НАОП 1.3.10-5.03-71

НАОП 1.3.10-5.03-71 Инструкция по эксплуатации погрузочно-разгрузочных машин на предприятиях химической промышленности

МИНИСТЕРСТВО ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ Управление по ремонту предприятий химической промышленности и оборудованию Утверждаю Начальник Управления по ремонту предприятий химической промышленности и оборудованию Б. Толчик 09.12.1971г. ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации погрузочно-разгрузочных машин на предприятиях химической промышленности Инструкция по эксплуатации погрузочно-разгрузочных машин на предприятиях химической промышленности разработана проектно-конструкторским бюро треста "Запхимремстроймонтаж" совместно с отделом по эксплуатации и ремонту технологического оборудования зданий и сооружений Управления предприятий химической промышленности и оборудованию Минхимпрома. В разработке приняли участие А М. Агеев О..Бируля А.Д.Даутов Ж.И.Комов В.П.Коауб Л.Л.Лабор А.П.Соболев Е.И.Хруцкая. ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Общие указания 2. Указания мер безопасности 3. Подготовка к работе и правила выполнения работы 4. Проверка технического состояния 5. Характерные неисправности и методы их устранения 6. Техническое обслуживание 7. Правила хранения 8. Транспортирование и порядок перемещения своим ходом 9. Приложение В В Е Д Е Н И Е Настоящая инструкции распространяется на всех работников грузового хозяйства МХП связанных с эксплуатацией погрузочно-разгрузочных машин. Инструкция по эксплуатации погрузочно-разгрузочных малин устанавливает основные положения организации эксплуатации машин порядок их обслуживания ремонта и технического надзора за ними. Целью настоящей Инструкции является обеспечение максимальной эффективности использования погрузочно-разгрузочных машин на основе четкого соблюдения порядка проведения работ по поддержанию машин в технически исправном состоянии. Все инструкции и положения по эксплуатации погрузочно-разгрузочных машин издаваемые на химических предприятиях должны соответствовать требованиям настоящей Инструкции. Возможные отклонения от требований настоящей Инструкции должны быть согласованы с МХП. Помимо данной Инструкции необходимо руководствоваться Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов утвержденными Госгортехнадзором 30.ХII.1969 г. Правилами техники безопасности и производства погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте МПС инструкцией для лиц ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами производственной инструкцией для лиц ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов инструкцией СН 207-68 и Правилами котлонадзора. Настоящая Инструкция состоит из следующих разделов: 1. Общие указания. 2. Указания мер безопасности. 3. Подготовка к работе и правила выполнения работы. 4. Проверка технического состояния 5. Характерные неисправности и методы их устранения. 6. Техническое обслуживание. 7. Правила хранения. 8. Транспортирование и порядок перемещения своим ходом. 9. Приложение. I. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ 1.1. Эксплуатация погрузочно-разгрузочных машин должна вестись в соответствии с производственными инструкциями. Инструкции должны содержать правила пуска я остановки машин работы на их правила повседневного ухода за машинами порядок выполнения смазочных работ краткие сведения о возможных неисправностях и о способах их устранения основные положения по технике безопасности при производстве механизированных работ. Производственные инструкции составляются руководством погрузочно-разгрузочных работ на основании настоящей Инструкции и заводской технической документации„ 1.2. Знание Инструкции производственным персоналом обслуживающим машины должно проверяться перед допуском каждого работника к самостоятельному управлению или обслуживанию машины а затем не реже одного раза в год. 1.3. К самостоятельному управлению погрузочно-разгрузочными машинами допускаются лица достигшие 18 лет имеющие право управления машинами соответствующего типа прошедшие медицинское освидетельствование проверку знаний настоящей Инструкции и правил техники безопасности. 1.4. Предприятие должно иметь необходимый штат крановщиков машинистов водителей стропальщиков и обслуживающего персонала в соответствии с наличным парком машин я установленной сменностью его использования. 1.5. Краны всех типов автомобильные и тракторные погрузчики на период эксплуатации закрепляются за крановщиками машинистами водителями трактористами приказом начальника предприятия. Электропогрузчики как правило используются в составе комплексных бригад. Обезличка в использовании машин не допускается. 1.6. Руководство погрузочно-разгрузочными работами обязано выполнять погрузочно-разгрузочные операции в соответствии с установленной технологией работы. 1.7. Расстановка машин по участкам работ производится согласно принятой специализации предприятия. Местные условия и режимы эксплуатации машин должны соответствовать требованиям заводских инструкций для отдельных типов и марок машин. 1.8. Машины используемые на погрузочно-разгрузочных работах должны иметь постоянное место для стоянок проведения технического обслуживания и текущих ремонтов. 1.9. Для обеспечения нормальной эксплуатации парка погрузочно-разгрузочных машин на предприятии должны быть следующие сооружения: а мастерская гараж для проведения технического обслуживания и текущих ремонтов; б гаражи навесы для стоянки и технического обслуживания ; в склад запасных частей ремонтных материалов и помещение для хранения сменных агрегатов и узлов; г помещение для хранения горюче-смазочных материалов при необходимости . 1.10. Лица занятые непосредственно управлением погрузочно-разгрузочными машинами несут ответственность за их исправное содержание и за все последствия возникающие в результате нарушения настоящей Инструкции и других инструктивных документов. 1.11. Порядок учета и ввода машины в эксплуатацию. 1.11.1. Все погрузочно-разгрузочные машины находящиеся на балансе предприятия должны иметь инвентарный номер. 1.11.2. Автомобильные краны и другие машины подлежащие учету Государственной автомобильной инспекцией ГАИ должны быть там зарегистрированы и иметь государственный номерной знак. Краны всех типов и экскаваторы предназначенные для работ с крюком грейфером или магнитом до пуска в эксплуатацию подлежат регистрации в инспекции Госгортехнадзора или в других органах надзор. 1.11.3. При поступлении новой машины на предприятие проверяется наличие пломб исправность упаковки комплектность машины инструмента запасных частей технической документации в соответствии с накладной и упаковочным листом. 1.11.4. На каждую погрузочно-разгрузочную машину ведется технический паспорт установленной формы согласно ГОСТ 2601-68 который периодически заполняется и хранится как документ строгой отчетности. 1.11.5. В случае преждевременного износа и выхода из строя машины при условии совладения предписанных правил эксплуатации в течение срока действия заводской гарантии оформляется акт-рекламация которая предъявляется заводу-изготовителю в установленном порядке. 1.11.6. Регистрация машин в инспекции Госгортехнадзора производится по заявлению руководства предприятия и паспорту погрузочно-разгрузочной машины. При регистрации машины перемещающейся по рельсовому пути должны быть представлены документы о соответствии подкранового пути типу погрузочно-разгрузочной машины. 1.11.7. Разрешение на пуск в эксплуатацию машин подлежащих регистрации в инспекциях Госгортехнадзора должно быть получено от этих органов в следующих случаях: а перед пуском в работу вновь зарегистрированной машины; б после монтажа вызванного перестановкой машин на новое место; в после реконструкции машины или капитального ремонта ее металлоконструкции. 1.11.8. Разрешение на пуск в работу машин выдается на основании результатов технического освидетельствования произведенного руководством предприятия и контрольной проверки ее состояния представителем инспекции Госгортехнадзора. 1.11..9. Разрешение на работу кранов записывается в паспорт лицом выдавшим разрешение а других машин съемных грузозахватных приспособлений - в журнал учета и осмотра лицом отвечающим за их исправное состояние. 1.11.10. Новые и капитально отремонтированные машины до пуска в эксплуатацию подвергаются обкатке в режиме соответствующем заводским инструкциям. Запрещается вводить в эксплуатацию машины не прошедшие обкатки. 1.11.11. К работе допускаются машины находящиеся в технически исправном состоянии. Технически исправной считается машина полностью укомплектованная отрегулированными и нормально работающими агрегатами узлами и контрольными приборами 1.11.12. Машины подлежат снятию с регистрации в инспекции Госгортехнадзора в следующих случаях: а при списании машины пришедшей в негодное состояние; б при передаче машины другому предприятию. Снятие с регистрации машин производится инспекцией Госгортехнадзора по получению уведомления руководства предприятием. 1.12. Технический надзор за погрузочно-разгрузочными машинами. 1.12.1. Технический надзор за погрузочно-разгрузочными машинами занятыми на погрузочно-разгрузочных работах включает: а технический надзор осуществляемый инспекцией Госгортехнадзора; б местный технический надзор проводимый инженерно-техническими работниками предприятия. 1.12.2. Техническому надзору осуществляемому инспекцией Госгортехнадзора подлежат все грузоподъемные машины перечисленные в действующих правилах. Местному техническому надзору подлежат все погрузочно-разгрузочные машины и грузозахватные устройства находящиеся на балансе предприятия. 1.12.3. В обязанности местного технического надзора входят: а надзор за техническим состоянием машин; б надзор за сроками и качеством выполнения технического обслуживания и ремонта; в надзор за монтажом обкаткой машин и другого оборудования; г подготовка и предъявление погрузочно-разгрузочных машин к освидетельствованию инспекцией Госгортехнадзора; д участие в проведении освидетельствований и испытаний машин я грузозахватных устройств осуществляемых инспектором Госгортехнадзора; е надзор за грузоподъемными машинами временно выведенными из эксплуатации; ж расследование или участие в расследовании аварий и случаев травматизма связанных о эксплуатацией погрузочно-разгрузочных машин; з надзор за ведением технической документации по эксплуатации ремонту и содержании погрузочно-разгрузочных машин; и надзор за подготовкой машин к комиссионному осмотру. 1.I2.4. Оперативный надзор. Цель надзора - предупреждение и устранение отдельных неисправностей машины возникающих во время эксплуатации а также контроль за выполнением производственных инструкций и действующих правил обслуживающим персоналом машины. Оперативный надзор производится инженерно-техническими работниками производственных участков погрузочно-разгрузочных работ в присутствии обслуживающего персонала. В порядке оперативного надзора проверяются: состояние канатов болтовых и других креплений машины; надежность работы механизмов; действие защитных измерительных и указательных приборов работа двигателей и обслуживающих их устройств; правильность ведения технической документации; выполнение обслуживающим бригадирами ранее полученных указаний по уходу за машинами. 1.12.5. Периодический надзор. Цель надзора - тщательная проверка технического состояния машины для оценки качества ее содержания а также получение сведений необходимых для разработки графика технического обслуживания и ремонта. Надзор осуществляется в форме периодических осмотров погрузочно-разгрузочных машин комиссиями инженерно-технических работников предприятия возглавляемых лицом ответственным за надзор. Осмотры машин производятся по графикам утвержденным главным инженером предприятия. 1.12.6. При периодическом надзоре подробно осматриваются и проверяются все основные узлы механической и электрической частей машины а также ее металлоконструкции проверяется изоляция электропроводки и исправность заземления устанавливаются неотложные ремонтные работы и уточняются ведомости запасных частей подлежащих заказу для очередных плановых ремонтов. 1.12.7. Результаты периодического и оперативного надзора указываются в журнале технического обслуживания и ремонта машин с вынесением оценок технического состояния и ухода со стороны обслуживающей бригады. 1.12.8. Осенний комиссионный осмотр производится с целью проверки готовности парка погрузочно-разгрузочных машин к работе в зимних условиях. 2. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ 2.1. К погрузочно-разгрузочным работам допускаются лица прошедшие инструктаж по технике безопасности при погрузочно-разгрузочных работах. 2.2. Бригадиром по погрузочно-разгрузочным работам назначается опытный рабочий хорошо знающий правила и приемы безопасных методов работы и обеспечивающий безопасную работу среди членов своей бригады. 2.3. Место выполнения погрузочно-разгрузочных работ должно быть чисто и не захламлено а в зимнее время тщательно очищено от снега и льда а также посыпано песком золой или шлаком 2.4. Разгрузка материалов и оборудования вблизи котлованов траншей и выемок допускается при условии предварительной проверки расчетом устойчивости откосов. При этом расстояние от бровки откоса до укладываемых материалов или оборудования должно быть не менее 1м. 2.5. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ в вечернее и ночное время рабочие места должны быть обеспечены достаточным искусственным освещением в соответствии с требованиями действующих норм. 2.6. Подростки до 18 лет к погрузочно-разгрузочным работам не допускаются» 2.7. Транспортировка погрузка и разгрузка грузов более 500 кг на всех постоянных погрузочно-разгрузочных площадках должна быть обязательно механизирована и производиться при помощи подъемно-транспортных механизмов подъемные краны катучие байки лифты тали блоки полиспасты и т.д. . 2.8. Механические приспособления по перемещению грузов должны использоваться только по прямому назначению. 2.9. На площадки погрузочно-разгрузочных работ не допускать посторонних лиц и на границах площадки установить предупредительные знаки. 2.10. На каждом подъемном механизме должны быть ясно обозначены допускаемая рабочая нагрузка и отметка о сроке испытания. 2.11. Категорически запрещается работать на неисправных механизмах и приспособлениях. 2.12. Большие по объему и весу куски металла бетона и другие отходы резать и разбивать на месте 2.13. При погрузке и разгрузке стальных труб круглого леса и других длинномерных грузов необходимо принять меры против самопроизвольного скатывания их со штабелей или железобетонных платформ путем установки подпор и креплений с обеих сторон штабеля или платформы 2.14. При разгрузке технологического оборудования с железнодорожных платформ или из вагонов путем перемещения по скатам под последними следует выкладывать шальные клетки причем шпалы должны быть соединены между собой скобами. 2.15. Перед разгрузкой погрузкой железнодорожных платформ или вагонов последние должны быть заторможены с обеих сторон тормозными башмаками. 2.16. Открывать борта железнодорожных платформ следует только после проверки устойчивости находящегося на ней груза. 2.17. При открывании бортов железнодорожных платформ рабочие должны находиться у торцов платформа а при открывании двери крытых вагонов во избежание удара грузом в случае его падения ив вагона в открывающуюся часть двери-сбоку от дверного проема и открывать дверь только на себя. 2.18. При погрузке оборудования конструкций и материалов на транспортные средства железнодорожные платформы тележки автомашины тракторные сани грузы необходимо надежно закреплять. 2.19. При погрузке оборудования конструкций и материалов на железнодорожные платформы надлежит соблюдать габариты установленные правилами Министерства путей сообщении СССР. 2.20. Поднятие и опускание грузов при переноске погрузив и разгрузке производить согласованно в работе под руководством старшего бригады и по его единой команде. 2.21. Воспрещается проходить и стоять под поднятым грузом. 2.22. При работе с сыпучими и пыльными веществам! цемент известь каустик и т.д. грузчики должны выполнять работу в очках и респираторе. 2.23. Курить разрешается только во время перерыва лишь в специально отведенном для этого месте - курилке. 2.24. При несчастном случае бригадир обязан немедленно оказать пострадавшему первую помощь отправить его в медпункт и доложить о случавшемся своему начальнику. 2.25. Бригадир несет ответственность за правильную и безопасную организацию работ. 3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ 3.1. Перед началом работы ответственный за погрузочно-разгрузочную машину обязан осмотреть следующие части машины и убедиться в их исправности: а механизмов тормозов и креплений ходовой части тяговых и буферных устройств; б ограждений механизмов; в стрелы для кранов и ее подвески канаты растяжки серьги и прочие элемента подвеска стрелы ; г дополнительных опор выдвижных балок домкратов рельсовых захватов и стабилизаторов; д канатов и их креплений на барабане стреле грейфере укладки канатов в ручьях блоков в барабанов; е освещение кранов буферных фонарей фар сигнального прибора; ж проверить смазаны ли канаты передачи подшипники сальники; з осмотреть крюк и его крепление в обойме; и проверить комплектность противовесов. 3.1.1. Ответственный за погрузочно-разгрузочную машину совместно со стропильщиком обязан убедиться в исправности съемных грузозахватных приспособлений н наличии бирок-клейм. 3.1.2. Перед пуском машины в работу опробовать ее вхолостую проверив исправность действия: а всех механизмов и электрической аппаратуры если она имеется; б приборов безопасности; в тормозов при неисправном действия их произвести регулировку с последующей проверкой грузом . 3.1.3 При опробовании погрузочно-разгрузочной машины и обнаружении во время работы неисправностей препятствующих безопасной работе ее и невозможности устранения их своими силами не приступая к работе ответственный за погрузочно-разгрузочную машину обязан доложить об этом ответственному за исправное состояние погрузочно-разгрузочной машины и сделать соответствующую запись в журнале. Ответственный за погрузочно-разгрузочную машину не должен приступать к работе при наличии следующих неисправностей: а трещин в металлоконструкции стрелы или ее деформации; б трещин и отсутствии шплинтов в элементах подвески стрелы серьгах тягах и т.п. потери зажимов в местах крепления канатов или ослабления креплений; в при оборванной пряди стрелового или грузового каната и когда местное повреждение или износ превышает установленную норму см. приложение I ; г повреждены или укомплектованы дополнительные опоры повреждены или отсутствуют рельсовые захваты у железнодорожных кранов стабилизаторы у автомобильных кранов; д повреждены или отсутствуют детали тормоза механизма подъема стрелы или груза имеются трещины в ленте ленточного тормоза; отсутствуют или сломаны собачки; неполное оцепление храповика с собачками погнуты или качаются оси собачек; не закреплена пайка крепящая храповик специальной шайбой; масло из картера редуктора подает на шкив тормоза ; е нет ограждений у механизмов я голых токоведущих частей электрооборудования; ж отсутствуют или не исправны приборы безопасности я сигнальный прибор; з отсутствуют или не исправны манометры питательные приборы предохранительные клапаны. 3.2. Во время работы ответственный за погрузочно-разгрузочную машину крановщик а также стажер не имеют права отвлекаться от работы заниматься посторонними делами производить чистку и смазку механизмов отлучаться даже на короткое время не предупредив о том друг друга. Входить на погрузочно-разгрузочный механизм и сходить с него во время работа механизмов передвижения вращения или подъема не разрешается. 3.2.1. При перемещении крана с грузом положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с инструкцией по монтажу и эксплуатации крана завода-изготовителя В случае отсутствия таких указаний а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути. Перемещение кранов с одновременным поворотом стрелы не разрешается исключение допускается для железнодорожных грейферных кранов работающих на прямолинейном нуги . 3.2.2. Кран должен бить установлен на все дополнительные опоры когда 8то требуется по характеристике крана. При этом необходимо следить чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки или выложены шальные клетки. Железнодорожные краны кроме того должны быть укреплены всеми имеющимися захватами. Подкладывать под дополнительные опоры неустойчивые предметы которые могут разрушиться или может соскользнуть с них опора при подъеме груза либо повороте крана не разрешается. Подкладки под дополнительные опоры автомобильного или пневмоколесного крана крановщик обязан возить с собой как инвентарь чтобы не пользоваться случайными предметами. 3.2.3. Перед началом работы крановщик обязан проверить достаточно ли освещено рабочее место заклинить рессоры железнодорожного крана при работе без дополнительных опор и зафиксировать стабилизатор автомобильного крана при работе его на дополнительных опорах для выключения его из действия опор. 3.2.4. При подъеме и перемещении груза необходимо соблюдать следующие правила: а производить работу краном только по сигналу стропильщика; если стропильщик действует вопреки инструкции то крановщик не должен по его сигналу производить требуемый маневр краном; за повреждения причиненные краном из-за подачи неправильного сигнала несут ответственность как крановщик так и стропильщик; обмен сигналами между ними должен производиться по установленному на предприятии порядку; сигнал "СТОП" крановщик обязан выполнять независимо от того кто его подает; б грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы определять по указателю грузоподъемности; при работе же крана на уклоне а железнодорожного крана на кривой вылет стрелы когда указатель вылета не учитывает уклона определять фактическим промером: замеряется горизонтальное расстояние от оси центральной колонны крана до свободно висящего крюка; грузоподъемные машины могут быть использованы для подъема и перемещения только тех грузов вес которых не превышает грузоподъемность машины. При этом должно учитываться положение дополнительных опор и вылет стрелы а у кранов с подвижным противовесом положение противовеса. Использование грузоподъемной машины в более тяжелом режиме чем указано в паспорте не допускается; в перед подъемом груза предупредить стропильщика и всех находящихся возле крана лиц о необходимости отойти от поднимаемого груза и выйти из зоны возможного опускания стрелы. Только после этого можно перемещать груз. Указанные требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. При работе крана запрещается находиться людям рядом с его платформой выходить на неповоротную часть можно быть зажатым между поворотной и неповоротной частями ; расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и габаритами приближения строений или штабелями грузов и другими предметами должно быть не менее 1м; г при погрузке и разгрузке железнодорожных полувагонов а также при передвижении крана или когда место складирования груза не обозревается из будки крановщика крановщик должен предварительно убедиться в отсутствии людей в зоне работа; не допускается производить погрузку и разгрузку автомашины платформы полувагона и т.п. при нахождении в них людей; д крюк подъемного механизма устанавливать точно над грузом подлежащим подъему; е при подъеме груза близкого к предельно допускаемой для данного вылета стрелы грузоподъемности необходимо поднять его на высоту не более 200-300 мм чтобы убедиться в устойчивости крана я исправности действия тормозов после чего опустить обратно на землю и затем произвести подъем на нужную высоту; ж перемещаемый в горизонтальном положении груз следует предварительно приподнять на высоту не менее 0 5 м выше встречающихся на пути предметов; з при подъеме груза расстояние между обоймой крюка или грейфера и блоками на стреле не должно быть менее 0 5 м для обвязки поднимаемого груза применять стропы соответствующие его весу с учетом длины и числа ветвей каната цепи и угла их наклона угол между их ветвями не должен превышать угла указанного в приложении 3 ; и стрелу не следует поднимать выше наименьшего рабочего вылета; к при подъеме и опускании груза вблизи стены колонны штабеля груза железнодорожного вагона станка и т.п. крановщик предварительно должен убедиться в отсутствии стропильщика и других лиц между грузом и указанными частями здания или оборудования а также в невозможности задевания стрелой или грузом за стены колонны и т.п.; л перед опусканием крюка ниже обычного подъем груза из колодца котлована и т.п. крановщик опусканием порожнего крюка должен предварительно убедиться в том что при его низшем положении на барабане остается не менее 1 5 витка каната; м опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место где исключается возможность его падения опрокидывания или сползания. На это место должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того чтобы стропы или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза; н крановщик должен внимательно следить за канатами; в случае обнаружения на них повреждений спадения их с барабана или блоков образования петель он обязан прекратить работу; о установка я работа кранов под проводами действующих линяй электропередачи любого напряжения не разрешается. При необходимости производства работ краном на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи крановщик обязан иметь наряд-допуск определяющий безопасные условия такой работы наряд-допуск должен быть подписан главным инженером или главным энергетиком предприятия или организации являющейся владельцем крана. При производстве работ в охранной зоне линии электропередачи или в пределах установленных Правилами охраны высоковольтных электрических сетей разрывов наряд-допуск может быть выдан только при разрешении организации эксплуатирующей линии электропередачи. Для обеспечения безопасного производства вышеуказанных работ должно быть назначено ответственное лицо для руководства ими из числа инженерно-технических работников фамилия которого указываемся в наряде-допуске. Оно должно руководить непосредственно этими работами. Работа под неотключенными контактами проводами городского транспорта может производиться при заземлении крана и соблюдении расстояния между стрелой и проводами не менее I м с установкой ограничителя упора не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы; п при необходимости передвижения железнодорожного крана о грузом по кривой нагрузка должна быть уменьшена против установленной для данного вылета на 20%; р при работе парового крана в зимнее время следить за состоянием изоляция паропровода и паропроводных труб инжектора и насоса периодически пропускать пар в запасной бак с водой и обогревать вестовую трубу инжектора; с при работа крана с грейдером предназначенным дай сыпучих и кусковых материалов не разрешается производить перевалку материалов наибольший размер кусков которого превышает 300 мм а насыпной вес не должен превышать установленную величину данного грейфера; т во время работы грейферных и магнитных кранов в зоне действия стрелы не должны находиться посторонние и обслуживающие кран люди. Подсобные рабочие могут быть допущены к выполнению своих обязанностей только в перерывах работы крана когда грейфер или магнит опущен на землю и крановщик убедиться в том что они находятся в устойчивом положении; у после окончания или перерыва в работе груз не разрешается оставлять в подвешенном состоянии а стрела должна быть установлена в нижнее рабочее положение. 3.3. Погрузочно-разгрузочные работы со взрывоопасными вредными веществами. 3.3.1. При погрузочно-разгрузочных работах транспортирование и хранение баллонов со взрывоопасными и вредными веществами должна приниматься меры против их падения повреждения и загрязнения. 3.3.2. При погрузке и выгрузке баллонов не допускается сбрасывание их удара друг о друга а также разгрузка вентилями вниз. 3.3.3. Запрещается грузить баллоны на автомашины и другие транспортные средства при наличии в кузове грязи мусора следов масла. 3.3.4. Погрузка и разгрузка баллонов должна производиться рабочими прошедшими специальный инструктаж. 3.3.5. Погрузка и разгрузка ацетиленовых кислородных и других огневзрывоопасных баллонов при помощи грузоподъемных средств разрешается по согласованию с Госгортехнадзором при совладении следующих требований: а баллоны должны устанавливаться в специально изготовленные- металлические контейнеры клети . Контейнеры дожны иметь отдельные ячейки для каждого баллона не более 8 . На каждом контейнере должна быть надпись с указанием собственного веса контейнера предельного веса транспортируемого груза и инвентарного номера. б металлический контейнер должен обеспечить устойчивое положение баллонов внутри ячейки предохранение их от соприкосновения друг с другом надежность закрепления каждого баллона посредством хомута; в для предохранения баллонов от попадания на них масла контейнеры должны быть оборудованы навесом; г для транспортировки к контейнеру должны бить приварены специальные рамы контейнер должен быть также снабжен необходимыми захватами петлями скобами цапфами . Захватные устройства контейнера и стропы для его подъема должны иметь девятикратный запас прочности. д контейнеры должны быть предварительно испытаны нагрузкой равной двойному весу контейнера и поднимаемых баллонов; е в процессе эксплуатации контейнеры должны подвергаться через каждые 10 дней детальному осмотру. Результата осмотра должны заноситься в журнал вспомогательных грузозахватных приспособлений; ж периодические испытания контейнеров на грузоподъемность должны производиться не реже одного раза в год и после каждого ремонта. 3.3.6. При погрузке и разгрузке барабанов с карбидом кальция запрещается сбрасывать их и наносить удары по барабанам. 3.4. По окончании работы необходимо соблюдать следующие правила: а не оставлять груз магнит или грейфер в подвешенном состоянии; б поставить погрузочно-разгрузочные механизмы в предназначенное для стоянки место; в установить стрелку и крюк в положение указанное в инструкции завода-изготовителя; г остановить двигатель у электрических кранов отключить рубильник в будке крановщика при питании крана от внешнего источника рубильник перед гибким кабелем должен быть отключен и закрыт на замок; д не оставлять железнодорожный кран на участке пути с уклоном; е не оставлять у парового крана котел под давлением и огонь в топке без надзора со стороны помощника крановщика„ При передаче погрузочно-разгрузочного механизма сменщику необходимо сообщить о всех имевшихся неполадках. 4. ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ 4.1. Общие положения. 4.1.1. Лицо ответственное за исправное состояние погрузочно-разгрузочной машины обязано подготовить ее к техническому освидетельствованию и испытанию грузом При этом должны быть осмотрены и опробованы в работе механизмы и электрооборудование приборы безопасности тормоза и аппаратура управления а также проверены освещение и сигнализация. Кроме того должны быть проверены: а состояние металлоконструкций погрузочно-разгрузочные машины и ее сварных соединений отсутствие трещин деформаций утонение стенок вследствие коррозии ослабление клепаных соединений а других дефектов а также кабины лестниц площадок я ограждений; б состояние крюка деталей его подвески износ и отсутствие трещин в зеве в нарезанное части и других местах; в состояние блоков осей и деталей их крепления а также подвески стрелы у стреловых кранов; г состояние канатов и их крепления; д состояние заземления электрических кранов с определением сопротивления растеканию тока; е соответствие веса противовеса и балласта у стреловых кранов значениям указанным в паспорте; ж соответствие состояния подкранового пути требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Результата осмотра оформляются актом который должен храниться до следующего технического освидетельствования с паспортом Технический осмотр и ревизия типовых соединений передач я узлов производится в соответствии с приведенными ниже указаниями. 4.2. Болтовые соединения 4.2.1. Проверка и подтягивание крепежных соединений производятся при всех видах технического обслуживания и текущем ремонте. Во время работы погрузочно-разгрузочной машина все болтовые соединения должны быть затянуты до отказа и застопорены в соответствии с чертежами. Не разрешается ослабление болтовых креплений и применение болтов шпилек и гаек не соответствующих чертежами. В качестве стопорных устройств разрешается применять пружинные и стопорные шайбы шайбы с усиками контргайки и разводные шплинты 4.2.2. Пружинные шайбы должны прилегать к опорным поверхностям детали и гайки по всей окружности. Не разрешается применять пружинные шайбы у которых величина развода в месте разрезе менее половины толщины тела шайбы а также стопорные шайбы с отломанными усиками сломанные шплинты заменители шплинтов гвозди проволоку и т.п. . 4.2.3. Гайки размером M16 и менее следует завинчивать ключами нормальной длины. Зев ключей должен соответствовать размерам гаек. Не допускается применение гаечных ключей большего размера с подкладками пластинками и т.д. При завинчивании гайки должны свободно без люфта перемещаться от руки: М12 и менее - до конца М14 к более - на высоту гайки. 4.2.4. Не разрешается применять удлиненные болты с постановкой более одной шайбы или гаек увеличенного размера в качестве шайб. Конец болта или шпилька должен выступать над гайкой на 2-3 нитки. Одиночные крепления следует затягивать сразу до отказа групповые крепления - подтягивать постепенно переходя от одной гайки к другой по диагонали крест-на-крест 4.2.5. При установке болтов шпилек и винтов резьбу необходимо слегка смазать. Шпильки следует ставить в гнезда на краске. Не разрешается оставлять шпильки свободно сидящие в детали. Шпильки обязательно затягивать до отказа. Если при отвинчивают гайки шпилька вращается в гнезде необходимо заменить шпильку. Болтовые крепления - проверять подтягиванием гайки шпильки винта и простукиванием головки болта и гайки молотком. Не разрешается оставлять в работе узлы с недостающими крепежными деталями. 4.3. Шпоночные и шлицевые соединения 4.3.1. Уход за шпоночными и шлицевыми соединениями заключается в осмотре и замене ослабленных шпонок и деталей с изношенными шлицами и шлицевыми пазами. Осмотр и проверка шпоночных и шлицевых соединений производятся при техническом обслуживании ТО только в местах доступных для внешнего осмотра и простукивания а при текущем ремонте в узлах подлежащих разборке. 4.3.2. При осмотре шпоночных соединений проверяется: а величина износа шпонки; б величина износа шпоночных пазов; в надежность крепления шпонки в местах предусмотренных чертежом. Проверку шпоночных и шлицевых соединений на наличие люфта можно производить покачиванием или на слух. Если при включении узла слышен характерный стук значит шпоночное или шлицевое соединение ослаблено и детали требуют ремонта. 4.3.3. При осмотре шлицевых соединений проверяются: а величина износа шлицев; б величина износа шлицевых пазов; в легкость перемещения по шлицам в скользящем шлицевом соединении; г отсутствие трещин и задиров на шлицах. 4.3.4. .Шпоночные соединения ремонтируются заменой шпонки или изготовлением шпоночных пазов в новом месте а в отдельных случаях увеличением шпоночных пазов не более чем на 15% от номинального размера. Не разрешается постановка слишком тугих или ослабленных шпонок применением прокладок для уплотнения. Категорически запрещается применять ступенчатые шпонки. Номинальный зазор между верхней плоскостью шпонки и основанием шпоночного паза не должен превышать следующих размеров. Диаметр вала мм Зазор мм от 25 до 90 от 90 до 170 свыше 170 0 3 0 4 0 5 4.3.5. Разрешается оставлять без ремонта шлицевые соединения с боковым зазором не более 0 4 мм для реверсивных передач и не более 0 5 мм для прочих передач. 4.4 Соединительные муфты 4.4.1. Уход за соединительными муфтами заключается в осмотре и проверке установки муфт устранении перекосов и смещений замене изношенных деталей и соединений. Уход за кулачковыми муфтами состоит в наблюдении за состоянием кулачков кольцевых пазов хомутов включения и шпоночных или шлицевых пазов и проверке зазора между сопрягаемыми элементами. Проверка соединительных муфт производится при техническом обслуживании ТО и при текущем ремонте. 4.4.2. При осмотре проверяется: а величина зазора между торцевыми плоскостями полумуфт разность зазоров в диаметрально противоположных точках не долена превышать 0 001 наружного диаметра полумуфт ; 6 взаимное расположение осей соединяемых валов перекос и смещение осей допускается не более 0 1 мм на 1 м длины вала ; в посадка и осевое смещение полумуфт на валах; г надежность затяжки болтовых соединений; д состояние и крепление защитных кожухов; е состояние пальцев и эластичных: колец во втулочно-пальцевых муфтах; ж надежность уплотнений в втулочных муфтах. 4.4.3. Не разрешается применять втулочно-пальцевые муфты с неполным числом пальцев. Пальцы соединительных муфт подлежат замене в случае их износа по диаметру более 1 мм. Износ отверстий в дисках соединительной муфты допускается до 1 5 мм на диаметр. При большем износе подлежат замене или ремонту. Максимально допустимый зазор между кольцами и отверстиями в полумуфте - не более 2 мм на сторону. 4.4.4. Не разрешается установка прокладок между валом и отверстием муфты накатывание и кернение вала для обеспечения плотной посадки полумуфт на вал а также приварка полумуфты к валу. Корпуса зубчатых муфт промываются смесью керосина с маслом и после протирки и просушки заливаются высоковязкими маслами. Изношенные кольца и прокладке заменяются. 4.4.5. Наличие трещин в муфтах определяется по скоплению пыли около повреждений или по масляным подтекам. Муфты проверяются с помощью магнитного дефектоскопа а также простукиванием или осмотром. При осмотре следует пользоваться лупой. Муфты имеющие трещины подлежат замене. 4.4.6. Проверка кулачковых муфт производится при техническом обслуживании ТО и при текущем ремонте. При осмотре проверяется: а наличие трещин и обломков кулачков; б величина взноса кулачков; в правильность зацепления муфты с кулачками сопрягаемой детали; г состояние кольцевых пазов под хомут включения; д посадка на валу зазоры в шлицевых или шпоночных соединениях; е состояние мест сопряжения вилки переключения с кольцевым пазом. 4.4.7. Не допускается дальнейшая эксплуатация муфт с кулачками наношенными более чем на 10% длины кулачка по большой хорде и с любыми обломами. Изношенные кулачки наплавляют муфты с обломами заменяют. Изношенный кольцевой паз наплавляют или протачивают под хомут или сухари увеличенного размера. При износе шлицевых пазов более допустимого муфта заменяется. 4.5. Тормоза и фрикционы 4.5.1. Осмотр тормозов и фрикционов производится при всех видах технического обслуживания и текущем ремонте. При осмотре проверяются: а плотность прилегания тормозных и фрикционных лент и колодок к шкивам и барабанам. В выключенном положении ленты должны равномерно отставать от рабочей поверхности шкива на 1-2 мм. При включении тормоза ленты должны плотно прилегать к шкиву без зазоров и перекосов; величина прилегания лент колодок к тормозному шкиву должна быть менее 80% рабочей поверхности; 6 величина износа тормозных шкивов и барабанов по толщине обода Износ обода по толщине допускается не более 50% от номинальной толщины; в величина износа тормозных лент и колодок. Замена фрикционных тормозных обкладок производится при износе до толщины в наиболее тонком месте: для колодочных тормозов - 2 мм; для ленточных тормозов - 4 мм; г отсутствие перегрева шкивов и барабанов. Нагрев определяется на ощупь а также по запаху гари к появлению дыма. При нагреве проверить натяжку пружины и равномерность отхода лент или колодок; д отсутствие следов масла на рабочей поверхности шкивов и барабанов. Наличие масла ухудшает сцепление ленты или колодки с рабочей поверхностью шкива поэтому шкив я ленты необходимо промыть керосином протереть сухой ветошью и высушить; е надежность шарнирных соединений в рычагах системы управления тормозами и фрикционами; ж состояние гидравлических иди пневматических устройств системы управления тормозами и фрикционами; з состояние рабочей поверхности шкивов и барабанов. Местные задиры выводят зачисткой глубокие риски и неравномерный износ устраняют проточкой. 4.5.3. Тормозные шкивы имеющие трещины ослабленную посадку на валах иди ослабленную посадку шпонок к эксплуатации не допускаются. 4.5.4. Валики и оси тормозов изношенные свыше 5% своего первоначального диаметра овальностью более 0 5 мм необходимо заменить. Отверстия разработанные свыше 5% от номинального диаметра подлежат ремонту. Рычаги имеющие трещины к эксплуатации не допускаются. 4.6. Подшипники скольжения 4.6.1. Подшипники скольжения требуют систематического наблюдения и ухода не только при всех видах технического обслуживания и текущем ремонте но и в течение всего времени работы погрузочно-разгрузочной машины. 4.6.2. При осмотре подшипников проверяется: а нагрев подшипников определяется на ощупь . При увеличивающемся нагреве свыше 60-65°С кран необходимо остановить в выяснить причину перегрева которая может заключаться в следующем: недостаток или отсутствие смазки; применение несоответствующего сорта смазки или некачественного смазочного материала; чрезмерная затяжка вкладышей; большой зазор между шейкой вала и вкладышами или втулкой; неравномерный овальный износ вала; неисправность я загрязнение смазочных каналов; перекос вала; появление задиров на рабочей поверхности вкладышей втулок или валов; некачественная шабровка вкладышей; вибрация вала; ослабление крепления корпуса подшипника вызывающее смещение подшипника относительно вала; перекос вкладышей в корпусе подшипника После установления причины перегрева устранить ее одним из следующих способов: проверить смазочные каналы и смазать подшипники маслом соответствующего сорта; отрегулировать вкладыши; устранить перекос вала за счет возможного перемещения корпуса подшипника; пришабрить вкладыши по валу; зачистить шейки вала; подтянуть крепления корпуса подшипника; заменить вал; б состояние уплотнений. Негодные уплотнения пропускающие масло необходимо заменить. 4.6.3.. Важнейшим условием надежной работы подшипника скольжения является его регулярная смазка. Разрешается применять смазочные материалы только в соответствии с картой смазки и сроками установленными верной смазки. Применение заменителей не допускается. Смазка подшипников производится при передаче смен и при всех видах технического обслуживания и текущем ремонте. 4.6.4. Риски задиры вмятины и т.п. дефекта на шейках валов следует удалять шлифовкой с помощью мелкозернистого наждачного полотна а на втулках и вкладышах - шабровкой. Вкладыши и втулки имеющие трещины или обломы - заменять. 4.7. Подшипники качения 4.7.1. Осмотр и проверка работы подшипников качения производится при передаче смен и при всех видах технического обслуживания я текущем ремонте. При осмотре проверяются: а нагрев подшипников определяется на ощупь . Температура подшипников должна быть не более 70°; б характер шума вызываемого работой подшипника; в наличие и поступление смазки; г состояние уплотнений. 4.7.2. Перегрев подшипников может быть вызван одной из следующих причин: а применение некачественной смазки; б загрязнением подшипника; в отсутствием смазки; г неправильной сборкой узла перекос иди искривление вала чрезмерно тугая посадка и т.п. ; д трением вращающихся деталей о неподвижные части; е взносом отдельных элементов подшипников. 4.7.3. Правильно собранный узел с подшипниками качения должен иметь легкий ход без заедания. Шум нормально работавшего подшипника должен быть равным и незначительным. Глухой прерывистый звук указывает на загрязнение подшипника; звенящий металлический - на отсутствие смазки; скрежет и частое постукивание - на разрушение сепаратора или шариков роликов . 4.7.4. Смазочные материалы и периодичность смазки должны точно соответствовать указаниям карт смазки. Не допускается замена одного сорта масла другим попадание в смазку пыли окалины и т.п. посторонних включений. Заполнение смазкой производить примерно на 2/3 объема корпуса подшипника. Колпачковые масленки держать в чистоте и перед заправкой промывать керосином и протирать. Особое внимание уделять состоянию уплотнений. Все неисправности вызывающие проникновение в подшипники и утечку смазки должны быть устранены. 4.7.5. При разборке узлов с подшипниками качения необходимо строго выполнять указания по демонтажу подшипников качения и применять соответствующие приспособления съемники выколотки и т.д. Категорически запрещается снимать подшипник ударами молотка но внутреннему или наружному кольцу 4.7.6. По окончании разборки необходимо промыть и просушить подшипник после чего проверить; а состояние поверхности беговых дорожек шариков роликов сепараторных колец; б величину радиального и осевого зазоров; в посадку внутреннего и наружного колец подшипника; г состояние уплотнений; д наличие осевого зазора достаточного для компенсации удиннения вала от нагревания. 4.7.7. Подшипники подлежат замене при следующих дефектах: а износ отслаивание или усталостное выкрошившие беговых дорожек или шариков роликов ; б трещины колец; в повреждение сепараторов; г увеличение радиального или осевого зазора вследствие износа; д отсутствие хоте бы одного шарика или ролика; е коррозия колец или шариков роликов . Ремонт или замена отдельных частей подшипников качения не допускается. 4.7.8. Поврежденные уплотнения заменяются новыми изготавливаемыми из специального фетра. 4.8. Зубчатые передачи 4.8.1. При осмотре открытых зубчатых Передач проверить: а состояние зубьев отсутствие обломов трещин и т.п. дефектов ; б состояние рабочих поверхностей и величину износа зубчатых колес; в надежность крепления колес на валу; г размеры и характер пятен касания на нескольких зубьях каждой пара ; д взаимную центровку зубчатых пар; е наличие смазки. При обломах более 1/4 высоты и 1/5 длины зуба колесо подлежит ремонту или замене. Задиры и заусенцы устраняются местным опиливанием и шлифовкой. 4.8.2. Пятно касания на зубьях цилиндрических колес должно быть расположено в средней части рабочей поверхности зуба. Нормальным зацеплением считается такое при котором величина пятна составляет не менее 75% длина и 35-40% высоты зуба 4.8.3. В конических зубчатых передачах пятно касания должно быть не менее 40% длины и не менее 20% высоты зуба. В червячных передачах соответственно - не менее 50% длины в 60% высоты зубьев колеса. 4.8.4. Если зубья колес изношены неравномерно по длине необходимо проверить правильность расположения к изгиб валов зубчатой передачи. Непараллельность и перекос валов цилиндрических колес не должны превышать следующих размеров на каждые 1000 мм длины: Таблица I Тип передач Предельные значения мм Непараллельность Перекос Закрытые 0 3 0.25 Открытые при модуле: до 6 мм от 6 до 14мм свыше 14 1 0 0.8 0 6 0 8 0 8 0 5 Максимальный износ зубчатых колес не должен превышать следующих величин: Механизм Предельно допустимый износ толщины зуба по дуге начальной окружности % подъема кранов транспортирующих расплавленный металл 5 подъема остальных кранов 8 передвижения и поворота кранов транспортирующих расплавленный металл 10 передвижения и поворота остальных кранов 20 Зубчатые колеса с цементированными зубьями подлежат замене при износе слоя цементации свыше 80% его толщины При замене одного изношенного колеса быстроходных студеней редукторов работающих с окружной скоростью более 8 м/сек должно заменяться и сопряженное с ним колесо. При достижении малым колесом шестерней зубчатой пары предельного износа шестерня должна быть заменена а работающее с ней колесо может быть оставлено при износе зубьев не более 60% предельно допустимого. При замене большого зубчатого колеса работающая с ним в паре шестерня заменяется независимо от величины ее износа. Зубчатые колеса подлежат замене или ремонту независимо от степени взноса зубьев если: а у основания одного из зубьев ЕЛИ в ступице имеется одна или несколько трещин; 6 площадь рабочей поверхности зубьев поврежденных усталостным выкрошиванием превышает 30% рабочей поверхности зубьев в глубина ямок выкроошвашя превосходит 10% толщины зуба. 4.9. Цепные передачи 4.9.1. При осмотре цепных передач проверить: а состояние зубьев звездочек; 6 отсутствие трещин в зубьях; ободе спицах и ступице; в величину износа зубьев; г величину износа впадин зубьев; д величину износа по профилю поперечного сечения; е состояние втулочно-роликовой цепи: отсутствие поврежденных звеньев трещин и т.д.; ж вытяжение цепи; з наличие смазки. При обломах не более 1/3 высоты звездочку необходимо ремонтировать наплавкой при большой износе - заменить. 4.9.2. Допустимое увеличение шага втулочно-роликовой цепи приведено в табл.2. Таблица 2 Число зубьев большой звездочки 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 110 140 Допустимое увеличение шага цепи % 6 4 5 3 4.6 4 0 3 5 3 2 2.6 2 3 2 0 1.7 1 6 1.3 1 1 4.9.3. Цепи подлежат промывке в керосине и очистке от грязи при техническом обслуживании. Смазка цепи производится при передаче смены а при техническом обслуживании после промывки керосином цепь в течение часа проваривается в графитовой смазке. 4.9.4. Категорически запрещается перебирать многорядные цепи. Звенья таких цепей подбираются на заводе-изготовителе строго по величине шага малейшее несовпадение шага в одном звене ведет к изгибу пальцев неравномерному распределению нагрузки ускоренному износу отдельных зубьев звездочек и самой цепи поэтому изношенные многорядные цепи необходимо заменять новыми а не ремонтировать. 4.10. Стальные каната 4.10.I. К работе допускаются канаты строго соответствующие заводской спецификации. Перед установкой каната необходимо проверить по сертификату или акту испытаний соответствие его паспортным данным крана. При необходимости заменить канат другим можно произвести расчет каната по формуле P/S? K где S - наибольшее натяжение ветви каната кг.; Р - разрывное усилие указанное в сертификате или акте испытаний; К - коэффициент запаса прочности определяемый по табл.3. Таблица 3 Наименование канатов Привод грузо-подъемной машины и режим работы механизма Наименьший допускаемый коэффициент запаса прочности Грузовые я стреловые Ручной 4 0 Машинный: легкий 5 0 средний 5 5 тяжелый и весьма тяжелый 6 0 Растяжки стрелы - 3 5 Канаты лебедок предназначенные для изменения вылета стрелы без груза - 4 0 Грейферные: а у грейферов с раздельным двухмоторным приводом приникая что вес грейфера с материалом равномерно распределен на все канаты - 6 0 б у грейфера с одномоторным приводом - 5 0 в у грейферов одноканатных и моторных - 5 0 Оттяжки мачт и опор - 3 5 Несущие кабельных кранов - 3 5 Тяговые применяемые на кранах - 4 0 Канаты для кулачковых поддержек и подвески электропроводов кабельных кранов - 3 0 Канаты полиспастов для заякоривания несущих канатов кабельных кранов - 6 0 Канаты лебедок предназначенные для подъема людей - - 9 0 Канаты используемые при монтаже кранов - 4 0 4.10.2. Отпуск канатов со склада или из кладовой разрешается только со складского барабана на барабан получателя. Не разрешается выдавать канат не намотанный на барабан. При получении каната обязательно проверить его диаметр. 4.10.3. Запасовка канатов производится опытными крановщиками обязательно под наблюдением лица ответственного за исправное состояние кранов и строго од заводской схеме запасовки 4.10.4. Осмотр и проверка состояния канатов производятся при всех видах технического обслуживания. При осмотре проверить: а отсутствие порванных проволочек изношенных участков выпучивание прядей петель узлов и т.п.; б правильность укладки каната на барабан и блоки; в надежность крепления каната к барабану и ковшам; г чистоту и смазку каната. Проволочки и пряди в канате должны плотно прилегать друг к другу. Не разрешается применять канаты хотя бы с одной оборванной прядью. Канат должен укладываться в канавках барабана в один ряд. Перекрещивание витков не допускается. 4.10.5. Перед установкой канаты необходимо проверить в расплавленной канатной мази в течение 1-2 часов чтобы сердцевина каната пропиталась смазкой. Кроме того через 100-120 часовой работы канаты необходимо смазывать канатной смазкой. Работать несмазанными канатами запрещается. 4.10.6. Разматывание канатов следует производить двумя способами: либо вращением барабана сидящего на оси либо раскатыванием барабана или бухты Применение других способов приводит к образованию петель и узлов. 4.11. Барабаны и блоки 4.11.1.. Осмотр барабанов и блоков производить при техническом обслуживании и текущем ремонте. При осмотре барабанов и блоков проверить: а отсутствие трещин обломов реборд и т.п. дефектов; б величину износа рабочей поверхности ручья; в вращение барабанов и блоков в подшипниках; г зазор в подшипниках скольжения барабанов и блоков; д крепление барабанов и блоков; е состояние и смазку подшипников качения. 4.11.2. Блоки и барабаны не допускаются к эксплуатации: а при наличии трещин на ребордах спицах цилиндрической поверхности или ступицах; б при отколах реборд; в при износе поверхности ручья по оси блока на величину свыше 25% диаметра каната; г при уменьшении толщины„стенки ручьев блока более 10% первоначальной толщины; д при уменьшении толщины стенки барабана более чем на 15-20%; е при наличии неисправных зажимных устройств для канатов. 4.12. Редукторы 4.12.1. При осмотре редукторов проверить: а соединение входного и выходного валов с двигателем и исполнительным механизмом; д уровень и качество масла в редукторе; в состояние уплотнения отсутствие течи масла; г нагрев редуктора; д состояние и смазку подшипников качения; е характер шума в редукторе; ж надежность крепления редуктора. 4.12.2. Уровень масла в редукторе должен обеспечивать погружение смазывающих цилиндрических колес на полную высоту зуба и конических - на всю длину зуба. Не разрешается замена одного сорта масла другим. Масло считается отработанным и заменяется при следующих признаках: а кислотное число выше 5 мг КОН на 1 кг масла; б изменение вязкости более чем на 25% первоначальной величины; в при содержании воды свыше 0 5% если водная вытяжка имеет кислую реакцию или при содержании воды свыше 2%; г при наличии свыше 0 5% механических примесей; Абразивные примеси не допускаются. При смене масла внутреннюю поверхность корпуса редуктора и детали необходимо промыть керосином. 4.12.3. Шум в редукторе должен быть ровным без стуков и изменений. В табл.4 приводятся причины вызывающие шумы различного характера. Таблица 4 Характер шума причины вызывающие ненормальный шум Шум напоминающий периодическое щелканье зубьев. Особенно заметен со стороны ведомого колеса Некачественное изготовление колеса - отклонения наружного шага; увеличение бокового зазора между зубьями Резкий металлический скрежет вызывающий вибрации корпуса редуктора Недостаточные боковой зазор между зубьями; расцентровка колес; наличие острых кромок на головках зубьев; неравномерный износ поверхности зубьев Шум сопровождающийся неравномерным непрерывным стуком прослушивающийся во всех местах корпуса; заметна вибрация корпуса редуктора Нарушение геометрической формы зубьев Периодический то возрастающий то снижающийся шум периодичность изменения звука совпадает с оборотами колеса Биение начальной окружности относительно оси; наличие накопленной ошибки шага Стук в червячной передаче Большой осевой разбег червяка; износ зубьев червячного колеса 4.13. Валы и оси 4.13.1. Остаточная деформация прогиба валов и осей не должна превышать следующих размеров: при числе оборотов более 500 в минуту - 0 15 мм на 1 м длины но не более 0 3 мм по всей длине; при числе оборотов менее 500 - 0 25 мм на 1 м длины но не более 0 5 по всей длине вала оси . Валы имеющие остаточные деформации вкручивания или поперечные трещины глубиной более 0 05 диаметра необходимо заменить. Трещины; обнаруженные на поверхности вала оси подлежат зачистке по всей длине на всю глубину после чего устанавливается возможность ремонта вала или необходимость его замены. Валы не обеспечивающие проектной плотности посадки муфт и зубчатых колес а также имеющие разбитые шпоночные гнезда подлежат исправлению при очередном ремонте. Валы имеющие задиры на шейках могут быть исправлены проточкой. При этом уменьшение диаметра шеек после проточки допускается для механизмов подъема до 5% для механизмов передвижения и поворота - до 10%. 4.13.2. Оси и пальцы постоянного сечения подлежат замене при очередном ремонте если величина износа достигает значения приведенного в табл.5. Таблица 5 Наименование осей и пальцев Предельно-допустимый износ при номинальном диаметре мм 50-80 8-120 120-180 Оси свободно сидящих зубчатых колес и барабанов 0 4 0 6 0 8 Оси свободно сидящих ходовых колес и механизмов поворота и передвижения канатных блоков 0 6 1 0 1 2 Пальцы шарниров механизма измерения вылета 0 8 1 2 1 5 4.14.Ходовые колеса 4.14.1. Ходовые колеса подлежат замене при износе: а поверхности катания более 15-20% первоначальной толщина обода; 6 реборд более 40% их номинальной толщины. Эксплуатация крана с ходовыми колесами имеющими трещины отогнутые или отколотые реборды не допускается. 4.14.2. Ходовые колеса спаренные между собой зубчатыми передачами подбираются попарно из условия чтобы разность замеров по окружности катания не превышала 0 002 диаметра. 4.15. Металлоконструкции 4.15.1. Башня и стрела допускаются к эксплуатации если их кривизна не превышает 0 002 длины конструкции. Все элементы ферм пояса стойки раскосы имеющие в результате деформации стрелу прогиба более 0 002 подлежат правке в холодном состоянии 4.15.2. В сварных решетчатых конструкциях при невозможности выправить деформированные элементы допускается их вырезка с последующей варкой вставок. Усиление накладками деформированных элементов не рекомендуется. Приварка накладок к растянутым элементам допускается только фланговыми швами применение поперечных швов запрещается 4.15.3. Восстановление треснувших сварных швов осязательно должно сопровождаться- предварительной вырубкой поврежденного участка шва. В сварных швах не допускаются пороки в виде трещин непроваров незаделанных кратеров пористости и подрезов. При ослаблении сечения элемента трещиной не более чем на 5% последняя может быть заварена с совладением соответствующих требований. 4.15.4. Кольца опорно-поворотного устройства подлежат замене или ремонту в случае если длина дорожки качения поврежденная усталостным выкрошиванием превышает 20% длины всей дорожки качения кольца. 5. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Характер неисправности Возможные причины Способы устранения Механическая часть 1.Нагрев подшипников Излишне затянуты болты крышек Недостаточность смазки Ослабить болты Обеспечить достаточный подвод смазки 2. Шум в подшипнике при работе и быстрый износ его Загрязнение Начавшиеся разрушения элементов подшипника Промыть и смазать подшипник Заменить подшипник 3. Шум при работе шестерен редуктора и перегрев редуктора Износ зубьев Шестерни работали без смазки и имеют повреждения рабочих поверхностей например задиры Неправильное зацепление Износ втулок Излишки масла в корпусе Загрязнение сапуна Заливка масла повышенной вязкости Заменить шестерню Зачислить зубья Обеспечить смазку Отрегулировать зацепление Заменить втулки Слить излишки масла Прочистить каналы сапуна Заменить маслом нужной марки 4. Заедание свободно сидящее шестерен на валах Задиры на втулке или валу Устранить задиры. При большом задире заменить втулку 5. Выпадение шпонок или разработка шпоночных пазов Рывки при пуске механизмов Исправить канавки: в механизмах подъема груза и стрелы детали не ремонтировать a заменить новыми 6. Заедание канатных блоков Недостаточность смазки в подшипниках блока Неисправность подшипников блока Добавить смазку Заменить подшипники 7. Быстрый износ или частый разрыв грузового или стрелового каната Недостаточная смазка каната Смазать канат 8. Тормоз не держит или держит плохо Помеха между колодками и тормозным шкивом Износ фрикционной обкладки Ослабление или поломка тормозной пружины Замасливание трущихся поверхностей Недостаточное натяжение ленты Нарушение регулировки тяг и рычагов системы включения и отключения тормоза Очистить рабочие поверхности колодок и тормозного шкива Заменить обкладку Отрегулировать или сменить пружину Протереть или промыть трущиеся поверхности и исключить возможность попадания смазки Отрегулировать регулировочными болтами Проверить состояние тяг и рычагов и провести регулировку 9. Перегрев тормозного шкива Касание обода тормозного шкива колодками тормоза в отторможенном состоянии Отрегулировать зазор между колодкой и шкивом 10. Трещины в хвостовой части крюка или на его поверхности Усталость материала крюка Повреждение хвостовой части кряка при его изготовлении Заменить крюк То же 11. Износ зева крюка в опасном сечении более I0% Длительная работа крюка -"- 12. Перекос или изгиб крюка Отсутствие части шариков в упорном подшипнике крюковой обоймы Заменить подшипник Если крюк прогнулся выправить его 13. Неравномерный износ ручьев канатных блоков Разная твердость материала блока При неравномерном износе превышающем 3 мм заменить блок 14. Трещина на цилиндрической части канатного барабана повреждение реборды Удар по барабану Заменить барабан 15. Износ стенок барабана или ручьев более чем на 10% их первоначальной толщины Длительная работа барабана Недостаточная твердость материала Заменить барабан 16. Откол части блока Удар по блоху Заменить блок 17. Чрезмерный нагрев фрикционной муфты Замасливание трущейся поверхности Неравномерный и неполный отход ленты в выключенном состоянии Протереть или промыть трущиеся поверхности исключить возможность попадания смазки Отрегулировать установочными болтами или снять в отрихтовать ленту 18. Самовыключение кулачковых муфт Износ кулачков Заменить или отремонтировать муфты Отрегулировать тяги 19. Неполное выжимание сцепления Нарушение регулировки тяг Отрегулировать тяги 20. Неполное включение или выключение газа То же Отрегулировать ход рачата акселератора путей изменения Длины тяги 21. Педали газа и сцепления не доходят до исходного положения Отсутствие смазки Заедание в подшипниках и неисправность пружин Смазать подшипники Устранить заедание в подшипниках и в случае необходимости заменить пружины 22. Не действует ограничитель подъема крюка Заедание в механизме выключения Повреждение "усов" у башенных кранов Отрегулировать механизм выключения Выправить в отрегулировать "усы" 23. Не действует ограничитель грузоподъемности Заедание в механизме Проверить и отрегулировать ограничитель 24. Замедление действия системы управления Механическое заедание включающих деталей Отрегулировать рычаги и тяги устранить заедание деталей 25. Трещины в спицах ободах и ступице зубчатого колеса Рывки при пуске механизма Заменить колесо; в стальных колесах допустима заварка трещин 26. Трещины в теле уравнительной или упругой полумуфты Рывки при пуске механизма Заменить полумуфту; в стальных полумуфтах допустима заварка трещин 27. Разработка отверстий для пальцев упругой муфты Рывки при пуске механизма Отверстия подварить и обработать до первоначального размера 28. Быстрый износ элементов пальцев Перекос или смещение осей валов Выверить валы 29. Поломка или износ зубьев зубчатых колес открытых передач или в редукторах Рывки при пуске механизма Попадание посторонних предметов в зацепление Недостаточный контакт между парными зубьями Заменить колесо Осмотреть и очистить передачу установить кожухи Выверить передачу 30. Износ реборд ходовых колес Длительная работа Заменить колесо Дизельные двигатели 1. Двигатель не запускается или запуск ere затруднен Отсутствие топлива в топливном баке Подсос воздуха в системе питания Заполнить бак топливом Прокачать систему ручным насосом При повторном появлении воздуха найти место подсоса воздуха и устранить неисправность Недостаточное число оборотов якоря стартера вследствие разряженною состояния аккумуляторных батарей ослабления затяжки или окисления зажимов проводов Проверить аккумуляторные батареи и при необходимости зарядить. Зачистить и подтянуть контакта Засорение топливопроводов или топливных фильтров Подтекание топлива в местах соединения трубок или повреждение трубки высокого давления Продуть топливопроводы промыть корпусы фильтров и заменить фильтрующие элементы Подтянуть соединения или заменить трубку Износ распыливающих отверстий распылителей Заменить износившиеся распылители в специальной мастерской Неисправен топливоподкачивающий насос Низкая компрессия из-зa неплотности клапанов Снять подкачивающий насос устранить неисправности Притереть клапаны Загустевание топлива в топливопроводах фильтрах или на сетке заборника топливного бака Заедание рейки топливного насоса высокого давления Заменить топливо другим соответствующим сезону Осторожно прогреть топливные трубки фильтры и бак Отвернуть колпачок рейки и установить рейку в положение соответствующее пусковой подаче Чрезмерная вязкость смазочного масла при низкой температуре Применять масло зимней марки Прогревать масло перед запуском двигателя 2. Двигатель не развивает мощность и дымит Нарушение регулировки начала подачи топлива насосом высокого давления Отрегулировать начало подачи топлива Подсос воздуха в систему подачи топлива Устранить подсос и прокачать систему ручным подкачивающим насосом Подтекание топлива в местах соединения трубок высокого давления Загрязнение воздушного фильтра Подтянуть соединения трубок Промыть воздушный фильтр Неплотное прилегание клапанов к седлам или нарушение регулировки клапанного механизма Притереть клапаны отрегулировать нормальный тепловой зазор . Засоренность топливных фильтров грубой или тонкой очистки Чрезмерное противодавление отработанных газов Промыть корпус фильтра сменить фильтрующий элемент Прочистить выпускные трубы и глушитель Неудовлетворительная работа форсунок или топливного насоса высокого давления Снять неисправные форсунки или топливный насос и отправить в мастерскую 3. Двигатель работает неравномерно Подсос воздуха в систему питания топливом Найти и устранить подсос воздуха Прокачать систему ручным подкачивающим насосом Ослабление крепления или повреждения трубки высокого давления Подтянуть крепление или заменить трубку Нарушение равномерности подачи топлива секциями насоса высокого давления из-за проворота плунжера Неудовлетворительная работа отдельных форсунок Зависание нагнетательного клапана или его негерметичность Отрегулировать подачу топлива насосом на специальном стенде Снять форсунки и отправить в мастерскую для проверки Отсоединить топливопроводы высокого давления от штуцеров ТНВД Установить рейку в положение выключенной подачи и прокачать систему ручным насосом 4. Двигатель останавливается вскоре после запуска Засорение всасывающего трубопровода системы питания Прочистить трубопровод удалить воздух из системы Засорение фильтров очистки топлива Промыть корпуса фильтров сменить фильтрующие элементы Подсос воздуха или повреждение системы витания топливом Найти и устранить подсос воздуха в систему устранить повреждение 5. Двигатель стучит и дымит Преждевременное начало подачи топлива насосом высокого давления Отрегулировать начало подачи топлива Перегрев двигателя Установить причину перегрева и устранить ее Нарушение регулировки клапанного механизма Значительное разжижение масла топливом Отрегулировать нормальный тепловой зазор Найти место проникновения топлива в масло Устранить неисправность. Сменить масло 6. Двигатель дымит белый или синий дым Чрезмерно низкая температура воды в системе охлаждения Установить причину переохлаждения двигателя и устранить ее Плохое распыление топлива форсунками приводящие к конденсации топлива на стенках Проверить форсунки на специальном стенде Заменить неисправные 7. Двигатель сильно дымит черный дым Запаздывание начала подачи топлива насосом высокого давления Отрегулировать начало подачи топлива Недостаточная компрессия Восстановить компрессию неплотность клапанов износ поршневых колец и т.п. . Чрезмерная подача топлива топливным насосом высокого давления Отрегулировать подачу топлива насосом в ремонтной мастерской Слишком низкое давление впрыска На специальном стенде проверить и отрегулировать давление впрыска форсунок Засорение воздушного фильтра Проверить фильтр Перегрузка двигателя Разгрузить двигатель 8. Двигатель перегревается * Отсутствие или утечка охлаждающей жидкости Устранить причину утечки и заполнить систему Недостаточная циркуляция охлаждающей жидкости из-за слабого натяжения ремня водяного насоса Натянуть ремень водяного насоса Наличие паровой пробки в верхней водяной трубе Выпустить пар из трубы .долить систему водой Недостаточный обдув воздухом сердцевины радиатора из-за загрязнения его внешней поверхности Очистить поверхность радиатора от загрязнения Чрезмерное противодавление выпуску газов Прочистить выпускные трубы и глушитель Перегрузка двигателя Разгрузить двигатель *Прежде чем искать причины перегрева двигателя следует проверить исправен ли термометр сверив его показания в показаниями контрольного 9. Погашенное давление масла * Недостаточное количество масла в поддоне блока цилиндров Разжижение масла топливом Долить масло до верхней метки Устранить причину разжижения и сменить масло Высокая температура масла Загрязнение масляного радиатора Остановить двигатель устранить причину повышения температуры масла. Промыть радиатор Загрязнение элементов фильтра грубо! очистки масла Продать элементы фильтра Засорение сетки заборника масляного насоса Снять и промыть сетку Ослабление пружины или заедание плунжера редукционного сливного или предохранительного клапана Заменить пружины ликвидировать заедание Износ коренных или шатунных подшипников и шеек коленчатого вала Заменить вкладыш шейки коленчатого вала прошлифовать на ремонтный размер 10. Чрезмерно высокое давление масла* Чрезмерное загустение масла Заедание плунжера редукционного сливного или предохранительного клапана Прогреть масло. Применять масло соответствующее сезону Ликвидировать заедание * Прежде чем искать причины пониженного или повышенного давления масла следует проверить исправность самого масляного манометра сверив его показания с показаниями контрольного. 11. Двигатель идет вразнос Выход из строя регулятора или его привода Снять топливный насос высокого давления и отправить в мастерскую Заедание рейки топливного насоса То же Заедание рейки топливного насоса То же Заедание или задиры одного из плунжеров топливного насоса То же Засорение сетки и заборника масляного насоса Снять и продать сетку 12. В систему смазки попадает вода Слабая или неравномерная затяжка гаек крепления головки цилиндров Подтянуть гайки крепления головки цилиндров Просачивание вода из сопряжения стаканов форсунок с головкой цилиндров Заменить стаканы форсунок Трещины в головке или блоке цилиндров Заменить головку или блок цилиндров Электрооборудование 1.Ни один из электродвигателей крана не включается Выключение питания Проверить по вольтметру есть ли напряжение и работают ли соседние электродвигатели Перегорание главных предохранителей Проверить по вольтметру наличие напряжения и осмотреть предохранители Срабатывание одного из максимальных реле Испытать изоляцию сети; заменить сгоревшие предохранители сменить катушку Сгорание катушки контактора То же 2. Одни из электродвигателей не включается Разрыв главной или вспомогательной цепи тока: неисправность контроллера; нарушение присоединения проводов; повреждение сопротивления - обрыв соединения или сгорание элемента реостата Открыть контроллер осмотреть присоединения проводов и перемычки восстановить контакт как заменить дефектную часть проверить индуктором зал звонком последовательно отдельные участки цепи; заменить в крайнем случае зашунтировать поврежденный элемент реостата Неисправность двигателя нарушение регулировки щеток обрыв цепи тока в присоединениях облом конца проводника Отрегулировать щитки восстановить соединение напаять конец проводника 3. Электродвигатель механизма передвижения работает только в одну сторону Не включился обратно ограничитель хода Проверить соответствующий ограничитель и в случае надобности отремонтировать его Отсутствие контакта в контроллере Повреждение в проводке Просмотреть перемычку восстановить контакт Проверить исправность цепей главного и вспомогательного тока и подкрепить все присоединения проводов 4. Главный контактор не включается Разрыв в цепи вспомогательного тока Сгорание катушки Проверить цепь и устранить неисправность Осмотреть к заменить катушку Повреждение контроллера Просмотреть и отрегулировать контроллер Неправильная установка одного кз контроллеров Поставить контролдерн в нулевое положение 5. Вря включении контроллера происходит вспашка иногда сгорают предохранителя Оголение перемычки и касание ее сегментов Осмотреть разобрав контроллер изолировать перемычку г отогнуть ее подальше от корпуса сегмента Скопление между сегментами или пальцами токопроводящей грязи пыли и т.п. Проверить вычистить контроллер и измерить сопротивление изоляции Ослабление стойки с пальцами я соединение ее с корпусом Проверить и закрепить стойку 6. Ограничитель не включается Заедание в подшипниках Ослабление или поломка пружины Вскрыть осмотреть смазать и отрегулировать а в случае необходимости заменить поврежденную деталь 7. Магнит гудит и не поднимает якоря Перегорание одной из катушек Вскрыв крышку магнита осмотреть и сменить катушку напаять концы отрегулировать ход якоря Обрыв подводящих концов или соединений катушек Вскрыть крышку магнита осмотреть и сменить катушки напаять концы отрегулировать ход якоря Заедание якоря То же 8. При пуске электродвигатель переменного тока не включается Отсутствие тока в одной из фаз Проверить целость предохранителей Разрыв в цепи статора или ротора - плохой контакт щеток обрыв цепи в контроллере реостате сгорание предохранителей Осмотреть двигатель контроллер реостат предохранители Заменить предохранители отремонтировать и отрегулировать контроллер реостат и двигатель. Улучшить контакт в месте присоединения проводки Короткое замыкание в обмотке статора при пуске перегорание предохранителей или срабатывание максимальных реле Устранить короткое замыкание перемотать обмотку Затормаживание шкива магнитом Заедание механизмов Не задерживая двигателя в таком положении опробовать вручную тормозное устройство и лебедку пустить в действие тормоз; устранить заедание 9. Реостат при работе греется Замыкание в сопротивлении Осмотреть соединения отдельных секций -перебрать и изолировать их Плохой контакт между пальцами и сегментами контроллера и контакторов ускорения Проверить и отрегулировать контроллеры и контакторы 10. Электродвигатель переменного тока вращается тяжело и медленно Неполное освобождение тормоза Проверить достаточно ли отходят колодки и отрегулировать их ход Заедание механизма или подшипников двигателя Проверить вручную работу механизма ж двигателя устранить причину заедания Невыключение пускового сопротивления Осмотреть пусковой реостат и действие контактов контроллера добиться правильной работы контроллера Понижение напряжения Плохой контакт в цепи ротора статора или перегорание предохранителя Проверить по вольтметру Осмотреть контактные соединения поджать их заменить предохранитель 11. Электродвигатель переменного тока при пуске разгоняется неравномерно - рывками в последних положениях контроллера иногда замедляется скорость Обрыв в цепи реостата Осмотреть реостат и проводку заменить повреждение секции сопротивления восстановить проводку Неисправность в контроллере ахи контакторах Отремонтировать контроллер заменить необходимые детали ж отрегулировать его Неправильное соединение концов проводки между контроллером или контакторами ускорения и реостатом Проверить по схеме и биркам и снова соединить концы проводки 12. Электродвигатель переменного тока перегревается Короткое замыкание в с Смотке статора ротора. Перегрузка двигателя Проверить по амперметру потребление тока отремонтировать. Проверить ток по амперметру в случае обнаружения при нормальной работе механизма перегрузки заменить двигатель При нарушения нормальной работы механизма отрегулировать его Отсырение обмотки Измерить сопротивление изоляции и просушить Плохой контакт в стержнях обмотки ротора Осмотреть и припаять ротор Соединение обмотки вместо звезды в треугольник Переключить обмотку 13. Искрение у контактных колец Загрязнение контактных колец Вычистить и отшлифовать кольца и щетки Недостаточное прилегание щеток к кольцам Проверить правильность формы колец в установку щеток проточить кольца отрегулировать положение и нажим щеток 14. Электродвигатель переменного тока вращается не в ту сторону Переключение фаз на питающей линии Выявить причину переключить концы на щитке крана 15. Максимальные реле срабатывают выключают главный контактор Перегрузка крана Короткое замыкание в цепи Проверять ток по амперметру Проверить цепь и устранить повреждение Замыкание на землю То же Гидросистема 1. Насос не нагнетает в систему рабочую жидкость Недостаточный уровень рабочей жидкости в баке Долить жидкость в баке до требуемого уровня Засасывание воздуха в насос Подтянуть соединения заменить прокладки или уплотнительные кольца и другие негодные детали Застывание рабочей Жидкости в баке Отогреть и слить жидкость из бака и системы и согласно сезонности заполнить их жидкостью с более низкой температурой застывания Износ или заедание лопаток в пазах ротора лопастного насоса при работе насоса слышны щелчки а у шестеренного насоса износ или поломка шестерен попадание в насос постороннего предмета Разобрать насос тщательно промыть все детали в чистом бензине изношенные или поломанные детали заменить при обнаружении крупны неполадок заменить насос Риски и шероховатости на рабочей поверхности статора насоса Зачистить шероховатости и риски наждачной бумаги 00 Износ втулок дисков насоса Заменить втулки дисков новыми Поломка деталей привода насоса Разобрать привод и заменить негодные детали 2. Недостаточное давление в гидросистеме или колебание давления по манометру Засорение перепускного иди предохранительного клапана Разобрать промыть и устранить дефекты перепускного клапана прочистить иглой диаметром 1 мм демпфирующее отверстие в предохранительном клапане. Неправильная регулировка предохранительного или редукционного клапана Отрегулировать предохранительный или редукционный клапан на требуемое давление Нарушение герметичности всасывающего трубопровода Проверить систему всасывания и насос; в местах подсоса воздуха подтянуть гайки или заменить уплотняющие прокладки Утечка масла через вращающиеся соединения Подтянуть накидные гайки иди замешать уплотнительные кольца или манжеты Утечка масла через манжетные уплотнения в рабочих цилиндрах вследствие разрыва манжет Разобрать рабочий цилиндр и заменить манжетные уплотнения новыми Неисправность обратного клапана вследствие попадания грязи или повреждения гнезда шарика пружины Продать все детали обратного клапана в чистом бензине заменить неисправные детали или клапан Пропускание пасла манжетным уплотнением аккумулятора Разобрать аккумулятор и заменить неисправное манжетное уплотнение Загрязнение фильтров Прочистить фильтры Неисправности манометра Заменить неисправный манометр 3. Шум при работе золотников Применение масла с малой вязкостью или отработанного масла Заменить масло свежим с вязкостью соответствующей требуемой Вспениваете масла вследствие попадания воздуха в систему Подтянуть все соединения во всасывающем трубопроводе долить масло в бак 4. Замедленное действие системы управления Низкое рабочее давление Устранить неисправности гидросистемы Смятие или загрязнение трубок подводящих масло к рабочим цилиндрам Промыть выправить или заменить новыми пришедшие в негодность трубопроводы Пневмосистема 1. Давление в системе поднимается очень медленно Утечка воздуха в трубопроводах Подтянуть ослабленные соединения негодные детали гаме нить Утечка воздуха через золотник управления Произвести несколько включений и выключений рукояткой золотника и если после этого утечка не прекратится разобрать золотник и заменить негодные детали Утечка воздуха через предохранительный клапан Разобрать предохранительный клапан тщательно очистить и промыть или заменять новым Износ поршневых колец компрессора Заменить поршневые кольца а при необходимости и поршни Пробуксование приводного ремня компрессора Отрегулировать натяжение приводного ремня компрессора 2. Рабочие пневмоцилиндры или пневмокамеры действуют недостаточно эффективно или не работает совсем Засорение подводящей магистрали Отсоединить трубопровод продуть и если воздух не проходит снять и прочистить Утечка воздуха в подводящей магистрали Подтянуть соединения сменить негодные детали Замерзание воздухопроводов Прогреть или прочистить воздуховоды Износ или повреждение резиновых уплотнений кранов клапанов или вращающихся соединений Разобрать краны клапаны или вращающиеся соединения и заменить негодные уплотнения Перегибание или внутреннее отслаивание подводящего воздуха резинового шланга Выправить перегнутый шланг негодный заменить Повреждение манжетных уплотнений в пневмоцилиндрах или диафрагм пневмокамер Заменить манжетные уплотнения ваг диафрагмы пневмокамер 3. При включении какого-либо механизма движение его происходит резко с ударом Ослабление пружин в дифференциальных клапанах Заменить дифференциальные клапаны 6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 6.1. Организация технического обслуживания и ремонт 6.1 1. Системой планово-предупредительного технического обслуживания и ремонта погрузочно-разгрузочных машин предусматриваются: ежесменное обслуживание ЕО ; техническое обслуживание ТО ; текущий ремонт Т ; капитальный ремонт К Продолжительность межремонтного цикла и периодичность технических обслуживаний и ремонтов принимаются согласно СН-207-68 6.1.3. В системе планово-предупредительного технического обслуживания и ремонта погрузочно-разгрузочных машин приняты следующие понятия и определения: а ремонтный цикл - период работы машины между двумя капитальными ремонтами выраженный количеством переработанного груза или календарным отрезком времени; для новых машин ремонтный цикл исчисляется с момента ввода машин в эксплуатацию до первого капитального ремонта; б структура ремонтного цикла - порядок чередований технического обслуживания и ремонтов за период между двумя капитальными ремонтами; в межремонтный межобслуживаемый период - период работы машины выраженный количеством переработанного груза или календарным отрезком времени между двумя очередными плановыми ремонтами техническими обслуживаниями . 6.1.4. Если при наступлении cpокa очередного ремонта техническое состояние машины в результате квалифицированного ухода или слабой загрузки допускает дальнейшую эксплуатацию без проведения планируемого ремонта тo разрешается снизить его категорию вместо текущего ремонта может быть проведено техническое обслуживание . Основанием для снижения категории обслуживания и ремонта служит акт составленный комиссией возглавляемый главным инженером предприятия. 6.1.5. Лицо ответственное по надзору обязано: а осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией малин съемных грузозахватных приспособлений таре и подкрановых путей и принимать меры по предупреждению работы с нарушением Правил безопасности обращая особое внимание на совладение правив производства работ в частности на правильность применяемых способов строповки грузов: совладение габаритов при укладке грузов; правильность установки стреловых самоходных кранов при работе; соблюдение системы: нарядов-допусков; допуск персонала обслуживающего краны а также других рабочий на подкрановые пути и проходные галереи действующих кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться во наряду-допуску определяющему условия безопасного производства работ. Наряд-допуск подписывается начальником цеха где будут производиться работы или его заместителем по оборудованию а также начальником цеха или прорабом в подчинении которых находятся ремонтные рабочие и выдается после принятия всех необходимых мер по созданию безопасных условий работ. Такой наряд-допуск должен выдаваться и в случаях когда не исключена возможность наезда краном или его кабиной на работавших ладей а также выхода рабочих на подкрановые пути. О предстоящих работах должны быть уведомлены записью в вахтенном журнале крановщики всех смен пролета цеха где производятся работы а при необходимости и крановщики смежных пролетов; вывод крана в ремонт должен производиться лицом ответственным за исправное состояние крана в соответствии с графиком ремонта утвержденным руководством цеха предприятия по письменному их распоряжению. На производство ремонта мостовых и консольных передвижных кранов должен выдаваться наряд-допуск. В наряде-допуске должны быть указаны меры по созданию безопасных условий выполнения ремонтных работ. В частности должны быть указаны меры по предупреждению поражения ремонтного персонала током падения с высоты наезда работающих кранов на ремонтируемый по предупреждение выхода ремонтного персонала на подкрановые пути действующих кранов. Дата и время вывода крана в ремонт и фамилия лица ответственного за его проведение должны быть указаны в распоряжении наряде-допуске и вахтенном журнале крановщика Использование крана для работы во время ремонта его не разрешается. б проводить освидетельствование машин и задавать разрешение на их эксплуатацию в случаях предусмотренных настоящими Правилами а также вести учет и производить освидетельствование машин не подлежащих регистрация в органах Госгортехнадзора и съемных грузозахватных приспособлений в случаях если эти обязанности не возложены на других лиц; в контролировать выполнение данных им предписаний и предписаний органов Госгортехнадзора а также выполнение графиков периодического осмотра и ремонта машин и подкрановых путей и совладение сроков осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары когда эти обязанности возложены на других лиц; г проверять соблюдение установленного настоящими Правилами порядка допуска рабочих к управлению и обслуживанию машин а также участвовать в комиссиях по аттестации и периодической проверке знаний обслуживающего и ремонтного персонала; д контролировать наличие производственных инструкций у обслуживающего персонала инструкций у лиц ответственных за исправное состояние машин и у лиц ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 6.1.6. При наличии неисправностей а также нарушений настоящих Правил при работе машин и их обслуживании могущих вызватъ аварию или несчетный случаи лицо ответственное но надзору должно остановить машину. В частности машина не должна допускаться к работе при: а обслуживании ее неаттестованными крановщиками стропальщиками а также в случае если не назначены лица ответственные за исправное состояние шш безопасное производство работ по перемещении грузов; б эксплуатации машины с потекшим сроком технического освидетельствования ; в невыполнении предписаний органов Госгортехнадзора; г выявлении на машине многочисленных неисправностей свидетельствующих об отсутствии надзора за ее техническим состоянием; д наличии трещин в ответственных местах металлоконструкций; е недопустимом износе крюков канатов цепей; ж неисправности механизма и подъема груза или механизма изменения вылета стрелы; з неисправности тормоза механизма подъели груза или тормоза механизма изменения вылета стрелы; и неисправности ограничителя высоты подъема ограничителя грузоподъемности сигнального прибора и других неисправностях угрожающие безопасной работе людей. 6.1.7. Ответственность за обеспечение исправного состояния машин предприятий цеха строительства или участка должна быть возложена приказом на инженерно-технического работника соответствующей квалификации. Ответственным лицом за исправное состояние погрузочно-разгрузочных машин может быть назначен инженерно-технический работник которому подчинен персонал кроме стропальщиков обслуживающий краны после проверки его знаний настоящих Правил комиссией под председательством инспектора и вручения ему удостоверения и инструкции. Периодическая проверка знаний этого лица проводятся через три года. Номер и дата приказа о назначении ответственного лица а также должность фамилия имя и отчество и роспись его должен содержаться в паспорте крана. Эти сведения должны заноситься в паспорт крана до его регистрации в местных органах надзора а также раз после назначения нового ответственного лица. Во время отпуска командировки болезни или в других случаях отсутствия ответственного лица выполнения его обязанностей возлагается на работника заменившего его по должности. 6.1.8. Руководство предприятия - владельцу крана обязано создать условия для выполнения ответственным лицом возложенных на него обязанностей. 6.1.9. Лицо ответственное за исправное состояние погрузочно-разгрузочных машин обязано обеспечить: а содержание машин съемных грузозахватных приспособлений и подкрановых путей если последние также находятся под его надзором в исправной состояний путем проведения регулярных осмотров и ремонтов в установленные графиком сроки систематического контроля за правильным ведением журнала периодических осмотров и своевременного устранения выявленных неисправностей а также регулярного личного осмотра машин подкрановых путей съемных грузозахватных приспособлений и тары; б обслуживание и ремонт машин обученным и аттестованным персоналом имеющим необходимые знания и достаточные навыки по выполнению возложенных на них работ» а также периодическую проверку знаний обслуживающего персонала; в выполнение крановщиками производственных инструкций но обслуживаю!» грузоподъемных машин; г своевременную подготовку к техническому освидетельствованию машин: д хранение паспортов и технической документации на машины и съемные грузозахватные приспособления и тару а также ведение журналов аттестации и периодической проверки знаний персонала. Содержание в исправном состоянии съемных грузозахватных приспособлений и тара может быть возложено распоряжением руководства предприятия на другое лицо соответствующей квалификации. 6.1.10. В каждом цехе на строительной площадке или другом участке работ грузоподъемных кранов должно быть в каждой смене назначено приказом лицо ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами из числа инженерно-технических работников начальников смен сменных мастеров прорабов начальников участков после проверки знаний соответствующих разделов настоящих Правил и инструкций крановщика и стропальщика. Проверка знаний должна производиться комиссией под председательством инспектора с последующим вручением удостоверения и инструкции. Периодическая проверка знаний этого лица проводится через три года. В отдельных случаях по согласованию с местными органами надзора ответственными лицами за перемещение грузов краном могут назначаться бригадиры. 6.1.11. Лицо ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами обязано организовать на участке где применяются грузоподъемные механизмы ведение работ о соблюдением правил безопасности. В этих целях оно должно: а не допускать использования немаркированных неисправных и не соответствующих по грузоподъемности и характеру груза съемных грузозахватных приспособлений в тары; б указывать крановщикам и стропальщикам место порядок и габариты складирования грузов; в к обслуживанию кранов не допускать необученный и неаттестованный персонал определять необходимое число стропильщиков зацепщиков а также необходимость назначения сигнальщиков при работе крана; г следить за выполнением крановщиками и стропальщиками зацепщиками производственных инструкций и в случае необходимости инструктировать их по безопасным методам работы обращая особое внимание на недопущение перегрузок крана на правильность обвязки и зацепки грузов на правильность установки стреловых самоходных кранов на совладение стропальщиками личной безопасности; д не допускать без наряда-допуска производства работ в случаях предусмотренных в пунктах 3.2.4. 0 . 6.1.12. Для управления и обслуживания погрузочно-разгрузочных машин с машинным приводом владелец обязан назначить крановщиков машинистов и слесарей а для обслуживания машин с электрическим приводом кроме того электромонтеров. Указанные лица должны пройти надлежащее обучение и аттестацию в соответствии с указаниями в последующих статьях настоящих Правил. 6.1.13. На паровые краны для обслуживания парового котла помимо машиниста должен назначаться его помощник. Не краны с другим приводом помощники должны назначаться в тех случаях когда это предусмотрено по монтажу и эксплуатации завода-изготовителя ниш вызывается местными условиями работы. 6.1.I4. Управление автомобильным краном может быть поручено шоферу после обучения его но программе для крановщиков и аттестации в квалификационной комиссии. 6.1.15. К управлению погрузочно-разгрузочных машинами управляемыми с пола а также к подвешиванию грузов на крюк таких машин могут допускаться лица из числа технологических рабочих пользующихся 8Т0МИ машинами после инструктажа я последующей проверки навыков по управлению машиной и обвязки зацепки грузов в установленном на предприятии порядке. 6.1.16. Для подвешивания груза на крик машины управляемой из кабины или с пульта управления должны быть назначены стропальщики или зацепщики. Стропальщики должны назначаться в тех случаях когда груз перед подвешиванием на крик обвязывается канатами или цепями. Зацепщики должны назначаться в тех случаях когда груз подвешивается на крик без предварительной обвязки груз имеющий петли рамы цапфы а также находящийся в ковшах бадьях контейнерах -или другой таре или когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами. 6.1.17. В тех случаях когда зона обслуживаемая погрузочно-разгрузочной машиной полностью не обозревается из кабины и в случае отсутствия между крановщиком и стропальщиком зацепщиком радио или телефонной связи для передачи сигналов стропальщика зацепщика крановщику должен быть назначен сигнальщик. 6 1.18. для выполнения обязанностей по управлению и обслуживанию машин к работам по обвязыванию грузов и подвешиванию их на крюк кране а также к обслуживанию съемных грузозахватных приспособлений и к выполнению обязанностей сигнальщика могут назначаться лица не моложе 18 лет. Крановщики машинисты и их помощника перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям предъявляемым к занимаемой ими должности. 6.1.19. Крановщики машинисты помощники крановщиков машинистов слесари электромонтеры стропальщика в зацепщики должны быть обучены по программам утвержденный органами профессионально-технического образования или составленным на основании их организацией проводящей обучение и аттестованы квалификационной комиссией. 6.1.20. Квалификационные комиссии по аттестации крановщиков машинистов а также помощников машинистов паровых кранов создаются при профессионально-технических училищах соответствующего профиля институтах технического обучения в их филиалах или при хозяйственных управлениях исполкомов. Допускается проведение аттестации на предприятиях стройках располагающих соответствующими условиями и специальностями. Перечень таких предприятий устанавливается министерствами обл- край- гор исполкомами трестами или другими соответствующими хозяйственными организациями по согласовании с местными органами Госгортехнадзора. Участие представителя местного органа Госгортехнадзора в работе комиссии при аттестации крановщиков машинистов а также помощников машинистов паровых кранов является обязательным. О дне проведения экзаменов инспектор а в случае отсутствия его на участке местные органы Госгортехнадзора должны быть уведомлены не позднее чем за 10 дней. Аттестация других рабочих обслуживающих погрузочно-разгрузочные машины может проводиться без участий инспектора в квалификационных комиссиях предприятий или организаций проводивших обучение. В необходимых случаях местный орган Госгортехнадзора может требовать проведения аттестации стропальщиков зацепщиков с участием своего представителя. Лицам выдержавшим экзамены выдаются удостоверения за подписью председателя комиссии а крановщикам машинистам и помощникам машинистов паровых кранов - за подписью председателя и представителя местного органа Госгортехнадзора . В удостоверении крановщика должен быть указан тип крана к управлению которым он допущен. Удостоверение должно иметь фотокарточку. Во время работы крановщик и стропальщик зацепщик это удостоверение должны иметь при себе. 6.1.21. Допуск к работе крановщиков машинистов помощников крановщиков и машинистов слесарей электромонтеров„ стропальщиков и зацепщиков должен оформлять приказом по цеху или предприятию после выдачи на руки удостоверения об обучении. Допуск крановщиков к обслуживанию и ремонту электрооборудования крана может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке предусмотренном Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий. 6.1.22. Повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала крановщиков машинистов их помощников слесарей электромонтеров стропальщиков зацепщиков квалификационной комиссией предприятия должна проводиться: а периодически не реже одного раза в 12 месяцев; б при переходе указаниях лиц о одного предприятия на другое; в по требованию лица ответственного по надзору или инспектора. Технологические рабочие обслуживающие краны управляемые с пола я производящие строповку зацепку грузов должны проходить повторный инструктаж и проверку знаний не реже одного раза в 12 месяцев. Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме производственных инструкций. Участие инспектора в повторной проверке знаний обслуживающего персонала необязательно. 6.1.23. Крановщики машинисты и их помощники переводите с крана одного типа на другой а также после перерыва в работе по специальности больше года должны быть перед назначением на должность обучены и аттестованы в установленном порядке. Обучение в этом случае может быть проведено по сокращенной программе При переводе крановщиков машинистов и их помощников с одного крана того же тина но другой модели или с другим приводом администрация предприятия обязана ознакомить их с особенностями устройства и обслуживание такого крана и обеспечить стажировку. После проверки практических навыков эти лица могут быть допущены к самостоятельной работе При переводе крановщика машиниста его помощника на кран с паровым приводом с крана имеющего другой привод они должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в соответствии с пунктом 6.1.20 настоящих Правил. 6.1.24. Сигнальщиками могут назначаться рабочие после инструктажа и проверки знаний знаковой сигнализации применяемой при перемещении грузов лицом ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 6.1.25. Результаты аттестации и проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом и заноситься в журнал аттестации и проверки званий обслуживающего персонала. 6.1.26. Для правильного обслуживания погрузочно-разгрузочных машин их владелец обязан обеспечить крановщиков машинистов и их помощников стропальщиков производственными инструкциями определяющими их права и обязанности и порядок безопасного производства работ с учетом конструкции крана и требований правил выполнения работ разд.З . В инструкции крановщика машиниста крана установленного вне помещения должны быть отражены возможность и условия работы вблизи линии электропередачи при сильном ветре снегопаде тумане а также при низких температурах в зимнее время. Производственная инструкция указанным лицам должна быть видана перед допуском их к работе. 6.1.27. Для записей результатов осмотра слесарями и монтерами погрузочно-разгрузочных машин съемных грузозахватных приспособлений тары и отметок об устранении выявленных ими при осмотре неисправностей лицом ответственным за исправное состояние машин должны быть заведены журналы периодических осмотров. 6.1.28. Владельцы грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений и тары должны установить такой порядок ; чтобы лица на которых возложены обязанности по обслуживанию их крановщики вели тщательное наблюдение за порученным им оборудованием путем его осмотра и проверки действия и поддерживали это оборудование в исправном состоянии. Осмотр машин крановщиками машинистами должен производиться Веред началом работы для чего администрацией должно быть выделено соответствующее время. Для записи результатов осмотра и проверки машин крановщиками машинистами должен вестись вахтенный журнал. Осмотр съемных грузозахватных приспособлений перед началом работы должен производиться стропальщиком или зацепщиком а периодический осмотр в сроки: а через каждые 6 месяцев при осмотре траверс; б через I месяц при осмотре клещей и других захватов; в через каждые 10 дней при осмотре стропов за исключением редко используемых и тары. Редко используемые стропы должны осматриваться перед выдачей их в работу. Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал учета и осмотра их. 6.1.29. Периодический осмотр погрузочно-разгрузочных машин а также их ремонт рихтовка и ремонт подкрановых путей должны производиться в сроки установленные графиком. Результаты осмотра и принятые меры по устранению выявленных неисправностей заносятся в журнал периодических осмотров. Лицо ответственное за исправное состояние кранов обязано контролировать ведению журналов и своевременное устранение неисправностей отмеченных в них. 6.I.30. Ответственность за состояние машины в течение рабочей смены устанавливается порядком приема и сдачи смен. Принимающие смену работники обязаны проверить состояние машины наличие смазки топлива воды комплектность инструмента и инвентаря провести ежесменное обслуживание и опробовать машину в работе За неисправности обнаруженные в машине за время рабочей смены если они не были отмечены в сменном журнале машины несет ответственность работник управлявший машиной в данную смену. 6.1.31. Прием-сдача машин по смене оформляется записями в сменном журнале машины работниками сдающей и принимающей смены с указанием готовности машины к работе приложение 3 . Для приема-сдачи машины и проведения ежемесячного обслуживания предусматривается перерыв в работе до 30 минут в зависимости от типа машины. 6.1.32. Работа машин должна быть прекращена при нарушении нормальных условий эксплуатации невыполнении требований сохранности грузов возникновения неисправностей или поломок и несоблюдении правил техники безопасности. 6.I.33. При работе в зимних условиях кабины машин должны быть утеплены. На предприятии должны иметься приспособления и устройства подогрева масла и воды для заправки двигателей внутреннего сгорания перед запуском. Работа машин допускается только на соответствующих сортах топлива смазки электролита и незамерзающей жидкости для заправки систем охлаждения и тормозов. 6.1.34. Техническое обслуживание и текущие ремонты проводятся в условиях предприятия а капитальные ремонты - в ремонтно-механических мастерских. Капитальный ремонт электрокозловых и мостовых кранов агрегатным методом допускается выполнять силами предприятия с использованием агрегатов восстановленных в ремонтно-механических мастерских. Нормы на простой машин в техническом обслуживании и ремонте даны в инструкции СН 207-68. 6.1.35. Модернизация машин и отдельных агрегатов с целью повышения их технико-экономических показателей производится в период проведения текущих ремонтов при незначительном объеме работ и в период капитального ремонта при большом объеме работ. 6.1.36. Планово-предупредительная система технического обслуживания и ремонта машин предусматривает выполнение мероприятий в принудительном порядке в сроки согласно заранее разработает ному графику. 6.1.37. Для подготовки погрузочно-разгрузочных машин к работе в зимних или летних условиях выполняется сезонное техническое обслуживание которое специально в системе ППР не выделяется а предусматривается в период осуществления очередного планового ТО или текущего ремонте. Номенклатура работ при сезонном техническом обслуживания не регламентируется и устанавливается Я сообразуясь с климатическими условиями и рекомендациями инструкции по эксплуатации машин. 6.1.38. Для предприятий с суровыми климатическими условиями перечень работ по подготовке машин к осенне-зимнему весенне-летнему периоду эксплуатации включает: выполнение ТО или текущего ремонта; замену летних зимних сортов смазок топлива зимними летними ; промывку системы охлаждения двигателей внутреннего сгорания» и заправку системы незамерзающей обычной жидкостью; проведение контрольно-тренировочного цикла аккумуляторным батареям; подготовку уборку средств обогрева и утепления; проверку электрической прочности изоляции электропроводов обмоток и катушек. 6.2. Ежесменное обслуживание 6.2.1. Ежесменное обслуживание направлено на обеспечение безаварийной работы погрузочно-разгрузочных машин в течение смены поддержание надлежащего внешнего вида заправку горюче-смазочными материалами электролитом и охлаждающей жидкостью. 6.2.2. Ежесменное обслуживание машин выполняется каждой paбочей сменой. К проведению ежесменного обслуживания грузоподъемных кранов привлекаются стропальщики Ежесменное обслуживание является обязательный и производится на месте работы или стоянки машины. О проведения обслуживания делается запись в сменном журнале Незначительные неисправности машины устраняются силами обслуживающей бригады. Неисправности препятствующие дальнейшей эксплуатации машин которые не могут быть устранены силами обслуживающей бригада устраняются рабочими по ремонту. Машина может быть допущена к эксплуатации только после расписки исполнителей о проведении ремонта и ответственного лица о приеме качества ремонта. 6.2.3. Ежесменное обслуживание козловых и мостовых кранов включает; наружный осмотр металлоконструкции крана проверку состояния ходовых тележек грузоподъемного механизма механизма передвижения тельфера каретки тележки осмотр токоподводящих и токоприемных устройств обратить особое внимание на состояние редакторов передвижения крана ; уборку кабины очистку от пыли и грязи ходовых тележек грузоподъемного механизма и механизма передвижения; проверку состояния канатов и стропов; наружный осмотр электрооборудования магнитные пускатели контролеры контакторы сопротивления электромагнитные тормоза защитная и осветительная аппаратура ; опробование на холостом ходу и под нагрузкой систем узлов агрегатов и звуковой сигнализации; устранение течи смазки из редукторов а ликвидацию обнаруженных неисправностей; выполнение регулировки тормозов при необходимости ; осмотр подкранового пути. 6.2.4. Ежесменное обслуживание автомобильных кранов включаете наружный осмотр с очисткой от пыли и грязи ходовой части рулевого устройства двигателя крановых механизмов металлоконструкций аутригеров канатов и стропов; проверку действия электрооборудования гидравлических приводов фрикционных муфт; контроль уровня смазки в картере двигателя; выполнение заправочных операций и устранение подтекания топлива смазки жидкостей; проверку натяжения ремня вентилятора и работы фильтра грубой очистки; опробование механизмов крана и проверку действия рулевого управления двигателей тормозов коробки перемены передач муфты сцепления световой и звуковой сигнализации аккумуляторных батарей контроль давления в шинах и работы приборов; смазку узлов крана в соответствии с инструкцией по эксплуатации; уборку кабины крана с обтиркой капота двигателя крыльев фар заднего фонаря стекла кабины. 6.2.5. Ежесменное обслуживание автомобильных погрузчиков включает: наружный осмотр проверку состояния телескопической рада и каретки цепей грузоподъемника и мест крепления цепей; проверку уровня смазки в картере двигателя; уборку кабины и обтирку капота двигателя крыльев фар заднего фонаря стекла кабины; контроль герметичности гидросистемы грузоподъемного механизма; контроль уровня масла в баке и устранение подтекания топлива смазки и жидкостей; выполнение заправочных операций; проверку действия рулевых тяг и шарниров двигателя тормозов коробки перемены передач муфты сцепления; проверку работы электроосветительных приборов звукового сигнала датчиков уровня бензина температуры воды давления масла а также амперметра; смазку узлов погрузчика согласно инструкции по эксплуатации; проверку работы механизмов я устранение обнаруженных неисправностей; проверку давления в винах я состояния аккумуляторных батарей; проверку натяжения ремня вентилятора и работы фильтра грубой очистки. 6.2.6. Ежесменное обслуживание тракторных погрузчиков включает: очистку от грязи и пыли и наружный осмотр рабочего оборудования каната двигателя воздухоочистителя силовой передачи фрикционной муфта ходовой части; проверку и регулировку натяжения ремня вентилятора; проверку работы контрольных приборов освещения звуковой сигнализации и аккумуляторных батарей; контроль уровня смазки в картере корпусе топливного насоса и регуляторе числа оборотов коленчатого вала; выполнение заправочных операций и устранение подтекания топлива смазки охлаждающей и рабочей жидкости; опробование погрузчика и гидросистемы с устранением обнаруженных неисправностей. 6.2.7. Ежесменное обслуживание электропогрузчиков включает наружный осмотр и очистку от шиш и грязи грузоподъемника электрооборудования ходовой части; замер напряжения и плотности электролита аккумуляторной батареи и осмотр контактов; проверку работы тормозов звукового сигнала грузоподъемного механизма контроллера и контакторов; устранение течи в тормозной и гидравлической системах картере ведущего моста и рулевом управлении; проверку крепления грузоподъемника и рессорного подвешивания; проверку работы погрузчика с устранением выявленных недостатков. 6.3. Техническое обслуживание погрузочно-разгрузочных машин 6.3.1. Техническое обслуживание машин проводится с целью обеспечения их исправного состояния в период между очередными ремонтами. Техническое обслуживание включает операции профилактического характера по очистке смазке проверке креплений и регулировке машин а также проверку работы ответственных узлов нашив и мелкий неотложный ремонт. 6.3.2. Техническое обслуживание проводится выделенными для этого слесарями и электромеханиками с участием машиниста крановщика тракториста или водителя погрузочно-разгрузочных машин. 6.3.3. Техническое обслуживание в текущие ремонты машин могут выполняться как на местах работы так в не специально предусмотренной для этой цели площадке в мастерской или гараже. 6.3.4. Для обеспечения четкого распределения ответственности за каждой машиной закрепляются постоянные бригады с выделением в них лиц старший крановщик водитель машинист-тракторист неосвобожденный от работы в сменах ответственных за техническое обслуживание машины и распределение постоянной работы но уходу за ней. Примечание: если число бригад меньше числа эксплуатируемых машин электропогрузчики и другие то можно прикреплять к некоторым бригадам по две машины или более в зависимости от загрузки машины и территориального расположения. 6.3.5. При каждой машине должен быть комплект инструмента запасных частей и приспособлений необходимых для работ по техническому обслуживанию. Список комплекта инструмента и приспособлений должен находиться при машине. 6.3.6. Техническое обслуживание производится в сроки согласно квартальным графикам корректируемым ежемесячно которые утверждаются главным инженером. 6.3.7. С техническим обслуживанием допускается совмещать отдельные ремонтные работы входящие в состав плановых ремонтов если в результате может быть снижен объем последних 6 3.8. Смазка погрузочно-разгрузочных машин входит в обязанности крановщика водителя тракториста или других лиц непосредственно работавших на этих машинах. Для смазки машин используется время приемки-сдачи смены или внутрисменные перерывы в работе. Режим смазки машин устанавливается согласно заводским инструкциям или картам смазки; сорта смазочных материалов примененных в погрузочно-разгрузочных машинах указаны в приложении №7. 6.3.9. На каждом производственном участке должен быть оборудован склад для хранения смазочных материалов по номенклатуре установленной предприятием. Склад должен быть снабжен приспособлениями и устройствами для приема и раздачи смазочных материалов исключающими их загрязнение смешивание и утечку. Все смазочные материалы поступающие на склад должны иметь сертификаты качества. 6.3.10. На погрузочно-разгрузочных машинах должен быть необходимый комплект исправного смазочного инвентаря а также несколько емкостей соответственно числу применяемых смазочных материалов. Емкости должны быть снабжены плотно эакрывающимися крышками пробками и надписями в соответствии с маркой смазки для которой они предназначены 6.4. Перечень осязательных работ выполняемых при техническом обслуживании 6.4.1. При ТО электрокозловых и мостовых кранов производятся следующие работы: а ежесменное обслуживание; б проверка крепления болтовых соединений редукторов крышек подшипников крановых электродвигателей тормозных электромагнитов муфт траверс; в проверка наличия смазки в узлах и агрегатах. При необходимости - смазка узлов и деталей согласно карте смазки; г проверка состояния грузоподъемного механизма» мест крепления шарниров болтов фармы к металлоконструкции опор; осмотр и смазка шаровой опоры на кранах с тельферами ; д контроль за состоянием грузового каната: правильностью укладки на барабан надежностью крепления степенью взноса и повреждения наличием смазки смазка грузового каната и барабана; е проверка состояния токосъемного и токоподводящего устройства и изоляции электропроводки; ж регулировка тормозов подъема груза я передвижения крана; з проверка состояния ограничителей подъема груза направляющих блоков и обоймы крюка крана в оборе; и проверка состояния контроллера легкость года и четкость фиксации положений магнитных пускателей концевых упоров зачистка или смена контакторов смазка трущихся поверхностей деталей; к проверка наличия щ исправности ограждений защитных приспособлений я мостиков для работы стропальщиков. Кроне этого необходимо: а проверить состояние кулачковых к эластичных муфт их пальцев в втулок червячных к зубчатых передач кулачков червячных колес сальников болтовых я шпоночных соединений. Произвести соответствующую регулировку тормозов и заменой фрикционных накладок или ленты феррадо заменить набивку сальников; б проверить состояние зубчатых передач ведущих тележек редукторов механизма передвижения тельфера; в проверить крепление щеткодержателей и траверс и ликвидировать перекосы; г проверить зазоры якоря электромагнита и довести их до нормы проверить крепление корпусов ярма и катушек устранить перекосы и заедания; д проверить правильность прилегания контактов контроллера контактора и плавность хода их подвижных частей; е проверить механическую защиту устройства электрооборудования; ж проверить исправность изоляции и целостность изоляторов токосъемников убедиться в отсутствии перекосов. Проверить состояние наружной изоляции и особенно на местах подводки к аппаратуре и токосъемникам; з составить ведомость дефектов и перечень деталей подлежащих замене ремонту при очередном ремонте. 6.4.2. При ТО по автомобильным кранам выполняются следующие работы. Общий осмотр автокрана: а осмотр автокрана. При этом проверяется состояние крановой установки кабины стекол оперения номерных знаков окраски исправность механизмов дверей; б проверки действия стеклоочистителей и крепления зеркал заднего вида. Двигатель включая системы охлаждения и смазки: а проверка путем осмотра герметичности систем смазки охлаждения и крепления узлов и оборудования; при необходимости устранения неисправностей; 6 проверка крепления двигателя к раме и при необходимости закрепления его. Сцепление: проверка оттяжной пружины и свободного хода педали сцепления в при необходимости регулировка. Коробка передач: закрепление коробки передач к картеру сцепления. Карданный вал: закрепление фланцев карданов Задний мост: а закрепление фланцев полуосей; б закрепление крышки и картера редуктора. Рулевое управление и передний мост: а закрепление рулевой сошки; б проверка шплинтовки гаек шаровых пальцев рычагов поворотных цапф при необходимости устранение неисправности; в проверка люфта рулевого колеса и шарниров рулевых тяг; г проверка величины люфта подшипников передних колес ори необходимости регулировка подшипников. Тормозная система: а проверка состояния и герметичности трубопроводов и пря-боров тормозной системы и при необходимости устранение утечки воздуха или тормозной жидкости; б проверка шплинтовки пальцев штоков тормозных камер пневматического привода тормозов и величины свободного и рабочего хода педали тормоза у автомобилей с гидравлическим приводом тормозов; при необходимости регулировка тормоза; в проверка привода главного тормозного крана пневматического привода тормозов при необходимости устранить неисправности; г закрепление кронштейна болтов крепления стопоров осей и контргайки регулировочных болтов колодок иди кронштейна к контргайки регулировочного и стяжного болтов тормозной ленты ручного тормоза; д проверка исправности привода и действия ручного тормоза; при необходимости регулировка тормоза. Ходовая часть: а проверка путем осмотра состояния рамы рессор подрессорников и амортизаторов; б закрепление стремянок пальцев рессор я колес; в проверка состояния шин и давления воздуха в них и при необходимости подкачка воздуха. Удаление посторонних предметов застрявших в прожекторе и между сдвоенными шинами. Система питания: а проверка путем осмотра состояния приборов системы питания и герметичности их соединений; при необходимости устранение неисправностей; б; проверка присоединения тяги к рычагу дросселя и троса к рычагу воздушной заслонки; в у автокранов с карбюраторным двигателем проверка действия привода и полноты закрывания и открывания дросселя и воздушной заслонки; у автокранов с дизельным двигателем проверка действия валика привода реек насосов-форсунок; г у автокранов с дизельным двигателем проверка работы служебного и аварийного останова двигателя. Электрооборудование: а проверка крепления кронштейна установки и действия фар; б очистка аккумуляторной батареи от грязи пролитого электролита; прочистка вентиляционных отверстий; проверка крепления и надежности контакта наконечников приводов с клеммами. Проверка уровня электролита при необходимости доливка дистиллированной воды; в проверка действия звукового сигнала ламп щитка приборов подфарников указателей поворота задних фонарей и стопсигнала; г проверка натяжения приводного ремня генератора; д смазка подшипника генератора и вала прерывателя-распределителя. Смазочные и очистительные работы: а; смазка углов трения автокрана через пресс-масленки и капельные масленки в соответствии с картой смазки; б проверка уровня масла в картерах двигателя коробки передач заднего моста и рулевого механизма. При необходимости доливка масла; в спуск отстоя из масляных фильтров; г при работе в условиях запыленности - промывка воздушного фильтра двигателя и компрессора и смена в нем масла; д спуск конденсата из воздушных баллонов пневматического привода тормозов; е у автокранов с дизельным двигателем - спуск отстоя топлива из фильтра предварительной и тонкой очистки и отстоя топлива из бака; ж смена по графику масла в картере двигателя; при этом необходима промывка фильтрующего элемента фильтра грубой очистки и замена фильтрующего элемента фильтра тонкой очистки. Крановый механизм: а проверка состояния зубчатых муфт вишневых соединений подшипников червячных валов тормозных лент и их заклепок тормозных шкивов храповиков собачек пружин собачек шплинтовки стяжных болтов грузовой стреловой и грейферных лебедок а также коробок отбора мощности карданного вала и крестовин редукторе вращения и промежуточного редуктора; б проверка состояния сальниковых уплотнений; в проверка состояния и крепления клиньев тросов стреловой грузовой и грейферных лебедок; г проверка крепления механизмов к раме портала; д проверка состояния рамы портала его шарнирных соедше-ний0 круга и его опорных роликов зубчатого венца поворота грузового крюка и его вращения опорной рамы механизмов управления опор и шарнирных соединений стрелы и блоков полиспастов; е проверять состояние зацепления зубчатых передач стреловой грузовой и грейферной лебедок и при необходимости произвести их регулировку. Проверить регулировку подшипников червяков лебедки; ж проверять надежность работы механизма включения лебедок. При необходимости произвести регулировку. Кроме этого необходимо: а проверить работу компрессора его крепление на двигателе и натяжение приводного ремня. При необходимости закрепить компрессор и отрегулировать натяжение ремня; б снять колеса переднего в заднего мостов проверять состояние подшипников ступиц сальников тормозных колодок их опорных осей и эксцентриков тормозных камер их манжет стяжек пружин резьбы чулок поворотных цапф; в произвести осмотр состояния балки переднего моста; г проверить и отрегулировать величину схождения передних колес; д снять свечи зажигания проверить юс состояние. При необходимости очистить свечи от нагара и отрегулировать зазоры между электродами; е проверить действие контрольных приборов. После технического обслуживания производится проверка работ агрегатов механизмов и приборов крана в действии. 6.4.3. При ТО автомобильных погрузчиков производятся следующие работы: а ежесменное обслуживание; б обслуживание двигателя сцепления коробки перемены передач карданного вала заднего моста рулевого управления и переднего моста тормозной системы питания электрооборудования; смазочные и очистительные работы выполняются согласно ТО для автокранов. Грузоподъемник: а проверка состояния наружной внутренней грузоподъемных рам стрелы каретки в катков; б регулировка натяжения цепей; в проверка мест крепления цилиндров и шланговых соединений г смазка шарниров крепления цилиндров к ране и грузозахватному приспособлению. Гидроусилитель: проверка состояния гидроусилителя. Ходовая часть; а проверка состояния рамы; б закрепление стремянок и колес; в проверка состояния шин и давления в них и при необходимости подкачка воздуха. Удаление посторонних- предметов застрявших в протекторе и между шинами. Кроме этого необходимо: а произвести необходимые ремонтные и сварочные работы по металлоконструкции узлов автопогрузчика; б снять колеса переднего и заднего мостов проверить состояние подшипников ступиц сальников тормозных колодок их опорных осей и эксцентриков тормозных цилиндров их манжет я поршней оттяжных пружин и других узлов; в снять свечи зажигания проверить их состояние. При необходимости очистить свечи от нагара и отрегулировать зазоры между электродами; г проверить действие контрольных приборов; д проверить работу гидронасосов насоса усилителя руля и гидрораспределителя. Произвести смену рабочей жидкости с промывкой гидросистемы. Проверка автопогрузчика после обслуживания: проверка работы агрегата механизмов и приборов автопогрузчика в действии. 6.4.4. При ТО электропогрузчиков проводятся следующие работы: а ежесменное обслуживание; б проверка напряжения элементов аккумуляторной батарея нагрузочной вилкой надежности контактов при необходимости замена элементов батареи. Очистка батареи от солей загрязнения смазка контактов техническим вазелином; в наружный осмотр электропогрузчика с целью устранения трещин забоин погнутостей; г проверка исправности тормозов свободный ход педали не должен превышать 10-15 мм а также герметичностигидросистемы; д проверка состояния электропроводки; е смена дефектных пружин зачистка контактов контроллере и контактора; ж проверка гидроподъемника0 регулировка натяжения цепей проверка работы механизма подъема я наклона исправности катков проверка уровня рабочей жидкости в баке; з проверка крепления рессор подвесок поста ш состояния подрессорных втулок; г проверка люфта рулевого управления. Кроме этого следует: а проверить сопротивление и качество изоляции электропроводки. Проверить аккумуляторные батареи. Чехлы промыть просушить произвести монтаж батареи; б проверять состояние и плотность прилегания контактных соединений электропроводки обнаруженные дефекты устранять; в проверить исправность тормозной системы отрегулировать тормоза с проверкой степени износа тормозных накладок. Проверить состояние рабочих и главного тормозных цилиндров; г произвести регулировку зазора в подшипниках передних колес; д проверить и устранить неисправности в гидросистеме изношенные манжеты заменить; е грузоподъемный механизм очистить и осмотреть наружную и внутреннюю рамы; а произвести смазку всех узлов и механизмов согласно карте смазки. 6.4.5. При ТО по тракторным погрузчикам производятся следующие работы: а ежесменное обслуживание; б снятие кассет воздухоочистителя промывка их и установка на место слив отстоя из фильтра грубой ОЧИСТКЕ топлива и заполнение системы топливом; в проверка работы фрикционов и бортовой передачи Проверка шплинтовки пальцев гусениц и натяжения гусениц в случае необходимости - регулировка натяжения; г проверка и при необходимости подтяжка крепления основного и пускового двигателей топливного насоса форсунок выпускных и впускных коллекторов карданной передачи коробки передач крышки заднего моста; д проверка состояние системы управления погрузчика; е снятие и промывка сапуна; ж проверка и в случае необходимости подтяжка сальниковых уплотнений водяного насоса; в смазка узлов погрузчика согласно карте смазки; я проверка правильности регулировки муфты сцепления трактора и в случае необходимости - регулировка; к проверка системы управления погрузчика; л проверке правильности регулировки фрикционной муфты грузовой лебедки; м проверка состояния гидросистемы и при необходимости замена сальников; в крепление гидронасоса и гидроцилиндров; о смазка шарнирных соединений навесного оборудования; п опробование работы узлов агрегатов погрузчика. Кроме этого следует: а спустить масло из картеров главной конической передачи коробки передачи и из картеров бортовых передач. Промыть картера керосином или дизельным топливом и заправить свежим маслом. Очистить магнитоле пробки; б разобрать воздухоочиститель очистить и промыть поддон сетчатые элементы корпуса трубы и центробежный пылеотделитель. При сборке воздухоочистителя обеспечить плотность соединений; в снять свечу пускового двигателя очистить от нагара; в случае необходимости отрегулировать зазор между электродами; г проверить и при необходимости отрегулировать муфту сцепления основного и пускового двигателей; д проверить величину зазоров в конических роликовых подшипниках и в случае необходимости отрегулировать; е устранить течь рабочей жидкости через соединения и сальники гидросистемы; ж проверить состояние навесного оборудования в случае необходимости произвести ремонт; з проверить правильность работы тормозов трактора и привода лебедки. При необходимости произвести их регулировку 6.5. Текущий ремонт погрузочно-разгрузочных машин Текущий ремонт представляет собой комплекс технических операций направленных на устранение неисправностей возникших в процессе эксплуатации машин вследствие износа деформации деталей нарушения посадок и др. Текущий ремонт проводятся посредством замены иди ремонта изношенных деталей кроме базовых. При выполнении ремонта допускается замена одного-двух узлов и агрегатов требующих капитального ремонта. Ремонт предусматривает частичную разборку машины замену или ремонт вышедших из строя деталей сборку регулировку проведение технического обслуживания по остальным агрегатам машины. При текущем ремонте погрузочно-разгрузочных машин с приводом от двигателя внутреннего сгорания в середине ремонтного цикла допускается замена двигателя на новый или капитально отремонтированный. Окраска погрузочно-разгрузочных машин выполняется при любом текущем ремонте если в этом есть необходимость. 6.6. Перечень обязательных работ выполняемых при текущем ремонте 6.6.1. При текущем ремонте электрокозловых и мостовых кранов производятся работы предусмотренные техническим обслуживанием я дополнительно следует: а осмотреть сопротивления я произвести замену поврежденных секций сопротивлений проверить целостность элементов и состояние пускорегулирующее сопротивлений. Проверить установку максимальных и тепловых реле защиты крана и троллейной линии: б проверить состояние подшипников втулок стопорных колеи и их крепленой; в проверить состояние полого вала вала-шестерни первой передачи и шлицевые соединения муфты на тельфере. Проверить состояние зубчатых передач редукторов тельфера и опорных тележек крана с тщательным осмотром валов шестерен и подшипников или произвести замену тельфера на отремонтированный; г произвести разборку редукторов ходовых тележек крана проверять валы подшипники и при необходимости произвести замену наношенных деталей; д произвести замену или ремонт канатных блоков проверить пальцы и болты траверсы состояние крепления крюка щек л корпусов тележек передвижения тельфера; е проверить шарнирные соединения фермы стоек крана и осмотреть металлоконструкцию; ж проверить состояние грузового барабана и надежность крепления каната; в электродвигатели снять разобрать проверить состояние изоляции ротора контактных колец щеткодержателей и при необходимости произвести ремонт; и проверить состояние ездовой балки и надежность ее крепления к ферме крана; к проверить состояние электрооборудования крана. 6.6.2. При текущем ремонте автомобильных кранов производятся работы предусмотренные техническим обслуживанием и дополнительно следует. а удалить нагар с внутренних поверхностей камер сгорания головки блока цилиндров и днищ поршней произвести выборочно притирку клапанов с регулировкой зазоров; б проверить состояние шестерен коробки передач коробки отбора мощности заднего моста состояние сцепления и подшипника включения сцепления; заменить изношенные шестерки и подшипники произвести соответствующие регулировки; в промыть топливную систему и систему охлаждения бензобак; г проверять износ червячной пары рулевого управления. Крановый механизм: а проверить состояние фрикционов лебедок кранового механизма их лент стяжных шпилек шпоночных и шлицевых соединений подшипников и тяг фрикционов с заменой изношенных деталей; б проверить состояние барабанов лебедок и канатных блоков; в проверить состояние зубчатых передач распределительной коробки промежуточного редуктора и редуктора вращения подшипников муфт шлицевых и шпоночных соединений. Произвести необходимый ремонт и регулировку 6.6.3. При текущем ремонте автопогрузчиков производятся работы предусмотренные техническим обслуживанием и дополнительно следует: а снять грузоподъемник разобрать проверить стрелу наружную и внутреннюю рамы каретки и их подшипники. Выполнять необходимый ремонт; б снять головку блока цилиндров удалить нагар с ее внутренних поверхностей и с днищ поршней произвести выборочную притирку клапанов с регулировкой зазоров; в проверить состояние коробки передач механизма обратного хода и ведущего моста заменить износившиеся шестерни и после сборки произвести регулировку; г проверить гидросистему систему охлаждения топливную систему; д отрегулировать рулевое управление и гидроусилитель. 6.6.4. При текущем ремонте электропогрузчиков производятся работы предусмотренные техническим обслуживанием и дополнительно следует: а разобрать погрузчик по узлам с проверкой состояния корпуса; 6 произвести смену манжет цилиндров наклона подъема рабочих и главных тормозных цилиндров; в промыть гидросистему со сменой рабочей жидкости; г зачистить коллекторы электродвигателей. Произвести решит щеткодержателей; д проверить состояние муфты сцепления и шпоночных пазов на якорях электродвигателей; е проверить состояние главной передачи и коробка сателлитов с регулировкой зазоров; ж отремонтировать тормозные диски со сменой тормозных накладок и регулировкой зазоров; з проверять работу контроллера контактора блокировочных устройств и при необходимости произвести замену изношенных деталей; и при необходимости произвести перепрессовку бандажей колес; к произвести ревизию системы рулевого управления с устранением обнаруженных дефектов; л проверить состояние электрических цепей устранить неисправности; м промыть и отрегулировать аккумуляторную батарею произвести смену электролит. 6.6.5. При текущем ремонте тракторных погрузчиков производятся работы предусмотренные техническим обслуживанием и дополнительно следует: а перед постановкой в ремонт промыть содовым раствором систем? охлаждения двигателя; б спустить масло из картеров всех механизмов трактора после чего промыть их дизельным топливом. Очистить магнитные пробки; в спустить топливо и воду из систем. Промыть фильтрующий элемент грубой очистки топлива корпус и заменить элемента фильтра тонкой очистка; г снять форсунки для проверки и регулировки. Промыть распылители форсунок s проверить качество распиливания и давление впрыска. Неисправные форсунки заменить; д снять и очистить от нагара головки цилиндров основного и пусковых двигателей. Проверить состояние клапанов штанг толкателей седел клапанных гнезд и при необходимости притереть клапаны. Проверить состояние прокладок головок цилиндров прокладок впускных и выпускных коллекторов гильз и уплотнительных колец; в снять картер основного двигателя и масляного насоса. Проверять состояние кулачкового распределительного вала толкателей шплинтовку шатунных болтов. Промыть картер сетчатый фильтр телеприемника масляного насоса масляный радиатор и маслопроводы. Прочистить калиброванные отверстия в стержнях фильтров; ж собрать двигатель отрегулировать зазоры клапанов. Подтянуть все наружные крепления двигателя и проверить шланговые соединения в системе охлаждения и сальников водяного насоса. При необходимости отрегулировать давление масла; з проверить состояние контактов прерывателя магнето пускового двигателя отрегулировать величину зазора; и снять и промыть карбюратор пускового двигателя; к проверить и отрегулировать блокировочный механизм коробки передач; л отрегулировать задний мост; м проверить состояние вилок рычагов муфт и тормозов механизма поворота. При необходимости устранять неисправности и отрегулировать ход рычагов и педалей. Проверить состояние и отрегулировать главную муФту сцепления; н проверить состояние гусениц. Негодные звенья и пальцы заменить. Проверить и при необходимости отрегулировать зазор в конических подшипниках; о проверить я в случае необходимости устранить износ наружных поверхностей подтянуть крепления направляющих катков; п проверить состояние катков кареток и натяжных пружин в при необходимости заметать втулки и пружины; р грузоподъемный механизм снять разобрать заменить изношенные манжеты сальники в цилиндрах канаты. Произвести необходимую регулировку; с смазать узлы погрузчика согласно карте смазки; т опробовать погрузчик проверять работу всех узлов а также приборов и механизмов управления. 6.7. Капитальный ремонт погрузочно-разгрузочннх машин 6.7.1. Капитальный ремонт должен обеспечивать полное восстановление нормальной работоспособности погрузочно-разгрузочных машин в соответствии с техническими условиями. При капитальном ремонте производится восстановление всех агрегатов и узлов с полной разборкой сборкой и испытанием отдельных агрегатов и машины в целом заменой негодных или требующих ремонта деталей на отремонтированные или новые. При сборке узлов и агрегатов должны быть восстановлены все первоначальные посадки кроме случаев особо предусмотренных техническими условиями на ремонт. Капитальный ремонт погрузочно-разгрузочных машин производится следующими методами: индивидуальным при котором основные детали узлы и агрегаты после их ремонта устанавливается на ту же машину; агрегатным при котором восстановление машин осуществляется путем замены целых агрегатов новыми или заранее отремонтированными из оборотного фонда. Агрегатный метод ремонта является наиболее прогрессивным позволяет максимально сократить простои машин снизить трудоемкость и стоимость ремонта повысить качество ремонтных работ и механизировать операции по восстановлению деталей узлов и агрегатов. 6.7.2. Комплектование оборотного фонда агрегатов и неснижаемого запаса деталей и узлов производится за счет централизованных поставок реставрации изношенных и изготовления новых в мастерских. 6.8. Обкатка машин 6.8.1. Начальный период эксплуатации новых или капитально отремонтированных машин характеризуется интенсивным износом деталей быстрым загрязнением смазки продуктами износа и возможным появлением неисправностей 6.8.2. Обкатка погрузочно-разгрузочных машин производится с целью приработки подвижных сопряжений деталей и доведения их до такого технического состояния при котором возможна нормальная эксплуатация машин. 6.8.3. Обкатка машин включает следующие операция: подготовку машины к обкатке; обкатку двигателя при наличии двигателя внутреннего сгорания ; обкатку машины без нагрузки: обкатку машины под нагрузкой. Подготовка машины к обкатке связана с очисткой от пыли и грязи ее агрегатов проверкой наружных креплений заправкой топливом смазкой охлаждающей и другими жидкостями. Обкатка двигателя заключается в проверке его работы и показаний приборов на щитке при пониженных устойчивых оборотах холостого хода. При обнаружении стуков шумов течи масла топлива и других жидкостей необходимо выявить причины и устранить обнаруженные недостатки. Работа двигателя на номинальном режиме допускается только в конце обкаточного периода в течение 20-30 минут. За время обкатки машины без нагрузки 5-3 ч проверяется работа двигателя и показания приборов действие рычагов управления отсутствие шумов в редукторах поступление смазки к трущимся деталям действие всех узлов и агрегатов машины и включение муфт тормозов и электрооборудования. Обкатка машины под нагрузкой производится в течение 40-60 часов сначала с нагрузкой не более 30% номинальной затем с постепенным увеличением нагрузки до 70-80% номинальной. Обкатка как правило должна проводиться на маслах и топливе лучшего качества Заправленную смазку рекомендуется не менять до конца обкатки если она не потемнеет. Трогание машины с места с непрогретым двигателем запрещается. В процессе обкатки необходимо внимательно следить за состоянием всех креплений машины соблюдать требования инструкций заводов-изготовителей по обкатке. К концу обкатки все агрегата машины должны работать плавно без рывков. 6.8.4. После окончания обкатки необходимо произвести техническое обслуживание заменить смазку в агрегатах машина осмотреть и отрегулировать все крепления и после устрашим неисправностей составить акт о пуске машины в эксплуатацию. 6.9. Устройство подкрановых путей для козловых кранов 6.9.1. На участке предназначенном для укладки подкранового пути как правило должно быть произведено геологическое обследование грунта с целью выявления возможных мест его неравномерного пучения. Лечение больных мест производятся до укладки подкранового пути. 6.9.2 Поверхностям площадки и близ лежащей территории придаются уклоны предотвращающие скопление воды и обеспечивающие быстрый отвод ее от пути. Поперечный профиль площадки и величины уклонов определяются применительно к нормам проектирования поперечных профилей земляного полотна на станциях в зависимости от рода грунта климатических 'и других условий. В необходимых случаях предусматриваются водоотводные устройства. 6.9.3. Для подкрановых путей применяются как правило отремонтированные старогодные рельсы типов Р50 и Р43 с шириной головки не более 70 мм имеющие одинаковый и равномерный по длине вертикальный и боковой износы. Разница в вертикальном и боковом износе головок стыкуемых рельсов не должна превышать I мм. Боковой наплыв металла на головках рельсов не допускается. Длена рельсов как правило должна быть 25м но не менее 12 5 м. Допускается укладка сварных рельсов длиной до 100 м при условии укрытия подошвы и части шейки рельсов дорожным покрытием или щебнем. Стыки обоих рельсовых нитей располагаются по наугольнику. Подуклонка рельсов не устраивается. 6.9.4. Стыковое и промежуточное рельсовое скрепление должно быть типовым и соответствовать типу рельсов. Промежуточное скрепление применяется нераздельного или раздельного типа при этом подкладки не должны иметь подуклонки. В связи с этим в подкрановый путь укладываются плоские подкладки предназначенные для соединительных путей на стрелочных переводах. В порядке исключения подкладки без подуклонки могут быть изготовлены из подкладок имеющих подуклонку путем острожки подрельсовой площадки. 6.9.5. Полушпалы изготовляются из новых пропитанных шпал второго типа по ГОСТ 78-65. Перед укладкой в пути места распиловки антисептируются концы полушпал закрепляются от растрескивания деревянными винтами или металлическими болтами или обвязываются проволокой диаметром 6-7 мм. 6.9.6. В качестве балластных материалов для подкрановых путей применяются щебень горных пород сортированный карьерный гравий и песочный балласт удовлетворяющие Государственным стандартам на балластные материалы для железнодорожного пути. Балластный слой из щебня или гравий укладывается на песчаную подушку толщиной не менее 15 см. Плечо балластной призмы должно быть не меньше 25 см. 6.9.7. Типы рельсов количество полушал и толщина балластного слоя принимаются по таблице 2 в зависимости от нагрузки яа каток крана. Таблица 2 Нагрузка на каток крана Т Тип рельсов Количество полушпал шт/км Толщина щебеночного или гравийного балластного слоя под нижней постелью волушалы см До 15 включительно Р43 1600 Не менее 25 До 25 включительно Р50 1840 Не менее 30 6.9.8. Подкрановый путь заземляется в соответствии с проектом при этом для соединения рельсовых нитей между собой я рельсов в стыках применяются типовые стрелочные соединители типа У. Приварка соединителей к подошве или шейке рельсов запрещается. 6.9.9. На концах рельсовой пути для предотвращения схода крана устанавливается ограничивающие упоры рассчитанные на восприятие удара от крана движущегося с наибольшим грузом и скорость» сниженной в результате действия концевого выключателя. Конструкция упора определяется проектом 6.9.10. Перед упорами в соответствии с проектом устанавливаются концевые выключающие линейки длиной не менее 1200 мм Выключающие линейки должны обеспечивать отключение двигателей механизма передвижения крана при нахождении самой близкой точки крана на расстоянии не менее 3 м от ограничивающего упора. 6.9.11. Для предотвращения выезда автотранспорта на подкрановые пути и предохранения пути от возможного повреждения рельсовые нити подкранового пути с обоих сторон ограждаются бордюрным камнем. Поверхность балластной призмы может покрываться дорожным покрытием при этом должна обеспечиваться возможность ремонта пути я смены его отдельных элементов. 6.9.12. Ширина колеи подкранового пути определяется в зависимости от типа козлового крана. 6.10. Содержание подкрановых путей. 6.10.1. Рельсовые нити подкрановых путей в плане и профиле сооружаются по прямой верх головок обоих рельсовых нитей располагаются на одном уровне. Отклонение в уровне расположения головок рельсовых нитей не должны превышать +/- 10 т. Допускаются отклонения от установленной ширины колеи в пределах +/- 5 мм. Отвода отклонений по ширине колеи и взаимному расположению рельсовых нитей в профиле устраиваются не круче 2 мм на 1 пог.м. 6.10.2. Полушпалы должны быть плотно подбиты элементы рельсовых скреплений исправны гайки стыковых и клеммных болтов затянуты шурупы в костыли плотно прилегать к подкладкам и рельсам. 6.10.3. Проверка ширины колеи подкранового пути производится путем ее измерения металлической рулеткой с ценой деления 1 мм с достаточным натяжением ленты и устройством промежуточных опор. Ширина колеи может также измеряться шаблоном ЦУП с применением промежуточных опор. Правильность расположения рельсовых нитей в профиле проверяется с помощью оптического прибора ПРП нивелира уровня или визирок. Оптический прибор и бинокль применяются также для проверки положения рельсовых нитей в плане. 6.10.4. Проверка ширины колеи и правильности расположения рельсовых нитей в плане и профиле производится не реже одного раза в квартал и обязательно весной после освобождения пути от снега и осенью. Осмотры элементов верхнего строения пути производятся не реже одного раза в месяц. Кроме того крановщики и другие работники обслуживающие подкрановую площадку должны систематически осматривать подкрановый путь и об обнаруженных неисправностях сообщать работнику ответственному за работу крана. Порядок осмотра и проверни пути определяет руководитель организации на которую возложено содержание и ремонт подкранового пути. Результаты осмотра и проверок подкранового пути заносятся в книгу осмотров и проверок подкранового пути хранящуюся у ляда производящего осмотры. 6.10.5. При ремонте подкрановых путей козловых кранов работающих с троллейным питанием подъемка путей выше первоначальной строительной отметки без согласования с владельцем крана запрещается. 6.11. Уход за стальными канатами и их выбраковка 6.11.1. Канаты на погрузочно-разгрузочной машине должны соответствовать размерам и конструкции указанным в техническом паспорте машины. Установленный на машине канат должен иметь акт-сертификат копия-свидетельство завода-изготовителя об его испытании согласно действующему ГОСТ. Канаты не снабженные сертификатом с результатами испытания к использованию не допускаются. 6.11.2. Для предохранения каната от преждевременного износа лицо ответственное за исправное состояние крана обязано: а после замены каната проверить работу нового каната на холостом ходу обратить особое внимание на правильность укладки витков на барабан не допуская перекрещивания и произвести статическое испытание; б периодически проверять состояние канавок на блоках и барабанах устраняя систематически последствия износа лучше сменить изношенные блоки чем менять канат ; в проводить смену каната согласно указаниям по выбраковке; г периодически проверять крепление каната к барабану захватным приспособлением; д осуществлять смазку в положенные сроки не допускать ее высыхания. Смазывать канаты следует индустриальной канатной смазкой ГОСТ 5570-69. При отсутствии канатной смазки разрешается использовать смесь графита и технического вазелина. Перед смазкой стальной канат необходимо очистить щеткой от грязи и промыть керосином Наносить смазку можно кистью. 6.11.3. Браковка каната производится в случаях: а обнаружения оборванной хотя бы одной пряди; б износа или коррозии 40% и более первоначального диаметра проволок; в утраты равномерной сливки или круглого сечения и выдавливания органического сердечника; г обрыва числа проволок на шаге свивки превышающих норму. Для определения шага свивки на поверхность каната наносится метка и отсчитывается вдоль оси каната столько прядей сколько их имеется в сечении каната. Полученная длина и будет шагом свивки. При наличии износа или коррозии поверхности каната число обрывов проволок на шаге как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными таблицы 1 приложения. Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иного инструмента обеспечивающего достаточную точность. Перед проверкой конец проволоки очищают от грязи и ржавчины после чего производят замер оставшейся толщины. 6.11.4. При наличия числа обрывов на шаге свивки каната менее нормы а также с поверхностным износом или коррозией допускающими эксплуатацию каната работа машины возможна при условии: а тщательного наблюдения за состоянием каната при периодических осмотрах с записью результатов в журнал осмотра. 6.12. Осенний комиссионный осмотр погрузочно-разгрузочных машин 6.I2.1. Годовые комиссионные осмотры производятся с сентября по 15 октября с целью проверки готовности парка погрузочно-разгрузочных машин к работе в зимних условиях. Осмотр производится комиссией под председательством руководителей службы. Главный инженер предприятия перед началом комиссионного осмотра должен утвердить состав комиссии и проинструктировать председателя комиссии о задачах и порядке проведения осмотра. 6.12.2. При осмотре машины проверяется состояние основных ее узлов наличие и порядок ведения технической документации технический паспорт журнал ремонта сменный журнал машины устанавливается своевременность и соблюдение сроков я качества плановых видов ремонта ежегодной окраской в установленный цвет а также устранение замечаний предыдущего осмотра. Проверяется качество ухода за машиной со стороны обслуживающей бригада. 6.12.3. Осмотру не подлежат машины находящиеся во время проведения осмотра в капитальном ремонте а также оставленные для отправки в механические мастерские согласно утвержденному годовому плану ремонта. 6.12.4. После осмотра машины на холостом ходу и под нагрузкой комиссия дает общую оценку ее состояния и отдельно оценку ее технического содержания. Отличная оценка определяется при отсутствии дефектов в техническом состоянии машины машина имеет качественную покраску всех элементов деталей и узлов подверженных коррозии; бесшумное передвижение; легкое переключение рычагов управления и исправные устройства обеспечивающие безопасность производства работ а также правильное и четкое оформление журнала приема и сдачи смен . Хорошая оценка определяется если комиссией обнаружены незначительные дефекты в техническом состоянии машины. Удовлетворительная оценка определяется если в машине будут обнаружены дефекты которые могут быть устранены при проведении очередного текущего ремонта или обслуживания Неудовлетворительная оценка определяется комиссией если в техническом состоянии машины будет обнаружена одна из следующих неисправностей: а трещины в металлоконструкциях ферме раме стойках платформах и т.д. ; б ненормальный шум стук в редукторах насосах двигателях неустранимый регулировкой. Нагрев подшипников свыше допустимого течь в соединениях трубопроводов и шлангов гидросистемы; в неисправность рычагов управления пультов и устройств защиты обеспечивающих безопасность выполнения работ; г другие неисправности для устранения которых требуется постановка машины во внеочередной ремонт. 6.12.6. При подведении осмотра комиссия проверяет подготовленность машинистов и водителей подъемно-транспортных машин умение обеспечить технически правильное содержание и эксплуатацию машины. Администрация предприятия по результатам комиссионного осмотра должна немедленно принять меры к устранению обнаруженных недостатков. 6.12.6. Председатели комиссий по результатам осмотра в десятидневный срок представляют администрации предприятия следующие материалы: а акт комиссионного осмотра приложение 9 ; 6} сводную ведомость; в пояснительную записку с анализом технического состояния и содержания машин а также рекомендуемые мероприятия по изжитию недостатков. 6.12.7. Результаты комиссионного осмотра погрузочно-разгрузочных машин рассматриваются у руководства предприятием. Сводная ведомость по предприятию приложение 8 и план капитального ремонта машин на следующий год вместе с пояснительной запиской высылаются вышестоящим организациям. 6.13. Электрическое оборудование погрузочно-разгрузочных машин 6.13.1. В процессе эксплуатации электрического оборудования машин кроме настоящих Правил необходимо руководствоваться действующими Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания электрических установок промышленных предприятий Госэнергонадзора. 6.13.2. Работы по техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования погрузочно-разгрузочных машин выполняются работниками предприятия и ремонтных мастерских имеющих документы на право проведения этих работ. Все операции но техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования погрузочно-разгрузочных машины должны производиться при отключенном главном рубильнике и снятых предохранителях. 6.13.3. Сопротивления изоляций электрооборудования всех устройств подлежат замеру: а перед пуском в эксплуатацию новых капитально отремонтированных машин и оборудования иди после их длительного хранения; б периодически при технических освидетельствованиях и осмотрах машин; в при обнаружении неполадок в работе электрооборудования. Сопротивление изоляции измеряется мегометром на 1000 в для обмоток с напряжением 500 в и выше и мегометром на 500 в для всех других обмоток. 6.13.4. Измерение сопротивления изоляция электропроводки проводится в условиях когда: а предохранители сняты; б электропроводка отсоединена от источника питания; в в силовых цепях отключены электроприемники аппараты; приборы и т.п.; г в осветительных цепях вывернуты лампы а штепсельные розетки выключатели и групповые даты присоединены. 6.13.5. Повышать сопротивление изоляции обмоток электрических машин и аппаратуры следует сушкой. Перед сушкой необходимо: а осмотреть очистить и продуть сухим сжатым воздухом; 6 защищать от охлаждения наружным воздухом. Повышать сопротивление изоляции электрических машин следует только внешним нагревом. При сушке электрических машин необходимо периодически намерять сопротивление изоляции и температуру обмоток. Общая продолжительность сушки должна быть в пределах 10-20 часов. 6.13.6. Величина сопротивления изоляция должна быть: а командо-аппаратов и коммутационной аппаратуры - не менее 1 0 Мом; б электропроводка на участке между двумя смежными предохранителями или за последними предохранителями между любым проводом и землей в также между двумя проводами - не менее 0 5 Мом; в обмоток электрической машины относительно ее корпуса а также между обмотками - не ниже значения получаемого по формуле R=V/ 1000+0 01*Рном *Мом где: R - рекомендуемое минимально допускаемое сопротивление обмотки в нагретом рабочем состоянии Мом; Рном - номинальная мощность двигателя квт ква ; Vном - номинальное напряжение в обмотке машины в. Величина сопротивления изоляции электрооборудования совместно с электропроводкой не нормируется ее следует сравнивать с ранее проведенными измерениями лишь по одной электропроводке. В случае когда последующие измерения дают резкое снижение сопротивления проверку необходимо производить по отдельным участкам электрооборудования. Сопротивление обмоток роторных цепей электродвигателей трехфазного тока проверяется для каждого электродвигателя в отдельности прячем за счет соединения обмотки ротора звездой проверяют только сопротивление изоляции по отношению к земле. 6.13.7. Во время капитальных ремонтов и при вводе в эксплуатацию новых машин испытание изоляции обмоток статора электродвигателей производится повышенным напряжением промышленной частоты. При нормальном напряжении электродвигателей до 380 в испытательное напряжение должно быть 1000в. Длительность испытания 1 мин. Для электродвигателей напряжением до 380 в при отсутствии испытательного оборудования допускается проверка изоляции мегометром напряжением 1000 в течение 1 мин. 6.13.8. длительные токовые нагрузки на проводники электрооборудования погрузочно-разгрузочных машин не должны приводить к повышению температуры проводов и кабелей сверх предельно допустимой величины: а с резиновой или пластмассовой изоляцией +80°С; 6} при бумажной изоляции +105°С; в голых проводников +95°С. 6.13.97 Температура нагрева отдельных частей электрооборудования ири работе не должна превышать величины приведенной в таблице 5. Таблица 5 Наименование частей двигателя Изоляция Класса А Изоляция Класса Б Без изоляции При измерении методом термометра оС При измерении методом При измерении методом термометра °С сопротивлении °С Термометра оС сонро-тивле ния °с Электродвигатели 1. Обмотка статора и ротора 95 100 110 120 - 2. Железные части двигателя соприкасающиеся с обмотками железо статора и др. 100 - 120 - - 1. Контактные кольца 105 125 - - 2. Коллекторы 100 - 120 - - 3. Подшипники скольжения - - - - 80 4. Подшипники качения - - - - 95 Пускорегулирующие сопротивления 7. Чугунные - - - - 300 8. Фехралевые ленточные - - - - 385 9. Фехралевые проволочные - - - 335 10. Константановые ленточные - - - - 335 6.13.10. Электропроводка на погрузочно-разгрузочных машинах выполняется проводами как с медными так и с алюминиевыми жилами. Силовые цепи разрешается выполнять многожильными алюминиевыми проводами и кабелями с сечением жил не менее 16 мм2. Использование однопроволочных алюминиевых проводов в силовых цепях не допускается. Сечения хил кабелей и проводов вторичных цепей должны быть не менее 2 5 мм2 для меди и 4 мм2 для алюминия . В цепях управления для присоединения комондо-аппаратов допускается применение гибких проводов сечением не менее 1 5 и 2 5 мм2 соответственно пря этом провода не должны нести механической нагрузки. Провода всех цепей долины иметь маркировку. В местах соединений и ответвлений проводов и кабелей необходимо иметь изоляции равноценную с изоляцией целых мест этих проводов и кабелей. Присоединения проводов и кабелей к аппаратам выполняются при помощи наконечников или специальных зажимов. 6.13.11. Электрические погрузочно-разгрузочные машины и оборудование должны иметь заземляющие устройства металлических частей которые могут оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции. В качестве естественных заземлителей допускается применять: а проложенные под землей водопроводные и другие металлические трубопроводы за исключением трубопроводов горючих жидкостей а также горючих или взрывчатых газов; 6} обсадные трубы; в металлические конструкции зданий и сооружений имеющих соединения с землей; г металлические шпунты гидротехнических сооружений; д свинцовые оболочки кабелей проложенных в земле. Естественные заземлители должны быть связаны с заземляющей сетью не менее чем двумя проводниками присоединенными к заземлителю в различных местах. В качестве заземлителей следует применять: а вертикально погруженные стальные трубы угловую сталь металлические стержни; б горизонтально проложенные стальные полосы круглую сталь и т.п. Находящиеся в земле заземлители и заземляющие проводники не должны иметь окраски. При использовании заземлителей должна быть обеспечена непрерывность сети заземления при всех эксплуатационных условиях и ремонтных работах. Сопротивление заземляющего устройства электрооборудования погрузочно-разгрузочных машин не должно превышать 4ом. Заземляющее устройство Козловых кранов присоединяется к подкрановому пути. Рельсы подкранового пути на стыках должны соединяться металлической перемычкой установленной на сварке. Для заземляющих проводников должна как правило применяться сталь стальные заземляющие проводники должны иметь размера не менее: круглые проводники диаметром мм 6 прямоугольные проводники: сечением мм2 48 толщина мм 4 угловая сталь толщина стенок мм 2 5 стальные трубы толщина стенок мм 2 5 Сечения заземляющих проводников должны соответствовать Правилам устройства электроустановок. Однако сечение заземляющих проводников во всех случаях не требуется более 120 мм2 - для стали 35 мм2 - для алюминия 25 мм2 - для меди. Присоединение заземляющих проводов к заземлителям и другие соединения заземляющей проводки под землей наполняются сварной внахлестку. Измерения сопротивлений заземляющих устройств производятся в периоды наименьшей проводимости: один год - летом при наибольшем просыхании почвы другой год - зимой при наибольшем промерзании почвы. Осмотр надземной части заземляющего устройства осуществляется одновременно с осмотром электрооборудования для которого оно предназначено но не реже одного раза в год а также всякий раз при перестановке электрооборудования. Осмотры заземляющего устройства с измерением его сопротивления должны проводиться не реже одного раза в год я оформляются соответствующим актом. Постоянное заземляющее устройство находящееся в эксплуатации .должно иметь паспорт содержащий схему заземления основные технические и расчетные величины данные о результатах осмотров и испытаний характер проведенных ремонтов и изменений внесенных в устройство заземлений. 6.13.12. Для обеспечения нормальной работы электродвигателей необходимо поддержать напряжение на зажимах в пределах от 100 до 105% номинального. В отдельных случаях допускается работа электродвигателей при отклонении напряжения от -5 до +10% номинального. Электропривод машин должен быть немедленно отключен от сети в случаях: а появления дыма или огня из электродвигателя или его пусковой аппаратура; б несчастного случая требующего немедленной остановки электродвигателя; в вибрации сверх допустимых норм; г поломки приводного механизма; д нагрева подшипников сверх допустимого; е значительного снижения числа оборотов; Биение подшипников электродвигателя при всех допустимых режимах работы не должно превышать 0 05 мм при 3000 об/мин. 0 1мм при числе оборотов 1500 в минуту 0 13 при 1000 оборотах в минуту 0 16 при 750 оборотах в минуту. Неравномерность воздушного зазора между статором и ротором не должна быть более 10%. 6.13.13. При техническом обслуживании и текущем ремонте электродвигателей производятся следующие работы: а очистка электродвигателя снаружи от пыли и грязи; б осмотр соединения двигателя с механизмом крепление лап X опоре крепление подшипниковых фланцев; в проверка герметичности крепления крышек коробок плотности соединения выводных концов статорной и роторной обмоток; г проверка состояния щиткодержательного механизма; д осмотр щеток и определение степени их износа; е проверка состояния контактных колец и коллекторов очистка ее от пыли и грязи. При наличии поверхностного обугливания изоляции между кольцами нагар следует очистить и после продувки сухим воздухом поверхность покрыть эмалью; ж проверка без разборки целостности доступных для осмотра частей внешней изоляции катушек лобовых частей обмотки ; з измерение сопротивления изоляции обмотки двигателя; и проверка состояния заземления электродвигателя; к} контроль нагрева подшипников при работе и величины биения выходного вала. Замена крепежных деталей замер воздушного зазора между статором и ротором и смена смазки подшипников электродвигателей производятся как правило при текущем ремонте машин. Следы обгорания колец и коллекторов устраняются шлифовкой которая производится стеклянной бумагой уложенной на деревянную оправку. Деревянная оправка должна иметь угол охвата не менее 30° при ширине не менее ширины кольца коллектора . Продукты шлифовки удаляются сухим воздухом под давлением. Щетки и щеткодержательные механизмы периодически следует очищать от угольной пыли и грязи. При износе щеток марки M-I на 50% и щеток ЭГ-14 до 35% по высоте производится их замена. Размера и тип щеток для каждого двигателя выбираются в соответствия с указаниями завода-изготовителя. При осмотре щеток необходимо периодически проверять давление щеток на кольца давление пружины на щетки в радиальном направления должно быть в пределах указанных в инструкции завода-изготовителя . Если давление щеток на кольца выходит за указанные пределы необходимо произвести замену или регулировку пружины При замене пружин щеткодержателей категорически воспрещается ставить пружины не соответствующие данному типу двигателя. Щетки должны свободно передвигаться в обойме щеткодержателя; зазор между обоймой и щеткой по толщине а ширине последней не должен превышать 0 1-0 3 мм. Расстояние между краем обойма щеткодержателя и контактным кольцом должна составлять 3-4 мм. Вновь установленные щетки предварительно долины быть обработаны по радиусу контактного кольца коллектора для обеспечения полного их прилегания. Окончательное притирание рабочей поверхности щеток производится стеклянной бумагой. Удаление угольной пыли и грязи в результате притирания щеток производится сухим воздухом под давлением. 6.13.14. При эксплуатации контроллеров контакторов & магнитных пускателей необходимо периодически проверять: а состояние контактных поверхностей и степень наноса контактов; б величину натяжения и провала контактов; в целостность и напряженное состояние пружин; г наличие смазки на трущихся поверхностях осей валиков подшипников. Окисленные поверхности контактов периодически следует защищать бархатным напильником. Значительно изношенные контакты подлежат замене. 6.13.15. При наличии обгара или капель металла на поверхности контактов контакторов их можно зачищать личным или бархатным напильником. Зачистка наждачной бумагой не разрешается. Периодически не реже одного раза в декаду следует проверять правильность притирания контактов. При повышенном гудении контакторов следует проверить: плотность соприкосновения обеих половин магнита; точность пригонки плоскостей подвижной и неподвижной части сердечника. Если она соприкасается только незначительной частью своей поверхности и в некоторых местах зазор между этими плоскостями больше 0 03 мм сердечник нуждается в подгонке. При повышенном обгаре или износе контактов следует проверить и отрегулировать величину их начального и конечного нажатия. Контакторы проверяются на нажатие провал и раствор. Основные значения этих величин для контакторов двух типов применяемых в крановых электроприводах приведены в табл.6. Таблица 6 Тип контактора Нажатие контактов кг Размер провала при окончательно замкнутых контактах мм Раствор контактов отключенного контактора мм начальное конечное Наибольшее Наименьшее Наибольшее Наименьше новых изношенных КТД-2АЗ KТB-22 0 9 0 6 1 2 0 9 3 2 1 5 12 5+/-1 КТД-ЗА2 КТВ-33 1.8 1 5 3 6 3 0 3 5 1 5 7 5+/-1 Для регулировки контакторов разрешается некоторое подгибание предварительно снятой пластинки. При одновременном понижении начального и конечного давлений необходимо заменить пружину. Уменьшение только конечного давления при нормальном начальном указывает на износ контакта взамен которого устанавливают новый. 6.13.16. Уход за контроллерами включает своевременную чистку регулирование и замену быстроизнашивающихся деталей и контактов. Контакты кулачковых контроллеров регулируют но раствору и силе нажатия. Силу нажатия проверяют пружинным динамометром. Верхний предел нажатия устанавливают с таким расчетом чтобы при износе контактов или ослаблении пружины сила нажатия контактов не упала ниже допустимых значений. Контактные поверхности контроллера покрытые каплями застывшего металла нагаром необходимо зачистить напильником. 6.13.17. По электромагнитным тормозам в процессе работы следует проверять: в температуру нагрева обмотки; б состояние изоляции; в затяжку болтовых соединений; г подвижность якорей рычагов штоков и траверс при электрогидравлических толкателях ; д систему и плотность соприкосновения тормозных поверхностей; е крепление короткозамкнутых витков и их целостность; ж состояние прокладок. По электромагнитам типа МО следует проверять зазоры между подвижной и неподвижной частями магнитопровода при заторможенном тормозе. При наличии зазора между ними ток в катушках электромагнита будет больше номинального и постепенно перегреваясь катушки сгорят. 6.14. Испытание электродвигателей 6.I4.I. Приемосдаточные испытания машин постоянного тока и электродвигателей переменного тока должны производиться в следующем объеме. 1. Машины постоянного тока: а измерение сопротивления изоляции обмоток а также бандажей машин прибывших в разобранном виде; б измерение воздушных зазоров между полюсами статора и якорем. 2. Электродвигатели переменного тока: а измерение сопротивления изоляций обмоток; 6 измерение зазоров между сталью статора и ротора; в} намерение вибрации двигателей. 6.14.2. Минимальный объем электрических испытаний производимых при приемке электродвигателей после капитального ремонта и ремонта обмоток включает: а измерение сопротивления изоляции обмоток двигателей и пуско-регулирующей аппаратуры; б испытание электрической прочности изоляции обмоток; в работу на холостом ходу; г проверку двигателя на нагрев; д проверку числа оборотов. 6.14.3. Минимальный объем испытаний электродвигателей проводимых после ремонта без ремонта обмоток двигателя включает: а измерение сопротивления изоляции обмоток; 6} работу на холостом ходу. 6.14.4. Перед пуском двигателя после длительного перерыва в работе должен быть произведен внешний осмотр проверка пускорегулирующих устройств состояние подшипников и измерение сопротивления изоляции обмоток. 6.15. Аккумуляторные батареи 6.15.I. Техническое обслуживание кислотных и щелочных аккумуляторных батарей должно производиться на зарядных станциях в специально выделенных для этой цели помещениях. Размещение кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении - запрещается. Для обслуживания аккумуляторных батарей необходимо иметь: а ареометры и термометры для измерения плотности и температуры электролита; б переносной вольтметр постоянного тока; в переносную герметическую лампу с предохранительной сеткой; г; нагрузочную вилку; д емкости для приготовления и разливки электролита; в резиновые перчатки фартуки и галоши защитные очки сосуд о раствором соды или раствором борной кислоты при щелочных аккумуляторах ; ж дистиллятор. При налитая щелочных и кислотных аккумуляторных батарей для каждой из них должны быть отдельные комплекты указанных: принадлежностей. 6.15.2. Для приготовления электролита используется дистиллированная вода. Запрещается пользоваться оцинкованной облуженной алюминиевой медной свинцовой и керамической посудой. 6.15.3. Эксплуатация аккумуляторных батарей должна производиться с совладением следующих правая; батареи необходимо поддерживать в заряженном состоянии не допуская недозаряд и глубокие систематические разряды снижающие срок их службы; резиновые чехлы крышей горловин перемычки следует периодически очищать от грязи и выделяющихся содей; клеммы и перемычки соединения покрываются тонким слоем технического вазелина; пробки применяемые вместо откидных крышек горловин не репе двух раз в месяц промывают водой. 6.15.4. Хранение аккумуляторных батарей производится в сухом и вентилируемом помещении с температурой от 0°С до +30оС в вертикальном положении. Резиновые чехлы следует предохранять от воздействия солнечных лучей. Аккумуляторы находящиеся в эксплуатации при переводе на длительное хранение более 1 года следует разрядить до 1в током пятичасового режима слить электролит с сильным встряхиванием протереть от шли я солей закрыть пробки горловин а смазать тонким слоем технического вазелина. Промывать аккумуляторы перед хранением строго воспрещается. 7. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ 7.1. Погрузочно-разгрузочные машины при перерыве в работе более одного месяца ставятся на хранение и подлежат консервации. Перед консервацией машина должна пройти очередное техническое обслуживание или ремонт. 7.2. Консервацию погрузочно-разгрузочных нашив производить в следующем порядке: чистка и мойка; установка на подкладки или подставки; разгрузка рессор пневмоколесных машин; разгрузка канатов гидравлического и пневматического оборудования; установка рычагов управления в нейтральное положение; проверка комплектности запасных частей инструмента и приспособлений ЗИП ; упаковка ЗИП: смазка обертывание бумагой пропитанной техническим вазелином укладка в ящики пломбирование; разгрузка пружин в механизмах; консервация двигателя; заправка всех точек смазкой; окраска изнутри и пломбирование кабины; защита покрышек пневмоколесных машин; окраска машин снаружи. 7.3. Подготовка к консервации заключается в чистке и мойке машин снаружи и изнутри. Окрашенные поверхности не следует мыть керосином и минеральными маслами во избежание повреждения окраски. Неокрашенные поверхности деталей очистить удалить ржавчину и влагу и покрыть слоем антикоррозионной смазки. Чтобы смазка не высыхала поверх нее положить водонепроницаемую бумагу. Места с поврежденной окраской зачистить удалить следы старой краски и ржавчины после чего окрасить вновь. Деревянные детали очистить и восстановить окраску. Резиновые детали очистить промыть и тщательно протереть. Покрышки пневмоколесных машин закрыть матами чехлами и т.п. для защиты от солнечных лучей. Нагруженные детали - цепи канаты ремни рессоры на пневмоколесных машинах пружины и т.п. - необходимо по возможности освободить от нагрузок. Стрелы стреловых монтажных кранов уложить на козлы пневмоколесные краны установить на подставки. 7.4. Полностью заменить смазку во всех узлах и механизмах машины. Канаты очистить и смазать горячей канатной мазью втулочно-роликовые цепи промыть керосином и проварить в машинном масле рессоры пневмоколесных машин смазать графитовой смазкой УСА запасные части и инструмент очистить смазать и обернуть водонепроницаемой бумагой. Запасные части и инструмент хранить в запломбированном ящике. Гусеничные машины установить на подкладки чтобы гусеницы не соприкасались с землей. У пневмоколесных машин расстояние от колес до земли должно быть не менее 8-IO см. При консервации машин разрешается применять универсальные смазки УН вазелин технический и УС солидол жировой . Водонепроницаемую бумагу приготовлять из обыкновенной оберточной бумаги пропитывая ее техническим вазелином. При подготовке к консервации двигателя произвести очередное •техническое обслуживание или ремонт и выполнить общие работы по консервации: чистку мойку и т.п. При хранении двигателя в зимнее время воду или антифриз из системы охлаждения слить и систему просушить. Для удаления остатков воды открыть пробку радиатора и запустить двигатель без нагрузки при малых оборотах на 2-3 мин. Как только выход пара из горловины радиатора прекратится двигатель остановить. Если по истечении 3 мин. пар еще идет двигатель нужно остановить и минут через 5-10 снова запустить до прекращения выхода пара но не более чем на 3 мин. После выключения двигателя горловину радиатора очистить и заклеить бумагой пропитанной техническим вазелином. Пробку радиатора очистить от ржавчины и накипи смазать завернуть в водонепроницаемую бумагу и привязать проволокой к горловине. 7.5. Удаление из цилиндров продуктов сгорания производить проворачиванием вручную или пусковым устройством коленчатого вала двигателя без подачи и при снятых форсунках на карбюраторном двигателе вывинтить свечи . Проворачивать вал не более 20 сек. включать пусковое устройство не более 3-5 раз. Для предохранения от коррозии в каждый цилиндр залить масло которое применяется для смазки двигателя нагретое до 50-70° и обезвоженное. Масло в количестве 80% объема камеры сгорания заливать в каждый цилиндр в начале такта сжатия. После смазки цилиндров все отверстия закрыть деревянными пробками обвернуть бумагой пропитанной техническим вазелином и обвязать шпагатом чтобы в цилиндры не проникал воздух. Топливные баки опломбировать систему питания заполнить топливом прокачивая вручную насосом. 7.6. Во время хранения погрузочно-разгрузочных машин проводить специальное техническое обслуживание. В состав такого обслуживания входят ежемесячное техническое обслуживайте ЕТО сезонное техническое обслуживание СТО проводите при переходе к очередному сезону эксплуатации и годовое техническое обслуживание СТО проводимое при переходе к очередному сезону эксплуатации и годовое техническое обслуживание ГТО проводимое после одного года хранения. Назначение технического обслуживания погрузочно-разгрузочных машин стоящих на консервации состоит в наблюдении за их состоянием возобновлении консервирующей смазки замене смазочных материалов и т.д. 7.7. При ежемесячном обслуживании проверить положение машин на подставках или подкладках состояние наружных поверхностей узлов и деталей наличие подтекания горючего смазки и охлаждающей жидкости; наличие антикоррозионной смазки на неокрашиваемых поверхностях; состояние и наличие пробок заглушек и обклеек на наружных отверстиях двигателя и механизмов; наличие и сохранность пломб. Обнаруженные неисправности необходимо устранить восстановить консервирующую смазку заменить поврежденные обклейки очистить и смазать места поврежденные коррозией и т.п. В сухую погоду с двери кабины нужно снять пломбу открыть дверь проветрить после чего закрыть и снова поставить пломбу. 7.8. При сезонном техническом обслуживании проводимом два раза в год кроме работ по ежемесячному техническому обслуживанию выполнить работы связанные с переводом машин на новый сезон эксплуатации т.е. заменить топливо масло охлаждающую жидкость проверить исправность рычагов управления и т.п. т двигателе проверить наружную смазку и окраску заглушки и обклейки отверстий количество масла в цилиндрах. При необходимости масло долить а отверстия заклеить вновь. В районах с жарким климатом масло в цилиндры заливать не реже одного раза в два месяца причем в каждый цилиндр заливать около половины первоначально залитого количества. Старое масло в картере заменить новым. 7.9. Ежегодное техническое обслуживание производить после непрерывного хранения машины в течение года. Желательно его приурочить к сезонному и проводить в сухую теплую погоду. При этом проверить работу и техническое состояние машины находящейся на консервации работу на холостом ходу механизмов и двигателя. Кран с подкладок не снимать а для проверки ведущих колес гусеничного хода гусеницы разъединить. 7.10. По окончании ежегодного технического обслуживания обязательно произвести полный объем работ по консервации. После двух лет непрерывного хранения машину снять с консервации проверить ее работу под нагрузкой и вновь законсервировать. 7.11. Снятие погрузочно-разгрузочных машин с консервации производить в следующем порядке: снять защитные покрытия; опустить машину с подкладок на землю; очистить все механизмы и детали от консервирующей смазки; удалить пробки заглушки обклейки; подтянуть канаты и цепи; произвести смазку. 7.12. Расконсервацию двигателей производить в следующей порядке: удалить наружную смазку; снять форсунки; провернуть вручную коленчатый вал двигателя пусковым устройством в течение 15-20 сек.; прокачать топливо ручным насосом для удаления воздуха из топливной системы; проверить наличие смазки в картере и топлива в баках. 8. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ПОРЯДОК ПЕРЕШЦШИЯ СВОИМ ХОДОМ 8.1. В процессе эксплуатации погрузочно-разгрузочных машин периодически возникает необходимость их перебазирования на вовне объекты отправки в ремонт или на базу временного хранения при этом перемещение машин может производиться одним из следующих основных способов: по железной дороге; безрельсовым транспортом; на буксире и своим ходом. 8.2. При выборе способа транспортирования необходимо учитывать расстояние транспортирования время транспортирования особенности конструкции машин вес габариты а также фактическое наличие транспортных средств и дорог. Выбор способа транспортирования должен обеспечить наименьшие материальные затраты наименьшую продолжительность перевозки и сохранность погрузочно-разгрузочных машин. 8.3. Транспортирование погрузочно-разгрузочных машин по железным дорогам должно осуществляться в соответствии с правилами и техническими условиями Министерства путей сообщения СССР. Погрузочно-разгрузочная машина собственным ходом въезжает на железнодорожную платформу по наклонному настилу устраиваемому о торцевой части платформы. На платформе погрузочно-разгрузочная машина устанавливается так чтобы она вписывалась в железнодорожный габарит и была исключена возможность перемещения во время транспортирования при этом необходимо: машину устанавливать строго по оси железнодорожной платформы; у кранов отсоединить верхнюю часть стрелы и уложить ее на настил железнодорожной платформы; если кран по своим размерам вписывается в железнодорожный габарит без демонтажа стрелы то стрелу не разъединяют а опускают на опорную стойку; под колеса уложить деревянные брусья и прибить их гвоздями к настилу платформы; поворотную часть крана шасси и стрелу к платформе крепить растяжками из отожженной проволоки диаметром 6 мм; все размещаемые на платформе части крана а также ящики с инструментом и запасными частями крепить проволочными растяжками; после установки крана на платформу слить топливо из топливных баков жидкость из системы охлаждения затормозить шасси ручным тормозом закрыть и опломбировать двери и капоты. Пневматическое оборудование шин тщательно проверить и накачать шины до установленной нормы давления. 8.3.1. При перевозке колесных погрузочно-разгрузочных машин но железным дорогам допускается погрузка их на сцепы из платформ. При этом способе погрузки крайняя машина укрепляется также как и на одиночных платформах. Машина стоящая на сцепе кренится только к одной платформе на которой находится тяжелая часть. Колеса машины расположенной на этой платформе закрепляются клиньями а сама машина растяжками. Для ограничения поперечного перемещения вдоль колес прибиваются брусья. Колеса машины стоящие на второй платформе должны иметь свободу в продольном направлении. Поперечное перемещение этих колес ограничивается продольными брусьями. 8.3.2. Перевозка гусеничных машин но железной дороге допускается лишь на одиночной платформе. 8.4. Транспортирование погрузочно-разгрузочных машин безрельсовым транспортов по автомобильным дорогам необходимо выполнить следующие подготовительные работы: определить маршрут и порядок движения транспорта; установить тип и количество транспортных средств; наметить способы погрузки машин на транспортные средства и выбрать необходимое оборудование; предусмотреть необходимое оборудование для разгрузки машин. 8.4.1. Погрузка машин на прицепы-тяжеловозы производится путем затаскивания их с помощью лебедок или тягой а также самоходом. При погрузке машин на автомобили используются погрузочные платформы крана и простейшие механизмы: лебедки полиспасты и др. Погруженные машины должны быть заторможена и надежно закреплены с помощью ограничительных брусьев клиньев распорок проволочных или специальных растяжек. 8.4.2. При перевозке машин но грунтовым дорогам и пересеченной местности следует выбирать кратчайший маршрут с наименьшим количеством труднопроходимых участков. В отдельных случаях целесообразно избрать более длинный маршрут но баз труднопроходимых участков. 8.4.3. При выборе маршрута и оценке местности следует учитывать необходимость преодоления крутых подъемов и спусков а также трудности движения по грунтовым дорогам в распутицу по заболоченным участкам через водные преграда и по заснеженным дорогам и пескам. 8.5. При перемещении погрузочно-разгрузочных машин на буксире необходимо соблюдать следующие основные правила. 8.5.1. В зависимости от типа погрузочно-разгрузочных машин и состояния дороги максимальная скорость буксировки ограничивается величинами: гусеничные машины 1-3 км/час машины имеющие жесткий металлический ход 4-10 км/час машины имеющие неподрессоренный автомобильный ход 10-20 км/час машины на автомобильном ходу с рессорным подвешиванием 20-40 км/час 8.5.2. Вести непрерывное наблюдение за машиной и периодически проверять затяжку болтовых соединений. 8.5.3. Двигатель трансмиссия и приводное устройство самоходных машин на время буксировки отключается. Своим ходом эти машины преодолевают только мосты и частично крутые подъемы в виде помощи буксирующему тягачу . 8.5.4. Соединение тягача с буксирующей машиной должно быть жестким. Длина буксира должна быть 4-6 м. 8.5.5. Буксировку тяжелых машин на дорогах с шириной проезжей части до 6 м желательно для предупреждения сползания машины в кювет вести строго по оси а на более широких дорогах - 1 5 м от правого кювета. 8.5.6. В случае когда автопоезд не может разъехаться со встречными машинами следует выслать вперед сигнальщика для остановки встречного транспорта и местах возможного разъезда. 8.6. При перемещении погрузочно-разгрузочных машин своим ходом их приводят в транспортное положение У кранов поворотную стрелу устанавливают так чтобы она находилась над кабиной водителя на опорных стойках опускают крюковую обойму и закрепляют ее растяжками к буксирным крюкам шасси поднимают выносные опоры и надежно фиксируют их в транспортном положении. На кранах с электрическим приводом отключают генератор а с пневматической системой управления - закрывают кран прекращая доступ воздуха в пневмосистему. При движении погрузочно-разгрузочных машин собственным ходом должны соблюдаться правила движения транспортных средств по улицам и дорогам. Заместитель начальника Управления по ремонту предприятий химической промышленности и оборудованию А. СОБОЛЕВ Приложение 1 НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬШХ КАНАТОВ 1. Браковка находящихся в работе стальных канатов тросов производятся по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки. Браковка канатов изготовленных из проволок одинакового диаметра производится согласно данным табл.1 и рисунку. 2. Шаг свивки каната определят следующим образом. На поверхности какой-либо пряди см. рисунок Определение шага свивки шестипрядного каната; 1- крестовой; 2 - односторонней свивки. Наносят метку точка а от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей сколько их имеется в сечении канате напр.6 в шестирядном канате я на следующей после отсчета пряди в данном случае на седьмой наносит вторую метку точка б . Расстояние между метками точками а и б принимается за шаг свивки каната. У многопрядных канатов например у каната 18 х 19 =342 проволоки с одним органическим сердечником имеется 5 прядей во внутреннем слое я 12 в наружном отсчет прядей производят исходя из числа их в наружном слое. 3. Браковка каната изготовленного из проволок различного диаметра например конструкции 6x19= 114 проволок с одним органическим сердечником производится согласно данным приведенным в первой графе табл.1 причем число обрывов как норма браковки принимается за 1 толстый - за 1 7. Например если на длине шага свивки каната при первоначальном коэффициенте запаса прочности до 6 имеется шесть обрывов тонких проволок и пять толстых проволок то условное число обрывов составляет 6 х 1 + 5 х 1 7=14 5 т.е. более 12 см. табл.1 и следовательно канат надлежит забраковать. Таблица I Число обрывов проволок на длине одного шага свивка каната при котором он должен быть забракован Первона- чальный коэффициент за паса прочности при установленном Правилами отношении D/d 6x19=114 и один орга- нический сердечник 6x3=222 и один органический сердечник 6x61=366 и один органический сердечник 6x3=222 и один органический сердечник Число обрывов проволок на длине одного шага свивки каната на котором он должен быть забракован Кресто вой свивки Односто ронней свивки Крестовой свивки Односторон ней свивки Кресто вой свивки Одно-сторонней свивки Кресто вой свивки Одно-сторон ней свивки До 6 12 6 22 11 36 18 З6 18 Свыше 6 до 7 14 7 26 13 38 19 З8 19 Свыше 7 16 8 30 15 40 20 40 20 D - диаметр барабана мм; d - диаметр каната мм. 4. Число проволок на одном шаге свивки как признак браковки каната конструкция которого не указана в табл.1 определяют исходя из данных помещенных в этой таблице для каната ближайшего по числу проволок в сечении. Например для каната конструкции 8 х 19 = 152 проволоки с одним органическим сердечником ближайшим по табл.1 является 6 х 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником. Для определения признака браковки следует данные табл.1 число обрывов на одном шаге свивки для каната 6 х 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником умножить на коэффициент 96 : 72 = 1 33 где 96 и 72 - число проволок в наружных слоях прядей одного и другого каната. Число проволок в наружных слоях прядей берется из соответствующего ГОСТа где в заголовке указывается число проволок в каждом слое пряди или определяется нутем подсчета на канате. 5. Канаты грузоподъемных машин предназначенных для подъема лвдей а также транспортирующих расплавленный или раскаленный металл кислоты взрывчатые огнеопасные и ядовитые вещества бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок на одном шаге свивки чем указано в табл.1. 6. При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов их на шаге свивки как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл.2. Таблица 2 Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии %% Число обрывов проволок на шаге свивки в % от норм указанных в табл.1 10 15 20 25 30 и более 85 75 70 60 50 ПРИМИЧАНИЕ: Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится при помощи микрометра или иного инструмента обеспечивающего достаточную точность. Для этого отгибается конец проволоки в месте обрыва на участке наибольшего износа. Замер оставшейся толщины проволоки производится у отогнутого конца после предварительного удаления с него грязи и ржавчины» При износе или коррозии достигших 40% и более первоначального диаметра проволок канат должен быть забракован. 7. При наличии меньшего числа обрывов проволок на длине одного шага свивки чем указано в табл.1 или меньшего числа чем определено согласно указаниям в п.п. 3 4 5 и 6. а также при наличии поверхностного износа проволок без обрыва их канат может быть допущен к работе при условии: а тщательного наблюдения за его состоянием при периодических осмотрах с записью результатов в журнал осмотра; б смени каната по достижении степени износа указанной в настоящих нормах. 8. Если груз подвешен на двух канатах то каждый из них бракуется - в отдельности причем допускается замена одного более изношенного каната. 9. При обнаружении в канате оборванной пряди он к дальнейшей работе не допускается. Приложение 2 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕЛИЧИНЫ НАТЯЖЕНИЯ ЧАЛОЧНЫХ КАНАТОВ И ЦЕПЕЙ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ УГЛА НАКЛОНА ИХ К ВЕРТИКАЛИ Груз Q кг подвешивается к крюку при помощи n ветвей чалочного каната или цепи каждая из которых наклонена к вертикали под углом а рис.1 . При известном весе груза Q кг натяжение S кгс возникающее в каждой ветви определяется по фopмyле: S= 1/cosl * Q/n =m* Q/n кгс где при a= 0о 30° 45° коэффициент соответственно равен 1; 1 15; 1 42. Приложение 3 ВЫБОР ЧАЛОЧНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЕСА ПОДНИМАЕМОГО ГРУЗА Вес груза предназна- ченного к подъему кг Нагрузка приходящаяся на одну ветвь чалочного приспособления в зависимости от числа ветвей и угла между ними кгс Угол между ветвями 0° 60о 90° 120° Число ветвей 2 4 2 4 2 4 2 4 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1250 1500 1750 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 6000 7000 8000 9000 10000 15000 20000 25000 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 625 750 875 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 3000 3500 4000 4500 5000 7500 10000 12500 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 325 350 450 500 625 750 875 1000 1125 1250 1500 1750 2000 2250 2500 3750 5000 6250 50 125 175 225 300 350 400 450 525 575 725 875 1000 1150 1450 1725 2025 2300 2600 2875 3450 4025 4600 5175 5750 8625 II500 14400 25 50 100 125 150 175 200 225 250 300 350 450 500 575 725 875 1000 1150 1300 1450 1775 2000 2300 2600 2900 025 5750 7200 75 150 225 300 350 425 500 575 650 700 900 1050 1250 1425 1775 2125 2500 2850 3200 3550 4156 4975 5675 6400 7100 10650 14200 17750 50 75 100 150 175 225 250 300 325 350 450 550 625 700 900 1075 1250 1425 1600 1775 2125 2500 2850 3200 3550 5325 7100 8875 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1250 1500 1750 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 6000 7500 8000 9000 10000 15000 20000 25000 50 100 150 300 250 300 350 400 450 500 625 750 875 1000 1250 1500 1550 2000 2250 2500 3000 3750 4000 4500 5000 7500 10000 12500 Для определения возможности подъема груза имеющимся чалочным приспособлением стропильщик должен проверить что нагрузка приходящаяся на одну ветвь этого приспособления не превышает указанной на бирке. Например подъем груза весом 700 кг чалочным приспособлением с четырьмя ветвями каждая из которых рассчитана на нагрузку 200 кгс может быть проведен если угол между ветвями при подъеме груза не будет превышать 80° . Чалочные приспособления для грузов весом более 25 т в каждом отдельном случае должны разрабатываться организацией оставляющей проект производства работ. Применение чал очных приспособлений с углом между ветвями 120° не рекомендуется. Приложение 4 ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОНТА МАШИН Тип № Дата я время постановки на техническое обслуживание и ремонт Объем произведенных работ Роспись исполнителя Подпись инженерно-технического работника принявшего ремонт Приложение 5 Утверждаю Гл. инженер Месячный план-график текущего ремонта и технического обслуживания машин на 197 г. Номер машины Tип машины Дни месяца 1 2 3 .... 28 29 30 Приложение 6 СМЕННЫЙ ЖУРНАЛ МАШИНЫ Тип Дата записи смена число месяц Состояние машины наличие топлива и инвентаря при передаче машины Неисправности неполадки обнаруженные в течение смены вылолнен- ные работы по смазке и др Записи об устранении неисправ-ностей и неполадок обнаруженных в течение смены и подпись лица выполнявшего работы Подписи сдавшего и принимающего Приложение 7 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗКИ ДЛЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧШХ МАШИН Место смазки Рекомендуется смазка Летом Зимой Картер карбюраторного двигателя Автомобильное масло АСп-6. АКЗ-6 ГОСТ 1862-63 или масло индустриальное 50 машинное СУ ГОСТ 1707-51 Автомобильное масло АСп-6. AKЗп-6 ГОCT 1862-63 Картер дизеля Масло дизельное ДП-11 ДП-14 ГОСТ 5304-54 Масло дизельное ДП-8 ГОСТ 5304-54 Шарниры тяг рулевого управления валика педалей тормозов и сцепления шкворни поворотных механизмов цапфа и катки рам грузоподъемни- ков пальцы соединения гидроцилиндров подшипники скольжения с поступлением смазки через масленки цоверхности катания и валики опорных механизмов оси блоков полиспастов открытые зубчатые передачи без масляных ванн подшипники ступиц колес цепи открытых механизмов остальные слабонагруженные узлы трения Солидол УС-1 УСс ГОСТ 1033-51 или УС-1 УС-2 ГОСТ 4366-64 Солидол УС-1 УС-2 ГОСТ 1033-51 или УС-2 УС2-2 ГОСТ 4366-64 Картеры коробки перемен передач обратного хода переднего ведущего моста рулевого управления ванн закрытых зубчатых передач цепные передачи в закрытых ваннах и другие закрытые передаточные механизмы Масло трансмиссионное автомобильное ТАг-15 ГОСТ 8412-57 или масло автотракторное "летнее" ГОСТ 542--50 Масло трансмиссионное автомобильное ТАг-10 ГОСТ 8412-57 или масло автотракторное "зимнее" ГОСТ 542-50 Стальные канаты грузоподъемных и других механизмов Смазка индустриальная канатная МК ГОСТ 5570-69 или смесь графита и технического вазелина Смазка индустриальная канатная ИК ГОСТ 5570-69 или смесь графита и технического вазелина Подшипники качения средне и тяжелонагружен- ных механизмов подшипника качения механизмов расположенных в кабинах Смазка 1-13 жировая ГОСТ I6J1-6I смазка универсальная тугоплавкая жировой консталин УТ-1.УТ-2 ГОСТ 1957-52 Смазка жировая ГОСТ I 631 -G1 смазка униворсаль пая тугоплавкая жиро пой консталин УТ-1 УТ-2 ГОСТ 1957-52 Клеммы аккумуляторных батарей Смазка УН вазелин технический ГОСТ 782-59 Смазка УН вазелин технический ГОСТ 782-59 Узлы трения паровых машин Масло цилиндровое 11 ГОСТ I841-5I Масло цилиндровое 11 ГОСТ 1841-51 Приложение 8 СВОДНАЯ ВЕДОМОСТЬ СОСТОЯНИЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ МАШИН Наименование предприятия ПО РЕЗУЛЬТАТАМ КОМИССИОННОГО ОСМОТРА " " 197 г. Наименование и тип машины Приписной парк Осмотрено В том числе К-во машин с не удовлетворитель ным yxдом со стороны обслуж. бригад К-во машин тре- бующих капитального ремонта 197 г. Все го С оцен кой от лично С оцен кой хо рошо оценкой удовлет ворительно I 2 3 4 5 6 7 8 9 Итого Председатель комиссии МХП Приложение 9 предприятие АКТ № комиссионного осмотра погрузочно-разгрузочных машин 1. 1" " 197 г. 2. Наименование и номер машины 3. Завод-изготовитель и год выпуска машины 4. От последнего осмотра машина проработала тонн и подвергалась за это время ремонтам указывается вид и дата тех. обслуживании текущего и капитального ремонта 5. Осмотром обнаружены следующие дефекты: № пп Наименование узла или детали Вид и характер неисправности. Причины возникновения неисправ ноем Возможное устранение дефектов при техническом обслу -живании теку -щем капиталь ном ремонте Примечание 6. Качество ухода за машиной обслуживающей бригадой 7. Состояние места эксплуатации водопроводы путь заземления мощение троллейная линия 8. Оценка технического состояния машины 9. Требуется ли капитальный ремонт в следующем году 10. Состояние и наличие технической документации технический паспорт журнал по ремонту и книга учета эксплуатации работы Председатель комиссии Члены комиссии