НАОП 5.1.11-1.24-92

НАОП 5.1.11-1.24-92 Правила техники безопасности и производственной санитарии при техническом обслуживании и ремонте вагонов

МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЙ           П Р А В И Л А ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ ВАГОНОВ               1992 МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ УТВЕРЖДЕНЫ   УТВЕРЖДАЮ Президиум ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей “27” ноября 1990 г. протокол № 2.74 ЦВ 64 Заместитель Министра путей сообщения А.Н. Кондратенко “04” 07 1992 г.   ПРАВИЛА техники безопасности и производственной санитарии при техническом обслуживании и ремонте вагонов Главный санитарный врач железнодорожного транспорта   Зам. начальника Главного управления вагонного хозяйства С.Д.Кривуля   П.Ф.Николаев “21” мая 1990 г.   “18” июля 1990 г. Зам. заведующего отделом охраны труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей   Главный инженер ПКБ ЦВ МПС С.В.Аникин “14” мая 1990 г. В.Ф.Лукошкин     “14” ноября 1990 г.     Зам. начальника Главного экономического управления МПС     В.М.Пономарев     “14” ноября 1990 г.     Зам. начальника управления военизированной охраны     В.В.Шаповалов     “14” мая 1990 г.     Зам. директора ВНИИЖГ     В.А.Матюшкин     “23”октября 1990 г.     Зам. начальника Главного пассажирского управления     В.П.Скоробогатов     “16” июля 1990 г.     Главный юрисконсульт юридического отдела     В.М.Карел     “19” сентября 1990 г.       1992 СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2. ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССОВ И ОПЕРАЦИЙ 2.1. Ограждение составов и вагонов 2.2. Производство маневровых работ и расстановка вагонов 2.3. Подъем и опускание вагонов 2.4. Ремонт ходовых частей и рамы 2.5. Ремонт кузовов 2.6. Ремонт котлов цистерн 2.7. Ремонт тормозного оборудования 2.8. Ремонт автосцепного устройства 2.9. Требования при выполнении окрасочных работ 2.10. Требования безопасности при выполнении сварочных работ. 2.11. Техническое обслуживание и ремонт холодильного оборудования 2.12. Техническое обслуживание и ремонт электрооборудования 2.13. Испытание оборудования вагонов 3. ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ СООРУЖЕНИЙ ТЕРРИТОРИИ ПОМЕЩЕНИЙ И РАБОЧИХ МЕСТ 4. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ ИНСТРУМЕНТУ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ 4.1. Оборудование 4.2. Грузоподъемные механизмы 4.3. Инструмент 4.4. Вагоноремонтные машины и ремонтные установки 4.5. Лестницы стремянки и подъемные площадки 5. ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ ЗАГОТОВОК ПОЛУФАБРИКАТОВ ГОТОВЫХ ИЗДЕЛИЙ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА 6. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ И СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ 7. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Перечень вредных веществ в воздухе производственных участков по основным технологическим процессам ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Перечень нормативно-технической документации на которые имеются ссылки в настоящих Правилах 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящие Правила техники безопасности и производственной санитарии при техническом обслуживании и ремонте вагонов далее   Правила  устанавливают основные требования по обеспечению безопасных условий труда на предприятиях вагонного и пассажирского хозяйств при техническом обслуживании и ремонте вагонов. Выполнение настоящих Правил обязательно для администрации всех предприятий вагонного и пассажирского хозяйств связанных с техническим обслуживанием и ремонтом грузовых и пассажирских вагонов. 1.2. Настоящие Правила не распространяются на подготовку цистерн к наливу и ремонту на промывочно-пропарочных предприятиях. 1.3. Устанавливаемые Правилами требования безопасности должны устранять или уменьшать до допустимого уровня воздействие на работников при техническом обслуживании и ремонте вагонов опасных и вредных производственных факторов: 1.3.1. Физических: 1  движущихся машин и механизмов; 2  незащищенных подвижных элементов производственного оборудования; 3  передвигающихся изделий заготовок материалов; 4  повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны. Перечень вредных веществ в воздухе производственных участков по основным технологическим процессам дан в приложении 1; 5  повышенной или пониженной температуры поверхностей оборудования материалов; 6  повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны; 7  повышенный уровень вибрации и шума на рабочем месте; 8  повышенной или пониженной влажности воздуха; 9  опасный уровень напряжения в электрической цепи замыкание которое может произойти через тело человека; 10  повышенный уровень статического электричества; 11  отсутствие или недостаток естественного света; 12  недостаточной освещенности рабочей зоны. 1.3.2. Психофизиологических: 1  физических перегрузок; 2  нервно-психических перегрузок. 1.4. Ответственными за организацию безопасной работы связанной с ремонтом и техническим обслуживанием вагонов являются: 1  на дороге   заместитель начальника дороги главный инженер дороги начальники и главные инженеры служб вагонного хозяйства и пассажирской; 2  на отделении дороги   начальник отделения главный инженер начальник отдела вагонного хозяйства его заместитель заместитель начальника локомотиво-вагонного отдела заместитель начальника производственно-технического и пассажирского отдела; 3  в вагонных депо участках    начальник главный инженер и заместитель начальника вагонного депо участка ; 4  на производственных участках и отделениях вагонных депо на контрольных пунктах автотормозов пунктах технического обслуживания пунктах формирования   начальники старшие мастера мастера  подразделений мастера смен и старшие осмотрщики вагонов бригадиры  или осмотрщики-ремонтники при отсутствии мастеров или бригадиров и непосредственные исполнители работ. 1.5. Начальники отделов вагонного и пассажирского хозяйств отделений дорог их заместители начальники главные инженеры и заместители начальников вагонных депо участков  и других подразделений депо участка  выполняют личные нормативы по проверкам состояния охраны труда и по кругу своих обязанностей должны обеспечивать: 1  разработку и осуществление мероприятий по улучшению охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий; осуществление надзора за исправным состоянием сооружений производственного оборудования ограждений и инструмента предохранительных приспособлений санитарно-технических устройств подъемно-транспортных механизмов и приспособлений установок паросилового и энергетического хозяйств сосудов работающих под давлением средств измерений испытательной техники и других устройств; 2  контроль за внедрением и выполнением требований действующих положений инструкций стандартов предприятия приложение 2 настоящих Правил технологических процессов технического обслуживания и ремонта вагонов а также разработанных на предприятиях мероприятий по предотвращению производственного травматизма профессиональных и общих заболеваний за соблюдением трудового законодательства; 3  организацию инструктажа и обучение по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности мастеров депо и других руководителей производственных участков бригад смен а также рабочих вагонного депо участка пунктов технического обслуживания и других подразделений вагонного и пассажирского хозяйств обеспечивающих техническое обслуживание и ремонт вагонов; 4  контроль подготовки работников связанных с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов к сдаче экзаменов в знании ими правил и инструкций по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности; 5  контроль правильности оформления приема рабочих на работу в соответствии с трудовым законодательством соблюдения порядка медицинского осмотра работников при приеме их на работу и переводах с одной работы на другую а также сроков периодических медосмотров; 6  соблюдение установленного порядка расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний а также пожаров и возгораний принятие мер к их предупреждению; 7  контроль выдачи спецодежды спецобуви соответствующих размеров и качества организацию их починки стирки химической чистки дезинфекции и хранения выдачу средств индивидуальной защиты гигиенических средств и спецпитания в соответствии с действующими нормами и законодательством; 8  места производства работ наглядными пособиями по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности а работающих   инструкциями и памятками по технике безопасности и оказанию первой помощи при производственных травмах обмороках тепловом и солнечном ударах отравлениях электротравмах; 9  совместно с руководителями предприятий других служб разработку мероприятий по согласованной работе бригад по техническому обслуживанию вагонов локомотивных бригад и станционных работников с целью обеспечения техники безопасности при техническом обслуживании и ремонте вагонов; 10  отправку в рейс пассажирских и рефрижераторных поездов секций автономных рефрижераторных вагонов в исправном состоянии и укомплектованных необходимым оборудованием инструментом и имуществом для обслуживающего персонала; 11  соблюдение работниками режима труда и отдыха в соответствии с приказом от 18.09.90 г. №8ЦЗ о введении в действие особенностей регулирования рабочего времени и времени отдыха отдельных категорий работников железнодорожного транспорта и метрополитенов непосредственно связанных с обеспечением безопасности движения поездов и обслуживанием пассажиров. 1.6. Старшие мастера мастера  вагонных депо участков начальники старшие мастера мастера старшие осмотрщики пунктов технического обслуживания вагонов и старшие мастера мастера  других подразделений являются ответственными за выполнение требований техники безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности на своих участках работы и обязаны лично инструктировать работников по технике безопасности и показывать им безопасные приемы работы а также обеспечить: 1  инструктаж по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности рабочих и бригадиров связанных с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов; 2  безопасное выполнение работ всеми работниками возглавляемых ими коллективов; 3  своевременное и правильное ограждение сигналами путей на которых производится техническое обслуживание и ремонт вагонов исправное состояние сигналов и других средств ограждения; 4  надлежащее состояние всех производственных вспомогательных и бытовых помещений на руководимых ими участках; 5  устранение причин порождающих производственный травматизм; 6  необходимые меры по созданию безопасных условий труда при выполнении работ связанных с повышенной опасностью; 7  исправное состояние механического и электрического оборудования подъемных механизмов и приспособлений своевременную уборку отходов производства готовых изделий исправность полов транспортных дорожек проходов и своевременную очистку деповских и станционных путей от мусора льда и снега а также от оставшихся после ремонта вагонов материалов и вагонных деталей. По своевременной очистке станционных путей и междупутий от мусора льда и снега должны приниматься меры через руководителей станции и дистанции пути; 8  исправное состояние переносных электрических ламп электроинструмента ручных фонарей и других приборов изоляции проводов электроприборов и инструмента; 9  выдачу работающим защитных средств спецодежды и спецобуви исправного инструмента; 10  испытание в установленный срок подъемных механизмов и приспособлений; 11  правильную расстановку бригад или работников и выполнение работ в соответствии с установленным технологическим процессом производства и обязательное применение рабочими приспособлений механизмов обеспечивающих безопасность производственных процессов; 12  своевременную проверку работников в знании правил и инструкций по технике и пожарной безопасности производственной санитарии и радиационной безопасности при работе с источниками ионизирующих излучений Правил технической эксплуатации железных дорог Инструкции по сигнализации на железных дорогах Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах должностных инструкций; 13  безопасные условия труда при обслуживании промывке ремонте; 14  соблюдение трудовой и технологической дисциплины. 1.7. Начальники рефрижераторных поездов секций начальники механики-бригадиры  пассажирских поездов обязаны: 1  контролировать соблюдение обслуживающим персоналом секций и поездов работниками поездных бригад требований по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности; 2  осуществлять допуск лиц к работе в соответствии с требованиями охраны труда; 3  производить инструктаж по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности о порядке выполнения работ а также знакомить работников со всеми новыми приказами и указаниями относящимися к их работе; 4  производить внеочередной инструктаж в случае выявления нарушения техники безопасности производственной санитарии или пожарной безопасности которое могло привести или привело к несчастному случаю или к возникновению пожара; 5  обеспечивать режим труда и отдыха членов бригады в соответствии с графиком работы; 6  принимать необходимые меры предосторожности в отношении работ связанных с повышенной опасностью и руководить ими лично; 7  выполнять дополнительные требования безопасности при производстве работ связанных с эксплуатацией рефрижераторных поездов секций  и пассажирских поездов указанные в специальных инструкциях для этих должностных лиц. 1.8. К работе связанной с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов допускаются лица прошедшие инструктаж медицинский осмотр обучение и проверку знаний техники безопасности производственной санитарии пожарной безопасности и радиационной безопасности при работе связанной с источниками ионизирующих излучений в соответствии с действующим Положением об организации обучения и проверки знаний по охране труда работников железнодорожного транспорта. 1.9. Не допускается применение труда женщин на работах связанных с переносом тяжестей превышающих нормы установленные Указанием МПС и ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей а также на работах перечисленных в указаниях Министерства путей сообщения и ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей. 1.10. Все работники связанные с обслуживанием и ремонтом вагонов должны проходить предварительный и периодические медицинские осмотры в соответствии с приказами Минздрава от 08.08.89 г. N 500 и МПС от 07.07.87 г. N 23Ц. Сведения о медицинских осмотрах должны храниться на предприятии в личных делах работников. При наличии жалоб на состояние здоровья работники должны быть подвергнуты внеочередному медицинскому осмотру. 1.11. К работе по техническому обслуживанию и ремонту вагонов допускаются лица имеющие квалификационное удостоверение дающее право на выполнение этой работы и талон по технике пожарной безопасности к данному удостоверению. 1.12. Работники связанные с обслуживанием и эксплуатацией электрооборудования в том числе сварочных агрегатов электроинструмента электроосвещения а также электропневматических тормозов должны пройти обучение Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей в соответствующем объеме и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей с последующей проверкой знаний и присвоением квалификационной группы по электробезопасности. 1.13. На каждом предприятии вагонного и пассажирского хозяйства должны быть оборудованы кабинеты или уголки охраны труда с наглядными пособиями по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности устройствами и оборудованием для демонстрации кинофильмов и диафильмов по охране труда нормативно-технической документацией литературой по охране труда другими пособиями. 1.14. Разрабатываемые и применяемые технологические процессы технического обслуживания и ремонта вагонов должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002-75 и настоящих Правил. Работы на электрифицированных участках должны производиться в соответствии с требованиями Правил безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях стандарта предприятия или инструкции предприятия согласованной и утвержденной в установленном порядке. 1.15. При производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту вагонов необходимо кроме настоящих Правил руководствоваться следующими действующими нормативно-техническими документами: 1  Государственными и отраслевыми стандартами системы безопасности труда межотраслевыми и отраслевыми противопожарными и санитарными нормами правилами и типовыми инструкциями приложение 2 ; 2  стандартами предприятия и местными инструкциями по технике безопасности и пожарной безопасности разработанными на основании настоящих Правил. 2. ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССОВ И ОПЕРАЦИЙ 2.1. Ограждение составов и вагонов 2.1.1. Техническое обслуживание и ремонт вагонов необходимо производить после ограждения их в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железных дорогах Правил технической эксплуатации железных дорог и местного технологического процесса работы пункта технического обслуживания или подготовки вагонов к перевозкам согласованного с техническим инспектором труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей. Выполнение указанных работ без ограждения запрещается. 2.1.2. Постановку и снятие сигналов ограждения должны производить лица из числа работников каждой смены на которых эти обязанности возложены приказом начальника депо. При наличии устройств централизованного ограждения состав ограждается оператором пункта технического обслуживания далее   ПТО  в порядке установленном инструкцией разработанной применительно к местным условиям. 2.1.3. Допускается на путях где возможен заезд подвижного состава ограждение вагонов переносными сигналами установленной Министерством путей сообщения формы с дополнительной постановкой спаренных тормозных башмаков на расстоянии не ближе 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика если расстояние до него меньше 25 м. 2.1.4. Снятие сигналов ограждения производится только после проверки руководителем смены бригады  окончания работ по техническому обслуживанию вагонов и удаления всех работников от состава вагонов  на безопасное расстояние. 2.1.5. При ограждении длинносоставного поезда на станционных путях ограждаются не только занятый путь но и все пути по которым возможен боковой заезд на осматриваемый поезд. 2.1.6. Ограждение рефрижераторного подвижного состава производится по заявке начальника поезда или секции а также механика пункта технического обслуживания автономных рефрижераторных вагонов. 2.1.7. Ограждение путей текущего отцепочного ремонта пунктов технического обслуживания и подготовки вагонов к перевозкам производится в порядке установленном технологическим процессом и утвержденным начальником отделения дороги. 2.2. Производство маневровых работ и расстановка вагонов 2.2.1. Маневровая работа на путях депо пунктов подготовки вагонов к перевозкам пунктов технического обслуживания и пунктов формирования вагонов должна быть организована так чтобы была обеспечена личная безопасность работников занятых на маневрах контролем технического состояния ремонтом вагонов и сохранность подвижного состава и производиться в соответствии с утвержденным техническо-распорядительным актом станции. 2.2.2. Маневровые работы на специализированных ремонтных путях и путях депо должны выполняться под руководством обученного работника вагонного депо. Маневры толчками расцепление вагонов на ходу поезда запрещается. 2.2.3. На тупиковом специализированном пути во время выполнения маневровых работ связанных с уборкой и подачей вагонов вагоноремонтные машины должны находиться в конце тупика и ограждаться спаренными тормозными башмаками уложенными перед машиной на расстоянии не менее 5 м. На машине должен гореть сигнал запрещающий производство маневров. 2.2.4. На сквозных специализированных путях маневры могут производиться при наличии на них ремонтных машин. При этом скорость движения локомотива и вагонов не должна превышать 5 км/ч а на машине должен гореть сигнал разрешающий производство маневров. 2.2.5. Пропуск состава поезда  по пути где установлены вагоноремонтные и вагономоечные машины должен производиться при разрешающих сигналах на машинах и со скоростью установленной местной инструкцией согласованной с техническим инспектором труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей и указанной в техническо-распорядительном акте станции. 2.2.6. При наличии неисправностей в ходовых частях создающих угрозу схода вагонов с рельсов а также при перекосах кузова или изломе его деталей неисправные узлы и детали должны быть заменены или надежно укреплены. Если замена невозможна то допускается передвижение вагона под непосредственным наблюдением мастера или бригадира при этом присутствие людей на соседних междупутьях не допускается. 2.2.7. Ширина междупутий на новых пунктах подготовки вагонов к перевозкам должна быть не менее 5 6 м при применении безрельсовых вагоноремонтных машин   не менее 7 м. Расстояние между габаритом вагона и вагоноремонтной машиной ремонтной установкой  должно быть не менее 0 6 м с каждой стороны. 2.2.8. Расстояние между вагонами на станционных путях при ремонте автосцепного и буферных устройств должно быть не менее 10 м с обязательной установкой спаренных тормозных башмаков с обеих сторон под расцепленные вагоны со стороны промежутка между вагонами. 2.2.9. Расстановка вагонов на вагоноремонтном участке путях отцепочного ремонта и специализированных путях должна производиться с соблюдением следующих требований: 1  расстояние между торцевой стеной вагоноремонтного участка ангара  и автосцепками крайних вагонов должно быть при наличии поперечной транспортной дороги узкой колеи не менее 3 м а дороги широкой колеи для транспортировки тележек и колесных пар   не менее 5 м; 2  расстояние между автосцепками вагонов ремонтируемых без выкатки тележек и колесных пар должно быть не менее 1 м; 3  при ремонте вагонов с выкаткой тележек при стационарном методе ремонта расстояние между вагонами устанавливается в зависимости от длины тележек и применительно к местным условиям чтобы проходы с каждой стороны выкаченной тележки были не менее 1 м; 4  при поточном методе ремонта расстояние между ремонтными позициями определяется соответствующими расчетами при этом расстояние между автосцепками рядом стоящих вагонов и выкаченными тележками должно быть не менее 1 м. Длина ремонтной позиции должна определяться с учетом применения вагоноремонтных машин и других механизмов и приспособлений; 5  при демонтаже и монтаже дизельгенераторных агрегатов на рефрижераторных вагонах находящихся на позициях для ремонта расстояние между автосцепками должно быть не менее 4 5 м. 2.3. Подъем и опускание вагонов 2.3.1. Подъем вагонов на пунктах технического обслуживания для смены подшипника буксового вкладыша деталей рессорного комплекта пружин эллиптических рессор клина амортизатора должен производиться гидродомкратом самоходной ремонтной установки. Подъем вагонов на ПТО для этих и других работ может также производиться гидравлическими или гидропневматическими домкратами грузоподъемностью 25 30 т. При текущем отцепочном и плановом ремонтах для подъема вагонов кроме перечисленных типов домкратов могут применяться электрические домкраты стационарного или передвижного типа грузоподъемностью 25–30 т тележки-манипуляторы мостовые или козловые краны соответствующей грузоподъемности. 2.3.2. При подъеме одного конца четырех- шести- или восьмиосного вагона необходимо подклинить все колесные пары тележки противоположного конца вагона с двух сторон. Перед началом работы необходимо убедиться в исправном состоянии ограничителей подъема на домкратах. 2.3.3. Передвижные домкраты должны устанавливаться на прочные деревянные подкладки которые хранятся и выдаются вместе с домкратами как их неотъемлемая принадлежность. Установка домкрата с частичным опиранием на шкалу не допускается. Во избежание скольжения на опорную поверхность головки домкрата должна быть положена деревянная прокладка толщиной 15–20 мм изготовленная из твердых пород дерева. 2.3.4. При подъеме вагона домкрат должен занимать вертикальное положение. Конечный выход винта электродомкрата не должен превышать 3/4 его длины домкраты должны быть оборудованы автоматическими ограничителями подъема выключателями . 2.3.5. Стационарные типовые металлические опоры ставлюги на которые устанавливается кузов вагона при ремонте в депо должны быть пронумерованы и иметь необходимую техническую документацию в том числе расчеты на прочность. Между рамой вагона и ставлюгой должна быть положена деревянная прокладка. 2.3.6. На стационарных электрических домкратах грузоподъемностью 25 30 т со стальными предохранительными гайками поднятые груженые и порожние вагоны могут оставляться без ставлюг. После подъема вагона без подведения под него ставлюг работы вызывающие появление ударных нагрузок или раскачивание домкратов не допускаются. 2.3.7. Подъем одного конца груженого четырехосного вагона должен производиться двумя домкратами а порожнего четырехосного вагона может производиться одним домкратом установленным по продольной оси вагона. 2.3.8. Подъем одного конца шестиосного и восьмиосного вагонов должен производиться краном грузоподъемности превышающей вес поднимаемого груза т.е. половины тары вагона или двумя домкратами при этом нагрузка от поднимаемого вагона на домкраты не должна превышать их грузоподъемности. 2.3.9. Подъем одного конца транспортера при текущем отцепочном или деповском ремонте в депо производится двумя электродомкратами грузоподъемностью 30–40 т или мостовым краном грузоподъемности превышающей вес поднимаемого груза т.е. вес половины тары транспортера. 2.3.10. Подъем и опускание вагона одновременно двумя или четырьмя электродомкратами должны производиться синхронно под личным руководством мастера бригадира . Опережение подъема одного домкрата по отношению у другим не допускается. При случайной остановке одного электрического домкрата или при перерыве в подаче напряжения все домкраты должны быть немедленно выключены. По окончании устранения неисправности необходимо убедиться в отсутствии перекоса вагона на домкратах и только после этого производить подъем или опускание вагона. 2.3.11. Гидравлический домкрат для смены деталей рессорного комплекта и буксового узла на подшипниках скольжения должен устанавливаться в вертикальном положении на прочные подкладки и после окончания подъема вагона фиксироваться предохранительной гайкой. Установку домкрата на железобетонные шпалы должны производить в соответствии со схемами установки подкладок и домкрата изложенными в проекте Т 833 ПКБ ЦВ. 2.3.12. Подъем порожних грузовых вагонов краном разрешается при условии что нагрузка от вагона на кран не превышает его грузоподъемности. Грузозахватные приспособления к подъемному крану должны обеспечивать безопасность работ при подъеме вагонов. 2.3.13. Производство ремонтных работ на вагоне а также нахождение людей на вагоне под вагоном и в вагоне при подъеме и опускании его не допускается. 2.3.14. Допускается на перестановочных пунктах и пунктах технического обслуживания вагонов подъем пассажирских вагонов стационарными электрическими домкратами без высадки пассажиров под личным наблюдением мастера старшего осмотрщика вагонов при этом запрещается производить подъем вагонов за один конец. Вход в вагон и выход пассажиров до окончания перестановки вагона или его ремонта в поднятом положении не допускается. 2.3.15. Подъем вагонов при помощи вагоноремонтных машин и установок должен производиться при условии выполнения требований правил техники безопасности указанных в технической документации по их эксплуатации. 2.3.16. Перестановку транспорта на колею другой ширины производить только в порожнем состоянии. Подъем одного конца транспортеров всех типов кроме сочлененных при перестановке на колею другой ширины следует производить двумя электродомкратами грузоподъемностью 30–40 т или мостовым краном грузоподъемностью превышающей вес поднимаемого груза т.е. вес половины тары транспортера. Подъем транспортеров сочлененного типа при перестановке их на колею другой ширины осуществляется с помощью специального устройства и гидравлических домкратов грузоподъемностью не менее 25 т каждый из расчета 2 домкрата на двухосную тележку. Перед заменой колесных пар для обеспечения безопасности работающих на транспортере необходимо провести ряд подготовительных работ по закреплению деталей тележек и рамы относительно друг друга. 2.4. Ремонт ходовых частей и рамы 2.4.1. Производить ремонт ходовых частей рамы автосцепного устройства и тормозного оборудования у платформ и полувагонов пока не будут осмотрены и приведены в полную исправность запоры бортов и крышек люков не допускается. Борта платформ и крышки люков полувагонов должны быть подняты и закреплены. 2.4.2. Транспортировка и ремонт тележек должны быть механизированы. 2.4.3. Устранение прогибов балок других деталей рамы вагонов крышек люков полувагонов для облегчения этой операции должно производиться при помощи специальных устройств механизмов и приспособлений или с отъемкой от вагона. 2.4.4. Перед правкой частей рамы или крышек люков грузовых вагонов находящихся на ставлюгах раму вагона необходимо при помощи винтовых шарнирных стяжек прикрепить к головке рельсов у каждой ставлюги. 2.4.5. Замену подшипников скольжения и буксовых вкладышей необходимо производить при помощи специальных приспособлений. Выемка их руками запрещается. 2.4.6. При отвинчивании и завинчивании шпинтонных и поводковых гаек тележек должны применяться специальные приспособления или ключи. 2.4.7. Смена эллиптических рессор и пружин рессорного подвешивания тележек пассажирского вагона должна производиться с помощью специальных приспособлений или устройств обеспечивающих удержание рессорного комплекта в сжатом состоянии. 2.4.8. При удалении неисправных крепежных деталей необходимо использовать соответствующий инструмент обеспечивая при этом безопасность проходящих или работающих рядом людей. 2.4.9. Нагрев заклепок внутри помещений должен производиться на электрогорнах. Применение угольных горнов в вагоносборочном участке запрещается. Перебрасывание нагретых заклепок от горна к месту работы не допускается. 2.5. Ремонт кузовов 2.5.1. Вагоны перед началом ремонта должны быть очищены от остатков ранее перевозимого груза мусора снега и льда а в необходимых случаях продезинфицированы. Пассажирские вагоны перед ремонтом в депо должны быть очищены промыты и продезинфицированы. При этом особое внимание обращается на очистку и дезинфекцию санитарных узлов. 2.5.2. Ремонт деталей и узлов кузовов грузовых вагонов должен производиться вагоноремонтными машинами специальными приспособлениями или с отъемкой от вагона. 2.5.3. Разборка кузова вагона должна начинаться с кровли опалубки изотермические и вагоны специального назначения затем стены и пол при этом гвозди в досках должны быть удалены. 2.5.4. При разборке кровли и опалубки крыши вагона а также при настиле опалубки запрещается производить работы внутри вагона и около него. Сбрасывание с крыши вагона деталей может производиться только при условии ограждения мест их падения. 2.5.5. При разборке кузова вагона необходимо немедленно убирать снимаемые части листы и доски обшивки и т.д.  на специальные близлежащие площадки у места разборки или на вагоноремонтные машины. 2.5.6. Подача деталей на крышу вагона и спуск их должны производиться не меньше чем двумя рабочими. 2.5.7. Работы внутри вагона а также работы по зашивке стен допускается производить только после окончания работ по настилу не менее половины пола или после укладки временного настила постановки временных крышек люков на стороне производства работ. 2.5.8. В вагонах с двойным полом к постановке верхнего настила пола разрешается приступать только после полного окончания работ по постановке нижнего настила пола. 2.5.9. При ремонте торцевой части кузова вагона необходимо пользоваться только специальными площадками или вспомогательными лестницами становиться на автосцепку запрещается. 2.5.10. Постановка на вагоны задвижных дверей должна производиться только при наличии дверных рельсов и приспособлений удерживающих дверь на вагоне. Постановка дверей крышек люков и бортов на вагоны должна производиться грузоподъемными механизмами. 2.5.11. При постановке дверей крышек люков бортов если они не могут быть сразу закреплены надо делать временное крепление удерживающее их от падения. Оставлять неустановленные окончательно дверь крышки люков и борта без временного крепления запрещается. 2.5.12. Поднятые борта платформы должны быть закреплены бортовыми запорами. 2.5.13. При замене верхних обвязочных брусьев вагона вновь устанавливаемые брусья на время подгонки их по месту должны быть укреплены. 2.5.14. При постановке на вагон косоуров подножек и поручней крепление их должно производиться согласно рабочим чертежам завода изготовителя и ремонтной документации и ОСТ 24.050 67–87. 2.5.15. Для сохранения устойчивости кузова замену стоек необходимо производить последовательно а не одновременно всех. 2.5.16. Не допускается оставлять инструмент на краю крыши на выступах рамы и кузова. 2.5.17. Техническое обслуживание и ремонт электрических машин вентиляционных установок расположенных в отсеках крыши должны производиться двумя электрослесарями. 2.5.18. Продувку вентиляционных каналов и других узлов цельнометаллических пассажирских вагонов непосредственно в помещении вагоносборочного участка допускается производить только при наличии установок для отсоса пыли. 2.5.19. Вагон с поднимающимся кузовом для перевозки аппатита и аппатитового концентрата на эстакаде должен быть закреплен четырьмя башмаками установленными с наружных сторон вагона и огражден переносными или стационарными сигналами ограждения. Запрещается производить рассоединение и разборку рычажного механизма связывающего кузов с рамой. Воздух из тормозной магистрали и воздушного резервуара должен быть выпущен. 2.5.20. Запрещается подъем кузова вагона для перевозки аппатита и аппатитового концентрата на высоту более 650 мм. 2.6. Ремонт котлов цистерн 2.6.1. Производство сварочных и других работ связанных с ремонтом котла цистерны разрешается только при наличии акта формы ВУ 19 о годности данной цистерны для ремонта с подписями лиц производивших подготовку цистерны к ремонту. 2.6.2. Спуск работников внутрь котла цистерны для ремонта должен производиться по лестницам находящимся внутри котла. При отсутствии постоянных лестниц должны применяться переносные деревянные неокованные лестницы длина которых должна быть не менее 3 3 м. 2.6.3. Сварочные работы внутри котлов должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003 86 и РТМ 32 ЦВ 201–88. 2.6.4. При производстве сварочных работ внутри котла цистерны крышка колпака и клапан сливного прибора должны быть открыты. При недостаточности естественной вентиляции должна быть обеспечена приточная вентиляция с достаточным обменом воздуха или должны применяться где они имеются специальные приспособления в виде шланговых дыхательных приборов обеспечивающие подачу чистого воздуха в зону дыхания сварщика. При расстоянии не свыше 1 5 м между патрубком подающим воздух и рабочим количество подаваемого воздуха должно быть в пределах до 3000 м3/ч а при расстоянии от 1 5 м до 3 м  до 6000 м3/ч. Зимой подаваемый воздух должен быть подогрет до 20 22OC. В вагонных депо где ремонт котлов цистерн носит случайный характер допускается как исключение производство сварочных работ внутри котла без искусственной вентиляции. В этом случае пребывание сварщика в котле должно быть не более 30 минут. После работы сварщика в котле ему должна быть предоставлена работа вне котла в течение времени продолжительностью не менее чем он провел в котле цистерны. 2.6.5. Работающие внутри котла цистерны вместе со сварщиком рабочие других профессий должны соблюдать вышеизложенные требования для сварщика. Пребывание этих рабочих в котле цистерны во время производства сварочных работ разрешается только при условии ограждения их от вредного воздействия электрической дуги применение ширмы защитных очков и т.д. . 2.6.6. Перед спуском в котел цистерны сварщик должен надеть спасательный пояс с прикрепленной к нему веревкой. Второй конец веревки должен находиться в руках наблюдающего работника который обязан при выполнении электросварочных работ внутри котла безотлучно находиться у колпака цистерны и уметь подавать и принимать при помощи веревки сигналы а также в случае необходимости оказать помощь сварщику находящемуся внутри котла. 2.6.7. Одновременное производство сварочных и других работ внутри котла цистерны запрещается. 2.6.8. Не разрешается зажигать газосварочную горелку внутри котла цистерны. Горелка должна быть зажжена вне котла и подана сварщику работником находящимся у колпака цистерны. 2.6.9. Освещение при работах внутри котла и резервуаров может быть естественным или искусственным от источников света расположенных снаружи. Допускается применение переносных электрических светильников напряжением не свыше 12 В со стеклянным колпаком и металлической сеткой или аккумуляторных фонарей. 2.6.10. Электросварщики при работе внутри котла цистерны должны пользоваться шлемом изготовленным из диэлектрического материала резиновой обувью брезентовыми или кожаными рукавицами наколенниками и подлокотниками изготовленными из брезента и ваты а для подстилки под ноги резиновым ковриком войлочной подстилкой с резиновой прослойкой или деревянным сухим щитом. 2.6.11. При выполнении электросварочных работ по ремонту ходовых частей или рамы цистерны сливной прибор должен быть закрыт а колпак котла открыт. 2.7. Ремонт тормозного оборудования 2.7.1. Перед сменой воздухораспределителей выпускных клапанов деталей тормозного оборудования резервуаров подводящих трубок к воздухораспределителю перед вскрытием тормозных цилиндров и регулировкой рычажной передачи воздухораспределитель должен быть выключен а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен. 2.7.2. Перед сменой скородействующего тройного клапана стоп-крана разобщительного крана и подводящей трубки от магистрали до разобщительного крана магистраль вагона надо разобщить с источником питания перекрытием концевых кранов. 2.7.3. При регулировке тормозной рычажной передачи для совмещения отверстий в головках тяг и рычагах необходимо пользоваться бородком и молотком. Проверять совпадение отверстий пальцами рук запрещается. 2.7.4. При продувке магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом необходимо придерживать его рукой возле соединительной головки. 2.7.5. Перед разъединением рукавов концевые краны смежных вагонов должны быть перекрыты. 2.7.6. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой цилиндра сжать пружину настолько чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку постепенно отпуская ее до полного разжатия пружины. 2.7.7. Перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага воздухораспределитель должен быть выключен а воздух из запасного и дополнительного резервуаров выпущен. 2.7.8. Перед сменой концевого крана необходимо рассоединить магистраль с источником питания. 2.7.9. При техническом обслуживании и ремонте тормозного оборудования под вагоном запрещается находиться у головки штока поршня тормозного цилиндра со стороны выхода штока. 2.7.10. Запрещается обстукивание резервуаров рабочей камеры и вуздухораспределителя при их очистке а также отвертывать заглушки тормозных приборов и резервуаров находящихся под давлением. 2.7.11. Воздухоразборные колонки для опробования автотормозов и других целей должны быть оборудованы соединительными головками. 2.7.12. При техническом обслуживании и ремонте электрической части электропневматического тормоза пассажирских вагонов следует руководствоваться требованиями техники безопасности изложенными в типовом технологическом процессе ремонта тормозного оборудования вагонов. 2.7.13. При ремонте оборудования находящегося под вагоном садиться на рельс запрещается. 2.8. Ремонт автосцепного устройства 2.8.1. При замене автосцепки и поглощающего аппарата в составе необходимо раздвинуть состав на расстояние не менее 10 м между вагонами установить спаренные тормозные башмаки под колеса со стороны расцепленных вагонов. 2.8.2. Снятие автосцепки и поглощающего аппарата с тяговым хомутом и упорной плитой с вагона и их постановка должны производиться с помощью подъемников или механизмов. 2.8.3. Не допускается производить свинчивание гайки со стяжного болта поглощающего аппарата при сжатых вследствие заклинивания пружинах. Отстукивание корпуса аппарата с заклинившимися деталями допускается производить только без выемки аппарата и упорной плиты из тягового хомута. 2.8.4. Перед свинчиванием гаек с болтов нижней поддерживающей планки для снятия с вагона поглощающего аппарата под планку должен быть подставлен специальный подъемник или другие подъемные механизмы. 2.8.5. Разборка и сборка поглощающего аппарата должны производиться на специальном стенде. 2.8.6. При сборке деталей механизма автосцепки для постановки замка на место нажатие на нижнее плечо собачки для направления верхнего должно производиться не рукой а каким-либо металлическим предметом прутиком толстой проволоки или бородком . 2.8.7. Постановка автосцепки на место при помощи соударения вагонов запрещается. 2.9. Требования при выполнении окрасочных работ 2.9.1. Все производственные процессы связанные с окраской вагонов и их деталей должны выполняться с соблюдением требований Правил техники безопасности и производственной санитарии для окрасочных цехов и участков предприятий железнодорожного транспорта Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте ЦУО/3725 и ГОСТ 12.3.005 75. 2.9.2. К работам с лакокрасочными материалами допускаются рабочие прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья имеющие соответствующую спецодежду и средства индивидуальной защиты а также ознакомленные с техникой безопасности пожарной безопасностью проинструктированные и обученные методам пожаротушения и оказания первой помощи при отравлениях и несчастных случаях. 2.9.3. Лица моложе 18 лет беременные женщины и кормящие матери к работе с лакокрасочными материалами содержащими токсичные растворители и свинцовые соединения не допускаются. 2.9.4. Все работы связанные с окраской вагонов должны производиться в малярных участках или отделениях в случае отсутствия последних подготовительные операции зачистка шпатлевание и др.  и окраска могут быть выполнены на позициях вагоносборочного производственного участка оборудованного приточновытяжной вентиляцией и противопожарными устройствами или на открытом воздухе при температуре не ниже плюс 5OC. 2.9.5. Окраска распылителем допускается в малярном участке или отделении оборудованном вентиляцией обеспечивающей на рабочих местах концентрацию паров растворителей и красочной пыли в воздухе не выше допускаемой санитарными нормами при отсутствии малярного участка на открытом воздухе или в вагоносборочном производственном участке в нерабочее время. 2.9.6. Очистку поверхности ручным или механизированным инструментом производить в местах оборудованных местной вытяжной вентиляцией с механическим побудителем. 2.9.7. Применяемый инструмент должен быть исправным шлифовальные машинки должны иметь защитные кожухи. 2.9.8. При работе по очистке поверхности от ржавчины окалины старой краски а также шлифовании зашпатлеванной поверхности маляр должен надеть бесклапанный противопыльный респиратор типа ШБ–1 “Лепесток” . 2.9.9. Для очистки обмывки и окраски вагонов должны применяться специальные подмости площадки  передвижного или стационарного типа. Подмости площадки  должны быть достаточно жесткими устойчивыми иметь с внешней стороны поручни лестницу и приспособления для подвешивания сосудов с краской. Применение в качестве подмостей стремянок с переброшенными досками служащими как настил не допускается. Нанесение трафаретов может производиться с приставных лестниц. 2.9.10. При очистке и окраске крыши и верхней части кузова вагона работники должны одевать спасательный пояс. Спасательный пояс должен иметь исправное без надрывов и других повреждений полотно пояса и наплечных ремней исправную с фиксирующими стержнями пряжку. Ремни должны быть крепко пригнаны не провисать и в то же время не стеснять движение. Спасательный пояс должен осматриваться перед каждым применением и испытываться один раз в шесть месяцев с последующим креплением к нему бирки на которой указан номер и дата последующего испытания. Результаты испытания заносятся в журнал испытания. 2.9.11. Окраска внутренней поверхности пассажирских вагонов должна производиться с использованием установки приточной вентиляции окрашиваемого вагона. Внутренняя окраска грузовых вагонов допускается при всех открытых дверях или люках и при наличии воздухообмена внутри вагона. 2.9.12. Применять для окраски распылителем материалы содержащие в качестве пигмента свинцовые соединения разрешается только в том случае если вентиляционные установки обеспечивают содержание свинца в воздухе в зоне рабочих мест не выше предельно допустимой концентрации 0 01 мг/м3. 2.9.13. Все операции связанные с подготовкой смеси растворителей приготовлением составов лаков и красок а также разбавлением их растворителями должны выполняться строго по технологической карте в специальном хорошо освещенном и вентилируемом помещении. 2.9.14. Насыпка пересыпка дробление и просеивание сухих красок должны производиться в специальном месте оборудованном искусственной вентиляцией таким образом чтобы удалять образующиеся при этих операциях пыль и вредные пары непосредственно от места их образования. 2.9.15. Разведение сухих красок олифой хранение красок переработанных на краскотерочной машине а также других разведенных красок масле лаков скипидара и т.д. должно производиться в металлических баках с плотно закрываемыми крышками. Применение для этой цели деревянных бочек ящиков или стеклянной тары запрещается. 2.9.16. Запас красок масел лаков скипидара в помещении для приготовления красок должен быть не более суточной потребности. Все остальное количество лакокрасочных материалов должно храниться в специальной кладовой оборудованной вытяжной вентиляцией и необходимым противопожарным инвентарем. 2.9.17. При окраске распылителем помещение должно быть изолировано от соседних помещений сплошными перегородками. Приточно-вытяжная вентиляция такого помещения должна обеспечивать полное удаление красочного тумана и достаточный не менее пятикратного  обмен воздуха с отсосом отработанного из зоны и с подачей чистого в зону пребывания рабочих. По окраске распылением и применению красителей с учетом специфических условий производства работ в данном помещении на предприятии должны быть разработаны местные инструкции. 2.9.18. Внутреннюю окраску вагонов очистку окрасочных камер ванн гидрофильтров должны производить с применением средств защиты органов дыхания с подачей чистого воздуха в зону дыхания респираторы типа РМП 62 САМ РПГ 67 и др. . 2.9.19. Маляры применяющие лакокрасочные материалы с содержанием свинца и хрома кроме защиты органов дыхания должны иметь защитную одежду от попадания этих материалов на открытые поверхности тела. Они через каждые три месяца должны подвергаться медицинскому осмотру. 2.9.20. При окраске вагонов не допускается: 1  приготавливать и применять нитрокраску нитролаки на участках где производится ремонт вагонов. Для этой цели должно быть выделено отдельное помещение отвечающее требованиям пожарной безопасности; 2  работать при выключенной или неисправной вентиляции и неисправном электроосвещении; 3  обжигать старую краску на вагонах и сушить вагоны открытыми электронагревательными или огнеопасными приборами; 4  подогревать загустевшие краски на открытом огне. 2.9.21. Окрашивать вагоны при использовании на участке открытого огня запрещается. 2.9.22. Рукоятки кистей шпателей ножей и другого малярного инструмента следует ежедневно по окончании работы очищать мокрым способом. Для хранения инструмента должно быть выделено специально оборудованное место. Краскораспылители и шланги к ним в конце смены должны быть очищены и промыты от остатков лакокрасочных материалов и сданы в кладовую. 2.9.23. Обтирочные концы тряпки ветошь после употребления необходимо складывать в металлические ящики плотно закрываемые крышками. Использованный обтирочный материал должен сжигаться. 2.9.24. Первичные средства пожаротушения должны содержаться в исправном состоянии находиться на видных местах и иметь свободный к ним доступ. 2.9.25. Для курения должны быть отведены специальные помещения и места удаленные от мест нахождения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей определенные по согласованию с органами пожарного надзора и обозначенные знаками в соответствии с ГОСТ 12.4.026 76. 2.9.26. Переносные светильники должны быть изготовлены во взрывобезопасном исполнении и иметь напряжение не более 36 В переменного тока. 2.10. Требования безопасности при выполнении сварочных работ. 2.10.1. На участке где постоянно производится дуговая и газовая сварка должна быть разработана местная инструкция знание и выполнение которой обязательно для сварщиков а также должны быть вывешены плакаты по технике безопасности и пожарной безопасности. 2.10.2. Все виды выполняемой дуговой и газовой сварки должны производиться в специально отведенных вентилируемых помещениях площадь которых удовлетворяет требованиям СНиП 2.09.04 87. 2.10.3. При выполнении сварочных работ необходимо руководствоваться следующими действующими документами: 1  ГОСТ 12.3.003 86 ГОСТ 12.1.019 79 ГОСТ 12.1.030 81; 2  Правилами техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах утвержденными Министерством путей сообщения и Президиумом ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей; 3  Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена кислорода и газопламенной обработке металлов утвержденными Министерством путей сообщения и Президиумом ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей; 4  Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства утвержденными ГУПО МВД; 5  Инструкцией по сварке и наплавке при ремонте вагонов и контейнеров РТМ 32 ЦВ 201 88 утвержденной Главным управлением вагонного хозяйства МПС и Главным управлением по ремонту подвижного состава и производству запасных частей МПС 11.11.1988. 2.10.4. Для защиты глаз и лица от сварочной дуги сварщик должен пользоваться исправным шлемом–маской или щитком со светофильтрами различной прозрачности в зависимости от величины сварочного тока. Светофильтр Э 1 применяется при сварочном токе 30 75 А Э 2   при токе 75 200 А Э 3   при токе 200 400 А и Э 4   при токе свыше 400 А. 2.10.5. Для предохранения тела от ожогов каплями расплавленного металла или воздействия сварочной дуги руки сварщика должны быть защищены брезентовыми рукавицами а сам сварщик должен быть одет в костюм с огнестойкой пропиткой. 2.10.6. Очистку сварного шва от шлака сварщик должен производить в защитных очках. 2.10.7. Лица работающие вместе со сварщиками должны иметь предохранительные приспособления такие же как у сварщика. 2.10.8. Перед зажиганием дуги электросварщик обязан предупредить лиц находящихся около него возгласом “Закройся”. 2.10.9. Сварочные провода от источника тока до рабочего места сварщика должны быть защищены от механических повреждений. Провода при троллейной проводке должны подвешиваться на обеспечивающей безопасность работы и работающих высоте а при подземной прокладке   пропускаться под рельсами в промежутках между шпалами. Запрещается использовать в качестве обратного провода рельс. 2.10.10. В ненастную погоду сварочные работы должны производиться под навесами или прикрытиями обеспечивающими безопасность работ. 2.10.11. Рабочий сварочный провод подводящий ток от источника питания к электрододержателю также как и обратный должны быть надежно изолированы и не иметь скруток. Рукоятка электрододержателя должна быть изготовлена из изолирующего огнестойкого материала. 2.10.12. Для предупреждения воздействия сварочной дуги на другие рабочие места места выполнения сварки должны быть ограждены переносными ширмами щитками или специальными шторами высотой не менее 1 8 м которые окрашиваются в светлые цвета серый голубой желтый  с добавлением в краску окиси цинка с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей сварочной дуги. Электросварщик и лицо работающее с ним должны быть проинструктированы о вредном действии сварочной дуги на глаза и кожу. При появлении боли в лазах у лиц выполняющих сварку или присутствующих при ее выполнении необходимо немедленно обратиться к врачу. 2.10.13. Горны для нагрева деталей перед сваркой разрешается устанавливать непосредственно в сварочном отделении при условии что над горнами установлены вытяжные зонты обеспечивающие отвод отходящих газов. В этом случае температурный режим должен соответствовать нормам проектирования промышленных предприятий. 2.10.14. При производстве сварочных работ на лесах или подмостях последние должны быть покрыты листами кровельной стали или асбестом чтобы падающий расплавленный металл не мог вызывать пожара. 2.10.15. Производство сварочных работ на изделиях находящихся под давлением запрещается. 2.10.16. Запрещается производить сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов в том числе вблизи свежеокрашенных мест на вагонах. Минимально допускаемое расстояние должно быть 5 метров. 2.10.17. Не разрешается хранить в сварочном участке легковоспламеняющиеся материалы   керосин бензин и др. 2.10.18. Корпус стационарной или передвижной сварочной машины или трансформатора а также свариваемая деталь должны быть надежно заземлены или занулены во все время выполнения сварочных работ. 2.10.19. Во всех случаях повреждения сварочного оборудования необходимо выключить ток и заявить мастеру и электромонтеру о повреждении. 2.10.20. При уборке и просеивании флюса сварщик должен надеть респиратор и рукавицы. Просеивать флюс необходимо в установленном месте. 2.10.21. Освещенность рабочего места сварщика должна быть не ниже 150 лк при искусственном освещении и 10 лк   при естественном. 2.10.22. Устройство обслуживание и установка переносного газогенератора а также хранение карбида кальция должны соответствовать требованиям местной инструкции утвержденной в установленном порядке. В помещении для газосварочных работ должны быть вывешены инструкции по эксплуатации ацетиленовых установок производству работ. 2.10.23. Баллоны со сжатыми газами их эксплуатация транспортировка и хранение должны удовлетворять требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением утвержденных Госгортехнадзором. 2.10.24. В помещениях при выполнении работ допускается установка одного переносного газогенератора производительностью не более 0 0008 м3/с 3 00 м3/ч  при следующих условиях: 1  наибольшая загрузка карбида кальция не должна превышать 4 кг; 2  количество горелок на один аппарат не более двух с установкой водяного затвора на каждый пост; 3  помещение должно быть объемом не менее 300 м3; 4  суммарная мощность горелок не больше 2000 л газа в час. 2.10.25. Переносные газогенераторы должны размещаться не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ открытого огня сильно нагретых предметов мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. Запрещается разбирать чистить и собирать переносный газогенератор в помещениях отделений и участков ремонта вагонов. 2.10.26. Иловые остатки от карбида выгружаемые из газогенератора должны убираться и удаляться из помещения в специально отведенное для них место. 2.10.27. При работе газогенератора необходимо следить за его герметичностью. При обнаружении утечки газа сварочные работы должны быть остановлены утечка устранена а помещение проветрено. Пропуски газов определяются покрытием подозрительных мест мыльным раствором. Применять для этой цели огонь запрещается. 2.10.28. Запрещается увеличивать давление в переносном газогенераторе свыше допускаемого для данного типа газогенератора. 2.10.29. Шланги должны быть надежно защищены от механических повреждений и огня. Запрещается использование неисправных шлангов отремонтированных изоляционной лентой или другими материалами. При необходимости ремонта шланга дефектное место должно быть вырезано а соединение шланга произведено стальным патрубком. Отремонтированных таким методом мест на шланге должно быть не более трех. 2.10.30. Наличие жирных или масляных пятен на газосварочном оборудовании и инструменте не допускается. Замерзшие газогенераторы должны отогреваться в теплом помещении или горячей водой. Применять для отогревания пламя не допускается. 2.10.31. Перед пуском газогенератора необходимо проверить уровень воды в водяном затворе. Такую же проверку следует производить во время работы не реже двух трех раз в смену и при каждом обратном ударе в горелке резаке . 2.10.32. Запрещается производить работы без водяного затвора или работать от одного затвора более одной сварочной горелки резака . 2.10.33. У каждого сварщика во время работы должен быть сосуд с чистой холодной водой для охлаждения наконечника горелки. Если сварщик обнаружит перегрев горелки он обязан приостановить работу закрыть краны горелки и погрузить ее в воду до остывания. 2.10.34. При обратном ударе пламени необходимо немедленно перекрыть краны горелки после чего закрыть вентиль кислородного баллона. 2.10.35. Баллоны наполненные кислородом и ацетиленом запрещается бросать или подвергать ударам. Транспортировку баллонов осуществлять на оборудованных для этих целей тележках. Транспортировка баллонов без предохранительных заглушек на штуцерах вентилей и без колпаков не допускается. 2.10.36. Не разрешается снимать колпаки кислородных баллонов и вскрывать банки с карбидом способами связанными с нанесением ударов. 2.10.37. Разбирать и ремонтировать вентиль баллона работникам подразделений вагонного и пассажирского хозяйств запрещается. При невозможности использовать газ полностью вследствие неисправности вентиля баллона на нем должна быть сделана надпись “Полный” и он должен быть отправлен обратно на заправочную станцию. 2.10.38. Перед присоединением редуктора к баллону штуцер должен быть продут кратковременным открыванием вентиля. Присоединение редуктора должно производиться специальным ключом который должен постоянно находиться у сварщика. После постановки редуктора вентиль баллона должен открываться медленно. Стоять против редуктора при открывании вентиля баллона воспрещается. 2.10.39. При кратковременных перерывах в работе вентиль кислородного баллона должен быть закрыт и нажимной винт редуктора ослаблен а ацетилен перекрыт у генератора. 2.10.40. Барабан с карбидом кальция разрешается открывать с применением специального ножа. Перед тем как открыть крышку барабана необходимо смазать ее по краям слоем солидола. Открывать барабан зубилом или применять паяльные лампы горелки резаки и другие источники пламени запрещается. 2.10.41. В генераторе во время работы вода не должна нагреваться до температуры выше 50 60 O C. 2.10.42. Ремонт генератора связанный с нагревом при резке сварке чистке а также с работами при которых возможно искрообразование необходимо производить только после удаления из него ацетилена и карбида и двукратной промывки всех частей генератора водой. Промывка должна производиться так чтобы вода заполнила весь аппарат. 2.11. Техническое обслуживание и ремонт холодильного оборудования 2.11.1. Ремонт и испытание холодильных установок должны производиться в соответствии с требованиями действующей ремонтно-эксплуатационной документации завода изготовителя Правилами техники безопасности при работе на фреоновых холодильных установках утвержденными Министерством торговли Правилами устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок утвержденными Министерством мясной и молочной промышленности. 2.11.2. Вскрытие цилиндров и картера аммиачных компрессоров ремонт сальников демонтаж трубопроводов аппаратов и арматуры холодильной установки производится только после полного удаления хладоагента из вскрываемой части установки и продувки системы сжатым воздухом. 2.11.3. Утечка хладоагента в сальниках и соединениях трубопроводов должна при обнаружении немедленно устраняться. Утечка хладона должна определяться галоидной лампой или электронным течеискателем. Для определения мест утечки аммиака в соединениях необходимо пользоваться лакмусовой бумагой. 2.11.4. Подтягивание болтов полную или частичную замену сальников набивки запорной арматуры допускается производить только после снижения давления хладоагента в поврежденном участке до атмосферного и отключения от основной магистрали. 2.11.5. Слив и налив аммиака вскрытие цилиндров компрессора и другие демонтажные работы на аммиачной системе необходимо производить в фильтрующем противогазе и резиновых перчатках а вскрытие фреоновых компрессоров аппаратов и трубопроводов   в защитных очках. 2.11.6. При осмотре компрессора должны пользоваться переносным светильником напряжением не свыше 36 В переменного тока или электрическим аккумуляторным фонарем. Пользоваться при осмотре открытым пламенем запрещается. 2.11.7. Герметичность трубопроводов и аппаратов заполняемых аммиаком после монтажа или ремонта испытывается сжатым воздухом а заполняемых фреоном   сухим газом азотом углекислым газом  под давлением 0 9 Мпа 9 кгс/см2 . 2.11.8. Заполнение системы хладоагентом должно выполняться со стороны низкого давления. При заполнении холодильной установки подогрев баллонов запрещается. 2.11.9. После заполнения системы хладоагентом или выпуска его из системы необходимо немедленно отсоединить баллоны от системы. 2.11.10. Перед сваркой или пайкой аппаратов и трубопроводов хладоагент из них должен быть удален а внутренние полости соединены с атмосферой. 2.11.11. Оттаивание испарителей должно производиться только горячими парами или электропечами в соответствии с инструкцией завода изготовителя и правилами по безопасным методам перекачки хладона в технические емкости. 2.11.12. Прежде чем заполнить баллоны фреоном необходимо проверить срок их освидетельствования. Если с момента предыдущего освидетельствования прошло более 5 лет баллон заполнять запрещается. 2.11.13. Запрещается: 1  эксплуатировать запорную арматуру с неисправными деталями; 2  отогревать открытым огнем замерзшие трубы отопления топливопроводов и холодильного оборудования. Отогревать указанное оборудование следует горячей водой или песком; 3  промывать испаритель горячей водой. 2.11.14. Перевозка баллона с хладоагентом должна производиться на транспорте оборудованном рессорами или автокарах с прокладками между баллонами. Переноска баллонов на плечах не допускается. 2.12. Техническое обслуживание и ремонт электрооборудования 2.12.1. Все виды работ по техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования а также подача и снятие высокого напряжения для отопления пассажирских вагонов должны производиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей утвержденных Госэнергонадзором. 2.12.2. В местной инструкции или стандарте предприятия по охране труда для работников обслуживающих высоковольтное оборудование вагонов должен быть установлен порядок выдачи и хранения ключей от высоковольтных стационарных установок и специальных ключей от высоковольтных устройств вагонов. 2.12.3. Персонал выполняющий ремонт электрооборудования вагонов должен иметь удостоверение на право выполнения данной работы и талон по технике пожарной безопасности к квалификационному удостоверению. 2.12.4. На пунктах технического обслуживания вагонов формирования оборота и отстоя вагонов при отоплении состава группы вагонов или отдельного вагона от высоковольтной установки или локомотива для производства технического обслуживания и ремонта тележек и подвагонного оборудования должен быть обеспечен разрыв электрических соединений между высоковольтной установкой или локомотивом и вагоном. 2.12.5. Порядок подачи и снятия напряжения должен быть установлен в инструкции предприятия согласованной с участком энергоснабжения техническим инспектором труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей и утвержденной отделением дороги. 2.12.6. После подачи напряжения на вагон запрещается открывать дверцы пульта управления производить в нем какие  либо работы. 2.12.7. Перед подачей напряжения на вагон должно быть проверено наличие заземляющих шунтов с корпуса вагона на тележку и с тележки на буксы колесных пар. 2.12.8. Перед подачей напряжения на высоковольтную колонку для отопления составов должны проверяться заземляющие устройства колонки линия отсоса и межрельсовые соединения в районе первого от колонки вагона. 2.12.9. Перед началом работ с аккумуляторными батареями на вагонах на аккумуляторные ящики должны быть установлены переносные запрещающие знаки в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026 76. 2.12.10. Подзаряд аккумуляторных батарей должен производиться только при открытых крышках аккумуляторных ящиков. 2.12.11. Заряд аккумуляторных батарей должен выполняться после их отключения от схемы вагона путем снятия предохранителей. Подсоединение проводов от зарядной линии к батарее должно производиться сначала с минуса а затем с плюса при отсутствии напряжения и в диэлектрических перчатках. Провода от зарядной линии должны быть надежно соединены на специальных зажимах а там где они не предусмотрены на выводах аккумуляторной батареи. Прерывать заряд батареи путем снятия подводящих проводов от зарядной линии запрещается. 2.12.12. Снятие и постановку на вагоне электрических машин мощностью более 0 5 кВт должны производиться при помощи приспособлений и под наблюдением ответственного работника. 2.12.13. Притирку щеток электрических машин и чистку их коллекторов необходимо производить с использованием специальных колодок с профилем соответствующим коллектору обеспечивающих безопасность проведения работ. 2.12.14. При контрольной проверке электрооборудования вагона производство работ связанных с обслуживанием и ремонтом электрооборудования не допускается. 2.12.15. Вторичные цепи стационарных и переносных стендов для испытания и ремонта узлов электрооборудования вагонов не должны иметь электрической связи с напряжением питания от промышленной сети. 2.13. Испытание оборудования вагонов 2.13.1. Испытательные и ремонтные стенды устройства и приспособления с механическим пневматическим или гидравлическим приводом должны иметь соответствующие технические паспорта и инструкции по обслуживанию. 2.13.2. Перед началом обкатки и испытаний на испытательных стендах должно быть проверено: 1  крепление всех узлов и деталей обкаточного стенда; 2  наличие исправность и крепление защитных ограждений и заземляющих проводов; 3  исправность подъемных механизмов и захватных приспособлений; 4  работа сигнализации при испытании. 2.13.3. Испытание высоковольтного оборудования пассажирских и рефрижераторных вагонов должно производиться только на специально оборудованной позиции. 2.13.4. Все работы по испытаниям электрического оборудования производству переключений вывешиванию плакатов устройству заземлений должны производиться согласно Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей. 2.13.5. Позиция для проведения испытаний должна быть оборудована автоматической световой сигнализацией: красный цвет лампочки   позиция под напряжением зеленый цвет лампочки   напряжение снято. Если лампочка не горит позиция считается под напряжением. 2.13.6. Установка по испытанию высоковольтного оборудования вагона должна быть ограждена со всех сторон сеткой высотой не менее 1 7 м. Входная дверь в помещение должна иметь блокирующее устройство обеспечивающее снятие напряжения при ее открывании. 2.13.7. Испытание оборудования электропневматического тормоза пассажирских вагонов должно производиться в соответствии с Правилами ремонта и испытания тормозного оборудования вагонов утвержденными Министерством путей сообщения. 2.13.8. Эстакада для проведения дефектации регулирования и испытания вагона с поднимающимся кузовом после ремонта должна иметь симметричные и повторяющие друг друга контуры верхнего и нижнего направляющих рельсов обеспечивающих безопасное проведение работ. 3. ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ СООРУЖЕНИЙ ТЕРРИТОРИИ ПОМЕЩЕНИЙ И РАБОЧИХ МЕСТ 3.1. Территория производственные помещения и рабочие места предприятий вагонного и пассажирского хозяйств должны соответствовать требованиям Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте ЦУО/3725 санитарным нормам и ГОСТ 12.1.004 85 ГОСТ 12.1.010 76. В вагонных депо работающих с источниками ионизирующих излучений должны быть специальные помещения для их хранения оборудованные сигнализацией и знаками радиационной безопасности сигналами НРБ 76/87 и ОСП 72/87. Приборы имеющие ионизирующие излучения снимаемые с вагонов должны подлежать строгому контролю и учету. 3.2. Санитарно защитная зона производственных помещений для предприятий вагонного и пассажирского хозяйств до границ жилых застроек устанавливается размером не менее 100 м и должна соответствовать требованиям СН 245 71. 3.3. Помещения для кратковременного отдыха и обогрева работников ремонтно-смотровых бригад должны быть оборудованы на наиболее широких междупутьях пунктов технического обслуживания. Количество их должно определяться применительно к местным условиям и специфике обслуживания вагонов. Кроме того должны быть устроены санузлы удаленные от места работы не более чем на 120 м. Помещения расположенные в междупутье должны иметь двери для входа или выхода направленные вдоль пути. Около двери параллельно пути должен быть установлен барьер длиной 3 5 м и высотой 1 1 2 м. Аналогичный барьер должен быть установлен около помещения расположенного на расстоянии от 3 до 5 м от железнодорожного пути. 3.4. Пристройка к наружным стенам производственных зданий и сооружений допускается лишь при условии если между пристройкой и стеной имеется возможность устройства проемов обеспечивающих воздухообмен и соответствие нормам естественного освещения. 3.5. Санитарные разрывы между зданиями и сооружениями должны быть не менее наибольшей высоты до верхнего карниза противостоящих зданий и сооружений. 3.6. Производственные и вспомогательные помещения а также территория вагонного и пассажирского хозяйств должны иметь искусственное и естественное освещение согласно требований СНиП П 4 79 и ОСТ 32.9 81. 3.7. Во всех производственных и вспомогательных помещениях системы вентиляции и отопления должны обеспечивать выполнение требований ГОСТ 12.1.005 88 ГОСТ 12.4.021 75 СНиП 2.04.05 86 и содержаться в исправном состоянии обеспечивающем эффективное их использование. Для участков и отделений имеющих избыточное тепловыделение 19 2 Вт/м3 более 20 ккал  и газовыделение должна быть предусмотрена подача воздуха в рабочую зону через насадки на высоте 1 5 1 8 м от пола и механическая приточно-вытяжная вентиляция. 3.8. В производственных и вспомогательных помещениях независимо от наличия вредных выделений и вентиляционных устройств должны предусматриваться открывающиеся фрамуги и другие открывающиеся устройства в окнах площадью не менее 20% общей площади световых проемов. 3.9. Воздушно тепловые завесы должны быть сблокированы с воротами у которых они установлены. Система отопления должна обеспечивать поддержание и восстановление температуры в цехе до нормальной за время не более 10 мин. после снижения температуры при открывании ворот для пропуска подвижного состава и подачи в цех холодных вагонов. Открытие и закрытие ворот в сборочных участках должно быть механизированным причем в сборочных участках сквозного типа включение устройств для открытия и закрытия ворот должно быть раздельно. Для северной строительно-климатической зоны ворота для постановки вагонов должны быть оборудованы тамбурами с двойными тепловыми завесами расстояние между которыми должно быть не менее 3 5 м. 3.10. Мероприятия по ограничению шума на предприятиях вагонного и пассажирского хозяйств должны соответствовать требованиям СНиП 2.12 77 ГОСТ 12.1.003 83 и разрабатываться предприятием в зависимости от специфических условий и характера шума и согласовываться с санитарно-эпидемиологической станцией. 3.11. Окраска сооружений и оборудования должны производиться в соответствии с требованиями Руководства по рациональному цветовому оформлению и Альбома по окраске производственных и вспомогательных помещений оборудования транспортных средств коммуникаций сооружений и инвентаря и ГОСТ 14202 69. 3.12. Транспортные дорожки проходы и проезды должны сооружаться из доброкачественного материала прочно закрепляться и рассчитываться на нагрузку в соответствии с действующими нормами и соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.012 3.13. В местах пересечения пешеходных переходов с железнодорожными путями должны устраиваться настилы на уровне головок рельсов. 3.14. На предприятиях вагонного и пассажирского хозяйств все люки обеспечивающие доступ к подземным коммуникациям должны быть закрыты а траншеи и канавы надежно ограждены и иметь переходные мостики с перилами высотой 1 0 м и отбуртовкой высотой не менее 140 мм. 3.15. Материалы покрытия полов должны быть устойчивы к воздействию краски и органических растворителей плотными огнестойкими нескользкими малотеплопроводными с коэффициентом теплоусвоения не более 7 Вт м2?К   6 ккал/м2 ? ч? град . 3.16. В малярных и краскозаготовительных отделениях температура на поверхности отопительных приборов не должна превышать 95oC. 3.17. Отопительные приборы должны быть легко доступными для очистки и иметь гладкую окрашенную поверхность. Применение ребристых труб для отопления окрасочных участков не допускается. 3.18. Малярное и краскозаготовительное отделения должны быть оборудованы механической приточно-вытяжной вентиляцией в соответствии с действующими документами: 1  ГОСТ 12.3.005 75; 2  Правилами техники безопасности и производственной санитарии для окрасочных цехов и участков предприятий железнодорожного транспорта утвержденными Министерством путей сообщения; 3  правилами и нормами техники безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности для окрасочных участков. 3.19. Все отделения малярных помещений должны иметь устройства для естественного проветривания независимо от наличия искусственной вентиляции. 3.20. Отделение сухой очистки должно располагаться в помещении изолированном от общего помещения малярного отделения. 3.21. Краскозаготовительное отделение следует располагать в отдельном помещении с перегородками из несгораемого материала. Производство других работ в помещении краскозаготовительного отделения запрещается. 3.22. В малярном и краскозаготовительном отделениях внутренние поверхности стен должны быть облицованы плиткой не менее 2/3 высоты стен. Верхние части могут быть покрашены или побелены. Полы в этих помещениях должны быть гладкими водонепроницаемыми легко очищаемыми нескользкими и иметь уклоны для стока воды. Стены и окна этих помещений должны не реже одного раза в месяц очищаться и промываться. Полы должны очищаться ежедневно. 3.23. Сварочное отделение должно размещаться у наружных стен зданий вагонных депо. Сварочные отделения с большими площадями должны располагаться в зданиях имеющих над основными пролетами световые фонари оборудованные открывающимися фрамугами. 3.24. Стены и потолки помещения для сварки а также ширмы и щиты ограждающие рабочее место сварщика должны быть окрашены темной матовой краской. 3.25. В сварочной кабине должно свободно размещаться сварочное оборудование а также стеллажи для ремонтируемых деталей. Площадь для работы сварщика и прохода в сварочной кабине должна быть не менее 4 5 м2. 3.26. Аккумуляторное отделение должно располагаться в помещениях изолированных от других ремонтных отделений. Приготовление электролита ремонт и зарядка кислотных и щелочных аккумуляторов должны производиться в отдельных помещениях. 3.27. В баббитозаливочных отделениях должна быть оборудована местная и общеобменная вентиляция обеспечивающая санитарно гигиенические и безопасные условия труда. 3.28. В гальваническом и регенерационно-пропиточном отделениях станки машины ванны должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией. Ванны травления и гальванопокрытий должны иметь отдельную вентиляцию и быть удобны и безопасны в обслуживании. 3.29. Для хранения материалов химических реактивов должны быть специально оборудованы кладовые исключающие доступ к ним посторонних лиц. Количество кладовых должно обеспечивать неснижаемый запас который определяется расчетом в зависимости от объема выполняемых работ. 3.30. На всех производственных участках отделениях  должны быть разработаны и вывешены маршруты передвижения бригад и групп следующих на работу и с работы а также при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту вагонов утвержденные руководителем предприятия и согласованные с руководителями соответствующих предприятий других служб. При групповом техническом обслуживании переход ремонтно-смотровых групп к месту работы с одного пути на другой и по окончании работ в дежурное помещение должен осуществляться всей группой во главе со старшим. 3.31. Для встречи и пропуска поездов с ходу на междупутьях должны быть оборудованы специальные рабочие места гарантирующие безопасность обслуживающему персоналу. Расположение таких мест должно быть указано в рабочем технологическом процессе ПТО. Нахождение работников на междупутье при следовании подвижных составов по обоим путям запрещается. При прохождении по соседнему пути скоростного поезда персонал занятый обслуживанием поезда не позднее чем за 5 минут до прохода поезда должен уйти в безопасную зону на расстояние не менее 4 5 м от крайнего рельса пути по которому пропускается поезд. Материалы и инструменты должны быть убраны. Возобновлять работы до полного прохода поезда запрещается. 3.32. Планировка оборудования и инвентаря на рабочем месте должна обеспечивать минимальные движения рабочего в процессе выполнения заданий на данном рабочем месте. 3.33. Виды и количество технологической оснастки находящейся на рабочем месте должны соответствовать характеру выполняемых на нем технологических процессов и обеспечивать бесперебойную и безопасную работу в течение всего рабочего времени. 3.34. Приспособления применяемые на рабочем месте должны быть удобными в работе легко сниматься устанавливаться и закрепляться в рабочем положении не требовать от рабочего выполнения однообразных или затруднительных движений. Работа приспособлений не должна создавать дополнительного к работе оборудования шума и вибрации а их эксплуатация не должна требовать дополнительных индивидуальных средств защиты. 3.35. На каждом рабочем месте производственного участка и отделения должны вывешиваться выписки из рабочего технологического процесса технических условий и правил ремонта на данном рабочем месте изделий знаки безопасности согласно ГОСТ 12.4.026 76. На временных рабочих местах должны устанавливаться переносные запрещающие предупреждающие и другие указательные знаки безопасности которые снимаются после окончания работ по указанию лица ответственного за выполнение этих работ. 3.36. Для привлечения внимания работающих к имеющейся или могущей возникнуть опасности на рабочем месте или пути следования к нему необходимо устанавливать предупреждающие запрещающие указательные и предписывающие знаки и надписи. 3.37. Запасные части материалы приспособления необходимые при техническом обслуживании и ремонте должны находиться на стеллажах расположенных на междупутье или на вагоноремонтных установках машинах . Обтирочные материалы должны храниться в специальном металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой. Разбрасывание около вагонов снятых или новых запасных частей и материалов а также приспособлений и инструмента не допускается. 3.38. При размещении стеллажей на станционных путях расстояние между осями смежных путей должно быть не менее 4 8 м. Ширина стеллажа на междупутьях не должна превышать 700 мм стеллажи должны иметь раздвигающиеся двери и быть окрашены в чередующиеся желтые и черные полосы равной ширины расположенные под углом 45o. Места установки на междупутьях стеллажей ящиков и других устройств а также размещение транспортных дорожек должны согласовываться с начальником станции и техническим инспектором труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей. 3.39. Проходы между стеллажами и путями должны быть свободны от деталей и посторонних предметов. 3.40. Ремонтные бригады по безотцепочному и текущему ремонту вагонов с отцепкой должны быть обеспечены исправным инструментом приспособлениями подъемными и раздвижными механизмами а также ремонтными установками машинами  или транспортными средствами для перевозки деталей и инструмента от стеллажей к вагонам. Слесари по ремонту подвижного состава должны иметь легкие ящики для инструмента и мелких запасных частей болты шплинты чеки шайбы и т.п. . 3.41. Персонал проводящий техническое обслуживание вагонов для работы в темное время суток должен быть обеспечен индивидуальными аккумуляторными фонарями. 3.42. Транспортировку запасных частей материалов и других грузов через пути необходимо осуществлять по транспортным или совмещенным тоннелям при их отсутствии   по эстакадам или наземным поперечным настилам уложенным заподлицо с головками рельсов и сигнализацией обеспечивающей безопасность людей и транспортных средств. Транспортировка запасных частей и материалов под вагонами поезда состава  разрешается только в случае если он огражден для технического обслуживания. 3.43. Места для обмывки вагонов должны быть оборудованы сливными желобами и колодцами с закрытыми люками и согласованы с санитарно эпидемиологической станцией. 3.44. Мусор после очистки вагонов должен вывозиться в специальные места согласованные с органами санитарного и пожарного надзора. 3.45. При перемещении вагонов с позиции на позицию при поточно конвейерном методе ремонта должна применяться звуковая или световая сигнализация. В момент перемещения вагонов по позициям нахождение на конвейере рабочих не допускается. 3.46. Поточная линия должна быть обозначена по обе стороны четко видимой сплошной белой или желтой линией шириной 50 100 мм нанесенной на полу участка на расстоянии не менее 2 2 м от оси пути. На поточных и автоматических линиях должна быть предусмотрена система аварийной остановки. Приступать к работе на позиции разрешается только после сигнала об окончании перемещения конвейера. 3.47. На сварочных участках с большим объемом полуавтоматической сварки проволокой сплошного сечения должна предусматриваться установка намоточно-очистных станков и стеллажей для хранения кассет со сварочной проволокой необходимых размеров. 3.48. На сварочных постах по ремонту громоздких деталей должны устанавливаться грузоподъемные механизмы для подвешивания шлангов и размещения подающих механизмов полуавтоматов а также предусматриваться возможность регулирования угла наклона подающего механизма в сторону держателя в пределах 0 40o. 3.49. Подающий механизм полуавтомата должен размещаться на высоте 0 5 1 5 м по отношению к месту сварки. 3.50. Постоянные рабочие места для ручной дуговой сварки и механизированной сварки порошковой проволокой должны оборудоваться в хорошо вентилируемых кабинах со светонепроницаемыми стенками из несгораемого материала высотой не менее 2 м. Сварочные кабины необходимо окрашивать в светлые тона. 3.51. Временные рабочие места электросварщиков находящиеся в помещении и на открытом воздухе должны ограждаться переносными щитами или ширмами изготовленными из листовой стали или асбестового полотна. При сварке и наплавке под флюсом и при электрошлаковой сварке светонепроницаемые ограждения необязательны. 3.52. Сварочные посты должны оснащаться типовыми сварочными столами сиденьями со спинкой и приспособлениями для укладки электрододержателей. 4. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ ИНСТРУМЕНТУ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ 4.1. Оборудование 4.1.1. Оборудование предназначенное для ремонта вагонов их узлов и деталей должно содержаться в исправном состоянии размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах не мешать работе свободному проходу и проезду и соответствовать ГОСТ 12.2.003 74. 4.1.2. Новое или установленное после капитального ремонта оборудование может быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией в составе начальника или главного инженера предприятия инженера по технике безопасности и представителя профсоюзной организации. 4.1.3. Все производственное оборудование вагонного и пассажирского хозяйств должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003 74 деревообрабатывающее оборудование   ГОСТ 12.2.026 77 конвейерные линии – ГОСТ 12.2.022 80. 4.1.4. Моечные машины применяемые при подготовке вагонов к ремонту для наружной и внутренней обмывки вагонов а также для обмывки тележек колесных пар подшипников и других вагонных деталей должны быть оборудованы устройствами для очистки повторного использования и отвода сточных вод механизированного удаления ила и остатков мусора. При этом они должны оборудоваться стационарными или передвижными вентиляционными установками. 4.1.5. Компрессорное оборудование должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.016 76. Компрессорные установки должны эксплуатироваться по нормам и требованиям действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации воздушных компрессоров и воздуховодов утвержденных Госгортехнадзором. 4.1.6. Установки и сосуды работающие под давлением должны эксплуатироваться в соответствии с действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением утвержденными Госгортехнадзором. 4.1.7. Котлы печи газовое оборудование и другие агрегаты использующие газовое топливо должны эксплуатироваться в соответствии с действующими Правилами безопасности в газовом хозяйстве утвержденными Госгортехнадзором. 4.1.8. Паровые установки должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов утвержденных Госгортехнадзором и Правил устройства и безопасной эксплуатации водогрейных котлов с температурой не выше 115o C и паровых котлов с давлением не выше 0 07 МПА 0 7 кгс/см2 утвержденных Министерством путей сообщения. 4.1.9. Теплоиспользующие установки тепловые сети и системы для безопасной эксплуатации должны быть оборудованы арматурой и приборами в соответствии с Правилами технической эксплуатации теплоизолирующих установок и тепловых сетей. 4.1.10. Устройство эксплуатация и испытания трубопроводов для пара и горячей воды должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации теплоизолирующих установок и тепловых сетей Правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей СН 527 80 и СНиП 3.06 80. 4.1.11. Испытание трубопроводов должно производиться в соответствии с требованиями СНиП 3.05.05 84. Пуск паросилового оборудования должен производиться только после проверки его исправности. При включении теплоиспользующих установок в работу должен осуществляться их медленный прогрев путем постоянного открытия запорного вентиля задвижки или автоматического клапана  на паропроводе. При появлении даже слабых гидравлических ударов или вибраций подача пара в установку должна быть сокращена до их исчезновения путем прикрытия запорного органа. После прекращения гидравлических ударов и вибраций подача пара может продолжаться со скоростью не вызывающей их появления. 4.1.12. Эксплуатация водопроводных сооружений и сетей должна производиться согласно ГОСТ 12.3.006 75. 4.1.13. Водостоки канализационные трубы и очистные сооружения на участках и отделениях должны быть доступны для осмотра очистки и ремонта. 4.1.14. Эксплуатация деревообрабатывающего оборудования должна производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.011 77 ГОСТ 12.3.007 75 Правил техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности утвержденных Минлеспромом Гослесхозом Минбумпромом. 4.1.15. Кузнечно-прессовое оборудование производственных отделений должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.017 86 металлообрабатывающие станки   ГОСТ 12.2.009 80 пневмоприводы   ГОСТ 12.3.001 85 электрические аппараты на напряжение 1000 В   ГОСТ 12.2.007.6 75 электрические машины   ГОСТ 12.2.007.1 75. 4.1.16. Эксплуатация электрокрасочных установок должна производиться в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Основными положениями по монтажу и эксплуатации электрокрасочных установок. 4.1.17. Ультразвуковые установки должны эксплуатироваться в соответствии с ГОСТ 12.1.001 75 и Гигиеническими требованиями к устройству и эксплуатации ультразвуковых установок утвержденными Минздравом. 4.1.18. При работе с источником электромагнитных излучений должны выполняться требования Санитарных норм и Правил при работе с источниками электромагнитных полей высоких ультравысоких и сверхвысоких частот утвержденных Минздравом. 4.1.19. Ремонт ртутных приборов аппаратуры должен производиться в соответствии с Санитарными правилами по устройству и содержанию подстанций с ртутными выпрямителями и мастерских по осмотру и ремонту ртутных выпрямителей и приборов утвержденными Минздравом и Санитарными правилами проектирования оборудования эксплуатации и содержания производственных и лабораторных помещений предназначенных для проведения работ со ртутью ее соединениями и приборами с ртутным заполнителем утвержденными Минздравом. 4.1.20. Оборудование и контрольно-измерительная аппаратура должны быть всегда исправны своевременно проверены и безопасны в работе. 4.1.21. Эксплуатация и обслуживание автомобилей всех типов марок и назначений должны производиться в соответствии с действующими Правилами охраны труда на автомобильном транспорте Правилами техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта. 4.1.22. Производственная тара должна эксплуатироваться согласно ГОСТ 12.3.010 76. 4.1.23. Все открытые вращающиеся части оборудования испытательных стендов приспособлений с механическим приводом должны иметь ограждение и быть окрашены согласно ГОСТ 12.4.026 76. 4.1.24. Работы по текущему обслуживанию ремонту и испытанию производственного оборудования должны производиться с соблюдением порядка выдача распоряжения отключение и остановка оборудования вывешивание предупредительных и запрещающих табличек или плакатов инструктаж надзор за работающими и т.д. установленного соответствующими правилами по эксплуатации данного вида оборудования. Снять запрещающую табличку после выполненного ремонта имеет право только работник производивший остановку оборудования или принявший по смене его обязанности и предупрежденный о ремонте. 4.2. Грузоподъемные механизмы 4.2.1. Устройство освидетельствование и эксплуатация грузоподъемных механизмов и грузоподъемных приспособлений применяемых при ремонте вагонов должны удовлетворять требованиям: 1  Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов утвержденных Министерством путей сообщения и Президиумом ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей; 2  Инструкции по безопасному ведению работ для машинистов крановщиков электрических кранов мостовых козловых башенных перегрузочных мостов утвержденных Министерством путей сообщения; 3  Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов утвержденных Госгортехнадзором; 4  Инструкции по безопасному ведению работ для стропальщиков обслуживающих грузоподъемные краны утвержденной Министерством путей сообщения. 4.2.2. Краны подъемные механизмы и вспомогательные при них приспособления. Служащие для подъема и перемещения груза должны иметь ясное обозначение грузоподъемности а также номер под которым кран механизм или приспособление зарегистрированы в Инспекции котлонадзора или числятся в общих шнуровых книгах в которых указывается наименование грузоподъемного механизма или приспособления его номер заводской или инвентарный результаты освидетельствования и испытания. Предельные нагрузки а также и номера должны обозначаться крупными буквами и цифрами. Вспомогательные приспособления должны быть снабжены соответствующими табличками трафаретами или клеймами. 4.2.3. Периодическое техническое освидетельствование кранов подъемных механизмов домкратов  всех типов должно производиться не реже чем через каждые 12 месяцев с полной их разборкой для контроля технического состояния всех частей с последующим нанесением трафарета и записью в шнуровую книгу. 4.2.4. Краны подъемные механизмы домкраты приспособления независимо от назначения должны иметь паспорт и инструкцию по эксплуатации. 4.2.5. Статические испытания при техническом освидетельствовании гидравлических пневмогидравлических и пневматических домкратов должны производиться под нагрузкой. Превышающей их предельную грузоподъемность на 10% при верхнем положении плунжера штока  в течение 10 мин. Статическое испытание пневматических грузоподъемных цилиндров производится в течение 10 мин. При крайнем верхнем положении крюка подвешиванием груза на 10% более установленной грузоподъемности. Испытание стационарных и передвижных электродомкратов нагрузкой не обязательно. Техническое освидетельствование их производится путем тщательного осмотра и обмера грузовых винтов и гаек; при износе винта и гайки более 20% домкраты к дальнейшей работе не допускаются. Все стационарные электродомкраты должны иметь предохранительные стальные гайки. 4.2.6. Текущее техническое обслуживание всех домкратов должно производиться через каждые 10 дней. При этом детально проверяется состояние ограничителей выхода винта штока плотность соединений и манжет исправное действие предохранительных и заземляющих устройств и других деталей. При неисправностях которые нельзя устранить на месте домкраты немедленно отправляют в ремонт. Работа неисправным домкратом не допускается. Результаты текущего технического обслуживания регистрируются в отдельном журнале. 4.2.7. Надзор за кранами грузоподъемными механизмами. Домкратами должен быть возложен руководителем предприятия на работника ответственного за их исправное состояние и безопасную эксплуатацию. Все освидетельствования и испытания домкратов должны производиться под руководством этого ответственного лица. 4.2.8. Домкраты независимо от назначения должны иметь технический паспорт и инструкцию по обслуживанию. 4.3. Инструмент 4.3.1. Перед началом работы работник должен проверить состояние инструмента находящегося у него и получаемого им из инструментального участка или кладовой. Работа неисправным инструментом запрещается. Неисправный инструмент должен быть заменен исправным. 4.3.2. Кувалда и молоток должны иметь: 1  ровную не сбитую без заусенцев слегка выпуклую поверхность бойка;; 2  овальное отверстие для ручки с небольшим конусом наружу; 3  ручку овального сечения из дерева бук молодой дуб рябина береза кизил гладкую без сучков и трещин конусную с уширением к свободному концу. 4.3.3. Слесарный инструмент должен соответствовать требования: молотки   ГОСТ 2310 77 зубила   ГОСТ 7211 86 крейцмейсели – ГОСТ 7212 74Е кернеры   ГОСТ 7213–72 гаечные ключи   ГОСТ 2839 80Е обжимки – ГОСТ 7215–73. 4.3.4. Места обработки деталей зубилом крейцмейселем и другим подобным инструментом ограждают ширмами или щитками из сетки а исполнители работ обеспечиваются защитными очками. 4.3.5. Напильники применяют только с исправными ручками с металлическими кольцами в местах их насадки. 4.3.6. Гаечные ключи должны соответствовать указанным на них размерам и не иметь разошедшихся челюстей. Наращивать гаечные ключи другими ключами и трубами а также применять прокладки между гайкой и ключом не допускается. 4.3.7. Слесарные тиски должны быть в полной исправности надежно закреплены на верстаках. Губки тисков должны иметь пересекающуюся насечку плотно сходиться от винта без закладок иметь прочное крепление. Изогнутость рукояток не допускается. 4.3.8. Абразивный инструмент его испытание установка и эксплуатация конструкция защитных устройств и содержание заточных станков должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.028 82. 4.3.9. Газосварочный инструмент – горелки резаки и редукторы – не должны пропускать газ. Редукторы должны иметь исправные проверенные и запломбированные манометры. Места присоединения шлангов к ниппелям горелок и резаков должны быть плотными концы шлангов затянуты специальными металлическими хомутиками. 4.3.10. Переносный электрифицированный инструмент и его эксплуатация должны удовлетворять требованиям действующих Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей утвержденных Госэнергонадзором и ГОСТ 12.2.013 87. Пневматический инструмент должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.010 75. Электроинструмент и пневмоинструмент имеющий неисправности к эксплуатации не допускается. 4.3.11. Для инструмента напряжением выше 36 В переменного тока штепсельные соединения должны иметь контакты для принудительного и опережающего включения провода заземляющего корпус. Штепсельные соединения применяемые на напряжение до 36 В должны отличаться от штепсельных соединений предназначенных для напряжения свыше 36 В и иметь различную окраску. 4.3.12. Ремонт электро- и пневмоинструмента должен производиться в специальном отделении обученным персоналом. 4.4. Вагоноремонтные машины и ремонтные установки 4.4.1. Машины для ремонта вагонов должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с действующими Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов техническими описаниями и инструкциями по эксплуатации и содержанию этих машин изложенными в их конструкторской документации ГОСТ 12.3.009 76.  4.4.2. Техническое обслуживание и ремонт вагоноремонтных машин и установок должен производиться согласно Руководству № 365 ПКБ ЦВ “Планово-предупредительный ремонт вагоноремонтных машин”. 4.4.3. Приемку машин после плановых видов ремонта производит мастер участка на котором работает машина. Машины после всех видов ремонта вводятся в эксплуатацию после их обкатки и опробования всех приспособлений и устройств под рабочими нагрузками. Во время обкатки должна производиться регулировка работы отдельных узлов и агрегатов. 4.4.4. На корпусах цилиндров балках приспособлений тельферах грузоподъемных кранах должны быть нанесены даты испытания инвентарные номера данные о грузоподъемности. Стальные тросы тельферов находящиеся в эксплуатации должны иметь заводской сертификат при отсутствии последнего трос бракуется. 4.4.5. Перед включением механизма в работу необходимо опробовать все его агрегаты на холостом ходу и проверить их исправность. 4.4.6. Запрещается эксплуатация машин при: 1  отсутствии акта проверки сопротивления контура заземления токоведущих частей. Данная проверка должна производиться ежегодно; 2  покрытии рельсов льдом так как при этом может прерваться цепь заземления; 3  выходе частей машины за габарит подвижного состава; 4  производстве маневровых работ приеме или отправлении поезда на одном из смежных путей; 5  наличии любых трещин в ответственных деталях; 6  повреждении рельсовых захватов; 7  неисправности тормозной системы; 8  оголении токоведущих частей электрооборудования; 9  отсутствии ограждения вращающихся деталей; 10  неисправном звуковом сигнале; 11  неработающем освещении в темное время суток ; 12  просроченном техническом освидетельствовании гидродомкратов и других грузоподъемных механизмов; 13  неисправном хотя бы одном тяговом двигателе или двигателе насоса; 14  просроченном периодическом осмотре механизмов; 15  неработающем хотя бы одном из имеющихся предохранительных и блокирующих устройств; 16  отсутствии защитных диэлектрических средств переносных ламп и предупредительных знаков; 17  соприкосновении тролей между собой или с металлоконструкцией машины токоприемнике не имеющем плотного контакта с тролейным проводом. 4.4.7. Передвижные ремонтные установки типа РУ Курган и др.  могут эксплуатироваться на вновь строящихся и реконструируемых станциях с шириной междупутья не менее 5300 мм а на действующих станциях ширина междупутий должна быть не менее 4800 мм. Во всех случаях эксплуатация передвижных ремонтных установок в парках станции должна согласовываться с техническим инспектором труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей. 4.4.8. Уровень головок рельсов узкой колеи для передвижных ремонтных установок должен быть ниже уровня головок рельсов станционных путей на 100 мм. Допускается на пунктах технического обслуживания где передвижные установки внедрены одинаковый уровень головок рельсов. 4.4.9. Скорость передвижения самоходных ремонтных машин не должна превышать в рабочем положении 5 м/мин в транспортном положении   12 м/мин. 4.4.10. Длина тормозного пути передвижной ремонтной установки при максимальной скорости движения должна быть не более 3 м. 4.4.11. Запрещается: 1  приводить в движение машину когда по смежному пути проходит поезд или маневровый состав; 2  садиться и сходить с машины во время ее движения; 3  транспортировать негабаритные предметы во время движения поезда; 4  перевозить людей на ремонтных машинах; 5  загружать ремонтные машины сверх их грузоподъемности; 6  использовать ремонтные машины для буксирования; 7  при обледенении машин подниматься на верхние площадки без очистки обледеневших площадок. 4.4.12. Работники вагонных депо ППВ ПТО ПКТО обязаны обеспечить исправное состояние путей на которые установлены машины очищать их от мусора снега льда. Не допускается эксплуатация загрязненных и замасленных рельсов. Запрещается оставлять на путях какие-либо предметы инструмент материалы. 4.4.13. Пополнение запасными частями осевым маслом выгрузка неисправных деталей снятых с вагонов осмотр машин должны производиться в специально выделенных местах в перерывах между техническим обслуживанием и ремонтом вагонов. 4.4.14. Вагоноремонтные машины и установки должны быть окрашены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026 76. 4.4.15. Не разрешается работать на вагоноремонтной и вагономоечной машинах или установках лицам не имеющим удостоверения на право управления и не сдавшим экзамены по ПТЭ и технике безопасности . 4.5. Лестницы стремянки и подъемные площадки 4.5.1. Переносные приставные лестницы и раздвижные лестницы стремянки применяемые при ремонте вагонов. Должны быть исправны без трещин и расслоений и иметь все ступеньки. Наращивание лестниц запрещается. 4.5.2. Переносные приставные лестницы и раздвижные лестницы стремянки должны отвечать следующим требованиям: 1  продольные рейки лестниц тетива  должны изготовляться из сухой чистой мелкослойной сосны или лиственницы. Допускается на погонный метр длины лестницы не более одного сучка диаметром не более 5 мм; 2  тетивы должны быть скреплены между собой не менее чем двумя стяжными болтами диаметром не менее 6 мм расположенными друг от друга на расстоянии не более 2 м. Стяжные болты находящиеся у концов реек должны быть расположены под второй от конца ступенькой. Крепление стяжных болтов должно быть выполнено заподлицо тетивы; 3  ступени лестниц перекладины  должны быть изготовлены из прочных и вязких пород дерева и быть прочно заделаны концами в продольные рейки. Для лестниц длиной до 3 м ступеньки могут изготавливаться из сухой мелкослойной сосны; 4  общая длина приставной лестницы должна обеспечивать удобство в работе и не должна быть более 5 м; 5  нижние упорные концы продольных реек приставных лестниц должны иметь наконечники: при работе на грунте   металлические при каменном и бетонном основании   резиновые; 6  лестницы приставляемые к вагонам для выполнения работ на крыше должны быть такой длины чтобы после установки в рабочее положение под углом 60o к горизонту  над крышей выступало не менее чем две ступеньки. 4.5.3. Раздвижные лестницы стремянки должны быть оборудованы устройствами исключающими возможность их самопроизвольного складывания. 4.5.4. Все раздвижные и приставные лестницы передвижные тележки должны быть на учете пронумерованы и иметь таблички с указанием участка отделения которому они принадлежат и даты испытания. 4.5.5. Специальные передвижные тележки применяемые для малярных кузовных и других работ должны содержаться в полной исправности и обеспечивать безопасность производства работ. 4.5.6. Площадки передвижных тележек велосипедного типа должны быть ограждены с трех сторон перилами высотой не менее 1 м с поперечными или продольными связями и иметь на высоте не менее 150 мм от пола сплошное по периметру ограждение. Допускается заменять связи сплошным ограждением сеткой. 4.5.7. Пути для перемещения передвижных тележек должны быть горизонтальны и параллельны ремонтному пути. Площадки тележек в нерабочем состоянии должны быть надежно закреплены. 4.5.8. Состояние приставных лестниц и раздвижных лестниц стремянок передвижных тележек должно проверяться не реже одного раза в три месяца комиссией в соответствии с утвержденным приказом руководителя предприятия под руководством главного инженера предприятия. 4.5.9. Испытание лестниц должно производиться один раз в год статической нагрузкой при приемочных испытаниях и после капитального ремонта 1980 Н 200 кгс при периодических   1764 Н 180 кгс приложенной к одной из ступеней в центре пролета лестницы установленной под углом 60o к горизонтальной плоскости. Передвижные тележки подъемные площадки должны испытываться статической нагрузкой не менее 2450 Н 250 кгс приложенной к середине площадки. 5. ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ ЗАГОТОВОК ПОЛУФАБРИКАТОВ ГОТОВЫХ ИЗДЕЛИЙ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА 5.1. Хранение материалов запасных частей должно производиться в соответствии с требованиями действующих стандартов или другой технической документации утвержденной в установленном порядке обеспечивающей их предохранение от повреждений и коррозии и Инструкции по долгосрочному хранению материалов и изделий на базах и складах предприятий железнодорожного транспорта утвержденной Министерством путей сообщения. 5.2. Хранение узлов и деталей в помещениях и на территории депо пунктов технического обслуживания и пунктов подготовки вагонов к перевозкам должно производиться на специальных площадках передвижных или стационарных стеллажах. Хранить различные предметы в местах предназначенных для прохода людей и проезда транспортных средств запрещается. 5.3. Запрещается хранить баллоны с аммиаком в машинном отделении рефрижераторного поезда. При хранении баллонов с аммиаком на открытом воздухе они должны быть надежно защищены от воздействия солнечных лучей. 5.4. Применяемые при окраске вагонов их узлов и деталей лакокрасочные материалы должны соответствовать установленным на них ГОСТам или ТУ и иметь паспорт. На каждой единице тары с лакокрасочными материалами должна быть наклейка или бирка с названием материала. При наличии в краске свинца более 1 % ставится штамп “Содержит свинцовые соединения”. 5.5. Применение лакокрасочных материалов в которые входят хлорированные углероды бензол пиробензол и метанол а также применение последних в качестве разбавителей при окраске наружных и внутренних поверхностей подвижного состава не допускается. 5.6. Для окраски внутренних поверхностей подвижного состава запрещается пользоваться перхлорвиниловыми стирольными алкиднофенольными лакокрасочными материалами. 5.7. Применение новых лакокрасочных материалов для внутренней и наружной окраски подвижного состава должно быть разрешено Главным врачебно-санитарным управлением Министерства путей сообщения. 5.8. Применение и использование полимерных и других синтетических материалов должны производиться в соответствии с действующими правилами техники безопасности и производственной санитарии по изготовлению и ремонту изделий из полимерных материалов утвержденными МПС и ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей перечнем полимерных материалов и изделий разрешенных к применению в строительстве утвержденным Минздравом. 5.9. Растворы применяемые при обмывке должны быть пожаробезопасны а также безопасны для обслуживающего персонала и допущены к применению Главным управлением Министерства путей сообщения. 5.10. Погрузка и разгрузка материалов запасных частей и деталей должны производиться согласно ГОСТ 12.3.009   76 и Правил техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте. 5.11. Транспортировка запасных частей между ремонтными участками и отделениями в депо из депо и складов к стеллажам на путях а также подача топлива к пассажирским поездам должна производиться при помощи механизированных средств. Скорость перемещения транспорта должна быть не более 5 км/ч в узких проходах и помещениях   не более 3 км/ч. 5.12. Транспортировка запчастей и материалов вдоль составов по междупутьям должна производиться передвижными ремонтными установками а где их нет   электрокарами или другими транспортными средствами оборудованными для передвижения по узкой колее или по дорожкам с твердым покрытием. При этом крупногабаритные детали должны быть устойчиво уложены не должны выходить в поперечном сечении за пределы габарита транспортного средства. При транспортировке запасных частей из заготовительных отделений и кладовых к стеллажам установленным на межпутьях груз необходимо укладывать на середину платформы или на специально предназначенные для этой цели площадки и подклинивать его для предупреждения сдвига. 5.13. Транспортировка материалов и запасных частей по междупутьям во время движения по соседним путям подвижного состава запрещается. 5.14. Расстояние между движущимися средствами транспортировки должно быть не менее 20 м. 5.15. Не допускается перевозить на механизированных и других средствах груз превышающий их грузоподъемность а также людей. 5.16. Запрещается находиться впереди перекатываемых по рельсам колесных пар. 5.17. Порядок удаления продуктов очистки и обмывки вагонов поступающих в ремонт устанавливается по согласованию с санитарно-эпидемиологической станцией. 6. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ И СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ 6.1. Рабочие предприятия связанные с обслуживанием и ремонтом вагонов должны быть обеспечены спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с действующими отраслевыми нормами объявленными приказом Министерства путей сообщения от 16.05.84 г. №25 ЦЗ. 6.2. Порядок выдачи хранения и использования спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений должен отвечать требованиям действующей Инструкции о порядке выдачи хранения и пользования спецодеждой и предохранительными приспособлениями утвержденной Министерством по труду и занятости РФ и Президиумом ВЦСПС. 6.3. Спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления должны быть исправны и соответствовать размеру и росту рабочего которому они выдаются. 6.4. Химическая чистка дезинфекция стирка ремонт спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений должны производиться предприятиями в сроки установленные с учетом производственных условий по согласованию с профсоюзными комитетами и органами санитарного надзора. 6.5. При каждом вагонном депо вагонных колесных мастерских вагонном участке должны быть санитарно-бытовые помещения соединенные с производственными помещениями теплым переходом. Они должны отапливаться и иметь в своем составе помещения для сушки одежды гардеробные душевые умывальные а также санузел. 6.6. Санитарно-бытовые помещения на пунктах технического обслуживания и подготовки вагонов к перевозкам кроме того должны иметь комнаты для кратковременного отдыха и обогрева а также приема пищи. 6.7. Для принятия пищи должна быть столовая или специально оборудованное помещение. Хранение и принятие пищи на рабочих местах не допускается. Перед принятием пищи работники обязаны тщательно вымыть руки теплой водой с мылом. 6.8. Рабочие и служащие предприятий вагонного и пассажирского хозяйств должны обеспечиваться мылом и особо вредные профессии   молоком или другими равноценными пищевыми продуктами согласно Постановления о порядке бесплатной выдачи молока и других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим занятым на работе с вредными условиями труда ВЦСПС; Министерства по труду и занятости РФ от 16.12.87 №731/П–13. Молоко или продукты должны выдаваться ежедневно до начала работы. 6.9 На предприятиях вагонного и пассажирского хозяйств должно быть организовано питьевое водоснабжение. В специально отведенных местах должны быть установлены сепараторы с газированной водой или бачки фонтанного типа защищенные от попадания пыли и других вредных веществ в бачках должна находиться ежедневно сменяемая кипяченая вода с температурой при раздаче не выше плюс 200С и не ниже плюс 80С. Допускается с разрешения санэпидстанции употребление некипяченой водопроводной воды. 6.10. На рабочих местах где производится техническое обслуживание и ремонт вагонов в установленном месте должны быть аптечки или сумки первой помощи с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами согласно перечню утвержденному Главным врачебно-санитарным управлением МПС а также правила и инструкции по оказанию первой помощи при травмах. Все рабочие должны знать где находится аптечка или санитарная сумка уметь оказать первую доврачебную помощь пострадавшему а также знать средства вызова медицинской помощи. Ответственность за хранение и содержание аптечек и санитарных сумок возлагается на специально выделенное по приказу начальника предприятия лицо прошедшее соответствующую подготовку и умеющее оказать первую помощь при несчастных случаях. 6.11. Для защиты кожи рук от воздействия нефтепродуктов должны применяться защитные пасты мази жидкости разрешенные к применению Минздравом. 7. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ 7.1. Контроль за выполнением требований настоящих Правил при техническом обслуживании и ремонте вагонов должен осуществляться по следующим основным направлениям: 7.1.1. Государственный надзор осуществляемый Госгортехнадзором Госэнергонадзором Госсаннадзором Главгазочисткой а также пожарным надзором ГУПО МВД. 7.1.2. Ведомственный надзор который осуществляют: 1  начальник предприятия совместно с представителем профсоюзной организации не реже одного раза в месяц; 2  представители отделения дороги не реже одного раза в квартал. График проведения проверок по охране труда составляется на год начальником отдела вагонного хозяйства начальником отдела отделения дороги согласовывается с руководством отделения и техническим инспектором труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей и утверждается начальником отделения дороги по каждому предприятию вагонного и пассажирского хозяйства; 3  представители управления дороги не реже трех раз в год. График проверки по охране труда составляется на год начальником службы вагонного хозяйства дороги и начальником пассажирской службы согласовывается с начальником отдела охраны труда и техники безопасности и главным техническим инспектором труда ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей и утверждается заместителем начальника дороги. 7.1.3. Общественный надзор который проводят: 1  общественные ревизоры по безопасности движения; 2  внештатные технические инспекторы труда и общественные инспекторы по охране труда; 3  комиссии по охране труда профсоюзных организаций. 7.2. По результатам проверки должен быть составлен акт в котором отмечены нарушения по охране труда разработаны конкретные мероприятия по ликвидации этих нарушений и установлены конкретные сроки и лица ответственные за выполнение мероприятий и издан приказ. 7.3. Контроль состояния охраны труда на предприятиях связанных с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов должен осуществляться согласно Положения о контроле за состоянием охраны труда на железнодорожном транспорте. 7.4. Контроль пожарной безопасности должен осуществляться в соответствии с требованиями действующих Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте. 7.5. Контроль электробезопасности должен осуществляться в соответствии с требованиями действующих Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей 7.6. Состояние воздуха рабочей зоны должно контролироваться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005   88. 7.7. Параметры общей и местной вибрации и шума на рабочих местах должны соответствовать СН 245   71 ГОСТ 7770   86 ГОСТ 12.1.003   83 а параметры ультразвука   ГОСТ 12.1.0001   83. 7.8. Настоящие Правила отменяют ОСТ 31.15 81 “ССБТ. Техническое обслуживание и ремонт вагонов. Требования безопасности”. ПРИЛОЖЕНИЕ 1 К ПРАВИЛАМ ЦВ/64 ОТ 04.08.1992 г. № Перечень вредных веществ в воздухе производственных участков по основным технологическим процессам Наименование производственных участков и отделений Вредные вещества Вагоносборочный Пыль красок пыль металлическая пыль наждачная марганец пыль древесная пыль силикатная пары керосина ксилол толуол аэрозоль свинца уайт-спирит фенол формальдегид окись углерода сернистый газ аэрозоль железа акролеин окислы азота двуокись кремния окислы железа Малярный Аэрозоль красок ксилол толуол аэрозоль свинца бензол скипидар этиловый спирт ацетон уайт-спирит Кладовая лакокрасочных материалов Толуол ксилол бензол ацетон бензин скипидар уайт-спирит Колесно-тележечный Щелочная аэрозоль металлическая пыль пары керосина акролеин марганец туман масел окись углерода азота двуокиси кремния Буксового узла с роликовыми подшипниками Щелочная аэрозоль масляная аэрозоль Баббитозаливочное Аэрозоль свинца окись углерода пыль свинца меди Электросварочное Пыль корундовая и меловая марганец окись углерода азота аэрозоли никеля хрома Газосварочное Окислы меди железа азота свинца и углеводороды Аккумуляторное Пыль щелочи щелочная аэрозоль ксилол толуол акролеин аэрозоль свинца серная кислота Столярное Древесная пыль углеводороды пыль минеральная красок скипидар Обойное Пыль хлопковая поролона Кузнечно-рессорное Окись углерода сернистый газ акролеин ксилол толуол пыль содержащая окислы железа пыль угольная Инструментальное Пыль наждачная окись алюминия пары масел пыль содержащая окислы алюминия двуокислы кремния Слесарно-механическое Пыль наждачная туман масел щелочная аэрозоль пары керосина пыль содержащая окислы железа алюминия меди двуокись кремния Ремонта холодильных установок Хлор хладон-12 хлористый водород аэрозоль свинца щелочные аэрозоли углеводороды пары бензина толуол ксилол Кровельно-жестяничное Толуол ксилол пыль содержащая окислы железа Паяльное или травильное Пары соляной кислоты хлористый водород аэрозоль свинца окислы меди окись углерода Гальваническое Бензин или щелочная аэрозоль хлористый водород окись никеля окись меди окись хрома Полировочное Пыль наждачная хлопковая окись хрома Автотормозное Пыль двуокиси кремния щелочная аэрозоль пары бензина керосина уайт-спирита масляная аэрозоль толуол ксилол Ремонта фильтров Щелочная и масляная аэрозоль акролеин Ремонта электроприборов Пыль двуокись кремния керосин щелочная аэрозоль аэрозоль свинца окись меди толуол бензин бензол ксилол скипидар Ремонта люков и торцовых дверей Пыль меловая минеральная марганец фосфористый и мышьяковистый водород углеводороды окислы азота аэрозоль железа Ремонт автосцепного устройства Марганец пыль: корундовая содержащая железо двуокись кремния ксилол толуол окислы азота углерода фосфористый и мышьяковистый водород Ремонта приборов отопления и водоснабжения Пыль корундовая и металлическая Автоконтрольный пункт Пыль содержащая двуокись кремния щелочные аэрозоли пыль щелочи минеральная пыль наждачная пары бензина керосина хромовый ангидрит Компрессорная Акролеин окись углерода туман масел Машинное Окись этилена Полимерное Капролактам пыль железа и красок ксилол толуол аммиак пыль пластмасс масляный альдегид Обмывка вагонов Пары керосина щелочная аэрозоль Кладовая моющих средств Пыль синтетических порошков пары керосина щавелевой кислоты Кладовая дезинфицирующих средств Формальдегид хлор Помещение обеспыливания и камерной обработки постельных принадлежностей Пыль хлопчатобумажная шерсти Помещение приемки грязного белья Пыль хлопчатобумажная Помещение стирки белья Пыль синтетических порошков щелочная аэрозоль ПРИЛОЖЕНИЕ 2 к Правилам ЦВ/64 от 04.07.1992 г. Перечень нормативно-технической документации на которые имеются ссылки в настоящих Правилах Наименование документов Кем и когда утверждены или подписаны 1. Инструкция по проектированию вспомогательных зданий и помещений предприятий железнодорожного транспорта МПС 14.07.82 ЦУВС/4097 2. Приказ № 555 “О совершенствовании системы медицинских осмотров трудящихся и водителей индивидуальных транспортных средств” Министерством здравоохранения 29.03.89 3. Приказ “Нормы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви предохранительных приспособлений рабочим и служащим железных дорог” МПС 16.04.84 № 25 ЦВ 4. Постановление о порядке бесплатной выдачи молока и других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим занятым на работе с вредными условиями труда Министерство по труду и занятости РФ от 16.12.87 № 731/П-13 ВЦСПС 5. Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте МПС 27.12.78 ЦУО/3725 6. Правила безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей 17.09.75 ЦЭ/3288 7. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей Главэнергонадзором 21.12.84 8. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей Главэнергонадзором 21.12.84 9. Правила технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей Госэнергонадзором 15.06.72 10. Правила техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей Госэнергонадзором 15.06.72 11. Правила техники безопасности и производственной санитарии при изготовлении и ремонте изделий из полимерных материалов МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей 12. Правила техники безопасности и производственной санитарии для окрасочных цехов и участков предприятий железнодорожного транспорта МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей ЦТВР-4665 13. Правила техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей 14. Правила техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена кислорода и газопламенной обработке металлов МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей 15. Правила техники безопасности на фреоновых холодильных установках МПС 16. Правила безопасности в газовом хозяйстве Госгортехнадзором 17. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов Госгэнергонадзором 18. Правила устройства и безопасной эксплуатации водогрейных котлов с температурой не выше 1150С и паровых котлов с давлением не выше 0 07 МПа 0 7 кгс/см2 МПС 19. Правила по охране труда в лесной деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве Минлесбумпром Лесная промышленность 1987   320 с. 20. Правила охраны труда на автомобильном транспорте ЦК профсоюза 21. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей 28.03.73 ЦТ/3106 22. Правила техники безопасности и производственной санитарии при изготовлении и ремонте изделий из полимерных материалов МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей 23. Инструкция по сварке и наплавке при ремонте вагонов и контейнеров РТМ 32 ЦВ 201   88 ЦВ ЦТВР 11.11.88 24. Инструкция по безопасному ведению работ для машинистов крановщиков электрических кранов мостовых козловых башенных перегрузочных мостов МПС 12.11.1974 ЦТ/3196 25. Инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков обслуживающих грузоподъемные краны МПС 26. Инструкция по долгосрочному хранению материалов и изделий на базах и складах предприятий железнодорожного транспорта МПС 27. Инструкция о порядке выдачи хранения и пользования спецодеждой и предохранительными приспособлениями ВЦСПС Министерство по труду и занятости РФ 28. Инструкция по проектированию предприятий железнодорожного транспорта МПС 14.07.82 ЦУВС /4097 29. ГОСТ 12.1.001-89 ”ССБТ. Ультразвук. Общие требования безопасности”   30. ГОСТ 12.1.003-83 ”ССБТ. Шум. Общие требования безопасности”   31. ГОСТ 12.1.005-88 ”ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования”   32. ГОСТ 12.1.10-76 ”ССБТ. Взрывобезо-пасность. Общие требования”   33. ГОСТ 12.1.019-79 ”ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты”   34. ГОСТ 12.1.030-81 ”ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление и зануление”   35. ГОСТ 12.1.003-74 ”ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности”   36. ГОСТ 12.2.007.1-75 ”ССБТ. Машины электрические вращающиеся. Общие требования безопасности”   37. ГОСТ 12.2.007.1-75 ”ССБТ. Аппараты электрические коммутационные на напряжение 1000 В. Общие требования безопасности”   38. ГОСТ 12.2.009-80 ”ССБТ. Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности”   39. ГОСТ 12.2.010-75 ”ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности”   40. ГОСТ 12.2.013-87 ”ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования по безопасности и методы испытаний”   41. ГОСТ 12.2.016-81 ”ССБТ. Оборудование компрессорное. Общие требования безопасности”   42. ГОСТ 12.2.017-86 ”ССБТ. Оборудование кузнечно-прессовое. Общие требования безопасности”   43. ГОСТ 12.2.022-80 ”ССБТ. Конвейеры. Общие требования безопасности”   44. ГОСТ 12.2.026-77 ”ССБТ. Оборудование деревообрабатывающее. Общие требования безопасности к конструкции”   45. ГОСТ 12.3.001-85 ”ССБТ. Пневмоприводы. Общие требования безопасности”   46. ГОСТ 12.3.002-75 ”ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности”   47. ГОСТ 12.3.003-86 ”ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности”   48. ГОСТ 12.3.004-75 ”ССБТ. Термическая обработка металлов. Общие требования безопасности”   49. ГОСТ 12.3.005-75 ”ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности”   50. ГОСТ 12.3.006-75 ”ССБТ. Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности”   51. ГОСТ 12.3.009-76 ”ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности”   52. ГОСТ 12.3.010-82 ”ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации”   53. ГОСТ 12.3.042-88 ”ССБТ. Деревообрабатывающее производство. Общие требования безопасности”   54. ГОСТ 12.4.009-83 ”ССБТ. Пожарная техника для защиты объектов. Основные виды. Размещение и обслуживание”   55. ГОСТ 12.4.021-75 ”ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования”   56. ГОСТ 12.4.026-76 ”ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности”   57. ГОСТ 14202-69 ”Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска предупреждающие знаки и маркировочные щитки”   58. ГОСТ 7211-86 ”Зубила слесарные. Технические условия”   59. ГОСТ 7213-72 ”Кернеры. Технические условия”   60. ГОСТ 2839-80Е ”Ключи гаечные с открытым зевом двусторонние. Конструкция и размеры”   61. ОСТ 24.050.67-87 “Лестницы подножки и поручни грузовых выгонов. Размеры и общие технические требования”   62. СНиП 2.09.-4-87 Административные и бытовые здания   63. СНиП 2.04.05-86 Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха   64. СНиП П-4-79 Искусственное и естественное освещение   65. СН-245-71 Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий   66. Нормы радиационной безопасности НРБ-76/87-4. Основные санитарные правила работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений ОСП-72/87 Министерство здравоохранения 1988 67. Указание “О нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжести вручную” МПС ЦК Независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей 02.04.82 № 1317Пр 68. Положение по организации обучения и проверки знаний по охране труда работников железнодорожного транспорта   69. Список производств профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда на которых запрещается применение труда женщин Постановление Министерства по труду и социальной защите РФ и ВЦСПС от 25 июля 1978 № 240/П10-3