НПАОП 29.32-7.01-84

НПАОП 29.32-7.01-84 Единые требования безопасности и производственной санитарии к ремонтно-технологическому оборудованию, выпускаемому предприятиями Госкомсельхозтехники СССР

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ РЕМОНТА И ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИННО-ТРАКТОРНОГО ПАРКА ГОСНИТИ ЕДИНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К РЕМОНТНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ ВЫПУСКАЕМОМУ ПРЕДПРИЯТИЯМИ ГОСКОМСЕЛЬХОЗТЕХНИКИ СССР МОСКВА   1985 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ РЕМОНТА И ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИННО-ТРАКТОРНОГО ПАРКА ГОСНИТИ СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: Секретарь ЦК профсоюза работников сельского хозяйства Зам. председателя Госкомсельхозтехники СССР А. И. Попов В. И. Черноиванов 5 августа 1984 г. 5 августа 1984 г. ЕДИНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К РЕМОНТНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ ВЫПУСКАЕМОМУ ПРЕДПРИЯТИЯМИ ГОСКОМСЕЛЬХОЗТЕХНИКИ СССР МОСКВА   1985 ГОСНИТИ Единые требования безопасности и производственной санитарии к ремонтно-технологическому оборудованию выпускаемому предприятиями Госкомсельхозтехники СССР разработаны в соответствии с требованием государственных стандартов Системы стандартов безопасности труда ССБТ правил техники безопасности и производственной санитарии для ремонтных предприятий системы Госкомсельхозтехника СССР сотрудниками лаборатории техники безопасности и производственной санитарии ГОСНИТИ Н. В. Глебовым Т. А. Даниловой В. И. Ларионовым и Л. С. Филатовым. СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К РЕМОНТНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 2.1. Оборудование ремонтно-технологическое 2.2. Органы управления производственным оборудованием 2.3. Ограждения опасных зон 2.4. Предохранительные устройства 2.5. Электробезопасность 2.6. Производственный шум 2.7. Ультразвук 2.8. Вибрация 2.9. Воздух рабочей зоны 2.10. Метеофакторы рабочей зоны 2.11. Освещенность рабочего места 2.12. Эргономика 2.13. Техническая эстетика 2.14. Предупредительная окраска 2.15. Транспортабельность 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К СПЕЦИАЛЬНОМУ РЕМОНТНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 3.1. Оборудование разборочно-сборочное 3.2. Оборудование моечно-очистное 3.3. Оборудование контрольно-испытательное 3.4. Оборудование окрасочное 3.5. Оборудование гальваническое 3.6. Оборудование сварочное и для пайки 3.7. Оборудование для механической обработки 3.8. Оборудование термическое 3.9. Оборудование шиноремонтное 3.10. Оснастка рабочих мест 3.11. Рольганги 3.12. Тележки 3.13. Транспортеры 3.14. Склизы и конвейеры 3.15. Грузозахватные устройства 3.16. Стеллажи 3.17. Поддоны 3.18. Тара 3.19. Инструмент 4. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ СИСТЕМЫ СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА РЕКОМЕНДОВАННЫЕ В «ЕДИНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ БЕЗОПАСНОСТИ... » 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 1.1. Настоящие «Единые требования безопасности и производственной санитарии к ремонтно-технологическому оборудованию выпускаемому предприятиями Госкомсельхозтехники СССР»* охватывают вопросы безопасности и гигиены труда и являются обязательными для организаций и предприятий системы Госкомсельхозтехники СССР проектирующих разрабатывающих модернизирующих испытывающих и выпускающих ремонтно-технологическое оборудование. 1.2. К ремонтно-технологическому оборудованию относится оборудование выпускаемое предприятиями системы Госкомсельхозтехники СССР по утвержденной классификации и предназначенное исключительно для целей ремонта сельскохозяйственной техники. 1.3. Настоящие «Единые требования безопасности...» не распространяются на станочное кузнечно-прессовое литейное и другое универсальное оборудование выпускаемое промышленностью для всех отраслей народного хозяйства. 1.4. Настоящие «Единые требования безопасности...» не отменяют и не исключают применение различных правил инструкций и норм по технике безопасности и производственной санитарии распространенных на предприятиях системы Госкомсельхозтехники СССР а действуют равноправно дополняя друг друга. 1.5. Ремонтно-технологическое оборудование предназначенное для ремонта сельскохозяйственной техники спроектированное с нарушением настоящих «Единых требований безопасности...» не может быть допущено к изготовлению внедрению и эксплуатации. 1.6. При отсутствии в «Единых требованиях безопасности... » специальных требований на конкретное изделие следует руководствоваться общими требованиями к оборудованию близкому к нему по назначению. 1.7. Технические условия заводские руководства и другие руководящие документы регламентирующие конструктивные технологические и прочие требования к ремонтно-технологическому оборудованию должны быть приведены в соответствии с настоящими «Едиными требованиям и безопасности... ». 1.8. Настоящие «Единые требования безопасности... » вводятся в действие для вновь проектируемых конструкций ремонтно-технологического оборудования с момента их утверждения. 1.9. Ремонтно-технологическое оборудование** проекты которого разработаны до выхода настоящих «Единых требований безопасности... » подлежит модернизации в сроки согласованные заинтересованными организациями с Госкомсельхозтехникой СССР. 1.10. Испытания опытных образцов оборудования с целью определения конструктивных технологических и эксплуатационных качеств должны предусматривать проверку соответствия их настоящим «Единым требованиям безопасности... ». 1.11. Для обозначения обязательности выполнения «Единых требований безопасности... » применяются термины: ”должно” “необходимо” «следует». Термин «как правило» означает что данное решение является лучшим и поэтому должно применяться в большинстве случаев. Термин «рекомендуется» означает что данное решение является одним из лучших но необязательным. Термин “допускается” означает что данное решение является удовлетворительным а в ряде случаев вынужденным вследствие невозможности осуществления оптимального решения при современном уровне развития техники дефицитности необходимых материалов и других подобных причин . 1.12. Все числовые величины приведенные в «Единых требованиях безопасности...» с предлогами «от» и «до» следует принимать «включительно». 1.13. Контроль за выполнением настоящих «Единых требований безопасности... » осуществляют органы службы охраны труда системы Госкомсельхозтехники СССР и техническая инспекция труда ЦК профсоюза работников сельского хозяйства. 2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К РЕМОНТНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 2.1. Оборудование ремонтно-технологическое 2.1.1. Конструкция оборудования должна отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003 74 ГОСТ 12.2.049 80. 2.12. Ремонтно-технологическое оборудование должно быть безопасным при монтаже эксплуатации ремонте транспортировании и хранении. Оборудование в процессе эксплуатации не должно загрязнять окружающую среду воздух почву водоемы выбросами вредных веществ выше установленных норм. 2.1.3. Рабочие места персонала должны располагаться в безопасной благоприятной в санитарно-гигиеническом отношении и удобной для наблюдения за работой и управления оборудованием зоне по ГОСТ 12.2.061 81. 2.1.4. Расположение и конструкция узлов и механизмов оборудования должны обеспечивать удобный доступ к ним безопасность при монтаже эксплуатации и техническом обслуживании. 2.1.5. Узлы и детали гидро- и пневмосистем должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.040 79 и ГОСТ 12.3.001 73 быть надежными в работе исключать течь рабочей жидкости и пропускание воздуха самопроизвольное опускание рабочих органов и механизмов оборудования превышающее допустимые техническими условиями пределы. 2.2. Органы управления производственным оборудованием 2.2.1. Органы управления должны быть удобно расположены и не закрывать доступ к другим частям и механизмам оборудования. 2.2.2. Органы управления оборудованием должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003 74 ГОСТ 12.2.064 81 и настоящей главы «Единых требований безопасности... ». 2.2.3. Конструкция органов управления должна обеспечивать оптимальные условия для управления оборудованием и соответствовать антропометрическим физиологическим и психофизиологическим свойствам человека а также характеру работы. 2.2.4. Поверхности приводных элементов органов управления должны быть выполнены из нетоксичных нетеплопроводных а при необходимости и из электроизоляционных материалов. 2.3. Ограждения опасных зон 2.3.1. Оборудование должно иметь ограждения опасных зон в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.062 81 для обеспечения безопасности обслуживающего персонала от возможного травмирования различными передачами перемещающимися и вращающимися частями и механизмами ремонтируемых объектов от возникающих при работе оборудования электромагнитных и тепловых излучений от отлетающих частиц обрабатываемых материалов газов пыли и других аэрозолей. 2.3.2. Конструкция ограждения опасных зон оборудования не должна затруднять нормальную работу и техническое обслуживание а также быть источником шума; должна быть надежно спроектированной на основе расчетов соответствовать по виду исполнения ограждаемой опасной зоне обеспечивать обзорность рабочей и при необходимости опасной зоны иметь окраску по ГОСТ 12.4.026 76 обеспечивающую нормальное восприятие обслуживающим персоналом в необходимых случаях иметь блокировку с наиболее опасными ограждаемыми узлами и механизмами соответствовать требованиям технической эстетики. 2.3.3. Передаточные механизмы должны быть ограждены сплошными защитными ограждениями рассчитанными на прочность. 2.3.4. Защитное ограждение карданной передачи не должно вращаться вместе с валом. 2.3.5. Ограждения с отверстиями должны удовлетворять следующим требованиям: d ? Х/10 при Х > 60 d ? 6 при X < 60 где d   диаметр отверстия мм; Х   расстояние от движущихся или нагретых деталей до ограждения мм. 2.3.6. Размеры ячеек сетчатого ограждения должны соответствовать данным табл. 1. Т а б л и ц а 1 Размер ячеек сетчатого ограждения Отверстия решетки квадратного сечения сторона квадрата мм Расстояние от опасного места мм Отверстия решетки круглого сечения диаметр сечения мм Расстояние от опасного места мм 10 27 10 13 16 90 16 80 20 104 25 103 30 109 35 5 109 50 618 50 130 70 797 70 715 100 875 90 859 2.3.7. Ограждения должны быть органически связаны с конструкцией оборудования обеспечивая надежное укрытие опасной зоны и удобство обслуживания. 2.3.8. Оборудование имеющее гидропроводы работающие под давлением должно быть укрыто или снабжено надежными экранами исключающими возможность выброса жидкости на рабочие места при их повреждении. 2.3.9. Зона действия применяемых на стендах контргрузов противовесов должна быть ограждена. 2.3.10. Ограждения мест подлежащих осмотру должны быть легкосъемными и открывающимися. Они должны меть рукоятки скобы или другие устройства для безопасного удержания их при открывании или съеме. 2.3.11. Ограждения открывающиеся вверх должны иметь устройства для надежного их фиксирования в открытом состоянии. 2.3.12. Съемные ограждения как правило должны иметь крепления не требующие при снятии ограждений применения ключей и отверток. 2.3.13. При использовании подвесных ограждений их необходимо делать подвижными на петлях шарнирах и т.п. . 2.3.14. Глухое ограждение с креплением на болтах и шпильках допускается при условии что оно снабжено шарнирной крышкой дверцей для доступа к частям машины требующим обслуживания. 2.4. Предохранительные устройства 2.4.1. Предохранительные устройства исключают поломки аварии оборудования и возможность травмирования обслуживающего персонала а также охраняют работающих от попадания в опасную зону при эксплуатации и техническом обслуживании оборудования. 2.4.2. Узлы и механизмы оборудования в отношении которых имеется опасность их перегрузки поломки и аварии должны снабжаться предохранительными устройствами: фрикционными муфтами приборами с автоматической сигнализацией автоматическим отключением или другими устройствами. 2.4.3. Движущееся ремонтно-технологическое оборудование и части его которые после выключения могут сталкиваться или соударяться следует снабжать упругими буферными устройствами. 2.4.4. Конструкции предохранительных устройств для защиты работающих от попадания в опасную зону могут быть выполнены в виде механической или электрической блокировок фотоэлектрической или электронной защиты двурукого включения сигнализации и других конструкций. 2.5. Электробезопасность 2.5.1. Электробезопасность обеспечивается системой организационных и технических мероприятий и средств для защиты людей от вредного и опасного воздействия электрического тока электрической дуги электромагнитного поля и статического электричества. 2.5.2. Ремонтно-технологическое оборудование использующее электроэнергию должно выполняться в соответствии с действующими правилами устройства электроустановок ПУЭ правилами технической эксплуатации потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. 2.5.3 Электроустановки проектируются с учетом производственных условий и характера помещений в которых они будут эксплуатироваться. 2.5.4. Конструкция вид исполнения способ установки и класс изоляции должны соответствовать номинальному напряжению условиям окружающей среды и требованиям соответствующих глав ПУЭ. 2.5.5. Электродвигатели и пусковые устройства при исчезновении напряжения или при воздействии на кнопку «Стоп» должны отключаться и при восстановлении напряжения не включаться самопроизвольно. 2.5.6. Электрооборудование и связанные с ним конструкции должны быть защищены от коррозии защитными покрытиями стойкими к воздействию окружающей среды. 2.5.7. Ограждения и укрытия электрооборудования должны быть выполнены так чтобы снятие и открытие их были возможны лишь с помощью ключей и инструментов. 2.5.8. Заземление электроустановок необходимо выполнять по ГОСТ 21130 75 ГОСТ 12.2.007.0.75 в соответствии с ПУЭ. 2.5.9.  Для присоединения заземляющего провода на оборудовании должны быть предусмотрены резьбовые соединения по ГОСТ 10434 76 расположенные в доступном месте с надписью “Земля” и символическим обозначением синего цвета по ГОСТ 2.751 73. 2.5.10. На электроустановках требующих обязательного заземления рекомендуется изображать на видном месте запрещающий знак «Работать без заземления или с неисправным заземлением запрещено!“. 2.5.11. На наружных поверхностях ограждений кожухов крышек электроаппаратуры должен быть изображен знак электрического напряжения молния в соответствии с ГОСТ 12.4.027 76. 2.6. Производственный шум 2.6.1. Ремонтно-технологическое оборудование создающее при работе шум следует проектировать и изготовлять в соответствии с требованиями гигиенических норм допустимых уровней звукового давления на рабочих местах утвержденных Министерством здравоохранения СССР 12 января 1973 г. № 1004 73 и ГОСТ 12.1.003 83. Допустимый уровень шума оборудования установлен ГОСТ 12.1.003 86 и приведен в табл. 2. 2.6.2. Во всех проектах нового или модернизируемого оборудования должны предусматриваться мероприятия по снижению шума до уровней допускаемых санитарными нормами. 2.6.3. Оборудование создающее шум должно снабжаться паспортом в котором заводом-изготовителем указываются шумовые характеристики номинального режима работы этого оборудования измеренные в соответствии с ГОСТ 8.055 73 «Машины. Методика выполнения измерений для определения шумовых характеристик». Т а б л и ц а 2 Допустимый уровень шума Рабочие места Допустимые уровни звукового давления в дБ в октавных полосах со средне-геометрическими частотами Гц Уровни звука и эквива-лентные уровни звука дБА 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Постоянные рабочие места и рабочие зоны в производственных помещениях и на территории предприятий 99 92 86 83 80 78 76 74 85 2.6.4. Для уменьшения шума в источнике его образования рекомендуется заменять ударные взаимодействия деталей безударными возвратно-поступательные движения   вращательными; демпфировать шумы соударяющихся деталей и отдельных узлов агрегатов сочленением их с материалами имеющими большое внутреннее трение. 2.6.5. Уменьшать интенсивность шума деталей агрегатов заполнением специально предусмотренных воздушных полостей в них демпфирующими материалами а также устройством гибких связей упругих прокладок пружин между этими деталями и узлами агрегатов создающими шумы; заменять металлические детали деталями из пластмасс или из других незвучных материалов; предусматривать тщательное уравновешивание статическое и динамическое всех движущихся деталей агрегата для уменьшения динамических сил создающих вибрации; предусматривать минимальные допуски при изготовлении и сборке деталей агрегата с целью уменьшения зазоров в сочленениях деталей и уменьшения тем самым энергии соударений; широко применять смазку соударяющихся деталей вязкими жидкостями и заключение в жидкостные масляные и другие ванны вибрирующих и издающих шум деталей. 2.6.6. В случаях когда преобладающим шумом агрегата является шум подшипников заменять подшипники качения подшипниками скольжения шумные узлы агрегата заключать в изолирующие кожухи. 2.6.7. При невозможности на основе современного состояния техники достигнуть снижения шума в самом источнике его образования до допустимого уровня необходимо включать в конструкцию оборудования устройства препятствующие распространению шума    звукоизолирующие кожухи автоматизацию управления глушители аэродинамического шума звуко- виброизолирующие фундаменты и т. д. 2.7. Ультразвук 2.7.1. Источником ультразвука являются производственное оборудование в котором генерируются ультразвуковые колебания для выполнения технологического процесса и оборудование при эксплуатации которого ультразвук возникает как сопутствующий фактор. 2.7.2. Ультразвук оказывает вредное действие на организм человека. При разработке ультразвукового оборудования следует руководствоваться требованиями ГОСТ 12.1.001 83 ГОСТ 12.4.077 79 и СН 245 71. 2.7.3. Допустимые уровни звукового давления на рабочих местах не должны превышать величин указанных в табл. 3. Т а б л и ц а 3 Допустимые уровни звукового давления на рабочих местах Среднегеометрические частоты третьоктавных полос Гц Уровни звукового давления дБ 12500 75 16000 85 20000 110 П р и м е ч а н и е. Данные значения установлены при длительности воздействия ультразвука в течение восьмичасового рабочего дня. 2.7.4. Вредное воздействие повышенных уровней ультразвука рекомендуется снижать уменьшением излучения звуковой энергии в источнике путем применения звукоизолирующих кожухов экранов и т п. применением дистанционного управления локализацией действия ультразвука конструктивными решениями и т. д. 2.8. Вибрация 2.8.1. Ремонтно-технологическое оборудование и инструмент ударного вращательного и иного действия возбуждающие вибрации и соприкасающиеся с частями тела работающего следует проектировать и изготовлять в соответствии с требованиями СН 245 71 и ГОСТ 12.1.612 78 а также с учетом предельно допустимых величин вибрации воздействующих на организм человека указанных в табл. 4. Т а б л и ц а 4 Предельная величина вибраций воздействующих на организм рабочего Допустимая колебательная скорость Передача вибрации на организм Среднегеометриче-ская частота Гц уровень действующих значений дБ действующие значения м/с Через ноги 2 107 1 12x10-2 4 100 0 50x10-2 8 92 0 20x10-2 16 92 0 20x10-2 31 5 92 0 20x10-2 63 92 0 20x10-2 Через руки 8 120 5 0x10-2 16 117 5 0x10-2 31 5 114 3 50x10-2 63 111 2 50x10-2 125 108 1 80x10-2 250 105 1 20x10-2 500 102 0 90x10-2 1000 99 0 63x10-2 2.8.2. Вибрации на рабочих местах не должны превышать значений приведенных в табл. 5. Т а б л и ц а 5 Предельные величины вибраций генерируемых оборудованием на рабочее место* Допустимая колебательная скорость Среднегеометрическая частота Гц уровень действующих значений дб действующие значения м/с 2 107 1 12x10-2 4 100 0 50x10-2 8 92 0 20x10-2 16 92 0 20x10-2 31 5 92 0 20x10-2 63 92 0 20x10-2 * При непрерывном воздействии в течение рабочего дня. 2.8.3. Техническую документацию на оборудование возбуждающее вибрацию надлежит снабжать паспортом в котором должны указываться амплитудные частотные характеристики вибраций для рабочих режимов. Определение вибрации должно приводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.034 81 и ГОСТ 16519 70 «Машины ручные. Методы измерения вибрационных параметров». 2.8.4. Для уменьшения вибраций возникающих при работе ремонтно-технологического оборудования рекомендуется осуществление следующих мероприятий: применение кинематических схем обеспечивающих более плавный ход агрегатов или изменение принципов их действия; уравновешивание ударных и вращательных масс; уменьшение технологических допусков на изготовление и сборку ремонтно-технологического оборудования; применение различных виброизолирующих и вибропоглощаюших материалов; применение различных виброизоляторов стальных пружин резиновых и пробковых прокладок комбинированных виброизоляторов и др. ; проектирование с учетом возможности осуществления надлежащей виброизоляции на рабочем месте. Эффективность виброизолирующих и виброгасящих устройств должна быть подтверждена расчетом или данными испытаний. 2.9. Воздух рабочей зоны 2.9.1. Ремонтно-технологическое оборудование при эксплуатациями которого могут выделяться вредные пары газы пыль аэрозоли должно иметь укрытия местные вытяжные вентиляционные установки отсосы пылеулавливатели или пылесборники и другие подобные устройства. 2.9.2. Местные вентиляционные установки и укрытия должны обеспечивать нормальную воздушную среду на рабочем месте. 2.9.3. Концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны должна быть в пределах установленных санитарных норм указанных в табл.6 и 7 а также ГОСТ 12.1.005 76 «Воздух рабочей зоны». Т а б л и ц а 6 Предельно допустимые концентрации некоторых вредных веществ в воздухе рабочей зоны Наименование веществ Величина предельно допустимой концентра-ции мг/м3 Класс опасности Агрегатное состояние Азота окислы в пересчете на NO2 5 2 П Акролеин 0 2 2 П Аммиак 20 4 П Ацетон 200 4 П Бензин-растворитель в пересчете на С 300 4 П Бензин топливный сланцевый крекинг и др. в пересчете на С 100 4 П Бензол 5 2 П Нитросоединения бензола 3 2 П Дихлорэтан 10 2 П Керосин в пересчете на С 300 4 П Ксилол 50 3 П Нитроксилол 5 2 П Окись углерода 20 4 П Ртуть металлическая 0 01/0 005 1 П Кислота серная 1 1 А Водород хлористый 5 2 П Кислота соляная 5 2 П Ангидрид сернистый 0 1 1 А Свинец и его неорганические соединения 0 01/0 007 П Углерод четыреххлористый 20 2 П Тетраэтилсвинец 0 005 1 П Уайт-спирит в пересчете на С 300 4 П Толуол 50 3 П Фенол 0 3 2 П Формальдегид 0 5 2 П П р и м е ч а н и е. П   пары и или газы; А   аэрозоли Т а б л и ц а 7 Предельно допустимые концентрации аэрозолей преимущественно фиброгенного действия в воздухе рабочей зоны Наименование вещества Величина предельно допустимой концентра-ции мг/м3 Класс опасности Алюминий и его сплавы в пересчете на алюминий 2 4 Окись алюминия в том числе с примесью двуокиси кремния в виде аэрозоля 2 4 Окись алюминия электрокорунд в смеси со сплавом никеля до 15% 4 4 Аэросил модифицированный бутиловым спиртом бутосил 1 3 Окись железа с примесью окислов марганца до 3% 6 4 Окись железа с примесью фтористых или от 3 до 6% марганцевых соединений 4 4 Феррохром металлический сплав хрома 65% с железом 2 3 Шамотнографитовые огнеупоры 2 4 2.9.4. Технологические выбросы и выбросы воздуха удаляемого местными отсосами от ремонтно-технологического оборудования содержащие пыль ядовитые газы пары следует подвергать очистке перед выбросом их в атмосферу с тем чтобы концентрация ядовитых веществ в атмосферном воздухе не превышала предельно допустимых санитарных норм указанных в табл.8 а также в СН 245 71 и ГОСТ 12.1.005 76. Т а б л и ц а 8 Предельно допустимые концентрации вредных веществ в атмосферном воздухе населенных мест Предельно допустимые концентрации мг/м3 Наименование загрязняющих веществ максимально разовая среднесуточная Акролеин 0 03 0 03 Аммиак 0 20 0 20 Ацетон 0 35 0 35 Бензол 1 50 0 80 Бензин нефтяной и малосернистый в пересчете на С 5 0 1 50 Бензин сланцевый в пересчете на С 0 05 0 05 Дихлорэтан 3 0 1 0 Кислота азотная: по молекуле НNОз 0 40 0 40 по водородному Н 0 006 0 006 Кислота серная: по молекуле Н2SO4 0 30 0 10 по водородному Н 0 006 0 002 Кислота соляная: по молекуле НСl 0 20 0 20 по водороднoму Н 0 006 0 006 Ксилол 0 20 0 20 Марганец и его соединения в пересчете на МnО2 0 01 Нитробензол 0 008 0 008 Окись углерода 3 0 1 0 Пыль нетоксичная 0 50 0 15 Ангидрид серный 0 50 0 05 Сероводород 0 08 0 08 Сажа копоть 0 15 0 05 Свинец и его соединения кроме тетраэтилсвинца в пересчете на Рb 0 0007 Толуол 0 60 0 60 Формальдегид 0 035 0 012 Фенол 0 01 0 01 Хлор 0 10 0 03 Хром шестивалентный в пересчете на СrОз 0 0015 0 0015 2.9.5. Определение концентрации вредных веществ на рабочем месте следует проводить согласно ГОСТ 2.1.016 79. 2.10. Метеофакторы рабочей зоны 2.10.1. Ремонтно-технологическое оборудование должно проектироваться с учетом соблюдения на рабочих местах благоприятных для здоровья работающих параметров воздушной среды: температуры относительной влажности и скорости движения воздуха обусловленных санитарными нормами приведенными в табл.9 а также в ГОСТ 12.1.005 76. Т а б л и ц а 9 Оптимальные нормы температуры и скорости движения воздуха в рабочей зоне при относительной влажности 60 40% Категория работ Температура OС Скорость движения м/с не более Холодный и переходный периоды года Легкая   I 20   23 0 2 Средней тяжести   IIа 18   20 0 2 Средней тяжести   IIб 17   19 0 3 Тяжелая   III 16   18 0 3 Теплый период года Легкая   I 22   25 0 2 Средней тяжести   IIа 21   23 0 3 Средней тяжести –IIб 20   22 0 4 Тяжелая   III 18   21 0 5 2.10.2. Ремонтно-технологическое оборудование являющееся в процессе эксплуатации источником лучистой энергии воздействующей на обслуживающий персонал должно иметь специальные защитные устройства экраны водовоздушные завесы или другие подобные устройства . 2.10.3. Ремонтно-технологическое оборудование являющееся в процессе эксплуатации источником образования в производственном помещении избыточной сверх санитарных норм влажности должно быть герметичным или иметь плотно закрывающиеся крышки кожухи и в необходимых случаях местную вентиляцию. 2.11. Освещенность рабочего места 2.11.1. Конструкция ремонтно-технологического оборудования должна предусматривать нормальную освещенность рабочей зоны благодаря встроенному местному и общему освещению в соответствии с требованиями СН 245 71 ГОСТ 12.1.005 76 и табл.10. 2.11.2. Ремонтно-технологическое оборудование нуждающееся при эксплуатации или техническом обслуживании в освещении рабочей зоны переносным источником света должно иметь собственное безопасное местное освещение напряжением 12/36 В. 2.11.3. В конструкции ремонтно-технологического оборудования имеющего контрольно-измерительные приборы как правило необходимо предусматривать местное освещение обеспечивающее свободное чтение показаний приборов. 2.11.4. К освещению поверхностей на рабочем месте предъявляются следующие требования: достаточная освещенность поверхности рабочего места и деталей постоянство освещения отсутствие резкой яркости освещения отдельных участков рабочего места отсутствие резких теней. 2.12. Эргономика 2.12.1. Конструкция ремонтно-технологического оборудования должна удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.003 74 ГОСТ 12.2.049 80 ГОСТ 12.2.061 81 ГОСТ 12.2.032 78 ГОСТ 12.2.033 78 и обеспечивать выполнение рабочей операции и технического обслуживания за ним в удобной позе без значительных физических усилий. 2.12.2. Рабочие места обслуживающего персонала должны располагаться в зоне удобной для работы на оборудовании и управления им. 2.12.3. Рекомендуется при проектировании оборудования использовать все возможности для перевода обслуживающего персонала на работу “сидя-стоя” в соответствии с ГОСТ 12.2.032 78 и ГОСТ 12.2.033 78. 2.12.4. Ремонтно-технологическое оборудование на котором возможна продолжительная работа обслуживающего персонала в положении «сидя-стоя » должно иметь приставное удобно встроенное в конструкцию сиденье. Сиденье должно быть круглым диаметром 300 мм высотою 700 800 мм расстояние от пола до опоры для ног 450 мм. 2.12.5. Габаритные размеры оборудования должны соответствовать антропометрическим требованиям по высоте глубине и фронту проведения рабочих операций. Высота оборудования стендов приспособлений стапелей верстаков и т. п. при работе стоя: нижняя граница рабочей зоны не менее 900 мм верхняя   не более 1600 мм; оптимальная высота рабочей зоны в зависимости от роста человека 950 1050 мм. Высота оборудования при работе сидя: нижняя граница рабочей зоны не менее 600 мм верхняя   не более 1200 мм. Т а б л и ц а 10 Наименьшая освещенность поверхностей на рабочем месте Характеристи-ка работы Раз-мер объ- Раз-ряд рабо- Под-разряд Контраст объекта с фоном Фон Наименьшая освещенность лк екта раз- ты при люминесцентных лампах при лампах накаливания личе-ния мм комбинирован-ное освещение одно общее освещение комбинирован-ное освещение одно общее освещение Особо точная 0 1 и I а Малый Темный 3000 750 1500 300 менее б » Светлый 3000 750 1500 300 в Средний Темный 2000 750 1000 300 » Светлый 2000 750 1000 300 г Большой Темный 1500 500 750 300 » Светлый 750 300 400 150 Высокой точ- 0 1 II а Малый Темный 2000 750 1000 300 ности 0 3 б » Светлый 1000 400 500 150 в Средний Темный 1050 400 500 150 » Светлый 750 200 400 100 г Большой Темный 755 200 400 100 » Светлый 500 150 300 75 Точная 0 3 1 III а Малый Темный 1000 300 500 150 б » Светлый 750 200 400 100 Средний Темный 750 200 400 100 в Большой Светлый 500 150 300 75 г Средний Темный 500 150 300 75 Большой Светлый 400 150 200 50 Малой точно- 1 10 IV а Малый Темный 150 150 150 50 сти б » Светлый 150 150 150 50 Средний Темный 150 150 150 50 в » Светлый 100 100 100 30 Большой Темный 100 100 100 30 г » Светлый 100 100 100 30 Грубая более 10 V Независимо от коэффициента фона контраста объекта с фоном 100 100 100 30 П р и м е ч а н и е. Под термином «объект различения» понимается отдельная часть рассматриваемого предмета например. нить ткани тачка линия царапина пятно и т. д. которую требуется различать при работе. Оптимальная глубина досягаемости рабочей зоны по горизонтали при работе стоя З00 мм при работе сидя   250 мм. Допускается глубина досягаемости 500 мм. Зона досягаемости рук по фронту при работе на данном месте должна соответствовать оптимальной величине 1000 мм допускается до 1500 мм. 2.12.6. При проектировании оборудования в необходимых случаях следует предусматривать для удобства расположения стоп ног различные скосы уклоны выемки и т. п. обращенные во внутреннюю часть корпуса стенда агрегата. 2.12.7. Плоскости панелей на которых устанавливают измерительные указа-тельные приборы со шкалой должны располагаться с наклоном от исполнителя. Наименьший угол отклонения плоскостями панели от вертикали 0 4O; максимальное отклонение при работе сидя 45 60O при работе стоя 60 75O. Оптимальный угол наклона панели 20 35O. 2.12.8. Приборы контроля работы стендов технического состояния ремонтируемых деталей узлов должны располагаться по горизонтали при работе стоя на высоте 1100 1600 мм при работе сидя на высоте 800 1200 мм. 2.12.9. При работе стоя устанавливая на ремонтно-технологическом оборудовании рычажные органы управления следует учитывать их расположение по высоте фронту и глубине. 2.12.10. Проектируя оборудование необходимо выбирать следующие координаты расположения рычажных органов управления оборудованием при работе стоя: по высоте   1000   1600 мм; по фронту 0   600 мм. 2.12.11. Усилия прилагаемые при управлении оборудованием не должны превышать следующих значений Н кгс : при рычажном выключателе переключение пальцами длиной до 30 мм   2 9 4 9 0 3 0 5 ; длина 50 100 мм   до 9 8 1 0 . При вращающейся кнопке и головке диаметром до 10 мм    9 8 1 0 от 10 до 50 мм   19 6 2 0 от 60 мм и более   49 5 0 при вращающейся головке диаметром 55 70 мм усилие для тонкой регулировки при малой нагрузке и переключениях   24 5 2 5 2.12.12. При проектировании следует учитывать что на вращающейся головке расположенной сбоку можно развить значительно большее усилие чем на расположенной фронтально или горизонтально. 2.12.13. Вращающаяся головка не должна быть слишком низкой менее 5 мм глубоко и остро профилированной. 2.12.14. Рекомендуется четное число выемок лучше всего 6 для пальцев руки по окружности головок. 2.12.15. Все органы управления оборудованием в зависимости от его габаритов следует размещать в оптимальном рабочем пространстве на высоте 1000 1420 мм от уровня пола при обслуживании стоя и на высоте 600 1200 мм при обслуживании сидя; по фронту не более 1000 мм и глубине не более 300 мм. 2.12.16. Стационарная контрольно-измерительная аппаратура должна быть компактно установлена на оборудовании не выше 1600 мм от уровня пола. 2.12.17. Органы управления при работе стоя должны быть расположены в рабочей зоне ограниченной в пределах: по фронту не более 1000 мм по глубине   не более 300 мм. 2.12.18. Для удобства пользования органы управления оборудованием и агрегатами имеющие различное назначение должны отличаться формой и окраской. 2.12.19. Усилия прилагаемые к часто включаемым рукояткам рычагам штурвалам при ручном управлении не должны превышать 58 8 Н 6 кгс а усилие включения кнопок   5 88 Н 0 6 кгс . Предельное значение усилий для редко используемых педалей и рычагов не должно превышать 117 6 Н 12 кгс . Для рычагов и педалей включаемых не более 5 раз в смену допускается усилие до 196 Н 20 кгс . Сопротивление пружины фиксатора на педалях должно быть 44 1 Н 4 5 кгс а пружины фиксатора кнопок   2 9 Н 0 3 кгс 2.12.20. Для предотвращения самопроизвольного или случайного включения рукоятки или рычаги должны иметь надежные фиксаторы. Сопротивление пружины фиксатора включаемого сжатием должно быть равно 6 86 Н 0 7 кгс . Сопротивление пружины фиксатора на педалях должно быть 44 1 Н 4 5 кгс а пружины фиксатора кнопок   2 94 Н 0 3 кгс . 2.12.21. Рекомендуется выбирать направление передвижения органов управления стереотипно реакциям человека: вперед   открывание движение вперед; назад   закрывание движение назад; влево   закрывание движение налево; вправо   открывание движение направо. 2.12.22. При выборе направления движения рычагов и рукояток следует учитывать что легче производить движение от себя и к себе чем в стороны; движения в горизонтальной плоскости более рациональны чем в вертикальной. 2.12.23. Оборудование с большим фронтом обслуживания более 5 м должно иметь несколько кнопок или рычагов для быстрой остановки обслуживаемого объекта из нескольких точек при нормальном режиме и при аварии или несчастном случае произошедшем с работающим. 2.12.24. Пусковые кнопки должны соответствовать следующим требованиям: расстояние между кнопками должно быть не менее 15 мм а при работе в перчатках 25 мм; нажатие должно сопровождаться щелчком указывающим на состоявшееся включение или переключение; верхняя поверхность кнопки должна быть вогнутой для удобства фиксации пальца на кнопке; толкатель кнопки «Пуск» должен быть утоплен в крышку кнопочной станции на 2 3 мм или снабжен предохранительным устройством исключающим возможность случайного включения; толкатель кнопки «Стоп» должен быть выше уровня крышки и окрашен в красный цвет. 2.12.25. Для кнопок утопленных в гнезде не рекомендуется делать большое расстояние между краем кнопки и краем гнезда во избежание застревания пальца в образующейся между ними щели для кнопки диаметром 12 мм отверстие должно иметь диаметр не более 18 мм для кнопки диаметром 18 мм при работе в перчатках отверстие должно быть около 30 мм . 2.12.26. Органы управления должны быть снабжены соответствующими символами по ГОСТ 12.4.04 78 надписями удовлетворяющими следующим требованиям: они должны быть краткими и четкими; допустимы только стандартные общепринятые сокращения; надписи должны помещаться достаточно близко к обозначаемым элементам; надписи должны располагаться единообразно под и над каждым обозначением элемента; все надписи должны располагаться так чтобы они читались слева направо а не сверху вниз ; каждый текст должен использоваться для обозначения только одной функции; элементы выполняющие одни и те же функции но размещенные в разных местах должны иметь однотипные надписи. 2.12.27. Высота букв и других символов на панелях; находящихся непосредственно перед оператором должна быть не менее 3 4 мм. 2.12.28. Отношение высоты знака к его ширине должно составлять 2 : 3. 2.12.29. Рекомендуемые размеры букв в надписях приведены в табл. 11. Т а б л и ц а 11 Размеры букв или цифр в надписях Размеры букв или цифр мм Расстояние до глаз м Важная надпись Обычная надпись 0 7 2 5   5 1 2   4 1 0 3 3   6 6 1 5– 4 5 2 0 6 6   12 3 3   10 6 0 22   43 11   33 2.12.30. Рекомендуемая ширина штриха букв указана в табл. 12. 2.12.31. Ширина штриха черных цифр и букв на белом фоне должна составлять около 1/6 их высоты. Т а б л и ц а 12 Ширина штриха буквы Расстояние до глаз м Ширина штриха буквы черные на белом мм 1 0 5 2 0 8 3 1 1 4 1 4 5 1 7 6 20 2.12.32. Ширина штриха белых цифр на черном фоне должна быть около 1/7   1/8 их высоты. 2.13. Техническая эстетика 2.13.1. Ремонтно-технологическое оборудование должно иметь обтекаемую форму. Ребра жесткости и другие подобные элементы конструкции кромки несущих конструкций стоек оснований изготовленных из уголков швеллеров и других профилей должны быть обращены внутрь с невидимой для глаз стороны. 2.13.2. Приводы электродвигатели и другие агрегаты должны быть размещены внутри и не выступать за габариты оборудования. 2.13.3. Вспомогательные устройства и агрегаты электродвигатели пускатели редукторы передачи и т.д. должны быть закрыты обтекаемыми кожухами. Углы на наружных поверхностях должны иметь радиусы скругления. 2.13.4. Электрическая гидравлическая и пневматическая проводки электрические провода шланги рукава должны быть как правило скрыты и располагаться внутри оборудования. При расположении их с внешней стороны они должны быть в защитных трубках или отбортовках. 2.13.5. Ограждения должны быть компактными и представлять одно целое с конструкцией оборудования. 2.13.6. Окраска должна производиться в следующие цвета: основных агрегатов ремонтно-технологического оборудования   в светло-серые светло-зеленые тона; оградительных устройств опасных зон и органов управления   в соответствии с ГОСТ 12.4.026 76 «Цвета сигнальные и знаки безопасности»; трубопроводов   в соответствии с ГОСТ 14202 69 «Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска». 2.14. Предупредительная окраска 2.14.1. Цветовое оформление ремонтно-технологического оборудования наряду с эстетическим и психологическим воздействием на человека должно являться также и средством предупреждения. 2.14.2. Цветовая предупредительная окраска должна соответствовать ГОСТ 12.4.026 76 «Цвета сигнальные и знаки безопасности» и ГОСТ 14202 69. 2.14.3. На ремонтно-технологическом оборудовании необходимо предусматривать световую предупредительную окраску следующих узлов или мест: открытых перемещающихся или вращающихся частей; защитных ограждений внутри и снаружи ; пусковых и «Стоп»-кнопок; рычагов управления и фиксаторов включения и выключения ; трубопроводов; электрошин постоянного и переменного тока ; обозначений наличия тока опасного напряжения; обозначений мест присоединения заземлителя; мест точек смазки; грузозахватных устройств и мест для зачаливания и установки домкрата. 2.14.4. Для усиления воздействия окраски применять предупредительные надписи и оформлять на ремонтно-технологическом оборудовании знаки безопасности и производственной санитарии. 2.14.5. При проектировании ремонтно-технологического оборудования следует применять следующие сигнальные цвета: красный со значением “стоп” «запрещение» «явная опасность»; желтый со значением «внимание» «предупреждение о возможной опасности»; зеленый со значением «безопасность»; синий со значением «информация». 2.14.6. Красный сигнальный цвет применяется для обозначения: органов управления машинами и механизмами; кнопок и рычагов выключения и аварийных “Стоп”; внутренних поверхностей кожухов и корпусов ограждающих движущиеся части машин и механизмов а также для внутренних поверхностей дверец шкафов с токоведущими элементами электрооборудования; емкостей с содержимым представляющим опасность при наличии открытого огня легковоспламеняющимися огнеопасными и взрывоопасными и трубопроводов по ГОСТ 14202 69; сигнальных ламп извещающих о неисправности оборудования нарушении технологического процесса или условий безопасности: «тревога» «неисправность» невысокие обороты» и т. п.; запрещающих знаков а также символов электрического тока опасного напряжения и радиоактивности. 2.14.7. Желтый сигнальный цвет применяется для обозначения: элементов производственного оборудования неосторожное обращение с которыми представляет опасность для здоровья и жизни людей или нормальной эксплуатации предприятия   открытых вращающихся или перемещаюшихся частей оборудования вращающихся рукояток-маховичков подвижных частей стендов и др. кроме оградительных устройств неполностью укрывающих опасные элементы производственного оборудования ограждение абразивных кругов приводных ремней цепей и т.п ; мест точек смазки; сигнальных ламп предупреждающих о предстоящем переключении с одного режима на другой; емкостей с опасным и вредным содержимым ядовитым токсическим удушающим вызывающим химические ожоги находящихся под высоким давлением или низким вакуумом и трубопроводов по ГОСТ 14202 69 и ГОСТ 12.4.026 76; предупреждающих знаков. 2.14.8. Зеленый сигнальный цвет применяется для сигнальных ламп извещающих о нормальном режиме работы машин или автоматических линий; предписывающих значков. 2.14.9. Синий сигнальный цвет применяется для обозначения символических рисунков в целях указания мест присоединения заземлителя зачаливания установки домкрата и в других подобных случаях; указательных информационных знаков. 2.15. Транспортабельность 2.15.1. Ремонтно-технологическое оборудование и отдельные тяжелые узлы его весом более 20 кг как правило должны иметь устройства чалочные окна отверстия приливы выемки скобы рым-болты крюки и т.п. для зачаливания при подъеме и транспортировке а в необходимых случаях и ходовую часть. 2.15.2. Устройства для зачаливания а также при отсутствии специальных устройств для зачаливания места для них и установки домкратов на корпусе оборудования должны быть обозначены буквами «ДК» или рисунком силуэтом крюка или домкрата стойкой краской синего цвета. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К СПЕЦИАЛЬНОМУ РЕМОНТНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 3.1. Оборудование разборочно-сборочное 3.1.1. На универсальных стендах для разборки и сборки узлов механизмов агрегатов конструкция установочной плиты должна обеспечивать надежное крепление и фиксацию ремонтируемого объекта в требуемых рабочих положениях. 3.1.2. Фиксируемое положение ремонтируемого объекта рекомендуется осуществлять посредством зажимных устройств с использованием электрических пневматических и гидравлических энергоносителей. Устройства должны иметь приборы исключающие самопроизвольное открепление изделия при понижении давления в сети или прекращениями подачи электроэнергии. 3.1.3. Расположение шлангов рукавов а также проводов не должно затруднять обслуживание этих устройств; направление струи отработавшего воздуха из пневматических зажимных устройств следует предусмотреть таким образом чтобы он при выходе не поднимал пыль. 3.1.4. Подъемные и поворотные устройства приспособлений должны иметь надежные стопорные механизмы для фиксации ремонтируемых объектов на определенной высоте и в нужном положении. 3.1.5. На стендах для разборки и сборки в цепь гидросистемы находящейся под высоким давлением должны быть подключены предохранительный клапан и манометр. На трубопроводы находящиеся под высоким давлением должны быть нанесены предупреждающие кольца желтого света в соответствии с ГОСТ 14202 69. 3.1.6. Грузоподъемные устройства располагаемые на станине ремонтно-технологического оборудования могут иметь ручной электрический пневматический или пневмогидравлический привод. Радиус действия таких устройств в случае если вес инструмента или приспособления превышает 20 кг распространяется и на стеллаж где хранятся инструмент и приспособления. 3.2. Оборудование моечно-очистное 3.2.1. Конструкция моечно-очистного оборудования должна исключать воздействие вибрации на рабочее место обслуживающего персонала а также ультразвука используемого в машинах очистки. 3.2.2. Конструкция машины ванны должна иметь местный отсос для удаления паров загрязняющих воздух рабочей зоны свыше допустимых санитарных норм. 3.2.3. Конструкция машины должна исключать разбрызгивание очищающей среды и утечку пара из рабочих объемов машин очистки. 3.2.4. Машины должны быть снабжены контрольными приборами располагаемыми в местах удобных для обозрения и защищенных от механических повреждений и загрязнений. 3.2.5. Конструкция машины имеющей электрооборудование и электрический привод должна предусматривать специальное место надежно защищенное от коррозии для подсоединения заземления. Место для присоединения заземления должно иметь заземляющие зажимы по ГОСТ 21130 75 и условное обозначение. 3.2.6. Конструкция машин должна предусматривать теплоизоляцию частей с повышенной температурой. 3.2.7. Органы управления должны располагаться в безопасных местах удобных для обслуживания и снабжаться фиксаторами исключающими возможность случайного или самопроизвольного включения управления под действием вибрации или сотрясений и должно иметь четкие поясняющие надписи. 3.2.8. На крупногабаритной конвейерной машине должно быть предусмотрено дублирование выключателей на случай ее остановки. 3.2.9. Моечные и выварочные ванны должны иметь плотно закрывающиеся крышки. 3.2.10. Все сальниковые и венчальные устройства моечных машин и установок не должны допускать течи испарения воды и моечного раствора. 3.2.11. Все электродвигатели электропроводка и приборы освещения применяемые в моечных машинах и установках должны быть в герметичном исполнении. 3.2.12. Для мелких деталей поступающих на мойку должна предусматриваться специальная тара. 3.2.13. Детали узлы и агрегаты имеющие полости должны устанавливаться на специальные приспособления обеспечивающие полное стекание воды или моющего раствора. 3.2.14. Ультразвуковые установки для очистки двигателей должны закрываться специальными раздвижными укрытиями. 3.2.15. Моечные машины должны быть оборудованы приспособлениями для отвода использованного моющего раствора. 3.2.16. Для защиты от воздействия вредных веществ рекомендуется использовать противодутье которое должно включаться автоматически при открывании дверцы заслонки люка или с помощью микропереключателя концевого переключателя. 3.2.17. Защиту от брызг при подаче деталей узлов агрегатов и расплав солей растворы кислот щелочей и других опасных веществ целесообразно осуществлять с помощью специального двустворчатого дозатора от которого брызги образуемые при падении погружении отражаются верхней створкой. 3.2.18. Моечные установки как правило должны иметь смотровые окна или другие подобные устройства для наблюдения за процессом мойки машин и агрегатов. 3.2.19. В технической документации на моечную машину должно быть указано с какими очистными сооружениями она должна работать для защиты окружающей среды. 3.3. Оборудование контрольно-испытательное 3.3.1. Органы управления стендом и двигателем должны обеспечивать безопасность обслуживания при эксплуатации стенда. В стенде должно быть устройство исключающее возможность случайного пуска стенда. 3.3.2. В стендах предназначенных для обкатки и испытания автомобильных и тракторных двигателей должны быть автоматические устройства исключающие возможность превышения числа оборотов. 3.3.3. Муфты включения и карданные передачи должны иметь кожухи или ограждения обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала. 3.3.4. Отдельные тяжелые составные части стенда должны иметь устройства для зачаливания. 3.35. На видном месте стенда должна находиться табличка с четкими предупреждающими надписями содержащими основные требования по технике безопасности. 3.3.6. Усилие на рычагах управления режимом двигателя не должно превышать 49 Н 5 кгс а на рычагах муфт включения 98 Н 10 кгс . 3.3.7. Внутренняя поверхность ограждения карданных валов должна быть окрашена в красный цвет наружная   в желтый. 3.3.8. Заливные и сливные пробки головки пресс-масленок должны быть окрашены в желтый цвет. 3.3.9. Уровень шума стенда не должен превышать 85 дБ. Стенды с более высоким уровнем шума должны иметь дистанционное управление для установки их в звукоизолированные боксы. 3.3.10. Испытательные стенды должны иметь устройства для установки их на прочное основание. 3.3.11. Конструкция стендов с электроприводом должна иметь заземление по ГОСТ 21130 75. 3.3.12. Стенд для обкатки пиковых двигателей должен иметь приспособление для заземления провода высокого напряжения магнето. 3.3.13. Стенды для испытания дизельной топливной аппаратуры не должны допускать распыления топлива в окружающую среду. Электрооборудование стендов должно выбираться в соответствии с классом взрывоопасной зоны. Класс взрывоопасной зоны определяется технологами совместно с электриками проектной организации. 3.3.14. Конструкция камеры для проверки форсунок на распыление топлива не должна допускать загрязнения воздушной среды парами топлива в зоне работающего. 3.3.15. Шланги и соединительные устройства гидросистемы стендов для испытания должны быть прочными и иметь соединения не допускающие подтекания жидкости. 3.3.16. Сопротивление изоляции электроцепей должно быть не менее 1 МОм. 3.3.17. Крепеж устанавливаемый снаружи стенда кроме заклепок должен иметь никелевое покрытие внутри   цинковое. 3.3.18. Для предохранения от поражения электрическим током каркас стенда должен иметь заземление. 3.3.19 Расстояние от сетчатого ограждения квадратного сечения со стороной 10 мм до вращающихся частей должно быть не менее 27 мм. 3.3.20. Узлы стенда и стенд в сборе должны иметь устройства для зачаливания при подъеме. 3.3.21. Клеммы переходных колодок генераторов магнитных пускателей и другого электроборудования должны быть защищены изолирующими приспособлениями от возможных замыканий. 3.3.22. Все металлические нетоковедущие части стендов которые могут оказаться под напряжением должны иметь заземляющие устройства. 3.3.23. Части обкаточных стендов предназначенные для закрепления на них ремонтируемых объектов должны иметь надежные зажимные устройства. 3.3.24. Зажимные устройства используемые во вращательном движении вместе с планшайбой патроном столом должны иметь обтекаемую форму без выступающих частей чтобы исключить возможность травмирования обслуживающего персонала. 3.3.25. Самопроизвольные открепления частей оборудования и приспособлений подверженных действию вибрации изменению направления движения должны предотвращаться путем использования различных столярных приспособлений. 3.4. Оборудование окрасочное 3.4.1. Конструкция окрасочных проходных камер должна предусматривать подогрев воздуха в холодный и переходный период до температуры воздуха внутри помещения. 3.4.2. В окрасочных камерах должна быть предусмотрена блокировка обеспечивающая отключение камеры от сети и включение вентиляции при нахождении внутри нее рабочего. 3.4.3. Окрасочные камеры должны быть оборудованы специальными устройствами для перемещения окрашиваемого изделия   транспортерами подъемниками тележками для подачи изделия в камеру поворотными столами. 3.4.4. В окрасочных камерах должны быть предусмотрены приспособления для подвешивания пульверизаторов. 3.4.5. Ванны емкостью до 0 5 м3 для окраски способом погружения должны быть оборудованы бортовыми отсосами и плотно закрывающимися крышками во время перерывов в работе. 3.4.6. При применении окрасочных ванн емкостью свыше 0 5 м3 должно быть предусмотрено их укрытие в специальные камеры оборудованные вентиляцией. 3.4.7. Для стекания лакокрасочных материалов с окрашенных изделий в ванны должны быть предусмотрены специальные устройства для подвешивания изделий. 3.4.8. При емкости более 1 м3 перемешивание лакокрасочных материалов в ваннах должно быть механизировано. 3.4.9. Окрасочная аппаратура работающая под давлением водомаслоотделители красконагнетательный бак и др. должна быть снабжена редуктором для редуцирования поступающего в аппарат сжатого воздуха проверенным и опломбированным манометром с делениями через 0 1 ати 1 кП . На циферблат манометра должна быть нанесена красная черта отмечающая предельное рабочее давление. 3.4.10. Воздухозаборник отсос следует располагать возможно ближе к источникам вредных выделений позади оборудования или под ним так чтобы удаляемый загрязненный воздух не проходил через зону дыхания рабочего. 3.4.11. При окраске небольших изделий местные отсосы следует выполнить в виде шкафов-укрытий. 3.4.12. При окраске изделий среднего размера кабины тракторов автомобилей и т. п. местная вентиляция должна выполняться в виде камер установленных на полу в которые помещают окрашиваемые изделия. 3.4.13. Конструкции вентиляторов вытяжных устройств вентиляционных систем при эксплуатации должны исключать возможность искрообразования а электродвигатели должны быть взрывобезопасного исполнения. 3.4.14. Все воздуховоды камеры фильтры и другие элементы местных отсосов должны быть из несгораемых материалов. 3.4.15. Все соединения вытяжной системы должны быть уплотнены. Люки для очистки и ремонта в местах разъемных соединений должны иметь уплотняющие прокладки из несгораемого материала. 3.4.16. Электроосвещение окрасочных камер должно быть взрывозащищенного исполнения и осуществляться через защитные стекла установленные в крыше или в стенах камеры. 3.4.17. Средства малой механизации для подготовительных работ шлифовка удаление ржавчины и старой краски и т. д. должны иметь параметры вибрации и шума соответствующие действующим санитарным нормам. 3.4.18. Все электрические пусковые устройства рубильники кнопки электромагнитных пускателей и т. п. должны быть установлены вне окрасочных и сушильных камер. 3.4.19. Конструкция сушильных камер должна обеспечивать возможность механической загрузки и выгрузки окрашенных изделий. 3.4.20. Подача изделий в окрасочные и сушильные камеры с помощью транспортеров подъемников тележек поворотных столов подвесных и штанговых конвейеров должна осуществляться так чтобы рабочий обслуживающий эти устройства находился вне опасной зоны и не подвергался воздействию лучистого тепла. 3.4.21. Температурный режим сушильных камер должен контролироваться термометрами или термопарами. Вся контрольно-измерительная аппаратура должна располагаться в легко доступных для наблюдения местах. 3.4.22. Нагревательные приборы электросушильных камер должны быть защищены от воздействия на них капель краски с окрашиваемых изделий и от соприкосновения с лакокрасочной пленкой. 3.4.23. Печи для выжигания изоляции должны быть оборудованы вентиляцией для удаления газов. 3.5. Оборудование гальваническое 3.5.1. В хромировочных установках сопротивление изоляции внутренней ванны относительно корпуса должно быть не менее 0 5 МОм. 3.5.2. Электродвигатели и электроаппаратура устанавливаемые в гальваническом оборудовании должны быть во влагозащищенном исполнении. 3.5.3. В комплекте к ваннам должны быть предусмотрены деревянные решетки покрытые резиновыми дорожками. 3.5.4. Пусковые и контрольные устройства ванн должны быть хорошо видны с рабочего места и иметь свободный доступ для включения и выключения. 3.5.5. Конструкция электролизных ванн должна предусматривать возможность изоляции их от земли а сборные баки для отработанного электролита   иметь заземление. 3.5.6. На ваннах должны быть устройства для крепления козырьков закрывающих при эксплуатации промежутки между смежными ваннами и предотвращающих попадание на пол растворов при переносе деталей из одной ванны в другую. 3.5.7. Малогабаритные травильные ванны для концентрированных кислот следует проектировать встроенными в вытяжные шкафы. 3.5.8. Приспособления для переливания кислоты из бутыли должны обеспечивать постепенный наклон бутыли и иметь устройство предотвращающее разбрызгивание кислоты. 3.5.9. Ванны должны быть снабжены двусторонними бортовыми отсосами необходимой производительности. 3.5.10. При ширине ванн более 1 м должны устраиваться специальные укрытия с таким расчетом чтобы ширина открытой поверхности раствора в ванне не превышала 0 9 м. 3.5.11. Все сушильные шкафы и камеры для гальванических работ должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией. 3.5.12. Бачки для приготовления кислотного электролита должны изготавливаться только из кислотостойкого материала. Все сосуды с кислотой щелочью и электролитом должны иметь соответствующие надписи. 3.5.13. Ванны для щелочного оксидирования должны быть теплоизолированы. 3.5.14. Конструкция ванн должна предусматривать механизированную загрузку и выгрузку из них деталей. 3.5.15. Уровень раствора в ваннах аксидирования должен не доходить до верхнего края на 300 мм. 3.5.16. Для предупреждения выброса раствора из ванн оксидирования во время корректировки и их пополнения должны быть предусмотрены специальные приспособления. 3.5.17. Для извлечения упавших в ванну деталей должны быть предусмотрены специальные инструменты   магниты щипцы совки. 3.5.18. Кислотные ванны для электролитической обработки обмоточного материала должны иметь вытяжную вентиляцию. 3.5.19. Ванны для лужения концов обмоток ламелей и других частей электрических машин должны быть оборудованы местными отсосами и контрольными приборами для определения температуры расплавленного припоя. 3.5.20. Для выпуска из емкости агрессивного вещества кислоты щелочи должно применяться дистанционное управление со сливом через отверстие закрываемое пробкой или через кран открываемый посредством электромагнитов. 3.5.21. Входящие в комплект ремонтно-технологического оборудования различные емкости ванны бачки и т.п. предназначенные для агрессивных и вредных веществ должны иметь четко видимую в условиях эксплуатации отметку уровня выше которой запрещено заполнение емкости. 3.6. Оборудование сварочное и для пайки 3.6.1. Для удаления сварочной пыли и газов во всех случаях должна устанавливаться вентиляция удаляющая вредные газы и пыль непосредственно у места их образования. Для этого на оборудовании должны быть предусмотрены приемники местных отсосов. 3.6.2. Установки для электросварки под слоем флюса должны быть оборудованы местной вентиляцией. Конструкция местного отсоса может быть выполнена в виде подвижного насадка соединенного гибким шлангом с вентиляторам. 3.6.3. Установки для автоматической и полуавтоматической сварки под слоем флюса должны иметь местные отсосы щелевидной формы длиной 250 350 мм располагаемые непосредственно у мест сварки на высоте не более 50 мм 3.6.4. Автоматы для сварки в среде защитных газов должны иметь местную вентиляцию с нижним отсосом воздуха. 3.6.5. Передвижные сварочные установки должны иметь рубильники закрытого типа сблокированные с зажимами предназначенными для подключения сварочных агрегатов. Блокировка должна исключать возможность присоединения проводов от агрегатов к зажимам когда последние находятся под напряжением. 3.6.6. В установках для однопостовой сварки должны быть предусмотрены индивидуальные щиты оборудованные вольтметром и сигнальной лампочкой указывающей сварщику наличие или отсутствие напряжения в сварочной цепи. 3.6.7. Электропроводка от сварочной установки к электрододержателю должна быть из провода типа ПРГД или кабеля типа КРТП. 3.6.8. Для присоединения провода к электрододержателю и обратного провода к свариваемому изделию должны быть предусмотрены надежные механические зажимы. Место присоединения провода к электродержателю должно быть изолировано. 3.6.9. Электросварочные установки предназначенные для работы в особо опасных помещениях а также в колодцах тоннелях резервуарах цистернах и тому подобных объектах должны иметь электрическую блокировку обеспечивающую автоматическое включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и автоматическое отключение сварочной цепи при холостом ходе либо понижение напряжения в сварочной цепи до 12 В. 3.6.10. В стационарных установках должен быть предусмотрен неподвижный щиток с зажимами для присоединения электропроводки. 3.6.11. У перемещаемой сварочной головки электропроводка от щитка к сварочной головке должна выполняться проводом в резиновом шланге. 3.6.12. Все маховички рукоятки кнопки и другие органы управления к которым сварщик прикасается в процессе сварки должны быть изготовлены из диэлектрического материала. 3.6.13. Для защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям осциллятора последний должен быть помещен в металлический заземленный кожух или в кожух изготовленный из материала не проводящего ток. Кожух должен быть снабжен дверцей сблокированной таким образом чтобы при ее открытии происходило автоматическое отключение осциллятора от сети. Провода идущие от осциллятора должны иметь специальную защиту от механических повреждений 3.6.14. Контактные машины для сварки с оплавлением должны быть снабжены прозрачным щитком предохраняющим рабочего от искр и позволяющим безопасно вести наблюдение за процессом сварки. 3.6.15. Электропроводка к подвижным или подвесным машинам контактной сварки должна выполняться изолированными многожильными гибкими проводами в защитном шланге. 3.6.16. Педальные пусковые устройства контактных сварочных машин должны иметь устройство для надежного заземления а сверху   сплошное прочное ограждение. 3.6.17. Шкафы пульты и станины контактных сварочных машин внутри которых расположена электроаппаратура с открытыми токоведущими частями находящимися под первичным напряжением должны иметь дверцы с блокировкой обеспечивающей отключение первичного напряжения от электроаппаратуры при открытии дверцы. При открытой дверце блокировочное устройство не должно иметь открытых токоведущих частей находящихся под напряжением. 3.6.18. Штепсели ножи и ползуны для регулирования ступеней сварочного тока должны иметь рукоятки из изоляционного материала. 3.6.19. Жидкость для охлаждения частей установок постоянно находящихся под напряжением генераторные лампы конденсаторы индукторы согласующие трансформаторы и т.д. следует подавать и отводить через шланги из токонепроводящего материала. На конце шланга должны быть металлические наконечники имеющие контакт с водой которые должны быть заземлены чтобы предотвратить возможность поражения током обслуживающего персонала. 3.6.20. Все открытые части сварочной установки в процессе эксплуатации находящиеся под напряжением питающей сети должны иметь надежные ограждения. 3.6.21. На органах управления сварочным оборудованием должны быть четкие надписи или условные знаки указывающие их функциональное значение. Все органы управления сварочным оборудованием должны иметь надежные фиксаторы или ограждения исключающие самопроизвольное или случайное их включение или отключение . 3.6.22. Корпус любой сварочной установки агрегата стола плиты и т.п. для присоединения заземляющего провода должен иметь заземляющие зажимы по ГОСТ 21130 75 расположенные в доступном месте с надписью синего цвета и условным обозначением «Земля» по ГОСТ 2.751 73. 3.6.23. Специальные подставки для пайки радиаторов бензобаков и других крупных деталей должны быть оборудованы поддонами для стекания припоя. 3.7. Оборудование для механической обработки 3.7.1. Гидравлические пневматические и электромагнитные приспособления на станках для исключения возможности вылета ремонтируемых объектов деталей в случаях неожиданного понижения или прекращения подачи воздуха жидкости или электрического тока должны быть оборудованы блокирующими устройствами обеспечивающими автоматическое прекращение работы станка. 3.7.2. Органы управления пневматическими гидравлическими и электромагнитными зажимными приспособлениями должны быть расположены так чтобы исключалась возможность случайного включения или выключения их. Зажимные рукоятки рычаги приспособлений должны быть расположены в отдалении от рабочей зоны. Во всех случаях усилие прилагаемое к рукоятке ручного зажима не должно быть направлено в зону инструмента. 3.7.3. Ремонтно-технологическое оборудование во время работы которого требуется проводить проверку деталей ремонтируемого узла должно иметь автоматически действующие контрольно-измерительные приборы индикаторы и т.п . 3.7.4. Органы управления ремонтно-технологическим оборудованием рукоятки маховички рычаги и др. должны быть снабжены надежными фиксаторами исключающими самопроизвольное или случайное их перемещение и блокировками не допускающими несовместимые движения. 3.7.5. Места смазки должны быть легко доступны хорошо заметны окрашены в желтый цвет. 3.7.6. Заточное и обдирочно-шлифовальное оборудование должно быть снабжено местным отсосом пыли и пусковым устройством сблокированнным с предохранительным экраном. 3.7.7. Электроаппаратура и токоведущие части должны быть надежно изолированы и укрыты в корпусе оборудования или в специальных закрытых со всех сторон шкафах кожухах и т. п. Дверцы шкафов и ниш стендов должны быть сблокированы с вводным выключателем так чтобы при включенном его положении нельзя было открыть дверцу кожух а при открытой дверце кожухе нельзя было включить его. Независимо от принятого способа защиты на всех дверцах кружках кожухах с лицевой стороны должны иметься четкие предостерегающие знаки по ГОСТ 12.4.027 76. 3.7.8. Для предотвращения ослабления крепления заземляющего провода вследствие сотрясения вибрации оборудования должны применяться болты с гайками и контргайками по ГОСТ 21130 75. 3.7.9. Электроприборы и электрооборудование устанавливаемые на станке изолированно от его станины должны иметь устройства для самостоятельного заземления. 3.7.10. Местное освещение должно обеспечивать четкую видимость делений на отчетных и контрольно-измерительных устройствах и приборах а также поверхностей обрабатываемых деталей. 3.7.11. Вращающиеся устройства патроны планшайбы хомуты и др. должны иметь гладкие наружные поверхности. 3.7.12. У тормозной системы не должно быть узлов в которых возможны заедания и поломки просачивание жидкости из системы гидравлического привода и воздуха из пневматической системы. 3.7.13. Тормозные устройства должны исключать самопроизвольное опускание ремонтируемого объекта или какой-либо части машины после выключения привода тормоза. 3.7.14. Тормоза замкнутого тока рекомендуется устанавливать на машинах и механизмах рабочие элементы которых должны быть заторможены в течение 0 2 0 4 с. При этом электромагнит тормоза следует включить в цепь так чтобы при включении тока тормоз автоматически срабатывал под действием пружины. 3.7.15. Применение открытых тормозов должно сопровождаться установкой стопорных устройств срабатывающих автоматически в случае отказа тормоза. 3.7.16. Каждый тормоз необходимо рассчитывать с учетом коэффициента запаса торможения отношение момента создаваемого тормозом к моменту создаваемому наибольшей нагрузкой на тормозном валу . Значения коэффициента запаса торможения принимаются от 1 25 до 2. Выбор коэффициента зависит от режима работы легкий   1 5; средний   1 7; тяжелый   2 и от мощности привода. С повышением мощности двигателя и тяжести режима значение коэффициента запаса торможения должно быть увеличено. 3.7.17. Торможение движущихся частей оборудования как правило должно происходить в течение 1 с момента выключения двигателя. 3.7.18. Для устройств в процессе работы которых не должно быть самопроизвольных опусканий рабочих органов например гидроподъемники необходимо предусматривать механический тормоз включающийся при неработающем силовом приводе. 3.7.19. Для подачи заготовок в рабочую зону различного оборудования рекомендуется применять подающие устройства с клещевой крючковой револьверной цепной пневматической подачами а также с помощью манипулятора. 3.8. Оборудование термическое 3.8.1. Механизмы управления и обслуживания термического оборудования следует располагать в таких местах чтобы рабочие не подвергались воздействию высокой температуры и вредных газов. 3.8.2. Уравновешивающие грузы заслонок а также приводы механизмов печей должны быть ограждены. 3.8.3. Загрузочные окна печи должны закрываться дверцами футерованными огнеупорными материалами или железоасбестовыми защитными экранами наклонного типа. Металлические дверцы должны иметь водяное охлаждение. 3.8.4. Топливные баки термического оборудования должны иметь плотно закрывающийся указатель уровня топлива спускной кран с трубкой и трубу для сообщения с атмосферой. 3.8.5. Для снятия зарядов статического электричества система труб и аппаратура для перекачки жидкого топлива должны иметь устройства для заземления по ГОСТ 12.2.007.0.75 и ГОСТ 21130 75. 3.8.6. Конструкция горелок в которых воздух подается от дутьевых устройств должна обеспечивать автоматическое прекращение подачи газа в горелки в случае падения или прекращения подачи воздуха. 3.8.7. Электрические печи должны иметь блокировку для автоматического снятия напряжения с нагревательных элементов при открывании дверец печи. На щитах и пультах управления электропечами должны быть установлены сигнальные лампы указывающие о подаче напряжения на нагревательные элементы печи или его снятии. 3.8.7.1. Все токонесущие части электрических печей должны быть изолированы или ограждены. Металлические ограждения должны иметь заземляющие устройства. 3.8.7.2. Печи должны быть оборудованы специальными устройствами для отвода отходящих газов и их охлаждения. 3.8.8. Печи ванны должны иметь устройство для свободного стока расплавленной среды аварийный слив по сухим каналам в специальный сборник. В малых печах-ваннах для этой цели допускается применение поддона вместо сборника. 3.8.9. Печи-ванны должны снабжаться приборами автоматического регулирования температуры с автоматической сигнализацией и выключением нагревателей при повреждении приборов теплового контроля. 3.8.10. Загрузку изделий в ванны следует производить с помощью приспособлений. 3.8.11. Ванны для закалки и отпуска металлических изделий калильные и травильные баки должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией с бортовыми отсосами. 3.8.12. Масляные закалочные ванны должны быть оборудованы специальными спускными кранами устанавливаемыми в нижней части ванны для отвода воды в случае ее попадания в ванну. Закалочные ванны должны быть оборудованы плотно закрывающимися крышками. 3.8.13. Пульт управления электротермическими установками должен быть снабжен необходимыми для нормальной эксплуатации приборами и штурвалами. Надписи у приборов штурвалов кнопок и т. п. указывающие их назначение должны быть четкими и соответствовать обозначению на схеме. Приборы для аварийного отключения рубильники кнопки разъединители должны быть выделены яркими надписями с указателями; доступ к ним должен быть свободным. На пульте управления должны быть сигнальные лампы указывающие на наличие напряжения на установке и общий выключатель снимающий напряжение с установки. 3.8.14. Установка питающая одновременно несколько рабочих мест нагревательных постов должна быть снабжена общим пультом управления при этом для дистанционного включения установки на каждом рабочем месте должны быть аварийные кнопки. 3.8.15. Для охлаждения водой деталей установки находящихся под напряжением    генераторные лампы конденсаторы согласующие трансформаторы индукторы   должны быть предусмотрены изолирующие шланги. 3.8.16. В установках с водоохлаждением должна быть предусмотрена сигнализация предупреждающая о прекращении подачи воды и установлены термометры для измерения температуры вытекающей воды. Водоохлаждение должно осуществляться непрерывно с момента включения установки до полного охлаждения деталей после отключения. Блокировка водоохлаждения с устройством включающим напряжение на установку обязательна. 3.8.17. Все токоведущие части нагревательных постов рабочие конденсаторы индукторы должны иметь ограждения или размещаться так чтобы исключить возможность случайного прикосновения к токоведущим частям при нормальной эксплуатации установки. 3.8.18. Металлические части установки должны иметь заземление. 3.8.19. Установки работа на которых связана с выделением загрязняющих воздух веществ должны снабжаться местной вытяжной вентиляцией обеспечивающей нормальное состояние воздушной среды и отвечающей требованиям санитарных норм. 3.8.20. Подачу охлаждающей жидкости к частям оборудования находящегося под напряжением например к индуктору высокочастотной установки следует выполнять с помощью шлангов имеющих заземленный контакт в виде металлического наконечника который должен иметь электрическую связь с охлаждающей жидкостью и землей. 3.8.21. Емкости содержащие вещества образующие взрывоопасные соединения следует оснащать сигнальными устройствами датчиками информирующими персонал о достижении опасного уровня содержания паров газов в воздухе. 3.9. Оборудование шиноремонтное 3.9.1. Воздушный мешок и варочная камера должны быть герметичными в рабочем состоянии выдерживать давление воздуха не менее 5 атм 0 49 МПа и надежно работать при различной температуре вулканизации. Воздушные мешки варочные камеры в местах присоединения к паровым и воздушным магистралям должны иметь уплотнения обеспечивающие герметичность соединения. 3.9.2. Паровоздушные мешки должны иметь ручки или прочные тканевые петли для удобства извлечения их из покрышки. 3.9.3. Оборудование применяемое для вулканизации варочных мешков заготовок с использованием пара должно быть снабжено устройством для регулирования подачи пара термометром и манометром. 3.9.4. Электронагревательные устройства электровоздушного варочного мешка должны быть надежно изолированы и защищены от случайного соприкосновения с ними обслуживающего персонала. 3.9.5. Ручка кисти для клея должна иметь отражатель предохраняющий руку рабочего от загрязнения клеем. 3.9.6. Станки для шероховки при шиноремонтных работах должны быть оборудованы устройствами для местного отсоса пыли заземления иметь ограждения привода и предохранительные экраны. 3.9.7. Применяемые на станках приспособления для поддержания покрышки должны обеспечивать надежное ее крепление. 3.9.8. Шероховальные станки с гибким валом для удобства перемещения должны укрепляться на специальных подставках или подвешиваться на роликах к тросу или балке. 3.9.9. Пульверизационные станки с пневматическим подъемным приспособлением должны быть оборудованы ножным управлением. 3.9.10. Прикаточные станки должны быть оборудованы ножным управлением. 3.9.11. Электродвигатели и другое электрооборудование установленные на клеемешалках и пульверизационных установках должны быть во взрывозащищенном исполнении. 3.9.12. Сушильные камеры для промазанных клеем покрышек должны быть снабжены принудительной вытяжной вентиляцией и иметь устройства для притока нагретого воздуха. 3.9.13. Противни сушильных установок должны иметь ручки и упоры и перемещаться без больших усилий. 3.9.14. На кольцевом вулканизаторе необходимо предусматривать фиксирующее устройство удерживающее крышку вулканизационного аппарата в верхнем положении предохранительное приспособление предохранительную штангу и аварийный выключатель. 3.9.15. Для уменьшения тепловыделения и предохранения обслуживающего персонала от ожогов нагревающаяся часть нерабочей поверхности вулканизационных аппаратов и паропроводов должна быть теплоизолирована. 3.9.16. Парогенератор должен иметь термометр водомерное стекло и манометр который должен быть опломбирован и иметь красную отметку на циферблате указывающую для данного парогенератора предельно допустимое давление при превышении которого работа запрещается. 3.10. Оснастка рабочих мест 3.10.1. Оснастка рабочих мест должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.049 80 ГОСТ 12.2.032 78 ГОСТ 12.2.033 78. Верстаки и монтажные столы должны иметь высоту соответствующую удобной позе рабочего при выполнении им работы стоя и сидя. Высота верстака должна быть увязана с размерами зоны действия в тисках или приспособлениях планируемых для установки их на поверхность верстака. Поверхность установки зажимов тисков рекомендуется выбирать исходя из условия чтобы при опоре локтя работающего на эту поверхность его ладонь оказалась под подбородком. Оптимальная высота расположения слесарных тисков при опиловке или распиливании металла слесарем должна быть 1010 1020 мм. При более тяжелых работах тиски можно располагать несколько ниже при точных видах   несколько выше. 3.10.2. Рабочие верстаки не предназначенные для установки тисков следует выполнять высотой 950 мм с использованием тисков   высотой 760 мм. Верстаки столы предназначенные для слесарно-сборочных работ при которых может быть выбрасывание осколков или стружки необходимо с трех сторон ограждать защитной сеткой с размерами ячейки З х З мм. Высота защитной сетки над поверхностью стола должна быть не менее 650 мм. 3.10.3. Тиски на верстаках должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м друг от друга. 3.10.4. При двусторонней работе на верстаке сетка ставится посередине а при односторонней   со стороны обращенной к рабочим местам проходам и окнам. 3.10.5. Рекомендуется вместо сетки при размерах отлетающих частиц менее 3 мм устанавливать органическое стекло обеспечивающее хорошую видимость и исключающее возможность проскакивания частиц на другое рабочее место. 3.10.6. Рабочую поверхность верстаков столов следует покрывать пластиком жестью древесно-волокнистыми плитами и другим материалом исключающим повреждение рук рабочего в процессе эксплуатации верстаков. 3.10.7. На вертикальной поверхности предохранительных стоек рекомендуется устройство сетчатых палочек для чертежей. 3.10.8. В столах или на верстаках следует предусматривать выдвижные ящики полки или поворотные тумбы для хранения инструмента. 3.10.9. Рекомендуется устройство на верстаках откидного стола который не препятствовал бы выполнению работ стоя. 3.10.10. Сиденье стула должно быть круглым с гладкой поверхностью диаметром 300 мм. Оно должно регулироваться по высоте с минимальным расстоянием от пола 450 мм максимальным   600 мм. 3.10.11. Тару для заготовок обработанных изделий или тумбочку следует выполнять высотой не менее 800 .мм рабочая поверхность чтобы рабочий не наклонялся за заготовкой и при укладывании изделия. 3.10.12. Усилие для выдвижения ящиков с инструментом не должно превышать 117 6 Н 12 кгс . 3.10.13. Ящики должны иметь фиксаторы препятствующие полному их выдвижению и ручки для удобства пользования. 3.10.14. Для удобства работы у основания верстаков должно быть место для ног. 3.10.15. На верстаке как правило должно быть устройство для размещения местного освещения. 3.10.16. Рабочие столы предназначенные для выполнения паяльных работ должны иметь приемник местного отсоса и штепсельную розетку для местного освещения. 3.10.17. Рабочие столы на которых производится окраска должны иметь приемник для местного отсоса выполненный в виде укрытия внутри которого размещают окрашиваемое изделие. 3.10.18. Столы и верстаки для укладки секций обмоток при ремонте электрооборудования должны быть снабжены боковыми бортиками предотвращающими скатывание кондукторов с закрепленными статорами. 3.10.19. Верстаки и столы на которых производятся удаление сульфата со свинцовых пластин оборка пластин в полублоки установка сепараторов аккумуляторных батарей и другие работы связанные с выделением свинцовой пыли должны иметь в крышках столов и верстаков перфорацию для местного отсоса загрязненного воздуха из рабочей зоны. 3.10.20. Столы для газосварочных работ должны быть оборудованы приемниками местных отсосов нижними и верхними иметь стойку с крючком или вилкой для подвески потушенных горелок и резаков приспособление для удержания и перемещения обрабатываемого изделия. 3.10.21. Сиденье стул для газосварщика должно быть регулируемым по высоте и иметь спинку. 3.10.22. Столы для шиноремонтных работ должны быть покрыты ровным и гладким оцинкованным железом или дюралюминиевым листом. Кромка стола со стороны рабочего места должна иметь полосу мягкой резины толщиной 6 8 мм. 3.10.23. Стол для промазки резиновым клеем склеиваемых поверхностей при ремонте покрышек должен иметь приемник местной вентиляции и обит оцинкованным железом. 3.10.24. Столы для намоточных работ с электрооборудованием должны иметь заземление. Стол должен иметь приемник местного отсоса газов местное освещение розетки для подключения электропаяльника и тигля напряжением 36 В. 3.11. Рольганги 3.11.1. Ширина полотна рольганга должна быть не меньше ширины перемещаемых деталей узлов агрегатов. В местах поворота рольганги должны иметь с обеих сторон предохранительные борта высотой 120 130 мм. 3.11.2. Расстояние между роликами следует принимать таким чтобы груз опирался не менее чем на три ролика. 3.11.3. Ролики должны легко вращаться вокруг своих осей от руки без заедания и заметного изменения сопротивления вращению. 3.11.4. Ролики должны находиться в одной плоскости при накладывании линейки на три смежных ролика. Допускается просвет между линейкой и роликом не более 1 5 мм. 3.11.5. Рекомендуемая высота расположения рольганга от пола 900 мм. 3.11.6. Рольганги высотой более 1 м от уровня пола должны иметь борта высотой не менее 1/3 высоты перемещаемых деталей. 3.12. Тележки 3.12.1. Механические тележки должны иметь ошинованные колеса звуковой сигнал слышимый в цехах на 10 15 м легкое управление надежный тормоз маркировку с указанием грузоподъемности. 3.12.2. Прицепные тележки должны иметь сцепное устройство исключающее возможность отрыва тележки от буксирующего средства. 3.12.3. Тележки для перевозки двигателей и других тяжелых узлов и агрегатов тракторов и комбайнов должны иметь ножной тормоз который должен обеспечивать надежную и полную остановку тележки. 3.12.4. Тормозной путь при скорости 10 км/ч должен составлять не более 1 5 м. 3.12.5. На платформе раме тележки должна быть предусмотрена надежная фиксация перевозимых узлов и агрегатов. 3.12.6. Тележки для перевозки мелкоштучного груза должны иметь специальную тару ящики или для перевозки навалом борта высотой превышающей высоту транспортируемого груза. 3.12.7. Для транспортировки аккумуляторных батарей должны разрабатываться специальные тележки с гнездами. 3.12.8. Для транспортировки бутылей с серной кислотой или электролитом должны разрабатываться тележки для одиночной их перевозки. 3.12.9. Подвижные элементы и захватные устройства находящиеся на тележках должны предупреждать падение материала и самих тележек неравномерность хода и столкновение их. При движении нагруженной тележки по наклонным направляющим должно быть исключено неуправляемое обратное движение подвижных элементов тележки. 3.13. Транспортеры 3.13.1. Транспортные устройства для передачи с одного рабочего места на другое объектов ремонта должны иметь ограждения исключающие возможность падения транспортируемых предметов. 3.13.2. Средства для непрерывного транспортирования изделий транспортеры должны быть оборудованы сигнализацией о пуске и остановке этих устройств. 3.13.3. Транспортеры рекомендуется оборудовать приспособлениями позволяющими легко и безопасно переводить детали или материалы с транспортеров к накопителям а также в различные бункерные устройства. 3.13.4. Накопители приемные лотки и другие приемные устройства связанные с транспортером следует снабжать блокировкой концевые выключатели контакты срабатывающие при определенном весе тепловое реле реле мощности исключающей возможность подачи деталей или материалов в случае их переполнения превышения грузоподъемности. 3.13.5. Транспортные устройства предназначенные для работы на высоте над людьми необходимо снабжать устройством сеткой для задержки случайно упавших с транспортера предметов. 3.13.6. Движущиеся части транспортеров которые могут травмировать обслуживающий персонал концы валов ведущие и натяжные ролики окна в движущейся ленте следует ограждать чтобы не произошло случайного соприкосновения с ними обслуживающего персонала. 3.13.7. Подвесные каретки используемые для перемещения различных материалов по монорельсовому пути следует снабжать зацепами исключающими падение каретки с монорельса. 3.13.8. Транспортеры используемые для перевозки агрессивных жидкостей оборудуют желобами корытами ручьями для сбора и слива жидкости случайно разлившейся на транспортере. 3.13.9. Движущиеся части транспортера ленты каретки лотки представляющие опасность для обслуживающего персонала во время установки или съема изделий следует блокировать с выключающими устройствами   фотореле емкостные реле электромагнитным замком которые должны срабатывать во время укладки материала на транспортер и снятия с него. 3.14. Склизы и конвейеры 3.14.1. Склизы должны иметь направляющие которые препятствовали бы падению деталей и обеспечивали их беспрепятственное движение. Для контроля за движением деталей и состоянием направляющих склизов и укрытых желобов следует предусматривать необходимые устройства исключающие возможность соприкосновения рук работающего с движущимися деталями. 3.14.2. Открытые тяговые или несущие части склиза должны быть ограждены. 3.14.3. Пусковые устройства конвейеров должны иметь надежные блокирующие или запорные механизмы которые делают невозможным пуск конвейера во время осмотра или частичного ремонта. 3.14.4. Секции конвейера и приводная станция должны иметь места для зачаливания. 3.14.5. У подвесных конвейеров следует применять ловители останавливающие цепь при ее разрыве ловители должны быть конструктивно связаны с выключателем электрической энергии движущей конвейер . 3.14.6. Подвесной конвейер должен иметь ограждения снизу на всех участках что проходят над рабочими местами проездами и проходами. 3.14.7. Пластинчатые и ленточные конвейеры предназначенные к размещению на высоте 1 м и более должны иметь борта высотой не менее 1/3 высоты перемещаемых деталей. 3.14.8. Мелкоштучные грузы должны перемещаться на конвейере в специальной таре. Конвейеры должны иметь световую или звуковую сигнализацию сблокированную с пусковым устройством и обеспечивать хорошую видимость и слышимость сигнала. 3.14.9. Для срочной остановки конвейера должны быть установлены на видимых местах кнопки «Стоп» с интервалом не более 20 м. 3.15. Грузозахватные устройства 3.15.1. Съемные грузозахватные устройства должны иметь зацепы обеспечивающие надежный контакт для зачаливания агрегатов узлов и деталей бирку клеймо с указанием инвентарного номера и грузоподъемности. 3.15.2. Съемные грузозахватные устройства в зависимости от их назначения должны быть испытаны соответствующей статической нагрузкой. 3.15.3. Для снятия и установки кабин машин кузовов автомобилей и прицепов должны проектироваться специальные устройства для закрепления на объекте не менее чем в четырех точках для остальных агрегатов узлов и тяжелых деталей   в двух точках. 3.15.4. Пластинчатые цепи применяемые в ремонтно-технологическом оборудовании должны отвечать ГОСТ 191 82 «Цепи грузовые пластинчатые» сварные цепи должны отвечать ГОСТ 228 62 «Цепи якорные сварные». 3.16. Стеллажи 3.16.1. Стеллажи должны быть устойчивыми а полки прочными и не прогибаться под тяжестью деталей. 3.16.2. Полки снаружи должны иметь бортики препятствующие случайному падению деталей. 3.16.3. Ячейки стеллажей рекомендуется проектировать с таким расчетом чтобы тяжелые детали укладывались внизу а легкие вверху. 3.16.4. Стеллажи для хранения деталей узлов материалов инструмента и других предметов по размерам следует выполнять в соответствии с габаритами и весом укладываемых на них изделий. Материал или изделия уложенные на стеллажи не должны выступать за пределы полок или сеток. Расчет на прочность и устойчивость необходимо выполнять при максимальном нагружении с учетом динамической нагрузки которая может быть при укладывании последней критической порции материала или изделия. 3.16.5. На стеллажах необходимо иметь маркировку указывающую предельно допустимую нагрузку на них. 3.16.6. Стеллажи высотой свыше 1 5 м необходимо снабжать лестницами обеспечивающими удобное и безопасное перемещение по ним обслуживающего персонала с грузом в руках. Если не представляется возможным перенести груз в руках лестницу можно оборудовать склизом с мягким буфером внизу. 3.16.7. Поверхность стеллажей следует покрывать материалом исключающим повреждение рук обслуживающего персонала пластик линолеум . Выступающие металлические или деревянные части стеллажей необходимо округлять чтобы исключить ушибы рабочих. 3.16.8. Специальные стеллажи для зарядки аккумуляторных батарей должны быть оборудованы боковыми отсосами которые необходимо располагать на уровне заливных отверстий аккумуляторов. 3.16.9. Подставки должны быть устойчивыми и прочными высота их должна соответствовать требованиям эргономики. 3.17. Поддоны 3.17.1. Конструкция поддонов должна обеспечивать устойчивое размещение их на вилочном подъемнике по всей ширине без боковых смещений. 3.17.2. Конструкция поддонов должна обеспечивать надежную и удобную установку одного поддона на другой и снятие верхнего поддона с нижнего в нагруженном и порожнем состоянии. 3.17.3. Поддон должен иметь места для зачаливания. 3.17.4. Поддоны со съемными стенками должны иметь устройства надежно фиксирующее их в закрытом положении. 3.18. Тара 3.18.1. Проектирование и изготовление тары производственного назначения должно осуществляться по ГОСТ 12.3.010 82. Тара предназначенная для транспортировки и хранения свинца сурьмы и изделий из них должна быть легко обмываемой удобной для переноски и хранения иметь плотно закрывающиеся крышки. 3.18.2. Ящики для хранения расходуемого припоя должны быть металлическими с плотно закрывающимися крышками. 3.18.3. Тара для хранения лакокрасочных материалов в кладовых и на рабочих местах должна быть плотно закрывающейся и небьющейся. 3.18.4 Тара для хранения синтетических смол клеев и других полимерных материалов должна быть выполнена в соответствии с конкретными требованиями к каждому из этих химикатов в отдельности в соответствии с НТД. 3.18.5. На таре для хранения полимерных материалов должно быть предусмотрено место для надписи о названии номере партии и дате получения конкретного материала. 3.18.6. Тара для хранения в производственных помещениях полимерных материалов и растворителей в небольших количествах должна иметь плотно закрывающиеся крышки. 3.18.7. Тара для складирования мелких деталей должна быть прочной удобной при транспортировке обеспечивать безопасное зачаливание рассчитана на необходимую грузоподъемность иметь надпись о максимально допустимой нагрузке. 3.18.8 Тара для хранения растворителей для промывки деталей подлежащих гальванопокрытию должна быть герметически закрывающейся. Тара для хранения трихлорэтилена должна быть стеклянной из оцинкованного железа или из бакелита. 3.18.9. Тара для воспламеняющихся жидкостей и нитрокрасок должна иметь плотно закрывающиеся крышки или пробки. 3.18.10. Тара для хранения и транспортировки свинцового шлама изгари аккумуляторных пластин должна изготавливаться в виде герметически закрытых контейнеров емкостей . 3.18.11. Контейнеры для кислородных и ацетиленовых баллонов должны иметь отдельные ячейки для каждого баллона. На каждом контейнере должна быть надпись с указанием соответствующего веса контейнера предельного веса транспортируемого груза и инвентарного номера. Металлический контейнер должен обеспечивать устойчивое положение баллонов внутри ячейки предохраняя их от взаимного соприкосновения надежность закрепления каждого баллона внутри контейнера. Контейнеры должны быть испытаны нагрузкой равной двойному весу контейнера и размещаемых в них объектов. 3.18.12. Для транспортировки контейнер должен иметь специальные захваты и устройства петли скобы цапфы . Захватные устройства контейнера и стропы для подъема должны иметь 9-кратный запас прочности. 3.19. Инструмент 3.19.1. Все инструменты должны изготавливаться в соответствии с существующими ГОСТ. Инструмент не должен быть источником производственных вредностей вибрация шум превышающих санитарные нормы. 3.19.2. Переносные электроинструменты должны быть безопасными в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части. 3.19.3. Переносные электроинструменты для помещений без повышенной опасности должны выпускаться на напряжение 110 220 В для помещений с повышенной опасностью и особо опасных   на напряжение до 36 В. 3.19.4. Переносные электроинструменты на 220 В должны иметь защитное устройство обеспечивающее автоматическое мгновенное отключение электроинструментов от сети в случае замыкания на корпусе или обрыва заземляющего провода. 3.19.5. В корпусе электроинструментов на напряжение свыше 36 В должен предусматриваться зажим для присоединения заземляющего провода по ГОСТ 21150 75 с символическим обозначением по ГОСТ 2.751 73 “Земля”. 3.19.6. Штепсельные соединения предназначенные для подключения электроинструмента должны быть с недоступными токоведущими частями и иметь удлиненный заземляющий контакт. 3.19.7. Штепсельные соединения розетки вилки применяемые на напряжение 12 и 36 В по своему конструктивному выполнению и окраске должны отличаться от обычных штепсельных соединений предназначенных для напряжения 110 и 220 В и исключать возможность включения вилок 12 и 36 В в штепсельные розетки на напряжение 110 и 220 В. 3.19.8. Для присоединения электроинструментов к электрической сети следует применять шланговый провод или многожильный гибкий провод типа ПРГ с изоляцией на напряжение не ниже 500 В заключенный в резиновый шланг. Оболочки электропроводов должны вводиться в корпус электроинструментов и там прочно закрепляться. 3.19.9. Ручные переносные электрические светильники должны изготавливаться на напряжение З6 и 12 В иметь металлическую защитную сетку рефлектор деревянную или пластмассовую ручку а также приспособление для подвески лампы. 3.19.10 Каждый пневматический инструмент должен быть снабжен паспортом в котором указывают амплитуды вибрации при силе нажатия 196 Н 20 кгс . 3.19.11. С целью предупреждения вибрационной болезни работающих с механизированным пневматическим ручным инструментом необходимо применять пневмомолотки с виброгасящими устройствами. 3.19.12. Пневмомолотки должны быть снабжены приспособлениями не допускающими вылета бойка. 3.19.13. В местах соединения воздушных шлангов с пневмоинструментом а также нескольких шлангов не должно быть утечки воздуха. Для крепления шлангов применять кольца хомутики и зажимы. 3.19.14. Шланги к пневмоинструменту должны быть по размеру штуцеров или ниппелей из прорезиненного прочного материала. 3.19.15. Тяжелые пневмомолотки при работе должны подвешиваться на тросе с грузовым блоком. 3.19.16. Ключи гаечные односторонние двусторонние глухие двусторонние со сменными головками и т. д. должны обладать высокой прочностью и иметь стойкое покрытие поверхности для защиты от коррозии. 3.19.17. Поверхность рукояток инструмента должна быть такой чтобы давление при сжатии рукоятки распределялось на возможно большую поверхность соприкосновения. 3.19.18. Поверхность рукоятки должна иметь форму предохраняющую руку от повреждений. 3.19.19. Материал для изготовления рукояток должен быть долговечным и гигиеничным. 3.19.20. Наставки оправки должны проектироваться из материалов исключающих скалывание при пользовании ими. 3.19.21. Длина наставок и оправок должна быть такой чтобы работающим был обеспечен полный охват инструмента ладонью. 3.19.22. Рукоятки напильников ножовок отверток и т. д. должны быть из пластмассы или дерева иметь гладкую и равно зачищенную поверхность. Деревянные рукоятки во избежание раскалывания должны иметь металлическое кольцо. 3.19.23. Рукоятки молотков и кувалд должны быть прямыми гладкими овального сечения с незначительным утолщением к их свободному концу изготовлены из твердых и вязких пород дерева с влажностью не более 12% кизил клен молодой дуб и т.д. . 3.19.24. Молотки и кувалды должны быть насажены на рукоятки под прямым углом и надежно укреплены путем расклинивания металлическими заершенными клиньями. 3.19.25. Ручки коловоротов и буравов должны быть гладко зачищены. 3.19.26. Слесарные зубила и крейцмейсели должны изготавливаться длиной не менее 150 мм а оттянутая часть должна равняться 60 70 мм. 4. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ СИСТЕМЫ СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА РЕКОМЕНДОВАННЫЕ В «ЕДИНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ БЕЗОПАСНОСТИ... » ГОСТ 12.2.003 74. Оборудование производственное. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.2.049 80. Оборудование производственное. Общие эргономические требования. ГОСТ 12.2.064 81. Органы управления производственным оборудованием. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.2.061 81. Оборудование производственное. Общие требования к рабочим местам. ГОСТ 12.2.062 81. Оборудование производственное. Ограждение опасных зон. ГОСТ 12.2.032 78. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования. ГОСТ 12.2.033 78. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования. ГОСТ 10807 78. Шрифты пояснительных надписей. ГОСТ 12.2.022 80. Конвейеры. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.2.040 79. Гидроприводы объемные и системы смазочные. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.3.001 73. Пневмоприводы. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.3.004 75. Термическая обработка металлов. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.3.005 75. Работы окрасочные. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.3.010 82. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации. ГОСТ 12.1.012 78. Вибрация. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.4.026 76. Вибрация. Методы расчета вибрации рабочего места. ГОСТ 12.4.046 78. Методы и средства вибрационной защиты. ГОСТ 12.1.003 83. Шум. Общие требования безопасности. ГОСТ 12.1.023 80. Шум. Установление значений шумовых характеристик. ГОСТ 12.1.013 78. Электробезопасность. Общие требования. ГОСТ 12.2.007.0.75. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности. ГОСТ 21130 75. Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. ГОСТ 2.751 73. Знак заземления. Форма и размеры. ГОСТ 12.4.027 76. Знак электрического напряжения. Форма и размеры. ГОСТ 12.4.026 76. Цвета сигнальные и знаки безопасности. ГОСТ 12.4.040 78. Символы органов управления производственным оборудованием. ГОСТ 12.1.001 83. Ультразвук. Общение требования безопасности ГОСТ 12.1.030 81. Электробезопасность Защитное заземление. ГОСТ 12.4.077 79. Ультразвук. Методы измерения звукового давления на рабочих местах. ГОСТ 12.1.034 81. Вибрация. Общие требования к проведению измерений. ГОСТ 12.1.005 76. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования. ГОСТ 12.1.016 79. Воздух рабочей зоны. Требования и методикам измерения концентрации вредных веществ. ГОСТ 12.4.012 83. Средства измерения и контроля вибрации на рабочих местах. Технические требования. ГОСТ 10434 82. Резьбовые соединения заземлителей. ГОСТ 8.055 73. Машины. Методика выполнения измерений для определения шумовых характеристик. ГОСТ 16519 78. Машины ручные. Методы измерения вибрационных параметров. ГОСТ 14202 69. Трубы промышленных предприятий. Опознавательная окраска. ГОСТ 191 82. Цепи грузовые пластинчатые. ГОСТ 228 79. Цепи якорные сварные. * В дальнейшем для краткости именуются «Единые требования безопасности... ». ** В дальнейшем для краткости именуется «оборудование». ?? ?? ?? ?? 17