НПАОП 15.9-1.20-80

НПАОП 15.9-1.20-80 Правила техники безопасности и производственной санитарии в винодельческой промышленности

МИНИСТЕРСТВО ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР ЦК ПРОФСОЮЗА РАБОЧИХ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ Всесоюзный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский институт виноделия и виноградарства «Магарач» УТВЕРЖДЕНЫ УТВЕРЖДАЮ: постановлением президиума ЦК профсоюза рабочих пищевой. промышленности «29» декабря 1980 г. протокол N 61 Зам. министра пищевой промышленности СССР Ф. С. Коломиец 30 декабря 1980г. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ в винодельческой промышленности МОСКВА «ЛЕГКАЯ И ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ» 1982 Правила техники безопасности и производственной санитарии в винодельческой промышленности разработаны канд. техн. наук В. Д. Емельяновым инженерами Ю. П. Моисеевым и В. Г. Торочкиным Всесоюзный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский институт виноделия и виноградарства «Магарач» ; подготовлены к утверждению редакционной комиссией Минпищепрома СССР и ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности в составе: И. И. Зверев председатель А. В. Трофимченко С. С. Айвазян И. П. Борисова М. А. Варламов Г. Д. Лобжанидзе А. Д. Падалко. В редактировании Правил принимали участие технические инспекторы труда ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности тт. А. С. Белоус П. А. Брайку В. Г. Трофимов А. В. Кондрашов В. Т. Шевченко. ВВЕДЕНИЕ Правила техники безопасности и производственной санитарии в винодельческой промышленности составлены с учетом требований системы стандартов безопасности труда ССБТ действующих общесоюзных правил по технике безопасности строительных норм и правил санитарных норм и дополнены требованиями безопасности труда применительно к условиям винодельческого производства. Правила уточнены с учетом достигнутого в отрасли за прошедшее десятилетие технического прогресса совершенствования технологических процессов внедрения нового оборудования введения в действие новых нормативных и методических материалов и рекомендаций направленных на обеспечение безопасности и улучшение условий труда на предприятиях винодельческой промышленности. При подготовке Правил были учтены предложения и рекомендации всесоюзных и республиканских совещаний работников винодельческой отрасли по безопасности труда технических инспекций труда ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности проектных организаций управлений трестов объединений и предприятий Минпищепрома СССР. Объем и содержание настоящих Правил расширены по сравнению с ранее действовавшими: впервые них включен раздел освещающий требования безопасности к основным производственным процессам в виноградарстве и садоводстве. Отдельные разделы Правил расширены и уточнены. Введение в действие настоящих Правил направлено на повышение ответственности руководителей предприятий за состояние техники безопасности производственной санитарии и будет способствовать устранению причин производственного травматизма в отрасли. В приложениях к Правилам приведен перечень действующих ГОСТов ОСТов общесоюзных и отраслевых правил и норм и других нормативных материалов по вопросам техники безопасности и производственной санитарии. С введением в действие настоящих Правил утрачивают силу ранее действовавшие Правила по технике безопасности и производственной санитарии для предприятий винодельческой промышленности М.: Пищевая пром-сть 1967 . 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. НАЗНАЧЕНИЕ ПРАВИЛ 1.1.1. Настоящие Правила распространяются на все предприятия организации и учреждения винодельческой промышленности Министерства пищевой промышленности СССР*. 1.1.2. Правила содержат основные требования по технике безопасности и производственной санитарии обязательные для выполнения при проектировании строительстве монтаже и эксплуатации предприятий цехов винодельческой промышленности. 1.1.3. Проектирование строительство монтаж и эксплуатация установок объектов оборудования и сооружений на которые распространяются общесоюзные правила и нормы по технике безопасности и производственной санитарии должны осуществляться в соответствии с требованиями этих правил и норм. 1.1.4. С утверждением и введением в действие настоящих Правил прекращается действие Правил по технике безопасности и производственной санитарии в винодельческой промышленности утвержденных Министерством пищевой промышленности СССР 23 сентября 1966 г. и постановлением президиума ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности 14 сентября 1966 г. 1.1.5. Все действующие на предприятиях инструкции по технике безопасности и производственной санитарии должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. 1.1.6. Сроки приведения сооружений технологии и оборудования действующих предприятий в соответствие с требованиями настоящих Правил устанавливаются в каждом отдельном случае администрацией предприятия по согласованию с вышестоящей хозяйственной организацией технической инспекцией труда ЦК профсоюза и местными органами государственного надзора. 1.2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛ 1.2.1. Ответственность за соблюдение настоящих Правил при проектировании строительстве и эксплуатации предприятий винодельческой промышленности возлагается на администрацию предприятий выполняющих соответствующие работы. 1.2.2. Администрация предприятий обязана изучить настоящие Правила и руководствоваться ими в своей практической деятельности по обеспечению безопасных условий труда работающих. 1.2.3. Администрация предприятия обязана: а  обеспечивать здоровые и безопасные условия труда работающих; б  внедрять современные средства техники безопасности предупреждающие производственный травматизм и обеспечивать санитарно-гигиенические условия предотвращающие возникновение профессиональных заболеваний рабочих и служащих. Администрация не вправе требовать от работника выполнения работы сопряженной с явной опасностью для жизни а также в условиях не отвечающих законодательству об охране труда; в  обеспечивать надлежащее техническое оборудование всех рабочих мест и создавать на. них условия работы соответствующие настоящим Правилам а также другим правилам по охране труда действие которых распространяется на винодельческую промышленность. При отсутствии в Правилах требований соблюдение которых при производстве работ необходимо для обеспечения безопасных условий труда администрация предприятия по согласованию с фабричным заводским местным комитетом ФЗМК профессионального союза принимает меры обеспечивающие безопасные условия труда; г  совместно с ФЗМК профессионального союза разрабатывать и утверждать инструкции по охране труда для каждого вида работ и вывешивать их на рабочих местах в каждом производственном цехе или на другом участке работ; инструкции необходимо периодически но не реже одного раза в три года а при необходимости и ранее установленного срока пересматривать с учетом изменения нормативных данных технологии и т. п.; д  проводить с работающими все виды установленных инструктажей и обучение по технике безопасности и производственной санитарии с обязательной проверкой знаний. Проведение инструктажей оформляется в журналах установленной формы и других документах нарядах-допусках и т. п. ; е  своевременно и правильно заполнять паспорта санитарно-технического состояния условий труда в цехах; ж  совместно с ФЗМК профессионального союза проводить оперативный контроль за состоянием техники безопасности и производственной санитарии; з  выполнять санитарно-гигиенические мероприятия а также предложения медицинских .учреждений по оздоровлению условий труда и предупреждению заболеваний; и  обеспечивать работающих средствами индивидуальной защиты; к  обеспечивать работающих занятых на работах с вредными условиями труда молоком; л  предоставлять работающим которые заняты на работах с вредными условиями труда дополнительный отпуск приложение 1 ; м  совместно с ФЗМК профессионального союза своевременно расследовать несчастные случаи происшедшие с работающими на производстве и составлять акты по форме Н-1. Все случаи тяжелого и группового травматизма а также со смертельным исходом необходимо регистрировать в специальном журнале; н  совместно с ФЗМК профессионального союза своевременно представлять статистическому управлению и своей вышестоящей организации отчет о пострадавших при несчастных случаях связанных с производством по установленной форме. 1.2.4. Руководитель предприятия обязан своим приказом возложить на соответствующие службы предприятия функции по выполнению и контролю за выполнением настоящих Правил. 1.2.5. На предприятии должны быть разработаны и утверждены руководителем должностные инструкции определяющие конкретные обязанности руководящих и инженерно-технических работников по обеспечению безопасных условий труда. 1.2.6. Руководящие и инженерно-технические работники виновные в нарушении правил техники безопасности и производственной санитарии в зависимости от характера нарушения и его последствий несут ответственность дисциплинарную административную уголовную в порядке установленном законодательствам Союза ССР и союзных республик. 1.3. ПОРЯДОК ПРИЕМА И ДОПУСКА К РАБОТЕ РУКОВОДЯЩИХ ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ РАБОТНИКОВ И РАБОЧИХ 1.3.1. Инструктаж и обучение руководящих инженерно-технических работников и рабочих должны проводиться в соответствии с Положением о порядке проведения инструктажа и обучения работающих по технике безопасности и производственной санитарии на предприятиях и в организациях системы Министерства пищевой промышленности СССР. 1.3.2. Рабочие должны проходить медицинские осмотры в соответствии с приказом министра здравоохранения СССР от 30 мая 1969 г. N 400 приложения 2 и 3 правилами Госгортехнадзора СССР Энергонадзора Госстроя СССР и другими специальными правилами. 1.3.3. Проверка знаний норм и правил охраны труда у руководящих и инженерно-технических работников должна проводиться в соответствии с Типовым положением о порядке проверки знаний правил безопасности руководящими и инженерно-техническими работниками системы Министерства пищевой промышленности СССР. Результаты проверки оформляются протоколом который подписывается председателем и членами комиссии. Лицу прошедшему проверку знаний норм и правил охраны труда и техники безопасности выдается удостоверение за подписью председателя и одного из членов комиссии. Периодическая проверка должна проводиться не реже одного раза в три года. 1.3.4. Обучение рабочих обслуживающих оборудование с повышенной опасностью в соответствии с Перечнем профессий утвержденными Минпищепромом СССР приложение 4 должно проводиться в учебных комбинатах профессионально-технических училищах или на курсах целевого назначения организуемых при трестах объединениях и на крупных предприятиях пищевой промышленности. Обучение должно проводиться по программам разработанным учебно-методическим кабинетом Минпищепрома СССР. Обучение рабочих обслуживающих оборудование с повышенной опасностью на которое распространяются правила Госгортехнадзора СССР Энергонадзора Госстроя СССР и другие специальные правила должно проводиться в соответствии с требованиями этих правил. 1.3.5. Рабочие занятые на работах с повышенной опасностью должны не реже 1 раза в год проходить в специальных постоянно действующих комиссиях предприятий проверку знаний правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии приложение 5 . 1.3.6. Перед проверкой знаний с рабочими должны быть проведены занятия по программам разработанным учебно-методическим кабинетом Минпищепрома СССР или типовым программам утвержденным Государственным комитетом Совета Министров СССР по профтехобразованию. 1.3 7. Результаты проверки знаний у рабочих оформляются протоколом который подписывается председателем и членами комиссии. Лицу прошедшему проверку знаний правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии выдается удостоверение за подписью председателя комиссии. Лица показавшие неудовлетворительные знания правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии к выполнению работ с повышенной опасностью не допускаются. 2. ТЕРРИТОРИЯ ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ 2.1. ТЕРРИТОРИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ 2.1.1. Планировка и застройка территории предприятий должны производиться в соответствии с требованиями главы СНиП «Генеральные планы промышленных предприятий Нормы проектирования» а также Санитарных норм проектирования промышленных предприятий Указаний по строительному проектированию предприятий зданий и сооружений пищевой промышленности Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий утвержденных ГУПО МВД СССР. 2.1.2. Территория предприятия должна быть ограждена. 2.1.3. Предприятия винодельческой отрасли по санитарной классификации относятся к V классу с размером санитарно-защитной зоны 50 м. 2.1.4. Территория предприятия должна быть обеспечена стоками для отвода атмосферных и талых вод пожарным и хозяйственно-питьевым водопроводом канализацией системой наружного искусственного освещения. 2.1.5. Движение транспорта на предприятии должно быть организовано по схеме с указанием маршрутов движения поворотов остановок выездов въездов переходов и т. д. Схема маршрутов движения должна быть вывешена в местах стоянки транспорта перед въездом на территорию предприятия и в других необходимых для этого местах. 2.1.6. Скорость движения железнодорожного и автомобильного транспорта по территории предприятия должна быть указана на специально вывешенных или выставленных общепринятых для каждого вида транспорта знаках и не превышать следующих величин: Условия движения транспорта Максимальная скорость движения км/ч Железнодорожный транспорт Состав с локомотивом впереди 15 Состав с локомотивом-толкачем 10 При въезде или выезде с территории при прицепке вагонов при переездах и т. п. 5 Автомобильный транспорт По проездам предприятия 10 При въезде или выезде с территории 5 При движении задним ходом 3 Движение автопогрузчиков электрокаров 3 2.1.7. Дороги и пешеходные тротуары должны иметь твердое покрытие. Свободные участки территории должны быть озеленены в соответствии с требованиями главы СНиП «Благоустройство территорий». 2.1.8. Ворота для въезда на территорию предприятия должны ' быть оборудованы световой сигнализацией предупреждающей о движении транспорта. Створки ворот должны открываться внутрь территории предприятия и надежно фиксироваться в открытом и закрытом положениях специальными устройствами. Движение ворот должно быть механизировано. Для людей должен быть предусмотрен отдельный проход. 2.1.9. Ко всем зданиям и сооружениям по всей их длине должны быть устроены подъезды для пожарных автомобилей: при ширине зданий и сооружений до 18 м   с одной сторону при ширине более 18 м   с двух сторон. 2.1.10. Тротуары для пешеходов должны иметь ширину не менее 1 м с минимальным количеством пересечений с грузопотоками. 2.1.11. Для перехода людей через канавы и траншеи должны быть установлены мостики изготовленные в соответствии с ГОСТ 12.2.012   75. С наступлением темноты мостики и подходы к ним должны быть освещены. 2.1.12. В местах пересечения внутризаводских железнодорожных путей с пешеходными и автотранспортными дорогами должны быть устроены переходы и переезды через рельсовые пути. Переезды и переходы должны быть в ночное время освещены и оборудованы ограждениями световой и звуковой сигнализацией знаками безопасности. Движение людей и транспорта через железнодорожные пути в других местах должно быть запрещено. 2.1.13. Устройство железнодорожных внутризаводских путей их эксплуатацию и ремонт необходимо осуществлять в соответствии с требованиями главы СНиП «Железные дороги колеи 1520 мм» и Правил технической эксплуатации железных дорог СССР утвержденных Министерством путей сообщения СССР. 2.1.14. Предприятия имеющие на своей территории речные или морские причалы должны быть оборудованы устройствами и приспособлениями в соответствии с требованиями Правил техники безопасности при обслуживании судоходной обстановки на внутренних водных путях утвержденных Минречфлотом РСФСР Правил техники безопасности в морских портах утвержденных Минморфлотом СССР. 2.1.15. Колодцы люки ямы заглубленные резервуары на территории предприятия должны быть постоянно закрыты прочными крышками. Водоемы бассейны и каналы расположенные на территории предприятия должны быть ограждены по периметру решетками или щитами высотой не менее 1 м. 2.1.16. Купаться в водоемах бассейнах и каналах расположенных на территории предприятия запрещается. Около них на подъездных дорогах должны быть установлены запрещающие знаки с поясняющей надписью «Купаться запрещается» по ГОСТ 12.4.026   76. 2.1.17. На каждом предприятии должны быть составлены схемы прокладки по территории кабельных линий а также линий водопровода и канализации. Места прокладки кабельных линий на территории предприятия должны быть обозначены .указателями в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок ПУЭ . 2.1.18. Территория предприятия должна содержаться в состоянии отвечающем требованиям Санитарных правил для предприятий винодельческой промышленности утвержденных Минпищепромом СССР. В летнее время территория должна поливаться водой в зимнее   очищаться в местах прохода людей и проезда транспорта от снега и льда. Отходы производства и мусор необходимо регулярно вывозить за пределы предприятия. 2.1.19. Выгребные ямы при неканализованных уборных следует ежедневно дезинфицировать и своевременно очищать не допуская их переполнения. 2.1.20. Курение на территории и в производственных помещениях разрешается только в специально отведенных по согласованию с пожарной охраной предприятия местах оборудованных урнами для окурков и резервуарами с водой. Эти места должны быть обозначены указательным знаком «Расположение определенного места объекта или средства» с поясняющей надписью «Место курения» по ГОСТ 12.4.026   76. 2.1.21. В местах где курение запрещено у дверей складов с воспламеняющимися и взрывоопасными материалами и веществами внутри этих складов; при входе на участки где проводят работы с указанными материалами и веществами; на оборудовании представляющем опасность взрыва или воспламенения; на таре для хранения и транспортирования воспламеняющихся и взрывоопасных веществ; в местах наличия отравляющих веществ устанавливается запрещающий знак с поясняющей надписью “Курить запрещается по ГОСТ 12.4.026   76 2.1.22. Использование для жилья зданий расположенных на территории предприятия запрещается. 2.1.23. С наступлением темноты территория предприятия должна быть освещена. Освещение должно соответствовать характеру проводимых работ и установленным нормам. Требования к освещению территории предприятия изложены в главе 2.5 настоящих Правил. 2.2. ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ 2.2.1. Производственные помещения предприятий должны соответствовать требованиям главы СНиП «Производственные здания промышленных предприятий. Нормы проектирования» а также Санитарных норм проектирования промышленных предприятий Указаний по строительному проектированию предприятий зданий и сооружений пищевой промышленности Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий утвержденных ГУПО МВД СССР. 2.2.2. Категории производств по взрывной взрывопожарной и пожарной опасности следует принимать в соответствии с Таблицами подразделений производств по категориям пожаро- и взрывоопасности отдельных помещений входящих в состав предприятий винодельческой пиво-безалкогольной спиртовой ликеро-водочной и табачной отраслей пищевой промышленности утвержденными Минпищепромом СССР приложение 6 . 2.2.3. Объем производственных помещений на одного работающего должен составлять не менее 13 м3 а площадь помещений   не менее 4 м2 для заводов по переработке винограда. Для заводов городского типа объем и площадь производственных помещений на одного работающего должны составлять соответственно не менее 15 м3 и 4 5 м2. 2.2.4. Каждое производственное помещение должно иметь как минимум один основной проход шириной не менее 1 5 м связанный с выходами и лестничными клетками. Зоны прохода рабочих и проезда транспорта должны быть разграничены а рабочие места ограждены и обозначены. Запрещается загромождать лестничные клетки проходы проезды и рабочие места. 2.2.5. Конструкцию полов необходимо принимать в зависимости от характера производства в соответствии с требованиями главы Санитарных норм и правил «Палы. Нормы проектирования» 2.2.6. Материалы применяемые для покрытия полов должны создавать ровную и нескользкую поверхность водонепроницаемую и удобную для очистки а также удовлетворять санитарно-гигиеническим и эксплуатационным требованиям для данного помещения. 2.2.7. Металлические покрытия полов должны иметь рифления а покрытия площадок эстакад переходов ступеней лестниц должны изготавливаться из рифленой или просечно-вытяжной стали. 2.2.8. Канализационные трапы должны устраиваться во всех технологических цехах и отделениях. Полы должны иметь уклон 0 02 в сторону канализационных трапов; трапы должны иметь решетки и гидравлические затворы. Трапы располагаются у выпуска стоков от оборудования но не менее одного трапа на каждые 100 м2 пола. 2.2.9. Слив в канализацию сточных вод из оборудования должен производиться закрытым способом с разрывом струи. Сброс сточных вод на пол производственного помещения а также устройство открытых желобов для их стока в канализацию не допускается. 2.2.10. Находящиеся в полах приемники и сточные желоба для сбора и отвода промывных и сточных вод должны быть изготовлены из водонепроницаемых материалов быть удобными для очистки. 2.2.11. При расположении полов смежных помещений на разных горизонтальных уровнях предельный спуск или подъем пола в проходах или проездах должен быть не более 0 02. 2.2.12. Люки приямки и канавы должны быть закрыты чугунными или бетонными крышками вровень с полом При открывании их на время ремонтных или иных работ необходимо ставить рядом прочные барьерные ограждения. 2.2.13. Независимо от наличия вентиляционных установок в производственных помещениях должны быть предусмотрены устройства для их проветривания. Каждый оконный проем должен иметь не менее одной открываемой фрамуги. Фрамуги форточки рамы предназначенные для проветривания помещений должны быть оборудованы устройствами и приспособлениями для механического и ручного открывания их и надежной фиксации в требуемом положении. П р и м е ч а н и е. Требования указанные в и. 2.2.13 не распространяются. на помещения с кондиционированием воздуха. 2.2.14. Для ремонта остекления окон и фонарей и очистки стекол с обеих сторон а также для обслуживания аэрационных проемов и осветительной арматуры должны предусматриваться специальные устройства и приспособления обеспечивающие удобное и безопасное выполнение указанных работ. 2.2.15. В производственных помещениях стены и перегородки должны быть гладкими с ровными поверхностями поддающимися легкой и быстрой очистке. Отделка стен помещений к которым предъявляются повышенные санитарно-гигиенические требования моечно-разливочные дробильно-прессовые бродильные и др. должна проводиться на всю высоту моющимися гигиеническими покрытиями. 2.2.16. Двери всех помещений должны открываться наружу в сторону выхода из помещения. Устройство дверей и проемов в стенах отделяющих взрывоопасные помещения от остальных помещений не допускается. 2.2.17. В дверных и технологических проемах производственных помещений для предупреждения образования в холодное время года тумана и конденсата на поверхности стен и оборудования а также для защиты работающих от влияния резкого понижения температуры и сквозняков должны быть устроены тамбуры шлюзы или воздушно-тепловые завесы. 2.2.18. Санитарное содержание производственных помещений предприятий должно осуществляться в соответствии с требованиями Санитарных правил для предприятий винодельческой промышленности утвержденных Минпищепромом СССР. 2.2.19. На предприятиях должно проводиться наблюдение за сохранностью зданий и сооружений в период их эксплуатации в соответствии с Положением о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений утвержденным Госстроем СССР приложения 7 и 8 2.2.20. Цветовая отделка производственных помещений и окраска оборудования должны соответствовать Указаниям по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий утвержденным Госстроем СССР. 2.2.21. Сигнально-предупреждающая окраска элементов строительных конструкций представляющих опасность аварий и несчастных случаев опасных элементов производственного оборудования и внутрицехового транспорта устройств и средств пожаротушения и обеспечения безопасности а также цветовая отделка знаков безопасности устанавливаемых в производственных помещениях и на территории предприятия должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026   76 ОСТ 27-00-216 75 ОРМ 27/07-2 76. 2.2.22. Отделка и лакокрасочные покрытия должны быть механически прочными стойкими к воздействию климатических факторов моющих жидкостей и других производственных сред. 2.2.23. Для сохранения качества цветовой отделки оборудования должны предусматриваться мероприятия уменьшающие загрязнение поверхностей оборудования. Окраска стен потолков и оборудования должна периодически восстанавливаться. 2.3. СКЛАДСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯ; ПЛОЩАДКИ ДЛЯ СКЛАДИРОВАНИЯ 2.3.1. Складские здания и сооружения общего назначения должны строиться и быть оборудованы в соответствии с требованиями главы СНиП «Складские здания и сооружения общего назначения». 2.3.2. Помещения спиртохранилищ должны удовлетворять требованиям изложенным в подразделе 8.2 настоящих Правил. 2.3.3. Устройство оборудование и содержание складов сильнодействующих ядовитых веществ СДЯВ должны удовлетворять требованиям Санитарных правил проектирования оборудования и содержания складов для хранения сильнодействующих ядовитых веществ СДЯВ утвержденных Минздравом СССР. 2.3.4. Устройство оборудование и содержание складов сухих минеральных удобрений и химических средств защиты растений должны удовлетворять требованиям главы СНиП «Склады сухих минеральных удобрений химических средств защиты растений» а также Санитарным правилам по хранению транспортировке и применению пестицидов ядохимикатов в сельском хозяйстве утвержденным Минздравом СССР. 2.3.5. Устройство оборудование и содержание складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей ЛВЖ и ГЖ должны удовлетворять требованиям главы СНиП «Склады нефти и нефтепродуктов. Нормы проектирования» и Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий утвержденных ГУПО МВД СССР. 2.3.6. Устройство и содержание площадок для хранения строительных материалов должны удовлетворять требованиям главы СНиП «Техника безопасности в строительстве». 2.3.7. Складские помещения общего назначения должны размещаться преимущественно в отдельно стоящих одноэтажных зданиях. Блокирование складских помещений общего назначения с производственными или вспомогательными зданиями может осуществляться в тех случаях когда это не противоречит условиям технологического процесса санитарным и противопожарным требованиям. 2.3.8. Расположение складов готовой винопродукции стеклопосуды ящичной тары и пр. должно быть увязано со схемами грузовых и производственных потоков в целях сокращения внутризаводских транспортировок. 2.3.9. Материалы топливо оборудование и его части должны храниться в специально отведенных местах оборудованных в соответствии с требованиями к складским помещениям. 2.3.10. Площади складских помещений должны соответствовать запасу материалов обеспечивающему нормальный технологический процесс производства в соответствии с Нормами технологического проектирования и технико-экономическими показателями предприятий винодельческой промышленности утвержденными Минпищепромом СССР. 2.3.11. Полы складских помещений должны иметь твердое ровное и устойчивое покрытие обеспечивающее беспрепятственное перемещение передвижных транспортных средств. 2.3.12. Склады должны иметь размеры обеспечивающие возможность свободного доступа к материалам хранящимся в них. Способы хранения материалов должны быть согласованы с местными органами пожарного надзора. 2.3.13. Допускается складирование ящичной тары и стеклопосуды на открытых площадках. Площадки должны быть оборудованы стоками для отвода атмосферных осадков и ограждениями иметь твердое покрытие. 2.3.14. Размещение складских помещений общего назначения в подвальных или цокольных помещениях допускается только по согласованию с санитарно-эпидемиологической и пожарной службами. При проектировании и строительстве новых предприятий и реконструкции старых располагать склады в подвальных помещениях не рекомендуется. 2.3.15. Баллоны с газами должны храниться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением утвержденных Госгортехнадзором СССР. 2.3.16. Освещение складов для баллонов с горючими газами должно отвечать требованиям для помещений опасных в отношении взрывов. Требования к освещению складских помещений изложены в главе 2.5 настоящих Правил. 2 3 17. Температура в закрытых складских помещениях для хранения баллонов наполненных газом не должна превышать 35OС. При превышении этой температуры должны быть приняты меры к охлаждению помещений складов. 2.3.18. Складские помещения во всех случаях когда это не вызывается санитарно-гигиеническими или технологическими требованиями должны устраиваться без отопления. В неотапливаемых складских помещениях и вблизи открытых площадок для складирования должны предусматриваться помещения для обогрева работающих. 2.3.19. Складские здания должны иметь естественную механическую или смешанную вентиляцию. Кондиционирование воздуха должно устраиваться только в тех . случаях когда оно требуется для сохранения качества винопродукции. 2.3.20. Порядок укладки материалов в складах и на площадках должен соответствовать требованиям Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий утвержденных ГУПО МВД СССР. Склады должны иметь размеры обеспечивающие возможность свободного доступа к материалам хранящимся в них. 2.3.21. Ширина проемов и проходов в складские помещения должна предусматриваться с учетом габаритов грузовых транспортных средств используемых на данном предприятии плюс 0 8 м при одностороннем движении и 1 5 м при встречном движении. При этом должны быть обозначены и оборудованы проходы для людей. 2.4. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЗДАНИЯ И ПОМЕЩЕНИЯ 2.4.1. Вспомогательные здания и помещения предприятий должны соответствовать требованиям главы СНиП «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий». 2.4.2. Вспомогательные здания и помещения должны быть размещены в местах с наименьшим воздействием шума вибрации и других вредных факторов. САНИТАРНО-БЫТОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ 2.4.3. Санитарно-бытовые помещения для рабочих и инженерно-технических работников занятых непосредственно на производстве должны устраиваться в зависимости от групп производственных процессов приложение 9 . 2.4.4. Стены и перегородки гардеробных специальной одежды душевых преддушевых умывальных помещений для сушки обеспыливания и обезвреживания специальной одежды личной гигиены женщин и уборных должны быть облицованы материалами допускающими их легкую очистку горячей водой с применение моющих веществ. Облицовка должна предусматриваться на высоту соответствующую верху дверных проемов а в душевых и преддушевых   на всю высоту помещений. Стены и перегородки указанных помещений выше облицовки а также потолки должны быть окрашены влагостойкими краскам 2.4.5. В полах душевых умывальных на пять и более умывальников уборных на три и более санитарных прибора а также других помещений в которых необходима мокрая уборка должны предусматриваться трапы; в полах душевых должна предусматриваться оклеечная гидроизоляция. Уклон полов к трапам и устройство оклеечной гидроизоляции необходимо принимать в соответствии с главой СНиП “Полы. Нормы проектирования”. 2.4.6. Гардеробные за исключением гардеробных уличной одежды умывальные душевые и уборные должны быть отдельными для мужчин и женщин. ГАРДЕРОБНЫЕ 2.4.7. Гардеробные предназначаются для хранения уличной домашней и специальной одежды. При производственных процессах группы I гардеробные должны быть общими для всех видов одежды. При производственных процессах группы II должны предусматриваться отдельные гардеробные для специальной одежды. Гардеробные уличной а также уличной и домашней одежды во всех случаях могут быть общими для всех групп производственных процессов. П р и м е ч а н и я: 1. Отдельные гардеробные для специальной одежды должны предусматриваться также при производственных процессах группы Iв если по условиям работы возникает необходимость в полном включая белье переодевании. 2. Общие гардеробные для всех видов одежды могут предусматриваться при производственных процессах группы II если по условиям работы не возникает необходимости в полном включая белье переодевании 2.4.8. При гардеробных уличной и домашней одежды или общих гардеробных должны предусматриваться: а  площадь размещения дежурного персонала из расчета 2 м2 на каждые 100 человек работающих в наиболее многочисленной смене; б  площадь для глажения одежды чистки обуви бритья сушки волос и маникюрных из расчета 2 м2 на каждые 100 мужчин и 3 м2 на каждые 100 женщин работающих в наиболее многочисленной смене; в  уборная на 1   2 напольные чаши унитаза если на расстоянии до 30 м от входа в гардеробную не предусмотрена уборная общего пользования. В местах размещения устройств для глажения одежды чистки обуви бритья сушки волос должны предусматриваться штепсельные розетки для включения электрических приборов установленные в соответствии с требованиями ПУЭ. 2.4.9. Для хранения различных видов одежды должны предусматриваться запираемые или открытые не огражденные с лицевой стороны шкафы с отделениями каждое из которых должно быть оборудовано штангой для плечиков местами для головных уборов обуви туалетных принадлежностей а в необходимых случаях и для средств индивидуальной защиты. Размеры отделений шкафов в осях : глубина   50 см высота   165 см ширина   согласно данным главы СНиП «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий». Шкафы для хранения домашней одежды отдельна совместно с уличной одеждой попеременно со специальной одеждой могут быть запираемыми или открытыми; шкафы для хранения специальной одежды должны быть как правило открытыми; а шкафы для хранения специальной одежды с искусственной вентиляцией должны быть запираемые. В отделениях шкафов для хранения нескольких видов одежды должны предусматриваться передвижные перегородки. В нижней и верхней частях запираемых шкафов должны быть в каждом отделении отверстия жалюзи сетки и т. п. для проветривания; в шкафах для хранения специальной одежды с искусственной вентиляцией или с сушкой должны быть в нижней части отделения отверстия общей площадью 0 03 м2 а в верхней части   устройство для механической вытяжки воздуха. Для отдельного хранения уличной одежды должны предусматриваться вешалки со штангами для плечиков или с крючками а также места для хранения уличной обуви. При хранении домашней одежды в открытых шкафах в гардеробной следует предусматривать шкаф с запираемыми ящиками для хранения документов и ценностей. 2.4.10. Количество отделений в шкафах должно приниматься равным списочному количеству работающих. Количество мест на вешалках для отдельного хранения уличной одежды должно приниматься равным количеству работающих в двух наиболее многочисленных смежных сменах. 2.4.11. В гардеробных должны устраиваться скамьи шириной 25 см располагаемые у шкафов по всей длине их рядов. В гардеробных при производствах с процессами группы Iб скамьи должны располагаться по одной из сторон проходов между шкафами в остальных случаях   по обеим сторонам проходов 2.4.12. Расстояние между лицевыми поверхностями шкафов должно приниматься; 2 м   при расположении скамей по обеим сторонам проходов; 1 4 м   при расположении скамей только по одной из сторон проходов; 1 м   в гардеробных без скамей Расстояние между лицевыми поверхностями шкафов и стеной или перегородкой должно приниматься: 1 2 м   в гардеробных со скамьями; 0 8 м   в гардеробных без скамей. 2.4.13. При гардеробных должны предусматриваться кладовые отдельные для хранения чистой и загрязненной специальной одежды площадью каждая из расчета 1 5% площади гардеробной но не менее 3 м2 каждая. При списочном количестве пользующихся гардеробной менее 50 человек хранение чистой и загрязненной одежды может предусматриваться в отдельных шкафах. ДУШЕВЫЕ 2.4.14. Душевые должны размещаться смежно с гардеробными. При душевых необходимо предусматривать преддушевые предназначенные для вытирания тела а при душевых в гардеробных для совместного хранения всех видов одежды   также и для переодевания. При душевых с количеством душевых сеток 4 и менее устройство преддушевой не обязательно. 2.4.15. Душевые должны быть оборудованы открытыми кабинами ограждаемыми с трех сторон. В душевых при производствах с процессами групп I IIв до 10% общего количества кабин в мужских душевых и до 30% кабин в женских душевых допускается предусматривать закрытыми со входами из преддушевых. 2.4.16. Душевые кабины открытые и закрытые должны отделяться одна от другой перегородками из влагостойких материалов высотой от пола 1 8 м не доходящими до пола на 0 2 м В закрытой душевой кабине должны быть предусмотрены запираемая дверь и место переодевания оборудованное скамьей и вешалкой и отделенное от душевой установки водонепроницаемой шторой. 2.4.17. Преддушевые предназначенные для вытирания тела должны быть оборудованы вешалками с крючками для полотенец из расчета 2 крючка на одну душевую сетку располагаемыми через 0 2 м; полочками для туалетных принадлежностей а также скамьями шириной 0 3 и длиной 0 4 м на одну душевую сетку. Преддушевые предназначенные для вытирания тела и переодевания должны быть оборудованы скамьями шириной 30 и длиной 80 см на одну душевую сетку над спинками скамей должны быть крючки для одежды и полотенец располагаемые через 20 см и полочка для туалетных принадлежностей. Расстояние между рядами скамей должно быть 1 м. Вход в душевые оборудованные кабинами со сквозными проходами должен предусматриваться через тамбуры выход   через преддушевые; при входе в душевую должно предусматриваться места для выдачи моющих средств в преддуше- вой   место для выдачи чистых полотенец. 2.4.18. Размеры открытых душевых кабин в плане необходимо принимать 0 9х0 9 м закрытых   1 8х0 9 м при этом размеры мест для переодевания должны приниматься 0 6х0 9 м. При толщине перегородок кабин до 3 см указанные размеры допускается принимать в осях перегородок. 2.4.19. Ширину прохода между рядами душевых кабин необходимо принимать: 2 м   при количестве кабин в ряду более 6; 1 5 м   при количестве кабин в ряду 6 и менее. 2.4.20. Душевые должны быть оборудованы индивидуальными смесителями холодной и горячей воды расположенными у входа в кабину. При количестве душевых сеток 4 и более могут применяться групповые смесители. 2.4.21. Лотки для стока воды из душевых кабин должны быть шириной не менее 0 2 и глубиной в начале уклона не менее 0 02 м; уклон лотка должен быть не менее 0 01. В полах закрытых душевых кабин со входом непосредственно из гардеробной следует предусматривать поддоны. 2.4.22. Количество душевых сеток необходимо. принимать .по количеству работающих в наиболее многочисленной смене или в наиболее многочисленной части этой смены одновременно оканчивающих работу исходя из расчетного количества человек на одну душевую сетку указанного в табл. 1. Т а б л и ц а 1 Группа производственных процессов Расчетное количество человек на 1 душевую сетку мужчин женщин IIв 5 4 Iв 7 6 Iб 15 12 П р и м е ч а н и е. При устройстве закрытых кабин расчетное количество человек на одну душевую сетку необходимо уменьшать на 30%. 2.4.23. Количество душевых сеток в одной душевой не должно превышать 30. УМЫВАЛЬНЫЕ 2.4.24. Умывальные должны размещаться смежно с гардеробными специальной одежды общими гардеробными или на предусматриваемой для этой цели площади в указанных гардеробных. 2.4.25. Умывальники могут применяться одиночные или групповые. Одиночные умывальники устанавливаемые в умывальных должны приниматься как правило третьей или четвертой величины а устанавливаемые в тамбурах уборных   первой или второй величины по ГОСТ 14360–69. Групповые умывальники могут применяться в производствах где не требуется мытья тела например в производствах группы Iб а также при столовых. 2.4.26. Расстояние между осями кранов умывальников в ряду необходимо принимать не менее 0 65 м а между осью крана крайнего умывальника в ряду и стеной или перегородкой   не менее 0 45 м. 2.4.27. Каждый умывальник должен быть оборудован смесителем горячей и холодной воды. К групповым умывальникам и умывальникам с педальным или локтевым пусковым устройством должна быть подведена теплая вода. В умывальных необходимо предусматривать крючки для полотенец и одежды сосуды для жидкого или полочки для кускового мыла. 2.4.28. Количество кранов в умывальных необходимо принимать по количеству работающих в наиболее многочисленной смене исходя из расчетного количества человек на один кран: Группа производственных процессов Расчетное количество человек на 1 кран Iб Iв 10 II 20 НОЖНЫЕ ВАННЫ 2.4.29. Ножные ванны необходимо предусматривать при условии работы производимой в основном стоя или при условии малой подвижности и охлаждения ног работающих. 2.4.30. Ножные ванны необходимо размещать в преддушевых в умывальных или в гардеробных на предусматриваемой для этой цели площади. 2.4.31. Количество ножных ванн необходимо определять по количеству работающих в наиболее многочисленной смене или в наиболее многочисленной группе этой смены одновременно оканчивающих работу исходя из расчета 50 мужчин или .40 женщин на 1 ножную ванну. 2.4.32. Ширина прохода между рядами ножных ванн должна приниматься 2 м а между крайним рядом ножных ванн и стеной или перегородкой   1 2 м. Расстояние между осями кранов ножных ванн должно приниматься не менее 0 7 м а между осью крайней ножной ванны в ряду и стеной или перегородкой   не менее 0 5 м. 2.4.33. Ножные ванны должны быть оборудованы индивидуальными смесителями холодной и горячей воды. При ножных ваннах должны предусматриваться табуреты вешалки для полотенец и полочки для туалетных принадлежностей. УБОРНЫЕ 2.4.34. Расстояние от рабочих мест размещаемых в зданиях до уборных должно приниматься не более 75 м а от рабочих мест на площадке предприятий   не более 150 м. 2.4.35. Уборные в многоэтажных вспомогательных и производственных зданиях должны быть на каждом этаже. При количестве работающих на двух смежных этажах до 30 человек уборная может быть расположена только на одном из этажей   с наибольшим количеством работающих при 10 работающих на 3 этажах допускается одна уборная на 3 этажа. 2.4.36. Уборные должны быть оборудованы как правило напольными чашами или унитазами специальных видов без сидений размещаемыми в отдельных кабинах с дверьми открывающимися наружу. Кабины должны отделяться одна от другой перегородками высотой от пола 1 8 м не доходящими до пола на 0 2 м. В кабинах должны предусматриваться крючки для одежды Размеры кабины в плане должны быть 1 2х0 8 м. При толщине перегородок кабин до 0 03 м указанные размеры кабин допускается принимать в осях перегородок. В уборной на 3 напольные чаши или 3 унитаза и более один унитаз должен быть с сиденьем. В мужских уборных необходимо предусматривать также писсуары. 2.4.37. Количество санитарных приборов   напольных чаш унитазов и писсуаров   в женских и мужских уборных должно приниматься в зависимости от количества пользующихся уборной в наиболее многочисленной смене из расчета 15 человек на один санитарный прибор. В мужских уборных количество писсуаров должно быть равно количеству напольных чаш унитазов . При количестве мужчин 15 и менее писсуаров в уборной предусматривать не требуется Количество напольных чаш унитазов и писсуаров в одной уборной должно быть не более 16. 2.4.38. Вход в уборную должен устраиваться через тамбур с самозакрывающейся дверью. В тамбуре должны предусматриваться умывальники вешалки для полотенец или электрополотенца и полочки для мыла. Количество умывальников следует определять из расчета один умывальник на каждые четыре писсуара но не менее одного умывальника на каждую уборную. КУРИТЕЛЬНЫЕ 2.4.39. Курительные необходимо предусматривать в случаях. когда по условиям производства или пожарной безопасности курение в производственных помещениях или на территории предприятий не допускается а также при объеме производственного помещения на одного работающего менее 50 м3. 2.4.40. Курительные необходимо размещать смежно с уборными или с помещениями для отдыха. Расстояние от рабочих мест размещаемых в зданиях до курительных должно быть не более 75 м а от рабочих мест на площадке предприятия   не более 150 м. 2.4.41. Площадь курительной .должна определяться из расчета 0 03.м2 на одного мужчину и 0 01 м2 на одну женщину работающих .в наиболее многочисленной смене но должна быть не менее 9 м2. Помещения для отдыха в рабочее время помещения и устройства для обогревания. 2.4.42. Помещения для отдыха в рабочее время помещения для обогревания должны предусматриваться в соответствии с технологической частью проекта. В помещениях для отдыха следует размещать устройства для обогревания в соответствии со СНиП «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий». 2.4.43. Площадь помещения для отдыха должна определяться из расчета 0 2 м2 на одного работающего в наиболее многочисленной смене пользующегося этим помещением а при тяжелых работах производимых в помещениях: со значительными избытками явного тепла – 0 3 м2 но должна быть не менее 18 м2. При размещении в помещении для отдыха устройств для обогревания площадь помещения следует увеличивать определяя дополнительную площадь из расчета 0 1 м2 на одного работающего в наиболее многочисленной смене пользующегося устройствами для обогревания. При размещении устройств для обогревания в отдельном помещении площадь этого помещения должна определяться из расчета 0 1 м2 на одного работающего в наиболее многочисленной смене пользующегося помещением для обогревания но должна быть не менее 12 м2. 2.4:44. Расстояние от рабочих мест до помещений для отдыха обогревания или охлаждения должно быть не более 75 м а от рабочих мест на площадке предприятия   не более 150 м. Вход в помещение для отдыха обогревания или охлаждения размещаемое в производственном здании должен предусматриваться через тамбур. 2.4.45. Помещения для отдыха должны быть оборудованы вешалками для одежды и умывальниками со смесителями горячей м холодной воды количества которых определяется из расчета 1 умывальник на каждые 60 человек работающих в наиболее многочисленной смене пользующихся помещением для отдыха а также устройствами питьевого. водоснабжения электрическими кипятильниками. УСТРОЙСТВА ПИТЬЕВОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ 2.4.46. Для. снабжения питьевой водой необходимо предусматривать автоматы фонтанчики закрытые баки с фонтанирующими насадками и другие устройства. 2.4.47. Устройства питьевого водоснабжения необходимо размешать в основных проходах производственных помещений в помещениях для отдыха в вестибюлях а также на площадке предприятия вблизи технологических установок размещаемых вне зданий. 2.4.48. Расстояние от рабочих мест размещаемых в зданиях до устройств для снабжения питьевой водой не должно превышать 75 м. 2.4.49. Количество устройств питьевого водоснабжения должно определяться из расчета одно устройство на 200 человек работающих в наиболее многочисленной смене. ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ГРУДНЫХ ДЕТЕЙ 2.4.50. Помещения для кормления грудных детей должны предусматриваться на предприятиях при количестве женщин работающих в наиболее многочисленной смене не менее 100 человек. Эти помещения необходимо размещать при проходных. 2.4.51. В составе помещений для кормления грудных детей должны предусматриваться: ожидальная комната для кормления оборудованная умывальником со смесителем горячей и холодной воды уборная с входом из ожидальной. 2.4.52. Площадь ожидальной необходимо определять из расчета 0 7 м2 на одного ребенка площадь комнаты для кормления   из расчета 1 5 м2 на одну кормящую мать. При этом количество кормящих матерей необходимо принимать равным 2 5% от количества женщин работающих в наиболее многочисленной смене. Общая площадь ожидальной и комнаты для кормления грудных детей должна быть не менее 15 м2. ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ СТИРКИ И СУШКИ СПЕЦИАЛЬНОЙ ОДЕЖДЫ 2.4.53. Для стирки специальной одежды должны быть предусмотрены прачечные. 2.4.54. Состав и площади помещений прачечных необходимо принимать согласно СНиП по проектированию предприятий бытового обслуживания населения. Состав и площади помещений прачечных допускается уточнять в зависимости от характера загрязнения специальной 'одежды с учетом санитарных правил ее обработки. 2.4.55. Помещения для сушки и для обеспыливания специальной одежды необходимо располагать смежно с гардеробными. Состав и площади помещений для сушки и для обеспыливания специальной одежды должны устанавливаться в зависимости от количества обслуживаемых и применяемого оборудования. Площадь помещения для сушки и помещения для обеспыливания должна быть не менее 9 м2. ПОМЕЩЕНИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ 2.4.56. На предприятиях должны предусматриваться помещения здравоохранения: здравпункты помещения для личной гигиены женщин. 2.4.57. На промышленных предприятиях со списочным количеством работающих 300 человек и более должны предусматриваться фельдшерские здравпункты. 2.4.58. Помещения фельдшерского здравпункта должны иметь следующие площади в м2 : Вестибюль-ожидальная и регистратура 18 Перевязочные чистая и гнойная 36 2 помещения Кабинет для приема больных 12 Зубоврачебный кабинет 12 Комната дежурного медицинского персонала 9 Кладовая 6 Комната временного пребывания больных 9 Уборная с умывальником в тамбуре мужская На 1 унитаз То же женская То же 2.4.59. Здравпункты как правило должны размещаться на первых этажах вспомогательных или производственных зданий вблизи .наиболее многолюдных цехов. Здравпункты допускается размещать также при проходных. Расстояние от рабочих мест до здравпункта должно быть не более 1000 м 2.4.60. Двери в вестибюлях-ожидальнях перевязочных кабинетах для приема больных и комнатах для временного пребывания больных необходимо располагать с учетом возможности переноски больных на носилках. 2.4.61. При количестве женщин работающих в наиболее многочисленной смене от 15 до 100 необходимо предусматривать помещение для гигиенического душа размером в плане 2 4х1 2 м размещаемого в женской уборной со входом в него из тамбура уборной. При количестве женщин работающих в наиболее многочисленной смене более 100 помещения для личной гигиены женщин необходимо располагать смежно с женскими уборными с устройством общего тамбура а также дополнительного тамбура при входе в помещение для личной гигиены женщин. Помещение для личной гигиены женщин допускается располагать при здравпункте при условии что расстояние от рабочих мест до помещения личной гигиены женщин не превышает 75 м. В этом случае при помещении для личной гигиены женщин следует предусматривать уборную на 1 напольную чашу 1 унитаз с умывальником. Вход в помещение для личной гигиены женщин должен быть через тамбур. 2.4.62. В помещениях для личной гигиены женщин должны предусматриваться: места для раздевания; процедурные кабины оборудованные гигиеническими душами с индивидуальными смесителями холодной и горячей воды; умывальники с подводкой холодной и горячей воды или теплой воды из расчета один умывальник на каждые 4 кабины. 2.4.63. Количество процедурных кабин необходимо определять из расчета 1 кабина на каждые 100 женщин работающих в наиболее многочисленной смене. Размеры процедурной кабины 1 8х1 2 м. В кабинах должны быть крючки для одежды и белья. Ширина прохода между рядами кабин должна быть 2 м между рядом кабин и стеной или перегородкой   1 3 м. 2.4.64. Места для раздевания должны быть оборудованы скамьями с двумя крючками над каждым местом. Количество мест для раздевания необходимо принимать из расчета 3 места на 1 кабину. Площадь для раздевания необходимо принимать из расчета 0 7 м2 на одно место. При количестве кабин 2 и более должны предусматриваться место для медицинской сестры площадью 2 м2 а также место для кушетки. ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ 2.4.65. На предприятиях должны предусматриваться помещения для обеспечения всех работающих общественным питанием: общим и диетическим. При количестве работающих в наиболее многочисленной смене 200 человек и более необходимо предусматривать столовые как правило доготовочные а при меньшем количестве работающих   столовые-раздаточные буфеты с отпуском горячих блюд доставляемых из других предприятий общественного питания. При количестве работающих в наиболее многочисленной смене менее 30 человек допускается предусматривать комнаты приема пищи. В необходимых случаях могут предусматриваться передвижные столовые. Количество мест для диетического питания должно приниматься согласно СНиП по проектированию предприятий общественного питания или по ведомственным нормам проектирования. 2.4.66. Количество мест в столовых необходимо принимать из расчета одно место на 4 человека работающих в наиболее многочисленной смене. В зависимости от организации труда работающих количество мест в столовых может быть изменено. 2.4.67. Расстояние от рабочих мест до столовых не должно превышать 300 м при этом столовые по возможности следует укрупнять. 2.4.68. В столовой обслуживающей посетителей приходящих в уличной одежде должна предусматриваться гардеробная количество мест в которой принимается равным 120% количества мест предназначенных для посетителей приходящих в уличной одежде. 2.4.69. При столовых должны предусматриваться умывальные и уборные. Умывальные допускается размещать в тамбурах уборных. 2.4.70. Площадь комнаты приема пищи должна определяться из расчета 1 м2 на каждого посетителя но должна быть не менее 12 м2. Комнаты приема пиши . должны быть оборудованы умывальниками кипятильниками электрическими плитами и холодильниками. ПОМЕЩЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 2.4.71. Красные уголки должны быть цеховыми и размещаться как правило вблизи столовых. Площадь красного уголка принимается в зависимости от количества работающих в цехе в наиболее многочисленной смене: до 100 человек   24 м2 до 400 человек   36 м2; до 1000 человек   54 м2; свыше 1000 человек   72 м2. 2.4.72. Площадь зала заседания принимается из расчета вместимости зала на 30% работающих в цехе в наиболее многочисленной смене и нормы площади 0 9 м2 на 1 место. При зале собраний на 150 мест и более необходимо предусматривать комнату площадью до 12 м2. 2.4.73. Для цехов размещаемых в одном производственном здании необходимо предусматривать один общий зал собраний но не более чем для 5 цехов ; площадь общего зала необходимо определять по наибольшей численности работающих в смену а одном из этих цехов. В случаях когда зал собраний проектируется для одного цеха помещение красного уголка для этого цеха предусматривать не следует. 2.4.74. При залах собраний на 300 мест и более необходимо предусматривать киноаппаратные. 2.4.75. При залах собраний должны быть уборные если на расстоянии до 30 м от зала не предусматриваются уборные. Количество санитарных приборов   напольных чаш унитазов и писсуаров   в уборных при залах определяется из расчета один санитарный прибор на 100 мест в зале. 2.4.76. На предприятиях должны предусматриваться кабинеты политического просвещения. При списочном количестве работающих на предприятии до 2000 человек предусматривается читальный зал площадью 24 м2 от 2000 до 4000 человек   читальный зал площадью 36 м2 и книгохранилище площадью 12 м2 от 4000 до 7000 человек   читальный зал площадью 48 м2 книгохранилище площадью 12 м2 кабинет заведующего и консультанта площадью 12 м2. 2.4.77. Кабинеты политического просвещения необходимо размещать в зданиях управлений смежно с техническими библиотеками или вблизи от них. 2.4.78. Площадки для гимнастических упражнений и спортивных игр необходимо предусматривать в соответствии с заданием на проектирование из расчета не более 1 м2 на одного работающего в наиболее многочисленной смене или наиболее многочисленной части этой смены одновременно начинающей работу. УПРАВЛЕНИЯ КОНСТРУКТОРСКИЕ БЮРО ПОМЕЩЕНИЯ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ 2.4.79. Площадь помещений управлений и конструкторских бюро необходимо определять из расчета: рабочих комнат управлений   4 м2 на одно рабочее место; рабочих комнат конструкторских бюро   6 м2 на одно рабочее.место; кабинетов   в зависимости от количества сотрудников в управлениях или в конструкторских бюро: при количестве сотрудников до 150 человек   до 15% площади рабочих комнат а при большем количестве сотрудников   до 10% площади рабочих комнат. При кабинетах могут предусматриваться приемные площадь которых входит в площадь предназначаемую для кабинетов. Площадь приемной при кабинете должна быть не менее 9 и не более 18 м2; вестибюлей гардеробных    0 27 м2 на одного сотрудника; залов совещаний   0 9 м2 на одно место в зале; кулуаров при залах совещаний   0 3 м2 на одно место в зале совещаний. В площадь кулуаров при зале совещаний должна включаться площадь коридора примыкающего к залу совещаний. 2.4.80. В состав помещений управлений должны включаться помещения кабинетов по технике безопасности площадью 24 м2 при списочном количестве работающих на предприятии до 1000 человек 48 м2   от 1001 до 3000 человек 72 м2   от 3001 до 5000 человек 100 м2   от 5001 до 10000 человек 150 м2   от 10001 до 20000 человек 200 м2   свыше 20000 человек. 2.4.81. Для учебных занятий при количестве ученических мест 300 и более должны предусматриваться учебные здания. При количестве ученических мест менее 300 помещения для учебных занятий допускается размещать в зданиях управлений. 2.4.82. В составе помещений для учебных занятий размещаемых в зданиях управлений необходимо предусматривать: классы аудитории площадью из расчета 1 75 м2 на одно ученическое место; помещения для наглядных пособий   по одному помещению площадью 18 м2 на каждые 100 ученических мест; кабинеты и лаборатории площадью из расчета 2 5 м2 на одно ученическое место; преподавательскую   методический кабинет площадью 36 м2; библиотеку учебной литературы читальная с открытым книгохранилищем площадью из расчета 0 3 м2 на одна ученическое место. В случаях когда в здании управления в котором размещаются помещения учебных занятий предусматривается библиотека устройство отдельной библиотеки учебной литературы не требуется. 2.4.83. Помещения учебных занятий размещаемые в здании управления необходимо располагать вблизи основных входов общих для помещений управления и учебных помещений. При количестве ученических мест более 200 необходимо предусматривать для помещений учебных занятий отдельный вход. 2.4.84. Площади помещений общезаводских общественных организаций следует принимать в соответствии с данными табл. 2.  Т а б л и ц а 2 Организация Площадь помещения в м2 при списочном количестве работающих на предприятии человек до 500 от 500 до 1000 от 1000 до 3000 от 3000 до 5000 от 5000 до 10000 свыше 10000 Партийная 12 18 27 45 66 96 В том числе кабинет секретаря 12 18 18 24 24 24 Профсоюзная 24 42 66 78 90 96 В том числе кабинет секретаря 12 18 18 24 24 24 Комсомольская 12 12 27 30 42 54 В том числе кабинет секретаря 12 12 18 18 18 18 Редакция многотиражной газеты 24 24 30 54 В составе помещений общественных организаций при предприятиях со списочным количеством работающих 1000 человек и более необходимо предусматривать методический кабинет по руководству спортивными организациями площадью 24 м2. Т а б л и ц а 3 Организация Площадь помещения в м2 при списочном количестве работающих в цехе человек до 300 от 300 до 500 от 500 до 1000 от 1000 до 1500 свыше 1500 Партийная 12 12 18 24 Профсоюзная 12 24 36 42 48 Комсомольская 12 12 18 24 2.4.85. Площади помещений цеховых общественных организаций должны приниматься в соответствии с данными табл. 3. 2.4.86. Запрещается использовать вспомогательные здания и :помещения не по назначению. 2.5. ОСВЕЩЕНИЕ ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ 2.5.1. Естественное освещение в производственных и вспомогательных помещениях предприятий должно соответствовать требованиям главы СНиП «Естественное и искусственное освещение». 2.5.2. Нормированное значение коэффициента естественной освещенности устанавливается с учетом характера работы и светового климата в районе расположения здания на территории СССР. 2.5.3. Солнцезащитные устройства необходимо предусматривать для производственных помещений с постоянным пребыванием работающих где выполняются работы I   IV разрядов на промышленных предприятиях располагаемых в III и IV строительно-климатических районах. 2.5.4. Световые проемы как внутри так и снаружи здания не должны ничем загромождаться. Очистку стекол световых проемов с наружной и внутренней стороны необходимо производить с помощью механических приспособлений не реже одного раза в квартал. ИСКУССТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ 2.5.5. Искусственное освещение в производственных вспомогательных складских помещениях и на территории предприятий должно соответствовать требованиям главы СНиП «Естественное .и искусственное освещение» и Правилам устройства электроустановок ПУЭ . 2.5.6. Для освещения производственных помещений необходимо применять систему комбинированного совокупность общего с .местным или одного общего освещения. Для освещения непроизводственных помещений необходимо применять общее равномерное освещение. 2.5.7. Величина искусственного освещения производственных и вспомогательных помещений должна соответствовать нормам указанным в приложении 10 к настоящим Правилам. 2.5.8. Для освещения помещений как правило необходимо предусматривать газоразрядные лампы. В случае невозможности или технико-экономической нецелесообразности применения газоразрядных источников света допускается использование ламп накаливания. Применение ксеноновых ламп внутри помещений допускается в виде исключения только по согласованию с Минздравом СССР. 2.5.9. Источники искусственного освещения должны создавать равномерный рассеянный свет по всей поверхности без резких теней на полу и технологическом оборудовании. 2.5.10. Светильники искусственного освещения по своему исполнению должны соответствовать классу помещения по ПУЭ в котором они устанавливаются см. приложение 6 . 2.5.11. Для питания светильников общего освещения должно применяться напряжение не свыше 380/220 В переменного тока при глухозаземленной нейтрали. Для питания отдельных ламп должно применяться как правило напряжение не выше 220 В. В помещениях без повышенной опасности указанное напряжение допускается для всех стационарных светильников вне зависимости от высот их установки. 2.5.12. Наружная осветительная арматура устанавливаемая на высоте ниже 3 м должна иметь защитные приспособления от случайных прикосновений. Металлические опоры используемые для светильников должны быть заземлены. МЕСТНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ 2.5.13. Для местного освещения должны предусматриваться светильники с непросвечивающими отражателями имеющими защитный угол не менее 30O. Допускается предусматривать светильники местного освещения с отражателями имеющими защитный угол от 10 до 30O при расположении их ниже уровня глаз работающего. 2.5.14. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должны применяться напряжения: в помещениях без повышенной опасности   не выше 220 В в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных   не выше 42 В. 2.5.15. Светильники с люминесцентными лампами на напряжение 220/127 В допускается использовать для местного стационарного освещения при условии недоступности токоведущих частей светильников для случайных прикосновений. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных применение люминесцентных ламп для местного стационарного освещения допускается только в арматуре специальной конструкции. 2.5.16. Для питания ручных светильников в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должно применяться напряжение не выше 42 В. При наличии особо неблагоприятных условий а именно когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой неудобным положением работающего соприкосновением с большими металлическими хорошо заземленными поверхностями например работа внутри металлических резервуаров аппаратов оборудования для питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В. 2.5.17. В качестве ручных светильников должны применяться специально предназначенные для этой цели светильники заводского изготовления исключающие возможность прикосновениях токоведущим частям. 2.5.18. Ручные светильники должны иметь: корпуса из неэлектропроводного материала; защитные стеклянные колпаки с металлическими сетками; штепсельные вилки исключающие возможность их случайного включения в розетку присоединенную к электросети другого напряжения; устройства защищающие кабели от истирания и излома в местах ввода их в электросветильники и штепсельные вилки; устройство для их подвески. 2.5.19. Места подключения ручных светильников к электросети необходимо обозначать надписью “Местное освещение”. Штепсельные соединения розетки вилки должны соответствовать требованиям п. 6.5.5. настоящих Правил. 2.5.20. Запрещается применять для ручных светильников патроны с выключателями а также устанавливать выключатель на кабеле. При любых работах ручной светильник должен быть надежно укреплен или аккуратно подвешен. 2.5.21. Ручные светильники должны регулярно проверяться соответствии с требованиями п. 6.5.7. настоящих Правил. 2.5.22. Питание ручных светильников при напряжении не выше 42 В должно осуществляться через стационарные сети напряжением не выше 42 В. Один из выводов обмотки низшего напряжения и корпус трансформатора должны быть заземлены. Запрещается применять автотрансформаторы дроссельные катушки и реостаты для получения пониженного напряжения. АВАРИЙНОЕ ЭВАКУАЦИОННОЕ И ОХРАННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ 2.5.23. Аварийное освещение в помещениях и на местах производства наружных работ необходимо предусматривать если отключение рабочего освещения и связанное с этим нарушен нормального обслуживания оборудования и механизмов может вызвать взрыв пожар отравление людей отделение получен спирта и т. п. . Наименьшая освещенность рабочих поверхностей производственных помещений и территорий предприятий требующих обслуживания при аварийном режиме должна составлять 5% освещенности нормируемой для рабочего освещения при системе общего освещения но не менее 2 лк внутри зданий и не менее 1 лк на территории предприятий. 2.5.24. Эвакуационное освещение в помещениях или в местах производства работ вне зданий необходимо предусматривать: в местах опасных для прохода людей; в проходах и на лестницах служащих для эвакуации людей при числе эвакуируемых более 50 человек; по основным проходам производственных помещений в которых работают более 50 человек; в производственных помещениях с постоянно работающими в них людьми где выход людей из помещения при аварийном отключении рабочего освещения связан с опасностью травматизма из-за продолжения работы производственного оборудования; в помещениях общественных зданий и вспомогательных зданий промышленных предприятий если в помещении могут одновременно находиться более 100 человек Эвакуационное освещение должно обеспечивать наименьшую освещенность на полу основных проходов или на земле и на ступенях лестниц: в помещениях   0 5 лк; на открытых территориях   0 2 лк. Светильники аварийного освещения в помещениях могут быть использованы для эвакуационного освещения. 2.5.25. Для аварийного и эвакуационного освещения необходимо применять: лампы накаливания; люминесцентные лампы   в помещениях с минимальной температурой воздуха 5OС и при условии питания ламп во всех режимах переменным током напряжением не ниже 90% номинального. Ксеноновые лампы лампы ДРЛ металлогалогенные натриевые лампы высокого давления для аварийного и эвакуационного освещения применять не допускается. 2.5.26. В общественных и вспомогательных зданиях выходы из помещений где может находиться одновременно более 100 человек а также выходы из производственных помещений без естественного света где может находиться одновременно более 50 человек или имеющих площадь более 150 м2 должны быть отмечены световыми указателями присоединенными к сети аварийного освещения. 2.5.27. Осветительная арматура аварийного освещения должна соответствовать условиям среды помещений в которых она используется см. приложение 6 . 2.5.28. Светильники аварийного освещения должны быть присоединены к независимому источнику питания. Светильники эвакуационного освещения должны быть присоединены к сети независимой от сети рабочего освещения начиная от щита подстанции. 2.5.29. Охранное освещение при отсутствии специальных технических средств охраны должно предусматриваться вдоль границ территорий охраняемых в ночное время. Освещенность должна быть 0 5 лк на уровне земли в горизонтальной плоскости или на уровне 0 5 м от земли на одной стороне вертикальной плоскости перпендикулярной линии границы. 2.6. ШУМ 2.6.1. Уровни звукового давления и уровни звука при эксплуатации оборудования на постоянных рабочих местах в рабочих в зонах производственных помещений и на территории предприятий не должны превышать допустимых величин указанных в ГОСТ 12.1.003   76 приложение 11 . 2.6.2. При эксплуатации машин производственных зданий и сооружений а также при организации рабочего места необходимо принимать меры по снижению шума воздействующего на человека на рабочих местах до значений не превышающих допустимые см. приложение 11 и осуществлять их в соответствии с требованиями главы СНиП «Защита от шума». 2.6.3. Зоны с уровнем звука выше 85 дБА должны быть обозначены предписывающим знаком «Работать с применением средств зашиты органов слуха» по ГОСТ 12.4.026   76. Работающим в этих зонах должны быть выданы средства индивидуальной зашиты. Работа в этих зонах без использования средств зашиты органов слуха запрещается. Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе. 2.6.4. Уровень звука в помещениях для отдыха не должен превышать 65 дБА. 2.7. ОТОПЛЕНИЕ ВЕНТИЛЯЦИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА 2.7.1. Производственные и вспомогательные помещения оборудуются системами отопления вентиляции или кондиционирования воздуха согласно требованиям ГОСТ 12.4.021   75 главы СНиП «Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха» Правил технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей и Правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей утвержденных Госгортехнадзором СССР Санитарных норм проектирования промышленных предприятий. 2.7.2. Системы отопления и вентиляции производственных помещений должны обеспечивать условия воздушной среды в рабочей зоне температуру относительную влажность газовый состав и скорость движения воздуха в соответствии с ГОСТ 12.1.005   76 и Нормами технологического проектирования и технико-экономи-ческих показателей предприятий винодельческой промышленности утвержденными Минпищепромом СССР приложения 12 и 13 . 2.7.3. Расчетную температуру воздуха и кратности воздухообменов во вспомогательных помещениях в холодный и переходный периоды года следует принимать согласно требованиям главы СНиП «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий» приложение 14 . 2.7.4. Для производственных и складских помещений необходимо предусматривать преимущественно воздушное отопление совмещенное с системами вентиляции или кондиционирования воздуха. Местные нагревательные приборы допускается устанавливать в помещениях в которых по санитарным и противопожарным требованиям запрещена рециркуляция воздуха отделения бродильные обработки виноматериалов теплом и др. . Отопление административных бытовых и других вспомогательных помещений необходимо предусматривать местными нагревательными приборами. Элементы нагревательных приборов должны быть ограждены во избежание ожогов и легко очищаться от пыли. 2.7.5. Количество воздуха для обеспечения требуемых параметров воздушной среды в рабочей зоне производственных помещений необходимо определять: а  для помещений с тепловыделениями   по избыткам явного тепла в рабочей зоне на основе принятой схемы воздухообмена; б  для помещений с тепло- и влаговыделениями   по избыткам явного тепла влаги и скрытого тепла в рабочей зоне с проверкой при необходимости по верхней зоне; в  для помещений с газовыделениями   по количеству вредностей поступающих в рабочую зону из условия разбавления их до допустимых концентраций. П р и м е ч а н и е. Данные о количестве выделяющихся вредностей следует принимать на основе натурных обследований предприятия. 2.7.6. В производственных помещениях с объемом на одного работающего менее 20 м3 должен быть предусмотрен воздухообмен обеспечивающий подачу наружного воздуха в количестве не менее 30 м3/ч на каждого работающего а в помещениях с объемом на каждого работающего более 20 м3   не менее 20 м3/ч на каждого работающего. В производственных помещениях без фонарей и без окон подача наружного воздуха на одного работающего должна быть не менее 40 м3/ч. При этом должно быть обеспечено соблюдение норм воздушной среды. 2.7.7. В помещениях с объемом на одного работающего более 40 м3 при наличии окон и фонарей и при отсутствии выделения вредных или неприятно пахнущих веществ допускается периодически действующая естественная вентиляция помещений если при этом обеспечивается соблюдение норм воздушной среды. 2.7.8. Вентиляция кондиционирование воздуха и воздушное отопление сообщающихся между собой помещений должны быть предусмотрены таким образом чтобы исключалась возможность поступления воздуха из помещений с большими выделениями вредностей или с наличием взрывоопасных газов паров и пыли в помещения с меньшими выделениями или в помещения без этих выделений. 2.7.9. Воздушные или воздушно-тепловые завесы воздушные завесы с подогревом воздуха надлежит предусматривать в следующих местах: а  у технологических проемов в отапливаемых зданиях и помещениях находящихся в районах с расчетной температурой наружного воздуха для холодного периода года соответствующей расчетным параметрам минус 15OС и ниже если исключена возможность устройства шлюзов; б  у технологических проемов помещений при любых расчетных температурах наружного воздуха если недопустимо снижение температуры воздуха в помещениях по технологическим и гигиеническим требованиям. 2.7.10. Подачу воздуха системами вентиляции и кондиционирования воздуха в производственные и вспомогательные здания следует предусматривать непосредственно в помещения постоянного пребывания людей а вытяжку   из помещений с большим загрязнением воздушной среды. 2.7.11. Подаваемый в помещение воздух не должен содержать вредных примесей газы пары пыль в количествах более 30 % предельно допустимых концентраций с тем чтобы общее содержание вредных примесей в воздухе рабочей зоны не превышало предельно допустимых концентраций см. приложение 13 . 2.7.12. Приточный воздух не должен подаваться через зоны с большим загрязнением воздуха в зоны с меньшим загрязнением. 2.7.13. Удаление воздуха необходимо предусматривать непосредственно от мест выделения вредностей или из зон наибольшего загрязнения воздуха в помещениях. 2.7.14. Подача приточного неподогретого воздуха в холодный период года непосредственно в рабочую зону не допускается. 2.7.15. Системы местных отсосов и системы общеобменной вытяжной вентиляции должны устраиваться раздельными. 2.7.16. В производственных помещениях в которых возможно внезапное поступление в воздух больших количеств вредных или взрывоопасных веществ спиртохранилища аммиачные холодильно-компрессорные отделения спиртоприемные и спиртоотпускные отделения сульфитационные отделения и др. необходимо предусматривать системы аварийной вентиляции. Производительность аварийной вентиляции совместно с основной должна обеспечивать воздухообмен в помещении при необходимости не менее 8 обменов в час по внутреннему объему помещения. 2.7.17. Вентиляционное оборудование приточных и вытяжных систем вентиляции кондиционирования воздуха и систем воздушного отопления необходимо размещать вне обслуживаемых помещений в случаях: а  если оборудование создает шум в помещениях выше допустимого; б  если размещение оборудования в обслуживаемых помещениях недопустимо по технологическим требованиям. 2.7.18. В вентиляционных установках перемещающих взрывоопасные газы и пыль должны быть установлены вентиляционные устройства и электрооборудование во взрывозащищенном исполнении. 2.7.19. В противопожарных стенах допускается предусматривать прокладку вентиляционных воздуховодов с условием чтобы в местах их прохождения противопожарная стена имела требуемый предел огнестойкости. 2.7.20. Устройство отверстий для пропуска вентиляционных воздуховодов и каналов в брандмауэрах и противопожарных преградах не допускается. 2.7.21. Прокладка через воздуховоды газопроводов и трубопроводов с легковоспламеняющимися веществами а также монтаж электрических проводов на внутренних и наружных стенках каналов запрещаются. 2.7.22. Испытание наладка и эксплуатация вентиляционных устройств должны производиться в соответствии с требованиями Инструкции по испытанию наладке и эксплуатации вентиляционных устройств на предприятиях пищевой промышленности утвержденной Минпищепромом СССР. 2.7.23. На предприятии приказом должно быть назначено лицо из числа инженерно-технических работников ответственное за техническое состояние и безопасную эксплуатацию вентиляционных устройств. 2.7.24. Ответственными за бесперебойную работу всех вентиляционных устройств в рабочих помещениях являются лица возглавляющие в них работу начальники цехов отделений участков и т. п. . 2.7.25. На каждую вентиляционную установку должен быть составлен паспорт по установленной форме. Паспорт вентиляционной установки составляется по данным технических испытаний. 2.7.26. Эксплуатационный режим включение выключение и т. д. каждой вентиляционной установки и системы кондиционирования воздуха устанавливается специальной рабочей инструкцией. 2.7.27. Каждой вентиляционной установке присваиваются условное сокращенное обозначение и порядковый номер: П-1   приточная установка N 1; В-4   вытяжная установка N 4; А-6   аспирационная установка N 6; ОА-3   отопительный агрегат N 3; В3-5   воздушная завеса N 5. Сокращенные обозначения и порядковые номера вентиляционных установок должны быть нанесены яркой несмываемой краской на кожух вентилятора или воздуховода около вентилятора. Эти обозначения дублируются во всей технической документации относящейся к данной вентиляционной установке. 2.7.28. Для вентиляционных устройств каждого рабочего помещения должна быть заведена следующая техническая документация: а  журнал эксплуатации и текущего ремонта вентиляционных установок; б  графики чисток и ремонтов в соответствии с принятой системой ППР вентиляционных установок. 2.8. ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ 2.8.1. На каждом предприятии приказом администрации из числа специально подготовленного инженерно-технического персонала должно быть назначено лицо ответственное за общее состояние водопроводных и канализационных сетей и сооружений предприятия. 2.8.2. Лица допускаемые к обслуживанию водопроводных и канализационных сооружений и сетей должны иметь профессиональную подготовку в том числе по безопасности труда соответствующую характеру труда. 2.8.3. Обслуживающий персонал должен подвергаться предварительному при поступлении на работу и периодическому медицинским осмотрам и предохранительным прививкам. К работам связанным с соприкосновением со сточными водами не должны допускаться рабочие имеющие порезы царапины и ссадины на руках. ВОДОСНАБЖЕНИЕ 2.8.4. Предприятия должны быть обеспечены водой на производственные хозяйственно-питьевые и противопожарные нужды в соответствии с требованиями главы СНиП «Водоснабжение. Наружные сети и сооружения». 2.8.5. Выбор источника хозяйственно-питьевого водоснабжения должен производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 2761   74. 2.8.6. Водозаборные сооружения для питьевой воды должны иметь охранную зону границы которой устанавливаются по согласованию с местными органами санитарного надзора. Зона должна быть ограждена в ночное время освещена. 2.8.7. На каждое водозаборное сооружение из открытых или подземных источников находящееся в ведении предприятия должна иметься техническая документация согласованная в установленном порядке с местными органами санитарного надзора 2.8.8. Качество воды используемой для хозяйственно-питьевого и технологического назначения должно удовлетворять требованиям ГОСТ 2874   73. 2.8.9. При подготовке транспортировке и хранении воды питьевого качества должны применяться реагенты материалы сооружений устройств и установок труб резервуаров и их внутренних антикоррозионных покрытий а также фильтрующие материалы разрешенные Главным санитарно-эпидемиологическим управлением Министерства здравоохранения СССР для применения в практике хозяйственно-питьевого водоснабжения. 2.8.10. Нормы расхода воды на хозяйственно-питьевые нужды на промышленных предприятиях должны приниматься согласно данным табл. 4. Т а б л и ц а 4 Помещение Нормы хозяйственно-питьевого водопотребления на промышленных предприятиях на 1 человека в смену л Коэффициент часовой неравномерности водопотребления Цеха с тепловыделением более 20 Ккал на 1 м3/ч 45 2 5 Остальные цеха 25 3 2.8.11. Часовой расход воды на одну душевую сетку на промышленных предприятиях необходимо принимать равным 500 л; продолжительность пользования душем   45 мин после окончания смены. 2.8.12. Размещение устройство эксплуатация и порядок обслуживания систем водопровода должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.006   75 и главы СНиП «Внутренний водопровод и канализация зданий». 2.8.13. Прокладку внутреннего водопровода круглогодичного действия необходимо предусматривать для помещений с температурой воздуха зимой выше 2OС. При возможности кратковременного снижения температуры в помещении до 0OС и ниже а также при прокладке труб в зоне влияния наружного холодного воздуха вблизи наружных входных дверей и ворот должна предусматриваться тепловая изоляция труб. 2.8.14. Водопроводы питаемые от городской сети не должны иметь постоянных соединений с другими водопроводами подающими питьевую воду. 2.8.15. Запрещается соединение сетей хозяйственно-питьевого водопровода с сетями водопроводов подающих воду непитьевого качества. 2.8.16. Водопроводные насосные станции сблокированные с другими помещениями должны быть отделены несгораемыми ограждающими конструкциями и иметь непосредственный выход наружу. 2.8.17. Из помещений в которых установлены трансформаторы и электрораспределительные устройства насосных станций должен быть отдельный выход наружу. 2.8.18. Вентиляционные отверстия в шатрах водонапорных башен или в покрытиях бесшатровых башен должны быть перекрыты сетками. 2.8.19. Спускные трубы от резервуаров и баков хозяйственно-питьевого производственного водопровода допускается присоединять к водосточной сети или открытой канаве с разрывом струи и установкой на конце трубы заслонки. При присоединении к открытой канаве необходимо кроме того устанавливать решетку с зазорами между прутьями 10 мм. 2.8.20. С перекрытия резервуаров должен быть обеспечен сток атмосферных вод для чего поверхность перекрытия должна иметь уклон не менее 0 01. 2.8.21. Вокруг люков колодцев размещаемых на застроенной территории без дорожных покрытий или в зеленой зоне должны предусматриваться отмостки шириной 1 м с уклоном от люков; отмостки должны быть выше прилегающей территории на 0 05 м. На проезжей части улиц с усовершенствованными капитальными покрытиями крышки люков должны быть на одном уровне с поверхностью проезжей части; люки колодцев на водоводах прокладываемых по незастроенной территории должны быть выше поверхности земли на 0 2 м. 2.8.22. Все ходы и лазы в подземные резервуары и водонапорные башни должны быть закрыты и опломбированы. Порядок входа в резервуар устанавливается местными инструкциями. 2.8.23. В резервуарах колодцах и баках должны быть предусмотрены люки и спускные устройства: скобы или лестницы. Скобы должны быть изготовлены из стали толщиной 22   25 мм концы скоб должны быть разведены . Допускается устанавливать скобы из ковкого чугуна. Ширина скоб должна быть 250   300 мм а вылет скобы от стены   не менее 130 мм. Скобы должны быть установлены по боковой по направлению течения стенке колодца. Их необходимо располагать в шахматном порядке на расстоянии одна от другой 350 мм по высоте и 300 мм по горизонтали между центрами скоб . КАНАЛИЗАЦИЯ 2.8.24. Размещение устройство эксплуатация и порядок обслуживания систем канализации на предприятиях должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.006   75 и глав СНиП «Канализация. Наружные сети и сооружения» «Водоснабжение канализация и теплоснабжение. Наружные сети и сооружения». 2.8.25. Возможность выпуска производственных сточных вод в городскую поселковую сеть канализации должна устанавливаться в каждом конкретном случае по согласованию с местными органами санитарно-эпидемиологической службы Минздрава СССР. 2.8.26. Условия спуска сточных вод в водоемы должны удовлетворять требованиям Правил охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами утвержденных Минздравом СССР и согласовываться с местными Советами народных депутатов органами по использованию и охране водных ресурсов а также местными органами санитарно-эпидемиологической службы Минздрава СССР. 2.8.27. Запрещается ввод в эксплуатацию предприятия при отсутствии или с недостроенными сооружениями канализации 2.8.28. Непосредственное соединение с канализационной сетью машин аппаратов и другого оборудования по обработке пищевых продуктов не допускается; отвод стоков должен производиться с разрывом струи. 2.8.29. Запрещается подключение санитарно-технических приборов умывальники раковины трапы и т. п. к канализационной сети без гидравлических затворов. 2.8.30. Трапы в верхних этажах и подвесные трубы для отвода сточных вод не должны располагаться над машинами и аппаратами по обработке пищевых продуктов рабочими местами и над электрораспределительными устройствами и трансформаторами. 2.8.31. Помещение приемного резервуара и решеток канализационной насосной станции должно быть отделено от машинного зала глухой газонепроницаемой стеной. 2.8.32. В помещении приемного резервуара должно быть установлено взрывозащищенное электрооборудование. 2.8.33. Проемы и углубления в полах насосных станций должны быть ограждены. 2.8.34. Порядок контроля воздушной среды при эксплуатации насосной станции должен быть определен производственной инструкцией. 2.8.35. Напорные трубопроводы всех насосов подающих горячие жидкости а также холодные при давлении более 0 3 МПа 3 кгс/см2 должны быть снабжены обратными клапанами. 2.8.36. Канализация насосных станций должна быть изолирована от общей канализации специальным затвором исключающим возможность выброса сточных вод. 2.8.37. Для взрывоопасных цехов необходимо предусматривать отдельную производственную канализацию с самостоятельными выпусками и гидрозатворами на каждом из них. Вентиляция сети должна предусматриваться через вентиляционные стояки присоединяемые к высшим точкам трубопровода. Соединение вытяжной части канализационных стояков с вентиляционными системами и дымоходами запрещается. ОЧИСТНЫЕ СООРУЖЕНИЯ 2.8.38. Территория очистных сооружений водопровода и канализации должна быть ограждена на высоту не менее 2 м благоустроена озеленена обеспечена наружным освещением. К каждому сооружению и зданию должны быть проложены дороги с твердым покрытием и пешеходные дорожки. Для подъема к сооружениям на насыпях должны быть устроены лестницы с поручнями 2.8.39. На каждой очистной станции должны быть исполнительные чертежи всех сооружений с размещением оборудования и схемами всех трубопроводов а также генеральный план с нанесением всех надземных и подземных коммуникаций с указанием характеристики и координат. 2.8.40. При размещении очистных сооружений в здании должны быть предусмотрены рабочие проходы площадки и переходные мостики выполненные в соответствии с ГОСТ 12.2.022   76. 2.8.41. Помещения сооружений по механической очистке сточных вод и биофильтров должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с пятикратным обменом воздуха. 2.8.42. Электрическая силовая и осветительная проводка в помещениях очистных сооружений должна соответствовать правилам устройства электроустановок для сырых помещений. 2.8.43. В помещениях сооружений по механической очистке сточных вод должно быть установлено электрооборудование во взрывозащищенном исполнении. 2.8.44. Каналы подающие сточную жидкость и отводящие очищенную воду шириной до 0 8 м должны быть закрыты съемными деревянными или бетонными щитами. При ширине каналов более 0 8 м вместо щитов допускается устройство ограждений. 2.8.45. Для открывания и закрывания расположенных в колодцах задвижек при выпуске ила должны быть установлены выносные штурвалы задвижки с дистанционным приводом или другие устройства исключающие необходимость спуска обслуживающего персонала в колодцы. 2.8.46. На водопроводных очистных станциях производительностью до 3000 м3/сут и на канализационных станциях производительностью до 1000 м3./сут при расходе активного хлора до 10 кг/сут допускается производить хлорирование хлорной известью. При большей производительности очистных сооружений следует использовать жидкий хлор. 2.8.47. Хлордозаторные должны быть размещены в отдельных помещениях не имеющих сообщения с другими помещениями Хлордозаторные должны быть оборудованы отоплением обеспечивающим температуру воздуха в помещении 16   18OС и механической приточно-вытяжной вентиляцией. Вентиляционные каналы хлордозаторной не должны соединяться с вентиляционными каналами других помещений и должны иметь антикоррозионное покрытие. Выброс воздуха из хлордозаторной должен осуществляться через вентиляционную трубу верхний конец которой должен быть на 2 м выше конька самого высокого здания в радиусе 50 м. 2.8.48. В помещении хлордозаторной должно быть установлено химически стойкое электрооборудование. 2.8.49. Перед входом в хлордозаторную должен быть устроен тамбур в котором размещают шкафы для средств индивидуальной защиты рабочих а также устройства для включения вентиляции и освещения. Дверь тамбура в хлордозаторную должна быть герметической с застекленным смотровым окном. 2.8.50. При использовании хлора для дезинфекции питьевых и сточных вод необходимо вести журнал учета расхода и поступления хлора. Наблюдение за работой и обслуживание хлордозаторной должны быть поручены работникам сдавшим соответствующий техминимум умеющим обращаться с предохранительными приспособлениями знающим методы устранения утечки хлора а также приемы установки аппаратуры и смены баллонов. Работники обслуживающие хлордозаторную должны иметь при себе удостоверение на права ее обслуживания. 2.8.51. Приказом по предприятию должно быть назначено лицо ответственное за эксплуатацию хлорного хозяйства. 2.8.52. Хранение жидкого хлора и эксплуатация баллонов должны осуществляться в соответствии с действующими Санитарными правилами проектирования оборудования и содержания складов для хранения сильнодействующих ядовитых веществ СДЯВ утвержденными Минздравом СССР и Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением утвержденными Госгортехнадзором СССР. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ВОДОПРОВОДНО-КАНАЛИЗАЦИОННЫХ СООРУЖЕНИЙ 2.8.53. Вся распределительная сеть водоснабжения и канализации должна быть обозначена на генеральном плане предприятия. Кроме того на предприятии должны быть исполнительные чертежи всех водопроводных и канализационных сетей и сооружений с указанием всех технических данных материала и размеров трубопроводов колодцев камер глубины заложения категории грунтов арматуры и т. д. с привязками к зданиям или опорным пунктам. Должны быть приведены особые данные о возможных загазованности и затоплении колодцев и камер. Все изменения при ремонте и реконструкции сетей и сооружений должны наноситься на исполнительные чертежи. 2.8.54. Регулярный контроль за работой сетей канализации и своевременный их ремонт должны осуществляться специально выделенным персоналом который должен быть обучен обращению с кислородным изолирующим противогазом и соответствующими контрольно-измерительными приборами. Результаты обучения необходимо оформлять документами. 2.8.55. Все работы связанные со спуском в колодец должны проводиться бригадой в составе не менее трех человек: один   для работы в колодце другой   для работы на поверхности и третий   для наблюдения за дорожным движением и оказания помощи работающему в колодце. Работой бригады должен руководить инженерно-технический работник ответственный за проведение работ и оснащение бригады. Он обязан неотлучно находиться в составе бригады до окончания работ в колодце. 2.8.56. Бригада рабочих должна иметь весь необходимый исправный инструмент и оборудование а также средства индивидуальной защиты в соответствии с видом выполняемых работ. 2.8.57. Перед спуском рабочего в колодец необходимо провести лабораторный анализ воздушной среды внутри колодца путем отбора проб в верхней зоне на расстоянии не менее 1 м от люка и в нижней   на расстоянии не более 0 2 м от дна колодца. Запрещается проводить проверку наличия газа по запаху и опусканием в колодец горящих предметов. 2.8.58. Для удаления газа необходимо применять: нагнетание свежего воздуха ручным вентилятором или воздуходувкой; естественное проветривание путем открывания крышки колодца; заполнение колодца водой из находящегося в водопроводном колодце пожарного гидранта с последующей откачкой ее. После удаления газа необходимо вторично провести анализ воздушной среды. 2.8.59. При работах в колодцах где возможно скопление вредных газов работающим в противогазе должен предоставляться 20 минутный отдых на поверхности через каждые 10 мин. 2.8.60. Места производства работ должны ограждаться с установкой соответствующих знаков безопасности. 2.8.61. Смотровые колодцы должны быть закрыты чугунными или бетонными крышками. Заваливать смотровые или пожарные колодцы какими-либо материалами сырьем тарой и случайными предметами запрещается. 2.9. СИГНАЛИЗАЦИЯ И СВЯЗЬ 2.9.1. Предприятия должны иметь устройства внутренней телефонной связи и связи с городской АТС. 2.9.2. Административные здания производственные участки и складские помещения между которыми поддерживается постоянная производственная взаимосвязь должны быть оборудованы телефонной диспетчерской или селекторной связью в зависимости от условий производства расположения зданий и производственных участков на территории предприятия. 2.9.3. Во взрывоопасных помещениях электрооборудование связи и средств автоматической сигнализации должно быть во взрывозащищенном исполнении см. приложение 6 . 2.9.4. Прямая телефонная связь должна быть между руководителем предприятия и начальниками цехов и служб 2.9.5. Производственные помещения в которых может возникнуть опасность для пребывания работающих вследствие выделения газов бродильное отделение помещение сульфитации вин и т. п. или повышения давления в аппаратах и сосудах сверх допустимого аппаратные отделения биохимическое отделение и т. п. должны быть оборудованы аварийной звуковой и световой сигнализацией включающейся от соответствующих газоанализаторов манометров и термометров. 3. ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПРОЦЕССЫ В ВИНОГРАДАРСТВЕ И САДОВОДСТВЕ 3.1. ОСВОЕНИЕ НОВЫХ ЗЕМЕЛЬ ПОД ВИНОГРАДНИКИ И САДЫ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 3.1.1. Освоение новых участков земель под виноградники и сады должно проводиться в соответствии с проектом составленным специализированной проектной организацией. 3.1.2. Проект производства работ при освоении новых участков земель под виноградники и сады должен быть согласован с организациями эксплуатирующими воздушные и кабельные линии электропередачи и связи водопроводные и другие подземные коммуникации проходящие через участки. 3.1.3. К управлению машинами применяемыми при освоении новых земель бульдозерами скреперами экскаваторами кусторезами машинами для валки трелевки и корчевке деревьев моторными пилами допускаются лица прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право управлении машинами данной конструкции. 3.1.4. До начала разработки участка к нему должны быть сделаны подъездные пути обеспечивающие свободный проезд транспортных средств для вывозки деревьев пней камней и т. д. 3.1.5. Опасные зоны на разрабатываемых участках должны быть обозначены предупреждающими знаками «Осторожно! Прочие опасности!» в соответствии с ГОСТ 12.4.026   76. Ответственность за правильное обозначение опасных зон предупреждающими знаками возлагается на руководителя работ. 3.1.6. Перед началом производства работ в непосредственной близости от участка подлежащего освоению должны быть оборудованы площадки для стоянки машин технического обслуживания и заправки их горюче-смазочными материалами в соответствии с требованиями Правил техники безопасности при работе на тракторах сельскохозяйственных и специализированных машинах утвержденных Министерством сельского хозяйства СССР. 3.1.7. Вблизи участка подлежащего освоению должно быть оборудовано место для приема пищи и кратковременного отдыха работающих обозначенное указательным знаком “Расположение определенного места объекта или средства” по ГОСТ 12.4.026   76. 3.1.8. В тех случаях когда участок подлежащий освоению удален от населенного пункта или бригадного стана на расстояние более 1 км для работающих должны быть оборудованы укрытия для защиты от атмосферных осадков. 3.1.9. При обнаружении взрывоопасных предметов снарядов мин гранат и т.п. все работы на участке должны быть немедленно прекращены границы участка обозначены предупреждающими знаками «Осторожно! Опасность взрыва» по ГОСТ 12.4.026   76 на участке должна быть организована охрана в органы МВД СССР должно быть немедленно передано сообщение ТРЕБОВАНИЯ К ЛЕСОСЕЧНЫМ РАБОТАМ 3.1.10. Лесосечные работы при освоении новых земель под виноградники и сады должны осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.015   78. 3.1.11. При применении взрывного способа валки деревьев и корчевки пней следует руководствоваться Едиными правилами безопасности при взрывных работах утвержденными Госгортехнадзором СССР. 3.1.12. На каждую лесосеку до начала разработки в зависимости от конкретных условий рельефа местности состава насаждений способа рубки используемых машин оборудования и форм организации труда должна быть составлена технологическая карта. 3.1.13. Территория в радиусе 50 м от места валки деревьев является опасной зоной. Опасная зона по трелевочному волоку и на переходных тропах и дорогах пересекающих освояемую лесосеку должна быть обозначена запрещающими знаками с поясняющей надписью «Проход и проезд запрещен   валка леса» по ГОСТ 12.4.026   76. 3.1.14. При проведении работ в горных лесосеках за пределами нижних границ на уклонах до 15O. устанавливают наружную зону безопасности шириной 60 м на уклонах свыше 15O зона должна быть распространена по подошвы горы. 3.1.15. Зоны безопасности внутри разрабатываемых горных лесосек должны быть расположены в радиусе: 60 м   поперек склона между участками на которых производят валку леса и другие операции; 30 м   между рабочими занятыми выполнением других операций кроме валки деревьев ; не менее 60 м   вдоль склона между участками на которых производят валку деревьев и местом выполнения других операций на уклонах до 15O на уклонах свыше 15O   до подошвы горы. 3.1.16. Не допускается производить валку деревьев трелевку леса обрубку сучьев и раскрежевку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра свыше 8 5 м/с на равнинной местности   только валку леса при скорости ветра свыше 11 0 м/с а одиночную валку при скорости ветра свыше 4 5 м/с. Лесосечные работы необходимо прекращать во время ливневого дождя при грозе сильном снегопаде и густом тумане видимость менее 50 м . 3.1.17. На территории опасной зоны во время валки деревьев нельзя производить расчистку снега вокруг деревьев обрубку сучьев чокеровку трелевку сжигание сучьев и другие лесосечные работы. 3.1.18. Зависшие деревья необходимо снимать при помощи трактора или лебедки тросом длиной не менее 35 м. 3.1.19. Валка деревьев ручным и моторным инструментом в темное время суток запрещается. 3.1.20. Не допускается валить деревья ручным и моторным инструментом на уклонах более 25O покрытых снегом глубиной более 30 см. 3.1.21. Опасную зону тропы и дороги пересекающие лесосеку на которой производят машинную валку деревьев в темное время суток обозначают запрещающими знаками которые должны быть освещены. 3.1.22. Машинная валка деревьев в буреломно-ветровальных лесосеках не допускается. 3.1.23. Машинную валку деревьев на склонах гор допускается выполнять при уклонах не превышающих значений указанных в технической документации по эксплуатации машин конкретного типа. 3.1.24. Трелевку деревьев тракторами необходимо производить по подготовленному волоку. При подготовке трелевочного волока убирают деревья крупные камни и валежник вырубают кустарник и подрост срезают пни и кочки заподлицо с землей засыпают ямы застилают заболоченные участки устраивают и планируют волоки на косогорах. Ширина подготовленного волока при тракторной трелевке должна быть не менее 5 м. Волоки проложенные по косогору должны быть шириной 7 м. 3.1.25. Для трелевки деревьев гусеничными тракторами вдоль склона горы необходимо использовать волоки имеющие уклон: зимой и в дождливую погоду летом   не более 15O в сухую погоду летом   не более 25O. Волоки проложенные поперек склона горы в поперечном сечении должны быть горизонтальными. 3.1.26. Трелевка леса колесными тракторами допускается на подъем не более 7O на спуск в сухую погоду летом   не более17O зимой и в сырую погоду летом   не более 13O. 3.1.27. Всем лицам занятым на лесосечных работах а также лицам прибывшим на лесосеку должны быть выданы защитные каски приложение 15 . Нахождение на лесосеке людей без защитных касок не допускается. ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА КОРЧЕВАЛЬНЫХ МАШИНАХ 3.1.28. Перед началом производства работ по механизированному корчеванию пней администрация предприятия обязана: а  проверить исправность корчевальных машин наличие у них защитных ограждений и предохранительных устройств; б  ознакомиться с состоянием обрабатываемого участка и характером имеющихся на нем препятствий а также принять меры по предотвращению доступа посторонних лиц на обрабатываемый участок. У корчевальной машины могут находиться только лица непосредственно связанные с ее работой. 3.1.29. Применяемые на тракторных корчевателях и лебедках канаты должны быть исправны а диаметры их соответствовать размерам указанным в табл. 5. Т а б л и ц а 5 Диаметр пня. мм Диаметр стального каната мм якорного тягового До 350 20 16   20 От 350 до 500 30 25 ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА КУСТОРЕЗАХ 3.1.30. Участок на котором будет работать кусторез должен быть предварительно очищен от камней пней а также деревьев диаметр которых на линии среза превышает 20 см. Пни диаметром более 20 см должны быть выкорчеваны. 3.1.31. Одновременная работа двух кусторезов на одном участке разрешается отдельными полосами. При этом расстояние между машинами должно быть не менее 40 м. 3.1.32. Подсобные рабочие оттаскивающие срезанные деревья должны находиться не ближе 25 м от места работы кустореза. 3.1.33. Работа кустореза запрещается в следующих случаях: а  если на участке имеются деревья сильно искривленные или наклоненные навстречу движению машины; б  на заболоченных участках; в  в сильно пересеченной местности овраги и ложбины после ливневых дождей до просыхания грунта; г  в темное время суток а также при видимости меньше 50 м. ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА СКРЕПЕРАХ 3.1.34. Запрещается перемешать грунт на склонах крутизной более 35O и разгружать скрепер двигая его назад под откос. 3.1.35. При устройстве высоких насыпей и разработке глубоких выемок для движения груженых скреперов должны быть устроены въезды и съезды с уклонами не превышающими 0 1. 3.1.36. Запрещается работа скреперов на мокрых глинистых грунтах и в дождливую погоду. ТРЕБОВАНИЯ И РАБОТАМ НА БУЛЬДОЗЕРАХ 3.1.37. При работе на бульдозерах необходимо руководствоваться правилами эксплуатации гусеничных или колесных тракторов на базе которых они смонтированы. 3.1.38. При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем чтобы отвал не врезался в грунт. Запрещается перемещать грунт бульдозером на подъем крутизной более 15O под уклон   более 30 и при поперечном уклоне   более 15O. 3.1.39. Во избежание опрокидывания на крутых склонах и насыпях нельзя допускать крутых поворотов бульдозера. Повороты допустимо производить при уклоне не более 6O. Запрещается поворачивать бульдозер с загруженным или заглубленным отвалом. 3.1.40. Не разрешается работать бульдозером в пределах призмы обрушивания грунта а также выдвигать отвал бульдозера за бровку откоса выемки при сбросе грунта . 3.1.41. На планировочных работах между бульдозерами идущими рядом расстояние должно быть не менее 2 м при движении один за другим   не менее 20 м. 3.1.42. Запрещается работать бульдозером в воде при глубине более 0 6 м на любом грунте а также на глинистом грунте в дождливую погоду. 3.1.43. Запрещается до остановки двигателя нахождение людей между трактором и рамой бульдозера а также между трактором и отвалом. 3.1.44. При необходимости очистки отвала бульдозер необходимо остановить а отвал опустить на землю. ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА ЭКСКАВАТОРАХ 3.1.45. Участок на котором должен работать экскаватор необходимо очистить от деревьев пней крупных камней и других по сторонних предметов а также отвести с него поверхностные и грунтовые воды. 3.1.46. При разработке грунта экскаватор должен устанавливаться на спланированной площадке а гусеницы или колеса его должны быть заторможены. Во избежание самопроизвольного перемещения экскаватор должен быть закреплен переносными упорами. Запрещается использование для этой цели бревен камней и других предметов. 3.1.47. Путь по которому перемещается экскаватор в пределах участка производства работ должен быть заранее выровнен и спланирован а на слабых грунтах усилен щитами или настилами из досок брусьев шпал. 3.1.48. В грунтах естественной влажности и при отсутствии грунтовых вод можно разрабатывать котлованы и траншеи малой глубины с вертикальными стенками без креплений: а  в насыпных песчаных и гравелистых грунтах   на глубину не более 1 м; б  в супесчаных и суглинистых грунтах   на глубину не более 1 25 м; в  в плотных грунтах   на глубину не более 2 м. 3.1.49. Разработку котлованов и траншей без креплений на большую глубину в грунтах естественной влажности и при отсутствии грунтовых вод необходимо вести с откосами с учетом установленных норм. Переувлажненные песчаные супесчаные и лессовые грунты разрабатывать без крепления запрещается. 3.1.50. Наименьшая высота забоя для средних и тяжелых грунтов должна составлять величину равную высоте расположения напорного вала экскаватора над уровнем подошвы забоя. При большей глубине выемки разработка грунта должна вестись уступами что позволяет обеспечить безопасность труда экскаваторщика и кроме того уменьшить объем грунта выбираемого с откосов вручную. 3.1.51. Одновременная работа экскаваторов на двух уступах расположенных один на другом разрешается лишь в случае если интервал между экскаваторами вдоль фронта работ составляет не в менее 20 м. 3.1.52. При рыхлении грунта ударными приспособлениями необходимо у лобового стекла кабины экскаватора устанавливать металлическую сетку. 3.1.53. При рыхлении мерзлого грунта ударными приспособлениями люди должны находиться от места работы на расстоянии не менее 30 м. 3.1.54. Во время рыхления мерзлых грунтов клин- или шар-бабами в радиусе 50 м от экскаватора должны быть установлены запрещающие знаки с поясняющей надписью “Запрещается заходить в зону работы экскаватора” по ГОСТ 12.4.026   76. 3.1.55. Запрещается одновременно работать на одном участке в радиусе 50 м двум экскаваторам один из которых разрушает мерзлый грунт. 3.1.56. Экскаватор должен быть снабжен надежно действующим звуковым сигналом. Сигналы подают по установленной системе которую должен хорошо знать весь персонал обслуживающий как экскаватор так и транспортные средства. 3.1.57. Работы с применением экскаватора когда любая его часть может оказаться в пределах охранной зоны линии электропередачи находящейся под напряжением должны выполняться по наряду под руководством и непрерывным надзором производителя работ с квалификационной группой по технике безопасности не ниже IV. Работы с применением экскаватора в пределах охранной зоны отключенной линии выполняются также по наряду. Работы за пределами охранной зоны выполняются по устному распоряжению. 3.1.58. Работы с применением экскаватора под линиями или вблизи линий находящихся под напряжением допускаются в том случае если экскаваторы принадлежат или закреплены за владельцем линии. Расстояние по воздуху от подъемной или выдвижной части в любом ее положении в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете до ближайшего провода который находится пол напряжением должна составлять в м не менее : при напряжении линии до 1 кВ   1 5; от 1 до 20 кВ   2; от 35 до 110 кВ   4; от 150 до 220 кВ   5 0. 3.1.59. При работах с применением экскаватора в пределах охранной зоны линии находящейся под напряжением экскаватор должен быть заземлен при помощи переносного заземления с таким же сечением как и переносное заземление накладываемое на провода линии. Наложения заземления не требуется в случаях применения экскаватора на гусеничном ходу. При работах на отключенной линии заземления машин не требуется. 3.1.60. При проезде под линией находящейся под напряжением стрела экскаватора должна находиться в транспортном положении. Передвижение экскаватора вне дорог под проводами линии находящейся под напряжением необходимо производить не в месте наибольшего провисания проводов а ближе к опоре. Перемещать экскаватор под проводами линий электропередач необходимо под непосредственным руководством инженерно-технического работника. 3.1.61. Погрузка грунта в кузовы автомобилей и тракторные прицепы должна производиться в положении исключающем перемещение ковша экскаватора над кабиной автомобиля или трактора. Если кабина не защищена предохранительным щитом то водитель на время погрузки обязан выходить из кабины и находиться вне радиуса действия экскаватора. 3.1.62. Передвигать транспортные средства во время погрузки можно только с разрешения и по сигналу машиниста экскаватора. 3.1.63. При передвижении одноковшового экскаватора своим ходом к месту работы на пункт стоянки машин ковш должен быть освобожден от грунта и поднят над землей на высоту 0 5– 0 7 м а стрела установлена строго по направлению хода. 3.1.64. На крутых спусках и подъемах с продольным уклоном превышающим установленный паспортными данными экскаватора передвижение его разрешается только в присутствии лица ответственного за проведение работ или механика. При этом экскаватор во избежание опрокидывания должен быть привязан стальным буксирным канатом к трактору или лебедке. 3.1.65. Движение экскаватора по мостам через трубопроводы и другие искусственные сооружения допускается только при наличии письменного разрешения администрации в ведении которой находится указанное сооружение. ТЕРРАСИРОВАНИЕ СКЛОНОВ 3.1.66. Склоны для устройства террас должны быть предварительно обследованы специализированной проектной организацией. В результате обследования должна быть установлена пригодность данного склона для использования его под посадку виноградников и составлен проект устройства террас. 3.1.67. К работе по террасированию склонов допускаются трактористы имеющие квалификацию не ниже 2-го класса и стаж работы на гусеничном бульдозере не менее трех лет. 3.1.68. Террасирование склонов необходимо проводить начиная с верхней террасы вниз по склону. Нарезка террас снизу вверх запрещается. 3.1.69. Запрещается выполнять работы по устройству террас в ночное время в тумане в дождливую погоду во время гололеда при наличии снегового покрова при сильном ветре. 3.2. РАБОТА НА ТРАКТОРАХ И СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ МАШИНАХ 3.2.1. Требования безопасности изложенные в настоящем разделе распространяются на тракторы самоходные шасси самоходные навесные прицепные и стационарные виноградниковые садовые и сельскохозяйственные машины установки и орудия называемые в дальнейшем «тракторы и сельскохозяйственные машины». 3.2.2. Конструктивное оформление тракторов и сельскохозяйственных машин должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.019   76 и Единым требованиям к конструкции тракторов и сельскохозяйственных машин по безопасности и гигиене труда утвержденным Министерством сельского хозяйства СССР. Положения Единых требований не исключают возможности осуществления мероприятий не предусмотренных ими и направленных на обеспечение безопасности и дальнейшее улучшение условий труда. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 3.2.3. Эксплуатация тракторов и сельскохозяйственных машин должна осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.019   76 и Правил техники безопасности при работе на тракторах сельскохозяйственных и специализированных машинах утвержденных Министерством сельского хозяйства СССР. Техническое состояние тракторов и сельскохозяйственных машин должно отвечать требованиям указанных ГОСТа и Правил и отражаться в журнале учета проверок при пуске в работу с указанием времени их выезда и возвращения на тракторный стан в каждой тракторной бригаде. На предприятии приказом должны быть назначены лица ответственные за техническое состояние тракторов и сельскохозяйственных машин и за выдачу маршрутных листов трактористам. 3.2.4. Все тракторы и сельскохозяйственные машины должна быть закреплены приказом по предприятию за тракторными бригадами и трактористами. 3.2.5. Выполнение сельскохозяйственных работ должно производиться в соответствии с предварительно разработанной технологией этих работ утвержденной главным агрономом и главным инженером-механиком предприятия. 3.2.6. На каждом предприятии должны быть разработаны схематические карты маршрутов движения тракторов на которых должны быть отмечены безопасные пути следования тракторных агрегатов при передвижении по территории предприятия с указанием разрешенных и запрещенных направлений поворотов разворотов остановок выездов въездов и т. д В соответствии с этими картами на территории предприятия должны быть установлены предупреждающие знаки в соответствии с Правилами дорожного движения утвержденными МВД СССР и ГОСТ 12.4.026   76. Карты маршрутов движения утверждаются главным агрономом и главным инженером-механиком предприятия. При внесении изменений в карты с трактористами должен быть проведен внеплановый инструктаж. 3.2.7. На каждом предприятии должна быть проведена паспортизация обрабатываемых земельных участков с указанием крутизны продольных и поперечных уклонов препятствий опасных мест и т. д. Опасные места на участках должны быть обозначены предупреждающими знаками «Осторожно! Прочие опасности» в соответствии с ГОСТ 12.4.026   76. 3.2.8. Тракторы имеющие пусковые двигатели должны быть оборудованы защитной блокировкой исключающей возможность пуска двигателя при включенной передаче. 3.2.9. Тракторы самоходные шасси и тракторные прицепы должны иметь Государственные номерные знаки. 3.2.10. Все тракторные прицепы должны иметь управляемые из кабины трактора тормоза обеспечивающие торможение прицепа на ходу включение тормоза при отрыве прицепа от трактора удержание прицепа во время стоянки на склонах и предупреждение толкающего действия прицепа на трактор при резком изменении скорости движения и движения под уклон. Запрещается эксплуатировать тракторные прицепы без тормозных устройств. 3.2.11. Поворотное устройство тракторных прицепов должно свободно без заеданий поворачиваться в обе стороны. 3.2.12. Все тракторные прицепы должны быть оборудованы стоп-сигналом и указателем поворота. 3.2.13. На бортах прицепов должна быть сделана надпись: «Перевозка людей запрещена». 3.2.14. Для выполнения транспортных работ на колесные тракторы должны назначаться трактористы имеющие стаж работы по этой специальности не менее двух лет а на гусеничные тракторы   не менее одного года сдавшие экзамены по Правилам дорожного движения утвержденным МВД СССР. 3.2.15. При выполнении колесными тракторами транспортных работ ведущие колеса должны быть установлены на максимальную ширину колеи и минимальный дорожный просвет. В гололедицу и большую грязь на колеса должны надеваться цепи противоскольжения. 3.2.16. Выезд трактора или тракторного агрегата к месту проведения работ разрешается только при наличии у тракториста удостоверения карты маршрутов движения и маршрутного листа подписанного бригадиром тракторной бригады и лицом ответственным за проведение работ. РАБОТА С НАВЕСНЫМИ И ПРИЦЕПНЫМИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫМИ МАШИНАМИ И ОРУДИЯМИ 3.2.17. Рычаги управления рабочими органами машин и орудий должны иметь надежные фиксирующие устройства. Управление прицепным плугом должно осуществляться из кабины трактора. 3.2.18. На прицепные и навесные машины и орудия на которых конструкцией не предусмотрено сиденье установка его запрещается. 3.2.19. Осмотр регулировка и ремонт машин и орудий должны производиться только при опущенных на землю или специальные испытанные подставки его рабочих органах и при выключенном двигателе трактора. 3.2.20. Движущиеся части прицепных и навесных машин и механизмов карданные цепные ременные зубчатые передачи и т. п. должны быть ограждены защитными кожухами. 3.2.21. Тракторы должны иметь исправное сигнальное устройство а тракторы работающие в агрегате с прицепными машинами на которых имеется обслуживающий персонал должны иметь двустороннюю сигнализацию. 3.2.22. Прицепное устройство и система гидроуправления должны быть исправными. Отверстия в прицепной серьге трактора и прицепном устройстве прицепов и сельскохозяйственных машин не должны быть овальными. Штырь должен надежно фиксироваться а его прочность должна соответствовать развиваемой тяговой нагрузке. Применение страхующего троса является обязательным. 3.2.23. Перевозить людей на прицепных и навесных машинах и орудиях запрещается. Количество людей перевозимых в кабине трактора определяется его паспортными данными. РАБОТА НА СКЛОНАХ 3.2.24. К управлению тракторами работающими на склонах допускаются трактористы имеющие квалификацию не ниже 2-го класса и стаж работы по специальности не менее трех лет. 3.2.25. На предприятии должны быть разработаны безопасные приемы проведения работ на склонах. Трактористы должны быть ознакомлены с особенностями выполнения работ в таких условиях. 3.2.26. Механизированные работы на склонах должны выполняться специальными машинно-тракторными агрегатами и машинами приспособленными для работы в горных условиях. 3.2.27. Работа тракторов и тракторных агрегатов на склонах допускается в соответствии с данными паспортов или заводских инструкций по эксплуатации тракторов а при их отсутствии   на участках крутизна которых не превышает 8–9O. 3.2.28. Узкогабаритные тракторы работающие на склонах должны быть оборудованы дугами безопасности. 3.2.29. Тракторы работающие на склонах должны иметь устройство для сигнализации предельного крена регламентированного нормативно-технической документацией. 3.2.30. Ведущие колеса колесных тракторов и самоходных шасси работающих на склонах должны быть снабжены деревянными клиньями или тормозными башмаками для предотвращения скатывания или сползания машины назад при остановках. 3.2.31. Запрещается проводить любые механизированные работы на склонах в ночное время в дождливую погоду и при снегопаде на мерзлой почве в густом тумане и при наличии снегового покрова. 3.2.32. При работах на склонах ширина разворотной полосы должна быть не меньше двойной длины тракторного агрегата. 3.2.33. При работе на склонах двери кабины трактора со стороны обращенной к верхней части склона должны быть открыты и закреплены в этом положении. Не допускается нахождение в кабине трактора других лиц кроме тракториста. 3.2.34. При одновременном движении двух и более тракторов по склону расстояние между ними должно быть не менее 50 м при встречном разъезде   не менее 2 м. 3.3. РАБОТА НА ПРИВИВОЧНОМ КОМПЛЕКСЕ 3.3.1. На предприятии приказом должно быть назначено лицо ответственное за техническое состояние оборудования прививочного комплекса. 3.3.2. Производство привитого посадочного материала должно соответствовать ГОСТ 12.3.002   75. 3.3.3. Фрезы и пилы прививочных машин должны быть надежно закреплены. Пилы не должны иметь трещин и сломанных зубьев. 3.3.4. Включение прививочных машин в электрическую сеть должно производиться через штепсельный разъем. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту прививочных машин должны выполняться при разъединенном штепсельном разъеме. 3.3.5. Для проведения ручной прививки рабочие должны быть обеспечены исправными и заточенными прививочными ножами. 3.3.6. Заточенные станки должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.001  74. Станки должны быть установлены в помещении прививочного комплекса. 3.3.7. На дверях помещений для световой закалки прививок где установлены ртутные лампы высокого давления ДРЛ должен быть вывешен запрещающий знак с поясняющей надписью «При включенных ртутных лампах запрещено пребывание людей в помещении» по ГОСТ 12.4.026   76. Открывание дверей должно быть сблокировано с выключением ртутных ламп. 3.4. ОБРАБОТКА ВИНОГРАДНИКОВ И САДОВ ПЕСТИЦИДАМИ 3.4.1. Все виды работ с пестицидами должны проводиться в соответствии с требованиями Санитарных правил по хранению транспортировке и применению пестицидов ядохимикатов в сельском хозяйстве утвержденных Минздравом СССР. 3.4.2. Все виды работ с эмульсией сероуглеродной применяемой для борьбы с филлоксерой должны проводиться в соответствии с требованиями Типовой инструкции по технике безопасности при работе с эмульсией сероуглеродной утвержденной Минпищепромом СССР. 3.4.3. К работам с пестицидами привлекаются лица в возрасте: мужчины   с 18 до 55 лет женщины   с 18 до 50 лет допущенные медицинской комиссией к данным работам обученные по специальной программе и сдавшие экзамен комиссии предприятия. 3.4.4. Обучение и медицинский осмотр лиц привлекаемых к работам с пестицидами должны проводиться ежегодно перед началом работ по химической защите растений. 3.4.5. На предприятии должен ежегодно издаваться на основании медицинских справок и протокола проверки знаний работников приказ о допуске работников к работам с пестицидами и о назначении лиц ответственных за проведение работ с пестицидами. 3.4.6. Лицам допущенным к работам с пестицидами выдается удостоверение установленной формы. 3.4.7. Подбор средств индивидуальной защиты возлагается на лиц ответственных за проведение работ с пестицидами 3.4.8. Продолжительность рабочего дня на работах при выполнении которых имеется контакт с пестицидами должна составлять 6 ч а при применении фосфорорганических соединений препаратов ртути мышьяка никотина анабазина   4 ч с доработкой 2 ч на других работах не связанных с пестицидами. 3.4.9. На предприятии должен быть составлен график выхода рабочих на участки обработанные пестицидами разработанный в зависимости от вида применяемых пестицидов. Ответственность за разработку графика возлагается на агронома-энтомолога. 3.4.10. Механизированные работы на участках обработанных пестицидами независимо от сроков их применения допускаются при наличии на тракторах герметичных кабин. 3.4.11. Все работы по химической защите растений должны оформляться лицами ответственными за проведение работ с пестицидами в специальном журнале учета применения пестицидов. 3.4.12. Руководители предприятий применяющих пестициды несут полную ответственность за безопасность производимой ими пищевой и фуражной продукции. 3.5. РУЧНЫЕ РАБОТЫ НА ВИНОГРАДНИКАХ И В САДАХ 3.5.1. Рабочим должен быть выдан исправный ручной инструмент. Ручной инструмент должен выдаваться ежедневно в начале работы и храниться в специальных помещениях. 3.5:2. Лопаты и цапки должны быть хорошо заточены и не иметь трещин. Держак должен быть прочным и гладким. Длина держака должна соответствовать росту рабочего. 3.5.3. Рукоятки секаторов чеканочных ножей садовых ножей и ножовок должны быть гладкими и без заусениц лезвия   правильно и остро заточенными. Секатор должен иметь ограничитель схождения рукояток концы рукояток должны сближаться на расстояние не менее 15 мм . Пружина секатора должна быть смазана и свободно без заеданий разводить его лезвия. Полотно ножовки не должно иметь трещин и сломанных зубьев. 3.5.4. Руководитель работ обязан определить места приема пищи и отдыха рабочих. Эти места должны быть обозначены указательным знаком «Расположение определенного места объекта и средства» в соответствии с ГОСТ 12.4.026   76. 3.5.5. В каждом междурядье разрешается обрабатывать почву только одному рабочему. Запрещается работать на участках если они обрабатываются тракторами лебедками и машинами по борьбе с сельскохозяйственными вредителями. 3.5.6. Шпалерные столбы должны быть без трещин отломов искривлений. 3.5.7. Перед проведением обрезки лозы и ремонтных работ шпалерная проволока должна быть освобождена от лозы. Рабочим должны быть выданы защитные сетчатые очки. 3.5.8. Запрещается нахождение рабочих в междурядье при натягивании шпалерной проволоки с помощью лебедки. 3.5.9. После ремонта или установки шпалеры ее осматривают. Шпалерная проволока должна быть натянута без провисаний не должна иметь торчащих концов. Шпалерные столбы должны быть прочно закреплены в почве. 3.5.10. При проведении чеканки побегов обрезке лозы срезании виноградных гроздей подвязке виноградных кустов рабочие должны находиться друг от друга на расстоянии не менее 2 м. 3.5.11. Места сжигания срезанной лозы или шурпы должен выбирать и указывать бригадир. Сжигание лозы или шурпы должно осуществляться бригадой состоящей не менее чем из двух человек. 3.5.12. Запрещается работать на сжигании лозы или чурпы в одежде и обуви пропитанных горючими материалами бензином керосином краской и пр. . 3.5.13. Запрещается оставлять без присмотра горящий или покидать незатушенный костер. 3.5.14. Для наблюдения за сохранностью урожая могут быть оборудованы смотровые вышки высотой не более 4 м с верхней площадкой и лестницей в соответствии с ГОСТ 12.2.012   75. Площадка вышки должна иметь крышу. 3.5.15. Ручная тара для сбора винограда и плодов ящики корзины тарпы и пр. должна быть в исправном состоянии: не иметь торчащих гвоздей и прутьев сломанных досок и т. д. 3.5.16. Тара с виноградом должна устанавливаться в междурядьях между якорными столбами чтобы не загромождать проезжую часть дороги. 3.5.17. Для сбора плодов с деревьев рабочие должны быть обеспечены лестницами-стремянками специальной конструкции. 4. ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ 4.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 4.1.1. Устройство и эксплуатация производственного оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003   74 ОСТ 27-00-216   75 ОСТ 27-31-30   78 ОСТ 27-31-130   78 ОСТ 27-31-131   78 ОСТ 27-31-132   78 ОСТ 27-31-133   78 ОСТ 27-31-391   78 ОСТ 27-00-264   75 и технической документации завода-изготовителя паспортов инструкций по эксплуатации . 4.1.2. Безопасность производственного оборудования должна обеспечиваться: выбором принципов действия конструктивных схем безопасных элементов конструкции и т. п.; применением в конструкции средств механизации автоматизации и дистанционного управления; применением в конструкции средств защиты; выполнением эргономических требований; включением требований безопасности в техническую документацию по монтажу эксплуатации ремонту транспортировке и хранению. 4.1.3. Производственное оборудование должно быть пожаро- и взрывобезопасным. 4.1.4. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям безопасности в течение всего срока службы. 4.1.5. Элементы конструкции производственного оборудования не должны иметь острых углов кромок и поверхностей с неровностями представляющих источник опасности если их наличие не определяется функциональным назначением оборудования. 4.1.6. Производственное оборудование обслуживание которого связано с перемещением персонала должно быть снабжено безопасными и удобными по конструкции и размерам проходами и приспособлениями для ведения работ рабочими площадками лестницами и т. п. . 4.1.7. Сиденья входящие в конструкцию оборудования в необходимых случаях должны быть регулируемыми в горизонтальной и вертикальной плоскостях. Конструкцией сиденья должны быть предусмотрены подлокотники опора для спины и подставка для ног соответствующие антропометрическим данным и отвечающие гигиеническим требованиям. 4.1.8. Органы управления кнопки рукоятки маховички и т. п. у постоянного рабочего места должны размещаться в рабочей зоне ограниченной в пределах: по длине   не более 0 7 м по глубине   не более 0 4 и по высоте   не более 0 6 м; указанные органы управления должны быть над уровнем пола площадки на высоте 0 9   1 5 м при обслуживании оборудования стоя и на высоте 0 6   1 2 м при обслуживании оборудования сидя в зависимости от размеров оборудования . Органы управления оборудования должны быть обозначены символами по ГОСТ 12.4.040   78 или надписями поясняющими их функциональное назначение. 4.1.9. Усилие на рукоятки рычаги и подобные устройства постоянного пользования при ручном управлении не должно превышать 40 Н 4 кгс а при ручном регулировании и наладке   не более 100 Н 10 кгс . 4.1.10. Оборудование при обслуживании которого оператор должен находиться в движении а также конвейеры транспортеры и рольганги имеющие длину более 10 м должны иметь кнопки аварийного отключения «Стоп» находящиеся одна от другой на расстоянии не более 10 м. К этим кнопкам должен быть обеспечен свободный доступ с любого места где может находиться обслуживающий персонал. При расположении оборудования в смежных помещениях кнопки «Стоп» должны быть в каждом помещении. 4.1.11. Производственное оборудование с несколькими приводными двигателями при необходимости должно иметь кнопку аварийного отключения отключающую одновременно все приводы там где это допустимо технологическим процессом . 4.1.12. Кнопка «Пуск» должна быть утоплена не менее чем на 3 мм или иметь фронтальное кольцо. Допускается выполнять не утопленными и без фронтального кольца кнопки имеющие свободный ход не менее 4 мм. Кнопка «Пуск» должна быть установлена в вертикальной плоскости или под углом к ней не более 15O. 4.1.13. Кнопка выключения «Стоп» должна быть выступающей выполненной увеличенного размера по сравнению с кнопкой «Пуск» красного цвета с грибовидным толкателем. 4.1.14. Кнопки управления должны иметь четкие надписи поясняющие их функциональное значение. Над кнопкой аварийного отключения должна быть надпись «Аварийное отключение». 4.1.15. Конструкция оборудования не должна затруднять его разгрузку и санитарную обработку по возможности должна обеспечивать безразборную мойку. Чистка и мойка резервуаров должны обеспечиваться как правило без пребывания людей внутри аппаратуры. Все операции по обработке удаление остатка промывка пропарка дегазация должны предусматриваться механизированным способом при строгом соблюдении мер защиты обслуживающего персонала. 4.1.16. Световая сигнализация по управлению оборудованием должна быть контрастной по цветовому оформлению и отвечать требованиям ГОСТ 15548   70. 4.1.17. Зоны наполнения тары продуктом закатки и укупорки должны быть ограждены сплошным кожухом снизу и с боковых сторон. Наполнители должны иметь блокирующее устройство исключающее подачу продукта при отсутствии тары. 4.1.18. Питающие устройства пожаро- и взрывоопасными материалами должны иметь блокирующие устройства прекращения подачи этих материалов при аварийных условиях. 4.1.19. Средства защиты должны приводиться в готовность до начала рабочего процесса или быть сблокированы так чтобы выполнение рабочего процесса было невозможно при отключенных средствах защиты или их неисправности. 4.1.20. Средства защиты должны непрерывно выполнять свои функции или срабатывать при возникновении опасности или приближении человека к опасной зоне. 4.1.21. Действие средств зашиты не должно прекращаться раньше чем прекратится действие опасного или вредного производственного фактора. 4.1.22. Отказ отдельных элементов средств защиты не должен прекращать защитного действия других средств защиты или создавать какую-либо дополнительную опасность для обслуживающего персонала. 4.1.23. Средства защиты должны быть доступны для обслуживания и контроля. В необходимых случаях средства защиты должны быть обеспечены устройствами автоматического контроля их действия. 4.1.24. Все движущиеся части машин и оборудования представляющие опасность травмирования должны быть закрыты сплошными или сетчатыми ограждениями. Стороны ячеек или диаметры отверстий сетки должны быть не более 10 мм Ограждение должно быть прочным легким надежно закрепленным не должна иметь защемляющих щелей режущих кромок острых углов. Не допускается изготавливать ограждения из наваренных на каркас прутков и полос. Защитные ограждения должны быть откидными на петлях шарнирах съемными или раздвижными. Съемные ограждения массой более 5 кг должны иметь рукоятки скобы или другие устройства для удобного и безопасного удержания их при снятии или установке. 4.1.25. Съестные откидные и раздвижные ограждения рабочих органов предотвращающие опасность при работе производственного оборудования а также открывающиеся дверцы крышки щитки в этих ограждениях или в корпусе оборудования должны иметь устройства исключающие их случайное снятие и открывание замки и т. п. или блокировки которые обеспечивают прекращение рабочего процесса при съеме и открывании ограждения. 4.1.26. У машин и другого оборудовании представляющих опасность при обслуживании в тех местах где не представляется возможным установить механическое ограждение должны предусматриваться другие меры защиты фотоблокировка и др. для предотвращения попадания в опасную зону рук оператора. 4.1.27. Сигнальные цвета и знаки безопасности наносимые на :машины механизмы коммуникационные линии и другое оборудование необходимо выполнять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026   76. 4.1.28. Температура нагретых поверхностей оборудования и ограждений на рабочих местах не должна превышать следующих величин: 35OС у оборудования температура внутри которого равна или меньше 100OС; 45OС у оборудования температура внутри которого больше 100OС. 4.1.29. Устройство и эксплуатация сосудов и аппаратов работающих под давлением выше 0 07 МПа 0 7 кгс/см2 должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением утвержденным Госгортехнадзором СССР. 4.1.30. Устройство и эксплуатация котельных установок должны проводиться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов Правилами устройства и безопасной эксплуатации водогрейных котлов и паровых котлов с давлением не свыше 0 7 атм утвержденными Госгор-технадзором СССР. 4.1.31. Устройство и эксплуатация холодильных установок должны производиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок утвержденных Минмясомолпромом СССР Правил техники безопасности на фреоновых холодильных установках утвержденных Министерством торговли СССР. 4.1.32. Устройство и эксплуатация трубопроводов должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов для горючих токсичных и сжиженных газов Правил безопасности в газовом хозяйстве утвержденных Госгортехнадзором СССР. 4.1.33. Оборудование изготовленное силами предприятия должно удовлетворять требованиям ГОСТов ОСТов и настоящих Правил. Документация на его изготовление должна утверждаться главным инженером инженером-механиком предприятия. 4.1.34. Все оборудование устанавливаемое на предприятиях должно приниматься комиссией в соответствии с требованиями главы СНиП «Технологическое оборудование. Основные положения». Оборудование должно устанавливаться и крепиться в соответствии с его паспортом и инструкцией по монтажу. Паспорт и инструкция должны храниться до списания оборудования. 4.1.35. Все эксплуатируемое оборудование должно находиться в полной исправности. Работа на неисправном оборудовании а также с неисправными контрольно-измерительными приборами предохранительными устройствами блокировками не допускается. 4.1.36. Технологическое оборудование применяемое при обработке винопродуктов а такие используемый винодельческий инвентарь подставы черпаки лейки и т. п. должны быть изготовлены из неокисляющихся материалов или иметь защитное покрытие использование которых разрешено Минздравом СССР. 4.2. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 4.2.1. Приемные бункеры-питатели должны быть оборудованы предохранительными решетками перилами или другими устройствами исключающими возможность падения людей в бункер. 4.2.2. Штуцеры поддонов стекателей и прессов должны иметь легкосъемные хомуты для подсоединения шлангов. 4.2.3. Сосуды и аппараты должны быть оборудованы достаточным для их безопасного обслуживания осмотра и ремонта количеством люков расположенных в местах доступных для обслуживания. При этом в сосудах и аппаратах обязательно наличие нижнего люка. Размеры люков овальной формы по наименьшим и наибольшим осям должны быть соответственно не менее 325 и 400 мм диаметр круглых люков в свету   не менее 400 мм. Действительные размеры люков устанавливаются в зависимости от конкретного исполнения и условий их эксплуатации. 4.2.4. Внутренняя поверхность резервуаров не должна иметь выпуклостей вмятин глубиной более 3   5 мм острых углов раковин заусенцев. 4.2.5. Бродильные резервуары должны иметь верхний и нижний люки и быть оборудованы устройствами для отвода СО2. 4.2.6. Поплавковые реле и электромагнитные клапаны бродильных установок должны быть закрыты колпаками а вращающиеся части привода   иметь защитное ограждение. 4.2.7. Верхние люки резервуаров должны иметь закрепленные предохранительные решетки. 4.2.8. Резервуары спиртохранилищ спиртоприемных и спирто-отпускных отделений должны быть оборудованы автоматической сигнализацией переполнения. 4.2.9 Фильтры должны иметь блокировки обеспечивающие отключение приводов насосов при превышении давления выше допустимых пределов. 4.2.10. На входных и выходных коммуникациях фильтров должны быть установлены манометры имеющие на шкале указатели допускаемого рабочего давления. 4.2.11. Дисковые намывные фильтры должны быть оборудованы системами безразборной мойки. 4.2.12. Аппаратура применяемая для сульфитации должна полностью исключать выделение S02 в производственные помещения. Все соединения между сульфитодозаторами и продуктовыми шлангами должны быть герметичными. Трубопроводы шланги запорная арматура сульфитодозирующих установок должны изготавливаться из материалов стойких к действию S02. 4.2.13. Все колонны брагоперегонных аппаратов должны быть оборудованы вакуум-прерывателями. Установка запорных приспособлений между аппаратом и вакуум-прерывателем запрещается. 4.2.14. Для улавливания спиртовых паров выходящих из воздушников брагоперегонных аппаратов должны устанавливаться спиртовые ловушки а неконденсирующиеся газы должны выводиться за пределы помещения. Воздушники должны быть оборудованы огневыми предохранителями. 4.2.15. Сборники спирта эфиров и сивушных масел должны оборудоваться герметически закрывающимися люками и сообщаться с атмосферой с помощью воздушников снабженных спиртоловушками и огневыми предохранителями. 4.2.16. Пропариватели стеклотары должны быть оборудованы ограждающими устройствами сблокированными с клапанами подачи пара. 4.2.17. Машины для фасовки наполнители а также закаточные машины для бутылей должны иметь ограждения обеспечивающие защиту рабочих от попадания на них горячей продукции в случае боя или переполнения бутылей. Ограждения должны быть сблокированы с пусковыми устройствами. 4.2.18. Машины и автоматы линии розлива бракеража и линии отделки шампанского должны иметь ограждения и приспособления предохраняющие обслуживающий персонал от ранения стеклом лопнувших бутылок. 4.2.19. Ножные педали полуавтоматических закаточных машин должны быть ограждены. Ограждение должно закрывать педаль сверху. 4.2.20. Сепараторы и центрифуги должны быть оборудованы блокировочными устройствами автоматически отключающими привод машин при увеличении частоты вращения выше установленной технологическими нормами. 4.2.21. Сепараторы и центрифуги должны быть оснащены счетчиками частоты вращения барабана тахометрами а также манометрами установленными на коммуникациях с приемо-выводных систем машин. 4.2.22. Барабанные сушилки для виннокислой извести работающие на жидком топливе необходимо комплектовать устройствами автоматически поддерживающими температуру в заданных пределах а также прекращающими подачу топлива и воздуха к форсункам при аварийной остановке сушильного барабана или при падении давления воздуха в воздушной магистрали ниже установленного значения. 4.2.23. Ультразвуковые моечные машины должны быть устроены так чтобы исключалась возможность контакта обслуживающего персонала с жидкой средой находящейся под воздействием ультразвука и соответствовать гигиеническим требованиям к устройству и эксплуатации ультразвуковых установок утвержденным Минздравом СССР. 4.2.24. На паропроводе подводящем пар в аппаратные отделения производство спирта обработка винопродуктов и вина теплом должны быть установлены редукционный и предохранительный клапаны и манометр указывающий рабочее давление пара. Манометр должен быть установлен около рабочих мест обслуживающего персонала. 4.2.25. Все стыки и соединения трубопроводов должны обеспечивать надлежащую герметизацию. Запорная арматура вентили краны клапаны задвижки и пр. должна иметь надежное уплотнение исключающее возможность пропуска жидкости газа или пара. Фланцевые соединения необходимо выполнять с применением материалов соответствующих условиям эксплуатации. Трубопроводы расположенные на высоте более 2 м должны быть оборудованы стационарными или передвижными площадками для обслуживания запорной арматуры. Трубопроводы для подачи пара должны быть термоизолированы в местах возможного прикасания к ним рабочих. 4.2.26. Стеклянные указатели уровня на оборудовании и резервуарах должны быть защищены от механических повреждений. 4.2.27. Применение ременных передач в насосах предназначенных для перекачки легковоспламеняющихся жидкостей не допускается. 4.2.28. На двигателе редукторе и насосе должны быть нанесены стрелки указывающие направление вращения а на пусковом устройстве   надписи «Пуск» и «Стоп». 4.2.29. Около насосов включаемых автоматически должен быть вывешен предупреждающий знак «Осторожно! Прочие опасности!» с поясняющей надписью «Осторожно! Включается автоматически!» в соответствии с ГОСТ 12.4.026   76. 4.2.30. Все насосы кроме центробежных должны быть снабжены устройствами предохраняющими от превышения давления в нагнетательной коммуникации сверх расчетной величины. 4.2.31. В насосе должны предусматриваться пробки или краны для полного удаления продукта из насоса. 4.2.32. У передвижных насосов обода ходовых колес должны быть обрезиненными. 4.2.33. Тележка передвижного насоса должна иметь упор для обеспечения устойчивости насоса во время работы и устройство для предотвращения самопроизвольного перемещения его во время работы. 4.2.34. На передвижном насосе должно быть устройство для укладки кабеля электропитания. 4.2.35. Приемные и подающие устройства транспортеров должны быть оборудованы так чтобы: исключалось падение груза в стороны и под транспортеры; исключалась возможность соприкосновения рабочих с движущимися частями; груз поступал равномерно. 4.2.36. Затяжка ленты транспортера должна быть выверена так чтобы исключалась возможность сползания и падения грузов. Производить регулировку ленты во время работы транспортера запрещается. 4.2.37. Барабаны ролики ленточных транспортеров звездочки цепных и блоки тросовых транспортеров должны быть ограждены. Ограждения должны перекрывать набегающую часть ленты цепи троса не менее чем на 0 6 м по длине транспортера от оси барабана ролика звездочки или блока. 4.2.38. Уклон ленточных транспортеров не должен превышать 30O. Привод наклонных транспортеров должен быть оборудован автоматическим тормозом исключающим возможность движения ленты под действием массы груза. В местах загрузки и выгрузки должны быть устройства для остановки транспортеров. Вдоль лент транспортеров с обеих сторон должны быть ограждения высотой не менее 2/3 высоты перемещаемого груза но не менее 0 25 м. 4.2.39. Под транспортерами размещенными на высоте 1 5 м и выше а также под головками элеваторов должны быть устроены защитные сетки предотвращающие падение транспортируемых предметов и сырья. 4.2.40. Передвижные конвейеры если они не закрыты специальными кожухами и конвейеры установленные в производственных зданиях ниже уровня пола должны быть ограждены по всей длине. 4.2.41. Винтовые транспортеры должны быть ограждены по всей длине крышками укрепленными на шарнирах и снабженными гайками-барашками. 4.2.42. Поточные линии должны быть оборудованы центральными пультами обеспечивающими управление линиями во всех технологических режимах работы. 4.2.43. Панели пультов управления необходимо устанавливать под углом до 30O к горизонтали при расположении их на высоте 600   1000 мм от уровня пола или площадки обслуживания и под углам 30–60O при расположении панелей на высоте более 1300 мм. 4.2.44. Компоновка органов управления на пультах должна соответствовать установленному для конкретных групп машин порядку ручных операций для обеспечения удобства работы оператора и предупреждения ошибочных включений машины. 4.2.45. На пультах управления линиями должны предусматриваться мнемосхемы оборудованные сигнальными элементами. Мнемосхемы должны соответствовать ГОСТ 21480   76. 4.2.46. Приводы всего оборудования входящего в состав поточных линий должны быть сблокированы таким образом чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины автоматически отключались а последующие работали до полного удаления перерабатываемого или транспортируемого продукта. 4.2.47. Каждая машина и конвейер входящие в состав поточной линии должны быть оборудованы кнопкой аварийного отключения электропривода и кнопкой «Пуск» исключающей возможность повторного включения электропривода с пульта управления до ликвидации аварийной ситуации. Кнопки должны устанавливаться непосредственно на оборудовании в легкодоступных местах обеспечивающих возможность быстрого воздействия на них. 4.2.48. На участках трассы поточных линий находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления должна быть установлена двусторонняя предупредительная предпусковая звуковая или световая сигнализация включающаяся автоматически перед включением привода линии. 4.2.49. Автоматы конвейеры и другие механизмы входящие в состав линий разлива должны быть оборудованы защитными кожухами и ограждающими устройствами снабженными блокировкой. 4.2.50. Поточные линии должны быть оборудованы мостиками для перехода людей и при необходимости площадками для обслуживания оборудования линий. 4.3. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ 4.3.1. Расположение и установка производственного оборудования должны обеспечивать безопасность для обслуживающего персонала и производиться строго по проекту. 4.3.2. Ширина проходов в цехах должна быть в м не менее : Для магистральных проходов 1 5 Для проходов между оборудованием 1 2 Для проходов между стенами производственных зданий и оборудованием 1 Для проходов к оборудованию предназначенных для его обслуживания и ремонта 0 7 4.3.3. Ширина проходов у рабочих мест должна быть увеличена не менее чем на 0 75 м при одностороннем расположении рабочих от проходов и проездов и не менее чем на 1 5 м при расположении рабочих мест по обе стороны проходов и проездов. Ширина проездов устанавливается в зависимости от вида применяемого транспорта. 4.3.4. Ширина проходов для обслуживания конвейеров должна быть в м не менее : Для конвейера обслуживаемого с одной стороны 0 7 Между параллельно установленными конвейерами 1 Между параллельно установленными конвейерами закрытыми по всей трассе жесткими или сетчатыми ограждениями 0 7 Для пластинчатого конвейера обслуживаемого с двух сторон 1 Между параллельно установленными пластинчатыми конвейерами обслуживаемыми с двух сторон 1 2 По обе стороны конвейера на участках трассы над которыми перемещаются погрузочные и разгрузочные устройства 1 Между колонной и конвейером при наличии колонн в проходе между конвейерами 0 6 4.3.5. Ширина проходов для монтажа и ремонта конвейеров должна быть не менее 0 4 м. Проходы для монтажа и ремонта при эксплуатации конвейера должны быть постоянно закрыты. 4.3.6. Высота проходов вдоль конвейеров должна быть в м не менее : Для конвейеров установленных в производственных помещениях 2 2 Для конвейеров установленных в галереях тоннелях и на эстакадах 1 8 4.3.7. Конвейеры кроме подвесных необходимо устанавливать так чтобы расстояние по вертикали от наиболее выступающих частей конвейера транспортируемого груза до нижних поверхностей выступающих строительных конструкций коммуникационных систем было не менее 0 6 м. 4.3.8. Сепараторы и центрифуги необходимо устанавливать в изолированных помещениях на фундаментах не связанных с фундаментом здания. Вне помещений должна быть установлена кнопка аварийного выключения «Стол» для остановки сепаратора или центрифуги. На входных дверях помещений должен быть установлен запрещающий знак «Вход запрещен» в соответствии с ГОСТ 12.4.026   76. 4.3.9. Размещение и способы прокладки трубопроводов должны обеспечивать безопасность эксплуатации возможность непосредственного наблюдения за их техническим состоянием выполнения монтажных и ремонтных работ. Прогибы трубопроводов при прокладке не допускаются. 4.3.10. При надземной прокладке высота расположения трубопроводов должна быть не менее 2 2 м над переходами и не менее 4 5 м над переездами по нижней части трубопровода или его изоляционного покрытия . Наружные спиртопроводы должны укладываться на опорах на высоте не менее 5 м от поверхности земли. Для полного слива спирта из трубопроводов их укладывают с уклоном 0 006 в сторону приемо-отпускного отделения. 4.3.11. Газопроводы для выброса СО2 и SО2 из воздушников аппаратов должны выводиться выше конька крыш зданий не менее чем на 2 м. 4.3.12. Все трубопроводы внутри зданий на наружных установках эстакадах в подземных каналах должны быть окрашены в соответствии с ГОСТ 14202   69. 4.3.13. Размещение контрольно-измерительных приборов термометров манометров счетчиков и др. а также сигнальных ламп должно обеспечивать удобное наблюдение за ними как при эксплуатации так и при наладке оборудования. 4.3.14. В каждом цехе должна быть вывешена схема всех трубопроводов с указанием запорных и регулирующих устройств контрольно-измерительных приборов средств автоматизации и приборов безопасности с расшифровкой опознавательной окраски. Схема должна быть вывешена на видном месте с удобным подходом к ней. 4.4. ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ ПЛОЩАДОК МОСТИКОВ И ЛЕСТНИЦ 4.4.1. Производственное оборудование требующее постоянного . обслуживания на высоте более 1 5 м от основной опорной плоскости должно быть оснащено площадками мостиками и лестницами. 4.4.2. Площадки мостики и лестницы должны удовлетворять следующим требованиям: обеспечивать необходимую грузоподъемность; площадки должны быть снабжены табличкой с указанием максимально допустимой на них общей и сосредоточенной нагрузок; площадки должны иметь ширину не менее 0 7 м перила высотой 1 м и вертикальные стойки с шагом не более 1 2 м; площадки и мостики должны быть оборудованы сплошной бортовой обшивкой на высоту не менее 0 15 м. Между обшивкой и перилами на высоте 0 5 м от настила площадки или мостика следует устанавливать дополнительную ограждающую планку; ширина мостиков должна быть не менее 1 м; настил на площадках и мостиках а также ступеньки лестницы должны быть изготовлены из сплошных стальных рифленых листов или из специальных решеток; лестницы на высоте 3   5 м должны иметь переходные площадки. Ширина лестницы должна быть не менее 0 7 м; расстояние между ступенями лестницы должно быть 0 2 м ширина ступеньки не менее 0 12 м; лестницы для площадок и мостиков расположенных на высоте до 1 5 м должны иметь уклон не более 45O а на высоте более 1 5 м   не более 60O; уклон лестниц ведущих в подвалы должен быть не более 45O; на участках линий осмотр которых проводят реже одного раза в смену допускается устанавливать мостики с вертикальными лестницами шириной не менее 0 6 м; мостики должны располагаться так чтобы расстояние от их настилов по наиболее выступающей части транспортируемого груза было не менее 0 6 м а до низа наиболее выступающих строительных конструкций коммуникационных систем    не менее 2 м; переходные мостики необходимо предусматривать на расстоянии 30   50 м один от другого. 4.4.3. Для оборудования не требующего постоянного обслуживания допускается применение приставных деревянных лестниц или раздвижных лестниц-стремянок изготовленных в соответствии с ГОСТ 12.2.012   75. 4.4.4. Деревянные приставные лестницы и лестницы-стремянки должны изготовляться из пиломатериалов хвойных пород 1-го и 2-го сортов без наклона волокон по ГОСТ 8486   66 и ГОСТ 9463–72. 4.4.5. Приставные лестницы и лестницы-стремянки должны иметь устройства предотвращающие возможность их сдвига и опрокидывания при работе. Нижние концы приставных лестниц и лестниц-стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками или башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны быть снабжены специальными крюками. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами исключающими возможность их самопроизвольного раздвигания. 4.4.3. Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы которые через каждые 2 м должны быть скреплены стяжными болтами. Расстояние между ступенями приставных лестниц и раздвижных лестниц-стремянок не должно быть более 0 25 и менее 0 15 м. Вдоль продольного бруса обязательна окантовка металлической лентой размером не менее 40х3 мм. 4.4.7. При проведении работ с использованием приставной лестницы обязательно ограждение рабочего места или присутствие второго рабочего который обязан удерживать низ лестницы от скольжения случайных толчков или наездов. 4.4.8. Перед эксплуатацией и через каждые полгода приставные лестницы необходимо испытывать статической нагрузкой в 1180 Н 120 кгс приложенной к одной из ступеней в середине пролета лестницы установленной под углом 75O к горизонту. 4.4.9. Общая длина высота приставной лестницы должна обеспечивать рабочему возможность производить работу стоя на ступени находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы при этом рабочий должен закрепляться карабином предохранительного пояса к надежным элементам конструкций. Общая длина приставной лестницы не должна превышать 5 м. 4.4.10. Во взрывопожароопасных помещениях см. приложение 6 площадки мостики и лестницы должны быть защищены неискрообразующими покрытиями: оцинкованы покрыты резиновыми дорожками или другими неискрящими материалами. 4.4.11. Приставные лестницы лестницы-стремянки передвижные площадки должны храниться в определенном месте прикрепленными к стене или колонне цепным замком. Ключи должны находиться у исполнителя работ и руководителя цеха или участка. 4.5. КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ БЛОКИРОВКИ 4.5.1. Контрольно-измерительные приборы должны подвергаться обязательной государственной поверке в соответствии с требованиями ГОСТ 8.002–71. 4.5.2. На каждом предприятии составляются годовые календарные графики поверки контрольно-измерительных приборов с указанием периодичности и календарных сроков их поверок. 4.5.3. Календарные графики поверки должны быть утверждены руководителем предприятия или лицом уполномоченным на это его приказом. Календарные графики поверки контрольно-измерительных приборов подлежащих поверке в органах Государственной метрологической службы должны быть согласованы с их руководителями. При этом один экземпляр графиков должен храниться в этих органах для контроля исполнения. 4.5.4. Установка проверка и обслуживание манометров должны соответствовать требованиям Инструкции для проверки рабочих пружинных манометров вакуумметров и мановакуумметров Государственного комитета СССР по стандартам. 4.5.5. Поверка манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться не реже одного раза в 12 мес. Кроме того не реже одного раза в 6 мес предприятием должна производиться дополнительная проверка рабочих манометров контрольным манометром с записью результатов в журнал контрольных проверок. При отсутствии контрольного манометра допускается дополнительную проверку производить проверенным рабочим манометром. 4.5.6. На всех манометрах мановакуумметрах и т. п. должно быть клеймо пломба с указанием срока последней поверки. Использовать неповеренные в срок приборы а также приборы без клейма запрещается. 4.5.7. Манометры вакуумметры и мановакуумметры должны выбираться с такой шкалой чтобы предел измерения рабочего давления вакуума находился во второй трети шкалы. Они должны быть установлены так чтобы показания были отчетливо видны обслуживающему персоналу. Минимальный диаметр корпусов манометров устанавливаемых на высоте от 2 до 5 м от уровня площадки наблюдения за манометром должен быть не менее 150 мм. 4.5.8. На циферблате манометра или вакуумметра должна быть нанесена красная черта через деление шкалы соответствующее разрешенному рабочему давлению или разрежению. Взамен красной черты на циферблате разрешается прикреплять припайкой или другим способом к корпусу манометра или вакуумметра металлическую пластину окрашенную н красный цвет и плотно прилегающую к стеклу под соответствующим делением шкалы. 4.5.9. Во взрывоопасных помещениях должны быть установлены контрольно-измерительные приборы во взрывозащищенном исполнении. 4.5.10. Предупредительная сигнализация должна блокироваться с системой пуска оборудования таким образом чтобы сигнализация срабатывала автоматически за 20 с до включения привода 4.5.11. Для определения автоматизированного режима работы оборудования необходимо руководствоваться Нормативами объема и технологического уровня автоматизации предприятий винодельческой промышленности утвержденными Минпищепромом СССР. 4.6. МОНТАЖ И РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ 4.6.1. Монтаж технологического оборудования и трубопроводов должен осуществляться в соответствии с требованиями главы СНиП «Технологическое оборудование. Основные положения». 4.6.2. Монтаж технологического оборудования и трубопроводов должен выполняться в соответствии с основным проектом и проектом производства работ. Без утвержденного в установленном порядке проекта производства работ монтаж оборудования и трубопроводов не допускается. 4.6.3. Оборудование необходимо монтировать как правило в собранном виде с заранее закрепленными на нем трубопроводами опорными металлоконструкциями и конструкциями для обслуживания а трубопроводы   собранными и сваренными в узлы блоки и секции. 4.6.4. На предприятии ежегодно должен составляться план-график проведения технических осмотров и ремонтов оборудования. 4.6.5. Ведение всех монтажных и ремонтных работ а также осмотр и чистка машин механизмов аппаратов и т. п. в действующем производстве должны быть согласованы с начальником цеха в котором проводятся эти работы. 4.6.6. Перед началом выполнения ремонтных работ необходимо: полностью отключить ремонтируемое оборудование от источников электрической энергии пара сжатого воздуха от технологических трубопроводов и других коммуникаций; принять меры против случайного включения пусковых или запорных устройств вывесить предупредительные плакаты: «Не включать   работают люди!». Участок производства работ должен быть отделен от остальной части помещения временными ограждениями и освещен. 4.6.7. Соблюдение требований безопасности при консервации оборудования должно выполняться по ГОСТ 13168   69 и отраслевой нормативно-технической документации разработанной на конкретный вид оборудования с учетом его особенностей и утвержденной в установленном порядке. 4.6.8. Монтаж и ремонт крупногабаритного и тяжелого оборудования прессов экстракторов и др. должны производиться только с применением средств механизации. Все подъемные механизмы используемые для монтажа оборудования должны удовлетворять требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов утвержденных Госгортехнадзором СССР. Приказом по предприятию должны быть назначены лица ответственные за безопасное перемещение грузов кранами и содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии. 4.6.9. Чистка и ремонт машин аппаратов транспортирующих устройств и т. п. во время их работы запрещается. 4.6.10. Для выполнения работ на высоте более 5 м если устроить настилы с ограждением рабочих мест невозможно исполнители работ должны быть снабжены предохранительными поясами. Такие работы относятся к разряду работ выполняемых верхолазами. Приказом по предприятию из числа ИТР должен быть назначен ответственный за безопасность проведения работ на высоте. 4.6.11. Смонтированное оборудование подвергается следующим индивидуальным испытаниям: на плотность и прочность сосудов и аппаратов а также систем смазки и охлаждения ; на работу вхолостую машин механизмов и аппаратов с приводом ; на работу под нагрузкой машин механизмов и аппаратов с приводом . 4.6.12. Трубопроводы должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность и плотность водой . Величина и ступени повышения давления в испытываемых трубопроводах устанавливаются проектом. Продолжительность испытания трубопроводов на прочность при испытательном давлении должна быть 10 мин после этого давление снижают до рабочего при котором производится детальный осмотр с обстукиванием трубопровода. 4.6.13. Прием и испытание оборудования после монтажа и ремонта осуществляется в соответствии с технологическими инструкциями и оформляется соответствующими актами за подписью лиц уполномоченных приказом по предприятию. 4.7. ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ 4.7.1. Огневые работы электрогазосварка и резка металла паяльные и все прочие работы с применением открытого огня должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002   75 ГОСТ 12.3.003   75 Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена кислорода и газопламенной обработки металлов утвержденных ЦК профсоюза рабочих машиностроения Правил аттестации сварщиков и Типовой инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах утвержденных Госгортехнадзором СССР Правил пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства утвержденных ГУПО МВД СССР. 4.7.2. При ручной дуговой сварке переменным током в особоопасных условиях работы внутри металлических резервуаров на открытым воздухе а также в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных для обеспечения безопасности при смене электродов должны применяться ограничители напряжения холостого хода. Если ограничение напряжения холостого хода предусмотрено схемой самого источника сварочного тока то применять ограничитель не требуется. Ограничитель выполненный в виде приставки должен быть заземлен отдельным проводником. 4.7.3. Места выполнения электросварочных работ открытой дугой должны быть ограждены с помощью несгораемых ширм щитов и т. п. 4.7.4. При проведении электросварочных работ на аппаратах всех систем запрещается использовать в качестве второго провода металлические трубопроводы оборудование и другие конструкции. Оба электропровода от сварочного агрегата должны быть подведены непосредственно к месту электросварки. 4.7.5. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной электросварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений. Данные требования не относятся к питанию установки по троллейной системе. 4.7.6. При производстве электросварочных работ на открытом воздухе над установками и сварочными постами должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов. При отсутствии навесов электросварочные работы во время дождя или снегопада должны быть прекращены. 4.7.7. К проведению работ допускаются электросварщики квалификационной группы по технике безопасности не ниже II. 4.7.8. Работа в закрытых резервуарах должна производиться электросварщикам под контролем наблюдающего с квалификационной группой по технике безопасности II или выше который во время работы должен находиться снаружи свариваемого резервуара. Женщины к сварке внутри замкнутых резервуаров и пространств в труднодоступных местах а также к плазменной обработке металлов не допускаются. 4.7.9. К работам по электросварке на объектах подконтрольных Госгортехнадзору СССР а также по электросварке конструкций зданий и сооружений допускаются электросварщики прошедшие аттестацию в соответствии с Правилами аттестации сварщиков утвержденными Госгортехнадзором СССР. 4.7.10. Присоединение к сети и отключение от нее сварочных установок а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должны производиться электротехническим персоналом предприятия. 4.7.11. Карбид кальция и баллоны со сжатыми газами необходимо хранить в отдельных сухих хорошо проветриваемых огнестойких помещениях с легкой кровлей и наружным электроосвещением. Помещения должны быть изолированы от источников открытого огня и мест сварки. Запрещается хранить в одном помещении барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами а также совместно смазочные материалы баллоны с кислородом ацетиленом сжиженными газами и другими взрывоопасными и горючими газами и веществами. Баллоны необходимо хранить только в вертикальном положении в гнездах специальных стоек. Порожние баллоны должны храниться отдельно от баллонов заполненных газом. 4.7.12. Все переносные ацетиленовые генераторы должны иметь паспорт инструкцию по эксплуатации завода-изготовителя и инвентарный номер согласно которому генератор должен быть зарегистрирован в журнале учета и технических осмотров оборудования. 4.7.13.. Длина рукавов для подвода газов при газопламенной обработке металлов не должна превышать 30 м. 4.7.14. Перед сваркой резервуаров цистерн баков и т. п. в которых находилось жидкое топливо легковоспламеняющиеся и горючие жидкости газы и т. д. должны быть проведены их очистка промывка горячей водой и каустической содой пропарка просушка и вентилирование с последующим лабораторным анализом воздушной среды. Во всех случаях резервуар должен быть отглушен от всех коммуникаций о чем необходимо делать запись в специальном журнале по установке и снятию заглушек на коммуникациях. Сварка должна производиться обязательно при открытых люках лазах пробках а также при действующей переносной вентиляции. 4.7.15. Использование сжиженных газов пропан-бутановых смесей при газопламенной обработке материалов должно производиться в соответствии с требованиями специальных Правил безопасности в газовом хозяйстве утвержденных Госгортехнадзором СССР. 4.7.16. Паяльные лампы необходимо содержать в исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того не реже одного раза в год должны производиться контрольные гидравлические испытания лампы давлением. 4.7.17. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы должны быть оборудованы пружинными предохранительными клапанами отрегулированными на заданное давление а лампы вместимостью 3 л и более   манометрами. 4.7.18. Паяльная лампа должна заправляться только той горючей жидкостью на которую рассчитана ее работа Лампа должна заливаться горючим не более чем на 3/4 вместимости ее резервуара. Запрещается заливать в паяльную лампу авиационный или этилированный бензин. 4.7.19. Каждый котел для варки битумов и смол должен быть снабжен плотной несгораемой крышкой для защиты от атмосферных осадков и для тушения воспламеняющейся в котле массы а также устройством предотвращающим попадание битума при его вскипании в топочную камеру. 4.7.20. Временные разовые огневые работы должны выполняться по письменному разрешению установленной формы лица ответственного за пожарную безопасность объекта руководитель предприятия цеха лаборатории мастерской склада и т. п. в соответствии с требованиями Правил пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства утвержденных ГУПО МВД СССР. 4.7.21. Огневые работы в том числе и в аварийных случаях на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах см. приложение 6 должны выполняться по письменному разрешению установленной формы утвержденному главным инженером предприятия или заместителем главного инженера по производству или начальником производства в соответствии с требованиями Типовой инструкции по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах утвержденной Госгортехнадзором СССР. 4.8 РАБОТА ВНУТРИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ АППАРАТОВ И РЕЗЕРВУАРОВ 4.8.1. К работам внутри технологических аппаратов и резервуаров относятся работы связанные с технологической обработкой аппаратов и резервуаров и их ремонтом П р и м е ч а н и е. В данном разделе не рассматриваются работы связанные с нанесением защитных покрытий на внутренние поверхности аппаратов и резервуаров. Требования техники безопасности при выполнении этих работ даны в Правилах по технике безопасности. Обеспечение безопасности при нанесении защитных покрытий на внутренние поверхности винодельческих емкостей утвержденных Управлением винодельческой промышленности Минпищепрома СССР. 4.8.2. На предприятии приказом должны быть назначены лица из числа инженерно-технических работников ответственные за проведение работ внутри аппаратов и резервуаров. 4.8.3. В цехах и на участках где могут проводиться работы внутри аппаратов и резервуаров должны храниться на видных легкодоступных местах рабочие и запасные комплекты средств индивидуальной защиты работающих: шланговые противогазы ПШ-1 или ПШ-2-57 с предохранительными поясами и страхующими канатами. Использование фильтрующих противогазов запрещается. Каждый запасной комплект должен иметь шлемы-маски противогазов всех размеров и храниться в специальном шкафу с запломбированными дверцами. Места хранения средств индивидуальной защиты должны быть обозначены указательным знаком «Расположение определенного места объекта или средства» с поясняющими надписями «Рабочие комплекты средств индивидуальной защиты» или «Запасной комплект средств индивидуальной защиты» по ГОСТ 12.4.026–76. 4.8.4. Рабочие комплекты средств индивидуальной защиты должны быть проверены испытаны подобраны индивидуально для каждого рабочего и во время работы находиться на рабочих местах приложения 16 17 . 4.8.5. Освещение рабочих мест при работах внутри аппаратов и резервуаров должно осуществляться с помощью переносных электросветильников в соответствии с требованиями изложенными в подразделе 2.5 настоящих Правил. Для работы внутри аппаратов и резервуаров со взрывоопасной средой освобожденных от спирта коньяка крепленых вин и т. п должны применяться переносные электросветильники во взрывозащищенном исполнении. Для работы внутри других аппаратов и резервуаров должны применяться переносные электросветильники в водозащищенном исполнении. 4.8.6. Работы внутри аппаратов и резервуаров допускаются по письменному разрешению наряду-допуску начальника цеха выданному лицу ответственному за проведение работ внутри аппаратов и резервуаров. Работа должна проводиться в дневное время ночные работы допускаются только в аварийных случаях. К работе внутри аппаратов и резервуаров допускаются лица не моложе 20 лет. 4.8.7. Работы внутри аппаратов и резервуаров должны проводиться бригадой состоящей из двух и более человек один работает другой за ним наблюдает . Работа без наблюдающего дублера не допускается. При работе в аппаратах и резервуарах со взрывоопасной средой или отнесенных к газоопасным наблюдающих должно быть двое. 4.8.8. До начала работы внутри аппарата или резервуара начальник цеха обязан обеспечить: а  освобождение аппарата или резервуара от продукта полностью; б  надежное отключение аппарата или резервуара от водяных паровых продуктовых и других трубопроводов путем закрытия вентилей задвижек или кранов и установки на трубопроводах заглушек; в  вывешивание на запорной арматуре подводящих трубопроводов табличек с предупреждающей надписью «Не открывать! Работают люди!»; г  открытие верхнего и нижнего люков для предварительного проветривания а также на все время работы; д  проведение лабораторного анализа воздушной среды внутри аппарата или резервуара с отбором проб в верхней зоне на расстоянии не менее 1 м от верхнего люка и в нижней   на расстоянии не более 0 2 м от днища. 4.8.9. Лицо ответственное за проведение работ внутри аппаратов и резервуаров до начала проведения работ обязано: а  проверить у рабочих наличие удостоверения на право работы внутри аппаратов и резервуаров и провести с ними инструктаж на рабочем месте по безопасным способам выполнения производственного задания; б  проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты работающих; в  проверить наличие и исправность необходимого инвентаря и инструмента. Работы внутри резервуаров и аппаратов в которых возможно образование взрывоопасных смесей должны производиться с помощью инструмента и инвентаря исключающих искрообразование. Проведение работ внутри таких резервуаров и аппаратов в комбинезонах куртках и другой верхней одежде из электризующихся материалов запрещается. 4.8.10. При наличии в аппарате или резервуаре вредных веществ в количестве превышающем предельно допустимые концентрации по ГОСТ 12.1.005   76 см. приложение 13 и невозможности доведения состава воздуха внутри аппарата или резервуара до норм работы должны вестись в шланговом противогазе или с использованием других изолирующих дыхательных приборов. 4.8.11. Непрерывное пребывание: в шланговом противогазе внутри аппарата или резервуара разрешается не более 15 мин после чего рабочему необходимо предоставить перерыв на 15 мин с выходом на свежий воздух. Свободный конец заборный патрубок шланга должен быть закреплен в месте обеспечивающем поступление чистого воздуха. При длине выносного шланга более 20 м подача воздуха в него должна осуществляться с помощью воздуходувки. 4.8.12. Свободный конец страхующего каната должен выводиться наружу через люк и крепиться к надежным элементам конструкций. Снаружи аппарата или резервуара должен находиться наблюдающий дублер который обязан периодически голосом и подергиванием страхующего каната справляться о самочувствии рабочего находящегося внутри. 4.8.13. Доступ рабочих внутрь аппаратов и резервуаров оборудованных верхними и нижними люками должен осуществляться через нижний люк а спуск или подъем в резервуары без нижних люков подземные резервуары    через верхний люк с помощью приставной лестницы имеющей вверху крючья для зацепления за люк. Снизу лестница снабжается резиновыми наконечниками. 4.8.14. При спуске или подъеме в резервуары без нижних люков подземные резервуары запрещается держать в руках какие-либо инструменты детали и другие предметы. Необходимые для работы инструменты и детали должны подаваться в специально предназначенной для этого прочной таре ведре корзине с помощью каната испытанного на прочность. 4.8.15. После окончания работы внутри аппарата или резервуара начальник цеха обязан: а  лично проверить отсутствие внутри аппарата или резервуара людей а также инвентаря и инструмента; б  дать письменное разрешение на закрытие люков и снятие заглушек с коммуникаций аппарата или резервуара. 5. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ 5.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 5.1.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002   75 ГОСТ 12.3.009   76 и Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов утвержденных Госгортехнадзором СССР. 5.1.2. Ответственность за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ в целом по предприятию возлагается на заместителя руководителя предприятия а в отдельных цехах   на руководителей цехов. 5.1.3. Погрузочно-разгрузочные работы необходимо выполнять механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации. Поднимать и перемещать груз вручную необходимо при соблюдении мер установленных действующим законодательством. 5.1.4. Запрещается переноска и передвижение женщинами и подростками тяжестей превышающих установленные для них предельные нормы. Для женщин старше 18 лет предельной нормой при ручной переноске тяжестей по ровной поверхности является груз массой 20 кг. При всех работах по ручной переноске тяжестей женщинами где характер груза это допускает должны применяться носилки. Носилки должны быть снабжены ножками. Масса груза вместе с носилками не должна превышать 50 кг на двоих. 5.1.5. Подростки до 18 лет ни в коем случае не должны назначаться на работы заключающиеся исключительно в переноске или передвижении тяжестей массой свыше 4 1 кг. 5.1.6. Предельной нормой при ручной переноске тяжестей по равной поверхности является груз массой: для подростков мужского пола от 16 до 18 лет   16 4 кг; для подростков женского пола от 16 до 18 лет   10 25 кг. Переноска тяжестей подростками обоего пола в пределах этих норм допускается лишь в случаях если она непосредственно связана с выполняемой подростком постоянной профессиональной работой и отнимает не более 1/3 его рабочего времени. 5.1.7. На каждом участке погрузочно-разгрузочных работ в каждой смене должно быть назначено лицо из числа инженерно-технических работников ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 5.1.8. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами проектами производства работ технологическими инструкциями а также правилами нормами инструкциями и другими нормативно-техническими документами содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида. 5.1.9. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть обозначены знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026   76 и в соответствии с другой нормативно-технической документацией утвержденной в установленном порядке. 5.1.10. Погрузочно-разгрузочные площадки должны отвечать следующим требованиям: поверхность площадок должна быть ровной без выбоин и уклонов; площадки и подъездные пути к ним должны иметь твердое покрытие. В зимнее время они должны очищаться от льда и посыпаться песком или шлаком; площадки должны иметь размеры обеспечивающие нормальный фронт работ для нужного количества автомобилей и рабочих 5.1.11. Движение транспортных средств в местах производств погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме утвержденной администрацией предприятия с установкой соответствующих дорожных знаков по ГОСТ 10807   71 а также знаков принятых на железнодорожном и водном транспорте. 5.1.12. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается присутствие лиц не имеющих прямого отношения к выполнению этих работ. 5.2. УКЛАДКА ГРУЗОВ 5.2.1. На предприятии должны быть разработаны схемы укладки различных грузов. 5.2.2. При складировании ящиков с плодами на поддонах длина штабелей должна быть не более 10 м высота   не более 4 м. 5.2.3. Ящики с бутылочной продукцией должны укладываться в штабели высотой не более 2 м а при складировании на поддонах   до 3 5 м в два яруса. 5.2.4. Укладка бутылок в штабели без ящиков допускается на высоту в м не более : для бутылок вместимостью 0 25; 0 5 и 0 75 л   2; 1 л   1 5. 5.2.5. При механизированной укладке штабелей расстояние между рядами должно определяться с учетом ширины применяемого механизма и обеспечения свободного пространства с двух сторон не менее 0 7 м. При ручной укладке штабелей основной проход между рядами должен быть не менее 2 м остальные   не менее 1 м. 5.2.6. По сторонам штабеля для придания ему устойчивости необходимо устанавливать подпарки и крепления. 5.2.7. Разборку штабеля необходимо производить только сверху и равномерно по всей длине. 5.2.8. При укладке грузов в кузов тракторного прицепа или автомобиля необходимо соблюдать следующие правила: а  ящичный бочковой и другой штучный груз необходимо укладывать плотно без промежутков так чтобы при движении резком торможении он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между грузами надо вставлять прочные деревянные прокладки и распорки; б  при перевозке пылящих грузов навалом в открытых кузовах нужно покрывать их брезентом или рогожами. 5.3. РАБОТА С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ 5.3.1. Транспортировка грузов находящихся в стеклянной таре кислот щелочей и горючих жидкостей должна производиться в специально приспособленных для этого носилках тележках тачках и т. д. обеспечивающих безопасность транспортировки; переноска этих грузов без приспособлений не разрешается. Стеклянная тара с кислотами щелочами и горючими жидкостями должна находиться в плетеных или деревянных корзинах без которых транспортировка их не разрешается. Переноска должна производиться двумя рабочими. 5.3.2. При погрузке разгрузке и транспортировке баллонов со сжатыми и сжиженными газами должны соблюдаться следующие требования: на баллонах должны быть до отказа навернуты предохранительные колпаки и надеты резиновые или веревочные кольца; баллоны должны укладываться в гнезда обитые войлоком или другим мягким материалом; не допускается сбрасывание баллонов удары баллонов друг о друга разгрузка баллонов вентилями вниз. Перемещение баллонов на небольшое расстояние в пределах рабочего места разрешается путем кантовки в слегка наклонном положении. Переноска баллонов на руках без носилок на плечах а также перекатывание их запрещаются. 5.4. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ НА ТРАНСПОРТЕ 5.4.1. Погрузочно-разгрузочные работы на автотранспорте должны выполняться в соответствии с Правилами по охране труда на автомобильном транспорте утвержденными президиумом ЦК профсоюза рабочих автомобильного транспорта и шоссейных дорог. 5.4.2. Цистерны для перевозки виноматериалов вина спирта и т. п. устанавливаемые на автомобильном транспорте должны иметь приваренные скобы для обслуживания верхнего люка. 5.4.3. Погрузочно-разгрузочные работы на железной дороге должны выполняться в соответствии с требованиями Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте утвержденных Министерством путей сообщения СССР. 5.4.4. Для производства погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте на предприятии должны быть устроены площадки-платформы под навесами. Верхняя отметка платформы должна быть на 1 2 м выше головки рельса со стороны железнодорожного полотна. Платформы и склады должны быть со свободными рампами шириной не менее 3 5 м. Навесы должны перекрывать платформу и наполовину габариты железнодорожного транспорта. 5.4.5. Мостики для проезда тележек и перехода грузчиков из вагона в автомобиль и обратно должны иметь достаточную для провоза тележек ширину. Мостики а также лестницы для входа в вагон должны снабжаться крюками для крепления за дверной рельс вагона. Для вагонов не имеющих дверного рельса и для автомобиля должны применяться специальные мостики и лестницы с шипами и упорами. 5.4.6. Вагоны и автомобили поставленные под погрузку разгрузку должны быть надежно заторможены. Торможение вагона необходимо производить с помощью тормозных башмаков подкладываемых под колеса а торможение автомобиля   путем затяжки ручного тормоза до отказа включением низшей передачи и установления под колеса упоров. 5.4.7. При открывании или закрывании двери вагона необходимо стоять на железнодорожном полотне правым боком по отношению к вагону и держаться только за дверные поручни. При открывании дверь необходимо тянуть на себя а при закрывании   толкать от себя. 5.4.8. При движении поезда дверь вагона должна быть надежно закрыта. Выходить из вагона разрешается только после полной его остановки. 5.4.9. Слив и налив вина спирта и т. п. в железнодорожные и автомобильные цистерны должен производиться на специальных сливо-наливных эстакадах. 5.4.10. Сливо-наливные эстакады для приемки спирта должны быть размещены на участках железнодорожного полотна находящихся на расстоянии не менее 20 м от зданий и сооружений. 5.4.11. В торцах сливо-наливных эстакад а также вдоль эстакад на расстоянии не более 100 м друг от друга должны быть несгораемые лестницы. 5.4.12 Грузчики проводники и другие рабочие связанные с работой железнодорожного подвижного состава на территории предприятия должны быть специально проинструктированы руководителем работ о безопасных методах погрузочно-разгрузочных и маневровых работ железнодорожного подвижного состава. 5.5. ВНУТРИЗАВОДСКИЕ ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНЫЕ МАШИНЫ И МЕХАНИЗМЫ 5.5.1. Подъемно-транспортное оборудование применяемое при производстве погрузочно-разгрузочных работ должно удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.003   74 а также требованиям безопасности изложенным в стандартах и технических условиях на оборудование конкретного вида. 5.5.2. Устройство освидетельствование и эксплуатация всех кранов подъемных механизмов и вспомогательных приспособлений должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов утвержденных Гос-гортехнадзором СССР. 5.5.3. Все подъемно-транспортные машины и механизмы подъемники электротельферы авто- и электропогрузчики транспортеры и др. а также грузозахватные приспособления находящиеся в работе должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию не реже чем через 12 мес независимо от того подлежат они регистрации в органах Госгортехнадзора СССР или нет. 5.5.4. Все опасные части оборудования движущиеся вращающиеся токоведущие и т. п. в местах где проходят и работают люди должны быть закрыты съемными ограждениями. Электропривод подъемно-транспортных механизмов должен быть заземлен. 5.5.5. На подъемно-транспортных машинах должны быть вывешены трафареты на которых приводятся основные данные машины: регистрационный и инвентарный номера грузоподъемность дата очередного технического освидетельствования. 5.5.6. Подъем и перемещение подъемно-транспортными машинами грузов имеющих массу превышающую предельно допустимую грузоподъемность машин а также при неисправном ограничителе грузоподъемности запрещается. 5.5.7. Внутризаводской транспорт авто- и электропогрузчики электрокары тележки и др. должен работать только на территории с ровным и прочным покрытием обеспечивающим безопасную работу транспорта с грузом. Автопогрузчики должны быть оборудованы глушителями и искрогасителями. 5.5.8. Перемещать погрузчиками мелкие грузы следует на грузовых площадках поддонах металлических листах и других приспособлениях надежно прикрепленных к вилам погрузчика. 5.5.9. Запрещается перевозить груз поднятый авто- и электропогрузчиком на высоту более 0 5 м а также оставлять без присмотра авто- и электропогрузчики с грузом на вилах или с поднятыми вилами. 5.5.10. Для безопасности подъемных работ лебедки должны снабжаться устройствами обеспечивающими немедленную остановку храповики тормоза и регулировку подъема и спуска груза. Лебедки приводимые в движение от электродвигателя и кинематически с ним связанные должны оборудоваться тормозами автоматически действующими в случае выключения тока. 5.5.11. При использовании механических дифференциальных талей для подъема груза запрещается выпускать из рук ходовую цепь пока груз находится на весу. 5.5.12. Браковка стальных грузовых тросов производится по количеству оборванных проволок и их износу. Нельзя применять для погрузочно-разгрузочных работ проволочные тросы сращенные перекрученные имеющие заломы или смятые участки если в любом месте на длине одного шага свивки число лопнувших проволок превышает 10% от их общего числа. 5.5.13. Блоки применяемые для грузовых работ следует систематически осматривать с целью своевременного обнаружения дефектов и немедленного их устранения. Оси опорные поверхности гаек и колец смазывать регулярно. Блоки и головки стержней вертлюжных устройств блоков должны быть надежно закреплены деформация осей и их износ не допускаются. 5.5.14. Запрещается: нагружать цепи и тросы свыше установленной для них грузоподъемности; применять тросы цепи кольца блоки вертлюги если они не имеют клейма и свидетельства об их испытании; применять сварные изогнутые или имеющие трещины гаки. 5.5.15. Перевозка людей на авто- и электропогрузчиках запрещается. 5.5.16. Требования к конвейерам транспортерам изложены в подразделе 4.2 настоящих Правил. 6. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ 6.1. ДОКУМЕНТАЦИЯ И ПОРЯДОК ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК 6.1.1. Устройство и эксплуатация электрических установок на предприятиях должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок ПУЭ Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей ПТЭ и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей ПТБ утвержденных Госэнергонадзором Инструкции по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений СН 305-77 Правил изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования утвержденных Госгортехнадзором СССР. П р и м е ч а н и е. Электроустановками называются установки в которых производится преобразуется распределяется и потребляется электроэнергия. 6.1.2. Все открытые токоведущие части электропривода электроприборов электронагревательных устройств а также провода в месте их подсоединения должны быть надежно ограждены и изолированы. Ограждение должно полностью исключать возможность прикосновения к частям электроустановок находящихся. под напряжением. Эксплуатация электрооборудования с открытыми токоведущими частями не допускается. 6.1.3. Электрические машины аппараты приборы и другое электрооборудование применяемое во взрывопожароопасных зонах см. приложение 6 должны по своему исполнению соответствовать категории и группе применяемых взрывоопасных средств согласно требованиям глав VII-3 и VII-4 Правил устройства элек-троустановок ПУЭ . 6.1.4. По окончании строительства и монтажа электроустановки должны быть подвергнуты приемо-сдаточным испытаниям в соответствии с требованиями главы 1 8 Правил устройства электроустановок ПУЭ . На основании приемо-сдаточных испытаний должен быть составлен акт приемки электроустановки. 6.1.5. При сдаче новой электроустановки монтажной организацией должна быть представлена следующая техническая документация: генеральный план участка с нанесением схемы подземных и других сооружений; утвержденный рабочий проект со всеми его последующими изменениями подтвержденными соответствующей документацией; акты освидетельствования устройств скрытых последующими работами или конструкциями; акты испытаний и наладки электрооборудования; акты на измерение сопротивления растеканию тока заземляющих устройств; карты установки релейной защиты с параметрами тока напряжения и времени срабатывания. 6.1.6. При сдаче в эксплуатацию электроустановок взрывопожароопасных производств кроме общей технической документации должны быть представлены: инструкции заводов-изготовителей по монтажу и эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования; проект силового электрооборудования и электрического освещения; перечень технических мероприятий устройство вентиляции сигнализации и др. которые могут предотвратить или предупредить образование взрывоопасных концентраций; протоколы предпусковых испытаний взрывозащищенного электрооборудования предусмотренных инструкциями заводов-изготовителей; протоколы наладочных испытаний электромагнитных расцепителей и тепловых элементов магнитных пускателей и автоматов; проверки работы систем вентиляции и сигнализации; документация по молниезащите зданий и сооружений. 6.1.7. На взрывозащищенном электрооборудовании запрещается закрашивать паспортные таблички. Необходимо периодически восстанавливать окраску знаков взрывозащиты и предупреждающих надписей. Цвет окраски их должен отличаться от цвета окраски электрооборудования   как правило должна применяться красная краска. 6.1.8. На предприятии должны быть разработаны инструкции утвержденные в установленном порядке регламентирующие сроки объем и порядок контрольных проверок осмотров и испытаний электрооборудования. 6.1.9. По каждому цеху или самостоятельному производственному участку должны быть: паспортные карты или журнал с описью основного электрооборудования и защитных средств с указанием технических характеристик и присвоенных инвентарных номеров; исполнительные схемы воздушных и кабельных сетей; общие схемы электроснабжения составленные по предприятию в целом и по отдельным цехам и участкам 6.1.10. Полный комплект схем и чертежей с надписью «Документы электрохозяйства» должен храниться в техническом архиве предприятия. Комплекты оперативных схем и чертежей должны храниться у лица; ответственного за электрохозяйство на его рабочем месте. Комплект оперативных схем электроустановок данного цеха участка и связанных с ними электрически других цехов и участков должен находиться у дежурного электрика по цеху участку. 6.1.11. Лицо ответственное за электрохозяйство предприятия назначаемое приказом из числа инженерно-технических работников несет ответственность за организацию и своевременное проведение планово-предупредительного ремонта и профилактических испытаний электрооборудования аппаратуры и сетей. 6.1.12. Во взрывопожароопасных помещениях должен быть заведен журнал осмотров электрооборудования силовой и осветительной сети куда записываются все замечаемые неисправности. 6.1.13. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен производиться в соответствии с требованиями Инструкции по ремонту взрывозащищенного электрооборудования утвержденной Госгортехнадзором СССР. 6.1.14. Подключение к сетям энергосистемы вновь сооруженных или реконструированных электроустановок и электрооборудования должно производиться только после технической приемки их органами Госэнергонадзора. 6.1.15. Перед включением в сеть электрооборудования бездействовавшего более 1 мес необходимо провести осмотр этого оборудования и проверить сопротивление изоляции. 6.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК 6.2.1. Инженерно-технические работники бригадиры и рабочие относящиеся к электротехническому персоналу непосредственно обслуживающие электроустановки должны быть обучены иметь квалификационную группу по технике безопасности и проходить проверку знаний в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей утвержденными Госэнергонадзором. 6.2.2. Персоналу обслуживающему электротехнические установки операторам линий переработки плодов и винограда операторам линий розлива и т. п. персоналу. работающему с электроинструментом уборщикам помещений электроустановок должна присваиваться I квалификационная группа по технике безопасности. Квалификационная группа I присваивается лицом ответственным за электрохозяйство предприятия организации цеха участка или по его письменному указанию лицом с квалификационной группой не ниже IV после обучения и проверки знаний безопасных методов работы на обслуживаемой установке. Присвоение I квалификационной группы фиксируется в специальном журнале с росписью проверяемого и проверяющего. Удостоверение о проверке знаний при этом выдавать не требуется. 6.2.3. Для обслуживающего персонала должны быть разработаны производственные инструкции утвержденные главным инженером предприятия с указанием: прав обязанностей и ответственности лиц обслуживающих электротехническое и электротехнологическое оборудование; последовательности операций пуска и остановки электрооборудования; порядка эксплуатации оборудования во время нормальной работы и мер принимаемых при возникновении аварии а также при проведении ремонта; мер безопасности и порядка применения электрозащитных средств; противопожарных мероприятий при эксплуатации электрооборудования во взрывопожароопасных помещениях Производственные инструкции после утверждения их главным инженером должны быть изучены обслуживающим персоналом и выданы ему на руки. 6.2.4. Периодическая проверка знаний персонала по ПТЭ ПТБ и производственным инструкциям должна производиться в следующие сроки: а  1 раз в год   для персонала непосредственно обслуживающего действующие электроустановки или проводящего в них наладочные электромонтажные ремонтные работы или профилактические испытания а также персонала оформляющего распоряжения и организующего эти работы; б  1 раз в 3 года   для инженерно-технических работников не относящихся к персоналу предыдущей группы инженеров по технике безопасности и др. . 6.2.5. В помещениях дежурного электротехнического персонала и в электромастерских должны быть вывешены правила первой помощи пострадавшему от электрического тока. Весь сменный персонал обслуживающий электроустановки должен быть обучен приемам оказания первой помощи при поражении электрическим током приложение 18 . 6.2.6. Аварийные работы под напряжением должны производиться не менее чем двумя лицами электротехнического персонала под наблюдением и по указанию электромеханика или лица исполняющего его обязанности. 6.3. КОНСТРУКЦИЯ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК 6.3.1. Электроустановки предприятий трансформаторные подстанции распределительные устройства распределительные щиты пульты управления пуско-регулирующая защитная и коммутационная аппаратура электроизмерительные приборы электрические сети электродвигатели электроосветительная арматура и т. п. должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.007.0   75 ГОСТ 12.2.007.14   75 Правил устройства электроустановок ПУЭ стандартам и техническим условиям на оборудование и должны соответствовать условиям и характеру окружающей среды в которой они эксплуатируются см. приложение 6 . Во взрывопожароопасных цехах и отделениях должно быть установлено взрывозащищенное электрооборудование. 6.3.2. На панелях распределительного устройства главного и цеховых распределительных щитов шкафов должны быть четкие надписи указывающие к какой линии или к какому агрегату относятся установленные на панели приборы и аппаратура. Такие надписи должны быть на лицевой стороне каждой панели. На предохранителях должны быть сделаны надписи указывающие их номинальную силу тока и к какому токоприемнику относится данный предохранитель. 6.3.3. Вся силовая электросеть внутри производственных цехов должна прокладываться в местах исключающих ее нагревание механическое повреждение орошение водой или другими жидкостями . Выбор вида электропроводки и способ прокладки проводов и кабелей в зависимости от условий окружающей среды сле-дует производить в соответствии с требованиями глав II   1 VII   3 и VII   4 Правил устройства электроустановок ПУЭ . Стальные трубы электропроводки в местах входа и выхода проводов должны иметь изолирующие втулки предотвращающие повреждение изоляции. 6.3.4. Конструкция пульта управления обслуживающего отдельные приводы и его местоположение должны исключать возможность неожиданного случайного пуска оборудования. Последовательность расположения групп кнопок на пульте управления должна соответствовать технологическому процессу циклу выполняемому на установке. 6.3.5. Защитные ограждения крышки кожухи дверцы и т. п. токоведущих частей в электроустановках должны быть такой конструкции которая не допускает их снятия или открытия без специальных ключей или инструмента. 6.3.6. Двери шкафов при открывании которых возможен доступ к открытым частям находящимся под напряжением свыше 42 В переменного или 110 В постоянного тока должны иметь блокировку обеспечивающую при открывании дверей отключение находящихся внутри шкафа устройств от сети. При этом входные зажимы остающиеся под напряжением должны быть защищены от случайных прикосновений а блокировка не должна иметь открытых токоведущих частей находящихся под напряжением при открывании дверей. Допускается взамен блокировки применение замков со специальными ключами если при работе не требуется открывать двери. 6.3.7. На видных местах шкафов имеющих устройства находящиеся под напряжением свыше 42 В переменного или 110 В постоянного тока должен быть нанесен предупреждающий знак по ГОСТ 12.4.027   76 и ГОСТ 15548   70. 6.3.8. Внутренние поверхности дверец шкафов ниш и пультов управления в которых имеются электрические аппараты работающие при напряжении свыше 42 В должны быть окрашены в красный цвет по ГОСТ 15548   70. 6.3.9. Для питания цепей управления электроустановок технологического оборудования необходимо применять напряжение не свыше 42 В. 6.3.10. На корпусах электродвигателей и на приводимом ими в движение оборудовании должно быть указано красными стрелками направление вращения а у пускового устройства должна быть надпись с указанием машины механизма автомата и т. п. к которому оно относится. 6.3.11. Применение рубильников любого типа даже снабженных закрытыми кожухами для пуска электродвигателей запрещается. Включение электродвигателя должно осуществляться с помощью магнитного пускателя. 6.3.12. Передвижные электроустановки насосы фильтры должны быть удобными при перемещении иметь обрезиненные ободья колес устройства для укладки кабеля электропитания и индивидуальные пусковые устройства магнитные пускатели конструктивно выполненные с кнопками управления . 6.3.13. Кабель электропитания передвижных электроустановок должен быть шланговым четырехжильным одним концом надежно закрепленным на электроустановке вторым   в вилке штепсельного разъема. 6.3.14. Штепсельные разъемы для передвижного электрооборудования должны быть с недоступными токоведущими частями и иметь заземляющий контакт обеспечивающий предварительное подсоединение к контуру заземления а также устройство исключающее подсоединение провода заземления к фазному контакту ответной части разъема розетке которая находится под напряжением. 6.3.15. Соединение разъемов кабеля передвижного оборудования при наличии напряжения в розетке разрешается только лицам электротехнического персонала. 6.4. ЗАЗЕМЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК 6.4.1. Для обеспечения защиты работающих от поражения электрическим током и защиты электрооборудования и электроустановок от атмосферных и других перенапряжений электрооборудование и электроустановки в соответствии с требованиями глав I   7 VII   3 и VII   4 Правил устройства электроустановок ПУЭ должны быть заземлены. 6.4.2. Заземление электрооборудования необходимо выполнять: при напряжении переменного и постоянного тока 500 В и выше   во всех случаях; при номинальных напряжениях переменного тока свыше 42 В и постоянного тока свыше 110 В   в помещениях с повышенной опасностью особо опасных приложение 19 и в наружных установках; при всех напряжениях переменного и постоянного тока во взрывопожароопасных помещениях см. приложение 6 . 6.4.3. К частям подлежащим заземлению относятся: а  металлические корпуса электрических машин трансформаторов аппаратов светильников выключателей и штепсельных розеток; б  приводы электрических аппаратов; в  вторичные обмотки трансформаторов согласно Правилам устройства электроустановок ПУЭ ; г  каркасы распределительных щитов щитов управлений щитков и шкафов; д  металлические конструкции распределительных устройств металлические кабельные конструкции металлические корпуса кабельных муфт металлические оболочки и брони контрольных и силовых кабелей металлические оболочки проводов стальные трубы электропроводки и другие металлические конструкции связанные с установкой электрооборудования; е  металлические корпуса передвижного и переносного электрооборудования. 6.4.4. В качестве естественных заземлителей допускается применять: а  проложенные под землей водопроводные и другие металлические трубопроводы за исключением трубопроводов горючих жидкостей и газов; б  металлические конструкции зданий и сооружений имеющие соединения с землей; в  обсадные трубы; г  металлические шпунты гидротехнических сооружений Естественные заземлители должны быть связаны с заземляющей коммуникацией не менее чем двумя проводниками присоединенными к заземлителю в разных местах. 6.4.5. В случае невозможности использования естественных заземлителей а также в случаях когда токовые нагрузки на естественные заземлители превышают допускаемые необходимо сооружать искусственные заземлители в качестве которых применяются: а  вертикальные заземлители   стальные стержни диаметром 10–16 мм или угловая сталь толщиной стенки не менее 4 мм. Длина стержневых электродов должна быть 4500   5000 мм электродов из угловой стали   2500–3000 мм. Верхний конец вертикального заземлителя должен быть заглублен на 600   700 мм от поверхности земли; б  горизонтальные заземлители   круглая сталь диаметром не менее 10 мм или стальные полосы толщиной не менее 4 мм. Закладывать заземлители в землю необходимо по возможности в местах с высоким уровнем грунтовых вод или с большой влажностью почвы. 6.4.6. В качестве заземляющих проводников должна применяться сталь. Это требование не относится к передвижному электрооборудованию осветительным кабельным линиям четырехпроводной системы трехфазного тока а также ко всем случаям когда применение стали встречает конструктивные затруднения. Стальные заземляющие проводники должны. быть проложены открыто и иметь сечения указанные в Правилах устройства электроустановок ПУЭ приложение 20 . 6.4.7. Для заземления передвижного оборудования электронасосов фильтров и т. п. используется четвертая жила в питающем кабеле. 6.4.8. В сетях напряжением до 1000 В сопротивление каждого контура заземления должно быть не более 4 Ом. В нулевом проводе используемом для целей защитного зануления не должно быть предохранителей или однополюсных выключателей. 6.4.9. Для определения технического состояния заземляющего устройства должны периодически производиться: а  внешний осмотр видимой части заземляющего устройства; б  осмотр с проверкой наличия цепи между заземлителем и заземляемыми элементами отсутствие обрывов и неудовлетворительных контактов в проводке соединяющей аппарат с заземляющим устройством а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов; в  измерение сопротивления заземляющего устройства; г  измерение полного сопротивления петли «фаза   нуль»; д  проверка надежности соединений естественных заземлителей; е  выборочное вскрытие грунта для осмотра элементов заземляющего устройства находящихся в земле. 6.4.10. Измерение сопротивления заземляющих устройств электроустановок должно производиться не реже 1 раза в год а также после их реконструкции или капитального ремонта. Измерение сопротивления заземлителей должно производиться в периоды наименьшей проводимости почвы: летом   при наибольшем просыхании зимой   при наибольшем промерзании почвы. Результаты измерений сопротивления должны оформляться протоколом. Заключение после измерений должно заноситься в паспорт заземляющего устройства. 6.4.11. В электроустановках напряжением до 1000 В с глухозаземленной нейтралью при приемке в эксплуатацию а также периодически в процессе эксплуатации 1 раз в 5 лет должно производиться измерение полного сопротивления петли «фаза   нуль» для наиболее удаленных а также наиболее мощных электроприемников но не менее 10% их общего количества. Внеплановые измерения должны производиться при капитальных ремонтах и реконструкциях сети. 6.4.12. В электроустановках с глухозаземленной нейтралью при замыкании тока на заземленные части необходимо обеспечить автоматическое отключение поврежденных участков сети с минимальным временем отключения. Для этого в электроустановках напряжением до 1000 В с глухозаземленной нейтралью обязательна надежная электрическая связь корпуса электрооборудования с заземленной нейтралью электроустановки. 6.4.13. Для присоединения заземляющего проводника должны применяться сварные или резьбовые соединения. 6.4.14. Резьбовые соединения для заземления должны соответствовать требованиям ГОСТ 10434   68 к контактным соединениям выводов. Не допускается использование для заземления болтов винтов шпилек выполняющих роль крепежных деталей. 6.4.15. Болт винт шпилька для присоединения заземляющего проводника должен быть выполнен из металла стойкого в отношении коррозии или покрыт металлом предохраняющим его от коррозии и не должен иметь поверхностной окраски. Возле болта винта шпильки должен быть помещен нестираемый при эксплуатации знак заземления по ГОСТ 2.751   73. 6.4.16. Исправность защитных заземлений передвижного переносного электрооборудования проверяется каждый раз перед началом работы. 6.4.17. Проложенные открыто голые заземляющие проводники а также все конструкции провода и металлические полосы заземляющих коммуникаций должны быть окрашены в черный цвет а нулевые шины в фиолетовый. 6.4.18. Эксплуатация электрооборудования при наличии любых неисправностей или при отсутствии на нем предусмотренных конструкцией защитных устройств и блокировок запрещается. 6.5. РАБОТА С ПЕРЕНОСНЫМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 6.5.1. Переносной электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям: быстро включаться в электросеть и отключаться от нее исключая самопроизвольное включение и отключение; быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части; иметь изоляцию выполненную на номинальное напряжение переменного тока не ниже 500 В; 6.5.2. В помещениях без повышенной опасности допускается применять электроинструмент на напряжение 127 или 220 В с обязательным использованием диэлектрических перчаток галош или ковриков. 6.5.3. В помещениях особо опасных и с повышенной опасностью поражения людей электрическим током а также вне помещений должен применяться электроинструмент на напряжение не свыше 42 В. В особо опасных помещениях и при неблагоприятных условиях в котлах резервуарах и т. п. разрешается работать электроинструментом на напряжение не выше 42 В с обязательным использованием защитных средств диэлектрические перчатки и коврики шлемы и др. . 6.5.4. Корпус переносного электроинструмента должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.007.0   75 6.5.5. Штепсельные соединения розетки вилки применяемые на напряжение не выше 42 В по своему конструктивному выполнению и окраске должны отличаться от штепсельных соединений предназначенных для напряжения 127 и 220 В чтобы исключить возможность ошибочного включения вилок. 6.5.6. От одной штепсельной розетки допускается питание только одного переносного электроинструмента. 6.5.7. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояния изоляции проводов отсутствия обрыва заземляющей жилы провода электроинструмента а также изоляции понижающих трансформаторов и преобразователей частоты производится мегомметром не реже одного раза в месяц лицом с квалификационной группой по технике безопасности не ниже III. Результаты проверок записываются в специальный журнал. 6.5.8. Для понижения напряжения питающего переносное электрооборудование необходимо применять стационарные понижающие трансформаторы. Переноска необесточенных неотключенных от электрической сети кабелей запрещается. 6.5.9. Электрокабель должен быть проложен таким образом чтобы он не подвергался недопустимому натяжению а в необходимых местах был защищен от механических повреждений. 6.5.10. На предприятии должен быть журнал учета переносного электроинструмента в котором указываются инвентарный номер инструмента его техническая характеристика сроки и результаты испытаний проверок . 6.6. ЭЛЕКТРОЗАЩИТНЫЕ СРЕДСТВА 6.6.1. Электрозащитные средства служащие для защиты обслуживающего персонала при эксплуатации электрооборудования должны соответствовать требованиям Правил пользования и испытания защитных средств применяемых в электроустановках утвержденных Госэнергонадзором. Электрозащитные средства не удовлетворяющие требованиям указанных Правил должны быть изъяты из употребления 6.6.2. К основным электрозащитным средствам применяемым при обслуживании электроустановок относятся такие изоляция которых надежно выдерживает рабочее напряжение и при помощи которых допускается работа с токоведущими частями оборудования находящимися под напряжением. Основными электрозащитными средствами в электроустановках до 1000 В являются: резиновые диэлектрические перчатки; инструмент с изолированными рукоятками; указатели напряжения; изолирующие клещи и приспособления для замены предохранителей. 6.6.3. Дополнительные электрозащитные средства не обеспечивают безопасность от поражения током а являются дополнительной мерой защиты при использовании основных. К дополнительным электрозащитным средствам применяемым в электроустановках напряжением до 1000 В относятся: диэлектрические галоши; диэлектрические коврики; изолирующие подставки. 6.6.4. Все электрозащитные средства должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам и испытаниям. На защитных средствах прошедших испытания должен стоять штамп специальной лаборатории проводившей испытания с указанием допустимого напряжения и срока следующей проверки 6.6.5. Диэлектрические перчатки должны испытываться один раз в 6 мес напряжением 2 5 кВ; проверку их на отсутствие проколов следует проводить каждый раз перед началом работы. 6.6.6. Инструмент с изолированными рукоятками должен испытываться напряжением 2 кВ один раз в год изолирующие клещи и приспособления для замены предохранителей   один раз в два года. Перед их применением необходимо проводить осмотр на отсутствие повреждений. 6.6.7. Указатели напряжения до 500 В испытываются один раз в год напряжением 1 кВ. 6.6.8. Диэлектрические галоши и резиновые коврики должны быть испытаны на пробой напряжением 3 5 кВ. Диэлектрические галоши испытываются раз в год коврики   раз в два года. 6.6.9. Изолирующие подставки испытываются после изготовления или капитального ремонта напряжением 40 кВ и механической нагрузкой 35х102 Н/м2 350 кгс/м2 . Периодический осмотр изолирующих подставок осуществляется один раз в два года. 6.6.10. Электрозащитные средства находящиеся в эксплуатации и в запасе должны храниться в условиях обеспечивающих исправность и пригодность их к употреблению поэтому они должны быть защищены от увлажнения загрязнения и механических повреждений. 6.6.11. Электрозащитные средства изготовленные из резины необходимо предохранять от воздействия масел бензина и тому подобных веществ разрушающих резину а также от действия нагревательных приборов. Хранить защитные средства вместе с электрическими слесарными и другими инструментами запрещается. 6.6.12. Электрозащитные средства должны использоваться только по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того на которое они рассчитаны. Использование неисправных электрозащитных средств или с просроченной датой очередных испытаний запрещается. 6.6.13. На предприятии должен быть журнал учета индивидуальных электрозащитных средств в котором регистрируются сроки их очередных испытаний. 6.7. МОЛНИЕЗАЩИТА И ЗАЩИТА ОТ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВА 6.7.1. Защита от атмосферного электричества и вторичных проявлений молнии должна быть выполнена в соответствии с требованиями Инструкции по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений утвержденной Госстроем СССР. 6.7.2. Молниезащитные устройства должны выполняться при строительстве или реконструкции здания или сооружения в соответствии с проектом и комплексным графиком производства строительно-монтажных работ одновременно с выполнением основных работ. 6.7.3. Здания и сооружения или их части в зависимости от назначения интенсивности грозовой деятельности в районе их местонахождения а также от ожидаемого количества поражений молнией в год должны быть защищены в соответствии с категориями устройства молниезащиты и типом зоны защиты. 6.7.4. При выполнении молниезащиты зданий и сооружений всех категорий для повышения безопасности людей необходимо во всех случаях когда это представляется возможным заземлители кроме углубленных размещать в редко посещаемых местах на газонах в кустарниках в удалении на 5 м и более от основных групповых проезжих и пешеходных дорог. При вынужденном размещении в часто посещаемых местах заземлители необходимо располагать под асфальтовым покрытием или устанавливать предупреждающий знак. Для снижения опасности шаговых напряжений рекомендуется применять углубленные и рассредоточенные заземлители в виде колец и расходящихся лучей. Тоководы необходимо располагать в отдалении от входов в здания с таким расчетом чтобы люди не могли к ним прикоснуться. 6.7.5. Монтажная организация выполнившая устройства молниезащиты должна предъявить генеральному подрядчику акты испытания устройств обеспечивающих молниезащиту. 6.7.6. Защита от статического электричества должна быть произведена в соответствии с действующими Правилами защиты от статического электричества в производствах химической нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности утвержденными Минпищепромом и Миннефтехимпромом СССР а также в соответствии с Инструкцией по технике безопасности. Зашита технологического оборудования винзаводов от статического электричества при работе с этиловым спиртом утвержденной Минпищепромом СССР. 6.7.7. Для отвода зарядов статического электричества все технологическое оборудование служащее для производства хранения и транспортировки этилового спирта аппараты резервуары цистерны насосы трубопроводы шланги и т. п. должно быть заземлено. 6.7.8. Устройства заземления для защиты от статического электричества необходимо как правило объединять с заземлением для электроустановок которое выполняется в соответствии с требованиями глав I   7 VII   3 и VII   4 Правил устройства электроустановок ПУЭ а также подраздела 6.4 настоящих Правил. Сопротивление контура заземления предназначенного только для отвода зарядов статического электричества не должно превышать 100 Ом. 6.7.9. Резервуары и цистерны объемом более 50 м3 необходимо присоединять к заземлителям с помощью двух заземляющих проводников в диаметрально противоположных точках. 6.7.10. Все соединения проводников в заземляющих устройствах выполняются с помощью сварки. В местах где по условиям эксплуатации сварочные работы не допускаются присоединение заземляющих проводников к конструкциям должно производиться при помощи надежного болтового соединения. 6.7.11. Рельсы железнодорожных путей в пределах сливного фронта должны быть соединены между собой представлять неразрывную электропроводную цепь и присоединены к заземляющему устройству не связанному с заземлением электротяговой сети. 6.7.12. Передвижные резервуары автоцистерны наливные суда в течение всего времени заполнения или опорожнения этиловым спиртом должны быть надежно заземлены в соответствии с требованиями главы 6.4 настоящих Правил. Заземление металлических корпусов передвижных резервуаров выполняется с помощью гибких медных проводников сечением не менее 4 мм2 имеющих на конце струбцину или наконечник под болт М10 для присоединения к заземляющему устройству. Железнодорожные цистерны через колеса и рельсы имеют достаточный контакт с землей поэтому специального заземления для отвода возникающих электрических зарядов не требуют. 6.7.13. При транспортировке спирта автоцистернами должен быть обеспечен контакт корпуса цистерн с землей с помощью присоединенной к корпусу металлической цепочки имеющей такую длину чтобы несколько звеньев ее постоянно находилось на земле. 6.7.14. Резиновые или из других неэлектропроводных материалов шланги с металлическими наконечниками применяемые для переливания спирта из трубопровода или резервуара в резервуар должны быть обвиты медной проволокой диаметром не менее 2 мм по шлангу снаружи с шагом намотки 100–150 мм. Один конец проволоки соединяется пайкой или под болт с металлическими заземленными частями трубопровода или резервуара другой   с наконечником шланга. Обшивки армированных шлангов не требуется если арматура соединена с заземленным оборудованием и наконечником шланга. Наконечники шлангов должны быть изготовлены из металлов которые не образуют искр при ударах. 6.7.15. Наружная поверхность стеклянных трубопроводов должна металлизироваться или окрашиваться электропроводными эмалями и лаками. При этом должен быть обеспечен электрический контакт между электропроводным слоем и заземленной металлической арматурой. Вместо электропроводных покрытий допускается обвивать стеклянные трубопроводы медной проволокой как указано в п. 6.7.14 которая должна быть присоединена к заземленной металлической арматуре. При отсутствии металлической арматуры контакт электропроводного покрытия стеклянных трубопроводов с заземлением может осуществляться с помощью заземленных металлических хомутов через каждые 20   30 м. 6.7.16. В начале заполнения порожнего резервуара скорость движения этилового спирта в трубопроводах должна быть не более 3 м/с. После затопления конца наливной трубы шланга дальнейшее заполнение резервуара может производиться со скоростью движения спирта не превышающей 10 м/с. 6.7.17. Расстояние от конца наливной трубы до дна резервуара не должно превышать 300 мм. Если это условие невыполнимо то струя спирта должна быть направлена вдоль стенки резервуара при этом форма конца трубы и скорость подачи спирта должны быть выбраны таким образом чтобы исключить его разбрызги-вание. Налив спирта в резервуар свободно падающей струей не допускается. 6.7.18. Ручной отбор проб спирта из резервуаров а также измерение уровня с помощью мерных линеек через люки допускается только после прекращения движения спирта когда продукт находится в спокойном состоянии. Пробоотборники и мерные линейки изготовляются из материалов не образующих искр при ударах бронза мель алюминий и др. и заземляются во время отбора проб. 6.7.19. Поплавки уровнемеров должны быть изготовлены из электропроводных материалов и в любом положении заземлены. 6.8. КАТЕГОРИЙНОСТЬ ПОМЕЩЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ ВОЗМОЖНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЛЮДЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ 6.8.1. В отношении возможности поражения людей электрическим током помещения подразделяются на помещения с повышенной опасностью особо опасные и помещения без повышенной опасности см. приложение 19 . 6.8.2. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием следующих условий создающих повышенную опасность: а  сырости относительная влажность превышает 75% или токопроводящей пыли; б  токопроводящих полов металлических земляных железобетонных кирпичных и т. д. ; в  высокой температуры длительно превышает плюс 30OС ; г  возможности одновременного прикосновения человека к имеющим соединение с землей металлоконструкциям здания технологическим аппаратам механизмам и т. п. с одной стороны и к металлическим корпусам электрооборудования   с другой стороны. 6.8.3. Особо опасные помещения характеризуются наличием следующих условий создающих особую опасность: а  особой сырости относительная влажность близка к 100 %; потолок стены пол и предметы находящиеся в помещении покрыты влагой ; б  химически активной среды где по условиям производства постоянно или длительна содержатся пары или образуются отложения действующие разрушающе на изоляцию и токоведущие части электрооборудования; в  одновременно двух или более условий повышенной опасности см. п. 6.8.2. . 6.8.4. Помещения без повышенной опасности характеризуются отсутствием условий создающих повышенную опасность и особую опасность см. пп. 6.8.2 и 6.8.3 . 6.8.5. Определение категорийности различных помещений в отношении возможности поражения людей электрическим током должно производиться электротехническим персоналом предприятий совместно с технологами или представителями проектных организаций исходя из местных условий в соответствии с Правилами устройства электроустановок ПУЭ и настоящими Правилами см. приложение 19 . 7. ПРОИЗВОДСТВО ВИНОГРАДНЫХ ПЛОДОВЫХ И ЯГОДНЫХ ВИН 7.1. ПРИЕМ И ПЕРЕРАБОТКА СЫРЬЯ 7.1.1. Организация и проведение технологических процессов приема и переработки сырья должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.3.002   75. 7.1.2. Перед началом сезона массовой переработки сырья винодельческие заводы должны быть проверены и приняты комиссией вышестоящей организации. Результаты должны быть оформлены актом приемки. 7.1.3. Перед въездом на весовую должна быть оборудована площадка для отбора проб сырья. Отбор проб виноградного сырья должен быть механизирован автоматизирован . На платформе автовесов должна быть нанесена осевая линия При въезде и выезде с весовой должны быть установлены направляющие столбики. 7.1.4. Разгрузка транспортных средств доставляющих сырье на переработку должна быть механизирована. Применяемые для этой цели механизмы должны удовлетворять требованиям подраздела 5.5 настоящих Правил. 7.1.5. Электротельфер должен иметь конечный выключатель подъема крюка. Зев крюка должен быть оборудован защелкой предохраняющей выпадание грузозахватных приспособлений. 7.1.6. Крепление балки электротельфера должно быть шарнирным. На обоих концах балки должны быть установлены упоры и конечные выключатели для тележки электротельфера. 7.1.7. Для предотвращения запрокидывания контейнеров используемых для перевозки сырья при их разгрузке между опорами балки электротельфера должен быть натянут ограничительный стальной трос. Угол наклона задней стенки контейнеров не должен быть менее 55O. 7.1.8. Перед приемными бункерами-питателями для сырья должны быть установлены ограничители движения транспортного средства задним ходом: отбойные брусья или буферные устройства. 7.1.9. Поднятый контейнер должен очищаться от остатков сырья скребками или деревянной лопатой с удлиненной ручкой. Запрещается нахождение людей около подъемного механизма во время разгрузки контейнера. 7.1.10. Перед разгрузкой плодов с помощью гидравлического подъемника необходимо проверять надежность крепления транспортного средства на платформе. Нахождение людей на транспортном средстве или платформе подъемника во время разгрузки не допускается. 7.1.11. Для предотвращения падения людей приемная площадка перед бункерами-питателями должна своевременно очищаться от рассыпанного сырья. 7.1.12. Машины используемые для мойки сырья должны быть расположены в отдельном изолированном помещении оборудованном естественной или механической приточно-вытяжной вентиляцией. Загрузка и разгрузка машин должна быть механизирована. 7.1.13. Полы в моечных отделениях должны быть водонепроницаемыми и иметь уклоны обеспечивающие сток воды и грязи к трапам. На пол в зоне рабочих мест обслуживающего персонала укладываются деревянные решетки. 7.1.14. Для удаления из моечной ванны посторонних предметов должны использоваться грабли лопатки скребки. 7.1.15. В процессе работы необходимо контролировать показания манометра в гидросистеме пресса непрерывного действия. Повышать давление в гидросистеме сверх установленных паспортных значений запрещается. 7.1.16. Крышки пресса ГППД-1 7А должны запираться штырями при этом рукоятки штырей должны вводиться и защелку-сигнализатор. 7.1.17. Предохранительные клапаны пресса ГППД-1 7А должны быть отрегулированы на давление 0 6 МПа 6 кгс/см2 и запломбированы. Превышать давление в резиновой камере пресса сверх предельно допустимой величины отмеченной красной чертой на циферблате манометра запрещается. 7.1.18. Дробильно-прессовое отделение расположенное ниже поверхности территории предприятия должно быть оборудовано вытяжной вентиляцией с отсосами из нижней зоны помещения на расстоянии 0 5 м от. пола . 7.2. СБРАЖИВАНИЕ ВИНОПРОДУКТОВ 7.2.1. Организация и проведение процесса сбраживания винопродуктов должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.3.002   75. 7.2.2. Бродильное отделение должно быть герметизировано уплотнены дверные проемы и т. д. и оборудовано общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией с отсосами из нижней зоны помещения на расстоянии 0 5 м от пола . Источники выделения СО2 должны быть оборудованы местными вытяжными установками. Управление вентиляционными установками должно осуществляться за пределами бродильного отделения. Наличие СО2 в воздухе рабочих помещений при длительном пребывании людей допускается не более 0 5% по объему с обязательным количеством кислорода в воздухе не менее 20%. 7.2.3. Во время сбраживания винопродуктов нахождение людей в бродильном отделении при выключенной вентиляции запрещается. 7.2.4. Перемешивание мезги в бродильных резервуарах выгрузка мезги из них должны осуществляться механизированным способом. 7.2.5. Удаление СО2 из приямков под прессами стекателями и заглубленных в землю резервуаров должно производиться путем заполнения их водой с переливанием через края. 7.2.6. Все лица занятые на работах в бродильных отделениях должны быть ознакомлены с физико-химическими свойствами и токсикологической характеристикой СО2 мерами предосторожности и приемами оказания первой доврачебной помощи пострадавшим приложение 21 . 7.2.7. Работа в бродильных отделениях должна производиться только в специальной обуви. Выход рабочих в специальной обуви предназначенной для использования при работах в бродильных отделениях в другие помещения и на территорию предприятия запрещается. 7.2.8. Вход в помещения бродильных отделений лицам не связанным с работой в этих помещениях строго запрещается. Временные рабочие допускаются к работе по специальному разрешению главного инженера а в случае его отсутствия на предприятии   начальника цеха. 7.2.9. В период сбраживания мезги в деревянных чанах и бутах производить обсадку обручей и чеканку клепки запрещается. 7.3. ОБРАБОТКА ВЫДЕРЖКА И ХРАНЕНИЕ ВИНОПРОДУКТОВ 7.3.1. Технологические процессы обработки выдержки и хранения винопродуктов должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.3.002–75. 7.3.2. Помещения обработки выдержки и хранения вин мадерные камеры и купажно-фильтрационные отделения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. 7.3.3. Приготовление растворов и суспензий применяемых при обработке виноматериалов должно быть механизировано осуществляться централизованно на специально оборудованных узлах станциях с подачей растворов в резервуары по трубопроводам. 7.3.4. Шланги и трубопроводы используемые для переливок вина и других технологических операций должны прокладываться вне мест возможного прохода работающих по заранее разработанным схемам. 7.3.5. Термическую обработку виноматериалов необходимо производить преимущественно непрерывно-поточным методом с применением систем автоматизированного контроля и регулирования температуры. 7.3.6. Трубопроводы для подвода и отвода теплоносителя к пастеризаторам или охладителям должны быть термоизолированы. 7.3.7. Эксплуатировать паровые подогреватели при неисправных предохранительных клапанах манометрах вентилях и кранах а также при утечке пара из парового пространства запрещается. Осмотр и ремонт внутренних частей подогревателя производить только после его остывания до температуры 35OС. 7.3.8. При выработке крепких и десертных вин спиртование винопродуктов необходимо производить в непрерывном потоке с использованием спиртодозаторов. 7.3.9. При работе спиртодозатора необходимо проводить постоянный контроль за герметичностью фланцевых соединений и трубопроводов. 7.3.10. Производить ремонт спиртодозатора во время его работы запрещается. 7.3.11. При уплотнении набора плит фильтр-пресса применять добавочные рычаги для закручивания винтового зажима запрещается. Отжим набора плит фильтр-пресса можно производить только убедившись в отсутствии в фильтре давления. 7.3.12. Сепараторы и центрифуги необходимо немедленно отключать от привода машины при появлении повышенного шума и вибрации. 7.3.13. Работы по переливу мадеры в солнечных камерах необходимо проводить только в утренние или вечерние часы. 7.3.14. Загрузка дубовой клепки в эмалированные резервуары должна производиться в соответствии с требованиями безопасного проведения работ изложенными в подразделе 4.8 настоящих Правил. 7.3.15. Погрузочно-разгрузочные операции и перемещение бочек необходимо производить механизированным способом в соответствии с рекомендациями приведенными в Альбоме-каталоге типовых схем комплексной механизации ПРТС-работ на предприятиях первичного виноделия утвержденных Минпищепромом СССР и лишь в порядке исключения   с помощью слег и других приспособлений. При накатывании бочек по слегам или спуске рабочие должны находиться сбоку бочек при этом бочка должна быть обвязана для страховки канатом. Слеги должны быть оборудованы держателями. 7.3.16. Работы по установке бочек в лагеря должны производиться под руководством мастера. При установке бочек в лагеря в 2   3 яруса необходимо: а  ярус устанавливать на ровной и твердой поверхности; б  бочки на лагере укреплять путем заклинивания их подкладками по две подкладки с каждой стороны ; в  опоры-подкладки соединять между собой железными скобами а опоры подложенные под крайние нижние бочки закреплять скобами гвоздями или шурупами; на концах лагеря устанавливать надежные тупиковые анкерные упоры для предупреждения раскатывания бочек; г  устанавливать бочки во 2-й и 3-й ярусы с помощью подъемных механизмов под руководством мастера бригадира ; д  правильность установки бочек на лагере проверять по шнуру и отвесу; е  перед окончанием работы все ярусы осмотреть и убедиться в прочности крепления подкладок клиньев путем обстукивания их деревянными молотками. 7.3.17. Резервуары чаны буты и бочки после слива винопродуктов должны быть тщательно промыты водой и проветрены до полного освобождения от паров спирта. 7.4. СУЛЬФИТАЦИЯ СУСЛА ВИНА СОКОВ И ОКУРИВАНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ 7.4.1. Сульфитация сусла вина и соков должна производиться в герметизированных помещениях оборудованных общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. 7.4.2. Зарядка сульфитомеров и приготовление маточных растворов сульфитированных вина или воды должны проводиться только на открытом воздухе вдали от рабочих мест на огражденных площадках с навесами укомплектованных средствами индивидуальной защиты и предупреждающими знаками «Осторожно! Едкие вещества!» в соответствии с ГОСТ 12.4.026   76. Запрещается проведение сульфитации сусла вина и соков подачей SО2 непосредственно из баллона. 7.4.3. Маточные растворы должны храниться в герметических резервуарах имеющих четкий трафарет с названием содержимого. Переноску маточных растворов необходимо производить в закрытой посуде с предупредительной надписью. Для пролитого раствора необходимо предусмотреть нейтрализующие вещества известковое «молоко » и др. . 7.4.4. Весы для баллонов с SО2 необходимо оборудовать приспособлениями обеспечивающими надежную укладку на них баллонов. 7.4.5. Помещения предназначенные для окуривания цехи хранения и выдержки вин переработки плодов и ягод холодильные камеры и др. перед окуриванием должны быть герметизированы с целью исключения утечки SО2 из обрабатываемой зоны 7.4.6 Работы связанные с применением SО2 окуривание помещений сульфитация должны проводиться под руководством ответственного лица назначенного из числа инженерно-технических работников приказом по предприятию. Перед окуриванием помещений ответственное лицо должно убедиться в отсутствии в них людей после чего закрыть двери на замок и опломбировать. 7.4.7. Окуривание необходимо проводить в конце рабочего дня и назначать на последний день недели. 7.4.8. Работы в помещении по окончании окуривания могут быть начаты только после тщательного проветривания и доведения содержания SО2 в воздухе до значения не превышающего предельно допустимой концентрации см. приложение 13 . 7.5. ПРИЕМ И ОБРАБОТКА СТЕКЛОПОСУДЫ 7.5.1. Посудный цех должен размещаться в отапливаемом помещении и иметь соответствующие механизмы и приспособления для механизированной приемки транспортировки и обработки посуды. 7.5.2. При наличии наружных площадок для приемки посуды находящихся вне посудного цеха у наружных дверей помещения цеха должны устраиваться воздушно-тепловые завесы или тамбуры. 7.5.3. Помещение посудного цеха запрещается загромождать порожними ящиками и упаковочными материалами. Сортировка в помещении посудного цеха упаковочного материала не допускается. 7 5 4. Транспортировка бутылок и тары должны осуществляться механизированным способом. 7.5.5. Сбор стеклобоя должен производиться в специально оборудованные ящики. Погрузочно-разгрузочные операции по удалению стеклобоя должны быть механизированы. 7.6. МОЙКА СТЕКЛОПОСУДЫ БОЧЕК РЕЗЕРВУАРОВ 7.6.1. Бутылкомоечное отделение должно размещаться в отдельном помещении оборудованном общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. Бутылкомоечные машины должны иметь местные отсосы для удаления избыточного количества тепла и влаги. 7.6.2. Загрузка стеклопосуды в моечные машины и ее выгрузка а также приготовление и подача моющих средств в ванну машины должны быть механизированы. 7.6.3. У ванн и машин для мойки стеклопосуды должны быть решетчатые настилы и ящик для сбора стеклобоя. Для извлечения разбитых бутылок из моечной машины необходимо использовать специальные приспособления: скребки щипцы щетки и крюки. 7.6.4. При пропарке бочек бутов чанов и других резервуаров подача пара с избыточным давлением более 0 05 МПа 0 5 кгс/см2 не допускается. На питающем паропроводе должны быть установлены редукционный и предохранительный клапаны отрегулированные на давление 0 05 МПа 0 5 кгс/см2 и манометр на котором красной чертой на циферблате или специальным указателем обозначается предельно допустимое значение давления пара. Манометр должен быть установлен на видном участке паропровода. 7.6.5. Пропаривать бочки буты чаны резервуары необходимо при помощи резинотканевых рукавов высокого давления. Крепление концов рукавов в местах соединений должно производиться с помощью металлических хомутов. Крепление рукавов проволокой не допускается. 7.6.6. Наконечник рукава для предотвращения закупоривания бочки во время пропаривания должен иметь продольные ребра а наружный диаметр рукава должен быть меньше диаметра отверстия бочки куда вводится наконечник. 7.6.7. Возле каждого рабочего места мойщика должен находиться деревянный молоток киянка . В процессе мойки бочек необходимо для снятия давления пара осторожно отбивать шпунт через каждые 3   5 мин раскачивания бочки. Запрещается стоять против дна пропариваемой бочки или бута. 7.6.8. При пропарке резервуаров должно быть обеспечено местное удаление пара непосредственно из резервуара. Распространение пара по цеху не допускается. 7.6.9. Мойка бочек бутон чанов резервуаров должна быть механизирована. 7.7. РОЗЛИВ И ЭКСПЕДИЦИЯ 7.7.1. Помещения для розлива вин а также помещения экспедиции должны быть оборудованы естественной или приточно-вытяжной вентиляцией. 7.7.2. Светильники освещения экрана для просмотра наполненных бутылок должны иметь матовые стекла или матовые электролампы. 7.7.3. Загромождать помещение экспедиции упаковочными материалами и тарой запрещается. В цехе запас упаковочных материалов и тары не должен превышать суточной потребности. 7.7.4. Подготовка упаковочных материалов и тары а также ее ремонт и хранение должны производиться в местах специально отведенных для этой цели и согласованных с местными органами ГУПО МВД СССР. 7.7.5. Подача готовой продукции из экспедиции в автомашины или железнодорожные вагоны должна производиться при помощи транспортеров или другим механизированным способом. 7.7.6. Проемы в наружных стенах помещения экспедиции для отпуска бутылочной продукции необходимо оборудовать тепловыми завесами. 7.7.7. Для ограничения движения автомашины задним ходом перед эстакадой экспедиции или платформой должны быть установлены ограничители бруски бревна и т. п. . 8. ПЕРЕРАБОТКА ВТОРИЧНОГО СЫРЬЯ 8.1. ХРАНЕНИЕ ВЫЖИМОК 8.1.1. Хранение выжимок с целью их сбраживания должно производиться в цементированных ямах траншеях или на открытых площадках и буртах покрытых полиэтиленовой пленкой. 8.1.2. Загрузку выжимочных ям и транспортировку выжимок для дальнейшей переработки необходимо осуществлять механизированным способом. 8.1.3. Выжимочные ямы и переходные мостики через них должны иметь ограждения изготовленные в соответствии с требованиями подраздела 4.4 настоящих Правил 8.2. ПРОИЗВОДСТВО ХРАНЕНИЕ ОТПУСК И ТРАНСПОРТИРОВКА СПИРТА 8.2.1. Аппаратное отделение должно быть размещено в отдельном помещении оборудованном механической общеобменной приточно-вытяжной и аварийной вентиляциями во взрывозащищенном исполнении. 8.2.2. При входе в помещение аппаратного отделения должны быть вывешены запрещающие знаки «Запрещается пользоваться открытым огнем» «Запрещается курить» «Вход проход запрещен» и предупреждающий знак «Осторожно! Опасность взрыва» в соответствии с ГОСТ 12.4.026   76. 8.2.3. Помещение где установлены перегонные аппараты должно быть оборудовано: напорным баком с получасовым запасом воды на случай прекращения подачи ее из водопроводной сети; аварийным освещением; телефонной связью с котельной. 8.2.4. В помещении аппаратного отделения хранить спирт в количестве превышающем суточную производительность перегонного аппарата устанавливать мерники и сборники спирта запрещается. 8.2.5. Хранение отпуск и транспортировка этилового спирта должны проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по приемке хранению отпуску транспортировке и учету этилового спирта утвержденной Минпищепромом СССР 8.2.6. Здания спиртохранилищ спиртоприемных и спиртоотпускных отделений а также открытые площадки спиртохранилищ должны удовлетворять требованиям: а  глав СНиП: «Производственные здания промышленных предприятий. Нормы проектирования» «Склады нефти и нефтепродуктов. Нормы проектирования» «Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений»; б  Типовым правилам пожарной безопасности для промышленных предприятий утвержденным ГУПО МВД СССР; в  Правилам устройства электроустановок утвержденным Госэнергонадзором Министерства энергетики и электрификации СССР; г  Инструкции по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений утвержденной Госстроем СССР. 8.2.7. Спиртохранилища должны удовлетворять следующим требованиям: а  спиртоотпускное и спиртоприемное отделения должны отделяться от помещения для хранения спирта противопожарной стеной. Пол стены и порог хранилища отпускного и приемного отделений должны быть оцементированы с железнением на высоту не менее 0 25 м. Пол должен иметь уклон в сторону противоположную двери с приямком в нижней части для сбора спирта на случай его пролива; б  площадки открытых спиртохранилищ должны быть спланированы оцементированы с железнением и обвалованы с цементированием внутренних откосов обваловки. Высота обваловки должна обеспечивать образование котлована объемом равным объему наземной части всех ограждаемых резервуаров но не менее 1 м; в  спиртовые резервуары устанавливаемые на открытых площадках должны быть окрашены в светлые тона и обеспечены в летнее время водяным орошением; г  свободный объем котловане закрытого спиртохранилища должен быть не менее полного объема резервуаров для спирта; д  к каждому резервуару должен быть обеспечен свободный со всех сторон доступ для его осмотра; е  каждый действующий спиртовой резервуар должен быть оснащен устройствами дыхательным клапаном с огнепреградителем запорными предохранительными клапанами на расходном и наполнительном трубопроводах гидравлическим предохранительным клапаном обеспечивающими его безопасную эксплуатацию. Для наблюдения за уровнем спирта в резервуарах устанавливаются поплавковые указатели уровня или автоматические сигнализаторы во взрывозащищенном исполнении. Установка указательных стекол и пробных кранов не допускается. Спирт не доливается в резервуар минимум на 0 2 м на случай расширения объема спирта от повышения температуры. 8.2.8. Электроосвещение спиртохранилищ должно быть во взрывозащищенном исполнении. Включение электроосвещения должно осуществляться вне зданий или территорий площадок. 8.2.9. Закрытые спиртохранилища должны быть оборудованы аварийной вытяжной вентиляцией обеспечивающей не менее восьми обменов воздуха в 1 ч по полному объему помещения с учетом постоянно действующей механической вытяжной вентиляции общеобменной и местной . Включение вентиляции должно осуществляться вне зданий. 8.2.10. В помещениях спиртохранилищ спиртоприемных и спиртоотпускных отделений должно быть установлено взрывозащищенное электрооборудование. Допускается применение в качестве привода электродвигателей общего назначения при условии установки их в изолированном от мерников и цистерн помещении; в этом случае соединение вала электродвигателя с валом насоса должно проходить через капитальную стену с устройством в перегородке сальника специальной конструкции. 8.2.11. Спиртохранилища должны быть оборудованы молниезащитой в соответствии с требованиями подраздела 6.7 настоящих Правил. 8.2.12. Хранение других материалов и посторонних предметов в спиртохранилищах спиртоприемниках и спиртоотпускных отделениях запрещается. 8.2.13. Заведующий спиртохранилищем ежедневно обязан проверять состояние резервуаров трубопроводов и арматуры спиртохранилища и принимать немедленные меры к устранению замеченных неисправностей с занесением в специальный журнал характера неисправности времени ее устранения и фамилии лица производившего работы. 8.2 14. Хранение и перевозка спирта в стальных оцинкованных бочках не допускается. 8.2.15. При транспортировке бочки должны быть надежно закреплены и размещены пробками вверх. Бутыли со спиртом следует размещать в специальных ящиках деревянных обрешетках или корзинах. 8.2.16. Перед началом работ лица участвующие в операциях по перемещению спирта должны быть проинструктированы по методам безопасной работы. Все рабочие занятые на работах с этиловым спиртом должны знать его физико-химические свойства и токсикологические характеристики приложение 22 . Приемка слив и отпуск спирта проводятся под непосредственным наблюдением ответственного лица назначаемого руководителем предприятия. 8.2.17. При работах связанных с перемещением спирта отпуск слив транспортировка следует выполнять требования по предупреждению возникновения и накопления зарядов статического электричества изложенные в подразделе 6.7 настоящих Правил. 8.2.18. Отпуск спирта подлежащего перевозке в железнодорожных цистернах его транспортировка и приемка получателем на станции назначения должны производиться в соответствии с Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте утвержденными Министерством путей сообщения СССР. 8.2.19. Отпуск спирта подлежащего перевозке водным транспортом его транспортировка и приемка получателем должны производиться в соответствии с Требованиями техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами в портах и на пристанях Министерства речного флота утвержденными Минречфлотом РСФСР и Правилами техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Министерства речного флота утвержденными ЦК профсоюза рабочих морского и речного флота. 8.2.20. Спирт из железнодорожной цистерны выкачивается при .помощи насоса через исправный рукав шланг опущенный в люк цистерны. 8.2.21. Запрещается производить приемку слив и отпуск этилового спирта в ночное время а также во время грозы 8.2.22. Использование спиртовой тары для хранения и перевозки других жидкостей не допускается. 8.3. ПРОИЗВОДСТВО ВИННОКИСЛОЙ ИЗВЕСТИ 8.3.1. Отделение по производству виннокислой извести должно размещаться в отдельном помещении оборудованном естественной или механической общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. 8.3.2. Гашение извести должно проводиться в специальных ямах с устройством сплошного ограждения высотой не менее 1 м. 8.3.3. При отделении осадка виннокислой извести центрифугированием продукт должен подаваться в центрифугу равномерно и только после того как барабан достигнет установленной частоты вращения. 8.3.4. Работа на центрифуге с вибрирующим барабаном с неисправными тормозами и блокировкой запрещается. 9. КОНЬЯЧНОЕ ПРОИЗВОДСТВО 9.1. Производство хранение отпуск и транспортировка коньячного спирта должны производиться в соответствии с требованиями подраздела 8.2 настоящих Правил. 9.2. Отделение по варке сахарного сиропа и колера должно размещаться в отдельном помещении оборудованном механической общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. 9.3. Варка сахарного сиропа и колера а также роспуск сахара: должны проводиться в варочных котлах с паровым обогревом. Применение варочных котлов с открытым огневым обогревом не допускается. 9.4. Для удаления паров и газов образующихся в процессе варки каждый варочный котел должен быть оборудован местной вентиляцией. 9.5. Перемешивание кипящей массы в варочных котлах должно осуществляться механизированным способом. 9.6. Горячая масса к месту потребления должна перемещаться с помощью механизмов. Ручная переноска горячей массы допускается на расстояние не более 10 м по ровной поверхности пола и в плотно закрывающихся сосудах исключающих возможность выплеска массы. Ручки у сосудов должны быть изготовлены из нетеплопроводных материалов. 10. ПРОИЗВОДСТВО ШАМПАНСКИХ ВИН 10.1. РЕЗЕРВУАРНЫЙ МЕТОД 10.1.1. Производственные помещения цехов шампанизации вина углекислотных станций а также помещений в которых расположены установки для культивирования дрожжей должны быть оборудованы механической общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. 10.1.2. Запрещается пуск линии непрерывной шампанизации при наличии неисправностей акратофоров и их коммуникаций отказ предохранительных клапанов отсутствие или неисправность манометров указателей уровня предохранительных блокировочных устройств нарушение герметичности коммуникаций и т п. . 10.1.3 Запрещается производить ремонтные работы и вскрывать горловины на функционирующих в потоке акратофорах. 10.1.4. На углекислотных станциях СО2 из баллонов должен расходоваться через редукционный клапан отрегулированный на рабочее давление акратофора. 10.2. БУТЫЛОЧНЫЙ МЕТОД 10.2.1. Процессы тиража ремюажа и дегоржажа должны быть механизированы и автоматизированы. 10.2.2. На заводах шампанских вин должно быть организовано и проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 13906–68 выборочное гидравлическое испытание бутылок в целях обеспечения безопасности при использовании на производстве поступившей стеклотары. 10.2.3. Укладывать бутылки в бродильном отделении и в цехе контрольной выдержки допускается в штабеля высотой до 18 рядов с принятием необходимых мер по устойчивости штабеля и предупреждению раскатывания бутылок. При укладке бутылок в штабеля должны оставляться проходы между ними шириной не менее 1 м должен быть свободный доступ к водопроводным и пожарным кранам к запасным проходам. Проходы должны быть ограждены щитами предохраняющими людей от ранения стеклом лопнувших бутылок. 10.2.4. Расстояние между установленными рядами пюпитров должно быть не менее 0 8 м. 10.2.5. Температура воды применяемой для мойки заполненных бутылок должна быть не выше 25OС. 10.2.6. Дегоржаж дозировку ликера и надевание мюзле необходимо проводить в отдельном помещении оборудованном механической общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. Доступ в это помещение разрешается только работникам занятым на данных операциях. 10.2.7. При добавлении ликера должен быть осуществлен контроль за дозировкой так как увеличение ее может привести к разрушению бутылок и травмированию работающих. 11. ПРОИЗВОДСТВО ВИНОГРАДНЫХ ПЛОДОВЫХ И ЯГОДНЫХ СОКОВ 11.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 11.1.1. В настоящий раздел Правил не внесены требования техники безопасности и производственной санитарии к ведению технологических операций общих для соковых заводов и заводов первичного и вторичного виноделия таких как механизированная приемка и переработка винограда плодов и ягод обслуживание теплообменных установок линий разлива экспедиции и др. 11.2. ОСВЕТЛЕНИЕ СОКА С ПРИМЕНЕНИЕМ ПЕКТОЛИТИЧЕСКИХ ФЕРМЕНТНЫХ ПРЕПАРАТОВ 11.2.1. Осветление сока с применением пектолитических ферментных препаратов должно производиться в отдельных помещениях оборудованных механической общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. 11.2.2. Участок работ по приготовлению соковой суспензии вытяжек ферментных препаратов должен быть обеспечен местной вытяжной вентиляцией. 11.2.3. Запрещается выполнять операции по перемешиванию дозированию и введению в ферментатор соковой суспензии при неработающей местной вытяжной вентиляции. 11.3. ГОРЯЧИЙ РОЗЛИВ СОКА В СТЕКЛОТАРУ 11.3.1. Стеклянная тара используемая для розлива соков должна быть термостойкой обладать достаточной механической прочностью и не иметь трещин щербин подпрессовки венчика и других дефектов стекла которые могут привести к стеклобою. 11.3.2 Десятилитровые бутыли после мойки пропарки и ополаскивания должны подаваться к наполнителю в специальных одноместных деревянных ящиках с ручками. Ящик для переноски бутылей должен быть сплошным а его высота   не ниже уровня наполнения бутылей. В этих же ящиках бутыли передаются на укупорку к закаточной машине. 11.3.3. Если бутыли с сокам транспортируются на тележках или электрокарах то последние должны быть оборудованы съемным надежно закрепляемым на них контейнером для внутрицеховой и межцеховой перевозки предотвращающим стеклобой. 11.3.4. Наполнитель закаточная машина и транспортеры должны быть оборудованы поддонами и сборниками сока. 12. ЛАБОРАТОРИЯ 12.1. ПОМЕЩЕНИЯ И ОБОРУДОВАНИЕ ЛАБОРАТОРИИ 12.1.1. Все рабочие помещения лаборатории должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией и местными вытяжками из вытяжных шкафов. 12.1.2. Вытяжные шкафы должны иметь буртики и освещаться светильниками во взрывозащищенном исполнении. Выключатели и штепсельные розетки необходимо располагать вне вытяжных шкафов. Электрооборудование бытовые приборы и т. д. установленное в лаборатории должно быть заземлено. 12.1.3. Эксплуатация оборудования лаборатории работающего на сжиженном газе должна производиться в соответствии с требованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве утвержденных Госгортехнадзором СССР. 12.1.4. Столы для проведения работ с горящими горелками и нагревательными приборами должны быть покрыты несгораемыми материалами. Газовые и водяные краны на рабочих столах должны располагаться у передних бортов а штепсельные розетки   с торцевой стороны столов. 12.1.5. Газовая сеть лаборатории должна иметь общий кран позволяющий прекратить подачу газа к рабочим местам. Эти краны и вентили располагают снаружи рабочих помещений в легкодоступных местах. Места установки запорных вентилей газовой сети должны знать все работники лаборатории. 12.1.6. При обнаружении утечки газа в помещение лаборатории необходимо немедленно закрыть запорный вентиль и проветрить помещение. До полного проветривания помещения зажигать нагревательные и осветительные приборы запрещается. Проверка и при необходимости ремонт газовых кранов и вентилей должны производиться только квалифицированными слесарями не реже 1 раза в месяц. 12.1.7. При работе со сжиженными газами следует пользоваться только теми баллонами которые окрашены в условный цвет и имеют соответствующие надписи. 12.1.8. Кипячение и нагревание легковоспламеняющихся жидкостей в лаборатории должно производиться только на водяной бане или на электрической плитке закрытого типа с применением обратного холодильника. Запрещается применять электронагревательные приборы с открытой спиралью. 12.1.9. В лаборатории на видном месте должна висеть инструкция по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим в результате несчастных случаев см. приложение 18 . 12.2. РАБОТА С ВРЕДНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ 12.2.1. На предприятии приказом должно быть назначено лицо ответственное за хранение использование и транспортировку вредных веществ. 12.2.2. Для хранения кислот щелочей легковоспламеняющихся растворителей и других реактивов должны быть выделены специальные помещения вне здания лаборатории оборудованные приточно-вытяжной вентиляцией. 12.2.3. Количество реактивов легковоспламеняющихся растворителей и других горючих жидкостей в рабочих помещениях не должно превышать суточной потребности. Эти жидкости должны храниться в металлических шкафах ящиках установленных с противоположной стороны по отношению к выходу из помещения. На внутренней стороне крышки ящика должна быть нанесена четкая надпись с указанием наименований и общей допустимой нормы хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей для суточной потребности лаборатории. 12.2.4. Доставлять со складов в лабораторию кислоты и щелочи а также легковоспламеняющиеся и горючие жидкости следует в закрытой небьющейся или в стеклянной посуде помещенной в крепкие плетеные корзины с ручками или в специальные ящики деревянные или металлические . Для серной и азотной кислот использование деревянных ящиков корзин и стружки допускается при условии их обработки огнезащитным составом. 12.2.5. Переливать кислоты растворы щелочей и другие агрессивные жидкости из бутылей в мелкую тару необходимо с помощью сифона и только вдвоем. У каждого работника должна быть резиновая обувь резиновые перчатки резиновый фартук и защитные очки. 12.2.6. При разведении водой минеральных кислот серной азотной и соляной концентрированных растворов едких щелочей и некоторых других выделяющих тепло веществ необходимо приливать их в воду тонкой струйкой при непрерывном перемешивании. 12.2.7. Все работы связанные с выделением вредных ядовитых и взрывоопасных паров и газов должны выполняться только в вытяжных шкафах и при включенной вентиляции. 12.2.8. Работы связанные с нагреванием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны проводиться под постоянным наблюдением работника. Если работнику необходимо отлучиться хотя бы на непродолжительное время источник нагрева должен быть выключен. 12.2.9. Разлитые кислоты и щелочные растворы необходимо немедленно засыпать песком нейтрализовать и лишь после этого проводить уборку. Осколки разбитого стекла необходимо собирать при помощи щетки и совка. 12.2.10. Разлитую ртуть при поломке термометра и др. необходимо срочно собрать при помощи амальгамированной пластинки из цинка или меди. Место где была разлита ртуть обмыть водным раствором хлорной извести затем 5%-ным водным раствором сульфата натрия а через 12 ч промыть водой. 12.2.11. Все работы с микроорганизмами должны проводиться в специальных помещениях боксах с соблюдением правил микробиологической техники исключающей возможность выделения в атмосферу микроорганизмов. Посуда из-под культур микроорганизмов до окончании работы должна подвергаться стерилизации или дезинфекции и только после этого передаваться на мойку. 12.2.12 При всех работах связанных с возможностью засорения ожога или раздражения глаз необходимо надевать защитные очки. 12.2.13. Входные двери в помещение для приготовления вредных веществ а также склады по хранению этих веществ по окончании работы должны пломбироваться с прикреплением к пломбе инструкции по хранению и работе с вредными веществами. 12.2.14. Работа с гексациано- II -ферратом калия желтой кровяной солью ЖКС должна производиться в соответствии с Инструкцией по обработке вина желтой кровяной солью утвержденной Минпищепромом СССР. 12.2.15. Обработка вина ЖКС допускается только на предприятиях располагающих необходимым производственным оборудованием и лабораторией могущей обеспечить надлежащий контроль за проведением этого процесса. 12.2.16. Все работы с ЖКС должны проводиться под руководством инженера-технолога. Для работы должен быть выделен отдельный комплект средств индивидуальной защиты работающих. 12.2.17. Дробить и измельчать ЖКС необходимо в вытяжном шкафу в закрытой стуле. Работы связанные с дроблением отвешиванием отмериванием и пересыпанием препарата должны выполняться в резиновых перчатках с применением совочков лопаточек ложечек и т. п. 12.2.18. Производственные запасы ЖКС подлежат строгому учету и должны храниться в отдельном запирающемся и опечатанном шкафу в герметически закрытой посуде с надписью «Осторожно   яд!». Неиспользованные на производстве остатки ЖКС должны быть немедленно возвращены в лабораторию для хранения с указанными мерами предосторожности. 12.2.19. Остатки ЖКС должны удаляться с территории предприятия для уничтожения а соответствии с указаниями органов местной санитарно-эпидемиологи-ческой службы Минздрава СССР. 12.2.20. В лаборатории должен вестись журнал прихода и расхода ЖКС. 12.2.21. Остаток органических растворителей отработавших реактивов и ядовитых веществ необходимо собирать в специальную герметически закрывающуюся тару и в конце рабочего дня удалять из лаборатории для регенерации или уничтожения. Запрещается выливать органические растворители и отработавшие реактивы в раковины канализации. 13. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ 13.1. Применение средств индивидуальной зашиты должна производиться в соответствии с требованиями Инструкции о порядке выдачи; хранения и пользования спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями утвержденной Госкомитетом СССР по труду и социальным вопросам. 13.2. Спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления выдаются бесплатно рабочим и служащим только тех профессий для которых выдача спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений предусмотрена отраслевыми нормами. 13.3. Выбор средств индивидуальной защиты должен производиться в соответствии с данными Альбома-каталога средств индивидуальной защиты для рабочих винодельческой промышленности утвержденного Управлением винодельческой промышленности Минпищепрома СССР. 13.4. Администрация предприятий обязана организовать надлежащий учет и контроль за выдачей рабочим и служащим спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений в установленные сроки. Выдача рабочим и служащим и сдача ими спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений должны записываться в личные карточки рабочих и служащих установленной формы 13.5. Предприятие обязано заменить или отремонтировать спецодежду и спецобувь пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам не зависящим от рабочего или служащего. Такая замена осуществляется на основе соответствующего акта составляемого администрацией с участием представителя ФЗМК профсоюза. 13.6. Администрация предприятия обязана следить за тем чтобы рабочие и служащие во время работы пользовались выданными им средствами индивидуальной зашиты и не допускать к работе рабочих и служащих без установленных средств индивидуальной защиты а также в неисправной неотремонтированной загрязненной спецодежде и спецобуви или с неисправными предохранительными приспособлениями. 13.7. Рабочие и служащие получающие согласно действующим отраслевым нормам предохранительные приспособления респираторы противогазы и др. должны проходить специальный инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих приспособлений а также тренировку по их применению. 13.8. Администрация предприятия обязана обеспечить регулярное в соответствии с установленными сроками испытание и проверку исправности предохранительных приспособлений диэлектрических галош и перчаток а также своевременную замену фильтров стекол и других частей с понизившимися защитными свойствами. После проверки их должна быть сделана отметка клеймо штамп о сроке последующей проверки. 13.9. Ответственность за своевременное обеспечение рабочих и служащих средствами индивидуальной защиты возлагается на руководителя предприятия. ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ 1.  СПИСОК ПРОИЗВОДСТВ ЦЕХОВ ПРОФЕССИЙ И ДОЛЖНОСТЕЙ С ВРЕДНЫМИ УСЛОВИЯМИ ТРУДА РАБОТА В КОТОРЫХ ДАЕТ ПРАВО НА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОТПУСК И СОКРАЩЕННЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ ВЫПИСКА Список утвержден Государственным комитетом СССР по труду и социальным вопросам и Президиумом ВЦСПС 1 ноября 1977 г. N 369/п–16. Наименование производств цехов профессий и должностей Продолжитель-ность дополни-тельного отпуска в рабочих днях Продолжи-тельность сокращен-ного рабочего дня в часах Производство вина пива безалкогольных напитков спирта и ликеро-водочных изделий 258. Аппаратчик перегонки и ректификации спирта 12 259. Аппаратчик выпаривания 6 260. Аппаратчик процесса брожения 6 261. Аппаратчик производства шампанского 6 262. Аппаратчик выращивания дрожжей 6 263. Варщик 6 264 Дегоржер 6 265 Денатураторщик спирта 6 266 Дозировщик и фасовщик занятые дозированием и фасовкой сухих концентратов для напитков 6 267 Дробильщик занятый на дроблении солода не-соложеных материалов и барды 6 268. Загрузчик-выгрузчик занятый обслуживанием солодосушилок 6 269. Зарядчик фильтров 6 270. Купажист 6 271 Обжарщик занятый на обжарке солода 6 272. Обработчик виноматериалов и вина занятый на обработке вин виноматериалов 6 273. Обработчик коньячных спиртов и коньяков занятый на обработке коньяков 6 274. Обработчик сусла и соков занятый на процессах брожения и на работах по выведению и размножению чистой культуры дрожжей 6 275. Обработчик отходов виноделия 6 276 Оператор выращивания чистой культуры дрожжей 6 277. Приготовитель шампанского занятый на операции охлаждения и замораживания бутылок с шампанским 6 278. Пресовщик-отжимщик 6 279. Приготовитель суперфосфатной вытяжки 6 280. Рабочие постоянно работающие в подвалах 6 281 Ремюер 6 282. Рабочие постоянно занятые на работах в горных тоннелях штольнях горных выработках приспособленных под винохранилища 12 283. Рабочие непосредственно занятые в производстве виннокаменной кислоты 6 284. Рабочие занятые на приемке очистке сортировке и транспортировке зерна 6 285 Солодовщик 6 286 Сушильщик занятый на сушке солода 6 287 Транспортерщик занятый обслуживанием гидротранспортера 6 288. Холодильщик 6 289. Фильтровальщик фильтровщик 6 Химическая защита растений от вредителей и болезней 6 Работники непосредственно занятые на работах при выполнении которых имеется контакт с ядохимикатами: а  погрузка разгрузка транспортировка ядохи-микатов применяемых для борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных растений а также протравленного зерна 12 6 б  приемка хранение отпуск ядохимикатов с базы склада хранения в хозяйстве 12 6 в  протравливание семян сельскохозяйственных культур 12 6* г  опыливание и опрыскивание растений внесе-ние ядохимикатов фумигантов в почву палаточная фумигация растений и сельскохозяйственной продукции обеззараживание растительной продукции в вакуум-камерах и в трюмах пароходов приготовление отравленных приманок газация и влажная обработка амбарно-складских помещений обработка ядохимикатами теплиц 12 6* д  проведение химической прополки сорняков 12 6 е  авиаопрыскивание и опыливание растений сигнальщик заправщик 12 6 ж  досмотр и экспертиза карантинными пунктами и лабораториями импортной сельскохозяйственной продукции обработанной ядохимикатами 12 6 * При применении фосфорорганических соединений препаратов ртути мышьяка никотина анабазина   4 ч с доработкой 2 ч на других работах. не связанных с ядохимикатами. ПРИЛОЖЕНИЕ 2.  СПИСОК ПРОИЗВОДСТВ И ПРОФЕССИИ ДЛЯ КОТОРЫХ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРИ ПОСТУПЛЕНИИ НА РАБОТУ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ В ЦЕЛЯХ ПРОФИЛАКТИКИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ ВЫПИСКА Список утвержден приказом министра здравоохранения СССР от 30 мая 1969 г. N 400 Наименование производств и профессий Сроки периодических медицинских осмотров I. Свинец и его неорганические соединения 15. Производство свинцовых аккумуляторов б  ремонт свинцовых аккумуляторов 1 раз в 12 мес II. II. Тетраэтилсвинец 3. Применение этилированного бензина: 1 раз в 12 мес испытание ремонт разборка и промывка автомоторов заправка машин слив и налив этилированного бензина очистка установок и тары на нефтебазах бензохранилищах колонках VIII. Фосфор и его соединения 4. Производство и применение фосфорорганических соединений 1 раз в 12 мес ХIХ. Хлор и его соединения Получение и применение 1 раз в 12 мес Производства связанные с его выделением ХХI Сероуглерод и его соединения Производство и применение 1 раз в 12 мес ХХVI. Электросварочные работы: а  при работе в закрытых пространствах 1 раз в 12 мес б  при работе в открытых пространствах 1 раз в 24 мес ПРИЛОЖЕНИЕ 3.  СПИСОК ПРОИЗВОДСТВ И ПРОФЕССИЙ ДЛЯ КОТОРЫХ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРИ ПОСТУПЛЕНИИ НА РАБОТУ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ВЫПИСКА Список утвержден приказом министра здравоохранения СССР от 30 мая 1969 г. N 400 Наименование производств и профессий Сроки периодических медицинских осмотров 2. Работы на высоте и связанные с подъемом на высоту верхолазы * а также по обслуживанию подъемных сооружений 1 раз в 12 мес 4. Кочегары паровых котлов 1 раз в 24 мес 5. Аппаратчики обслуживающие сосуды под давлением Подлежат только предварительным медицинским осмотрам 13. Работы на механическом оборудовании: токарных револьверных фрезерных и других станках а также штамповочных прессах Подлежат только предварительным медицинским осмотрам * Верхолазными работами считаются все работы. которые выполняются на высоте более 5 м от поверхности грунта перекрытия или рабочего настила над которыми производятся работы с временных монтажных приспособлений или непосредственно с элементов конструкций оборудования машин и механизмов при их установке эксплуатации монтаже и ремонте. При этом основным средством предохранения рабочего от падении с высоты во все моменты работы и передвижения является предохранительный пояс. ПРИЛОЖЕНИЕ 4.  ПЕРЕЧЕНЬ ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ ОБСЛУЖИВАЮЩИХ ОБЪЕКТЫ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ ОБУЧЕНИЕ КОТОРЫХ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО В УЧЕБНЫХ КОМБИНАТАХ ИЛИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИХ УЧИЛИЩАХ ШКОЛАХ ФЗУ С ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ СДАЧЕЙ ЭКЗАМЕНОВ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВЫПИСКА Перечень утвержден Минпищепромом СССР 28 августа 1972 г. Производство вина спирта ликеро-водочной продукции пива и безалкогольных напитков I. Винодельческое производство 1. Аппаратчик коньячного производства 2. Обработчик отходов виноделия 3. Аппаратчик перегонки и ректификации спирта IV. Общие профессии для производства вина спирта ликеро-водочной продукции пива и безалкогольных напитков 7. Аппаратчик процесса брожения 8. Обработчик технологических емкостей и тары 9. Осмольщик тары ХIV. Профессии рабочих общие для всех отраслей народного хозяйства 1. Аккумуляторщик 2. Водитель погрузчика 3. Газосварщик 7. Машинист насосных установок 8. Машинист холодильных установок 12. Электромонтер по обслуживанию электрооборудования 13. Электросварщик 14. Электрослесарь П р и м е ч а н и е. В перечень не включены профессии рабочих обучение и аттестация которых предусмотрены действующими правилами по технике безопасности. ПРИЛОЖЕНИЕ 5.  ПЕРЕЧЕНЬ ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ К КОТОРЫМ ПРЕДЪЯВЛЯЮТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОВЫШЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Аппаратчик коньячного производства Аппаратчик производства шампанского Обработчик виноматериалов и вина Обработчик коньячных спиртов и коньяков Обработчик сусла и соков Обработчик технологических емкостей и тары Варщик смолки Лаборант-микробиолог Машинист моечных машин Обработчик отходов виноделия Аппаратчик очистки сточных вод Водитель погрузчика Аккумуляторщик Заправщик горючими и смазочными материалами Бульдозерист скреперист экскаваторщик Машинист кочегар котельной Машинист холодильных установок Столяр Бондарь Кузнец Молотобоец Токарь Маляр занятый на работах с нитрокрасками и лаками вручную методом оку- нания и пульверизатором Электромонтер по обслуживанию электроустановок Газосварщик Электросварщик Крановщик Стропальщик Машинист насосных установок Электрослесарь Рабочие занятые на работах с пестицидами Рабочие обслуживающие быков-производителей Вулканизаторщик Рабочий на прививочной машине Аппаратчики обслуживающие сосуды под давлением Медники ПРИЛОЖЕНИЕ 6.  ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВ ПО КАТЕГОРИЯМ ВЗРЫВО- И ПОЖАРООПАСНОСТИ И КЛАССИФИКАЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ ПО УСЛОВИЯМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ВИНОДЕЛЬЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ Выписка из Норм технологического проектирования и технико-экономических показателей предприятий винодельческой промышленности Наименование помещений Категория взрыво- и пожароопасных производств в соответствии с требованием главы СНиП «Производ-ственные здания промышленных предприятий». Нормы проектирования Классифика-ция помещений по условиям окружающей среды в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок Заводы по переработке винограда А. Основное производство Цех переработки винограда и мезги Д Особо сырое Бродильное отделение Д Сырое Дрожжевое отделение Д Влажное Отделение обработки виноматериалов теплом Б В-Iб Винохранилище В Влажное Спиртохранилище: а  открытое А В-Iг б  в здании А В-Iа в  приемо-отпускное отделение А В-Iа Отделение мойки бочек Д Особо сырое Отделение розлива вина в бочки автоцистерны В Сырое Экспедиция готовой продукции В Влажное Отделение обработки виноматериалов холодом Д Влажное Лаборатория В Нормальное Б. Переработка отходов Отделение переработки выжимок дрожжей и прочих отходов Д Влажное Бродильно-нейтрализационное отделение Д Влажное Аппаратное отделение А В-Iа Сливное отделение А В-Iа Сушильное отделение* Б В-IIа Склад хранения ВКИ Д Нормальное Склад хранения кормовой муки семян и белкового корма В П-II Заводы по розливу вин Отделение приема виноматериалов В Влажное Отделение приема коньяков А В-Iа Винохранилище В Влажное Напорное отделение В Влажное Моечно-разливочный цех а  отделение мойки посуды Д Сырое б  отделение розлива вин в бутылки В Влажное в  отделение розлива коньяка в бутылки и напорное Б В-Iа Цех готовой продукции и экспедиция** В П-IIа Посудный цех** В П-IIа Лаборатория В Нормальное Коньячные заводы Отделение приема виноматериалов В Влажное Винохранилище В Влажное Аппаратный цех В В-Iа Спиртоприемное и спиртоотпускное отделения А В-Iа Цех хранения и выдержки коньячных спиртов а  в бачках А В-Iа б  в металлических резервуарах А В-Iа Отделение купажа коньяков А В-Iа Отделение хранения коньяков А В-Iа Отделение приготовления спиртованных вод Б В-Iб Термическая обработка спиртованных вод Б В-Iб Отделение приготовления сахарного сиропа и колера *** Б В-Iб Лаборатория В Нормальное Заводы шампанских вин Отделение приема виноматериалов В Влажное Ассамбляжно-купажное отделение выдержка купажа В Влажное Ликерный цех В Влажное Дрожжевой цех Д Влажное Отделение коньячных спиртов А В-Iа Цех мойки посуды Д Сырое Цех отделки Д Нормальное Цех упаковки ** В П-IIа Посудный цех Д Нормальное Цех готовой продукции и экспедиция ** В П-IIа Коллекционное отделение Д Нормальное Лаборатория В Нормальное Цех шампанизации биохимический Д Нормальное Цех розлива Д Влажное Цех контрольной выдержки Д Нормальное Отделение приготовления тиражной смеси В Влажное Розлив тиражной смеси в бутылки В Влажное Дегоржажное отделение Д Влажное Ремюажное отделение Д Влажное Отделение выдержки шампанского в бутылках Д Влажное Бочковая тара и ящики Мастерская по ремонту бочек и ящиков В П-IIа Склад ящиков В П-IIа Склад бочек закрытый В П-IIа Ремонтные мастерские Механическая мастерская Д Нормальное Электротехническая мастерская Д Нормальное Мастерская лакокрасочных покрытий А В-Iа Столярная мастерская В П-IIа Прочие подсобные помещения Отделение приема и хранения кислот а  в бутылках В С химически активной средой б  в цистернах Д С химически активной средой Холодильно-компрессорное отделение аммиачное Б В-Iб Воздушно-компрессорное отделениеД Д Нормальное Углекислотное отделение Д Нормальное Отделение регенерации щелочи Д С химически активной средой Отделение варки клея Д Нормальное Склад сахара а  в мешках В П-IIа б  бестарное хранение Б В-IIа Склады а  аммиака Б В-Iб б  смазочных масел В П-I в  SО2 Д С химически активной средой Отделение хранения ящиков и упаковочных материалов В П-IIа Мастерская КИП и А Д Нормальное * Сушильные камеры   В-IIа; помещение сушильного отделения   “нормальное”. ** При условии хранения продукции в сгораемой упаковке. При хранении продукции в несгораемой упаковке   «нормальное». При хранении коньяка   помещение отделения класса В-Iб. *** Если процесс протекает без применения спирта   класс помещения П-IIа. ПРИЛОЖЕНИЕ 7.  ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ПЛАНОВО-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОГО РЕМОНТА ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ ВЫПИСКА Раздел 2 Наблюдения за сохранностью зданий и сооружений в период эксплуатации 2.1. Производственные здания и сооружения в процессе эксплуатации должны находиться под систематическим наблюдением инженерно-технических работников ответственных за сохранность этик объектов. 2.2. В зависимости от размеров и структуры предприятия или организации обязанности по наблюдению за эксплуатацией зданий и сооружений должны возлагаться или на специальную службу   Отдел эксплуатации и ремонта зданий и сооружений предприятия или на Отдел капитального строительства ОКС строительный отдел строительную группу а также соответствующие эксплуатационные службы: отдел главного энергетика транспортный отдел и др. Структуру и численный состав подразделений осуществляющих наблюдение за эксплуатацией зданий и сооружений разрабатывают министерства ведомства советы министров АССР краевые и областные исполкомы и утверждают в установленном порядке. 2.3. Все производственные здания и сооружения предприятия или части их пролет этаж приказом директора предприятия закрепляются за цехами отделами и другими подразделениями предприятия организации занимающими указанные площади. Начальники соответствующих подразделений цех отдел и др. являются лицами ответственными за правильную эксплуатацию сохранность и своевременный ремонт закрепленных за подразделением зданий сооружений или отдельных помещений. За сохранность жилого и культурно-бытового фонда предприятий и за его своевременный ремонт отвечает начальник жилищно-коммунального отдела жилищно-эксплуатационной конторы или других административно-хозяйственных отделов предприятия с приданными им ремонтно-строительными цехами или участками в зависимости от структуры предприятия организации руководствуясь Положением о проведении планово-предупредительного ремонта жилых и общественных зданий утвержденным Госстроем СССР. Благоустройство территории предприятия озеленение уборка поливка и т. п. осуществляется специальными хозяйственными службами. Ремонт проездов и тротуаров ведется ремонтно-строительной службой предприятия. 2.4 Кроме систематического наблюдения за эксплуатацией зданий и сооружений специально на то уполномоченными лицами все производственные здания и сооружения подвергаются периодическим техническим осмотрам. Осмотры могут быть общими и частными. При общем осмотре обследуется все здание или сооружение в целом вклю-чая все конструкции здания или сооружения в том числе инженерное оборудование различные виды отделки и все элементы внешнего благоустройства или всего комплекса зданий и сооружений например железнодорожные пути с искусственными сооружениями . При частном осмотре обследованию подвергаются отдельные здания или сооружения комплекса или отдельные конструкции или виды оборудования например фермы и балки здания мосты и трубы на автомобильной дороге колодцы на канализационной или водопроводной сети . Как правило очередные общие технические осмотры зданий проводятся два раза в год   весной и осенью. 2.5. Весенний осмотр проводится после таяния снега. Этот осмотр должен иметь своей целью освидетельствование состояния здания или сооружения после таяния снега или зимних дождей. В районах с бесснежной зимой сроки весенних осмотров устанавливаются дирекцией предприятия. При весеннем осмотре уточняются объемы работы по текущему ремонту зданий или сооружений выполняемому в летний период и выявляются объемы работ по капитальному ремонту для включения их в план следующего года. При весеннем техническом осмотре необходимо: а  тщательно проверить состояние несущих и ограждающих конструкций и выявить возможные повреждения их в результате атмосферных и других воздействий; б  установить дефектные места требующие длительного наблюдения; в  проверить механизм и открывающиеся элементы окон фонарей ворот дверей и других устройств; г  проверить состояние и привести в порядок водостоки отмостки и ливне-приемники. 2.6. Осенний осмотр проводится с целью проверки подготовки зданий и сооружений к зиме. К этому времени должны быть закончены все летние работы по текущему ремонту. При осеннем техническом осмотре необходимо: а  тщательно проверить несущие и ограждающие конструкции зданий и сооружений и принять меры по устранению всякого рода щелей и зазоров; б  проверить подготовленность покрытий зданий к удалению снега и необходимых для этого средств снеготаялки рабочий инвентарь а также состояние желобов и водостоков; в  проверить исправность и готовность к работе в зимних условиях откры-вающихся элементов окон фонарей ворот дверей и других устройств. 2.7. Состояние противопожарных мероприятий во всех зданиях и сооружениях как при периодических так и при текущих осмотрах проверяется с представителями пожарной охраны предприятия в сроки зависящие от специфических условий эксплуатации производственных зданий но не реже одного раза в месяц. Текущий осмотр основных конструкций зданий с тяжелым крановым оборудованием или зданий и сооружений эксплуатирующихся в сильно агрессивной среде проводится один раз в десять дней. Здания и сооружения эксплуатирующиеся в агрессивной среде не реже одного раза в год должны подвергаться обследованию специализированными организациями с обстоятельными отметками в техническом журнале технического состояния конструкций и мерах по проведению необходимых работ. по поддержанию строительных конструкций в первоначальном эксплуатационном качестве. 2.8. Кроме очередных осмотров могут быть внеочередные осмотры зданий и сооружений после стихийных бедствий пожара ураганных ветров больших ливней или снегопадов после колебаний поверхности земли   в районах с повышенной сейсмичностью и т. д. или аварий. 2.9. Особо жесткий режим всех видов осмотров должен устанавливаться для производственных зданий и сооружений возведенных на подработанных подземными горными выработками территориях на посадочных грунтах и в районах долголетней мерзлоты а также эксплуатируемых при постоянной вибрации. 2.10. Кроме перечисленных задач по осмотру зданий целью технических осмотров является разработка предложений по улучшению технической эксплуатации зданий а также качеству проведения всех видов ремонта. 2.11. Состав комиссии по общему осмотру зданий и сооружений назначается руководителем предприятия или организации. Как правило возглавляет комиссию по общему осмотру руководитель предприятия или организации или его заместитель а на крупных предприятиях   главный архитектор начальник ОКСа и др. по назначению директора . В состав комиссии включаются лица специально занимающиеся наблюдением за эксплуатацией зданий представители служб ведающих эксплуатацией отдельных видов инженерного оборудования зданий санитарно-техническими устройствами и электроосвещением и железнодорожного или транспортного цеха при наличии железнодорожного въезда в здание а также начальники цехов мастерских отделов непосредственно эксплуатирующие здание. 2.12. Лица проводящие текущие осмотры конструкций зданий выделяются начальником цеха мастерской или отдела эксплуатирующего соответствующее здание или группу зданий и сооружений. 2.13. Результаты всех видов осмотров оформляются актами в которых отмечаются обнаруженные дефекты а также необходимые меры для их устранения с указанием сроков выполнения работ. 2;14. Работа ремонтно-строительной службы проводится в контакте со службами главного механика главного энергетика и другими эксплуатационно-ремонтными подразделениями предприятия. 2.15. При наблюдении за сохранностью зданий и сооружений необходимо: а  ежегодно проводить с помощью геодезических инструментов проверку положения основных конструкций производственных зданий и сооружений возведенных в районах долголетней мерзлоты на территориях подрабатываемых горными выработками на просадочных грунтах а также на основаниях подвергающихся постоянной вибрации; б  поддерживать в надлежащем состоянии планировку земли у здания и сооружения для отвода атмосферной воды. Спланированная поверхность земли должна иметь уклон от стен здания. Отмостка вокруг здания должна быть в исправном состоянии. Щели между асфальтовыми или бетонными отмостками тротуарами и стенами здания должны расчищаться а затем заделываться горячим битумом цементным раствором смолой или мятой глиной; в  не допускать складирования материалов отходов производства и мусора а также устройства цветников и газонов непосредственно у стен зданий; г  следить за исправным состоянием кровли и устройств по отводу атмосферных и талых вод с крыши здания; д  своевременно удалять снег от стен и с покрытий зданий и сооружений. При очистке кровли запрещается применять ударные инструменты вызывающие порчу кровельных материалов; е  не допускать выброса у стен зданий отработанных воды и пара; ж  не допускать распространения в зданиях сырости возникающей из-за повреждения гидроизоляции фундаментов; з  следить за исправным состоянием внутренних сетей водоснабжения канализации и теплоснабжения не допуская течи в соединениях и через трещины стенок труб фасонных частей и приборов; и  следить за нормальной работой вентиляционных систем; к  следить за плотностью примыкания кровель к стенам парапетам трубам вышкам антенным устройствам и другим выступающим конструкциям; л  периодически контролировать состояние деревянных ферм перекрытий и других ответственных конструкций зданий и сооружений из дерева. Обеспечивать постоянное проветривание подпольных пространств в зданиях; м  уделять особое внимание элементам деревянных конструкций соприкасающихся с грунтом заделанным в кирпичную кладку или бетон а также в местах значительных температурных перепадов; н  в случае появления в каменных или бетонных стенах в железобетонных колоннах прогонах фермах балках и плитах трещин немедленно устанавливать на них маяки и проводить тщательное наблюдение за поведением трещин и конструкций в целом; о  следить за вертикальностью стен и колонн; п  организовать постоянное наблюдение за состоянием защитного слоя в железобетонных конструкциях особенно находящихся в агрессивной среде; р  постоянно следить за состоянием швов и соединений металлических конструкций сварных клепаных болтовых ; с  организовать тщательное наблюдение за состоянием стыков сборных железобетонным конструкций; т  не допускать пробивки отверстий в перекрытиях балках колоннах и стенах без письменного разрешения лиц ответственных за правильную эксплуатацию здания или сооружения; у  уделять особое внимание наблюдению за конструкциями которые подвержены динамическим нагрузкам термическим воздействиям или находится в агрессивной среде; ф  не допускать перегрузок строительных конструкций. 2.16. Для предотвращения перегрузок строительных конструкций не допускать установку подвеску и крепление технологического оборудования транспортных средств трубопроводов и других устройств не предусмотренных проектом. В случае необходимости дополнительные нагрузки могут быть допущены только после проверочного расчета строительных конструкций или если окажется необходимым после усиления этих конструкций. 2.17. Не допускается превышение предельных нагрузок на полы перекрытия и площадки во всех производственных помещениях. На хорошо просматриваемых элементах зданий и сооружений надо сделать и постоянно сохранять надписи указывающие величину допускаемых предельных нагрузок. Также не допускается излишняя нагрузка на конструкции за счет всякого рода временных устройств при производстве строительно-монтажных работ в действующих цехах превышение допускаемых скоростей передвижения внутрицехового транспорта и резкое торможение его. Об этом должны быть сделаны предупреждающие надписи в цехах и на территории предприятия. Для каждого производственного здания и сооружения или группы зданий и сооружений должна быть составлена инструкция по эксплуатации междуэтажных перекрытий площадок и полов с указанием предельных нагрузок по отдельным зонам перекрытий полов и соответствующих площадок. 2.18. Строительные конструкции должны быть защищены от сильных тепловых воздействий возникающих при розливе жидкого металла обработке раскаленных деталей выбросах пара и т. п. а также от воздействия излучения вследствие недостаточной тепловой изоляции нагревательных агрегатов. В местах неизбежного влияния перечисленных факторов необходимо вы-полнять надежную термоизолирующую одежду. В производственных помещениях должен поддерживаться проектный темпе-ратурно-влажностный режим. Не допускается образование конденсата на внутренней поверхности ограждений. 2.19. Вся техническая документация по сданным в эксплуатацию зданиям и сооружениям: утвержденный технический проект проектное задание рабочие чертежи данные о гидрогеологических условиях участка застройки акт приемки в эксплуатацию с документами характеризующими примененные материалы условия и качество производства работ по возведению объектов акты на скрытые работы а также сведения об отступлениях от проекта и недоделках к моменту ввода объекта в эксплуатацию   должна храниться комплектно в техническом архиве Отдела эксплуатации и ремонта зданий и сооружений предприятия. 2.20. Технические и технико-экономические сведения о зданиях которые могут повседневно требоваться при их эксплуатации должны быть сосредоточены в техническом паспорте и техническом журнале по эксплуатации. 2.21. Технический паспорт составляется на каждое здание и сооружение принятое в эксплуатацию. Паспорт является основным документом по объекту содержащим его конструктивную и технико-экономическую характеристику составляемую с учетом всех архитектурно-планировочных и конструктивных изменений. Паспорт заполняется по единой принятой в отрасли форме и состоит из описательной части и приложений. В описательной части даются: год постройки кубатура и площади объекта и его частей протяженность и другие данные по сооружениям развернутые площади элементов требующих периодической окраски конструктивная характеристика частей и элементов здания и сооружения .и т. д. Приложениями к паспорту являются: а  светокопии рабочих чертежей планов разрезов фасадов здания или сооружения с внесенными в них отступлениями от проекта если таковые имели место в процессе строительства; б  перечень предусмотренных проектом требований по обеспечению нормальной эксплуатации здания или сооружения их отдельных элементов и прилегающей территории. Технический паспорт составляется в двух экземплярах один из которых хранится в архиве Отдела эксплуатации и ремонта зданий и сооружений предприятия второй   в цехе отделе эксплуатирующем здание или сооружение. 2.22. Для учета работ по обслуживанию и текущему ремонту соответствующего здания или сооружения должен вестись технический журнал в который вносятся записи о всех выполненных работах по. обслуживанию и текущему ремонту с указанием вида работ и места. Технический журнал по эксплуатации производственных зданий и сооружений является основным документом характеризующим состояние эксплуатируемых объектов. Сведения помещенные в техническом журнале отражают техническое состояние здания или сооружения на данный период времени а также историю его эксплуатации. Кроме того часть этих сведений служит исходными данными при составлении дефектных ведомостей на ремонтные работы. ПРИЛОЖЕНИЕ 8.  ТЕХНИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ Министерство ведомство наименование предприятия или организации ТЕХНИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ Наименование по инвентарной карточке Дата приемки в эксплуатацию Основные технико-экономические показатели: 1. Площадь застройки...........................................м2 2. Строительный объем.........................................м3 3. Балансовая восстановительная стоимость.....тыс. руб. Дата записей Содержание записей Примечание В эту графу заносятся важнейшие данные о результатах повседневных наблюдений за зданием или сооружением и их конструктивными элементами: результаты инструментальных замеров осадок прогибов и других деформаций отдельных конструктивных элементов; основные заключения по результатам периодических технических осмотров здания или сооружения; сведения о фактах существенных нарушений правил эксплуатации и о намеченных или принятых мерах по пресечению таких нарушений; основные данные о проведенных ремонтах сроки характер объем ; основные данные о проведенных .реконструкциях сроки характер П р и м е ч а н и е. Основные данные о проведенных ремонтах сроки характер. объем ; основные данные о проведенных реконструкциях сроки характер можно выделить в отдельную графу. ПРИЛОЖЕНИЕ 9.  ГРУППЫ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССОВ ПРЕДПРИЯТИЙ ВИНОДЕЛЬЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ Выписка из Норм технологического проектирования и технико-экономических показателей предприятий винодельческой промышленности Наименование профессий Разряд Группа производственных процессов в соответствии с требованиями главы СНиП «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий. Нормы проектирования» Приемщик-сдатчик 2 IIв Приемщик-сдатчик 3 Iб Обработчик винного сырья 1 3 IIв Обработчик винного сырья 4 Iб Обработчик сусла и соков 1 4 IIв Обработчик сусла и соков 5 Iб Обработчик виноматериалов и вин 1 3 IIв Обработчик виноматериалов и вин 4 5 Iб Обработчик отходов виноделия 2 3 IIв Обработчик отходов виноделия 4 Iв Оператор комплексно-механизированной или автоматизированной линии 4 6 Iб Обработчик коньячного спирта и коньяков 2 Iв Обработчик коньячного спирта и коньяков 3 5 Iб Обработчик технологических емкостей и тары 3 Iв Приготовитель шампанского 4 Iб Аппаратчик производства шампанского 5 Iб Машинист моечных машин 2 3 IIв Машинист разливочно-укупорочных машин 2 4 IIв Аппаратчик нейтрализации 2 Iв Наладчик машин и оборудования 4 5 Iв Мойщик 2 3 IIв Машинист штабелеформирующих машин 5 Iб Водитель автопогрузчика 3 Iб Сортировщик-разборщик 1 3 Iб Укладчик-упаковщик 1 Iб Оформитель готовой продукции 2 Iб Транcпортировщик 3 Iб Оператор пакетоформирующих и пакеторасформировывающих машин 4 Iб Подсобный рабочий 1 Iб Бондарь 4 Iв Аппаратчик коньячного производства 4 5 IIв Клеевар 2 Iб Контролер 1 4 Iб ПРИЛОЖЕНИЕ 10.  НОРМЫ ИСКУССТВЕННОГО ОСВЕЩЕНИЯ В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ Выписка из Норм технологического проектирования и технико-экономических показателей предприятий винодельческой промышленности Помещения Освещенность в лк при использовании ламп Поверхности к которым относятся нормы освещенности люминес-центных нака-лива-ния Заводы по переработке винограда А. Основное производство Цех переработки винограда и мезги 150 100 Горизонтальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Бродильное отделение; дрожжевое отделение; винохранилище 150 100 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне 0 8 м от пола Отделения обработки вин теплом и холодом 100 50 То же Спиртохранилище 75 30 » Отделение мойки бочек; отделение розлива вина в бочки автоцистерны 100 50 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне пола Экспедиция готовой продукции 100 50 Горизонтальная плоскость на уровне пола Лаборатория 300 200 То же Б. Переработка отходов Отделение переработки выжимок дрожжей и прочих отходов; аппарат-ное и сливное отделения 100 50 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне 0 8 м от .пола Бродильно-нейтрализационное и су-шильное отдаления 150 100 То же Склад хранения ВКИ 75 30 Горизонтальная плоскость на уровне пола Склад хранения кормовой муки семян и белкового корма 50 20 Горизонтальная плоскость на уровне пола Заводы по розливу вин Отделение приема вин и материалов; отделение приема коньяков; цех готовой продукции и экспедиции 100 50 Горизонтальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Винохранилище; напорное отделение 150 100 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне 0 8 м от пола Цех приема и подработки посуды 150 100 Вертикальная плоскость. на уровне 0 8 м от пола Отделение .мойки посуды; отделение розлива вин в бутылки; отделение розлива коньяка в бутылки; коллекционное отделение 200 150 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне 0 8 м от пола Дегустационное отделение; лаборатория 300 200 Горизонтальная плоскость на уровне 0 6 м от пола Бочкомоечное отделение 100 50 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне пола Коньячные заводы Отделение приема виноматериалов 100 50 Горизонтальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Винохранилище 150 100 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне 0 8 м от пола Аппаратное отделение; спиртоприем-ное и спиртоотпускное отделения; отделение хранения и выдержки коньячных спиртов; отделение купажа коньяков; отделение хранения коньяков; отделение приготовления спиртованных вод; отделение термической обработки спиртованных вод Отделение приготовления сахарного сиропа и колера 100 50 То же 'Лаборатория 300 200 То же Заводы шампанских вин Отделение приема виноматериалов 100 50 Горизонтальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Отделение обработки виноматериалов; цех шампанизации биохимический 150 100 Горизонтальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Ликерный цех; дрожжевой цех; цех отделки; цех упаковки 150 100 Горизонтальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Отделение коньячных спиртов; цех готовой продукции и экспедиции; цех контрольной выдержки 100 50 Горизонтальная плоскость на уровне пола Цех мойки посуды; коллекционное отделение; цех розлива 200 150 Горизонтальная и вертикальная плоскости на уровне 0 8 м от пола Цех приема и подработки посуды 150 100 Вертикальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Вспомогательные помещения Душевые; гардеробные; умывальные; уборные; комнаты отдыха личной гигиены женщин 75 30 Горизонтальная плоскость на уровне пола Комнаты приема пищи; помещения для кормления грудных детей 100 50 То же Помещения управления; красные уголки 200 75 Горизонтальная плоскость на уровне 0 8 м от пола Помещения конструкторских бюро 300 150 То же Главные проходы в производственных помещениях; проезды для внутрицехового транспорта; внутрицеховые лестницы; площадки для обслуживания агрегатов; главные коридоры и лестницы 75 20 Горизонтальная плоскость на уровне пола ПРИЛОЖЕНИЕ 11.  ДОПУСТИМЫЕ УРОВНИ ШУМА НА РАБОЧИХ МЕСТАХ Приводятся в соответствии с ГОСТ 12.1.003   76 «ССБТ. Шум. Общие требования безопасности». Рабочие места Уровни звукового давления в дВ в октавных полосах со среднегеометрическими частотами Гц Уровни звука и эквивалентные уровни звука 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Производственные предприятия Помещения конструкторских бюро расчетчиков программистов вычислительных машин лаборатории для теоретических работ и обработки экспериментальных данных приема больных в здравпунктах 71 61 54 49 45 42 40 38 50 Помещения управления рабочие комнаты 79 70 68 58 55 52 50 49 60 Кабины наблюдений и дистанционного управления: а  без речевой связи по телефону 94 87 82 78 75 73 71 70 80 б  с .речевой связью по телефону 83 74 68 63 60 57 55 54 65 Помещения и участки точной сборки; машинописное бюро 83 74 68 63 60 57 55 54 65 Помещения .лабораторий для проведения экспериментальных работ помещения для размещения шумных агрегатов вычислительных машин 94 87 82 78 75 73 71 70 80 Постоянные рабочие места и рабочие зоны в производственных помещениях и на территории предприятий 99 92 86 83 80 78 76 74 85 Тракторы самоходные шасси самоходные прицепные и навесные сельскохозяйственные машины строительно-дорожные землеройно-транспортные мелиоративные и другие аналогичные виды машин грузовой транспорт Рабочие места водителя и обслуживающего персонала 99 92 86 83 80 78 76 74 85 ПРИЛОЖЕНИЕ 12.  НОРМЫ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ ВОЗДУШНОЙ СРЕДЫ В ОСНОВНЫХ ЦЕХАХ ВИНОДЕЛЬЧЕСКИХ ПРЕДПРИЯТИЙ Выписка из Норм технологического проектирования и технико-экономических показателей предприятий винодельческой промышленности Наименование цехов и отделений Расчетная температура воздуха OС Влажность воздуха по технологическому процессу % летом зимой Заводы по переработке винограда А. Основное производство Цех переработки винограда и мезги Не нормируется 5 Не нормируется Бродильное отделение То же 16 То же Дрожжевое отделение » 5 » Отделение обработки вин теплом » 16 » Винохранилище » 15 » Спиртохранилище » Не нормируется » Отделение мойки бочек » 16 » Отделение розлива вин в бочки и автоцистерны Не нормируется Т 16 Не нормируется Отделение обработки вин холодом То же 16 То же Отделение выдержки марочных вин 12   15 12   15 75 при использовании деревянной тары Экспедиция готовой продукции Не нормируется 16 Не нормируется Лаборатория То же 18 То же Б. Переработка отходов Отделение переработки вы-жимки дрожжей и пр. отходов » Не нормируется » Бродильно-нейтрализационное отделение » 16 » Аппаратное отделение » 16 » Сливное отделение » 5 » Склад хранения ВКИ » 15 » Склад хранения кормовой муки семян и белкового корма » 15 » Заводы по розливу вин Отделение приема виноматериалов Не нормируется Цех ординарных крепленых вин Отделение обработки вин теплом То же 16 То же Отделение обработки вин холодом » 16 » Отделение подготовки бентонитов » 16 » Отделение хранения виноматериалов винохранилище 15 15 » Цех сухих вин 12 12 » Цех полусладких вин 12 12 » Цех вермута Не нормируется 16 » Цех крепленых марочных вин 12 12 » Цех сухих марочных вин 12 12 » Моечно-разливочный цех Не нормируется 16 » Цех готовой продукции 16 16 » Посудный цех Не нормируется 16 » Заводы шампанских вин Ликерный цех То же 16 » Дрожжевой цех » 16 » Отделение коньячных спиртов » 16 » Цех шампанизации биохими-еское отделение » 16 » Отделение мойки посуды Не нормируется 16 Не нормируется Отделение розлива То же 16 То же Цех контрольной выдержки 17   20 17   20 » Цех отделки и упаковки Не нормируется 16 » Цех готовой продукции 16 16 » Экспедиция Не нормируется 16 » Цех приема и подработки посуды То же 16 » Коньячные заводы Отделение :приема и отпуска коньячного спирта и коньяков » 5 » Отделение перегонки коньячного спирта » 16 » Отделение выдержки коньячных спиртов в стальных эмалированных резервуарах » 16 » Отделение выдержки коньячных спиртов в дубовой таре » 16 75 Отделение переработки коньяч-ных спиртов теплом » 17 Не нормируется Отделение купажа коньячных спиртов » 18 То же Напорное отделение коньяков и коньячных спиртов » 18 » Отделение розлива коньяков » 18 » Отделение приготовления сахарного сиропа и колера » 18 » Отделение хранения спирто-ванных вод » 18 » Склад и отделение отпуска готовой продукции » 16 » Бутылкомоечное отделение » 16-20 » Отделение обработки пробок » 16 » Отделение регенерации щелочи » 16 » Отделение упаковки » 16 » Коллекционное отделение » 18 » Отделение обработки клепки » 16 » ПРИЛОЖЕНИЕ 13.  ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ КОНЦЕНТРАЦИИ ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ В ВОЗДУХЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ Приводятся в соответствии с ГОСТ 12.1.005   76 «ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования» Вещество Величина предельно допустимой концентрации мг/м3 Класс опасности Агрегатное состояние Азота окислы в пересчете на NО2 5 2 п Аммиак 20 4 п Амилацетат 100 40 п Ангидрид серный 1 2 а Ангидрид сернистый 10 3 п Ангидрид фосфорный 1 2 а Ацетон 200 4 п Бензин-растворитель в пересчете на С 300 4 п Бензин топливный сланцевый крекинг и др. в пересчете на С 100 4 п Бензол+ 5 2 п Бутилацетат 200 4 п Гексаметилендиамин 1 2 п Гексаметилендинзоцианат+ 0 05 1 п Дихлорэтан+ 10 2 п Кислота серная 1 2 а Кислота соляная 5 2 п Кислота уксусная 5 3 п Ксилол 50 3 п Марганец в пересчете на МnО2 0 3 2 а Метилацетат 100 4 п Метилэтилкетон 200 4 п Нитропропан 30 4 п Ртуть металлическая 0 01/0 005* 1 п Свинец и его неорганические соединения 0 01/0 007* 1 а Сероводород+ 10 2 п Сероуглерод 1 2 п Скипидар в пересчете на С 300 4 п Сольвент-нафта в пересчете на С 100 4 п Спирты непредельного жирного ряда аллиловый кротониловый и др. 2 3 п Спирт бутиловый 10 3 п Спирт метиловый+ 5 3 п спирт пропиловый 10 3 п Спирт этиловый 1000 4 п Стирол 5 3 п Толуилендиамин+ 2 3 п+а Талуилендиизоцианат 0 05 2 п Толуол 50 3 п Уайт-спирит в пересчете на С 300 4 п Углерода окись 20 4 п Фенол+ 0 3 2 п Формальдегид 0 5 2 п Фосген 0 5 2 п Фосфористый водород 0 1 1 п Фтористый водород 0 5 2 п Фтористоводородной кислоты соли в пересчете на НF 1 2 а Хлор 1 2 п Хлористый водород 5 2 п Цианистый водород+ 0 3 2 п Щелочи едкие растворы в пересчете на NаОН 0 5 2 а Этилацетат 200 4 п Этилендиамин 2 3 п Этиловый эфир 0 0-диметил-дитиофосорил-1-фенилуксус-ной кислоты цидеал 0 15 2 п+а Циклогексанон 10 3 п П р и м е ч а н и я: 1. Буквы обозначающие агрегатные состояния веществ в условиях производства означают: п   пары и или газы;. а   аэрозоли п+а   смесь паров и аэрозоля. 2. Знак «+»означает. что вещество опасно при поступлении через кожу. 3. Знак «х» означает среднесменные величины предельно допустимых концентраций. ПРИЛОЖЕНИЕ 14.  РАСЧЕТНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА И КРАТНОСТИ ВОЗДУХООБМЕНОВ В ПОМЕЩЕНИЯХ Приводятся в соответствии с главой СНиП П   92   76 «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий» Наименование помещений Расчетная температура воздуха Кратность обмена воздуха в 1 ч OC приток вытяжка 1. Вестибюли 16 2 2. Отапливаемые переходы Не ниже чем на 6OС наиболее высокой температуры помещений соединяемых отапливаемыми переходами 3. Гардеробные уличной одежды 16 1 4. Гардеробные для совместного хранения всех видов одежды при неполном исключая белье переодевании: а  с душевыми 18 20   при размещении в гардеробной фотариев Из расчета компенсации вытяжки из душевых но не менее однократного воздухообмена в 1 ч . См. примечание п. 4 б  без душевых 18 1 5. Гардеробные для хранения отдельных видов одежды при полном включая белье переодевании: а  гардеробные специальной одежды 23 5 5 б  гардеробные уличной и домашней одежды 23 Из расчета компенсации вытяжки из душевых но не менее однократного воздухообмена в 1 ч См. примеча-ние п. 4 6. Душевые 25 75 м3/ч на 1 душевую сетку 7. Преддушевые 23 8. Умывальные 16 1 9. Уборные 16 50м3/ч на 1 унитаз и 25 м3/ч на 1 писсуар 10. Курительные 16 10 11. Помещения для личной гигиены женщин 20 2 2 12. Помещение для кормления грудных детей 23 2 2 13. Помещения для отдыха 20 22 при размещении устройств для обогрева 5 но не менее 30 м3/ч на 1 человека 4 14. Помещение управлений общественных организаций 18 1 5 1 5 15. Помещение для сушки специальной одежды 16 По расчету 16. Помещение для обеспы-ливания специальной одежды а  при обслуживании 16 То же б  при самообслуживании 20 » 17. Помещение для ремонтаспециальной специальта специальной одежды 20 1 18. Помещении для ремонта обуви 20 2 3 19. Залы совещаний и залы собраний вместимостью: а  до 100 человек 16 3 3 б  более 100 человек 16 40 м3/ч на l человека при рециркуляции не менее 50% наружного воздуха П р и м е ч а н и я: 1. Температура воздуха в помещениях указанных в поз. 11–14 и 17–19 в теплый период года следует принимать в соответствии с требованиями главы СНиП по проектированию отопления вентиляции и кондиционирования воздуха приложение 2 п.1 а воздухообмен определять расчетом. В районах с расчетной температурой наружного воздуха в теплый период года параметры А выше 25OС следует предусматривать установку потолочных пропеллерных вентиляторов для повышения скорости движения воздуха в помещениях до 0 3-0 5 м/с а также другие мероприятия в соответствии со СНиП по проектированию отопления вентиляции и кондиционирования воздуха. В помещениях указанных в поз. 1-10 15   16 расчетная температура воздуха в теплый период года не нормируется а воздухообмен принимается по настоящей таблице. 2. Расчетную температуру воздуха и воздухообмен в помещениях копировально-множительных служб прачечных столовых комнат приема пищи   по нормам для столовых . здравпунктов радиоузлов и телефонных станций. конструкторских бюро библиотек архивов следует принимать в соответствии со СНиП по проектированию отопления вентиляции и кондиционирования воздуха и нормами проектирования указанных помещений. 3. В помещениях для отдыха температура воздуха в теплый период года не должна превышать 25OС. При наличии в этих помещениях устройств для охлаждения следует предусматривать подачу в эти помещения наружного воздуха в объеме семикратного воздухообмена но не менее 40 м3/ч на 1 человека. 4. Удаление воздуха из гардеробных следует предусматривать через душевые. В случаях когда воздухообмен гардеробной превышает воздухообмен душевой. удаление воздуха следует предусматривать через душевую в установленном для нее объеме а разницу   непосредственно из гардеробной. В остальных случаях удаление воздуха должно предусматриваться непосредственно из помещений. Удаление воздуха из помещений управлений и помещений общественных организаций предусматривать через коридор уборные или курительные; при этом установка жалюзийных решеток в стенах и перегородках не допускается. ПРИЛОЖЕНИЕ 15.  ПЕРЕЧЕНЬ ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ РАБОТНИКОВ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ КОТОРЫМ ПО УСЛОВИЯМ РАБОТЫ ТРЕБУЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ НОШЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ КАСОК Перечень утвержден Минпищепромом СССР письма N 18/12   113 от 19.10.1972 г. . Маляры при строительных работах Штукатуры Плотники Каменщики Кровельщики Облицовщики Изолировщики Огнеупорщики Электрослесари Газоэлектросварщики Стропальщики Такелажники Электромонтеры Слесари-монтажники Подсобные рабочие Грузчики Наладчики оборудования Водители погрузчиков Водители электроавтокаров ПРИЛОЖЕНИЕ 16.  ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ШЛАНГОВОГО ПРОТИВОГАЗА ПШ-1 1. Назначение 1.1. Шланговый противогаз ПШ-1 представляет собой прибор изолирующего типа служащий для зашиты органов дыхания человека в атмосфере с недостатком кислорода или при наличии вредных газов свыше предельно допустимой концентрации а также паров и пыли. 1.2. Шланговый противогаз полностью изолирует органы дыхания человека от окружающей атмосферы и поэтому защищает от любого газа пара и пыли. Исключение составляют вещества способные отравить организм через незащищенную кожу. 2. Краткое описание 2.1. В состав шлангового противогаза ПШ-1 входят следующие основные части: а  шланг длиной 10 м через который всасывается чистый воздух для дыхания; б  шлем-маска с двумя последовательно соединенными гофрированными трубками. Гофрированная трубка соединяет шлем-маску со шлангам посредством винтовых деталей; в  пояс к которому крепится шланг для ношения во время работы; г  фильтрующая коробка для очистки вдыхаемого воздуха от пыли. Короб ка крепится к шлангу посредством винтовых деталей; д  штырь при помощи которого конец шланга с фильтрующей коробкой укрепляется в зоне чистого воздуха; е  сигнальная веревка; ж  чемодан в который укладывают все части противогаза для хранения и переноски. 2.2. Шланговый противогаз имеет следующие технические данные: Сопротивление дыханию прибора со шлангом длиной 10 м мм. вод ст. не более 20 Сопротивление одного шланга длиной 10 м мм. вод. ст. не более 4 Масса комплекта со шлангом длиной 10 м без 8 чемодана кг 8 3. Правила пользования 3.1. Шланговый противогаз самовсасывающего типа защищает только в том случае если конец шланга с фильтром укреплен в зоне чистого воздуха. 3.2. В противогазе нельзя входить в такие загазованные помещения где имеется опасность запутать шланг. 3.3. Сборка противогаза ПШ-1 производится следующим образам. Один конец шланга гайкой соединяют с удлиненной гофрированной трубкой в свою очередь соединенной со шлем-маской и укрепляют на поясе при помощи двух хомутов. Другой конец шланга соединяют с горловиной фильтрующей коробки посредством накидной гайки и укрепляют при помощи штыря находящегося на конце шланга в зоне чистого воздуха. Крепление штыря должно быть надежным штырь забивается в землю или стену чтобы исключить его выдергивание при натяжении шланга. 3.4. Перед выходом в загазованную зону производят проверку и подготовку противогаза к работе: а  внешним осмотром проверяют исправность шланга гофрированной трубки шлем-маски; б  проверяют наличие резиновых прокладочных колец в местах соединения гофрированных трубок между собой со шлем-маской со шлангом; в  проверяют герметичность шлем-маски и место соединения ее с гофрированной трубкой; для этого шлем-маску надевают на голову гофрированную трубку у клапанов коробки перегибают и делают 3   4 глубоких вдоха. Если дышать невозможно   это означает что шлем-маска и соединение ее с гофрированной трубкой герметичны; г  продувают шланг от пыли. Продувку производят сжатым воздухом со стороны крепления гофрированной трубки; д  если по условиям работы требуется шланг длиной более 10 м присоединяют еще один шланг при помощи накидной гайки которую затягивают до отказа. Наибольшая длина шланга 20 м. При длине превышающей 20 м дыхание затруднительна. В этом случае следует применять шланговый противогаз типа ПШ-2-57 с механической подачей воздуха; е  производят подбор шлем-маски для каждого рабочего. Для этого измеряют голову при помощи сантиметровой ленты. При первом измерении определяют длину круговой линии проходящей по подбородку щекам и через высшую точку головы макушку При втором измерении определяют длину полуокружности проходящей от отверстия одного уха к отверстию другого по лбу через надбровные дуги. Результаты двух обмеров складывают и определяют требуемый размер шлем-маски руководствуясь следующими данными: Сумма измерения см Размер шлем-маски От 93 до 95 1 От 95 до 99 2 От 99 до 103 3 Правильность подбора маски проверяют примеркой. 3.5. Порядок пользования шланговым противогазом следующий: а  надевают и укрепляют на талии работающего пояс с плечевыми ремнями; б  передвижными пряжками; расположенными впереди на ремнях подтягивают крепление таким образом чтобы все снаряжение лежало на теле человека удобно и прочно; в  для того чтобы гофрированная трубка не спадала с плеча она при помощи хомутика неподвижно крепится на плечевом ремне; г  шланг при помощи штыря укрепляют в зоне чистого воздуха; д  надевают шлем-маску; е  производят проверку герметичности соединений всей системы; ж  разрешают войти в отравленную зону для выполнения работ. 3.6. При работе в шланговом противогазе дыхание человека должно быть спокойным и глубоким. 3.7. После окончания работы все части противогаза очищают от грязи и пыли и укладывают в чемодан до следующего употребления. Шлем-маску протирают ватой смоченной в воде спирте или в двухпроцентном растворе формалина и высушивают естественной сушкой. 3.8. Все части противогаза необходимо периодически подвергать тщательному осмотру. Особое внимание необходимо обращать на резиновые детали которые при потере эластичности нужно заменять новыми. Клапан выдоха не должен засоряться. 3.9. Шланговый противогаз ПШ-1 уложенный в чемодан необходимо хранить в помещении защищенном от атмосферных осадков и грунтовых вод. ПРИЛОЖЕНИЕ 17.  ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОВЕРКЕ СПАСАТЕЛЬНЫХ ПОЯСОВ И ВЕРЕВОК Инструкция утверждена Минпищепромом СССР приказ N 1224 от 1.Х1.54 г. . 1. Степень пригодности поясов определяется: а  наружным осмотром; б  испытанием. 2. Наружный осмотр производится ежедневно как перед работой так и после каждого применения. Осмотр ведется работником за которым закреплены пояс и веревка. 3. Основными неисправностями и повреждениями по которым пояс не может быть применен являются: а  повреждение как поясной ленты так и плечевых лямок надрыв или порез независимо от их величины ; б  повреждение ремней для застегивания разрыв или порез независимо от их величины; в  неисправности пряжек; г  отсутствие на заклепках шайб; д  порез заклепками материала постоянной ленты лямок или ремней . При наличии хотя бы одного из указанных повреждений пояс считается негодным впредь до приведения его е исправное состояние. 4 Применение поясов не по размеру а также ушивка их не допускается. 5. Степень пригодности карабинов для спасательных поясов определяется: а  наружным осмотром; б  испытанием. 6. Наружный осмотр карабинов производится одновременно с осмотром пояса. 7. Основными неисправностями и повреждениями по которым карабин признается негодным являются: а  заедание затворов карабина при его открывании; б  деформация карабина затвор не закрывается ; а  наличие выступов и неровностей в месте входа крепления в замок; г  неплотности и выступы в месте шарнирного крепления затвора; д  слабость пружины затвора; е  наличие на поверхности карабина шероховатости и острых выступов. При наличии хотя бы одного из указанных недостатков карабин считается негодным впредь до приведения его в исправное состояние. 8. Степень пригодности спасательных веревок определяется: а  осмотром; 6  испытанием. Наружный осмотр осуществляется руководителем работы не реже одного раза в 10 дней а также после каждого применения в дождливую и снежную погоду и мастером перед каждым применением. 9. К неисправностям и повреждениям которые дают основание признать веревку непригодной относятся: а  наличие незначительного количества обрывов нитей 15–20 в веревке; б  влажность веревки. При обнаружении влажности веревка должна быть высушена. 10. Длина применяемой веревки должна быть не менее 6 м и при работе в колодцах коллекторах котлованах и траншеях ее длина должна быть на 2 м больше чем глубина колодца коллектора и т. д. 11. Спасательные пояса с кольцами для карабинов испытываются следующим образом. Пояс подвергается испытанию на прочность статической нагрузкой в 200 кг для чего к кольцу испытываемого пояса застегнутого на обе пряжки прикрепляется груз в 200 кг который остается в подвешенном состоянии в течение 5 мин. После снятия груза на поясе не должно быть никаких следов повреждений. Испытание производится два раза в год. 12. Поясные карабины испытываются следующим образом. Карабин подвергается испытанию на прочность нагрузкой в 200 кг. Для этого к испытываемому карабину прикрепляется груз в 200 кг и карабин с открытым затвором остается под нагрузкой в течение 5 мин. После снятия груза карабин не должен иметь измененной формы. Освобожденный затвор карабина должен правильно и свободно встать на свое место. Испытания проводятся два раза в год. 13. Спасательные веревки испытываются следующим образом. Веревка под-вергается испытанию на прочность статической нагрузкой в 200 кг. Для этого к подвешенной во всю длину веревке прикрепляется груз в 200 кг и веревка остается в таком положении в течение 15 мин. Длина веревки измеряется перед началом испытания и по окончании его. После снятия нагрузки на веревке не должно быть никаких повреждений ни в целом ни в отдельных нитях. Остающееся удлинение веревки от приложенной нагрузки не должно превышать 5% от первоначальной длины. Испытания проводятся два раза в год. 14. Все испытания должны проводиться специально назначенным для этой цели лицом знающим настоящую инструкцию. Проверка оформляется актом. 15. Каждому поясу и веревке присваивается инвентарный номер прилагается инструкции по проверке спасательных поясов к веревок. ПРИЛОЖЕНИЕ 18.  ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ ПЕРВОЙ ДОВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ ПРИ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ 1. Оказание первой доврачебной помощи при поражении электрическим током При поражении электрическим током у пострадавшего может прекратиться дыхание и остановиться сердечная деятельность что быстро в течение нескольких минут приводит к наступлению необратимых явлений в нервных клетках головного мозга которые управляют жизненно важными функциями организма. Поэтому весьма важно немедленное оказание помощи на месте происшествия. Главное условие успеха при оказании первой помощи   находчивость и быстрое освобождение пострадавшего от тока. Никогда не следует отказываться от оказания помощи пострадавшему и счи-тать его мертвым только на основании того что у него отсутствуют признаки жиз- ни   дыхание сердцебиение пульс. При поражении электрическим током смерть часто бывает лишь кажущейся; только врач может решить вопрос о бесполезности дальнейших усилий по оживлению пострадавшего и дать заключение о его смерти. Прикосновение к токоведущим частям находящимся под напряжением вы-зывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц. Вследствие этого пальцы если пострадавший держит провод в руках так сильно сжимаются что выдернуть провод из рук становится невозможным. Если пострадавший остается в соприкосновении с токоведущими частями то необходимо прежде всего быстро освободить его от действия электрического тока. При этом следует помнить что без применения надлежащих мер предосторожности прикасаться к человеку находящемуся под действием тока опасно для жизни. Первым действием должно быть быстрое отключение той части установки которой касается пострадавший. Если отключить установку достаточно быстро нельзя то необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей к которым он прикасается. На рис. 1 показаны два способа освобождения человека касающегося токоведущих частей электроустановок напряжением 220 В. При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться сухой одеждой сухой доской или каким-либо другим не проводящим ток предметом. Нельзя пользоваться для этой цели металлическими или мокрыми предметами. Когда пострадавший сжимает в руках провод и ток проходит в землю через его тело проще прервать ток отделив пострадавшего от земли. Для этого необходимо под пострадавшего подложить сухую доску спинку деревянного стула или другие токонепроводящие предметы. Чтобы оторвать пострадавшего от токоведущих частей надо взяться одной рукой за отставшую от пострадавшего одежду если она сухая а не влажная например за полы . Нельзя например оттаскивать пострадавшего за ноги без предварительной хорошей изоляции своих рук так как обувь пострадавшего может оказаться сырой а следовательно и проводящей ток; для изоляции рук и лица оказывающему помощь в особенности если необходимо коснуться пострадавшего в местах его тела не покрытых одеждой нужно надеть резиновые перчатки накинуть на пострадавшего сухую прорезиненную материю плащ прорезиненный фартук обмотать руку суконным шарфом или надеть на руку суконную фуражку опустить рукав своего пиджака и т. п. Можно также встать на сухую доску резиновый коврик сверток одежды или какую-либо сухую не проводящую ток подставку и т. д При напряжении свыше 1000 В для отделения пострадавшего от земли или от токоведущих частей необходимо надеть диэлектрические боты и действовать штангой или изолирующими клещами на соответствующее напряжение. При напряжениях до 10 кВ если пострадавший касается одного полюса или одной фазы ток идет через тело в землю нужно с помощью указанных приспособлений пододвинуть ему под ноги сухую доску или другое изолирующее приспособление. В тех случаях когда освобождение пострадавшего от тока на линиях электропередачи одним из указанных выше способов не может быть осуществлено достаточно быстро и безопасно необходимо прибегнуть к замыканию накоротко наброс и т. д. всех проводов линии и к надежному заземлению их при этом нужно применять меры чтобы набрасываемая проволока не коснулась тела спасающего. Кроме того нужно иметь в виду следующее: 1  если пострадавший находится на высоте то надо предупредить или обезопасить его падение; 2  если пострадавший касается одного провода то достаточно заземлить только один этот провод; 3  осуществляя заземление и закорачивание необходимо применяемый для этого провод сначала соединить с землей а затем набросить его на линейные провода подлежащие заземлению. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо: а  немедленно уложить его на спину;. б  проверить дышит ли он по подъему грудной клетки по отклонению нитки полоски бумаги поднесенной ко рту или носу пострадавшего ; в  проверить наличие пульса на лучевой артерии у запястья или на сонной артерии на шее ; г  определить состояние зрачка узкий или широкий ; широкий зрачок ука-зывает на резкое ухудшение кровообращения мозга. Определение состояния пострадавшего должно быть проведено быстро в течение 15–20 с. При наличии у пострадавшего дыхания и пульса его следует тепло укрыть и ждать прибытия врача который определит дальнейшие лечебные мероприятия. Вызов врача должен быть сделан немедленно во всех случаях поражения электрическим током. Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться и тем более продолжать работу так как отсутствие тревожных симптомов после поражения не исключает возможности ухудшения его состоянии. В случае отсутствия дыхания и пульса следует немедленно сделать 2– 3 глубоких вдувания в рос или в нос пострадавшего после чего проверить не появился ли у него пульс. При отсутствии пульса следует продолжать искусственное дыхание и одновременно приступить к проведению наружного массажа сердца. При проведении наружного массажа сердца кровь из его полости вытал-кивается в кровеносные сосуды что способствует сохранению достаточного кровотока в организме при отсутствии самостоятельной сердечной деятельности. Оживление может применяться всегда и везде где произошло поражение электрическим таком. В оживлении обычно участвуют 2 человека. В крайнем случае помощь может быть оказана и одним человеком который должен поочередно проводить искусственное дыхание и массаж сердца в определенном порядке который описывается ниже. Рис.1. Способы освобождения от электротока: а   отделение пострадавшего от токоведущих частей; б   отделение токоведущих частей от пострадавшего; Проведение искусственного дыхания. До недавнего времени искусственное дыхание проводилосы ручными методами по Шеферу или Сильвестру . Однако эти методы не обеспечивают поступления достаточного количества воздуха в легкие пострадавшего. Поэтому в последнее время стали применять более эффективный метод искусственного дыхания: вдувание воздуха из легких изо рта оказывающего помощь в рот или в нос оживляемого «изо рта ко рту» изо рта к носу . При этом в легкие пострадавшего можно без особого труда вдувать более 1 л воздуха при каждом вдувании «вдохе» что намного превышает объемы вдоха 240   300 мл при ручных способах проведения искусственного дыхания. Другим важным преимуществом нового метода является то что при каждом вдувании воздуха можно контролировать его поступление в легкие пострадавшего воздух вначале проходит легко а потом по мере растяжения легких нарастает сопротивление дальнейшему вдуванию. При этом отчетливо видна расширение грудной клетки при каждом вдувании и последующее ее опадение в результате пассивного выхождения воздуха через дыхательные пути наружу после прекращения вдувания. Техника вдувания воздуха в рот или нос заключается в следующем. Пострадавший лежит на спине. Оказывающий помощь до начала искусственного дыхания должен обеспечить свободное прохождение воздуха в легкие через дыхательные пути которые могут быть закрыты запавшим корнем языка посторонними предметами зубным протезом мундштуком и т. п. или пенистой слизью. Голова пострадавшего запрокидывается назад путем подкладывания одной руки под шею и надавливания другой рукой на темя рис. 2 . При этом корень языка отходит от задней стенки гортани и восстанав-ливается проходимость дыхательных путей. При указанном положении головы обычно рот раскрывается. Если во рту есть слизь то ее вытирают платком или краем рубашки взятым на указательный палец затем проверяют нет ли во рту посторонних предметов которые должны быть удалены после чего приступают к вдуванию воздуха в рот или нос. При вдувании воздуха в рот оказывающий помощь плотно можно через марлю и платок прижимает свой рот ко рту пострадавшего рис. 2 а б . Во время вдувания воздуха следует пальцем закрыть нос пострадавшего чтобы полностью обеспечить поступление всего вдуваемого воздуха в его легкие. При невозможности полного охвата рта у пострадавшего следует вдувать воздух в нос при этом надо у него закрыть рот . Маленьким детям нужно вдувать воздух одновременно в рот и в нос охватывая своим ртом нас и рот оживляемого. Вдувание воздуха производят каждые 5 6 с что соответствует частоте дыхания 10   12 раз в минуту. После каждого вдувания “вдоха” освобождают рот и нос пострадавшего для свободного пассивного выхода воздуха из легких пострадавшего   “выдоха”. В случае одновременного проведения наружного массажа сердца вдувание воздуха следует приурочить к моменту прекращения надавливания на грудную клетку или же прерывать массаж на это время примерно на 1 с . Рис.2. Способы проведения искусственного дыхания: а   “изо рта в рот”; б   наружный массаж сердца Поддержание кровообращения в организме с помощью наружного не-прямого массажа сердца. Наружный закрытый непрямой массаж сердца поддерживает кровообращение как при остановившемся так и при фибриллирующем сердце*. Поэтому тем кто проводит закрытый массаж не обязательно знать имеет ли место остановка или фибрилляция сердца. Для проведения непрямого массажа сердца пострадавшего следует уложить на жесткую поверхность скамью или пол обнажить у него грудную клетку; все стесняющее расстегивается или снимается. Оказывающий помощь становится слева от пострадавшего и занимает такое положение чтобы иметь возможность более или менее значительно наклониться над ним если пострадавший лежит на полу становится рядом на колени . Определив местоположение нижней части груди см. рис.2 б накладывает на нее ладонь максимально разогнутой кисти; ладонь другой руки накладывает поверх первой и нажимает ритмично 60–70 раз в минуту надавливая из нижний край грудины Соотношение сердечных толчков к числу «вдувания» должно относиться как 5:1 или 6:1. Надавливание на грудину смещает ее вниз к спине в сторону позвоночника. Сердце таким образом сдавливается и из его полости выжимается кровь в кровеносные сосуды. Следует остерегаться надавливания на окончания ребер так как это может привести к их перелому. Ни в коем случае нельзя надавливать ниже края грудины на мягкие ткани. этим можно повредить расположенные в брюшной полости органы и в первую очередь печень. Обязательным условием для достаточного обеспечения организма кислородом при отсутствии работы сердца является одновременное с массажем сердца проведение искусственного дыхания. Поскольку надавливание на грудную клетку затрудняет ее расширение при вдохе вдувание воздуха проводится во время паузы которая делается через каждые 4–6 надавливаний на грудину. Наиболее целесообразно провалить оживление двум обученным людям каждый из которых может поочередно проводить искусственное дыхание и массаж сердца сменяя друг друга через каждые 5   10 мин. Это менее утомительно чем беспрерывное проведение одной и той же процедуры в особенности массажа сердца . В крайнем случае помощь может быть оказана и одним человеком. Оказывающий помощь в таком случае чередует искусственное дыхание и массаж сердца в следующем порядке: после 2   3 глубоких вдуваний воздуха в рот или в нос пострадавшего он проводит 4   6 надавливаний на грудину массаж сердца после чего вновь производит 2   3 глубоких вдувания воздуха и опять приступает к массажу сердца и т. д. В случае присутствия другого человека не обученного методам оживления целесообразно предложить ему проводить искусственное дыхание путем вдувания воздуха как менее сложную процедуру следя за тем чтобы она правильно проводилась. Проверка эффективности оказываемой помощи. Как указано выше при правильном проведении искусственного дыхания каждое вдувание воздуха вызывает расширение грудной клетки и вслед за этим после прекращения вдувания происходит ее опадение с характерным звуком выхода воздуха из легких пострадавшего через рот и нос. При затруднении вдувания надо проверить свободны ли дыхательные пути у пострадавшего. Эффект наружного массажа сердца проявляется в первую очередь в том что каждое надавливание на грудину вызывает появление пульса на лучевой артерии у запястья или на сонной артерии на шее проверяется лицом проводящим вдувание воздуха . При правильном проведении искусственного дыхания и массажа сердца у пострадавшего появляются следующие признаки оживления: 1  улучшается цвет лица приобретающего розоватый оттенок вместо серо-землистого с синеватым оттенком который был до начала оказания помощи; 2  появляются самостоятельные дыхательные движения которые становятся все более и более равномерными; 3  суживаются зрачки. Степень сужения зрачков может служить наиболее характерным показателем эффективности оказываемой помощи. Узкие зрачки указывают на достаточное снабжение мозга кислородом. Наоборот начинающееся расширение зрачков указывает на ухудшение кровообращения мозга и необходимость усиления указанных выше мер по оживлению организма. Дополнительной полезной мерой является поднятие ног у пострадавшего на 0 5 м от пола и оставление их в этом положении в течение всего времени массажа для этой цели под ноги можно что-нибудь положить что способствует лучшему притоку крови в сердце из вен нижней части тела. Искусственное дыхание и наружный массаж сердца следует проводить до появления самостоятельного дыхания и работы сердца у пострадавшего. Появление слабых вдохов даже при наличии пульса у пострадавшего не дает основания для прекращения искусственного дыхания. В этом случае следует лишь проводить вдувание воздуха одновременно с началом собственного вдоха у пострадавшего. О восстановлении деятельности сердца у пострадавшего судят по появлению у него собственного не поддерживаемого массажем регулярного пульса. Для этой пели прерывают массаж на 2   3 с и если пульс сохраняется то это указывает на появление самостоятельной работы сердца. В случае отсутствия пульса во время перерыва следует немедленно возобновить массаж. Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма самостоятельное дыхание узкие зрачки иногда попытки пострадавшего двигать руками ногами может служить признаком наличия фибрилляции сердца. В этом случае необходимо более продолжительное проведение мероприятий по оживлению до прибытия врача или в крайнем случае до доставки пострадавшего в лечебное учреждение при непрерывном продолжении проведения мероприятий по оживлению в машине. Прекратить меры доврачебной помощи можно только в случае наличия признаков наступления биологической необратимой смерти. Такими признаками являются: 1  отсутствие собственных дыхательных движений у пострадавшего свыше 1 ч; 2  наличие резко расширенных зрачков остающихся без изменений несмотря на длительное свыше 1 ч проведение мероприятий по оживлению. II. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочами При ожогах кислотами серной соляной азотной фосфорной промывают ожог большим количеством волы затем 5%-ным раствором гидрокарбоната натрия питьевой содой или 10%-ным раствором карбоната аммония а затем снова водой. При ожогах щелочами обожженное место промывают большим количеством воды затем 3   6%-ным раствором уксусной кислоты или 1   2%-ным по объему раствором соляной кислоты после чего снова промывают водой. При ожогах глаз щелочами необходима обильная промывка глаз струей воды. При этом глаза или глаз должны быть по возможности открыты. Затем следует промывка глаз 2%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты. При поражении глаз кислотами   промывка 3   5% раствором гидрокарбоната натрия. При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскание 3%-ным раствором уксусной кислоты или 2%-ным раствором борной кислоты. При ожогах кислотой   полоскание 50%-ным раствором гидрокарбоната натрия при попадании щелочи   распыленным 3% -ным раствором уксусной кислоты. III. Оказание первой помощи при тепловых ожогах При ожоге огнем паром горячими предметами не следует смахивать обожженное место водой. Ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожог бинтом. Обожженное место следует присылать мукой или смазать растительным маслом. Очень хорошо смочить обожженное место свежеприготовленным 5%-ным раствором танина применяя для этого сложенный в несколько раз бинт марлю или чистый платок. Эту обработку растворам танина необходимо продолжать до тех пор пока поврежденный участок кожи не станет коричневым. Различают три степени ожогов. 1 степень   краснота. Обожженное место обрабатывают ватой смоченной этиловым спиртом в крайнем случае денатуратом . 2 степень   пузыри. Обожженное место обрабатывают спиртом как и при ожоге первой степени. Можно обрабатывать также 3%-ным раствором КМnО4 или 5%-ным раствором танина. 3 степень   разрушение кожной ткани. Накрывают рану стерильной повязкой и вызывают врача. При слабых ожогах применяют специальную мазь от ожогов. IV. Оказание первой помощи при отравлении сернистым ангидридом Сернистый ангидрид SО2    бесцветный тяжелый газ с едким запахом и кислым вкусом. Вдыхание его вызывает раздражение слизистой оболочек верхних дыхательных путей и глаз. При хроническом действии наблюдаются катары верхних дыхательных путей хронические бронхиты конъюнктивиты головные боли общая слабость. Признаком острого отравления являются: слезотечение хрипота насморк боль и стеснение в груди царапание в горле затрудненное дыхание. Тяжелые отравления могут вызвать отек легких. Для оказания первой помощи необходимо: а  удалить пострадавшего из зараженной атмосферы; б  дать вдыхать кислород обеспечить тепло покой и организовать медицинскую помощь. ПРИЛОЖЕНИЕ 19.  ПЕРЕЧЕНЬ ПРОИЗВОДСТВ ПОМЕЩЕНИЙ СИСТЕМЫ МИНПИЩЕПРОМА СССР ОТНОСЯЩИХСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ПУЭ ПО СТЕПЕНИ ПОРАЖЕНИЯ РАБОТАЮЩИХ ЭЛЕКТРОТОКОМ К ОСОБО ОПАСНЫМ И С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ ВЫПИСКА Перечень утвержден Минпищепромом СССР 28 марта 1974 г. и согласован с ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности 26 марта 1974 г. I. Особо опасные производства помещения Первичное виноделие: дробильно-прессовое бродильное дрожжевое отделения отделения сульфитации дображивания и хранения виноматериалов термической обработки виноматериалов выдержки марочных вин в металлической таре мойки бочек приемо-отпускное отделение для спирта спиртохранилище. Переработка отходов: бродильное аппаратное и. сливное отделения отделение нейтрализации. Вторичное виноделие: отделение приема виноматериалов винохранилище с металлической тарой бутылкомоечное бочкомоечное и напорное отделения цех розлива склад готовой продукции спиртоприемное отделение склад спирта. Производство шампанских вин: отделения приема виноматериалов приго-товления и выдержки ликеров бродильной смеси питательной среды цех вино-материалов цех шампанизации биохимическое бутылкомоечное и разливочное отделения склад контрольной выдержки склад готовой продукции отделение отделки и упаковки экспедиция. Производство коньяков: отделение приема виноматериалов приема и отпуска коньячного спирта и коньяков переработки коньячной барды перегонки коньячного спирта выдержки коньячных спиртов в стальной таре отделения обработки и купажа коньячных спиртов отделения розлива коньяка приготовления сахарного сиропа и колера хранения спиртованных вод бочкомойка отделение приема посуды и склад посуды цех и отделение отпуска готовой продукции бутылкомоечное отделение отделение регенерации щелочи. II. Производства помещения с повышенной опасностью Первичное виноделие: отделение выдержки марочных вин отпускное отделение виноматериалов. Переработка отходов: отделение для промывки выжимок отделение сушки ВКИ. Вторичное виноделие: винохранилище в дубовой таре экспедиция отделение приемки бутылок склад посуды. Производство коньяка: отделение выдержки коньячных спиртов в дубовой таре отделение упаковки коллекционное отделение. ПРИЛОЖЕНИЕ 20.  НАИМЕНЬШИЕ РАЗМЕРЫ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ЗАЗЕМЛИТЕЛЕЙ И ЗАЗЕМЛЯЮЩИХ ПРОВОДНИКОВ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 1000 В Выписка из Правил устройства электроустановок ПУЭ I. Наименьшие размеры стальных заземлителей и заземляющих проводников Наименование В зданиях В наружных В земле Круглые диаметр мм 5 6 6 Прямоугольные сечение мм2 24 48 48 толщина мм 3 4 4 Угловая сталь толщина полок мм 2 2 5 4 Стальные газопроводые трубы толщина стенок мм 2 5 2 5 3 5 Стальные тонкостенные трубы толщина стенок мм 1 5 Не допускаются II. Наименьшие сечения медных и алюминиевых заземляющих проводников в электроустановках напряжением до 1000 В Наименование Медь мм2 Алюминий мм2 Голые проводники при открытой прокладке 4 6 Изолированные провода 1 5 2 5 Заземляющие жилы кабелей или многожильных проводов в общей защитной оболочке с фазными жилами 1 1 5 ПРИЛОЖЕНИЕ 21.  ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА И ТОКСИКОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВУОКИСИ УГЛЕРОДА Двуокись углерода СО2    соединение углерода с кислородом конечный продукт окисления углерода; бесцветный обладающий слегка кисловатым вкусом и запахом газ. Двуокись углерода не горит и не поддерживает горение. Относительная масса по сравнению с воздухом   1 529. В природе СО2 находится в виде примеси к атмосферному воздуху в количестве 0 03% об. Он обладает наркотическим удушающим действием. При содержании двуокиси углерода в воздухе в количестве свыше 4% происходит раздражение дыхательных путей шум в ушах головокружение головная боль. В соответствии со схемой распределения острых профотравлений по степени их тяжести утвержденной Министерством здравоохранения СССР 7 мая 1956 г. различают следующие степени профессиональных отравлений двуокисью углерода в повышенных концентрациях: легкая степень   чувство сдавливания головы головная боль сонливость понижение внимания и сообразительности мышечная слабость кратковременная потеря сознания исчезающая после вдыхания кислорода; тяжелая степень   тахипноз потом замедление дыхания кровотечение из носа рта глаз кишок. Коллапс. Потеря сознания. В особо тяжелых случаях   смерть от паралича дыхательного центра. При отравлении двуокисью углерода пострадавшего необходимо доставить на свежий воздух немедленно начать проводить меры по оживлению и вызвать врача. ПРИЛОЖЕНИЕ 22.  ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА И ТОКСИКОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭТИЛОВОГО СПИРТА Этиловый спирт СН3СН2ОН    бесцветная легковоспламеняющаяся жидкость с характерным запахом плотность паров по воздуху 1 6. Температура кипения 78 3O вспышки   13 самовоспламенения   404OС пределы взрываемости в смеси с воздухом 3 23 20 0% об. Этиловый спирт оказывает наркотическое действие вызывая сначала возбуждение. При длительном хроническом воздействии больших доз может вызвать тяжелые заболевания нервной системы пищеварительного аппарата и сердечно-сосудистой системы. Предельно допустимая концентрация этилового спирта 1000 мг/м3. Отравление этиловым спиртом в производственных условиях происходит при вдыхании паров а также воздействии на кожу. Признаки отравления: невнимательность легкая утомляемость повышенное радостное настроение опьянение от слабой до средней степени потеря сознания. При воздействии на кожу этиловый спирт вызывает сухость и образование трещин. ПРИЛОЖЕНИЕ 23.  ПЕРЕЧЕНЬ ОБЩЕСОЮЗНЫХ И ОТРАСЛЕВЫХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА 1. Государственные и отраслевые стандарты системы стандартов безопасности труда 1.1. ГОСТ 12.0.001  74 ССБТ. Основные положения 1.2. ГОСТ 12.0.002 74 ССБТ. Основные понятия. Термины и определения. 1.3. ГОСТ 12.0.003 74 ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация. 1.4. ГОСТ 12.1.001 75 ССБТ. Ультразвук. Общие требования безопасности. 1.5. ГОСТ 12.1.003 76 ССБТ. Шум. Общие требования безопасности. 1.6. ГОСТ 12.1.004 76 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования 1.7. ГОСТ 12.1.005 76 ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования. 1.8. ГОСТ 12.1.007 76 ССБТ. Вредные вещества. Классификация. Общие требования безопасности. 1.9. ГОСТ 12.1.008 76 ССБТ. Биологическая безопасность. Общие требования. 1.10. ГОСТ 2.1.009 76 ССБТ. Электробезопасность. Термины и определения. 1.11. ГОСТ 12.1.010 76 ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования. 1.12. ГОСТ 12.1.012  78 ССБТ. Вибрация. Общие требования безопасности введен впервые . 1.13. ГОСТ 12.2.001   74 ССБТ. Инструмент абразивный. Правила и нормы безопасности работы. 1.14. ГОСТ 12.2.002   74 ССБТ. Сельскохозяйственная техника. Методы оценки параметров условий труда. 1.15. ГОСТ 12.2.003   74 ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности. 1.16. ГОСТ 12.2.004   75 ССБТ. Машины и механизмы специальные для трубопроводного строительства. Требования безопасности. 1.17. ГОСТ 12.2.006   75 ССБТ. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Требования безопасности. Методы испытаний. 1.18. ГОСТ 12.2.007.0  75 ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности. 1.19. ГОСТ 12.2.007.1   75 ССБТ. Машины электрические вращающиеся. Требования безопасности. 1.20. ГОСТ 12.2.007.2   75 ССБТ. Трансформаторы силовые и реакторы электрические. Требования безопасности. 1.21. ГОСТ 12.2.007.3   75 ССБТ. Электротехнические устройства на напряжение свыше 1000 В. Требования безопасности. 1.22. ГОСТ 12.2.007.4   75 ССБТ. Шкафы комплектных распределительных устройств и комплектных трансформаторных подстанций. Требования безопасности. 1.23. ГОСТ 12.2.007.5   75 ССБТ. Конденсаторы силовые. Установки конденсаторные. Требования безопасности. 1.24. ГОСТ 12.2.007.6   75 ССБТ. Аппараты электрические коммутационные на напряжение до 1000 В. Требования безопасности. 1.25. ГОСТ 12.2.007.7   75 ССБТ. Устройства управления комплектные на напряжение до 1000 В. Требования безопасности. 1.26. ГОСТ 12.2.007.8   75 ССБТ. Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности. 1.27. ГОСТ 12.2.007.9  75 ССБТ. Электропечи. Требования безопасности. 1.28. ГОСТ 12.2.007.11 75 ССБТ. Преобразователи электроэнергии статические силовые. Требования безопасности. 1.29. ГОСТ 12.2.007.12 75 ССБТ. Источники тока химические. Требования безопасности. 1.30. ГОСТ 12.2.007.13 75 ССБТ. Изделия светотехнические. Требования безопасности. 1.31. ГОСТ 12.2.007.14 75 ССБТ Кабели и кабельная арматура. Требования безопасности. 1.32. ГОСТ 12.2.008   75 ССБТ. Оборудование и аппаратура для газоплазменной обработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности. 1.33. ГОСТ 12.2.009   75 ССБТ. Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности. 1.34. ГОСТ 12.2.010   75 ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности. 1.35: ГОСТ 12.2.011   75 ССБТ. Машины строительные дорожные. Общие требования безопасности. 1.36. ГОСТ 12.2.012   75 ССБТ. Приспособления по обеспечению безопасности производства работ. Общие требования. 1.37. ГОСТ 12.2.013   75 ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности. 1.38. ГОСТ 12.2.016   76 ССБТ. Оборудование компрессорное. Общие требования безопасности. 1.39. ГОСТ 12.2.017   75 ССБТ. Оборудование кузнечно-прессовое. Общие требования безопасности. 1.40. ГОСТ 12.2.019   76 ССБТ. Тракторы и машины самоходные сельскохозяйственные. Общие требования безопасности. 1.41. ГОСТ 12.2.020   76 ССБТ. Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения Классификация. 1.42. ГОСТ 12.2.021   76 ССБТ. Электрооборудование взрывозащищенное. Порядок согласования технической документации проведения испытаний выдачи заключений и свидетельств. 1.43. ГОСТ 12.2.022   76 ССБТ. Конвейеры. Общие требования безопасности. 1.44. ГОСТ 12.2.026   77 ССБТ. Оборудование деревообрабатывающее. Общие требования безопасности. 1.45. ГОСТ 12.2.027   77 ССБТ. Оборудование для технического обслуживания и ремонта автомобилей. Требования безопасности. 1.46. ГОСТ 12.2.028   77 ССБТ. Вентиляторы общего назначения. Методы определения шумовых характеристик. 1.47. ГОСТ 12.2.029   77 ССБТ. Приспособления станочные. Общие требования безопасности. 1.48. ГОСТ 12.2.030   78 ССБТ. Машины ручные. Шумовые характеристики. Нормы. Методы контроля. 1.49. ГОСТ 12.2.032   78 ССБТ. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования. 1.50. ГОСТ 12.2.033   78 ССБТ. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования. 1.51. ГОСТ 12.3.001   73 ССБТ. Пневмоприводы. Общие требования безопасности. 1.52. ГОСТ 12.3.001   75 ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности. 1.53. ГОСТ 12.3.003   75 ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности. 1.54. ГОСТ 12.3.004   75 ССБТ. Термическая обработка металлов. Общие требования безопасности. 1.55. ГОСТ 12.3.005   75 ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности. 1.56. ГОСТ 12.3.006   75 ССБТ. Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности. 1.57. ГОСТ 12.3.007   75 ССБТ. Деревообработка. Общие требования безопасности. 1.58. ГОСТ 12.3.008   75 ССБТ. Производство покрытий металлических и неметаллических неорганических. Общие требования безопасности. 1.59. ГОСТ 12.3.009   76 ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности 1.60. ГОСТ 12.3.010   76 ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации. 1.61. ГОСТ 12.3.011   77 ССБТ. Лесопиление. Требования безопасности. 1.62. ГОСТ 12.3.013   77 ССБТ. Работы машинописные. Общие требования безопасности. 1.63. ГОСТ 12.3.015   78 ССБТ. Работы лесозаготовительные. Требования безопасности. 1.64. ГОСТ 12.4.001   73 ССБТ. Очки защитные. Термины и определения. 1.65. ГОСТ 12.4.002   74 ССБТ. Средства индивидуальной защиты от вибрации. Общие технические требования. 1.66. ГОСТ 12.4.003   74 ССБТ. Очки защитные. Типы. 1.67. ГОСТ 12.4.004   74 ССБТ. Респираторы фильтрующие противогазовые РПГ-67. 1.68. ГОСТ 12.4.005   74 ССБТ. Средства индивидуальной защиты органов дыхания; Метод определения величины сопротивления дыханию. 1.69. ГОСТ 12.4.006   74 ССБТ. Сигнализаторы довзрывоопасных концентраций термохимические. Технические требования. 1.70. ГОСТ 12.4.007   74 ССБТ. Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Метод определения температуры вдыхаемого воздуха. 1.71. ГОСТ 12.4.008   74 ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Метод определения поля зрения. 1.72. ГОСТ 12.4.009   75 ССБТ. Пожарная техника для защиты объектов Общие требования. 1.73. ГОСТ 124.010   75 ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Рукавицы специальные. 1.74. ГОСТ 12.4.011   75 ССБТ. Средства защиты работающих. Классификация. 1.75. ГОСТ 12.4.012   75 ССБТ. Средства измерения и контроля вибрации на рабочих местах. Технические требования. 1.76. ГОСТ 12.4.013   75 ССБТ. Очки защитные. 1.77. ГОСТ 12.4.014   75 ССБТ. Шлемы для мотоциклистов. 1.78. ГОСТ 12.4.015   76 ССБТ. Одежда специальная. Классификация. 1.79. ГОСТ 12.4.016   75 ССБТ. Одежда специальная. Номенклатура показателей качества. 1.80. ГОСТ 12.4.017   76 ССБТ. Обувь специальная кожаная. Классификация. 1.81. ГОСТ 12.4.018   76 ССБТ. Обувь специальная кожаная. Номенклатура показателей качества. 1.82. ГОСТ 12.4.019   75 ССБТ. Средства защиты рук. Классификация. Общие требования. 1.83. ГОСТ 12.4 020   75 ССБТ. Средства зашиты рук. Номенклатура показателей качества. 1.84. ГОСТ 12.4.021   75 ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования. 1.85. ГОСТ 12.4.022   75 ССБТ. Обувь специальная из полимерных материалов. Классификация. 1.86. ГОСТ 12.4.023   76 ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Щитки защитные. Общие технические требования и методы испытаний 1.87. ГОСТ 12.4.024   76 ССБТ. Обувь специальная виброзащитная. Общие технические требования. 1.88. ГОСТ 12.4.025   76 ССБТ. Вибрация. Методы расчета виброизоляции рабочего места операторов самоходных машин. Основные положения. 1.89. ГОСТ 12.4.026   76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности. 1.90. ГОСТ 12.4.027   76 ССБТ. Знак электрического напряжения. форма и размеры. Технические требования. 1.91. ГОСТ 12.4.028   76 ССБТ. Респираторы ШБ-1 «Лепесток». Технические условия. 1.92. ГОСТ 12.4.029   76 ССБТ. Одежда специальная. Фартуки. Технические условия. 1.93. ГОСТ 12.4.030   77 ССБТ. Одежда специальная для защиты от воды и растворов поверхностно-активных веществ. Технические условия. 1.94. ГОСТ 12.4.031   77 ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Определение сортности. 1.95. ГОСТ 12.4.032   77 ССБТ. Обувь специальная кожаная для защиты от повышенных температур. Технические условия. 1.96. ГОСТ 12.4.033   77 ССБТ. Обувь специальная кожаная для защиты от скольжения по зажиренным поверхностям. Технические условия. 1.97. ГОСТ 12.4.034   77 ССБТ. Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Классификация. 1.98. ГОСТ 12.4.035   77 ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Щитки защитные для электросварщиков. Технические условия. 1.99. ГОСТ 12.4.036   78 ССБТ. Одежда специальная для защиты от кислот. Костюмы мужские. Технические условия. 1.100. ГОСТ 12.4.037   78 ССБТ. Одежда специальная для защиты от кислот. Костюмы женские. Технические условия. 1.101. ГОСТ 12.4.038 -78 ССБТ. Одежда специальная для защиты от механических повреждений воды и щелочей. Костюмы мужские. Технические условия. 1.102. ГОСТ 12.4.039   78 ССБТ. Одежда специальная для защиты от механических повреждений воды и щелочей. Костюмы женские. Технические условия. 1.103. ГОСТ 12.4.040   78 ССБТ. Символы органов управления производственным оборудованием. 1.104. ГОСТ 12.4.041   78 ССБТ. Респираторы фильтрующие. Общие технические требования. 1.105. ГОСТ 12.4.042   78 ССБТ. Противогазы промышленные фильтрующие. Общие технические требования. 1.106. ГОСТ 12.4.043   78 ССБТ. Одежда специальная для защиты от воды. Технические условия. 1.107. ГОСТ 12.4.044   78 ССБТ. Одежда специальная для защиты от повышенных температур. Костюмы женские. Технические условия. 1.108. ГОСТ 12.4.045   78 ССБТ. Одежда специальная для защиты от повышенных температур. Костюмы мужские. Технические условия. 1.109. ГОСТ 12.4.046   78 ССБТ. Методы и средства вибрационной зашиты. Классификация. 1.110. ГОСТ 12.4.047   78 ССБТ. Виброизоляторы пневматические активные. Технические требования. 1 111. ГОСТ 12.4.048   78 ССБТ. Ткани хлопчатобумажные и смешанные для спецодежды. Метод определения щелочепроницаемости. 1.112. ГОСТ 12.4.049   78 ССБТ. Ткани хлопчатобумажные и смешанные для спецодежды. Метод определения устойчивости к стирке. 1.113. ГОСТ 12.4.052   78 ССБТ. Ткани и материалы для спецодежды. Методы определения стойкости к прожиганию. 1.114. ОСТ 27-00-216   75 ССБТ. Машины и оборудование продовольственное. Общие требования безопасности. 2. Методические материалы ССБТ 2.1. РДМУ 83   76 Методические указания по внедрению стандартов системы стандартов безопасности труда в отраслях народного хозяйства. 2.2. РДМУ 86   77 Методические указания по государственному надзору за внедрением и соблюдением стандартов системы стандартов безопасности труда. 2.3. РДМУ Ш-78 Методические указания о порядке согласования проектов стандартов и технических условий с профсоюзными органами. 2.4. Рекомендации по разработке стандартов предприятий по безопасности труда. Утверждены Техническим управлением Госстандарта СССР и Отделом охраны труда ВЦСПС 17.03.80 3. Стандарты регламентирующие требования к безопасности труда не включенные в ССБТ 3.1. ГОСТ !.26   77 Порядок разработки и согласования требований безопасности в стандартах и технических условиях 3.2. ГОСТ 11621   73 Халаты женские рабочие. Общие технические условия. 3.3. ГОСТ 17770   72 Машины ручные. Допустимые уровни вибрации. 3.4. ГОСТ 13731   68 Колебания механические. Общие требования к проведению измерений. 3.5. ГОСТ 16519   70 Машины ручные. Методы измерения вибрационных параметров. 3.6. ГОСТ 16844   71 Средства испытаний пневматических и электрических молотков. 3.7. ГОСТ 10808   73 Кондиционеры автономные общего назначения. Типы и основные параметры. 3.8. ГОСТ 16436   70 Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения 3.9. ГОСТ 17804   72 Ткани хлопчатобумажные и смешанные для спецодежды. Метод определения пылепроницаемости. 3.10. ГОСТ 18728   73 Система безопасности труда. Средства индивидуальной защиты рук от вибрации. Метод определении эффективности. 3.11. ГОСТ 18837   73 Ремни безопасности для водителей и пассажиров автотранспортных средств. Технические требования и методы испытаний. 3.12. ГОСТ 19025   73 Дизели автомобильные. Дымность отработавших газов. Нормы и методы измерений. 3.13. ГОСТ 19358   74 Автомобили автопоезда автобусы мотоциклы мотороллеры мопеды и мотовелосипеды. Внешний и внутренний шум. Предельно допустимые уровни. Методы измерений. 3.14. ГОСТ 19361   74 Плащи и полуплащи мужские рабочие. Общие технические условия. 3.15. ГОСТ 19727   74 Спецобувь. Метод определения ударной прочности защитных носков. 3.16. ГОСТ 19747   74 Транспортирование взрывчатых веществ в контейнерах. Общие требования 3.17. ГОСТ 20062   74 Сиденья тракторные. 3.18. ГОСТ 20445   75 Здания. и сооружения промышленных предприятий. Метод измерения шума на рабочих местах. 3.19. ГОСТ 19433   74 Грузы опасные. Классификация и знаки опасности. 3.20. ГОСТ 18311   72 Электрооборудование. Основные понятия. Термины и определения. 3.21. ГОСТ 8.002   71 Организация и порядок проведения поверки ревизии и экспертизы средств измерений. 3.22. ГОСТ 14202   69 Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска предупреждающие знаки и маркировочные щитки. 3.23. ГОСТ 4.200   78 СПКП. Строительство. Основные положения. 3.24. ГОСТ 21.502   78 СПДДС. Схемы расположения элементов сборных конструкций. 3.25. ГОСТ 21.103   78 СПДДС.Основные надписи. 3.26. ГОСТ 21.106   78 СПДДС. Условные обозначения трубопроводов санитарно-технических систем. 3.27. ГОСТ 13385   67 Галоши и боты диэлектрические. 3.28. ГОСТ 13906   68 Бутылки для пищевых жидкостей. 3.29. ГОСТ 9238   73 Габариты приближений строений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 1524 мм для линий со скоростью движения поездов не выше 160 км/ч. 3.30. ГОСТ 11516   73 Инструмент слесарно-монтажный с изолирующими рукоятками для работы в электроустановках напряжением до 1000 В. Общие технические требования. 3.31. ОСТ 27-31-132   78 Сосуды и аппараты для винодельческой и пиво-варенной промышленности. Общие технические условия. 4 Общесоюзные и отраслевые правила нормы и инструкции 4.1. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов. Утверждены Госгортехнадзором СССР 30.VIII. 1966.   М.: Недра 1972 4.2. Правила устройства и безопасной эксплуатации водогрейных котлов и паровых котлов с давлением не свыше 0 7 атм. Утверждены Госгортехнадзором СССР 13.11 1960.   М.: Госгортехиздат 1962. 4.3. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. Утверждены Госгортехнадзором СССР 19.V.1970.   М.: Недра 1971. 4.4. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды. Утверждены Госгортехнадзором СССР 10.111.1970.   М.: Недра 1973. 4.5. Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов. Утверждены Госгортехнадзором СССР 7.ХII.1971.   М.: Металлургия 1973. 4.6. Правила безопасности в газовом хозяйстве Утверждены госгортехнадзором СССР 28.Х.1971.   М.: Недра 1972. 4.7. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Утверждены Госгортехнадзором СССР 30.Х11.1969 М.:   Металлургия 1972. 4.8. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов Утверждены Госгортехнадзором СССР 26.1.1971.   М.: Недра 1971. 4.9. Правила технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей и правила техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей. Утверждены Госэнергонадзором 15.71.1972.   Днепропетровск: Промiнь 1973. 4.10. Правила устройства электроустановок ПУЭ . 5-е изд. Утверждены Министерством энергетики и электрификации СССР.   М.: Атомиздат 1978. 4.11. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Утверждены Госэнергонадзором 12.17.1969.   М.: Атомиздат 1973 4.12. Правила охраны электрических сетей напряжением до 1000 В. Утверждены Советом Министров СССР 11.IХ.1972    М.: ОРГРЭС 1972. 4.13. Правила охраны линий связи. Утверждены Советом Министров СССР 22.Х1.1969. 4.14. Правила техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах. Утверждены ЦК профсоюза рабочих машиностроения 08.1.60.– М.: Машгиз 1966. 4.15. Правила аттестации сварщиков. Утверждены Госгортехнадзором СССР 22.V1.1971.    М.: Металлургия 1971. 4.16. Правила техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена кислорода и газопламенной обработки металлов. Утверждены ЦК профсоюза рабочих машиностроения 12.IV.1963.   М.: Машиностроение 1971. 4.17. Правила техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности. Утверждены Минлесбумпромом СССР 21.V.70.   М.: Лесная промышленность 1973 4.18. Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов. Утверждены ЦК профсоюза рабочих машиностроения 12.Х.1965.   М.: Машиностроение 1969 4.19. Правила по технике безопасности и производственной санитарии при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте. Утверждены МПС СССР 28.III.1966 г.   М.: Транспорт 1969. 4.20. Правила по охране труда на автомобильном транспорте. Утверждены президиумом ЦК профсоюза рабочих автомобильного транспорта и шоссейных дорог 24.IV.1979 г   .М.: Транспорт 1980. 4.21. Правила техники безопасности при обслуживании судоходной обстановки на внутренних водных путях. Утверждены Минречфлотом РСФСР 27.ХII.1971.   М.: Транспорт 1972. 4.22. Правила техники безопасности в морских партах. Утверждены Минморфлотом СССР 17.VI.1966 ЦК профсоюза рабочих морского и речного флота 29.ХII.1965.   М.: Рекламбюро ММФ 1967. 4.23. Правила бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим занятым в производствах цехах на участках и в других подразделениях с вредными условиями труда. Утверждены Государственным комитетом СССР по труду и социальным вопросам и Президиумом ВСЦПС 1311.1969   М.: Профиздат 1971. 4.24. Правила охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами. Утверждены Минздравом СССР 16.7.1974.   Л.: Судостроение 1978. 4.25. Правила технической эксплуатации железных дорог СССР. Утверждены МПС СССР 5.II.1970 г. 4.26. Правила дорожного движения. Утверждены МВД СССР 25.VIII.1972.   М.: Транспорт 1973 4.27. Правила техники безопасности при эксплуатации водопроводных и канализационных сооружений и сетей предприятий мясной и молочной промышленности. Утверждены Минмясомолпромом СССР 17.ХI.1977.   М. 1978. 4.28. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов для горючих токсичных и сжиженных газов ПУГ-69 . Утверждены Госгортехнадзором СССР 17.IХ.1969.   М.: Недра 1970. 4.29. Правила устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок. Утверждены Минмясомолпромом СССР 17.Х.1979.   М.: ВНИХИ 1979. 4.30. Правила техники безопасности на фреоновых холодильных установках Утверждены Министерством торговли СССР 17.VI.967. М.: Экономика 1970. 4.31. Правила техники безопасности н производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Министерства речного флота. Утверждены ЦК профсоюза рабочих морского и речного флота 10.I.1968.   М.: Транспорт 1968. 4.32. Правила изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования. Утверждены Госгортехнадзором СССР 28.II.1967 г.   М: Энергия 1969. 4.33. Правила защиты от статического электричества в производствах химической нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности Утверждены Минхимпромом и Миннефтехимпромом СССР 31.I.1972.   М.: Химия 1976. 4.34. Правила пользования и испытания защитных средств применяемых в электроустановках. Утверждены Госэнергонадзором СССР 26.I.1963.   М.: Атомиздат 1970. 4.35. Правила техники безопасности в животноводстве. Утверждены Министерством сельского хозяйства СССР 16.V.1969.   М.: Колос 1978. 4.36. Правила техники безопасности при работе на тракторах сельскохозяйственных и специализированных машинах. Утверждены Министерством сельского хозяйства СССР 24.Х.1969.   М. 1970. 4.37. Единые правила безопасности при взрывных работах. Утверждены Госгортехнадзором СССР 28.II.1957.   М.: Недра 1972. 4.38. Типовые правила внутреннего трудового распорядка для рабочих и служащих предприятий учреждений и организаций. Утверждены Госкомтруда СССР 29.IХ.1972.   М.: Профиздат 1971. 4.39. Типовые правила пожарной безопасности для промышленных предприятий. Утверждены МВД СССР 21.VIII.1975.   М.: Россель-хозиздат 1975. 4.40. Санитарные правила по хранению транспортировке и применению минеральных удобрений в сельском хозяйстве. Утверждены Минздравом СССР 13.IV.1973.   М. 1973. 4.41. Санитарные правила по хранению транспортировке и применению пестицидов ядохимикатов в сельском хозяйстве. Утверждены Минздравом СССР 20.IХ.1973.   М.: Колос 1978. 4.42. Санитарные правила проектирования оборудования и содержания складов для хранения сильнодействующих ядовитых веществ СДЯВ . Утверждены Минздравом СССР 24.VI.1965.   Л.: Судостроение 1974. 4.43. Санитарные правила при пульверизационной окраске. Утверждены Минздравом СССР 9.IХ.1957. 4.44. Санитарные правила при работе с эпоксидными смолами. Утверждены главным государственным санитарным инспектором СССР 27.ХII.1960. 4.45. Санитарные правила для предприятий винодельческой промышленности. Утверждены МПП СССР 17.VIII.1972.   М.: Пищевая промышленность 1978. 4.46. Санитарные правила при сварке наплавке и резке металлов. Утверждены Минздравом СССР 05.III.1973.   М.: Медицина 1973. 4.47. Санитарные правила организации технологических процессов и гигиенические требования к производственному оборудованию. Утверждены Минздравом СССР 4.IV.1973.– М. 1974. 4.48. Санитарные нормы и правила при работе с инструментами механизмами и оборудованием создающими вибрации передаваемые на руки работающим. Утверждены Минздравом СССР 13.V.1966  Л:. Судостроение 1975. 4.49. Генеральные планы промышленных предприятий СНиП II-М I 71 .   М.: Стройиздат 1972. 4.50. Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий СН 245   71 .   М.: Стройиздат 1972. 4.51. Производственные здания промышленных предприятий. Нормы проектирования СНиП II   М. 2   72 .   М.: Стройиздат 1972. 4.52. Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий СНиП II   92   76 .   М.: Стройиздат 1977. 4.53. Приемка и эксплуатация законченных строительством предприятий зданий и сооружений. Основные положения СНиП III   3   76 . М.: Стройиздат 1976. 4.54. Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха СНиП III 33 75 .   М.: Стройиздат 1976. 4.55. Естественное и искусственное освещение СНиП II   4   79 .  М.: Стройиздат 1980. 4.56. Технологическое оборудование. Основные положения СНиП III 31 72 .   М Стройиздат 1979. 4.57 Указания по проектированию цветовой отделки интерьеров произ-водственных зданий промышленных предприятий СН 181   70 М; Стройиздат 1972 4.58. Санитарно-техническое оборудование зданий и сооружений СНиП III   28   75 .   М.: Стройиздат 1976. 4.59. Канализация Наружные сети и сооружения СНиП II   32 74 .   М.: Стройиздат 1975. 4.60. Водоснабжение. Наружные сети и сооружения СНиП II   31 74 .   М.: Стройиздат 1975. 4.61. Водоснабжение канализация и теплоснабжение. Наружные сети и сооружения СНиП III   30   74 .   М.: Стройиздат 1979. 4.62. Полы Правила производства и приемки работ СНиП III B 14   72 .   М.: Стройиздат 1979. 4.63. Склады сухих минеральных удобрений и химических средств защиты растений. Нормы проектирования СНиП II   103   78 . М.: Стройиздат 1979. 4.64. Внутренний водопровод и канализация зданий СНиП II   30 76 .   М.: Стройиздат 1977. 4.65. Горячее водоснабжение СНиП II   34   76 .   М.: Стройиздат 1977. 4.66. Складские здания и сооружения общего назначения СНиП II– 104   76 .   М.. Стройиздат 1977. 4.67. Газоснабжение. Внутренние и наружные устройства СНиП II   37   76 .   М.: Стройиздат 1977. 4.68. Планировка и застройка городов поселков и сельских населенных пунктов СНиП II   60   75 .   М.: Стройиздат 1976. 4.69. Техника безопасности в строительстве СНиП III   4   79    М. Стройиздат 1980. 4.70. Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений СНиП II   А 5   70 .   М.: Стройиздат 1970. 4.71. Указания по определению категории производств по взрывной взрывопожарной и пожарной опасности СН 463   74 .   М.: Стройиздат 1975. 4.72. Благоустройство территорий СНиП III   10   75 .   М.: Стройиздат 1975. 4.73. Указания по строительному проектированию предприятий зданий и сооружений пищевой промышленности СН124   72 . 4.74. М.: Стройиздат 1972. Указания по проектированию электрического освещения строительных площадок СН81   70 .   'М.: Стройиздат 1971. 4.75. Единые требования к конструкции тракторов и сельскохозяйственных машин по безопасности и гигиене труда. Утверждены Министром сельского хозяйства СССР 9.VII.1966.   М.: бюро технической информации и рекламы 1967. 4.76. Требования техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами кроме грузов ВВ и ВО в портах и на пристанях Министерства речного флота. Утверждены Минречфлотом РСФСР 8.IХ.1965. М.: Транспорт 1965. 4.77. Гигиенические требования к устройству и эксплуатации ультразвуковых установок. Утверждены Минздравом СССР 30.ХII.1964    М. 1965. 4.78. Инструкция по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений СН 305   77 .   М.: Стройиздат 1977. 4.79. Инструкция по санитарному содержанию помещений и оборудования производственных предприятий. Утверждена Минздравом СССР 31.ХII.1966.   М. 1967. 4.80. Инструкция по технике безопасности при хранении транспортировке и применении пестицидов в сельском хозяйстве. Утверждена Министерством сельского хозяйства СССР 02.II.1976.   М Колос 1976. 4.81. Инструкция по ремонту взрывозащищенного электрооборудования. Утверждена Госгортехнадзором СССР.   М.: Энергия 1968. 4.82. Типовая инструкция по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах. Утверждена Госгортехнадзором СССР 7.V.1974.   М.: Химия 1975. 4.83. Инструкция по ограждению мест работ и расстановке дорожных знаков при строительстве реконструкции и ремонте автомобильных дорог ВСН 179   73    М.: Транспорт 1974. 4.84. Инструкция по санитарному содержанию помещений и оборудовании производственных предприятий.   М.: Министерство здравоохранения СССР 1967. 4.85. Инструкция о порядке медицинского освидетельствования и переосвидетельствования лиц для определения их годности к управлению тракторами и другими самоходными машинами. Утверждена Минздравом СССР 26.ХII.1973.   М.: Колос 1975. 4.86. Инструкция по приемке хранению отпуску транспортировке и учету этилового спирта. Утверждена Минпищепромом СССР 24.III.1968.   М. 1969. 4.87. Инструкция по обработке пива желтой кровяной солью. Утверждена Управлением винодельческой и пиво-безалкогольной промышленности Государственного комитета по пищевой промышленности при Госплане СССР 31.III.1965.   М.: ЦИНТИпищепром 1965. 4.88. Типовая инструкция по технике безопасности при работе с эмульсией сероуглеродной. Утверждена Минпищепромом СССР 22.VII.1975    М.: Пищевая промышленность 1976 4.89. Инструкция по испытанию наладке и эксплуатации вентиляционных устройств на предприятиях пищевой промышленности. Утверждена Минпищепромом СССР 27.V.1974 г.   М. 1975. 4.90. Инструкция по технике безопасности. Защита технологического оборудования винзаводов от статического электричества при работе с этиловым спиртом. Утверждена Минпищепромом СССР 30.III.1976.   Ялта 1976. 4.91. Приказ министра здравоохранения СССР N 400 «О проведении предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров трудящихся». Минздрав СССР 30.V.1969. 4.92. Таблицы подразделений производства по категориям пожаро- и взрывоопасности отдельных помещений входящих в состав предприятий винодельческой пиво-безалкогольной спиртовой ликеро-водочной и табачной отраслей пищевой промышленности. Утверждены Минпищепромом СССР 12.IV.1974.   М. 1974. 4.93. Общесоюзный перечень N РМ-2 1976 г. материалов и веществ разрешенных Минздравом СССР к применению в винодельческой промышленности. Утвержден зам главного государственного санитарного врача СССР 05.II.1976 и Управлением винодельческой промышленности Минпищепрома СССР 23.II.1976. 4.94 Список производств цехов профессий и должностей с вредными условиями труда работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день. Утвержден Государственным комитетом СССР по труду и социальным вопросам и Президиумом ВЦСПС 1.II.1977 г. N 369/п   16   М.:Экономика 1977. 4.95. Сборник норм санитарной одежды и санитарной обуви для рабочих младшего обслуживающего персонала инженерно-технических работников предприятий пищевой промышленности. Утвержден Минпищепромом СССР 12.III.1973.   М. 1973. 4.96. Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим различных предприятий и организаций. Утверждены Госкомтруда СССР и ВЦСПС II.VI.1960.   М.: Недра 1971. 4.97. Типовые проекты организации труда начальника производства начальника цеха инженера-технолога мастера основного производства предприятий пищевой промышленности. Утверждены Минпищепромом СССР 12.VIII.1975   М.1976 4.98. Типовое положение о проверке знаний руководящими и инженерно-техническими работниками правил норм и инструкций по технике безопасности. Утверждено Госгортехнадзором СССР 22.I.1968.   М.: Недра 1971 4.99. Альбом-каталог типовых схем комплексной механизации ПРТС-работ на предприятиях первичного виноделия. Утверждены Минпищепромом СССР 14.IV.1975.   Ялта 1976. 4.100. Медицинские показания для бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим непосредственно занятым на работах с вредными условиями труда. Утверждены Минздравом СССР 22.V.1968.   Л.: Судостроение. 1975. 4.101. Нормы технологического проектирования и технико-экономические показатели винодельческих заводов по переработке винограда. Утверждены Минпищепромом СССР 21.IV.1976.   М. 1976. 4.102. Нормы технологического проектирования и технико-экономические показатели заводов по розливу вин. Утверждены Минпищепромом СССР 15.IX.1976.   М. 1976. 4.103. Нормы технологического проектирования и технико-экономические показатели коньячных заводов. Утверждены Минпищепромом. СССР 29.V.1975.   M 1975. 4.104. Нормы технологического проектирования и технико-экономические показатели заводов шампанских вин. Утверждены Минпищепромом СССР 25.VIII.1975   М. 1975. 4.105. Положение о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений. Утверждено Госстроем СССР 1973. 4.106. Положение о проведении планово-предупредительного ремонта жилых и общественных зданий. Утверждено Госстроем СССР 1964 4.107. Перечень средств индивидуальной защиты.   М.: ВЦНИИОТ 1975. 4.108. Альбом-каталог средств индивидуальной зашиты для рабочих винодельческой промышленности. Утвержден Упрвино Минпищепрома СССР 25.VII.1979. СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Назначение правил 1.2. Ответственность и контроль за соблюдением настоящих правил 1.3. Порядок приема и допуска к работе руководящих инженерно-технических работников и рабочих 2. ТЕРРИТОРИЯ ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ 2.1. Территория предприятия 2.2. Производственные помещения 2.3. Складские помещения; площадки для складирования 2.4. Вспомогательные здания и помещения САНИТАРНО-БЫТОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ГАРДЕРОБНЫЕ ДУШЕВЫЕ УМЫВАЛЬНЫЕ НОЖНЫЕ ВАННЫ УБОРНЫЕ КУРИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ПИТЬЕВОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ГРУДНЫХ ДЕТЕЙ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ СТИРКИ И СУШКИ СПЕЦИАЛЬНОЙ ОДЕЖДЫ ПОМЕЩЕНИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ УПРАВЛЕНИЯ КОНСТРУКТОРСКИЕ БЮРО ПОМЕЩЕНИЯ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ 2.5. Освещение ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ ИСКУССТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ МЕСТНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ АВАРИЙНОЕ ЭВАКУАЦИОННОЕ И ОХРАННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ 2.6. Шум 2.7. Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха 2.8. Водоснабжение и канализация ВОДОСНАБЖЕНИЕ КАНАЛИЗАЦИЯ ОЧИСТНЫЕ СООРУЖЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ВОДОПРОВОДНО-КАНАЛИЗАЦИОННЫХ СООРУЖЕНИЙ 2.9. СИГНАЛИЗАЦИЯ И СВЯЗЬ 3. ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПРОЦЕССЫ В ВИНОГРАДАРСТВЕ И САДОВОДСТВЕ 3.1. Освоение новых земель под виноградники и сады ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ТРЕБОВАНИЯ К ЛЕСОСЕЧНЫМ РАБОТАМ ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА КОРЧЕВАЛЬНЫХ МАШИНАХ ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА КУСТОРЕЗАХ ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА СКРЕПЕРАХ ТРЕБОВАНИЯ И РАБОТАМ НА БУЛЬДОЗЕРАХ ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА ЭКСКАВАТОРАХ ТЕРРАСИРОВАНИЕ СКЛОНОВ 3.2. Работа на тракторах и сельскохозяйственных машинах ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ РАБОТА С НАВЕСНЫМИ И ПРИЦЕПНЫМИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫМИ МАШИНАМИ И ОРУДИЯМИ РАБОТА НА СКЛОНАХ 3.3. Работа на прививочном комплексе 3.4. Обработка виноградников и садов пестицидами 3.5. Ручные работы на виноградниках и в садах 4. ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ 4.1. Общие требования 4.2. Требования к технологическому оборудованию 4.3. Требования к размещению оборудования 4.4. Требования к устройству площадок мостиков и лестниц 4.5. Контрольно-измерительные приборы средства автоматизации блокировки 4.6. Монтаж и ремонт оборудования и трубопроводов 4.7. Огневые работы 4.8 Работа внутри технологических аппаратов и резервуаров 5. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ 5.1. Общие требования 5.2. Укладка грузов 5.3. Работа с опасными грузами 5.4. Погрузочно-разгрузочные работы на транспорте 5.5. Внутризаводские подъемно-транспортные машины и механизмы 6. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ 6.1. Документация и порядок подключения электроустановок 6.2. Обслуживание электроустановок 6.3. Конструкция электроустановок 6.4. Заземление электроустановок 6.5. Работа с переносным электроинструментом 6.6. Электрозащитные средства 6.7. Молниезащита и защита от статического электричества 6.8. Категорийность помещений в отношении возможности поражения людей электрическим током 7. ПРОИЗВОДСТВО ВИНОГРАДНЫХ ПЛОДОВЫХ И ЯГОДНЫХ ВИН 7.1. Прием и переработка сырья 7.2. Сбраживание винопродуктов 7.3. Обработка выдержка и хранение винопродуктов 7.4. Сульфитация сусла вина соков и окуривание помещений 7.5. Прием и обработка стеклопосуды 7.6. Мойка стеклопосуды бочек резервуаров 7.7. Розлив и экспедиция 8. ПЕРЕРАБОТКА ВТОРИЧНОГО СЫРЬЯ 8.1. Хранение выжимок 8.2. Производство хранение отпуск и транспортировка спирта 8.3. Производство виннокислой извести 9. КОНЬЯЧНОЕ ПРОИЗВОДСТВО 10. ПРОИЗВОДСТВО ШАМПАНСКИХ ВИН 10.1. Резервуарный метод 10.2. Бутылочный метод 11. ПРОИЗВОДСТВО ВИНОГРАДНЫХ ПЛОДОВЫХ И ЯГОДНЫХ СОКОВ 11.1. Общие положения 11.2. Осветление сока с применением пектолитических ферментных препаратов 11.3. Горячий розлив сока в стеклотару 12. ЛАБОРАТОРИЯ 12.1. Помещения и оборудование лаборатории 12.2. Работа с вредными веществами 13. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ 1.  Список производств цехов профессий и должностей с вредными условиями труда работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день выписка ПРИЛОЖЕНИЕ 2.  Список производств и профессии для которых обязательны предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в целях профилактики профессиональных заболеваний выписка ПРИЛОЖЕНИЕ 3.  Список производств и профессий для которых обязательны предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в целях предупреждения заболеваний несчастных случаев и обеспечения безопасности труда выписка ПРИЛОЖЕНИЕ 4.  Перечень профессий рабочих обслуживающих объекты с повышенной опасностью обучение которых должно производиться только в учебных комбинатах или профессионально-технических училищах школах ФЗУ с обязательной сдачей экзаменов по технике безопасности выписка ПРИЛОЖЕНИЕ 5.  Перечень профессий рабочих к которым предъявляются дополнительные повышенные требования по технике безопасности ПРИЛОЖЕНИЕ 6.  Подразделение производств по категориям взрыво- и пожароопасности и классификация помещений по условиям окружающей среды для предприятий винодельческой промышленности ПРИЛОЖЕНИЕ 7.  Положение о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений выписка ПРИЛОЖЕНИЕ 8.  Технический журнал по эксплуатации зданий и сооружений ПРИЛОЖЕНИЕ 9.  Группы производственных процессов предприятий винодельческой промышленности ПРИЛОЖЕНИЕ 10.  Нормы искусственного освещения в производственных и вспомогательных помещениях ПРИЛОЖЕНИЕ 11.  Допустимые уровни шума на рабочих местах ПРИЛОЖЕНИЕ 12.  Нормы метеорологических параметров воздушной среды в основных цехах винодельческих предприятий ПРИЛОЖЕНИЕ 13.  Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны ПРИЛОЖЕНИЕ 14.  Расчетные температуры воздуха и кратности воздухообменов в помещениях ПРИЛОЖЕНИЕ 15.  Перечень профессий рабочих инженерно-технических работников пищевой промышленности которым по условиям работы требуется обязательное ношение защитных касок ПРИЛОЖЕНИЕ 16.  Инструкция по применению шлангового противогаза ПШ-1 ПРИЛОЖЕНИЕ 17.  Инструкция по проверке спасательных поясов и веревок ПРИЛОЖЕНИЕ 18.  Правила оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях ПРИЛОЖЕНИЕ 19.  Перечень производств помещений системы Минпищепрома СССР относящихся в соответствии с ПУЭ по степени поражения работающих электротоком к особо опасным и с повышенной опасностью выписка ПРИЛОЖЕНИЕ 20.  Наименьшие размеры металлических заземлителей и заземляющих проводников в электроустановках напряжением до 1000 В ПРИЛОЖЕНИЕ 21.  Физико-химические свойства и токсикологические характеристики двуокиси углерода ПРИЛОЖЕНИЕ 22.  Физико-химические свойства и токсикологические характеристики этилового спирта ПРИЛОЖЕНИЕ 23.  Перечень общесоюзных и отраслевых нормативных документов по безопасности труда * ? ?????????? ??????????? ??????????? ? ?????????? ????????? ? ????????? ???????? ?????????????. * ???????????   ????????????? ???????????? ?????????? ???????????? ????????? ???????? ????????? ?????. ?? ?? ?? ?? 1