завода-изготовителя. Осмотр станции находящейся в резерве должен проводиться не реже 1 раза в 3 месяца. 3.3.10. Сведения о готовности к пуску малой электростанции продолжительности ее работы на холостом ходу или под нагрузкой а также результаты осмотров и проверок работы станции должны оформляться в эксплуатационном журнале формуляре . 3.3.11. При оформлении договора на пользование электрической энергией и акта разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности между энергоснабжающей организацией и потребителем должны быть указаны наличие резервных стационарных или передвижных малых электростанций схемы их включений их установленная мощность и значение номинального напряжения. 3.3.12. Профилактические испытания и измерения параметров электрооборудования заземляющих устройств аппаратов проводов и кабелей и т.п. должны проводиться в соответствии с Нормами приложение №1 . Глава 3.4 ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ ВО ВЗРЫВООПАСНЫХ ЗОНАХ 3.4.1. Требования настоящей главы распространяются на электроустановки размещенные во взрывоопасных зонах. 3.4.2. Эксплуатация электроустановок должна производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил а также инструкций заводов-изготовителей. 3.4.3. К эксплуатации во взрывоопасных зонах допускается электрооборудование которое изготовлено в соответствии с требованиями государственных стандартов на взрывозащищенное электрооборудование а также отвечает требованиям гл. 7.3 ПУЭ. Условия изготовления и монтажа импортного электрооборудования оговариваются в контрактах с иностранными фирмами. На применение импортного электрооборудования на объектах подконтрольных государственным органам осуществляющим надзор в промышленности должно быть соответствующее разрешение этих органов. Эксплуатация импортного электрооборудования осуществляется согласно инструкциям изготовителя и требованиям настоящих Правил. Во взрывоопасных зонах в которых согласно ПУЭ требуется установка взрывозащищенного электрооборудования запрещается эксплуатировать обычное электрооборудование. Возможность применения электрооборудования встраиваемого в технологические установки рассматривается при наличии письменного заключения испытательных организаций. Безопасность использования установок в которые встроено электрооборудование так же как и безопасность технологического процесса в целом определяют соответствующие технологические институты. 3.4.4. При сдаче в эксплуатацию вновь смонтированной или реконструированной установки кроме документации предусмотренной отраслевыми правилами приемки и настоящими Правилами должны быть оформлены и переданы предприятию следующие документы и расчеты: а проект силового электрооборудования и электрического освещения который наряду с обычными техническими расчетами и чертежами должен содержать: • расчет или техническое обоснование возможности образования в помещении или вокруг наружной установки взрывоопасных концентраций горючих газов паров ЛВЖ горючей пыли или волокон в смеси с воздухом с указанием применяемых и получаемых в процессе производства веществ на основании которых определяются класс взрывоопасной зоны категория и группа газо- или паровоздушных взрывоопасных смесей или наименования горючих волокон либо пыли по которым выбирается электрооборудование. Расчет или техническое обоснование могут быть изложены в технологической части проекта; • спецификацию электрооборудования и установочной аппаратуры с указанием их маркировки по взрывозащите; • планы расположения электрооборудования с разводкой силовых осветительных контрольных и других электрических цепей с указанием классов взрывоопасных зон категории и группы взрывоопасных смесей или наименования горючих волокон либо пыли по которым было выбрано электрооборудование; • документацию по молниезащите зданий сооружений и защите от статического электричества; • расчет токов короткого замыкания в сетях напряжением до 1000 В однофазного для сетей с глухозаземленной нейтралью и двухфазного для сетей с изолированной нейтралью . При этом должна быть проверена кратность токов КЗ номинальному току плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя для сетей с глухозаземленной нейтралью в соответствии с указаниями гл. 7.3 ПУЭ; • перечень мероприятий которые могут предотвратить образование взрывоопасных концентраций: устройство вентиляции сигнализации установка защитных блокировочных устройств и автоматических средств контроля концентрации взрывоопасных газов паров веществ и др.; б документация приемосдаточных и пусконаладочных испытаний электрооборудования предусмотренных ПУЭ а также протоколы: • предпусковых испытаний взрывозащищенного электрооборудования предусмотренных инструкциями заводов-изготовителей; • измерения избыточного давления или расхода воздуха предусматриваемого ПУЭ в помещениях подстанций распределительных устройств а также в помещениях с электродвигателями валы которых проходят через стену в смежное взрывоопасное помещение; • испытаний давлением плотности соединений трубопроводов и разделительных уплотнений электропроводок; • проверки полного сопротивления петли фаза-нуль в установках напряжением до 1000 В с глухим заземлением нейтрали сопротивление проверяется на всех электроприемниках расположенных во взрывоопасных зонах с контролем кратности тока однофазного КЗ номинальному току ближайшей плавкой вставки предохранителя или автоматического выключателя в соответствии с указаниями гл. 7.3 ПУЭ; • проверки работы электромагнитных расцепителей автоматических выключателей тепловых расцепителей реле магнитных пускателей и автоматов устройств защитного отключения; • проверки звуковой сигнализации контроля изоляции и целости пробивного предохранителя в электроустановках напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью; • проверки работы звуковой сигнализации контроля изоляции сети постоянного тока; в документация поставляемая с импортным взрывозащищенным электрооборудованием определяется контрактом с иностранной фирмой ; г инструкции заводов-изготовителей по монтажу и эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования. 3.4.5. При приемке в эксплуатацию электроустановок кроме выполнения требований ПУЭ настоящих Правил и инструкций заводов-изготовителей необходимо контролировать: а соответствие проекту установленного во взрывоопасных зонах электрооборудования а также смонтированных проводов и кабелей; соответствие номера электрооборудования предусмотренного проектом номеру технологического оборудования для которого оно предназначено; б техническое состояние каждого электротехнического изделия: • наличие маркировки и предупреждающих знаков; • отсутствие повреждений оболочки смотровых стекол влияющих на взрывозащищенность; • наличие всех крепежных элементов болтов гаек шайб и т.п. заземляющих и пломбировочных устройств заглушек в неиспользуемых вводных устройствах; в правильность выполнения ввода проводов кабелей надежность их уплотнения в электрооборудовании надежность их контактных соединений путем осмотра при снятых крышках вводных устройств а в случае необходимости при полной разборке; г наличие разделительных уплотнений труб электропроводок что должно быть подтверждено протоколом испытаний монтажной организации и выборочной проверкой; д наличие засыпки песком коробов для прохода открыто проложенных кабелей сквозь стены и отсутствие повреждений наружных оболочек кабелей; е наличие уплотнений в патрубках при проходе открыто проложенных одиночных кабелей сквозь стены; ж правильность выполнения требований к монтажу изложенных в инструкциях заводов-изготовителей; следует обращать особое внимание на выполнение требований инструкций заводов-изготовителей электрооборудования в маркировке которого после знака взрывозащиты стоит знак «X»; з полноту выполнения комплекса мероприятий обеспечивающих взрывозащиту для чего следует: • на электрооборудовании с видом взрывозащиты «взры-вонепроницаемая оболочка» щупами проверить ширину взрывонепроницаемых щелей зазоров для измерения которых не требуется разборка узлов электрооборудования ширина щелей должна быть не больше указанной в инструкциях заводов-изготовителей ; провести выборочную проверку наличия антикоррозионной смазки на доступных взрывозащитных поверхностях взрывонепроницаемых оболочек и при необходимости ее возобновить проверку всех крепежных болтов обеспечивающих совместно с крышками фланцами щитами и другими частями электрооборудования элементы взрывозащиты; крепежные болты должны быть затянуты съемные детали должны прилегать к корпусу оболочки плотно насколько это позволяет конструкция а детали с резьбовым креплением должны быть завинчены и застопорены; • на электрооборудовании с защитой вида «е» по действующему стандарту и повышенной надежности против взрыва по «Правилам изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования» проверить наличие и исправность прокладок состояние фланцевых соединений обеспечивающих защиту изделия от внешних воздействий целость изоляционных деталей; у электрических машин наличие защиты от перегрузки и соответствие времени ее срабатывания времени указанному в табличке или паспорте отсутствие трения между вентилятором и кожухом а также соединительной муфтой и ее защитным кожухом; у светильников соответствие мощности ламп паспортным данным на светильник состояние светопропускающих элементов и охранных сеток где они предусмотрены конструкцией; • на электрооборудовании с видом взрывозащиты «масляное заполнение оболочки» проверить состояние смотровых окон на указателе высоты масла или других средств контроля высоты слоя масла высоту слоя и цвет масла наличие свободного пространства для опускания бака с маслом эластичных прокладок отсутствие течи масла из оболочки; • на электрооборудовании с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» проверить выполнение требований указанных в инструкции по монтажу и эксплуатации заводов-изготовителей а также исправность блокировок контролирующих давление и количество воздуха продуваемого через электрооборудование перед пуском и других блокировок указанных в НД; • на электрооборудовании с видом взрывозащиты «искробезопасная электрическая цепь» проверить комплектность этого электрооборудования; соответствие внешних соединений приборов установок схеме длине и маркам соединительных кабелей проводов или максимально допустимого значения их емкости и индуктивности значения подводимого напряжения требованиям монтажно-эксплуатационной инструкции на изделие; правильность монтажа; отсутствие в соединительных шкафах ящиках и коробках общего назначения в которые заведены искробезопасные цепи электрических цепей приборов и аппаратов не входящих в комплект данного электрооборудования; • на электрооборудовании с видом взрывозащиты «кварцевое заполнение оболочки» проверить состояние смотровых окон или других средств контроля толщины защитного слоя заполнителя кварцевого песка толщину защитного слоя заполнителя отсутствие повреждений оболочки эластичных прокладок исправность блокировок и сигнализации при наличии последних. 3.4.6. Приемка в эксплуатацию взрывозащищенного электрооборудования с дефектами недоделками запрещается. 3.4.7. При эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования на него должны быть заведены паспорта индивидуальной эксплуатации например в виде отдельных карт в которых наряду с паспортными данными должны отмечаться результаты ремонтов профилактических испытаний и измерений параметров взрывозащиты ширина и длина щели значение избыточного давления и др. аварии и дефекты. Форму эксплуатационного паспорта карты утверждает лицо ответственное за электрохозяйство предприятия. Данные занесенные в паспорт подписывает лицо ответственное за электрохозяйство участка. 3.4.8. Электромагнитные расцепители автоматов и тепловые расцепители реле магнитных пускателей и автоматов устройства защитного отключения должны проверяться на срабатывание при капитальном текущем ремонтах и межремонтных т.е. профилактических испытаниях не связанных с выводом электрооборудования в ремонт в сроки установленные Нормами приложение №1 а также при неправильном их действии и отказе. 3.4.9. Плавкие вставки предохранителей должны проверяться при плановых ремонтах на их соответствие номинальным параметрам защищаемого оборудования. Замена плавких вставок производится по мере выхода их из строй. Эксплуатация плавких вставок с утечкой наполнителя трещинами и иными дефектами корпуса запрещается. Результаты проверки и сведения о замене плавких вставок записываются в оперативный журнал или эксплуатационный паспорт. 3.4.10. Проверка срабатывания блокировок электрооборудования с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» производится 1 раз в 6 месяцев. 3.4.11. Проверка срабатывания газосигнализаторов воздействующих на отключение электрооборудования производится 1 раз в год аттестованными лабораториями. 3.4.12. В электроустановках напряжением до 1000 В с глухозаземленной нейтралью при капитальном текущем ремонтах и межремонтных испытаниях но не реже 1 раза в 2 года должно измеряться полное сопротивление петли фаза-нуль электроприемников относящихся к данной электроустановке и присоединенных к каждой сборке шкафу и т.д. проверяется кратность тока КЗ обеспечивающая надежность срабатывания защитных устройств согласно гл. 7.3 ПУЭ. Внеплановые измерения должны выполняться при отказе устройств защиты электроустановок. 3.4.13. В электроустановках напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью в процессе эксплуатации периодически но не реже 1 раза в месяц должна проверяться звуковая сигнализация устройства контроля изоляции и целости пробивного предохранителя. Состояние пробивных предохранителей должно проверяться также при подозрении в их срабатывании. В сетях постоянного тока в процессе эксплуатации периодически но не реже 1 раза в месяц должна проверяться звуковая сигнализация устройства контроля изоляции сети. 3.4.14. Осмотр проверка и испытание заземляющего устройства должны производиться в сроки определенные настоящими Правилами. Отдельные элементы заземляющего устройства взрывоопасных установок вскрываются выборочно: первое вскрытие подземной части рекомендуется после 8 лет эксплуатации последующие через 10 лет. Если при измерении сопротивления заземляющего устройства будет получено значение превышающее проектное должна быть произведена его ревизия и приняты меры к устранению дефекта. После этого должно быть вновь измерено сопротивление заземляющего устройства. 3.4.15. После каждой перестановки электрооборудования перед его включением необходимо измерить сопротивление заземляющего устройства а в сети напряжением до 1000 В с глухозаземленной нейтралью кроме того сопротивление петли фаза-нуль. 3.4.16. Электроустановки находящиеся в горячем резерве должны быть всегда готовы к немедленному включению. Для этого их следует периодически в сроки определяемые местными условиями включать в работу. Электроустановки выведенные из работы более чем на сутки перед включением должны быть проверены в соответствии с требованиями п. 3.4.20 настоящей главы. 3.4.17. Включать в работу взрывозащищенное электрооборудование необходимо в порядке изложенном в инструкциях заводов-изготовителей. 3.4.18. Все электрические машины аппараты а также другое электрооборудование и электропроводки во взрывоопасных зонах должны периодически в сроки определяемые местными условиями но не реже 1 раза в 3 месяца подвергаться наружному осмотру. Осмотр должен проводить ответственный за электрохозяйство или назначенные им лица. Результаты осмотра заносятся в оперативный или специальный журнал. 3.4.19. Осмотр внутренних частей электрооборудования напряжением до и выше 1000 В проводится в сроки указанные в местных инструкциях и с соблюдением мер электробезопасности. 3.4.20. Осмотр электрооборудования и сетей должен производить электротехнический персонал в сроки регламентируемые местными инструкциями с учетом состояния электрооборудования и сетей среды условий их работы загрузки и т.п. При осмотре необходимо обращать внимание на следующее: • отсутствие изменений или отклонений от обычного состояния электрооборудования при его функционировании; • степень коррозии состояние окраски труб крепежных элементов оболочек; отсутствие люфта в местах присоединения труб и кабелей к электрооборудованию отсутствие люфта допускается проверять покачиванием труб ' наличие заглушек на неиспользованных вводах исправность прокладок; крышки фитингов и коробок должны быть завернуты до отказа; • исправность вводов проводов и кабелей в электрооборудовании; • целость стенок смотровых окон электрооборудования и стеклянных колпаков светильников; • исправность заземляющих устройств; • исправность приточно-вытяжной вентиляции или наличие подпора в помещениях распределительных устройств трансформаторных и преобразовательных подстанций которые примыкают к помещениям с взрывоопасной зоной а также в помещениях где установлены электродвигатели валы которых проходят через стену в смежное помещение со взрывоопасной зоной и в месте прохода через стену должны иметь сальниковые уплотнения; • наличие предупреждающих плакатов и знаков маркировки взрывозащиты на электрооборудовании; • наличие всех предусмотренных конструкцией болтов крепящих элементы оболочки они должны быть хорошо затянуты пломб которые предусмотрены конструкцией заземления; • отсутствие условий попадания на электрооборудование брызг капель и пыли; • совпадение порядкового номера на электрооборудовании и технологическом оборудовании; • предельную температуру поверхностей взрывозащищенного электрооборудования там где для этого предусмотрены средства контроля. Температура должна быть не выше значений приведенных ниже: а для электрооборудования изготовленного по государственным стандартам: Температура °С Температурный класс 450 Т1 300 Т2 200 Т3 135 Т4 100 Т5 85 Т6 б для электрооборудования изготовленного по «Правилам изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования» ПИВРЭ : Температура °С Группа взрывоопасных смесей 450 Т1 300 Т2 200 ТЗ 135 Т4 100 Т5 в для электрооборудования изготовленного по «Правилам изготовления взрывозащищенного электрооборудования» ПИВЭ : Температура °С Группа 360 А 240 Б 140 Г 100 Д 3.4.21. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка» необходимо следить чтобы не было трещин сколов вмятин на его оболочке. 3.4.22. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «масляное заполнение оболочки» должны быть проверены высота слоя масла в оболочке которая должна соответствовать данным завода-изготовителя цвет масла и отсутствие его течи а также температура верхнего слоя масла если конструкцией электрооборудования предусмотрено ее измерение. Предельная температура верхнего слоя минерального масла согласно ГОСТ 22782.1 77 должна быть не более: Температура °С Температурный класс 115 Т1 Т2 Т3 Т.4 100 Т5 85 Т6 Предельная температура верхнего слоя синтетической жидкости должна быть не выше значений указанных в технических условиях на эту жидкость а также значений указанных в п. 3.4.20. 3.4.23. При осмотре электрооборудования с защитой вида «е» по ГОСТ 22782.7 81 и повышенной надежности против взрыва в соответствии с ПИВРЭ должны быть проверены: • наличие и состояние видимых уплотнительных прокладок и состояние доступных фланцевых соединений обеспечивающих защиту изделия от внешних воздействий; • наличие защиты от перегрузки и соответствие времени ее срабатывания времени указанному в табличке паспорте или монтажно-эксплуатационной инструкции на изделие работу блокировок состояние внешних изоляционных деталей; • состояние вентиляторов электродвигателей защитных кожухов вентиляторов и соединительных муфт; • соответствие мощности и типа ламп светильников; • отсутствие пыли и грязи на оболочке электрооборудования; • изменения или отклонения от обычного состояния электрооборудования при его функционировании. 3.4.24. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» должны быть проверены: • исправность системы подачи защитного газа вентиляторов фильтров трубопроводов и т.д. системы контроля параметров защитного газа и блокировок; • целостность уплотнений в оболочке электрооборудования и газопроводах исправность показаний измерительных приборов контролирующих избыточное давление в оболочке и температуру подшипников оболочки а также входящего и выходящего из оболочки защитного газа. 3.4.25. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «искробезопасная электрическая цепь» должны быть проверены: • наличие и состояние заземляющего устройства; • отсутствие повреждений соединительных проводов и кабелей; • отсутствие повреждений крепления видимых монтажных жгутов; • сохранность доступных изоляционных трубок на местах пайки и качество их подклейки; • целостность заливки эпоксидным компаундом доступных блоков искрозащиты; • наличие и состояние предохранителей; • параметры элементов искрозащиты и выходных цепей там где это предусмотрено; • соблюдение требований и указаний монтажно-эксплуатационной инструкции при замене предохранителей производстве электрических измерений испытаний электрической изоляции и др. 3.4.26. При осмотре электрооборудования со специальным видом взрывозащиты необходимо руководствоваться инструкциями прилагаемыми к нему. 3.4.27. У электрооборудования с заполнением эпоксидным компаундом должно проверяться состояние заливки. При обнаружении в заливке раковин трещин а также отслоений заливочной массы от заливаемых деталей дальнейшая эксплуатация запрещается. 3.4.28. У электродвигателей с заполнением сыпучим материалом должно проверяться отсутствие утечки высыпания сыпучего материала. При обнаружении утечки дальнейшая эксплуатация запрещается. 3.4.29. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «кварцевое заполнение оболочки» необходимо проверять наличие заполнителя и толщину его засыпки отсутствие повреждений оболочки. Эксплуатационной документацией на конкретные изделия могут быть предусмотрены и другие виды проверок которые также должны выполняться при осмотрах. Особое внимание следует обращать на выполнение требований инструкций заводов-изготовителей электрооборудования в маркировке которого после знака взрывозащиты стоит знак «X». При внутреннем осмотре одновременно с проверкой корпуса электрооборудования необходимо проверить внутренние полости оболочек удалить накопившийся конденсат подтянуть ослабленные детали присоединительные и контактные зажимы токоведущих частей заменить поврежденные или изношенные прокладки очистить взрывозащитные поверхности от старой консистентной смазки и нанести новую противокоррозионную смазку на эти поверхности. После сборки проверить затяжку всех болтов на крышках и других разъемных соединениях. 3.4.30. Внеочередные осмотры электроустановки должны проводиться после ее автоматического отключения устройством защиты. При этом должны быть приняты меры против самовключения установки или включения ее посторонним лицом. 3.4.31. Ширина взрывонепроницаемой щели оболочек электрооборудования в процессе эксплуатации в доступных для контроля местах должна измеряться: • на электрооборудовании установленном на вибрирующих механизмах с периодичностью устанавливаемой лицом ответственным за электрохозяйство; • на электрооборудовании находящемся в плановом ремонте а также на электрооборудовании взрывонепроницаемые оболочки которого подвергались разборке. Ширина щели должна быть не более указанной в инструкциях заводов-изготовителей а при отсутствии инструкций должна соответствовать данным приведенным в табл. 3.1 3.3. 3.4.32. В трубных электропроводках проложенных в сырых и особо сырых помещениях в период резких изменений температур неоходимо спускать конденсат из водосборных трубок не реже 1 раза в месяц а в остальное время исходя из местных условий. После спуска конденсата необходимо обеспечить герметизацию трубных проводок. Таблицa 3.1. Параметры взрывонепроницаемых соединений электрооборудования 1 2 3-й категорий по ПИВРЭ ПИВЭ Вид взрывонепрони-цаемого соединения Свободный объем оболочки куб. см 1 -я категория 2-я категория 3-я категория Длина щели L1 мм Длина щели до отверстия под болт L2 мм Ширина щели* W1 и Wd мм Длина щели L1 мм Длина щели до отверстия под болт L2 мм Ширина щели* W1 и Wd мм Длина щели L1 мм Длина щели до отверстия под болт L2 мм Ширина щели* W1 и Wd мм Неподвижные взрывонепрони емые соединения рис.3.1 и 3.2 До 200 5 5 05 5 5 0 3 5 5 0.2 Свыше 200 до 500 8 5 0 5 8 5 0 3 8 5 0 2 Свыше 500 до 2000 15 8 0 5 15 8 0 3 15 8 0 2 Свыше 2000 25 10 0 5 25 10 0 3 25 10 0 2 Соединения подвижных сопряжений рис. 3.3 Свыше 500 до 2000 15 0 5 15 0 4 15 0 3 Свыше 2000 25 0 6 25 0 4 25 0 3 40 0 75 40 0 5 40 0 4 Соединения тяг управления и валиков рис. 3.4 До 200 10 0 25 10 0 25 10 0 15 Свыше 200 до 500 15 0 25 15 0 25 15 0 15 Свыше 500 до 2000 15 0 25 15 0 25 15 0 15 Свыше 200 25 0 15 25 0 25 25 0 15 *В ПИВРЭ ширина щели обозначена S1и Sd Рис. 3.1. Рис. 3.2 Рис. 3. 3 Рис. 3.4 Таблица 3.2. Параметры взрывонепроницаемых соединений электрооборудования подгрупп IIА и IIВ по ГОСТ 22782.6 81 Вид взрывонепрони-цаемого соединения Свободный объем оболочки куб. см Подгруппа IIА Подгруппа IIВ Длина щели L1 мм Длина щели до отверстия под болт L2 мм Ширина щели плоского и цилиндрического врывонепроницаемых соединений W1 и Wd мм Длина щели L1 мм Длина щели до отверстия под болт L2 мм Ширина щели плоского и цилиндрического врывонепроницаемых соединений W1 и Wd мм Неподвижное взры- вонепроницаемое соединение подвижное взрывонепроницаемое соединение тяг и валиков управления рис. 3.1 3.2 3.4 До 100 6 6 0 3 6 6 0 2 25 9 0 4 Свыше 100 12 5 8 0 3 12 5 8 0 15 до 2000 25 9 0 4 Свыше 2000 12 5 8 0 2 12 5 8 0 15 25 9 0 4 25 9 0 2 Подвижное взрывонепроницаемое соединение валов электрических машин с подшипниками скольжения рис.3.3 До 100 6 0 3 6 0 2 12 5 0 35 12 5 0 25 25 0 4 25 0 3 40 0 5 40 0 4 Свыше 100 до 2000 12 5 0 3 12 5 0 2 25 0 4 25 0 25 40 0 5 40 0 3 Свыше 2000 12 5 0 2 25 0 2 25 0 4 40 0 5 40 0 25 Подвижное взры- вонепроницаемое со- единение валов электрических машин с подшипниками качения рис. 3.3 До 100 6 0 45 6 0 3 12 5 0 5 12 5 0 4 25 0 6 25 0 45 40 0 75 40 0 6 Свыше 100 до 2000 12 5 0 45 12 5 0 3 25 0 6 25 0 4 40 0 75 40 0 45 Свыше 2000 12 5 0 3 12 5 0 2 25 0 6 25 0 3 40 0 75 40 0 4 Таблица 3.3. Параметры взрывонепроницаемых соединений электрооборудования подгруппы ПС по ГОСТ 22782.6 81 Вид взрывонепрони-цаемого соединения Свободный объем оболочки куб. см Длина щели L1 мм Длина щели до отверстия под болт L2 мм Ширина щели плоского взрывонепро-ницаемого соединения W1 и Wd мм Плоское неподвиж- ное взрывонепрони-цаемое соединение До 100 6 6 0 1 Свыше 100 до 500 9 5 6 0 1 Цилиндрическое неподвижное взры- вонепроницаемое соединение До 500 6 0 1 12 5 0 15 40 0 2 Свыше500 до 2000 12 5 0 15 40 0 2 Свыше 2000 25 0 15 40 0 2 Плоскоцилиндриче ское неподвижное взрывонепроницае- мое соединение b?0 5L1 c+a? 6 мм До 2000 12 5 8 0 15 25 9 0 18 40 9 0 2 Свыше 2000 25 9 0 18 40 9 0 2 Подвижное взрыво- непроницаемое сое динение тяг и валиков управление До 100 6 0 1 12 5 0 15 40 0 2 Свыше 100 до 500 9 5 0 1 12 5 0 15 40 0 2 Свыше 500 12 5 0 15 до 2000 40 0 2 Свыше 2000 25 0 15 40 0 2 Подвижное взрыво- непроницаемое сое- динение валов элек- трических машин с подшипниками качения До 100 6 0 15 12 5 0 25 40 0 3 Свыше 100 до 500 9 5 0 15 12 5 0 25 40 0 3 Свыше 500 12 5 0 25 до 2000 40 0 3 Свыше 2000 25 0 25 40 0 3 3.4.33. Во взрывоопасных зонах запрещается: • ремонтировать электрооборудование и сети находящиеся под напряжением; • эксплуатировать электрооборудование при любых повреждениях например неисправных защитных заземлениях контактных соединениях изоляционных деталях блокировках крышек аппаратов прокладках блокировках включения электрооборудования с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением»; при нарушении взрывозащищенности оболочки отсутствии крепежных элементов; при течи масла из оболочки и др.; • вскрывать оболочку взрывозащищенного электрооборудования токоведущие части которого находятся под напряжением; • включать автоматически отключившуюся электроустановку без выяснения и устранения причин ее отключения; • нагружать взрывозащищенное электрооборудование провода и кабеля выше норм или допускать режимы его работы не предусмотренные НД; • изменять установленную инструкцией завода-изготовителя комплектность искробезопасных приборов устройств ; изменять марку и увеличивать длину проводов и кабелей если электрическая емкость или индуктивность при этой замене будут превышать максимально допустимые значения этих величин для данной искробезопасной цепи; • оставлять открытыми двери помещений и тамбуров отделяющих взрывоопасные зоны помещения от других взрывоопасных зон помещений или невзрывоопасных помещений; • заменять перегоревшие электролампы во взрывозащищенных светильниках другими видами ламп или лампами большей мощности чем те на которые рассчитаны светильники окрашивать и матировать светопропускающие элементы колпаки ; • включать электроустановки без аппаратов автоматически отключающих защищаемую электрическую цепь при аварийных режимах; • заменять устройства защиты [тепловые расцепители реле магнитных пускателей и автоматов предохранители электромагнитные расцепители автоматов устройства защитного отключения ] электрооборудования другими видами защит с другими номинальными параметрами на которые данное электрооборудование не рассчитано; • оставлять в работе электрооборудование с высотой слоя масла или кварцевого песка ниже установленной эксплуатационной инструкцией; • оставлять в работе электрооборудование с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» с давлением ниже указанного в точках контроля этого давления согласно инструкции по монтажу и эксплуатации при этом: во взрывоопасных зонах классов B-I и B-II взрывозащищенное электрооборудование должно отключаться автоматически при давлении ниже нормированного; • во взрывоопасных зонах где допускается применение электрооборудования с повышенной надежностью против взрыва должны приниматься меры к восстановлению давления; если давление восстановить не удается должно производиться технологическое отключение оборудования согласно местным противоаварийным инструкциям; • эксплуатировать кабели с внешними повреждениями наружной оболочки и стальных труб электропроводок. 3.4.34. На взрывозащищенном электрооборудовании закрашивать паспортные таблички запрещается. Необходимо периодически восстанавливать окраску знаков взрывозащиты и предупреждающих знаков. Цвет их окраски должен отличаться от цвета окраски электрооборудования. 3.4.35. Периодичность профилактических испытаний взрывозащищенного электрооборудования устанавливает лицо ответственное за электрохозяйство с учетом местных условий. Она должна быть не реже чем указано в главах настоящих правил относящихся к эксплуатации электроустановок потребителей общего назначения. Испытания проводятся в соответствии с требованиями и нормами указанными в Правилах и инструкциях заводов-изготовителей. 3.4.36. Электрические испытания во взрывоопасных зонах разрешается проводить только взрывозащищенными приборами предназначенными для соответствующих взрывоопасных сред. Разрешается проводить испытания непосредственно во взрывоопасных зонах приборами общего назначения при условии что взрывоопасные смеси во время проведения испытаний отсутствуют или содержание горючих газов паров ЛВЖ во взрывоопасной зоне находится в пределах установленных норм и исключена возможность образования взрывоопасных смесей во время проведения испытаний а также при наличии письменного разрешения на огневые работы. Разрешается испытывать взрывозащищенное электрооборудование кроме электрооборудования с видами взрывозащиты «искробезопасная электрическая цепь» и «повышенная надежность против взрыва» по ПИВРЭ или с взрывозащитой вида «е» по ГОСТ 22782.7 81 без письменного разрешения на огневые работы приборами аппаратами испытательными установками общего назначения установленными в распределительных устройствах расположенных в помещениях без повышенной опасности при условии что все узлы электрооборудования создающие элементы взрывозащиты находятся в собранном состоянии. 3.4.37. При загазованности помещения вызванной аварией нарушением технологического режима работы или какой-либо иной причиной должны быть проведены все мероприятия предусмотренные планом ликвидации аварий для данного производства. 3.4.38. На электроустановки расположенные во взрывоопасных зонах классов В-II и В-IIа распространяются требования пп. 3.4.1 3.4.37 а также пп. 3.4.39 3.4.48. 3.4.39. На предприятиях где имеется опасность взрыва пыли или волокон необходимо измерять концентрацию взвешенной в воздухе пыли или волокон при полностью работающем технологическом оборудовании. Периодичность измерений концентрации зависит от местных условий но не реже 1 раза в месяц. В технической документации проекте технологическом регламенте и т.д. должны быть приведены характеристики образующихся в процессе производства горючих волокон или пыли: нижний концентрационный предел температура самовоспламенения и тления осевшей пыли аэрогеля температура самовоспламенения взвешенной пыли аэрогеля . 3.4.40. Уплотнения и другие приспособления обеспечивающие защиту помещений подстанций трансформаторных пунктов и других помещений электроустановок от проникновения пыли и горючих волокон должны содержаться в исправности. Эти помещения должны очищаться от пыли и волокон в сроки обусловленные местными условиями но не реже 2-х раз в год. 3.4.41. Внутренние и внешние поверхности электрооборудования и электропроводок должны очищаться от пыли и волокон регулярно в сроки определяемые местными условиями. Особое внимание следует обращать на предотвращение накапливания пыли и волокон на нагретых поверхностях. 3.4.42. Очищать электрооборудование и электропроводки от пыли или волокон следует путем отсоса. Допускается очистка сжатым воздухом из шланга с резиновым наконечником при наличии передвижной пылеотсасывающей установки состоящей из взрывозащищенного вентилятора и фильтра на его напорной стороне. Всасывающая сторона вентилятора должна быть выполнена в виде укрытия которое закрепляется над очищаемым оборудованием. 3.4.43. Пыль и волокна внутри электрооборудования должны убираться в сроки указанные в местных инструкциях но не реже: • 2-х раз в год для электрических машин с нормально искрящимися частями машины постоянного тока коллекторные и др. ; • 1 раза в 2 3 месяца для электрооборудования установленного на механизмах подверженных тряске вибрации и т.п.; • 1 раза в год для остального электрооборудования. 3.4.44. Осветительная арматура стеклянные колпаки рефлекторы металлические части и др. и лампы всех видов должны очищаться в сроки обусловленные местными инструкциями в тех случаях когда слой осевшей пыли на наружных поверхностях металлических оболочек превышает 5 мм досрочно. 3.4.45. Персонал обслуживающий электрооборудование должен своевременно смазывать его трущиеся поверхности во избежание их абразивного износа. Регулярно в сроки установленные в зависимости от местных условий необходимо заменять смазку в пыленепроницаемых соединениях типа «металл к металлу» со смазкой. 3.4.46. Эластичные уплотнения предназначенные для защиты электрооборудования от проникновения пыли или волокон должны быть исправными и своевременно заменяться. 3.4.47. При сжатии вновь установленной уплотнительной резиновой прокладки ее высота должна изменяться в пределах 30 40%. 3.4.48. Применять деревянные или металлические ящики в качестве дополнительных кожухов для защиты электрических машин от проникновения пыли или волокон запрещается. 3.4.49. Подача напряжения на электрооборудование в помещениях со взрывоопасными технологическими процессами допускается только при работающих вентиляционных системах. 3.4.50. Ежемесячно необходимо производить кратковременный пуск неработающих резервных вентиляторов в целях освобождения их от скопившейся пыли или волокон. 3.4.51. Систематически должна контролироваться температура узлов электрооборудования для которых это предусмотрено его конструкцией. Максимальная температура наружных поверхностей электрооборудования установленного на предприятиях где имеется опасность взрыва пыли и волокон должна быть на 50 °С ниже температуры тления или самовоспламенения для осевшей пыли и не более 2/3 температуры самовоспламенения взвешенной пыли. В тех случаях когда невозможно обеспечить слой осевшей пыли на оболочке электрооборудования менее 5 мм оно должно быть испытано для определения реального нагрева его наружных поверхностей. 3.4.52. Ремонт и профилактические испытания электрооборудования должны проводиться в сроки установленные настоящими Правилами инструкциями заводов-изготовителей и другой НД. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен выполняться в соответствии с РД 16.407-89 «Электрооборудование взрывозащищенное. Ремонт». 3.4.53. Предприятие может заменять любые детали взрывозащищенного электрооборудования деталями изготовленными заводом-изготовителем или предприятием получившим разрешение на ремонт в соответствии с РД 16.407-89 по согласованной в установленном порядке технической документации с последующей проверкой элементов взрывозащиты. 3.4.54. На взрывозащищенном электрооборудовании эксплуатационному персоналу разрешается выполнять следующие виды ремонтных работ при соблюдении ими требований предъявляемых при ремонте электрооборудования общего назначения: • замену смазки и замену подшипников аналогичными; • ревизию токоведущих частей контактных соединений замену контакторов реле расцепителей однотипными замену контактных колец и коллекторов; • замену перегоревших ламп и поврежденных колпаков в светильниках; • разборку и сборку электрооборудования чистку и смазку взрывозащитных поверхностей ремонт наружных элементов оболочки не связанных с ее взрывобезопасностью например лап двигателей рым-болтов или ушей для транспортировки и т.п. ; • устранение течи масла и его замену; • замену уплотняющих прокладок и эластичных колец уплотняющих кабели или провода; • замену предохранителей сухих гальванических элементов и аккумуляторных батарей идентичными. При ремонте искробезопасных систем и электрооборудования проводятся только работы которые регламентированы монтажно-эксплуатационной инструкцией; • замену обмоток электрических машин при соблюдении параметров обмотки и качества материалов применяемых в ремонтируемых электрических машинах замену поврежденных изоляторов идентичными. При вводе в эксплуатацию асинхронного электродвигателя с защитой вида «е» повышенная надежность против взрыва с замененной обмоткой необходимо проверить наличие защиты от перегрузки обеспечивающей его отключение при заторможенном роторе за время не превышающее время te указанное на его заводской табличке; • ремонт оболочек и установленного в них электрооборудования а также систем обеспечения оболочек защитным газом и систем защиты и блокировок при условии что этот ремонт не будет влиять на взрывозащищенность электрооборудования оболочка которого заполнена или продувается защитным газом под избыточным давлением; • ремонт вентиляторов электродвигателя и его кожуха; • установку недостающих болтов винтов и гаек. Размеры и материал устанавливаемых болтов винтов гаек должны соответствовать заменяемым. После ремонта элементы взрывозащиты электрооборудования должны соответствовать требованиям инструкций заводов-изготовителей и государственных стандартов на взры-возащищенное электрооборудование или ремонтной документации согласованной с испытательной организацией. На производство других видов ремонтных работ предприятие должно получить разрешение согласно РД 16.407-89. Руководители и специалисты под руководством и контролем которых производятся ремонт и испытания электрооборудования несут полную ответственность за качество работ. 3.4.55. При каждом повреждении взрывозащищенного электрооборудования лицо ответственное за электрохозяйство участка составляет акт или вносит запись в паспорт индивидуальной эксплуатации с указанием даты и причины повреждения а также делает отметку о его устранении. 3.4.56. Разборка и сборка электрооборудования должны производиться в последовательности которая указана в заводской инструкции по монтажу и эксплуатации причем по возможности эти работы должны выполняться в мастерской. Питающие кабели отсоединенные на время снятия электродвигателей в ремонт должны быть защищены от механических повреждений. При разборке взрывонепроницаемых оболочек электрооборудования не допускается наличие огня запрещается курение должен применяться инструмент исключающий образование искр. 3.4.57. По окончании ремонта взрывозащищенного электрооборудования необходимо измерить параметры взрывозащиты указанные в инструкциях заводов-изготовителей или ремонтной документации согласованной с испытательной организацией а полученные данные и объем выполненной работы записать в паспорт карту электрооборудования. 3.4.58. Силовые и осветительные сети должны ремонтироваться с соблюдением требований ПУЭ и действующих монтажно-строительных норм технологических инструкций по отдельным видам электромонтажных работ . При замене запроектированных проводов и кабелей изменять их сечение и марку запрещается. 3.4.59. После ремонта труб электропроводки связанного с полной или частичной их заменой трубы должны испытываться на плотность соединений в соответствии с требованиями гл. 7.3 ПУЭ. При частичной замене трубной проводки или подключении к ней вновь смонтированных участков испытываются только вновь смонтированные или замененные участки. ПРИЛОЖЕНИЕ №1 НОРМЫ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЯ И ИЗМЕРЕНИЙ ПАРАМЕТРОВ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И АППАРАТОВ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК ПОТРЕБИТЕЛЕЙ 1. Общие положения методические указания 1.1. Настоящие Нормы испытаний и измерений параметров электрооборудования и аппаратов далее Нормы являются обязательными для потребителей эксплуатирующих электроустановки напряжением до 220 кВ независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности. При испытаниях и измерениях параметров электрооборудования электроустановок напряжением выше 220 кВ а также генераторов и синхронных компенсаторов следует руководствоваться действующими «Нормами испытания электрооборудования» для электрических станций и сетей. 1.2. Конкретные сроки испытаний и измерений параметров электрооборудования определяются лицом ответственным за электрохозяйство на основе настоящих Норм и ведомственной или местной системы технического обслуживания и ремонта ТОР в соответствии стилевыми и заводскими инструкциями в зависимости от местных условий и состояния установок. Для отдельных видов электрооборудования электроустановок не включенных в настоящие Нормы конкретные сроки и нормы испытаний должны устанавливаться лицом ответственным за электрохозяйство на основе инструкций заводов-изготовителей и ведомственной или местной системы ТОР. Электрооборудование производства иностранных фирм подлежит испытанию по настоящим Нормам после истечения гарантийного срока эксплуатации. Изоляция электрооборудования производства иностранных фирм которая согласно технической документации испытана напряжением ниже предусмотренного Нормами должна испытываться напряжением устанавливаемым в каждом отдельном случае с учетом опыта эксплуатации но не ниже 90% испытательного напряжения принятого фирмой если другие указания поставщика отсутствуют. 1.3. Заключение о пригодности электрооборудования к эксплуатации дается не только на основании сравнения результатов испытания с Нормами но и по совокупности результатов всех проведенных испытаний и осмотров. Значения параметров полученные при испытаниях должны быть сопоставлены с исходными с результатами измерений параметров однотипного электрооборудования или электрооборудования других фаз а также с результатами предыдущих испытаний. Под исходными значениями измеряемых параметров следует понимать их значения указанные в паспортах и протоколах заводских испытаний. При отсутствии таких значений в качестве исходных могут быть приняты значения параметров полученные при приемосдаточных испытаниях или испытаниях по окончании восстановительного ремонта. Если отсутствуют и эти значения разрешается за исходные принимать значения полученные при более раннем испытании. 1.4. Принятые в Нормах размеры и нормы с указанием «не менее» являются наименьшими. Все числовые значения «от» и «до» приведенные в Нормах следует принимать включительно. 1.5. В Нормах приняты следующие условные обозначения видов испытаний: К испытания при капитальном и среднем ремонте электрооборудования; Т испытания при текущем ремонте электрооборудования; М межремонтные испытания т е. профилактические испытания не связанные с выводом электрооборудования в ремонт 1.6. В Нормах применяются следующие понятия: • испытательное напряжение промышленной частоты действующее значение напряжения переменного тока 50 Гц которое должна выдерживать в течение заданного времени внутренняя и внешняя изоляция электрооборудования при определенных условиях испытания; • испытательное постоянное напряжение амплитудное значение напряжения прикладываемого к электрооборудованию в течение заданного времени при определенных условиях испытания; • электрооборудование с нормальной изоляцией электрооборудование предназначенное для применения в электроустановках подверженных действию атмосферных перенапряжений при обычных мерах по молниезащите; • электрооборудование с облегченной изоляцией электрооборудование предназначенное для применения лишь в электроустановках не подверженных действию атмосферных перенапряжений или при специальных мерах по молниезащите ограничивающих амплитуду атмосферных перенапряжений до значений не превышающих амплитуду одноминутного испытательного напряжения промышленной частоты • ненормированная измеряемая величина величина абсолютное значение которой не регламентировано нормами Оценка состояния электрооборудования в этом случае производится сопоставлением измеряемого значения с данными предыдущих измерений или аналогичных измерений на однотипном электрооборудовании с заведомо хорошими характеристиками с результатами остальных испытаний и т.п. 1.7. Испытания и измерения электрооборудования должны проводиться аккредитованными лабораториями по программам методикам изложенным в стандартах и технических условиях с учетом требований электробезопасности. Погрешность измерений при испытаниях и требования к параметрам испытательных напряжений должны соответствовать государственным стандартам. Результаты испытания измерения и опробования должны быть оформлены протоколами или актами которые хранятся вместе с паспортами электрооборудования . 1.8. Электрические испытания изоляции электрооборудования и отбор пробы трансформаторного масла из баков аппаратов на химический анализ необходимо проводить при температуре изоляции не ниже 5 °С кроме специально оговоренных в Нормах случаев когда требуется более высокая температура. 1.9. Перед проведением испытаний и измерений электрооборудования за исключением вращающихся машин находящихся в эксплуатации и специально оговоренных в Нормах случаев наружная поверхность его изоляции должна быть очищена от пыли и грязи кроме тех случаев когда испытания и измерения проводятся методом не требующим отключения оборудования. 1.10. При испытании изоляции обмоток вращающихся машин тансформаторов и реакторов повышенным напряжением промышленной частоты должны быть испытаны поочередно каждая электрическая независимая цепь или параллельная ветвь в последнем случае при наличии полной изоляции между ветвями . При этом один полюс испытательного устройства соединяется с выводом испытываемой обмотки а другой с заземленным корпусом испытываемого электрооборудования с которым на все время испытаний данной обмотки электрически соединяются все другие обмотки. Обмотки соединенные между собой наглухо и не имеющие вывода концов каждой фазы или ветви должны испытываться относительно корпуса без разъединения. 1.11. До и после испытания изоляции повышенным напряжением промышленной частоты или постоянным напряжением рекомендуется измерять сопротивление изоляции с помощью мегомметра. За сопротивление изоляции принимается одноминутное значение измеренного сопротивления ибо. 1.12. Результаты испытания повышенным напряжением считаются удовлетворительными если при приложении полного испытательного напряжения не наблюдалось скользящих разрядов толчков тока утечки или нарастания установившегося значения тока пробоев или перекрытий изоляцией и если сопротивление изоляции измеренное мегомметром после испытания осталось прежним. Если характеристики электрооборудования резко ухудшились или близки к браковочной норме то должна быть выяснена причина ухудшения изоляции и приняты меры к ее устранению. Если дефект изоляции не выявлен то сроки последующих измерений и испытаний по усмотрению лица ответственного за электрохозяйство могут быть сокращены с учетом состояния и режима работы изоляции. 1.13. При измерении параметров изоляции электрооборудования должны учитываться случайные и систематические погрешности обусловленные погрешностями измерительных приборов и аппаратов дополнительными емкостями и индуктивными связями между элементами измерительной схемы воздействием температуры влиянием внешних электромагнитных и электростатических полей на измерительное устройство погрешностями метода и т.п. При измерении тока утечки тока проводимости в случае необходимости учитывается пульсация выпрямленного напряжения. 1.14. Нормы по тангенсу угла диэлектрических потерь изоляции электрооборудования и по току проводимости разрядников приведены для измерений при температуре оборудования 20 °С. При измерении тангенса угла диэлектрических потерь изоляции электрооборудования следует одновременно определять и ее емкость. 1.15. Испытание напряжением 1000 В промышленной частоты может быть заменено измерением одноминутного значения сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 2500 В. Эта замена не допускается при испытании ответственных вращающихся машин и цепей релейной защиты и электроавтоматики а также в случаях оговоренных в Нормах. 1.16. При сопоставлении результатов измерения следует учитывать температуру при которой производились измерения и вносить поправки в соответствии с требованиями заводских инструкций или специальных указаний. 1.17. При испытании внешней изоляции электрооборудования повышенным напряжением промышленной частоты производимом при факторах внешней среды отличающихся от нормальных температура воздуха 20 °С абсолютная влажность 11 г/м3 атмосферное давление 101.3 кПа если в стандартах на электрооборудование не приняты другие пределы значение испитательного напряжения должно определяться с учетом поправочного коэффициента на условия испытания регламентируемого соответствующими стандартами. 1.18. При проведении нескольких видов испытаний изоляции электрооборудования испытанию повышенным напряжением должны предшествовать тщательный осмотр и оценка состояния изоляции другими методами. Электрооборудование забракованное при внешнем осмотре независимо от результатов испытаний и измерений должно быть заменено или отремонтировано. 1.19. Опыт холостого хода силовых трансформаторов производится в начале всех испытаний и измерений до подачи на обмотки трансформатора постоянного тока т.е. до измерения сопротивления изоляции и сопротивления обмоток постоянному току прогрева трансформатора постоянным током и т.п. 1.20. Температура изоляции электрооборудования определяется следующим образом: • за температуру изоляции трансформатора подвергавшегося нагреву принимается температура верхних слоев масла измеренная термометром; • за температуру изоляции трансформатора подвергавшегося нагреву или воздействию солнечной радиации принимается средняя температура фазы В обмотки высшего напряжения - определяемая по ее сопротивлению постоянному току; • за температуру изоляции электрических машин находящихся в практически холодном состоянии принимается температура окружающей среды; • за температуру изоляции электрических машин подвергавшихся нагреву принимается средняя температура обмоток определяемая по сопротивлению постоянному току; • за температуру изоляции трансформатора тока серии ТФЗМ ТФН с масляным заполнением принимается температура окружающей среды; • за температуру изоляции ввода установленного на масляном выключателе или на трансформаторе не подвергавшемся нагреву принимается температура окружающей среды или температура масла в баке выключателя или трансформатора. 1.21. Оценка состояния изоляции электрооборудования находящегося в стадии длительного хранения а также частей и деталей электрооборудования аварийного резерва производится по нормам принятым заводом-изготовителем для выпускаемых изделий. 1.22. Объем и периодичность испытаний и измерений электрооборудования электроустановок в гарантийный период работы должны приниматься в соответствии с указаниями инструкций предприятий-изготовителей. 1.23. Электрооборудование и изоляторы на номинальное напряжение превышающее номинальное напряжение электроустановки в которой они эксплуатируются могут испытываться повышенным напряжением по нормам установленным для класса изоляции данной электроустановки. 1.24. При отсутствии необходимой испытательной аппаратуры переменного тока допускается испытывать электрооборудование распределительных устройств напряжением до 20 кВ повышенным постоянным напряжением равным полуторакратному значению испытательного напряжения промышленной частоты. 1.25. Ведомственные и местные инструкции и системы ТОР должны быть приведены в соответствие с данными Нормами. 2. СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ АВТОТРАНСФОРМАТОРЫ И МАСЛЯНЫЕ РЕАКТОРЫ ДАЛЕЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ К для трансформаторов напряжением 110 кВ и выше а также для трансформаторов мощностью 80 MB • А и более производятся первый раз не позднее чем через 12 лет после ввода в эксплуатацию с учетом результатов профилактических испытаний а а дальнейшем по мере необходимости в зависимости от результатов измерений и состояния трансформаторов; для остальных трансформаторов по результатам их испытаний и состоянию. Т для трансформаторов регулируемых под нагрузкой с РПН производятся 1 раз в год; для трансформаторов без РПН: главных трансформаторов подстанций 35 кВ и выше не реже 1 раза в 2 года; для остальных трансформаторов по мере необходимости но не реже 1 раза в 4 года; для трансформаторов установленных в местах усиленного загрязнения по местным инструкциям. М устанавливаются системой ТОР. Испытание трансформаторного масла следует производить согласно указаниям п. 2.16. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 2.1. Определение условий включения трансформатора К Трансформаторы прошедшие капитальный ремонте полной или частичной заменой обмоток или изоляции подлежат сушке независимо от результатов измерения. Трансформаторы прошедшие капитальный ремонт без замены обмоток или изоляции могут быть включены в работу без подсушки или сутки при соответствии показателей масла и изоляции обмоток требованиям табл.1 приложение №2 а также при соблюдении условий пребывания активной части на воздухе. Продолжительность работ связанных с разгерметизацией бака должна быть не выше: 1 для трансформаторов на напряжение до 35 кВ 24 ч при относительной вла- жности до 75% и 16 ч при относительной влажности до 85% 2 для трансформаторов на напряжение 110 кВ и более 16ч при относительной влажности до 75% и 10 ч при относительной влажности до 85% Если время осмотра трансформатора превышает указанное но не более чем в 2 раза то должна быть проведена контрольная подсушка трансформатора При заполнении трансформаторов маслом с иными характеристиками чем у слитого до ремонта может наблюдаться изменение сопротивления изоляции и tg? что должно учитываться при комплексной оценке состояния трансформаторов. Условия включения сухих трансформаторов без сушки определяются в соответствии с указаниями завода-изготовителя. 2.2. Измерение сопротивления изоляции: Производится как до ремонта так и после его окончания. См также примечание №3 1 обмоток с определением отношения R60/R15 R60 сопротивление изоляции измеренное в течении 60 с.; R15 то же в течение 15с К Т М Наименьшие допустимые значения сопротивления изоляции при которых возможно включение трансформаторов в работу после капитального ремонта регламентируются указаниями табл. 2 приложение №2 . При текущем ремонте и межремонтных испытаниях сопротивление изоляции R60 и отношение R60/R15 не нормируются ноони должны снижаться за время ремонта не более чем на 30% и должны учитываться при комплексном рассмотрении всех результатов измерений параметров изоляции и сопоставляться с ранее полученными Измеряется мегомметром на напряжение 2500 В Измерение производится по схемам табл 3 приложение №2 При текущем ремонте измерение производится если специально для этого не требуется расшиновка трансформатора. Для трансформаторов на напряжение 220 кВ сопротивление изоляции рекомендуется измерять при температуре не ниже 30 °С а до 150 кВ не ниже 10 °С 2 ярмовых балок прессующих колец и доступных для выявления замыканий стяжных шпилек К Т Сопротивление изоляции не нормируется Измеряется мегомметром на напряжение 1000 - 2500 В у масляных трансформаторов только при капитальном ремонте а у сухих трансформаторов и при текущем ремонте 2.3. Измерение тангенса угла диэлектрических потерь tg ? изоляции обмоток К М Для трансформаторов прошедших капитальный ремонт наибольшие допустимые значения приведены в табл. 4 приложение №2 . В эксплуатации значение tg? не нормируется но оно должно учитываться при комплексной оценке результатов измерения состояния изоляции При межремонтных испытаниях измерение производится у силовых трансформаторов на напряжение 110 кВ и выше или мощностью 31500 кВ • А и более. У трансформаторов на напряжение 220 кВ tg ? рекомендуется измерять при температуре не ниже 30 °С а до 150 кВ не ниже 10 °С. См. также примечание №3. 2.4. Определение отношения С2/С50 К См. табл. 5 приложение №2 См. примечание 3 2.5. Определение отношения ?С/С К См. табл. 6 приложение №2 То же 2.6. Испытание повышенным наряжением промышленной частоты: 1 изоляции обмоток 35 кВ и ниже вместе с вводами К См.табл. 7 приложение №2 . Длительность испытания 1 мин. При ремонте с полной заменой обмоток и изоляции трансформаторы испытываются повышенным напряжением промышленной частоты равным заводскому испытательному напряжению. При частичной замене обмоток испытательное напряжение выбирается в зависимости от того сопровождалась ли замена части обмоток их снятием с сердечника или нет. Наибольшее испытательное напряжение при частичном ремонте принимается равным 90 % напряжения принятого заводом. При капитальном ремонте без замены обмоток и изоляции или с заменой изоляции но без замены обмоток испытательное напряжение принимается равным 85 % заводского испытательного напряжения При капитальных ремонтах без замены обмоток и изоляции испытание изоляции обмоток маслонаполненных трансформаторов не обязательно 2 изоляции доступных для испытания стяжных шпилек прессующих колец и ярмовых балок Производится напряжением 1 кВ в течение 1 мин если заводом-изготовителем не установлены более жесткие нормы испытания Испытание производится в случае осмотра активной части. См. также п. 1.15 2.7. Измерение сопротивления обмоток постоянному току К М Должно отличаться не более чем на ±2 % от сопротивления полученного на соответствующих ответвлениях других фаз или от значений заводских и предыдущих эксплуатационных измерений если нет особых оговорок в паспорте трансформатора Производится на всех ответвлениях если в заводском паспорте нет других указаний и если специально для этого не требуется выемки активной части 2.8. Проверка коэффициента трансформации К Должен отличаться не более чем на ±2 % от значений полученных на соответствующих ответвлениях других фаз или от заводских паспортных значений. Кроме того для трансформаторов с РПН разница коэффициентов трансформации должна быть не выше значения ступени регулирования Производится на всех ответвлениях переключения 2 9. Проверка группы соединений обмоток трехфазных трансформаторов и полярности выводов однофазных трансформаторов К Должна соответствовать паспортным данным и обозначениям на щитке Производится при ремонтах с частичной или полной заменой обмоток 2.10. Измерение тока и потерь холостого хода К Не нормируется Производится одно из измерений указанных ниже: 1 при номинальном напряжении измеряется ток холостого хода 2 при пониженном напряжении измеряются потери холостого хода по схемам по которым производилось измерение на заводе-изготовителе Частота и значение подведенного напряжения должны соответствовать заводским 2.11. Проверка работы переключающего устройства К Переключающее устройство должно быть исправным и удовлетворять требованиям заводской инструкции Производится согласно типовым и заводским инструкциям 2.12. Испытание бака с радиаторами статическим давлением столба масла К Не должно быть течи масла Производится давлением столба масла высота которого над уровнем заполненного расширителя принимается равной 0 6 м; для баков волнистых и с пластинчатыми радиаторами 0 3м Продолжительность испытания не менее 3 ч при температуре масла не ниже 10 °С 2.13. Проверка устройств охлаждения К Устройства должны быть исправными и удовлетворять требованиям заводских инструкций Производится согласно типовым и заводским инструкциям 2.14. Проверка состояния индикаторного силикагеля воздухосушильных фильтров К Т М Силикагель должен иметь равномерную голубую окраску зерен Изменение цвета зерен силикагеля на розовый свидетельствует о его увлажнении 2.15. Фазировка трансформаторов К Должно иметь место совпадение по фазе Производится после капитального ремонта а также при изменениях в первичных цепях 2.16. Испытание трансформаторного масла: 1 из трансформаторов К Т М Испытывается по показателям пп. 1 6 кроме п. 3 табл. 8 прило-жение №2 . Измерение tg а масла производится у трансформаторов на напряжение 220 кВ а также у трансформаторов имеющих повышенное значение tg а изоляции Масло из трансформаторов с пленочной защитой должно испытываться по показателям пп. 8 и 9 табл. 8 с азотной защитой по п. 8 табл. 8 Производится: 1 после капитальных ремонтов трансформаторов; 2 не реже 1 раза в 5 лет для трансформаторов мощностью свыше 630 кВ?А работающих с термосифонными фильтрами; 3 не реже 1 раза в 2 года для трансформаторов мощностью свыше 630 кВ?А работающих без термосифонных фильтров В трансформаторах мощностью до 630 кВ?А проба масла не отбирается. При неудовлетворительных характеристиках изоляции производятся работы по восстановлению изоляции замене масла и силикагеля в термосифонных фильтрах 2 из баков контакторов устройств РПН отделенного от масла трансформаторов Т М Масло следует заменять: 1 при пробивном напряжении ниже 25 кВ в контакторах с изоляцией 10 кВ 30 кВ с изоляцией 35 кВ 35 кВ с изоляцией 40 кВ 1 10 кВ с изоляцией 220 кВ; 2 если в нем обнаружена вода определение качественное или механические примеси определение визуальное Производится после определенного числа переключений указанного в инструкции по эксплуатации данного переключателя но не реже 1 раза в год 2.17. Испытание трансформаторов включением толчком на номинальное напряжение К В процессе 3 5 кратного включения трансформатора на номинальное напряжение не должны иметь места явления указывающие на неудовлетворительное состояние трансформатора Трансформаторы смонтированные по схеме блока с генератором включаются в сеть с подъемом напряжения с нуля 2.18. Испытание вводов К М Производится согласно разд. 10 2.19. Испытание встроенных трансформаторов тока К М Производится согласно пп. 19.1 19.3 19.4 Примечания: 1. Испытания по пп. 2.3 2.5. 2.8 .2.10. 2.13 и 2.18 не обязательны для трансформаторов мощностью до 1000 кВ•А. 2. Испытания по пп. 2.1 2.3 2.5 2.10 2.14 2.16. 2.18 и 2.19 для сухих трансформаторов всех мощностей не проводятся. 3. Измерения сопротивления изоляции tg? С2/C50 ?С/С должны производиться при одной и той же температуре или приводиться к одной температуре. 3. ПОЛУПРОВОДНИКОВЫЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛИ И УСТРОЙСТВА ДАЛЕЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛИ К Т М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 3.1. Измерение сопротивления изоляции токоведущих частей К М Не менее 5 МОм Производится в холодном состоянии и при незаполненной системе охлаждения для силовой части мегомметром на напряжение 2500 В для цепей вторичной коммутации мегомметром на 1000 В. Все тиристоры вентили конденсаторы обмотки трансформаторов на время испытаний следует закоротить 3.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты изоляции токоведущих частей агрегата относительно корпуса и между цепями не связанными между собой К М См. табл. 9 приложение №2 . Длительность испытания 1 мин Силовые цепи переменного и постоянного напряжений на время испытания должны быть электрически соединены 3.3. Проверка режимов работы силовых полупроводниковых приборов: 1 разброс в распределении токов по параллельным ветвям тиристоров или вентилей К Т М Не более 15% среднего значения тока через ветвь 2 разброс в распределении напряжения по последовательно включенным тиристорам и вентилям К Т М Не более 20% среднего значения 3 измерение сопротивления анод катод на всех тиристорах проверка отсутствия пробоя К Т М Разброс сопротивлений не более 10 % Измеряется омметром 4 проверка отсутствия обрыва в вентилях измерение прямого и обратного падения напряжения на вентилях К М Падение напряжения на вентилях должно быть в пределах заводских данных Измеряется вольтметром или осциллографом при предельном токе 3.4. Измерение сопротивления обмоток трансформатора агрегата выпрямительного последовательного и др. К Отклонение от заводских данных не более ± 5 % Данные измерений должны быть приведены к одной температуре с заводскими данными 3.5. Проверка системы управления тиристорами К Т М Должны управляться в соответствии с заводскими данными Производится в объеме и по методике предусмотренной техническими условиями и заводскими инструкциями 3.6. Проверка системы охлаждения тиристоров и вентилей К Т М Температура должна оставаться в нормированных пределах Тоже 3.7. Снятие рабочих регулировочных динамических и других характеристик К Отклонения от заданных характеристик должны оставаться в пределах заводских данных Тоже 3.8. Проверка трансформаторов агрегата К М Производится в соответствии с пп. 2.1 2.19 и инструкциями заводов-изготовителей 3.9. Проверка обеспечения срабатывания защиты агрегатов до 1000 В при системе питания с заземленной нейтралью К Т М При замыкании на корпус должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не меньше чем указано в ПУЭ Производится у преобразователей напряжением выше 42 В работающих в опасных и особо опасных условиях а также у всех преобразователей напрянием 380 В и более непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов ПУЭ 4. СИЛОВЫЕ КОНДЕНСАТОРЫ К Т производится в сроки установленные системой ТОР но не реже: К 1 раза в 8 лет Т 1 раза в год Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 4.1. Проверка внешнего вида и размеров Т Отсутствие течи пропитывающей жидкости повреждения изоляторов соответствие габаритных размеров указанным в инструкции завода-изготовителя С эксплуатации снимаются конденсаторы имеющие неустранимую капельную течь повреждение изоляторов увеличение габаритных размеров более указанных в заводской инструкции 4.2. Измерение сопротивления изоляции Т Сопротивление изоляции между выводами и корпусом должно соответствовать данным заводской инструкции Производится мегомметром 2500 В 4.3. Измерение емкости отдельного элемента Т Измеренная емкость должна отличаться от паспортных данных не более чем на ± 10 % Производится при температуре 15 35 С. Погрешность измерительных приборов должна быть не выше: ± 1 % для конденсаторов на напряжение свыше 1 05 кВ; ± 2% для конденсаторов на напряжение ниже 1 05 кВ 4.4. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты К Испытательные напряжения приведены в табл.10 приложение №2 . Длительность испытания 10 с. При отсутствии источника тока достаточной мощности испытания повышенным напряжением промышленной частоты могут быть заменены испытанием выпрямленным напряжением значение которого должно быть вдвое выше указанного в табл. 10 Испытания относительно корпуса проводятся при закороченных выводах конденсатора. Испытание конденсаторов относительно корпуса имеющих один вывод соединенный с корпусом не производится 4.5. Проверка срабатывания защиты конденсаторов до 1000 В при системе питания с заземленной нейтралью К Т При замыкании на корпус должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не меньше чем указано в ПУЭ Производится непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов ПУЭ 5. АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ К производятся в сроки устанавливаемые ТОР при этом химический анализ производится не реже 1 раза в 3 года. Т М производятся по системе ТОР но не реже: Т 1 раза в год М 1 раза в месяц. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 5.1. Проверка емкости отформированной аккумуляторной батареи К Т Емкость приведенная к температуре 20 °С должна соответствовать заводским данным а в конце срока службы быть не менее 70 % первоначальной ? 5.2. Проверка плотности электролита в каждой банке К Т М Плотность и температура электролита в конце заряда и разряда батареи должны соответствовать заводским данным Температура электролита должна быть не выше 40 °С 5.3. Химический анализ электролита Т См. табл.11 12 13 14 15 приложение №2 Производится не реже 1 раза в 3 года 5.4. Измерение напряжения каждого элемента батареи К Т М В батарее должно быть не более 5 % отстающих элементов. Напряжение отстающих элементов в конце разряда должно отличаться не более чем на 1 1 5 % от среднего напряжения остальных элементов Напряжение в конце разряда устанавливается в стандарте или технических условиях на аккумулятор батарею конкретного типа 5.5. Измерение сопротивления изоляции батареи К М Не менее: 15 кОм при напряжении 24 В 25 кОм при 48 В 30 кОм при 60 В 50 кОм при 110 В 100 кОм при 220 В ? 5.6. Измерение высоты осадка шлама в банке М Между осадком и нижним краем положительных пластин должно быть свободное пространство не менее 10 мм ? 6. СИЛОВЫЕ КАБЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ К Тили М производятся в сроки установленные системой ТОР но не реже : К 1 раза в 6лет Т или М 1 раза в3 года исключения см. в указаниях пп. 6.2 6.3 6.7 и 6.9 . Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 6.1. Определение целости жил и фазировки К Т Все жилы должны быть целыми и сфазированными Производится после окончания монтажа перемонтажа муфт или отсоединения жил кабеля 6.2. Испытание повышенным постоянным напряжением: Результаты испытания кабеля считаются удовлетворительными если не наблюдалось скользящих разрядов толчков тока утечки или нарастания установившегося значения и если сопротивление изоляции измеренное мегомметром после испытания осталось прежним. Сопротивление изоляции до и после испытания не нормируется. До и после испытания кабелей на напряжение выше 1000 В повышенным постоянным напряжением производится измерение сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 2500 В 1 кабелей напряжением выше 1000 В кроме резиновых кабелей 3 10 кВ К Т См. табл. 12 приложение №2 Групповые кабели на подстанциях могут испытываться без отсоединения от шин. Испытание повышенным напряжением постоянного тока кабелей расположенных в пределах одного распределительного устройства или здания рекомендуется производить не более 1 раза в год 2 кабелей 3 10 кВ с резиновой изоляцией например марок КШВГ ЭВТ К Испытываются напряжением 2 Uном в течение 5 мин 6.3. Измерение сопротивления изоляции: Проверяется мегомметром на напряжение 2500 В в течение 1 мин. Сопротивление изоляции должно быть не ниже 0 5 МОм 1 кабелей 3 10 кВ с резиновой изоляцией Т М Производится после мелких ремонтов не связанных с перемонтажом кабеля перед наступлением сезона в сезонных установках и не реже 1 раза в год в стационарных установках 2 кабелей напряжением до 1000В К 6.4. Контроль осушения вертикальных участков М Разность нагрева отдельных точек должна быть в пределах 2 3 °С. Контроль осушения можно производить также путем снятия кривых tg ? - f U на вертикальных участках Производится на кабелях 20 30 кВ путем измерения и сопоставления температур нагрева оболочки в разных точках вертикального участка 6.5. Определение сопротивлений заземлений К Должны соответствовать п. 24.3 Производится у металлических концевых заделок на линиях всех напряжений кроме линий до 1000 В с заземленной нейтралью а на линиях напряжением 110 220 кВ также у металлических конструкций кабельных колодцев и подпиточных пунктов. См. также указания п. 24.3 6.6. Измерение токораспределения по одножильным кабелям К Неравномерность распределения токов на кабелях должна быть не более 10 % особенно если это приводит к перегрузке отдельных фаз 6.7. Измерение блуждающих токов М Опасными считаются токи на участках линий в анодных и знакопеременных зонах в следующих случаях: 1 бронированные кабели проложенные в малоагрессивных фунтах удельное сопротивление почвы ?> 20 Ом ? м при среднесуточной плотности тока утечки в землю более 15 мА/кв. м; 2 бронированные кабели проложенные в агрессивных грунтах ? < 20 Ом?м при любой плотности тока утечки на землю; 3 кабели с незащищенными металлическими оболочками с разрушенными броней и защитными покрытиями; 4 стальные трубопроводы линий высокого давления независимо от агрессивности окружающего грунта и видов изоляционных покрытий на них Производится у кабелей проложенных в районах нахождения электрифицированного транспорта метрополитена трамвая железной дороги 2 раза в первый год эксплуатации кабеля или электрифицированного транспорта далее согласно местным инструкциям. Измеряются потенциалы и токи на оболочках кабелей в контрольных точках а также параметры установки электрозащит 6.8. Определение химической коррозии М Оценку коррозионной активности грунтов и естественных вод рекомендуется производить по данным химического анализа среды или методом потери массы металла Производится если имеет место повреждение кабелей коррозией и нет сведений о коррозионных условиях трассы 6.9. Измерение нагрузки М Токовые нагрузки должны удовлетворять требованиям ПУЭ Должно производиться ежегодно не менее 2 раз в том числе 1 раз в период максимальной нагрузки линии 6.10. Измерение температуры кабелей М Температура кабелей должна быть не выше допустимых значений Производится по местным инструкциям на участках трассы где имеется опасность перегрева кабелей 6.11. Проверка срабатывания защиты линии до 1000 В с заземленной нейтралью К М При замыкании на корпус концевой заделки должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не меньше чем указано в ПУЭ Производится у металлических концевых заделок непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата линии с учетом коэффициентов ПУЭ 7. ВОЗДУШНЫЕ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ К М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР и указаниями пп. 7.2 7.3 и 7.8 Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 7.1. Проверка габаритов и разрегулировки проводов и тросов М 1.фактическая стрела провеса проводов и тросов должна отличаться от нормативной или расчетной не более чем на ± 5% Производится по мере необходимости 2. Разрегулировка проводов любой фазы по отношению к другой фазе на линиях совместной подвеской между проводами различных линий а также разрегулировка тросов допускается не более чем на 10% проектного значения при условии соблюдения габаритов до земли и пересекаемых объектов. 3. Расстояния от проводов воздушной линии до земли и до различных пересекаемых объектов в местах сближения с ними должны быть не менее установленных ПУЭ; расстояния от проводов воздушной линии до металлических железобетонных и деревянных опор могут отличаться от установленных ПУЭ не более чем на 10 % 7.2. Контроль изоляторов К М Производится согласно п.п. 9.1 9.3 не реже 1 раза в 6 лет за исключением стержневых изоляторов и подвесных изоляторов из закаленного стекла а также изоляторов всех типов для подвески молниезащитного троса состояние которых определяется визуально при осмотрах линий. Необходимость проверки стержневых изоляторов определяется местными инструкциями 7.3. Контроль соединений проводов К М При приемке из капитального ремонта: 1 спрессованные соединения бракуются если геометрические размеры длина и диаметр спрессованной части не соответствуют требованиям инструкции по монтажу соединительных зажимов данного типа; на поверхности соединителя или зажима имеются трещины следы значительной коррозии и механических повреждений; падение напряжения или сопротивление на участке соединения соединителе более чем в 1 2 раза превышает падение напряжения или сопротивление на участке провода той же длины испытание проводится выборочно на 5 10% соединителей ; кривизна опрессованного соединителя превышает 3% его длины; стальной сердечник спрессованного соединителя расположен несимметрично; 2 сварные соединения бракуются если произошел пережог повива наружного провода или обнаружено нарушение сварки при перегибе соединенных проводов; усадочная раковина в месте сварки имеет глубину более 1/3 диаметра провода а для сталеалюминиевых проводов сечением 150 600 кв. мм более 6 мм; падение напряжения или сопротивление превышает более чем в 1 2 раза падение напряжения или сопротивление на участке провода такой же длины; 3 падение напряжения или сопротивления на участке болтового соединения проводов воздушной линии напряжением 35 кВ и выше должно не более чем в 2 раза превышать падение напряжения или сопротивление на участке целого провода той же длины. Болтовые соединения измерения параметров которых дали неудовлетворительные результаты должны пройти ревизию При эксплуатации состояние проводов и тросов и их соединений определяется визуально при осмотрах воздушных линий. Электрические измерения болтовых соединений воздушных линий напряжением 35 кВ и выше производится 1 раз в 6 лет. Электрические измерения соединений проводов выполненных сваркой скруткой обжатием и опрессованием а также соединений тросов всех типов не требуются. При обрыве на проводе или тросе нескольких жил должны быть проведены ремонтные работы 7.4. Измерение сопротивления опор и тросов а также повторных заземлений нулевого провода К М ? Производится согласно п. 24.3 7.5. Проверка правильности установки опор М См. табл. 17 приложение №2 ? 7.6. Внешние измерения М 1 . Ослабление сечений расчетных элементов металлических опор коррозией должно быть не более 20 % площади поперечного сечения 2. В железобетонных опорах с ненапряженной арматурой допускается наличие трещин ширина раскрытия которых при эксплуатационных нагрузках составляет не более 0 2 мм; количество таких трещин должно быть не более шести на 1 м ствола опоры; количество волосяных трещин не нормируется; в железобетонных опорах с напряженной и частично ненапряженной арматурой появление трещин при эксплуатационных нагрузках не допускается 3. Резьба болтов в местах сочленения деталей деревянных опор должна выступать над гайкой не более чем на 100 и не менее чем на 40 мм 4. Врубка затесы и отколы деталей деревянных опор допускаются на глубину не более 10 % диаметра детали в данном сечении Производятся по мере необходимости по местным инструкциям 7.7. Проверка тяжения в оттяжках опор К М Не должно отличаться от проектного более чем на 10 % В эксплуатации производится по мере необходимости 7.8. Определение степени загнивания деталей деревянных опор М Проверка древесины на загнивание производится путем: 1 внешнего осмотра и простукивания детали по всей ее длине; 2 измерение глубины загнивания. Наименьший допустимый диаметр здоровой части древесины детали опоры устанавливает ответственный за электрохозяйство с учетом состояния и качества древесины. В качестве наименьших диаметров здоровой части древесины деталей опор рекомендуется принимать: для стоек и пасынков линий напряжением 35 кВ и ниже 12 см для линий 110 кВ и выше 16 см для траверс линий 35 кВ и ниже 10 см и для линий 110 кВ и выше 14 см. При внутреннем загнивании среднюю толщину наружного здорового слоя древесины рекомендуется принимать не более 6 см Производится ежегодно выборочно Производится не реже 1 раза в 3 года а также перед подъемом на опору и заменой забракованной древесины 7.9. Проверка срабатывания защиты линии до 1000 В с заземленной нейтралью К М При замыкании на нулевой провод должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя на значение не менее указанного в ПУЭ В конце линии с помощью специальных приборов измеряется непосредственно ток однофазного короткого замыкания или полное сопротивление петли фаза нуль с последующим определением тока однофазного замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата линии с учетом коэффициентов ПУЭ 8. СБОРНЫЕ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ШИНЫ К М производятся в сроки установленные системой ТОР но К не реже 1 раза в 8 лет. Испытания штыревых изоляторов 6 10 кВ шинных мостов изоляторов ШТ-35 штыревых изоляторов ИШД-35 и др. производятся не реже 1 раза в 4 года. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 8.1. Проверка состояния подвесных и опорных изоляторов К М Производится согласно пп. 9.1 - 9.3 8.2. Проверка состояния вводов и проходных изоляторов К М Производится согласно пп. 10.1 - 10.5 8.3. Проверка нагрева болтовых контактных соединений сборных и соединительных шин закрытых распределительных устройств К М Производится при наибольшем токе нагрузки с помощью стационарных или переносных термоиндикаторов 8.4. Проверка качества выполнения болтовых контактных соединений К Выборочной проверке на затяжку болтов подвергается 2 - 3 % соединений 8.5. Измерение переходного сопротивления болтовых контактных соединений К М Сопротивление участка шин в месте контактного соединения должно превышать сопротивление участка шин такой же длины и такого же сечения не более чем в 1 2 раза Производится у шин на ток 1000 А и более за контактами которых отсутствует контроль в процессе эксплуатации с помощью термоиндикаторов а также у контактных соединений открытых распределительных устройств напряжением 35 кВ и выше. Производится на постоянном токе или методом измерения падения напряжения на контактах 8.6. Контроль спрессованных соединений К Контактные соединения бракуются в следующих случаях: если геометрические размеры длина и диаметр спрессованной части не соответствуют требованиям действующих инструкций по монтажу соединительных зажимов; на поверхности соединителя или зажима имеются трещины; кривизна спрессованного соединителя превышает 3 % его длины; стальной сердечник спрессованного соединителя расположен несимметрично 8.7 Контроль сварных контактных соединений К 1. Соединения проводов бракуются если имеется пережог провода наружного повива или нарушение сварки при перегибе соединительных проводов; усадочная раковина в месте сварки имеет глубину более 1/3 диаметра проводов а для сталеалюминиевых проводов сечением 150 600 кв.мм более 6мм 2. Швы сварных соединений жестких шин должны отвечать следующим требованиям: не должно быть трещин прожогов кратеров и непроваров длиной более 10 % длины шва при глубине более 15 % толщины свариваемого металла; в сумме непровары подрезы газовые поры окисные и вольфрамовые включения сварных шин из алюминия в каждом рассматриваемом сечении должны быть не более 15 % толщины свариваемого металла 9. ПОДВЕСНЫЕ И ОПОРНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ К М производятся в сроки установленные системой ТОР но К не реже 1 раза в 8 лет Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 9.1. Измерение сопротивления изоляции подвесных и опорных многоэлементных изоляторов К М Сопротивление каждого подвесного изолятора или каждого элемента многоэлементного изолятора должно быть не менее 300 МОм Производится мегомметром на напряжение 2500 В только при положительной температуре окружающего воздуха 9.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: К М Длительность испытания 1 мин 1 опорных одноэлементных изоляторов внутренней и наружной установки См. табл. 18 приложение №2 2 опорных многоэлементных и подвесных изоляторов Вновь устанавливаемые многоэлементные и подвесные изоляторы должны испытываться повышенным напряжением 50 кВ прикладываемым к каждому элементу изолятора 9.3. Контроль многоэлементных изоляторов с помощью штанги К М Изолятор бракуется если на него приходится напряжение менее указанного в табл. 19 и 20 приложение №2 Осуществляется при положительной температуре окружающего воздуха с помощью измерительной штанги или штанги с постоянным искровым промежутком 10. ВВОДЫ И ПРОХОДНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ К производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но не реже 1 раза в 4 года для вводов с бумажно-масляной изоляцией для остальных 1 раз в 8 лет М устанавливаются системой ТОР Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 10.1. Измерение сопротивления изоляции К М Не менее 500 МОм Измеряется сопротивление изоляции измерительной и последней обкладок вводов с бумажно-масляной изоляцией относительно соединительной втулки. Измерение производится мегомметром на напряжение 1000 2500 В 10.2. Измерение тангенса угла диэлектрических потерь tg ? К М См. табл.21 приложение №2 Производится у вводов и проходных изоляторов с основной бумажно-масляной бумажно-бакелитовой и бумажно-эпоксидной изоляцией. Измерение tg ? у вводов с маслобарьерной изоляцией кроме малогабаритных вводов не обязательно. У вводов и проходных изоляторов имеющих вывод от потенциометрического устройства измеряется также tg ? измерительного конденсатора. При измерении tg ? вводов рекомендуется измерять и их емкость 10.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты К М См . табл 18. Вводы установленные на силовых трансформаторах испытываются совместно с обмотками этих трансформаторов по нормам табл. 7 Продолжительность приложения испытательного напряжения для вводов испытываемых совместно с обмотками трансформаторов а также для вводов и проходных изоляторов с основной фарфоровой изоляцией 1 мин для вводов и изоляторов из органических твердых материалов и кабельных масс 5 мин 10.4. Проверка качества уплотнений вводов К Производится у маслонаполненных негерметичных вводов с бумажно-масляной изоляцией на напряжение 110 кВ и выше созданием в них избыточного давления масла 0 1 МПа 1 кгс/кв. см . Длительность испытания 30 мин При испытании не должно быть признаков течи масла и снижения испытательного давления 10.5. Испытание трансформаторного масла из маслонаполненных вводов К М См табл. 8 11. МАСЛЯНЫЕ И ЭЛВОРОМАГНИТНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ К Т М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но К не реже 1 раза в 8 лет. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 11.1 Измерение сопротивления изоляции: 1 подвижных и направляющих частей выполненных из органических материалов К См. табл.22 приложение №2 Производится мегомметром на напряжение 2500 В или от источника напряжения выпрямленного тока 2 вторичных цепей в том числе включающей и отключающей катушек К М Не менее 1 МОм Производится мегомметром на напряжение 1000 В 11.2. Оценка состояния внутрибаковой изоляции баковых масляных выключателей 35 кВ и дугогасительных устройств К Изоляция подлежит сушке если ее исключение снижает tg? вводов более чем на 5% Производится если tg ? вводов повышен 11.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: К Длительность испытания 1 мин 1 изоляции выключателей См. табл. 18 У малообъемных выключателей 6 10 кВ испытывается также изоляция контактного разрыва 2 изоляция вторичных цепей и обмоток включающей и отключающей катушек Производится напряжением 1000 В См .п. 1.15. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерений сопротивления изоляции мегомметром 500 - 1000 В 11.4. Измерение сопротивления постоянному току: 1 контактов масляных выключателей К Т М Сопротивление токоведущего контура и его частей должно соответствовать заводским нормам. Одновременно сопротивление сравнивается с измеренным на аналогичном оборудовании и других фазах Если сопротивление контактов возросло против нормы в 1 5 раза контакты должны быть улучшены 2 шунтирующих резисторов дугогасительных устройств Должно отличаться от заводских данных не более чем на 3% 3 обмоток включающей и отключающей катушек Должно соответствовать заводским данным 11.5. Проверка времени движения подвижных частей выключателя К Т Получение значения времени от подачи команды до момента замыкания размыкания контактов масляных выключателей должны отличаться от паспортных данных не более чем на ± 10% 11.6. Измерение хода подвижной части выключателя вжима хода контактов при включении контроль одновременности замыкания и размікания контактов К М Полученные значения должны соответствовать данным приведенным в заводских инструкциях 11.7. Проверка действия механизма свободного расцепления К М Механизм свободного расцепления должен быть проверен в работе при включенном положении привода в двух-трех промежуточных его положениях и на границе зоны действия свободного расцепления 11.8. Проверка срабатывания привода при пониженном напряжении давлении К Минимальное напряжение срабатывания катушек отключения приводов масляного выключателя должно быть не менее 35 % номинального а напряжение их надежной работы не более 65 % номинального Напряжение надежной работы контакторов масляного выключателя должно быть не более 80 % номинального. Фактическое давление срабатывания пневмоприводов должно быть на 20 - 30 % меньше нижнего предела рабочего давления. Наименьшее напряжение срабатывания электромагнитов управления выключателей с пружинными приводами должно определяться при рабочем натяге грузе включающих пружин согласно указаниям заводских инструкций Напряжение срабатывания наименьшее напряжение действия привода независимо от времени его работы. Напряжение надежной работы то же но с заданным временем работы 11.9. Испытание выключателя многократными включениями и отключениями К Включения и отключения выключателя при многократном опробовании должны производиться при напряжениях в момент включения на зажимах катушки привода 110 100 90 и 80 % номинального. Число операций для каждого режима опробования 3-5 Если по условиям работы источника питания оперативного тока не представляется возможным провести испытание при напряжении 1 1 Uном то допускается проведение его при максимальном напряжении на зажимах катушки привода которое может быть получено Выключатели предназначенные для работы в цикле АПВ должны быть подвергнуты даух-трехкратному опробованию в цикле ОВО при номинальном напряжении на зажимах катушки привода 11.10. Испытание трансформаторного масла из баков выключателя К М См. пп. 1 6 табл. 8 После отключения короткого замыкания мощностью больше половины паспортного значения разрывной мощности многообъемных масляных выключателей независимо от напряжения и малообъемных масляных выключателей напряжением 110 кВ и выше производится испытание на наличие взвешенного угля. У малообъемных выключателей напряжением до 35 кВ масло не испытывается; оно заменяется свежим при капитальном ремонте а также после трехкратных отключений короткого замыкания мощностью больше половины паспортного значения разрывной мощности масляного выключателя 11.11. Испытание встроенных трансформаторов тока М Производится по пп. 19.1 19.3 и 19.4 12. ВОЗДУШНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ К Т М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но К не реже 1 раза в 6 лет. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 12.1. Измерение сопротивления К 1 воздухопроводов опорных и подвижных частей выполненных из органических материалов См. табл.22 Может производиться мегомметром на напряжение 2500 В или от источника напряжения постоянного тока у опорных гасительных камер и отделителей; в случае необходимости устанавливаются охранные кольца на внешней поверхности 2 многоэлементных изоляторов Производится согласно п. 9.1 3 вторичных цепей обмоток включающего и отключающего электромагнитов Не менее 1 МОм Производится мегомметром на напряжение 1000 В 12.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: К Длительность испытания 1 мин 1 изоляции выключателей См. табл. 18 и п. 9.2 2 изоляции вторичных цепей и обмоток включающего и отключающего электромагнитов Производится напряжением 1000 В См. п. 1.15; при проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерений сопротивления изоляции мегомметром на 500 1000 В 12.3. Измерение сопротивления контактов постоянному току К Т М Предельные сопротивления контактов должны соответствовать заводским нормам При капитальном ремонте измерению подвергаются контакты каждого разрыва гасительной камеры отделителя ножа и т.п. в отдельности. При текущем и межремонтном испытаниях измеряется сопротивление каждого полюса; при превышении нормированного сопротивления измеряется сопротивление каждого элемента контактной системы сопротивления которых должны быть выше нормированных значений не более чем в 1 5 раза 12.4. Измерение сопротивления постоянному току обмоток включающего и отключающего электромагнитов делителей напряжения и шунтирующих резисторов К Устанавливается для каждого типа выключателей по заводским данным или данным первоначальных измерений 12.5. Проверка характеристик выключателей К Т Проверка работы воздушных выключателей производится по характеристикам данным в паспорте или инструкции завода-изготовителя Виды операций и сложных циклов значения давлений и напряжений при которых должна производиться проверка выключателей приведены в табл. 23 приложение №2 12 6 Проверка срабатывания привода выключателя при пони-.. женном напряжении К Напряжение срабатывания электромагнитов управления при наибольшем давлении воздуха в баках должно быть не более 65 % 12.7. Испытание выключателя многократными включениями и отключениями К Количество операций и сложных циклов выполняемых при разных давлениях устанавливается согласно табл. 23 12.8. Испытание конденсаторов делителей напряжения К Измеренная емкость должна отличаться от паспортных исходных данных не более чем на 10% значения tg ? при температуре 20 °С должны быть не выше 0 8%. Сопротивление изоляции и отношение R60/R15 не нормируются Производится согласно пп. 4.1 и 4.2 кроме того измеряется tg ? 12.9 Проверка хода якоря электромагнитов управления К Ход якоря электромагнитов управления с форсировкой должен быть равен 0 8?1 0 или 7 75+0 25 мм с учетом требований заводских инструкций 13. ВЫКЛЮЧАТЕЛИ НАГРУЗКИ К М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но К не реже 1 раза в 8 лет. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 13.1. Измерение сопротивления изоляции вторичных цепей обмоток включающей и отключающей катушек К Не менее 1 МОм Производится мегомметром на напряжение 500 - 1000 В со всеми присоединенными аппаратами катушки приводов контакторы реле приборы вторичные обмотки трансформаторов тока и напряжения и т.д. 13.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: К Длительность испытания 1 мин 1 изоляции выключателя См. табл. 18 2 изоляции Вторичных цепей и обмоток включающей и отключающей катушек Производится напряжением 1000 В См. п. 1.15. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не производить измерений сопротивления изоляции мегомметром 500 1000 В 13.3 Измерение сопротивления постоянному току контактов выключателя К Сопротивление должно быть выше первоначального или исходного не более чем в 1 5 раза Производится у контактной системы фазы и каждой пары рабочих контактов выключателя 13.4. Определение степени износа дугогасящих вкладышей К Минимальная толщина стенки вкладышей для выключателей нагрузки ВН-16 ВНП-16 ВНП-17 должна быть не менее 0 5 мм 13.5. Определение степени обго-рания контактов К Обгорание подвижного и неподвижного дугогасительных контактов полюса в сумме должно быть не более 4 мм 13.6. Проверка действия механизма свободного расцепления К Проверяется в работе при включенном положении привода в двух-трех промежуточных его положениях и на границе зоны действия свободного расцепления 13.7. Проверка срабатывания привода при пониженном напряжении К Минимальное напряжение срабатывания катушек отключения приводов должно быть не менее 0 35 Uном. а напряжение надежной работы не более 0 65 Uном Напряжение надежной работы контакторов включения должно быть не более 0 8 Uном; надежное включение выключателя должно быть обеспечено при напряжении на зажимах катушки привода в момент включения 0 8 Uном. 13.8. Испытание выключателя многократными включениями и отключениями К Производится согласно п. 11.9 13.9. Испытание предохранителей К Производится согласно разд. 14 14. ПРЕДОХРАНИТЕЛИ НАПРЯЖЕНИЕМ ВЫШЕ 1000 В К М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но К не реже 1 раза в 8 лет Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 14.1 Испытание опорной изоляции предохранителей повышенным напряжением промышленной частоты К См. табл. 1 8. Длительность испытания 1 мин Производится совместно с испытанием изоляторов ошиновки ячеек 14.2 Определение целости плавких вставок и токоограничивающих сопротивлений и соответствия их проектным данным М Плавкие вставки и токоограничивающие сопротивления должны быть калиброванными 15. РАЗЪЕДИНИТЕЛИ КОРОТКОЗАМЫКАТЕЛИ И ОТДЕЛИТЕЛИ К производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР для короткозамыкателей и отделителей не реже 1 раза в 3 года для разъединителей не реже1 раза в 8 лет. М производятся в сроки устанавливаемые системой ППР Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 15.1 Измерение сопротивления изоляции: 1 поводков и тяг выполненных из органических материалов К См табл 22 Производится мегомметром на напряжение 2500 В 2 многоэлементных изоляторов Сопротивление каждого элемента должно быть не ниже 300 МОм Производится только при положительных температурах окружающего воздуха мегомметром на напряжение 2500В 3 вторичных цепей обмоток включающей и отключающей катушек Не менее 1 МОм Производится мегомметром на напряжение 1000 В 15.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: К Длительность испытания 1 мин 1 изоляции разъединителей короткозамыкателей и отделителей Изоляция состоящая из одноэлементных опорных фарфоровых изоляторов а также изоляторы из незакаленного стекла должны испытываться по нормам указанным в табл.18 для фарфоровой изоляции; опорные многоэлементные и подвесные изоляторы напряжением 50 кВ приложенным к каждому элементу Для опорно-стержневых изоляторов электрическое испытание не обязательно 2 изоляции вторичных цепей и обмоток включающей и отключающей катушек Производится напряжением 1000 В См. п. 1.15. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерений сопротивления изоляции мегомметром на 500 1000 В 15.3. Контроль многоэлементных изоляторов с помощью штанги К М Выполняется согласно п.9.3. Для многоэлементных изоляторов в эксплуатации обязательно одно из испытаний предусмотренных пп. 15.1 15.3 15.4. Измерение сопротивления постоянному току: 1 контактов К Сопротивление должно быть не выше 150 % исходных данных или значений приведенных в табл. 24 приложение №2 Производится у разъединителей и отделителей напряжением 35 кВ и выше а также у разъединителей на 600 А и 5олее всех напряжений. У шинных разъединителей измерение сопротивления и связанное с этим снятие напряжения со стороны шин производится только в том случае если обнаружена неисправность контактов например потемнение повышенный нагрев и т.п. 2 Обмоток включающей и отключающей катушек К Сопротивление обмоток катушек должно соответствовать заводским данным 15.5. Измерение усилия вытягивания ножа из неподвижного контакта разъединителя или отделителя К См. табл.25 приложение №2 Рекомендуется производить у разъединителей и отделителей работающих при токах более 90 % номинального значения 15.6. Проверка работы разъединителя короткозамыкателя и отделителя имеющего электрический привод К Производится путем 3 - 5-кратного включения и отключения при номинальном напряжении оперативного тока 15.7. Определение времени движения подвижных частей коротко-замыкателей и отделителей К Измеренное время движения подвижных частей должно отличаться от значений приведенных в табл. 26 приложение №2 не более чем на ± 10 % Время движения подвижных частей определяется у короткозамыкателей и отделителей при отключении 16. ВЕНТИЛЬНЫЕ РАЗРЯДНИКИ К производится при выводе в ремонт оборудования к которому подключены разрядники но не реже 1 раза в 8 лет измерение сопротивления разрядников отключаемых на зимний период производится ежегодно . Исключения см. в пп. 16.4 16.5. М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 16.1 Измерение сопротивления элемента разрядника К М Сопротивление разрядника или его элемента должно отличаться не более чем на 30 % от результатов измерения на заводе-изготовителе или предыдущих измерений при эксплуатации Производится у разрядников на номинальное напряжение 3 кВ и выше мегомметром на напряжение 2500 В у разрядников на номинальное напряжение менее 3 кВ - мегомметром на напряжение 1000 В 16.2. Измерение сопротивления имитатора К М Измерение сопротивление должно отличаться не более чем на 50 % от результатов предыдущих измерений Измеряется мегомметром на напряжение 1000 В 16.3. Измерение сопротивления изоляции изолирующих оснований разрядников с регистраторами срабатывания К М Не менее 1 МОм Измеряется мегомметром на напряжение 1000 - 2500 В 16.4. Измерение тока проводимости тока утечки К М Допустимые пределы тока проводимости утечки устанавливаются согласно заводским данным или местным инструкциям Производится при пульсации выпрямленного напряжения не более 10 % по методике завода-изготовителя 1 раз в 6 лет а также в случаях когда при измерении мегомметром обнаружено изменение сопротивления разрядника на 30% и более по сравнению с заводскими данными или данными предыдущих измерений 16.5. Измерение пробивных напряжений при промышленной частоте К М Измеренные пробивные напряжения могут отличаться от данных завода-изготовителя на +5 ? -10 % Измерение производится только для разрядников но не имеющих шунтирующих сопротивлений 1 раз в 6 лет 16.6. Проверка герметичности разрядников К Измеренное давление при перекрытом вентиле за 1 - 2 ч должно быть не выше 0 07 кПа 0 5 мм рт. ст. Производится при разрежении 40 -50 кПа 300 - 400 мм рт. ст. 17. ТРУБЧАТЫЕ РАЗРЯДНИКИ К Т М производятся согласно системе ТОР не реже 1 раза в 3 года. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 17.1. Проверка состояния поверхности разрядников К Т М Наружная поверхность не должна иметь ожогов электрической дугой трещин расслоений и царапин глубиной более 0 5 мм на длине более 1/3 расстояния между наконечниками 17.2. Измерение внутреннего диаметра разрядника К Т При увеличении внутреннего диаметра газогенерирующей трубки более чем на 40 % по сравнению с первоначальным необходимо производить перемаркировку разрядника по пределам разрываемых токов. Внутренняя полость газогенерирующей трубки не должна иметь трещин или короблений Производится по длине внутреннего искрового промежутка 17.3. Измерение внутреннего искрового промежутка К Т Искровой промежуток должен быть равным номинальному с допусками ± 5 мм для разрядников 110 и 35 кВ и ±3 мм для разрядников 3 - 10 кВ 17.4. Измерение внешнего искрового промежутка Т М Измеренное значение не должно отличаться от заданного 17.5. Проверка расположения зон выхлопа Т М Зоны выхлопа разрядников закрепленных за закрытый конец не должны пересекаться и в них не должны находиться элементы конструкций и провода имеющие потенциал отличный от потенциала открытого конца разрядника В случае заземления выхлопных обойм разрядников допускается пересечение их зон выхлопа 18. СУХИЕ РЕАКТОРЫ К М производятся в сроки установленные системой ТОР но не реже: К 1 раза в 8 лет М 1 раза в 3 года. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 18.1. Измерение сопротивления изоляции обмоток относительно болтов крепления К М После капитального ремонта не ниже 0 5 МОм в эксплуатации не ниже 0 1 МОм Производится мегомметром на напряжение 1000 2500 В 18.2. Испытание опорных изоляторов повышенным напряжением промышленной частоты К См. табл. 1 8 . Длительность испытания 1 мин Может производиться вместе с испытанием изоляторов ошиновки ячейки 19. ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ К М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но не реже 1 раза в 8 лет М - не реже 1 раза в 3 года Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 19.1. Измерение сопротивления изоляции: М 1 первичных обмоток Не нормируется Производится у трансформаторов напряжением выше 1000 В мегомметром на напряжение 2500 В 2 вторичных обмоток Не нормируется но должно быть не ниже 1 МОм вместе с подсоединенными к ним цепями Производится мегомметром на напряжение 500 1000 В. При оценке состояния вторичных обмоток можно ориентироваться на следующие средние значения сопротивления изоляции исправной обмотки: у встроенных трансформаторов тока 10 МОм у выносных трансформаторов тока 50 МОм. У трансформаторов тока серии ТФН на напряжение 220 кВ при наличии вывода от экрана вторичной обмотки измеряется сопротивление изоляции между экраном и вторичной обмоткой. Сопротивление должно быть не менее 1 МОм 19.2. Измерение тангенса угла диэлектрических потерь tg a изоляции обмоток М См. табл. 27 и 28 приложение №2 Производится у трансформаторов напряжением 35 кВ и выше у которых оба вывода первичной обмотки рассчитаны на номинальное напряжение а также у трансформаторов тока всех напряжений с основной изоляцией выполненной из бумаги бакелита или битуминозных материалов а также у трансформаторов тока серии ТФН и ТФЗН при неудовлетворительных показателях качества залитого в них масла. Следует обращать внимание на характер изменения tg ? и емкости с течением времени 19.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: М 1 изоляции первичных обмоток См. табл. 18. Для трансформаторов тока продолжительность испытания 1 мин. если основная изоляция фарфоровая жидкая или бумажно-масляная и 5 мин. если основная изоляция состоит из органических твердых материалов или кабельных масс; для трансформаторов' напряжения продолжительность испытания 1 мин. Трансформаторы напряжения с ослабленной изоляцией одного из выводов испытанию не подвергаются. Допускается испытывать измерительные трансформаторы совместно с ошиновкой. В этом случае испытательное напряжение принимается по нормам для электрооборудования с самым низким уровнем испытательного напряжения. Испытание повышенным напряжением трансформаторов тока соединенных с силовыми кабелями 6 - 10 кВ производится без расшиновки вместе с кабелями по нормам принятым для силовых кабелей. Испытание повышенным напряжением без расшиновки электрооборудования производится для каждой фазы в отдельности при двух других заземленных фазах 2 изоляции вторичных обмоток и доступных стяжных болтов Производится напряжением 1000 В в течение 1 мин См. п. 1.15. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерений сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 500 1000 В. Изоляция доступных стяжных болтов испытывается только при вскрытии измерительных трансформаторов 19.4. Определение погрешности К Погрешности должны быть не выше указанных в стандартах или технических условиях Перед определением погрешности трансформаторы тока должны быть размагничены 19.5. Испытание трансформаторного масла М По пп. 1 2 4 - 6 табл. 8 а трансформаторы тока имеющие повышенное значение сопротивления изоляции кроме того по п. 7 Производится у измерительных трансформаторов 35 кВ и выше. Из измерительных трансформаторов ниже 35 кВ проба масла не отбирается и допускается полная замена масла если оно не удовлетворяет нормативам при профилактических испытаниях изоляции 20. КОМПЛЕКТНЫЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ВНУТРЕННЕЙ И НАРУЖНОЙ УСТАНОВКИ КРУ И КРУН * К М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но К не реже 1 раза в 6 лет. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 20. 1 Измерение сопротивления изоляции: 1 первичных цепей К Сопротивление изоляции полностью собранных цепей должно быть не ниже значений приведенных в табл. 22 Производится мегомметром на напряжение 500 1000 В 2 вторичных цепей Не менее 1 МОм Производится мегомметром на напряжение 500 1000 В 20.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: К 1 изоляции ячеек Испытательное напряжение полностью смонтированных ячеек устанавливается согласно данным табл. 18. Продолжительность приложения испытательного напряжения для фарфоровой изоляции 1 мин; если изоляция точек содержит элементы из твердых органических материалов продолжительность приложения испытательного напряжения 5 мин 2 изоляции вторичных цепей Производится напряжением 1000 В в течение 1 мин См. п. 1.15. При проведении измерений мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерения сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 500 - 1000 В 20.3. Измерение сопротивления постоянному току К См. табл. 29 приложение №2 Производится выборочно если позволяет конструкция КРУ или КРУН во вторичных цепях только для контактов скользящего типа 20 4. Измерение силы нажатия ламелей разъединяющихся контактов первичной цепи К Сила нажатия каждой ламели на неподвижный контакт или металлическую пластину должна быть в пределах 0 10 0 15 кН 10 15кгс Производится выборочно при выкаченной тележке 20.5. Проверка выкатных частей и блокировок К Производится четыре-пять операций выкатывания и вкатывания тележки. Проверяются работа механических блокировок соосность втычных контактов и ножей * Объем и нормы испытаний элементов КРУ и КРУН масляные выключатели измерительные трансформаторы выключатели нагрузки вентильные разрядники предохранители разъединители кабели и т.п. приведены в соответствующих разделах настоящих Норм. Кроме того дополнительно должны быть проведены указанные ниже испытания КРУ и КРУН напряжением выше 1000 В. 21. ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА К производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР для двигателей ответственных механизмов и работающих в тяжелых условиях в отношении опасности поражения людей электрическим током в соответствии с классификацией приведенной в ПУЭ не реже 1 раза в 2 года. Т М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 21.1. Испытание стали статора К Потери в стали должны быть не выше 5 Вт/кг. Наибольший перегрев зубцов при индукции 1 Тл должен быть не выше 45°С. Наибольшая разность перегрева различных зубцов при индукции 1 Тл должна быть не выше 30 °С Испытывается у электродвигателей с жесткими катушками или со стержнями при полной замене обмоток 21.2. Измерение сопротивления изоляции: 1 обмоток статора а у электродвигателей на напряжение выше 3000 В или мощностью более 3 кВт также отношения R60/R15 К Т У электродвигателей напряжением до 660 В в холодном состоянии двигателя не менее 1 МОм а при температуре 60 °С 0 5 МОм у электродвигателей напряжением свыше 660 В не нормируется но должно учитываться при решении вопроса о необходимости их сушки Производится у электродвигателей напряжением до 600 В мегомметром на напряжение 1000 В а у электродвигателей напряжением выше 660 В -мегомметром на напряжение 2500 В 2 обмоток ротора К Т Не нормируется Производится у синхронных двигателей и асинхронных двигателей с фазным ротором напряжением 3000 В и выше или мощностью более 1000 кВт мегомметром на напряжение 1000 В 3 термоиндикаторов с соединительными проводами К Тоже Производится мегомметром на напряжение 250 В 4 подшипников К Не нормируется У электродвигателей напряжением 3000 В и выше подшипники которых имеют изоляцию относительно корпуса производится относительно фундаментной плиты при полностью собранных маслопроводах мегомметром на напряжение 1000 В при ремонтах с выемкой ротора 21.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты К См. табл. 30 34 приложение №2 . При частичной замене обмотки ротора у асинхронных электродвигателей с фазным ротором после соединения пайки и бандажировки значение испытательного напряжения принимается 1 5 Uрот но не ниже 1000 В. Продолжительность испытания 1 мин См. п. 1 .22. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не проводить измерений сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 1000 В. Испытание обмоток ротора и статора производится для каждой фазы в отдельности относительно корпуса при двух других соединенных с корпусом. У двигателей не имеющих выводов каждой фазы в отдельности допускается испытывать изоляцию всей обмотки относительно корпуса 21.4. Измерение сопротивления постоянному току: К 1 обмоток статора и ротора Измеренные сопротивления различных фаз обмоток не должны отличаться одно от другого или от ранее измеренных или от заводских данных более чем на ± 2% Производится у электродвигателей напряжением 3000 В и выше и у электродвигателей мощностью 300 кВт и более. Сопротивление обмотки ротора измеряется у синхронных электродвигателей и электродвигателей с фазным ротором 2 реостатов и пускорегулирующих резисторов Сопротивление не должно отличаться от паспортных проектных или ранее измеренных значений более чем на ± 10 % У электродвигателей напряжением 3000 В и выше производится на всех ответвлениях. У остальных измеряется общее сопротивление реостатов и пусковых резисторов и проверяется мегомметром целость отпаек 21.5. Испытание витковой изоляции обмотки импульсным напряжением высокой частоты К См табл. 35 приложение №2 . Продолжительность испытания 5 - 10 с Испытывается у электродвигателей с жесткими катушками или со стержнем при полной или частичной замене обмоток 21.6. Измерение зазоров между сталью ротора и статора если позволяет конструкция электродвигателя К У электродвигателей мощностью 100 кВт и более у всех электродвигателей ответственных механизмов а также у электродвигателей с выносными подшипниками скольжения размеры воздушных зазоров в точках расположенных по окружности ротора и сдвинутых одна относительно другой на угол 90 или в точках специально предусмотренных при изготовлении электродвигателя не должны отличаться более чем на ± 10 % от среднего размера 21.7. Измерение зазоров в подшипниках скольжения К Увеличение зазоров в подшипниках скольжения больше значений приведенных в табл. 36 приложение №2 указывает на необходимость перезаливки вкладыша 21.8. Проверка работы электродвигателя на холостом ходу с ненагруженным механизмом К Ток холостого хода не должен отличаться более чем на 10 % от значения указанного в каталоге или в инструкции завода-изготовителя. Продолжительность испытания 1 ч Производится у электродвигателей напряжением 3000 В и выше и мощностью 100 кВт и более 21.9. Измерение вибрации подшипников электродвигателя К См. табл. 37 приложение №2 Производится у электродвигателей напряжением 3000 В и выше и электродвигателей ответственных механизмов 21.10. Измерение разбега ротора в осевом направлении К Не выше 4 мм Производится у электродвигателей имеющих подшипники скольжения ответственных механизмов или в случае выемки ротора 21.11. Проверка работы электродвигателя под нагрузкой К Производится при нагрузке электродвигателя не менее 50 % номинальной Производится у электродвигателей напряжением выше 1000 В или мощностью 300 кВт и более 21.12. Гидравлическое испытание воздухоохладителя К Продолжительность испытания 5 10 мин Производится избыточным давлением 0 2 0 25 МПа 2 2 5 кгс/кв.см если отсутствуют другие указания завода-изготовителя 21.13. Проверка исправности стержней короткозамкнутых роторов К Стержни короткозамкнутых роторов должны быть целыми Производится у асинхронных электродвигателей мощностью 100 кВт и более 21.14. Проверка срабатывания защиты машин до 1 000 В при системе питания с заземленной нейтралью К Т М При замыкании на корпус должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания превышающий номинальный гок плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не меньше чем указано в ПУЭ Производится у машин напряжением выше 42 В работающих в опасных и особо опасных условиях а также у всех машин напряжением 380 В и более непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза нуль с последующим определением тока однофазного замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов ПУЭ 22. МАШИНЫ ПОСТОЯННОГО ТОКА К производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но для двигателей ответственных механизмов и работающих в тяжелых условиях повышенная температура загрязненность и т. д. не реже 1 раза в 2 года. Т производится в сроки устанавливаемые системой ТОР Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 22.1. Измерение сопротивления изоляции обмоток и бандажей К Т Не менее 0 5 МОм Сопротивление изоляции обмоток измеряется относительно корпуса а бандажей относительно корпуса и удерживаемых им обмоток вместе с соединенными с ними цепями и кабелями. Измерение производится при номинальном напряжении обмотки до 500 В мегомметром на напряжение 1000В 22.2. Испытание изоляции повышенным напряжением промышленной частоты К См. табл. 38 приложение №2 . Длительность испытания 1 мин Не производится у машин мощностью до 200 кВт на напряжение до 440 В 22.3. Измерение сопротивления постоянному току К См. табл. 39 приложение №2 Измерения производятся при практически холодном состоянии машины 22.4. Снятие характеристик холостого хода и испытание витковой изоляции К Отклонение снятой характеристики от заводской не нормируется. При испытании витковой изоляции машин с числом полюсов более четырех среднее напряжение между соседними коллекторными пластинами не должно быть выше 24 В. Продолжительность испытания витковой изоляции 5 мин Характеристика холостого хода снимается у генераторов постоянного тока. Подъем напряжения производится до значения равного 130 % номинального 22.5. Измерение воздушных зазоров под полюсами К Зазоры в диаметрально противоположных точках не должны отличаться один от другого более чем на ± 10 % среднего зазора Измерение производится у генераторов а также у электродвигателей мощностью более 3 кВт 22.6. Проверка работы машины на холостом ходу К Ток холостого хода не нормируется Производится не менее 1 ч 22.7. Определение пределов регулирования частоты вращения К Пределы регулирования должны соответствовать технологическим данным механизма Производится на холостом ходу и поД нагрузкой у электродвигателей с регулируемой частотой вращения 23. ЭЛЕКТРОДНЫЕ КОТЛЫ К Т или М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но не реже: К 1 раза в год Т или М 2 раза в год. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 23.1. Измерение сопротивления столба воды изолирующей вставки К Т или М Сопротивление столба воды в омах в каждой из вставок должно быть не менее 0 06 UФn где UФ фазное напряжение электродного котла В; n число изолирующих вставок всех котлов котельной Измеряется у электродных котлов напряжением выше 1000 В Не менее 200 п Измеряется у электродных котлов напряжением до 1000В 23.2. Измерение удельного сопротивления питательной сетевой воды К М При 20 °С должно быть в пределах указанных заводом-изготовителем Измеряется у электродных котлов перед пуском и при изменении источника водоснабжения а при водоснабжении из открытых водоемов не реже 4 раз в год 23.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: К Длительность испытания 1 мин 1 изоляции корпуса котла вместе с изолирующими вставками освобожденными от воды См. табл.18 2 изолирующих вставок Производится двукратным номинальным фазным напряжением 23.4. Измерение сопротивления изоляции котла без воды К Не менее 0 5 МОм если заводом-изготовителем неоговорены более высокие требования Измеряется в положении электродов при максимальной и минимальной мощности по отношению к корпусу мегомметром на напряжение 2500 В 23.5. Проверка действия защитной аппаратуры котла К Т М Производится в соответствии с местными инструкциями и инструкциями заводов-изготовителей В том числе у электродных котлов напряжением до 1000 В при системе с заземленной нейтралью должны определяться с помощью специальных приборов непосредственно ток однофазного короткого замыкания на корпус или сопротивление петли фаза нуль с последующим определением тока короткого замыкания. Полученный ток должен превышать номинальный ток защитного аппарата не менее чем указано в ПУЭ 24. ЗАЗЕМЛЯЮЩИЕ УСТРОЙСТВА К Т М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР с учетом указаний пп. 24.2 24.4 но Т не реже 1 раза в 3 года. Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 24.1. Проверка напряжения прикосновения на территории электроустановки и напряжения на заземляющем устройстве % К М Наибольшее напряжение не должно превышать: 500 В при длительности воздействия до 0 1 с 400 В при длительности воздействия до 0 2с 200 В при длительности воздействия до 0 5с 130 В при длительности воздействия до 0 7с 100 В при длительности воздействия более 1 до 3 с Промежуточные допустимые напряжения в интервале времени от 0 1 до 1 с следует определять интерполяцией Производится в электроустановках напряжением 110 220 кВ выполненных по нормам на напряжение прикосновения 24.2. Проверка состояния элементов заземляющего устройства: 1 воздушных линий К М Элемент заземлителя должен быть заменен если разрушено более 50 % его сечения Осмотр со вскрытием грунта проводится у 2% общего числа опор с заземлителями не реже 1 раза в 10 лет. Для заземляющих устройств подверженных интенсивной коррозии устанавливается более частая периодичность осмотров со вскрытием грунта. При неудовлетворительных результатах осмотров вскрытие грунта повторяется на соседних опорах воздушных линий до обнаружения удовлетворительных заземлителей на двух подряд в одном направлении опорах. После осадки оползней или выдувания почвы в зоне заземляющего устройства должны производиться внеочередные осмотры со вскрытием грунта 2 электроустановок кроме воздушных линий электропередачи К Т М Элемент заземлителя должен быть заменен если разрушено более 50 % его сечения Осмотр элементов находящихся в земле со вскрытием грунта производится выборочно остальных в пределах доступности осмотру. При неудовлетворительных результатах осмотров вскрытие фунта повторяется до обнаружения шести подряд контактных соединений в удовлетворительном состоянии 24.3. Определение сопротивления заземляющего устройства Для получения возможно более реальных результатов измерения рекомендуется проводить в периоды наибольшего удельного сопротивления грунта. Сопротивление заземляющего устройства определяется умножением измеренного значения на поправочные коэффициенты учитывающие конфигурацию устройства климатические условия и состояние почвы. Поправочные коэффициенты для средней полосы приведены в табл. 40 приложение №2 ; в других районах коэффициенты утверждаются местными органами государственного энергетического надзора. Для каждого конкретного заземлителя из таблицы берут значение поправочного коэффициента заземлителя который по отношению к рассматриваемому является наиболее подходящим по типу и размерам. Для заземлителей находящихся в промерзшем грунте или ниже глубины промерзания введения поправочного коэффициента не требуется. При завышенных результатах сопротивления заземляющих устройств они сопоставляются с данными измерений удельного сопротивления грунта Примечание. При использовании железобетонных фундаментов в качестве заземлителей сопротивление заземляющего устройства R Ом определяется только при К по формуле R =0 5?Э/?S где ?Э удельное эквивалентное сопротивление верхнего и нижнего слоев земли отличающееся более чем в 2 раза Ом ? м; S площадь ограниченная периметром здания м2 1 воздушных линий напряжением свыше 1000 В К М Максимально допустимые значения сопротивлений заземляющих устройств приведены в табл. 37 приложение №2 Производится не реже 1 раза в 10 лет на всех опорах с разрядниками и защитными промежутками на опорах с электрооборудованием а также на тросовых опорах линий 110 кВ и выше при обнаружении на опоре следов перекрытий или разрушений изоляторов электрической дугой. На остальных опорах производится выборочно у 2 % общего числа опор с заземлителями в населенной местности и на участках с наиболее агрессивными оползневыми выдуваемыми или плохо проводящими грунтами. При неудовлетворительных результатах выборочных измерений и после сопоставления с данными измерений удельного сопротивления грунта измерения повторяются на соседних опорах до получения удовлетворительных результатов на двух подряд в одном направлении опорах 2 воздушных линий напряжением до 1000 В К. М См.табл. 41 Производится на всех опорах с заземлителями молниезащиты и повторными заземлителями нулевого провода. У остальных железобетонных и металлических опор производится выборочно у 2 % общего числа опор 3 электроустановок кроме воздушных линий К Т М См. табл. 42 приложение №2 Определение сопротивлений заземляющих устройств используемых в установках 35 кВ и ниже только для заземления электроустановок свыше 1000 В производится не реже 1 раза в 6 лет; лифтов прачечных и бань 1 раз в год 24.4. Проверка наличия цепи между заземлителями и заземляемыми элементами К Т Не должно быть обрывов и неудовлетворительных контактов в проводке соединяющей аппаратуру или нулевой провод с заземлителями. Сопротивление не нормируется Производится также при каждой перестановке оборудования и после каждого ремонта заземлителей. Обычно сопротивление контакта заземляющих проводников не превышает 0 05 Ом. Для оценки результата измерения при необходимости определяется сопротивление и расчетным путем. Измеренное значение не должно превышать расчетное более чем в 1 2 раза. У кранов проверка наличия цепи должна производиться не реже 1 раза в год 24.5. Проверка состояния пробивных предохранителей в установках напряжением до 1000 В К Т Предохранители должны быть исправными Производится также при предположении об их срабатывании 24.6. Измерение удельного сопротивления земли К Т М Измеряется при необходимости проверки соответствия сопротивления заземляющего устройства требованиям подпункта 3 п.24.3 и данным табл. 41 и 42 25. СТАЦИОНАРНЫЕ ПЕРЕДВИЖНЫЕ ПЕРЕНОСНЫЕ КОМПЛЕКТНЫЕ ИСПЫТАТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ К производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР но не реже 1 раза в 6 лет для стационарных 1 раза в 2 года для передвижных и переносных установок. М производится в сроки устанавливаемые системой ТОР. Наименование испытания Вил испытания Нормы испытания Указания 25.1. Измерение сопротивления изоляции: К 1 цепей и аппаратуры напряжением выше 1000 В Сопротивление изоляции не нормируется Измерение производится мегомметром на напряжение 2500 В 2 цепей и аппаратуры напряжением до 1000 В Сопротивление должнр быть не менее 1 МОм То же на напряжение 1000 В 25.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты К Испытательное напряжение принимается согласно заводским инструкциям или техническим условиям и должно быть не ниже 115 % номинального напряжения испытательной установки. Длительность испытания 1 мин Испытываются цепи высокого напряжения испытательных установок испытательных аппаратов мостов для измерения диэлектрических потерь эталонных конденсаторов и других элементов высокого напряжения испытательных схем 25.3. Проверка исправности измерительных устройств и испытательных трансформаторов К Классы точности и коэффициенты трансформации должны соответствовать паспорту Проверяется точность измерения мостов измерительных приборов и устройств. Исправность обмоток испытательных и измерительных трансформаторов оценивается измерением коэффициента трансформации или класса точности 25.4. Проверка действия блокировочных устройств средств сигнализации и защиты испытательных установок К М Все блокировочные устройства средства сигнализации и защиты должны быть исправными и работать четко в заданном режиме Производятся 3-5 операций по проверке действия защитных и предупредительных элементов испытательной установки при имитации различных режимов ее работы 25.5. Проверка интенсивности рентгеновского излучения кенотронов испытательных установок К Допустимая мощность дозы рентгеновского излучения в любой доступной точке установки на расстоянии 5-10 см от поверхности защиты кожуха не должна превышать 0 02 нКл/ г ?с 0 28 мР/ч или 0 08 мкР/с . Значение допустимой мощности дозы излучения дано из расчета 36-часовой рабочей недели. В случае иной продолжительности эти значения должны быть умножены на коэффициент 36/t где t фактическая продолжительность рабочей недели ч Производится в тех случаях когда при проведении капитального ремонта испытательной установки было изменено расположение в ней кенотронов. Дозиметрическая проверка эффективности защиты от рентгеновского излучения осуществляется при наибольших значениях напряжения и тока на аноде кенотрона. Эффективность защиты от рентгеновского излучения определяется измерением мощности дозы излучения микрорентгенометром МРМ-2 или дозиметром Кура 26. ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ АППАРАТЫ ВТОРИЧНЫЕ ЦЕПИ НОРМЫ ИСПЫТАНИЯ КОТОРЫХ НЕ ОПРЕДЕЛЕНЫ В РАЗДЕЛАХ 2-25 И ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 10М В К Т М производятся в сроки устанавливаемые системой ТОР исходя из местных условий и режима эксплуатации установок но не реже: К 1 раза в 12 лет Т или М 1 раза в 6 лет. Испытания указанные в пп.26.1 26.7 и 26.11 следует проводить в сроки приведенные в соответствующих пунктах Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания 26.1. Измерение сопротивления изоляции К Т М См. табл. 39 приложение №2 26.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты электротехнических изделий напряжением выше 12В переменного тока и 48 В постоянного тока в том числе: К Длительность испытания 1 мин; конкретные значения и места приложения испытательных напряжений должны указываться в стандартах и ТУ на эти изделия 1 изоляции обмоток и токоведущего кабеля ручного электроинструмента относительно корпуса и наружных металлических деталей Для электроинструмента на напряжение 42 В принимается испытательное напряжение 550 В; для электроинструмента на напряжение выше 42 В при мощности до 1 кВт 900 В более 1 кВт 1350 В У электроинструмента корпус и соединенные с ним детали выполненные из диэлектрического материала на время испытания должны быть обернуты металлической фольгой соединенной с контуром заземления. Если сопротивление изоляции не менее 10 МОм то испытание изоляции повышенным напряжением может быть заменено измерением одноминутного сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 2500В 2 изоляции обмоток понижающих трансформаторов Испытательное напряжение 1350 В при номинальном напряжении первичной обмотки трансформатора 127 220 В 1800 В при номинальном напряжении первичной обмотки 380 440 В Испытательное напряжение прикладывается поочередно к каждой из обмоток. При этом остальные обмотки должны быть электрически соединены с заземленным корпусом и магнитопроводом 26.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты силовых и вторичных цепей рабочим напряжением выше 60 В не содержащих устройств с микроэлектронными элементами: К Длительность испытания 1 мин. Испытательное напряжение 1000 В 1 изоляции распределительных устройств элементов приводов выключателей короткозамыкателей отделителей аппаратов а также вторичных цепей управления защиты автоматики телемеханики и т.д. Напряжением 1000 В не испытываются цепи на напряжение 60 В и ниже. См. также п. 1.13. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не проводить измерений мегомметром на 500 - 1000 В 2 изоляции силовых и осветительных электропроводок Производится в случае если сопротивление изоляции оказалось ниже 0 5 МОм 26.4. Проверка срабатывания защиты при системе питания с заземленной нейтралью К Т М При замыкании на корпус или нулевой провод должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не менее чем указано в ПУЭ Проверяется на всех заземленных установках непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус и металлические конструкции с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов определяемых требованиями ПУЭ. У электроустановок присоединенных к одной группе и находящихся в пределах одного помещения допускается производить измерения с последующей проверкой срабатывания защиты только на одной самой удаленной от точки питания установке части установки . Срабатывание защиты при других установках частях установок определяется в этом случае измерением переходного сопротивления между проверенной и проверяемой установками частями установок согласно п. 26.5. У светильников наружного освещения проверяется срабатывание защиты только на самых дальних светильниках каждой линии. Срабатывание защиты при замыкании на корпус других светильников проверяется измерением переходного сопротивления между нулевым проводом и корпусом светильника. Проверку срабатывания защиты групповых линий различных кратковременно используемых приемников допускается производить на штепсельных розетках с защитным контактом 26.5 Проверка наличия цепи между заземленными установками и элементами заземленной установки К Т М Не должно быть обрывов и неудовлетворительных контактов. Сопротивление должно быть не выше 0 1 Ом Производится: 1 на установках срабатывание защиты которых проверено но в целях электробезопасности должен быть обеспечен хороший контакт между заземленной частью и другими элементами установки; 2 между установкой срабатывание защиты которой проверено и другими установками той же группы в этом помещении а также между светильником и нулевым проводом в случаях приведенных в графе «Указания» п. 26.4. При сопротивлении более 0 l Ом должна производиться проверка срабатывания защиты в соответствии с п. 26.4 26.6. Проверка действия максимальных или независимых расцепителей К Пределы работы расцепителей должны соответствовать заводским данным 26.7. Проверка устройств защитного отключения К Т М Пределы работы должны соответствовать заводским данным Проводится не реже 1 раза в квартал и всегда до включения 26.8. Проверка работы контакторов и автоматов при пониженном и номинальном напряжении оперативного тока К См. табл. 40 приложение №2 26.9. Проверка фазировки распределительных устройств напряжением до 1000 В и их присоединений К Должно иметь место совпадение по фазам 26.10. Измерение напряжений прикосновения и шага в искусственно созданном аварийном режиме К В системе с заземленной нейтралью при однофазном коротком замыкании и при защите участка сети предохранителями напряжение прикосновения и шага не должно превышать 24 В а автоматами 35 В при системе сети с изолированной нейтралью 16В Измерение производится в животноводческих комплексах банях с электронагревателями и на других объектах где в целях предотвращения электротравматизма в полу должны быть специальные устройства выравнивания электрических потенциалов 26.11. Проверка отсутствия повреждений выравнивающих проводников устройств выравнивания электрических потенциалов К Т М Сопротивление любой петли не должно превышать 1 Ом Производится не реже 1 раза в год на объектах гдеэто позволяет конструкция выравнивающих устройств; при отсутствии возможности произвести такую проверку должны быть определены напряжения прикосновения и шага в соответствии с п. 26.10 26.12. Измерение уровня освещенности и других нормативных светотехнических параметров К Т М Освещенность и другие светотехнические параметры должны быть не ниже предусмотренных нормами Оценка результатов контрольных измерений должна производиться с учетом типа применяемых ламп и напряжения в момент измерения ПРИЛОЖЕНИЕ N2 Таблица 1. Порядок и объем проверки изоляции обмоток трансформаторов после капитального ремонта и заливки маслом Трансформаторы Объем проверки Показатели масла и изоляции обмоток Комбинация условий приведенных в предыдущей графе достаточных для включения трансформатора Дополнительные указания 1 . До 35 кВ мощностью до 10 000 кВ?А 1. Отбор пробы масла 1. Характеристика масла в объеме сокращенного анализа в норме 1. Для трансформаторов до 1000 кВ?А одна из комбинаций условий: 1 2;1 3. 1 . Для трансформаторов до 1 000 кВ?А допускается вместо проведения сокращенного анализа масла определять только значение его пробивного напряжения 2. Измерение сопротивления изоляции R60 2. Сопротивление изоляции R60 за время ремонта снизилось не более чем на 30% 2.Для трансформаторов выше 1000 до 10000 кВ?А одна из комбинаций условий: 1 2 4; 1 3 4. 2. Пробы масла должны отбираться не ранее чем через 12 ч после его заливки в трансформатор 3. Определение отношения R60/R15 3. Сопротивление изоляции R60 не ниже указанного в табл. 2 4. Отношение R60/R15 при температуре 10-30°С должно быть не менее 1 3 2. До 35 кВ мощностью более10000кВ?А; 110кВ и выше всех мощностей 1. Измерение отношения ?С/С* 1 . Характеристика масла в объеме сокращенного анализа в норме 1 . Для трансформаторов 35 к В мощностью более 10000 кВ?А комбинация условий 1 3 4 6 2. Отбор пробы масла 2. Сопротивление изоляции R60 за время ремонта снизилось не более чем на 30% 2. Для трансформаторов 110 кВ и выше комбинация условий 1-7 3. Измерение сопротивления изоляции R60 3. Сопротивление изоляции R60 не менее указанного в табл. 2** 4. Определение отношения R60/R15 4. Отношение R60/R15 при температуре 10-30°С не менее 1 3 5. Измерение tg? или C2/C50 у трансформаторов 110-150 и 220 кВ 5. Значения tg? или C2/C50 за время ремонта соответственно повысились не более чем на 30 и 20% 6. Значения tg? или C2/C50 не превышают данных указанных в табл. 4 и 5 7. Отношение ?С/С не превышает данных указанных в табл. 6* * Измерение ?С/С у трансформаторов до 35 кВ производить не обязательно. Измерение ?С/С рекомендуется производить у трансформаторов 110 кВ и выше в начале и конце ремонта до заливки масла в бак. Результаты измерения не должны превышать данных указанных в табл. 6. ** Для трансформаторов до 110 кВ. Для трансформаторов выше 110 кВ сопротивление изоляции не нормируется но должно учитываться при комплексном рассмотрении результатов измерения. Таблица 2. Наименьшие допустимые сопротивления изоляции R60 обмоток трансформатора в масле Номинальное Значения R60 МОм при температуре обмотки °С высшего напряжения кВ 10 20 30 40 50 60 70 До 35 450 300 200 130 90 60 40 110 900 600 400 260 180 120 80 Свыше 110 Не нормируется Примечание. Значения указанные в таблице относятся ко всем обмоткам данного трансформатора. Таблица 3. Схемы измерения характеристик изоляции трансформаторов ВН СН и НН соответственно обмотки высшего среднего и низшего напряжений Последова- тельность измерений Двухобмоточные Трансформаторы Трехобмоточные трансформаторы Обмотки на которых проводят измерения Заземляемые части трансформатора Обмотки на которых проводят измерения Заземляемые части трансформатора 1 НН Бак ВН НН Бак СН ВН 2 ВН Бак НН СН Бак НН ВН 3 ВН + НН * Бак ВН Бак НН СН 4 ВН+СН * Бак НН 5 ВН+СН+ НН * Бак * Измерения обязательны для трансформаторов мощностью 16 000 кВ ? А и более Таблица 4. Наибольшие допустимые значения tg? изоляции обмоток трансформаторов в масле Трансформаторы Значения tg? % при температуре обмотки °С 10 20 30 40 50 60 70 35 кВ мощностью более 10000 кВАи ПО 150 кВ всех мощностей 1 8 2 5 3 5 5 0 7 0 10 0 14 0 220 кВ всех мощностей 1 0 1 3 1 6 2 0 2 5 3 2 4 0 Примечание. Значения указанные в таблице относятся ко всем обмоткам данного трансформатора. Таблица 5. Наибольшие допустимые значения C2/C50 изоляции обмоток трансформаторов в масле Напряжение Значения C2/C50 при температуре обмотки °С 10 20 30 40 50 60 70 До 35 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 110 150 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Свыше 150 Не нормируются Таблица 6. Наибольшее допустимое значение ?С/С изоляции обмоток трансформаторов 110кВ и выше без масла Определяемый показатель Значение ?С/С % при температуре обмотки °С 10 20 30 40 50 Отношение ?С/С 8 12 18 29 44 Приращение отношений ?С/С измеренных в конце и начале ремонта и приведенных к одной температуре 3 4 5 8 5 13 Примечание. Значения ?С/С измеренные по схемам табл. 3 относятся ко всем обмоткам данного трансформатора. Таблица 7. Заводское испытательное напряжение промышленной частоты для обмоток трансформаторов Объект испытания Испытательное напряжение кВ при номинальном напряжении испытываемой обмотки кВ До 0 69 3 6 10 15 20 35 Трансформаторы с нормальной изоляцией и вводами на номинальное напряжение 5 18 25 35 45 55 85 Трансформаторы с облегченной изоляцией в том числе сухие 3 10 16 24 37 Таблица 8. Предельно допустимые показатели качества трансформаторного масла Наименование Значение Наименьшее пробивное напряжение определяемое в стандартном маслопробойном аппарате для трансформаторов аппаратов и вводов на напряжение кВ: до 15 20 кВ выше 15 до 35 25 кВ выше 60 до 220 35 кВ Содержание механических примесей по визуальному определению 0 Содержание взвешенного угля определяется только для масляных выключателей не более 1 балла Кислотное число не более 0 25 мг КОН Содержание водорастворимых кислот и щелочей: для трансформаторов мощностью более 630 кВ • А и маслонаполненных герметичных вводов 0 014 мг КОН для негерметичных вводов 0 03 мг КОН для трансформаторов мощностью до 630 кВ?А не определяется Снижение температуры вспышки по сравнению с предыдущим анализом не более 5°С Тангенс угла диэлектрических потерь при 70°С не более 7% Влагосодержание по массе По заводским нормам Газосодержание То же Примечание. В таблице приведены значения показателей эксплуатационного масла всех марок. Значения показателей свежего сухого масла перед заливкой в оборудование а также масла после заливки в оборудование и перед вводом в эксплуатацию устанавливаются соответствующими ГОСТ и ТУ ТУ 38-101-1025 85 ГОСТ 928 74 ТУ 38-101-890 81 ТУ 38-101-281 80 ГОСТ 10121 76 и др. Таблица 9. Испытательное напряжение промышленной частоты для изоляции полупроводниковых преобразователей Наибольшее номинальное напряжение воздействующее на изоляцию В Испытательное напряжение кВ Наибольшее номинальное напряжение воздействующее на изоляцию В Испытательное напряжение кВ До 24 0 5 201 500 2 25 60 1 0 61 200 1 5 Свыше 500 2 5 Uра6 + 1 но не менее 3 Примечание Uра6 действующее значение напряжения проверяемой цепи. Таблица 10. Испытательное напряжение промышленной частоты конденсаторов Вид испытания Испытательное напряжение кВ для конденсаторов с номинальным напряжением кВ 0 66 1 05 3 15 6 3 10 5 Между выводами 1 1 1 7 5 1 10 2 17 5 Между выводами и корпусом 2 3 4 5 7 5 15 0 21 0 Таблица 11. Нормы на серную аккумуляторную кислоту и электролит для аккумуляторных батарей ГОСТ 667 73 Показатель Норма для серной кислоты Норма для электролита Высший сорт Первый сорт Разведенная свежая кислота для заливки в аккумуляторы Электролит из работающего аккумулятора ОКП 21.211. 0720.00 ОКП 21.211. 0730.09 Массовая доля моногидрата H2SO4 % 92 94 92 94 Массовая доля железа Fe % не более 0 005 0 010 Массовая доля остатка после прокаливании % не более 0 02 0 03 Массовая доля оксидов азота N2О3 % не более 0 00003 0 0001 Массовая доля мышьяка As % не более 0 00005 0 00008 Массовая доля хлористых соединений Сl % не более 0 0002 0 0003 Массовая доля марганца Мn % не более 0 00005 0 0001 Массовая доля суммы тяжелых металлов в пересчете на свинец РЬ % не более 0 01 0 01 Массовая доля меди Сu % не более 0 0005 0 0005 Массовая доля веществ восстанавливающих марганцовокислый калий КМnО4 см3растворас 1/5КМnO4 = 0 01 моль/дм3 не более 4 5 7 0 Прозрачность Согласно п. 3.11 ГОСТ 667 73 Плотность при температуре 20°С г/см3 Для аккумуляторов открытого исполнения 1 18 1 205 ± 0 005 Для аккумуляторов закрытого исполнения 1 210 ± 0 005 1 240 ± 0 005 Таблица 12. Нормы на дистиллированную воду для приготовления электролита ГОСТ 6709-72 . Показатель Норма Массовая концентрация мг/дм3 не более: остатка после выпаривания 5 аммиака и аммонийных солей NH4 0 02 нитратов NОз 0 2 сульфатов SO4 0 5 хлоридов Сl 0 02 алюминия А1 0 05 железа Fe 0 05 кальция Са 0 8 меди Сu 0 02 свинца РЬ 0 05 цинка Zn 0 2 веществ восстанавливающих КМnО4 0 0 08 рН воды 5 4 6 6 Удельная электрическая проводимость при 20°С Ом/м неболее 5-10-4 Таблица 13. Норма на гидрат окиси калия ГОСТ9285 78 Показатель Норма для марки и сорта Твердый ОКП 21.3231.0200 Раствор ОКП 21.3231.0100 Высший ОКП 21.3231.0220 Первый ОКП 21.3231.0230 Высший ОКП 21.3231.0120 Первый ОКП 21.3231.0130 Внешний вид Чешуйки зеленого сиреневого или серого цвета Чешуйки или плав зеленого сиреневого или серого цвета Раствор голубого зеленого или серого цвета допускается выкристаллизованный осадок Массовая доля %: едких щелочей KOH + NaOH в пересчете на КОН не менее 95 95 54 52 углекислого калия К2СО3 не более 1 4 1 5 0 4 0 8 сульфатов SO4 не более 0 025 0 05 0 03 0 1 железа Fe не более 0 03 0 03 0 004 0 01 хлорновато-кислого калия КСlO3 не более 0 1 0 2 0 15 0 3 кремния Si не более 0 01 0 02 0 0015 Не нормируется натрия в пересчете на NaOH не более 1 5 2 0 1 7 2 0 кальция Са не более 0 01 0 01 0 005 Не нормируется алюминия А1 не более 0 003 0 005 0 003 То же нитратов и нитритов в пересчете на азот N не более 0 003 0 003 0 003 То же Плотность электролита Плотность электролита и количество добавок устанавливаются в технической документации по эксплуатации аккумуляторов Таблица 14 Нормы на гидрат окиси лития ГОСТ 8595 83 Показатель Норма для марки ЛГО-1 высшей категории качества ОКП 70.2652.1001 ЛГО-3 первой категории качества ОКП 70.2652.1003 Массовая доля гидроокиси лития LiOH % не менее 56 7 53 0 Массовая доля примесей % не более: карбонаты СО3 0 4 0 8 натрий + калий Na+K 0 002 1 0 кальций Са 0 001 0 06 магний Mg 0 001 0 01 алюминий А1 0 01 0 05 железо Fe 0 001 0 01 кремний Si 0 007 0 04 свинец РЬ 0 0005 0 01 хлориды СО 0 02 0 04 сульфаты S04 0 01 0 1 Плотность электролита Плотность электролита и количество добавок устанавливаются в технической документации аккумуляторе по эксплуатации аккумуляторов Таблица 15. Нормы на гидроксид натрия ГОСТ 2263-79 Показатель Норма для марки ТР ОКП 213211. 0400 ТД ОКП 21.3212. 0200 РР ОКП 213211. 0100 РX PД Первый сорт ОКП 21.3221.0530 Второй сорт ОКП 213221.0540 Высший сорт ОКП 21.3212.0320 Первый сорт ОКП 213212.0330 Внешний вид Чещуиро-ванная масса белою цвета. Допускается слабая окраска Плавленная масса белого цвета. Допускается слабая окраска Бесцветная прозрачная жидкость Бесцветная или окрашенная жидкость. Допускается выкристаллизованный осадок Массовая доля %: гидроксида натрия не менее 98 5 94 0 42 0 45 5 43 0 46 0 44 0 углекислого натрия не более 0 8 1 0 0 5 1 1 2 0 0 6 0 8 хлористого натрия не более 0 05 3 5 0 05 1 0 1 5 3 0 3 8 железа в пересчете на F2O3 не более 0 004 0 03 0 0015 0 008 0 2 0 007 0 02 Сумма массовых долей окислов железа алюминия % не более 0 02 Не нормируется 0 02 0 05 Не нормируется Массовая доля кремниевой кислоты в пересчете на SiO2 % не более 0 02 Тоже 0 008 0 5 Не нормируется Массовая доля сульфата натрия % не более 0 03 0 4 0 03 Не нормируется Сумма массовых долей кальция и магния в пересчете на Са % не более 0 01 Не нормируется 0 003 Не нормируется Массовая доля хлорноватого кислого натрия % не более 0 01 0 06 0 01 Не нормируется 0 25 0 3 Сумма массовых долей тяжелых металлов осаждаемых H2S в пересчете на РЬ % не более 0 01 Не нормируется 0 003 Не нормируется Массовая доля ртути % не более 0 0005 Тоже 0 0005 « « Массовая доля меди % не более Не нормируется 0 002 Не нормируетеся Плотность электролита Плотность электролита и количество добавок устанавливаются в технической документации по эксплуатации аккумуляторов Обозначения: ТР твердый ртутный чешуированный ; ТД твердый диафрагменный плавленый ; РР раствор ртутный; РХ раствор химический; РД раствор диафрагменный. Таблица 16. Испытательное напряжение выпрямленного тока Линии с рабочим напряжением кВ Вид испытания и испытательное напряжение Продолжительность испытания каждой фазы мин К Т М 2 10 6Uном 5 ?6 Uном 5 20 35 5 Uном 4 ?5 Uном 5 110 250 250 15 220 400 400 15 Таблица 17. Допуски при установке опор воздушных линий электропередачи Наименование Вид испытания Числовое значение Отклонение опоры от вертикальной оси вдоль и поперек линии отношение отклонения верха к ее высоте : К М для металлических опор 1:200 для одностоечных железобетонных опор 1:500 для портальных железобетонных опор на оттяжках 100 мм для деревянных опор 1:100 Отклонение оси траверсы от горизонтали уклон траверсы по отношению к ее длине для портальных металлических опор на оттяжках: К при длине траверсы до 1 5 м 1:150 при длине траверсы более 1 5 м 1:250 для портальных железобетонных опор на оттяжках 80мм для деревянных опор 1:50 Смещение конца траверсы от линии перпендикулярной оси траверсы: К для металлических и одностоечных железобетонных опор 100мм для портальных железобетонных опор на оттяжках 50мм Разворот траверсы относительно оси линии: К для деревянных опор 5° для железобетонных одностоечных опор 100мм Таблица 18. Одноминутное испытательное напряжение промышленной частоты для аппаратов измерительных трансформаторов изоляторов и вводов Класс напряжения кВ Испытательное напряжение кВ Аппараты* трансформаторы тока и напряжения Изоляторы и вводы Фарфоровая изоляция Другие виды изоляции** Фарфоровая изоляция Другие виды изоляции** До 0 69 1 1 3 24 22 25 23 6 32 29 32 29 10 42 38 42 38 15 55 50 57 51 20 65 59 68 61 35 95 86 100 90 * Аппараты силовые выключатели выключатели нагрузки разъединители отделители короткозамыкатели заземлители предохранители вентильные разрядники комплектные распределительные устройства комплектные экранированные токопроводы конденсаторы связи. ** Под другими видами изоляции понимается бумажно-масляная изоляция изоляция из органических твердых материалов кабельных масс жидких диэлектриков а также изоляция состоящая из фарфора в сочетании с перечисленными диэлектриками Таблица 19. Распределение напряжения на нормальных и дефектных элементах опорных многоэлементных изоляторов при контроле их измерительной штангой Рабочее напряжение кВ Тип изолятора* Количество изоляторов Состояние изолятора Напряжение кВ на элемент номер если считать от конструкции линейное фазное 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 220 127 ОНШ-35-2000** 5 Нормальный 6 7 7 5 6 8 6 7 9 7 8 10 11 12 18 ИШД-35 Дефектный 3 3 3 2 3 4 3 3 4 3 3 5 6 8 12 110 65 ОНШ-35-2000 3 Нормальный 6 4 5 6 6 7 7 8 16 ИШД-35 Дефектный 3 2 3 3 3 3 4 6 10 ОНШ-35-1000 4 Нормальный 4 5 5 6 8 10 12 15 ШТ-35 Дефектный 2 2 2 3 4 5 7 9 ОНШ-35-1000 3 Нормальны 7 8 9 11 12 18 ШТ-35 ШТ-30 Дефектный 3 4 5 6 8 11 ОС-1 5 Нормальны 4 5 4 5 6 7 6 9 7 12 Дефектный 2 2 2 3 3 4 3 6 5 6 35 20 ОС-1 4 Нормальны 5 6 4 8 5 12 8 17 Дефектный 2 3 2 4 3 6 ОС-1 3 Нормальны 2 3 2 4 3 6 Дефектный 2 2 2 2 2 4 ОС-1 2 Нормальны 4 5 4 7 Дефектный 2 2 2 3 ОНШ-35-1000 1 Нормальный 10 10 ШТ-35 Дефектный 5 5 ОНШ-35-2000 1 Нормальный 6 7 7 ИШД-35 Дефектный 3 3 4 * Остальные типы изоляторов контролируются исходя из рабочего напряжения и количества изоляторов. ** При измерении напряжений на опорных изоляторах штангой следует иметь в виду что изоляторы ОНШ-35-2000 ИШД-35 состоят из трех склеенных элементов а остальные из двух Таблица 20. Распределение напряжения по изоляторам гирлянд при контроле их измерительной штангой Рабочее напряжение кВ Количество изоляторов Состояние изоляторов Напряжение кВ на элемент номер считая от траверсы или конструкции линейное Фаз-ное 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 220 127 14 Нормальный 9 8 7 7 7 6 7 7 8 9 10 11 13 18 Дефектный 4 4 4 3 3 3 3 4 4 3 5 6 7 10 13 Нормальный 10 8 8 8 7 7 7 8 8 10 12 14 20 Дефектный 5 4 4 4 3 3 3 4 4 5 6 7 10 110 65 8 Нормальный 8 6 5 4 5 6 5 8 10 17 Дефектный 4 3 2 2 3 5 7 10 7 Нормальный 9 6 5 7 8 5 10 18 5 Дефектный 4 3 2 3 5 6 10 6 Нормальный 10 8 7 9 11 19 Дефектный 5 4 3 5 6 10 35 20 4 Нормальный 4 3 5 8 Дефектный 2 2 3 5 3 Нормальный 6 5 9 Дефектный 3 3 5 2 Нормальный 10 10 Дефектный 5 6 Примечание. Сумма напряжений измеренных по элементам изоляторов не должна отличаться от фазного напряжения установки более чем на 10% для изоляторов смонтированных на металлических конструкциях и опорах и 20% на деревянных конструкциях и опорах. Таблица 21. Максимально допустимый tg? основной изоляции и изоляции измерительного конденсатора вводов и проходных изоляторов пои температуре 20 °С Вид основной изоляции Значение tg? % изоляции вводов и изоляторов на номинальное напряжение кВ 3 15 25 35 60 110 150 220 Бумажно-бакелитовая в том числе и мастико-наполненные вводы 12 7 5 Бумажно-эпоксидная вводы 110 кВ с твердой изоляцией 1 5 Маслобарьерная 5 4 Бумажно-масляная* 1 5 1 2 * У трехзажимных вводов помимо измерения tg? основной изоляции должно производиться измерение tg? изоляции отводов предназначенных для присоединения к регулировочной обмотке автотрансформаторов. Значение tg? изоляции каждого из отводов не должно превышать 2 8%. Таблица 22. Наименьшее допустимое сопротивление изоляции подвижных и направляющих частей выключателей выполненных из органического материала Номинальное напряжение кВ Сопротивление изоляции МОм Номинальное напряжение кВ Сопротивление изоляции МОм Номинальное напряжение кВ Сопротивление изоляции МОм 3-10 300 15 - 150 1000 220 3000 Таблица 23. Обязательные операции и сложные циклы при испытании воздушного выключателя многократными включениями и отключениями Наименование операции или цикла Давление при опробовании Напряжение на зажимах Число операций и циклов в процессе наладки после ремонтов капитальных и внеплановых текущих 1. Включение Наименьшее срабатывание Номинальное 3 1 2 2. Отключение То же Тоже 3 1 2 3.ВО » » » » 2 4. Включение Наименьшее рабочее Номинальное 3 5. Отключение То же То же 3 6. ВО » » » » 2 7. Включение Номинальное Номинальное 3 2-3 8. Отключение То же То же 3 2-3 9. OB БАПВ » » » » 2 10. Включение Наибольшее рабочее 0 8 номинального 2 11. Включение То же 0 85 номинального 2 12. Отключение » » 0 8 номинального 2 13. Отключение » » 0 65 номинального 2 14. ВО » » Номинальное 2 1-2 15. ОВО БАПВ неуспешное » » Тоже 2 16. ОВО БАПВ неуспешное Наименьшее 1 1-2 Примечания: 1. Испытания в циклах БАПВ и БАПВ неуспешное пп. 8 15 16 обязательны только для выключателей с ножевым отделителем предназначенных для работы в этом режиме. 2. Выключатели ВВ-15/5500 и ВВ-15/5500 для работы в циклах АПВ и БАПВ не предназначены. 3. При операциях и сложных циклах пп. 4 - 10 14 - 16 должны быть сняты зачетные осциллограммы по одной каждого вида . Таблица 24. Наибольшее допустимое сопротивление постоянному току контактов разъединителей Тип разъединителя Номинальное напряжение кВ Номинальный ток А Сопротивление контактов мкОм РДН 35-220 600 220 Остальные типы Все напряжения 600 175 1000 120 1500 - 2000 50 Таблица 25. Наибольшее допустимое усилие вытягивания одного ножа из неподвижного контакта Номинальный ток А Усилие вытягивания. кН кгс 400-600 0 2 20 1000-2000 0 4 40 3000 0 8 80 Таблица 26. Наибольшее допустимое время движения подвижных частей отделителей и короткозамыкателей Номинальное напряжение Время с момента подачи импульса с до замыкания контактов при включении коротко-замыкателя до размыкания контактов при отключении отделителя 35 0 4 0 5 110 0 4 0 7 150 0 5 0 9 220 0 5 1 0 Таблица 27. Максимально допустимый tg? % трансформаторов тока при 20°С Основная изоляция Номинальное напряжение кВ и вид испытания 3-15 20 - 35 60 - 110 150 - 220 К М К М К М К М Бумажно-масляная 2 5 4 5 2 3 5 1 5 2 5 Бакелитовая 3 12 2 5 8 2 5 Таблица 28. Максимально допустимый tg ? % изоляции обмоток трансформаторов напряжения Наивысшее номинальное напряжение испытываемой обмотки кВ Температура обмотки °С 10 20 30 40 50 60 70 10 и ниже 4 5 5 7 5 10 14 19 27 35 2 8 4 5 5 8 11 16 23 110 - 220 1 8 2 5 3 5 5 7 10 14 Таблица 29. Наибольшее допустимое сопротивление постоянному току контактов КРУ и КРУН. Наименование контактов Номинальный ток А Наибольшее допустимое сопротивление мкОм Контакты сборных шин сопротивление участка шин с контактным соединением 1 2r где r сопротивление участка шин той же длины без контакта Размыкающиеся контакты первичной цепи 400 75 600 60 900 50 1200 40 2000 33 Размыкающиеся контакты вторичной силовой цепи 4000 Таблица 30. Испытательное напряжение промышленной частоты для обмоток и цепей при капитальном ремонте электродвигателей переменного тока беззамены обмоток Испытываемый элемент Испытательное напряжение кВ Примечания Обмотка статора электродвигателя мощностью 40 кВт и более и электродвигателя ответственного механизма на номинальное напряжение кВ: Производится по возможности тотчас после останова электродвигателя до его очистки от загрязнений До 0 4 1 0 5 1 5 0 66 1 7 2 4 3 5 6 10 10 16 Обмотка статора электродвигателя мощностью менее 40 кВт номинальным напряжением до 0 66 кВ 1 Обмотка ротора синхронного электродвигателя предназначенного для непосредственного запуска с обмоткой возбуждения замкнутой на резистор или источник питания 1 Перед вводом электродвигателя в работу производится повторное испытание мегомметром на напряжение 1000В Обмотка ротора электродвигателя с фазным ротором 1 5Uрот но не менее 1 Uрот напряжение на кольцах при разомкнутом неподвижном роторе и полном напряжении на статоре Резисторы цепи гашения поля 2 Испытываются у синхронных электродвигателей Реостаты и пускорегулирующие резисторы 1 5 Uрот но не менее 1 Таблица 31. Испытательное напряжение промышленной частоты электродвигателей переменного тока с жесткими катушками или со стержневой обмоткой при полной замене обмотки статора Испытываемый элемент Испытательное напряжение кВ для электродвигателей на номинальное напряжение кВ до 9 66 2 3 6 10 3 6 10 мощностью до 1000 кВт мощностью свыше 1000 кВт 1 . Отдельная катушка стержень * перед укладкой 4 5 11** 13 5 21 1 31 5 13 5 23 5 34 2. Обмотки после 3 5 9 11 5 18 5 29 11 5 20 5 30 укладки в пазы до пайки межкатушечных соединений 3. Обмотки после пайки и изолировки соединений 3 6 5 9 15 8 25 9 18 5 27 4. Главная изоляция обмотки собранной машины 2 Uном +1 но не ниже 1 5 кВ 5 7 13 21 7 15 23 * Если стержни или катушки изолированы микалентой без компаундирования изоляции то испытательное напряжение указанное в пп. I и 2 может быть снижено на 5 %• ** Если катушки или стержни после изготовления были испытаны данным напряжением то при повторных испытаниях перед укладкой допускается испытательное напряжение на 1000 В. Таблица 32. Испытательное напряжение промышленной частоты электродвигателей при частичной замене обмотки статора Испытываемый элемент Испытательное напряжение кВ Запасные катушки секции стержни перед закладкой в электродвигатель 2 25 Uном + 2 То же после закладки в пазы перед соединением со старой частью обмотки 2 Uном + 1 Оставшаяся часть обмотки 2 Uном Главная изоляция обмотки полностью собранного электродвигателя 1 7 Uном Витковая изоляция По табл. 35 Таблица 33. Испытательное напряжение промышленной частоты электродвигателей переменного тока при ремонте всыпных обмоток Испытательное напряжение кВ для электродвигателей мощностью кВт 0 2 - 10 не более 10 до 1000 Обмотки после укладки в пазы до пайки межкатушечных соединений 2 5 3 Обмотки после пайки и изолировки межкатушечных соединений если намотка производится по группам или катушкам 2 3 2 7 Обмотки после пропитки и запрессовки обмотанного сердечника 2 2 2 5 Главная изоляция обмотки собранного электродвигателя 2 Uном + 1 но не ниже 1 5 Таблица 34. Испытательное напряжение промышленной частоты асинхронных электродвигателей с фазным ротором при полной смене обмотки ротора Испытываемый элемент Испытательное напряжение кВ Стержни обмотки после изготовления но до закладки в пазы 2 Uрот +3 Стержни обмотки после закладки в пазы но до соединения 2 Uрот + 2 Обмотки после соединения пайки и бандажировки 2 {/рот +1 Контактные кольца до соединения с обмоткой 2 Uрот +2 2 Оставшаяся часть обмотки после выемки заменяемых катушек секций стержней 2 Uрот но не ниже 1 2 Вся обмотка после присоединения новых катушек секций стержней 1 7 Uрот но не ниже 1 Примечание. Uрот напряжение на кольцах при разомкнутом и неподвижном роторе и номинальном напряжении на статоре. Таблица 35. Импульсное испытательное напряжение витковой изоляции обмоток статора электродвигателем переменного тока Изоляция витков Амплитуда напряжения. В на виток до укладки секции в лазы после укладки и бандажировки Провод ПВО 210 180 Провод ПБД ПДА ПСД 420 360 Провод ПБД изолированный по всей длине одним слоем бумажной ленты вполнахлеста 700 600 Провод ПБД и ПДА изолированный слоем микаленты через виток 700 600 Провод ПДА и ПБД изолированный одним слоем микаленты через виток с прокладками миканита в пазовой части между витками 1000 850 Провод изолированный по всей длине одним слоем микаленты толщиной 0 13 мм вполнахлеста 1100 950 Провод ПБД изолированный по всей длине витка одним слоем вполнахлеста шелковой лакотканью толщиной 0 1 мм 1400 1200 Провод ПДА и ПБД изолированный по всей длине витка одним слоем микаленты толщиной 0 13 мм вполнахлеста или 1/3 нахлеста 1400 1200 Провод ПДБ или ПДА изолированный по всей длине витка одним слоем хлопчатобумажной ленты впритык 2100 1800 Провод ПДА изолированный по всей длине витка двумя слоями микаленты толщиной 0 13 мм вполнахлеста 2800 2400 Таблица 36. Максимально допустимые зазоры в подшипниках скольжения электродвигателей Номинальный диаметр вала мм Зазор мкм при частоте вращения мин-1 менее 1000 1000 - 1500 более 1506 18 30 40 93 60 130 140 280 31 50 50 112 75 160 170 340 51 80 65 135 95 195 200 400 81 120 80 160 120 235 230 460 121 180 100 195 150 285 260 530 181 260 120 225 180 300 300 600 261 360 140 250 210 380 340 680 361 600 170 305 250 440 380 760 Таблица 37. Максимально допустимая вибрация подшипников электродвигателя Синхронная частота вращения мин 3000 1500 1080 750 и ниже Допустимая амплитуда вибрации подшипников мкм 50 100 130 160 Таблица 38. Испытательное напряжение промышленной частоты для изоляции машин постоянного тока Испытываемый элемент Испытательное напряжение кВ Указания Обмотки: Производится у машин мощностью более 3 кВт машин на номинальное напряжение до 100 В 1 6 Uном +0 8 машин на напряжение выше 100 В до 1000 кВт 1 6 Uном +0 8 но не менее 1 2 машин на напряжение выше 100 В выше 1000 кВт 1 6 Uном +0 8 возбудителей синхронных генераторов 8 Uном но не менее 1 2 и не более 2 8 возбудителей синхронных двигателей и синхронных компенсаторов 8 Uном но не менее 1 2 Бандажи якоря 1 То же Реостаты и пускорегулирующие резисторы 1 Можно испытывать совместно с изоляцией цепей возбуждения Таблица 39. Норма отклонения сопротивления постоянному току Испытываемый элемент Норма Указания Обмотки возбуждения Значения сопротивлений обмоток должны отличаться от ранее измеренных или заводских значений не более чем на ±2 % Обмотка якоря между коллекторными пластинами Значения измеренного сопротивления должны отличаться не более чем на 10 % за исключением случаев когда это обусловлено схемой соединения Измерение производится у машин мощностью более 3 кВт Реостаты и пускорегу-лирующие резисторы Не должно быть обрывов цепей Проверяется мегомметром целость цепей Таблица 40. Поправочные коэффициенты к значению измеренного сопротивления заземлителя для средней полосы Тип заземлителя Размеры заземлителя t = 0 7 ? 0 8 м t = 0 5 м К1 К2 К3 К1 К2 К3 Горизонтальная полоса l =5м 4 3 3 6 2 9 8 0 6 2 4 4 l =20м 3 6 3 0 2 5 6 5 5 2 3 8 Заземляющая сетка или контур S = 400 м2 2 6 2 3 2 0 4 6 3 8 3 2 S = 900 м2 2 2 2 0 1 8 3 6 3 0 2 7 S = 3600 м2 1 8 1 7 1 6 3 0 2 6 2 3 Заземляющая сетка или контур с вертикальными электродами длиной 5 м S = 900 м2 n ? 10 шт 1 6 1.5 1 4 2 1 1 9 1.8 5 = 3600 м2 n ?15 шт. 1 5 1 4 1 3 2 0 1 9 1 7 Одиночный вертикальный заземлитель l = 2 5 м 2 0 1 75 1 50 3 80 3 00 2 30 l = 3 5 м 1 60 1 40 1 30 2 10 1 90 1 60 l = 5 0 м 1 30 1 23 1 15 1 60 1 45 1 30 Указания и обозначения: К1 применяется когда измерение производится при влажном грунте или моменту измерения предшествовало выпадение большого количества осадков; К.2 когда измерение производится при грунте средней влажности или моменту измерения предшествовало небольшое количество осадков; К3 когда измерение производится при сухом грунте или моменту измерения предшествовало выпадение незначительного количества осадков; t глубина заложения в землю горизонтальной части заземлителя или верхней части вертикальных заземлителей; l длина горизонтальной полосы или вертикального заземлителя; S площадь заземляющей сетки или контура; п количество вертикальных электродов. Таблица 41. Наибольшее допустимое сопротивление заземляющих устройств воздушных линий электропередачи Характеристика установки заземляющее устройство которой проверяется Удельное сопротивление фунта ? Ом?м Сопротивление Ом Линии на напряжение свыше 1000В Опоры железобетонные металлические и деревянные на которых подвешен трос или установлены устройства молниезащиты; опоры железобетонные и металлические линий 35 кВ и линий 3 20 кВ в населенной местности а также заземлители электрооборудования установленного на опорах линий 110 кВ и выше До 100 10 Более 100 до 500 15 » 500 » 1000 20 » 1000 » 5000 30 » 5000 6?10-3 Заземлители электрооборудования на опорах линий 3 35 кВ 10 Железобетонные и металлические опоры линий 3 20 кВ в ненаселенной местности До 100 30 Более 100 0 3 ? Разрядники и защитные промежутки на подходах линий к подстанциям с вращающимися машинами 5 Линии на напряжение до 1000 В Опоры с повторными заземлителями нулевого провода в сетях с заземленной нейтралью: 660/380 В До 100 15 Более 100 0 15 ? 380/220 В До 100 30 Более 100 0 3 ? 220/127 В До 100 60 Более 100 0 6 ? Железобетонные и металлические опоры в сети с изолированной нейтралью 50 Заземлители предназначенные для защиты от грозовых перенапряжений 30 Таблица 42. Наибольшее допустимое значение сопротивления заземляющих устройств электроустановок кроме воздушных линий Характеристика электроустановки и заземляющего объекта Удельное сопротивление грунта ? Ом ?м Сопротивление Ом Электроустановки на напряжение 110 - 220 кВ заземляющее устройство которых выполнено по нормам на сопротивление До 500 Более 500 0 5 0 001 ? Электроустановки на напряжение выше 1000 В в сети с изолированной нейтралью: при использовании заземляющего устройства одновременно для электроустановок до 1000 В До 500 125/ Iр где Iр расчетный ток замыкания на землю А Более 500 0 25/ Iр при использовании заземляющего устройства только для электроустановок на напряжение выше 1000В До 500 Более 500 250/ Iр 0 5/ Iр Электроустановки на напряжение до 1000 В: искусственный заземлитель с отсоединенными естественными заземлителями к которому присоединены нейтрали генераторов и трансформаторов а также повторные заземлители нулевого провода в том числе на вводах в здания в сетях с заземленной нейтралью на напряжение В: 660/380 До 100 0 15 Более 100 0 15? 380/220 До 100 30 Более 100 0 3 ? 220/127 До 100 60 Более 100 0 6 ? нейтрали генераторов и трансформаторов с учетом использования естественных заземлителей а также повторных заземлителей нулевого провода воздушных линий до 1000 В при числе отходящих линий не менее двух на напряжение В: 250/ Iр 0 5/ Iр 660/380 До 100 2 Более 100 0 02 ? 380/220 До 100 4 Более 100 0 04 ? 220/127 До 100 8 Более 100 0 08 ? заземляющее устройство в сети с изолированной нейтралью: в стационарных сетях До 500 10 Более 500 0 02 ? в передвижных электроустановках при питании от передвижных источников энергии Определяется по значению напряжения на корпусе при однополюсном замыкании. При пробое изоляции напряжение должно быть не выше следующих значений: 650 В при длительности воздействия до 0 05 с 500 В 0 1 с 250 В 0 2 с 100 В 0 5 с 75 В 0 7 с 50 В 1 с 36 В 3 с 12 В более 3 с Таблица 43. Минимально допустимое сопротивление изоляции электроусгановок аппаратов вторичных цепей и электропроводокдо 1000 В Наименование испытываемой изоляции Напряжение мегомметра В Сопротивление изоляции МОм Указания по испытаниям Электроустановки на напряжение выше 12 В переменного тока и 36 В постоянного тока 100- 1000 а у электроизделий с полупроводниковыми блоками по указанию завода-изготовителя Должно соответствовать указанному в стандарте или ТУ на конкретный вид изделия; как правило не менее 0 5 При отсутствии указаний завода-изготовителя сопротивление изоляции блоков с полупроводниковыми приборами измеряется мегомметром на напряжение 100 В при этом диоды транзисторы и другие полупроводниковые приборы должны быть зашунтированы Электрические аппараты на напряжение В: То же Настоящий подпункт распространяется на К и Т автоматических и неавтоматических выключателей контакторов магнитных пускателей реле контроллеров предохранителей резисторов реостатов и других аппаратов до 1000 В если они были демонтированы для этих целей. Испытания недемонтированных аппаратов а также их межремонтные испытания проводятся согласно требованиям и периодичности измерений распределительных устройств щитов силовых осветительных или вторичных цепей до 42 100 свыше 42 до 100 250 свыше 100 до 380 500 свыше 380 1000 Ручной электроинструмент и переносные светильники со вспомогательным оборудованием трансформаторы преобразователи частоты защитно-отключающие устройства кабели-удлинители и т.п. сварочные трансформаторы 500 После капитального ремонта: между находящимися под напряжением деталями для рабочей изоляции 2 для дополнительной 5 для усиленной 7 В эксплуатации 0 5; для изделий класса II 2 Для инструмента измеряется сопротивление обмоток и токоведущего кабеля относительно корпуса и наружных металлических деталей: у трансформаторов между первичной и вторичной обмотками и между каждой из обмоток и корпусом не реже 1 раза в 6 мес Бытовые стационарные электроплиты 1000 1 Производится не реже 1 раза в год в нагретом состоянии плиты Краны и лифты 1000 0 5 Производится не реже 1 раза в год Силовые и осветительные электропроводки 1000 0 5 Сопротивление изоляции при снятых плавких вставках измеряется на участке между смежными предохранителями или за последними предохранителями между любым проводом и землей а также между двумя любыми проводами. При измерении сопротивления в силовых цепях должны быть отключены электроприемники а также аппараты приборы и т.п. При измерении сопротивления изоляции в осветительных цепях лампы должны быть вывинчены а штепсельные розетки выключатели и групповые щитки присоединены В цепях освещения от групповых щитков до светильников допускается не выполнять измерения сопротивления изоляции если для проверки изоляции требуется значительный объем работ по демонтажу схемы и эти цепи защищены предохранителями. Проверка состояния таких цепей приборов и аппаратов должна производиться путем тщательного внешнего осмотра не реже 1 раза в год. При заземленной нейтрали осмотр производится совместно с проверкой обеспечения срабатывания защиты согласно п. 26.4 Сопротивление изоляции электропроводок в особо сырых и жарких помещениях в наружных установках а также в помещениях с химически активной средой измеряется в полном объеме не реже 1 раза в год Распределительные устройства щиты и токопроводы 1000 0 5 Для каждой секции распределительного устройства. Производится по возможности одновременно с испытанием электроустановок силовых и осветительных цепей присоединенных к устройствам щитам или токопроводам Вторичные цепи управления защиты измерения автоматики телемеханики и т.п. ? ? В схемах управления защиты измерения автоматики и телемеханики допускается не выполнять измерения сопротивления изоляции если для проверки требуется значительный объем работ по демонтажу схемы и эти цепи защищены предохранителями или расцепителями имеющими обратно зависимые от тока характеристики. Проверка состояния таких цепей приборов и аппаратов должна производиться путем тщательного внешнего осмотра не реже 1 раза в год. При заземленной нейтрали осмотр производится совместно с проверкой обеспечения срабатывания защиты согласно п. 26.4 Шинки постоянного тока и шинки напряжения на щите управления при отсоединенных цепях 500 1000 10 ? Каждое присоединение вторичных цепей и цепей питания приводов выключателей и разъединителей 500 1000 1 Производится со всеми присоединенными аппаратами катушки приводов контакторы реле приборы вторичные обмотки трансформаторов тока и напряжения и т.п. Цепи управления защиты автоматики телемеханики возбуждения машин постоянного тока на напряжение 50 1000 В присоединенных к цепям главного тока Цепи содержащие устройства с микроэлектронными элементами рассчитанные на рабочее напряжение В: 500 1000 1 Сопротивление изоляции цепей напряжением до 60 В нормально питающихся от отдельного источника измеряется мегомметром на 500 В и должно быть не ниже 0 5 МОм выше 60 500 0 5 60 и ниже 100 0 5 Таблица 44. Количество операций при испытании контакторов и автоматов многократными включениями и отключениями Операция Напряжение в сети оперативного тока % номинального Количество операций Включение 90 5 Включение и отключение 100 5 Отключение 80 10 ПРИЛОЖЕНИЕ №3 ПРАВИЛА ОХРАНЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СЕТЕЙ НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 1000 В 1. Настоящие Правила вводятся в целях обеспечения сохранности электрических сетей напряжением до 1000 В и предотвращения несчастных случаев. Правила являются обязательными при проектировании сооружении и эксплуатации воздушных подземных и подводных линий электропередачи вводных и распределительных устройств. 2. Для охраны электрических сетей напряжением до 1000 В устанавливаются: а охранные зоны: • вдоль воздушных линий электропередачи за исключением ответвлений к вводам в здания в виде участка земли ограниченного параллельными прямыми отстоящими от проекций крайних проводов на поверхность земли при неотклоненном их положении на 2 м с каждой стороны; • вдоль подземных кабельных линий электропередачи в виде участка земли ограниченного параллельными прямыми отстоящими от крайних кабелей на 1 м с каждой стороны а при прохождении кабельных линий в городах под тротуарами на 0 6 м в сторону зданий и сооружений и на 1 м в сторону проезжей части улицы; • вдоль подводных кабельных линий электропередачи в виде участка водного пространства от водной поверхности до дна заключенного между вертикальными плоскостями отстоящими от крайних кабелей на 100 м с каждой стороны; б минимально допустимые расстояния между линиями электропередачи напряжением до 1000 В и ближайшими зданиями и сооружениями а также древесными и другими многолетними насаждениями определяемые «Правилами устройства электроустановок» утверждаемыми Министерством энергетики и электрификации Украины. 3. Если линии электропередачи напряжением до 1000 В проходят через лесные массивы обрезка деревьев растущих в непосредственной близости к проводам производится организацией эксплуатирующей линии электропередачи. При прохождении линий электропередачи через парки сады и другие многолетние насаждения обрезка деревьев производится организацией эксплуатирующей линии электропередачи а при обоюдном согласии сторон организацией в ведении которой находятся эти насаждения или индивидуальными владельцами садов и других многолетних насаждений в порядке определяемом организацией эксплуатирующей линии электропередачи. 4. В пределах охранных зон линий электропередачи напряжением до 1000 В без письменного согласия организации эксплуатирующей эти линии запрещается: а осуществлять строительные монтажные взрывные и поливные работы производить посадку и вырубку деревьев устраивать спортивные площадки и площадки для игр складировать корма удобрения топливо и другие материалы; б устраивать причалы для стоянки судов барж и плавучих кранов производить погрузочно-разгрузочные дноуглубительные и землечерпальные работы бросать якоря проходить с отданными якорями и тралами выделять рыбопромысловые участки вести добычу рыбы а также водных животных и растений придонными орудиямилова устраивать водопой производить колку и заготовку льда в охранных зонах подводных кабельных линий электропередачи ; в устраивать проезды для машин и механизмов имеющих общую высоту с грузом или без груза от поверхности дороги более 4 5 м а также стоянки автомобильного и гужевого транспорта машин и механизмов в охранных зонах воздушных линий электропередачи ; г производить земляные работы на глубине более 0 3 м и планировку грунта с помощью бульдозеров экскаваторов и других землеройных машин в охранных зонах кабельных линий электропередачи Охранные зоны линий электропередачи напряжением до 1000 В проходящих по территории опытных сельскохозяйственных станций сортоиспытательных участков производственных объектов колхозов совхозов и других сельскохозяйственных предприятий и организаций а также производственных объектов районных объединений «Сельхозтехника» могут использоваться предприятием или организацией которой принадлежат указанные станции участки и объекты без согласования с организацией эксплуатирующей линии электропередачи но с обязательным обеспечением сохранности этих линий и соблюдением мер безопасности. 5. Запрещается производить всякого рода действия которые могут нарушить нормальную работу электрических сетей или привести к их повреждениям в частности: а набрасывать на провода приставлять и привязывать к опорам и проводам посторонние предметы влезать на опоры загромождать подходы к ним и сбрасывать на провода снег с крыш зданий; б сбрасывать большие тяжести свыше 5 т выливать растворы кислот щелочей и солей устраивать всякого рода свалки на трассе кабельных линий электропередачи; в открывать помещения электросетевых сооружений производить подключения и переключения в электрических сетях разводить огонь вблизи вводных и распределительных устройств воздушных линий электропередачи и в охранных зонах кабельных линий электропередачи; г производить снос или реконструкцию зданий мостов туннелей железных и шоссейных дорог и других сооружений в местах где проходят воздушные и кабельные линии электропередачи или установлены вводные и распределительные устройства без предварительного выноса указанных линий и устройств застройщикам без согласования с организациями эксплуатирующими электрические сети. 6. Земельная площадь охранных зон линий электропередачи напряжением до 1000 В не подлежит изъятию у землепользователей но используется ими с обязательным соблюдением настоящих Правил. Предприятия организации учреждения и отдельные граждане на предоставленных им в пользование земельных участках по которым проходят линии электропередачи напряжением до 1000 В обязаны принимать все зависящие от них меры способствующие обеспечению сохранности этих линий. 7. Если на общих опорах подвешены провода воздушных линий электропередачи напряжением до 1000 В и линий другого назначения принадлежащих разным организациям каждая из организаций осуществляющая ремонт линий при котором может быть нанесен ущерб другой организации или требуется присутствие ее представителя должна предварительно уведомлять о таком ремонте заинтересованную организацию. 8. Предприятия и организации производящие какие-либо работы взрывные строительные и др. которые могут вызвать повреждение электрических сетей напряжением до 1000 В обязаны не позднее чем за 3 дня до начала выполнения работ согласовать их проведение с организацией эксплуатирующей электрические сети и принять меры к обеспечению сохранности этих сетей. Условия проведения указанных работ в пределах охранных зон линий электропередачи напряжением до 1000 В необходимые для обеспечения сохранности этих линий устанавливаются Министерством энергетики и электрификации Украины в отношении строительных работ по согласованию с Министерством строительства и архитектуры Украины . 9. Выполнение работ вблизи воздушных линий электропередачи с использованием различных механизмов допускается только при условии если расстояние по воздуху от механизма или от его подъемной либо выдвижной части а также поднимаемого груза в любом их положении в том числе и при наибольшем подъеме или вылете до ближайшего провода находящегося под напряжением будет не менее 1 5 м. Расстояние от кабеля до места производства земляных работ определяется в каждом отдельном случае организацией эксплуатирующей кабельную линию электропередачи. При невозможности соблюдения условий обеспечивающих безопасность работ с участка электрической сети должно быть снято напряжение 10. Предприятия и организации выполняющие земляные работы при обнаружении кабеля не указанного в технической документации на производство этих работ обязаны немедленно прекратить работы принять меры к обеспечению сохранности кабеля и сообщить об этом организации эксплуатирующей электрические сети. 11. Техническому персоналу организаций эксплуатирующих электрические сети напряжением до 1000В предоставляется право беспрепятственного доступа к электрическим сетям для их ремонтно-эксплуатационного обслуживания. Если электрические сети расположены на территории запретных зон и специальных объектов то соответствующие организации должны выдавать работникам обслуживающим эти сети пропуска для проведения осмотров и ремонтных работ в любое время суток. 12. Организациям эксплуатирующим линии электропередачи напряжением до 1000 В разрешается производить в охранных зонах земляные работы необходимые для ремонта этих линий. Указанные работы в полосе отвода автомобильных и железных дорог выполняются по согласованию с органами в ведении которых находятся дороги. Для ликвидации аварий на линиях электропередачи напряжением до 1000 В разрешается вырубка отдельных деревьев в лесных массивах прилегающих к трассе этих линий с последующим оформлением в установленном порядке лесорубочных билетов ордеров и с очисткой мест рубки от порубочных остатков. 13. Плановые работы по ремонту и реконструкции линий электропередачи напряжением до 1000 В проходящих по сельскохозяйственным угодьям производятся по согласованию с землепользователями и как правило в период когда эти угодья не заняты сельскохозяйственными культурами или когда возможно обеспечить сохранность этих культур. Работы по ликвидации аварий и эксплуатационному обслуживанию линий электропередачи могут производиться в любой период. После выполнения указанных работ организации эксплуатирующие линии электропередачи должны привести земельные угодья в состояние пригодное для использования по целевому назначению а также возместить землепользователям убытки причиненные при проведении работ Порядок определения убытков устанавливается Министерством сельского хозяйства и продовольствия Украины совместно с Министерством энергетики и электрификации Украины и по согласованию с другими заинтересованными министерствами и ведомствами. 14. Плановые работы по ремонту и реконструкции кабельных линий электропередачи вызывающие нарушение дорожных покрытий могут проводиться только после предварительного согласования условий их выполнения с органами в ведении которых находятся дороги а в пределах городов и других населенных пунктов с исполнительными комитетами Советов народных депутатов Условия проведения работ должны быть согласованы в 3-дневный срок. В случаях нетерпящих отлагательства разрешается производить работы по ремонту кабельных линий электропередачи вызывающие нарушение дорожных покрытий без предварительного согласования но с одновременным уведомлением органов в ведении которых находятся дороги или исполнительных комитетов Советов народных депутатов. Организации выполняющие указанные виды работ должны устраивать объезды мест работе установкой предупреждающих знаков для транспорта и пешеходов и после завершения работ производить планировку фунта и восстановление дорожных покрытий. 15. Порядок эксплуатации линий электропередачи напряжением до 1000 В на территории промышленных предприятий в местах пересечения с железными и автомобильными дорогами в полосах отвода железных дорог и на подходах к аэродромам должен согласовываться организациями эксплуатирующими линии электропередачи с соответствующими предприятиями и организациями. На автомобильных дорогах I IV категорий с движением машин и механизмов имеющих общую высоту с грузом или без груза от поверхности дороги более 4 5 м в местах пересечения дороге воздушными линиями электропередачи с обеих сторон этих линий должны устанавливаться сигнальные знаки указывающие допустимую высоту движущегося транспорта. Сигнальные знаки устанавливаются организацией в ведении которой находится дорога по согласованию с организацией эксплуатирующей линии электропередачи. Места пересечений линий электропередачи с судоходными и сплавными реками должны быть обозначены на берегах сигнальными знаками согласно «Уставу внутреннего водного транспорта». Сигнальные знаки устанавливаются организацией эксплуатирующей линии электропередачи по согласованию с бассейновыми управлениями водного пути и вносятся последними в перечень судоходной обстановки и в лоцманские карты. 16. В случаях когда на территории или вблизи строительных площадок проектируемых зданий и сооружений расположены электрические сети напряжением до 1000 В в проектах и сметах на строительство этих объектов по согласованию с организациями эксплуатирующими электрические сети должны предусматриваться мероприятия по обеспечению сохранности указанных сетей. 17. Организации выполняющие работы которые вызывают необходимость переустройства электрических сетей или защиты их от механических повреждений обязаны выполнить работы по переустройству или защите сетей за счет своих материалов и средств по согласованию с организацией эксплуатирующей электрические сети 18. В случае подъема кабеля якорем рыболовной снастью или другим способом капитаны судов обязаны принять меры к освобождению кабеля и немедленно сообщить об этом в ближайший порте указанием координат места и времени подъема кабеля. Порт принявший это донесение обязан сообщить о случившемся ближайшему энергоснабжающему предприятию. Граждане обнаружившие оборванный лежащий на земле или провисший провод воздушной линии электропередачи а также опасность падения опор или обрыва проводов обязаны немедленно сообщить об этом ближайшему энергоснабжающему предприятию или местному органу власти. 19. Предприятия и организации в ведении которых находятся действующие и строящиеся сооружения являющиеся источниками блуждающих токов должны осуществлять мероприятия по ограничению утечки электрического тока в землю. Организации введении которых находятся строящиеся и действующие кабельные линии электропередачи должны осуществлять мероприятия по защите указанных линий от блуждающих токов. 20. Организации эксплуатирующие электрические сети имеют право приостановить работы в охранной зоне линий электропередачи выполняемые другими организациями с нарушением Правил. 21. Исполнительные комитеты Советов народных депутатов а также органы милиции в пределах их полномочий обязаны оказывать содействие организациям эксплуатирующим электрические сети напряжением до 1000В в предупреждении повреждений этих сетей и в обеспечении выполнения всеми предприятиями организациями учреждениями и гражданами требований Правил. 22. При разрушении электрических сетей вызванных стихийными бедствиями гололед наводнение ледоход ураган лесной пожар и др. исполкомы Советов народных депутатов в пределах их полномочий обязаны привлекать граждан и транспортные средства к работе по ликвидации разрушений этих сетей. Оплата восстановительных работ производится организациями эксплуатирующими электрические сети. 23. Должностные лица и граждане виновные в невыполнении требований настоящих Правил а также в нарушении нормальной работы электрических сетей напряжением до 1000 В привлекаются к ответственности в установленном законом порядке ПРИЛОЖЕНИЕ №4 ПРАВИЛА ОХРАНЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СЕТЕЙ НАПРЯЖЕНИЕМ СВЫШЕ 1000 В 1. Настоящие правила вводятся в целях обеспечения сохранности электрических сетей напряжением свыше 1000 В создания нормальных условий эксплуатации этих сетей и предотвращения несчастных случаев и применяются при проектировании строительстве и эксплуатации электрических сетей напряжением свыше 1000 В а также при производстве работ и осуществлении другой деятельности вблизи электрических сетей. Под электрическими сетями напряжением свыше 1000 В* для целей настоящих Правил понимаются подстанции распределительные устройства токопроводы воздушные линии электропередачи** подземные и подводные кабельные линии электропередачи и относящиеся к ним сооружения. Охрана электрических сетей осуществляется предприятиями организациями в ведении которых находятся эти электрические сети. 2. Для обеспечения сохранности создания нормальных условий эксплуатации электрических сетей и предотвращения несчастных случаев отводятся земельные участки устанавливаются охранные зоны минимально допустимые расстояния от электрических сетей до зданий сооружений земной и водной поверхностей прокладываются просеки в лесных массивах и зеленых насаждениях. 3. Земельные участки на период строительства и эксплуатации электрических сетей отводятся в установленном порядке. 4. Охранные зоны электрических сетей устанавливаются: а вдоль воздушных линий электропередачи в виде земельного участка и воздушного пространства ограниченных вертикальными плоскостями отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии м: Для линий напряжением кВ: До 20...............................10 35.....................................15 110....................................20 150 220............................25 330 500 + 400.................30 750 + 750.........................40 1150...................................55 б вдоль подземных кабельных линий электропередачи в виде земельного участка ограниченного вертикальными плоскостями отстоящими по обе стороны линий от крайних кабелей на расстоянии 1 м; в вдоль подводных кабельных линий электропередачи в виде водного пространства от водной поверхности до дна ограниченного вертикальными плоскостями отстоящими по обе стороны линии от крайних кабелей на расстоянии 100м; * В дальнейшем «электрические сети напряжением свыше 1000 В» именуются «электрические сети». ** В дальнейшем «токопроводы» и «воздушные линии электропередачи» именуются «воздушные линии электропередачи». г вдоль переходов воздушных линий электропередачи через водоемы реки каналы озера и др. в виде воздушного пространства над водной поверхностью водоемов ограниченного вертикальными плоскостями отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотклоненном их положении для судоходных водоемов на расстоянии 100 м для несудоходных водоемов на расстоянии предусмотренном для установления охранных зон вдоль воздушных линий электропередачи. 5. Земельные участки входящие в охранные зоны электрических сетей не изымаются у землепользователей и используются ими для проведения сельскохозяйственных и иных работ с обязательным соблюдением требований настоящих Правил. 6. Полевые сельскохозяйственные работы в охранных зонах воздушных линий электропередачи производятся землепользователями с предварительным уведомлением предприятий организаций в ведении которых находятся эти линии. 7. На землях находящихся в охранных зонах воздушных линий электропередачи работы связанные с временным затоплением земель производятся по согласованию между землепользователями и предприятиями организациями в ведении которых находятся эти линии. 8. Минимальные допустимые расстояния от электрических сетей до зданий сооружений и древесно-кустарниковых насаждений а также от проводов воздушных линий электропередачи до земной и водной поверхностей определяются правилами утвержденными Министерством энергетики и электрификации Украины по согласованию с Министерством строительства и архитектуры Украины и подлежат обязательному соблюдению при проектировании и строительстве зданий и сооружений при посадке; обрезке и вырубке деревьев и кустарников. 9. Вдоль воздушных линий электропередачи и по периметру подстанций и распределительных устройств находящихся в лесных массивах и зеленых насаждениях прокладываются просеки в соответствии с правилами утверждаемыми Министерством энергетики и электрификации Украины по согласованию с Министерством лесного хозяйства Украины. 10. При прохождении воздушных линий электропередачи через лесные массивы обрезка деревьев растущих в непосредственной близости к проводам производится предприятиями организациями в ведении которых находятся эти линии. При прохождении их через парки сады и другие многолетние насаждения обрезка деревьев производится предприятиями организациями в ведении которых находятся воздушные линии электропередачи а при обоюдном согласии предприятиями организациями и учреждениями на балансе которых находятся эти насаждения или гражданами владельцами садов и других многолетних насаждений в порядке определяемом предприятием организацией в ведении которого находятся линии электропередачи. 11. В охранных зонах электрических сетей без письменного согласия предприятий организаций в ведении которых находятся эти сети запрещается: а производить строительство капитальный ремонт реконструкцию или снос любых зданий и сооружений; б осуществлять всякого рода горные погрузочно-разгрузочные дноуглубительные землечерпальные взрывные мелиоративные работы производить посадку и вырубку деревьев и кустарников располагать полевые станы устраивать загоны для скота сооружать проволочные ограждения шпалеры для виноградников и садов а также производить полив сельскохозяйственных культур; в осуществлять добычу рыбы других водных животных и растений придонными орудиями лова устраивать водопои производить колку и заготовку льда в охранных зонах подводных кабельных линий электропередачи ; г совершать проезд машин и механизмов имеющих общую высоту с грузом или без груза от поверхности дороги более 4 5 м в охранных зонах воздушных линий электропередачи ; д производить земляные работы на глубине более 0 3 м щ вспахиваемых землях на глубине более 0 45 м а также планировку грунта в охранных зонах подземных кабельных линий электропередачи . Предприятия организации и учреждения получившие письменное согласие на ведение указанных работ в охранных зонах электрических сетей обязаны выполнять их с соблюдением условий обеспечивающих сохранность этих сетей. Письменное согласие на производство взрывных работ в охранных зонах электрических сетей выдается только после представления предприятиями организациями и учреждениями производящими эти работы соответствующих материалов предусмотренных едиными правилами безопасности при взрывных работах утверждаемыми Государственным комитетом Украины по надзору за охраной труда. Отказ предприятий организаций в ведении которых находятся электрические сети в выдаче письменного согласия на проведение в охранных зонах электрических сетей работ предусмотренных в настоящем пункте может быть обжалован в установленном порядке. 12. Правила проведения работ предприятиями организациями и учреждениями в пределах охранных зон линий электропередачи устанавливаются Министерством энергетики и электрификации Украины по согласованию с заинтересованными министерствами и ведомствами в отношении строительных работ по согласованию с Министерством строительства и архитектуры Украины. Условия обеспечения охраны труда и здоровья работников предприятий организаций учреждений и населения при нахождении их вблизи воздушных линий электропередачи напряжением 330 кВ и выше устанавливаются Министерством энергетики и электрификации Украины по согласованию с Министерством охраны здоровья Украины. 13. Запрещается производить какие-либо действия которые могут нарушить нормальную работу электрических сетей привести к их повреждению или к несчастным случаям в частности: а размещать автозаправочные станции и иные хранилища горюче-смазочных материалов в охранных зонах электрических сетей; б посторонним лицам находиться на территории и в помещениях электросетевых сооружений открывать двери и люки электросетевых сооружений производить переключения и подключения в электрических сетях; в загромождать подъезды и подходы к объектам электрических сетей; г набрасывать на провода опоры и приближать к ним посторонние предметы а также подниматься на опоры; д устраивать всякого рода свалки в охранных зонах электрических сетей и вблизи них;; е складировать корма удобрения солому торф дрова и другие материалы разводить огонь в охранных зонах воздушных линий электропередачи ; ж устраивать спортивные площадки для игр стадионы рынки остановочные пункты общественного транспорта стоянки всех видов машин и механизмов проводить любые мероприятия связанные с большим скоплением людей незанятых выполнением разрешенных в установленном порядке работ в охранных зонах воздушных линий электропередачи ; з запускать воздушные змеи спортивные модели летательных аппаратов в том числе неуправляемые в охранных зонах воздушных линий электропередачи и вблизи них ; и совершать остановки всех видов транспорта кроме железнодорожного в охранных зонах воздушных линий электропередачи напряжением 330 кВ и выше ; к производить работы ударными механизмами сбрасывать тяжести массой свыше 5 т сброс и слив едких и коррозионных веществ и горюче-смазочных материалов в охранных зонах подземных кабельных линий электропередачи и вблизи них ; л бросать якоря проходить с отданными якорями цепями лотами волокушками и тралами в охранных зонах подводных кабельных линий электропередачи . 14. Полеты воздушных судов иное использование воздушного пространства над электрическими сетями и вблизи них а также проектирование строительство и эксплуатация электрических сетей должны осуществляться в соответствии с законодательством регулирующим использование воздушного пространства. 15. Предприятия организации и учреждения производящие взрывные строительные и иные работы вблизи охранных зон электрических сетей которые могут вызвать их повреждения обязаны не позднее чем за 12 суток до начала выполнения работ согласовать с предприятиями организациями в ведении которых находятся электрические сети условия и порядок проведения этих работ обеспечивающие сохранность электрических сетей и принять соответствующие меры. 16. Предприятия организации и учреждения выполняющие работы которые вызывают необходимость переустройства электрических сетей или защиты их от повреждений обязаны выполнять работы по переустройству или защите сетей за счет своих средств по согласованию с предприятиями организациями в ведении которых находятся электрические сети. При сооружении оросительных и коллекторно-дренажных каналов устройстве шпалер для виноградников и садов и производстве иных работ должны быть сохранены подъезды и подходы к электрическим сетям. 17. В проектно-сметной документации на строительство капитальный ремонт реконструкцию зданий и сооружений вблизи которых расположены электрические сети должны предусматриваться мероприятия по обеспечению сохранности электрических сетей. Эти мероприятия подлежат согласованию с предприятиями организациями в ведении которых находятся электрические сети. 18. В проектно-сметной документации на строительство капитальный ремонт реконструкцию объектов которые могут быть источником загрязнения или коррозии электрических сетей должны быть предусмотрены мероприятия ограничивающие загрязнение и коррозию или вынос электрических сетей из зоны загрязнения коррозии . Предприятия организации и учреждения производственная деятельность которых вызывает загрязнения или коррозию электрических сетей обязаны проводить мероприятия по ограничению загрязнения и коррозии электрических сетей независимо от ведомственной принадлежности этих сетей. 19. Материалы фактического положения линий электропередачи оформленные в установленном порядке должны быть переданы в исполнительные комитеты местных Советов народных депутатов для нанесения их на соответствующие карты землепользовании. Исполнительные комитеты местных советов народных депутатов выдают сведения о местонахождении линий электропередачи заинтересованным предприятиям организациям и учреждениям. 20. Предприятия организации в ведении которых находятся строящиеся или действующие кабельные линии электропередачи должны осуществлять мероприятия по защите указанных линий от блуждающих токов. 21. При совпадении охранной зоны линии электропередачи с полосой отвода железных или автомобильных дорог охранными зонами трубопроводов линий связи иных линий электропередачи и других объектов проведение работ связанных с эксплуатацией этих объектов на совпадающих участках территорий осуществляется заинтересованными предприятиями организациями и учреждениями по согласованию между ними. 22. Работникам предприятий организаций в ведении которых находятся электрические сети предоставляется право беспрепятственного доступа в установленном порядке к объектам сетей расположенным на территории других предприятий организаций и учреждений для их ремонта и технического обслуживания. 23. На автомобильных дорогах в местах пересечения с воздушными линиями электропередачи напряжением 330 кВ и выше должны устанавливаться дорожные знаки запрещающие остановку транспорта в охранных зонах этих линий. 24. Места пересечения кабельных и воздушных линий электропередачи с судоходными и сплавными реками озерами водохранилищами и каналами обозначаются сигнальными знаками согласно «Уставу внутреннего водного транспорта». Сигнальные знаки устанавливаются предприятиями организациями в ведении которых находятся эти линии по согласованию с бассейновыми управлениями водного пути управлениями каналов и вносятся последними в перечень судоходной обстановки и в лоцманские карты. Трассы морских кабельных линий электропередачи указываются в «Извещениях мореплавателям» и наносятся на морские карты. 25. Предприятия организации в ведении которых находятся электрические сети расположенные на просеках проходящих через лесные массивы обязаны: а содержать просеки в пожаробезопасном состоянии; б поддерживать ширину просек в размерах предусмотренных проектами строительства электрических сетей путем вырубки на просеках деревьев кустарников и иными способами; в вырубать в установленном порядке деревья растущие вне просек и угрожающие падением на провода или опоры; г на просеках используемых для выращивания деревьев и кустарников производить вырубку или обрезку деревьев высота которых превышает 4 м. 26. Для предотвращения аварий и ликвидации их последствий на линиях электропередачи предприятиям организациям в ведении которых находятся эти линии разрешается вырубка отдельных деревьев в лесных массивах и в лесозащитных полосах прилегающих к трассам этих линий с последующим оформлением лесорубочных билетов ордеров в установленном порядке. 27. Предприятиям организациям в ведении которых находятся линии электропередачи разрешается производить в охранных зонах этих линий земляные и иные работы необходимые для ремонта линий электропередачи. Плановые работы по ремонту и реконструкции линий электропередачи проходящих по сельскохозяйственным угодьям производятся по согласованию с землепользователями и как правило в период когда эти угодья не заняты сельскохозяйственными культурами или когда возможно обеспечение сохранности этих культур. Работы по предотвращению аварий или ликвидации их последствий на линиях электропередачи могут производиться в любое время года без согласования с землепользователем но с уведомлением его о проводимых работах. После выполнения указанных работ предприятия организации в ведении которых находятся линии электропередачи должны привести земельные угодья в состояние пригодное для их использования по целевому назначению а также возместить землепользователям убытки причиненные при производстве работ. Убытки землепользователей определяются и возмещаются в установленном порядке. 28. Плановые работы по ремонту и реконструкции кабельных линий электропередачи вызывающие нарушение дорожного покрытия могут производиться только после предварительного согласования условий их проведения с подразделениями Государственной автомобильной инспекции и предприятиями организациями и учреждениями в ведении которых находятся автомобильные дороги а в пределах городов и других населенных пунктов также с исполнительными комитетами местных Советов народных депутатов Условия проведения работ должны быть согласованы не позднее чем за 3 суток до начала работ. В случаях не терпящих отлагательства разрешается производить работы по ремонту кабельных линий электропередачи вызывающие нарушение дорожного покрытия без предварительного согласования но после уведомления подразделений Государственной автомобильной инспекции и предприятий организаций и учреждений в ведении которых находятся указанные дороги а в пределах городов и других населенных пунктов исполнительных комитетов местных Советов народных депутатов. Предприятия организации которые выполняют указанные работы должны устраивать объезды и ограждения места производства работ и устанавливать соответствующие дорожные знаки а после завершения работ производить планировку фунта и восстановление дорожного покрытия. С согласия предприятий организаций и учреждений в ведении которых находятся автомобильные дороги выполнение работ по устранению повреждений причиненных дорогам может производиться этими предприятиями организациями и учреждениями за счет средств предприятий организаций в ведении которых находятся кабельные линии электропредачи. 29. Предприятия организации и учреждения производящие земляные работы при обнаружении кабеля не указанного в технической документации на производство работ обязаны немедленно прекратить эти работы .принять меры к обеспечению сохранности кабеля и сообщить об этом ближайшему предприятию организации в ведении которого находятся электрические сети другому энергетическому предприятию или исполнительному комитету местного Совета народных депутатов. В случае подъема кабеля из воды якорем рыболовной снастью или другим способом капитаны судов руководители работ обязаны немедленно сообщить об этом ближайшему предприятию организации в ведении которого находятся электрические сети другому энергетическому предприятию или исполнительному комитету местного Совета народных депутатов Капитаны судов передают это сообщение непосредственно либо через ближайший морской или речной порт. 30. При повреждении электрических сетей вызванных стихийными бедствиями а также в целях предотвращения их повреждений исполнительным комитетам местных Советов народных депутатов предоставпяется право привлекать в необходимых случаях предприятия организации учреждения а также граждан к работам по предотвращению и ликвидации повреждений электрических сетей Оплата выполненных при этом работ и возмещение стоимости израсходованных материальных ресурсов производятся предприятиями организациями в ведении которых находятся электрические сети. 31. Предприятия организации учреждения и граждане в охранных зонах электрических сетей и вблизи них обязаны выполнять требования работников предприятий организаций в ведении которых находятся сети направленные на обеспечение сохранности электрических сетей и предотвращение несчастных случаев. Предприятия организации в ведении которых находятся электрические сети имеют право приостановить работы выполняемые другими предприятиями организациями учреждениями или гражданами в охранных зонах этих сетей с нарушением требований настоящих Правил. 32. Исполнительные комитеты местных Советов народных депутатов а также органы внутренних дел обязаны оказывать содействие предприятиям организациям в ведении которых находятся электрические сети в предотвращении аварий и ликвидации их последствий в электрических сетях а так же в обеспечении всеми предприятиями организациями учреждениями и гражданами требований настоящих Правил. 33. Должностные лица и граждане виновные в нарушении требований настоящих Правил привлекаются к ответственности в установленном законом порядке. Протоколы о нарушениях Правил составляются уполномоченными должностными лицами предприятий организаций в ведении которых находятся электрические сети. Перечни должностных лиц уполномоченных составлять протоколы о нарушениях настоящих Правил утверждаются соответствующими министерствами и ведомствами.