НАОП 1.8.10-5.03-81

НАОП 1.8.10-5.03-81 Типовая инструкция по технике безопасности и производственной санитарии для машинистов буртоукладочных машин

МИНИСТЕРСТВО ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР ГЛАВСАХАР ВСЕСОЮЗНЫЙ ОРДЕНА ТРУДОВОЮ КРАСНОГО ЗНАМЕНИ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ САХАРНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ВНИИСП "СОГЛАСОВАНО": Заведующий отделом охраны труда ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности В.М.УТКИН 29 января 1961г. "УТВЕРЖДАЮ" Начальник Главного управления сахарной промышленности МПП СССР В.М.СЕВЕРИН 10 марта 1981 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ ДЛЯ МАШИНИСТОВ БУРТОУКЛАДОЧНЫХ МАШИН «Типовая инструкций по технике безопасности и производственной санитарии для машинистов буртоукладочных машин" разработана: Сотрудниками отдела техники безопасности охраны труда. Зав. отделом канд. техн. Наук Зав. группой нормативов и пропаганды техники безопасности Сотрудники отдела механизации ПРТС работ Зав. отделом Зав .группой разгрузочных машин И.Д.СТЕПЧУКОМ Г.П.РЕЙ И.А.МАРОЧКО Г.С.ГРИЩЕНКО ВВЕДЕНИЕ Типовая инструкция по техники безопасности и производственной санитарии определяет общие требования безопасности при управлении и обслуживании всех типов буртоукладочных машин для машинистов и помощников машинистов. Такое наименование профессий принято в соответствии с тарифно-квалификационным справочником взамен профессий «оператор буртоукладочной машины" и "«тракторист". Администрация предприятия эксплуатирующего буртоукладочные машины обязана внести в Типовую Инструкцию свои дополнения с учетом местных условий и специальных требований безопасности в зависимости от типов буртоукладочных машин не снижая мер безопасности указанных в Типовой инструкции. Дополненная инструкция должна быть согласованна с инженером по технике безопасности утверждена главным инженером и заводским комитетом профсоюза и введена в действие как производственная приказом по заводу . Инструкция выдается на руки под расписку каждому машинисту и помощнику и должна находиться на рабочих местах. При выявлении дополнительных требований связанных с обеспечением безопасного ведения работ а также исходя из анализа причин несчастных случаев администрация завода обязана вносить в инструкцию соответствующие дополнения в установленном порядке. С вводом аз печати настоящей Типовой инструкции отменяется «Типовая инструкция по технике безопасности водителей грузовых автомобилей других транспортных средств и операторов буртоукладочных машин" утвержденная Главсахаром 25.08.69г. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 1. К самостоятельной работе машинистом буртоукладочных машин допускают лиц достигших 18-летнего возраста прошедших медицинское освидетельствование инструктаж вводный и на рабочем месте специальное обучение по утвержденной программе стажировку и проверку знаний квалификационной комиссией и имеющих допуск удостоверение и право управления буртоукладочной машиной. 2. Повторный инструктаж на рабочем месте машинист проходит каждые 3 месяца повторную проверку знаний после предварительной переподготовки обучения - через 12 месяцев. Медицинское освидетельствование - через 12 месяцев. 3. Машинисты буртоукладочной машины для безопасного ведения работ должны знать и соответственно выполнять; - своя обязанности по управлению буртоукладочной машиной и техническому уходу за ней согласно инструкции по эксплуатации буртоукладочной машины; - устройство и назначение основных узлов буртоукладочной машину предохранительных приспособлений звуковой и световой сигнализации; - технологический процесс разгрузки автомашин и укладывания свеклы в кагаты обеспечение правильного их формирования; - надзор за действами водителей разгружаемого автотранспорта при въезде установке на площадке фиксировании колес в упорах и ловителях разгрузке выезде с площадок и т.п. действиях; - взаимосвязь между машинистами операторам и помощниками машинистов {трактористами водителями автотранспорта кагатчиками и подсобными рабочими; - правила и приемы оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях; - требования к содержанию рабочего места; - правила пользования спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты; - знаки безопасности дорожного движения и выполнения работ. 4. Машинист помощник машиниста буртоукладочной машины должен соблюдать все требования инструкции по технике безопасности и производственной санитарии выданной ему на руки под расписку. 5. За невыполнение требований инструкции по технике безопасности и производственной санитарии и инструкции по эксплуатации буртоукладочных машин виновных привлекают к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка как за нарушение трудовой дисциплины. ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТОВ ПОМОЩНИКОВ МАШИНИСТОВ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 6. Задеть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и усмотренные нормами: комбинезон ботинки кожаные рукавицы комбинированные зимой - дополнительно куртку и брюки на утепляющей про кладке. 7. Произвести наружный осмотр машины проверить: наличие исправность надежность крепления ограждений всех зон вращающихся и движущихся механизмов карданных и других валов валов землеотделителя цепных зубчатых а других передач – в зависимости от типа буртоукладочной машины ; - исправность пульта управления приборов блокирующих устройств рулевого управления тормозов ловителей колес автомашин упоров и других рабочих органов; - исправность звуковой и световой сигнализации осветительных приборов; - крепление механизмов гидроподъемников шарниров и др. деталей опрокидной площадки выдвижение на полную высоту ловителей колес; - крепление исправность и чистоту площадок обслуживание перильных ограждений лестниц; при необходимости очистить их от грязи посыпать песком или мелким шлаком для предотвращения падения человека; - исправность механизмов аварийного обслуживания конвейеров из кабин машиниста оператора и помощника машиниста тракториста ; - исправность механизма для отключения вала отбора мощности; - синхронность и работоспособность органов управления; - наличие пломбы предохранительного клапана гидросистемы; - состояние трубопроводов; - состояние изоляции электропроводки визуально шлангов и трубопроводов гидросистемы; - состояние кабин буртоукладочных машин и трактора наличие и исправность замка стекол резинового коврика на полу кабины дежурных резиновых перчаток освещения набора инструментов ; - наличие инструкций по технике безопасности и производственной санитарии и по эксплуатации; - наличие предупредительных надписей на буртоукладочных машинах: а на укладочном конвейере с обеих сторон – «Не стой под стрелой» б на боковой плоскости продольного двутавра опрокидной площадки - "Не стой под платформой» в на боковом щите приемного транспортера- "Не подходи! Опасно!»; г на опорах цилиндров подъезд разгрузочных площадок продольного заднего опрокидывания - "Открой крюк заднего борта!"- 8 Осмотреть площадку производства работ проверить: - состояние рабочей площадки указанной поверхности или мощенного покрытия установленное инструкцией по эксплуатации буртоукладочной машины; - отсутствие людей и транспорта в зове действия буртоукладочной машины; - наличие наружного освещения для работы в ночное время суток ; - наличие переносных ограждений и знаков безопасности запрещающих перемещение людей и машин в опасной зоне границы которой устанавливаются в зависимости от вида буртоукладочной машин и ее габаритов; - наличие указателя перечня типов автомашин установленных эксплуатационной документацией и допускаемых к разгрузке на данной буртоукладочной машине; - отсутствие в зоне работ буртоукладочной машины воздушных линий электропередач. 9. Установить во сторонам буртоукладочной машины на границе опасной зоны не менее 4 шт. запрещающих знаков безопасности "Вход воспрещен" по ГОСТ 12 4.026-76 ССБТ на расстоянии не менее: 12 м - от разгрузочных площадок продольного заднего опрокидывания; 5 м - от площадок других типов; 3 м - от трассы движения транспорта. При этом руководствоваться указанными эксплуатационной документации соответствующих типов буртоукладочных машин. 10. Очистить от грязи площадки обслуживания лестницы помосты; при необходимости посыпать песком. 11. Ознакомиться с записями и распоряжениями руководителей работ в журнале приема-сдачи смен оформить прием-сдачу смены подписями сдающего и принимающего. 12. Опробовать перед включением в работу все механизмы буртоукладочной машины на "холостом" ходу. 13. Принять меры по устранению обнаруженных неисправностей. ОБЯЗАННОСТЕЙ МАШИНИСТОВ ПОМОЩНИКОВ МАШИНИСТОВ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 14. Работать только на исправной буртоукладочной машине соблюдать все требования инструкций но эксплуатации технике безопасности ч производственной санитария. 15. Содержать в исправности и использовать по назначению световую и звуковую сигнализации с помощью которых руководить действиями водителей автотранспорта помощника машиниста работах на подборке свеклы и др. 16. Убедившись в безопасности работающих подавать звуковой иди световой сигнал: - о въезда на опрокидную площадку и правильном фиксировании транспортного средства в упорах и ловителях колес ; подъеме опрокидных платформ разгрузочных площадок; включения и действие конвейеров; перемещении буртоукладочной машины на новую позицию 17. Разрешать разгрузку автомашин только установленного эксплуатационной документацией и указателем перечнем типа и лишь при наличии на лобовом стекле кабины автомашин знака-талона свидетельствующего что водитель автомашины прошел инструктаж но технике безопасности и обучен безопасным приемам работы при разгрузке автотранспорта на опрокидных площадках. 18. Следить за правильными действиями водителя автомашины при въезде на опрокидную площадку остановке на площадке выгрузке выезде с площадки после разгрузки и давать соответствующие команды сигналами установленными на предприятии и указанными в заводской "Инструкции по технике безопасности и производственной санитарии для машиниста буртоукладочных машин». 19. Разрешать съезд грузового автотранспорта на площадку продольного заднего опрокидывания только после открывания водителем правого крюка заднего борта перед въездом на разгрузочную платформу. Запрещать водителю открывать правый крюк заднего борта автомашины после въезда автомашины на платформу разгрузочной площадка продольного заднего опрокидывания. 20. При разгрузке автомашин на платформе площадки продольного заднего опрокидывания следить чтобы: - водители всех видов грузового автотранспорта находились в кабине за плотно закрытой дверью; - водители седельных тягачей с полуприцепами выходили из кабины после установки разгружаемого транспорта на платформе и находились за пределами опасной зоны ограниченной знаками. 21. Подъем платформы площадками продольного заднего опрокидывания производить убедившись в том что упоры колес выдвинуты полностью. 22. В процессе разгрузки автотранспорта левый крюк заднего борта открывать только через окно кабины буртоукладочной машины при угле наклона опрокидной площадки не более 20° к горизонту. 23. Выгрузку свеклы в бункер приемного конвейера производиться равномерно - без рывков а встряхиваний не допуская его переполнения. 24. Зачистку кузовов от остатков свеклы производить: - на площадке продольного заднего опрокидывания - при полностью опущенной опрокидной платформе - специальным инструментом скребком ; - на платформе площадки бокового опрокидыванию только с подвижной площадки обслуживания – специальным скребков для зачистки кузова и удаления свеклы попавшей в зазор между бортом и полом кузова. 25. При разгрузке автотранспорта на площадке бокового опрокидывания перед подъемом платформ убедиться в том что; - колеса автомашины прицепа надежно зафиксированы в соответствующих ловушках; - водитель после установки автотранспорта на разгрузочной платформе вышел из кабины и находится за пределами и опасной зоны; - лапы -держатели борта надежно прилегают к боковым секциям. 26. Передвижение подвижного помоста производить при открытой задвижке. 27. При разгрузке свеклы с автосамосвалов: - разрешать въезд на разгрузочную площадку при установке подвижного моста в крайнее левое положение; - производить подъем въездных мостиков и давать сигнал водителю автосамосвала на подъем кузова для отсутствии свеклы в приемном бункере желобе и включенном конвейере; - опускание выездных мостиков производить при полностью опущенном кузове. 28. Помощник машиниста тракторист обязан: - постоянно находиться на рабочем месте - в кабине трактора или на площадка помощника машиниста ; - поддерживать связь с машинистом при помощи звуковой сигнализации; - включать конвейерные линии и осуществлять перемещение буртоукладочной машины только по сигналу машиниста; - следить за работой трактора и агрегата буртоукладочной машины; - открывать и закрывать бортовые крюки автотранспорта с подвижного помоста площадки бокового опрокидывание; - производить зачистку кузова с помощью специального скребка находясь на подвижном помосте; - передвигаться по подвижному помосту а также заходить и сходить о него при полном прекращении движения помоста; - производить разгрузку транспорта равномерно не допуская переполнения приемного бункера; - поддерживать чистоту и порядок на рабочем маете. 29. Разрешать уборку рассыпавшейся при разгрузке свеклы только после переезда буртоукдадочной машины на другую позицию. Запрещается допускать подборку свеклы под разгрузочной площадкой и при работающих механизмах. 30. Перед передвижением буртоукладочной машины от кагата к кагату дай на больше расстояния устанавливать укладочный конвейер строго по оси машин и закреплять растяжками. 31. Очистку землеотделителя производить ври полной остановке и отключении механизмов находясь на площадке обслуживания имеющей отбортовку. 32. Перед перерывом в работе: - опустить на грунт платформы опрокидных площадок; - выключить вал отбора мощности и заглушить двигатель трактора; - закрыть на замки двери буртоукладочной машины и трактора 33. При аварийной остановке поломке деталей попадания посторонних предметов возникновении опасности или несчастном случае выключение двигателя производить с помощью механизма аварийного отключения согласно указании инструкции по эксплуатации соответствующего вида буртоукладочной машины. 34. Машинисту запрещается: - работать на буртоукладочной машине при обнаружении любой неисправности в том числе осветительных сигнальных устройств упоров и ловителей колес; - производить выгрузку свеклы при скорости ветра более 20 м/с а на буртоукладочных машинах с площадками продольного заднего опрокидывания и предназначенных для разгрузки автопоездов КамАЗ - болей 12 м/с; - допускать зачистку кузова водителем или другим лицом при поднятом автомобиле а также встряхиванием и раскачиванием автомобиля; - оставлять без надзора работающие механизмы; - допускать нахождение посторонних в опасной зоне работы буртоукладочных машин; - спускать упоры и ловители колес если водитель автомашины не в кабине; - разрешать удаление посторонних предметов попавших в бункер или на конвейер при работающих механизмах; - передавать управление буртоукладочной машиной трактором лицам не имеющим прав на управление и не указанным в наряда; - разгружать автомашины и прицепа не предусмотренные в указателе перечне допускаемых к разгрузке типов автомашин и превышающие грузоподъемность площадок; - оставлять в приподнятом положении разгрузочные платформы площадки и рамы; - поднимать разгрузочные площадки буртоукладочной машины в транспортное положение при наличии автотранспорта на них; - производить очистку землеотделителей при работающих механизмах. Помощнику машинист трактористу кроме вышеуказанного запрещается: - работать на тракторе при обнаружении любой неисправности; - оставлять свое рабочее место и переезжать на новую позиций без разрешения машиниста оператора . 35. Проводить все работы по техническому уходу ремонту очистке смазке регулировке только при выключенном двигателе за исключением регулировки системы питания и тормозов и опущенных опрокидных площадках. 36. При текущем ремонте отдельных узлов и агрегатов: - производить очистку их от грязи специальными щетками; - применять только исправные предназначенные для выполнения слесарных работ инструменты и приспособления; - ключи гаечные должны соответствовать размерам гаек и голоден болтов иметь параллельные на скошенные трубки без трещин и забоев; - молотки кувалды должны быть надежно насажены на исправные рукоятки овального сечения и расклинены металлическими заершенными клиньями иметь слегка выпуклый нескошенный боек без трещин наклепа и заусениц; - напильники и шаберы должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами; - зубила крейцмесели бородка обжимы керны не должны иметь сбитых или скошенных бойков и заусениц; - сверла от вертки зенкеры должны быть правильно заточены и не иметь трещин выбоин заусенец а хвостовика этого инструмента быть ровным без скосов трещин и повреждений плотно пригнаны и правильно отцентрованы; - съемники для снятия полумуфт шестерен втулок и другие приспособления для слесарных работ должны применяться по назначению; - применять при ремонте ленточных конвейеров специальные опорные и передвижные приспособления для работ на высоте ; - проверять соосность деталей при помощи оправки металлического стержня ; - отвертывать гайки торцевыми и накидными ключами; - проверять чтобы при сборочных операциях на движущихся частях или внутри механизмов не остались болты гайки шайбы и т.п. 37. Запрещается при техническом уходе и ремонте; - выполнять любую работу на действующих буртоукладочных машинах "на ходу"; - применять ключи не соответствующие гайкам; - удлинять рычаги ключей трубами или другими предметами; - вставлять прокладки между зевом ключа и гайкой; - производить выпрессовку деталей ударным способом; - увязывать поднимаемые узлы и детали проволокой; - находиться под поднятыми узлами и деталями и допускать посторонних. 38. Ремонтные работы связанные с применением открытого огня выполнять с соблюдением установленных требований пожарной безопасности.. 39. Производить заправку топливом к рабочей жидкостью только с применением механизированных заправочных агрегатов и соблюдением правил пожарной безопасности. 40. Выполнять текущий ремонт и наладку под руководством и при участии ответственного лица цеха механизации и в необходимых случаях привлекать слесарей и других специалистов. 41. Замену агрегатов и изменение металлоконструкций буртоукладочных машинах производить по разрешению и под руководством лица ответственного за исправное состояние средств механизаций. ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТОВ ПОМОЩНИКОВ МАШИНИСТОВ ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТ 42. Опустить опрокидные площадки. 43. Выключить двигатель. 44. Почистить буртоукладочную машину и привести в порядок рабочее место. 45. Оформить в журнале сдачу смены.