НПАОП 01.50-1.02-89

НПАОП 01.50-1.02-89 Правила по технике безопасности при обращении с охотничьим оружием в быту и при проведении охот

УТВЕРЖДАЮ Министр лесного хозяйства УССР В. И. Самоплавский « » 19  г. УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель министра внутренних дел УССР В. В. Дурдинец « » 19  г. ПРАВИЛА по технике безопасности при обращении с охотничьим оружием в быту и при проведении охот 1. Настоящие правила являются обязательными для всех охотничьих организаций и хозяйств Украинской ССР. В зависимости от местных условий характера различных видов охот и особенностей охотугодий и хозяйств в правила могут быть внесены необходимые изменения направленные на лучшее обеспечение безопасности охотников при производстве охоты. 2. В правилах излагаются основные положения по технике безопасности при обращении с охотничьим оружием организации и проведении охоты с огнестрельным охотничьим оружием неукоснительное выполнение которых исключит несчастные случаи на охоте. Основные правила безопасности при обращении с охотничьим оружием 3. Главным условием безопасности пользования охотничьим оружием является твёрдое знание и четкое выполнение правил обращения с охотничьим оружием и строгая дисциплина всех охотников при производстве охоты. 4. Огнестрельное охотничье оружие принадлежащее отдельным лицам должно храниться в местах постоянного проживания владельца в прочных с надлежащими запорами металлических ящиках изготавливаемых промышленностью специально для хранения оружия в разобранном разряженном состоянии со спущенными курками отдельно от боевых припасов. К оружию не должны иметь доступ посторонние лица и дети. 5. Стрельба и нахождение с заряженным оружием в населенных пунктах а также в непосредственной близости от них ближе 200 метров от жилых строений категорически запрещается. Пристрелка охотничьего оружия должна производиться в местах специально отведенных для этой цели либо в организованном порядке в местах с естественным ограждением овраги рвы и т.п. или в местах хорошо просматриваемых на всю дистанцию полёта снаряда с обязательных выставлением сторожевого охранения. 6. Совершенно не допускается выезд охотников и пребывание их на охоте с неисправных и не зарегистрированным оружием. 7. Охотник обязан обращаться с оружием так как будто оно всегда заряжено и готово к выстрелу. 8. Запрещается: а  направлять оружие на человека или домашних животных даже если оно не заряжено; б  передавать другим лицам за исключением проверяющих при этом предварительно осмотрев и разрядив его; в  производить выстрел без надобности а ружье с внутренними курками держать с открытым предохранителем. 9. При заряжании и разряжании ружья стволы его должны направляться вверх 'или в сторону земли. 10. При встрече с кем-либо в охотничьих угодьях ружье необходимо открыть и вынуть из него патроны если оно заряжено. 11. При передвижении на всех видах транспорта к месту охоты оружие должно быть разряженные разобранным и находиться в чехлах. 12. При преодолении препятствий - канав изгородей переходе по кладям через ручьи и т.п. - оружие необходимо разрядить и переносить в раскрытом виде с открытым затвором. 13. Никогда не брать ружье стволами к себе при выходе из лодки машины мотоцикла и других видов транспорта. 14. При подходе к населенного пункту за 200 м месту привала сбора и т.п. ружье охотник обязан разрядить. 15. Особую осторожность охотник должен соблюдать при стрельбе в зарослях Запрещается стрельба по взлетающей птице ниже 3 м на дистанции 10 м. 16. Запрещается стрелять "на шум" "шорох" по неясно видимой цели в тумане сильном снегопаде сумерках против солнца и т. д. . 17. Стрельбу пулей даже из гладкоствольного оружия охотник должен производить с особой осторожностью и только предварительно убедившись в том что в направлении выстрела нет людей и домашних животных. Пули выпущенные из гладкоствольного оружия опасны на расстоянии более 300 м. Дробь при выстреле часто дает слепки из двух-трех дробин летящие на значительно большее расстояние чем отдельные дробины. 18. Стреляя охотник должен всегда иметь в ввиду что в угодья могут находиться люди производящие сельскохозяйственные работы рубку леса выпас скота сбор грибов ягод и т.п. 19. При охоте в густом лесу камышах заросло оврагах и в горах следует быть особенно внимательным при производстве выстрела соблюдать взятое направление при движении и чаще чем обычно поддерживать установленную связь с другими охотниками. 20. На привале ружье в незаряженном виде слезет вешать или класть на надежную опору предварительно убедившись в ее прочности. 21. При стрельбе в особенности бездымными порохами в случае осечки охотник не должен открывать ружье ранее семи-восьми секунд что определяется счетом 21 22 23 24 25 26 27 так как поpox иногда мoжeт воспламеняться медленно вследствие чего будет «затяжной выстрел» который при открытом ружье может привести к несчастному случаю. 22. В случае падения ружья или охотника следует тотчас же разрядить ружье и убедиться что в каналы стволов не попала земля снег и другие предметы иначе при засоренных стволах во время выстрела может произойти разрыв или раздутие стволов и нанести охотнику увечье. 23. После выстрела следует проверить не осталось ли в каналах стволов пыжей прокладок частей разорванных гильз. Этим предохраняет ружье от разрыва стволов а охотник и окружающие его люди от возможного ранения. 24. Никогда не следует добивать прикладом ружья раненого зверя ибо при этом от удара может произойти выстрел направленный в самого охотника рядом стоящего человека или животное. 25. Если патрон не входит в патронник ствола отсырел некалиброван раздута гильза никогда не следует его дожимать так как при этом может произойти выстрел. Патрон следует аккуратно извлечь и заменить другим. 26. Если ружье не закрывается вследствие выступающего из гнезда гильзы капсюля-воспламенителя такой патрон следует немедленно заменить. Закрывание ружья силой в этом случае может привести к воспламенению капсюля выстрелу при открытом ружье и несчастному случаю. 27. Если заряженный патрон не вынимается эстрактором необходимо закрыв ружье произвести выстрел после чего использованная гильза будет легко извлечена. В случае если при открывании ружья головка гильзы проскочит через эстрактор а патрон останется в патроннике следует отделить стволы от колодки отвинтить винт эстрактора вынуть эстрактор и после этого извлечь патрон с помощью шомпола. 28. При поперечном разрыве бумажной гильзы часть которой осталась в канале ствола дальнейшая стрельба из этого ствола не допускается. Засевшую часть трубки корпуса гильзы следует извлечь специальным эстрактором или шомполом. 29. Не допускается стрельба одновременно из двух стволов двуствольного ружья. Шейка ложи может не выдержать двойной отдачи а стрелок может получить травму плеча. Не следует закладывать в скобу на спусковые крючки одновременно два пальца так как это ведет к сдвоенному выстрелу и ранению пальцев. 30. Особая осторожность должна соблюдаться охотниками при стрельбе с лодки. Недопустима стрельба с лодки поверх голов людей находящихся в ней. 31. При смене гребцов и стрелков а также при переходах охотников в лодке все ружья должны быть предварительно разряжены и раскрыты. Переход совершается без оружия и когда он закончен охотнику передают oрyжиe в разряженном виде. 32. Стрельба с лодки гребцам категорически запрещается. 33. При переезде на лодке ружья гребцов и охотников должны быть в чехлах надежно во избежание скольжения и падения уложены на дно в носу лодки или на корме. 31. При коллективной охоте каждый охотник обязан знать условия данной охоты зависящие от объектов и способов характера местности и строго выполнять все правила безопасности при обращении с оружием. 35. Начальник команды егерь или организатор охоты перед началом охоты обязан провести инструктаж по технике безопасности при ее проведении провести жеребьевку стрелковых номеров с указанием порядка последующего их чередования дать охотникам четкие указания о порядке охоты допускаемых дистанциях стрельбы секторах обстрела и прочих особенностях стрельбы в условиях данной местности. 36. Категорически запрещается перед охотой и во время ее проведения употребление спиртных напитков. Лица в нетрезвым состоянии к охоте не допускаются. 37. Руководители охоты егери и начальники команд допустившие проведение охоты бeз инстpуктaжa по технике безопасности а также разрешившие участи в охоте лицам в нетрезвом состоянии несут ответственность в соответствии с законом. Основные правила по технике безопасности организации и проведению облавной охоты. 38. Облавной охотой считается охота с применением загона диких зверей на засаду стрелков стрелковую линию . 39. Важными условиями безопасности при проведении облавной охоты являются: строжайшая дисциплина ее участников четкое знание и строгое соблюдение правил охоты и бесприкословное выполнение указаний распорядителя охоты егеря или начальника старшего команды . 40. Облавная охота проводится только в условиях хорошей видимости с наступлением полного рассвета схода тумана или прекращения сильного снегопада. Всякая стрельба в сумерках тумане в сильный снегопад на облавной охоте запрещается. 41. Перед началом охоты начальник команды проводит инструктаж по технике безопасности по порядку организации и проведению охоты под расписку каждого участника охоты. Проводит жеребьевку стрелковых номеров с указанием последующего их чередования. 42. Оклад зверя определение места загона расположение стрелковой линии и номеров определяются руководителем охоты егерем с начальником команды. 43. Загон зверя на стрелков производят егери или назначенные лица из состава команды охотников. 44. Загонщикам запрещается находиться в загоне с заряженным оружием и производить стрельбу. По предварительной договоренности как исключение разрешается стрельба в загоне только по волкам при выходе их из оклада т.е. в противоположено сторону от стрелковой линии. По прибытии ка место охоты распорядитель охоты устанавливает четкие сигналы - начало загона и его конец сбор и др. 45. До начала охоты запрещается самовольно оставлять сборный пункт охотников проводить какую-либо охоту стрелять и шуметь. 46. Загонщики в оклад вводятся егерем или лицом его замещающим хорошо знающим место охоты расположение оклада и стрелковой линии. 47. Стрелки на номера стрелковой линии расстанавливаются егерем или по согласованию с ним начальником команды. 48. По краям на флангах стрелковой линии при необходимости выставляются охранения для предупреждения проникновения в оклад и на стрелковую линию посторонних лиц и домашние животных. 49. Стрелковая линия должна строиться прямолинейно и быть хорошо обозначенной на местности просека дорога опушка граница лесного массива и т.д. . 50. Стрелковые номера должны располагаться один от другого на расстоянии не далее 100 м и окончательно определяться распорядителем охоты с начальником команды в зависимости от характера охоты местности применяемого оружия и патронов. 51. Каждый стрелок стоящий на номере должен знать расположение соседних номеров и всей стрелковой линии для чего стрелки до маскировки на номерах должны указать друг другу свои места. 52. Меняться номерами самостоятельно выбирать места и сходить с номеров до окончания загона облавы категорически запрещается. 53. Начальник команды или егерь ставя стрелка на номер должен указать ему направление стрельбы и сектор обстрела что должно безоговорочно выполняться охотником. Границы секторов обстрела должны быть хорошо обозначены местными предметами и составлять угол не менее 45о вправо и влево от стрелка. 54. Стрельба вдоль стрелковой линии и за границами своего секторе обстрела категорически запрещается. Выстрелом по стрелковой линии считается выстрел если снаряд или часть его прошли на расстоянии ближе 15 м от соседнего номера. 55. Стрельба на облавных охотах производится как правило только внутрь оклада. При прорыве зверя через стрелковую линию или при приближении к ней загонщиков ближе чем на 150 м стрельба может производиться назад за стрелковую линию. Стрелок при этом поворачивается на 180о и может вести стрельбу в пределах заданного ему сектора обстрела т.е. по 45о вправо и влево от перпендикуляра проведенного к стрелковой линии. 56. Во избежание ранения загонщиков стрелок на номере обязан тщательно просматривать сектор своего обстрела и местность в направлении выстрела. 57. Загонщики при приближении к стрелковой линии должны чаще подавать голоса а при выстрелах на линии обязаны остановиться усилить подачу голоса и по возможности укрыться используя для укрытия местные предметы - пни стволы деревьев и т. п. 58. Стрельба на облаве разрешается по ясно видимому зверю на которого производится охота. Всякая другая стрельба кроме стрельбы по волку когда это предварительно оговорено не разрешается. 59. При облавных охотах на лосей оленей кабанов и медведей стрельба из гладкоствольного оружия ведется пулями на дистанции не дальше 50 м. Охота из нарезного оружия на указанных зверей может производиться только с разрешения администрации охотхозяйства. Стрельба из гладкоствольных ружей допускается только пулями заводского изготовления. Применение круглой шаровой пули категорически запрещается из-за ее свойства давать рикошеты под большими углами. 60. Заряжать ружье при облавных охотах стрелку разрешается только на номере. Перед уходом с номера стрелок обязан разрядить ружье. 61. Сходить с номера и подходить к убитому или раненому зверю до окончания облавы категорически запрещается. Это допускается по окончании облавы и только с разрешения егеря или начальника команды. 62. Стрельба по зверю идущему на соседит номер и преследование раненого зверя запрещается. Примечание: разрешается стрельба по зверю уходящему от соседнего номера только за стрелковой линией со строгим соблюдением правил оговоренных в п.18. 63. Запрещается стрельба по лежащему животному упавшему от стрела другого охотника. 64. Подходить к упавшее лосю оленю кабану и другому крупному зверю даже лежащему неподвижно следует с ружьем полностью готовым к выстрелу так как зверь кажущийся убитым нередко бросается на приближающегося к нему охотника. Подходить к лечащему зверю только сзади и со спины обращая внимание на положение ушей и шерстного покрова на загривке. Если прижаты а шерсть на загривке поднята то зверь еще жив и опасен. Обнаружив это необходимо не подходя к зверю близко дострелить его. В случае ранения зверя руководитель охоты организует преследование и «добор» его в пределах угодий указанных в лицензии дальнейшая охота прекращается. «Добор» раненого зверя перешедшего в другие угодья производится по согласованию с пользователем угодий. Права и обязанности начальника команды охотников 65. Начальником старшим команды охотников участники облавной охоты выбирают из своего коллектива наиболее опытного хорошо знающего облавную охоту охотника. 66. Начальник команды проводит перед охотой инструктаж о порядке проведения предстоящей охоты технике безопасности и несет ответственность за точное выполнение настоящих правил дисциплину в пути следования местах остановок и на охоте всех членов команды. 67. Совместно с руководителем охоты перед началом охоты доводит до сведения охотников характерные особенности данной охоты места загона стрелковой линии особенности местности оклада и стрельбы по зверю. Проверяет наличие охотничьих билетов и отметок о сдаче охотминимума у всех охотников-стрелков. 68. Совместно с руководителем охоты выделяет загонщиков определяет порядок расстановки стрелков и проводит жеребьёвку стрелковых номеров. Проверяет техническое состояние оружия его исправность у участников охоты. Неисправное оружие изымает до конца охоты. Проверяет соответствие патронов данной охоте и все несоответствующие отбирает на хранение в охотхозяйстве до окончания охоты. 69. Начальник команды или руководитель охоты ведет расстановку охотников по номерам определяет и указывает стрелкам секторы обстрела по окончании облавы снимает стрелков с номеров. 70. Совместно с руководителем охоты начальник команда разъясняет участникам охоты устанавливаемые на данной охоте сигналы. 71. Наблюдает за точным выполнением участниками охоты правил облавной охоты и техники безопасности делает необходимые замечания и указания. 72. Начальник старший команды имеет право лишать дальнейшего участия в охоте нарушителей правил техники безопасности и проведения облавной охоты. 73. Решает другие вопросы возникающие на месте. Решения начальника команды если они не противоречат настоящим правилам и правилам производства охоты в данном охотничьем хозяйстве и технике безопасности являются обязательными и выполняются всеми членами команды охотников беспрекословно. 74. Совместно с руководителем охоты составляет отчетные документы о проведенной охоте по установленной в хозяйстве форме. Права и обязанности руководителя охоты егерь охотовед директор охотничьего хозяйства и т.д. 75. Руководителем охоты осуществляется подготовка непосредственная организация и проведение охоты. 76. Указания руководителя охоты касающиеся техникой и порядка проведения охоты являются обязательными для всех членов команды. 77. Руководитель охоты: а  производит и организует предварительную разведку места охоты наличия зверя и его переходов; б  определяет время начала и окончания охоты и обязанности каждого участника охоты; в  производит совместно с начальником команды расстановку стрелков на номера указывая каждому охотнику-стрелку сектор обстрела и местонахождение соседних номеров; г  инструктирует загонщиков руководит окладом и загоном и дает установленные сигналы начала загона его окончания и сбора стрелков;. д  организует преследование и "добор" раненого зверя. Ответственность за нарушение техники безопасности и правил облавной охоты 78. На всех участников охоты возлагается строжайшая ответственность за четкое и строгое выполнение и соблюдение правки техники безопасности и своих обязанностей предусмотренных настоящими правилами а также правил действующих в данном хозяйстве и местности установленных администрацией хозяйства и местных органов управления охотничьим хозяйством. 79. Члены команды нарушившие настоящие правила лишаются права на дальнейшее участие в охоте и начальником команды отстраняются от участия в охоте немедленно. 80. В случае если нарушение правил повлекло за собой ущерб здоровью или безопасности участников охоты или других людей а также нанесение материального ущерба гражданам и хозяйствам виновные лица несут ответственность в установленном законом порядке. 81. К лицам допустившим нарушение правил охоты установленных органами управления охотничьих хозяйством применяются меры воздействия предусмотренные законом. 82. Во всех случаях нарушения правды техники безопасности и проведения охоты руководителем охоты составляется протокол или акт который передается в соответствующие организации для принятия мер воздействия к нарушителю. Начальник Главного управления охотничьего хозяйства МЛХ УССР И. Е. Литус Начальник управления охраны общественного порядка МВД УССР А. В. Войцеховский 1