НПАОП 28.5-1.05-60

НПАОП 28.5-1.05-60 Правила по технике безопасности и промышленной санитарии при очистке деталей гидропескоструйным и дробеструйным способом и травлением

ОЧИСТКА и ПОКРЫТИЯ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОМЫШЛЕННОЙ САНИТАРИИ ПРИ ОЧИСТКЕ ДЕТАЛЕЙ ГИДРОПЕСКОСТРУЙНЫМ И ДРОБЕСТРУЙНЫМ СПОСОБОМ И ТРАВЛЕНИЕМ1 Утверждены Президиумом ЦК профсоюза рабочих авиационной и оборонной промышленности.  Согласованы с Главной государственной санитарной инспекцией Союза ССР в 1960 г. НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ 1. Настоящие Правила предназначены для административных работников промышленных предприятий и организаций а также для сотрудников технической инспекции ЦК профсоюза и санитарного надзора. Правила определяют деятельность административного персонала в области оздоровления и создания безопасных условий труда при очистке деталей и заготовок от окалины и разных загрязнений. Они распространяются на следующие виды очистки: травлением кислотным щелочным комбинированным гидридным электролитическим ; гидропескоструйным рабочее давление 4 6 атм и дробеструйным способами *. 2. Данные правила являются обязательными для всех предприятий научно-исследовательских институтов ОКБ и проектных организаций обслуживаемых ЦК профсоюза рабочих авиационной и оборонной промышленности и вводятся в действие со дня их утверждения. 3. Вновь создаваемые реконструируемые подразделения для очистки деталей травлением гидропескоструйным и дробеструйным способами должны удовлетворять требованиям настоящих правил. 4. В действующих отделениях по очистке деталей требования пунктов данных правил выполнение которых связано с капитальными затратами или нуждается в длительном времени осуществляется в сроки согласованные руководством предприятия с технической инспекцией Совета профсоюза и заводским комитетом профсоюза а также с органами санитарного и пожарного надзора. 1 Разработаны НИАТом. * Здесь и дальше в правилах под дробеструйным способом подразумеваются три вида очистки: дробеструйная дробеметная и металлическим песком.  5. Все рабочие инструкции по технике безопасности действующие в отделениях очистки деталей должны быть пересмотрены и приведены в соответствие с настоящими правилами в трехмесячный срок со дня их опубликования. 6. Вновь выстроенные и реконструируемые производственные помещения предназначенные для обслуживания работ по очистке деталей указанными способами не могут быть пущены в эксплуатацию без согласования с представителями технической инспекции Совета профсоюза санитарного и пожарного надзора. 7. Виновные в нарушении настоящих правил привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством. Раздел I ГИДРОПЕСКОСТРУЙНЫЙ И ДРОБЕСТРУЙНЫЙ СПОСОБЫ ОЧИСТКИ 1 Требования к помещениям 8. Производственные административно-конторские и бытовые помещения гидропескоструйных и дробеструйных отделений должны удовлетворять требованиям действующих: а «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий» Н 101 54 1 с последующими изменениями; б «Противопожарных норм строительного проектирования промышленных предприятий и населенных мест» Н 102 542. 9. Санитарное содержание указанных отделений должно удовлетворять требованиям действующей «Инструкции по санитарному содержанию промышленных предприятий» утвержденной Главным государственным санитарным инспектором СССР 9/VI 1951 г.3 10. Процессы гидропескоструйной и дробеструйной очистки деталей должны выполняться в изолированных помещениях. Допускается располагать отдельные гидропескоструйные и дробеструйные установки в поточных механизированных или автоматизированных линиях. При этом обязательными условиями должны быть проведение мероприятий по ограничению шума до допустимых величин установленных «Временными санитарными нормами и правилами по ограничению шума на производстве»4 и количества вредных выделений в воздухе на рабочих местах не выше предельно допустимых концентраций. 11. Производственные помещения указанных отделений должны быть расположены по отношению к прочим заводским зданиям не связанным с выделением газов или пыли с подветренной стороны при явно выраженном направлении господствующих ветров . 1 Руководствоваться СН 245 71 СНиП II-M2 72 и СНиП П-М.З 68 2 Руководствоваться СНиП II-A5 70. 3 Заменена инструкцией № 658 66 Минздрава СССР 4 Руководствоваться гигиеническими нормами № 1004 73 Минздрава СССР 12 Указанные помещения надлежит располагать у наружных стен заводского здания с примыканием к ним одной из наиболее протяженных сторон. 13. Стены в помещениях должны быть гладко оштукатурены и покрашены масляной краской светлых тонов 14. Полы в производственных помещениях должны быть ровные прочные и не скользкие а в гидропескоструйных отделениях должны иметь уклон для стока в трап и изготовляться из бетона. 15. В дробеструйных отделениях следует производить не реже одного раза в месяц очистку стен и оборудования с помощью промышленных пылесосов. Кроме того здесь ежедневно следует производить уборку полов влажным способом. 16 Все углубления в полу приямки траншеи и прочие должны быть закрыты прочными перекрытиями. Прочность перекрытий должна соответствовать нагрузке требуемой по условиям производства. 17. Открытые канавы траншеи и другие углубления в полу а также площадки выступающие над уровнем пола более чем на 300 мм должны быть ограждены перилами высотой 1 1 2 м. Места для прохода в эти углубления и на выступающие площадки должны иметь наклонные плоскости с уклоном не более 0 2 или лестницы с двусторонними перилами 2 Вентиляция и отопление 18. Поступление вредных выделений в воздух производственных помещений и их распространение в нем должны быть предотвращены прежде всего технологическими мероприятиями и конструктивными решениями механизацией технологических процессов и все мерной герметизацией оборудования и т п . 19. Вентиляционные установки должны обеспечивать в рабочих помещениях метеорологические условия рекомендованные в разделе «Отопление» настоящих правил а также снижение содержания пыли до концентраций ниже предельно допустимых норм указанных в документе ГСИ СССР № 279 59 «Предельно допустимые концентрации ядовитых газов паров и пыли в воздухе рабочих помещений»1 20. В производственных помещениях отделений по очистке деталей должна быть устроена приточно-вытяжная вентиляция. 21 Проекты вентиляционных установок должны быть согласованы с ОТБ предприятия и местными органами Госсанинспекции и Государственного пожарного надзора 22 При проектировании устройстве и эксплуатации вентиляционных установок должны быть выполнены требования санитарных норм Н 101 541 противопожарных норм Н 102 542 и «Правил технических испытаний приемки и эксплуатации вентиляционных установок»3 разработанных Гипроавиапромом. 1 Pуководствоваться СН 245 71 с дополнениями к ним 23. Пуск в эксплуатацию новых вентиляционных установок должен производиться только после приемки их специальной комиссией с участием представителей ОТБ предприятия Госсанинспекции и Государственного пожарного надзора. Для комиссии должны быть представлены: протокол инструментальной проверки эффективности работы вентиляционной установки технический паспорт и инструкция по эксплуатации. 24. В бытовых и административно-конторских помещениях кратности обменов воздуха должны удовлетворять требованиям Приложения № 6 к санитарным нормам Н 101 544 с последующими изменениями . 25. Местная вытяжная вентиляция должна быть оборудована на всех гидропескоструйных и дробеструйных установках. Объемы отсасываемого воздуха должны соответствовать данным приведенным в табл. 1 настоящих правил. 26. При выборе места для забора приточного воздуха необходимо гарантировать наименьшую его загрязненность в первую очередь вредными выделениями самих отделений . 27. Забор наружного воздуха должен производиться преимущественно со стороны боковых ограждений здания. Нижняя часть воздухоприемных отверстий должна располагаться на высоте не менее 2 м от уровня земли. 28. Воздух удаляемый местными отсосными устройствами должен очищаться перед выбросом в атмосферу фильтрами дробеструйные установки и сепараторами гидропескоструйные установки . 29. Если содержание пыли в удаляемом воздухе не превышает 150 мг/м3 допускается выброс его в атмосферу без очистки. 30. Выброс запыленного воздуха удаляемого вытяжными установками должен производиться на уровне не ниже 2 м над наивысшей точкой крышевого перекрытия. 31. Удаление осевшей в фильтр пыли должно осуществляться механическим способом не допускающим запыления окружающего воздуха. При мокрых фильтрах удаление из них шлама также должно быть механизировано. 32. В отделениях очистки деталей должны быть проведены мероприятия по устранению шума и вибраций в вентиляционных установках. Вентиляционные установки создающие вибрации и шум уровень которого превосходит 75 85 до к работе не допускается 1 Руководствоваться СН 245 71  2 Руководствоваться СНиП II-A5 70 3 Заменены «Правилами проектирования монтажа приемки и эксплуатации вентиляционных установок» 2207 1969 г № ЦП 146 МАП  4 Руководствоваться СН 245 71 33. На заводах должна быть установлена периодическая система очистки вентиляционных устройств. Периодичность определяется с учетом конкретных условий. 34. Заводские лаборатории должны систематически контролировать степень запыленности воздушной среды в указанных отделениях в определенных точках рабочих мест не реже одного раза в квартал. 35. Во всех производственных вспомогательных и бытовых помещениях должно быть отопление обеспечивающее при расчетной температуре применяемой в соответствии с гл. II «Строительных норм и правил» внутреннюю температуру помещения равную 15 18° тепла 1. 36. Для обогрева помещений допускается применять оборудование только с гладкими поверхностями позволяющими легко очищать их от пыли гладкие трубы радиаторы и т. д. . 3 Освещение 37. Естественное освещение производственных и других помещений указанных отделений должно удовлетворять требованиям главы П-В5 действующих «Строительных норм и правил» «Естественное освещение» 2. 38. Все гидропескоструйные и дробеструйные установки должны иметь искусственное освещение. 39. Искусственное освещение производственных и других помещений указанных отделений а также наружных рабочих мест и проходов должно удовлетворять требованиям главы II В6 «Строительных норм и правил» «Искусственное освещение» с изменением утвержденным Госстроем СССР приказ № 9 от 14/1 1958г. 3. 40. Устройство освещения бункеров и подвалов дробеструйных и гидропескоструйных камер должно осуществляться согласно общим правилам устройства освещения в особо пыльных и влажных помещениях. Осветительные установки этих помещений должны быть выполнены в пыле- и влагонепроницаемом а также дробестойком исполнении. 41. В дробеструйных и гидропескоструйных камерах открытого4 типа должно устраиваться как общее освещение так и местное переносное. 42. Общее освещение в камерах должно обеспечивать освещенность рабочих поверхностей в зоне очистки деталей преимущественно в вертикальной плоскости на высоте 0 8 1 5 м и в горизонтальной плоскости на высоте 0 5 1 м. Местное переносное освещение должно обеспечивать освещенность на всех рабочих поверхностях при контроле очистки. 1 Руководствоваться СН 245 71. 2 Руководствоваться СНиП II-A8 72. 3 Руководствоваться СНиП II-A.9 71 и «Нормами искусственного освещения» № ЦП-102 МАП от 22.05.1974 г. Таблица 1  Местные отсосы от оборудования   № пп. Наименование оборудования Характер укрытия и место присоединения вытяжной трубы Объем отсасываемого воздуха м3/час Скорость воздуха в открытом отверстии укрытия м/сек 1. Дробеструйные камеры    А. Рабочий вне камеры обдувает детали пропуская руки через отверстия в передней стенке камеры   а Отсос непосредственно из камеры 1000 на 1 м2 площади внутреннего горизонтального сечения камеры  12 0 в щелях     б Отсос от головки элеватора если он имеется 800 при ширине ковшей 300 мм   1500 при ширине ковшей 400 500 мм   2000 при ширине ковшей 500 700 мм в Отсос от одного сепаратора дроби 1700   Б. Рабочий внутри камеры в скафандре При диаметре сопла 6 мм  » » » 8 мм  » » » 10 мм  » » » 12 мм  » » » 14 мм 6000 на 1 сопло  7000 на »  10000 на »  14000 на »  18000 на » 2 Дробеметные механизированные камеры Отсос непосредственно из камер Не менее 3500 на первый и 2000 на каждый следующий аппарат 10 12 в щелях Примечание. Объемы отсасываемого воздуха из гидропескоструйных камер следует уменьшать вдвое. 43. Освещенность от осветительных установок с лампами накаливания на рабочих местах должна быть не менее значений указанных в табл. 2. 44. В осветительных установках должны быть предусмотрены меры по ограничению ослепляемости. 45. На стенках камер должно быть предусмотрено устройство для крепления ручного переносного светильника с одновременной защитой его от пыли и влаги. Таблица 2 Виды рабочего места или механизма очистки Разряд и под-разряд Величина освещенности лк Примечание а Установки непрерывного действия проходные камеры механизированные установки периодического действия очистные барабаны V 30 Освещенность нормируется у мест загрузки и выгрузки б Установки с ручным управлением сопла внутри камеры и установки открытого типа IV а б 50   1 Руководствоваться «Нормами искусственного освещения» № ЦП-102 от 2205.1974 г. 46. Ручные переносные светильники должны быть выполнены в металлическом кожухе с защитным органическим стеклом толщиной 5 мм расположенным от колбы лампы на расстоянии не менее 40 мм. 47. Осветительные установки должны быть выполнены: для гидропескоструйных камер в пыленепроницаемом и влагостойком исполнении; для дробеструйных камер в пыленепроницаемом и дробестойком исполнении. 48. Светильники общего освещения в камерах должны питаться током напряжением не выше 250 в. 49. При расположении светильников на высоте не менее 2 5 м над полом камеры к их патронам и лампам должен исключаться доступ обслуживающего персонала без специальных приспособлений или же светильники должны питаться током напряжением не выше 36 в. 50. Для питания ручных светильников применяемых при контроле обрабатываемых деталей должен применяться ток напряжением не выше 12 в. 51. Сети общего освещения должны быть изолированы и пролагаться в стальных трубах. Для питания светильников местного переносного освещения должен применяться гибкий провод в прочном резиновом шланге. 52. Очистка светильников в дробеструйных и гидропескоструйных камерах должна производиться после окончания каждой смены. 53. При включении светильников в камерах открытого типа должна одновременно включаться система предназначенная для вентиляции этих светильников *. Эксплуатация светильников без вентиляции допускается в исключительных случаях на время не более 1 часа. 54. Ручные переносные светильники выдаются в чистом и исправном состоянии. При этом они должны подвергаться наружному осмотру. 55. При эксплуатации осветительного оборудования гидропескоструйных и дробеструйных камер должны регулярно по графику составленному главным энергетиком производиться: ремонт всех частей осветительных устройств осветительных арматур проводки штепселей переносного освещения и т. д.; проверка состояния изоляции и заземления осветительного оборудования. 56. Все работы связанные с производством ремонта осветительных устройств и внутреннего осмотра элементов оборудования а также замена перегоревших ламп и защитных стекол должны производиться при снятом в электросети напряжении. 57. Для всех гидропескоструйных и дробеструйных установок должно быть предусмотрено ремонтное освещение с применением ручных переносных светильников напряжение 36 в для дробеструйных камер и 12 в для гидропескоструйных . 58. Очистка окон от загрязнения должна производиться не реже 4 раз в год побелка внутренних стен и потолков помещения не реже одного раза в год. 59. Для обслуживания осветительного оборудования указанные отделения должны быть обеспечены телескопическими подъемными устройствами стремянками с площадками и перилами а также другими приспособлениями обеспечивающими безопасный и свободный доступ персонала к светильникам и светопроемам. Обслуживать светильники с лестниц-стремянок разрешается при высоте подвеса первых не более 4 7 м. 60. Проверка освещенности на рабочих местах и на всмогательных площадках помещений должна производиться не реже одного раза в квартал. 61. Все осветительные арматуры находящиеся в камерах должны быть укомплектованы лампами соответствующей мощности. 62. Перегоревшие лампы должны заменяться немедленно. 63. Потрескавшиеся потемневшие и разбитые защитные стекла светильников должны немедленно заменяться. Смена заматированных стекол должна производиться один раз в квартал. * Устройства для вентиляции светильников выполняются в соответствии с «Руководящими указаниями по устройству освещения в дробеструйных камерах» ЛИОТ 1958. 4 Водоснабжение и канализация 64. Все помещения указанных отделений должны быть в соответствии с требованиями санитарных Н 101 54 1 и противопожарных Н 102 54 2 норм обеспечены водой: для производственных и хозяйственно-питьевых нужд и для целей пожаротушения. 65. Указанные отделения должны быть обеспечены доброкачественной питьевой водой. Применение сырой воды для питья допускается только с разрешения органов санитарно-противоэпидемиологической службы. 66. Для пользования питьевой водой должны устраиваться фонтанчики соединенные с водопроводной сетью или бачками. Фонтанчики должны быть расположены не далее 75 м от рабочих мест. Температура питьевой воды должна быть не выше 20° и не ниже 8 оС 67. Питьевые бачки должны быть изготовлены из легкоочищаемых и дезинфицируемых материалов иметь плотно закрывающиеся крышки запираться и устанавливаться на высоте 1 м от пола. Вода в бачках должна заменяться свежей не реже одного раза в смену. Бачки необходимо регулярно промывать горячей водой и подвергать дезинфекции. 68. Для спуска фекально-хозяйственных и производственных сточных вод должна быть устроена канализация удовлетворяющая требованиям санитарных норм Н 101 543 с последующими изменениями . 69. Отработанную пульпу нельзя сливать из камер непосредственно в канализацию. Для этой цели должны быть предусмотрены специальные отстойники в которые пульпа перекачивается из камер насосами. 5 Бытовые помещения 70. Для рабочих указанных отделений должны быть предоставлены комнаты для принятия пищи а также гардеробные умывальники уборные душевые кроме того помещения для обеспыливания спецодежды и ее сушки. 71. Размеры бытовых помещений их устройство и оборудование должны удовлетворять требованиям санитарных норм Н 101 54 с последующими изменениями 4. 72. Умывальники должны быть обеспечены горячей и холодной водой. При умывальниках должно быть в достаточном количестве мыло для мытья рук и лица. При умывальниках должны вывешиваться чистые и сухие полотенца. 1 Руководствоваться СН 245 71 2 Руководствоваться СНиП II-A5 70 3 Руководствоваться СНиП П-32 74 4 Руководствоваться СНиП II-М 3 68 6 Требования к оборудованию его размещению и ремонту 73. При организации технологического процесса очистки и размещения для нее производственного оборудования следует избегать встречных и перекрещивающихся потоков материалов заготовок и деталей. 74. Ширина проездов проходов и зон обслуживания оборудования должна быть в пределах указанных в табл. 3. Таблица 3   Характеристика безрельсового транспорта Минимальный размер для транспортных средств мм Минимальная ширина для Максимальная ширина проезда мм зоны обслуживания оборудования м при одностороннем движении при двустороннем движении А. Для случаев обслуживания оборудования со стороны проезда Электрокар с подъемной платформой с габаритом тары по ширине 1000 мм при наличии одного продольного проезда в отделении 1400 700 2700 4000 Б. Для случаев отсутствия зоны обслуживания оборудования со стороны проездов Электрокар с подъемной платформой с габаритом тары по ширине до 1000 мм 1400 1800 3000 75. Расстояния между очистными установками и между рабочими местами а также расстояния установок от стен должны быть от 700 до 1000 мм в зависимости от условий обслуживания установок. 76. Кабины и ванны для антикоррозийной обработки деталей должны быть расположены в непосредственной близости от гидропескоструйных установок. 77. Планирования на установку оборудования и переустановку его должны быть предварительно согласованы с ОТБ. 78. Пуск в эксплуатацию оборудования установленного вновь или переустановленного должен производиться после составления акта подписанного членами комиссии в составе которой должны быть представители администрации цеха и ОТБ. 79. Все эксплуатируемое оборудование должно находиться в полной исправности и за его состоянием должен быть организован постоянный надзор административно-технического персонала. Работа на неисправном оборудовании и на оборудовании не имеющем на опасных местах предохранительных устройств и защитных приспособлений воспрещается. 80. На неисправном оборудовании должен выставляться предупредительный плакат указывающий что работа на нем не допускается. Кроме этого на установке должны быть приняты меры препятствующие пуску ее до окончания ремонта изоляционная вставка между включающими контактами магнитных пускателей и пр. . 81. Администрация предприятия и отделения может применять камеры открытого типа только в тех случаях когда обрабатывать крупногабаритные детали без нахождения рабочего внутри камеры по технологическим соображениям невозможно. Как правило для очистки деталей должны применяться установки-автоматы или полуавтоматы а также комбинированные камеры. В них деталь сначала очищается без участия рабочего с no-помощью ряда регулируемых сопел а затем в специальном отсеке отделенном от основной камеры резиновой шторой производится ручная обдувка необработанных мест детали. 82. Все оборудование должно приводиться в движение индивидуальными электродвигателями пневмо- и гидромеханизмами. 83. Все ременные и цепные передачи оборудования расположенные на высоте 2 м и менее от пола или рабочей площадки должны быть закрыты со всех сторон сплошными ограждениями или решетчатыми и сетчатыми ограждениями с размером отверстий или шириной щелей не более 10 мм. 84. Все зубчатые и червячные передачи не находящиеся внутри корпуса установок должны быть закрыты сплошными конструктивными ограждениями. 85. Контргрузы противовесы установок подвешенные вне станин на тросах и цепях должны быть ограждены. 86. Гидропескоструйные установки должны быть оборудованы устройствами для подогревания рабочей смеси до температуры 20 30°С зимой и летом . Такие устройства могут быть выполнены в виде змеевика по которому пропускается пар и т. п. 87. Смотровые окна гидропескоструйных установок должны быть оборудованы стеклоочистителями автомобильного или троллейбусного типа и устройствами для периодического орошения стекла водой. 88. Лазы для рук в гидропескоструйных и дробеструйных камерах закрытого типа должны быть снабжены разрезной диафрагмой достаточно эластичной чтобы не ограничивать действие рук рабочих. Вместо диафрагмы допускается прикреплять к внутренней стороне лазов нарукавники представляющие одно целое с перчатками. 89. Лазы для рук не должны иметь значительных открытых пространств через которые шум во время работы может проникать в помещение. 90. Внутреннюю стенку камер находящуюся против сопла или все стенки камеры следует закрывать резиновой шторой. 91. Камеры проходного типа особенно в поточных линиях со стороны проемов предназначенных для поступления и выхода деталей должны быть оборудованы тройными завесами диафрагмами из листовой или полосовой резины. Расстояние между завесами или диафрагмами должно быть не менее расстояния между осями перемещаемых конвейером деталей. 92. Камеры должны быть оборудованы блокировочными устройствами. Например открывание загрузочной дверцы дробеметных установок должно блокироваться с пуском электродвигателя дробемета так чтобы включение дробемета при открытой дверце было исключено. 93. Каркас и обшивка камер должны быть достаточно массивны и устойчивы. С целью уменьшения их вибрации следует предусматривать в необходимых местах ребра жесткости. 94. Площадь отверстий и щелей соединяющих внутреннюю полость камер с наружным пространством должна быть1 наименьшей. Поэтому где это нужно и возможно необходимо предусматривать резиновые прокладки. 95. Камеры автоматического и полуавтоматического действия следует помещать в специальные изолирующие кожухи очистные барабаны и пр. . 96. В дробеструйных отделениях все операции подачи возврата и просеивания дроби или металлического песка должны быть механизированы и герметизированы. 97. Устройство и эксплуатация транспортных средств грузоподъемных механизмов и вспомогательных приспособлений должны производиться в соответствии с действующими правилами утвержденными МЭС СССР и «Правилами техники безопасности при эксплуатации внутризаводского транспорта» утвержденными Министерством в 1956 г.1 98. Ремонт смазка и чистка оборудования в отделениях очистки деталей должны производиться после остановки всех движущихся механизмов. При этом должна быть обеспечена невозможность случайного их пуска. Примечание Смазка отдельных частей оборудования в особых случаях может быть допущена л без остановки его если она не опасна и совершается с применением специальных приспособлений 99. Приемка оборудования после среднего и капитального ремонта должна оформляться приемочным актом. 100. Без наличия на отремонтированном оборудовании исправных предохранительных и защитных приспособлений администрация цеха не должна принимать его из ремонта и пускать в эксплуатацию. 101. Перед началом ремонтно-монтажных работ лица ответственные за их выполнение должны обеспечивать проверку рабочего инструмента и оборудования на соответствие их условиям безопасности а также проверку наличия надлежащего освещения и места для укладки снимаемых деталей. 1 Заменены «Правилами по технике безопасности и промсанитарии при эксплуатации внутризаводского транспорта» 27 12.1960 г. 102. Все ремонтные работы должны проводиться в соответствии с заводскими инструкциями. 103. Укладка снятых частей оборудования должна производиться на стеллажи или деревянные подкладки. Установка деталей с наклоном к стене или к оборудованию а также в вертикальном положении без специального крепления запрещается. 104. При ремонтных работах в местах перемещения больших тяжестей должны быть приняты меры исключающие возможность случайного прохода или нахождения в данной зоне посторонних людей. 105. Использование при ремонтных работах конструкций зданий ферм колонн и др и оборудования отделений для закрепления подъемно-транспортных устройств может быть допущено только с письменного разрешения главного инженера предприятия. 106. Работы связанные с применением газовой или электрической сварки вне сварочных участков должны производиться с разрешения главного инженера предприятия и местной пожарной охраны. При выполнении этих работ должны выполняться требования «Правил пожарной безопасности для предприятий Министерства приказ Министерства от 29/VIII 1950 г 1 107. Траншеи и колодцы открываемые на время ремонтных работ должны ограждаться на высоту 1 1 2 м 108. Организация и проведение ремонтно-монтажных работ должны исключать возможность повреждения электросети и трубопроводов. 109. При производстве ремонтных работ на расстоянии менее 2 м от неизолированных токоведущих проводов последние должны быть обесточены или защищены временными ограждениями из изоляционного материала. 110. Ремонт трубопроводов для воды сжатого воздуха и пр должен производиться после снятия с ремонтируемого участка внутреннего давления для чего этот участок должен быть предварительно отключен от трубопровода находящегося под давлением путем закрытия запорных устройств. 111. Во избежание ошибочного открытия запорные устройства вентили краны задвижки «Лудло» должны запираться. 112. Перед пробным включением отремонтированного трубопровода ответственное за ремонт лицо должно проверить и лично убедиться в том что ремонт закончен и рабочие удалены от трубопровода. Давление в отремонтированный трубопровод должно подаваться постепенно. 1 Заменены «Временными правилами пожарной безопасности для объединений предприятий и организаций отрасли» 30.12.1975 г № ЦП-257 МАП 11З. После ремонта перед пробным пуском в ход оборудование должно быть тщательно осмотрено с него должны быть удалены оставленные инструменты и другие предметы а при возможности проведено провертывание оборудования вручную. 7 Требования к электрооборудованию 114. Все электрооборудование а также силовая и осветительная электропроводки очистительных отделений должны отвечать требованиям соответствующих разделов действующих «Правил устройства электротехнических установок»1 утвержденных Министерством электростанций СССР. 115. Эксплуатация электрооборудования в цехах должна производиться с соблюдением действующих «Правил технической эксплуатации промышленных предприятий»2 и «Правил техники безопасности при эксплуатации электротехнических установок промышленных предприятий»2 утвержденных Министерством электростанций СССР. 116. Электродвигатели гидропескоструйных и дробеструйных установок должны быть в закрытом исполнении магнитные пускатели электродвигателей в защищенном исполнении. 117. Каркасы установок и кожухи электродвигателей должны быть заземлены в соответствии с действующими «Правилами устройства электроустановок». 118. В указанных отделениях должны применяться защищенные виды электропроводок в трубах с тонкой металлической оболочкой или небронированным кабелем с резиновой или полихлорвиниловой изоляцией . 119. В производственных помещениях все незащищенные изолированные провода находящиеся под напряжением по отношению к земле и расположенные на высоте ниже 2 ж от пола должны быть защищены от механических повреждений. 120. Электрические установки и защитные устройства должны содержаться всегда в исправном состоянии. 121. Все работы связанные с ремонтом электрооборудования должны производиться при снятом напряжении. 8 Требования подлежащие выполнению в процессе работы 122. Перемещение деталей весом свыше 20 кг внутри отделения должно осуществляться с помощью подъемно-транспортных средств. 123. Детали во время обдувки следует помещать на толстую резиновую подкладку. 1 Заменены ПУЭ Госэнергонадзора СССР в 1965 г 2 Заменены ПТЭ и ПТБ Госэнергонадзора СССР 12041969 г с дополнением 1971 г 124. При очистке деталей рабочие обязаны соблюдать требования предусмотренные действующими «Инструкциями по технике безопасности и промсанитарии при гидропескоструйной и дробеструйной очистке деталей». 125. Нельзя производить очистку бункера камер от отработанной пульпы путем перебрасывания последней лопатами или вычерпыванием ее на пол помещения. Очистку бункера от отработанной пульпы следует производить механизированным способом через специальный отстойник в канализацию 126 Нельзя допускать обмывку спецодежды водой на рабочих местах. 9 Индивидуальная защита и личная гигиена 127. Администрация предприятия обязана обеспечить рабочих спецодеждой спецобувью и индивидуальными защитными приспособлениями в соответствии с действующими нормами ГКАТ и ГКОТ 1. 128 Рабочие обязаны работать в спецодежде и спецобуви и пользоваться индивидуальными защитными приспособлениями Контроль за выполнением этого требования возлагается на начальника цеха и мастеров производственных участков. 129 Выдача хранение починка и прочие меры по содержанию спецодежды должны производиться в соответствии с приказом Министерства № 486 от 2/VII 1954 г 2 130. При выдаче рабочим спецодежды и спецобуви должен учитываться их рост подбор спецодежды и спецобуви должен быть индивидуальным. Куртки и брюки следует носить навыпуск. 131 При очистке деталей в камерах открытого типа рабочий должен быть в защитном шлеме скафандре с принудительной подачей в последний чистого воздуха с температурой 20° С и давлением 0 2 0 3 ати 132 Для подачи в скафандр чистого подогретого воздуха следует пользоваться специальными установками например конструкции Ленинградского института гигиены труда Министерства здравоохранения РСФСР. 133 На заводах где в аналогичных случаях в скафандры подают компрессорный воздух должны быть предусмотрены воздухоочистительные фильтры. Контроль за работой компрессоров и состоянием фильтров очистки воздуха должен быть тщательным Должны быть также предусмотрены устройства для регулирования температуры воздуха подаваемого в скафандр. 1 В отрасли действуют «Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спец. одежды спецобуви и предохранительных приспособлений» Профиздат 1968 г  2 Руководствоваться также «Инструкцией о порядке выдачи хранения пользования спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями» утвержденной ВЦСПС 22041960 г с дополнениями и изменен 1963 г 134. Хранение скафандров должно осуществляться в пыленепроницаемых шкафах или ящиках. 135 Проверка исправности скафандров и шлангов подающих сжатый воздух должна производиться ежедневно. Обнаруженные дефекты должны немедленно устраняться. 136. Замена защитных стекол в скафандре должна производиться немедленно после их повреждения и перед каждой сменой работы если стекла заматированы. 137. Прием рабочими пищи должен проводиться в специально оборудованном помещении. Прием пищи в производственных помещениях запрещается. Перед приемом пищи рабочие обязаны мыть руки с мылом. 138 При работе на ваннах для антикоррозийной обработки деталей необходимо соблюдать следующие правила: ежедневно производить анализ рабочего раствора на содержание соды и хромпика; лица работающие с указанными растворами должны иметь разрешение на работу с ними от врача-дерматолога; до начала смены рабочие должны смазать руки профилактической мазью по указанию врача; все операции приготовления растворов а также работу с ними следует производить только в резиновых перчатках и в фартуке; после того как раствор приготовлен и взята проба на его анализ рабочий должен вымыть перчатки просушить их и тщательно вымыть руки теплой водой с мылом; по окончании работы а также перед обеденным перерывом рабочий должен вымыть руки теплой водой с мылом категорически запрещается мыть руки в растворах стирать что-нибудь в них и т д смену растворов следует производить по заключению центральной лаборатории предприятия. 10 Инструктаж обучение и медицинский осмотр 139 Администрация предприятия для всех вновь поступающих в гидропескоструйные и дробеструйные отделения рабочих должна обеспечить следующий инструктаж по технике безопасности и промсанитарии вводный в течение трех часов проводит ИТР по технике безопасности и промсанитарии ; на рабочем месте в течение первых шести смен работы проводит мастер или руководитель работ . Инструктаж на рабочем месте в течение первых шести смен работы должен производиться также при переводе рабочего на Другую профессию или на другое оборудование 140 Без прохождения вводного инструктажа рабочий не должен допускаться к работе 141. При инструктаже на рабочем месте рабочему должны быть объяснены: устройство оборудования правила пуска и остановки его; вопросы электробезопасности; назначение предохранительных устройств; все опасные стороны работы. Рабочий также должен быть обучен правильным и безопасным приемам работы. 142. Инструктаж по технике безопасности вводный и на рабочем месте должен оформляться документально путем выдачи каждому рабочему удостоверения и регистрации в специальной книге с подписями рабочего и инструктирующего. Удостоверение должно храниться в ОНУ в личном деле рабочего. 143. Все рабочие должны ежегодно подвергаться повторной проверке знаний инструкции по технике безопасности и промсанитарии. Проверка производится комиссией в составе начальника цеха или его заместителя старшего мастера или мастера и члена цехового комитета занимающегося охраной труда. Результаты проверки записываются в книгу «Инструктаж на рабочем месте». 144. Каждому рабочему должна быть выдана на руки подробная инструкция по безопасному ведению работы. Кроме того инструкции по технике безопасности отчетливо оформленные должны быть вывешены на рабочих местах на доступной высоте и содержаться в чистоте. 145. Все инструкции по технике безопасности должны быть согласованы с начальником отдела бюро техники безопасности и утверждены главным инженером предприятия. 146. Администрация цеха отделения обязана вести контроль выполнения работающими: инструкций по технике безопасности; правильных и безопасных приемов работы; применения необходимых предохранительных приспособлений защитных средств и выданной спецодежды. 147. Все рабочие поступающие на работу в гидропескоструйные и дробеструйные отделения должны подвергаться медицинскому осмотру в лечебном учреждении обслуживающем данное предприятие. 148 К работе в указанные отделения должны допускаться лица достигшие восемнадцатилетнего возраста прошедшие медицинский осмотр и изучившие механизмы оборудования а также инструкции по эксплуатации и технике безопасности. 149. Рабочие должны периодически один раз в шесть месяцев подвергаться медицинскому осмотру согласно приказу МЗО № 136-м от 7/IX 1957г.1 1 Руководствоваться приказом № 400 Минздрава СССР от 30.05.1969 г. Раздел II ОЧИСТКА ДЕТАЛЕЙ ТРАВЛЕНИЕМ 1 Требования к производственной территории и помещениям 150. Здесь обязательны для выполнения следующие пункты раздела I данных правил: 8; 9; 10; 11; 12; 16; 17. 151. При планировке территории травильных отделений следует руководствоваться указаниями «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий» Н 101 54 1 с последующими изменениями. 152. Расстояния между корпусами помещений определяются с учетом «Противопожарных норм строительного проектирования промышленных предприятий и населенных пунктов» Н 102 54 2. 153. Для сбора отходов процессов травления должна быть предусмотрена специальная площадка обеспеченная удобными подъездами для автотранспорта. Запрещается закапывание отходов и отбросов вне этой площадки засыпка ими оврагов низин и т. д. Устройство площадок в каждом случае согласовывается с ГСИ. 154. К складам солей каустика хранилищам кислот и другим подобным им помещениям должны быть проложены железобетонные пути или автомобильные дороги. 155. Категории пожароопасности помещений травильных отделений складов и хранилищ химических веществ согласно противопожарных норм Н 102 54 указаны в табл. 4 3. 156. Отделения травления должны располагаться в одноэтажном здании или в нижнем этаже многоэтажного здания и должны иметь запасные выходы. 157. Конструкции зданий для промывки в органических растворителях а также для электротравления и электрообезжирования должны отвечать требованиям первой и второй степени огнестойкости. 158. Окна помещений отделений травления должны быть доступны для протирки стекол. При наличии фрамуг последние должны быть снабжены механизированными приспособлениями для открывания их с пола или с рабочих площадок 159. Стены потолки и внутренние конструкции производственных помещений должны быть покрыты эмалями или керамическими плитками защищающими их от воздействия химических веществ и допускающими легкую очистку и влажную уборку помещений 1 Руководствоваться СН 245 71 2 Руководствоваться СНиП II-A5 70 3 Табл 4 не приводится Руководствоваться СНнП П-А 5 70 СНиП II-M2 72 табл 1 а также Р-1484 «Категории и классы производств по взрыв ной взрывопожарной и пожарной опасности и средств противопожарной защиты» Гипронииавиапром 1974 г. 160. Полы в травильных отделениях и в отделениях обезжиривания должны быть устойчивыми к воздействию химических веществ и иметь достаточный уклон для стока и отвода вод. 161. Рабочие места должны содержаться в чистоте и порядке в течение всего времени работы. Порядок поддерживается самими работающими. 162. Уборка производственных помещений должна производиться один раз в смену мокрым способом. 163. Брызги и пролитые па пол кислоты щелочи и другие растворы должны немедленно смываться водой в канализацию. 164. Запрещается протирать керосином полы из метлахских плиток металлические площадки и лестницы. 165. Запрещается загромождать проходы и проезды посторонними предметами запасными деталями сырьем и готовой продукцией. 166. Покрытия полов и каналов должны содержаться в полной исправности. Покрытия по мере их износа должны ремонтироваться и заменяться новыми. 167. Побелка н покраска стен и потолков внутри помещений должны производиться ежегодно. При случайных повреждениях покраска должна возобновляться досрочно. 168. Наружные поверхности ванн и аппаратов должны окрашиваться в светлые тона химически стойкими красками. 169. Строительные конструкции травильных помещений должны осматриваться не реже двух раз в год. Результаты осмотра записываются в специальный журнал. 170. Все помещения травильных отделений должны быть обеспечены средствами тушения пожара в соответствии с «Нормами первичных средств пожаротушения для производственных складских общественных и жилых зданий» утвержденными ГУПО МВД СССР 4/Н 1955 г. 171. Переносные лестницы в отделении промывки органическими растворителями должны быть изготовлены из материалов не дающих искр дерево цветные металлы . Нижние концы лестниц должны быть снабжены резиновыми подпятниками а верхние крючками из цветного металла. 172. Травильные отделения должны быть оборудованы комнатой для курения. 173. Перед грозовым сезоном следует тщательно осмотреть каждый молниеотвод проверить состояние его заземления н т. д. Результаты осмотра и проверки следует фиксировать в соответствующем документе. 2 Вентиляция и отопление 174. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раз дела I настоящих правил: 18; 21; 22; 23; 24; 26; 27; 31; 32. 175. Помещения травильных отделений должны быть оборудованы постоянно действующей приточно-вытяжной вентиляцией. 176. Кратность обмена воздуха производственною помещения должна определяться расчетом. Общеобменная и местная вентиляции должны обеспечивать наличие вредных веществ в воздухе на рабочих местах ниже предельно допустимых концентраций предусмотренных дополнением к санитарным нормам Н 101 51 № 279 59 утвержденным ГСП 10/1 1959 г. .Предельно допустимые концентрации ядовитых газов паров и пыли в воздухе рабочих помещений» 1. 177. Приточный воздух должен подаваться в рабочую зону на высоте 1 5 м от уровня пола или рабочих площадок. 178. Применение рециркуляции воздуха в производственных помещениях не допускается. 179. От мест выделения вредных паров и газов должна быть оборудована местная механическая вытяжка опрокинутые бортовые отсосы -со скоростью движения воздуха в целях от 2 до 4 3 MI сек 180. У ванн имеющих ширину более 600 мм следует устанавливать двусторонние бортовые отсосы. 181. Ванны с концентрированными кислотами и ванны малых габаритов с вредными выделениями следует помещать в укрытия типа вытяжных шкафов. Для ванн объемом 20 л и более допускается также мощная местная вытяжка в виде бортовых отсосов. 182. Вытяжка от автоматов должна быть оборудована по тому же принципу как и для отдельно стоящих ванн. 183. Отопление и вентиляция должны обеспечивать в помещениях травильных отделений температуру воздуха в пределах 16 23° С. 184. Расположение и устройство отопительных приборов должны позволять осуществлять систематическую чистку и протирку их от пыли. 3 Освещение 185. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раз дела I настоящих правил: 37; 38; 56; 59;60. 186. Во всех производственных и подсобных помещениях травильных отделений должна максимально использоваться возможность естественного освещения через верхние световые фонари и окна. 187. Световые проемы не должны загромождаться как изнутри здания так и снаружи. 188. Коэффициент естественного освещения травильных отделений КЕО должен соответствовать величинам приведенным в табл. 52. 1 Руководствоваться СН 245 71 2 Табл. 5 не приводится. Руководствоваться СНиП II-A8 72 таб.1 189. Освещенность от общего освещения на рабочих поверхностях в травильных отделениях должна соответствовать величинам приведенным в табл. 6 1 190. В производственных помещениях должны устанавливаться светильники следующих типов: в складе солей щелочей и в отделении растворения и нейтрализации светильники наружного освещения; в травильном отделении светильники повышенной надежности; в отделениях ремонта ванн светильники нормального исполнения с защитными стеклами; в остальных помещениях светильники нормального исполнения. 191. Остекленные поверхности окна фонари и пр должны протирать не реже двух раз в год. 192 Осветительные приборы должны содержаться в чистоте и быть исправными. При порче или износе ламп должны немедленно заменяться новыми соответствующей мощности указанной в проекте осветительной установки. 193. Наблюдение за состоянием и эксплуатацией осветительного оборудования должно быть возложено на технически подготовленных лиц выделенных для этой цели. 194. При пуске в эксплуатацию переоборудованных осветительных установок должно производиться испытание их на получение осветительного эффекта соответствующего действующим нормам. 195. Провода электроосвещения должны прокладываться на высоте не ниже 2 5 м от пола; если осветительная арматура находится на доступной высоте то провода должны быть надежно ограждены. 196. Электрическая осветительная проводка должна выполняйся изолированным проводом на изоляторах. Расстояние между изоляторами при степной проводке должно быть не более 1 м при потолочной 2 м. 197. Низковольтная обмотка трансформаторов понижающих напряжение а также все металлические части могущие оказаться под напряжением должны заземляться или зануляться. 198. Аварийное освещение должно быть оборудовано во всех производственных помещениях и включаться автоматически при отключении рабочего освещения. 199. Освещение траншей проходов шкафов внутренних пространств ванн при ремонте и чистке их должно питаться от сети напряжением 12 в. 1 Табл 6 не приводится руководствоваться СНиП II-А 9 71 и № ЦП-102 МАП от 22 05 1974 г 4 Водоснабжение и канализация 200. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раздела I настоящих правил: 64; 65; 66; 67. 201. В помещениях травления и обезжиривания на видных и легко доступных местах не более чем через каждые 25 м должны быть установлены специальные гидранты с легким пуском воды для промывки лица глаз и рук в случае попадания на них кислот и щелочей. 202. Краны-гидранты подключаются к хозяйственно-питьевому водопроводу. 203. Душевые и умывальники должны быть подключены также к хозяйственному водопроводу. 204. Травильное отделение должно быть обеспечено следующими системами канализации: для спуска вод загрязненных кислотами канализацией кислых стоков; для фекально-хозяйственных стоков фекальной канализацией. 205. Спуск сточных вод в водоемы общественного пользования производится в соответствии с требованиями приложения № 2 санитарных норм Н 101 54 1 с последующими изменениями . 206. Канализация для сточных вод с вредными выделениями от ванн должна быть закрытого типа. 207. Сброс сточных вод из травильных отделений должен производиться в канализацию кислых стоков. В отдельных случаях по согласованию с местными органами санитарного надзора допускается подключение провода сточных вод в сеть хозяйственно-фекальной канализации. 208. Наружные коллекторы канализации для кислых стоков должны вентилироваться через специальные шахты. 209. Эксплуатация канализации кислых стоков должна производиться по специальной инструкции утвержденной главным инженером предприятия. 5 Бытовые помещения 210. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раздела I настоящих правил: 71; 72. 211. Состав бытовых помещений должен определяться в соответствии с требованиями санитарных норм Н 101 542 приложение № 7 с последующими изменениями : склады солей и щелочей см. группу I в; хранилища кислот отделения обезжиривания и травления см. группу II е. 1 Руководствоваться СН 245 71 а также СНиП II 32 74 и СНиП II-Г4 70 2 Руководствоваться СН 245 71 а также СНиП II-M3 68 212. Бытовые и конторские помещения слесарные мастерские цеховые кладовые и тому подобное должны быть отделены от производственных отделений капитальными стенками или вынесены в самостоятельные блоки. 213. Помещения приема пищи должны быть оборудованы устройствами для кипячения воды и холодильниками для хранения молока в летнее время. 214. Травильные отделения должны быть обеспечены прачечной и починочной мастерской. 215. В бытовых конторских и вспомогательных помещениях нельзя прокладывать производственные трубопроводы устанавливать производственные аппараты и прочее. 6 Требования к оборудованию его размещению и ремонту 216. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раздела 1 настоящих правил: 73; 77; 78; 79; 80; 97 113. 217. Основные проходы в местах постоянного пребывания рабочих должны быть шириной не менее 1 5 м. Проходы у оконных проемов доступных с уровня пола должны иметь ширину не менее 1 м. Проходы для осмотра проверки и регулировки оборудования арматуры и приборов должны иметь ширину не менее 1 м. 218. Основные рабочие проходы основные и запасные выходы должны быть всегда свободными и не использоваться при ремонте и чистке ванн аппаратов и трубопроводов. 219. Ширина площадок для обслуживания ванн и аппаратов - должна быть не менее 1 5 мм. Размеры ремонтных площадок должны позволять разборку и чистку оборудования и его частей без загромождения проходов. 220. Оборудование устанавливаемое на фундаментах и в засыпанных углублениях не должно иметь скрытых от наблюдения разъемных соединений. 221. Оборудование и контрольно-измерительные приборы должны быть размещены так чтобы обслуживаемые части имели достаточную освещенность обеспечивающую наблюдение за ходом техпроцесса и состоянием оборудования. 222. Все аппараты предназначенные для работ с кислотами должны обладать повышенной надежностью при эксплуатации и коррозионной стойкостью. 223. Все аппараты предназначенные для кислот и каустика в зависимости от их диаметра должны быть снабжены лазами или люками для осмотра и чистки. Диаметр люков должен быть не менее 200 мм при диаметре аппарата 800 мм и менее диаметр лазов не менее 450 мм при диаметре аппарата более 800 мм . 224. Баки сборники и мерники для растворения солей щелочей и кислот а также для нейтрализации должны снабжаться крышками и трубками для вытяжки вредных выделений которые должны выводиться выше кровли здания. 225. Смотровые стекла оборудования и приборов должны быть термостойкими и предохранены металлическими перфорированными решетками толщиной 2 3 мм. 226. Все аппараты и агрегаты работающие под давлением должны быть снабжены манометрами с отчетливо видными показателями. 227. Мерники кислот расположенные на высоте должны быть снабжены измерителями уровня и переливными устройствами. 228. Насосы для перекачки жидкостей кислот щелочей и др. должны после наполнения емкости отключаться автоматически. 229. Ванны с растворами должны иметь указатели уровня расположенные в удобных для наблюдения местах. 230. Контрольно-измерительные приборы следует устанавливать на рабочем месте аппаратчика. 231. Все ванны аппараты и машины должны подвергаться регулярному техническому осмотру. Аппараты и приборы на которые распространяются правила Госгортехнадзора подвергаются осмотру и испытанию в сроки установленные Госгортехнадзором. 232. На производство такелажных работ в процессе ремонта оборудования должен выдаваться специальный наряд с указанием правил техники безопасности. 233. Инструмент применяемый при производстве такелажных работ должен быть испытан в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» утвержденных Госгортехнадзором в 1957 г.1 7 Требования к электрооборудованию 234. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раздела-I настоящих правил: 114; 115. 235. Электродвигатели оборудования должны выбираться в зависимости от характеристики производственных помещений указанных в табл. 7. Таблица 7 Назначение помещения Основная характеристика помещения Склад солей щелочей ...... Нормальное Растворение очистка и нейтрализация Сырое коррозионное Электролитическое травление . . . Коррозионное сырое Склад кислот ......... Коррозионное сырое Фильтры насосы ........ Сырое коррозионное Отделение компрессоров и насосов машинное отделение ....... Нормальное Механические мастерские ..... » 1 Заменены одноименными Правилами Госгортехнадзора СССР 30 12 1969 г. Для зала электролитического травления следует выбирать электродвигатели в закрытом исполнении. 236. Электросиловые устройства должны быть вынесены в специальное помещение. 237. В отделениях электротравления очистки нейтрализации а также во всех коррозионных отделениях силовые электрические магистрали должны проходить сверху. В исключительных случаях когда электрокабель или электропровода прокладываются на полу они должны заключаться в герметические трубы. 238. Исправность электрооборудования должна проверяться раз в сутки в дневную смену. 239. Исправность аварийной блокировки должна проверяться раз в месяц. 240. Внешний осмотр внутренних контуров заземления ведется: в нормальных сырых помещениях не реже двух раз в год; в коррозионных и взрывоопасных помещениях не реже трех раз в год. Контроль и проверку внешних контуров заземления контрольные раскопки следует производить: в грунтах не зараженных агрессивными средами. не реже одного раза в три года; в грунтах зараженных агрессивными средами два раза в год. 8 Автоматизация и механизация очистительных работ 241. При очистке деталей подъем и перемещение грузов весом свыше 20 кг должны производиться в специальных приспособлениях механизированным способом. 242. Раскупорка тары дробление солей и каустика закрывание и открывание крышек у больших ванн более 1 м длиной очистка ванн от шлака выпуск из ванны загрязненного расплава при комбинированном и гидридном травлении фильтрация растворов прочистка газовых патрубков генератора при гидридном травлении раскупорка тары и дробление натрия при гидридном травлении должны производиться механизированным способом. 243. Фильтрация растворов также должна производиться механизированным способом. Вращающиеся части механизированных аппаратов должны быть ограждены. 244. Транспортирование демонтаж и монтаж ванн вывоз отходов из помещения должны производиться с помощью специальных механизмов. 245. Выгрузка солей и щелочей из барабанов и другой тары должна производиться с помощью механических и гидравлических устройств. 246. Процессы травления сопровождающиеся образованием паров кислоты особенно с выделением сернистых соединений и мышьяковистого водорода должны производиться в механизированных установках. 247. Подача больших количеств опасных жидкостей к ваннам должна производиться с помощью насосов таких как например конструкции ХИММАШ ХНЗ-3/25 для кислых растворов и ХИММАШ ЛК-2 5 для щелочных или с помощью вакуум-насоса а также комбинированным способом. 248. Обезжиривание в органических растворителях крупногабаритных деталей а также мелких в большом количестве должно производиться в специальных герметических аппаратах. 249. Нагрев ванн регулирование температуры нагрев изделий перед погружением их в ванны подача газа в генератор гидрида натрия регулировка положения генератора по отношению к уровню расплыва каустика при гидридном травлении должны производиться с помощью специальных автоматических устройств. 9 Требования подлежащие к выполнению в процессе работы а Приготовление растворов 250. Травильные растворы должны изготовляться только после химического анализа удостоверяющего соответствие входящих в него веществ ГОСТу. 251. Приготовление растворов должно производиться под руководством инженера-химика или мастера который обязан в письменной форме дать указания рабочему о составе пропорции последовательности введения составляющих веществ и проследить за приготовлением. 252. Подъем и перемещение кислот щелочей и солей должны производиться в специальных тележках или приспособлениях. 253. Транспортирование кислот должно производиться только при наличии специального наряда на опасные работы где должны быть указаны мероприятия по технике безопасности. 254. Перед транспортированием кислот следует тщательно проверять исправность их тары на пробках бутылей следует туго закреплять резиновые колпаки. 255. В процессе перевозки и переноски бутылей должно участвовать не менее двух рабочих. 256. Вскрытие тары с химическими веществами должно производиться исправным инструментом и специальными приспособлениями для открывания пробок. Расфасовка развеска растворение химических веществ и перемешивание в ванне растворов должно также производиться с помощью специальных приспособлений. Перечисленные операции должны производиться под зонтом вытяжной вентиляции. 257. Небольшие количества кислот к ваннам подаются с помощью сифона или специальных приспособлений. 258. Лить жидкости кислоты и другие через край ванны запрещается. 259. Перед сливом жидкости в горлышко бутыли должна вставляться закрытая воронка с воздухоотводящей трубкой. 260. При приготовлении кислых растворов должна соблюдаться следующая последовательность: сначала заполнение ванны водой; затем введение азотной или фосфорной кислоты; после введение серной кислоты. 261. В местах производства работ с концентрированной азотной кислотой не должно быть сухих предметов стружка тряпки и т. д. ; они удаляются или обильно смачиваются водой. Травление 262. Травление деталей должно производиться строго по существующей технологии с соблюдением инструкции по технике безопасности. 263. Крепление деталей на приспособления и на штанги должно быть надежным. Надежность крепления деталей на приспособлениях проверяется встряхиванием вне ванны. 264. В случае падения деталей в ванну травления или обезжиривания вынимать их из ванны следует при выключенных токе и подогреве с помощью специальных приспособлений например магнита и т. д. . 265. Травление производится только при работающей местной и общеобменной вентиляции. 266. Зеркало ванны травления в кислых растворах должно быть покрыто пенообразователем ОП-10 а ванны обезжиривания в щелочном растворе пенообразователем «Новость». 267. Загрузка в ванны и выгрузка из них деталей должны производиться осторожно без рывков. После загрузки деталей в ванну работающий должен отойти от нее возможно дальше. 268. При электролитическом травлении подвешивание подвертывание снятие деталей протирка штанги исправление контакта деталей с подвесками и подвесок со штангами должны производиться только при выключенном токе. 269. Подвески и штанги должны быть сухими и чистыми. 270. Необходимо строго соблюдать режим травления особенно время травления. 10 Индивидуальная защита и личная гигиена 271. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раздела I настоящих правил: 127; 128; 129; 130; 137. 272. При приготовлении травильных растворов следует обязательно пользоваться защитными очками. 273. Кислоты щелочи и их растворы попавшие на небольшие участки одежды следует немедленно омыть водой. При обливании кислотами и щелочами обширной поверхности спецодежды последняя должна немедленно заменяться. Снимание спецодежды производится осторожно в резиновых или хлорвиниловых перчатках которые снимаются после промывки их теплой водой. 274. Облитая кислотами и щелочами спецодежда замачивается в обезжиривающем растворе промывается водой и поступает в стирку. 275. Лица осуществляющие процессы травления и приготовление травильных растворов должны следить за чистотой спецодежды и регулярно 1 раз в неделю сдавать ее в стирку. Вынос спецодежды с территории предприятия запрещается. 276. При приготовлении травильных растворов необходимо иметь на случай аварии противогаз например марки «А» или «B» типа «БК» 277. Перед выдачей рабочему противогаз должен быть проверен в камере окуривания. При неисправности противогаза ощущение газов коробка его должна быть немедленно заменена новой. Кроме того защитные свойства противогаза должны систематически 1 раз в месяц проверяться в ПХЗ. 278. Одевать противогаз следует в помещении с чистым воздухом. После применения противогаз следует протереть раствором хлорамина просушить аккуратно сложить в сумку и положить в индивидуальный шкаф. Хранить противогазы следует в сухом чистом месте при температуре 18 20° С. 279. Все работающие на ремонте электролитических ванн должны одевать изоляционные перчатки галоши очки и пользоваться изоляционным ковриком. 280. Сроки проверки изоляционных средств перчаток бот галош ковриков подставок и т. д. должны отвечать требованиям действующих «Правил техники безопасности при эксплуатации электротехнических установок промышленных предприятий» 1. 281. Запрещается прикасаться незащищенными руками к кислотам щелочам солям и травильным растворам. 282. Категорически запрещается хранить питьевую воду принимать и хранить пищу а также курить в хранилищах кислот щелочей солей и в местах работы с ними. ' 283. Перед принятием пищи или курением необходимо мыть руки в теплой воде с мылом. 284. При появлении признаков отравления или недомогания работающий должен немедленно заявить об этом администрации и обратиться в здравпункт. 1 Заменены ПТЭ и ПТБ Госэнергонадзора СССР 12 04 1969 г с дополнением 1971 г. . 285. Лица занятые на работах с кислотами должны следить за состоянием зубов. Предприятие должно обеспечивать бесплатное протезирование зубов. 11 Инструктаж обучение медицинский осмотр и оказание первой помощи 286. Здесь обязательны к выполнению следующие пункты раздела I настоящих правил: 139 149. 287. Все работающие в травильных отделениях должны пройти обучение по оказанию само- и взаимопомощи проводимое медперсоналом. 288. В травильном отделении на видном месте должна быть вывешена инструкция по оказанию первой помощи при отравлениях и ожогах. 289. Пораженное кислотой щелочью или их растворами место следует немедленно обмыть обильным количеством воды из гидранта или крана затем обработать нейтрализующим средством например слабым раствором нашатыря или борной кислоты нейтрализация щелочей и слабым раствором аммиака нейтрализация кислот . 290. При поражении больших поверхностей тела кислотами щелочами или их растворами пострадавшего нужно немедленно раздеть обмыть в душе прохладной водой + 30° С и доставить в медпункт на носилках. 291. При попадании кислот щелочей или растворов в глаза необходимо немедленно осуществить следующее: промывать глаза водой из специального водопроводного фонтанчика или из бутылки с резиновой трубкой в течение 10 15 мин. затем наложить чистую повязку и обратиться к врачу. 292. При ощущении жжения или пощипывания рук или лица их нужно немедленно вымыть. 293. При отравлении парами кислот пострадавшего необходимо: удалить из зараженной атмосферы на свежий воздух и освободить от одежды стесняющей дыхание; предоставить покой; применять длительное несколько часов вдыхание влажного кислорода искусственное дыхание противопоказано . Для оказания медицинской помощи пострадавшего следует отправить в медпункт медсанчасть или больницу на носилках.