Методичні рекомендації щодо організації Донецькою обласною державною адміністрацією та управлінням виконавчої дирекції Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та профзахворювань України в Донецькій області роботи з проведення превентивних (попереджувальних) заходів із профілактики виробничого травматизму та профзахворювань на підприємствах Донецької області

РАЗДЕЛ VI ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ СТРОИТЕЛЬНОЙ КЕРАМИКИ Утверждены постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов протокол № 56 от 23.07.81 и Министерством промышленности строительных материалов СССР приказ № 396 от 01.09.81 . Разработаны проектно-конструкторским бюро Государственного научно-исследовательского института строительной керамики НИИ-стройкерамика С. Я. Курник В. П. Барыбин А. И. Растопиро .   Внесены редакционной комиссией Минстройматериалов СССР: Б. С. Кишко председатель Ю. Л. Юров зам. председателя В. Б. Петруцик В. А. Рыльников Г. И. Боханько И. К. Мороз В. Г. Королев А. А. Тряпицын В. П. Гончаров Ю. Ф. Ткаченко А. К. Левинцев В. А. Ошарин Ю. М. Тюрин С. А. Васильев Ю. А. Вострецов Е. К. Шубин Ф. П. Ильин О. К. Андреев В. И. Чирков Б. М. Гриссик В. А. Бондарев Т. И Чиаев Г. К. Тесля Л. М. Шальский. Подготовлены к утверждению Главным техническим управлением Минстройматериалов СССР Б. С. Кишко Управлением организации труда заработной платы и рабочих кадров Минстройматериалов СССР Г. Ф. Щебуняев и отделом охраны труда ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов Е. П. Спельман А. М. Шумилин . С введением в действие раздела VI Правила техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительной керамики утрачивают силу Единые правила техники безопасности и производственной санитарии для предприятий промышленности строительных матералов. Часть II. Раздел VII. Правила техники безопасности и производственной санитарии на предприятиях строительной керамики утвержденные Минстройматериалов СССР 10.12.69 и Президиумом ЦК профсоюза рабочих строительства и промстройматериалов 19.11.69. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящие Правила обязательны для руководителей и специалистов научно-производственных и производственных объединений комбинатов заводов учреждений и организаций1 научно-исследовательских проектных проектно-конструкторских пусконаладочных ремонтных и др. промышленности строительной керамики. 1.2. Настоящими Правилами следует пользоваться вместе с Правилами техники безопасности и производственной санитарии в промышленнности строительных материалов. Часть I* утвержденными Минстройматериалов СССР и Президиумом ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов. 1.3. При организации или наличии на предприятиях керамической промышленности производственных или технологических процессов по выпуску других видов строительных материалов должны соблюдаться требования безопасности изложенные в соответствующих разделах части II Правил техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов.   1 В дальнейшем научно-производственные и производственные объединения заводы комбинаты учреждения и организации именуются в настоящих Правилах предприятиями. * «Правила техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов. Часть I» в дальнейшем именуются по тексту настоящих Правил первая часть Правил.   2. ПЛОЩАДКИ ПРЕДПРИЯТИЙ ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ 2.1. Устройство и содержание площадок предприятий производственных и вспомогательных зданий и помещений должны соответствовать требованиям разд. 4 первой части Правил. 2.2. Эксплуатация производственных зданий и сооружений должна соответствовать требованиям Положения о проведении планово-предупредительного ремонта и технической эксплуатации производственных зданий и сооружений предприятий промышленности строительных материалов утвержденного Минстройматериалов СССР 3. СКЛАДЫ СЫРЬЯ ТОПЛИВА МАТЕРИАЛОВ И ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ СКЛАДЫ СЫРЬЯ 3.1. Устройство и эксплуатация мостовых грейферных кранов в складах сырья должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов утвержденных Госгортехнадзором СССР. 3.2. Кабины мостовых грейферных кранов должны соответствовать требованиям Санитарных правил по устройству и оборудованию кабин машинистов кранов утвержденных Минздравом СССР. 3.3. При ремонте грейфера мостового крана непосредственно в складе сырья грейфер должен быть установлен на площадке очищенной от сырьевых материалов с ровной без выбоин поверхностью. Площадка должна быть ограждена инвентарными ограждениями по ГОСТ 23407 78 и оборудована запрещающими знаками безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Вход на площадку воспрещен». 3.4. Площадки для обслуживания приемных бункеров должны быть ограждены. Ограждения должны соответствовать требованиям п. 4.55 первой части Правил. Загрузка материалов в бункер краном во время присутствия людей на площадках приемных бункеров запрещается. 3.5. Склады сырья должны быть оснащены автоматической звуковой сигнализацией электрическим звонком или сиреной предупреждающей о подаче вагонов в склад. 3.6. Во время подачи вагонов в склад сырья работа мостового грейферного крана должна быть прекращена. 3.7. Вагоны находящиеся под загрузкой или выгрузкой должны быть закреплены тормозными башмаками. 3.8. Запрещается находиться в складах сырья и на площадках приемных бункеров в зоне перемещения мостовых грейферных кранов. ХРАНЕНИЕ ЖИДКОГО ТОПЛИВА 3.9. Площадки для слива жидкого топлива должны быть оборудованы светильниками во взрывозащищенном исполнении. 3.10. Подогрев мазута в цистернах открытым паром следует производить через устройство для подогрева открытым паром а слив мазута после перекрытия подачи пара. 3.11. Работы по осмотру очистке и ремонту связанные с пребыванием людей внутри резервуаров следует производить при температуре воздуха в резервуарах не выше 40 °С по наряду-допуску и в соответствии с требованиями пп. 13.46 13.60 и прил. 15 первой части Правил. Выполнение работ внутри резервуаров без наряда-допуска запрещается. 3.12. Перед спуском людей в резервуар необходимо: освободить его от мазута; исключить возможность подачи мазута и пара в резервуар для чего следует закрыть задвижки или вентили на трубопроводах подающих мазут и пар; вывесить на задвижках или вентилях запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не открывать работают люди!»; отключить привод насоса подающего мазут в резервуар в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; вывесить на пусковом устройстве насоса запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4 026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!»; провентилировать резервуар отобрать пробу воздуха и произвести анализ на отсутствие взрывоопасной концентрации паров. Ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми инструментами лестницами средствами индивидуальной защиты спецодеждой спасательными поясами изолирующими шланговыми противогазами и др и средствами сигнализации или связи сигнальной веревкой переговорным устройством или радиосвязью . При пользовании изолирующим шланговым противогазом заборный конец шланга с фильтрующей коробкой или установка для подачи воздуха должны располагаться в зоне чистого воздуха. 3.13. При замере остатков мазута осмотре очистке и ремонте резервуаров для освещения должны использоваться аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении. 3.14. Очистку резервуаров следует производить скребками из дерева резины или других неискрообразующих материалов. 3.15. На территории сливоналивных устройств должны быть в наличии деревянные подкладки для торможения железнодорожных цистерн. 3.16. Запрещается: использовать для освещения емкостей открытый огонь или переносные электрические светильники; применять скребки и инструменты из искрообразующих материалов при очистке и сливе мазута; спускаться в резервуары при наличии в них мазута; тормозить железнодорожные цистерны металлическими тормозными башмаками на территории сливоналивных устройств; производить слив и налив мазута при грозовых разрядах. ХРАНЕНИЕ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ 3.17. Укладка на плоские поддоны кирпича и камней лицевых кирпича и плиток кислотоупорных пачек и ящиков с плитками для полов фасадными и внутренней облицовки стен должна производиться вперевязку. 3.18. Поддоны с изделиями на складе или на площадке следует устанавливать рядами не более чем в два яруса. Высота рядов поддонов с изделиями не должна превышать м:       для кирпича и камней лицевых   1 5   для кирпича и плиток кислотоупорных   2   для упакованных керамических плиток для полов фасадных и внутренней облицовки стен   1 6   для керамических плиток изготовленных методом литья   0 75   Контейнеры с керамическими трубами необходимо устанавливать в один ярус. При укладке керамических труб в штабеля высота штабелей не Должна превышать 1 5 м. Ширина проходов между рядами поддонов и контейнеров с изделиями должна быть не менее 0 8 м а расстояние между поддонами и контейнерами в ряду 0 1 м. 3.19. Трубы в штабеле или в контейнере должны быть одного типоразмера и укладываться горизонтальными рядами. Нижний ряд труб должен быть уложен на деревянные подкладки. В каждом горизонтальном ряду раструбы труб должны располагаться в одну сторону а в сопряженных горизонтальных рядах раструбами в противоположные стороны. 3.20. Во избежание раскатывания труб штабеля должны быть ограждены с двух сторон стационарными стойками на всю высоту штабелей. 3.21. Плитки керамические и кислотоупорные изделия отправляемые потребителям вместе с поддонами должны крепиться к поддону стальной упаковочной лентой по ГОСТ 3560 73 с изм. 3.22. Изделия санитарные керамические упакованные в деревянные решетчатые ящики следует укладывать в штабеля вперевязку. Высота штабелей не должна превышать 2 м. 3.23. Насадки кислотоупорные керамические имеющие форму цилиндров без упаковки следует укладывать на торцы вперезязку в штабель в виде пирамиды. 3.24. Высота штабелей трубчатых фильтров насадок кислотоупорных керамических и капселей без упаковки не должна превышать 1 5 м. ХРАНЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ 3.25. Складировать и хранить лесоматериалы необходимо в соответствии с требованиями Правил техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности утвержденных Министерством лесной и деревообрабатывающей промышленности СССР. 3.26. Приемка укладка хранение и транспортирование огнеупорного кирпича должны производиться по ГОСТ 8179 69 с изм. и ГОСТ 24717 81 с изм. 3.27. Транспортирование огнеупорного кирпича внутри предприятия должно производиться в пакетах на поддонах или в контейнерах. 3.28. Битое стекло следует хранить в отдельных отсеках склада или в штабелях на специально отведенных площадках. Транспортировать битое стекло внутри предприятия следует и кюбелях исключающих просыпание осколков стекла. 3.29. Погрузочно-разгрузочные работы с битым стеклом должны быть механизированы. 3.30. Бочки с жидким стеклом должны устанавливаться пробкой; вверх. При хранении бочек в горизонтальном положении их следует закрепить башмаками. 3.31. Крышки люков у емкостей для жидкого стекла с размером более 0 3X0 3 м должны закрываться на замок. Порядок хранения ключа от замка должен устанавливать ответственный руководитель работ1. 1 В дальнейшем по тексту настоящих Правил где будет указание о запирании на замок решеток или крышек люков порядок хранения ключа указываться не будет но его следует считать таким какой указан в п. 3.31. БУНКЕРА 3.32. Открытые проемы бункеров по периметру должны быть ограждены в соответствии с требованиями п. 4.50 первой части Правил н иметь металлические решетки. Решетки с взаимно перекрещивающимися стержнями должны иметь размер ячеек не более 350Х Х350 мм а с параллельно установленными стержнями иметь расстояние между ними не более 170 мм. Стержни можно изготовлять из рельсов и проката фасонного прямоугольного и круглого сечения Бункера заполняемые материалами с автомобильного или железнодорожного транспорта со стороны загрузки должны иметь отбойный брус высотой не менее 0 6 м. 3.33. Негабаритные куски материала на решетках бункеров следует измельчать с помощью рыхлителей бутобоев и других устройств. 3.34. При доставке сырьевых материалов железнодорожным и автомобильным транспортом запрещается: движение железнодорожного состава и автотранспорта вдоль бункеров со скоростью более 5 км/ч; разгрузка вагонов в бункера при движении состава; присутствие людей в зоне опрокидывания вагонов-думпкаров; очистка железнодорожных путей при подаче состава. 3.35. Бункера для пылящих материалов должны быть подключены к аспирационным системам с аппаратами для очистки воздуха. 3.36. Люки бункеров должны быть оборудованы решетками с ячейками размером не более 100Х100 мм и иметь крышки. Решетки люков должны запираться на замок. 3.37. Крышки люков и узлы подсоединения течек и питателей к бункерам должны иметь уплотнения исключающие выбивание пыли в производственные помещения. 3.38. Бункера должны быть оборудованы устройствами для ликвидации сводообразований и зависаний материалов электровибраторами ворошителями и др. . Допускается устранять свободообразования и зависания материалов деревянными шестами. При этом шесты следует опускать в бункера через ячейки решеток люков. 3.39. Работы по осмотру очистке н ремонту связанные с пребыванием людей внутри бункеров должны производиться при тем пературе воздуха в бункерах не выше 40 °С по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 13.46 и прил. 15 первой части Правил. 3.40. Перед спуском людей в бункер необходимо: исключить возможность загрузки бункера материалами с автомобильного или железнодорожного транспорта для чего выставить наблюдающего за движением транспорта по надбункерной площадке и включить запрещающие загрузку бункера сигналы светофора или световые сигналы; закрыть шиберы загрузочных течек; освободить бункер от находящегося в нем материала; отключить и затормозить загрузочное и разгрузочное оборудование конвейеры питатели дозаторы и другое в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; вывесить на пусковых устройствах этого оборудования запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!». Ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми для ведения работ средствами механизации приспособлениями инструментами лестницами трапами настилами и средствами индивидуальной защиты спецодеждой респираторами очками предохранительными поясами и др. . 3.41. Для освещения внутри бункеров следует применять переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В. 3.42. Запрещается: спускать людей в бункер для ликвидации сводообразований и зависаний материалов; производить осмотр очистку и ремонтные работы связанные с пребыванием людей внутри бункера без наряда-допуска. 4. ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ 4.1. Разработка месторождений сырья должна производиться в соответствии с требованиями утвержденных Госгортехнадзором СССР ЕДИНЫХ правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом и Единых правил безопасности при взрывных работах. 4.2. Эксплуатация электрооборудования и электрических сетей карьеров должна соответствовать требованиям Инструкции по безопасной эксплуатации электрооборудования и электросетей на карьерах утвержденной Госгортехнадзором СССР Минцветметом СССР Минчерметом СССР Минстройматериалов СССР. 4.3. При организации и ведении технологических процессов: метеорологические условия в рабочей зоне производственных помещений должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.1.005 76; содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций установленных по ГОСТ 12.1.005-76 уровни звукового давления и эквивалентные уровни звука на рабочих местах не должны превышать установленных по ГОСТ 12.1.003 83; очистка выбрасываемых в атмосферу газов и запыленного воздуха должна производиться в соответствии с ГОСТ 17.2.3.02 78 и Указаниями по расчету рассеивания в атмосфере вредных веществ содержащихся в выбросах предприятий СН 369-74 утвержденными Госстроем СССР. 4.4. На предприятиях должен быть организован постоянный контроль за взрывоопасностью отходящих газов из сушилок и печей использующих в качестве топлива газ автоматическими газоанализаторами. При их отсутствии порядок контроля устанавливается инструкцией утвержденной администрацией предприятий совместно с комитетом профсоюза. 4.5. Аэродинамический режим работы сушилок и печей независимо от их назначения и конструкции должен быть отрегулирован так чтобы сушилки и печи работали под разрежением. 4.6. Контроль за происходящими технологическими процессами в сушилках и печах должен быть дистанционным с пультов управления. 4.7. Температура полуфабрикатов и изделий поступающих для ручной сортировки и перекладки не должна превышать 40 °С 4.8. При организации и ведении технологических процессов связанных с применением вредных веществ следует соблюдать требования безопасности по ГОСТ 12.1.007 76 с изм. 4.9. Глазурование изделий при помощи пульверизаторов или центробежных дисковых распылителей должно производиться в специальных камерах подсоединенных к аспирационным системам с аппаратами для очистки воздуха. 4.10. Увлажнять битые керамические изделия перед подачей в дробильное оборудование следует при помощи форсунок или душирующих устройств. 4.11. Узлы перегрузки пылящих материалов должны быть оборудованы укрытиями подсоединенными к аспирационным системам с аппаратами для очистки воздуха. 4.12. Отбор отпрессованных изделий от прессов всех конструкций а также разъем гипсовых форм для литья санитарных керамических изделий на стендах должны быть механизированы. 5. УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ЛИНИЙ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 5.1. Установка и эксплуатация абразивного инструмента должны производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.028 82 с изм. 5.2. Гидравлические приводы и входящие в них устройства должны соответствовать требованиям безопасности ГОСТ 12.2.086 83 5.3. Работы выполняемые внутри печей боровов газоходов сушильных и пылеосадительных камер барабанов мельниц сушильных барабанов и т. п. следует производить при температуре воздуха в них не выше 40 °С. При температуре воздуха 40 °С рабочие места должны быть оборудованы обдувочными вентиляторами а рабочие обеспечены специальной одеждой по ГОСТ 12.4.044 78 с изм. ГОСТ 12.4.045 78 с изм. и специальной обувью по ГОСТ 12.4.050 78 с изм. При температуре воздуха 40 0С и тепловом излучении от 4 2Х х103 Вт/м2 время пребывания не должно превышать 15 мин с последующим десятиминутным перерывом для отдыха в специально отведенных помещениях с местами для лежания. При температуре воздуха выше 40 °С работа запрещается. 5.4. Температура наружных поверхностей оборудования и ограждений на рабочих местах не должна превышать 45 °С 5.5. При установке сетчатых ограждений предохраняющих обслуживающий персонал от соприкосновения с движущимися частями оборудования расстояния от опасных мест до ограждений должны соответствовать требованию п. 2.3 прил. 21 первой части Правил. МАШИНЫ ДРОБИЛЬНЫЕ Общие требования 5.6. Дробильные машины должны быть оборудованы системами звуковой и световой сигнализации электрозвонками электролампами обеспечивающими двухстороннюю сигнальную связь площадок для обслуживания приемных и транспортирующих устройств с пультом управления местом пуска дробильных машин. Площадки для обслуживания приемных и транспортирующих устройств должны соответствовать требованиям п. 4.55 первой части Правил. 5.7. При установке дробильных машин на открытых площадках их следует располагать под навесом защищающим работающих от атмосферных осадков. 5.8. Узлы загрузки и выгрузки дробильных машин должны иметь укрытия подсоединенные к аспирационным системам и исключающие возможность выделения запыленного воздуха в производственные помещения. 5.9. Персонал обслуживающий дробильные машины должен быть обеспечен специальными приспособлениями крючками клещами и т.п. для извлечения из камеры дробления кусков материала и ни случайно попавших недробимых предметов и очками защитными типа ЗН по ГОСТ 12.4.003 80. 5.10. Средний и капитальный ремонты дробильных машин следует производить по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п 13.46 и прил. 15 первой части Правил. 6.11. Запрещается: во время работы дробильных машин проталкивать и извлекать застрявшие куски материала или случайно попавшие недробимые предметы а также ликвидировать завалы в камерах дробления в течках; устанавливать над приемными отверстиями дробильных машин лестницы и площадки для их обслуживания; эксплуатировать дробильные машины при отсутствии или неисправности защитных ограждений и системы сигнализации. Дробилки щековые 5.12. Клиноременные передачи приводов щековых дробилок должны быть ограждены сетчатыми ограждениями. 5.13. Приемные отверстия должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями высотой не менее 1 м. Дробилки валковые и вальцы 5.14. Валки дробилок или вальцов должны быть ограждены сплошным металлическим кожухом имеющим приемное отверстие. 5.15. Валковые дробилки и вальцы должны быть оборудованы устройствами автоматически отключающими их приводы с подачей звукового сигнала при заклинивании валков. После отключения привода валковой дробилки или вальцов необходимо: отключить привод в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; на пусковое устройство привода вывесить запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!»; провернуть вручную валки в обратном направлении и изъять заклинившиеся куски материала или случайно попавшие недробимые предметы. Дробилки молотковые 5.16. Молотковые дробилки должны соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 7090 72 с изм. 5.17. Приемные отверстия молотковых дробилок должны быть оборудованы защитными козырьками. 5.18. В системе управления дробилкой должна быть предусмотрена блокировка обеспечивающая включение загрузочных машин после достижения ротором дробилки рабочей скорости вращения. БЕГУНЫ 5.19. Чаша бегунов должна быть закрыта сплошным металлическим кожухом подсоединенным к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. Для осмотра и проверки крепления катков направляющих скребков и других деталей в кожухе должны быть оборудованы смотровые люки с плотно закрывающимися крышками сблокированными с приводом бегунов так чтобы при их открывании привод бегунов автоматически отключался. 5.20. Зубчатые передачи валы и соединительные муфты приводов бегунов должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.21. Приямки бегунов должны быть ограждены по периметру и оборудованы лестницами в соответствии с требованиями пп. 4.50 4 54 первой части Правил. 5.22. Для обслуживания привода бегунов при верхнем его рас положении должна быть оборудована площадка и установлена лестница соответствующие требованиям пп. 4 54 4.55 первой части Правил. 5.23. Перед пуском бегунов необходимо убедиться в отсутствии людей внутри кожуха и проверить надежность крепления катков направляющих скребков и других деталей. ШАРОВЫЕ МЕЛЬНИЦЫ Общие требования 5.24. Барабаны шаровых мельниц кроме мельниц с периферической разгрузкой со стороны проходов должны быть ограждены сетчатыми ограждениями выполненными из отдельных секций. Высота ограждений для мельниц с диаметром барабана от 1 2 м и более не должна быть менее 1 8 м а с диаметром от 0 8 до 1 2 м 1 5 м. Барабаны мельниц диаметром менее 0 8 м следует ограждать полностью со всех сторон. Расстояние от пола помещения до нижней части ограждений не должно быть более 0 2 м. Дверцы в ограждениях должны быть сблокированы с приводами мельниц так чтобы при их открывании приводы автоматически отключались. 5.25. Зубчатые передачи муфты и валы приводов мельниц должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями а клиноременные передачи сетчатыми ограждениями. 5.26. Днища барабанов мельниц со стороны цапфовых подшипников следует ограждать сплошными металлическими ограждениями. Радиус ограждения должен превышать радиус барабанов мельницы не менее чем на 100 мм. 5.27. Работы выполняемые внутри барабанов мельниц должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 1346 и прил. 15 первой части Правил. Выполнение работ внутри барабанов мельниц без наряда-допуска запрещается. 5.28. Перед началом работ выполняемых внутри барабана мельницы необходимо: освободить его от размалываемого материала и мелющих тел; проверить надежность действия тормозного устройства и затормозить барабан; отключить привод мельницы в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; вывесить на пусковом устройстве привода запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!». Ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми для ведения работ средствами механизации приспособлениями инструментами лестницей средствами индивидуальной защиты спецодеждой очками рукавицами 5.29. Эксплуатация мельниц запрещается при: неисправной блокировке ограждений; снятых или незакрепленных ограждениях; неисправных тормозных устройствах; выделении через неплотности крышек люков и болтовые отверстия размалываемого материала; наличии трещин на днищах.   Мельницы шаровые мокрого помола 5.30. Крышка загрузочного люка должна иметь уплотнение. 5.31. Для открывания крышки загрузочного люка и загрузки мелющих тел и материалов в мельницу должна быть оборудована площадка и установлена к ней лестница соответствующие требованиям пп. 4.54 и 4.55 первой части Правил. 5.32. Открывать крышку загрузочного люка разрешается при отсутствии избыточного давления в барабане мельницы. 5.33. Для ликвидации возможного избыточного давления в барабане мельницы необходимо: барабан установить так чтобы отверстие для выравнивания возможного избыточного давления с атмосферным находилось в верхнем положении; открыть и прочистить отверстие от размалываемого материала и выровнять возможное избыточное давление в барабане с атмосферным; закрыть отверстие. 5.34. Перед открыванием загрузочного люка мельница должна быть установлена таким образом чтобы люк был в верхнем положении. 5.35. Доставка материалов и мелющих тел для загрузки в мельницу должна производиться в кюбелях. 5.36. Запрещается: применять сжатый воздух для ускорения слива шликера из барабанов шаровых мельниц; находиться на барабане во время открывания загрузочного люка. Мельницы шаровые сухого помола с периферической разгрузкой 5.37. Кожухи шаровых мельниц сухого помола с периферической разгрузкой должны быть подсоединены к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. Мельницы шахтные 5.38. Шахтные мельницы должны быть оборудованы аспирационной системой с аппаратами для очистки воздуха. 6.39. Трубопровод для подачи теплоносителя в мельницу а также корпус мельницы должны быть теплоизолированы. 5.40. Крышка люков и фланцевые соединения мельниц должны быть уплотнены так чтобы полностью исключалась возможность выделения пыли в производственное помещение. 5.41. Ремонтные работы внутри корпуса шахтной мельницы должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями пп. 13.45 13.46 и прил. 15 первой части Правил.  5.42. Крышки люков для доступа в камеру дробления должны быть сблокированы с приводом мельницы так чтобы при их открывании привод автоматически отключался. 5.43. Во время работы мельниц открывать крышки люков запрещается. ДЕЗИНТЕГРАТОРЫ 5.44. Крышки люков в кожухе дезинтегратора должны быть сблокированы с приводами так чтобы при их открывании приводы автоматически отключались. 5.45. Для улавливания металлических предметов питатель дезинтегратора должен быть оборудован электромагнитом сблокированным с приводом питателя так чтобы при включении электромагнита привод питателя автоматически отключался. 5.46. Очистка электромагнитов от металла должна производиться только после их отключения и остановки питателя. ГЛИНОРАСТИРАТЕЛИ 5.47. Чаша глинорастирателя сверху должна быть закрыта решеткой с размером ячеек не более 35X35 мм. 5.48. Тарель зубчатый венец тарели соединительные муфты и муфта включения должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.49. Крышки смотровых люков в ограждениях должны быть сблокированы с приводом тарели так чтобы при их открывании привод автоматически отключался. 5.50. Для обслуживания глинорастирателя должна быть оборудована площадка и установлена лестница соответствующие требованиям пп. 4.54 и 4.55 первой части Правил. Настил площадки должен располагаться на 1 м ниже верхней кромки чаши. Устраивать люки в настиле площадки запрещается. СТРУГАЧИ 5.51. У стругачей загружаемых через течку открытая часть загрузочной коробки должна быть закрыта решеткой с размером ячеек не более 35X35 мм. 5.52. Загрузочная коробка стругача загружаемая материалом при помощи грейферного крана автосамосвала или ковшового погрузчика по периметру должна быть ограждена в соответствии с требованиями п. 4.50 первой части Правил и иметь решетку с размером ячеек не более 350X350 мм. Со стороны загрузки автосамосвалами или ковшовыми погрузчиками загрузочная коробка должна иметь отбойный брус высотой не менее 0 6 м. 5.53. Крышки люков в корпусе должны быть сблокированы с приводом стругача так чтобы при их открывании привод автоматически отключался. 5.54. Во время работы стругача запрещается: производить очистку лопастей препятствующих проворачиванию материала; извлекать куски материала из загрузочной коробки; производить регулировку скребка тарели. МАШИНЫ ДЛЯ РОСПУСКА ГЛИНЫ МЕЛЬНИЦЫ-МЕШАЛКИ РОТОРНЫЕ ФРЕЗЕРНО-МЕТАТЕЛЬНЫЕ МАШИНЫ 5.55. Для обслуживания машин должны быть оборудованы площадки и установлены лестницы соответствующие требованиям пп. 4.54 и 4.55 первой части Правил. 5.56. Крышки люков для удаления твердых включений камней и случайно попадающих предметов должны быть сблокированы с приводом машин так чтобы при их открывании приводы автоматически отключались. 5.57. Для улавливания металлических предметов питатели машин должны быть оборудованы электромагнитами сблокированными с приводами питателей так чтобы при выключении электромагнитов приводы питателей автоматически отключались. Очистка электромагнитов от металла должна производиться только после их отключения и остановки питателя. 5.58. Производить очистку карманов от твердых включений при неисправной блокировке крышек люков запрещается. СЕПАРАТОРЫ МАГНИТНЫЕ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ 5.59. Магнитные и электромагнитные сепараторы должны соответствовать требованиям безопасности ГОСТ 10512 78 с изм. 5.60. Сепараторы для переработки сухих материалов должны иметь укрытия подсоединенные к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. 5.61. Соединительные муфты и зубчатые передачи должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями а клиноременные передачи сетчатыми ограждениями. ФИЛЬТР-ПРЕССЫ 5.62. Фильтрация шликера должна производиться на фильтр-прессах имеющих полный комплект рам. 5.63. Рамы должны переноситься и устанавливаться на фильтр-прессы только за ручки проушины предназначенные для этой цели. 5.64. Положение штока зажимного устройства после зажима рам должно быть зафиксировано. 5.65. Каналы для отвода воды от фильтр-прессов должны быть закрыты крышками из листового рифленого металла заподлицо с полом. 5.66. На фильтр-прессах запрещается: использовать для фильтрования рваные и ветхие фильтрующие полотна; работать с неисправными манометрами неисправными или неотрегулированными предохранительными клапанами и течи масла в уплотнениях гидросиетемы. ШПАТОМОЙКИ 5.67. Опорные ролики соединительные муфты и валы привода шпатомойки должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.68. Водосборный колодец шпатомойки должен быть закрыт крышкой из листового рифленого металла заподлицо с полом. 5.69. Во время работы шпатомойки брать промываемый материал из барабана руками запрещается. СИТА И ГРОХОТЫ 5.70. Сита и грохоты для просеивания пылящих материалов должны быть заключены в кожухи подключенные к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. 5.71. Кожухи сит и грохотов не должны иметь щелей и открытых отверстий а дверцы и места соединения течек с кожухами должны иметь уплотнения. 5.72. Для осмотра очистки и ремонта сит в кожухах должны быть открывающиеся дверцы сблокированные так чтобы при их открывании приводы сит или грохотов автоматически отключались. 5.73. Валы и диски с дебалансами должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.74. При удалении вручную остатков от процеживания шликера или глазури с сит рабочие должны быть обеспечены резиновыми перчатками и деревянными лопатками. ПИТАТЕЛИ ЯЩИЧНЫЕ 5.75. Ящик или бункер питателя сверху должен быть закрыт металлической решеткой с размером ячеек не более 350x350 мм а вал с билами сетчатым ограждением. Ограждение бил должно быть сблокировано с приводом питателя так чтобы при снятом или неправильно установленном ограждении привод автоматически отключался 5.76. Ролики ленты конвейера ящичного питателя и тяговые цепи должны быть ограждены сплошным металлическим ограждением исключающим возможность доступа в пространство между верхней и нижней ветвями ленты. 5.77. Эксплуатация ящичного питателя при отсутствии ограждений и неисправной блокировке запрещается. ПИТАТЕЛИ КАЧАЮЩИЕСЯ 5.78. Качающиеся питатели должны соответствовать требованиям безопасности по ОСТ 24.088.02 83. 5.79. Подвижной лоток поддерживающие ролики и кривошип-но-шатунный механизм качающегося питателя должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. ПИТАТЕЛИ ЛЕНТОЧНЫЕ 5.80. Ленточные питатели должны соответствовать общим требованиям безопасности по ГОСТ 12.2.022 80. 5.81. Приводной вал кривошипно-шатунный механизм и храповое колесо должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями а клиноременная передача сетчатым ограждением. 5.82. По обе стороны ленты должны быть установлены борта исключающие возможность падения или просыпания материалов на пол. 5.83. Эксплуатация ленточных питателей при снятых или неправильно установленных ограждениях запрещается. ПИТАТЕЛИ ДИСКОВЫЕ 5.84. Дисковый питатель должен быть закрыт сплошным металлическим кожухом исключающим возможность просыпи материала и выбивание пыли в производственное помещение. Кожух должен быть сблокирован с приводом питателя так чтобы при снятом или неправильно установленном кожухе привод автоматически отключался. 5.85. Кожух дискового питателя должен быть подсоединен к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. 5.86. Соединительные муфты привода питателя должны быть ограждены сплошным металлическим ограждением. 5.87. Разгрузочная течка должна быть оборудована люком с крышкой для очистки налипшей массы со стенок течки 5.88. Усилие прилагаемое при регулировании сбрасывающего ножа или перекрывании шибера не должно превышать 60 Н. 5.89. Во время работы питателя очищать диск и течку от налипшего материала запрещается. ПИТАТЕЛИ ВИНТОВЫЕ 5.90. Винтовые питатели должны соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 2037 82. 5.91. Соединительные муфты питателей должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.92. Питатели должны быть оборудованы устройствами автоматическими отключающими их приводы при перегрузках. 5.93. Узлы соединения питателей с бункерами должны исключать просыпь материалов и выбивание пыли в производственные помещения. 5.94. Питатель должен быть оборудован устройством позволяющим перекрывать загрузочное отверстие. Усилие прилагаемое при закрывании и открывании устройства перекрывающего загрузочное отверстие питателя не должно превышать 60 Н 6 кгс . 5.95. Эксплуатировать питатель с открытым винтом или с неисправным устройством для перекрывания загрузочного отверстия запрещается. СМЕСИТЕЛИ ЛОПАСТНЫЕ 5.96. Корпуса смесителей с пароувлажнением массы должны быть закрыты сплошными металлическими кожухами имеющими приемные отверстия и плотно закрывающиеся смотровые люки. 5.97. Корпуса смесителей без пароувлажнения массы допускается закрывать сплошным металлическим кожухом на одну треть их длины со стороны загрузки а остальную часть металлической решеткой с размером ячеек не более 35x35 мм. 5.98. Смесители для перемешивания пылящих материалов без пароувлажнения должны быть подсоединены к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. 5.99. Крышки смотровых люков должны быть сблокированы с приводом смесителя так чтобы при их открывании привод автоматически отключался. СМЕСИТЕЛИ БЕГУНКОВЫЕ 5.100. Перемешивающий механизм смесителя должен быть огражден сплошным металлическим кожухом подсоединенным к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. 5.101. Дверцы в кожухе должны быть сблокированы с приводом бегункового смесителя так чтобы при их открывании привод автоматически отключался. 5.102. Работы по осмотру очистке и ремонту связанные с пребыванием людей внутри кожуха должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 13.46 и прил. 15 первой части Правил. 5.103. Эксплуатация смесителей с неисправными аспирационной системой и блокировкой дверок в кожухе запрещается. МЕШАЛКИ ВИНТОВЫЕ 5.104. Бассейны мешалок сверху должны быть закрыты сплошными металлическими или железобетонными перекрытиями. 5.105. Бассейны мешалок выступающие над поверхностью пола помещения более 0 3 м должны быть ограждены по периметру в соответствии с требованиями п. 4 50 первой части Правил. 5.106. Люки в перекрытиях бассейнов мешалок должны быть оборудованы решетками с ячейками размером не более 100X100 мм и иметь крышки. Решетки люков следует запирать на замок. 5.107. Отбирать пробы шликера и глазури из бассейнов мешалок необходимо с помощью ковша. Длина ручки ковша должна позволять брать пробы не опуская рук в бассейн через решетку 5.108. Люк для спуска рабочих в бассейн должен быть размером не менее 0 8X0 8 м. 5.109. Переносные лестницы для спуска людей в бассейн должны иметь захваты и фиксаторы для их крепления в опущенном положении. 5.110. Работы по осмотру очистке и ремонту связанные с пребыванием людей внутри бассейнов винтовых мешалок должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 13.46 и прил. 15 первой части Правил. Выполнение работ связанных с пребыванием людей внутри бассейнов винтовых мешалок без наряда-допуска запрещается. 5.111. Перед спуском людей в бассейн винтовой мешалки необходимо: исключить возможность загрузки бассейна мешалки материалами для чего отключить загрузочное оборудование конвейеры питатели дозаторы и др. в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; отключить привод мешалки в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; освободить бассейн от шликера; закрыть задвижки на трубопроводах подающих шликер; вывесить на пусковых устройствах мешалки и загрузочного оборудования запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 124.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!»; вывесить на задвижках запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с нам. с поясняющей надписью «Не открывать работают люди!». 5.112. При работе в бассейнах следует применять переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В. 5.113. Для производства очистных и ремонтных работ связанных с подъемом грузов над винтовыми мешалками должны быть установлены грузоподъемные машины. НАСОСЫ МЕМБРАННЫЕ 5.114. Соединительные муфты мембранных насосов должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями а кривошипно-шатунные механизмы сетчатыми ограждениями 5.115. Эксплуатация насосов при неисправных манометрах неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах и течи шликера через уплотнения запрещается. НАСОСЫ ВАКУУМНЫЕ 5.116. Выхлопные трубы масляных вакуумных насосов должны быть выведены за пределы производственных помещений. 5.117. Клиноременные передачи приводов вакуумных насосов должны быть ограждены сетчатыми ограждениями а соединительные муфты сплошными металлическими ограждениями ПРЕССЫ ПЛАСТИЧЕСКОГО ФОРМОВАНИЯ Общие требования 5.118. Прессы должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией электрозвонками электролампами для предупреждения о пуске их в работу. 5.119. Загрузочные воронки прессов с диаметром цилиндра более 0 25 м по периметру должны быть ограждены прочно закрепленными бортами из листового металла с таким расчетом чтобы расстояние от винта до верхней кромки борта составляло не менее 0 7 м. Проталкивание массы в приемную коробку пресса очистку вакуум-камеры питательных валков и лопастей шнека следует производить только при выключенной фрикционной муфте и отключенном электродвигателе привода пресса от электропитающей сети. 5.120. Зубчатые передачи муфты и валы должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями а клиноременные передачи сетчатыми ограждениями. 5.121. Запрещается: пользоваться ртутными вакуумметрами; эксплуатировать прессы с неисправными приборами для измерения давления массы в прессовых головках. Прессы шнековые винтовые горизонтальные для керамических изделий 5.122. Прессы шнековые горизонтальные для керамических изделий должны соответствовать требованиям ГОСТ 6113 84Е. 5.123. Крышки смесителей прессов и дверцы в кожухах должны быть сблокированы с приводами прессов так чтобы при их открывании приводы автоматически отключались. 5.124. Питающие валки со стороны проходов должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.125. Отбор отформованных изделий от прессов должен производиться механизированным способом ленточными конвейерами автоматами . Прессы трубные вертикальные 5.126. Подъемный механизм подвижного стола должен быть огражден сетчатым ограждением. 5.127. Масса противовесов подвижных столов должна соответствовать массе формируемых труб. 5.128. При ремонтных работах подвижной стол должен быть надежно закреплен в одном из крайних его положений. 5.129. Механизмы верхних оправочных устройств необходимо ограждать сетчатыми ограждениями. 5.130. Захват кантователя должен надежно удерживать трубу и исключать возможность ее падения во время переворачивания и перемещения. 5.131. Запрещается- эксплуатировать пресс при неисправных манометрах неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах и течи масла в уплотнениях гидросистемы; наклоняться во время работы прессов над подвижными столами или нижними оправочными устройствами или находиться под ними; находиться в зоне перемещения кантователей. Прессы коленно-рычажные и гидравлические для прессования керамических плиток 5.132. Наполнение баллонов аккумуляторов давления газом должно производиться только через специальный газовый редуктор. Ремонт баллонов под давлением запрещается. 5.133. Дверцы закрывающие зону прессования и кожуха засыпной каретки должны быть сблокированы с приводом пресса так чтобы при их открывании привод автоматически отключался. Кожух засыпной каретки должен быть подключен к аспираци-онной системе с аппаратами для очистки воздуха. 5.134. Перед заменой и промывкой штампов необходимо: выключить фрикционную муфту; отключить электродвигатель привода пресса от электропитающей сети; на пусковое устройство пресса вывесить запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!»; установить упоры в положение препятствующее опусканию траверсы или ползуна. 5.135. Эксплуатация прессов запрещается при: неисправных манометрах; неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах; течи масла в уплотнениях гидросистемы; отсутствии упоров исключающих возможность самопроизвольного опускания траверсы или ползуна при замене и промывке штампов; неисправной блокировке. Прессы фрикционные 5.136. Фрикционные диски маховик и клиноременная передача привода расположенные выше 2 5 м от уровня пола должны быть ограждены сетчатым ограждением снизу а ниже 2 5 м полностью со всех сторон. 5.137. Ведущие диски пресса следует отрегулировать так чтобы исключить возможность самопроизвольного опускания траверсы во время смазки пуансона и отбора изделий. 5.138. Смазка пресс-формы должна производиться кистью предназначенной для этой цели. Прессы допрессовочные 5.139. Зубчатые передачи кривошипно-шатунный и кулачковый механизмы пресса должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.140. Допрессовочные прессы должны быть оборудованы лотками или ленточными конвейерами для отбора отпрессованных изделий. АВТОМАТЫ ДЛЯ РЕЗКИ КЕРАМИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ 5.141. Отрезной смычок автомата должен иметь ограждение препятствующее доступу в зону резания глиняного бруса и предохраняющее обслуживающий персонал от вылетающих при резке бруса частиц. Для удобства замены смычка или оборванной струны передняя стенка ограждения должна быть открывающейся на шарнирах и сблокированной с приводом автомата так чтобы при ее открывании привод автоматически отключался. 5.142. Смычок автомата должен быть оборудован устройством обеспечивающим удобное и безопасное натяжение струны. ТОЛКАТЕЛИ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ 5.143. Горизонтальный участок каната для возврата штока в исходное положение должен находиться в канале закрытом крышками из листового рифленого металла заподлицо с полом а вертикальный огражден сплошным металлическим ограждением. 5.144. Контргрузы дожны быть ограждены со всех сторон от пола до верхней точки перемещения сетчатым ограждением. 5.145. Эксплуатация гидравлических толкателей с неисправными манометрами неисправными или неотрегулированными предохранительными клапанами и течи масла в уплотнениях гидросистемы запрещается. ПЛОЩАДКИ ПОДЪЕМНЫЕ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ 5.146. Платформа подъемной площадки должна иметь настил из листового рифленого металла и устройство для стопорения вагонеток. 5.147. Подъемная площадка должна быть оборудована устройством позволяющим фиксировать платформу в верхнем положении. 5.148. Приямок подъемной площадки должен быть оборудован стационарной лестницей соответствующей требованиям п. 4.54 первой части Правил. 5.149. Люки для доступа в приямок должны быть закрыты крышками из листового рифленого металла заподлицо с полом. 5.150. Откидные фартуки в закрытом положении следует располагать на уровне поверхности пола производственного помещения. Зазоры между изделиями уложенными на вагонетку и откидными фартуками в закрытом положении не должны быть более 50 мм. 5.151. При накатывании вагонеток на платформу подъемной площадки и скатывании вагонеток с платформы на откатные пути головки рельсов платформы и откатного пути должны быть на одном уровне. Зазор в стыках рельсов не должен превышать 5 мм. 5.152. Эксплуатация гидравлических подъемных площадок с неисправными манометрами неисправными или неотрегулированными предохранительными клапанами и течи масла в уплотнениях гидросистемы запрещается. КОНВЕЙЕРЫ ЛИТЕЙНО-ПОДВЯЛОЧНЫЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА САНИТАРНЫХ КЕРАМИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ Общие требования 5.153. Наполнение гипсовых форм шликером должно осуществляться устройством автоматически отмеряющим дозы шликера для заливки и долина форм 5.154. Подъемники и снижатели кареток должны быть оборудованы фиксаторами исключающими возможность самопроизвольного их опускания во время ремонтов и уборки. 5.155. На концах рельсовых путей должны быть установлены фиксаторы исключающие возможность падения кареток. Конвейеры литейно-подвялочные для производства унитазов 5.156. Механизм приема изделий должен быть оборудован фиксаторами исключающими возможность падения кареток. 5.157. Площадки для обслуживания конвейеров на участках заливки и слива шликера и приставки донышек должны соответствовать требованиям п. 4.55 первой части Правил. 5.158. Для перехода через конвейер на участках заливки и слива шликера должны быть установлены переходные мостики соответствующие требованиям п. 4 55 первой части Правил. 5.159. Запрещается: использовать неисправные каретки; переходить через конвейер по кареткам. Конвейеры литейно-подвялочные для производства умывальников 5.160. Подъемники снижатели кареток от нижнего положения до верхней точки их перемещения должны быть ограждены сетчатыми ограждениями. 5.161. Выкатные тележки должны быть оборудованы фиксаторами исключающими возможность падения кареток. 5.162. Запрещается использовать: неисправные каретки; рамки разъема форм с неисправными пневматическими зажимами и неисправными устройствами для удержания прикрыши. Конвейеры для литья гипсовых форм 5.163. Конвейер должен соответствовать общим требованиям безопасности по ГОСТ 12.2.022 80. 5.164. Конвейер по всему наружному периметру должен иметь металлический борт. Нижняя часть борта должна полностью закрывать торцы роликов конвейера а верхняя препятствовать смещению поддонов. 5.165. Конвейеры должны быть оборудованы центрирующими устройствами препятствующими смещению ленты за габариты барабанов и роликов. 5.166. При сборке и разборке капов и перемещении отлитых форм должны применяться грузоподъемные машины. Конвейеры для декорирования керамических плиток 5.167. Держатель рамки трафарета и механизм подъема шпателей у автомата для шелкографического декорирования необходимо сблокировать так чтобы при подъеме держателя рамки трафарета или шпателя электромагнитная муфта автоматически отключалась. 5.168. Диски ленты и вращающиеся щетки для зачистки плиток должны быть ограждены кожухами 5.169. Глазуровочные камеры кожухи дисков лент и вращающихся щеток для зачистки плиток должны быть подсоединены к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. ЛИНИИ ПОТОЧНО-КОНВЕЙЕРНЫЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КЕРАМИЧЕСКИХ ПЛИТОК 5.170. Поточно-конвейерные линии должны соответствовать требованиям прил. 21 первой части Правил. 5.171. Эксплуатация поточно-конвейерных линий работающих на газовом топливе должна производиться в соответствии с требованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве утвержденных Госгортехнадзором СССР. 5.172. Эксплуатация электропечей должна производиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей утвержденных Минэнерго СССР. 5.173. Воздух подаваемый для охлаждения плиток перед сортировкой не должен попадать в рабочую зону сортировщиц. 5.174. Между секциями сушилок под транспортирующими органами должны быть установлены лотки для сбора случайно упавших плиток. 5.175. Приемно-раздаточные устройства должны соответствовать требованиям безопасности ГОСТ 122.022 80. СУШИЛКИ Общие требования 5.176. Эксплуатация сушилок работающих на газовом топливе а также допуск персонала к их обслуживанию должны производиться в соответствии с требованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве утвержденных Госгортехнадзором СССР. 5.177. Система автоматики сушилок должна обеспечивать прекращение подачи газа при недопустимом отклонении давления газа от заданного нарушении тяги; прекращении подачи воздуха к горелкам с принудительной подачей воздуха. 5.178. Эксплуатация электросушилок должна производиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей утвержденных Минэнерго СССР. 5.179. Работы по внутреннему осмотру очистке и ремонту сушильного оборудования каналов туннельных и камерных сушилок пылеосадительных камер сушильных камер распылительных сушилок барабанных сушилок подтопков и камер смешения должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 1346 и прил. 15 первой части Правил. Выполнение работ внутри сушильного оборудования без наряда допуска запрещается. 5.180. Для освещения внутри сушильного оборудования должны применяться переносные электрические светильники напряже-ем не выше 12 В. 5.181. При работе сушилок на жидком топливе помещение цехового мазутного хозяйства должно удовлетворять требованиям СНиП ІІ-106 79 «Склады нефти и нефтепродуктов» утвержденных Госстроем СССР. 5.182. В хранилищах мазута должны быть предусмотрены приборы или устройства автоматические механические для определения уровня и температуры мазута в резервуарах. 5.183. Расходные резервуары мазута устанавливаемые в производственных зданиях должны иметь аварийный слив. 5.184. В помещениях расходных емкостей мазута и в насосных всегда должен быть в наличии достаточный запас сухого песка в металлических ящиках. 5.185. Пролитый мазут необходимо убирать немедленно а места разлива засыпать песком. 5.186. Применять открытый огонь и курить в помещениях расходных емкостей и насосных а также отогревать открытым огнем трубы арматуру или резервуары мазутного хозяйства запрещается. Для отогрева труб арматуры и резервуаров мазутного хозяйства следует применять пар или горячую воду с температурой не более 100 "С. 5.187. Мазутопроводы ведущие к топкам должны быть оборудованы запорными устройствами. Магистральные мазутопроводы следует размещать на расстоянии не менее 2 м от форсунок. Сушилки универсальные кареточные СУ-1 и СУ-2 5.188. Установка изделий на каретки сушилок должна производиться после остановки подъемника в крайнем нижнем положении. 5.189. Для предупреждения выбивания теплоносителя в производственные помещения соединения коробов и стекла окон должны быть уплотнены. 5.190. Подъемники снижатели кареток от зоны загрузки выгрузки до верхней точки их перемещения должны быть ограждены сетчатыми ограждениями. 5.191. На концах швеллеров по которым перемещаются каретки а также на площадках подъемников и снижателей должны быть установлены фиксаторы исключающие возможность падения кареток. Сушилки распылительные 5.192. Распылительные сушилки должны соответствовать требованиям прил. 21 первой части Правил. 5.193. Верх распылительных сушилок по периметру должен быть огражден в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил. 5.194. Для наблюдения за процессом горения в вертикальных топках должны быть предусмотрены специальные устройства позволяющие оператору вести наблюдения не находясь под топками. 5.195. Оставлять работающую сушилку без присмотра запрещается. 5.196. Перед выполнением ремонтных работ в сушильной камере должна быть очищена внутренняя поверхность от наростов высохшего шликера. 5.197. Очистку внутренней поверхности сушильной камеры от наростов шликера следует производить струей воды через люки или при помощи скребков с подвесной люльки. 5.198. Перед спуском людей в сушильную камеру необходимо: запорное устройство на подводящем шликеропроводе закрыть и на нем вывесить запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4 026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не открывать работают люди!»; установить заглушку на подводящем газопроводе после запорного устройства; оставить в открытом положении продувочные свечи после отключения газопровода; осветить камеру переносными электрическими светильниками; штанги с форсунками изъять; проверить чтобы лебедки канаты и люльки для спуска людей соответствовали требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов утвержденных Госгортехнадзором СССР. Ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми для ведения работ средствами механизации приспособлениями инструментами лестницами настилами средствами индивидуальной защиты спецодеждой касками распираторами очками предохранительными поясами и др. и средствами сигнализации или связи сигнальной веревкой переговорным устройством или радиосвязью . 5.199. Люльки для спуска работающих в сушильную камеру следует оборудовать сиденьями и устройствами для хранения и крепления инструментов карманами хомутами и др. . 5.200. Люльки должны быть ограждены по периметру ограждениями высотой не менее 1 2 м с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0 6 м. Способ подвешивания люльки должен исключать возможность ее опрокидывания. 5.201. Перед спуском люльки в сушильную камеру должны быть проверены: надежность крепления лебедки; надежность крепления стального каната на барабане лебедки; исправность стального каната блоков тормозов и привода лебедки. 5.202. Очистку наростов шликера следует производить сверху вниз горизонтальными уступами по всему периметру сушильной камеры. Предварительно должно быть очищено перекрытие сушильной камеры вокруг люка. 5.203. При очистке наростов необходимо устанавливать люльку в таком положении чтобы она не находилась в зоне возможного обрушения налипшего слоя. 5.204. Сходить с люльки на слой порошка или материала образовавшийся в результате очистки внутренней поверхности сушильной камеры запрещается. Сушилки туннельные 5.205. Двери туннельных сушилок должны быть уплотнены прокладками из негорючего материала. 5.206. Каналы в туннельных сушилках должны быть перекрыты металлическими решетками с ячейками размером не более 50 X Х50 мм 5.207. Каждый наклонный путь туннельных сушилок должен быть оборудован отсекателем остановом позволяющим удерживать состав вагонеток на наклонном пути. 5.208. Туннельные сушилки должны быть оборудованы устройствами толкателями для проталкивания состава вагонеток в туннелях. 5.209. Между загрузочной и выгрузочной сторонами каждого туннеля должна быть установлена двухсторонняя световая сигнализация электролампы . 5.210. Вертикально открывающиеся двери туннельных сушилок должны быть уравновешены противовесами. Усилие прилагаемое для открывания дверей не должно превышать 60 Н 6 кгс . 5.211. Канаты и блоки противовесов должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями а грузы сетчатыми ограждениями от пола до верхней точки их перемещения. 5.212. Эксплуатировать туннельные сушилки с неисправными отсекателями запрещается. Сушилки камерные 5.213. Паропроводы калориферы и батареи установленные в камерах должны быть ограждены так чтобы исключалась возможность ожогов рабочих. 5.214. Двери камер должны быть уплотнены прокладками из негорючего материала. 5.215. Каналы в камерах должны быть перекрыты металлическими решетками с ячейками размером не более 50X50 мм. 5.216. При съеме и установке изделий на верхние полки стеллажей должны использоваться лестницы-стремянки с верхними площадками огражденными в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил. 5.217. Запрещается: загружать изделия в сушилки с неисправными настилами и стеллажами; становиться на выступы на стенах камер или на вагонетки при установке и снятии изделий. Сушилки барабанные 5.218. Барабанные сушилки должны быть оборудованы газопылеулавливающими установками. 5.219. Барабанные сушилки должны иметь блокировку обеспечивающую следующий порядок пуска оборудования: разгрузочное устройство барабанная сушилка технологическая линия оборудование осуществляющая загрузку сушилки. В случае внезапной остановки барабанной сушилки или разгрузочного устройства блокировка должна обеспечивать автоматическое отключение той части оборудования которая осуществляет загрузку барабанной сушилки. 5.220. Топки барабанных сушилок и дымоходы должны быть теплоизолированы. 5.221. При расположении нижней части барабана сушилки на высоте 1 8 м над уровнем пола и менее подходы к нему с обеих сторон должны быть ограждены. Ограждения должны состоять из съемных металлических секций высотой не менее 1 м окрашенных в желтый цвет и находиться от оси барабана сушилки на расстоянии R+1 м где R радиус барабана м . 5.222. Зубчатый венец шестерня упорные и опорные ролики должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.223. Сопряжения барабана с загрузочной головкой или топкой и разгрузочной камерой должны быть уплотнены. 5.224. Барабанные сушилки должны быть оборудованы звуковой сигнализацией электрозвонками сиренами для предупреждения персонала об их пуске. 5.225. При работе барабанных сушилок на твердом топливе удаление золы и шлака из топок должно быть механизировано. 5.226. Для обслуживания механизмов расположенных на высоте более 1 м должны быть оборудованы площадки и установлены лестницы соответствующие требованиям пп. 4.54 и 4.55 первой части Правил. 5.227. Перед внутренним осмотром и ремонтом барабанной сушилки необходимо: выработать материал; исключить возможность загрузки барабана для чего отключить и затормозить загрузочное оборудование конвейеры питатели элеваторы и др. в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; вывесить на пусковых устройствах этого оборудования знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!»; на подводящем газопроводе после запорного устройства установить заглушку; продувочные свечи после отключения газопровода оставить в открытом положении топку и барабан провентилировать. Ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми для ведения работ средствами механизации приспособлениями инструментами лестницами настилами трапами средствами индивидуальной защиты спецодеждой касками респираторами очками и др. . 5.228. Розжиг топок барабанных сушилок должен производиться с разрешения сменного мастера или начальника цеха. 5.229. Запрещается: наблюдать за горением топлива без защитных очков со светофильтрами; эксплуатировать барабанные сушилки при неисправных газопылеулавливающих установках. ПЕЧИ Общие требования 5.230. Эксплуатация печей работающих на газовом топливе а также допуск персонала к их обслуживанию должны производиться в соответствии с требованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве утвержденных Госгортехнадзором СССР. 5.231. Система автоматики печей должна обеспечивать прекращение подачи газа при: недопустимом отклонении давления газа от заданного; нарушения тяги прекращении подачи воздуха к горелкам с принудительной подачей воздуха. 5.232. Разжигать печи после длительной остановки и ремонта а также вновь построенные следует с разрешения главного инженера предприятия в присутствии начальника цеха и сменного мастера 5.233. Розжиг печей работающих на газовом топливе должен осуществляться в присутствии лица ответственного за безопасную эксплуатацию газового хозяйства. 5.234. Отверстия в кладке печей предназначенные для наблюдения за процессом обжига выемки проб и т. п. должны быть оснащены плотно закрывающейся гарнитурой. 5.235. Печи работающие на газовом топливе должны быть оснащены запальными устройствами для розжига. 5.238. При работе печей на жидком топливе должны соблюдаться требования пп. 5.181 5.187 настоящего раздела. 5.237. Вертикально открывающиеся двери печей должны быть уравновешены противовесами. Усилие прилагаемое для открывания дверей не должно превышать 60 Н 6 кгс . 5.238. Канаты и блоки противовесов должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями а грузы сетчатыми ограждениями от пола до верхней точки их перемещения. 5.239. У печей периодического действия и кольцевых состояние сводов ходков и стен должно систематически не реже одного раза в квартал проверяться администрацией цеха с составлением акта о их состоянии. 5.240. Наблюдение за процессом обжига и работой горелок должно осуществляться в защитных очках по ГОСТ 124.003 80 со светофильтрами. 5.241. Ремонтные работы выполняемые внутри печей должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 1346 и прил. 15 первой части Правил. Выполнение ремонтных работ внутри печей без наряда-допуска запрещается. 5.242. Перед началом ремонтных работ выполняемых внутри печей необходимо: освободить печь от обжигаемых изделий или материалов; установить заглушку на подводящем газопроводе после запорного устройства; оставить в открытом положении продувочные свечи после отключения газопровода; провентилировать печи борова топки каналы дымоходы и пылеосадителъные камеры; отключить вентиляторы и дымососы в соответствии с требованиями п. 13.45. первой части Правил; вывесить на пусковых устройствах этого оборудования запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!»; осветить участки на которых будут производиться ремонтные работы переносными электрическими светильниками напряжением не выше 12 В. Ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми для ведения работ средствами механизации приспособлениями инструментами трапами настилами и средствами индивидуальной защиты спецодеждой респираторами очками предохранительными поясами касками и др. . 5.243. При работе в печах боровах топках и каналах двери шиберы заслонки и крышки люков должны быть надежно закреплены в открытом положении. 5.244. Разборка сводов и стен должна производиться с деревянного настила под руководством производителя работ. 5.245. При одновременном производстве кладки на разных высотах над работающими должны быть устроены защитные перекрытия с двойным настилом досок толщиной не менее 40 мм. 5.246. Запрещается: зажигать газовый факел о раскаленную кладку футеровку пользоваться факелом для освещения; пребывать возле топок и смотровых окон лицам не имеющим отношения к обслуживанию печей. Печи вращающиеся с барабанными холодильниками для обжига шамота 5.247. Вращающиеся печи должны иметь блокировку обеспечивающую следующий порядок пуска оборудования: разгрузочное устройство барабанный холодильник вращающаяся печь технологическая линия оборудование осуществляющая загрузку вращающейся печи. В случае внезапной остановки вращающейся печи барабанного холодильника или разгрузочного устройства блокировка должна обеспечить автоматическое отключение той части оборудования которая осуществляет загрузку вращающейся печи. 5.248. Вращающаяся печь должна быть оборудована газопылеулавливающей установкой. 5.249. Холодный и горячий концы вращающейся печи должны иметь уплотнения. 5.250. Пылеосадительная камера должна быть герметизирована так чтобы исключалась возможность проникания дымовых газов и пыли в производственное помещение. 5.251. Приводы печи и холодильника должны быть оборудованы тормозными устройствами исключающими самопроизвольный поворот корпусов печи или холодильника во время внутреннего осмотра и производства ремонтных работ. 5.252. Опоры печи должны быть соединены переходными мостиками и оборудованы площадками для обслуживания опорных и упорных роликов приводов печи. Площадки лестницы для входа на площадку и переходные мостики должны соответствовать требованиям пп. 4.54 и 4.55 первой части Правил. 5.253. Опорные и упорные ролики соединительные муфты валов и валы зубчатые венцы и шестерни вращающихся печей и холодильников должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями. 5.254. Управление шиберами на газоходах печи должно быть дистанционное с пульта управления. Устройства применяемые для открывания и закрывания шиберов должны иметь приспособления надежно фиксирующие шиберы в нужном положении. 5.255. Для предупреждения о пуске и розжиге вращающейся печи должна быть предусмотрена звуковая и световая сигнализация электрозвонки сирены электролампы . Сигнализация должна обеспечить слышимость и видимость сигналов в зоне работы обслуживающего персонала. Таблица сигналов должна быть вывешена на рабочих местах обслуживающего персонала. 5.256. Перед розжигом печь необходимо тщательно осмотреть и убедиться в отсутствии людей внутри дымоходов пылеосадительной камеры холодильника и печи удалить из печи холодильника и дымоходов посторонние предметы. Убедиться в том что все люки и лазы надежно закрыты и заперты а взрывные клапаны исправны. 5.257. Во избежание отравления угарным газом перед розжигом печи с площадок для обслуживания сырьевых питателей и газопылеулавливающих устройств все рабочие должны быть удалены в места определенные технологической инструкцией утвержденной в установленном порядке. Возвратиться на рабочие места эти рабочие могут только по указанию сменного мастера. 5.258. При розжиге печи запрещается стоять против смотровых окон и растопочных люков во избежание ожога от возможного выброса из них пламени. В момент розжига у головки печи должен находиться только обжигальщик материалов. 5.259. Смотровые окна в головке печи должны быть всегда закрыты. Их должен открывать только обжигальщик материалов для наблюдения за процессом обжига шамота. 5.260. Остановка печи должна производиться в соответствии с технологической инструкцией утвержденной в установленном порядке. 5.261. Перед входом в печи или холодильник необходимо: выполнить требования п. 5.242 настоящего раздела; затормозить печь и холодильник; отключить приводы печи холодильника и загрузочное оборудование конвейеры питатели дозаторы и др. в соответствии с требованиями п. 13.45 первой части Правил; вывесить на пусковых устройствах этого оборудования запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026 76 с изм. с поясняющей надписью: «Не включать работают люди!»; заземлить корпус печи холодильника. 5.262. Для прохода внутри печи должны устанавливаться трапы шириной не менее 0 4 м. 5.263. В случае если футеровка отошла от корпуса печи или сместилась по периметру корпуса ее необходимо разобрать. 5.264. Пробивка боковой штрабы канавки должна производиться отдельными участками длиной не более 1 м с последующим обрушением футеровки в верхней части печи над пробитой штрабой. 5.265. При обрушении верхней части футеровки рабочие должны находиться под очищенной от футеровки частью корпуса печи либо под футеровкой не подлежащей выломке. 5.266. Инвентарные подмости используемые при ремонтных работах должны быть устойчивы располагать их в печи следует за пределами возможного падения обрушаемой футеровки. 5.267. Инвентарные металлические распоры домкраты перед применением должны быть осмотрены и смазаны. Их следует устанавливать на расстоянии 0 50 1 25 м один от другого таким образом чтобы вращение оправок всех последовательно устанавливаемых распоров производилось только в одну сторону. После установки последнего распора необходимо проверить натяжку ранее установленных. 5.268. Рабочие не участвующие в установке распоров и креплении футеровки должны быть удалены из печи. 5.269. Перед очередным поворотом печи производитель работ должен осмотреть уложенную футеровку и проверить надежность ее крепления. Если в кладке футеровки есть дефекты а также недостатки в креплении футеровки распорами поворачивать печь до их устранения запрещается. 5.270. После поворота печи производитель работ должен осмотреть уложенную футеровку убедиться в надежности ее крепления и только тогда дать разрешение на продолжение работ по футеровке. 5.271. Демонтаж и удаление распоров из печи при футеровоч-ных работах следует производить под руководством производителя работ. 5.272. Подачу в печь и удаление из нее футеровочных материалов необходимо производить механизированным способом. 5.273. Запрещается: разрушать привары во вращающейся печи с помощью водяной струи; стекаться в пылеосадительную камеру при наличии в ней пыли; применять при креплении футеровок вращающихся печей деревянные распоры. 5.274. Транспортные средства для вывоза пыли из пылеосадительных камер должны быть оборудованы несгораемыми кузовами бункерами . 5.275. Открывание шиберных секторных или других затворов через которые выгружается пыль из пылеосадительных камер должно осуществляться с площадки для их обслуживания. Находиться в кузове бункере транспортного средства во время погрузки запрещается. Печи вращающиеся для варки фритты 5.276. Привод печи должен быть оборудован тормозным устройством исключающим самопроизвольный поворот корпуса печи во время производства ремонтных работ. 5.277. Открывание закрывание и уплотнение крышки загрузочного люка установку загрузочной воронки для загрузки печи шихтой следует производить с площадки для обслуживания печи при нахождении загрузочного люка в верхнем положении. Площадка должна соответствовать требованиям п. 4.55 первой части Правил. 5.278. Бассейн для слива фритты должен быть заполнен водой и иметь крышку открывающуюся только во время опускания и подъема ковша. 5.279. Для предупреждения попадания пара в производственное помещение во время слива фритты сливной бассейн должен быть оборудован укрытием и местной вытяжной вентиляцией. 5.280. Транспортировать шихту к фриттоварочным печам следует в кюбелях при помощи грузоподъемных машин. Печи туннельные 5.281. Туннельная печь должна быть оборудована толкателем для проталкивания состава вагонеток в печи. 5.282. Загрузочная и выгрузочная стороны печи должны быть оборудованы двухсторонней звуковой и световой сигнализацией электрозвонками сиренами электролампами . Двери печи должны открываться только на время загрузки и выгрузки вагонеток. 5.283. Приямки для вентиляционного оборудования лестничные марши для спуска обслуживающего персонала в подпечный коридор и сам коридор должны иметь освещение напряжением не выше 12 В. Приямки должны быть ограждены в соответствии с требованиями п. 4.50 первой части Правил. 5.284. Для обслуживания горелок расположенных выше 1 5 м от уровня пола должны быть оборудованы площадки и установлены лестницы соответствующие пп. 4.54 и 4.55 первой части Правил. 5.285. Крышки смотровых отверстий должны открываться при помощи металлических крючков. Печи кольцевые 5.286. Работы по внутреннему осмотру очистке и ремонту дымовых и жаровых каналов и замене конусов должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 13.46 и прил. 15 первой части Правил. Выполнение работ внутри дымовых и жаровых каналов без наряда-допуска запрещается. 5.287. Перед списком людей в дымовые и жаровые каналы необходимо: на подводящем газопроводе после запорного устройства установить заглушку; продувочные свечи после отключения газопровода оставить в открытом положении; лестницу в опущенном положении закрепить; обеспечить спускающихся переносными электрическими светильниками напряжением не выше 12 В. Ответственный руководитель и производитель работ обязаны лично проверить выполнение указанных мер безопасности и обеспечить работающих необходимыми для ведения работ средствами механизации приспособлениями инструментами средствами индивидуальной защиты спецодеждой касками очками спасательными поясами изолирующими шланговыми противогазами и др. и средствами сигнализации или связи сигнальной веревкой переговорным устройством или радиосвязью . 5.288. При пользовании изолирующим шланговым противогазом заборный конец шланга с фильтрующей коробкой или установка для подачи воздуха должны располагаться в зоне чистого воздуха. 5.289. Для защиты от атмосферных осадков рабочих занятых загрузкой и выгрузкой печей должны быть устроены: нижний шатер подкрылок со стенами вокруг печи шириной обеспечивающей движение транспортных средств но не менее 3 5 м; шатер над печью. 5.290. Расстояние от верхнего настила печи до нижних строительных конструкций шатра должно быть не менее 2 м. 5.291. Для подъема дымовых конусов должны применяться подъемники винтовые гидравлические и др. . 5.292. Загрузка и выгрузка изделий должны осуществляться в соответствии с инструкцией и схемой утвержденными в установленном порядке. 5.293. Для освещения внутренней поверхности печи переносные электрические светильники следует опускать через топливные трубочки. 5.294. Разрежение в печи должно быть отрегулировано таким образом чтобы при открывании топливных трубочек пламя не выбивалось. 5.295. При открывании крышек топливных трубочек персонал должен пользоваться очками защитными по ГОСТ 12.4.003 80. 5.296. Во время загрузки и выгрузки печей запрещается: ввозить полуфабрикаты в печь и вывозить обожженную продукцию из печи через один и тот же ходок; работать без рукавиц и защитных очков а также при недостаточном освещении рабочих мест. Печи периодического действия 5.297. К рабочему месту ставильщика-выборщика изделий должен быть обеспечен подъезд транспортных средств. 5.298. Передвижные ленточные конвейеры применяемые для транспортирования изделий при загрузке и выгрузке печи должны соответствовать требованиям ГОСТ 2103 78 с изм. 5.299. Загрузку и выгрузку изделий следует осуществлять в соответствии с инструкцией и схемой утвержденными в установленном порядке. 5.300. При установке и снятии верхних рядов изделий следует использовать помосты и лестницы-стремянки с верхними площадками огражденными в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил. 5.301. В случае наклона садки или ее завалов выгрузку необходимо производить под руководством мастера. 5.302. Изделия загружаемые в печные камеры должны быть укреплены распорками и подкладками из огнеупорной массы. Изделия с трещинами не должны размещаться в нижней части садки 5.303. Отверстия в полу по мере их освобождения в процессе выгрузки изделий необходимо очищать и закрывать специальными металлическими листами. Печи шахтные 5.304. Шахтная печь должна быть оборудована газопылеулавливающей установкой. 5.305. Работы по разрушению брикетов спекшихся в монолитную массу в печи должны производиться по наряду-допуску и в соответствии с требованиями п. 13.46 я прил. 15 первой части Правил. Выполнение работ внутри печей без наряда-допуска запрещается. 5.306. Перед началом работ по разрушению спекшихся брикетов необходимо выполнить требования п. 5.242 настоящего раздела. 6.307. Загрузочное и разгрузочное оборудование отключить в соответствии с требованиями п. 13 45 первой части Правил. 5.308. Верхняя и нижняя площадки для обслуживания печи должны иметь между собой двухстороннюю сигнальную связь переговорное устройство телефон . 5.309. Запрещается: работа печей с прогоревшими загрузочными конусами и сквозными трещинами в корпусе печи; применение воды для разрушения спекшейся массы в печи. 6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНУТРИЗАВОДСКОГО И ЦЕХОВОГО ТРАНСПОРТА 6.1. Эксплуатацию внутризаводского и цехового транспорта следует осуществлять в соответствии с требованиями разд. 14 первой части Правил. 6.2. Рельсовые пути внутризаводского и цехового транспорта необходимо содержать в чистоте и исправном состоянии. Периодичность осмотров путей должна устанавливаться инструкцией утвержденной в установленном порядке. 6.3. Стрелки рельсовых путей должны быть снабжены устройствами исключающими возможность их самопроизвольного перевода. 6.4. В конце рельсовых путей для предупреждения схода с них транспортных средств должны быть установлены упоры. 6.5. Рельсы откатных путей не должны выступать за края канала в котором перемещается передаточная тележка. Зазор всты ках между головками рельсов тележки и откатных путей не должен превышать 10 мм 6.6. Переходы и переезды через рельсовые пути межцехового транспорта должны иметь ровные сплошные настилы на уровне головок рельсов 6.7. Переходы и переезды а также стрелочные переводы в темное время суток должны быть освещены. 6.8. Уклоны монорельсовых путей для сушильных вагонеток не должны превышать 1 ; 1000. 6.9. Стрелки монорельсовых путей должны быть снабжены устройствами исключающими возможность их самопроизвольного перевода. 6.10. Зазор в стыках между монорельсом и стрелкой не должен превышать 10 мм. ВАГОНЕТКИ СУШИЛЬНЫЕ 6.11. Запрещается: укладывать изделия на неисправные рамки; загружать изделиями вагонетки с погнутыми стойками перемещать вагонетки с неправильно уложенными рамками. ВАГОНЕТКИ ОБЖИГОВЫЕ 6.12. Производить укладку изделий на вагонетки с разрушенной футеровкой запрещается. 6.13. Вагонетки с изделиями перед загрузкой в печь должны проходить через габаритную раму. ТЕЛЕЖКИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАТОЧНЫЕ 6.14. Электропередаточные тележки должны соответствовать требованиям прил. 21 первой части Правил 6.16. В случае обрыва троллейных проводов подача электроэнергии к ним должна автоматически отключаться. ЭЛЕКТРОКАРЫ И ЭЛЕКТРОПОГРУЗЧИКИ 6.16. Эксплуатация аккумуляторных батарей и их зарядных устройств должна осуществляться в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей утвержденными Минэнерго СССР. 6.17. Проверка технического состояния электропогрузчика должна производиться при опущенном вилочном захвате в крайнее нижнее положение. 6.18. Захват и подъем груза должны производиться при распо ложении вил в горизонтальном положении а транспортирование при наклоне рамы подъемника «на себя». 7. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ 7.1. При производстве погрузочно-разгрузочных работ должны выполняться требования разд. 14 первой части Правил. 7.2. Погрузка и выгрузка лесоматериалов должны производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009 76 с изм. Правил техники безопасности и производственной санитарии в дерево-обрабатываний промышленности утвержденных Минлеспромом СССР. 7.3. Погрузочно-разгрузочные работы на площадках и подъездных железнодорожных путях предприятий должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009 76 с изм. ГОСТ 12.3.020 80 Правил техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте утвержденных МПС СССР Правил по охране труда на автомобильном транспорте утвержденных Министерством автомобильного транспорта РСФСР. 7.4. При разгрузке сыпучих материалов из полувагонов люки должны открываться приспособлениями для открывания люков обеспечивающими безопасность производства работ. 7.5. Для перехода с эстакады в железнодорожный вагон необходимо пользоваться переходными мостиками соответствующими требованиям п. 4.54 первой части Правил. 7.6. Погрузка керамических изделий в железнодорожные вагоны должна осуществляться в соответствии с технологическими инструкциями и картами утвержденными главным инженером предприятия. ПОГРУЗКА КЕРАМИЧЕСКИХ ТРУБ 7.7. Погрузка керамических труб в железнодорожные полувагоны должна осуществляться в соответствии с Временной инструкцией по погрузке керамических канализационных труб диаметром 150 500 мм в железнодорожные полувагоны мостовыми и козловыми кранами утвержденной Министерством промышленности строительных материалов СССР. 7.8. Вилочный захват для погрузки керамических труб должен иметь фиксирующее устройство обеспечивающее при подъеме пакета труб наклон вил в сторону основания не менее 2°.