НПАОП 15.86-1.15-75

НПАОП 15.86-1.15-75 Правила по технике безопасности для предприятий чайной промышленности

МИНИСТЕРСТВО ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШДЕННОСТИ СССР "УТВЕРЖДЕНО" Постановлением Президиума ЦК Профсоюза рабочих пи- вой промышленности протокол № 72 "19" ноября 1975 г. "УТВЕРЖДАЮ" Зам.Министра пищевой промышленности СССР Ф.С.Коломиец 26 декабря 1°75 г. П Р А В И Л А по технике безопасности для предприятий чайной промышленности А Н Н О Т А Ц И Я В настоящих Правилах изложены требования и нормы безопасного ведения работ при производстве чая. Правила содержат требования техники безопасности к производственным и вспомогательным помещениям сооружениям и устройствам технологическому оборудованию производству и хранению чая» Редакционная комиссия; ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СЕНЪКИН Е.Г. - Начальник Отдела охраны труда и техники безопасности МПП СССР. Члены: ЧАЯТУРИЯ О.Д. - Главный инженер Управления чайной промышленности МПП СССР. ГИРЕВАЯ Л.М. - Инженер отдела внедрения новой техники и технохимконтроля Упрчая МПП СССР. БОРИСОВА И П. - Технический инспектор ЦК Профсоюза рабочих пищевой промышленности. СИХАРУЛИДЗЕ Л.Д. - Старший инженер по технике безопасности ПТО "Чай - Грузия". МАРКЕВИЧ И.Д. - Главный специалист по чаю "Грузгипропи-щепрома". АНДГУЛАДЗЕ А.Г. - Главный механик Махарадзевской 1-й чайной фабрики. ЗЕНЧЕНКО А.А. - Главный инженер Рязанской чаеразвесочной фабрики. ЦЕРЦВАДЗЕ Г.Н. - Заведующий сектором охраны труда и техники безопасности ВНИИЧП. В В Е Д Е Н И Е Историческими решениями ХХIV съезда КПСС определена программа дальнейшего развития всех отраслей народного хозяйства нашей страны в том числе и производства продуктов массового потребления. Перед чайной промышленностью поставлена конкретная задача наиболее полно удовлетворить спрос населения нашей страны в высококачественном чае отечественного производства. За последние годы в чайной промышленности произошли значительные сдвиги и изменения вследствие развития техники и улучшения организации производства что нашло свое отражение в настоящих правилах. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Назначение правил 1-1-l. Настоящие правила распространяются на все предприятия и организации чайной промышленности системы Министерства пищевой промышленности СССР. 1-1-2. Правила содержат основные требования по технике безопасности обязательные для выполнения при проектировании строительстве монтаже реконструкции и эксплуатации предприятий цехов чайной промышленности. 1-1-3. Проектирование строительство монтаж и эксплуатация установок объектов оборудования и сооружений на которые распространяются действующие межведомственные общесоюзные Правила и нормы по технике безопасности должны осуществляться в соответствии с требованиями этих правил и норм. 1-1-4. Настоящие Правила вводятся в действие на предприятиях чайной промышленности с момента их опубликования. С введением настоящих Правил теряют силу "Правила по технике безопасности и производственной санитарии для предприятий чайной промышленности" утвержденные Президиумом ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности 29 декабря I960 г. 1-1-5. Необходимость и сроки приведения в соответствие требованиям настоящих Правил зданий сооружений установок и разрывов между ними а также размещения оборудования введенных в эксплуатацию до их издания устанавливаются в каждом отдельном случае Министерствами пищевой промышленности союзных республик по согласованию с республиканскими областными комитетами профсоюза а по объектам подконтрольным Госгортехнадзору СССР с республиканскими местными органами Госгортехнадзора СССР. Оборудование арматура их содержание эксплуатация обслуживание и организация технического надзора должны быть приведены в соответствие требованиям настоя их Правил со дня их опубликования. 1-1-6. Ввод в эксплуатацию новых или реконструированных фабрик и цехов не соответствующих настоящим Правилам и без положительного заключения технической инспекции профсоюза и органов Государственного санитарного надзора - запрещается. 1-2. Ответственность и контроль за соблюдением настоящих правил 1-2-1. Руководящие и инженерно-технические работники организаций и предприятий имеющие отношение к проектированию и эксплуатации предприятий цехов обязаны изучить требования настоящих Правил выполнять их не реже одного раза в три года проходить проверку знаний Правил согласно действующему в системе Минпищепрома СССР типовому положению. 1-2-2. Ответственность за соблюдение настоящих Правил при проектировании и строительстве монтаже и ремонте предприятий цехов несут организации выполняющие соответствующие работы. 1-2-3. Ответственность за обеспечение безопасных условий труда и соблюдение настоящих Правил при эксплуатации предприятий цехов возлагается на директора и главного инженера предприятия. 1-2-4. Должностные лица на предприятиях а также инженерно-технические работники проектных и конструкторских институтов и организаций виновные в нарушении настоящих правил несут личную ответственность независимо от того привело ли это нарушение к аварии или несчастному случаю. Они отвечают также за нарушения допущенные их подчиненными. Выдача должностными лицами указаний или распоряжений принуждающих подчиненных нарушать правила безопасности и инструкции самовольное возобновление работ остановленных органами Госгортехнадзора или технической инспекцией профсоюзов а также непринятие ими мер по устранению нарушений правил и инструкций которые допускаются рабочими или другими подчиненными лицами в их присутствии являются грубейшими нарушениями правил безопасности. В зависимости от характера нарушений и их последствия все указанные лица несут ответственность в дисциплинарном административном или судебном порядке. Рабочие несут ответственность за нарушения относящиеся к выполняемой ими работе требований правил безопасности или специальных инструкций в порядке установленном Правилами внутреннего распорядка предприятий и уголовными кодексами союзных республик. 1-2-5. Руководитель предприятия цеха обязан приказом по предприятию возложить на соответствующие службы предприятия цеха функции по выполнению требований настоящих Правил. 1-2-6. Контроль за выполнением настоящих Правил возлагается на службу инженера по технике безопасности предприятия организации или лицо его заменяющее техническую инспекцию и ФМК профсоюза. 1-2-7. Работа по технике безопасности организуется и проводится на предприятии цехе в соответствии с утвержденным руководством предприятия положением составленным в соответствии с утвержденным Министерством пищевой промышленности СССР и согласованным с ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности "Положением об организации работы по технике безопасности и производственной санитарии на предприятиях системы Министерства пищевой промышленности СССР". 1-2-8. Настоящие Правила должны быть у всех инженерно-технических работников на каждом предприятии. 1-2-9. В исключительных случаях когда при проектировании возникает необходимость частичного отступления от требований настоящих Правил необходимо эти отступления согласовать с ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности и Минпищепромом СССР при проектировании новых предприятий а при реконструкции действующих предприятий - республиканским краевым областным комитетом профсоюза рабочих пищевой промышленности и Министерством союзной республики при техническом обосновании этих отступлений и наличия заключения Главная и Главпищепромпроэкта. II. ТЕРРИТОРИЯ ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ Территория предприятия П-1-1. Территория предприятия должна удовлетворять требованиям СНиПП-А5-б2 СНиПП-М2-72 CH-245-71 ограждена и иметь не менее двух выездных ворот с шириной проема и высотой над проезжей частью не менее 4 5 м. Ворота должны быть снабжены запорами исключающими возможность самопроизвольного открывания и закрывания и снабжены сигнализацией. П-1-2. Открытые площадки на которых размещены склады горючих и других легковоспламеняющихся жидкостей должны быть ограждены. Тип ограждения разрабатывается проектной организацией в соответствии со строительными нормами СН-348-66 .* П-1-3. Размещать жилые здания ясли детские сады школы клубы на территории фабрики и санитарно-защитной зоне запрещается. П-1-4. Разрывы между зданиями и сооружениями для вновь проектируемых и реконструируемых фабрик должны соответствовать нормам проектирования СНиП II-М 1-62 "Генеральные планы промышленных предприятий" и СН 245-71. П-1-5. Территория предприятия должна быть ровной иметь необходимые уклоны для отвода атмосферных талых и поливных вод. Площадки необходимые для маневрирования автотранспорта и складирования грузов должны иметь твердые покрытия. П-1-6. Проезды и проходы должны иметь асфальто-бетонные покрытия или замощены а свободные участки территории благоустроены и озеленены. П-1-7. Проходной пункт должен быть расположен на главном подходе работающих со стороны населенных пунктов. Перед воротами и площадками автомобильных весов должны быть направляющие столбики. П-1-8. Территория предприятия должна содержаться в чистоте. В летнее время проезды подъездные пути и проходы примыкающие к производственным и санитарно-бытовым зданиям необходимо поливать водой а в зимнее время - очищать от снега и посыпать песком. П-1-9. Дорожки для движения пешеходов должны быть шириной не менее 1 5 м с минимальным количеством пересечения с внутрифабричными транспортными путями. * Тип ограждения разрабатывается проектной организацией в соответствии со строительными нормами СН-348-66 П-1-10. Для перехода через канавы и траншеи должны быть установлены мостики шириной не менее 0 8 м огражденные перилами высотой не менее 1 м. Подход к мостикам должен быть всегда свободным. С наступлением темноты мостики и подходы к ним должны быть освещены. П-1-11. Для регулирования движения автомобильного транспорта на территории предприятия должны быть вывешены дорожные знаки установленные "Правилами дорожного движения". П-1-12. При пересечении фабричных железнодорожных путей с пешеходными и автомобильными дорогами должны быть устроены переходы и проезды через рельсовые пути оборудованные ограждающими и предупредительными знаками в соответствии с "Правилами дорожного движения". П-1-13. Охраняемые въезды на территорию предприятия и выезды с территории или переезды должны быть оборудованы шлагбаумами и световыми сигналами. П-1-14. Устройство железнодорожных подъездных путей их эксплуатация и ремонт должны осуществляться в соответствии с требованиями "Правил технической эксплуатации железных дорог Министерства путей сообщения СССР" и действующих строительных норм и правил. П-1-15. Скорость движения железнодорожных составов и отдельных вагонов а также автомобильного транспорта по территории предприятия должна быть указана на специально вывешенных или выставленных общепринятых для каждого вида транспорта знаках и не превышать следующих величин: Виды транспорта и Максимальная скорость движения условия движения по территории предприятия км/час Железнодорожный транспорт Состав с локомотивом впереди 15 Состав с вагоном впереди 10 При движении в затруднительных условиях при въезде на территорию фабрики или выезде с территории а также при переездах при прицепе вагонов и т.п. 5 При движении вагонов лебедкой 2 Автомобильный транспорт По внутризаводским проездам 10 На пересеченных переездах предприятия при въезде и выезде 5 При подаче автомобиля задним ходом 3 Автопогрузчика электрокар 3 П-1-16. Резервуары расположенные ниже нулевой отметки водоемы для запаса воды колодцы ямы и т.п. должны быть закрыты или ограждены со всех сторон ограждением высотой в I м. П-1-17. Материалы топливо оборудование и запасные части должны храниться в специально отведенных спланированных местах см. раздел II-4 . Твердое топливо должно храниться в соответствии с "Инструкцией по хранению ископаемых углей и торфа на открытых складах электростанции" утвержденной 2 марта 1957 г. Министерством электростанций и электропромышленности. П-1-18. Отходы отбросы производства и мусор необходимо регулярно не допуская накопления вывозить за пределы предприятия. Для сбора их должны быть установлены приемники с плотно закрывающимися водонепроницаемыми крышками. Приемники необходимо устанавливать на бетонированных или асфальтированных площадках на расстоянии не менее 25 м от производственных и складских помещений и регулярно их дезинфицировать. П-1-19. На территории предприятия и в производственных помещениях где курение запрещено должны быть вывешены предупредительные надписи - "не курить". Курение может допускаться по согласованию с местным пожарным надзором в специально отведенных для этой цели местах оборудованных урнами с водой. П-1-20. С наступлением темноты территория предприятия должна быть освещена в соответствии с требованиями приложения № 7 настоящих правил. П-1-21. На каждой фабрике должно быть обеспечено охранное освещение с независимым источником питания дизель аккумулятор и пр. . П-2 ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ П-2-1. Архитектурно-строительные решения и конструкции зданий требуемая степень огнестойкости этажность и размеры предельной площадки между противоположными стенами должны соответствовать действующим СНиП П-А - 5-70; СНиПП-М-2-72 и CH-245-7I. П-2-2. Рабочие площадки переходы мостики и ступени к ним необходимо выполнять из рифленой стали или других материалов препятствующих скольжению. П-2-3. Люки приямки смотровые колодцы и канавы должны быть закрыты прочными крышками в уровень с полом а при открывании их на время ремонтных или иных работ необходимо ставить ограждения высотой 0 9 м и со сплошной зашивкой по низу высотой 0 15 м. П-2-4. Находящиеся в полах приемники и сточные желоба для сбора и отвода жидкости должны быть водонепроницаемыми и удобными для очистки. П-2-5. Трансформаторные подстанции распределительные устройства распределительные пункты и другие электропомещения должны располагаться с учетом требований "Правил устройства электроустановок" ПУЭ . П-2-б. Кровля всех производственных зданий должна иметь внутренние или внешние водостоки в соответствии со СНиП 2-И-62. П-2-7. Окраска производственных помещений и оборудования должна выполняться в соответствии с указаниями по рациональной цветовой отделке поверхностей производственных помещений и технологического оборудования промышленных предприятий CH-118-61 . П-3. ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ П-3-1. Производственные здания и сооружения чайных фабрик должны быть не ниже П степени огнестойкости. П-3-2. В зданиях любого назначения должна быть обеспечена на случай возникновения пожара возможность безопасной эвакуации находящихся в здании людей через эвакуационные выходы. П-3-3. При планировке путей эвакуации необходимо предусматриватъ возможность быстрого выхода людей из помещения непосредственно наружу. П-3-4. Число эвакуационные выходов из производственных помещений и зданий должно быть не менее двух. П-3-5. Количество лестниц и эвакуационных выходов расстояния их от наиболее удаленного рабочего места должны приниматься в зависимости от категории пожарной опасности производства степени огнестойкости зданий и соответствовать требованиям СНиПП-А-5-62. П-3-6. Двери предназначенные для эвакуации должны открываться по направлению выхода из здания. Двери предназначенные для выхода на наружные пожарные лестницы и запасные выходы из помещений должны иметь освещенные надписи "Выход" и не должны запираться с наружной стороны. П-3-7. Выходы из зданий не должны быть направлены в сторону близлежащих железнодорожных путей. При необходимости устройства выходов в направлении железнодорожных путей должен устанавливаться тамбур с направлением выхода вдоль путей. П-3-8. Фабричная территория и производственные помещения должны быть обеспечены противопожарным водопроводом высокого и низкого давления в соответствии с требованиями СНиП Г-3-70. Для создания напора на противопожарном водопроводе высокого давления должны быть установлены подсасывающие стационарные насосы оборудованные устройством обеспечивающим пуск насосов не позднее чем через 5 мин. после подачи сигнала о возникновении пожара. П-3-9. Все производственные складские и другие подсобные помещения наружные установки и сооружения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем в соответствии с действующими "Нормами первичных средств пожаротушения". П-3-10. Первичные средства пожаротушения и пожарный инвентарь устанавливаются в зависимости от наличия и расположения опасных рабочих мест в цехе. П-3-11. В стоянках противопожарного водопровода на каждой площадке открытой установки необходимо предусматривать ответвления с запорной арматурой. Рукава длиной не более 15 м снабженные быстросмыкающимися гайками; должны находиться на стеллажах на каждом этаже открытой : установки. П-3-12. Пожароопасные производства и опытно-промышленные установки должны быть обеспечены электрической пожарной сигнализацией. П-3-13. В помещениях где хранится иди применяется карбид кальция устройство водопровода или подводка пара не допускается. П-4. СКЛАДСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯ П-4-1. Дверные проемы в складе должны иметь ширину не менее 2 м и высоту - не менее 2 4 м. Склады готовой продукции должны иметь не менее двух дверных проемов. П-4-2. Ширина проходов складов по которым движется цеховой транспорт тележки штабелеукладчики электропогрузчики электрокары и др. должна быть установлена с учетом габаритов груженных транспортных средств плюс 0 8 м при одностороннем движении при встречном движении не менее двойной максимальной ширины грузового транспорта плюс 1 5 м. Расстояние между штабелями ящиков с готовой продукцией а также от стены до штабеля должно быть не менее 1 0 м. П-4-3. В складах находящихся на втором и выше этажах должны быть вывешены нормы допустимой нагрузки на I м площади пола. П-4-4. Ящики с чаем для хранения на складе готовой продукции должны укладываться в штабеля с размерами указанными в табл.1. Таблица I Наименование и характеристика груза Способ укладки груза вручную механизированный Груз в ящиках вес кг до 50 до 80 Высота штабеля 2 0 2 0 5 0 5 0 П-4-6. Блокирование складских помещений общего назначения с производственными зданиями в которых размещены пожаро- и взрывоопасные установки запрещается. П-4-5. Помещения и площадки для хранения спирта мазута бензина и других горючих и взрывоопасных веществ должны удовлетворять требованиям СНиП - П-3-70. П-4-6. К складским зданиям и сооружениям должен предусматриваться свободный подъезд. П-4-7. Склады навесы эстакады и открытые площадки предназначенные для хранения оборудования должны отвечать требованиям СНиП Ш-А Б-62. П-4-8. Склады должны быть обеспечены противопожарным инвентарем. П-5. .ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ П-5-1. Предприятия чайной промышленности должны быть обеспечены водой на производственные хозяйственно-питьевые и противопожарные нужды и устройством канализации для отвода сточных вод. П-5-2. Внутренний водопровод и канализация производственных и вспомогательных зданий и сооружений должны удовлетворять требованиям изложенным в соответствующих главах СНиП-Г.3-62 СНиП П-Г.4-70 и СНиП Г-Г6-62. П-5-3. Соединение сетей хозяйственно-питьевого водоснабжения с сетями водоснабжения непитьевого качества не допускается. П-5-4. Выбор источников для хозяйственно-питьевых нужд и душевых устройств должен удовлетворять требованиям ГОСТов 2874-54 и 2161-57 . П-5-5. Расход воды на хозяйственно-питьевые нужды в производственных и вспомогательных зданиях промышленных предприятий устанавливается согласно нормам CH24-5-7I и СНиП-П-Г.2-62. Температура питьевой воды должна быть не выше 20°С и не ниже 8°С. П-5-6. Условия спуска сточных вод в водоемы подлежат согласованию кроме местных Советов с органами по использованию и охране водных ресурсов органами Государственного санитарного надзора и рыбоохраны в соответствии с "Правилами охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами" утвержденными Министерством здравоохранения СССР. П-5-7. Для спуска воды должны быть предусмотрены следующие разделительные канализационные сети: a для оборотных производственных вод от конденсаторов теплообменников и тому подобных аппаратов ; б для загрязненных промышленных стоков фекально-хозяйственных вод внутри корпуса ; в для ливневых вод. П-5-8. Во избежание проникновения газов по канализационной сети в технологическое оборудование из которого сбрасываются отработанные воды это оборудование а также все санитарные приемники и приборы в местах присоединения к канализационной сети должны быть оснащены гидравлическими затворами. П-5-9. Сточные воды должны подвергаться очистке в соответствии с требованиями Санитарных норм. П-5-10. Спуск фекально-хозяйственных и загрязненных производственных сточных вод в поглощающие колодцы и буровые скважины не допускается. П-5-11. Производственные цехи где разрешается мытье полов из шланга должны иметь в полу канализационные трапы роллерные и ферментационные отделения . П-6. БЫТОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ И УСТРОЙСТВА П-6-1. На каждом предприятий чайной промышленности должны быть сооружены в соответствии со строительными нормами и правилами СНиП-М-3-68 "Общие бытовые помещения и устройства". П-6-2. Бытовые помещения могут размещаться в пристройках к производственным зданиям или в отдельно стоящих зданиях. В отдельных случаях если это не противоречит санитарно-техническим или противопожарным требованиям допускается размещение помещений в производственных зданиях с учетом требований СНиП 11-М.2-62 "Производственные здания промышленных предприятий. Нормы проектирования". П-6-3. Между бытовыми вспомогательными помещениями предназначенными для обслуживания работающих и отапливаемыми производственными зданиями должны быть предусмотрены отапливаемые переходы П-6-4. Уборные душевые и умывальные нельзя размещать над рабочими помещениями управлений конструкторских бюро помещениями для учебных занятий общественного питания здравпунктов культурного обслуживания общественных организаций и над помещениями для кормления грудных детей. П-6-5. Проектирование и строительство бытовых помещений должно производиться с учетом необходимости БВОДЗ их в эксплуатацию одновременно с произволе таенными объектами. П-6-6. В вспомогательных зданиях помещений должно быть не менее двух эвакуационных выходов. Устройство одной двери ведущей к эвакуационным выходам допускается из расположенного на любом этаже помещения в котором возможно одновременное пребывание не более 50 человек. П-6-7. Температура воздуха в помещениях для отдыха в летнее время не должна превышать 25°С. П-6-8. Бытовые помещения должны быть оборудованы приточной и вытяжной вентиляцией. В помещениях с однократным воздухообменом допускается устройство приточной и вытяжной вентиляции с естественным побуждением. В помещениях душевых и уборных при количестве санитарных приборов 3 и менее допускается устройство вытяжной вентиляции с естественным побуждением если смежные помещения не оборудуются вытяжной вентиляцией с механическим побуждением. П-6-9. В бытовых помещениях не имеющих естественного проветривания приточно-вытяжная вентиляция должна быть только с механическим побуждением. Гардеробные П-6-10. Для хранения личной рабочей одежды на предприятиях должны быть устроены гардеробные раздельно для мужчин и женщин. П-6-11. Количество мест для хранения одежды в гардеробных должно приниматься: а при хранении одежды на вешалках - равным количеству работающих в двух наиболее многочисленных смежных сменах; б при хранении в шкафах - равным списочному количеству работающих. П-6-12. Гардеробное оборудование надлежит принимать согласно таблице 5 СНиП П-М 3-68 и приложения № 6. Душевые П-6-13. Душевые должны размещаться смежно с гардеробными. При душевых должны предусматриваться преддушевые помещения и помещения для переодевания. П-6-14. Душевые кабины должны быть оборудованы индивидуальными смесителями холодной и горячей воды с арматурой управления расположенной у входа в кабину а также полочками для банных принадлежностей и деревянными настилами решетками . П-6-15. Число душевых сеток определяется по расчетному количеству человек на 1 душевую сетку работающих в наиболее многочисленной смене в зависимости от группы производственных процессов по таблице 6 СНиП П-М. 3-68 и приложения № 6. Умывальные П-6-16. Умывальные должны размещаться смежно с гардеробными рабочей одежды. Каждый умывальник должен быть оборудован смесителем с подводкой горячей и холодной воды. В умывальных должны предусматриваться крючки для полотенец и одежды сосуды для жидкого мыла или полочки для кускового мыла. П-6-17. Число кранов в умывальниках должно определяться по расчетному количеству человек на 1 кран работающих исходя из количества людей в наиболее многочисленной смене в зависимости от группы производственных процессов по таблице 7 СНиП П-М 3-68 и приложения № 6. Уборные П-6-18. Расстояние от рабочих мест размещенных в зданиях до уборных должно быть не более 75 м а от рабочих мест на территории предприятия - не более 150 м. П-6-19. В многоэтажных производственных зданиях уборные должны быть устроены на каждом этаже. Допускается устройство одной уборной на два смежных этажа при количестве работающих на этих этажах не более 30 причем уборные следует размещать на этаже с большим количеством работающих. Размещение уборных через каждые два этажа допускается при количестве работающих на трех смежных этажах не более 10 человек. П-6-20. В шлюзах при уборных должны быть обязательно предусмотрены умывальники из расчета один умывальник на четыре кабины а при меньшем количестве кабин - один умывальник на каждую уборную. Помещения для личной гигиены женщин П-6-21. На предприятиях где количество женщин работающих в наиболее многочисленных сменах равно или превышает 15 должны быть выделены помещения для личной гигиены женщин. В этих помещениях должны предусматриваться места для раздевания а также индивидуальные кабины для процедур оборудованные гигиеническими душами с индивидуальными смесителями холодной и горячей воды. Количество индивидуальных кабин определяется из расчета I кабина на каждые 100 женщин работающих в наиболее многочисленной смене. Помещение для кормления грудных детей П-6-22. На предприятиях с числом работающих женщин в дневную смену не менее 100 должны предусматриваться помещения для кормления грудных детей. В составе этих помещений должны быть: а комната для ожидания с уборной при ней; б комната для кормления оборудованная умывальником с подводкой теплой воды или прибором для ее приготовления. П-6-23. Площадь помещения для кормления грудных детей должна определяться из расчета 1 5 м на одну кормящую мать. Количество кормящих матерей принимается равным 2 5% от числа женщин работающих в наиболее многочисленной смене. Общая площадь указанных помещений исключая уборную должна быть не менее 15 м2. Курительные П-6-24. На каждом предприятии должны быть выделены курительные которые должны размещаться смежно с уборными или с помещениями для обогревания рабочих но на расстоянии не менее 20 м от помещений со взрывоопасными установками. Курительные должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией а также урнами или бочками с водой для окурков. Помещения для обогревания работающих П-6-25. Для работающих на открытом воздухе или в помещениях с температурой воздуха на рабочих местах ниже +5°С должны предусматриваться специальные помещения для обогревания. Помещения для обогревания работающих внутри зданий и для работающих на открытой территории должны быть отдельными. П-6-26. Площадь помещений для обогревания работающих определяется из расчета 0 1 м на одного рабочего в наиболее многочисленной смене но при этом должна быть не менее 12 м2. П-6-27. Расстояние от рабочих мест размещенных в зданиях до помещений для обогревания работавших должно быть не более 75 а от рабочих мест размещенных на территории - не более 150 м. П-6-28. На чайных фабриках завялочно-фиксационные и сушильные отделения где рабочие подвергаются воздействию конвекционного и лучевого тепла относятся к группе производственных процессов - Па. Роллерное и ферментационное отделение относится к группе Пв. Сортировочные цехи где имеет место пылевыделение относятся к группе Пг. П-6-29. Норма душевых и число кранов определяется в соответствии с приложением 6. П-6-30. Число унитазов и писсуаров для мужских уборных устанавливается в соответствии со СНиП П-М 3-68. П-7. ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ П-7-1. В производственных бытовых и служебных помещениях чайных фабрик должны быть обеспечены метеорологические условия воздушной среды отвечающие требованиям "Санитарных норм проектирования промышленных предприятий". СН 24-5-71 строительных норм и правил СН и П-Г-7-62 СН и П П-М 3-68 . П-7-2. Выбор строительной системы для бытовых помещений производится в соответствии с требованиями СН и П-П М-2-68. В гардеробных помещениях и душевых кабинах радиаторы должны быть защищены сетками во избежание ожогов тела при случайном соприкосновении. П-7-3. Места прокладки трубопроводов центральной отопительной системы через стены отделяющие взрывоопасные помещения от невзрывоопасных должны быть герметизированы. П-7-4. Отопительные приборы производственных помещений работающие с температурой стенки выше 50°С должны иметь съемные решетчатые ограждения. П-7-5. В производственных помещениях чайных фабрик за исключением помещений воздушных компрессоров и воздуходувок при совмещении воздушного отопления с приточной вентиляцией запрещается применение полной или частичной рециркуляции воздуха. П-7-6. Во всех производственных и вспомогательных помещениях предприятий! чайной промышленности должны быть предусмотрены естественная или механическая вентиляция согласно требованиям "Санитарных норм проектирования промышленных предприятий" CH-245-71 и "Строительных норм и правил" СНиП-Г-7-62 СНиПП-М.3-68. П-7-7. Вентиляция должна обеспечивать: - микроклимат в соответствии с нормами согласно табл.2 - содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не более величин приведенных в приложении 4. Фрамуги окон и фонарей должны быть оборудованы приспособлениями для механического открывания их из рабочей зоны помещения. У пульта управления фрамугами должна быть инструкция по аэрации. П-7-8. Для предотвращения поступления вредных выделений в рабочие помещения предприятий чайной промышленности оборудование и вентиляция должны удовлетворять следующим требованиям: а источники значительных выделений конвекционного тепла -завялочные машины и паропроводы - необходимо оборудовать теплоизоляцией температура на поверхности которой не должна превышать 35°С а чаесушильные и фиксационные машины обжарочные барабаны и паровые котлы необходимо оборудовать теплоизоляцией температура на поверхности которой не должна превышать 4-5°С. б Оборудование выделяющее чайную пыль сортировочные и купажные машины бункера чаеразвесочных автоматов купажные отделения производства кирпичного чая должно быть герметизировано или снабжено аспирационными устройствами. в Чаефиксационные агрегаты должны быть оснащены местными отсосами для удаления паров. П-7-9. На каждую вытяжную и приточную вентиляционную установку с механическим побуждением должен быть составлен паспорт с технической характеристикой и схемой установки и заведен журнал эксплуатации и ремонта. Изменения произведенные в установке после составления паспорта а также результатов последующих испытаний должны фиксироваться в журнале и вноситься в паспорт. П-7-10. Во всех помещениях где люди находятся постоянно или длительное время система отопления должна обеспечивать к началу работы и в течение всего рабочего дня следующие условия: а в холодный период времени года наружная температура ниже +10° температура воздуха в помещении должна быть в пределах 16-20°; П-7-11. Подача свежего воздуха через зоны в которых он может загрязниться запрещена. П-7-12. Вентилятор с приводом должен устанавливаться на одном фундаменте не связанно со строительной конструкцией помещения. П-7-13. При изменении технологического процесса увеличений производительности изменения оборудования или реконструкции всего производства вентиляционная система должна быть реконструирована приведена в соответствие отвечающее новым условиям и проверена на эффективность работы. П-7-14. Осмотр очистка и ремонт вентиляционной системы должны осуществляться в соответствии с графиком утвержденным главным инженером предприятия. П-7-15. Для осмотра и очистки воздуховодов на них должны устраиваться люки с плотно закрывающимися крышками. П-7-16. Вытяжные системы для удаления пыли должны быть снабжены рукавными фильтрами расположенными в отдельных помещениях. П-7-17. К обслуживанию вентиляционных установок могут быть Таблица 2 Нормы температуры относительной влажности и скорости движения воздуха в производственных помещениях Наименование отделений и характеристика производствен- ных помещений Категории работы Период года - теплый На постоянных рабочих местах Оптимальные Допустимые Температура воздуха °С Относительная влажность воздуха % Скорость движения воздуха м/с Температуpa воздуха оC Относительная влажность воздуха % Скорость движения воздуха м/с Фиксационно-завялочный цех. Помещение характеризуемое значительными избытками явного тепла средней тяжести 20-23 60-40 не более 0 3 До средней температуры +3 но не более 28°. Не более 55 До 0 7 Чаесушильный цех. Помещения характеризуемые значительным избытком явного тепла легкая 20-25 60-40 не более 0 3 До средней температуры +3 но не более 28°. Не более 55 До 0 7 Топочное легкая 20-25 60-40 не более 0 3 До средней температуры +3 но не более 28°. Не более 55 НЕ более 0 7 Производство лао-ча. Обжарочное отделение Помещения характеризуемые избытками явного тепла средней тяжести 20-25 60-40 не более 0 3 До средней температуры +3 но не более 28°. Не более 55 0 7 до 1 0 Прессовочное. Производство зеленого кирпич ного чая. Помещения характеризуемые выделением тепла средней тяжести 20-23 60-40 не более 0 3 До средней температуры +3 но не более 28°. Не более 55 До 0 7 допущены лица прошедшие обучение и инструктаж по технике безопасности. П-8. ОСВЕЩЕНИЕ П-8-1. Естественное и искусственное освещение в производственных и вспомогательных зданиях и помещениях должно соответствовать строительным нормам и правилам СНиП П-А 8-62 "Естественное освещение" и СНиПП - А.9.71 - "искусственное освещение" CH-124-60 и СН-203-62 "Правилам устройства электроустановок" "Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей" ПТЭ и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей". П-8-2. Световые проемы запрещается загромождать оборудованием тарой и другими предметами как внутри так и вне здания. П-8-3. Очистка стеклянных поверхностей световых проемов окон фонарей и т.п. от загрязнений должна производиться по утвержденному графику с учетом местных условий производства. П-8-4. В производственных и вспомогательных помещениях а также на территории предприятия должно быть предусмотрено общее искусственное освещение в соответствии с СНиП П.А. 9-71 ПУЭ и С№ 203-62; кроме того в производственных помещениях должно быть рабочее ремонтное переносные светильники и аварийное освещение от независимого источника питания. П-8-5. Освещенность производственных и бытовых помещений от< дельных производственных участков и территории предприятия должна соответствовать санитарным нормам проектирования промышленных предприятий и нормам указанным в приложении № 7 8 Настоящих Правил. При этом освещенность на рабочих поверхностях должна быть не менее: - при общем освещении лампами накаливания - 50 лк. П-8-6. Аварийное освещение необходимое для продолжения работы при отключении общего и местного освещения должно обеспечивать на рабочих поверхностях освещенность 10% от норм установленных для этих поверхностей. Аварийное освещение в эвакуационных проходах должно быть не менее 0 3 лк на полу или ступенях лестниц. П-8-7. Для освещения помещений и установок отнесенных к взрывоопасным допускается применение только светильников во взрывозащищенном исполнении. П-8-8. В особо сырых помещениях роллерное и Ферментационное отделения и в жарких помещениях сушильное отделение должны применяться светильники в арматуре соответствующего исполнения. П-8-9. При выполнении работ внутри аппаратов сосудов и сооружений а также на участках в помещениях с повышенной влажностью и на открытых площадках должны применяться переносные светильники о напряжением не более 12 в. Во взрывоопасных местах допускается применять переносные светильники только во взрывозащищенном исполнении соответствующей категории и группе взрывоопасной смеси по ПУЭ. Запрещается использование неисправных светильников а также применение карманных фонарей. П-8-10. Питание стационарных светильников с лампами накаливания установленных в производственных помещениях на высоте 2 5 м и ниже должно осуществляться электрическим током напряжением не выше 36 в а в помещениях особо опасных по поражению электротоком не выше 12 в. П-8-11. Чистку светильников должны производить электромонтеры в соответствии с графиком утвержденным главным инженером предприятия. Для обслуживания осветительных приборов должны применяться безопасные стационарные или переносные приспособления телескопические вышки площадки лестницы и т.п. . Переносные стремянки лестницы высотой более 4 м применять для этих целей не разрешается. П-9. СИГНАЛИЗАЦИЯ И СВЯЗЬ П-9-1. Места работ связанные последовательностью или одновременностью выполняемых операций должны быть обеспечены двусторонней звуковой или световой сигнализацией звонок сирена пере; говорная трубка лампочка : завялочное отделение - роллерное отделение; сортировочное отделение - купажное отделение чаеразвесочных фабрик; чаеупаковочные автоматы - автоматические весы. П-9-2. При эксплуатации конвейеров в условиях когда вся трасса не просматривается в местах пуска должна быть установлен; двусторонняя звуковая сигнализация. Ш. Внутрифабричный и внутрицеховой транспорт III-1. Внутрифабричный транспорт Ш-1-1. Строительство эксплуатация содержание и ремонт железнодорожных путей должны осуществляться в соответствии с требованиями "Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР" и действующих СНиП П-Д. 2-62 "Железные дороги колеи 1524 мм промышленных предприятий. Нормы проектирования". Ш-1-2. На железнодорожных путях у подъезда к воротам предприятия должны быть установлены приборы путевого заграждения с автоматической сигнализацией приводящейся в действие при приближении локомотива на расстояние не менее 50 м. Ш-1-3. Места переезда через внутрифабричные железнодорожные пути должны быть оборудованы предупредительными знаками "Берегись поезда" и "Свисток" а также автоматической светозвуковой сигнализацией издающей сигнал при приближении подвижного состава на расстояние не менее 50 м от места пересечения на пряном пути и 75 м при закруглениях. Ш-1-4. Выходы из зданий не должны направляться в сторону железнодорожных путей непосредственно расположенных у производственных зданий а если это осуществить невозможно то должны быть установлены ограждения между выходом и железнодорожными путями. Скорость движения поездов локомотивов и маневровых составов по заводским железнодорожным путям должна быть на выше км/час : а 15 - при движении по маневровым путям на территории фабрики с локомотивом впереди; б 10 - при движении по маневровым путям вагонами вперед; в 5 - при движении в затруднительных условиях крутые кривые густая застроенностъ не выдержаны габариты приближения к путям плохая видимость и т.п. на переездах переходах при въезде или выезде состава из заводских ворот при подходе локомотива л составу для прицепки или расцепки вагонов; г 2 - при передвижении вагонов вручную. Ш-1-5. При остановке железнодорожного состава продолжительностью свыше 15 минут в местах переездов через пути он должен быть расцеплен и разведен на расстояние не менее чем на два вагона с ограждением крайних вагонов тормозными башмаками. Соединение частей состава должно производиться только под руководством составителя поездов. Ш-1-6. Передвижение вагонов вручную производится в соответствии с инструкцией утвержденной Главным инженером предприятия. Ш-1-7. Скорость движения автотранспорта на территории предприятия должна быть не более 10 км/час а на железнодорожных переездах перекрестках у выходов из помещений не более 5 км/час. Ш.-2. Внутрицеховой транспорт Ш-2-1. Скорость движения электрокар и электропогрузчиков должна быть не более: - на дорогах - 5 км/час; - при въезде в цех и внутри его - 3 км/час. Ш-2-2. Количество транспортируемых ферментационных ящиков на ручной тележке должно быть не более десяти. Ш-2-3. Устройство содержание и эксплуатация электроталей тельферов должны осуществляться в соответствии с действующими "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" утвержденных Госгортехнадзором СССР. Ш-2-4. Напряжение тока на кнопочных переключателях электроталей тельферов должно быть не выше 36 в. Ш-2-5. Администрация предприятия должна установить место стоянки транспорта и участки дорог на которых остановка запрещена и обозначить их соответствующими знаками. Ш-2-6. На предприятии должна быть инструкция утвержденная главным инженером о порядке исправности внутрифабричного транспорта перед выпуском его на работу. Ш-2-7. На каждом предприятии должна быть составлена схема движения внутрифабричного транспорта с указанием разрешенных и запрещенных направлений поворотов остановок выездов въездов и т.д. Эту схему необходимо довести до сведения всех работающих и вывесить на стоянку внутрифабричного транспорта перекрестных дорог железнодорожных рампах и погрузочно-разгрузочных площадная Ш-2-8. Грузоведущие конвейеры и ленточные транспортеры должны быть оборудованы аварийными выключателями для немедленной остановки срабатывающими от кнопок "Стоп" установленных на расстоянии не более 25 м одна от другой в легко доступных местах или от протянутого вдоль транспортера троса. Пусковые устройства конвейеров и транспортеров обеспечиваются звуковыми или световыми сигнализационными устройствами. Для безопасного перехода через транспортерные ленты должны быть установлены переходные мостики с перилами. Ш-2-9. Рельсовый путь подвесного бункера должен быть жестким и без выступов в местах соединения рельсов. Глава IV Погрузочно-разгрузочные работы IV -1. Общие требования IV -1-1. Погрузка и разгрузка единичных грузов весом более 50 кг и подъем грузов на высоту более 2 0 м должны быть механизированы. IV-1-2. Для перемещения грузов грузчикам должны предоставляться специальные приспособления - тачки тележки лебедки домкраты блоки. IV-1-3. Для непосредственного руководства и надзора за безопасностью погрузочно-разгрузочных работ администрация предприятия должен быть назначен производитель работ. IV-1-4. Погрузочно-разгрузочные работы на железной дороге должны выполняться в соответствии с "Правилами безопасности на производстве погрузочно-разгрузочных работ на заводском железнодорожном транспорте" и с "Правилами техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта". IV-1-5. Для погрузочно-разгрузочных работ при транспортировании грузов на фабриках должны сооружаться постоянные или временные погрузочно-разгрузочные площадки платформы или эстакады высотой на уровне пола вагона или кузова автомашины. IV-1-6. Транспортирование грузов весом 50 кг от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада может производиться вручную если расстояние по горизонтали не превышает 25 м а для сыпучего груза перевозимого навалом - 1 5 м. Подъем и перемещение груза вручную допускается с обязательным соблюдением установленных предельных норм подъема и перемещения тяжестей приложение 20 . IV-2. Внутризаводские погрузочно-разгрузочные работы IV-2-1. На территории предприятия фабрики должны предусматриваться погрузо-разгрузочные и складские площадки отвечающие следующим требованиям: а Разгрузочные и складские площадки бетонируются или асфальтируются и должны иметь уклон не более 5° для отвода атмосферных осадков; б разгрузочная площадка должна быть обеспечена необходимым; освещением и исправным инвентарем. IV-2-2. Работа на аккумуляторных погрузчиках или электрокаpax с неисправными тормозами или без сигнализации - запрещается. IV-2-3. Работа автоэлектропогрузчиков допускается только на равных без выбоин площадках. IV-2-4. Отходя от аккумуляторного погрузчика или электрокары водитель обязан вынуть ключ из замка выточенной аккумуляторной батареи. IV-2-5. Запрещается: а перевозите груз поднятый автоэлектропогрузчиком на высоту более 0 5 м; б перевозить людей на автопогрузчиках; в находиться на поднимаемом или перемещаемом грузе. V. Электробезопасностъ V-1. Общие требования к электрооборудованию. V-1-1. Проектирование и эксплуатация электроустановки предприятий чайной промышленности должны производиться в соответствии с требованиями "Правила устройства электроустановок - ПУЭ" "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" МСН-2-63 МСН-84-65 ГМСС СССР ГМСС СССР СН-305-69 - "Указания по проектированию и устройству молнезащиты зданий и сооружений" и "Правил защиты от статического электричества в производствах химической промышленности". V-1-2. Схемы электроснабжения отделений и цехов отнесенных к категории А и Б должны быть выполнены по надежности электроснабжения как токоприемники не ниже 2-й категории бесперебойности по ПУЭ. V-1-3. Электрические машины аппараты приборы и другое электрооборудование применяемое во взрывоопасных помещениях и наружных установках должны по своему исполнению соответствовать категории и группе применяемых взрывоопасных сред главы УП-3 и УП-4 ПУЭ. Примечание: При наличии в одном помещении различных по взрывоопасности веществ электрооборудование устанавливаемое в нем должно соответствовать категории и группе наиболее опасного вещества. V-1-4. В каждом цехе или на самостоятельном производственном участке предприятия должны быть: а паспортные карты или журнал основного электрооборудования и защитных средств с указанием технических характеристик присвоенных инвентарных номеров; б чертежи электрооборудования установок и сооружений комплект чертежей запасных частей исполнительных схем воздушных и кабельных сетей и журналы учета кабелей; в общие схемы электроснабжения составленные в целом по предприятию н по отдельным цехам и участкам; г полный комплект схем и чертежей с надписью. Документы энергохозяйства должны храниться в техническом архиве предприятия. Комплекты оперативных схем и чертежей должны находиться в отделе главного энергетика и дежурного персонала цехов и участков предприятия. V-1-5. Сооружение новых и реконструкция существующих электроустановок присоединяемых к сети энергосистемы должны производиться только по проектам согласованным с энергосистемой. V-1-6. Вся силовая электроподводка внутри производственных цехов должна прокладываться в местах исключающих залив ее жидкими продуктами. Выбор вида электропроводки и способ прокладки проводов и j кабелей в зависимости от условий окружающей среды следует производить в соответствии с требованием главы П-I; УП-3 и УП-4 ПУЭ. В производственных помещениях с повышенной влажностью и запыленностью электрооборудование и осветительная арматура должны быть выполнены в пылевлагонепроницаемом исполнении. V-1-7. Трасса высоковольтной линии должна проходить на расстоянии не менее полуторакратной высоты опоры помещения со взрывоопасным производством. V-1-8. Стальные трубы для электропроводки и вводы электродвигателя в помещениях отнесенных по ПУЭ к классу В-Ia должны подвергаться испытанию на плотность соединений давлением воздуха 0 5 кгс/м в соответствии с техническими условиями на электропроводку в трубах во взрывоопасных помещениях МСН-2-63 . V-1-9. Вывод из электропомещений труб и кабелей в смежные помещения с взрывоопасной средой кроме помещений отнесенных к классу B-I6 должен как правило производиться через наружные стены. В исключительных случаях допускается производить ввод трус и кабелей из электропомещения через смежные стены в помещения со взрывоопасными производствами при условии соблюдения требований технических условий на электропроводку в трубах во взрывоопасных помещениях. V-1-10. Электропусковые устройства должны иметь надписи с указанием включаемого оборудования и напряжения. V-1-11. Применение открытых рубильников любого типа даже снабженных закрытыми кожухами для пуска электродвигателей запрещается. Для снятия напряжения отключения допускается применение рубильников только закрытого типа. Рубильники открытого типа разрешается применять только в закрытых цеховых распределительных щитах на главном распределительном щите где они доступны только для специализированного обслуживающего персонала. V-2. ОБСЛУЖИВАНИЕ V-2-1. Для обслуживающего персонала дежурные электромонтеры дежурные у дата и т.д предприятием должны быть разработаны эксплуатационные инструкции с указанием: а прав обязанностей взаимоотношений и ответственности обслуживающего персонала; б последовательность операций пуска и остановки оборудования; в порядка эксплуатации оборудования во время нормальной работы и мер принимаемых при возникновении аварии а также при проведении ремонта; г мер безопасности и порядка применения диэлектрических средств защиты; д противопожарных мероприятий при эксплуатации электрооборудования во взрыво- и пожароопасных помещениях. Эксплуатационные инструкции после утверждения их главным инженером должны быть изучены обслуживающим персоналом и выданы ему на руки. V-2-2. В помещениях сменного обслуживающего персонала электромонтеров слесарей и в электромастерской должны быть вывешены правила "Первая помощь пострадавшему от электрического тока". Весь сменный персонал должен быть обучен приемам оказания первой помощи при поражении электрическим током. V-2-3. На панелях главного распределительного щита и цехов распределительных щитов должны быть четкие надписи указывающие какой линии или к какому агрегату относятся установленные на панели приборы и аппаратура а также напряжение и род токов. Такие надписи должны быть на лицевой и оборотной сторонах каждой панели. V-2-4. На корпусах электродвигателей и на приводимом ими в движение оборудовании должно быть указано красными стрелками направление вращения а у пускового устройства должна быть надписи с указанием машины или механизма к которому оно относится. V-2-5. Исполнение электроустановок предприятий электродвигателей пусковой и защитной аппаратуры электроосветительной арматуры электрической сети должно соответствовать условиям и характеру окружающей производственной среды влажность сырость пожароопасность взрывоопасностъ см.приложение 24 настоящих Правил . V-2-6. Во взрывоопасных мазутные хранилища пылесосные камеры и пожароопасных склады амбалажные тарные цехи помещениях должен быть заведен журнал осмотров силовой и осветительной проводки и электрооборудования куда записываются все замечания по неисправности. Неисправности проводки должны немедленно устраняться. V-2-7. Работы по ремонту электросети и электрооборудования а также подключение к сети и отключение от нее оборудования и электросварочных аппаратов могут производиться только после снятия напряжения электромонтером с обязательным вывешиванием в местах отключения предупредительных плакатов. V-2-8. В помещениях со взрыво- и пожароопасными производствами мазутные хранилища пылесосные камеры склады амбалажные тарные цехи запрещается: а включать ток при открытом светильнике; б менять электролампы не выключив тока; в отвертывать стяжные винты светильника закрашенные красной краской или закрытые звездочкой; г обливать водой стекло светильника при включенной лампе. V-2-9. Во взрыво- и пожароопасных помещениях не допускается без письменного разрешения главного инженера завода производить работы по переоборудованию сетей устройству временной электропроводки и пробивке отверстий в стенах и полах. V-2-10. При работах связанных с опасностью поражения электрическим током необходимо применять защитные средства штанги клещи изолирующие подставки инструмент с изолированными ручками диэлектрические боты галоши перчатки коврики и др. . Пользование защитными средствами и их испытание должны соответствовать требованиям "Правил использования и испытания защитных средств применяемых в электрических установках" см.приложение № 10. V-2-11. При эксплуатации электроустановок не допускается хранение около щитов и сборок легковоспламеняющихся и горючих веществ. V-2-12. На всех электродвигателях должна бить установлена защита действующая на отключение при возможной перегрузке. V-2-13. Все токоведущие части электротехнических установок и осветительных сетей должны быть надежно ограждены или расположены в местах недоступных для случайного прикосновения к ним людей. V-2-14. Эксплуатация электрооборудования при наличии любых неисправностей или при отсутствии на нем предусмотренных конструкций защитных устройств и блокировок запрещается. V-2-15. Взрывозащищенное электрооборудование должно подвергаться осмотру и ревизии в соответствии с инструкцией утверждв! ной главным инженером предприятия. V-2-16. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен производиться в соответствии с требованиями "Инструкции по ремонту взрывозащищенного электрооборудования" утвержденной Министерством электротехнической промышленности и Госгортехнадзором СССР. V-2-17. Эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования с нарушением элементов взрывозащиты повреждение оболочки увеличение зазора нарушение изоляции и т.д. во взрыве- и пожароопасных помещениях запрещается. V-3. ЗАЩИТНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ V-3-1. Для обесценения защиты работающих от поражения электрическим током и защиты электрооборудования и электроустановок от атмосферных и других перенапряжений электрооборудование и электроустановки в соответствии с требованием "Правил устройства электроустановок" должны быть заземлены. Заземление необходимо выполнять: - при напряжении переменного и постоянного тока 500 в и выше во всех случаях; - при номинальных напряжениях переменного тока выше 36 в и постоянного тока выше 110 в - в помещениях с повышенной опасность все помещения чаеразвесочных фабрик и особо опасных все помещения чайных фабрик первичной переработки и чаепрессовочных фабрик а также при нарушении наружных установок. Заземление электроустановок не требуется при номинальных напряжениях переменного тока до 36 и постоянного тока до 110 в во всех случаях за исключением взрывоопасных установок и вторичной обмотки электросварочного трансформатора. V-3-2. Защитному заземлению подлежат: а корпуса электрических машин трансформаторов аппаратов светильников и т.п.; б приводы электрических аппаратов; в вторичные обмотки измерительных трансформаторов; г каркасы распределительных щитов щитов управления щитов и шкафов; д металлические конструкции распределительных устройств металлические кабельные: конструкции металлические корпуса кабельных муфт металлические оболочки и брони контрольных к силовых кабелей металлические оболочки проводов стальные трубы электропроводки и другие металлические конструкции связанные с установкой электрооборудования и могущие оказаться под напряжением; е металлические корпуса резервуаров для бензина и мазута и т.п. ж металлические корпуса арматуры светильников выключателей и штепсельных розеток; з металлические опоры воздушных линий. V-3-3. В электроустановках с глухозаземленной нейтралью при замыкании на заземленные части необходимо обеспечить автоматическое отключение поврежденных участков сети с минимальным временем отключения. Для этого в электроустановках напряжением до 1000 в с глухозаземленной нейтралью обязательна металлическая связь корпуса электрооборудования с заземленной нейтралью электроустановки При заземлении нейтрали провод сети следует заземлять и источника питания рабочее заземление и повторное в сети повторное заземление . V-3-4. В процессе эксплуатации электроустановок необходимо вести надзор за целостностью заземления нейтрали повторных заземлений и не допускать завышения величин сопротивлений плавких вставок предохранителей. Аналогичный эксплуатационный надзор доя жен осуществляться за элементами защитного заземления. V-3-5. Защитные заземления должны проверяться: а обслуживающим персоналом - ежесменно; б электротехническим персоналом с записью результатов осмотра в специальном журнале - не реже одного раза в месяц; в измерение сопротивления заземления во взрывоопасных цехах в цехах с повышенной коррозийностью - не реже одного раза в 3 месяца; г измерение сопротивления во всех остальных цехах не реже одного раза в год. Измерение сопротивления защитного заземления должно быть оформлено протоколом. V-3-6. В сетях с напряжением до 1000 в сопротивление каждого контура защитного заземления должно быть не более 4 ом. В нулевом проводе используемом для целей защитного зануления не должно быть предохранителей или однополюсных выключателей. V-3-7. Проложенные открыто голые заземляющие проводники а также все конструкции провода и полосы сети заземления должны быть окрашены в черный цвет а нулевые шины в фиолетовый. V-3-8. При проведении электросварочных работ на агрегатах всех систем запрещается использование в качестве второго провода металлических трубопроводов оборудования и др. конструкций. Оба электропровода от сварочного агрегата должны быть подведены непосредственно к месту электросварки. 4. МОЛНИЕЗАЩИТА И ЗАЩИТА ОТ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВА V.4.1. Категорийность зданий и сооружений по молниезащите должна соответствовать таблице № 1 CH-305-69. V-4-2. Все виды зданий и сооружений с производствам отнесен ними к категориям В Г и Д по молниезащитным мероприятия относятся к категории. V-4-3. Проект молниезащиты от прямых ударов молнии электростатической и электромагнитной индукции и от заноса высоких потенциалов через надземные и подземные металлические коммуникации ДОЛЖЕН являться составной частью проекта здания или сооружения. V-4-4. Прием в эксплуатацию молниезащитных устройств выполняемых в порядке улучшения состояния техники безопасности и по предписанию органов надзора за исключением нового строительства и реконструкции производится комиссией под председательством главного инженера предприятия. Прием в эксплуатацию молниезащитных устройств на вновь строящихся и реконструируемых объектах должен производиться в соответствии с требованиями СН-305-69. V-4-5. Монтажная организация выполнившая проект молниезащиты или лицо ответственное за ее монтаж должны предъявить приемной комиссии следующую техническую документацию по молниезащите: а проектное задание; б исполнительные схемы; в исполнительные рабочие чертежи; акты на выполнение скрытых или малодоступных элементов молниезащиты; д акты выполнения заземлителей молниезащиты; д акты выполнения заземлителей всех видов молниезащитных устгойств; е протоколы замеров сопротивления растеканию тока промышленной частоты всех заземлителей. V-4-6. Для защиты от возможных разрядов статического электричества как внутри помещения так и вне его должны быть заземлены: резервуары для бензина и мазута транспортно-технологическое оборудование трубопроводы газопроводы бензинопроводы аспирационные трубы и металлические части фильтров для пыли бензина и мазута и другое подобное оборудование связанное с приемом переработке» и перемещением жидкостей газов и сыпучих веществ являющихся диэлектриками с удельным сопротивлением 10 см. см и выше. V-4-7. Защита от статического электричества должна быть произведена в соответствии с действующими "Правилами защиты от статического электричества в производствах чайной промышленности" и главами 1-7 "Правил устройства электроустановок". V-4-8. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества от вторичных проявлений молнии и для электрооборудования могут быть общими и должны осуществляться в виде общего контура заземления располагаемого по периметру цеха. V-4-9. Сопротивление заземляющих устройств для защиты от статического электричества и вторичных проявлений молнии может быть не более 10 см. V-4-10. Токоотводы проводники заземляющих устройств прокладываются по кратчайшим путям к земле. В качестве токоотводов долины применяться: а для заземления металлической арматуры резервуаров трубопроводов сливно-наливочных устройств - сталь полосовая сечением 48 мм2 при толщине не менее 4 мм; б для заземления автоцистерн - трос стальной или медный диаметром не менее 6 мм; в для заземления резиновых шлангов - гибкий медный провод трос диаметром 3-4 мм. V-4-11. В качестве заземлителя должны применяться стальные газовые трубы диаметров 38-50 мм с толщиной стенок 3 5 мм как новые так и бывшие в употреблении но без признаков коррозии длиной 2-3 мм а также угловая сталь с толщиной полок не менее 4 мм. Количество заземлителей должно соответствовать расчету; но их должно быть не менее двух. V-4-12. Забивать заземлители в землю необходимо по возможности местах с высоким уровнем грунтовых вод или с большой среднегодовой влажностью почв. V-4-13. При низком уровне грунтовых вод недостаточной влажности почвы а также в грунтах с высоким сопротивлением необходимо с целью снижения сопротивления растеканию применять искусственную обработку почвы поваренной солью в смеси с мелко зернистым грунтом. При осадке грунта необходимо досыпать его переносным грунтом и тщательно утрамбовывать. V-4-14. Все соединения токоотводов в заземляющих устройствах выполняются с помощью сварки. В местах где по условиям эксплуатации сварочные работы не допускаются присоедичение токоотводов к аппаратуре и емкостям должно производиться при помощи надежного болтового соединения с тщательной зачисткой и лулзнием места присоединения. V-4-15. Наземную часть заземляющих устройств следует окрашивать масляной краской в фиолетовые цвета. Контактные поверхности заземляющих устройств не окрашиваются. образования V-4-16. Для выравнивания потенциалов и предотвращения образования искр все трубопроводы расположенные во взрывоопасных цехах и каналах параллельно на расстоянии до 10 см между наружными поверхностями труб должны соединяться между собой перемычками через каждые 20-25 м. Трубопроводы в местах пересечения или сближения друг с другом или металлическими конструкциями на расстоянии до 10 см должны соединяться перемычками. V-4-17. Перемычки ставить сечением не менее 6 мм с учетом компенсации температурных изменений трубопроводов после окончания температурных изменений трубопровода после окончания монтажа оборудования и коммуникаций. V-4-18. Молниезащита трубопроводов расположенных на наружных эстакадах должна отвечать требованиям СН-305-69. V-4-19. Все одиночно установленные аппараты агрегаты и бензоемкости должны иметь самостоятельные заземлители или присоединяться к общей заземляющей магистрали цехи склады спирта горючего сливно-наливочной участок при помощи отдельного ответвления. Последовательное включение в заземляющую шину провод нескольких заземляющих аппаратов агрегатов или трубопроводов не допускается. V-4-20. Резервуары для мазута бензина емкостью более 50 м подлежат заземлению не менее чем в двух диаметрально противопожарных местах. V-4-21. Не допускается наличие посторонних плавающих предметов на поверхности мазута бензина и других жидкостей в резервуаpax. Поплавковые измерители уровня должны применяться в исполнении исключающим образования и накопления разрядов статического электричества. V-4-22. Сливно-наливочные устройства для мазута бензина эстакады металлические площадки и лестницы к ним должны быть заземлены. V-4-23. Резиновые шланги с металлическими наконечниками предназначенные для сливно-наливочных операций должны иметь заземляющую оплетку по шлангу снаружи из медной проволоки диаметром 3 мм с припайкой конца оплетки к металлическим частям стояка а другого - к наконечнику шланга. Наконечники шлангов долины изготовляться по ГОСТ 4613-49 из металла не дающего искры при ударе бронза алюминий и др. . V-4-24. Подача бензина и мазута в резервуары должна производиться ниже уровня имеющегося в них остатка. Скорость течения бензина в трубах должна быть не более 2 м/сек. V-4-25. Отбор проб мазута бензина в резервуаре после слива их из железнодорожных цистерн следует производить после прекращения движения жидкости когда она находится в спокойном состоянии. V-4-26. Применение плоскоременных передач и транспортерных лент из материалов с низкой проводимостью являющихся наиболее мощный и опасным источником статического электричества не допускается s помещениях цехов отнесенных к категориям А и Б если они имеют удельное объемное электрическое сопротивление выше 10-6Ом.м. V-4-27. В отдельных случаях применения ременных передач не отвечающих указанному требованию по электропроводности необходимо систематически покрывать ремни смазкой увеличивающей их проводимость. В качестве электропроводящего покрытия для приводных ремней рекомендуется следующая смазка: 100 весовых частей глицерина тщательно смешивают со 100 весовыми частями тонко молотого графита или сажи затем один раз в месяц полученную смесь наносят кистью очень тонким слоем на наружную поверхность ремня. Применять смазку для покрытия норийных и транспортных лент не рекомендуется. V-4-28. Для предотвращения разрядов статического электричества между ремнями с одной стороны и металлическими ограждениями с другой необходимо последние устанавливать на расстоянии не менее 100-150 мм от ремня. При сетчатых ограждениях рекомендуется следить чтобы не было выступающих концов оборванной проволоки. V-4-29. В цехах отнесенных к категориям А и Б запрещается носить од езду из синтетических материалов- шелка и шерсти хорошо электролизующихся что может привести к образованию высокого потенциала. Одежда должна быть из хлопчатобумажной ткани. Примечание: Покрытие пола следует считать электропроводящим если удельное сопротивление у точки между установленным на полу электродом и землей не превышает 1060м.м. V-4-30. В производствах которые не относятся к пожаро- и взрывоопасным мероприятия по защите должны осуществляться лишь в тех случаях когда статическое электричество представляет опасность для обслуживающего персонала. V-5. РАБОТА С ПЕРЕНОСНЫМИ ЭЛЕКТРОПРИБОРАМИ ИНСТРУМЕНТОМ V-5-1. Электроинструмент должен удовлетворять требованиям действующих "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей". V-5-2. В помещениях без повышенной опасности должен применяться электроинструмент напряжением не выше 220 в а в помещениях с повышенной опасностью особо опасных и вне помещений - не выше 36 в Перечень производств и помещений по степени электроопасности приведен в приложении № 23. V-5-3. Корпус электроинструмента на напряжение свыше 36 в должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком "З" или "Земля". V-5-5. Штепсельные соединения предназначенные для подключен: электроинструмента ручных электроламп должны быть с недоступным токоведущими частями и иметь заземляющий контакт. V-5-6. Штепсельные соединения розетки вилки применяемые на напряжение 12 и 36 в по своему конструктивному исполнению должны отличаться от обычных штепсельных соединений предназначенных для напряжений 110 и 220 в с тем чтобы предотвращать включение вило! для напряжений 12 и 36 в в штепсельные розетки с напряжением 110 / 220 в. Штепсельные соединения на 12 и 36 в должны иметь окраску о отличную от окраски штепсельных соединений на 110/220 в. V-5-7. Во избежание излома и истирания оболочки кабелей и проводов должны вводиться в электроинструмент и прочно закрепляться. V-5-8. В помещениях с повышенной опасностью допускается применять ручные переносные электрические лампы напряжением не выше 36 в а в помещениях особо опасных внутри сосудов и аппаратов также вне помещений - напряжением не выше 12 в. V-5-9. Для работы в условиях взрыво- и пожароопасности должны применяться переносные взрывозащищенные электросветильники напряжением не выше 12 в или аккумуляторные фонари шахтерского типа. Применение ручного электроинструмента во взрыво- и пожароопасных помещениях не допускается. V-5-10. Для понижения напряжения должны применяться стационарные поникающие трансформаторы. V-5-11. Контроль за сохранностью и исправностью электроинструмента и переносных электроламп должен осуществляться лицом уполномоченным на это распоряжением по предприятию. Электроинструмент должен иметь порядковый номер и храниться в сухом помещении. V-5-12. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояние изоляции проводов должна проводиться мегомметром не реже 1 раза в 3 месяца лицом с квалификацией не ниже группы Ш результаты проверки должны отмечаться в специальном журнале. V-5-13. Электроинструмент перед выдачей на руки рабочему должен быть в присутствии рабочего проверен на стенде или прибором например типа "Нормометра" в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус электроинструмента. V-5-14. При пользовании ручном электроинструментом или электролампами их провода или кабели должны подвешиваться. V-5-15. Лицам пользующимся электроинструментом запрещается: а передавать электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам; б разбирать электроинструмент и проводить самим какой-либо ремонт как самого электроинструмента так и проводов штепсельных соединений и т.п. ; в работать на высоте более 2 5 м с приставных лестниц; г вносить внутрь металлических резервуаров аппаратов и т.п. переносные трансформаторы преобразователи частоты. V-6. ЗАЩИТНЫЕ СРЕДСТВА V-6-1. Защитные средства применяемые при эксплуатации электроустановок должны полностью удовлетворять требованиям действующих "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей". Защитные средства не удовлетворяющие этим требованиям должны быть немедленно изъяты из употребления. V-6-2. К защитным средствам относятся: изолирующие штанги клещи инструмент с изолирующими ручками диэлектрические перчатки и рукавицы диэлектрические боты и галоши изолирующие подставки резиновые коврики и дорожки переносные указатели напряжения и токоизмерителъные клещи переносные временные защитные заземления и другие. V-6-3. Все защитные средства принятые в эксплуатацию должны систематически контролироваться с целью проверки их состояние в соответствии с действующими "Правилами пользования и испытаний защитных средств применяемых в электроустановках" см.приложении № 10 . Применение защитных средств не проведших испытания или с истекшим сроком испытания запрещается. V-6-4. Все защитные средства как находящиеся в употреблении так и содержащиеся в запасе должны быть пронумерованы. Нумерация устанавливается общая по предприятию и отдельно по каждому виду защитных средств. V-6-5. Ответственность за организацию правильного хранения защитных средств пополнение их запасов своевременность периодических осмотров и испытаний своевременное изъятие защитных средств и организацию учета защитных средств возлагается на главного энергетика механика предприятия. V-6-б. Наличие и состояние всех защитных средств должно производиться каждые три месяца лицами уполномоченными письменным распоряжением главного энергетика механика . Результаты периодических проверок и осмотров должны заноситься в журнал осмотров с указанием даты и фамилии лица производящего осмотр. При обнаружении неисправности защитное средство должно быть немедленно изъято из употребления. V-6-7. При индивидуальном пользовании защитными средствами ответственность за их сохранность правильное использование надлежащий уход сдачу в установленные сроки на очередное испытание и своевременный обмен в случае негодности несет лицо которому выдано защитное средство. V-7. СИСТЕМЫ КИП и А V-7-1. Основная задача службы контрольно-измерительных приборов и автоматики КИП и А - обеспечение надежной работы измерительной техники средств и систем контроля и автоматического управления производственными процессами на предприятии. V-7-2. Монтажные и наладочные работы на вновь строящихся и реконструируемых предприятиях выполняют как правило специализированные организации. Повторные наладочные работы перед пуском сезонных производств и небольшие по объему работы связанные с внедрением отдельных систем КИП и А усовершенствованием существующих систем могут выполняться силами службы КИП и А с участием в случае необходимости других подразделений предприятиями. V-7-3. Высота помещения службы КИП и А должна быть не менее 2 8 м. V-7-4. В помещениях подготовки приборов к ремонту термостатной полы должны быть бетонными или покрыты прочной с шероховатой поверхностью плиткой стены покрываются влагостойкими красками. V-7-5. В помещениях участка ремонтных групп в лаборатории полы должны быть покрыты сухим электроизоляционным материалом. V-7-б. Дверные проемы в лаборатории в помещениях ремонтного участка склада приборов должны быть в свету шириной не менее 1200 мм а двери открываться наружу т.е. в направлении эвакуации. V-7-7. Стены в лаборатории в помещениях участка ремонта и в кабинете начальника службы выполняются по нормам для административно-конторских помещений. V-7-8. Элементы помещений окрашиваются в соответствии с "Указаниями по рациональной цветовой отделке поверхностей производственных помещений" CH-181-61 . V-7-9. Расчет отопительных приборов для основных помещений службы КИП и А следует производить по нормам для административно-конторских помещений. V-7-10. В основных помещениях участков эксплуатации ремонта и лаборатории должна быть предусмотрена вентиляция с естественным или механическим побуждением согласно нормам для административно-конторских помещений. V-7-11. В помещениях подготовки приборов к ремонту термостатной должна быть предусмотрена вытяжка вентиляции в виде местных отсосов с механическим побуждением. V-7-12. Помещения участков эксплуатации ремонта и лаборатории рекомендуется освещать люминесцентными лампами вмонтированными в потолочные или настенные светильники. При этом необходимо принять меры для уменьшения пульсации светового потока например включение соседних светильников поочередно на разные фазы сети . V-7-13. В помещениях с повышенной влажностью термостатной подготовки приборов к ремонту следует применять светильники во влагонепроницаемом исполнении. VI. Технологическое оборудование VI-1. Общие требования VI-1-1» Оборудование предприятий чайной промышленности для переработки листа и обработки полуфабриката необходимо устанавливать так чтобы обеспечить поточность и максимальную механизацию производственных и транспортных процессов создать все условия для удобного и безопасного обслуживания всех машин агрегатов и других установок. VI-1-2. Машины и агрегаты надлежит закреплять на прочных основаниях для предотвращения опрокидывания произвольного смещения вибрации и сотрясения. VI-1-3. При проектировании реконструкции эксплуатации и монтаже нового технологического оборудования необходимо обеспечить: - основные проходы к местам постоянного пребывания работающего шириной не менее 1 5 м; - проходы от стены не менее 1 м; - проходы для осмотра периодической проверки и регулирования аппаратов и приборов шириной не менее 0 8 м. Примечание: Ширина проходов устанавливается между выступающими частями оборудования с учетом изоляции и ограждений. VI-1-4. Расположение пусковых устройств пусковые кнопки Рукоятки должно исключать возможность самопроизвольного включения машин агрегатов и механизмов. VI-1-5. Кнопочные станции управления магнитных пускателей расположенные на оборудовании должны иметь надписи указывающими род операции а рукоятки и кнопочные станции расположенные на общем щите кроме того и название агрегатов для которого они предназначены. VI-1-6. Кнопка "пуск" кнопочных станций управления должна быть утоплена заглублена в панели а кнопка "стоп" наоборот выступать над панелью Для облегчения зрительного восприятия назначенных кнопок необходимо систематически возобновлять их окраску: кнопки "пуск" в черный цвет кнопки "стоп" в красный цвет если они изготовлены из однородного нецветного материала. VI-1-7. Около сигнальных устройств пульта управления и у рабочих мест необходимо делать надписи указывающие характер сигнала. VI-1-8. Все движущиеся части машин автоматов и другого оборудования должны быть ограждены сплошными или сетчатыми ограждениями обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала. VI-1-9. Горизонтальные приводные ремни расположенные на высоте не менее 2 м от пола или рабочей площадки независимо он их ширины и скорости надлежит ограждать со всех сторон. VI-1-10. Все вертикальные и наклонные приводные ремни находящиеся на высоте не менее 2-х м от пола или рабочей площади независимо от их ширины и скорости движения должны быть ограждены со всех сторон и на всю высоту. VI-1-11. Ограждения ремней и других вращающихся частей должны быть надежно укреплены а также должны обеспечивать возможность легкого снимания и надевания приводных ремней. VI-1-12. Зубчатые и цепные передачи независимо от высоты их расположения должны иметь сплошные ограждения. VI-1-13. Осмотр ремонт и чистка оборудования во время его работы запрещается. На пусковом щите должна быть вывешена предупредительная надпись "не включать работают люди". VI -1-14. Около каждой машины и аппарата на видном месте должны быть вывешены соответствующие инструкции по технике безопасности. VI-1-15. Привод наклонных транспортеров конвейеров и других средств перемещения грузов должен быть снабжен устройством храповик тормоз и т.п. исключающим возможность произвольного обратного движения ленты цепи или другого тягового органа. VI -1-16. Транспортеры расположенное на высоте более 0 8 м должны быть снабжены бортами высотой не менее половины предельных габаритов транспортируемых предметов. VI-1-17. Пусковые устройства электроприводов оборудования должны быть снабжены нулевой блокировкой исключающей возможность самопроизвольного включения электропривода после восстановления напряжения в цепи. VI-1-18. Транспортеры и конвейеры длиной более 10 м должны быть оборудованы устройством для остановки электропривода с любого места их обслуживания а также двухсторонней сигнализацией. VI-2. Производственный шум VI-2-1. Уровень шума на рабочем месте не должен превышать величин приведенных в таблице см.табл.3 . VI-2-2. Модернизация и реконструкция оборудования должна обеспечить соблюдение норм уровня шума. VI-2-3. Производственное оборудование создающее шум должно снабжаться паспортом в котором указываются шумовые характеристики и уровни вибрации при работе этого оборудования измеренные заводом-изготовителем в соответствии с ГОСТ 11870-66 "Машины. Шумовые характеристики и методы их определения". Таблица 3 Гигиенические нормы допустимых уровней звукового давления и уровней звука на рабочих местах ГН 1004-73 УТВЕРЖДАЮ Заместитель Министра здравоохранения СССР Главный санитарный врач СССР П.Н.БУРГАСОВ 12 января 1973 год ГИГИЕНИЧЕСКИЕ НОРМЫ допустимых уровней звукового давления и уровней на рабочих местах Наименование Среднегеометрические частоты октавных полос уровни звука в ДБ 65 125 250 500 1000 1200 4000 8000 Уровни звукового давления в ДБ I. При шуме проникающем извне помещении находящихся на территории предприятий; а конструкторское бюро 71 61 54 49 45 42 40 32 59 Комнаты расчетчиков и программистов счетно-электронных машин помещения лабораторий для теоретических работ с обработкой экспериментальных данных помещения приема больных здравпунктов. б помещения управлений 79 70 63 58 55 52 50 49 60 в кабины наблюдения и дистанционного управления 94 87 82 78 75 73 71 70 80 г то же с речевой связью по телефону 83 74 68 63 60 57 55 54 65 2. При шуме возникающем внутри помещений находящиеся на территории предприятие: а помещения и участки точной сборки машинописные бюро 83 74 68 63 60 57 55 54 65 б помещения лабораторий помещения для размещения "шумных" агрегатов счетно-вычислительных машин табуляторов перфораторов магнитных барабанов и т.д. 94 87 82 78 75 73 71 70 80 3. Постоянные рабочие места в производственных помещениям и на территории предприятия 99 92 86 83 80 78 76 74 85 Примечание: 1. В зависимости от характера шума и времени его воздействия величины октавных уровней звукового давления приведенные в вышеуказанной таблице подлежат уточнению согласно таблицы 4 настоящих Правил. 2. Допустимые уровни звукового давления создаваемые в помещениях установками кондиционирования воздуха вентиляции и воздушного отопления следует принимать на 5 ДБ ниже указанных в таблице или фактических уровней шума в этих помещениях если последние не превышают нормативных величин. Поправку на тональность вентиляционного шума в этом случае принимать не следует. Таблица 4 Поправки к октавным уровням звукового давления и уровня звука в ДБ и ДБ А Суммарная длительность воздействия в смену рабочий день Характер шума широкополостной тональный или импульсный Oт 4 до 8 час. От 1 до 4 час. От 1/4 до 1 час. Oт 5 до 15 мин Менее 5 мин. 0 +6 +12 +18 +24 -5 +1 +7 +13 +19 Примечание: длительность воздействия шума должна быть обосновав на расчетов или подтверждена техдокументацией. VI-2-4. При проведении мероприятий по уменьшению уровней шумов производственного оборудования на чайных фабриках необходимо руководствоваться "Гигиеническими нормами допустимых уровней звукового давления уровней звука на рабочих местах" № 1004-73 утвержденных Министерством здравоохранения СССР от 12 января 1973 г. VI-3. ПЛОЩАДКИ И ЛЕСТНИЦЫ VI-3-1. Устройство площадок и лестниц должно производиться в соответствии с требованиями СНиПП-М 2-72. VI-3-2. Для оборудования требующего постоянного обслуживания на высоте более 1 5 и должны быть предусмотрены стационарные площадки и лестницы. VI-3-3. Площадки расположенные на высоте 0 5 м и более над уровнем пола лестницы и переходные мостики должны быть со всех сторон ограждены перилами высотой не менее 1 0 м со сплошной обшивкой снизу на высоту не менее 0 15 м. VI-3-4. Ширина прохода на площадках для обслуживания должна быть не менее 0 8 м а ширина лестниц - не менее 0 6 м. VI-3-5. Ширина ступеней металлических лестниц должна быть не менее 0 12 м а расстояние между ступенями высотой не более 0 2 м. VI-3-6. Лестницы идущие к площадкам расположенные на высоте до 1 5 м должны иметь уклон не более 45° а выше 1 5 м не более 50°. Уклон лестниц ведущих в подвалы должен составлять не более 4-5°. VI-3-7. Покрытие полов площадок и ступеней лестниц должно быть выполнено из рифленой стали или просечно-вытяжной стали а для помещений отнесенных к категориям А и Б в соответствии с требованием строительных норм СНиП-П-А.5-62 . VI-3-8. Сооружение железобетонных и металлических площадок и лестниц индивидуального назначения должно производиться в соответствии с требованиями СНиП П-М.2-62 и СНиП П.Л.2-62 и серий ИИ-65 и Г-903 - "Лестницы промышленных зданий". VI-3-9. Применение металлических площадок и ступеней лестниц с гладкой поверхностью а также выполнение ступеней лестниц из круглой прутковой стали запрещается. VI-3-10. Для оборудования не требующего постоянного обслуживания допускается применение приставных деревянных лестниц высотой не более 3 м или раздвижных лестниц-стремянок высотой не более 5 м. VI-3-11. Приставные деревянные лестницы должны отвечать следующим требованиям: ступени должны быть врезные; - тетивы через каждые 2 м скреплены стяжными болтами; -нижние концы иметь упоры в виде острых металлических щипов резиновых наконечников и других устройств в зависимости от материалов и состояния опорной поверхности а верхние концы - крюки закрепления к прочным деталям оборудования трубопроводов и т.п. Общая длина высота приставной лестницы должна обеспечивав рабочему возможность работать стоя на ступени находящейся на расстоянии не менее I и от верхнего конца лестницы. VI-3-12. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами исключающими возможность их самопроизвольного раздвигания. VI-3-13. Места установки приставных лестниц и стремянок а также места движения людей или транспорта подлежат ограждению. VI-3-14. При выполнении работ с одновременным поддерживание деталей необходимо применять лестницы-стремянки с верхними площадками высотой не менее I и со сплошной зашивкой их снизу на высоте не менее 0 15 м. VI-4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ И СООРУЖЕНИЙ VI-4-1. К обслуживанию оборудования допускаются лица прошедшие обучение и инструктаж в соответствии с утвержденным "Положением о порядке инструктажа и обучения работающих по технике безопасности и производственной санитарии на предприятиях и в организациях системы Министерства пищевой промышленности СССР". VI-4-2. К обслуживанию оборудования на которое распространяются Правила Госгортехнадзора и Госэнергонадзора допускаются лица прошедшие производственное обучение аттестацию в квалификационной комиссии и инструктаж по безопасному обслуживанию данного оборудования. VI-4-3. К обслуживанию автоматических поточных линий допускаются лица имеющие знания по обслуживанию как отдельных агрегатов входящих в линию так и линии в целом. VI-4-4. Администрация обязана обеспечить безопасную эксплуатацию всего оборудования предприятия. VI-4-5. Ответственность за безопасную эксплуатацию оборудования должна возлагаться приказом по предприятию на лиц из числа инженерно-технических работников имеющих специальное техническое образование и прошедших проверку знаний настоящих Правил. VI-4-6. Очистка ручная смазка и ремонт машин агрегатов механизмов транспортирующих устройств и т.д. во время их работы категорически запрещается и допускается только после их полной остановки. VI-4-7. Запрещается работать на машинах и механизмах с неисправным или снятым ограждением движущихся частей. Снятие ограждения или для ремонта или чистки оборудования разрешается только после полной остановки оборудования. VI-4-8. Для смены тяжелых рабочих органов должны быть предусмотрены соответствующие грузоподъемные приспособления. VI-4-9. Все рабочие места должны быть обеспечены приспособлениями и инвентарем для очистки оборудования уборки рабочих мест. Инвентарь должен храниться в отдельном помещении или шкафах. VI-4-10. Производственные помещения не должны загромождаться ящиками упаковочными материалами проходы к оборудованию к пультам управления машин агрегатов и линий должны быть постоянно свободными. Упаковочные материалы и тара должны доставляться к месту работы по мере их расходования. Подготовка и хранение упаковочных материалов должны производиться в специально отведенных для этой цели помещениях. Временное хранение тары упаковочных материалов в помещении цеха должно быть согласовано с пожарной охраной фабрики VI-4-11. В производственных вспомогательных и складских помещениях должны быть предусмотрены средства пожаротушения в соответствии с действующими нормами первичных средств пожаротушения Для производственных складских общественных и жилых помещений. VI-5. Монтаж и ремонт оборудования VI-5-1. Ремонт оборудования и механизмов во время их работы запрещается. VI-5-2. Подъем и перемещение тяжелых деталей оборудования весом более 20 т должны производиться с применением средств механизации соответствующей грузоподъемности. VI-5-3. Ремонтные и монтажные работы должны производиться специально обученным и проинструктированным персоналом соответствующей квалификации под непосредственным руководством ответственного лица. VI-5-4. Для монтажа демонтажа и ремонта оборудования приl работе выше 1 5 м от уровня пола или рабочей площадки рабочие должны быть обеспечены соответствующими прочными и устойчивыми подмостями лесами и т.п. VI -5-5. Использование при ремонтных и монтажных работах конструкций перекрытий колонн здания для закрепления на них подъемных приспособлений без согласования с главным инженером предприятия запрещается. VI-5-6. Испытание и приемка оборудования после монтажа и ремонта должно осуществляться в установленном на предприятии порядке. VI-5-7. Перед опробованием и испытанием смонтированного или отремонтированного оборудования необходимо: - ознакомить лиц участвующих в испытании с порядком проведения работ и мерами безопасности; - проверить крепления фундаментных болтов состояние изоляции и заземления электрической части оборудования наличие и исправность ограждений пусковых тормозных блокировочных и предохранительных устройств и контрольно-измерительных приборов; - закрыть доступ к испытываемому оборудованию или в зону испытаний лицам не назначенным для выполнения данной работы; - проверить освещенность мест производства работ соблюдение противопожарных  мероприятий и наличие инструкций по технике безопасности. VI-5-8. При осмотре чистке и ремонте машин и механизмов транспортирующих устройств и т.д. с электропривода должны быть приняты меры исключающие случая ошибочной подачи напряжения на электродвигатель осматриваемой или ремонтируемой машины механизма . На пусковых устройствах кнопках магнитил пускателей должны вывешиваться плакаты: "Не включать работают люди". Электродвигатель должен быть обесточен при этом плавкие вставки предохранителей в цепи электродвигателей снимаются. VI-5-9. При ремонте или длительной остановке агрегатов работающих с применением газа газопроводы должны отключаться с установкой заглушки после запорного устройства. Устанавливаемые на газопроводах заглушки должны иметь выступающие за пределы фланцев хвостовики. VII. Картонажно-полиграфические цехи. VII-1. Организация обслуживания. VII-1-1. Устройство содержание и эксплуатация картонажных цехов помимо настоящих Правил должны соответствовать требованиям действующих "Правил техники безопасности и производственна санитарии предприятий целлюлозно-бумажной промышленности". Устройство содержание и эксплуатация полиграфических цехов помимо настоящих Правил должны соответствовать требованиям "Правил по технике безопасности при устройстве и содержании полиграфических предприятий". VII-2. Заготовительное производство. VII-2-1. Перемещение рулонов бумаги картона фольги должно производиться при помощи транспортных средств механических подъемников тележек исключающих ручные подъем я перекатку рулонов. VII-2-2. Рулоны должны укладываться в штабель высотой не более трех рядов с установкой специальных подкладок для предотвращения раскатывания. VII-2-3. Установка рулонов весом более 50 кг на размоточные бабинно-резальные и др. машины должна производиться с помощью грузоподъемных   приспособлений. VII-2-4. Высота штабелей листовой бумаги и картона в неупакованном виде при ручной укладке должна быть не более 1 5 м от пола. VII-2-5. Штабелирование листовых материалов должно производиться на стеллажах поддонах обеспечивающих возможность их транспортирования при помощи тележек с подъемной платформой или электропогрузчиков. VII-2-6. Транспортирование заготовленных бабин должно производиться на тележках с люлечными гнездами или на площадках но с обязательным предварительным расклиниванием во избежание раскатывания бабин. VII-3. Картоно- и бумагозакройное производство VII-3-1. Ножи бабинорезальных машин должны быть закрыты ограждением сблокированы о электроприводом режущего устройства. VII-3-2. На чертильно-резальных картоно-резальных роликовых машинах должно быть ограждение сблокированное с электроприводом предохраняющее руки рабочего от попадания под ножи. VII-3-3. Одноножевые резальные машины должны иметь устройство исключающее возможность попадания рук рабочего в опасную зону при движении ножа включение машины двумя руками фотоэлемент руко-отталкиватель и т.п. . Рукоотталкиватель должен быть изготовлен из упругих материалов. VII-3-4. Одноножевые резальные машины с механическим приводом должны быть снабжены устройствами обеспечивающими автоматическое выключение при достижении ножом крайнего верхнего положения не допускающего произвольного опускания ножа. Лезвие ножа не должно выступать за край прижима. VII-3-5. Для поддержания стопки малоформатной продукции этикеток ярлыков и т.п. при резке на одноножевой резальной машине должно применяться специальное приспособление в виде угольников или других устройств. VII-3-6. В качестве материалов для "марзанов" следует применять дерево бук и пластмассы. Сечение "марзанов" должно точно соответствовать размерам гнезда в плите машины. VII-3-7. При каждой одноножевой резальной машине должны быть крючки для выемки "марзанов". VII-3-8. Ножи и просечки должны храниться на стеллажах в футлярах лезвием вниз. Для переноски ножей должны быть предусмотрены деревянные футляры предохраняющие от ранения. VII-3-9. Нож одноножевой резальной машины с ручным приводом должен быть сбалансирован так чтобы не допускать самоопускание ножа. VII-3-10. Обрезки бумаги с резальных машин должны собираться в ящики которые по мере их заполнения отвозятся из цеха. VII-4. Печатное производство VII-4-1. Для заготовки красителей должно быть выделено помещение. VII-4-2. Ручные операции с сухой краской пересыпание и взвешивание должны производиться под вытяжном устройством при применении респираторов. Посуда для хранения сухих красок и растворов должна быть с плотными крышками. VII-4-3. Количество смывочного материала в цехе не должно превышать сменного запаса который должен храниться в плотно закрывающейся посуде и находится в закрытых металлических шкафах. VII-4-4. Как заготовительное так и печатное отделения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с обменом воздух: обеспечивающим удаление вредных испарений. VII-4-5. Печатные машины должны быть оборудованы местными отсосами для удаления вредных испарений VII-4-6. Приемный стол печатных машин должен быть оборудован защитным ограждением исключающим возможность попадания рук рабочего в опасную зону. VII-4-7. Смывка валиков цилиндров должна производиться в от дельном помещении в специальных установках оборудованных местными вентиляционными отсосами. Для обтирочных материалов должен быть установлен металлически ящик с крышкой. VI-5. Клееварка VII-5-1. Варка клея должна проводиться в отдельном помещении радованном вентиляцией с механическим побуждением. VII-5-2. Варка клея должна проводиться в варочных котлах с паровым или электрическим обогреве. Применение варочных котлов с открытым огневым обогревом не допускается. VII-5-3. Варочные котлы эксплуатирующиеся с избыточным давлением до 0 7 атм. должны быть оснащены манометром предохранительным клапаном и редукционным клапаном отрегулированным на давление до 0 7 атм см. приложение 24 . VII-5-4. Эксплуатация варочных котлов давлением выше 0 7 атм должна осуществляться в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением". VII-5-5. Для перемешивания кипящей массы клееварочный котел должен быть оборудован механической мешалкой. VII-5-6. Применение варочного котла открытого типа запрещено. VII-5-7. Варочный котел должен быть снабжен местным отсосом. VII-5-8. Загрузка варочного котла осуществляется только после освобождения его от готового клея. VIII. ЧАЙНЫЕ ФАБРИКИ ПЕРВИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ VIII -1. Центральные приемные пункты чайного листа VIII-1-1. Центральные приемные пункты чайного листа должны быть расположены на первом этаже зданий чайных фабрик первичной переработки и оборудоваться удобными подъездами для автомашин. VIII-1-2. Погрузочно-разгрузочные работы на центральных приемных пунктах чайного листа должны быть механизированы. VIII-1-3. Высота помещения приемного пункта должна быть не менее 6 м и обеспечивать беспрепятственное перемещение транспортных механизмов и средств тельферов и контейнеров . VIII-1-4. Пол центрального приемного пункта чайного листа должен иметь твердое ровное и устойчивое покрытие. VIII-1-5. Работа погрузочно-разгрузочных механизмов чаехранилищ и сортировочных наши чайного листа должна производиться при строгом соблюдении правил безопасности эксплуатации машин. VIII-1-6. При эксплуатации монорельсовой линии комплексной механизации погрузочно-разгрузочных работ на приемном пункте должны соблюдаться требования "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов". VIII-2. Завялочно-фиксационное отделение VIII-2-1. Завялочно-фиксационное отделение должно быть оборудовано механизированными средствами подачи чайного листа с приемного пункта. VIII-2-2. Завялочно-фиксационное отделение должно быть оборудовано общеобменной вентиляционной системой с механическим побуждением обеспечивающей создание микроклимата в отделении в соответствии с нормами указанными в таблице № 2 настоящих Правил. VIII-2-3. Чаезавялочная машина чаезавялочно-фиксационный комбинированный агрегат чаефиксационная машина должны быть оборудованы механизированными питателями чайного листа в роллервое отделение и звуковой пусковой сигнализацией. Без сигнализации пуск машин и агрегатов запрещается. VIII-2-4. Люки в полу завялочно-фиксационного отделения для подачи завяленного и фиксированного чайного листа в роллерное отделение должны открываться только при загрузке чаескручивающих машин. VIII-2-5. Завялочно-фиксационное отделение должно иметь двустороннюю звуковую и световую сигнализацию с роллерным отделением. VIII-2-6. В завялочно-фиксационном отделении над транспортерами оборудуются перекидные мостики с перилами для передвижения обслуживающего персонала. VIII-2-7. Для предохранения помещения от излишнего тепла внешняя поверхность чаефиксационных машин должна быть теплоизолирована и температура на поверхности не должна превышать 35°С. VIII-2-8. Ремонт машин завялочно-фиксационного отделения производится при охлаждении их до температуры не выше 35°С. VIII-2-9. Отбор проб завяленного или фиксированного чайного листа для анализа производится только при его выходе из машины или агрегата. VIII-2-10. Контрольно-измерительные приборы чаезавялочных чаефиксационных машин иЧФЗКА должны размещаться в местах удобных для обозревания. VIII-3. Роллерное и ферментационное отделения VIII-3-1. Роллерное и ферментационное отделения должны быть изолированы от сушильного отделения. VIII-3-2. Полы роллерного и ферментационного отделения должны быть водонепроницаемыми и иметь уклоны обеспечивающие сток воды VIII-3-21 . Процесс ферментации и подача ферментированного чайного листа должен быть механизирован. VIII-3-3. Роллеры должны быть оснащены блокировочным устройством исключающим возможность пуска привода роллера при снятой блокировочной вилке. VIII-3-4. Коленчатые валы роллеров должны быть ограждены. VIII-3-5. Работа роллеров поточных линий скручивания сортировочных машин скрученного чайного листа комколомателей чаерезальных машин должна производиться при строгом соблюдении правил по безопасности эксплуатации машин и типовых инструкций по технике безопасности. VIII-3-6. Пуск машин поточной линии скручивания в роллерном отделении должен осуществляться с центрального пункта. Расположение пульта должно обеспечивать оператору полный обзор всего оборудования и нахождение обслуживающего персонала. VIII-3-7. Поточные линии скручивания должны быть оборудование переходными мостиками для контроля процесса и обслуживания. VIII-3-8. При обслуживании грейфера необходимо:        а надежно закрепить крюк грейфера к тельферу; б не оставлять в поднятом верхнем положении грейфер с грузом и без него; в не стоять под грейфером когда он находится в верхнем положении; г перед подъемом грейфера подъемным механизмом следует убедиться что грейфер надежно закреплен. VIII-3-9. Очистка роллеров поточных линий скручивания сортировочных машин чаерезальных машин комколомателей производится только после их полной остановки и снятия блокировочной вилки привода роллеров. VIII-3-10. Для очистки машин установленных в роллерном отделении следует применять специальные щетки и скребки. Допускается для мойки оборудования применять горячую воду пар с давлением не более 0 5 атм первоначально оборудование подвергается пропарке а затем мойке горячей водой до полного удаления прилипших чаинок. VIII-3-11. Очистку кювета роллера и шнека чаерезальной машин от прилипших чаинок необходимо производить при помощи деревянного весла или специального скребка. VIII-3-12. При выполнении работ по очистке осмотру ремонту мойке должны применяться необходимые меры предосторожности. VIII-3-13. Не допускается производить работы под грейфером находящемся в верхней рабочем состоянии. VIII-3-14. Запрещается очистка сортировочных машин скрученного чайного листа а также вибросортировочной поточной линии скручивания от прилипших чаинок во время работы. VIII-4. Сушильное отделение VIII-4-1. Сушильные отделения должны быть расположены на первом этаже чайных фабрик первичной переработки. VIII-4-2. Полы сушильного отделения долины иметь твердое ровное устойчивое покрытие обеспечивающее беспрепятственное перемещение передвижных транспортных средств. VIII-4-3. Наружные поверхности чаесушильных машин должны быть теплоизолированными. Температура на поверхности не должна превышать 45°С. VIII-4-4. Эксплуатация чаесушильных машин должна производиться при строгом соблюдении инструкции по технике безопасности и требований раздела VIII-7 "а" настоящих Правил. VIII-4-5. Помещение сушильного отделения должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением чтобы запыленность воздуха в цехе не превышала ПДК. VIII-4-6. Места выгрузки чая из чаесушильной машины должны быть оборудованы местными отсосами. VIII-4-7. Подача скрученного чайного листа на приемный конвейер чаесушильной машины выгрузка полуфабриката чая и его подача на хранение должны быть механизированы. VIII-5. Сортировочный цех VIII-5-1. Полы сортировочного цеха должны иметь твердое ровное и устойчивое покрытие. VIII-5-2. Сортировочный цех должен быть оснащен общеобменной вытяжной вентиляционной системой с механическим побуждением. VIII-5-3. Чаесортировочные машины "комбайн" плоскосортировочные чаерезальные чаеочистительные ДКУ-I черешкоотделительные установленные в сортировочном цехе должны быть оборудованы местными отсосами. VIII-5-4. Чаесортировочный комбайн должен быть оснащен питателем полуфабриката чая. VIII-5-5. Подача отсортированных партий чая в купажный барабан должна быть механизирована. VIII-5-6. Очистка машин сортировочного цеха производится в соответствии с типовыми инструкциями по технике безопасности.   VIII-6. Купажное отделение VIII-6-1. Промежуточные бункеры и купажные барабаны должны н иметь плотно прилегающие крышки и оборудованы системой местных отсосов чайной пыли. VIII-6-2. Утрусочные машины должны быть установлены на фундаменты. VIII-7. Производство лао-ча Обжарочное отделение VIII-7-1. Подача чайного листа в обжарочный барабан должна быть механизирована. VIII-7-2. Подача обжаренного чайного листа для термической обработки должна быть механизирована. VIII-7-3. Сушка лао-ча производится на чаесушльной машине на которую должны распространяться положения по технике безопасности изложенные в разделе VIII-4. VIII-7 "а". Промышленные печи VIII-7-1. Устройство и эксплуатация промышленных печей обжарочных аппаратов работающих на газовом топливе а также газопроводов должны соответствовать действующим Правилам безопасности в газовом хозяйстве. VIII-7-2. На печи и обжарочные аппараты должен быть проект и тепловой расчет установки. VIII-7-3. Смотровые отверстия у горелок газовых печей должны иметь самозакрызающиеся заслонки. VIII-7-4. Топки газовых печей и аппаратов не должны быть расположены ниже уровня прилегающей территории. Камеры горения и дымоходы должны исключать возможность образования "мешков" для скопления газов. VIII-7-5. Дымоходы печей и обжарочных аппаратов работающие на газе или на жидком топливе должны быть оснащены взрывными клапанами. Сечение и расположение клапана должно соответствовать проекту. Площадь одного взрывного клапана должна быть не менее 0 05 м . Если клапан расположен так что при срабатывании могут быть травмированы люди то должны быть предусмотрены специальные защитные устройства козырек отвод и т.п. или другие меры безопасности. VIII-7-6. Дымоходы печей и аппаратов должны быть защищены от проникновения грунтовых вод и оснащены лазами. VIII-7-7. Напорные расходные баки жидкого топлива должны устанавливаться снаружи здания или в изолированных помещениях. Топливные баки должны быть плотно закрыты крышками и иметь указатель уровня топлива спускной кран в трубой выведенной в подземный аварийный резервуар трубку для сообщения с наружной атмосферой и переливную трубу выведенную также в подземный аварийный резервуар. На спускной трубе около вентиля должна быть надпись "Открыть при пожаре". Емкость аварийного резервуара должна быть не менее 30% суммарного объема всех расходных резервуаров но не менее емкости наибольшего резервуара. Аварийный резервуар может не устраиваться при возможности самотечного опорожнения расходных баков в резервуар основной емкости. VIII-7-8. Подача жидкого топлива в расходные баки должна быть механизирована. Ручная заливка баков запрещается. VIII-7-9. Подогрев мазута в баках должен производиться паром или горячей водой до температуры установленной инструкцией для данной марки мазута. Для контроля температуры в баках могут быть установлены термопары с показывающими приборами. VIII-7-10. На каждом отводе трубопровода подачи жидкого или газового топлива от коллектора к печи или обжарочному аппарату должно быть отключающее устройство помимо устройств устанавливаемых у горелок. VIII-7-11. Подземные расходные баки из которых жидкое топливо подается пневматически должны устанавливаться и эксплуатироваться в соответствии с действующими Правилами устройства и без опасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. Главный топливопровод у места входа в цех должен иметь вентиль около которого должна быть надпись "Закрыть при пожаре"; VIII-7-12. Арматура регулирующая подачу топлива и воздуха к форсункам и горелкам должны устанавливаться в стороне от форсуночных отверстий. VIII-7-13. Помещение где расположены печи и аппараты должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией. В торцах печей должны быть установлены вытяжные зонты с механическим побуждением тяги. VIII-7-14. При переводе печей на газовое топливо согласно проекту должно проверяться расчетом сечения дымоходов для отвода продуктов сгорания газа. Дымоходы должны быть осмотрены и при необходимости очищены и отремонтированы. Пригодность дымоходов должна подтверждаться соответствующим актом. VIII-8. Калориферное отделение VIII-8-1. Калориферное отделение должно быть отделено от производственных помещений огнестойкой перегородкой. VIII-8-2. Двери связывающие калориферное отделение с другими помещениями долины быть выполнены из огнестойкого материала. VIII-8-3. Минимально допустимая высота калориферного помещения должна составлять 4 5 м. VIII-8-4. Калориферное отделение должно иметь естественное освещение при сжигании газообразного топлива суммарная площадь остекленных проемов стен световых и вентиляционных фонарей должна быть не менее 30% площади одной из наружных стен. В оконных проемах и переплетах должны быть установлены фрамуга свободно открывающиеся наружу. VIII-8-5. Из помещения калориферного отделения двери должны открываться наружу. Выходы калориферного отделения необходимо оборудовать тамбуром с дверями на пружинах. VIII-8-6. Расстояние от топочного фронта до наружной стены не менее 2 м при сжигании жидкого или газообразного топлива. УШ-8-7. Перекрытие калориферного отделения следует делать из огнестойких материалов. VIII-8-8. Калориферное отделение должно быть снабжено общеобменной вентиляцией с механическим побуждением. VIII-8-9. Железные дымовые трубы помимо крепления у цоколя должны иметь растяжки рассчитанные на нагрузку от силы ветра. Не реже чем раз в 3 месяца состояние растяжек нужно проверять. VIII-8-10. Стенки боровов проходящих под землей должны быть гидроизолированными. VIII-8-11 Проведение ремонтных работ внутри топки калорифера допускается при температуре в рабочей зоне не свыше 45°С и после проверки отсутствия углекислого газа. VIII-8-12. При работах внутри топки и газоходов разрешается пользоваться только низковольтными 12 в переносными электрическими лампами взрывобезопасного исполнения. VIII-8-13. Нахождение посторонних лиц в калориферном отделении не допускается. VIII-8-14. Расстояние от геометрической оси установленной форсунки до ближайшее внутренней стенки топки должно быть не менее 250 мм для форсунки Р-2 и 350 мм для форсунки Р-3. VIII-8-15. Система топливоподачи должна обеспечивать равномерную и беспрерывную подачу топлива. VIII-8-16. На топливопроводе до насоса должен быть установлен фильтр грубой очистки. VIII-8-17. Между насосом и форсункой должен быть установлен фильтр тонкой очистки с размером ячейки не более 0 5 х 0 5 мм. VIII-8-18. Для обеспечения возможности очистки фильтров рекомендуется снабжать их байпассами. VIII-8-19. Непосредственно перед форсункой на топливопроводе должен быть установлен быстродействующий запорный вентиль. VIII-8-20. Топливопровод должен быть снабжен вентилями для выпуска воды имеющейся в топливе. VIII-8-21. В случае если для окончательного подогрева топлива используется электрический подогреватель его нагревательный элемент должен быть включен одновременно с форсункой. VIII-8-22. Для нормальной работы форсунки разряжение в топке должно быть 2-4 мм.вод.ст. VIII-8-23. Для подачи вторичного воздуха при установке форсунок в передней стенке топки непосредственно под форсункой должно быть сделано отверстие. VIII-8-24. Гляделка должна обеспечивать свободное наблюдение за факелом. VIII-8-25. Во избежание попадания дымовых газов из калориферного отделения в другие производственные помещения а также в целях уменьшения тепловыделении воздуховоды завялочно-фиксационных и сушильных агрегатов должны быть герметизированы и теплоизолированы. IX. Чаеразвесочные фабрики В дверных я технологических проемах производственных помещений для предупреждения образования в холодное время года тумана и конденсата на поверхности стен и оборудования а также для защиты работах от влияния резкого понижения температуры и сквозняков должны быть устроены тамбуры или воздушно-тепловые завесы. IX-1. Сортировочное отделение IX-1-1. Сортировочное отделение должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением. IX-1-2. Смотровые столы скиповые подъемники сепараторы сита и магниты для очистки чая от ферропримеси бумаги и щепы должны быть оборудованы местными отсосами с механическим побуждением. IX-1-3. Подача ящиков с чайным сырьем вскрытие ящиков и подача пустых ящиков в тарное отделение должны быть механизированы. IX-2. Бункерно-купажное отделение IX-2-1. В отделении должна быть установлена приточно-вытяжная вентиляция с механическим побуждением. IX-2-2. Промежуточные бункера и купажные барабаны должны иметь плотно прилегающие крышки и оборудованы системой местных отсосов чайной пыли. IX-2-3. Бункера автовесов должны быть закрытыми и оборудованы местным отсосом чздной пыли. IX-3. Расфасовочно-упаковочное отделение IX-3-1. Расфасовочно-упаковочное отделение должно быть снабжено приточно-вытяжной вентиляцией с механический побуждением. IX-3-2. Расстояние между чаеупаковочными автоматами должны составлять не новее 1 2 и минимальное расстояние от стены до автомата - 1 5 м ширина прохода не менее - 2 0 м. IX-3-3. Чаеупаковочные автоматы должны быть снабжены блокировочными устройствами. IX-3-4. Между чаеупаковочными автоматами и автоматическими весами должна быть установлена звуковая сигнализация. IX-3-5. Для транспортирования ящиков с готовой продукцией от упаковочных автоматов к транспортерам и грузоведущим конвейерам должны применяться наклонные рольганги. IX-3-6. Автоматические веси и засыпные воронки упаковочных автоматов должны быть снабжены местными отсосами. X. ЧАЕПРЕССОВОЧНЫЕ ФАБРИКИ ПЛИТОЧНОГО ЧАЯ X-1. Сортировочное отделение X-1-1. При составлении смеси торговых сортов плиточного чая должны быть соблюдены требования раздела VIII-I настоящих Правил. Х-2. Бункерно-купажное отделение X-2-1. Оборудование размещенное в отделении должно отвечать требованиям изложенным в разделе IX-2. Х-3. Прессовочное отделение X-3-1. Прессовочное отделение должно быть снабжено приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением. X-3-2. Автоматические весы должны быть снабжены местными отсосами. Х-3-3. Пресс должен быть снабжен блокировочным устройством предотвращавшим попадание рук под пуансон в другие движущиеся час. пресса. X-3-4. Автоматы для завертки плиток должны быть снабжены блокировочными устройствами. XI. Чаепрессовочные фабрики зеленого кирпичного чая X-1. Бункерно-купажное отделение XI-1-1. Оборудование размещенное в отделений должно отвечать требованиям изложенным в разделе IX-2. XI-2. Прессовочный цех XI-2-1. В прессовочной цехе должна быть предусмотрена приточно-вытяжная вентиляция с механическим побуждением. XI-2-2. Весы должны быть снабжены местными отсосами. XI-2-3. Пресс должен быть снабжен блокировочным устройством предотвращающим попадание рук под пуансон и другие движущиеся части пресса. XI-2-4. Оставшиеся в прессформе остатки лао-ча должны удаляться при помощи специальных щеток и скребков. XI-2-5. Механизм привода главного конвейера должен иметь быстросъемное ограждение. ХП. Ремонтные мастерские и ремонтные работы ХП-1. Общие требования ХП-1-1. Здания и помещения ремонтных мастерских механических и столярных мастерских кузницы помещения для сварочных работ вентиляция отопление освещение и санитарно-бытовые помещения для рабочих этих мастерских должны отвечать требованиям строительных норм и правил СНиПП-М-2-72 и санитарных правил CH-245-71 . Размещение и эксплуатация оборудования мастерских должны осуществляться в соответствии с "Правилами техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов в машиностроительной промышленности" утверждены ЦК профсоюза рабочих машиностроения 26.08.65 г. изд.1966 г. и "Правил техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности" утверждены ЦК профсоюза рабочих лесной бумажной и деревообрабатывающей промышленности 21.ХП.65 и. изд. 1966 г. . ХП-2. Огневые работы ХП-2-1. Производство огневых работ в виде электросварочных и газосварочных работ бензорезки и паяльных работ должны выполняться с соблюдением действующих "Правил техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах" инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на промышленных предприятиях и на других объектах народного хозяйства а также настоящих Правил. ХП-3. Столярные мастерские и оборудование ХП-3-1. Все виды работ должны производиться с соблюдением действующих "Правил техники безопасности и производственной санитарии деревообрабатывающей промышленности" и настоящих Правил. ХШ. ЛАБОРАТОРИЯ ХШ-1. Помещения лаборатории должны соответствовать требованиям действующих "Строительных норм и правил" СН и П П-М.2.72 "Производственные здания промышленных предприятий. Нормы проектирования" СН и П П-А.5-70 "Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений" "Санитарным нормам проектирования промышленных    предприятий" CH-245-71 и настоящих Правил. ХШ-2. Лабораторные помещения кроме общей приточной вытяжной вентиляции должны быть оборудованы вентиляционными устройствами для отсоса воздуха из вытяжных шкафов. ХШ-3. Выключатели электрического освещения и штепсельные розетки должны размещаться вне вытяжных шкафов. ХШ-4. Рабочие столы и вытяжные шкафы предназначенные для работ с огнем огне- и взрывоопасными веществами должны быть покрыты несгораемыми материалами а при работе с кислотами и щелочами - устойчивыми к воздействию кислот и щелочей. ХШ-5. Работники лаборатории обязаны знать основные свойства применяемых реактивов степень их токсичности способность к образованию взрывоопасных смесей. ХШ-6. Работы с выделением ядовитых газов и паров должны обязательно выполняться в вытяжном шкафу. ХШ-7. Для переливания агрессивных жидкостей из бутылей надлежит применять специальные сифоны. ХШ-8. На каждый сосуд в который помещают химическое вещество необходимо наклеить этикетку с четкими наименованием хранимого вещества и его концентрации. ХШ-9. В местах хранения кислот надлежит иметь достаточное количество нейтрализующих средств содовые и известковые растворы ХШ-10. Все ядовитые реактивы должны храниться под замком в отдельном шкафу. ХШ-11. Запрещается выливать в канализационную сеть ядовитые вещества концентрированные кислоты и щелочи без предварительного их обезвреживания. XIV. Спецодежда спецобувь средства индивидуальной защиты XIV-1. Спецодежда спецобувь и средства индивидуальной защиты должны удовлетворять требованиям ГОСТов и технических условий быть пригодными и удобными для пользования и выдаваться по действующим нормам и соответствовать условиям производства. XIV-2. Администрация предприятия должна предусматривать в своих заявках в соответствующие организации потребность предприятия отдельно в женской и мужской спецодежде и спецобуви по размерам ростам видам материалов и спецпропиток. Не допускается приемка от поставщиков спецодежды спецобуви и средств индивидуальной защиты не отвечающих требованиям ГОСТов ОСТов и технических условий. XIV-3. Спецодежда спецобувь и средства индивидуальной защиты должны храниться в отдельных сухих помещениях изолированно от других предметов и материалов рассортированными по видам размерам и ростам.. Резиновая спецодежда и спецобувь должны храниться в затемненных помещениях при температуре от 5 до 20°С с относительной влажностью воздуха 50-70%. XIV-4. Сроки носки спецодежды спецобуви и пользования защитными приспособлениями исчисляются со дня фактической выдачи их рабочим и служащим. XIV-5. Предприятие обязано заменить или отремонтировать спецодежду и спецобувь пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам не зависящим от рабочего и служащего. XIV-6. Спецодежда спецобувь и средства индивидуальной защиты бывшие в употреблении могут быть выданы другим рабочим и служащим только после стирки дезинфекции и ремонта. Срок их носки устанавливается комиссией с участием представителей местного комитета профсоюза в зависимости от степени изношенности. XIV-7. Во время работы рабочие и служащие обязаны пользоваться выданной им спецодеждой спецобувью и предохранетельными приспособлениями. Рабочие в служащие без наличия установленная спецодежды спецобуви и защитных приспособлений а также в неисправной неотремонтированной загрязненной спецодежде и спецобуви или неисправными защитными приспособлениями к работе не допускаются. XIV-8. Администрация предприятия обязана обеспечить регулярное испытание и проверку исправности средств индивидуальной заняты. XIV-9. Дежурные спецодежда спецобувь или средства индивидуальной защиты коллективного пользования должны храниться в определенном месте и выдаваться рабочим и служащим только на время выполнения тех работ для которых они предусмотрены или могут быть закреплены за определенными рабочими местами и передаваться от одной смены другой. В этих случаях спецодежда спецобувь и средства индивидуальной защиты должны выдаваться под ответственность мастеров и других лиц из административно-производственного персонала. XIV-10. Рабочие и служащие пользующиеся предохранительными приспособлениями должны проходить специальный инструктаж по правилам пользования и способам проверки исправности этих приспособлений а также тренировку по их применению. XIV-11. Администрация предприятия обязана обеспечить регулярное в соответствии с установленными сроками испытание и проверку исправности предохранительных приспособлений. После проверки их должна быть сделана отметка клеймо штамп о сроке последующей проверки. Приложение I ПЕРЕЧЕНЬ действующих общесоюзных межведомственных правил и норм по технике безопасности и промышленной санитарии действие которых распространяется и рекомендуется к распространение на предприятиях пищевой промышленности № пп Наименование правил и норм                          Наименование организации    утвердившей правила и год   утверждения             Год издания           Примечание Правила и нормы Госгортехнадзора СССР 1. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов Госгортехнадзор СССР 30.08.66 г. М. "Недра" 1969 г. 2. Правила устройства и безопасной эксплуатации водогрейных и паровых котлов с давлением не свыше 0 7 атм Госгортехнадзор СССР 13.02.60 р. 1962 г. 3. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды Госгортехнадзор СССР 10.03.70 г. 1971 г. 4 . Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением Госгортехнадзор СССР 19.05.70 г. М. "Металлургия" 1971 г. Согласованы с ВЦСПС и Госстроем СССР 5. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Госгортехнадзор СССР 30.12.69 г. М. "Недра" 1971 г. Согласованы с ВЦСПС и Госстроем СССР 6. Правила устройства электроустановок /ПУЭ/ Государственный производственный комитет по энергетике и электрификации Госэнергонадзора СССР 1966 г. 7. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов Госгортехнадзор СССР 26.01.71 г. М. "Недра" 1971 г. 8. Правила безопасности в газовом хозяйстве Госгортехнадзор СССР 28.10.69 г. М. "Недра" 1971 г. 9. Правила техники безопасности на аммиачных холодильных установках ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности 5.05.67 г. ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации 8.07.67 г. 1967 г. 10. Правила аттестации сварщиков Госгортехнадзор СССР 1971 г. Правила и нормы Энегонадзора СССР 1. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Госэнергонадзор СССР Министерство энергетики и электрификации СССР 12.04.69 г. М."Промиздат" 1971г. 2. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок станций и подстанций. ЦК профсоюза рабочих электростанций и электропромышленности 10.09.65 г. 1969 г. Правила и нормы по отдельным производственным участкам 1. Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов в машиностроительной промышленности ЦК профсоюза рабочих машиностроения 26.08.65 г. 1966 г. 2. Правила техники безопасности и производственной санитарии для предприятий целлюлозно-бумажной промышленности . ЦК профсоюза работах лесной бумажной и деревообрабатывающей промышленности 1971 г. 1972 г. 3. Правила техники безопасности и производственной санитарии при устройстве и содержании полиграфических предприятий. Комитет по печати при Совете Министров СССР 1966 р. 1966 г. 4. Строительные нормы и правила "Техника безопасности в строительстве" СНиП Ш-А. 11-70. Госкомитет Совета Министров СССР по делам строительства 30.07.70 г. 1971 г. Правила и нормы при эксплуатации транспорта 1. Правила по технике безопасности для предприятий автомобильного транспорта ЦК профсоюза рабочих автомобильного транспорта и шоссейных дорог 1972 г. 1973 г. 2. Правила техники безопасности и производственной санитарии при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте. ЦК профсоюза рабочих железнодорожного транспорта 1966 г. 1966 г. 3. Правила технической эксплуатации железных дорог Союза ССР Министерство путей сообщения 1970 г. 1970 г. 4. Правила устройства и безопасной эксплуатации воздушных компрессоров и воздухопроводов ВЦСПС 1963 г. 1966 г. Противопожарные правила и нормы 1. Типовые правила пожарной безопасности для промышленных предприятий. ГУПО МВД СССР 25.08.54 г. 1955 г. 2. Правила пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства ГУПО МВД СССР 29.12.72 г. 1973 г. Строительные нормы и правила 1. Производственные здания промышленных предприятий. Нормы проектирования СНиП П-М.2-72 Госстрой СССР 03.04.72 г. 1972 г. 2. Нормы строительного проектирования. Общая часть. СНиП П-А. 1-623 Госстрой СССР 1963 г. 1963 г. 3. Классификация зданий и сооружений Основные положения проектирования СНиП П-А. 3-62 Госстрой СССР 1962 г. 1963 г. 4. Генеральные планы промышленных предприятий. Норны проектирования СНиП П-М-1-71 Госстройиздат. 1971 г. 5. Указания по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий CH-181-70 Госстрой СССР 1970 г. 1970 г. 6. Указания по проектированию силового электрооборудования промышленных предприятий СН-357-66 Госстрой СССР 22.09.66 г. 1967 г. 7. - Указания по проектированию электрического освещения производственных зданий СН-203-62 Госстрой СССР 19.01.62 г. 1962 г. 8. Указания по проектированию автоматизации производственных процессов CH-28I-64 Госстрой СССР 28.07.64 г. 1964 г. 9. Указания по проектированию и устройству молниезащитных зданий и сооружений СН-305-69 Госстрой СССР 1969 г. 1969 г. 10. Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружении СНиП П-А.5-70 Госстрой СССР 1970 г. 1970 г. 11. Строительные нормы и правила. Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий СНиП П-М.3-68] Госстрой СССР 9.07.68 г. 1968 г. 12. Временная инструкция по пуску наладке и эксплуатации вентиляционных установок на промышленных предприятиях CH-271-64 Госстрой СССР 20.Ш-64 г. 1964 г. Санитарные нормы и правила 1. Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий CH-245-71 Госстрой СССР 5.11.71 г. 1972 г. 2. Санитарные правила проектирования оборудования и содержания складов для хранения сильнодействующих ядовитых веществ СДЯВ Министерство здравоохранения СССР 24.06.65 г. № 534-65 1966 г. 3. Санитарные нормы и правила при работе с инструментом механизмами и оборудованием создающими вибрации передаваемые на руки работающих и по ограничению общей вибрации рабочих мест Министерство здравоохранения СССР 13.05.66 г. № 626-66 1966 Г. 4. Санитарные правила организации технологических процессов гигиенических требований к производственному оборудованию Министерство здравоохранения СССР 23.11.65 г. № 554-65 1966 г. 5. Санитарные правила по устройству и содержанию подстанций с ртутными выпрямителями и мастерских по осмотру переработке и ремонту ртутных выпрямителей и приборов Министерство здравоохранения СССР 30.07.60 г. № 335-60 1962 г. 6. Санитарные правила по устройству оборудованию и содержанию участков на которых производится пайка мелких изделий сплавами содержащими свинец Министерство здравоохранения СССР 30.09.61 г. № 381-61 1962 г. 7. Санитарные правила при работе с эпоксидными смолами Министерство здравоохранения СССР Госсанинспекция СССР. 27.12.60 г. № 348-60 1961 г. 8. Санитарные правила при сварке И резке металлов Министерство здравоохранения СССР 17.12.67 г. № 725-67 1968 г. 9. Санитарные правила работы с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений Министерство здравоохранения СССР Госсанинспекция СССР 25.06.60 г. № 333-60 Госкомитет Совета Министров СССР по использованию атомной энергии 21.07.60 г. I960 г. 1961 г. 10. Правила перевозки радиоактивных веществ Министерство здравоохранения СССР Госсанинспекция СССР 26.ХП.60 г. № 349-60 Госкомитет СМ СССР по использованию атомной энергии 27.12.60 г. 1961 г. 1961 г. 11. Санитарные нормы и правила по ограничению шума на территориях в помещениях производственных предприятий /785-69/ Министерство здравоохранения СССР 30.04.69 г. 1969 г. 12. Инструкция по санитарному содержанию помещения и оборудования производственных предприятий Министерство здравоохранения СССР 31.12.66 г. № 658-66 1967 г. 13. Санитарные правила по организации технологических процессов и санитарно-гигиенические требования к производственному оборудованию Министерство здравоохранения СССР Государственная санитарная инспекция СССР 15.04.61 г. № 363-61 1961 г. 14. Список производств и профессий для работы в которых обязательны предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в целях предупреждения заболеваний несчастных случаев и обеспечения безопасности труда Министерство здравоохранения СССР 30.05.69 г. 1969 г. 15. Перечень медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу в производства и профессии в которых трудящиеся подвергаются периодическим медицинским осмотрам в целях предупреждения заболеваний несчастных случаев и обеспечения безопасности труда Министерство здравоохранения СССР 30.05.69 г. 1969 г. 16. Список профессиональных заболеваний Министерство здравоохранения СССР 26.02.70 г. 17. Инструкция по применению Списка профессиональных заболеваний Министерство здравоохранения СССР ВЦСПС 25-26. П. 70 г. 18. Положение об извещении и регистрации профессиональных отравлений и профессиональных заболеваний Наркомздрав СССР 16.02.39 г. Нормативные документы по спецодежде спецобуви предохранительным приспособлениям индивидуальным средствам защиты и льготам 1. Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим предприятий пищевой промышленности Государственный Комитет СМ СССР по вопросам труда и заработной платы Постановление от 11.06.60 г. № 786 и Президиума ВЦСПС Постановление от 22.04.60 г. № 10 п. 6 Профиздат 1968 г. Дополнения и изменения: № 424/22 от 27.10.61 г. № 72/ц-9 от 28.03.62 г. № 346/29 от 02.12.62 г. № 372/11-28 от 29.12.63 г.  № 261/11-14 от 29.04.66 г. 2. Правила бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим занятым в производствах цехах на участках и в др. подразделениях с вредными условиями труда Приложение к Постановлении Госкомитета СМ СССР по вопросам труда и заработной платы и ВЦСПС № 446/П-21 1969 г. И письмо МПП СССР от 02.12.69 г. № 200ц 1968 г. Разные нормативные документы 1. Правила по технике безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена кислорода и газопламенной обработке металлов ЦК Профсоюза рабочих машиностроения 2.04.63 г. с измерением и дополнением от 20.04.68 г. 1967 г. 2. Положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве ВЦСПС 20.05.66 г. 1966 г. 3. Инструкция о расследовании и учете несчастных случаев на подконтрольных Госгортехнадзору СССР предприятиях и объектах Госгортехнадзор СССР 21.07.67 г. 1968 г. 4. Инструкция по организации и ведению работ в газоопасных местах Госгортехнадзор РСФСР 07.12.51 г. 1962 г. Приложение № 2 "СОГЛАСОВАНО" Председатель ЦК -профсоюза пицевои промышленности Е.ГУГИНА 3 июня 1966 г. "УТВЕРЖДАЮ" Зам. Министра пищевой промышленности СССР Ф.КОЛОМИЕЦ 10 июня 1966 г. ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ СИСТЕМЫ МИНИСТЕРСТВА ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР I. Общие положения 1-1. Ответственность за обеспечение на предприятиях безопасных условий труда соблюдение законодательства по охране труда технике безопасности и производственной санитарии и приказов Министерства ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности вышестоящих хозяйственных и профсоюзных организаций а также за организацию службы техники безопасности возлагается на директора и главного инженера предприятия. 1-2. Функции службы техники безопасности предусмотренные настоящим Положением возлагаются на отдел бюро старшего инженера по технике безопасности. 1-3. В зависимости от специфики производства и численности работающих на предприятиях рекомендуется следующая структура службы техники безопасности. Характеристика предприятия Служба по технике безопасности число работающих инженер старший инженер бюро отдел заместитель  гл. инженера Предприятия имеющие взрыво- и пожароопасные химические производства до 300 300-500 1300-1600 1500 и выше 3000 и выше Предприятия имеющие взрыво- и пожароопасные цехи участки до 300 300-1000 1000-2000 2000 и выше 3000 и выше Все другие предприятия пищевой промышленности до 500 500-1500 1500-3000 3000 и выше 5000 и выше Примечание:1. Отдел организуется в количестве 4-5 человек. 2. Бюро состоит из 2-3 человек. 3. Работники службы техники безопасности по заработной плате приравниваются к уровню ведущих отделов и специалистов предприятия. 1-4. Служба техники безопасности подчиняется непосредственно главному инженеру предприятия и осуществляет всю работу под его руководством. При наличии на предприятии заместителя главного инженера по технике безопасности служба техники безопасности непосредственно подчиняется заместителю главного инженера 1-5. На должность старшего инженера и инженера по технике безопасности должны назначаться липа имеющие высшее технической образование и производственный стаж не менее 2 лет. В отдельных случаях допускается назначение на эту должность лиц имеющих среднее техническое образование и производственный стаж не менее 3 лет. 1-7. Ответственность за исправное состояние своевременное проведение технических освидетельствований и профилактических ремонтов оборудования и энергетических установок а также за организацию технического надзора возлагается на службы главного механика и главного энергетика предприятия. Основные задачи 1-8. Создание безопасных условий труда на всех производственных участках предприятия и исключение случаев аварий и производственного травматизма. Функции 1-9. На директора предприятия возлагается: организация перспективного и оперативного планирования мероприятий по охране труда технике безопасности производственной санитарии культуре производства и технической эстетике; обеспечению материалами и денежными средствами необходимых для выполнения данных мероприятий в сроки установленные соглашениями; обеспечение на предприятиях установленного за дом режима рабочего времени работающих и их отдыха; соблюдение законодательства о труде женщин и подростков; обеспечение на предприятии санитарно-бытовых условий соответствующих действующим нормам и правилам; обеспечение бесплатной выдачи работающим на предприятии санспецодежды. обуви индивидуальных средств защиты спецмыла спецмолока в соответствии с действующими нормами а также организация хранения сушки стирки дезинфекции и ремонта санспецодежды и обуви; организация изучения действующих норм и правил техники безопасности и производственной санитарии всеми административно-техническими работниками мастерами и бригадирами с проведением в установленном порядке последующей проверки их знаний. Обеспечение выполнения предписаний технического инспектора Совета профсоюза Госгортехнадзора инспекторов санитарной и пожарной инспекции. 1-10. На главного инженера предприятия возлагается: общее руководство и контроль за проведением на предприятии мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии в том числе и на объектах где работы ведутся хозспособом; обеспечение строгого соблюдения требований действующих положений инструкций правил и норм техники безопасности и производственной санитарии указаний распоряжений и предписаний вышестоящих организаций и органов надзора; обеспечение расходования средств ассигнованных на оздоровление и облегчение условий труда технику безопасности и производственную санитарии только по прямому назначению в соответствии с планом работ и коллективным договором; принятие необходимых мер по обеспечению техническими материалами и оборудованием работ по улучшению состояния техники безопасности и производственной санитарии распределение выделенных на эти цели денежных средств и осуществление контроля за их правильным использованием; разработка и осуществление мероприятий по механизации и автоматизации направленных на ликвидацию ручного труда на тяжелых опасных и вредных работах; разработка и внедрение более совершенных конструкций оградительной техники и предохранительных приспособлений; разработка тематических планов научно-исследовательских работ в области техники безопасности и улучшения условий труда для включения в план соответствующего научно-исследовательского и проектного института; контроль за исправным состоянием индивидуальных средств защиты диэлектрические средства защиты фильтрующие противогазы предохранительные пояса со Страхующими веревками или цепями и т.п. ; контроль за правильным ведением производственного обучения и инструктажа рабочих по вопросам техники безопасности и производственной санитарии а также проверки знаний рабочих квалификационной комиссией предприятия; утверждение инструкции по технике безопасности и производственной санитарии по профессиям и рабочим пестам разрабатываемых начальником цеха и участка а также осуществление контроля за наличием этих инструкций на всех производственных участках; проведение семинара с начальниками цехов смен участков мастерских отделов мастерами и бригадирами в области повышения их знаний действующих законов положений правил норм и других обязательных постановлений и приказов по вопросам охраны труда и техники безопасности; обеспечение технического персонала предприятия правилами и нормами техники безопасности и производственной санитарии; контроль за наличием и правильным ведением на предприятии технической документации в соответствии с требованиями правил техники безопасности а также правил н норм Госгортехнадзора и Энергонадзора; контроль за соблюдением требований техники безопасности в производственной санитарии при разработке проектов реконструкции и строительства новых цехов внедрения новых технологических процессов новой техники и при установке дополнительного оборудования в действующих цехах предприятия; обеспечение эффективной работы и правильной эксплуатации вентиляционных установок и отопительных устройств с проведением анализов воздушной среды в рабочей зоне производственных помещений ; осуществление контроля за правильным расследованием и полнотой учета несчастных случаев связанных с производством; изучение причин травматизма и внедрение мероприятий по ликвидации их; организация пропаганды и наглядной агитации безопасных методов работы путем устройства специальных кабинетов выставок стендов по технике безопасности проведения лекций докладов а также обмена опытом работы в этой области; Своевременное представление вышестоящий организациям отчетов по травматизму и освоению средств на мероприятия по оздоровлению условий труда а также оперативных сведений о несчастных случаях и проводимой работе по устранению причин. 1-11. Организацию работы и оперативный контроль по технике безопасности и производственной санитарии главный инженер предприятие осуществляет лично и через службу техники безопасности. 1-12. На начальников цехов смен производственных участков отделов мастерских старших мастеров возлагается: создание на рабочих местах условий полной безопасности при которых исключались бы несчастные случаи и профессиональные заболевания; обеспечение контроля га правильным выполнением подчиненными работниками производственных процессов в соответствии с правилами и инструкциями по технике безопасности; контроль за соблюдением установленного порядка приема-сдачи оборудования рабочих мест и смен рабочими и бригадами; расследованию совместно с общественным инспектором охраны труда причин несчастных случаев связанных с производством происшедших с работниками подведомственного участка и осуществление мероприятий по устранению установленных причин; разработка и осуществление мероприятий по оздоровлению и облегчению условий труда; обеспечение правильной и безопасной эксплуатации технологических механизированных и автоматизированных линий а также оборудования поднадзорного Госгортехнадзору и Энергонадзору; контроль за допуском к обслуживанию этих линий и оборудования работников имеющих специальные удостоверения предусмотренные соответствующими правилами безопасности; обеспечение правильной эксплуатации и надлежащего содержания вентиляционных и отопительных сметем цеха или участка; контроль за своевременным выводом из эксплуатации неисправного оборудования оборудования без надлежащих ограждений и защитных средств а также за изъятием неперспективных или пришедших в негодность инструментов и инвентаря; обеспечение рабочих исправным инструментом ручным и электрофицированным инструментом; организация безопасного для здоровья людей хранения транспортировки и применения различных ядовитых едких огнеопасных химикатов а также немедленное принятие в необходимых случаях мер по обезвреживанию их действия; разработка письменных инструкций по технике безопасности и производственной санитарии по воем видам цеховых работ представление их на утверждение главному инженеру и обеспечение наличия инструкций на каждом рабочем месте а также выдачи их рабочим на руки; проведение инструктажа и обучение рабочих технике безопасности; обеспечение своевременного вывоза готовой продукции и организации правильного с соблюдением требований техники безопасности хранения полуфабрикатов и тары; обеспечение безопасного состояния и надлежащего санитарного содержания находящихся в их ведении производственных вспомогательных и санитарно-бытовых помещений; содержание в надлежащем исправном и санитарном состоянии устройств питьевого водоснабжения; обеспечение рабочих спецодеждой обувью защитными приспособлениями спецмылом спецмолоком в соответствии с установленными нормами; своевременное составление актов по форме H-I на несчастные случаи связанные с производством с утратой трудоспособности от одного рабочего дня и более; обсуждение каждого случая на собраниях смен и подробный разбор причин вызвавших несчастный случай; осуществление контроля за исправным состоянием индивидуальных средств защиты диэлектрические индивидуальные средства защиты изолирующие и фильтрующие противогазы предохранительные пояса страхующие средства и т.п. проведение их периодических осмотров и испытаний в сроки установленные правилами ведение надлежащей документации. 1-13. Начальники смен цехов и участков обязаны руководит работой мастеров и бригадиров а также других подчиненных им работников и контролировать их деятельное» в области техники безопасности и производственной санитарии. 1-14. На бригадиров возлагается: обучение на рабочем месте и инструктирование рабочих бригады безопасным методам производства выполняемой работы; контроль за соблюдением всеми рабочими бригады правил и инструкций по технике безопасности санитарии и личной гигиены а также указаний начальника цеха и мастера по безопасному способу выполнения бригадой работы; надзор за правильным применением рабочими бригады подсобных приспособлений инвентаря предохранительных и защитных средств требуемых по характеру выполняемой работы; осмотр перед началом работы оборудования инструмента ограждений предохранительных и вспомогательных устройств а также устранение выявленных неисправностей; надзор за работой оборудования и механизмов обслуживаемых бригадой и принятие необходимых мер по обнаружению неисправностей; немедленное сообщение своему непосредственному начальнику о каждом несчастном случае происшедшем с работниками бригады а также о несчастных случаях с другими работниками предприятия свидетелем которых он был. 1-15. На главного механика главного энергетика возлагается: обеспечение исправного состояния оборудования механизмов и различного рода устройств и установок находящихся в эксплуатации в основном производстве вспомогательных цехах и хозяйстве предприятия как-то технологического и станочного оборудования; паровых и водогрейных котлов всех коммуникаций трубопроводе компрессорных и холодильных установок; газового хозяйства; электрооборудования и прочих электротехнических устройств; грузоподъемных сооружений и машин; контрольно-измерительных и предохранительных приборов и аппаратуры; сварочных аппаратов зданий сооружений и других устройств в строгом соответствии с общими и специальными правилами и инструкциями по технике безопасности и производственной санитарии; составление и ведение установленной соответствующими правилами и инструкциями технической документации на оборудование и сооружения перечисленные в пункте 15 первый абзац настоящего Положения проведение периодических освидетельствований и испытаний объектов как подлежащих так и не подлежащих регистрации в рвотных органах Госгортехнадзора и Энергонадзора; контроле за допуском к обслуживанию оборудования и электротехнических установок поднадзорных Госгортехнадзору и Энергонадзору лиц прошедших обучение сдавших экзамен и имеющих специальные удостоверения предусмотренные соответствующими правежами техники безопасности и годных по состоянию здоровья; содержание в исправном состоянии всех вентиляционных и отопительных установок и обеспечение их эффективной работы; проведение инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии на рабочих местах рабочих и инженерно-технических работников службы главного механика главного энергетика и проведение в установленные сроки периодической проверки их знаний в области техники безопасности; разработка инструкций по технике безопасности и производственной санитарии для рабочих находящихся в подчинении главного механика главного энергетика предприятия; выполнение указаний и предписаний соответствующих органов надзора; расследование совместно с общественным инспектором охраны труда причин несчастных случаев связанных с производством происшедшие с работниками службы главного механика главного энергетика а также работников цехов при обслуживании объектов поднадзорных Госгортехнадзору и Энергонадзору с осуществлением мероприятий по устранению причин вызвавших таковые. Примечание: На        предприятиях где имеются самостоятельные отделы главного механика и главного энергетика вышеуказанные функции и ответственность распределяются между ними в соответствии с действующими на предприятии положениями о распределении их обязанностей. 1-16. Осуществление технического надзора за безопасным состоянием промышленных зданий и сооружений возлагается приказом директора на ответственного инженерно-технического работника предприятия имеющего необходимые знания в этой области. 1-17. На заместителя директора предприятия и начальника отдела снабжения или транспорта кроме обязанностей изложенных в пункте 12 настоящего Положения возлагается: своевременное обеспечение предприятия материалами инструментом приборами и оборудованием для выполнения мероприятий по охране труда и соблюдению требований предусмотренных правилами техники безопасности и производственной санитарии; Надзор за безопасным состоянием и эксплуатацией территории предприятия железнодорожных и автогужевых путей сообщения проездов переездов погрузочно-разгрузочных площадок и т.п. на участках принадлежащих или арендуемых предприятием; надзора за наличием на территории предприятия необходимых дорожных знаков и сигнализации а также за безопасностью движения на территории предприятия; обеспечение исправного состояния и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного средств и механизмов применяемых при производстве погрузочно-разгрузочных работ а также транспорта принадлежащего предприятию; надзор за соблюдением требований соответствующих правил техники безопасности при производстве предприятием погрузочно-разгрузочных и транспортных работ как на территории предприятия так и вне ее; обеспечение на предприятии санитарно-бытовых помещений и устройство в соответствии с санитарными нормами питьевого водоснабжения работающих а также выдачи спецмолока и спецмыла; обеспечение работающих на предприятии качественной спецодеждой обувью и индивидуальными защитными средствами: организация обеспыливания сушки стирки дезинфекции ремонта и хранения санспецодежды и обуви. 1-18. На службу техники безопасности предприятия отдел бюро старший инженер инженер по технике безопасности возлагается: руководство работой систематическое наблюдение и контроль за выполнением производственными участками я цехами законов по охране труда действующих норн и правил по технике безопасности и производственной санитарии предписаний технической инспекции профсоюза и других органов надзора а также директивных указаний вышестоящих хозяйственных и профсоюзных организаций контроль за своевременным проведением технического освидетельствования объектов поднадзорных Госгортехнадзора организация разработки цехами и участками мероприятий по созданию безопасных условий труда составление перспективных годовых и полугодовых планов мероприятий по охране труда и технике безопасности предприятия контроль за выполнением указанных мероприятий; организация разработки и внедрения в производство более совершенных конструкций ограждающих и предохранительных устройств герметизации и механизации отдельных производственных процессов и операций подготовка предложений для научно-исследовательских работ в области улучшения условий труда и техники безопасности на производстве; проверка выполнения мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии предусмотренных в коллективных договорах; участие в комиссиях по рассмотрению проектов строительства реконструкции капитального ремонта цехов установок аппаратов и по приемке их в эксплуатацию; проведение вводного инструктажа вновь поступающих на предприятие работников организация инструктажа по технике безопасности на рабочих пестах и обучения инженерно-технических работников на курсах по технике безопасности; участие в работе комиссий по проверке знаний рабочих и инженерно-технических работников мастеров и бригадиров в области техники безопасности; устройство учебных кабинетов уголков витрин распространение плакатов и других предупредительных или запрещающих надписей по технике безопасности; участие в расследовании причин несчастных случаев связанных с производством в разработке мероприятий по предупреждению и устранению этих причин; учет пострадавших при авариях и несчастных случаях связанных с производством участие в разработке мероприятий по предупреждению и устранению этих причин; контроль за составлением отделом снабжения заявок на материалы и оборудование для осуществления мероприятий по улучшению охраны труда техники безопасности и производственной санитарии; организация разработки производственных инструкций по технике безопасности составленных в соответствии с типовыми инструкциями и представление их на утверждение главному инженеру; организация совместно с фабрично-заводским комитетом общественных смотров по охране труда и технике безопасности участие в подведении итогов социалистического соревнования; представление руководству предприятий предложений о поощрении работников за хорошую работу в области техники безопасности а также о привлечении к ответственности в установленном законом порядке лиц виновных в нарушении правил техники без опасности. Примечание: функции руководства и надзора за соблюдением действующего трудового законодательства обеспечения рабочих спецодеждой спецмылом спецмолоком лечебно-профилактическим питанием и контроль за правильный их использованием возлагается на соответствующие службы предприятия. Права 1-19. Служба техники безопасности предприятий отдел бюро старший инженер инженер по технике безопасности имеет право: проверять состояние техники безопасности во всех цехах и на участках предприятия; давать руководителям цехов отделов и производственных участков предписания об устранении имеющихся недостатков и на рушении правил безопасности эти указания могут быть отменены только руководителем предприятия ; запрещать работу на отдельных производственных участках предприятия агрегатах машинах станках в условиях явно опасных для жизни или здоровья работающих немедленным сообщением об этом руководству предприятия; принимать меры к выводу из эксплуатации оборудования а также изъятию инструментов инвентаря и приспособлений при не соответствии их требованиям правил безопасности; требовать от руководителей цехов и отделов систематического учета и своевременного расследования несчастных случаев связанных с производством а также обеспечения рабочих мест инструкциями по технике безопасности; получать справки и объяснения от руководителей цехов участков и других подразделений предприятий по вопросам техники безопасности; проверяя на рабочем месте знания рабочих и давать обязательные для руководства цеха участка указания об отстранении ОТ работы лиц не имеющих необходимых знаний правил безопасности и инструкции. II. Приложение № 3 СОГЛАСОВАНО: Председатель ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности С.Беляев "14" апреля 1966 г. УТВЕРЖДЕНО: Зам. Министра пищевой промышленности СССР П.Науменко 15 апреля 1966 г. Положение о порядке проведения инструктажа и обучения работающих по технике безопасности производственной санитарии на предприятиях и я организациях системы Министерства пищевой промышленности СССР I. Общие положения 1-1. Настоящее Положение вводится в действие в целях улучшения обучения рабочих и инженерно-технического персона-га безопасным методам работы правильной организации и повышения качества инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии и распространяется на все предприятия и стройки системы Министерства пищевой промышленности СССР. 1-2. Руководители предприятий обязаны обеспечить своевременное и качественное проведение инструктажа работающих по безопасным приемам и методам работы ознакомление с правилами поведения на территории в цехах и на участках предприятий стройки . 1-3. Инструктаж и обучение правилам безопасных приемов и методов работы проводится для всех рабочих и инженерно-технических работников на всех предприятиях и в организациях независимо от характера и степени опасности производства стажа квалификации и опыта работающих а также для лиц прибывших на предприятие для прохождения производственной практики. 1-4. Общее руководство и ответственность за правильную организацию инструктажа и обучения работающих возлагается на главного инженера технорука предприятия или лица его заменяющее. 1-5. Ответственность за своевременное и качественное проведение инструктажа и обучение работающих возлагается на начальников цехов смен отделов участков. 1-6. Осуществление контроля за своевременным проведением инструктажа и обучение работающих правилам безопасности приемов и методов работы возлагается на отдел бюро инженера по технике безопасности. 1-7. Начальник цеха смены отдела участка на основе правил и типовых инструкций по технике безопасности и производственной санитарии обязан обеспечить разработку и согласовать с отделом бюро по технике безопасности инструкции для каждой профессии работы с учетом конкретных местных условий и специфики производства. Утвержденные главным инженером предприятия инструкции должны быть выданы под расписку каждому рабочему соответственно выполняемой работы и вывешены на рабочем месте. 1-8. Начальник цеха смены мастер производственного участка бригадир механик в процессе работы обязаны осуществлять постоянный контроль за выполнением работниками инструкций и указаний по безопасным методам и приемам работы и правилам поведения на производстве. 1-9. Инструктаж рабочих по технике безопасности и производственной санитарии должен проводиться на предприятиях организациях и стройках по следующим видам: I - вводный инструктаж; П - инструктаж на рабочем месте; а первичный; б периодический; в внеплановый. 1-10. Обучение и аттестация инженерно-технического и административно-хозяйственного персонала по правилам техники безопасности и производственной санитарии проводится в соответствии с установленным на предприятии порядков и с учетом требований общесоюзных специальных правил. 1-11 Невыполнение правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии является нарушением производственной и трудовой дисциплины и виновные в этой несут ответственность в соответствии с действующим законодательством. 1-12. Настоящее Положение не отменяет специальных правил предусматривающих обязательное обучение в инструктаж по технике безопасности персонала обслуживающего взрыво- и пожароопасные производства электрические устройства котельные установки грузоподъемные машины сосуды работающие под давлением и т.п. оборудования и устройства эксплуатации которых связана с повышенной опасностью. ВВОДНЫЙ ИНСТРУКТАЖ 1-13. Вводный инструктаж проводится инженером по технике безопасности предприятия для всех вновь поступающих на работу рабочих инженерно-технических работников служащих и учащихся направляемых для прохождения производственной практики. Цель инструктажа - дать общие знания по технике безопасности производственной санитарии правил поведения на территории и в цехах предприятия. Инструктаж руководящих инженерно-технических работников проводит лично главный инженер технорук предприятия. 1-14. Рабочие связанные с обслуживанием объектов Госгортехнадзора и Энергонадзора могут быть допущены к вводному инструктажу только после прохождения соответствующего обучения и сдачи экзаменов в установленном порядке. 1-15. Окончательное оформление на работу должно производиться лишь после того как вновь поступающий на предприятие пройдет вводный инструктаж по технике безопасности в производственной санитарии о чем в приемной записке поступающего на работу должна быть сделана соответствующая отметка инженером по технике безопасности. 1-16. Вводный инструктаж должен проводиться гак правило в кабинете по технике безопасности с использованием наглядных пособий плакатов моделей образцов исправного и неисправного инструмента защитных приспособлений. 1-17. Во время проведения вводного инструктажа вновь поступающие работники и прибывшие для прохождения производственной практики учащиеся должны быть ознакомлены: с целью вводного инструктажа; с основными положениями советского законодательства по охране труда технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности; с правилами внутреннего трудового распорядка и поведения на территории предприятия в производственных цехах и вспомогательных помещениях а также со значение предупредительных надписей плакатов знаков звуковой и световой сигнализации; - со специфическими условиями отдельных цехов участков производств а такие с соответствующими мерами предупреждения несчастных случаев. При этом особое внимание должно быть обращено на применение в производстве различных растворителей кислот легковоспламеняющихся жидкостей сжатого воздуха кислородных ацетиленовых и других баллонов газогенераторов и т.п. - с отдельными характерными обстоятельствами и причинами несчастных случаев происшедших в результате допущенных нарушений правил инструкции по технике безопасности и производственной дисциплины; - с требованиями техники безопасности к организации рабочих мест и содержанию инструмента приспособлений блокирующих устройств; - с общими понятиями и основывай требованиями правил техники безопасности и для соответствующих работ применительно к профессии или профилю ; - мерами безопасности при работе на высоте при производстве газоэлектросварочных работ с радиоактивными и другими веществами применяющимися на производстве: - с общими понятиями о правилах безопасности при эксплуатации электроустановок и подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов; - с основными требованиями относящимися к самим работающим по производственной санитарии и личной гигиене; с назначением и порядком пользования диэлектрическими перчатками очками респираторами противогазами и другими индивидуальными средствами защиты; - с требованиями безопасности относящимися к рабочей одежде и обуви во время работы на производстве; - с приемами и методами оказания первой помощи при несчастных случаях поражении электротоком отравлениях удушье ожогах и с необходимостью обращения в медпункт даже при легком ранении; - со значением вентиляции в производственных помещениях и у оборудования местные вентиляционные установки ; - с порядком сообщения расследования и оформления несчастных случаев связанных с производством профотравлений и профзаболеваний; - с порядком уведомленья об авариях несчастных случаях и замеченных нарушениях правил техники безопасности я производственной санитарии которые могут привести к авариям травмиро-ванию или профзаболеванию работающих; - со значением и задачами инструктажа на рабочем месте. ИНСТРУКТАЖ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ 1-18. Инструктаж на рабочем месте по правилам техники безопасности и производственной санитарии соблюдение технологической и производственной дисциплины проводится руководителем начальник Цеха смены мастер механик прораб и т.п.. на участок которого направлен рабочий. 1-19. Инструктаж на рабочем месте проводится в форме беседы как правило индивидуально с каждым рабочим по программе; утвержденной главным инженером техноруком предприятия я подкрепляется примерами безопасных методов работы а также подробным разбором случаев нарушения производственной дисциплины правил и инструкций по безопасным приемам и методам работы и последствиям которые могли произойти в результате нарушений. ПЕРВИЧНЫЙ ИНСТРУКТАЖ 1-20. Первичный инструктаж на рабочем месте должен проводиться перед допуском к работе в цехе или на участке для всех вновь принятых рабочих а также переведенных из другого цеха с одной работы на другую или с одного оборудования на другое в том числе и в случаях временного перевода т.е. во всех случаях когда рабочему предоставляется новая для него работа. 1-21 В программу первичного инструктажа по безопасным методам труда на рабочем месте входит подробное ознакомление рабочего: - о технологическим процессом на данном участке производства; - с конструкцией назначением и правильной эксплуатации агрегата станка механизма которые он будет обслуживать и на которых предстоит ему работать а также с опасными зонами оборудования и их ограждением с приборами и предохранительные ми устройствами; - с порядком  подготовке к работе: осмотр оборудования приборов заземляющих и предохранительных устройств инструмента приспособлений и т.д. на предмет их исправности: с обязательным сообщением о всех выявленных неисправностях мастеру начальнику участка смены и др. ; - с требованиями правильной организации и содержания рабе чего места рациональное размещение и безопасная укладка сырья материалов полуфабрикатов готовой продукции . Недопустимого загромождения продукцией и захламления отходами производства рабочих мест проходов и проездов; - с содержанием инструкции по технике безопасности промышленной санитарии пожарной безопасности и необходимостью строгого выполнения всех требований инструкций; - с порядком применения предохранительных приспособлений и индивидуальных защитных средств их назначением и правилами пользования ими; - с правилами эксплуатации имеющихся в цехе отделе участке транспортных средств грузоподъемных приспособлений и действующих предупредительных сигналов принятых на данном участке работы; - с порядком аварийной остановки отключения оборудования; - с правилами обращения с имеющимся электрооборудованием а также требованиями безопасности при работе с ручным электроинструментом и порядком его содержания; - с правилами безопасности при выполнении работ совместно с другими рабочими одновременно; - с правилами поведения работающих в цехе и на участках с необходимостью строжайшего соблюдения производственной дисциплины и технологии. 1-22. Все работающие с радиоактивными веществам! источниками ионизирующих излучений токами высокой частоты с метиловый спиртом этилированным бензином и другими ядовитыми веществами а также в молярных цехах и работники других вред-«х производств кроме ознакомления с общим инструктажем и.21 проходят дополнительно специальный инструктаж по правилам работы и мерам предосторожности с ознакомлением: - с правилами пользования материалами производства санитарно-техническими устройствами а также защитными приспособлениями применительно к технологии; - с мерами лианой гигиены и профилактики; - с правилами использования индивидуальных мер защиты; - с мерами предупреждения попадания ядовитых веществ в рот глаза слизистые оболочки и занесения их в быт. 1-23. После окончания первичного инструктажа вновь принятый рабочий или переведенный из другого цеха на другую работу или другое оборудование если он не имеет достаточного опыта и навыков в работе начальником цеха смены или участка прикрепляется к квалифицированному работнику для практического обучения безопасным приемам и методам работы. ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ПОВТОРНЫЙ ИНСТРУКТАЖ 1-25. Повторный инструктаж по технике безопасности и правилам поведения на производстве проводится по графику и в сроки установленные соответствующими правилами или инструкциями но технике безопасности в зависимости от сложности обслуживания оборудования технологического процесса и возможной опасности но не реже чем через б месяцев а на участках с повышенной опасностью - не реже чем через 3 месяца. Повторный инструктаж должен проводиться непосредственно на рабочем месте и по той же программе что и первичный инструктаж п.21 . 1-26. Рабочие имеющие квалификацию крановщиков машинистов кочегаров электросварщиков электриков и других специальностей обслуживающие объекты Гоогортехнадзора и Энергонадзора независимо от периодического повторного инструктажа должны ежегодно проходить проверку знаний в квалификационных комиссиях на предприятиях в установленном порядке. Повторная проверка знаний инженерно-технических работников связанных с эксплуатацией объектов подконтрольных Госгортехнадзору и Энергонадзору проводится в сроки установленные соответствующими правилами. 1-27. Повторный инструктаж рабочих проводится по указанию под контролем начальника цеха смены или его заместителя мастером производственного участка. 1-28. Инструктирующий должен убедиться в четком знании и понимании каждым работающим правил безопасности. Если в результате проверки будет выявлено неудовлетворительное знание рабочим инструкции по технике безопасности применение запрещенных приемов работы работа без предохранительных ограждений приспособлений и защитных средств инструктирующий обязан отстранить рабочего от работы. Дать ему see необходимые объяснения и непосредственно на рабочем месте показать как нужно правильно работать безопасными методами потребовать строгого выполнения всех требований инструкций по технике безопасности. Только после того как инструктирующий убедится в усвоении рабочим необходимых знаний он может допустить рабочего к дальнейшему выполнению работ. ВНЕПЛАНОВЫЙ ИНСТРУКТАЖ 1-29. Внеплановый инструктаж работающих по безопасным приемам работы на рабочем месте должен проводится в следующих случаях: - при изменении технологического процесса оборудования исходного сырья материалов и т.п. в результате чего изменяются условия работы; - при нарушении работающими правил и инструкций по технике безопасности технологической и производственной дисциплины |вне зависимости от мер принятых по отношению к нарушителю: - когда из-за недостаточного инструктажа рабочих безопасным приемам и методам работы имели место несчастные случаи и профзаболевания. 1-30. Каждый рабочий с которым произошел несчастный случай после восстановления трудоспособности и перед тем как приступить к работе должен пройти в обязательном порядке внеплановый инструктаж на рабочем месте. 1-31. Проведение внеочередного инструктажа является обязательным по предписанию инспекторов Госгортехнадзора Энергонадзора технического инспектора облсовпрофа и инженера по технике безопасности предприятия. 1-32. Внеплановый инструктаж проводится теми же работниками на обязанности которых лежит проведение первичного и периодического повторного инструктажа. Порядок оформления инструктажа 1-33. Все виды инструктажа оформляются В специальном журнале регистрации инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии по прилагаемой форме. Примечание: При проведении внеочередного инструктажа в графе 9 журнала необходимо указать причины вызвавшие этот инструктаж. 1-34. Страницы журнала проведения инструктажа по технике безопасности должны быть пронумерованы журнал прошнурован и скреплен печатью предприятия. 1-35. Журнал регистрации вводного инструктажа ведется службой по технике безопасности а журнал регистрации инструктажа на рабочей месте - руководителями цеха смены участка или лицами их заменяющими. 1-36. На основании настоящего Положения на предприятиях и в организациях должны быть составлены и утверждены главным инженером техноруком подробные указания программы о проведении инструктажа рабочих по технике безопасности и производственной санитарии для отдельных видов производства . Эти указания программы должны выдаваться соответствующим начальникам цехов смен участков и мастерам предприятия и храниться вместе с журналом регистрации по технике безопасности. 1-37. Инструктаж и обучение рабочих и инженерно-технических работников в совхозах системы Министерства пищевой промышленности СССР и регистрации инструктажа проводятся такжe как и для промышленных предприятий. В совхозах где нет главного инженера общее руководство и контроль за организацией и проведением инструктажа возлагается на главного старшего агронома. 1-38. Административно-технический персонал предприятий строительных организаций и руководители совхозов: начальники цехов смен участков лабораторий автобаз прорабы мастера агрономы работники по технике безопасности несут ответственность за выполнение возложенных на них обязанностей предусмотренных настоящим Положением. Ж у р н а л регистрации инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии наименование отдела цеха участка лаборатории Начат месяц 197 г. № пп Ф.И.О. инструктируемого Профессия или должность Дата проведения инструктажа Наимено-вание инстр. программы по которой проведен инструктаж Подпись Подпись начальника цеха участка отдела допустившего инструктируемого к работе Приме-чание Инструктаж Лица получившие инструктаж Приложение № 4 Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны утверждены Минздравом СССР 30.11.1970 г. № 841-70 Вещества Величина предельно допустимых кон-центрац. мг/м5 Класс опасности Агрегатное состояние Чайная пыль 3 0 Аммиак 20 4 п Ацетон 200 4 п Бензин-растворитель в пересчете на С 300 4 п Мышьяковый и мышьяковистый ангидриды 0 3 2 а Окись углерода 20 4 п Свинец и его неорганические соединения 0 01 I а Серная кислота и серный ангидрид 1 0 2 а Серный ангидрид 10 0 3 п Сероводород 10 0 2 п Сероуглерод 10 0 2 п Спирты: амиловый 10 0 3 п бутиловый 10.0 3 п метиловый 5 0 3 п пропиловый 10 0 3 п этиловый 100 0 4 п Толуол 50 3 п Фенол 5 0 3 п Формальдегид 0 5 2 п Фосфорный ангидрид 1 0 2 а Фосфор желтый 0 03 I п Фосфористый водород 0 1 I п Фтористый водород 0 5 2 п Соли фтористоводородной кислоты Хлористый водород и соляная кислота 1 0 5 2 2 а п Хлор I 2 п Этиловый диэтилввый эфир 300 4 п Эфиры уксусной кислоты ацетаты : метилацетат 100 4 п этилацетат 200 4 п пропилацетат 200 4 п бутилацетат 200 4 п амилацетат 100 4 п Все виды минеральной и растительной пыли не содержащей кремнекислом и примесей токсических веществ до 10 Приложение № 5 Расчетные температуры воздуха и кратности воздухообменов в бытовых я административных помещениях. СН и П 11-М.3-68 таблица 3. № пп Наименование помещений Расчетные температуры воздуха в град Кратность обмена воздуха  в I ч. Приток Вытяжка 1. Вестибюли 16 2 2. Отапливаемые переходы Не ниже чем на 6 оС наиболее высокой темпера туры помещ. соединяемых отапливаемы переходом. - - 3. Гардеробные уличной одежды 16 - I 4. Гардеробные уличной и рабочей одежды 18 - I 5. Гардеробные с пребыванием людей с обнаженным телом 23 5 См. пп. 1.45 1.46 настоящих норм 6. Душевые 25 - 75 м3 на душевую сетку 7. Преддушевые 23 - - 8. Умывальные 16 - I 9. Уборные 14 - 50 м3 на 1 унитаз 25 м3 писсуар 10. курительные 14 - 10 11. Попечения для личной гигиены женщин 23 2 2 12. Помещения для кормления трудных детей 23 - 2 13. Помещения для отдыха 20 5 4 но не менее 3 м3/час на 1 человека 14. Помещения для обогревания работающих 22 - 24 5 5 15. Помещения для сушки рабочей одежды 16 По расчету 16. Помещения для обеспыливания рабочей одежды а при обслуживании б при самообслуживании 16 20 По расчету По расчету 17. Помещения химической чистки рабочей одежды 18 По расчету 18. Помещения для ремонта рабочей одежды 20 - I 19. Помещения для ремонта рабочей обуви 20 - 3 20. Фотарии 25 - По расчету 21. Рабочие помещения управлений; общественных организаций 18 - 1 5 22. Конструкторские бюро библиотеки 20 - 2 23. Залы совещаний и залы собраний вместимостью до 100 чел. 16 3 3 То же более 100 чел. 16 40 м3 на 1 чел. в зимний и переходный пери оды года 50% рециркуляции . 24. Помещения архивов 18 - 1 25. Помещения светокопировальных мастерских 16 2 По расчету но не менее 3-х 26. Помещения радиоузлов и телефонных подстанций 18 3 3 Примечание: Температуры воздуха в помещениях указанные в таблице является расчетными для проектирования систем отопления в вентиляции. 1.При проектировании вентиляции для холодного и переходного периодов года расчетные температуры воздуха в помещениях воздухообмен в которых определяется по расчету на ассимиляцию теплоизбытков следует принимать по настоящей таблице за исключением тех помещений для которых в таблице установлены температуры воздуха выше 22°С. Для этих помещений расчетную температуру воздуха при проектировании вентиляции следует принимать не выше 22°С. 2. В помещениях химической чистки рабочей одежды и светокопировальных мастерских следует предусматривать местные отсосы от оборудования с вредными выделениями. 3. Если температура приточного воздуха не может быть повышена для поддержания в помещениях температуры воздуха указанной в таблице то возмещение недостающего тепла должно предусматриваться от нагревательных приборов устанавливаемых в помещениях. 4. В теплый период года температура воздуха в помещениях должна соответствовать требованиям предъявляемым для помещений с незначительными избытками явного тепла до 2 ккал/м3 в час при легкой работе. В случаях когда площади остекления в помещениях приняты большими чем это необходимо для требуемой нормами освещенности; следует производить проверку возможности поддержания расчетной температуры воздуха в помещениях и предусматривать мероприятия по снижению ее путем увеличения воздухообмена и применения по снижению ее путем увеличения воздухообмена и применения солнцезащитных и других устройств. 5. Допускается в помещениях без значительных выделений вредности например рабочие помещения управлений общественных организаций и т.п. предусматривать приток воздуха непосредственно в эти помещения а вытяжку из них предусматривать через уборные курительные и коридоры. 6. Расчетные температуры воздуха и кратности воздухообмена в помещениях прачечных столовых буфетах здравпунктах следует принимать по соответствующим нормам проектирования. 7.Для возмещения вытяжки из душевой следует предусматривать в помещение поступление воздуха в нее из гардеробной для хранения уличной или домашней одежды через помещение преддушевой. Для этой цели в верхней части перегородок разделяющих душевые преддушевые и гардеробные должны предусматриваться жаллюзийные решетки сетки . В тех случаях когда воздухообмен гардеробной превышает воздухообмен душевой вытяжку следует проектировать через душевую - в установленном для нее воздухообмене а разницу -непосредственно из гардеробной. Примечание: При устройстве гардеробной для совместного хранения уличной и рабочей одежды допускается поступление воздуха в душевые из этих гардеробных. 8. Вытяжку из гардеробной рабочей одежды следует предусматривать непосредственно из этого помещения. Приложение № 6 Состав бытовых помещений в зависимости от санитарной характеристики производственных процессов Группы произ- водственных процессов Перечень производств Состав бытовых помещений общих специальных I а Чаеразвесочные цехи Гардеробная умывальная I б Погрузочно-разгрузочные работы складские помещения приемные пункты чайного лета Гардеробная умывальная душевая П а Завялочно-фиксационное сушильное отделения то же П б Калориферное отдаление -"- II в Роллерно-ферментационное отделение помещения и устройства для сушки рабочей одежды П г Сортировочный цех -"- Помещения и устройства для обеспыли-вания рабочей одежды устройства для мытья и очистки рабочей обуви респираторные II д Производство лао-ча -"- то же Количество человек на один кран в умывальных группы производственных процессов           кол-во человек на 1 кран I а 7 I б 15 П д П б П а П в 20 Расчетное количество человек на одну душевую сетку группы производственных  процессов          Расчетное кол-во человек на I душевую сетку П б П в П г 3 П а 7 I б 15 ГАРДЕРОБНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Группа производственных процессов Вид одежды Наименование гардеробного  оборудования 1а Уличная и рабочая а При обслуживании: для уличной одежды - крючок на вешалке для мелкой рабочей одежды -гнездо в открытом шкафу для легкой одежды - открытый шкаф. б При самообслуживании - одинарный закрытый шкаф. 16 Уличная и рабочая Двойной закрытый шкаф Па Пб Пв Пг Уличная и домашняя То же Пд Рабочая Одинарный закрытый или открытый шкаф Приложение № 7 Нормы искусственной освещенности территории предприятия в ночное время освещенность принимается на уровне земли в горизонтальной плоскости Места освещения         Система освещения Норма лк По линии границ фабричной территории охранное помещение общее 0 5 У переходов проездов входных дверей " 2 На дорогах авто- и гужевого транспорта " 1 На местах ручных и погрузочно-разгрузочных работ " 2 На местах механизированных погрузочно-разгрузочных работ " 2 У рабочих механизмов комбинированное 20 У измерительных приборов " 50 Навес авто- и вагонных весов общее 5 У шкалы весов комбинированное 30 На маневровых путях общее 0 5 Приложение № 8 Нормы освещенности производственных административно-хозяйственных санитарно-бытовых помещений и отдельных производственных участков № пп Помещения Наименьшая освещенность лк Поверхности к которым относятся нормы освещенности при люминесцентных лампах при лампах накалива ния 1. Основные производственные помещения 150-200 75-100 Пол 2. Вспомогательные производственные помещения 100-150 50-75 5. Ремонтно-механические столярные мастерские 150-200 75-100 4. Лаборатории 300 150 0 8 м от пола в горизонтальной плоскости 5. Дегустационные 300 150 1 м от пола в горизонтальной плоскости 6. Складские помещения 75 30 0 8 м от пола в горизонтальной плоскости 7. Административно-конторские помещения красные уголки читальни 200 75 8. Проектные залы чертежные машинописное бюро 300 150 0;8 м от пола в горизонтальной плоскости 9. Душевые умывальные гардеробные уборные 75 30 Пол 10. Главные проходы в производственных помещениях проезды для внутрицехового транспорта внутрицеховые лестницы площадки для обслуживания агрегатов главные коридоры и лестницы 75 20 Площадки и ступени лестницы Бытовые помещения 12. Комната приема пищи 100 50 Пол 13. Комнаты кормления грудных детей 100 50 " 14. Комната отдыха личной гигиены женщин 75 7Э- " 15. Помещении для стирки: а механической 100 50 " б ручной 150 75 " Приложение № 9 Нормы первичных средств пожаротушения для производственных и складских помещении Раздел I. Производственные помещения сооружения и установки Наименование помещений   сооружений и установок Единица измерения м2 Наименование пожарного оборудования и первичных средств пожаротушения Примечание Химические огнетушители ящик с пес- ком и лопатой емкостью 0 5 м3 бочки с водой и двумя вед рани емкостью 250 л войлок асбестовое полотно или кошма разм.2х2м № 1 № 5 углекислотные А.  Общие производственные помещения сооружения и установки 1.  Механические мастерские 600 1 - - - - - 2.  Гаражи 3.  Деревообделочные модельные столярные обойные и т. п. цехи 100 - - - 1 - 1 но не менее двух на помещение огнетушители размещаются в зависимости от рас положения рабочих мест и опасных в пожарном отношении точек в цехе. 4. Дробилки чая 100 1 - - - 1 - 5. Цех тепловой обработки сырья 300 1 - - - -      - 6. Насосная станция на помещение - 1 1 1 - - Б. Силовые установки с подсобными зданиями и сооружениями 7. Трансформаторные подстанции 100 - 1 - 1 -      - 8. Котельные: а работающие на твердом топливе на каждые 2 сопки 1 - - - - - б работающие на жидком топливе - - 1 - 1 - - 9. Хозяйственные склады при наличии легкогорючих материалов баллонов со сжатым газом 200 1 - - - 1 - 10. Лаборатории 100 1 - - 1 - - 11. Склады чая 200 1 - - - 4 - 12. Склады закрытые химических веществ 200 - 1 - - - - 15. Склады без наличия легкогорючих материалов 400 - - - - - - Раздел      П  Производственные установки сооружения и склады нефтепродуктов № пп Наименование установок и сооружений Единица измерена i     i Химические огнетушители Ящики с песком емкостью в м3 Лопаты Совки Песочные носилки Ломы Топоры Багры Ведра пожарные Кошма разм. 2х2 или асбест. полотно Бочки с водой емкостью 250 л № 1   №2 0 1 0 5 1. Компрессорная газовая На 3 компрессора - 3 - 1 1 - - 1 - - - - - 2. Компрессорная воздушная то же - 2 - 1 1 - - 1 - - - - - 3. Ректификационные колонны на колонну - 2 4 2 2 4 2 - - - - 2 1 4. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре в бочках на 200 м - 2 - 2 2 - - - - - - 2 1 1 5. Сливные эстакады для светлых и темных нефтепродуктов на 20 погонных м - 2 2 2 - - - - 1 1 1 6. Резервуары с нефтепродуктами на 2 резервуара - 2 1 2 2 2 2 - - - 1 - 1 Приложение № 10 Нормы и сроки электростатических испытаний защитных средств № пп Наименование защитных   средств             Напряжение установки кв.      Испытания в эксплуатации испытательное напряжение         продолжительность испытания мин.         ток проте-кающий через изделие периодичность испитания периодич-ность осмот ров I. Изолирующие штанги кроме измерительных Ниже 110 кв 3-х кратное линейное напряжение но не менее 40 кв 5 - 1 раз в два года 1 раз в год 2. Изолирующие штанги кроне измерительных 110-220 Трехкратное фазное напряжение 5 - 1 раз в два года 1 раз в год 3. Измерительные штанги Ниже 110 кв Трехкратное линейное напряжение но не ниже 40 кв 5 В сезон измерения 1 раз в 3 месяца но не реже 1 раза в год 4. Измерительные штанги 110-330 Трехкратное фазное напряжение 5 То же 5. Изолирующие клещи 1-35 кв Трехкратное линейное напряжение но не менее 40 кв 5 - 1 раз в два года 1 раз в год 6. Изолирующие клещи до 1000 кв 2 кв. 5 - 1 раз в два года 1 раз в год 7. Токоизмерительные клещи до 10 кв Трехкратное линейное напряжение но не менее 40 кв. 5 - 1 раз в год 1 раз в в 6 мест 8. "-" до 600 кв 2 кв. 5 - 1 раз в год 1 раз в 6 мес. 9. Перчатки резиновые диэлектрические до 100 в 2 5 кв 1 2 5 1р аз в 6 мес. Перед упот ребл 10. "-" выше 100 в 6 кв. 1 6 ма -"- -"- 11. Боты резиновые диэлектрические Для всех напряжений 15 кв 1 7 5 ма 1 раз в 3 года 1 раз в 6 мес. 12. Галоши резиновые диэлектрические до 1000 в 3 5 кв 1 " 2 раза в год 1  раз в 6 мес. 13. Коврики и дорожки резиновые диэлектрические до 1000 в 3 5 протягивание со скоростью 2-3 м/сек 3 ма 1 раз в 2 года 1 раз в  год 14. Коврики и дорожки резиновые диэлектрические выше 1000 в 3 5 То же 16 1 раз в 2 года 1 раз в год   15. Изолирующие накладки: а жесткие до 10 кв. 20 кв 5 - 1 раз в год 1 раз в год   б резиновые до 1000 в 3 5 кв 1 3 5 1 раз в 3 года 1 раз в год   16. Изолирующие подставки до 10 кв 40 кв 1 3 5 1 раз в 2 года 1 раз в 2 года   17. Колпаки резиновые диэлектрические до 10 кв 10 кв 1 - 1 раз в 3 года 1 раз в год   18. Инструмент с изолирующими рукоятками до 1000 в 2 кв 1 - 1 раз в год Перед употреблением   19. Изолирующие средства для ремонтных работ под напряжением Ниже 110 кв 1 5 кв на каждый сн длины изолирующей части но не менее трехкратного фазного напряжения на все средства 5 - 1 раз в 6 мес. -"-   20. Изолирующие средства для ремонтных работ под напряжение до 110 кв и выше -"- 5 - 1 раз в 6 нес. Перед употребл 21. Указатели напряжения: а изолирующая часть Ниже 110 кв 110-220 кв Трехкратное линейное напряжение но не менее 40 кв. Трехкратное фазное напряжение 5 5 - 1 раз в год -"- I раз в 6 нес. -"- б собственно указатель до 220 кв 5 - -"- -"- 22. Указатели нечряжения работающие на принципе протекания активного тока до 500 в 1 кв 1 1 раз в год Перед употребл Приложение № 11 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПОГРУЗО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ НА ЗАВОДСКОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ Утверждены НКПП СССР приказом № 1224 от I/XI-1944 г. 1. Вагон поставленный под нагрузку или выгрузку должен быть заторможен и огражден башмаками выставленными на рельсах на расстоянии не менее 5 м от вагона для предохранения его от толчков перемещаемыми смежными вагонами. 2. Рабочие открывающие или закрывающие двери вагона должны находиться за ее полотном. Нахождение против открывающегося дверного проема вагона ввиду возможности выпадения груза запрещается 3. Для облегчения безопасного открывания дверей вагона на каждом заводе должно иметься рычажное приспособление Саммеля. 4. При открывании бортов платформ надлежит сначала извлечь средние закладки-запоры платформы а затем крайние стоя при этом сбоку борта во избежание удара последним. 5. Постоянные погрузочно-разгрузочные пункты должны быть специализированы в соответствии с видом грузов и оснащены механизированными устройствами для производства грузовых работ. 6. Временные пункты погрузочно-разгрузочных работ должны быть обеспечены бригадами грузчиков снабженных комплектами приспособлений малой механизации и тележки соответствующих весу и объему перемещаемых грузов. 7. Для непосредственного руководства и надзора за безопасностью погрузочно-разгрузочных работ на заводских железнодорожных путях и грузовых пунктах должен быть назначен производитель работ в обязанности которого входит: а распределение бригад грузчиков в соответствии с планом погрузки-выгрузки в его смену; б специализация бригад по родам грузов и по видам грузовых работ обеспечивающая приобретение рабочими производственного навыка безопасность и ускорение работ; в устранение причин вызывающих простой рабочей силы; г инструктаж бригадиров и грузчиков для усвоения ими правил безопасного выполнения работ; д подготовка рабочего места грузчика; е обеспечение производства погрузочно-разгрузочных работ исправными и соответствующими видам и габаритам грузов механизмами инвентарем такелажем и устранение обезлички в пользовании ими; ж подготовка места для разгружаемых грузов с соблюдением проходов проездов и габаритов приближения не менее 1 5 и от внешней грани головки реле до разгружаемого материала . 8. Бригадир по получении от производителя работ наряда обязан ознакомиться с участком и характером работы и вести надзор за правильными и безопасными приемами работы грузчиков. 9. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с тарными и штучными грузами должны быть соблюдены следующие меры безопасности: а для перемещения грузов должны предоставляться тачки медведки тележки и т.д.; б ящичные грузы и грузы затаренные в мешки при складировании их в штабеля долины укладываться исключительно вперевязку; в для устойчивости штабеля между рядами должны укладываться прокладки для грузов в деревянной таре - через каждые 1 5 м высоты штабеля и для грузов в мешковой таре - в зависимости от состояния тары но не более чем между каждыми шестью радами по высоте штабеля. 10. Высота штабеля при подъеме грузчиками груза по наклонным сходням не должна превышать 3 м по вертикали и при механическом подъеме груза - не свыше 6 м. Прочность пола или перекрытия до укладки штабеля должна быть проверена предварительным расчетом. 11. Высота укладки бочек в горизонтальном лежачем положении должна быть не более 3 рядов с обязательной укладкой прокладок между рядами и установкой стоек с подкосами для предупреждения раскатывания крайних бочек. При укладке бочек в горизонтальном положении лежа между двумя стенами склада вплотную высота допускается в 4 ряда 12. При установке бочек стоймя высота укладки допускается не более чем в два ряда вперевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами. 13. Укладка штабелей навалом впритык к деревянным забора и стенам деревянных сооружений запрещается. Расстояние от стен или забора до основания складируемого материала должно быть н менее 20-25 см. 14. При укладке в штабеля крупных материалов труб бревен и т.п. должны быть приняты меры против их раскатки. Высота штабеля допускается не свыше 2 м с прокладкой досок между рядами. 15. Ширина главного прохода между штабелями стеллажами и грузами должна быть не менее 2 5 м а поперечные не менее 1 м. 16. Перемещение бочек по горизонтальной площади на небольшие расстояния допускается путем перекатывания. Разгон бочек запрещается. 17. Погрузка бочек в вагоны или разгрузка из вагонов должна производиться по установленным двойным скрепленным между собой слегам при помощи канатов. 18. Нахождение грузчиков между слегами во время грузовых работ с круглыми материалами и под грузом запрещается. 19. При погрузочно-разгрузочных работах с навалочными грузами должны быть соблюдены следующие меры: а грузчики обеспечены защитными очками и противопылевыми респираторами; б обеспечена прочность тачек вагонеток контейнеров. 20. Выгрузка дров кускового угля и т.п. должна производиться через двери вагона а не через люки с принятием мер против возможных обвалов штабелей уложенных в вагоне или на погрузочной площадке. 21. Фронт работы при выгрузке из вагона бросового груза должен быть огражден щитами с предупреждающими надписями для проходящих рабочих. 22. При погрузке и выгрузке длинномерного материала доски бревна рельсы трубы грузчики должны работать в наплечниках. Переноска данного груза группой грузчиков должна производиться на одноименных плечах причем поднимать и сбрасывать груз с плеч необходимо одновременно по команде. 23. Бревна и тяжелые трубы нужно грузить по слегам при помощи лебедок и канатов. Находиться грузчикам между слегами или в зоне движения груза запрещается. Подъем поправка или перекатка бревен должна осуществляться при помощи ваг. 24. При разгрузке крупного материала бревен труб и пр. должны быть приняты меры против произвольного раскатывания груза с разгружаемой платформы путем установки подпор к крепежным стойкам с обеих сторон платформы. Фронт разгрузки должен быть огражден предупредительными надписями. Выколачивание крепежных и нагруженных стоек у платформ груженых круглым материалом воспрещается. Крепежные стойки надлежит последовательно опиливать со стороны фронта разгрузки платформы на один ряд ниже разгружаемого ряда бревен предварительно заклинив крайние бревна. 25. Перемещение погрузка и выгрузка тяжеловесных грузов весом более 250 кг должны осуществляться под непосредственным руководством производителя работ и по возможности быть механизированы. Перед началом работы производитель работ обязан: а составить подробный план работы с предварительным определением необходимого количества грузчиков и их расстановки: проверить исправность и надежность грузоподъемности такелажных приспособлений настилов лебедок канатов цепей домкратов талей и т.п. б освободить путь для предстоящего перемещения груза; в при слабом грунте или неровной поверхности пути подготовить надежный настил из соответствующего материала брусков бревен досок и т.п. ; г при подъеме груза на катки применять ваги или домкраты причем подъем непосредственно руками категорически воспрещается; д обеспечить длину катков о таким расчетом чтобы концы их не выступали из-под груза более 300 мм; е следить чтобы поправка катков под грузом производилась при помощи инструмента ломов кувалд и т.п. и перекладка катков осуществлялась   лишь после полного их освобождения от груза; ж не допускать нахождения людей на пул следования опускаемого груза или за поднимаемым тяжеловесным грузом; з обеспечить с наступлением темноты освещение места работы. 26. Оставлять приподнятый груз без надежного крепления а также груз в подвешенном состоянии на время перерыва работ категорически воспрещается. 27. При разгрузке железнодорожных крытых вагонов с кислотой в бутылях должны применяться тележки устраняющие по всей конструкции потребность подъема бутылей при их перемещении. Переноска бутылей допускается лишь двумя грузчиками за рычаг корзины после предварительной проверки прочности днищ корзин. При разгрузке железнодорожных вагонов груженых бутылями с кислотой в два яруса надлежит производить сначала разгрузку верхнего яруса полностью при помощи приспособления обеспечивающего безопасность спуска бутылей на сходни. При ручном спуске бутылей со второго яруса вагона работа должна производиться двумя грузчиками которые обязательно поддерживают дно корзины. Прием бутылей на спину грузчиков а также переноска их на спине или впереди себя категорически воспрещается. Выгрузка из железнодорожных цистерн кислот бензина и прочих жидкостей сливать которые через нижний отвод запрещено должна быть механизирована причем должна быть обеспечена плотность насосов трубопроводов и их соединений. В случае применения сифона для переливания жидкости зарядка сифона должна производиться механическим способом воздухом паром прокачиванием насосом и т.п. . Ручная зарядка сифона при помощи кислоты воды и иной жидкости категорически воспрещается. 29. Курение зажигание спичек в местах погрузки разгрузки и стоянки вагона с огнеопасными грузами категорически воcпрещается о чем должны быть выставлены предупредительные надписи. 30. Рабочие занятые на работах связанных с едкими и ядовитыми веществами должны быть обеспечены спецобувью и cпецодеждой в соответствии с действующими нормами. 31. При работах внутри железнодорожных цистерн и в прочих резервуарах чистка ремонт и т.п. спускающиеся рабочие должны быть обеспечены надежными шланговыми масками для полной изоляции от окружающей их среды и предохранительными поясами со спасательной веревкой. Свободный конец шланга шланговой маски и спасательной веревки должен находиться в руках второго наблюдающего рабочего находящегося вне цистерны или резервуара. Шланговые маски и веревки перед употреблением должны проверяться и подгоняться перед надеванием их на рабочего. Наблюдающий рабочий обязан через каждые 3-4 мин. спрашивать спустившегося о его самочувствии и последний должен давать ответ. В случае неполучения ответа наблюдающий должен немедленно принять меры по извлечению спустившегося из цистерны или резервуара при помощи спасательной веревки и вызвать мед помощь. При работах в цистернах из-под взрывоопасных веществ бензин толуол спирт и т.д. при отсутствии стационарной лестницы для спуска в железнодорожную цистерну допускается применение деревянных исправных лестниц. Ведра лопаты и прочий инвентарь инструмент и крючки у лестниц должны быть изготовлены из металла или иного материала не дающего мокры при ударе о металл. Обувь у рабочего спускающегося внутрь железнодорожных цистерн и резервуаров не должна иметь гвоздей или иных железных частей в целях предупреждения искрообразования. 32. Выполнять работу в цистернах и резервуарах из-под взрывоопасных веществ бензин толуол и т.п. разрешается лишь при естественном освещении. Применение искусственного освещения в любом оформлении арматуры категорически запрещается. 33. Применение переносных электроламп во всех остальных случаях допускается при напряжениях электротока не свыше 12 в и в надежной изоляции токоведущих частей электроламп провода патроны цоколь лампа и т.п. . Включение переносной электролампы разрешается только через специально установленные штепсели. Электропровода к переносным электролампам проходящие через железнодорожные рельсы сходни мостики и дороги должны быть подняты и уложены по временным токонепроводящим стойкам. При пересечении проводами железнодорожных путей временной электропроводкой на высоте ниже 7 5 м на рельсовом пути должен быть выставлен световой сигнал закрывающий проход локомотиву или отдельным вагонам. Приложение № 12 Таблица химических веществ реактивов и других огнеопасных материалов совместное хранение которых запрещается Гупо МВД СССР Группа Наименование и характер веществ входящих в группу Вещества данной группы не допускаются к совместному хранению с веществами В каких помещениях допускается хранение веществ 1. Твердые вещества способные при соответствующих условиях и в смеси с другими веществами вызывать взрыв калиевая и аммонийная се литры азотнокислый барий марганцовокислый калий бертолетовая соль хлорновато-кислый натрий и т.п. 2 3 4 5 6 7 8 В специальных изолированных несгораемых складах или самостоятельных изолированных отделениях несгораемых складских и других помещений. 2. Горючие и сжиженные газы дающие с воздухом взрывчатые смеси аммиак аветелин бутан водород метан пропан этан этилен и т.п. 1 3 5 6 7 8 9 В специальных несгораемых складах в небольших количествах на открытом воздухе под несгораемым навесом. 3. Негорючие газы-окислители способные при смешивании с горючими газами вызвать их взрыв. горение или образование взрывчатых смесей фтор хлор кислород двуокись хлора и т.д. 1 2 5 6 7 8 9 В отделениях изолированных от общих несгораемых складских и других помещениях. 4. Инертные газы - негорючие и не поддерживающие горение аргон гелий неон азот углекислый газ сернистые ангидриды и т.п. 1 5 6 7 8 9 10 В отделяемых изолированных от общих несгораемых складских и других помещений 5. Самовозгорающиеся и самовоспламеняющиеся при совместном контакте а также от воды и воздуха вещества алюминиевый порошок калий сернистое желез .негашеная известь ламповая сажа фосфор и т.п. 1 2.3 4 6 7 8 9 10 В несгораемых отсеках изолированных от веществ других групп а также от общих складских и других помещений. 6. Легковоспламеняющиеся жидкости пары которых могут образовать с воздухом взрывоопасные смеси ацетон бензин бензол спирт ксилол сероуглерод скипидар толуол уксусная кис лоты этилацетат и т.п. 1 2 3 4 5 6 8 В специальных несгораемых складских или в резервуарах на отведенных площадках 7. Твердые горючие вещества легковозгорающиеся и имеющие большую скорость горения камфара нафталин каучук 1 2 3 4 5 6 8 9 10 В специальных несгораемых складах или отделениях изолированных от общих складских и других помещений. 8. Вещества которые могут вызвать воспламенения азотная кис лота марганцовокислый калий бром азотнокислый калий перекиси натрия бария 1 2 3 4 5 6 7 9 10 -"- 9. Вещества легковозгорающиеся от искры вата пакля текстиль и текстильные изделия сено солома хлопок древесная стружка и т.п. 1 2.3 4 5 6 7 8 10 Изолировано от прочих групп 10. Колоксилин целлулоид кинопленка и т.п. По специальным правилам. Приложение № 13 ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ДОВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ ПРИ ПОРАЖЕНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ При поражении электрическим током у пострадавшего может прекратиться дыхание и остановиться сердечная деятельность что быстро в течение нескольких минут приводит к наступлению необратимых явлений в нервных клетках головного мозга которые управляют жизненно важными функциями организма. Поэтому весьма важно немедленное оказание помощи на месте происшествия. Главное условие успеха при оказании первой помощи -находчивость и быстрое освобождение пострадавшего от тока. Никогда не следует отказываться от оказаний первой помощи пострадавшему и считать его мертвым только на основании того что у него отсутствуют признаки жизни - дыхание сердцебиение пульс. При поражении электрическим током смерть часто бывает лишь кажущейся только врач может решить вопрос о бесполезности дальнейших усилий по оживлению пострадавшего и дать заключение о его смерти. Прикосновение к токоведущим частям находящимся под напряжением вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц. Вследствие этого пальцы если пострадавший держит провод в руках так сильно сжимаются что выдернуть провод из рук становится невозможным. Если пострадавший остается в соприкосновении с токоведущими частями то необходимо прежде всего быстро освободить его от действия электрического тока при этом следует помнить что без применения надлежащих мер предосторожности прикасаться к человеку находящемуся под током опасно для жизни. Первым действием должно быть быстрое отключение той части установки которой касается пострадавший. Если отключить установку достаточно быстро нельзя то необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей к которым он прикасается. Напряжение до 1000 в. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться сухой одеждой сухой доской или каким-либо другим не проводящим ток предметом. Нельзя пользоваться для этой цели металлическими или мокрыми предметами. Когда пострадавший вжимает в руках провод и ток проходит в землю через его тело проще прервать ток отделив пострадавшего от земли. Для этого необходимо под пострадавшего подложить сухую доску спинку деревянного стула или другие токонепроницаемые предметы. Чтобы оторвать пострадавшего от токоведущих частей надо взяться одной рукой за отставшую от пострадавшего одежду если она сухая а не влажная например за полы . Нельзя например оттаскивать пострадавшего за ноги без предварительной хорошей изоляции своих рук так как обувь пострадавшего может оказаться сырой а следовательно и проводящей ток для изоляции рук и лица оказывающему помощь в особенности если необходимо коснуться пострадавшего в местах его тела   покрытых одеждой нужно надеть резиновые перчатки накинуть на пострадавшего сухую прорезиненную материю плащ прорезиненный фартук обмотать руки суконным шарфом или надеть на руки суконную фуражку опустить на руку рукав своего пиджака и т.п. Можно также встать на сухую одежду сухую доску резиновый коврик сверток одежды или какую-либо сухую не проводящую ток подстилку и т.д. Напряжение свыше 1000 в Для отделения пострадавшего от земли или от токоведущих частей необходимо надеть диэлектрические боты и действовать штангой или изолирующими клещами на соответствующее напряжение. При напряжении до 10 кв если пострадавший касается одного полюса или одной фазы ток идет через тело в землю нужно с помощью указанных приспособлений пододвинуть ему под ноги сухую доску или другое изолирующее приспособление. В тех случаях когда освобождение пострадавшего от тока на линиях электропередачи одним из указанных выше способов не может быть осуществлено достаточно быстро и безопасно необходимо прибегнуть к замыканию накоротко наброс и т.д. всех проводов линии и к надежному заземлению их при этом нужно применять меры чтобы набрасываемая проволока не коснулась тела спасающего. Кроме этого нужно иметь в виду следующее: 1. Если пострадавший находится на высоте то надо предупредить или обезопасить его падение. 2. Если пострадавший касается одного провода то достаточно заземлить только один этот провод. 3. Осуществляя заземление и закорачивание необходимо применяемый для этого провод соединить с землей а затем набросить его на линейные провода подлежащие заземлению. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо: а немедленно уложить его на спину; б проверить дышит ли он по подъему грудной клетки с отклонению нитки полоски бумаги поднесенной ко рту или носу пострадавшего ; в проверить наличие пульса на лучевой артерии у запястья или на сонной артерии на шее ; г определить состояние зрачка узкий или широкий иронии зрачок указывает на резкое ухудшение кровообращения мозга. Определение состояния пострадавшего должно быть проведено быстро в течение 15-20 сек. При наличии у пострадавшего дыхания и пульса его следует тепло укрыть и ждать прибытия врача который определит дальнейшие лечебные мероприятия. Вызов врача должен быть сделан немедленно во всех случаях поражения электрическим током. Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться и тем более продолжать работу так как отсутствие тревожных симптомов после поражения не исключает возможности ухудшения его состояния. В случаях отсутствия дыхания и пульса следует немедленно сделать 2-3 глубоких вдувания в рот или в нос пострадавшего после чего проверить не появился ли у него пульс. При отсутствии пульса следует продолжать искусственное дыхание и одновременно приступить к проведению наружного массажа сердца. При проведении наружного массажа сердца кровь из его полости выливается в кровеносные сосуды что способствует сохранению достаточного кровотока в организме при отсутствии самостоятельной сердечной деятельности. Оживление может применяться всегда и везде где произошло поражение электрическим током. В оживлении обычно участвуют 2 человека. В крайнем случае помощь может быть оказана и одним человеком который должен поочередно проводить искусственное дыхание и массаж сердца в определенном порядке который описывается ниже. Проведение искусственного дыхания Проведение искусственного дыхания-вдувание воздуха из легких изо рта оказывающего помощь в рот или в нос оживляемого "изо рта ко рту" изо рта к носу . При этом в легкие пострадавшего можно без особого труда вдуть более 1 л воздуха при каждом вдувании "воздуха" что намного превышает объем вдоха 240-300 мл при ручных способах проведения искусственного дыхания. Другим важным преимуществом нового метода является то что при каждом вдувании можно контролировать его поступление в легкие пострадавшего воздух вначале проходит легко a потом по мере растяжения легких нарастает сопротивление дальнейшему вдуванию. При этом отчетливо видно расширение грудной клетки при каждом вдувании и последующее ее спадение в результате пассивного выхождения воздуха через дыхательные пути наружу после прекращения вдувания. Техника вдувания воздуха в рот и нос заключается в следующем. Пострадавший лежит на спине. Оказывающий помощь до начала искусственного дыхания должен обеспечить свободнее прохождение воздуха в легкие через дыхательные пути которые могут быть закрыты запавшим корнем языка посторонними предметами зубным протезом мундштуком и т.п. или пенистой слизью. Голова пострадавшего запрокидывается назад путем подкладывания одной рукой под шею и надавливании другой рукой на темя рис.1 . Рис. 1 При этом корень языка отходит от задней стенки гортани восстанавливается проходимость дыхательных путей. При указанном положении головы обычно рот раскрывается. Если во рту есть слизь то ее вытирают платком или краем рубашки взятым на указательный палец затем проверяют нет ли во рту посторонних предметов которые должны быть удалены после чего приступают к вдуванию воздуха в рот или нос. При вдувании воздуха в рот оказывающий помочь плотно можно через марлю или платок прижимает свой рот ко рту пострадавшего рис. 2 . Рис. 2 Во время вдувания воздуха следует пальцем закрыть нос пострадавшего чтобы полностью обеспечить поступление всего вдуваемого воздуха  в его легкие. При невозможности полного охвата рта пострадавшего следует вдувать воздух в нос при этом надо у него закрыть рот . Маленьким детям нужно вдувать воздух одновременно в рот и нос охватывая своим ртом нос и рот пострадавшего. Вдувание воздуха производят каждые 5-6 сек что соответствует частоте дыхания 10-12 раз в минуту. После каждого вдувания "вздоха" освобождают рот и нос пострадавшего для свободного пассивного выхода воздуха из легких пострадавшего "выдоха" . В случае одновременного проведения наружного массажа сердца вдувание следует приурочить к моменту прекращения надавливания на грудную клетку или же прерывать массаж на это время примерно на 1 сек. . Поддерживание кровообращения в организме с помощью наружного непрямого массажа сердца Наружный закрытый непрямой массаж сердца поддерживает кровообращение как при остановившемся так и при фибриллирующем сердце Фибрилляция-беспорядочные разрозненные сокращения подергивания отдельных участков сердечной мышцы . Поэтому тому кто проводит закрытый массаж необязательно знать имеет ли место остановка или фибрилляция сердца. Для проведения непрямого массажа сердца пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность скамью или пол обнажить у него грудную клетку снять все стесняющие дыхание предметы одежды. Оказывающий помощь становится с правой или с левой стороны пострадавшего и занимает такое положение чтобы иметь более или менее значительный наклон над ним если пострадавший лежит на полу становится радом на колени . Определив положение нижней трети груди рис.3а б оказывающий помощь должен положить на нее верхний край ладони максимально разогнутой до отказа руки ладонь другой руки накладывают поверх первой и нажимают ритмично 60-70 раз в минуту надавливая на нижний край груди. Соотношение сердечных толчков к числу "вдувания" должно относиться как 5:1 или 6:1. Надавливание на грудину смещает ее вниз к спине в сторону позвоночника. Сердце таким образом вдавливается и из его полости выжимается кровь в кровеносные сосуды. Рис.3 Следует остерегаться надавливания на окончания ребер так как это может привести к их перелому. Ни в коем случае нельзя надавливать ниже края грудины на мягкие ткани этим можно повредить расположенные в брюшной полости органы и в первую очередь печень. Обязательным условием для достаточного обеспечения организма кислородом при отсутствии работы сердца является одновременное с массажем сердца проведение искусственного дыхания. Поскольку надавливание на грудную клетку затрудняет ее расширение при вдохе вдувание воздуха проводится во время паузы которая делается через каждые 4-6 надавливаний на грудину. Наиболее целесообразно проводить оживление двум обученным людям каждый из которых может поочередно проводить искусственное дыхание и массаж сердца сменяя друг друга через каждые 5-10 мин. Это менее утомительно чем беспрерывное проведение одной и той же процедуры в особенности массажа сердца . В крайнем случае помощь может быть оказана и одним человеком. Оказывающий помощь в таком случае чередует искусственное дыхание и массах сердца в следующем порядке: после 2-3 глубоких вдуваний воздуха в рот или в нос пострадавшего он проводит 4-6 надавливаний на грудину массаж сердца после чего он вновь производит 2-3 глубоких вдувания воздуха и опять приступает к массажу сердца и т.д. В случае присутствия другого человека не обученного методам оживления целесообразно предложить ему проводить искусственное дыхание путем вдувания воздуха как менее сложную процедуру следя за тем чтобы правильно проводилась. Проверка эффективности оказываемой помощи Как указано выше при правильном проведении искусственного дыхания каждое вдувание воздуха вызывает расширение грудной клетки и вслед за этим после прекращения вдувания происходит ее опадение с характерным звуком выхода воздуха из легких пострадавшего через рот и нос. При затруднении вдувания надо проверить свободны ли дыхательные пути у пострадавшего. Эффект наружного массажа сердца проявляется в первую очередь в том что каждое надавливание на грудину вызывает появление пульса на лучевой артерии у запястья или на сонной артерии на шее проверяется лицом проводящим вдувание воздуха . При правильном проведении искусственного дыхания и массажа сердца у пострадавшего появляются следующие признаки оживления: 1. Улучшается цвет лица приобретающего розоватой оттенок вместо серо-землистого с синеватым оттенком который был до начала оказания помощи. 2. Появляются самостоятельные дыхательные движения которые становятся все более и более равномерными. 3. Суживаются зрачки Степень сужения зрачков может служить наиболее характерным показателем эффективности оказываемой помощи. Узкие зрачки указывают на достаточное снабжение мозга кислородом. Наоборот начинающееся расширение зрачков указывает на ухудшение кровообращения мозга а необходимость усиления указанных выше мер по оживлению организма. Дополнительной полезной мерой является поднятие ног у пострадавшего на 0 5 м от пола и оставление их в этом положении в течение всего времени массажа для этой дели под ноги можно что-нибудь положить что способствует лучшему притоку крови в сердце из нижней части тела. Искусственное дыхание и наружный массаж сердца следует проводить до появления самостоятельного дыхания и работы сердца у пострадавшего. Появление слабых вдохов даже при наличии пульса у пострадавшего не дает основания для прекращения искусственного дыхания. В этом случае следует лишь проводить вдувание воздуха одновременно с началом собственного вдоха у пострадавшего. О восстановлении деятельности сердца у пострадавшего судят по появлению у него собственного не поддерживаемого массажем регулярного пульса. Для этой цели прерывают массаж на 2/3 сек и если пульс сохраняется то это указывает на появление самостоятельной работы сердца. В случае отсутствия пульса во время перерыва следует немедленно возобновить массаж. Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма самостоятельное дыхание узкие зрачки может служить признаком наличия фибрилляции сердца. В этом случае необходимо более продолжительное проведение мероприятий по оживлению до прибытия врача или в крайнем случае до доставки пострадавшего в лечебное учреждение при непрерывном продолжении проведения мероприятий по оживлению в машине. Прекратить меры доврачебной помощи можно только в случае наличия признаков наступления биологической необратимой смерти. Такими признаками являются: 1. Отсутствие собственных дыхательных движений у пострадавшего свыше 1 часа. 2. Наличие резко расширенных зрачков оставшихся без изменений несмотря на длительное свыше 1 ч. проведение мероприятий по оживлению . Приложение № 14 ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПРИ ОЖОГАХ КИСЛОТАМИ И ЩЕЛОЧАМИ При ожогах кислотами серной соляной азотной фосфорной промывают ожог большим количеством воды затеи 5%-ным раствором двууглекислого натрия или 10%-ным раствором углекислого аммония а затем снова водой. При ожогах щелочами обожженное место промывают большим количеством воды затем 3-6%-ным раствором уксусной кислоты или 1-2%-ным по объему раствором соляной кислоты после чего снова промывают водой. При ожогах глаз щелочами необходима обильная промывка глаз струей воды. При этом глаза или глаз должны быть по возможности закрыты. Затем следует промывка глаз 2%-ным раствором уксусной кислоты. При поражении глаз кислотами -промывка 3-5%-ным раствором двууглекислого натрия. При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскание 3%-ным раствором уксусной кислоты или 2%-ным раствором борной кислоты. При ожогах кислотой - полоскание 5%-яш раствором двууглекислого натрия. При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным при помощи пульверизатора 10%-ным раствором двууглекислого натрия при попадании щелочи - распыленным 3^-ным раствором уксусной кислоты. Приложение № 15 ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПРИ ТЕПЛОВЫХ ОЖОГАХ При ожоге огнем паром горячими предметами не следует смачивать обожженное место водой. Ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожог бинтом Обожженное место следует присыпать мукой или смазать растительным маслом. Очень хорошо смочить обожженное место свежеприготовленным 5%-ным раствором танина применяя для этого сложенный в несколько раз бинт марлю или чистый платок. Эту обработку раствором танина необходимо продолжать до тех пор пока поврежденный участок кожи не станет коричневым. Различают три степени ожогов. 1 степень - краснота. Обожженное место обрабатывают ватой смоченной этиловым спиртом в крайнем случае денатуратом . 2 степень - пузыри. Обожженное место обрабатывают спиртом как и при ожоге первой степени. Можно обрабатывать также 2%-ным раствором КMnО4 или 5%-ным раствором танина. 3 степень - разрушение кожной ткани. Накрывают рану стерильной повязкой и вызывают врача. При слабых ожогах применяют специальную мазь от ожогов. Приложение № 16 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ О порядке организации и проведения на предприятиях совхозах системы Министерства пищевой промышленности СССР трехступенчатого контроля за состоянием техники безопасности и производственной санитарии приложение к письму МПП СССР и ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности от 15.10.66 p. № 169-4 Трехступенчатый контроль за состоянием техники безопасности и производственной санитарки проводится с целью своевременного выявления и устранения причин производственного травматизма нарушения правил техники безопасности и производственной санитарии а также удушения условий труда работающих. Руководство и организация работ по трехступенчатому контролю возлагается на главного инженера предприятия совхоза и председателя завкома профсоюза или лип их замещающих. Сущность трехступенчатого контроля заключается в следующем: Первая ступень Ежедневно до начала работы мастер бригадир совместно с общественным инспектором по охране труда проверяют на своем участке подготовку рабочих мест исправность и соответствие требованиям правил безопасности оборудования инструмента и приспособлений контрольно-измерительного прибора наличие и исправность ограждений защитных и предохранительных средств требуемых вспомогательных приспособлений работу вентиляционных и аспирационных установок наличие на рабочих местах необходимых производственных инструкций и плакатов по технике безопасности и производственной санитарии и т.п. По результатам проверки принимаются необходимые меры для устранения выявленных недостатков до начала работ. О нарушениях которые не могут быть устранены немедленно мастер обязан доложить начальнику цеха отделения и записать в специальном журнале. Начальник цеха отделения определяет конкретные меры по устранению этих нарушений исполнителей сроки исполнения и осуществляет контроль за своевременным их выполнением. Если выявленные нарушения правил техники безопасности могут привести к аварии или несчастному случаю с работающими то до устранения таких нарушений работа не должна производиться. В течение рабочего дня мастер и общественный инспектор следят за соблюдением производственным персоналом правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии за правильным применением защитных и предохранительных приспособлений ношением специальной и санитарной одежды. Вторая ступень Руководитель цеха отделения совместно с председателем цехового комитета профсоюза или старшим общественным инспектором комиссии охраны труда инженером по технике безопасности и представителем санитарной службы не реже одного раза в неделю производят детальную проверку состояния техники безопасности и производственной санитарии в цехе контролируют выполнение мероприятий по устранению недостатков выявленных при предыдущих проверках а также нарушений отмеченных мастером в журнале в течение недели. При проведении проверки комиссия должна обратить особое внимание на исправность и безопасное состояние производственных и вспомогательных помещений оборудования инструмента и приспособлений контрольно-измерительных приборов инвентаря транспортных и грузоподъемных средств предохранительных устройств на наличие и исправность требуемых правилами безопасности автоматики и блокировочных устройств стационарных газовых и пылевых анализаторов звуковой и световой сигнализации на правильную организацию и ведение работ и рабочих мест приемку обслуживающим персоналом смен на безопасное хранение транспортировку и использование ядовитых едких агрессивных взрыво- и огнеопасных веществ баллонов с сжатыми сжиженными и растворенными газами на правильность проведения инструктажа и обучения работающих безопасным методам труда на обеспеченность рабочих полагающихся спец и санодеждой и предохранительными приспособлениями питьевой водой на исправную работу санитарно-бытовых устройств вентиляционных установок установок для кондиционирования воздуха отопления освещенности рабочих мест и производственных помещений наличие аварийного освещения. Комиссия проверяет также наличие и правильность ведения требуемой правилами безопасности технической документации технических паспортов ремонтных и сменных журналов журналов инструктажа рабочих журналов периодической проверки знаний обслуживающего персонала технологических схем и технологических регламентов схем трубопроводов и подключения энергооборудования графиков планово-предупредительных ремонтов и осмотров журналов замера влажности температуры загазованности и запыленности окружающего воздуха у рабочих мест и т.д. Выявленные цеховой комиссией недостатки устраняются в оперативном порядке за исключением тех устранение которых требует определенного времени и дополнительных ассигнований. Эти недостатки отмечаются комиссией в специальном журнале с указанием сроков их устранения и лиц ответственных за исполнение. Третья ступень Комиссия в составе председателя завкома профсоюза профкома председателя комиссии по охране труда завкома профкома старшего инженера инженера по технике безопасности руководителя санитарной службы главного механика и главного энергетика и под руководством главного инженера предприятия совхоза не реже одного раза в месяц проводит проверку состояния техники безопасности и производственной санитарии в целом по предприятию и в полном объеме требований правил безопасности. Результаты проверки рассматриваются на совещании у директора или главного инженера предприятия совхоза с участием руководителей и инженерно-технических работников заинтересованных служб и цехов на котором обсуждаются конкретные меры по устранению выявленных нарушений и намечаются мероприятия по дальнейшему улучшению условий труда. При необходимости руководитель предприятия издает приказ о наказании виновных в нарушении правил техники безопасности и производственной санитарии лиц а также утверждении намеченных совещанием мероприятий по устранений выявленных недостатков. Ж УР Н А Л цехового контроля за состоянием техники безопасности и производственной санитарии № пп Дата Замеченные неисправности или нарушение правил техники безопасности и производственной санитарии Предложения по устранению выявленных нарушений Срок исполнения Ответственный за исполнение Примечание Приложение № 17 УТВЕРЖДЕНО Постановлением Президиума ВЦСПС от 20 мая 1966 года и 20 января 1969 года                                                         ПОЛОЖЕНИЕ о расследовании и учете несчастных случаев на производстве А. Общие положения 1. Настоящее Положение распространяется на все предприятия учреждения и организации в том числе и на колхозы.   Примечание: В дальнейшем тексте Положения предприятия учреждения организации именуются "организации". 2. Расследование в порядке предусмотренном настоящим Положением подлежат несчастные случаи если они произошли: а на территории организации; б вне территории организации при выполнении работы по заданию организации на коммуникациях тепло- и электросети связи на ремонтных работах жилого фонда организации и т.д. . а также рабочими и служащими доставляемыми на место работы и с работы на транспорте предоставленном организацией. Расследованию подлежат несчастные случаи происшедшие как в течение рабочего времени включая установленные перерывы так и перед началом и по окончании работ а также при выполнении работ в сверхурочные время в выходные и праздничные дни. 3. Острые отравления тепловые удары обмораживание расследуются и учитываются как несчастные случаи. Случаи профессиональных хронических отравлений и заболеваний расследуются в порядке установленном Министерством здравоохранения СССР. 4. Результаты расследования несчастного случая на производстве вызвавшего потерю трудоспособности не менее одного рабочего дня оформляются актом по форме Н I приложение I . Акт формы Н I подлежит хранению в течение 45 лет. 5. Если в результате несчастного случая на производстве пострадавший по заключению лечебного учреждения переводится с работы по основной профессии и используется до восстановления прежней трудоспособности на другой работе то этот случай также расследуется и учитывается. Рабочие дни за время перевода в связи с несчастным случаем в отчет не вносятся не указываются в п.17 акта формы H-I. 6. Если в результате расследования не установлена связь несчастного случая с производством например при изготовлении в личных целях без разрешения администрации каких-либо предметов или использование транспортных средств принадлежащих организации; при спортивных играх на территории организации; при хищении материалов инструмента или других предметов; в результате опьянения если оно не является следствием действия применяемых в производственных процессах технических спиртов ароматических наркотических и других подобных веществ и т.д. то в акте формы H-I делается отметка "Несчастный случай не связан с производством". Администрация придя к выводу об отсутствии связи несчастного случая с производством обязана вынести этот вопрос на рассмотрение фабричного заводского или местного комитета профсоюза. При согласии фаб. зав месткома с предложением администрации на акте формы H-I в правом верхнем углу делается отметка "Несчастный случай не связан с производством". Указанные несчастные случаи в отчет не включаются. При несогласии фаб зав месткома с предложением администрации указанная отметка не делается. Заключение технического инспектора о связи несчастного случая с производством является обязательным для администрации предприятия и фабрично-заводского комитета. Разногласия между технической инспекцией советов и отраслевых профсоюзов по данному вопросу рассматриваются отделом охраны труда ВЦСПС. 7. Ответственность за правильное и своевременное расследование и учет несчастных случаев а также за выполнение мероприятий указанных в акте несут руководитель организации главный инженер главные специалисты в сельском хозяйстве начальники цехов мастера и другие руководители соответствующих производственных участков. 8. Контроль за правильным и своевременным расследованием и учетом несчастных случаев а также за выполнением мероприятий по устранению причин вызвавших несчастный случай осуществляют вышестоящие хозяйственные организации фабрично-заводские и местные комитеты профсоюзов общественные инспектора по охране труда технические инспектора профсоюзов и местные органы Госгортехнадзора и энергонадзора на объектах им подконтрольных. 9. В случае отказа администрации в составлении акта по форме H-I или при несогласии пострадавшего с изложенными в акте обстоятельствами несчастного случая пострадавший вправе обратиться по этим вопросам в фабрично-заводской местный комитет профсоюза. При необходимости ФЗМК запрашивает технического инспектора по данному несчастному случаю. ФЗМК не позднее 7 дней должен рассмотреть заявление пострадавшего и принять постановление являющееся обязательным для исполнения администрацией. 10. Виновные в нарушении настоящего Положения привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству. Б. РАССЛЕДОВАНИЕ И УЧЕТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ 11. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно извещает мастера начальника цеха или соответствующего руководителя работ. Мастер узнав  о несчастном случае должен немедленно организовать первую помощь пострадавшему и направить его в медицинский пункт сообщить о происшедшем случае начальнику цеха или соответствующему руководителю работ сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими какими они были в момент происшествия если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников не вызовет аварии и не нарушит производственного процесса который по условиям технологии должен вестись непрерывно . В тех случаях когда пострадавший не сообщил в течение рабочего дня о происшедшем с ним несчастным случае или когда потеря трудоспособности наступила не сразу после несчастного случая а спустя некоторое время то акт по форме H-I составляется только после всесторонней проверка заявления работников о происшедшем с ним несчастном случае с учетом всех обстоятельств в том числе справок медицинских учреждений здравпункта поликлиник и т.п. о характере травмы и возможной причине ее происхождения показаний очевидцев и других доказательств. 12. Начальник цеха руководитель соответствующего участка где произошел несчастный случай обязан: а срочно сообщить о происшедшем несчастном случае руководителю организации и профсоюзному комитету организации; б в течение 24 часов расследовать совместно со старшим общественным инспектором по охране труда цеха и инженером по технике безопасности или лицом его замещающим происшедший несчастный случай: выявить его обстоятельства и причины а также определить мероприятия по предупреждению повторных подобных случаев; в составить акт о несчастном случае по форме H-I в 4-х экземплярах и направить их главному инженеру руководителю организации. При групповых случаях акт составляет на каждого пострадавшего. 13. Главный инженер организации главный специалист в сельском хозяйстве обязан в суточный срок рассмотреть и утвердить акт и принять меры к устранению причин вызвавших несчастный случай. По одному экземпляру утвержденного акта с перечнем мероприятий по устранению причин вызвавших несчастный случай указанных в п.16 главный инженер направляет начальнику цеха руководителю соответствующего участка комитету профсоюза и техническому инспектору профсоюза. 14. Администрация организации обязана выдать пострадавшему по его требованию заверенную копию акта о несчастном случае не позднее 3-х дней с момента окончания по нему расследования. 15. По окончании временной нетрудоспособности пострадавшего вызванной несчастным случаем администрация цеха руководитель соответствующего участка заполняет п.17 акта о последствиях несчастного случая и посылает об этом сообщение профсоюзному комитету организации отделу бюро старшему инженеру инженеру по технике безопасности и техническому инспектору профсоюза приложение 2 . 16. Медицинская часть медпункт поликлиника организации ежесуточно представляет сведения руководителю и профсоюзному комитету о несчастных случаях происшедших на производстве вызвавших утрату трудоспособности не менее одного рабочего дня и по случаям с которыми пострадавшие переведены на другую работу. 17. Несчастный случай происшедший в организации с рабочим или служащим направленный другой организацией расследуется той организацией где он произошел с указанием в п.8 акта формы Н-1 организации которая направила пострадавшего. Указанные несчастные случаи учитываются той организацией работником которой является пострадавший. Несчастный случай происшедший с учащимся проходящим производственную практику под руководством технического персонала организации расследуется и учитывается администрацией той организации где он произошел с указанием п.8 акта формы Н-1 учебного заведения в котором обучается пострадавший Копии акта в указанных выше случаях посылаются по одному экземпляру администрации и профсоюзному комитету на место постоянной работы или в учебное заведение пострадавшего. Несчастный случай происшедший с учащимся проходящим производственную практику под руководством технического персонала учебного заведения на выделенном организацией участке расследуется и учитывается учебным заведением. Несчастные случаи происшедшие с учащимися школ средних и высших учебных заведений направленных временно на работу в предприятия совхозы колхозы расследуются и учитываются той организацией где они произошли. В расследовании принимает участие представитель школы или другого учебного заведения. 18. Если несчастный случай произошел по причине конструктивных недостатков оборудования то администрация организации обязана направить заводу-изготовителю этого оборудования обоснованную рекламацию копии которой направляются в соответствующий ЦК профсоюза и вышестоящую хозяйственную организацию. 19. Если на территории организации производятся какие-либо работы другой сторонней организации под руководством ее технического персонала на выделенном ей участке или производственной площади то несчастный случай происшедший на этом участке расследуется и учитывается этой сторонней организацией. Если на территории строительства или на     отдельных строительных участках производятся работы генподрядчиком одновременно с субподрядными организациями то несчастный случай расследуется и учитывается той организацией под руководством технического персонала которой работал по. страдавший. 20. Несчастный случай происшедший в пути с водителем или лицами сопровождающими груз вне территории организации на представляемом ей по договору или заявке автотранспорте принадлежащем автохозяйству расследуется и учитывается автохозяйством. Если несчастный случай произошел на территории организации в связи с нарушением водителем правил движения при обслуживании и ремонте из-за технической неисправности автомобиля принадлежащего автохозяйству то администрация организации на территории которой произошел несчастный случай должна об этом немедленно сообщить автохозяйству совместно с которым производится расследование. Если же автомобиль принадлежит иногороднему автохозяйству то несчастный случай расследуется той организацией на территории которой он произошел. Эта организация в течение 24 часов высылает автохозяйству материалы расследования. Несчастный случай учитывается по месту работы пострадавшего. 21. Комиссия по социальному страхованию организации или цеха при назначении пособия по обычному листку с отметкой "Несчастный случай на производстве" должна поставить на больничном листе номер акта и дату его составления. В. СПЕЦИАЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ И УЧЕТ ГРУППОВЫХ ТЯЖЕЛЫХ И СМЕРТЕЛЬНЫХ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ 22. Расследованию и учету в порядке настоящего раздела подлежат во всех организациях следующие несчастные случаи происшедшие на производстве: а Групповые несчастные случаи происшедшие одновременно с двумя работниками и более; б смертельные несчастные случаи. Примечание: Заключение о тяжести травмы дают врачи лечебных учреждений согласно схеме утвержденной Министерством здравоохранения СССР. 23. О групповом смертельном или тяжелом несчастном случае начальник цеха стройучастка отдела    в котором он произошел обязан немедленно сообщить руководителю организации а также фабрично-заводскому или местному комитету. Руководитель организации о каждом таком несчастном случае обязан немедленно сообщить техническому инспектору профсоюза обслуживающему организацию вышестоящему хозяйственному органу министерству ведомству ЦК профсоюза совпрофу в прокуратуру по месту нахождения организации а о несчастных случаях происшедших на объектах подконтрольных Госгортехнадзору или энергонадзору и местному органу Госгортехнадзора или энергонадзора. 24. При авариях с человеческими жертвами руководитель обязан сообщить об этом организациям указанным в п.23 Положения а на объектах подконтрольных Госгортехнадзору или энергонадзору - в управление округа Госгортехнадзора энергонадзора. ЦК профсоюзов или совпрофы сообщают о таких несчастных случаях в ВЦСПС. 25. Групповой смертельный и тяжелый несчастный случаи должны быть немедленно расследованы техническим инспектором профсоюза. Случаи происшедшие на объектах подконтрольных Госгортехнадзору или энергонадзору расследуются обслуживаю­щим этот объект соответствующим инспектором-контролером совместно с техническим инспектором профсоюза. Руководитель вышестоящего хозяйственного органа полу­чив сообщение о несчастном случае обязан для участия в его расследовании срочно выехать на место происшествия. 26. Технический инспектор профсоюза с участием пред­ставителей администрации и комитета профсоюза организации представителя вышестоящего хозяйственного органа немедлен­но расследует и в срок не более 7 дней составляет акт о несчастных случаях указанных в п.22 настоящего Положения. В акте подробно описываются обстоятельства несчастного слу­чая устанавливаются его причины и указываются мероприятия по их устранению. В случаях необходимости технический инспектор профсоюза имеет право потребовать от администрации организации за счет последней: а приглашения для участия в расследовании специалистов-экспертов; б производства технических расчетов лабораторных ис­следований испытаний и других необходимых работ; в выполнения фотоснимков поврежденного объекта места несчастного случая и представления других материалов. Акт с заключением технического инспектора и материалы расследования по указанным несчастным случаям не позднее 7 дней с момента происшествия несчастного случая направляют­ся в совет профсоюзов в областной городской краевой республиканский комитет профсоюза центральный комитет профсоюза прокуратуру по месту нахождения организации и вышестоящей хозяйственной организации. 27. В исключительных случаях при невозможности немед­ленного прибытия технического инспектора фабричный завод­ской или местный комитет профсоюза совместно с администра­цией организации назначает комиссию которая обязана рас­следовать обстоятельства установить причины несчастного случая составить акт согласно п.26 настоящего Положения. Материалы расследования администрацией организации на­правляются техническому инспектору профсоюза который со своим заключением по одному экземпляру направляет их област­ному городскому краевому республиканскому комитету проф­союза прокуратуре ЦК профсоюза совпрофу и вышестоящей хо­зяйственной организации министерству комитету ведомству а по несчастным случаям происшедшим на объектах подконтроль­ных Госгортехнадзору или энергонадзору - их соответствующим управлениям. 28. Все несчастные случаи происшедшие в результате аварии независимо от степени их тяжести должны обсуждаться на заседании ФЗМК на президиуме областного городского крае­вого республиканского комитета профсоюза или совета проф­союзов. По материалам расследования и решению ФЗМК директором руководителем организации издается приказ по устранению причин вызвавших несчастный случай с указанием сроков исполнения мероприятий или лиц ответственных за их выпол­нение. На основании поступивших материалов о расследовании групповых тяжелых и смертельных случаев ЦК профсоюза сов­местно с соответствующим министерством ведомством проводит анализ их причин и по его результатам разрабатывает рекомен­дации хозяйственным органам и комитетам профсоюза о мерах по предотвращению несчастных случаев. Все групповые смертельные и тяжелые несчастные случаи советы и комитеты профсоюзов регистрируют в специальном журнале приложение 3 . 29. Независимо от специального расследования и учета все несчастные случаи указанные в п.22 оформляются актом по форме H-I в порядке пп. 2-21 настоящего Положения. Г. ОТЧЕТ О НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ И АНАЛИЗ ПРИЧИН ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ 30. На основании актов формы H-I администрация орга­низации составляет отчет о пострадавшем при несчастных случаях связанных с производством по форме 9-Т. В отчет по форме 9-Т включаются только те несчастные случаи которые вызвали утрату трудоспособности продол­жавшуюся свыше трех рабочих дней в том числе случаи со смертельным исходом и при переводе на другую работу с ос­новной профессий по заключению лечащего учреждения . От­чет подписывает руководитель организации и председатель ФЗМК. 31. Отделы старшие инженеры инженеры по технике без­опасности и лица ответственные за состояние техники безо­пасности организации ежемесячно анализируют эффективность проводимых мероприятий по предупреждению несчастных случаев и дают свои предложения руководителю организации. 32. В сроки указанные в форме9-Т администрация орга­низации представляет по одному экземрляру отчета: а вышестоящему хозяйственному органу тресту управле­нию министерству и т.д. ; б статистическому управлению области края АССР или ЦСУ союзной республики. Примечание: МПП союзных республик и другие организации пищевой промышленности представляют отчеты в отдел техни­ки безопасности МПП СССР в сроки установленные МПП СССР. 33. На основании поступивших от организаций отчетов по форме 9-Т и материалов расследования групповых тяжелых и смертельных несчастных случаев вышестоящий хозяйственный орган министерство ведомство и соответствующие профсоюз­ные комитеты разрабатывают мероприятия по устранению причин вызвавших несчастные случаи по каждой отрасли народного хозяй­ства и обеспечивают их выполнение в установленные сроки. 34. ЦСУ союзных республик статистические управления об­ластей краев и АССР "Сводный отчет о пострадавших при несчаст­ных случаях связанных с производством" представляют ЦСУ СССР или ЦСУ союзной республики и совету профсоюзов республики края области - соответственно. Наряду с этим отчетом стати­стические управления представляют в советы профсоюзов данные по согласованному кругу предприятий в объеме формы 9-Т за от­четный период. Форма H-I А К Т № о несчастном случае на производстве составляется в 4-х экз. 1. Название организации 2. Адрес организации 3. Отрасль народного хозяйства 4. Фамилия имя отчество пострадавшего таб. № 5. Мужчина женщина подчеркнуть . 6. Возраст 7. Профессия должность Разряд 8. Цех в котором постоянно работает пострадавший или организация по п.17 Положения 9. Место происшествия несчастного случая 10. Фамилия мастера на участке которого произошел несчастный случай 11. Стаж работы пострадавшего: а общий стаж работы по основной профессии б стаж работы по основной профессии в данном цехе в стаж работы при выполнении которой произошел несчастный случай 12. Своевременно ли в соответствии с инструкцией проходил-пострадавший инструктаж обучение по технике безопас­ности: а вводный инструктаж дата проведения б инструктаж на рабочем месте дата проведения в повторный инструктаж дата проведения г обучение для работ с повышенной опасностью дата проведения д аттестацию дата проведения е переаттестацию дата проведения 13. Несчастный случай произошел в часов числа мес. года 14. Подробное описание обстоятельств несчастного случав 15. Причины несчастного случая 16. Перечень мероприятий по устранению причин несчастного случая. № пп Наименование мероприятия Срок исполнения Исполнитель Отметки о выполнении Акт составлен в часов числа месяца года Начальник цеха руководитель участка Инженер по технике безопасности Старший общественный инспектор Отметки о выполнении мероприятий производится инженером по ТБ при проверке выполнения совместно с начальником цеха и старшим общественным инспектором. 17. Последствия несчастного случая: а травматологические последствия - переведен на легкую работу исход без инвалидности установлена инвалидность I П Ш группы случай смертельный нужное подчеркнуть . Диагноз по больничному листку Освобожден от работы указать с какого по какое время Число дней не­трудоспособнос­ти в рабочих днях б материальные последствия: 1. Выплачено по больничному листу руб. 2. Стоимость испорченного оборудования руб. 3. Стоимость испорченного инструмента руб. 4. Стоимость испорченного материала руб. 5. Стоимость разрушенных зданий и сооружений руб. Всего руб. Начальник цеха руководитель участка дата подпись Бухгалтер цеха участка дата подпись Приложение 2 Направляется профсоюзному комитету организации отделу бюро техники безопасности техническому инспек­тору профсоюза. С О О Б Щ Е Н И Е о последствиях несчастного случая с пострадавшим. фамилия имя отчество по акту № от 19 г. 18. Последствия несчастного случая: а травматологические последствия: переведен на легкую работу исход без инвалидности установлена инвалидность I П Ш группы случай смертельный нужное подчеркнуть . Диагноз по больничному листу Освобожден от работы указать с какого по ка­кое время Число дней нетрудоспособности в рабочих днях б материальные последствия: 1. Выплачено но больничному листу руб. 2. Стоимость испорченного обору­дования руб. 3. Стоимость испорченного мате­риала руб. 4. Стоимость испорченного инструмента руб. 5. Стоимость разрушенных зданий и сооружений руб. Всего руб. Начальник цеха руководитель участка подпись дата Бухгалтер цеха участка подпись дата ЖУРНАЛ регистации групповых смертельных и тяжелых несчастных случаев № п/п Дата нес- частнслу­чая Органи­зация где ра­ботает постра­давший Ф.И.О. пострадавшего Год рож- дения Профес­сия Стаж работы по данной профессии Крат- кое описа-ние обсто- обстоят. и причин нес-част. случая Материалы расследования рассмотрены дата Материалы расследова- ния направ­лены в ор-ганы прокуратуры Результаты рассмотрены в судебных органах и прокуратуре На за-седан ФЗМК На прези­диуме обкома проф­союза Ша презвди-уме совпрофа Приложение № 18 ТИПОВЫЕ СХЕМЫ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК а применение местного заземляющего устройства б использование заземляющего контура подстанции: Рис.2. Заземление электрооборудования в сети трехфазного тока с изолированной нейтралью. 1 - Корпус электроустановки 2 - Заземляющий проводник 3 - Заземлитель. Рис.3. Заземление электрооборудования в сети трехфазного тока с глухозаземленной нейтралью. Рис.4. Заземление однофазного приемника в сети с глухозаземленной нейтралью в случае установки предо­хранителя на нулевом проводе. 1 - Однофазный приемник. 2 - Шунтирующая перемычка Приложение № 19 "СОГЛАСОВАНО" Заместитель Министра пищевой промышленности СССР Н.ОРЕШКИН 28 мая 1972 г. "УТВЕРЖДЕНО" Заместитель Главного сани­тарного врача СССР Д.ЛОРАНСКИЙ 31 мая 1972 г. САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА для предприятий чайной промышленности I. Область и порядок применения санитарных правил 1. Настоящие правила определяют санитарные требования к оборудованию и содержанию существующих предприятий первичной переработки чая чаеразвесочных и чаепрессовочных фабрик. 2. Порядок и сроки приведения действующих производств в соответствие с настоящими правилами устанавливаются местными органами санэпидслужбы по согласованию с руководителями пред­приятий. П. Санитарные требования к территории 3. Для сбора и временного хранения отбросов и мусора долж­ны быть установлены водонепроницаемые с плотно закрывающими­ся крышками сборники емкостью не более двухдневного накопле­ния отбросов. 4. Размещение мусоросборников допускается не ближе 25 м от производственных и складских помещений на асфальтирован­ных или бетонированных площадках превышающих площадь осно­вания сборников на I м во все стороны. Очистка мусоросборников должна производиться по мере их заполнения но не реже одного раза в 2 дня с последующей дезинфекцией в теплое время года 20%-ным раствором свежега­шенной извести или 10% раствором хлорной кислоты и извести на ведро воды I кг хлорной извести . 5. Удаление отходов и мусора из сборников производится специальным транспортом использование которого для пере­возки сырья и готовой продукции - запрещается. 6. Отдельно стоящие уборные должны находиться на расстоя­нии не менее 25 м от производственных помещений. Должны иметь водонепроницаемые выгребные ямы с закрывающимися крышками. 7. Уборные и подходы к ним должны постоянно содержаться в чистоте и ежедневно дезинфицироваться раствором хлорной извести или другими равноценными дезинфицирующими средствами. Выгребные ямы при наполнении их не более 2/3 необходимо очищать и после тщательной очистки дезинфицировать раствором хлорной извести 300 мг активного хлора на литр или извест­ковой кашицей из негашеной или хлорной извести. Периодически поверхность выгребной ямы следует засыпать хлорной известью из расчета 2 кг извести на I м площади ямы. 8. Уборка территории должна производиться ежедневно. В летнее время во избежание запыленности должна производиться регулярная поливка территории. Зимой территорию проезды и проходы надо систематически очищать от снега и льда посы­пать песком. Очистка территории должна быть механизирована. Ш. Водоснабжение и канализация 9. Качество воды используемой для технологических и быто­вых целей должно удовлетворять требованиям ГОСТ "Вода питьевая". Сети хозяйственно-питьевого водопровода и водопровода по­дающего воду непитьевого качества должны иметь опознаватель­ную окраску в соответствии с ГОСТом "Трубопроводы промышлен­ных предприятий. Опознавательная краска предупреждающие знаки и маркировочные щитки". За санитарно-техническим состоянием и за качеством воды местных источников водоснабжения и запасных резервуаров дол­жен быть установлен систематический контроль. 10. Использование горячей воды из системы водяного отоп­ления запрещается. 11. Снабжение работающих питьевой водой производится по­средством сатураторов и фонтанчиков. Сатураторные установки для производства газированной воды должны соответствовать "Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением". Сатураторные установки должны иметь устройства для меха­нической мойки стаканов. Сатурационные бачки должны периоди­чески не реже одного раза в год лудиться или покрываться другими разрешенными органами санитарного надзора составами. Содержание свинца в полуде не должно превышать 0 25%. 12. Условия очистки отведения и сброса сточных вод в водоемы должны соответствовать Правилам охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами № 372-61. 13. Запрещается устройство на территории фабрики поглощаю­щих колодцев. Очистка сточных вод и расположение очистных соо­ружений предусмотренных не по действующим нормам в каждом отдельном случае должны согласовываться с местными органами санэпидслужбы и другими организациями в установленном порядке. IV. Санитарные требования к освещению 14. В производственных и подсобных помещениях должно быть предусмотрено естественнее и искусственное освещение в соответствии с действующими нормами. Световые проемы не допускается загромождать тарой и т.п. как внутри так и вне здания заменять остекление фанерой кар­тоном и т.п. 15. Остекленная поверхность световых проемов окон фона­рей и т.п. должны очищаться от пыли и копоти по мере загряз­нения но не реже 1 раза в квартал. Внутренняя остекленная поверхность должна промываться и протираться не реке 1 раза в неделю. 16. Разбитые стекла в окнах необходимо немедленно заменять целыми. 17. Осветительные приборы и арматура должны содержаться в чистоте и протираться по мере надобности но не реже одного ра­за в неделю. 18. Для наблюдения за состоянием и эксплуатацией освети­тельных установок должно быть выделено специальное лицо. 19. В случае изменения и в назначении производственного помещения а также при переносе или замене одного оборудова­ния другим осветительные установки должны быть соответствую­щим образом переоборудованы и приспособлены к новым условиям без отклонения от норм освещенности. V. Санитарные требования к отоплению и вентиляции 20. Отопление и вентиляция помещений должны отвечать тре­бованиям санитарных норм проектирования промышленных предприя­тий и норм проектирования отопления вентиляции и кондициони­рования воздуха. Нагревательные приборы при водяной и паровом отоплении должны быть легко доступны для очистки от пыли. 21. Объекты со значительным выделением пыли сортировочные купажные отделения автоматическое развешивание чая и др. должны быть максимально герметизированы. Источники пылеобразования должны быть снабжены аспирационными устройствами. 22. За порядком эксплуатации и ухода за вентиляционными и отопительными установками должно быть выделено специальное лицо. VI. Санитарные требования к производственным и подсобным помещениям 23. Перед началом сезона переработки чайного листа все производственные подсобные санитарно-бытовые помещения и оборудование чайных фабрик должны быть отремонтированы и приведенs в должный санитарный порядок. На приемных пунктах чайного листа при приемке и хранении сырья должна соблюдаться образ­цовая чистота. 24. Роллерные и ферментационные отделения должны быть обеспечены психрометрами для контроля температуры воздуха 22-24° и влажности относительная влажность воздуха 95-98% . 25. Все открывающиеся проемы вентиляционные оконные дверные должны быть в теплое время года защищены от проник­новения насекомых съемными металлическими сетками. 26. Панели стен производственных помещений должны покры­ваться материалами обеспечивающими возможность их влажной уборки. 27. Полы во всех производственных помещениях должны быть водонепроницаемые с гладкой без щелей и выбоин удоб­ной для очистки поверхностью. 28. Побелка и покраска всех производственных помещений должна производиться не реже одного раза в год причем пото­лки стены углы в случае наличия на них грязных пятен подте­ков сырости и т.п. белятся и красятся по мере загрязнения. При появлении плесени стены потолки углы перед побелкой обрабатываются микоцидными антисептиками. 29. Места с отбитой штукатуркой подлежат немедленному заштукатуриванию с последующей побелкой или покраской. 30. Категорически запрещается проведение ремонтных работ без ограждения в период работы производственного цеха не до­пускается оставлять в производственных цехах ремонтных инстру­ментов. 31. Производственные и вспомогательные помещения пред­приятий оборудование инвентарь аппаратура должны содержать­ся в чистоте и порядке а отделения цехи передаваться от сме­ны к смене с обязательными записями результатов по санитарному содержанию в специальном журнале. 32. Уборка производственных подсобных и бытовых помеще­ний во всех сменах должна производиться уборщицами а уборка рабочих мест оборудования - самими рабочими. Использование уборщиц на производственных работах запре­щается. 33. Предприятия работающие в несколько смен должны об­служиваться сменными штатами уборщиц. Для уборки должны использоваться перерывы между сменами обеденные перерывы выходные дни и установленные по графику ежемесячные санитарные дни. 34. Уборщицы должны быть снабжены уборочным инвентарем средствами для мытья и чистки сода мыло и т.п. . 35. Окраску оборудования в производственных помещениях рекомендуется производить в соответствии с требованиями тех­нической эстетики и научной организации труда на основе опы­та передовых пищевых предприятий. 36. Панели стен производственных цехов ежедневно про­тирают влажными тряпками смоченными мыльно-щелочным раство­ром и не реже одного раза в неделю промывают горячей водой с мылом и протирают насухо. 37. Отопительные приборы и пространство за ними долж­ны ежедневно очищаться от пыли паутины мусора. 38. В производственных помещениях внутренняя поверх­ность рам и остекление промываются и протираются по мере загрязнения но не реже одного раза в месяц. 39. Все двери производственных помещений должны еже­дневно промываться горячей водой с мылом и протираться на­сухо. Особо тщательно должны протираться ручки и нижние части дверей. Наружные двери промываются по мере надобнос­ти но не реже одного раза в неделю. 40. Перед входными дверями должны быть приспособления для очистки обуви - решетки и коврики смоченные дезинфи­цирующими растворами. 41. Уборка полов должна производиться ежесменно причем полы предварительно подметаются влажным способом затем моют­ся и протираются насухо кроме сортировочного цеха . 42. Кабины подъемников должны ежедневно очищаться и проти­раться при соблюдении всех правил техники безопасности в при­сутствии лифтера. VП. Санитарные требования к оборудованию и инвентарю 43. Агрегаты оборудование и аппаратура в цехах должны быть расположены таким образом чтобы к ним был обеспечен свободный доступ. 44. Внутренняя поверхность оборудования и инвентаря должна быть гладкой и легко подвергаться мойке и дезинфек­ции. 45. Все части оборудования соприкасающиеся с продук­цией должны быть изготовлены из материалов разрешенных ор­ганами санэпидслужбы Министерства здравоохранения СССР для применения в продовольственном машиностроении и пищевой промышленности. 46. Все оборудование нвентарь роллерных и ферментационных отделений роллеры сортировочные машины грейферы для переброски скрученного листа ферментационные ящики и др. должны подвергаться ежесменно механической очистке от остатков мойке и пропариванию. При мойке машинного оборудования и инвентаря применять 0 005% раствор перманганата калия с последующей промывкой чистой водой. 47. Решетчатые и другие защитные ограждения вентиля­ционные камеры и каналы должны очищаться соответствующими работниками электромонтерами слесарями периодически по мере загрязнения при полном выключении моторов и рубильников. 48. Электроосветительная арматура не должна располагать­ся непосредственно над открытыми поверхностями сборников с сырьем полуфабрикатами и готовой продукцией. В случае такого расположения световых точек лампочки должны быть защищены плафонами или другими приспособлениями. 49. Оборудование аппаратура и инвентарь должны систематически подвергаться очистке мытью и дезинфекции. Очистка машин станков оборудования производится пос­ле окончания работы смены. Станины машин должны протираться влажными чистыми тряп­ками. 50. Ленточные транспортеры используемые для передачи чайного листа на разные участки производства завялочные аг­регаты должны подвергаться ежедневной механической очистке от загрязнения и остатков чайного листа. 51. Не допускается загрязнение оборудования и полов производственного помещения маслом. 52. В сушильном отделении необходимо ежедневно очищать поверхности печей от пыли а также систематически проводить механическую очистку подвалов и пластин конвейеров от остат­ков чая. 53. Бункеры для чая должны быть закрыты и открываться только во время засыпки в них чая. 54. Чаеупаковочные и чаеоберточные автоматы автоматичес­кие весы гидравлические и механические прессы и другое техно­логическое оборудование должны обметаться от пыли и засорения в конце каждой смены и по мере необходимости. Для обметания и уборки машин должны употребляться спе­циальные волосяные щетки и чистый обтирочный материал хра­нимый в специальных шкафчиках. Категорически запрещается обметание пыли и чайной крошки с помощью других приспособлений. Смотровые столы купажные барабаны и бункера над автовесами должны быть оборудованы пылевыми отсосами для уда­ления образующейся чайной пыли. 55. Инвентарь слесарей и других ремонтных рабочих дол­жен находиться в переносных инструментальных ящиках. Хранение запасных частей деталей инструмента и т.п. в производственных цехах запрещается. 56. Пуск в эксплуатацию оборудования и аппаратуры после ремонта и реконструкции разрешается только после мытья дезин­фекции и осмотра их начальником цеха технологом цеха или на­чальником смены. 57. Небольшие ремонтные работы оборудования аппаратуры разрешается выполнять без остановки производства при условии надежной защиты продукции от попадания посторонних предметов и соблюдения правил по технике безопасности. Во время ремонта необходимо пользоваться переносной ширмой. 58. Коечное отделение для мойки инвентаря клеевых ванн и т.п. должно быть обеспечено горячей и холодной водой через смеситель и подключено к канализации с воздушным разрывом . VIII. Санитарные требования к хранению и перевозке сырья вспомогательных материалов и готовой продукции 59. Все поступающее на предприятие сырье чайный лист нерасфасованный чай вспомогательные таро-упаковочные ма­териалы и выпускаемая продукция должны соответствовать дей­ствующим стандартам ГОСТам или техническим условиям и иметь сертификаты или качественные удостоверения. 60. Складские помещения для хранения сырья вспомогательных материалов и готовой продукции должны быть чистыми с ис­правными полами и крышами систематически проветриваться и регулярно убираться. В складе не должны храниться продукты с запахом воспри­нимаемым чаем. 61. Перевозка чайного листа с периферийных приемных пунктов должна производиться специальным транспортом обеспечен­ным брезентом для укрытия листа. Использование транспорта для других целей на время сезона переработки чайного листа запрещается. Транспортировка листа должна производиться в специальных ящиках с отверстиями в стенках для вентиляции. Применение поврежденных сломанных и загрязненных ящиков запрещается. При перевозке не разрешается сидеть на ящиках с чайным листом или класть на них какой-либо груз. 63. Полуфабрикат чая в сортировочном цехе должен хра­ниться в специальных закрытых закромах. Запрещается хранение полуфабриката чая открыто на полу на фанерных листах или брезентах. 65. Погрузка и выгрузка чайного сырья готовой продук­ции и вспомогательных материалов должна производиться под на­весом для защиты от дождя и снега. 64. Проведение каких- либо работ с готовой чайной про­дукцией не упакованной в ящики на полу - запрещается. 65. Не допускается хранение чая совместно с непищевыми материалами и пахучими веществами. 66. Тароупаковочные материалы бумага фольга ящики и т.п. должны храниться на стеллажах. Нахождение материалов непосредственно на полу не допускается. 67. Ящики с готовой чайной продукцией должны храниться в помещении склада при следующих условиях: ящики устанавливают­ся на стеллажах на высоте не менее 5 см от пола и расстоянии 50 см от стен; проход между ящиками должен быть не менее 0 75-0 80 метров. В штабеле не должно быть по высоте больше 5 ящиков. IX. Санитарные требования к сырью технологическому процессу и выпуску готовой продукции 68. Полуфабрикатная на фабриках первичной переработки и чайное сырье поступающее в производство чаеразвесочных и чаепрессовочных фабрик должны в сортировочном отделении очи­щаться от ферропримесей путем пропуска через магнитные сепа­раторы. 69. Гвозди и другие металлические частицы попадающие при вскрытии ящиков с чаем должны собираться в специальную тару и удаляться в конце смены из цеха. После после вскрытия каждой партии чая должен тщательно подметаться. 70. Уход за оборудованием сортировочного отделения и установками по очистке чая от ферропримесей должен производиться в соответствии с действующей технологической инструк­цией. 71. Для сборки брака продукции обрывков бумаги пустых пакетов россыпи чая и замасленного чая - необходимо иметь специальную тару для каждого вида брака и отходов в отдельнос­ти отличную от производственной тары соответствующими надпи­сями. 72. Рулонная бумага этикетки бандероли и другие вспомо­гательные материалы должны храниться в цехе на специальных подставках. 73. Вопрос о. допустимости переработки россыпи чая извле­ченной из бракованных пачек в каждом отдельном случае разрешает­ся заведующим фабричной лабораторией. Не допускается смешивание россыпи чая с чистым чаем без предварительной тщательной очистки россыпи. 74. Замасляный чай и санитарный брак чай с пола в пере­работку не допускаются. 75. В целях предотвращения попадания в чайную продукцию битого стекла смотровые отверстия воронок над автовесами и дверцы автовесов должны быть заделаны прозрачным небьющимся оргстеклом или другим материалом. 76. В прессовых цехах должно быть установлено строгое наблюдение за исправным состоянием манжет и всех соединительных частей гидравлических прессов во избежание попадания эмульсии в чай. 77. Необходимо тщательно следить за плотным закрыванием сточных канав и предпрессных ям для эмульсии и производить очистку их не реже одного раза в неделю. X. Санитарные требования к бытовым помещениям 78. Предприятия чайной промышленности должны иметь бы­товые помещения: гардеробные бельевые чистого и грязного белья душевые уборные умывальники маникюрную и другие помещения в соответствии с требованиями норм проектирования вспомогательных зданий и помещений промышленных предприятий. 79. На пищевых предприятиях обязательно устройство пе­дальных спусков смывных бачков унитазов. 80. При умывальниках в шлюзах уборных должно быть мыло полотенце лучше электрическое и дезинфицирующий раствор для обработки рук. 81. В бытовых помещениях уборка должна производиться несколько раз в день с применением горячей воды и дезинфици­рующих средств. Унитазы писсуары напольные чаши периодичес­ки очищаются от мочекислых солей технической соляной кислотой. 82. В неканализированных уборных с наступлением теплого времени года должна производиться ежедневная дезинфекция вы­бор и способ применения дезсредств определяется органами сани­тарного надзора . 83. Для уборки и дезинфекции санузлов должен быть спе­циальный инвентарь ведра совки тряпки щетки и т.п. с от­личительной окраской и маркировкой. Уборочный инвентарь для уборки санузлов должен храниться отдельно от уборочного ин­вентаря других бытовых помещений. XI. Мероприятия по борьбе с грызунами и насекомыми Для предупреждения появления насекомых и грызунов должен строго соблюдаться санитарный режим на территории в производственных складских и подсобные помещениях. 85. Дезинфекция чайных фабрик должна производиться в соответствии с рекомендациями Министерства здравоохранения СССР. С наступлением весны все проемы оконные вентиляционные должны засетчиваться. Все производственные и складские помеще­ния должны быть защищены от проникновения грызунов. 86. Производственные и складские помещения должны систе­матически проверяться на зараженность насекомыми и грызунами; в случае надобности подвергаться очистке и обработке дезинфекции дератизации для чего администрация фабрик должна заклю­чать договоры с дезбюро районных санитарно-эпидемиологических станций. Применение для дезинфекции бумаги-мухомора фтористых препаратов и формалина запрещается. ХП. Правила личной гигиены работников чайных предприятий 87. Работники предприятий чайной промышленности обязаны соблюдать следующие правила личной гигиены: а перед поступлением на работу и в дальнейшем прохо­дить медицинские освидетельствования в соответствии с требова­ниями санитарного надзора; б прослушать курс санитарного минимума сдать зачет по указанию санитарного надзора и посещать лекции и беседы вра­чей; в приходить на работу в чистой яичной одежде и обу­ви. При входе на предприятие тщательно очищать обувь; г верхнее платье головной убор галоши личные вещи оставляй в гардеробной; д перед работой надеть чистую санодежду подобрать во­лосы под косынку колпак . Запрещается застегивать санодежду булавками иголками и хранить в карманах халатов папиросы булавки деньги и другие посторонние предметы носить серьги брошки серьги клипсы кольца и пр.; е продукты питания нужно хранить в шкафах специально отведенных в комнатах для приема пищи; Хранение пищевых продуктов в индивидуальных шкафах за­прещается; ж перед посещением туалета оставлять санодежду в специаль­но отведенном месте после посещения туалета вымыть руки с мы­лом; з не принимать пищу и не курить в производственных поме­щениях. Прием пищи и курение разрешается только в специально отведенных для этого местах. 88. Рабочие инженерно-технические работники и служащие чайных предприятий обязаны: бережно относиться к оборудованию инвентарю и санодежде соблюдать чистоту и порядок убирать рабочее место индивидуальный шкаф в гардеробной. 89. Рабочий обязан после окончания работы убрать свое рабочее место и сдать его сменщику в чистоте и порядке; соб­людать правила предусмотренные в "Инструкции по предотвра­щению попадания посторонних включений в продукцию". 90. Работники фабрик обязаны сообщать администрации о полученных на производстве или дома порезах ушибах и дру­гих ранениях а также об инфекционных заболеваниях в семье а при необходимости обращаться в медпункт за помощью. 91. В каждом производственном помещении должны быть ап­течки с набором необходимых медикаментов для оказания доврачебной помощи. 92. Слесари электрики монтажники и другие рабочие сквозных профессий занятые ремонтно-строительными работами на предприятии обязаны: а выполнять правила личной гигиены; б инструмент и запасные части хранить в специальном шкафу и переносить их в специальных закрытых ящиках с ручками; в при проведении работ принимать меры к предупреждению попадания посторонних предметов в сырье полуфабрикат гото­вую продукцию. ХШ. Ответственность за соблюдение настоящих санитарных правил 93. Администрация предприятий чайной промышленности обязана обеспечить: а каждого работника санитарной одеждой в соответствии с утвержденными нормами; б регулярную стирку и починку санодежды и выдачу ее ра­ботнику для носки только во время работы; Примечание: Категорически запрещается стирка санодежды в индивидуальном порядке в домашних условиях. в наличие достаточного количества уборочного инвентаря и дезинфицирующих средств для уборщиц; г систематическое проведение дезинфекционных дезинсек­ционных и дератизационных мероприятий согласно графику согла­сованному с местными органами государственного са­нитарного надзора; д прохождение занятий и сдачу экзаменов по санитарному минимуму работниками основных производственных цехов и отделе­ний с занесением результатов в личную медицинскую книжку и спе­циальный журнал; е необходимое количество личных медицинских книжек для рабочих подлежащих медосмотру по форме утвержденной Министер­ством здравоохранения СССР; ж представление поликлинике и другим медицинским учреж­дениям где проводится медицинское обследование списков ра­ботников для отметки даты и результатов обследования; з следить за своевременным прохождением работниками ме­дицинских обследований и сдачи экзаменов по санминимуму. 94. Ответственность за санитарное состояние предприятия и за соблюдением настоящих правил несет директор фабрики. Ответственность за санитарное состояние цехов отделений участков предприятия несет руководитель соответствующего цеха отделения участка. Ответственность за санитарное состояние складов лабора­тории столовых и подсобных помещений несут руководители по принадлежности. Ответственность за санитарное состояние оборудования аппаратуры и рабочего места несет рабочий цеха отделения станка машины аппарата. 95. Директор чайной фабрики обязан организовать проверку знаний санитарных правил рабочими инженерно-техническими работинками и служащими соприкасающимися с сырьем полуфабрика­тами и готовой продукцией в процессе работы. 96. Каждый работник предприятия должен быть ознакомлен с настоящими санитарными правилами. 97. Контроль за выполнением настоящих правил возлагается на органы государственного и ведомственного санитарного над­зора. Приложение № 20 Нормы переноски тяжестей для мужчин подростков и женщин Извлечение из "Правил об условиях труда грузчиков при погрузочно-разгрузочных ра­ботах" НКТ СССР 20 сентября 1932 г. по­становлений НКТ СССР 14 августа 1932 г. и НКТ РСФСР 4 марта 1921 г. 1. Переноска одним грузчиком грузов весом более 80 кг воспрещается. 2. Если вес груза превышает 50 кг то подъем груза на спину грузчика и съем груза со спины грузчика должны произ­водиться с помощью других грузчиков. ~Ь. Если вес груза превышает 50 кг то переноска груза одним грузчиком допускается на расстояние не более 60 м. При расстоянии свыше 60 м должны устанавливаться смены выс­тавки или должны представляться приспособления для переме­щения груза. 4. Подростки до 16 лет к погрузочно-разгрузочным работам не допускаются. 5. Подростки от 16 до 18 лет мужского пола допускаются к переноске грузов весом не свыше 16 4 кг женского пола - 10 25 кг. 6. Для женщин старше 18 лет установлены следующие пре­дельные нормы переноски и передвижения тяжестей: № пп Способ переноски или передвижения Предельн. норма на 1 чел. в кг Примечание 1. Ручная переноска на ров­ной поверхности 20 2. На одноколесных тачках 50 Передвижение тяжестей на одноколесных тачках допускается лишь по ка­тальным доскам причем предельный подъем т.е. отношение макси­мальной высоты подъема к длине пути не должен превышать 0 02. 3. На трех или четырехколес­ных ручных тележках 100 При передвижении на трех или четырехколесных тележках по неровной поверхности предельный подъем не должен превышать 0 01. 4. На двухколесных ручных те­лежках: а по ровной поверхности пола при предельном подъеме не свыше 0 02 б по неровной поверхности почвы или мостовой при предельном подъеме не свыше 0 01 115 60 5. В вагонетках по рельсам 600 При передвижении вагонеток по наклонной плоскости предельный подъем не должен превышать 0 01 Приложение № 21 ИНСТРУКЦИЯ по испытанию вентиляционных установок 1. Все вновь смонтированные вентиляционные устройства до сдачи их в эксплуатацию должны быть подвергнуты предпус­ковым испытаниям и наладке. 2. Предпусковые испытания и наладка должны установить соответствии смонтированных вентиляционных установок условия­ми проекта а также техническую и если требуется санитарно-гигиеническую их эффективность. 3. Допустимые отклонения от проекта не должны превышать: - по производительности вентиляционных установок ± 10%; - по расходу воздуха проходящего через воздуховыпускное или воздухоприемное устройство ± 10%; - при температуре приточного воздуха подаваемого в поме­щение ± 2°С; - по относительной влажности приточного воздуха подавае­мого в помещение при наличии оросительных камер ± 5%. 4. Общие сведения характеризующие установку и ее техни­ческое описание вносятся в паспорт. 5. При определении санитарно-гигиенической эффективности работы вентиляционной установки проверяется обеспечение: - заданных настоящими Правилами или технологическими ин­струкциями метеорологических условий на рабочем месте или ра­бочем помещении приложение 5 ; - допускаемые санитарными нормами концентраций вредных веществ газов паров пыли в воздухе производственного помещения при­ложение 4 ; - нормальной температуры и влажности приточного воздуха поступающего в производственные помещения или на ра­бочий участок; - требуемой степени очистки вентиляционного выброса. Приборы и аппаратура применяемые при испытании при­ведены в таблице: Наименование приборов Количество необходимое для проведения испытаний Микроманометры I шт. Пневмометрические трубы длиной - 0 5 м I шт. -"- 1 0 м I шт. -"- 1 5 м I шт. Резиновые шланги с внутренним диа­метром 4-5 мм и наружным диаметром 8-9 мм м 16-20 Анемометры: крыльчатые 2 чашечные 2 Секундомер I Электротермометр I Психрометры открытого типа простые 4 аспирационные I Тахометр I Приборы для определения запыленности воздушной среды см. приложение 10 Контрольно-эксплуатационные испытания для проверки состояния вентиляционных установок должны проводиться пе­риодически по разработанному графику и вне графика при на­личии изменений внесенных в сеть воздуховодов особенно после подключения новых дополнительных ветвей и отростков. Приложение № 22 Паспорт вентиляционной установки Наименование предприятия 1. Обслуживаемые помещения 2. Характер установки 3. Обслуживаемое оборудование 4. Проект выполнен 5. Монтаж выполнен 6. Установка сдана в эксплуатацию Технические сведения По проекту В натуре Вентилятор инвентарный № 7. Система тип завод-изготови­тель 8. Номер вентилятора или его ос­новные размеры 9. Диаметр и ширина шкива в мм 10. Число оборотов в минуту 11. Производительность м3 /час 12. Полное давление в кг/м2 Электродвигатель инвентарный № 13. Тип или серия 14. Завод-изготовитель 15. Мощность в квт 16. Диаметр и ширина шкива в мм 17. Число оборотов в минуту Воздухонагреватель 18. Тип 19. Модель 20. Завод-изготовитель 21. Основные размеры 22. Число и группировка нагревателей 23. Температура воздуха до нагрева в оС 24. Теплоноситель и его параметры 25. Температура воздуха после нагрева в оС 26. Теплопроизводительность в ккал/час 27. Сопротивление по воздуху в кг/м2 Воздухоохладителъные устройства 28. Тип 29. Завод-изготовитель 30. Тип количество и диаметр фор­сунки в мм 31. Тепловоспринимающий агент 32. Количество холода в ккал/час 33. Расход хладагента 34. Сопротивление в мм вод. ст. 35. Тип 36. Фильтрующая среда и ее поверх­ность 37. Характерные габаритные размеры в мм 38. Производительность фильтра в м3/час на м2 39. Сопротивление в кг/м2 40. Способ и сроки очистки от соб­ранной пыли Контрольно-измерительная аппаратура 41. Измерительные приборы 42. Где и за каким номером хранится проект вентиляционной установки 43. Переделка установки или измене­ние режима ее работы 44. Когда и кем производились испыта­ния вентиляционной установки и где хранятся акты о результатах испытаний 45 Основания для заполнения паспорта Проект вентиляционной установки и производственные испытания Паспорт составил подпись Ответственный за вентиляционную установку подпись Приложение № 25 Характеристика помещений по ПУЭ в чайной промышленности Наименование помещений Тип поме­щения Опасность поражения людей электр. током Исполне­ние электродвиг. Исполнение электросети Чайные фабрики первичной пере работки. Приемный пункт нормальн. особо опасн. Защищенное обыч­ное Завялочное отде­ление жаркое особо опасн. защищенное зак­рытое Роллерное отделение Влажное особо опасн. влагонепр оницаемое зак­рытое патрон с корпу­сом из изоляци­онною и влаге стойкою материа­ла. Ферментационное отделение особо сырое особо опасн. влагоне-проница-емое см. ПУЭ п. VI-5-6 /3/ Сушильное отде­ление жаркое особе опасн. защищенное закры­тое Сортировочное отделение пыльное сухое особо опаси. пыленепро­ницаемое пылене­прони­цаем ое Калориферное отделение жаркое особо опасн. защищен­ное закры­тое Обжаречное отде­ление жаркое пыльное особо опасн. пыленепро­ницаемое пыленепрониц. Чайные фабрики прессования кир­пичного зеленого чая. влажное пыльное особо опасн. Чаеразвесочные фабрики Сортировочное отделение пыльное особо опасн. пыленепро­ницаемое пыленепрониц. бункерно-купажное отделение пыльное особо опасн. пыленепро­ницаемое пыленепрониц. Расфасовочно- упаковочные цеха нормальн. особо опасн. защищенное закрытое Вентиляционные каперы пыльное особо опасн. пыленепро­ницаемое пыленепрониц. Склады готовой продукции нормальное повыш. опасн. защищенное закрытое Склады для горюче- сказочных материалов. нормальн. повыш. опасн. защищенное закрытое Ремонтные мастерские нормальн. повыш. опасн. защищенное закрытое Столярные мастерские нормальн. повыш. опасн. защищенное закрытое Лаборатории нормальн. повыш. опасн. защищенное закрытое Приложение № 24 Правила безопасности эксплуатации сосудов аппаратов и устройств работающих под дав­лением ниже 0 7 атм 1. На сосуды работающие с давлением ниже 0 7 атм должны быть заведены паспорт и журнал регистрации. При отсутствии паспорта поступающего с сосудом паспорт должен быть заведен на предприятии. 2. За правильность конструкции сосудов и аппаратов рабо­тающих под давлением ниже 0 7 атм за расчет их прочности и выбор материала за качество изготовления и монтажа отвечает организация выполнявшая соответствующие работы. 3. Каждый сосуд и аппарат работающие под давлением ниже 0 7 атм должен быть снабжен следующей арматурой: запорным вентилем задвижкой манометром предохранительным клапаном и термометром. 4. Сосуд работающий под давлением меньшим давления пи­тающего его источника должен иметь на подводящем трубопрово­де кроме запорного органа автоматическое редуцирующее приспо­собление два манометра установленных до и после редуктора и предохранительный клапан установленный на стороне меньшего давления. Запорный орган должен находиться на трубопроводе между сосудом и редуцирующим приспособлением. 5. Для группы сосудов работающих при одном и том же дав­лении достаточно одного редуцирующего приспособления с мано­метром и предохранительным клапаном установленным на общей магистрали до первого ответвления. В этих случаях установка предохранительных клапанов на самих сосудах не обязательна если в сосудах исключена воз­можность повышения давления от химической реакции или обогрева. 6. Воя арматура и контрольно-измерительные приборы сосу­дов и аппаратов должны быть доступны для наблюдения и обслу­живания во время их работы. 7. Ответственным за содержание и безопасную эксплуатацию сосудов и аппаратов работающих под давлением ниже 0 7 атм является лицо имеющее специальное техническое образование и назначенное приказом по предприятию. 8. Руководством предприятия должны быть разработаны и утверждены конструкции по обслуживанию сосудов и аппаратов работающих под давлением ниже 0 7 атм. 9. Ответственное за эксплуатацию сосудов и аппаратов лицо обязано обеспечить ежесменную проверку исправности действия манометров предохранительных клапанов с записью результатов проверки в специальной книге. 10. Техническое освидетельствование сосудов и аппаратов работающих под давлением ниже 0 7 атм должно производиться лицом ответственным за их эксплуатацию. 11. Техническое освидетельствование внутренний осмотр и гидравлическое испытание должно производиться до пуска сосу­да или аппарата в работу периодически в процессе эксплуата­ции и после ремонта. 12. Гидравлические испытания с предварительным внутренним осмотром сосудов должны производиться не реже одного раза в год. Гидравлическое испытание производиться при давлении равном рабочему или превышающем его не более чем на 50% но не менее 1 атм . 13. Перед внутренним осмотром сосуд или аппарат должен быть охлажден отключен от всех трубопроводов и тщательно очищен от грязи и накипи. 14. Перед гидравлическим испуганней вся арматура сосуда или аппарата должна быть тщательно очищена краны и клапаны притерты крышки и люки плотно закрыта предохранительные клапаны заклинены. 15. Лицо ответственное за эксплуатацию сосуде обязано принять необходимые меры к прекращению работы сосуда ч сле­дующих случаях; а если давление в сосуде поднимается выше разрешенного; б при неисправности предохранительных клапанов; в если в основных элементах сосуда будут обнаружены тре­щины выпучины значительное утонение стенок пропуски в свар­ных швах течи в заклепочных и болтовых соединениях разрывы прокладки; г в случае возникновения пожара непосредственно угро­жающего сосуду находящемуся под давлением; д при неисправности манометра и невозможности определения давления по другим приборам; е при неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек и люков. 16. Результаты технических освидетельствований с указа­нием состояния сосуда или аппарата разрешения его работы и сроков следующих освидетельствований заносятся лицом про­изводившим их в паспорт сосуда или аппарата. СОДЕРЖАНИЕ Аннотация Введение I. Общие положения I-I. Назначение правил 1-2. Ответственность и контроль за соблюдением настоящих правил П. Территория здания и сооружения П-2. Производственные помещения П-3. Противопожарные мероприятия П-4. Складские помещения П-5. Водоснабжение и канализация П-6. Бытовые помещения и устройства П-7. Отопление и вентиляция П-8. Освещение П-9. Сигнализация и связь Ш. Внутрифабричный и внутрицеховой транспорт . III-1. Внутрифабричный транспорт Ш-2. Внутрицеховой транспорт IV. Погрузочно-разгрузочные работы IV -1. Общие требования IV -2. Внутризаводские погрузочно-разгрузочные работы V. Элентробезопасность V -2. Обслуживание V -3. Защитное заземление электрооборудования . V -4. Молниезащита и защита от статического электричества V -5. Работа с переносными электроприборами V-6. Защитные средства V -7. Система КИП и А . VI. Технологическое оборудование VI -1. Общие требования VI -2. Производственный шум VI -3. Площадки и лестницы VI -4. Обслуживание оборудования и сооружений VI -5. Монтаж и ремонт оборудования VII. Картонажно-полиграфические цехи. УП-1. Организация обслуживания VII -2. Заготовительное производство VII -3. Картоно- и бумагозакройное производство VII -4. Печатное производство VII -5. Клееварка VШ. Чайные фабрики первичной переработки VШ-1. Центральные приемные пункты чайного аиста VШ-2. Завялочно-фиксационное отделение VIIІ -3. Роллерное и ферментационное отделения VШ-4. Сушильное отделение VШ -5. Сортировочный цех VШ -6. Купажное отделение VШ -7. Производство лао - ча VШ -7а Промышленные печи VШ -8. Калориферное отделение IX. Чаеразвесочные фабрики IX-1. Сортировочное отделение IX-2. Бункерно-купажное отделение IX-3. Расфасовочно-упаковочное отделение X. Чаепресовочные фабрики плиточного чая X-I. Сортировочное отделение Х-2. Бункерно-купажное отделение Х-3. Прессовочное отделение XI. Чаепресовочные фабрики зеленого плиточного XI-1. Бункерне-купажное отделение XI-2. Прессовочный цех ХП. Ремонтные мастерские и ремонтные работы ХП-1. Общие требования ХП-2. Огневые работы ХП-3. Столярные мастерские и оборудование ХШ. Лаборатория Х1У. Спецодежда спецобувь средства индивидуальной защиты ПРИЛОЖЕНИЯ: 1. Перечень правил и норм по технике безопасности 2. Положения об организации работы по технике безопасности и производственной санитарии на предприятиях системы МПП СССР 3. Положение о порядке проведения инструктажа по техни­ке безопасности и производственной санитарии на пред­приятиях я в организациях системы МПП СССР 4. Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны 5. Расчетные температуры воздуха и кратности воздухо­обмена в бытовых и административных помещениях 6. Состав бытовых помещений в зависимости от санитар­ной характеристики производственных процессов 7. Нормы искусственной освещенности территории предприятия в ночное время 8. Нормы освещенности производственных администра­тивно-хозяйственных санитарно-бытовых помещений и отдельных производственных участков 9. Нормы первичных средств пожаротушения для произ­водственных и складских помещений 10. Нормы и сроки электрических испытаний защитных средств 11. Правила безопасности при производств погрузочно-разгрузочных работ на заводском желез­нодорожном транспорте 12. Таблица химических веществ реактивов и других огнеопасных материалов совместное хранение которых запрещается 13. Оказание первой доврачебной помощи при поражении электротоком 14. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочами 15. Оказание первой помощи при тепловых ожогах 16. Методические указания о порядке организаций и приведении на предприятиях трехступенчатого контроля за состоянием техники безопасности и производственной санитарии 17. Положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве 18. Типовые схемы заземления электроустановок ...... 19. Санитарные правила для предприятий чайной промышленности 20. Нормы переноски тяжестей для мужчин подростков я женщин 21. Инструкция по испытанию вентиляционных установок 22. Паспорт вентиляционной установки 23. Характеристика помещений по ПУЭ в чайной про­мышленности 24. Правила безопасности эксплуатации сосудов аппара­тов и устройств работающих под давлением ниже 0 7 атм