НПАОП 64.11-7.01-91

НПАОП 64.11-7.01-91 Ремонт и обслуживание производственного оборудования на предприятиях почтовой связи. Требования безопасности

РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ПОЧТОВОЙ СВЯЗИ Требования безопасности РД 45.091.343-90 Дата введения 01.03.91 Настоящий руководящий документ устанавливает требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте производственного оборудования на предприятиях почтовой связи а также методы способы приемы безопасного выполнения отдельных работ. Руководящий документ разработан в соответствии с Правилами эксплуатации оборудования предприятий почтовой связи и Союзпечати Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей ПТЭ и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей ПТБ . I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. Требования безопасности к производственным помещениям 1.1.1. Помещения предприятий почтовой связи должны соответствовать требованиям действующих санитарных норм проектирования промышленных предприятий СН 245-71 ГОСТ 12.1.005 строительных норм и правил СНиП 2.09.04-87"Административные и бытовые здания" инструкции по санитарному содержанию предприятий связи противопожарным требованиям в соответствии с ГОСТ 12.1.004 и правилам пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР. 1.1.2. Проектирование устройство и эксплуатация электроустановок предприятий связи должны проводиться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок ПУЭ-85 ПТЭ и ПТБ. 1.1.3. Прием в эксплуатацию как вновь вводимых так и реконструируемых предприятий цехов участков новых образцов оборудования машин и механизмов почтовой связи должна осуществлять внутриведомственная комиссия с участием технического инспектора труда ЦК профсоюза работников связи а при его отсутствии - технического инспектора труда Совета профсоюза представителей государственного и пожарного надзора. Если имеются объекты Госгортехнадзора СССР Главгосэнергонадзора и т.п. то в работе внутриведомственной комиссии участвуют и представители соответствующих организаций. 1.1.4. Руководители предприятий и организаций связи обязаны провести классификацию помещений по степени опасности поражения электрическим током а также по пожаро- и взрывоопасности в соответствии с требованиями ПУЭ. 1.1.5. Руководители предприятий связи должны систематически производить анализ опасных и вредных производственных факторов в соответствии о ГОСТ 12.0.003 и принимать меры к их устранению или снижению их значений до предельно допустимых. Ежегодно по согласованию с местными санитарно-эпидемиологическими станциями следует проводить намерения параметров шума вибрации освещенности микроклимата загазованности и запыленности в производственных помещениях с записью результатов измерений в санитарно-технический паспорт предприятий связи. 1.1.6. Каждое рабочее место должно отвечать требованиям стандартов безопасности труда. Оптимальные решения по организации рабочих мест должны приниматься исходя из конкретных условий производственного процесса с учетом конструктивных особенностей оборудования особенностей его ремонта и обслуживания. 1.1.7. Естественное и искусственное освещение предприятий почтовой связи должно соответствовать требованиям СНиП П-4-79. Установка и очистка светильников смена перегоревших ламп и ремонт сети должны выполняться электротехническим персоналом при снятом напряжении. Чистка ламп и осветительной арматуры производится в сроки зависящие от условий на местах. Люминесцентные лампы и источники света содержащие ртуть должны храниться упакованными в специальном помещении а вышедшие из строя вывозиться для уничтожения в специально отведенные санитарно-эпидемиологической службой места. 1.1.8. Уборку производственных помещений предприятий связи и технологического оборудования должны ежедневно производить работники прошедшие инструктаж по технике безопасности причем уборка технических помещений производится под наблюдением ответственного по смене. Генеральную уборку всех производственных бытовых и вспомогательных помещений следует производить не реже I раза в месяц с удалением пыли со стен потолков карнизов вентиляционных воздуховодов отопительных приборов производственной мебели электрощитов и т.п. в дни установленные руководителем предприятия связи и под наблюдением работника имеющего группу по электробезопасности не ниже Ш. 1.2. Требования безопасности к конструкции оборудования 1.2.1. Оборудование предприятий почтовой связи должно соответствовать ГОСТ 12.2.003 а также требованиям безопасности изложенным в технической документации на конкретное оборудование. Оно также должно отвечать эргономическим требованиям в соответствии с ГОСТ 12.2.049. 1.2.2. Движущиеся части оборудования являющиеся источниками опасности должны быть ограждены или снабжены другими средствами защиты. Элементы конструкции оборудования не должны иметь острых углов кромок и поверхностей с неровностями представляющих источник опасности если их наличие не определяется функциональным назначением оборудования. В последнем случае должны быть предусмотрены меры защиты от возможного травмирования. Конструкция оборудования должна исключать возможность случайного соприкосновения работающих с горячими и переохлажденными частями. При дистанционном управлении системой конвейеров транспортеров пересекающих несколько производственных помещении в каждом помещении должны быть не менее одной аварийной кнопки "Стоп" в месте удобном для управления а также световая звуковая сигнализация. 1.2.3. Конструкцией оборудования должна быть предусмотрена защита от поражения электрическим током включая случаи ошибочных действий обслуживающего персонала соответствующая следующим основным требованиям: токоведущие части оборудования должны быть надежно изолированы ограждены или находиться в недоступных для людей местах; электрооборудование имеющее открытые токоведущие части должно быть размещено внутри корпусов шкафов блоков с запирающимися дверями или закрыто защитными кожухами; металлические нетоковедущие части оборудования которые могут оказаться под напряжением вследствие повреждения изоляции должны быть надежно заземлены занулены в соответствии с ПУЭ. Части производственного оборудования представляющие опасность для эксплуатирующего персонала должны быть окрашены в сигнальные цвета. 1.3. Общие требования безопасности при ремонте и обслуживании оборудования предприятий почтовой связи 1.3.1. К работе на оборудовании допускается персонал своевременно проинструктированный и обученный безопасному ведению работ. Прежде чем приступить к работе работник обязан застегнуть пуговицы спецодежды манжет рукавов бортов волосы убрать под головной убор. 1.3.2. Перед началом работы работник обязан внешним осмотром проверить: наличие защитных ограждений движущихся частей оборудования защитного заземления; отсутствие открытых токоведущих частей оборудования; исправность шнура вилки розетки; отсутствие посторонних предметов на оборудовании; отсутствие запрещающих плакатов на приводе включения оборудования. После устранения обнаруженных недостатков приступить к работе. 1.3.3. Перед тем как приступить к обработке почтовых отправлений необходимо проверить работоспособность оборудования на холостом ходу убедиться в исправности пусковых приборов сигнализации аварийных кнопок "Стоп". Если при включении пускателя оборудование не работает следует выключить оборудование и вызвать механика. Во время работы на оборудовании работник обязан следить за прохождением почтовых отправлений не допускать возникновения заторов. В случае образования заторов почтовых отправлений необходимо выключить оборудование сообщить начальнику смены и вызвать электромеханика. При устранении заторов должна быть исключена возможность ошибочного включения оборудования. 1.3.4. При ремонте и обслуживании оборудования запрещается: допускать к работе персонал не обученный правилам безопасной эксплуатации оборудования а также посторонних лиц; оставлять работающее оборудование без присмотра; переходить через оборудование транспортеры в не установленном для перехода месте. 1.4. Требования безопасности к производственному персоналу осуществляющему техническое обслуживание и ремонт оборудования предприятий почтовой связи 1.4.1. К самостоятельной работе по техническому обслуживанию и ремонту производственного оборудования с электроприводом предприятий почтовой связи должны допускаться лица не моложе 18 лет прошедшие медицинское освидетельствование обученные правилам техники безопасности и пожарной безопасности в соответствии с Положением о порядке обучения работников связи безопасным методам труда и имеющие соответствующую группу по электробезопасности. 1.4.2. Техническое обслуживание и ремонт электроустановок должен осуществлять специально подготовленный электротехнический персонал к которому предъявляются требования в соответствии с ПТЭ. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ПОЧТОВОЙ СВЯЗИ 2.1. Общие положения 2.1.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ при ремонте и обслуживании производственного оборудования предприятий почтовой связи и создания благоприятных условий труда должны быть положены в основу разрабатываемых на предприятии инструкций по охране труда. Однако полная безопасность персонала не может быть гарантирована ни одной из перечисленных мер. Исследование и анализ производственного травматизма и профзаболеваний указывают на их зависимость от уровня организации ремонта и обслуживания производственного оборудования. 2.1.2. Технически грамотная регламентированная Правилами эксплуатации оборудования предприятий почтовой связи организация ремонта и обслуживания предполагает: четкое определение конкретных задач персонала входящего в энергомеханическую службу предприятия или в техническом отношении ей подчиненного его прав и обязанностей подтверждаемых должностными инструкциями; специальную подготовку персонала занятого ремонтом и обслуживанием; надлежащее оперативное управление энергомеханическим хозяйством предприятия; технически грамотную организацию планово-предупредительного ремонта производственного оборудования своевременное и квалифицированное его выполнение; организацию безопасного проведения всех видов работ по его ремой-» ту и обслуживанию; наличие и правильное ведение постоянной и оперативной документации. Нарушение каждого из этих положений или отклонение от них приводит к нарушению нормальной работы оборудования авариям и травмам. 2.2. Требования безопасности при ремонте и обслуживании почто-обрабатывающего оборудования 2.2.1. Штемпелевальные машины 2.2.1.1. В качестве средств защиты штемпелевальных машин принято заземление зануление осуществляемое третьей жилой провода с установкой трехполосных разъемов. Изоляция токоведущих цепей между собой а также между токоведущей цепью и корпусом машины должна выдерживать в течение 1 мин без пробоя испытание переменным током частотой 50 Гц напряжением 2000 В эффективное значение . Электрическое сопротивление изоляции токоведущих цепей между собой а также между каждой токоведущей цепью и корпусом машины должно быть не менее 20 МОм. Уровень шума на расстоянии I м от наружного корпуса машины не должен превышать 75 дБ*А. Все открытые токоведущие части должны быть закрыты электроизоляционными кожухами щитками . Все вращающиеся и движущиеся части машин должны быть закрыты кожухами читками . Кожухи щитки должны быть надежно закреплены. Эксплуатация машин должна производиться только при наличии предохранительных кожухов и защитных ограждений вращающихся частей свободных проходов к рабочему месту. Перемещение машины разрешается только при вынутой из розетки вилке кабеля. Запрещается: устранять заторы писем в транспортных элементах машины без ее остановки; прикасаться к движущимся частям машины при ее работе; класть на машину посторонние предметы. При обнаружении любых отклонений в работе машины необходимо немедленно нажать кнопку "Стоп". Перед работой необходимо: привести в порядок спецодежду; произвести внешний осмотр машины; произвести смазку машины; проверить машину на холостом ходу. О всех замеченных недостатках сообщить начальнику смены. Во время работы следует: штемпелевание корреспонденции производить путем плавного прижимания подобранной письменной корреспонденции к транспортирующему устройству; не отвлекаться посторонними разговорами. После работы следует: отключить машину от электросети; произвести тщательную чистку машины. Запрещается: работать на неисправной машине; работать на машине со снятым ограждением; производить регулировку чистку и смазку снятие и установку календарного штемпеля на машине включенной в электросеть; штемпелевать корреспонденцию с твердыми вложениями металлическими предметами и т.п. ; освобождать из машины застрявшие письма при включенном электродвигателе ; подталкивать корреспонденцию руками под подающие ролики. 2.2.1.2. При ежедневном техническом обслуживании после пуска машины в работу в течение первых 2-3 мин дежурный электромеханик должен проверить визуально работу всех элементов машины. При проведении ремонта штемпелевальных машин должны соблюдаться все требования Правил техники безопасности при работах на предприятиях почтовой связи. К ремонту машины допускаются слесари-ремонтники не ниже Ш разряда. Ремонт электрической и механической частей машины должен проводиться при полном снятии напряжения. После окончания ремонта необходимо проверить надежность заземления машины. Наладочные работы без снятия напряжения должны производиться двумя лицами. 2.2.1.3. Для подключения электроштемпелевального аппарата должна использоваться трехштырьковая вилка третий штырек которой должен надежно соединяться с кронштейном аппарата. Третье гнездо штепсельной розетки должно быть заземлено занулено . Перед работой на электроштемпелевальном аппарате необходимо: привести в порядок свою спецодежду; убедиться в исправности аппарата. Во время работы следует: производить включение АЭШ-1 ЭША.-3 кратковременным нажатием на педаль; при работе на электроштемпелевальном аппарате соблюдать осторожность оберегая руки от попадания под движущуюся часть аппарата штемпель ; в случае перегрева катушки аппарат отключать от электросети и пользоваться им вручную. После работы следует: отключить аппарат от электросети вынута электровилку из электророзетки ; произвести чистку аппарата. Запрещается: допускать к работе на электроштемпелевальном аппарате посторонних лиц; работать на неисправном аппарате; помещать под шток аппарата твердые предметы; длительное время нажимать на педаль включения; производить промывку календарного штемпеля и чистку при включенном в электрическую сеть аппарате; дергать за шнур при выключении электровилки из электророзетки; касаться руками движущихся при работе частей аппарата; проводить работы связанные с профилактикой и ремонтом при включенном аппарате. При техническом обслуживании аппаратов необходимо ежедневно очищать от пыли и загрязнений наружные поверхности аппарата осматривать доступные элементы крепления. 2.2.2. Пачковязальные машины 2.2.2.1. Перед работой на пачковязальных машинах необходимо: привести в порядок спецодежду; проверить исправность защитных ограждений целостность подводящего резинового кабеля и электровилки; проверить работу машины на холостом ходу убедиться в надежности работы машины к ее автоматической остановке после окончания каждого цикла вязки пакета. 2.2.2.2. Во время работы следует: установить пачку так чтобы место обвязки находилось над щелью разъема стола и прижимать к щечкам кожуха текстолитовой шестерни; быть внимательный не отвлекаться во время работы. 2.2.2.3. После работы следует: отключить машину от электрической сети; очистить машину от отходов производства. 2.2.2.4. Запрещается: работать на неисправной машине; производить чистку машины заправку шпагатом и лентой при включенной в электросеть машине; работать на машине с открытыми защитными заграждениями; держать руки над прорезью стола во время вязки пакетов. 2.2.3. Мешкозашивочные машины 2.2.3.1. Перед пуском в работу мешкозашивочные и швейные машины должны быть надежно заземлены занулены . К работе на машине допускается оператор-швея прошедшая инструктаж о правилах и приемах работы и правилах техники безопасности при работе на ней. Перед работой на мешкозашивочных и швейных машинах необходимо: привести в порядок свою спецодежду: завязать застегнуть манжеты рукавов спецодежды убрать волосы под головной убор; произвести внешний осмотр головки и транспортера машины; очистить машину от пыли грязи; произвести смазку машины веретенным или машинным маслом; убедиться в исправности машины для чего провернуть машину вручную; включить электровилку машины в электророзетку и проверить работу машины на холостом ходу. 2.2.3.2. Во время работы следует: производить повторные чистку и смазку машины через каждые 4 ч ее работы; не допускать прошивки загнутых мешков с числом слоев превышающим 24 для машин класса 38 ; заправлять ниткой и смазывать машину только после отключения ее от электрической сети. 2.2.3.3. После работы следует: отключить машину от электросети; произвести тщательную чистку и смазку машины. 2.2.3.4. Запрещается: работать на неисправной машине; снимать и открывать защитные ограждения во время работы машины; производить смазку чистку заправку верхней и нижней нитей при включенной в электрическую сеть машине; работать при открытой крышке механизма отрезки снятых обшивках и открытых дверях. Техническое обслуживание швейной головки редуктора электродвигателей и аппаратуры управления осуществляется в соответствии с инструкциями по их эксплуатации. 2.2.4. Склады почтовые автоматические стеллажные 2.2.4.1. Перед началом работы на посылочном стеллажное автоматизированном складе необходимо: подготовить рабочее место к работе привести в порядок спецодежду; произвести внешний осмотр склада обращая внимание на положение поддонов с посылками в стеллажах исправность подвесных жгутов и несущих их кареток; проверить состояние дверей шкафов управления манипулятора и зоны обслуживания убедиться что автоматы на шкафу управления включены; убедиться в отсутствии препятствий на пути движения манипулятора при обнаружении неисправностей выключить автоматы на силовом шкафу и вызвать ремонтный персонал. 2.2.4.2. Во время работы следует: проконтролировать положение манипулятора его платформы и каретки; провести опробование склада в работе. 2.2.4.3. По окончании работы следует: вернуть манипулятор в исходное положение на одно из рабочих мест; выключить питание системы управления кнопкой "Выкл." на силовом шкафу. 2.2.4.4. Запрещается: при работе манипулятора в ручном режиме нажимать кнопки выдвижения платформы вправо или влево до тех пор пока манипулятор не займет положение строго по центру ряда; эксплуатировать склад после выявления неисправностей; работать с неисправными блокировками вскрывать шкафы и пульты управления; устанавливать снимать или перемещать тару в ячейках стеллажа во время работы склада; допускать к управлению складом посторонних и необученных лиц. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ ПОДЪЕШО-ТРАНСПОРТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ПОЧТОВОЙ СВЯЗИ 3.1. Стационарные и выдвижные транспортеры 3.1.1. Конструктивное исполнение транспортеров по степени защиты персонала от соприкосновения с токоведущими частями должно соответствовать 1Р21 та ГОСТ 14254. Для обеспечения электробезопасности транспортер должен быть заземлен занулен с помощью заземляющего зажима удовлетворяющего требованиям ГОСТ 21130 и ГОСТ 12.2.007.0. В конструкции транспортера должно быть обеспечено электрическое соединение всех доступных прикосновению металлических нетоковедущих частей изделия которые могут оказаться под напряжением. Значение сопротивления между заземляющим болтом и каждой доступной прикосновению металлической нетоковедущей частью транспортера которая может оказаться под напряжением не должно превышать 0 1 Ом. Ввод проводов в устройства электрооборудования должен исключать возможность повреждения проводов и их изоляции в процессе монтажа и эксплуатации транспортеров. Изоляция между взаимно не связанными токоведущими цепями а также между каждой токоведущей цепью и рамой транспортера должна выдерживать без пробоя в течение 1 мин напряжение переменного тока 2000 В частотой 50 Гц. Электрическое сопротивление изоляции между взаимно не связанными токоведущими частями а также между каждой токоведущей цепью и рамой транспортера должно быть не менее 20 МОм. 3.1.2. Резьбовые соединения должны быть предохранены от самоотвинчивания. Все вращающиеся и движущиеся части транспортера должны быть ограждены. Бортовые ограждения поддоны и обшивки должны быть надежно закреплены. На напольных транспортерах через каждые 1С м а при проходе их через перегородки стены -в каждом помещении должны быть установлены аварийные выключатели КНОПКЕ "Стоп" . Привод транспортеров должен устанавливаться на амортизаторах. Уровень шума создаваемого транспортером не должен превышать 75 дБ-А. Транспортеры с выдвижной секцией должны быть оборудованы предпусковой сигнализацией о выдвижении секции согласно ОСТ45.17. Вызов механика для ремонта транспортера осуществляют начальники смен руководители цеха отделения связи с последующей записью в технический журнал. К самостоятельной работе на транспортерах допускаются лица прошедшие инструктаж по технике безопасности и имеющие I группу по электробезопасности. 3.1.3. Перед работой необходимо: привести в порядок спецодежду застегнуть обшлага рукавов волосы убрать под головной убор; наружным осмотром проверить наличие и исправность защитных ограждений вращающихся частей приводной части транспортера и сигнализации; перед включением привода механизма транспортера убедиться в отсутствии людей и грузов на транспортерной ленте и запрещающих плакатов в местах включения; при обмене почты через люковое окно с помощью транспортера с выдвижной секцией необходимо убедиться что работник по сопровождению почты не находится в опасной близости от транспортера или окна обмена. 3.1.4. Во время работы следует: додавать на транспортерную ленту почтовые отправления через 1 м; немедленно отбирать поступающие по транспортерной ленте почтовые отправления посылки пачки мешки и др. и укладывать на стеллажи и в штабеля шестой не более 1 5 м; в случае возникновения заторов на ленте транспортера немедленно остановить его и вызвать механика в цехах почтамта а в отделениях связи разобрать затор; в случаях появления ненормального шума во время работы транспортера запаха гари и других неисправностей немедленно отключить транспортер; работник должен быть внимательным не отвлекаться и не отвлекать других. 3.1.5. После работы следует: выдвижную часть транспортера возвратить в исходное положение отключить транспортер и закрыть люковое окно. 3.1.6. Запрещается: допускать к работе на транспортере посторонних лиц; работать на неисправном транспортере и со снятыми защитными ограждениями; сидеть стоять на ленте транспортера и передвигаться при ее помощи; изменять направление движения ленты транспортера до полной ее остановки; оставлять работающий транспортер без присмотра; производить выдвижение секции транспортера во время движения автомобиля к люку обмена; транспортировать почтовые отправления габаритные размеры которых превышают ширину ленты транспортера а также почтовые отправления из которых вытекают краска масло и т.д.; отправлять на ленте наклонного транспортера почтовые отправления в круглой упаковке; складировать почтовые отправления на ленте и на ограждении привода транспортера; брать почтовые отправления за перевязь прикасаться к арматуре общего освещения к оборванным электропроводам и другим легкодоступным токоведущим частям открывать дверцы электрошкафов коробок и т.д. 3.1.7. При проведении ремонта транспортеров должны соблюдаться Правила техники безопасности при работах на предприятиях почтовой связи ПТЭ и ПТБ. К ремонту транспортеров допускаются слесари не ниже III разряда изучившие ПТБ технические условия техническое описание инструкцию по монтажу к регулировке транспортера. Ремонт электрической и механической частей транспортера должен проводиться только при полном отключении от электросети и принятий мер исключающих ошибочное включение. При проведении ремонта на месте эксплуатации транспортера 1 на шкафу управления пульте управления люковом окне должны быть вывешены запрещающие плакаты свидетельствующие о проведении ремонта например: "Не включать работают люди" "Не открывать работают люди". 3.2. Автопрогрузчики 3.2.1. К управлению автопогрузчиком допускаются лица достигшие 18-летнего возраста проведшие медицинское освидетельствование специальное обучение ознакомленные с требованиями указанными в инструкции завода-изготовителя автопогрузчика выдержавшие испытание имеющие удостоверение шофера и соответствующий опыт работы. 3.2.2. При подготовке погрузчика к работе водитель обязан: внешним осмотром проверить техническое состояние грузоподъемника каретки подхватов рамы агрегатов силовой передачи и гидропривода болтовых соединений шин убедиться в отсутствии течи из трубопроводов и систем и проверить наличие топлива охлаждающей и рабочей жидкости давление в шинах колес; после запуска двигателя и прогрева рабочей жидкости при отрицательных температурах опробовать механизмы и системы погрузчика и убедиться в исправной работе механизмов рулевого привода тормозов светосигнальных устройств и контрольных приборов. 3.2.3. Работа на погрузке не допускается при: трещинах и деформациях в раме грузоподъемнике каретке вилочных подхватах безблочной стреле; отсутствии болтов гаек и стопорных винтов к шайб пальцев крепления рамы грузоподъемника гидроцилиндров колес рулевого управления тормозов; нарушении герметичности топливной системы гидро- и пневмосистем гидронасосов компрессоров не обеспечивающих необходимого давления в системе; неисправности контрольных приборов двигателя звукового сигнала освещения и светосигнальных устройств аккумулятора не производится зарядка ; неисправности рулевого управления рулевого колеса имеет недопустимый люфт ; отсутствии эффективного торможения погрузчика при движении и затормаживании погрузчика с помощью стояночного тормоза; попадании воздуха в гидросистему. Все неисправности должны быть устранены до начала работы самим водителем или соответствующими службами организации. 3.2.4. В процессе выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортных работ водитель погрузчика обязан выполнять следующие требования: не поднимать и не перевозить груз превышающий грузоподъемность погрузчика допустимая масса груза на вилочном подхвате в зависимости от положения его центра массы и высоты подъема указана на табличке в кабине водителя погрузчика ; производить подъем груза и наклон рамы с грузом на вилочном подхвате осторожно без рывков плавно увеличивая частоту вращения коленчатого вала двигателя и перемещая рычаги управления гидрораспределителя; производить подъем груза только при вертикальном или наклонном назад положении рамы грузоподъемника; соблюдать особую осторожность при наклоне рамы грузоподъемника с поднятым грузом не допускать резкого торможения погрузчика что может привести к опрокидыванию погрузчика выпадению груза из поднятой тары или из вилочного подхвата; затормаживать погрузчик при подъеме и опускании груза; не допускать резких поворотов погрузчика при движении с грузом; не поднимать и не опускать груз во время движения погрузчика; начинать движение погрузчика с грузом при условии что груз приподнят на 300-400 мм а рама грузоподъемника наклонена назад до отказа; транспортировать груз только в том случае если он равномерно расположен относительно правого и левого вилочных подхватов; не подъезжать к месту погрузки разгрузки на большой скорости и не тормозить резко на мокрой скользкой дороге и в гололед; перевозить грузы больших размеров заслоняющие дорогу только в сопровождении лица ответственного за погрузку указывающего дорогу и подающего сигналы; выполнять работу в ночное время только на освещенных грузовых площадках; не допускать нахождения людей под грузом; в случае частичной потери погрузчиком устойчивости когда задние колеса начали отрываться от грузовой площадки опустить груз; прекратить эксплуатацию погрузчика при появлении шумов треска скрежета и других необычных явлений в гидросистеме двигателе силовой передаче или в других местах; не оставлять без присмотра погрузчик с работающим двигателем; не покидать пост управления при поднятом на выключенных подхватах грузе; не производить погрузку и транспортирование взрывоопасных грузов; не перемещать грузы волоком; не производить работы в загроможденных местах а также на обледенелых скользких не посыпанных песком шлаком и не очищенных от снега грузовых площадках и дорогах; не поднимать и не перевозить плохо уложенные грузы; не кантовать груз без специального кантователя навешиваемого на каретку погрузчика; не подводить вилочные подхваты под груз если просвет под ним недостаточен для свободного их прохода; не производить захват груза одним вилочным подхватом. 3.2.5. При работе на погрузчике с безблочной стрелой водитель должен также проверить: исправность безблочной стрелы и надежность ее крепления к каретке грузоподъемника; исправность крюка и деталей его крепления; работу механизма перемещения крюка; герметичность соединений трубопроводов и уплотнений штока гидроцилиндра. В процессе погрузочно-разгрузочных и транспортных работ погрузчиком со стрелой водитель обязан выполнять следующие правила техники безопасности: работать только с аттестованным стропальщиком; не поднимать и не перевозить груз превышающий грузоподъемность стрелы на данном вылете; не допускать при подъеме и транспортировании раскачивания груза; установить крюк стрелы необходимо точно над грузом предназначенным для подъема; не поднимать груз засыпанный землей строительным мусором снегом примерзший к земле или залитый бетоном; не опускать груз на трубы газо- и паропроводов электрические кабели временные перекрытия; осторожно поднимать груз масса которого близка к номинальной грузоподъемности стрелы на заданном вылете: сначала поднять на высоту от 200 до 250 ми остановить подъем и проверить правильность натяжения строп действие механизмов. При обнаружении; неисправности груз опустить и не приступать к подъему до устранения неисправностей; производить погрузку разгрузку грузов в кузов автомобиля только сбоку или сзади; не производить погрузочно-разгрузочные работы под проводами линии электропередачи любого напряжения; не составлять грузы подвешенными на крюке безблочной стрелы. 3.2.6. При уходе на обеденный перерыв или в других необходимых случаях водитель обязан поставить погрузчик вне зоны движения транспорта и выполнения погрузочно-разгрузочных работ взять с собой ключ замка зажигания а погрузчик поставить на стояночный тормоз при включенной скорости. Оставлять погрузчик на уклонах дорог в дверях складов на железнодорожных путях переездах и в их зоне запрещается. 3.2.7. Водитель должен содержать в исправном состоянии на штатном месте огнетушитель и уметь пользоваться им. Он также должен знать места размещения первичных средств огнетушения на объекте где работает погрузчик. К первичным средствам относятся огнетушители ящики с песком лопаты ломы топоры ведра. Водитель должен знать систему оповещения при возникновении пожара и знать как вызвать пожарную команду. Водитель должен знать способы тушения горючих жидкостей. При техническом обслуживании погрузчика водитель должен следить за тем чтобы не наносился вред окружающей среде: мойку машины необходимо производить только на отведенных для этого площадках; при заправке систем погрузчика и сливе отработанных рабочих жидкостей не допускать утечек жидкости на площадку; слив отработанной жидкости производить в специальную тару. 3.3. Электрокары и электротягачи 3.3.1. К вождению электрокаров и электротягачей допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие медицинский осмотр сдавшие экзамены по правилам вождения железнодорожной сигнализации технике безопасности и тлеющие соответствующее удостоверение выданное квалификационной комиссией предприятия связи. К электрокару разрешается прицеплять не более трех а к электротягачу - не более 5 тележек или контейнеров; последняя тележка контейнер должна быть в зоне видимости водителя на протяжении всего пути. Перед началом движения электрокара электротягача нужно проверить положение рычага перемены направления движения дать сигнал о начале движения рычаг скорости перевести из нейтрального положения на первую скорость. Трогать с места электрокар электротягач нужно плавно без рывков. Прежде чем перейти на задний ход электрокар электротягач нужно затормозить до полной его остановки. Водитель должен стоять лицом в сторону движения электрокара электротягача . Перед тем как сойти с электрокара электротягача водитель обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и вынуть ключ из замка включения аккумуляторной батареи. При движении электрокара электротягача под уклон водитель обязан применять механический тормоз и не разгонять электрокар электротягач . Стоянка на уклоне более 8° запрещается. В местах пересечения пешеходных дорожек у входов и выходов из производственных помещений скорость электрокара электротягача должна быть снижена до пределов обеспечивающих безопасность. При гололеде в ненастную погоду вести электрокар электротягач нужно особенно осторожно. В зимнее время проезды по которым движутся электрокары электротягачи должны быть очищены от снега льда и посыпаны песком или шлаком. О всех неисправностях электрокара электротягача платформ и подъездных путей загромождении проездов водитель обязан докладывать администрации предприятия. Необходимо следить за состоянием аккумуляторов - не допускать их разряда до полной остановки электрокара электротягача предохранять электродвигатель и аккумуляторную батарею от попадания в них влаги. На стертых подножках и педалях электрокаров электротягачей должны быть нанесены рифления или прикреплены к ним рифленые коврики. По окончании работы водитель обязан поставить электрокар электротягач в отведенное для стоянки место дверцу кожуха контроллера закрыть на замок вынуть ключ из замка включения аккумуляторной батареи. Ключ от главного выключателя и коробки контроллера водитель должен сдать работнику ответственному за выдачу и прием транспортных средств. Место для стоянки электрокара электротягача должно быть ограждено с целью исключения свободного доступа к нему посторонних лиц. 3.3.2. Запрещается: эксплуатировать электрокары электротягачи с неисправными рулевым устройством тормозной системой замками включения аккумуляторных батарей; включать контроллер электрокара электротягача с места сразу на вторую третью или четвертую скорость; переводить рычаг скоростей с первой на третью или четвертую скорость и рычаг перемены направления при включении скорости без перевода в нейтральное положение ; перевозить людей на электрокаре электротягаче на сцепных устройствах электрокара электротягача ; ставить электрокар электротягач в местах движения автомобилей а также на полотно железной дороги; оставлять включенный электрокар электротягач без присмотра; передавать ключ посторонним лицам. 3.3.3. Тележки используемые для перевозки почты должны быть оборудованы тормозами и фиксаторами рычага рулевого управления. На каждой тележке должна быть указана грузоподъемность. При погрузке и разгрузке почты а также у порожних тележек рычаг рулевого управления должен быть установлен в вертикальное положение и закреплен фиксатором. Посылки пачки с печатью и мешки следует укладывать на тележку вплотную равномерно: большие - по краям в жесткой упаковке более тяжелые - на дно так чтобы они не выступали за настил тележки и торцевые ограждения. При эксплуатации закрытой почтовой тележки бортовые ограждения следует открывать стоя с торца запора. Открывая или закрывая верхнюю крышку закрытой почтовой тележки работник не должен класть руки на бортовые ограждения. Хранение тележек на пассажирской платформе запрещается. При ремонте электрокаров электротягачей необходимо соблюдение следующих мер безопасности: транспортировку неисправного электрокара электротягача должны выполнять не менее 2-4 человек при соблюдении предосторожностей. Снятие аккумуляторной батареи с электрокара электротягача следует осуществлять механическим съемником который перед использованием необходимо тщательно осмотреть. Запрещается пользоваться съемником с неисправными деталями и поврежденным тросом; для очистки и ремонта электрокара электротягача и поворота его на бок используются электротали. В целях исключения поворота электрокара электротягача на бок при наличии специально оборудованных мест смотровых ям электрокары электротягачи с помощью электроталей ставятся на козлы; чистку электрокара электротягача от грязи и остатков щелочи необходимо осуществлять при использовании защитных очков резиновых перчаток прорезиненного фартука. Керосин и другие легковоспламеняющиеся вещества следует содержать в количестве не превышающем суточную потребность в закрытой неискрообразупцей посуде. После промывки деталей с соблюдением требований пожарной безопасности посуду закрыть крышкой г установить в пожаробезопасное место. Пролитый керосин машинное масло надлежит немедленно вытирать. Ветошь после обтирки необходимо складывать в металлические сосуды с крышками и ежедневно по окончании работы выносить и на месте ее складирования принимаются меры исключающие ее самовоспламенение. Все работы с легковоспламеняющимися жидкостями должны выполняться о соблюдением требований пожарной безопасности. 3.3.4. По окончании ремонта электрокара электротягача проверяется работа рулевого управления и тормозного устройства устраняются задиры капота я сидения. 3.4. Телескопическая тура 3.4.1. Перед началом работы необходимо убедиться в исправности туры и привести ее в рабочее состояние для этого: выдвинуть опоры; затянуть опорные винты; укрепить опоры шпингалетами; выдвинуть лебедкой туру на нужней высоту и зафиксировать секции металлическими пальцами стопорами . 3.4.2. При ремонте и обслуживании туры запрещается: устанавливать туру на наклонной плоскости; работать на телескопической туре без опор и фиксации секций туры работать с неисправной турой; работать без ограждения рабочей площадки; находиться на рабочей площадке больше двух человек; выдвигать лебедкой туру с людьми на рабочей площадке; передвигать туру с выдвинутой секцией; работать с телескопической турой лицам не прошедшим соответствующий инструктаж без наряда на работу с повышенной опасностью. 3.5. Цепные подъемники всех типов 3.5.1. К работе с подъемниками допускаются только лица прошедшие инструктаж по правилам техники безопасности и специальную подготовку. 3.5.2. В момент пуска на фартуках не должно быть грузов посылок пачек газет и др. . 3.5.3. Пуск подъемника осуществляется со стационарного пульта управления или магнитным пускателем нажатием пусковых кнопок рас- положенных на разных этажах. 3.5.4. Если пуск подъемника осуществляется дистанционно необходимо нажать кнопку "Пуск" и через 1-2 с осуществить остановку т.е. нажать кнопку "Стоп" а затем через 5-10 с включить оборудование в работу. В случае отказа в работе надо немедленно нажать кнопку "Стоп". 3.5.5. При неисправности подъемника а также в случае ненормальной работы электродвигателя при наличии запаха гари посторонних шумов тресков надо немедленно остановить подъемник. 3.5.6. Не подлежат отправке на подъемнике ПОСЫЛКЕ с надписью "Особо осторожно" с жидкостями с острыми режущими углами и посылки превышающие размер 650 мм по диагонали. 3.5.7. Категорически воспрещается оставлять работать подъемник вхолостую. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ СРЕДСТВ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ ПРЕДПРИЯТИЙ ПОЧТОВОЙ СВЯЗИ 4.1. Электромеханические машины "ОКА" и "КИМ-СП" 4.1.1. Электромеханические машины работают от электросети и не предназначены для работы на них вручную. Электромеханическая машина должна быть заземлена запулена . 4.1.2. Перед работой необходимо: освободить рабочее место от посторонних предметов снять чехол с машины и проверить наличие контрольных документов квитанционной ленты дневника ; внешним осмотром определить состояние электрошнура машины и вилки; определить состояние электророзетки целость крыжи жесткость крепления а затем вставить электровилку машины. 4.1.3. Во время работа следует при обнаружении неисправности в работе машины - несвойственного шума остановки электродвигателя запаха гари - немедленно отключить машину от электросети. 4.1.4. По окончании работы: ключ машины установить в положение "Выключено"; отключить машину от электросети вынуть электровилку машины из сетевой розетки; вынуть ключ из машины протереть кожух салфеткой и накрыть чехлом. 4.1.5. Запрещается: допускать посторонних лиц к техническому обслуживанию и ремонту машины; работать на незаземленной незануленной машине; работать не специальным инструментом. 4.2. Электронные машины "ЭК Снега 0-39" "Онега-ЭЩ" "Искра-362-СП" "Искра-341" "ОКА-ЗССМ" 4.2.1. Электронные машины типа "Онега" должны размещаться и устанавливаться таким образом чтобы оператор со своего рабочего места не имел возможности одновременного прикосновения к корпусу машины и к шинам заземления или естественным заземлителям батареям отопления водопроводные трубам металлическим оболочкам кабеля и т.д. . Недопустима также установка малин "Онега" и "ОКА" автоматов АШ факсимильных аппаратов "Штрих-М" допускающая возможность прикосновения к корпусам двух аппаратов машин одновременно. Производить ремонт аппаратов машин следует только после их отключения от электросети. В аппаратуре управления машин системы "Онега" имеются клеммы контакты проводники которые находятся под напряжением. Поэтому при настройке машин и отыскании неисправностей при включенном электропитании необходимо работать только с инструментом с изолированными ручками. Персонал осуществляющий техническое обслуживание монтаж наладку ремонт машин системы "Онега" должен быть обучен правилам техники безопасности и иметь группу по электробезопасности не ниже Ш. 4.2.2. В конструкциях электронных бухгалтерских машин серии "Искра" предусмотрены весьма эффективные мерь защиты такие как двойная изоляция применение деталей изготовленных из нетокопроводящих материалов и т.д. 4.2.3. К работе на электронной машине допускаются лица имеющие соответствующую подготовку и прошедшие инструктаж по правилам техники безопасности. Оператор должен иметь удостоверение на право производить работы. Электронная машина должна быть надежно заземлена занулена . 4.2.4. Перед работой необходимо: освободить рабочее место от посторонних предметов снять чехол с машины и проверить наличие контрольных документов квптанп7онной ленты дневника и перфоленты ; внешним осмотром определить исправность сетевого шнура и электровилки машины; осмотреть электророзетку целость крышей жесткость крепления а затем вставить электровилку машины. 4.2.5. При обнаружении неисправности в работе машины - несвойственного шума остановки электродвигателя запаха гари - немедленно отключить машину от электросети. 4.2.6. По окончании работы следует: отключить машину от электросети вынуть электровилку машины из сетевой розетки ; вынуть из машины ключи очистить бункер перфоратора протереть машину салфеткой и накрыть чехлом. 4.2.7. Запрещается: допускать посторонних лиц к техническому обслуживанию и ремонту машины; дергать за шнур при выключении электровилки из электросети; работать на неисправной машине; работать на незаземленной незануленной машине. 4.3. Машины для сварки полимерных пленок типа М6-АП-2С 4.3.1. При проведении ремонта машины М6-АП-2С должны соблюдаться все требования Правил техники безопасности при работах на предприятиях почтовой связи ПТЭ и ШБ. 4.3.2. К ремонту машины М6-АП-2С допускаются электромеханики не ниже 17 разряда изучившие Правила техники безопасности при работе с электрифицированным инструментом и аттестованные на проведение ремонтных работ. Ремонт электрической и механической частей машины должен проводиться только при полном отключении машины от сети электрического тока отсоединение вилки кабеля электропитания от электророзетки . После окончания ремонта необходимо проверить надежность заземления конструкции машины к заземляющему контуру помещения через третий вывод штепсельного разъема. 4.4. Машинка для сверления набора документов МС-50 4.4.1. Для подключения машинки должна использоваться трехштырьковая вилка третий штырек которой должен надежно соединяться с корпусом машинки. Третье гнездо розетки должно быть надежно заземлено занулено . 4.4.2. Перед работой необходимо: привести в порядок спецодежду; произвести внешний осмотр машинки; проверить перемещение подвижного столика во все позиции сверления; проверить работу прижимных устройств; проверить наличие заземления; при отключенном электродвигателе проверить перемещение кронштейна с установленным и закрепленным сверлом до крайнего нижнего положения и возвращение его в верхнее положение; все перемещения должны осуществляться без заеданий и рывков; в крайнем положении сверло должно входить в деревянный вкладыш столика на глубину от 0 1 до 0 4 мы; проверить правильность включения и выключения электродвигателя двигатель включается при перемещении рукоятки на себя и выключается при возвращении последней в исходное положение . 4.4.3. Во время работы следует: установить передвижные упоры с задней стороны столика в нужное положение; предварительно откинув зажим уложить пачку документов на передвижной столик; включить тумблер расположенный с травой стороны кронштейна; установить столик и любую из фиксированных позиций сверления; плавно переместить рукоятку на себя и вниз ввести вращающееся сверло в пачку документов до упора. Затем плавно приподнять рукоятку кронштейн поднимается вверх до возвращения последней в исходное положение электродвигатель автоматически отключается . Столик автоматически переходит в следующую позицию сверления. 4.4.4. После работы следует: отключить машинку от электрический сети; произвести тщательную чистку машинки. 4.4.5. Запрещается: работать на неисправной машинке; работать на машинке со снятыми верхней плитой и кожухом; касаться руками движущихся частей машинки. Для технического обслуживания машинки применяется ежедневное и периодическое обслуживание - один раз в месяц. Ежедневно необходимо очищать от пыли загрязнений и отходов сверления наружные поверхности машинки осматривать доступные элементы крепления не снимая верхней плиты и кожуха. Один раз в месяц необходимо проверять исправность работы всех узлов очищать внутренние поверхности машинки от пыли грязи отходов сверления и смазывать все подвижные и трущиеся детали машинки солидолом. 4.5. Маркировальная машина ММ-4М 4.5.1. Для подключения машины должна использоваться трехштырьковая вилка третий штырек которой должен надежно соединяться с корпусом машины. Третье гнездо штепсельной розетки должно быть надежно соединено с клеммой "земля". Запрещается: проводить работы связанные с профилактикой и ремонтом при включенном электродвигателе; работать на машине при снятых или приподнятых кожухах касаться руками движущихся частей машины. К обслуживанию машины допускаются лица изучившие документацию устройство машины а также прошедшие инструктаж по технике безопасности. 4.5.2. При обслуживании машины необходимо: очищать от пыли и загрязнений наружные поверхности машины; осматривать доступные элементы крепления не снимая кожухов; промыть подшипники и трущиеся детали кроме пластмассовых. Промывка производится в бензине с соблюдением требований пожарной безопасности. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ 5.1. К работе в аккумуляторном помещении допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие медкомиссию обучение безопасным методам труда и инструктаж на рабочем месте а также имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже Ш. 5.2. Перед началом работы следует: надеть спецодежду резиновые сапоги резиновый фартук и подготовить индивидуальные средства защиты резиновые перчатки защитные очки ; внимательно осмотреть рабочее место привести его в порядок убрать все мешающие работе предметы. Рабочий инструмент приспособления вспомогательные материалы расположить в удобном и безопасном для пользования порядке и проверить их исправность. 5.3. Проверить достаточно ли освещено рабочее место и убедиться в исправности оборудования зарядных мест электролитных шлангов нагрузочной вилки и ареометра. 5.4. Во время работы: в помещении для зарядки аккумуляторов не допускать зажигания огня прения искрения электроаппаратуры и другого оборудования. Присоединение клемм аккумуляторов на зарядку и отсоединение их после зарядки производить только при выключенном оборудовании зарядного места; не касаться одновременно двух колес аккумуляторов металлическим предметами во избежание короткого замыкания и искрения; проверку напряжения аккумуляторных батареи производить только вольтметром или нагрузочное вилкой; следить за бесперебойной работой вентиляции отсасывающей взрывоопасные газы от мест зарядки аккумуляторов; присоединение батарей к электросети постоянного тока и соединение аккумуляторов между собой производить в резиновых перчатках и резиновой обуви; не прикасаться руками без резиновых перчаток к токоведущим частям клеммам контактам электропроводам . В случае необходимости применения инструмента пользоваться инструментом с изолированиями рукоятками. 5.5. При всех работах с серной кислотой необходимо пользоваться кислотостойкими костюмами резиновыми перчатками резиновыми фартуками галошами предохранительных очками. Серную кислоту необходимо хранить в стеклянных оплетенных бутылях в отдельном проветриваемом помещении. Бутыли устанавливаются в один ряд и снабжаются биркой с наименованием кислоты и указанием ее плотности. Открывать стеклянные бутыли с серной кислотой нужно осторожно не применяя больших усилий. Предварительно горловину бутыли прогреть тряской смоченной в горячей воде. Переливать кислоту из бутыли в другой сосуд при помощи сифона или специального приспособления не вынимая бутыли из тары. Бутыли с серной кислотой следует переносить вдвоем на специальных носилках имеющих посередине отверстие с обрешетиной в которую бутыль должна входить шесте с корзиной на 2/3 своей высоты или перевозить на специальной тележке. Постоянно иметь 5-10%-ный раствор питьевой соды одна чайная ложка соды на стакан воды для рук 2%-ный раствор соды для промывания глаз. На всех сосудах с электролитом дистиллированной водой содовым раствором должны быть сделаны четкие надписи наименования . При работе в аккумуляторном помещении когда происходит зарядка или формовка батарей необходимо пользоваться респираторами. 5.6. При ремонте щелочных аккумуляторных батарей необходимо выполнение следующих требований безопасности: перед работой необходимо проверить исправность рабочего инструмента и защитных средств; следить чтобы работала вентиляционная система в помещении и была всегда в исправном состоянии; использование тельфера для подъема аккумуляторных батарей и иных грузов разрешается только работникам подзарядной базы имеющим специальное удостоверение тельфериста; при выполнении ремонта аккумуляторных батарей в помещении должна быть аптечка. 5.7. Запрещается: лить воду в серную кислоту при составлении электролита; допускать чтобы температура электролита поднималась выше 50°С; переносить бутыли с серной кислотой на спине; хранить бутыли с серной кислотой в аккумуляторном помещении; входить в аккумуляторное помещение с зажженной спичкой папиросой паяльной лампой раскаленным паяльником и т.п.; хранить и принимать пищу а также питьевую воду в аккумуляторном помещении. По окончании работ в зарядной базе перед каждой едой курением необходимо тщательно вымыть с мылом лицо руки а также сполоснуть полость рта водой; проверять наличие напряжения пальцами или проволокой "на искру"; производить огневые работы без специального письменного разрешения; производить ремонтные работы без резиновых перчаток прорезиненного фартука резиновой обуви и защитных очков; пребывание посторонних лиц на территории подзарядной базы; перемешивать электролит путем вдувания воздуха резиновым шлангом; заряжать батареи в стационарных условиях с закрытыми крышками аккумуляторного ящика; доливать аккумуляторы во время их заряда. 5.8. Инструкция по охране труда для дежурного аккумуляторщика на зарядной базе должна содержать следующие требования: обязательное использование защитных средств - резиновых перчаток прорезиненных фартуков резиновой обуви и защитных очков - при выполнении всех работ установке аккумуляторных батарей на зарядку составлении электролита проверке уровня доливке электролита и изменении плотности электролита измерении напряжения пробникам и отключении батареи ; постоянное наличие соответствующих нейтрализующих растворов. При попадании электролита на тело срочно промыть соответственным нейтрализующим раствором; наблюдение за состоянием вытяжной и приточной вентиляции. О неисправностях срочно докладывать администрации цеха. Администрация обязана обеспечить защитник средствами очками резиновыми перчатками фартуками и обтирочным материалом водителей тягачей на период чистки и протирки аккумуляторных батарей. 5.9. Дежурному аккумуляторщику запрещается: курить на территории зарядной базы; ремонтировать и заряжать аккумуляторы любого типа в зарядной базе; производить огневые работы без письменного специального разрешения оформленного через начальника цеха. На время производства огневых работ зарядка аккумуляторов запрещается; хранить и принимать пищу во всех помещениях зарядной базы; выдавать электротягачи с неисправностями рулевого управления и механического тормозного устройства задирам капота и сидения расслабленными болтами колес; измерять напряжение батареи пальцами или проводником "на искру"; присоединять и отсоединять батареи от электросети при включенном напряжении. Перед началом выполнения этих работ требовать отключения напряжения подаваемого от выпрямителя; допускать пребывание посторонних лиц на всей территория зарядной базы в рабочее время и в обеденные перерывы. 6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ОБЩЕПРОМЫШЛЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ ЭКСПЛУАТИРУЕМОГО НА. ПРЕДПРИЯТИЯХ ПОЧТОВОЙ СВЯЗИ 6.1. Организация эксплуатации электрохозяйства и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей определяются ПТЭ и ПТБ. 6.2. Требования по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов обязательные для всех министерств и ведомств изложены в Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов . 6.3. Общие требования безопасности предъявляемые к металлорежущим станкам закреплены ГОСТ 12.2.009. Кроме того ГОСТ 12.2.009 предусматривает требования к устройствам для установки закрепления деталей и инструмента на станках а также требования к оснащению стан* ков устройствами для отсоса из зоны обработки загрязненного воздуха паль валкая стружка вредные для здоровья аэрозоли включая пыле-стружкоприемники и отсасывающие агрегаты. 6.4. Требования безопасности при техническом обслуживания и ремонте другого общепромышленного оборудования а также при проведении отдельных видов работ электро-и газосварочных на высоте с применением электроинструмента и т.д. изложены в Типовых инструкциях по охране труда и заводских инструкциях по конкретному виду эксплуатируемого оборудования. На основании этих документов на предприятии должны быть разработаны местные инструкции по охране труда с учетом конкретных условий и настоящего руководящего документа. 6.5. Требования по обеспечению безопасности при окраске отремонтированного оборудования: для окраски и сушки отремонтированного оборудования предусмотреть помещение удовлетворяющее требованиям Правил и норм техники безопасности и промышленной санитарии для окрасочных цехов . Бескамерным способом распылением окрашивать в случае технологической необходимости только крупногабаритные изделия. Площадка где производятся окрашивание должна иметь на полу решетку выгороженную барьером; среда в радиусе 5 м считается взрывоопасной; обязательное применение блокировки обеспечивающей включение подачи сжатого воздуха к распылителю только при работе вытяжной вентиляции. В виде исключения и с особого разрешения Государственной санитарной инспекции и технической инспекции труда ЦК профсоюза работников связи допускается производить окрашивание в общем зале непосредственно на рабочих местах без устройства специальной вентиляции. При этом обязательно должны быть выполнены следующие условия: 1 кроме окраски другие работы в цехе не проводятся; 2 помещение проветривается с помощью имеющихся вытяжных вентиляционных установок; 3 маляры-пульверизаторщики снабжаются респираторами с принудительной подачей воздуха для дыхания. 7. КОНТРОЛЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЕБСВАШЁ БЕЗОПАСНОСТИ 7.1. Порядок и сроки проведения осмотров рабочих мест замеров контролируемых параметров должны проводиться в соответствии с нормативно-технической документацией действующей в Министерстве связи СССР. 7.2. Контроль выполнения санитарно-гигиенических требований должен проводиться на рабочих местах в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005 Ведомственных норы допустимого шума на предприятиях связи строительных норм и правил по проектированию искусственного освещения СНиП П-4-79 а также Инструкции по проектированию искусственного освещения предприятий связи. Замеры санитарно-гигиенических параметров должны проводиться не реже одного раза в год. В соответствия с директивным письмом Министерства связи СССР № 320-Д от15 октября 1989г. по результатам контроля санитарно-технического состояния оформляется санитарно-технический паспорт предприятия. 7.3. Осуществление трехступенчатого контроля за состоянием техники безопасности на предприятии производится с учетом рекомендаций утвержденных Управлением организации труда и заработной платы 15 августа 1976 г. 7.4. Контроль за выполнением требований электробезопасности должен проводиться в соответствии с ПТЗ ПТБ и ГОСТ 12.2.003. 7.5. Результаты осмотров должны оформляться актом произвольной формы с указанием мероприятий необходимых для устранения обнаруженных недостатков сроков исполнения и исполнителей. ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ 1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Центром "Оргтрудсвязь" Министерства связи СССР Разработчики: А.П.Герасименко руководитель темы ; Л.Н.Григорьева начальник отдела ; В.П.Кораблев инженер 2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ директивным письмом от II. 01.91 № 3/72Д946 3. Срок первой проверки 1996 г. периодичность проверки - 5 лет 4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ Обозначение НТД на который дана ссылка Номер пункта подпункта перечисления приложения ГОСТ 12.1.005-88 1.1.1; 7.2 ГОСТ 12.1.004-85 1.1.1 ГОСТ 12.0.003-74 1.1.5 ГОСТ 12.2.003-74 1.2.1.-7.4 ГОСТ 12.2.049-80 1.2.1 ГОСТ 14254-80 3.1.1 ГОСТ 21130-75 3.1.1 ГОСТ 12.2.007.0-75 3.1.1 ГОСТ 12.2.009-80 6.3 ОСТ45. 17-79 3.1.2 СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие требования безопасности 2. Требования безопасности при ремонте и обслуживании производственного оборудования предприятий 3. Требования безопасности при ремонте и обслуживании подъемно-транспортного оборудования предприятий почтовой связи 4. Требования безопасности при ремонте и обслуживании средств малой механизации предприятий почтовой связи 5. Требования безопасности при обслуживании аккумуляторных батарей 6. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте производственного оборудования общепромышленного назначения эксплуатируемого на предприятиях почтовой связи 7. Контроль выполнения требований безопасности Информационные данные Лист регистрации изменений Изм. Стр. лист Номер извещения Подпись Дата Изм. Стр. лист Номер извещения Подпись Дата