НАОП 7.1.20-1.15-74

НАОП 7.1.20-1.15-74 Правила техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающем производстве на предприятиях потребительской кооперации

СССР ЦЕНТРАЛЬНЫЙ СОЮЗ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ОБЩЕСТВ «ЦЕНТРОСОЮЗ» Приложение к постановлению Правления Центросоюза и Президиума ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации от 24 апреля 1974 г. № 72/32. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ В ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕМ ПРОИЗВОДСТВЕ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВЛЕНИЯ ЦЕНТРОСОЮЗА И ПРЕЗИДИУМА ЦК ПРОФСОЮЗА РАБОТНИКОВ ГОСТОРГОВЛИ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ № 72/32 от 24 апреля 1974 года ОБ УТВЕРЖДЕНИИ «ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ В ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕМ ПРОИЗВОДСТВЕ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ». Правление Центросоюза и Президиум ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации постановляют: 1. Утвердить и ввести в действие в системе потребительской кооперации прилагаемые «Правила техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающем производстве на предприятиях потребительской кооперации». 2. С введением настоящих Правил теряют силу в системе потребительской кооперации «Правила техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности» утвержденные постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих лесной бумажной и деревообрабатывающей промышленности от 19 мая 1961 года и распространенные на кооперативные организации и предприятия Центральным Комитетом профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации. 3. Потребсоюзам союзных республик главным управлениям управлениям и отделам Центросоюза довести данные Правила до всех подведомственных организаций и предприятий цехов участков занимающихся деревообработкой и установить контроль за их соблюдением. Председатель Правления Центросоюза                           А. Климов Председатель ЦК профсоюза работников госторговли и потребкооперации                                                               А. Шалаурова I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Организационные вопросы 1.1.1. Настоящие «Правила техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающем производстве на предприятиях потребительской кооперации» распространяются на все предприятия и организации потребительской кооперации связанные с обработкой древесины. 1.1.2. На объекты подконтрольные Госгортехнадзору Госэнергонадзору речному регистру на автомобильный и железнодорожный транспорт производственные процессы и оборудование ремонтно-механических и других вспомогательных цехов распространяются действующие правила техники безопасности и производственной санитарии утвержденные соответствующими органами. Перечень таких основных документов правил инструкций и норм техники безопасности и производственной санитарии приведен в приложении 1. 1.1.3. Настоящие Правила обязательны при проектировании и строительстве новых предприятий реконструкции существующих при эксплуатации действующих предприятий цехов участков станков машин и механизмов а также при разработке и внедрении новых и интенсификации существующих технологических процессов связанных с обработкой древесины. Выполнение на действующих предприятиях требований настоящих правил связанных с проектированием и строительством новых или реконструкцией существующих зданий сооружений оборудования и использованием для этого крупных капиталовложений должно осуществляться в сроки устанавливаемые вышестоящими хозяйственными организациями и согласованные с соответствующими профсоюзными органами. 1.1.4. Все издаваемые и действующие на предприятиях инструкции по технике безопасности и производственной санитарии должны соответствовать требованиям настоящих Правил. 1.1.5. Администрация обязана обеспечить своевременное и качественное проведение инструктажа и обучения по безопасным приемам и методам работы со всеми рабочими и служащими предприятия организации а также установить постоянный контроль за соблюдением ими правил техники безопасности пожарной безопасности и производственной санитарии и принимать необходимые меры к устранению замеченных нарушений правил и инструкции. 1.1.6. Виновные в нарушении настоящих Правил или не принявшие мер к выполнению их требований привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству. Невыполнение настоящих Правил не может быть оправдано их незнанием. 1.1.7. Обязанности и ответственность административно-технического персонала в области охраны труда техники безопасности и производственной санитарии определены «Положением об организации работы и службе по охране труда и технике безопасности в системе потребительской кооперации» утвержденным постановлением Правления Центросоюза и Президиума ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации от 15 апреля 1969 г. № 65 п. 6. 1.1.8. Инструктаж всех работающих на предприятии {в организации и обучение рабочих должны быть организованы в соответствии с «Положением об инструктаже по технике безопасности на предприятиях системы потребительской кооперации» утвержденным постановлением Правления Центросоюза и Президиума ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации от 27 июля 1959 г. № 186. 1.1.9. Обучение по охране труда и производственной санитарии инженерно-технических работников производится на специально организованных в организациях и на предприятиях семинарах по «Учебному плану» и «Программе» утвержденным постановлением Правления Центросоюза и ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации от 28 августа 1968 г. № 131 п. 1. 1.1.10 Результаты проверки знаний по окончании обучения оформляются протоколом приложение 2 . 1.1.11. Обучение и аттестация работников железнодорожного и водного транспорта производятся в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации ПТЭ железнодорожного и водного транспорта. 1.1.12. Обучение и аттестация работников автомобильного транспорта производятся в соответствии с требованиями «Meтодических указаний по организации обучения и инструктажа инженерно-технических работников рабочих и служащих автотранспортных предприятий потребительской кооперации» утвержденных постановлением Правления Центросоюза и Президиума ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации от 4 октября 1973 г. № 362/26. 1 1 13. Обучение и аттестация работников обслуживающих промышленные объекты подконтрольные Госгортехнадзору грузоподъемные краны паровые и водогрейные коглы сосуды работающие под давлением воздушные компрессоры и воздухопроводы производятся в соответствии с действующими правилами Госгортехнадзора СССР. 1.1.14. Обучение и аттестация инженерно-технических работников предприятий и организаций имеющих объекты котлонадзора и подъемные сооружения подконтрольные ведомственной инспекции котлонадзора производятся согласно «Положению о порядке проверки знаний правил норм и инструкций по технике безопасности и котлонадзору руководящими и инженерно-техническими работниками системы потребительской кооперации» утвержденного постановлением Правления Центросоюза и Президиума ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации от 5 ноября 1970 г. № 168. 1.1.15. Обучение и аттестация работников обслуживающих объекты подконтрольные Госэнергонадзору электростанции электрокраны автоматические и полуавтоматические линии и др. оборудование производятся в соответствии с действующими правилами Госэнергонадзора СССР. 2. ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ И СОДЕРЖАНИЮ ТЕРРИТОРИИ ЗДАНИИ И СООРУЖЕНИИ ПРЕДПРИЯТИЙ 2.1. Территория 2.1.1. Территория предприятия и расположение зданий на ней должны удовлетворять технологическому процессу производства требованиям «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий» СН245-71 и «Противопожарным нормам строительного проектирования промышленных предприятий и населенных мест». 2.1 2. Территория предприятия должна быть ограждена. Вход на территорию и выход с нее должны быть через специально оборудованное контрольно-пропускное помещение. 2.1.3 Ворота для проезда транспорта на территорию предприятия должны иметь приспособления для удерживания их в открытом положении Открывание и закрывание ворот должны быть механизированы Для стоянки личного транспорта должны быть оборудованы специальные места вне территории предприятия. Въезд на территорию личного транспорта запрещается. 2.1.4 На территории предприятия не разрешается возводить жилые здания или устраивать жилые помещения как в существующих так и во вновь строящихся зданиях. 2 1.5. Территория предприятия должна быть благоустроена и содержаться в чистоте. Мусор и отходы производства необходимо регулярно собирать и вывозить или уничтожать на месте сжигать в теплосиловых установках . При временном хранении мусора и отходов следует принимать меры против загрязнения ими почвы воды воздуха 2 .1. 6. На территории предприятия следует устраивать озелененные площадки для отдыха работающих в зоне с наименьшим влиянием производственных вредностей. Заводоуправления лаборатории столовые здравпункты и тому подобные вспомогательные здания следует окружать полосой древесных насаждений. 2.1.7. Администрацией должна быть разработана схема движения пешеходов и транспортных средств по территории предприятия и в цехах порядок движения доведен до всех работающих на предприятии а на территории и в цехах установлены знаки указатели произведена разметка проезжей части определяющие порядок движения. 2.1.8 Для пешеходов на территории предприятия должны быть устроены тротуары шириной не менее 1 5 м. При пешеходном движении менее 100 человек в 1 ч в обоих направлениях допускается устройство тротуаров шириной 1 м. 2.1.9. Выходы из помещений расположенных вблизи железнодорожного пути должны быть параллельны пути. Если выходы из помещения устроены в направлении перпендикулярном к железнодорожному пути то перед выходами должны быть установлены ограждающие барьеры длиною не меньше 5 м в каждую сторону от выхода. Ограждающие барьеры должны устанавливаться также в местах выхода на железнодорожные пути из-за зданий и сооружений препятствующих нормальной видимости приближающегося подвижного состава. 2.1.10 Переход через железнодорожные пути разрешается только в местах обозначенных специальными указателями. Перед перекрестками железнодорожных путей с автомобильными дорогами должны быть установлены предупредительные надписи и знаки. При наличии возле перекрестка зданий сооружений штабелей материалов ограничивающих видимость пересекаемого пути должна применяться светозвуковая сигнализация. 2.1.11. Автомобильные дороги и переезды должны иметь твердые покрытия. Для деревянных покрытий доски должны настилаться вдоль движения транспорта. Поверхности стыкуемых досок настила должны быть в одной плоскости. Штыри гвозди нагели и другие крепежные детали должны быть забиты заподлицо с поверхностью настила. 2.1.12. Ширину проезжей части автомобильных дорог на территории предприятия определяют в зависимости от типа автомобилей и категории дорога. Во всех случаях ширина проезжей части дороги должна быть не менее чем на 1 м больше ширины габарита транспорта. 2.1.13. В местах пересечения канав траншей железнодорожных путей подъездными путями тротуарами пешеходными дорожками должны быть устроены настилы и мосты и установлены предупредительные знаки и надписи. 2.1.14. Дороги тротуары пешеходные дорожки должны быть свободными для движения выровнены без рытвин ям Зимой их необходимо очищать от снега и в случае обледенения посыпать песком. 2.1.15. Ямы вырытые на территории для технических целей должны быть ограждены. Конденсационные канализационные и другие технические колодцы должны закрываться прочными крышками вставленными в гнезда или закрепленными на шарнирах Состояние крышек должно регулярно проверяться. 2.1.16. Участии территории предприятия в местах погрузочно-разгрузочных работ и регулярного перемещения подъемно-транспортных механизмов кранов автопогрузчиков самосвалов и др. должны быть ровными иметь твердое покрытие а в местах прилегающих к железнодорожным путям спланированы на уровне головки рельсов. 2.1.17. Площадки предназначенные для временной стоянки автомобилей и других транспортных средств перед въездом на территорию и предприятия и выездом с нее должны располагаться в стороне от подъездных дорог и иметь твердое покрытие. 2.1.18. Пожарные водоемы должны быть обозначены и ограждены перилами. 2.1.19. Производственные водоемы предприятия не должны захламляться лесоматериалами отходами производства и т. п. Водоемы необходимо регулярно очищать. 2 1.20. Курение на территории предприятия разрешается только в местах специально для этого отведенных по согласованию с местной противопожарной охраной и оборудованных приспособлениями гарантирующими локализацию огня. 2.2. Производственные здания и сооружения 2.2.1. Производственные здания и сооружения должны удовлетворять требованиям действующих «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий» «Строительных норм и правил». Приведение существующих зданий и сооружений в соответствие с этими требованиями должно осуществляться в сроки согласованные с местными органами Государственной санитарной и пожарной инспекции. 2.2.2. Полы в помещениях должны быть равными нескользкими без щелей. В помещениях с холодными или скользкими полами места постоянного пребывания на них рабочих должны быть покрыты теплоизолирующими эластичными или нескользкими настилами. В помещениях для производства отделочных работ полы должны быть влагостойкими с нескользкой поверхностью устойчивыми к воздействию на них отделочных материалов и исключающими образование искр при передвижении по ним цехового транспорта. На участках где применяются агрессивные и ядовитые вещества полы не должны иметь щелей и должны быть устойчивыми к химическому воздействию на них применяемых веществ 2.2.3. Отверстия в полу для пропуска древесины приводных ремней цепей и т. п. должны быть возможно меньших размеров и обнесены перилами высотой 1 м с бортами высотой не менее 100 мм от уровня пола. Открытые технологические проемы в перекрытиях предназначенные для вертикального перемещения грузов должны быть ограждены Ограждение должно быть высотой не менее 1 м и на высоту не менее 100 мм от пола должно быть сплошным. 2.2.4. Каналы желоба и траншеи в полу для транспортеров должны закрываться сплошными или решетчатыми щитами закрепленными на шарнирах заподлицо с полом. Металлические щиты должны иметь шероховатую поверхность. В тех случаях когда по условиям технологического процесса канавки желоба и траншеи должны быть открытыми необходимо их оградить перилами высотой 1 м и бортами высотой не менее 100 мм от пола. 2.2.5. Проемы через которые древесина транспортируется в помещение цеха или из него должны быть оборудованы приспособлениями и устройствами коридорами тамбурами подвесными щитами завесами и т. п. исключающими сквозняки. Ступени пандусы мостики должны делаться на всю ширину прохода. Лестницы должны иметь перила высотой не менее 1 м. Ступени всех лестниц должны быть ровными и не скользкими. 2.2.6. Дверные проемы в производственных и подсобных помещениях должны быть без порогов. Двери должны иметь смотровые окна и открываться в сторону ближайших общих выходов а выходные двери наружу. 2.2.7. Дверные проемы для транспортировки грузов должны соответствовать габаритам применяющихся транспортных средств с грузом и обеспечивать свободные проходы по обе стороны от этих габаритов шириной не менее 0 7 м. 2.2.8. Размеры галерей и эстакад должны удовлетворять следующим требованиям: а высота от уровня пола до низа выступающих конструкций покрытий галерей должна быть не менее 2 м при регулярном проходе работающих и не менее 1 9 м при нерегулярном проходе; б ширина пешеходных галерей при количестве проходящих по галерее в смену в одном направлении не более 400 человек должна быть не менее 1 5 м с увеличением на 0 5 м на каждые 200 человек сверх указанного числа; в ширина транспортных и коммуникационных галерей и эстакад должна допускать свободный от оборудования и коммуникаций цроход шириной не менее 0 7 м. 2.2.9. Проезды в цехах должны быть постоянно свободными и обозначены на полу линиями шириной не менее 50 мм отличительной от пола окраски. Минимальная ширина проезда при перевозке деталей и изделий внутри производственных помещений должна быть не менее ширины транспортного средства с грузом плюс 1 м. Ширина проезда при перевозке деталей и изделий рельсовым транспортом должна быть равной ширине транспортного средства с грузом плюс 2 м. 2.2.10. Для безопасного прохода поперек помещения лесопильного цеха должно быть не менее трех мостиков шириной 1 5 м расположенных вдоль торцовых стен над бревнотасками и ленточными транспортерами выносящими доски из лесопильного цеха на сортплощадку и посередине цеха между лесопильными рамами и обрезными станками . Мостики должны быть оборудованы перилами и лестницами для спуска к продольным проходам между оборудованием потоков. 2.2.11. Минимальная ширина проходов свободных от оборудования и коммуникаций должна быть не менее 1 м. 2.2.12. Площадки переходы мостики в производственных помещениях должны иметь оплошной плотный настил с нескользкой поверхностью. 2.2.13. Рабочие места и проходы внутри цехов не должны загромождаться заготовками деталями материалами инструментом и отходами производства. Для хранения инструментов и обтирочного материала должны быть специальные шкафы Для хранения заготовок деталей и временного складирования материалов в цехах должны быть отведены специальные площадки оборудованные стеллажами стойками или места ясно обозначенные краской на полу. 2.2.14. В производственных и подсобных помещениях паропроводы и другие источники выделений тепла выше 45° расположенные на высоте до 2 м от пола должны быть термоизолированы или ограждены. 2.2.15. Все производственные здания в соответствии с действующим положением Госстроя СССР должны подвергаться периодическим общим и частным осмотрам. Общие осмотры производятся специально назначенной комиссией 2 раза в год: весной и осенью. Результаты всех видов осмотров должны оформляться актами в которых отмечают обнаруженные дефекты а также меры и сроки их устранения. В процессе эксплуатации производственные здания и сооружения должны находиться под систематическим наблюдением ответственных за это инженерно-технических работников. 2.2.16. Зимой крыши и карнизы необходимо очищать от снега и льда. Крыши зданий должны иметь соответствующие ограждения обеспечивающие безопасность работы на них. 2.2.17. Стены и потолки производственных помещений с внутренней стороны необходимо белить или окрашивать в рациональные цвета в соответствии с указаниями по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий СН181-70 . Трубопроводы должны быть окрашены в соответствии с ГОСТ 14202-69. В цехах где выделяется пыль стены и перекрытия должны очищаться от нее в сроки установленные администрацией но не реже 1 раза в месяц. Во всех помещениях потолки и стены должны очищаться от грязи по мере их загрязнения но не реже 1 раза в год. 2.2.18. В производственных помещениях в которых технологический процесс связан с использованием значительного количества воды дефибраторное проклейки отливочное и др межэтажные перекрытия должны иметь гидроизоляцию а полы стоки к канализации. Стоки и канализационные траншеи должны быть закрыты съемными рифлеными металлическими щитами. 2.3. Освещение 2 3.1. Естественное и искусственное освещение предприятий должно удовлетворять требованиям «Строительных норм и правил». 2.3.2. Территория предприятий места движения людей и транспорта а также места работ с наступлением темноты или при плохой видимости туман дождь должны быть обеспечены искусственным освещением согласно действующим нормам. 2.3.3. Стекла окон и фонарей необходимо очищать от пыли и грязи не менее двух раз в год а в помещениях со значительным выделением дыма пыли копоти по мере их загрязнения но не реже 4 раз в год. Для удобства и безопасности очистки световых проемов должны использоваться специальные приспособления передвижные вышки лестницы устройства для подвески люлек и т п. . 2 3.4. В производственных и вспомогательных помещениях должно быть максимально использовано естественное освещение. Световые проемы внутри и вне здания не должны загромождаться изделиями материалами и другими предметами. Для защиты работающих от прямых солнечных лучей должны применяться шторы козырьки жалюзи и т. п. 2.3 5. Искусственное освещение в производственных и вспомогательных помещениях должно устраиваться с применением электрических ламп накаливания или люминесцентных ламп в виде общего освещения с равномерным или локализованным размещением светильников и комбинированного общее плюс местное . Применение одного местного освещения не допускается. 2 3.6. Лампы накаливания и люминесцентные лампы применяемые для общего и местного освещения должны быть заключены в арматуру. Применение открытых ламп без арматуры не допускается. 2.3.7. Общее освещение территории предприятия рейда складов сырья транспортеров складов пиломатериалов осуществляется прожекторами дуговыми кварцевыми ксеноновыми лампами. 2.3.8. Местное освещение рабочих поверхностей должно быть устроено так чтобы светильники можно было устанавливать с необходимым направлением света. Напряжение для ламп местного освещения расположенных на высоте менее 2 5 м от пола должно быть не выше 36 в. Как исключение разрешается применять напряжение до 220 в включительно для светильников специальной конструкции являющихся составной частью аварийного освещения получающего питание от независимого источника. 2.3.9. Аварийное освещение для выхода людей из помещений должно обеспечивать освещенность на полу по линии основных проходов и на ступенях лестниц не менее 0 3 лк. Светильники аварийного освещения должны включаться на самостоятельное питание. 2.3.10. Для питания ручных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных должно применяться напряжение не выше 36 в. При особо неблагоприятных условиях когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой неудобным положением работающего соприкасающегося с большими металлическими хорошо заземленными поверхностями например работа в котлах цистернах и т. п. для питания переносных и ручных светильников должно применяться напряжение не свыше 12 в. 2.3.11. Питание светильников имеющих напряжение 12 36 в должно осуществляться от трансформаторов с электрически раздельными обмотками первичного и вторичного напряжений. Один из выводов вторичной обмотки должен заземляться. Применение автотрансформаторов не допускается. 2.3.12. Арматура светильников не реже двух раз в месяц должна очищаться от пыли и грязи а в помещениях со значительным выделением пыли дыма и копоти не реже 4 раз месяц. Перегоревшие лампы и поврежденная арматура должны заменяться немедленно. 2.4. Вентиляция и отопление. 2.4.1. Производственные и вспомогательные помещения должны быть оборудованы естественной или искусственной вентиляцией. Применение той или иной вентиляции должно быть обосновано расчетом подтверждающим обеспечение воздухообмена температуры и состояния воздушной среды предусмотренных «Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий». Вентиляционные установки должны иметь паспорта и периодически испытываться. Для обеспечения нормальной эксплуатации вентиляционного хозяйства приказом по предприятию должно быть назначено ответственное лицо. 2.4.2. Производственные и вспомогательные помещения с постоянным и длительным пребыванием людей в них и помещения в которых поддержание положительной температуры необходимо по технологическим условиям должны оборудоваться системой отопления обеспечивающей в холодный период года внутренние температуры помещения согласно СН 245-71. 2.4.3. Предельно допустимая концентрация вредных веществ в рабочей зоне производственных помещений не должна превышать предельно допустимых норм утвержденных Минздравом СССР. 2.4.4. В местах образования пыли газа и пара должны быть устроены местные отсосы. 2.4.5. Запрещается подключать к вентиляционным установкам большее количество приемников чем это предусмотрено проектом. 2.4.6. Вентиляционные установки регулирующая и запорная аппаратура систем отопления должны быть установлены в местах легко доступных для обслуживания. 2.4.7. Независимо от наличия искусственных или естественных систем вентиляции окна должны быть оборудованы открывающимися фрамугами для проветривания помещений. Для открывания фрамуг окон створок фонарей и для их регулирования должны быть удобные приспособления управляемые с пола. 2.4.8. На въездах и входах в производственные помещения с целью предупреждения сквозняков должны быть устроены воздушные тепловые завесы. 2.4.9. Состояние воздушной среды в производственных помещениях должно проверяться в сроки согласованные с санитарной инспекцией. Приборы контроля температуры воздуха должны быть установлены на видных местах во всех производственных помещениях. 2.4.10. Температура поверхности нагревательных приборов в производственных помещениях не должна превышать 110°С. Отопительные приборы должны иметь ограждения препятствующие попаданию на них лакокрасочных материалов растворителей и нефтепродуктов. 2.4.11. В помещениях отделочных и окрасочных цехов конструкция и материалы вентиляторов и регулирующих устройств в вытяжных вентиляционных системах должны исключать возможность новообразования. 2.5. Водоснабжение и канализация 2.5.1. Устройство внутреннего водопровода в производственных и вспомогательных зданиях для подачи воды на производственные и хозяйственные питьевые нужды и канализации для отвода сточных вод должно соответствовать «Санитарным нормам проектирования промышленных предприятий» и соответствующим ГОСТ. 2.5.2. Условия спуска сточных вод в водоемы должны удовлетворять «Правилам охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами» Министерство здравоохранения СССР №372-61 . 2.5.3. В цехах должна быть питьевая вода отвечающая санитарным требованиям. Температура питьевой воды должна быть 8 20°С. Раздача питьевой воды должна производиться посредством фонтанчиков закрытых на замок баков с фонтанирующими насадками и других гигиенических устройств установленных в шкафах или зачехленных. Вода должна заменяться ежедневно. Расстояние от рабочих мест до питьевых установок должно быть не более 75 м. В помещениях где применяются токсические вещества установка питьевых приборов не допускается. 2.5.4. На персонал обслуживающий устройства питьевого водоснабжения распространяются санитарные требования установленные для работников общественного питания. 2.5.5. Вода для душей умывальников охлаждения воздуха в кондиционерах и пылеподавления должна отвечать требованиям ГОСТ на питьевую воду. 2.5.6. Рабочие горячих цехов и участков должны обеспечиваться газированной подсоленной питьевой водой 5 г поваренной соли на 1 л воды из расчета 4 5 л на человека в смену. Персонал обслуживающий сатураторные установки должен быть обучен и иметь удостоверение. Киоски для раздачи газированной воды должны иметь устройства для ополаскивания стаканов. 2.6. Шум и вибрация 2.6.1. В производственных и вспомогательных помещениях а также в местах работ на открытом воздухе шум не должен превышать допустимых уровней установленных Государственной санитарной инспекцией. 2.6.2. В тех случаях когда уровень шума действующего оборудования техническими средствами невозможно довести до установленных норм это оборудование должно быть размещено в отдельном помещении или изолировано другими доступными для этого средствами а рабочим обслуживающим его должны выдаваться противошумные приспособления. 2.6.3. На рабочих местах вибрация не должна превышать предельно допустимых величин установленных «Санитарными нормами и правилами при работе с инструментами механизмами и оборудованием создающими вибрации передаваемые на руки работающих и по ограничению общей вибрации рабочих мест» утвержденными Главной государственной санитарной инспекцией СССР. 2.6.4. Во всех случаях когда это технически возможно вентиляторы и приводы вентиляционных установок должны устанавливаться вне помещений в которых работают люди. 2.7. Санитарно-бытовые требований 2.7.1. Состав бытовых помещений на предприятиях а также устройство размеры и оборудование их должны удовлетворять требованиям строительных норм и правил СНиП 11-М. 3-68 . 2.7.2. Стены и перегородки помещений гардеробных блоков за исключением гардеробных для уличной и домашней одежды помещений для сушки обеспыливания и обезвреживания рабочей одежды уборных и курительных должны быть облицованы влагостойкими материалами светлых тонов допускающими легкую их очистку и мытье горячей водой с применением моющих веществ при этом стены и перегородки душевых преддушевых помещений для сушки обеспыливания и обезвреживания рабочей одежды должны быть облицованы: при высоте этажа 3 3 м на всю высоту помещений при высоте этажа 4 2 м на высоту 3 м а остальных помещений на высоту дверных проемов. Выше облицовки стены и перегородки окрашивают влагостойкими и другими покрытиями. Стены и перегородки гардеробных уличной и домашней .одежды помещений для отдыха и обогревания работающих должны окрашиваться влагостойкими покрытиями. Потолки помещений душевых преддушевых для сушки и обезвреживания рабочей одежды должны быть окрашены влагостойкими покрытиями а при размещении этих помещений в верхних этажах зданий с совмещенными покрытиями влагостойкими паронепроницаемыми покрытиями. Потолки остальных бытовых помещений должны быть окрашены водяными несмывающимися красками. Полы бытовых помещений должны быть влагостойкими при этом полы в гардеробных душевых преддушевых и умывальных должны иметь нескользкую поверхность. 2.7.3. Во всех цехах участках и отделениях предприятия должны быть аптечки с медикаментами и перевязочными материалами для оказания первой медицинской помощи. Наблюдение за состоянием и содержанием средств первой помощи должно быть поручено специальным лицам. 2.7.4. Принимать пищу разрешается только в специально оборудованных помещениях: столовых буфетах комнатах отдыха и приема пищи. В помещениях для отдыха и приема пищи должны быть умывальники питьевая вода кипятильники и необходимая мебель. 2.7.5. Рабочая и домашняя одежда и обувь должны храниться в специально оборудованных местах гардеробных Хранение одежды в производственных помещениях не допускается. 2.7.6. Каждый умывальник должен быть оборудован смесителем с подводкой горячей и холодной воды. У всех умывальников должно находиться в достаточном количестве мыло и чистые сухие полотенца или воздушные осушители рук. Групповые умывальники должны быть с подводкой теплой воды. В необходимых случаях работающим должны предоставляться для очистки рук смывающие дезинфицирующие смягчающие кожу средства.  2.7.7. Для работающих на открытой территории при тем пературе воздуха на рабочих местах ниже 5°С должны быть помещения для обогревания в холодное время года и помещения для сушки рабочей одежды. Для сушки рабочей одежды допускается применение в гардеробных закрытых шкафов оборудованных устройствами для подачи в шкафы подогретого и вытяжки влажного воздуха. 2.7.8. Все санитарно-бытовые помещения и находящееся в них оборудование должны содержаться в исправном состоянии и чистоте. Дезинфекция этих помещений должна производиться не реже одного раза в месяц. 2.7.9. Администрация предприятия обязана выдавать рабочим спецодежду спецобувь предохранительные и защитные приспособления в соответствии с «Отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим потребительской кооперации спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений» постановление Правления Центросоюза от 19 августа 1961 г. № 148 и «Дополнениями и изменениями Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений» постановления Правления Центросоюза и Президиума ЦК профсоюза работников государственной торговли и потребительской кооперации от 12 января 1971 г. № 4 п. 1 от 21 сентября 1972 г. № 148 п. 1 и от 5 февраля 1974 г. № 22/30 а также произ-! водить бесплатно дезинфекцию стирку и ремонт их. 2.7.10. При работе на открытом воздухе и в неотапливаемых помещениях в холодное время года устанавливается время перерывов для обогревания или прекращения работы в зависимости от температуры воздуха и силы ветра. Температура воздуха и сила ветра при которых в каждом Климатическом районе должны применяться перерывы или прекращаться работы определяются исполкомом местного Совета депутатов трудящихся. Продолжительность перерывов устанавливается по соглашению с профсоюзным комитетом предприятия. Во всех случаях когда должны применяться перерывы для обогревания или прекращения работы администрацией даются соответствующие письменные распоряжения. 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТРОЙСТВУ РАСПОЛОЖЕНИЮ И СОДЕРЖАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧИХ МЕСТ 3.1. Общие требования 3.1.1. Все стационарное технологическое и подъемно-транспортное оборудование необходимо монтировать «а соответствующих техническому расчету фундаментах основаниях и виброизолирующих устройствах не допускающих качания или вибрации оборудования во время работы выше установленных норм. 3.1.2. Установка станков на междуэтажных перекрытиях допускается только при положительных результатах проверки прочности перекрытия расчетом. 3.1.3. Размещение оборудования в цехах должно соответствовать характеру производства и технологическому процессу а также должно обеспечивать безвредные и безопасные условия работы. 3.1.4. Расстояния между оборудованием и элементами зданий в деревообрабатывающих цехах должны соответствовать нормам приведенным ниже. Расстояние до стены м: от продольной стороны складочного места 0 6 от тыльной стороны станка 0 6 от боковой стороны станка 1 0 Расстояние между тыльной стороной станка я продольной стороной складочного места соседнего станка 1 0 Расстояние между тыльными сторонами станков 0 7 Расстояние между торцовочными сторонами складочных мест и между торцом складочного места и стеной при транспортировке деталей безрельсовыми тележками: при длине деталей до 2м 1 0 при длине деталей более 2м 1 5 при одностороннем движении тележек с подъемной платформой для материалов всех длин 2 0 3.1 5. Расстояние между станками и их складочными местами в деревообрабатывающих цехах должно соответствовать нормам. 3.1.6. Поверхность рабочих столов должна быть на 800 мм выше уровня пола. 3.1.7. При обработке материалов длиной более 2 м спереди и сзади станка необходимо устанавливать опоры в виде козел с роликами приставных столиков роликовых столов и т. п. Ролики на столах должны располагаться на расстоянии 0 6 1 м один от другого и легко вращаться. 3.1.8. Удаление опилок щепы стружек и кусковых отходов от деревообрабатывающих станков должно быть механизировано. При обработке древесины имеющей влажность не более 20% для удаления опилок пыли и стружек должны применяться только пневмотранспортные установки. 3.1.9. Конструкция затворов бункеров и емкостей должна обеспечивать безопасность использования и исключать произвольное их открывание. 3.1.10. Резьба рабочих валов и шпинделей для крепежных гаек у всех станков должна иметь направление противоположное направлению вращения режущих инструментов. 3.1.11. Посылочные части механизмов подачи вальцы цепи толкающие упоры гусеницы захваты прижимы должны обеспечивать надежный захват и прижим а также правильную подачу материалов к режущему инструменту и исключать смещение и перекосы их в момент подачи. 3.1.12. Для предотвращения выхода за установленные пределы подвижных частей станка кареток тележек салазок рамок столов суппортов должны быть установлены соответствующие упоры ограничители хода концевые выключатели. Направляющие подвижных частей кареток салазок и т. п. должны исключать подъем и сход с них этих частей во время работы. 3.1.13. На станках с ручной подачей обрабатываемого материала должны применяться механизированные подающие устройства автоподатчики или ручные приспособления обеспечивающие надежный зажим и направление материала и исключающие возможность соприкосновения рук или других частей тела станочника с режущим инструментом толкатели шаблоны и т. п. . 3.1.14. Рабочие поверхности столов направляющих линеек шаблонов должны быть ровными без выбоин трещин и других дефектов. 3 1.15. Каждый станок должен быть снабжен надежно действующим тормозом обеспечивающим торможение и остановку в течение не более 6 сек с момента выключения двигателя; тормоз должен быть сблокирован с пусковым устройством так чтобы торможение при невыключенном двигателе исключалось. Если технически невозможно достичь торможения в течение 6 сек то ограждение режущих инструментов должно иметь крепления на снятие которых затрачивалось бы время на 4 6 сек более чем это необходимо для остановки станка. 3.1.16. На комбинированных станках с несколькими режущими инструментами необходимо применять устройство допускающее одновременную работу только одним из этих инструментов. 3.1.17. Для ухода за механизмами которые нельзя обслуживать с пола должны быть построены специальные площадки стационарные размером не менее 800?800 мм или передвижные размером 500?500 мм. Свободные края площадок должны быть обнесены перилами высотой 1 м с бортами подшитыми понизу на высоту не менее 100 мм. На высоте 1 9 м от уровня площадки не должно быть никаких балок или выступов которые вынуждали бы обслуживающий персонал наклоняться. Для подъема на площадки нужно применять прочные стационарные лестницы с двухсторонними перилами: при частом пользовании шириною 0 8 1 м с уклоном не более 45° при периодическом пользовании 1 2 раза в смену шириною 0 6 0 8 м с уклоном не более 60°. Ширина ступеней лестниц должна быть 0 2 м а высота при уклоне 45° 0 2 м при уклоне 60° 0 3 м Применение лестниц со ступеньками из круглого металла воспрещается. 3.1.18. Цветовая отделка сигнальные цвета и знаки безопасности деревообрабатывающего оборудования должны соответствовать «Указаниям по рациональной цветовой отделке поверхностей производственных помещений и технологического оборудования промышленных предприятий» утвержденным Госстроем СССР 30 июля 1961 г. и Госкомитетом по автоматизации и машиностроению 19 августа 1961 г и ГОСТ 15548-70 «Цвета сигнальные и знаки безопасности для промышленных предприятий». 3 1.19 На все станки машины агрегаты механизмы механизированный инструмент контрольно-измерительные приборы а также на емкости для хранения вредных и легко воспламеняющихся веществ должна быть техническая документация паспорт чертежи руководство по эксплуатации . Это же требование относится к перечисленным объектам изготовляемым и самим предприятием. 3.1.20. Оборудование должно иметь контрольно-измерительные приборы аварийную предупредительную и технологическую сигнализацию предусмотренные утвержденным технологическим процессом режимом или регламентом. Все контрольно-измерительные приборы в соответствии с действующими положениями и инструкциями подлежат проверке и клеймению органами государственного контроля. Контрольно-измерительные приборы кроме обязательной государственной проверки должны периодически проверяться на предприятии в сроки установленные специальным планом-графиком утвержденным главным инженером предприятия. 3.1.21. Установка дополнительного технологического оборудования не предусмотренного проектом допускается только с разрешения технической и санитарной инспекции. 3.1.22. Ввод в эксплуатацию оборудования вновь устанавливаемого а также после капитального ремонта разрешается после приемки его комиссией в составе главного механика главного энергетика предприятия работника службы охраны труда начальника цеха и представителя профсоюзного комитета с составлением соответствующего акта утверждаемого руководителем или главным инженером предприятия. 3.1.23. Неисправное оборудование должно быть немедленно отключено от питания электроэнергией и воздухом. На неисправном оборудовании обязательно вывесить табличку указывающую что работать на данном агрегате механизме не разрешается. 3.1.24 Пуск оборудования после текущего ремонта производимого в процессе ело эксплуатации разрешается после проверки мастером или начальником цеха участка . 3.1.25. Грузоподъемные машины и вспомогательные грузозахватные приспособления должны отвечать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» утвержденных Госгортехнадзором СССР. Подъемные механизмы и приспособления должны периодически подвергаться испытаниям на прочность. Нормы и сроки испытаний даны в приложении 3. 3.1.26. Стальные канаты тросы и цепи применяемые в качестве грузовых стреловых вантовых несущих тяговых стропов должны отвечать действующим Государственным стандартам и иметь сертификат свидетельство завода-изготовителя об их испытании. В случае получения канатов и цепей не снабженных указанным свидетельством они должны быть подвергнуты испытанию в соответствии с действующими ГОСТ. Такелаж и цепи изготовленные силами предприятия должны быть подвергнуты испытанию. Стальные канаты и сварные цепи перед их применением должны быть проверены расчетом на максимально возможное натяжение усилие по условиям работы с учетом допустимого коэффициента запаса прочности. Значение коэффициента запаса прочности канатов и цепей определено «Правилами устройства и эксплуатации грузоподъемных кранов». 3.1.27. Все машины станки и механизмы вновь строящихся и реконструируемых цехов должны иметь индивидуальные приводы. Имеющиеся трансмиссионные установки должны отвечать требованиям «Правил безопасности по устройству и эксплуатации трансмиссии» утвержденных президиумом ВЦСПС 5 февраля 1941 г. 3.2. Приборы управления оборудованием и механизмами 3.2.1. Каждый станок машина механизм должны иметь надежно действующее приспособление для включения и остановки расположенное так чтобы им было удобно и безопасно пользоваться с рабочего места и чтобы была исключена возможность самопроизвольного их включения. 3.2.2. Пусковые приспособления должны обеспечивать быстроту и плавность включения оборудования. Наличие нескольких мест пуска запрещается. Оборудование движущиеся части которого не просматриваются полностью с места пуска агрегатные установки транспортеры конвейеры и т. п. должно иметь предупредительную светозвуковую сигнализацию и приспособления для его остановки с нескольких мест например протянутый вдоль транспортера трос соединенный с выключателем кнопки «стоп» и т. п. . Расстояние между местами для остановки не должно превышать 15 м. При наличии у агрегатов и поточных линий пусковых устройств для отдельных механизмов должна применяться блокировка исключающая возможность пуска этих механизмов с других мест. 3.2.3. Кнопки ручки штурвалы маховички и другие орга ны управления оборудованием должны быть окрашены в со ответствующие цвета и иметь четкие понятные надписи или символы о их назначении. 3.2.4. Рукоятки штурвалы управления станками должны надежно фиксироваться в установленном положении и иметь покрытие из материала с низкой теплопроводностью. Педали станков должны иметь шероховатую или рифленую поверхность и устроены так чтобы исключалось случайное или произвольное их включение. Ширина педали должна быть не менее 80 мм а длина педали от упора 110 мм. Возвышение педали над уровнем пола перед включением не должно превышать 120 мм а прижатие ее после включения 60 мм. Усилие при нажатии на педаль не должно превышать: при положении рабочего сидя 2 7 кг стоя 3 5 кг исключение см. для торцовочных станков модели ЦКБ . 3.2.5. Каждый агрегат станок транспортер должен иметь сетевой вводный выключатель. 3.2.6. Расположение органов управления рукоятки маховички кнопки должно быть удобным и безопасным для пользования и гарантировать минимум переходов у оборудования или механизма. 3.2.7 При кнопочном включении и выключении оборудования и механизмов кнопки включения должны быть утоплены в гнездах пусковой коробки. Кнопки остановки должны быть красного цвета иметь надпись «стоп» и выступать из гнезда. 3.2.8. Пульт дистанционного управления оборудованием следует размещать так чтобы его приборы и кнопки находились в удобном и безопасном месте для обслуживания. Пульт не должен мешать наблюдению за ходом технологического процесса и выполнением производимых операций. 3.2.9. Все станки машины механизмы и транспортные устройства как стационарные так и переносные могут приводиться в действие и обслуживаться только теми работниками которым администрацией поручена работа на данном оборудовании. Все рабочие должны быть ознакомлены с паспортами обслуживаемого ими оборудования и правилами технической его эксплуатации. 3.3. Ограждения и предохранительные приспособления 3.3.1. Для предотвращения травмирования людей движущимися элементами режущий инструмент валы шестерни муфты цента ремни и т. п. а также перемещаемыми ими материалами все станки машины и механизмы должны иметь ограждения и предохранительные приспособления. Эксплуатация станков механизмов оборудования не имеющих ограждений и предохранительных приспособлений не допускается. 3.3.2. Ограждения и предохранительные приспособления должны удовлетворять следующим общим требованиям: а конструкция ограждений и предохранительных приспособлений должна предотвращать: опасное соприкосновение человека с движущимися элементами оборудования режущим инструментом и приведенными ими в движение обрабатываемыми материалами; вылет режущего инструмента или других движущихся деталей и их частей в случае поломки; выброс режущим инструментом обрабатываемых материалов и отходов; попадание на движущиеся элементы передач оборудования обрабатываемых материалов отходов или каких-либо других предметов если это может повлечь неисправность и поломку оборудования или несчастные случаи; б ограждения и предохранительные приспособления должны иметь установочную базу для надежного крепления к оборудованию и к несущим конструкциям посредством болтовых соединений; в для осмотра ограждаемых узлов или деталей оборудования или пр и необходимости притока воздуха к ним отдельные части ограждений должны быть решетчатыми сетчатыми изготовленными из прозрачного материала или в виде жалюзи. При этом зазоры решетки или ширина прорезей в жалюзи должны быть не более 10 мм а размеры ячеек в сетке не более 10?10 мм. Решетчатые или сетчатые части ограждений должны располагаться не ближе 50 мм от движущихся частей; г для удобства замены режущих инструментов и технического обслуживания оборудования ограждения должны быть открывающимися на шарнирах. Открываться должно или целиком все ограждение или отдельные его части. В открытом положении ограждения должны быть устойчивыми и не затруднять обслуживание ограждаемых деталей. В необходимых случаях для надежного удержания ограждений в открытом положении должны применяться специальные приспособления. В закрытом положении ограждения должны быть надежно закреплены. Усилие для открывания и закрывания ограждения или его частей вручную не должно превышать 8 кг. Для открывания и закрывания ограждения должны иметь ручки или выступы; д автоматические ограждения а также ограждения с частями перемещающимися под действием подаваемого материала должны открываться только для пропуска обрабатываемого материала на величину соответствующую его сечению; е ограждения станочных режущих инструментов которые необходимо открывать или снимать для замены или правки инструмента должны быть сблокированы с пусковым и тормозным устройствами станка машины . Ограждения цепных ременных зубчатых и фрикционных передач оборудования а также ведущих и ведомых звездочек цепных транспортеров должны быть сблокированы с пусковым устройством. Блокировка должна обеспечивать: невозможность пуска оборудования при незакрытых и снятых ограждениях; полную остановку режущего инструмента в случае открывания ограждений или их частей или невозможность их открывания во время работы оборудования; ж ограждения требующие настройки в зависимости от размеров обрабатываемых материалов должны иметь приспособления для закрепления регулируемых частей без применения инструментов; з ограждения не должны затруднять удаления отходов. Для станков с пневматическим удаланием отходов ограждение режущего инструмента может быть частично или полностью совмещено с приемником пневмотранспортной установки; и ограждения должны изготовляться с точностью не допускающей их перекашивания и отклонения от заданного положения относительно закрываемых ими движущихся элементов; к ограждения должны удовлетворять следующим требованиям прочности: не должны разрушаться при разрыве или поломке закрываемых ими движущихся деталей или режущих инструментов; не должны деформироваться или сдвигаться с места под воздействием усилий до 100 кг; л ограждения и предохранительные приспособления не должны препятствовать наблюдению в необходимых случаях за работой режущего инструмента и движущихся элементов оборудования; м усилие на преодоление сопротивления предохранительных приспособлений и подвижных частей ограждений при руч Гной подаче материала не должно превышать 3 кг; н элементы ограждений должны изготовляться из матери алов обеспечивающих необходимую прочность. Не допускается применение легковоспламеняющихся материалов; о ограждения я предохранительные приспособления не должны: снижать освещенность рабочего места; увеличивать шум создаваемый движущимися частями оборудования; повышать вибрацию оборудования; п ограждения и предохранительные приспособления должны быть компактными и сочетаться с элементами оборудования. Углы и кромки ограждений должны быть закругленными; р ограждения должны окрашиваться в соответствии с ГОСТ «Сигнальные цвета анаки безопасности и порядок их применения для промышленных предприятий». Внутренние поверхности открывающихся ограждений должны быть окрашены в оранжевый цвет; наружные кромки оградительных устройств не полностью укрывающих опасные элементы производственного оборудования ограждения абразивных кругов фрез приводных ремней цепей и др. в желтый цвет. Примечание: Специфические требования к ограждениям и предохранительным приспособлениям отдельных видов оборудования изложены в соответствующих разделах ниже. 3.3.3. Все проемы в станинах станков и механизмов через которые возможен доступ к приводу режущему инструменту и другим опасным частям должны быть надежно закрыты шарнирно прикрепленными металлическими щитками. 3.4. Организация и содержание рабочих мест 3.4.1. Рабочие места следует располагать так чтобы материал по отношению к работающему как правило поступал справа налево и чтобы обеспечивались наиболее благоприятные условия естественного освещения рабочего места. 3.4.2. У всех деревообрабатывающих станков с возможным выбросом режущим инструментом обрабатываемого материала или его обрезков круглопильные строгальные и т. п. ра- 3.4.4. Все рабочие места должны быть обеспечены приспособлениями и инвентарем для чистки станков машин и механизмов уборки рабочих мест а также устройствами для их хранения. Применять сжатый воздух для обдувки станков рабочих мест и спецодежды запрещается. Вместо сжатого воздуха следует применять пылесосные установки. Уборка опилок стружек пыли и чистка оборудования механизмов и рабочих мест у них должна проводиться только работающими на данном оборудовании 3.4.5. Хранение материала на станке механизме или ограждении запрещается. Штабеля материалов у станков и рабочих мест должны быть уложены устойчиво и на высоту не более 1 7 м от пола. 3.4.6. Загромождение проездов проходов и рабочих мест готовой продукцией материалами деталями оборудования и другими предметами запрещается. Для складирования заготовок полуфабрикатов отходов на рабочих местах должны быть специальные площадки оборудованные подстопными прокладками столами ящиками и т. п. 3.5. Смазка и ремонт 3.5.1. Для смазки оборудования в опасных местах должны быть установлены специальные масленки выведенные за ограждения. Там где таких масленок нет смазка трущихся деталей должна производиться только после полной остановки оборудования. 3.5.2. Ремонт и наладку оборудования и механизмов должен производить специально обученный и проинструктированный персонал имеющий соответствующую квалификацию и разряд и прошедший стажировку и проверку знаний. 3.5.3. Чистить обтирать оборудование производить наладку или ремонт подтягивать гайки цепи удалять засоры на ходу запрещается. 3.5.4. Перед ремонтом оборудование должно быть отключено от источников электропитания и на eiro пусковые приспособления должны быть вывешены плакаты указывающие что оборудование находится в ремонте и пуск его запрещен Кнопочные коробки пусковых устройств должны закрываться предупреждающими щитками с надписью «Не включать работают люди!». Эти щитки должны быть подвешены к кнопочным коробкам шарнирно и быть их постоянной принадлежностью. 3.5.5 По окончании ремонта или наладки перед пуском оборудования или механизма в ход все снятые с места ограждения и приспособления должны быть поставлены на место прочно и правильно закреплены. 3.6. Электробезопасность 3.6.1. Устройство и эксплуатация электротехнических установок и оборудования должны производиться в соответствии: а с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей»; б с «Правилами устройства электроустановок»; в с «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей». 3.6.2. Защитные средства и приспособления применяемые в электротехнических установках должны подвергаться осмотру и испытанию согласно действующим правилам и нормам. Нормы и сроки электрических испытаний защитных средств указаны в приложении 4. 3.6.3. Металлические части оборудования корпуса станков машин электродвигателей пусковых приборов щитков сборок а также станины рамы и т. п. которые могут оказаться под напряжением вследствие подреждений изоляции должны быть заземлены в соответствии с «Правилами устройства электроустановок». 3.6.4. Включение в работу передвижного подъемно-транспортного оборудования имеющего электрические устройства сборочных преобразователей и трансформаторов электрифицированных инструментов даже на короткие сроки без выполнения заземления не разрешается. 3.6.5. В сетях напряжением до 1000 в не имеющих глухого заземления нейтрали или фазы сопротивление заземляющего устройства в любое время года не должно превышать 4 ом. 3.6.6. Сопротивление заземляющего устройства в любое время года должно быть не более: а в установках напряжением выше 1000 в с большими токами замыкания на землю более 5000 а 0 5 ом; б в установках напряжением выше 1000 в с малыми токами замыкания на землю менее 500 а 250/1ом но не более 10 ом или : если заземляющее устройство одновременно используется для электроустановок до 1000 в где I расчетный ток замыкания на землю в амперах. Сопротивление совмещенного заземляющего устройства установки разных напряжений должно удовлетворять требованиям той установки для которой сопротивление получается наименьшим. В установках с большими токами замыкания на землю должно быть обеспечено автоматическое отключение замыкания на землю с минимальным временем отключения. 3.6.7. Все доступные для прикосновения токоведущие части электрических установок должны быть надежно изолированы ограждены или расположены в местах недоступных для прикосновения. 3.6.8. Щитки и рубильники должны устанавливаться в глухих запирающихся металлических кожухах и иметь надписи о применяемом напряжении. 3.6.9. Ручной инструмент для электромонтажных работ отвертки плоскогубцы кусачки и пр. должен быть снабжен изолированными рукоятками. 3.6.10. Подключение к электрической сети ручного переносного инструмента должно производиться кабелем при помощи специальных штепсельных соединений с заземляющим кон тактом. Подключение отдельных участков электрокабеля должно производиться только посредством исправных соедини тельных муфт. 3.6.11. Исправность изоляции электроприборов и заземляющего привода электроинструментов должна быть проверена перед использованием. 3.6.12. Работы по ремонту электрооборудования электроинструмента и осветительной сети должны производиться только после полного отключения их от источников электропитания. 3.6.13. Ремонт уборка и чистка электромоторов пусковых реостатов выключателей и других частей оборудования и механизмов а также арматуры и приборов находящихся под напряжением запрещается. 3.6.14. Включение и отключение на распределительных щитах и сборках во внутрицеховых и наружных электросетях а также различные операции по монтажу ремонту и обслуживанию смена светильников арматуры предохранителей штепсельных розеток и прочие электротехнические работы должны производиться только дежурными электромонтерами. 3.6.15. Производственные процессы при которых возможно образование статического электричества лакирование полирование шлифование деталей должны быть организованы так чтобы возможность скапливания зарядов статического электричества была исключена. 3.6.16. Выбор силового электрооборудования для установки в производственных помещениях должен производиться в зависимости от характеристики этих помещений по степени взрыво- и пожароопасности в соответствии с «Правилами устройства электроустановок.». 3.6.17. Все работники обслуживающие электроустановки должны быть обучены иметь квалификационную группу ежегодно проходить проверку знаний «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил техники безопасности при эксплуатации электротехнических установок потребителей». 4. ОБОРУДОВАНИЕ СТАЦИОНАРНОГО ТРАНСПОРТА. ВНУТРИЦЕХОВОЙ И ВНУТРИЗАВОДСКОЙ ТРАНСПОРТ 4.1. Околостаночные транспортные механизмы 4.1.1. Транспортеры проходящие через разобщенные помещения должны быть оборудованы автоматической светозвуковой сигнализацией сблокированной с пусковым устройством которая бы действовала не менее 10 сек до пуска транспортера. Транспортеры длиной 30 м и более должны иметь приспособления для их остановки с мест расположенных в концах и вдоль транспортеров. Расстояния между пунктами останова вдоль транспортеров не должны превышать 15 м. 4.1.2. Все транспортеры должны иметь устройства борта лотки стенки для направления и ограждения перемещаемых ими материалов. Ограждающие борта у ленточных транспортеров должны перекрывать рабочие барабаны не менее чем наполовину. Туеры звездочки цепных транспортеров должны иметь ограждения перекрывающие их от оси не менее 1 м. 4.1.3. Вдоль транспортеров расположенных выше 1 5 м над уровнем пола должны быть устроены тротуары мостики шириной не менее 800 мм с перилами с наружной стороны от транспортера и бортами по низу перил высотой не менее 100 мм. 4.1.4. Устройство ограждений и расположение строитель ных конструкций транспортных механизмов относительно по ла должно обеспечивать удобное безопасное и беспрепятственное удаление из-под них опилок мусора и других древесных отходов. 4.1 5. Для перехода через транспортеры должны устраиваться мостики с перилами с обеих сторон. 4.1.6. Сбрасывание материалов с транспортера на транспортер должно производиться автоматически. 4.1.7. Ленточные транспортеры должны иметь приспособления для автоматического натяжения лент. Натяжное приспособление должно быть ограждено. 4.1 8. У ленточных транспортеров под рабочей ветвью плоской ленты по всей длине и ширине между роликами должен быть сплошной гладкий настил. 4.1.9. Места соединений транспортерной ленты выполненные с помощью заклепок болтов и других приспособлений не должны иметь выступающих концов соединительных деталей. 4 1 10. У подвесных ленточных транспортеров в местах где могут проходить люди должна быть исключена возможность падения поддерживающих ленту роликов. 4.1.11. У роликовых транспортеров рольгангов между роликами должны быть установлены щиты предотвращающие попадание перемещаемых материалов под ролики. Зазор между краем щита и роликом должен быть не более 10 мм. 4.1.12. На наклонной части цепных транспортеров с уклонам более 6° должны быть качающиеся на шарнирах упоры позволяющие цепи двигаться в рабочем направлении но препятствующие ее движению в обратном направлении или падению в случае разрыва. 4.1.13. Продольные цепные транспортеры расположенные ниже уровня пола должны перекрываться заподлицо с ним решетчатыми или сплошными щитами шарнирно прикрепленными к лотку транспортера. 4.2. Рельсовые пути 4.2.1. Устройство железнодорожных подъездных ширококолейных путей их эксплуатация содержание и ремонт должны производиться в соответствии с требованиями «Правил технической эксплуатации желейных Дорог Министерства путей сообщения СССР». 4.2.2. Рельсовые пути внутри помещений должны быть уложаны заподлицо с полом Пути пролегающие по территории должны быть равными состоять из надежно скрепленных рельсов одного профиля. Зазоры в стыках не должны превышать 10 мм. 4.2.3 Поворотные круги должны опираться по всей окружности на ролики или шары. Круги должны иметь устройства надежно фиксирующие их в заданном положении. Внутри помещений круги должны быть уложены заподлицо с полом. Зазоры между основанием и вращающейся частью круга не должны превышать 5 мм. 4.2.4. Проходы около рельсовых путей должны иметь ширину не менее 1 м считая от габарита материала лежащего на вагонетках 4.2.5. Предельно допустимый уклон рельсовых путей для вагонеток с ручным перемещением должен составлять не более 0 002. 4.2.6. Все переезды переводные стрелки поворотные круги должны иметь обозначающие их знаки ясно видимые в 50 м; в ночное время опознавательные знаки должны быть освещены. 4.2.7. Рельсовые пути необходимо регулярно очищать от снега льда мусора и отходов древесины 4.2.8. При транспортировке грузов по железнодорожным путям уложенным на высоких более 1 1 м эстакадах последние должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м с бортами по низу их а в местах где под эстакадой устроен проезд перила должны быть зашиты на всю высоту досками толщиной не менее 50 мм. 4.2.9 В местах погрузки на путях должны быть установлены габаритные ворота по которым фиксируется допускаемый размер груза по высоте и ширине. 4.2.10. При перемещении вагонеток вручную или конной тягой вдоль всего пути должен быть устроен настил шириной на длину шпалы на уровне головки рельса обеспечивающий безопасность передвижения людей. 4 2.11. Радиус кривых пути в плане должен быть не менее 10-кратной длины жесткой базы подвижного состава. 42.12 Чтобы исключить самопроизвольный перевод стрелок при проходе подвижного состава необходимо применять противовесы и другие приспособления. 4.2.13. В конце пути необходимо устраивать упоры. 4.3. Вагонетки 4.3.1. Тележки или вагонетки с опрокидывающимся кузовом должны быть снабжены защелками не допускающими самопроизвольного опрокидывания. 4.3.2. Высота ручной вагонетки с грузом от уровня головок рельсов не должна превышать 1 5 м. 4.3.3. Грузы перевозимые на вагонетках должны быть надежно укреплены. Центр тяжести груза должен находиться между осями колес. 4.3.4. Скорость движения вагонеток должна быть не более 5 км/ч а при проходе их через стрелки и поворотные круги 3 км/ч. При движении вагонеток под уклон скорость не должна превышать 4 км/ч. В этих случаях вагонетки должны быть оборудованы тормозами. 4.3.5. Разрыв между одиночными вагонетками движущимися по рельсовому пути должен составлять не менее 10 м а при движении по нескольку вагонеток не менее 30 м. 4.3.6. Езда людей на вагонетках как порожних так и груженых запрещается. 4.4. Тележки электрокары автокары электропогрузчики 4.4.1. Подъемный механизм и фиксаторы площадки тележки должны быть исправными. Когда тележка не находится в движении рукоятка должна быть закреплена надежно и иметь приспособление не допускающее ее падения. 4.4.2. Электрокары и электропогрузчики должны быть оборудованы звуковой сигнализацией освещением и замками включения электропитания. 4.4.3. Вес груза перевозимого на электрокаре не должен превышать установленной грузоподъемности. Груз должен быть уложен надежно; мелкий груз должен быть увязан закреплен стойками или уложен в контейнеры. 4.4.4. При движении на поворотах мимо ворот дверей лестничных клеток штабелей материалов при пересечении проездов и проходов скорость движения не должна превышать 4 км/ч. 4.4.5. Отходя от электрокары электропогрузчика водитель обязан вынуть ключ из замка включения аккумуляторной батареи. 4.4.6. Тележки должны иметь приспособления для Защиты пук в случае падения или смещения материалов с тележки. 4.4.7. Электрокары электропогрузчики автокары ручные тележки должны иметь окраску соответствующую ГОСТ «Цвета и знаки безопасности». 4.4.8. Все тележки электрокары автокары электропогрузчики находящиеся в эксплуатации должны быть закреплены для работы за определенными лицами имеющими удостоверение на право управления ими. Выпуск на линию допуск к работе внутри заводского транспорта и погрузочно-разгрузочных средств разрешается только после проверки его технического состояния с отметкой в специальном журнале при наличии у водителей документа на право управления ими работы на них . 4.4.9. Не разрешается допускать к работе на электрокарах автокарах и электропогрузчиках лиц за которыми эти механизмы не закреплены. Запрещается выполнение работ не соответствующих на значению механизма или его рабочего сменного оборудования. Запрещается производить подъем опускание и наклон груза при передвижении погрузочных механизмов. Не допускается работа подъемно-транспортных механизмов в местах захламленных обрезками досками деталями и другими предметами. 4.5. Автомобильный транспорт 4.5.1. Эксплуатация автомобильного транспорта должна производиться в соответствии с требованиями «Правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта потребительской кооперации» утвержденных постановлением Правления Центросоюза от 26 сентября 1969 г. № 159 и постановлением Президиума ЦК профсоюза работников госторговли и потребительской кооперации от 8 мая 1969 г. протокол № 26 . 4.5.2. Водители автолесовозов автопогрузчиков авто- и электрокар должны иметь удостоверения выданные квалификационными комиссиями предприятия в ведении которого находятся эти средства. 4.5.3. Въезд автолесовозов автопогрузчиков и других автомобилей допускается только в те помещения в которых имеется механическая вытяжная вентиляция рассчитанная на удаление выхлопных газов 4.5.4. Въезд автомобилей автолесовозов автопогрузчиков работающих на этилированном бензине в помещения где работают люди запрещается. 4.5.5. Погрузка материалов навалом допускается не выше бортов кузова. При необходимости борта кузова должны быть наращены. 4.5.6. Скорость движения автомобилей по территории предприятия должна обеспечивать безопасность работающих и быть не более- 5 км/ч при проезде около рабочих мест сортировочные погрузочно-разгрузочные площадки и т.д при движении машин задним ходом при езде по эстакадам и внутри помещений в местах где выставлены сигналы об опасности; 2 км/ч при наезде автолесовоза на пакет и при подаче пaкета к рабочему месту. При гололедице указанные скорости движения должны быть уменьшены вдвое. 4.5.7. Провоз на автолесовозе лиц не связанных с его работой запрещается. Провоз на автолесовозе лиц связанных с его работой допускается только в кабине в количестве соответствующем числу посадочных мест. 4.5.8. Приводные цепи колес автолесовоза должны быть закрыты ограждениями предотвращающими отбрасывание концов цепей в случае их разрыва. 4.5.9. Нижняя ступенька лестницы для входа в кабину автолесовоза и выхода из нее должна располагаться от поверх ности дороги на расстоянии не более 400 мм. 4.5.10. На автолесовозе для обеспечения видимости из ка бины дороги спереди и сзади должны быть установлены зер кала или другие приспособления и устройства. 5. ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ 5.1. Общие требования. 5.1.1. Все технологические процессы работы должны быть организованы и проводиться в строгом соответствии с настоящими Правилами и правилами технической эксплуатации пo утвержденным руководителем предприятия регламентам или техническим картам в которых должны быть предусмотрены меры обеспечивающие безопасность труда и защиту работающих от воздействия вредных факторов. 5 1.2. Работы с повышенной опасностью выполняемые на высоте более 5 м без лесов и подмостей производимые в резервуарах бункерах колодцах и т п перемещение грузов над действующим оборудованием перемещение вручную грузов весом более 0 5 т; слив вредных и ядовитых жидкостей из цистерн и других емкостей; испытание сосудов под давлением чистка и ремонт газоходов тапок котлов емкостей и т. п.; производство земляных работ; разборка зданий сооружений устройство лесов и их разборка и другие должны выполняться по специальным нарядам в которых предусматриваются порядок и способы безопасного их выполнения. Администрация предприятия по согласованию с профсоюзным комитетом обязана определить перечень таких работ и порядок выдачи нарядов. 5.2. Лесопильно-деревообрабатывающее оборудование общего назначения СТАНКИ ОКОРОЧНЫЕ 5.2.1. Управление станком и транспортерами расположенными впереди и позади станка должно производиться с общего пульта расположенного в месте наиболее удобном для наблюдения за работой станка. 5.2.2. Пусковые устройства транспортеров и станка должны быть сблокированы так чтобы была возможна остановка всех механизмов одновременно. 5.2.3. На рабочем месте зарочика бревен должно быть устройство для подачи сигналов станочнику и дублирующее устройство для остановки транспортера подающего бревна в станок 5.2.4. Спереди и сзади станка должны быть ограждения в виде арок рамок и т. п. ограничивающие опасное раскачивание бревен при окорке. 5.2.5. Запрещается подавать в станок гнилые бревна и бревна не соответствующие по толщине и длине паспорту станка. 5.2.6. Ограждения подающих вальцов спереди и сзади станка должны полностью прикрывать их с боковых сторон и предотвращать возможность вылета кусков коры или обломков ножей короснимателей Одновременно эти ограждения должны перекрывать промежуток между станком и транспортером. Ограждения должны быть сблокированы с пусковым устройством РАМЫ ЛЕСОПИЛЬНЫЕ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ 6.2.7. Каждая лесопильная рама должна иметь реверсивную подачу. Рамы с механизмом непрерывной подачи должны быть оборудованы дистанционным выключателем подачи. 5.2.8. На четырехвальцовых лесопильных рамах допускается распиловка бревен не короче 3 м. Для распиловки короткомерных бревен должны быть установлены дополнительные вальцы или другие приспособления предотвращающие подбрасывание распиливаемых бревен. Распиловка кряжей короче 1 5 м должна производиться только на специальных восьмивальцовых коротышевых рамах. Распиловка кряжей и брусьев короче 0 8 м не допускается. 5.2.9. Тормоз лесопильной рамы должен обеспечивать безотказное торможение при любом положении пильной рамки. 5.2.10. Передние ворота лесопильной рамы должны быть сблокированы с пусковым устройством так чтобы пуск рамы был невозможен если между не полностью закрытыми ворои тами и ее станиной будет оставаться зазор больше 100 мм. 5.2.11. Каждая двухэтажная лесопильная рама должна быть оборудована двусторонней светозвуковой сигнализацией конструкция которой обеспечила бы автоматический ответ в' тех случаях когда внизу в опасной зоне нет людей. 5.2.12. Верхний передний посылочный валец лесопильной рамы должен быть огражден так чтобы между ограждением и распиливаемым бревном или брусом оставался зазор не более 3 см. Ограждение кривошипно-шатунного механизма двухэтажных лесопильных рам должно быть сблокировано с пусковым и тормозным приспособлением. 5.2.13. Проемы между воротами и станинами лесопильных рам а также проемы в самих воротах и станинах через которые пильной рамкой могут быть выброшены куски древесины осколки поломавшихся пил или через которые возможно случайное прикосновение к движущимся частям должны быть надежно перекрыты листовой сталью или решетками типа жалюзи. Для удобства обслуживания лесопильной рамы в необходимых местах ограждения проемов должны иметь открывающиеся и плотно запирающиеся дверки. 5.2.14. Отверстия в полу для шатунов у двухшатунных лесопильных рам деталей механизма подачи и рычагов управления должны быть закрыты листовой сталью толщиной не менее 5 мм с вырезами соответствующей конфигурации. 5. 2.15. Для предотвращения подбрасывания горбылей и боковых досок в конце распиловки бревна за лесопильной рамой должны применяться специальные приспособления в виде роликовых прижимов посредством пневмо- и гидропривода и других устройств. 5.2.16. Между рельсами рамных путей должен быть настил заподлицо с головкой рельсов с оставлением желобков для реборд колес рамных тележек. С наружной стороны от уровня головки рельсов к полу должен быть настлан дощатый пандус. 5.2.17. Передвижение зажимных рамных тележек должно осуществляться посредством привода установленного на самой тележке. 5.2.18. Колеса рамных тележек должны иметь ограждения. Расстояние между нижним краем ограждения колеса и рельсом не должно превышать 3 мм. 5.2.19. Просвет между полом и нижним подающим вальцом лесопильной рамы более 100 мм должен быть перекрыт решеткой через которую могут проходить опилки и кора. 5.2.20. Бревнотаски для подачи бревен к лесопильным рамам должны иметь автоматические остановы и быть оборудованы механическими бревносбрасывателями. 5.2.21. Передача брусьев от лесопильных рам первого ряда направление и подача их в лесопильные рамы второго ряда должны быть механизированы. 5.2.22. Полуавтоматические впередирамные тележки должны быть сблокированы с ручным дистанционным управлением. 5.2.23. Площадка накопителя бревен со стороны лесопильной рамы должна быть ограждена барьером. Управление бревнотаской механизмами сбрасывателей и отсекателей бревен должно быть дистанционным с рабочего места рамщика. 5.2.24. Бревна с поперечными пропилами гнилью а также и обледенелые не должны распиливаться на лесопильных рамах если при этом могут создаваться неблагоприятные условия работы образование засора в пилах пробуксовка бревен в вальцах/поломка бревен . РАМЫ ЛЕСОПИЛЬНЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ 5.2.25. В конце пути пильной рамки должен быть устроен жесткий упор в виде вертикального щита предохраняющий людей в случае поломки пильной рамки. 5.2.26. Закрепление кряжа на тележке платформе должно производиться не менее чем тремя парами зажимов. 5.2.27. Колеса платформы должны быть ограждены. Расстояние между краем ограждения и рельсом не должно превышать 3 мм. 5.2.28. Подача кряжа на рамную тележку кантовка его и вывозка после распиловки должны быть механизированы. 5.2.29. На концах рельсового пути рамной тележки должны быть установлены упоры предохраняющие ее от схода с рельса. СТАНКИ ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЕ 5.2.30. Ленточнопильный станок должен быть оборудован приспособлением автоматически очищающим пильный шкив от опилок и приспособлением препятствующим спаданию ленты в сторону подачи распиливаемого материала. 5.2.31. Ленточнопильные станки имеющие привод в нижнем этаже должны иметь двустороннюю светозвуковую сигнализацию. Должно быть также специальное запорное устройство которое исключало бы возможность случайного пуска станка во время смазки или осмотра его. 5.2.32. Пила ленточнопильного станка в нерабочей зоне вместе со шкивами должна иметь сплошное неподвижное oграждение а в рабочей зоне передвижное ограждение устанавливаемое на высоту толщину распиливаемого материала. 5.2.33. Ленточнопильный станок должен иметь специальное приспособление для улавливания ленты в случае ее обрыва и передвижное приспособление у задней кромки пильной ленты для правильного направления ее. 5.2.34. Управление ленточнопильным станком должно быть дистанционным с центрального пульта оператора. 5.2.35. Тележка ленточнопильных станков на которой по дается материал бревна брусья для распиловки должна иметь бесступенчатый регулятор скорости движения. 5.2.36. Усилие зажима должно обеспечить надежное крепление бревна во время рабочего и обратного холостого хода тележки а также при поперечном надвигании бревна. 5.2.37. Педали ажурно-лобзиковых станков должны быть закрытыми во избежание непреднамеренного срабатывания их. АГРЕГАТЫ ФРЕЗЕРНОПИЛЬНЫЕ ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ БРЕВЕН 5.2.38. Все опасные детали узлов и механизмов агрегата должны быть закрыты ограждениями сблокированными с пусковым и тормозным устройствами Блокировка должна обеспечивать: а невозможность включения фрез пильного вала при каком-либо открытом ограждении; б отключение всех электродвигателей при внезапном отключении одного из гидронасосов. 5.2.39. Агрегат должен быть оборудован автоматической звуковой сигнализацией пуска обеспечивающей подачу предупредительного сигнала в течение 15 сек. с момента нажатия кнопки «пуск» до включения его двигателей. 5.2.40. Управление электродвигателями и гидрозолотниками агрегата и околоагрегатного оборудования должно быть дистанционным с пульта. 5.2.41. Электрическая схема управления агрегатом должна обеспечивать: а остановку всей линии при аварийном отключении любого из электродвигателей непосредственно агрегата; б остановку подающих тележек при внезапном отключении любого электродвигателя впереди агрегатного комплекса; в невозможность подачи обрабатываемого материала на невключенный или остановившийся орган резания. 5.2.42. Находиться в рабочей зоне агрегата во время его действия запрещается. СТАНКИ КРУГЛОПИЛЬНЫЕ для ПРОДОЛЬНОЙ РАСПИЛОВКИ 5.2.43. При продольной распиловке на однопильном станке позади пилы в одной плоскости с нею должен быть установлен расклинивающий нож. 5.2.44. На многопильных станках для продольной распиловки бревен и брусьев позади пил в одной плоскости с ними должны быть установлены расклинивающие и направляющие ножи. Расклинивающие ножи устанавливают позади крайних пил а направляющие позади пил расположенных между крайними пилами. 5.2.45. Расклинивающие и направляющие ножи должны удовлетворять следующим требованиям: а толщина направляющих ножей должна быть равна расчетной ширине пропила толщина пилы плюс уширение на обе стороны пильного диска за счет развода или плющения зубьев ; б толщина расклинивающего ножа должна превышать ширину .развода пилы на 0 5 мм для пил диаметром до 600 мм и на 1 2 мм для пил диаметром более 600 мм; в ширина заостренной части ножей должна быть не менее 5 мм и не должна превышать 1/5 части их ширины; г ножи должны быть не менее чем на 10 мм выше выступающей над столом части пилы и иметь серповидную форму; д зазор между ножом по всей его длине и пилой не должен превышать 10 мм; е крепление ножей должно удовлетворять требованиям быстрой смены пил разного диаметра и устойчивости в плоскости пропила; конструкция ножей должна обеспечивать их перемещение в вертикальной и горизонтальной плоскости и надежное закрепление относительно установленной пилы. 5.2.46. На многопильных станках расклинивающие ножи следует устанавливать за крайними пилами так чтобы превышение толщины ножа над шириной пропила приходилось на наружную сторону от плоскости пропила. 5.2.47. Независимо от применения расклинивающих и на стравляющих ножей на станках для продольной распиловки древесины перед пилами следует устанавливать предохрани тельные упоры в виде завесы из стальных прямых пластинок или зубчатых пластинок криволинейной формы обеспечивающих сохранение постоянного угла заклинивания 55 65° при обработке материала любой толщины. Упоры должны свобод но качаться на оси и иметь остроотточенные концы. Допускаются и другие виды приспособлений отвечающих этому требованию. Приспособления для подъема завесы из упоров должны быть сблокированы с пусковым устройством механизма резания. При подъеме упоров для обратной подачи материала механизм резания должен выключаться. Подъем завес до полной остановки пил запрещается. 5.2.48. У многопильных станков для распиловки бревен и брусьев должны устанавливаться 2 3 сплошные завесы из предохранительных упоров разной длины. Эти завесы должны быть связаны между собой и сблокированы с пусковым устройством станка и механизмом подачи таким образом чтобы подъем их рамки вызвал остановку пил. 5.2.49. Направляющая линейка должна легко перемещаться по столу устанавливаться параллельно пильному диску и прочно закрепляться в требуемом положении. Конструкция направляющей линейки должна исключать возможность заклинивания распиливаемого материала между линейкой и пилой. 5.2.50 Нижняя часть пилы под столом станка при отсутствии закрывающего ее приемника опилок должна быть ограждена с обеих сторон двумя металлическими щитками расположенными один от другого на расстоянии не более 100 мм и перекрывающими пилу наибольшего диаметра для данного станка не менее чем на 100 мм. В станках с глухой станиной полностью предотвращающей доступ под станком к пилам для смены или осмотра их следует устраивать окна закрывающиеся дверками. Дверки должны быть сблокированы с пусковым устройством станка. 5.2.51. Скорость резания должна быть не менее 50 м/сек. Станки однопильные для продольной распиловки бревен шпалорезные 5.2.52. У шпалорезных станков верхняя нерабочая часть дополнительного пильного диска должна быть закрыта сплошным ограждением перекрывающим зубья пилы наибольшего диаметра не менее чем на 100 мм. Нижняя нерабочая часть основного пильного диска должна быть закрыта ограждением или щитками отстоящими друг от друга не более чем на 100 мм и перекрывающими зубья пилы наибольшего диаметра не менее чем на 300 мм. Рабочие части пил со стороны привода также должны быть ограждены. К ограждению со стороны навальщиков прикрепляется гибкая шторка не мешающая подаче тюлек в распиловку и исключающая попадание опилок или щепок в рабочих. С другой стороны такая же шторка подвешивается к ограждению дополнительной пилы. Рабочее место станочника-оператора должно находиться в кабине с хорошим обзором всего рабочего пространства станка. Для управления станком в кабине устанавливается пульт с которого станочник-оператор производит все операции с одинаковой возможностью принимать рабочую позу сидя или стоя. Запрещается находиться на тележках для регулирования шпальной тюльки а также вручную выполнять навалку переворот тюлек на тележке и прием готовой продукции от станка. Подача тюлек к тележке шпалорезного станка должна осуществляться поперечными транспортерами прижим тюлек к стойкам тележки и переворот после пропила кантователями прием сопутствующей продукции приводными транспортирующими устройствами и сброс шпал на выносной транспортер стойками тележки. Во время работы шпалорезного станка нельзя находиться ближе 2 м от пильных дисков или путей перемещения тележки а также в плоскости вращения пильных дисков. Реверс тележки при установке рычага в нейтральное положение должен обеспечить остановку тележки в течение 2 сек. Рычаг реверса должен быть оборудован специальным приспособлением исключающим самопроизвольное переключение 5.2.53. Колеса тележки должны быть ограждены так что бы между нижним краем ограждения и рельсом зазор не превышал 3 мм. 5.2.54. Управление зажимными крюками тележки должно быть механизировано. Зажимные крюки должны обеспечивать надежное закрепление тюльки или шпалы не менее чем двумя крюками. 5.2.55. Блоки механизма передвижения тележки должны быть ограждены. 5.2.56. В обоих концах пути перемещения тележки должны быть устроены буферы с амортизирующим устройством. Станки обрезные 5.2.57. У обрезных станков должны быть ограждены по мимо движущихся деталей и пил места посадки упоров верх них посылочных вальцов и выступающий конец пильного вала. 5.2.58. Предохранительные упоры должны быть заострен ыми перекрывать передний посылочный валец по всей его длине и иметь специальную рамку для одновременного подъе ма их в случае использования обратного хода механизма по дачи. Рамка должна быть сблокирована с пусковым устройством станка. 5.2.59. Вертикальные канавки посылочных вальцов должны прочищаться автоматически очистителями . 5.2.60. Для подачи досок на стол станка вручную должны использоваться стальные крючки с рукоятками из мягкого материала. Рукоятка и крючок должны быть расположены в одной плоскости. 5.2.61. Обрезка на станке должна производиться только по одной доске или горбылю. 5.2.62. Длина обрезаемых досок и горбылей должна быть не менее расстояния между осями переднего и заднего посылочных вальцов увеличенного на 100 мм. 5.2.63. Удаление реек от станков должно быть механизировано. 5.2.64. Литниковые отверстия в торцах верхних посылочных вальцов должны быть заделаны. 5.2.65. Установленные в станке пилы должны быть параллельны между собой и иметь одинаковый диаметр допускается разница не более б мм толщину профиль зубьев и развод плющение . Станки многопильные 5.2.66. У станков с цепной подачей древесины должны быть ограждены все нерабочие части подающей цепи и звездочки. 5.2.67. В многопильных стайках с вальцовой подачей места посадки упоров верхних посылочных вальцов должны быть ограждены. 5.2.68. Установленные в поставе многопильных станков пилы должны быть параллельны между собой и иметь одинаковый диаметр разница допускается не более 5 мм толщину профиль зубьев и развод. 5.2.69. Многопильные станки должны иметь механизированную подачу древесины с дистанционным управлением типа манипуляторов . Станки ребровые 5.2.70. Подающие вальцы ребрового станка за исключением мест их соприкосновения с материалом в процессе подачи должны быть закрыты кожухами. Со стороны подачи материала кожухи должны иметь козырьки облегчающие его ввод в вальцы и одновременно препятствующие соприкосновению рук станочника с вальцами. 5.2.71. Контргруз ребрового станка должен перемещаться з футляре. 5.2.72. Длина обрабатываемого материала не должна быть меньше расстояния между осью ближайшего к пиле посылочного вальца ролика и расклинивающим ножом увеличенного на 100 мм. 5.2.75. Предохранительные упоры должны прижиматься боковым поверхностям обрабатываемого материала. Станки однопильные с вальцово-дисковой подачей диленно-реечные 5.2.74. Передний посылочный диск должен быть огражден качающимся на оси кожухом поднимающимся под воз действием подаваемого материала. Зубья диска не должны выступать из кожуха более чем на 3 мм. 5.2.75. Расклинивающий нож должен быть изготовлен в виде диска вращающегося вокруг горизонтальной оси непосредетвенно за пилой и снабженного с обеих сторон рифлеными ободами которые сверху прижимают выходящий из-под пилы материал. 5.2.76. Длина распиливаемого материала не должна быть меньше расстояния между осями передних и задних посылочных роликов и дисков увеличенного на 100 мм. 5.2.77. Предохранительные упоры должны располагаться по обе стороны от плоскости пильного диока. Станки прирезные однопильные и многопильные с гусеничной и цепной подачей 5.2.78. Подающая цепь гусеница должна быть закрыта со всех сторон кроме участка который по условиям работы перекрывать нельзя. 5.2.79. Направление движения подающей цепи гусеницы должно быть перпендикулярно оси вала пильного диска. Между подающей цепью и столом а также в самой цепи и в канавке для нее щели должны быть минимальных размеров чтобы; в них не могли застревать сучки щепки и т. д. 5.2.80. На станках с цепной подачей толкатели укреплен ные на подающей цепи должны предотвращать соскакивание с них торцов распиливаемого материала. Станки с ручной подачей 5.2.81. Распиловка брусков на дощечки длиной менее 1000 мм допускается лишь при наличии устройств прижимающих брусок к линейке и к столу и при условии применения специального толкателя. 5.2.82. Ширина щели для пилы в столе станка должна быть не более 10 мм. 5.2.83. Распиливать материал короче 400 мм уже 30 мм или тоньше 30 мм без применения специальных шаблонов запрещается. 5.2.84. Распиливать кругляки без каретки с надежным зажимом запрещается. 5.2.85. Допиливание материала должно производиться с применением толкателя. 5.2.86. Ограждения неавтоматического действия для пильного диска должны исключать случайные соприкосновения рук станочника с зубьями пилы. 5.2.87. Окружная скорость пилы должна быть не менее 50 м/сек. СТАНКИ КРУГЛОПИЛЬНЫЕ ДЛЯ ПОПЕРЕЧНОЙ РАСПИЛОВКИ 5.2.88. Направление вращения пильного диска должно быть таким чтобы торцуемый материал прижимался к опорным поверхностям столу брусу направляющей линейке . 5.2.89. У станков с качающимися и подвижными рамами недопустимо вибрирование и отталкивание рам в сторону рабочего при возвращении пилы в исходное положение. Они должны иметь устройство для принудительного ухода пилы в исходное положение. 5.2.90. Торцовка пиломатериалов длиной менее 300 мм должна производиться с применением специальных приспоособлений обеспечивающих безопасность удержания и зажима обрабатываемого материала. 5.2.91. Ширина щели для пилы в столе станка должна быть не более 10 мм. 5.2.92. У станков с ручной подачей материала на пилу используемых для распиловки фанеры плит щитов должно быть установлено ограждение заднего сектора пильного диска имеющего конфигурацию направляющего ножа толщиной не превышающей ширины пропила. Одновременно это ограждение может быть использовано в качестве опоры для ограждения верхней части пильного диска. Педальные торцевые станки модели ЦКБ-3 ЦКБ-4 5.2.93. Под столом станок должен быть огражден со всех сторон. Со стороны рабочего места дверки должны быть сблокированы с пусковым устройством станка. Независимо от расположения под столом станка пила должна быть ограждена с обеих сторон щитами перекрывающими ее в нижнем положении не менее чем на 100 мм. 5.2.94. На столе станка должны быть ролики облегчаю щие передвижение материала по столу. 5.2.95. Ограждение пилы над столом станка должно быть сблокировано с пильной рамкой так чтобы опускание ограждения на стол происходило раньше чем пила выйдет из прорези. При этом оно должно прижимать материал к столу. На ограждении и на выступающей части стола со стороны рабочего места до самого пола напротив пильного диска должна быть стальная полоса толщиной не менее 5 мм и шириной не меньше 50 мм. У станков используемых для Обработки только длинно мерных материалов длиной более 1 м ограждение пилы может быть неподвижным но длиной вдоль стола не менее 1100 мм по 550 мм от пилы с обеих сторон . При этом обрезки должны падать на транспортер без вмешательства рабочего. 5.2.96. На места посадки упоров качающейся рамки в нижнем положении должны быть подложены эластичные прокладки уменьшающие вибрацию рамки. 5.2.97. Ширина прорези для пилы в столе не должна быть более 10 мм. 5.2.98. При возвращении в исходное положение пила должна опускаться ниже поверхности стола не менее чем на 50 мм. При немеханизироваяном подъеме пилы усилие на даль не должно превышать 5 кг. 5.2.99. Станки в потоке на двустороннем сортировочном столе должны размещаться в шахматном порядке с расстоянием между плоскостями пил не менее 300 мм. Станки однопильные с прямолинейным перемещением и торцовочно-шарнирные модели ЦПА маятниковые и т. п. 5.2.100. Станки должны иметь ограничитель движения амортизатором с тем чтобы пильный диск не мог выходить за пределы стола в сторону рабочего места а также автоматическую защелку для удержания пилы в нерабочем положении. 5.2.101. В исходном положении зубья пилы должны находиться за пределами линейки не менее чем на 50 мм. Ограждение пилы должно полностью закрывать ее как в рабочем так и нерабочем положении. Рабочая часть пильного диска должна ограждаться автоматическим ограждением. Балансирные пилы 5.2.102. Рабочее место станочника не должно находиться в плоскости пильного диска. Движение рамы станка перемещение и зажим с обеих сторон распиливаемых бревен должны производиться механически. В исходном положении пила должна быть полностью закрыта ограждением нижняя кромка которого перекрывает зубья не менее чем на 100 мм. Концеравнители 5.2.103. На салазках каретках или на качающихся суппортах у канцеравнителей с ручной подачей должны быть укреплены предохранительные колпачки закрывающие при надвигании каретки часть пил выходящую за пределы салазок. В исходном положении каретка должна автоматически фиксироваться. Ограждения должны полностью закрывать пилы как в рабочем так и в нерабочем положении. 5.2.104. На концеравнителях с механизированной подачей должны быть прижимы и упоры препятствующие перемещению материала во время пиления. Падающие цепи должны быть параллельны между собой. Регулируемые упорные кулачки Необходимо прочно и надежно укреплять на цепях. Подающие цепи должны быть параллельны плоскостям пильных дисков. 5.2.105. Концеравнители должны иметь устройство для автоматического удаления отрезков от станка. 5.2.106. Если при станке имеется магазин то он должен быть прочно прикреплен к неподвижным частям станка и пропускать одновременно не более одной заготовки. Слешеры и триммеры 5.2.107. Впереди слешера или триммера против каждой пилы должны быть устроены неподвижно подвешенные металлические или деревянные щиты исключающие случайный доступ рабочих в опасную зону пилы. 5.2.108. Количество цепей падающих торцуемый материал к слешеру или триммеру должно быть в 2 раза больше коли чества пил. Цепи должны иметь упоры для перемещения рас пиливаемого материала и находиться по обе стороны пил не далее 25 мм. Упоры должны быть сделаны так чтобы исклю чалась возможность соскакивания с них обрабатываемого материала или поворачивания его во время распиловки. 5.2.109. На выходной стороне слешера или триммера по всей его ширине должна быть установлена прочная глухая стенка так чтобы она не препятствовала поступлению отрез ков на транспортер. 5.2.110. Независимо от указанных щитов и стенки каждая пила должна быть ограждена согласно требованиям п. 3.3.5 По обе стороны каждой пилы должны применяться пpижимы не позволяющие обрабатываемому материалу подскакивать во время прохождения под пилами. СТАНКИ «ЛИСИЙ ХВОСТ» 5.2.111. Бревна распиливаемые на станке «лисий хвост" должны закрепляться на тележке или рольганге таким образом чтобы они не могли сдвигаться с места и чтобы по окончании распиловки части бревна оставались на своем месте. 5.2.112. Перед выдвигаемым из пропила концом пилы дол жен быть установлен специальный щит и все место от роль ганга или тележки до щита должно быть ограждено. МАШИНЫ РУБИЛЬНЫЕ И ДРОБИЛКИ 5.2.113. Откидные крышки и кожухи дробилок и рубильных машин должны быть сблокированы с пусковым и тормозным устройствами. 5.2.114. Пусковое устройство транспортера подающего материал в дробилку или рубильную машину должно быть сблокировано с пусковым устройством дробилки или машины таким образом чтобы транспортер приводился в действие после их пуска. 5.2.115. В случаях когда приемный поток дробилки или рубильной машины не выступает над уровнем пола люк через который материал поступает в дробилку или рубильную машину должен быть огражден глухими барьерами высотой не менее 1200 мм. Наклонный лоток к рубильной машине или дробилке должен быть сделан из листовой стали или досок обшитых листовой сталью Лоток не должен иметь щелей выступающих гвоздей и других неровностей. В верхней части лотка должна быть установлена качающаяся заслонка свободно пропускающая материал однако препятствующая его движению в обратную сторону. 5.2.116. Чтобы не допускать перегрузки или попадания работающих в приемник на транспортере перед рубильной машиной дробилкой должно быть специальное предохранительное устройство в виде ограничительных планок. 5.2.117. Против выходного отверстия дробилки должен быть установлен отбойный щит из листовой стали. Часть транспортера в месте выхода щепы из дробилки должна быть закрыта сверху сплошным щитом. 5.2.118. Подъем и опускание кожухов рубильных машин должны быть механизированы. На транспортерах подающих материал в дробилку или рубильную машину должны быть устройства металлоискатели автоматически выключающие транспортеры в случае попадания на них металлических предметов. МАШИНЫ И УСТАНОВКИ ДЛЯ СОРТИРОВКИ И УКЛАДКИ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ Сортировочные площадки 5.2.119. Сортировочные площадки должны быть оборудованы предупредительной светозвуковой сигнализацией. 5.2.120. Промежутки между ленточными транспортерами подающими доски на сортировочную площадку и сбрасывающей полкой не должны превышать 200 мм. 5.2.121. У прохода против каждой сбрасывающей полки должна быть установлена предохранительная стенка предотвращающая движение досок за пределы площадки поперечного транспортера. 5.2.122. При ручной разборке досок по краям разборочно-го стола на барьерах сортировочной площадки должны быть установлены оводновращающиеся ролики. 5.2.123. Места перевалки досок с верхнего этажа сортировочной площадки на нижний должны быть ограждены и иметь приспособления предотвращающие перекрещивание досок и снижающие шум при их падании. 5.2.124. В стол сортировочной площадки по которому движутся цепи с обеих сторон через каждые 20 м должны быть вмонтированы лесенки. 5.2.125. Места сброса досок в люльки или на вагонетки цепей полуавтоматической или автоматической сортировочной площадки должны быть ограждены. Для надежного удерживания досок в кармане-накопителе во время поправки до сок на вагонетке должны применяться специальные запоры Пакетоформировочные машины браковочно-торцовочные и маркировочные установки 5.2.126. Пакетоформировочные машины браковочно-торцовочные и сортировочно-маркировочные установки должны быть оборудованы светозвуковой сигнализацией сблокирован ной с пусковым устройством так чтобы она автоматически включалась и действовала в течение не менее 10 сек до их пуска. 5.2.127. Пусковые устройства пил бракоточно-торцовочных и маркировочных установок должны быть сблокированы пусковыми устройствами транспортеров так чтобы подача до сок на пилы производилась только после их включения. 5.2.128. На рабочих местах обслуживания отдельных узлов должны быть установлены кнопки «стоп» для остановки в не обходимых случаях отдельных узлов или установки в целом Пуск установки в работу должен производиться с главном пульта. Пилы установок независимо от места их расположения должны иметь ограждения соответствующие общим требованиям изложенным в п. 3.3.2. СТАНКИ СТРОГАЛЬНЫЕ Общие требования 5.2.129. На строгальных станках ножевые валы должны быть сбалансированы и иметь цилиндрическую форму. Вставные стружколоматели должны плотно прилегать к поверхности ножей по всей их длине быть одинаковой формы не должны иметь выработанных и выщербленных мест. 5.2.130. Ножевые валы должны иметь устройство для быстрого и надежного закрепления ножей. Крепление ножей на на ножевом валу должно исключать их вылет. 5.2.131. Механизм подачи должен быть сблокирован с ножевыми валами станка так чтобы остановка любого из ни вызывала остановку механизма подачи. 5.2.132. Наименьшая длина обрабатываемого материала должна быть на 100 мм больше расстояния между осями посылочных вальцов. 5.2.133. Лезвия ножей не должны выступать за кромку стружколомателей более чем на 1 5 мм и должны описывать окружность одного диаметра. Станки фуговальные 5.2.134. При отсутствии автоподатчика рабочая часть ножевого вала должна быть закрыта автоматически действующим ограждением открывающим ножевой вал лишь на ширину обрабатываемой детали. 5.2.135. Нерабочая часть ножевого вала за направляющей линейкой должна быть полностью закрыта при всех положениях направляющей линейки. 5.2.136. Крепить направляющую линейку струбцинами запрещается. 5.2.137. Края столов у щели ножевого вала должны быть снабжены стальными остроскошенными накладками закрепленными заподлицо с поверхностью стола. Расстояние между кромками накладок и поверхностью которую описывают края лезвия ножей должно быть не более 3 мм. Края накладок должны быть ровными без выщербин и зазубрин. 5.2.138. Строгание на станках с ручной подачей заготовок короче 400 мм уже 50 мм или тоньше 30 мм должно производиться специальными колодками-толкателями. 5.2.139. Одновременное строгание на станках двух и более заготовок должно производиться в специальных шаблонах снабженных надежными зажимными устройствами. 5.2.140. После установки передней и задней частей стола станка на требуемую высоту подъемный механизм должен быть надежно закреплен. Станки рейсмусовые односторонние и двусторонние 5.2.141. Для пуска через станок одновременно нескольких досок или брусков передние подающие вальцы и стружколоматели должны быть секционными. Независимо от наличия секционных подающих вальцов у всех станков должны устанавливаться предохранительные упоры. На переднем крае стола должна быть дополнительно установлена завеса из задерживающих качающихся планок. 5.2.142. Ставки должны иметь встроенное приспособление для установки заточки и правки ножей в соответствии с требованиями ГОСТ 6289 57 . 5.2.143. Нерабочая часть шлифовального круга заточного приспособления должна быть полностью ограждена. Станки четырехсторонние строгальные 5.2.144. Перед подающими устройствами ставков должны устанавливаться ограничители предельного сечения материа ла пропускаемого через станок. 5.2.145. Подающие механизмы должны быть закрыты щитками или кожухами препятствующими попаданию рук и одежды рабочего. Неработающая часть нижних ножевых валов должна закрываться выдвижным ограждением закрепляемым по ширине обрабатываемого материала. 5.2.146. Все кожухи ножевых головок строгального станка имеющие эксгаустерные воронки должны полностью улавливать отходы. 5.2.147. На станке должна быть предусмотрена возможность реверса подачи в случае необходимости вывода доски об ратно. 5.2.148. Для снятия и установки рабочих органов ножевых валов режущих головок и др. необходимо предусматривать специальное приспособление обеспечивающее полную безопасность проведения этих работ. 5.2.149. Пусковое устройство механизма подачи должно быть сблокировано с пусковыми устройствами механизмов резания так чтобы при внезапной остановке одного из них механизм подачи отключался. СТАНКИ ФРЕЗЕРНЫЕ 5.2.150. В процессе фрезерования обрабатываемые детали должны быть прочно закреплены в специальных приспособлениях салазках каретках шаблонах цулагах или прочно удерживаться посылочными механизмами станка. 5.2.151. В станках с ручной подачей при сквозном фрезеровании обрабатываемых деталей детали в процессе обработки должны быть прижаты к направляющей линейке и к столу станка. 5.2.152. Крепление шпинделей и режущего инструмента должно быть таким чтобы исключалась возможность самоотвинчивания их при вращении в разных направлениях. 5.2 153. Если диаметр режущего инструмента 200 мм и более а также если на шпинделе установлено более двух резцов то верхний конец шпинделя должен быть закреплен в кронштейне. 5.2.154. Заготовки сечением 40X40 мм длиной 400 мм и менее фрезеровать на станках вручную без специальных приспособлений запрещается. 5.2.155. При несквозном фрезеровании или фрезеровании с се редины у направляющей линейки следует устанавливать ограничительные упоры соответствующие длине фрезеруемого участка. 5.2.156. Шпиндельные насадки станков должны иметь приспособления для их фиксации. 5.2.157. Криволинейное фрезерование деталей должно производиться только в специальных цулагах с зажимами. 5.2.158. Отверстие в столе для шпинделя не должно превышать диаметр шпинделя больше чем на 30 мм. 5.2.159. Фрезы и фрезерные головки работающие со скоростью резания более 50 м/сек перед их установкой на станок следует проверять на разрыв на специальных проверочных стендах. 5.2.160. При работе на станке без направляющей линейки должны применяться салазки а также цулаги или шаблоны опирающиеся на кольцо ниже фрезы. 5.2.161. Фрезерные станки с механической подачей в том числе карусельно-фрезерные и полировально-фрезерные должны быть оборудованы приспособлениями для крепления ч столу шаблонов а шаблоны в свою очередь должны иметь приспособления для надежного крепления обрабатываемых деталей. СТАНКИ ШИПОРЕЗНЫЕ 5.2.162. Станки должны быть снабжены надежно действующими прижимными устройствами исключающими смещение и выброс обрабатываемого материала. На каретке для подачи материала должно быть установлено ограждение предотвращающее возможность соприкосновения рук станочника с режущим инструментом. 5.2.163. На неподвижной тумбе двустороннего шипорезного станка перед торцовой пилой должен быть установлен щи ток упор регулирующий положение подаваемых в станок деталей относительно режущих инструментов. 5.2.164. Рамные двусторонние шипорезные станки должны быть оборудованы автоматическими сбрасывателями или наклонными плоскостями принимающими обработанный материал с конвейера. 5.2.165. Каждая ножевая головка станка должна приводиться во вращение от индивидуального электропривода. Выключение всех электродвигателей должно осуществляться от одной общей кнопки «стоп». 5.2.166. Пусковое устройство механизма подачи должно быть сблокировано с пусковыми устройствами механизмов резания так чтобы при выходе из строя хотя бы одного из механизмов резания подача материала прекращалась. 5.2.167. У станков типа «ласточкин хвост» фрезы с нерабочей стороны должны быть ограждены предохранительными планками. Прижимы должны надежно по всей ширине закреплять обрабатываемую деталь в рабочем положении. СТАНКИ СВЕРЛИЛЬНЫЕ 6.2.168. При обработке деталей станки должны быть снабжены надежными зажимными приспособлениями исключаю щими возможность повреждения рук станочника. 5.2.169. Крепление режущего инструмента должно обеспечивать точное центрирование его. 5.2.170. У сверлильных станков патроны не должны иметь деталей выступающих за цилиндрическую поверхность. Сверло должно ограждаться вместе с патроном. 5.2.171. В многошпиндельных сверлильных станках ограждение сверл должно быть сделано так чтобы была возможность видеть рабочую часть инструмента. НОЖНИЦЫ ГИЛЬОТИННЫЕ 5.2.172. Конструкция ножниц должна предусматривать не возможность самопроизвольного опускания ножа сдвоенные рабочие ходы . 5.2.173. Со стороны подачи и со стороны выхода шпона должны быть ограждения исключающие соприкосновение работающих с ножом. 5.2.174. Педаль штанга ножниц должна быть ограждена по всей длине во избежание случайного пуска их. 5.2.175. Ножницы должны иметь блокировку пускового устройства с режущим инструментом или при помощи фото реле для НГ-30 или по принципу занятости обеих рук 5.2.176. Приямок противовеса должен быть огражден по всему периметру. СТАНКИ ДОЛБЕЖНЫЕ 5.2.177. Ограждение режущего инструмента станков конструктивно должно быть выполнено таким образом чтобы была возможность вести наблюдение за инструментом в процессе выборки паза. Ограждение должно автоматически подниматься или опускаться при заглублении или подъеме инструмента. 5.2.178. Суппорт станка в конечных положениях должен иметь ограничительные упоры или конечные выключатели. 5.2.179. Режущая цепь станка должна быть натянута так чтобы оттяжка ее от линейки посередине не превышала 5 мм. 5.2.180. Стол станка должен быть снабжен удобным и надежным быстродействующим зажимным приспособлением для закрепления обрабатываемого материала. СТАНКИ ТОКАРНЫЕ 5.2 181. При обработке крупномерных заготовок необходимо применять приспособление для поднятия установки и снятия обрабатываемой заготовки. Для обработки деталей длиной свыше 800 мм токарные станки должны быть обеспечены переставными люнетами. 5.2.182. Для шлифования выточенных деталей стайки должны быть обеспечены специальными колодками. 5.2 183. На станках оборудованных лобовыми устройствами при работе в центрах при снятой планшайбе должно быть предусмотрено ограждение шпинделя. 5.2.184. При обработке склеенных деталей необходимо применять жесткие металлические опорные пластинки для передней гребенки и заднего центра. 5.2.185. Окружная скорость обтачиваемых цельных деталей должна быть не более 15 м/сек для склеенных деталей не более 10 м/сек. 5.2.186. Токарные станки должны быть оборудованы пылеприемниками щелевого типа по всей длине для отсасывания пыли и стружки со скоростью всасывания 22 м/сек. 5.2.187. Токарные стайки должны быть оборудованы шарнирно-передвижньши экранами из прозрачного материала. СТАНКИ КОПИРОВАЛЬНЫЕ 5.2.188. Приспособление для крепления обрабатываемой детали должно обеспечивать зажим исключающий возможность смещения ее во время обработки. 5.2.189. При обработке деталей длиной свыше 800 мм должен применяться переставной люнет. 5.2.190. В станках не имеющих неподвижного направляющего квадрата надежность сцепления рейки с неподвижным шпинделем должна быть обеспечена надлежащей заточкой последнего. Рукоятка правого подвижного шпинделя в этих станках должна быть длиной не менее 500 мм. СТАНКИ КРУГЛОПАЛОЧНЫЕ 5.2.191. Торцовые ограждения ножевой головки станка должны автоматически открываться на необходимую ширину и высоту дри пропуске через станок обрабатываемых деталей. 5.2.192. Подача материала должна быть механической. Ручная подача не допускается. 5.2.193. Конструкция крапления ножевой головки должна исключать возможность самоотвинчивания 5.2.194. Механизм подачи должен надежно удерживать обрабатываемую деталь и исключать вращение ее вместе с ножевой головкой СТАНКИ ШПАЛООПРАВОЧНЫЕ 5.2.195. Подача шпал к тележке станка и от нее на транспортер должна быть механизирована. 5.2.196. Шпала на тележке должна фиксироваться без бокового и продольного смещения специальным механическим пневматическим зажимным приспособлением с торцовым упором. 5.2.197. Нерабочая часть ножевой головки должна быть закрыта ограждением. 5.2.198 Устройство и эксплуатация рельсового пути и тележки должны удовлетворять требованиям перечисленным в п.п. 5 2.52 5.2.56. 5.2.199. Устанавливать перевертывать и снимать шпалы разрешается только в начальном крайнем положении каретки при полной ее остановке 5.2.200. Окраивать и фрезеровать шпалы на холостом ходу каретки запрещается. СТАНКИ ШЛИФОВАЛЬНЫЕ  Общие требования 5.2.201. Рабочие органы несущие абразивное полотно цилиндры диски бобины шкивы щетки должны быть сбалансированы. 5.2.202. Ограждающие устройства шкивов и нерабочей части ленты цилиндров дисков и щеточных валиков должны быть совмещены с пылеприемниками пневмосистемы. 5.2.203. При шлифовании мелких или криволинейных деталей должны применяться специальные приспособления искючающие возможность травмирования рук станочника. 5.2.204. Шлифовальные станки должны быть снабжены приспособлениями предотвращающими образование зарядов статического электричества. 5.2.205. Электрооборудование шлифовальных станков должно соответствовать классу помещения по взрыво- и пожароопасности в котором оно устанавливается. 5.2.206. Пыль образующаяся при работе шлифовальных станков должна полностью отсасываться в очистные фильтры. 5.2.207. Высота укладки деталей плит у станков не должна превышать 1 7 м. 5.2.208. Шлифовальные барабаны должны иметь устройства для снятия статического электричества. Шлифовальные станки ленточные 5.2.209. У станков с подвижным столом и утюжковым при-жимом верхняя часть шлифовальной ленты должна быть закрыта ограждением. 5.2.210. Станки должны иметь приспособления для натяжения шлифовальной ленты и регулировки ее в процессе работы. 5.2.211. Применение надорванной шлифовальной ленты неплотно склееной или имеющей неровные края запрещается. 5.2.212. Скорость движения шлифовальной ленты не должна превышать 30 м/сек при чугунных шкивах. 5.2.213. При надевании наждачной ленты на шкивы места ее оклейки должны быть расположены так чтобы верхняя часть ленты была обращена в сторону обратную направлению вращения шкивов. 5.2.214. У широколенточных шлифовальных станков с конвейерной подачей шлифовальная лента должна быть полностью закрыта. 5.2.215. Конвейерная лента должна иметь ограждения на выходе деталей предотвращающие попадание рук рабочего между лентой и станиной-столом. Шлифовальные станки цилиндровые 5.2.216. Перед посылочным механизмом должен быть уста новлен передвижной ограждающий козырек предохраняющий попадание рук рабочего и его одежды в посылочный механизм станка. 5.2.217. Шлифовальная лента должна закрепляться на ци линдрах плотно без складок и выступающих краев Соедини тельный шов должен быть выполнен так чтобы верхняя часть ленты была обращена в сторону обратную направлению вра щения цилиндра. 5.2.218. Шлифовальная лента натянутая по спирали дол жна быть целой и не должна образовывать рубцов в местах перекрытия краев ленты. Верхний перекрывающий край ленты должен быть обращен в сторону обратную направлению вращения цилиндра. 5.2.219. Устройства закрепляющие шлифовальную ленту на цилиндрах должны иметь надежные зажимные приспособления обеспечивающие плотное прилегание полотна ленты к цилиндру по всей его поверхности. 5.2.220. Подающие вальцы не должны иметь паверхностных дефектов и должны работать без перекосов. Шлифовальные станки дисковые 5.2.221. Нерабочая часть дисков станков должна быть oграждена. 5.2.222. У двухдисковых станков пусковое устройство дол но быть выполнено таким образом чтобы включение станка было возможным только при однов|ременном воздействии на кнопки «пуск» с обеих рабочих мест а выключение станка с каждого рабочего места. 5.2.223. Направляющие линейки и столы станков должны закрепляться прочно и жестко. Зазор между столом и плоскостью диска должен быть не более 5 мм. 5.2.224. При обработке мелких деталей на станках должны применяться специальные зажимные приспособления исключающие возможность срыва рук станочника на диск станка. 5 2 225. Если на двухдисковом станке обработка производится только на одном диске то другой диск должен быть закрыт. 5.2 226. Окружная скорость дисков должна быть не более 30 м/сек. 5.2 227. Шлифовальная шкурка должна прочно закрепляться на диске и не иметь складок выпученных мест и других дефектов. 5.2.228. Ширина шлифовальной шкурки должна соответствовать ширине диска станка. СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ И СКЛЕИВАНИЯ ШПОНА  Шпонопочиночные станки 5.2.229. Шпонопочиночные станки должны быть снабжены специальным ограждением исключающим возможность попадания пальцев под высечку. Кромкофуговальные станки 5.2.230. Станок должен иметь блокировку позволяющую устанавливать и вынимать пачку шпона только в исходном положении каретки. 5.2.231. Прижимная линейка станка не должна иметь перекосов и должна плотно прижимать фанеру всей плоскостью по всей длине. 5.2.232. Упорная линейка должна легко отводиться вверх кареткой при ее рабочем ходе и плавно опускаться при возврате каретки в исходное положение. 5.2.233. Механизм подъема и опускания балки для прижима фугуемой пачки а также редуктор передвижения каретки с фрезами должны быть надежно ограждены. 5.2.234. Не допускается качение каретки и слабина ее в поперечном направлении. 5.2.235. Каретка должна быть ограждена барьером по всей длине станка. В крайних положениях каретки режущий инструмент должен быть полностью закрыт. Ребросклеивающие станки 5.2.236. Приводной механизм станка с фрикционными конусными шкивами и роликовой цепью должен быть огражден металлическим кожухом. 5.2.237. Валик приводящий в действие верхние питательные ролики должен быть гладким без забоин и царапин 5.2.238. Подающие ролики должны быть закрыты предохранительным щитом исключающим возможность попадания пальцев рук под ролики. Ребросклеивающие станки для поперечной склейки шпона 5.2.239. Передние подающие вальцы должны быть ограждены так чтобы исключалась возможность попадания в них рук или одежды работающих. 5.2.240. Станки должны быть оборудованы отсасывающими устройствами для удаления паров формальдегида. Усовочный станок 5.2.241 Фреза должна иметь оградительное устройство. 5.2.242. Подача шпона в станок должна быть механизирована при помощи специального направляющего устройств с прижимами. Клеевые вальцы 5.2.243. Скорость вращения клеевых вальцов должна быть такой чтобы клей не разбрызгивался и не пенился. Окружная скоpocть вальцов должна быть не более 20 м/мин. 5.2.244. Со стороны подачи шпона в вальцы должно быт ограждение исключающее возможность приближения рук ста ночника к вальцам ближе чем на 250 мм и сблокированное пусковым устройством. 5.2.245. Для удобства очистки станка к верхнему и нижнему корытам должна быть подведена вода и устроен отвод отстойник. Мытье и очистка вальцов разрешается щеткам с длинными рукоятками и только со стороны выхода шпана. Мытье корыт разрешается при полной остановке вальцов. 5.2.246 Вальцы и другие агрегаты для намазки шпона фенолформальдегидными смолами и другими синтетическими клеями должны быть обеспечены местными отсосами зонтами. Подача клея к вальцам должна осуществляться по трубопроводам. СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ФАНЕРЫ Круглопильные станки 5.2.247. Верхние части пильных дисков на всех кругопильных станках должны быть ограждены предохранительными колпаками закрывающими часть пилы выступающую над столом. Ограждение должно механически подниматься пачкой на высоту пропила и опускаться при проходе пачки. 5.2.248. Все станки для прирезки и обрезки фанеры должны иметь сзади пилы направляющие ножи. Расстояние между лезвием ножа и зубьями пилы должно быть не более 10 мм. По высоте нож должен быть не ниже верхних зубьев пилы. 5.2 249. Высота распиливаемой пачки фанеры должна соответствовать паспортным данным станка. Пила должна выступать над поверхностью обрезаемой пачки не менее чем на 15 мм. 5.2.250. Обрезные и прирезные станки с каретками должны быть оборудованы приспособлениями плотою прижимающими пачку фанеры к каретке. ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЕ И АВТОМАТИЧЕСКИЕ ЛИНИИ 5.2.251. Автоматическая линия должна иметь центральный пульт управления для работы на наладочном и автоматическом режимах. Система автоматического управления должна обеспечивать возможность самопереключения линии с наладочного на автоматический режим. 5.2.252. Все станки и агрегаты автоматической линии должны иметь самостоятельные органы управления для пуска и остановки их. 5.2.253. Работа всех станков действующих в автоматической линии на автоматическом или наладочном режиме во избежание аварии должна производиться в установленной технологическим процессом последовательности и иметь систему блокировки для соблюдения этой последовательности. 5.2.254. Всякое нарушение нормальной работы любого из исполнительных механизмов линии должно автоматически сопровождаться остановкой всех механизмов предшествующих в потоке останавливаемому стайку. 5.2.255. Во время работы линии на автоматическом режи ме доступ к движущимся частям станка инструменту обрабатываемой детали транспортным и контрольным устройствам должен быть прегражден автоматизированными средствами обеспечивающими выключение всей линии в случае нарушения этого правила. 5.2.256. Для обеспечения контроля за изделием во время работы линии на автоматическом режиме должны быть установлены контрольные приборы. Снятие изделия с рабочей позиции для контроля во время работы не допускается. 5.2.257. На автоматических линиях должны быть сигнальные устройства извещающие о поломке инструмента о непра вильной фиксации изделия на рабочей позиции о срабатываемости какого-либо механизма. 5.2.258. В работе автоматической линии должно быть предусмотрено необходимое время для принудительной смены инструмента регулировки и наладки агрегатов мелкого ремонта механизмов чистки станков и других устройств заливки масла и др. Перечисленные работы должны производиться только при отключении автоматической линии от электропитания. 5.2.259. На поточных линиях должны быть сигнальные устройства предупреждающие о включении линии на наладочный или рабочий режим. 5.2.260. Линии обслуживаемые с обеих продольных сторон должны иметь мостики для безопасного перехода обслуживающего персонала через линию. 5.2.261. На пультах управления сложных автоматических линий должна быть мнемоническая схема показывающая в упрощенном виде расположение механизмов и транспортных связей между ними. 5.3. Производство смол и клеев  СМОЛОВАРКА 5.3.1. Производство смол и клеев должно быть организовано в соответствии с «Правилами и нормами техники без опасности и промышленной санитарии для проектирования строительства и эксплуатации производства фенолформальдегидных смол и прессматериалов» утвержденными Госкомитетом Совета Министров СССР по химии и ЦК профсоюза рабо-чих нефтяной и химической промышленности согласованными с Госсанинспекцией СССР 12 сентября 1961 г. 5.3.2. Применять открытый огонь курить в отделении цехе смоловарки запрещается. 5.3.3. Спускать в канализацию пролитые на пол агрессивные и ядовитые жидкости без предварительной их нейтрализации запрещается. 5.3.4 В цехе смол должен быть оборудован пост с противогазами и медикаментами. 5.3.5. При неисправности аппаратов и контрольно-измерительных приборов варка смол запрещается. 5.3.6. В смоловарке электропроводка и освещение должны быть смонтированы во взрывобезопасном исполнении. 5 3.7. Все жидкие химикаты должны перевозиться в специальной таре пробками кверху а сыпучие в мешках. На таре должны иметься предупредительные надписи. 5.3.6. Тара должна быть заполнена не более чем на 90% ее емкости во избежание взрывов за счет теплового расширения жидкости. 5.3.9. В помещении смоловарки хранить ядовитые жидкости запрещается. 5.3.10. Очистка тары должна производиться вентилированием пропариванием и промывкой. 5.3.11. На всех рабочих местах где возможно попадание на кожу фенола формалина кислоты щелочи и других ядовитых химикатов должны быть устроены умывальники фонтанчики для немедленной промывки водой пораженной части тела и растворы для нейтрализации действия химикатов. 5.3.12. Для нейтрализации случайно пролитых кислот щелочей и других химикатов должны быть растворы мела извести или соды уксусной или борной кислоты и др. 5.3.13. Фенол ^поступающий в производство в твердом состоянии должен плавиться в особых резервуарах оборудованных местной вентиляцией для отсоса паров. 5.3.14. Фенол формалин каустик кислота должны подаваться в бакелизаторы механическим способом. 5.3.15. При варке карбамидных смол серную кислоту должны вливать в бакелизатор тонкой струей а при приготовлении растворов серной кислоты кислоту тонкой струей должны вливать в холодную воду а не наоборот. 5.3.16 Подача готовых смол клеев отвердителей к смесительной системе прессового отделения должна быть механизи рована. 5.3.17. Бакелизаторы должны быть оборудованы манометрами вакуумметрами и термометрами. 5.3.18. Варка смол должна производиться в реакторах с плотно закрытыми крышками не допускающими испарений. 5.3.19. Загрузка химикатов должна производиться при включенной вентиляции. 5.3.20. Работы по приготовлению смол должны производиться только в защитной одежде очки резиновые сапоги проти вогаз резиновые перчатки . 5.3.21. Все трубопроводы должны быть окрашены в соответствующий цвет согласно действующему ГОСТ. 5.3.22. На трубопроводах у вентилей и кранов должна быть сделана надпись «Фенол» «Формалин» и т. п. 5.3.23. Выброс ядовитых газов должен производиться с предварительной их нейтрализацией. КЛЕЕВАРКА. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КЛЕЯ 5.3.24. Хранение формалина фенола каустической и кальцинированной соды извести белковых клеев в открытых складских а также в производственных помещениях в откры том виде запрещается. Запрещается хранение в складах и цехах в открытом виде смол и их растворов. 5.3.25. Перемещение фенола крезола каустической соды находящихся в твердом кристаллическом состоянии должно производиться в закрытых сосудах-барабанах при помощи подъемников тельферов и т. д. Перемещение фенола фенольной и крезольной фракции формалина и каустической соды пребывающих в жидком виде должно осуществляться путем перекачки насосами. 5.3.26. Плавить кристаллические фенол и каустическую со ду следует в специальных крытых выплавителях с последую щей перекачкой в отдельные баки. 5.3.27. Подача клеевых материалов в клееварку если она расположена на втором этаже должна быть механизирована для чего должны быть установлены подъемники. 5.3.28. Подача клеев из клееварки к оборудованию для склеивания древесины должна быть механизирована. 5.3.29. К клеемешалкам должны быть подведены водопро вод и паропровод а для спуска отходов устроены колодцы-отстойники и сливные трубы. 5.3.30. Отходы клеевых веществ должны удаляться в специальные выгребные ямы-колодцы. Они должны быть расположены на расстоянии не ближе 50 м от производственных и служебных помещений. Место расположения свалки отходов от клеевых веществ должно быть согласовано с местной санэпидстанцией. 5.4. Производство мебели СБОРКА МЕБЕЛИ 5.4.1. Пневматические механические и гидравлические ваймы и другие аналогичные механизмы должны иметь ограждения или предохранительные устройства исключающие возможность зажима рук рабочего между деталью и прижимом двуручное включение блокировка и т. п. . 5.4.2. Пневмо- и гидросистемы войм должны быть снабжены регулирующей и предохранительной аппаратурой. 5.4.3. Органы управления должны исключать самопроизвольное или случайное включение ваймы. ФАНЕРОВАНИЕ И СКЛЕИВАНИЕ МЕБЕЛЬНЫХ ЩИТОВ И ГНУТОКЛЕЕНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Общие требования 5 4.4. Участки фанерования и склеивания мебельных щитов и гнутоклееных элементов должны быть расположены в отдельных помещениях у наружных стен зданий. Участки фанерования мебельных щитов с гидравлическими прессами требующими устройства приямков должны размещаться в одноэтажных зданиях или нижних этажах многоэтажных зданий. 5.4.5. В помещениях для фанерования и склеивания должна быть местнаявытяжная вентиляция и общеобменная вентиляция. 5.4.6. На участках фанерования и склеивания должны предусматриваться места для камер выдержки мебельных щитов и гнутоклееных элементов после прессования. Камеры выдержки должны быть оборудованы местными отсосами. 5.4.7. Подача готового клея к рабочим местам должна осуществляться по трубопроводам. Допускается ручная подача клея к рабочим местам при расходе его в смену не более 150 кг. Прессы и ваймы с нагревом в поле токов высокой частоты 5.4.8. Конструкция прессов и вайм должна предусматривать ограждение зоны прессования со всех сторон металлическим экраном. Экранировка должна обеспечивать свободный доступ к рабочему промежутку по всему сечению при нахождении запрессовочного устройства в разомкнутом состоянии. 5.4.9. Пусковое устройство высокочастотного генератора должно быть сблокировано с механизмом открывания дверей таким образом чтобы при открытых дверях включение генератора было невозможно. 5.4.10. Расстояние от высокопотенциального электрода до корпуса высокочастотного генератора должно быть не менее 150 мм. 5.4.11. Зона прессования должна иметь блокировку исключающую возможность включения высокочастотного нагрева при открытом экране и без вентиляции. 5.4.12. Все высокочастотные установки должны быть оборудованы местными отсосами обеспечивающими вытяжку выделяющихся при прессовании токсических веществ до предельно допустимых концентраций. 5.4.13. Полы вблизи высокочастотного генератора со стороны его управления и около прессов или вайм со стороны загрузки и выгрузки должны быть выстланы диэлектрическими ковриками или дорожками. Обрезка заготовок по формату 5.4.14.Обрезка заготовок плит и удаление опилок должны быть механизированы. 5.4.15. Подавать заготовки в станок можно только тогда когда пильный вал разовьет рабочее число оборотов. Подача заготовок в круглопильный станок должна быть механизирована. 5.4.16. Во время работы форматно-обрезного станка в автоматическом режиме поправлять заготовки руками запрещается. Запрещается производить любые наладочные работы и уборку если форматно-обрезной станок включен в автоматический режим работы. ПРОИЗВОДСТВО МЯГКОЙ МЕБЕЛИ ОБОЙНЫЕ РАБОТЫ 54.17. При производстве работ по раскрою тканей изготовлению ватников используемых в качестве настилочных материалов должны выполняться требования «Правил по технике безопасности и производственной санитарии для швейной промышленности». 5.4.18. Обойные работы в цехах по производству мягкой мебели матрацев диван-кроватей должны выполняться на конвейере с применением механизированного ручного инструмента электроинструмента пневмоинструмента . 5.4.19. Участки раскроя и сварки поролона должны выделяться в отдельные помещения. Станки для сварки поролона должны быть оборудованы местными отсосами. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ПРУЖИН И ПРУЖИННЫХ БЛОКОВ 5.4.20. При изготовлении на станках пружин двухконусных и непрерывного плетения рамок при соединении рамок с пружинными блоками и при других работах связанных с обработкой металла следует пользоваться «Правилами по технике безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов в машиностроительной промышленности». 5.4.21. Транспортировка и подъем бухт проволоки во всех случаях должны быть механизированы. 5.4.22. При совмещенном обслуживании установки для термообработки мебельных пружинных блоков и станков для закрутки концов пружин стул обслуживающего их рабочего должен быть поворотным. 5.4.23. Педаль включения станка для закрутки концов пружин не должна выходить за габариты станины. 5.4.24. Установка для термообработки пружин должна быть надежно заземлена в соответствии с «Правилами устройства электроустановок». 5.4.25. Установка для термообработки пружин должна быть обеспечена механизмом загрузки исключающим нахождение руки рабочего в опасной зоне. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ ПРИ ОБРАБОТКЕ СТЕКЛА 5.4.26. При выполнении работ связанных с обработкой стекла необходимо руководствоваться требованиями «Единых правил техники безопасности и производственной санитарии для предприятий промышленности строительных материалов» и «Правил техники безопасности и производственной санитарии на предприятиях стекольной промышленности». 5.4.27. Хранение и всякие перемещения стекла резрешаются только в специальной таре ящиках . Ящики со стеклом устанавливать вертикально в один ряд на устойчивых подкладках. 5.4.28. Все перемещения стекла погрузка разгрузка складирование доставка на участки его обработки и т. п. должны производиться механизированным способом. 5.4.29. Зону подъема стекла и участки над которыми производятся работы со стеклом ограждать или охранять в период выполнения работ. 5.4.30. Резку стекол следует производить в отдельном помещении на специальных столах. 5.5. Отделка деталей и изделий из древесины ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 5.5.1. Отделочные участки или цехи мебельных предприятий по степени пожароопасности относятся к категории А и должны удовлетворять всем требованиям предъявляемым к производствам этой категории. 5.5.2. Отделочные участки или цехи должны размещаться в отдельно стоящих зданиях или в составе мебельных цехов преимущественно в одноэтажных зданиях у наружных стен. При размещении в многоэтажных зданиях они должны располагаться в верхних этажах. Размещение участков отделки в подвальном и цокольном этажах не допускается. Участки облагораживания лакокрасочных покрытий шлифования и полирования должны размещаться в отдельных помещениях. 5.5.3. При размещении отделочных участков в составе мебельных цехов они должны отделяться от производственных участков других категорий по пожароопасности противопожарными стенами и тамбурами-шлюзами. Санитарно-бытовые и другие вспомогательные помещения должны отделяться от помещений отделочных цехов тамбурами-шлюзами коридорами или лестничными клетками. 5 5.4. Несущие и ограждающие конструкции отделочных цехов должны быть несгораемыми преимущественно из сборного железобетона. Полы должны быть влагостойкими с нескользкой поверхностью устойчивыми в отношении воздействия применяемых отделочных материалов и исключающими образование искр при передвижении по ним цехового транспорта. 5.5.5. Проемы во внутренних стенах или ведущие непосредственно на лестничные клетки должны быть защищены противопожарными дверями или воротами из огнестойких материалов. 5.5.6. Инструменты и приспособления используемые в отделочных цехах при ремонтных и наладочных работах должны быть выполнены из материалов исключающих искрооб-разование при ударах. В створе дверей отделочных цехов не должно быть металлических накладок при ударах которых друг о друга могут образовываться искры. 5.5.7. Помещения отделочных цехов и размещенное в них оборудование должны быть защищены от воздействия прямых ударов молнии электромагнитной индукции как объекты относимые по молниезащитным мероприятиям ко II категории в соответствии с СН 305 65. 5.5.8. Вентиляция отделочных цехов должна состоять из местной и общеобменной вентиляции. 5.5.9. Местные отсосы отделочных цехов должны быть сблокированы с технологическим оборудованием таким обоазом чтобы при отключении вентиляции немедленно отключалось и технологическое оборудование. 5.5.10. В отделочных цехах должно применяться водяное паровое низкого давления или воздушное отопление. Нагревательные приборы должны иметь температуру на поверхности не выше 110°. Поверхность нагревательных приборов должна быть глад кой обеспечивающей удобство очистки их. 5.5.11. Сушка и выдержка лакокрасочных покрытий непосредственно в помещениях отделочных цехов как при отделке лаками горячего так и холодного отверждения не допускается. 5.5.12. Окраска изделий способом струйного облива должна производиться р соответствии с действующими правилами и нормами техники безопасности пожарной безопасности и промышленной санитарии для окрасочных цехов утвержденных Государственным комитетом химической промышленности при Госплане СССР. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ В ОТДЕЛОЧНЫХ ЦЕХАХ 5.5.13. Для нанесения лакокрасочных покрытий должны применяться материалы выпускаемые лакокрасочной промышленностью при условии наличия паспорта или сертификата на каждую партию поступающего материала подтверждающего возможность его использования. Рецептура отделочных составов лакокрасочных материалов изготовляемых непосредственно на предприятии-потребителе должна согласовываться с органами санитарного надзора. Применение лакокрасочных материалов при отсутствии паспорта или сертификата или без разрешения органов саннадзора не допускается. 5.5.14. Все поступающие на предприятие лакокрасочные материалы перед запуском в производство должны систематически подвергаться испытаниям и контролю со стороны химической лаборатории предприятия для определения соответствия их физико-химических свойств данным паспорта или сертификата. 5.5.15. Организация производственных процессов с применением лакокрасочных материалов в составе которых имеются вредные вещества и легковоспламеняющиеся жидкости органические растворители должна исключать контакт работающих с этими веществами. 5.5.16. При нанесении лакокрасочных материалов в состав которых входят органические растворители а также при приготовлении лакокрасочных материалов в производственных помещениях должны находиться не менее двух человек. 5.5.17. Запасы лакокрасочных смесей на рабочих местах при отсутствии централизованной подачи не должны превышать сменной потребности. Тара из-под лакокрасочных материалов после опорожнения должна удаляться. 5.5.18. В отделочных цехах и смежных с ними помещениях запрещается применять открытый огонь и производить работы в процессе которых могут образоваться искры. 5.5.19. При разливе лакокрасочных материалов место разлива необходимо засыпать песком и на время ликвидации последствий разлива прекратить все работы не связанные с ликвидацией аварии. 5.5.20 Вентиляционные установки обслуживающие шлифовальные станки на участках облагораживания лакокрасочных покрытий должны быть обособлены в аэродинамическом отношении от других установок должны иметь отдельные циклоны бункера фильтры . Конструкция и материалы вентиляционных установок должны исключать возможность искрообразования. 5.5.21. Использованные обтирочные материалы в отделочных цехах должны собираться в специальные плотно закрывающиеся ящики. Опорожнение ящиков должно производиться регулярно но не реже 1 раза в смену и содержимое уничтожаться. 5.5.22. К работам связанным с лаками эмалями растворителями не должны допускаться подростки не достигшие 18 лет. 5.5.23. Женщины работающие с лакокрасочными материалами на период беременности и кормления ребенка должны быть временно переведены на другие работы. 5.5.24. Лица работающие с лакокрасочными материалами должны периодически подвергаться медицинскому осмотру. 5.5.25. В отделочных цехах должен быть набор средств и медикаментов обезвреживающих и нейтрализующих действие применяемых вредных веществ. ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАБОЧИХ РАСТВОРОВ ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИХ ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ 5.5.26. Готовить рабочие растворы лакокрасочных материалов следует в специально отведенных для этой цели помещениях. Лакокрасочные отделения должны размещаться в одноэтажных пристройках или верхних этажах многоэтажных зданий с максимальным приближением к отделочным участкам. Помещения для приготовления растворов нитролаков и полиэфирных лаков должны быть обособленными. 5.5.27. Полы в лакокраскоприготовительных отделениях Должны быть выполнены из материалов устойчивых к воздействию лакокрасочных материалов исключающих образование искр при ударах нескользких и легко поддающихся очистке и мытью 5.5.28. Лакокраскоприготовительные отделения должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией отоплением водопроводом и канализацией. 5.5.29. Для приготовления рабочих растворов лакокрасочных материалов нитроцеллюлозных и полиэфирных лаков и эмалей должны быть смесители реакторы мерники герметически закрытые по отношению к воздушной среде производственного помещения. Перемешивание лакокрасочных смесей должно производиться посредством шестеренчатых или вихревых насосов. 5.5.30. Смесители должны быть оборудованы указателями уровня сливными трубами предотващающими возможность переполнения и другой необходимой аппаратурой. 5.5.31. Все стационарные емкости лакокраскоприготовительных отделений должны соединяться с атмосферой трубамивоздушками. Высота воздушки над кровлей здания должна быть не менее 5 м. Воздушки должны быть оборудованы огнепреградителями и защищены от прямых ударов молний. 5.5.32. Для слива лакокрасочных материалов в аварийных случаях должны устанавливаться аварийные резервуары вне производственных зданий на расстоянии не менее 1 м от глухой стены и 5 м при наличии в стене проемов. 5.5.33. Одновременное хранение легковоспламеняющихся жидкостей применяемых для приготовления лакокрасочных материалов в помещении лакоприготовительного отделения не должно превышать суточной потребности отделочного цеха. 5.5.34. Подача лакокрасочных материалов из лакоприготовительных отделений к рабочим местам должна производиться централизованно по трубопроводам. В виде исключения при сменной потребности менее 150 кг подача может осуществляться в специальной закрытой таре с устройствами для присоединения к бачкам лаконаливных машин или пульверизационных кабин. 5.5.35. Все трубопроводы для транспортировки лакокрасочных материалов должны иметь запорные приспособления позволяющие перекрывать отдельные участки и линии при аварии или неисправностях в системе. 5.5.36. Трубопроводы расположенные в помещениях отделочных цехов на участках приготовления рабочих растворов нитроцеллюлозных и полиэфирных лаков или эмалей должны иметь защиту от образования статического электричества и искр. 5.5.37. Трубопроводы для транспортирования токсических легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не должны прокладываться через административно-конторские и вспомогательные помещения дверные и оконные проемы. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ НАНЕСЕНИЯ ЛАКОКРАСОЧНЫХ ПОКРЫТИЙ ИХ СУШКИ И ОБЛАГОРАЖИВАНИЯ Лаконаливные машины 5.5.38. Лаконаливные машины должны быть оборудованы местными вентиляционными отсосами: верхним боковым и нижним. Местные отсосы должны быть сблокированы с системой подачи лакокрасочных материалов. При бездействующей вентиляции или нарушении режима ее работы должна быть невозможна подача лакокрасочных материалов в головки лаконаливных машин. 5.5.39. Промывка лаконаливных головок должна осуществляться растворителями подаваемыми по трубопроводам из лакоприготовительных отделений или из закрытых емкостей при отсутствии централизованной подачи. 5.5.40. Конструкции отдельных узлов лаконаливной машины и машины в целом должны исключать возможность в процессе работы образования искр. 5.5.41. Исполнение электрооборудования лаконаливных машин должно соответствовать требованиям к электрооборудованию класса В-1а. 5.5.42. Система подачи лакокрасочных материалов к головкам лаконаливных машин бачки трубопроводы насосы должна быть заземлена. 5.5.43. Шланги соединяющие головки лаконаливных машин с насосом и1 бачком должны быть надежно закреплены и исключать отсоединения машин в процессе работы или при промывке по окончании работы. 5.5.44. Транспортер предназначенный для подачи щитов и деталей к лаконаливной машине должен размещаться по отношению к последней так чтобы исключалась возможность попадания рук обслуживающих рабочих между лентой и корпусом лаконаливной машины. 5.5.45. Поочередная работа на лаконаливной машине нитроцеллюлозными и полиэфирными лаками не допускается. Пульверизационные кабины 5.5.46. Пульверизационные кабины должны быть снабжены гидрофильтрами водяными завесами обеспечивающими улавливание распыленных частиц лакокрасочных материалов и сепараторами отделяющими лакокрасочные материалы от воды. 5.5.47. Внутренние размеры кабин должны позволять поворот отделываемых изделий не задевая стенок кабин. 5.5.48. Кабина должна быть снабжена приспособлениями для подвешивания пистолетов-распылителей. 5.5.49. Воздушные и лакокрасочные шланги в местах присоединения должны быть закреплены хомутами во избежание срыва их рабочим давлением. 5.5.50. Пистолеты-распылители должны быть заземлены. 5.5.51. Окрасочная аппаратура работающая под давлением должна быть снабжена манометрами. 5.5.52. Место маляра работающего ручным пистолетом распылителем должно находиться вне кабины у открытого проема против вытяжного отверстия. 5.5.53. Кабины для лакирования должны быть оборудованы специальными устройствами для перемещения лакируемых изделий: тупикового типа тележками поворотными столами; проходного типа транспортерами. 5.5.54. Все электрические пусковые устройства кнопки включатели должны быть установлены вне пульверизационных кабин. 5.5.55. Загрязненный воздух удаляемый из пульверизационных кабин должен подвергаться очистке способом предупреждающим скапливание статического электричества. 5.5.56. Лакирование в одной кабине нитроцеллюлозными и полиэфирными лаками запрещается. 5.5.57. Внутренние поверхности пульверизационных кабин и оборудование в них должны быть выполнены так чтобы их можно было легко очищать от лакокрасочных материалов. Инструмент для очистки кабин должен быть изготовлен из мате риалов при ударах которого не образуется искры. Установка для лакирования в электростатическом поле высокого напряжения 5.5.58. Камеры для лакирования в электростатическом поле высокого напряжения должны иметь сплошные ограждения предотвращающие распространение токсических аэрозолей в производственные помещения а также обеспечивающие защиту обслуживающего персонала от соприкосновения с оборудованием находящимся под высоким напряжением. Открытые проемы в ограждениях камер допускаются только для прохода средств транспортирующих изделия. Для удобства наблюдения за процессами лакирования камера лакирования должна быть частично остеклена. 5.5.59. Габариты камер лакирования определяются в зависимости от габаритов лакируемых изделий способа их подвески количества и расположения лакокраскораспылителей а также с учетом минимальных расстояний между оборудованием находящимся под напряжением и заземленными элементами электрокрасочных камер приведенных ниже: Элементы установки для лакирования между которыми нормируется расстояние Расстояние мм Лакокраскораспылители стенки камер продольные и поперечные Не менее 1000 Лакокраскораспылители крайние нижние точки пол кабин 800 1000 Лакокраскораспылители окрашиваемое изделие 250 300 Монорельс конвейера нижние крайние точки лакпкрасхораспылитель верхние крайние точки 800 1000 Бак для лакокрасочных материалов насосы лакокраскопроводы заземленные элементы камер 300 400 Лакокраскораспылители Лакокраскораспылители 600 5.5.60. Устройство для подвески изделий поступающих на лакирование должно иметь надежные приспособления для крепления их и не^допускать значительного раскачивания окрашиваемых изделий во время хода конвейера. 5.5.61. Все управление электрической и технологической частью электрокрасочной установки должно быть вынесено на пульт установленный в месте удобном для наблюдения за работой всех узлов установки и процессов окраски. 5.5.62. Для аварийного отключения электрокрасочной установки должны быть устроены аварийные кнопки «стоп» расположенные вдоль всего транспортера. Расположение аварийных кнопок «стоп» должно быть известно всему персоналу обслуживающему участок электроокраски. 5.5.63. Высоковольтный трансформатор должен быть заключен в запирающийся кожух дверца которого должна быть снабжена блокировкой обеспечивающей разрыв первичной цепи при открывании дверцы. При этом контакт должен восстанавливаться только после закрывания дверки и последующего включения рубильника находящегося снаружи камеры. Вос становление контакта прерванной первичной цепи простым закрыванием дверцы не допускается. 5.5.64. Персонал обслуживающий электроокрасочные установки должен быть проинструктирован о том что даже при наличии заземляющих устройств необходимо перед каждым случаем прикосновения к электродам или иному высоковольтному оборудованию заземлять их при помощи специальной штанги. 5.5.65. Конструкция пускового устройства электроокрасочной установки должна исключать возможность включения высокого напряжения посторонним лицом не имеющим отношения к работе на данной установке. 5.5.66. Установки для лакирования в электростатическом поле высокого напряжения должны быть оборудованы средствами автоматического пожаротушения. 5.5.67. Двери для входа обслуживающего персонала в камеру для электролакирования должны быть сблокированы с источником высокого напряжения и лакокраскораспылителями. При открывании дверей камеры высокое напряжение должно отключаться и прекращаться подача лакокрасочных материалов. Нанесение лакокрасочных покрытий способом окунания 5.5.68. Ванны для окунания должны располагаться в специальных камерах оборудованных вытяжной вентиляцией. 5.5.69. Ванны должны устанавливаться по отношению к полу на высоту не менее 800 мм. 5.5.70. Ванны должны быть соединены с резервуаром для слива. 5.5.71. При емкости ванны более 1 м3 перемешивание лакокрасочных материалов в ваннах должно быть механизировано. 5.5.72. Выдержка деталей после покрытия лаком должна осуществляться в камере оборудованной местным отсосом. СУШИЛЬНЫЕ КАМЕРЫ • 5.5.73. Конструкции ограждений сушильных камер стен дверей должны исключать возможность проникновения вредных испарений токсических взрывоопасных в производственные помещения. 5.5.74. Нагревательные приборы расположенные внутри сушильных камер должны быть защищены от попадания на них капель лакокрасочных материалов с поверхностей изделий подвергающихся сушке. Размещение нагревательных приборов должно быть таким чтобы исключалась возможность их соприкосновения с высушиваемыми изделиями. 5.5.75. При использовании в сушильных камерах нагревательных приборов с электрическим подогревом температура которых составляет 250 350°С и выше управление процессом сушки должно быть автоматическим исключающим возможность образования взрывоопасных концентраций. В терморадиационных камерах должен осуществляться дистанционный контроль за температурой нагрева изделий. 5.5.76. Температура изделий при выходе их из сушильных камер не должна быть выше 35°С. 5.5.77. Для всех сушильных камер должны оборудоваться вентиляционные установки не связанные с цеховой вентиляцией. Работа вентиляционных установок должна обеспечивать давление в сушильных камерах ниже чем в производственном помещении где установлена сушильная камера. 5.5.78. Температура нагревательных приборов сушильных камер не должна превышать температуру самовоспламенения паров растворителей применяемых для приготовления рабочих растворов лакокрасочных материалов. 5.5.79. Для предотвращения распространения пожаров в воздуховодах вентиляционных установок сушильных камер Должны устанавливаться огнепреградители затворы заслонки задвижки мембраны и т. д. . ПОЛИРОВАЛЬНЫЕ СТАНКИ 5.5.80. Полировальные станки должны быть снабжены надежными приспособлениями для закрепления деталей. 5.5.81. Ограждения полировальных барабанов должны одновременно являться приемниками для улавливания пыли образующейся в процессе работы. 5.5.82. Полировальные станки должны быть обеспечен устройствами предупреждающими скапливание статической электричества. ХРАНЕНИЕ ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИХ КОМПОНЕНТОВ 5.5.83. Складские помещения для нитроцеллюлозных и полиэфирных лаков их компонентов растворителей и разбавителей являющихся легковоспламеняющимися или горючими жидкостями должны быть одноэтажными выполненными из несгораемых материалов и разделены противопожарными стенами на отсеки. 5.5.84. Укладка бочек в складах может производиться при хранении легковоспламеняющихся жидкостей только в 1 ряд а с горючими жидкостями не более чем в 2 ряда. Ширина проходов для транспортировки бочек должна составлять не менее 1 8 м а других проходов между штабелями не менее 1 м. 5.5.85. Компоненты полиэфирных лаков основа инициатор ускорители должны поступать на склад в плотно закупоренной таре с маркировкой и паспортом и храниться при температуре не выше + 25°С. Транспортировать и хранить инициатор компонент полиэфирного лака необходимо отдельно от других материалов. На тару с компонентами полиэфирных лаков не должны падать прямые солнечные лучи. 5.5.86. При каждом складе должно быть раздаточное помещение изолированное от основного склада огнейстойкими стенами. Помещение склада и раздаточная должны быть обеспечены механической или естественной вентиляцией. Отверстия вытяжных вентиляционных труб и каналов должны располагаться на высоте 0 2 м от пола склада и должны быть защищены сетками Дэви. 5.5.87. Выключатели рубильники и предохранительные щитки электроосвещения должны быть расположены вне складов при входе. 5.5.88. На складах воспрещается производить какие-либо работы не связанные с отпуском и хранением горючих и легковоспламеняющихся материалов. УЧАСТОК КОМПЛЕКТОВКИ И УПАКОВКИ 5.5.89. Рабочие места на участках комплектовки и упаковки должны быть организованы с учетом максимального облегчения условий труда рабочих применения специальных столов транспортных и грузоподъемных механизмов увязочных приспособлений и т. д. 5.5.90. Для хранения гвоздей упаковочной ленты молотков клещей и других инструментов и материалов на рабочих местах должны быть оборудованы специальные шкафы ящики и стеллажи. ОЧИСТКА МОЙКА И ХРАНЕНИЕ ТАРЫ ИЗ-ПОД ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИХ КОМПОНЕНТОВ 5.5.91. Тара бочки бидоны из-под лакокрасочных материалов и их компонентов растворителей и разбавителей должна быть закрыта пробками и храниться на специальных площадках расположенных от склада легковоспламеняющихся жидкостей и производственных зданий на расстоянии не менее 20 м. 5.5.92. Использование тары бочек бидонов для хранения других веществ допускается только после полного удаления из нее остатков лакокрасочных материалов промывкой пропариванием и т. п. . 5.5.93. Промывка пропарка и очистка тары должны производиться в отдельных помещениях на специально оборудованных местах имеющих подводку к ним пара горячей и холодной воды а в случае необходимости 3 5%-ного раствора каустической соды. 5.6. Тарное производство ПРОИЗВОДСТВО ЯЩИЧНОЙ ТАРЫ Гвоздезабивные станки 5.6.1. Упорный угольник и боковая упорная планка после установки должны надежно закрепляться. 5.6.2. Сменные направляющие отсекатели гвоздей и направляющие планки должны устанавливаться соответственно диаметру гвоздя. 5.6.3. Запрещается применять некалиброванные гвозди и гвозди имеющие заусенцы под головкой а также поправлять застрявшие гвозди в карабинах и направляющих. 5.6.4. Гвозди должны быть обработаны в галтовочном барабане. Проволокосшивные станки 5.6.5. Барабан под проволоку должен оборудоваться приспособлением предупреждающим случайное ее раскручивание. 5.6.6. Рабочая головка и выправляющие ролики должны устанавливаться в соответствии с диаметром проволоки. 5.6.7. Запрещается применять для работы некалиброванную проволоку и заправлять проволоку в головку при работающем станке. Станки ножерезательные НТД 5.6.8. Станок должен быть установлен в помещении так чтобы по бокам его оставались свободные проходы шириной не менее 1 5 м а перед выносными транспортерами не менее 2 м. 5.6.9. Рабочий нож со стороны подачи и выхода материала должен быть огражден надежными решетками так чтобы можно было видеть работу ножа но не было соприкосновени рук с режущим инструментом. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ РЕМОНТА ТАРЫ БЫВШЕЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ Ящикоразборочный станок 5.6.10. Дощечки боков и дна ящика должны станком отделяться от головок и уходить в противоположную сторону рабочего за станок . 5.6.11. Головки ящика оставшиеся на столе в зажимах должны укладываться на транспортер или вагонетку. 5.6.12. Скорость рабочего органа станка не должна превышать 10 15 м/мин. Головкоразборочный станок 5.6.13. Головка ящика должна прочно закрепляться на станке. 5.6.14. Планки скрепляющие дощечки головок должны станком отделяться от дощечек путем сдвига. 5.6.15. Планки должны падать по лотку в бункер. Гвоздодеры приводные 5.6.16. Все движущиеся части станка должны быть наглухо закрыты кроме концов клещей. БОНДАРНОЕ ПРОИЗВОДСТВО Концеравнительные фуговальнострогальные автоматы БКФС и клепкострогательные станки БС 5.6.17. Режущий инструмент должен быть закрыт глухим металлическим ограждением служащим одновременно для подсоединения станка к эксгаустерной системе для удаления отходов. 5.6.18. Кожухи ограждающие ножевые головки должны быть сблокированы с пусковыми устройствами так чтобы при снятом или смещенном кожухе исключалось включение в работу ножевых головок. 5.6.19. Стенки магазина должны устанавливаться соответственно ширине обрабатываемой клепки. 5.6 20. Станок БС должен быть оборудован приспособлением для подъема механизма клепки и удержания его в нужном положении при установке ножей в ножевых головках. 5.6.21. Механизм подачи должен быть сблокирован с механизмом резания так чтобы при выключении ножевых головок выключалась подача. 5.6.22. На станке не должна обрабатываться обледенелая клепка а также имеющая сквозные трещины сильную покоробленность и крыловатость. Клепкофуговальные станки БФ с цепной подачей 5.6.23. Противовес качалки должен быть огражден глухим кожухом. 5.6.24. Верхняя часть проема станины расположенная над качающейся рамой должна быть закрыта фартуком из прорезиненной ткани. 5.6.25. Кожухи ограждающие ножевые головки должны быть сблокированы с пусковыми устройствами так чтобы при снятом или смещенном кожухе исключалось включение в работу ножевых головок. 5.6.26. Механизм подачи должен быть сблокирован с механизмом резания так чтобы при выключении ножевых головок автоматически выключалась подача. Стяжные вороты БВ И БВМ 5.6.27. Запрещается применять стяжной трос ворота имеющего порванную проволоку хотя бы одну какие-либо неровности узлы и ржавчину. 5.6.28. К станине ворота с задней ее стороны должен прикрепляться крючок для надевания петли троса когда им не пользуются. 5.6.29. Для установки остова бочки в зависимости от ее размера вороты должны обеспечиваться сменными подставками надежно укрепленными в полу. 5.6.30. Для складывания рабочих колец должны быть специальные подставки. 5.6.31. Для опоры верхней части остова бочки станок должен быть снабжен полукруглым гнездом-упором расположенным против среднего подшипника винта на 40 50 мм ниже продольной оси крепления троса. Уторные станки БУ 5.6.32. Остов бочки после его обработки необходимо спускать по наклонной плоскости в сторону противоположную рабочему месту станочника. 5.6.33. Ножевые головки станка должны подводиться к обрабатываемому остову бочки обязательно в направлении от рабочего места станочника. 5.6.34. При обработке остова мелкотарной бочки на станину станка между суппортами колец должен укладываться деревянный щиток препятствующий сближению колец на расстоянии меньше чем ширина корпуса рабочего на уровне груди. 5.6.35. Ножи должны быть заточены по установленной форме уторного узла. Обручеосадочные прессы БП 5.6.36. На направляющей стойке пресса должны устанавливаться конечные выключатели фиксирующие нижнее и верхнее положения перемещающейся платформы. 5.6.37. Рычаг с контргрузом должен быть прочно прикреплен к платформе станка. 5.6.38. Нижняя плита станка должна быть установлена на уровне пола и оборудована центрующим устройством. 5.6.39. Пресс должен иметь набор чугунных подставок для бочек различных размеров. 5.6.40. Осадочные рычаги должны быть устроены так чтобы их можно было закреплять в определенном положении в зависимости от размеров бочек. 5.6.41. Для предотвращения удара по ногам рабочего в случае разрыва осаживаемого обруча нижняя плита пресса или подставка должна быть снабжена полукольцом и другими приспособлениями расположенными против уторного обруча. Донносшивные станки БЩ 5.6.42. Станок должен быть оборудован магазином для соединительных шпилек или штампованных ромбиков. 5.6.43. Шпильки или штампованные ромбики не должны иметь заусенцев. Донновырезные станки БД 5.6.44. Обрабатываемый щит должен надежно закрепляться упругими прижимами. 5.6.45. Верхний прижимной диск должен иметь необходимое число острых шипов для надежного прижима всех дощечек данного щита. 5.6.46. Упорные болты ограничивающие подъем ножевою суппорта должны обеспечиваться контргайками. 5.6.47. Станок должен иметь ограждения предохраняющие рабочих от попадания в них обрезков и соприкосновения с режущим инструментом. 5.6.48. Диаметр зажимной шайбы на сферической пиле должен быть в 5 раз меньше начального диаметра пилы. Сборочная форма БФО-2 5.6.49. Головные Б рабочие кольца не должны быть деформированы. Пропарочные камеры колпаки и проварочные установки карусельного типа 5.6.50. Дверцы пропарочных камер должны герметично закрываться. 5.6.51. Герметичные пропарочные камеры должны быть снабжены манометрами и предохранительными клапанами обеспечивающими контроль и поддержание заданного давления внутри камеры во время ее работы. 5.6.52. Давление пара подводимого под колпак не должно превышать 2 ати. 5.6.53. Пропарочные камеры и колпаки должны быть оборудованы приспособлениями позволяющими открывать их только после того как будет выключен пар. 5.6.54. Пропарочные и проверочные установки должны иметь устройства обеспечивающие удаление отработанного пара. Электрические и огневые мангалки 5.6.55. Помещение электрических мангалок должно быть оборудовано принудительной вентиляцией обеспечивающей полное удаление газов образующихся при обжиге остовов бочек. 5.6.56. Остов бочки должен быть центрирован относительно нагревательного элемента мангалки. 5.6.57. У подъемных электромангалок ограждение должно жестко крепиться к металлической крышке закрывающей обжигаемый остов бочки. 5.6.58. Места прикрепления нагревательного элемента и oграждения должны быть снабжены фарфоровыми или другими изоляторами. 5.6.59. Контргрузы подъемных электромангалок должны быть с боков и снизу закрыты ограждениями. 5.6.60. Мангальное помещение должно обеспечиваться во дои и приспособлениями для тушения остовов бочек в случае их загорания. 5.6.61. Конструкция электрических мангалок должна исключать возможность ожогов работающих на них. Станок для выравнивания провесов в остове бочки 5.6.62. Постановку остова на валки и снятие с валков про изводить при выключенном станке. 5.6.63. Для нажима верхнего подвижного валка станок должен иметь винтовое или эксцентриковое устройство легко управляемое рабочим. Пароструйный аппарат для эмалировки бочек 5.6.64. Пробковый кран аппарата должен быть оборудован трубкой для спуска конденсата. 5.6.65. Над рабочим местом эмалировщика должен быть вытяжной колпак. 5.6.66. Эмалировочное отделение должно быть изолировано от общего помещения. 5.6.67. Бак с эмалью должен закрываться плотной крышкой. 5 6.68. Кран распылителя должен быть такой конструкции чтобы была исключена возможность открывания его при отсутствии бочки на сопле распылителя. Станки для изготовления стальных обручей БО 5.6.69. Ножи для разрезки ленты должны иметь защиту в виде передвижной направляющей планки. 5.6.70. Вальцы с передней и задней стороны станка должны закрываться металлическим кожухом с прорезями для пропуска ленты. 5.6.71. Бухта стальной ленты для размотки должна укладываться в специальный барабан. 5.6.72. Во избежание самопроизвольного раскручивания ленты барабан должен иметь тормозное устройство. Станки для производства гофрированных обручей БГО 5.6.73. Зубчатое колесо должно быть закрыто наглухо металлическим кожухом. 5.6.74. Ножи для разрезки ленты должны быть защищены металлическим кожухом. 5.6.75. Под столом пресса должен быть установлен ящик для отходов падающих от штампа. 5.6.76. Зазор в вальцах должен соответствовать толщине ленты. 5.6.77. Во избежание самопроизвольного раскручивания бухты стальной ленты барабан должен иметь тормозное устройство. Контактные машины для точечной электросварки обручей 5.6.78. Машина должна быть оборудована приспособлением позволяющим перед работой легко и быстро проверять правильность установленной ступени мощности. 5.6.79. Переключать ступени мощности только при выключенном рубильнике. 5.6.80. На рабочем месте под ногами сварщика должен быть резиновый коврик. 5.6.81. Для защиты лица рабочего от разлетающихся искр сварочная машина должна быть оборудована экраном из прозрачного материала. 5.6.82. Рабочее место сварщика должно быть сухим оборудовано вытяжной вентиляцией и располагаться в изолированном помещении. Станки для выравнивания обручей 5.6.83. Снимать и надевать обручи можно только при оста новленных роликах. Бочкомоечная машина 5.6.84. У рабочего бака должны быть установлены приборы определяющие температуру раствора уровень его и наличие в нем соды. У запасного бака должен устанавливаться прибор определяющий температуру воды. 5.6.85. У бочкомоечной машины должна быть светозвуковая сигнализация для предупреждения о пуске ее. 5.6.86. Ремонт моечной машины и очистка ее от грязи должны производиться только после того как машина будет отключена от сети будут перекрыты водопровод и паропровод а пар вода и конденсат спущены и приняты меры по недопу щению случайного пуска моечной машины. 5.6.87. Температура при которой разрешается выполнять работы внутри камер должна быть не более 35°С. Санитарная обработка и ремонт бочковой тары бывшей в употреблении 5.6.88. Перед поступлением бочек в санитарную обработку ручным способом в чанах они должны быть соответствующим образом подготовлены удалены выступающие гвозди выравнены обручи и т. п. . 5.6.89. Рабочие занятые обмывкой бочек в растворе кальцинированной соды должны быть обеспечены специальной непромокаемой одеждой согласно установленным нормам. 5.6.90. В моечном отделении должна быть аптечка с запасом вазелина глицерина и других мазей. 5.6.91. Моечные ванны чаны должны быть оборудованы вытяжными зонтами обеспечивающими надежное и полное удаление пара из цеха. 5.6.92. На полу у рабочих мест должны быть деревянные решетки. 5.6.93. Рабочие места должны быть обеспечены приспособлениями облегчающими поднимание и опускание бочек. 5.6.94. При сушке бочек в специальных камерах подача их на транспортер должна производиться по наклонным плоскостям расположенным вне камеры. ПРОИЗВОДСТВО СТРУЖКИ Стружечные станки 5.6.95. Механизмы подачи у стружечных станков должны надежно удерживать строгаемую тюльку. 5.6.96. Для правильного и надежного захвата тюльки вальцами или параллелями торцы тюльки должны быть перпендикулярны их осям и параллельны между собой. 5.6.97. Удаление горбылей со станка должно производиться специальным сбрасывателем. 5.6.98. Со стороны рабочего места станок должен быть огражден барьером высотой не менее 1 м. 5.6.99. Стружечные древошерстные станки должны устанавливаться в цехе параллельно один к другому. Установка станков в одну линию вдоль их продольной оси запрещается. 5.6.100. Для предотвращения вылета в случае аварии из станка ножевой плиты на концах направляющих должны быть ограничительные упоры. 5.6.101. Шкивы маховики и шатуны должны быть закрыты металлическими ограждениями. 5.6.102. На станках с горизонтальной ножевой плитой проемы между левой и правой стойками от пола до станины должны быть закрыты ограждениями. 5.6.103. Обработка мерзлой обледенелой а также крупной Древесины весом более 16 кг запрещается.. Прессы для упаковки стружки 5.6.104. Загрузка стружки в пресс должна быть механизированной. 5.6.105. У толкателя должны быть ограждены опорные ролики с целью предотвращения попадания под них рук и ды работающих. 5.7. Обозное производство СТУПОТОКАРНЫЕ СТАНКИ 5.7.1. На станках должны быть установлены ограждения исключающие вылет из станка стружки отщепов и других древесных частиц. Ограждения должны быть выполнены из материалов позволяющих вести наблюдение за процессом работки ступицы металлическая сетка с размером ячеек не более 5x5 мм органическое стекло и т. п. . Крепление ограждения должно быть выполнено шарнирно-подвижным поворот ным откидным с целью создания удобств при обслуживании станка. Удаление стрижки от станка должно осуществляться механизированным способом посредством транспортеров пневмотранспортом и т. д. . 5.7.2. Центры передней и задней бабок удерживающие обрабатываемую заготовку должны быть шиповыми. Количество шипов каждого центра должно быть не менее 4 штук. Наружный диаметр шиповой части центра должен быть не менее 50 мм. Длина шипов должна быть не менее 15 мм. Центры должны изготовляться из стали повышенной прочности и твердости. 5.7.3. Центр задней бабки должен быть конструктивно вы полнен таким чтобы исключалось ослабление зажима заготовки в процессе обработки. 5.7.4. Движение суппорта станка с задним обдирочным передним строгальными ножами в крайних их положениях должно ограничиваться упорами. 5.7.5. При изготовлении ступиц из заготовок диаметром более 250 мм заготовки должны быть предварительно отесаны. Обрабатываемые заготовки должны быть по форме близ ки к телам вращения. СТАНКИ ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТВЕРСТИЯ СТУПИЦЫ 5.7.6. Обрабатываемые заготовки ступиц следует устанавливать на станке в специальное приспособление обеспечивающее точное центрирование заготовки по отношению к инструменту и закреплять пневматическим гидравлическим или механическим приспособлениями удерживающими ступицы в процессе обработки без смещения. 5.7.7. Надвигание шпинделя со сверлом на заготовку ступицы должно осуществляться посредством пневматических гидравлических устройств или механических передач. Усилие прикладываемое на рукоятку маховичок штурвал и т. п. механизма перемещения шпинделя не должно превышать 4 кг. 5.7.8. Место выхода сверла из торца ступицы должно быть ограждено. СТАНКИ ДЛЯ ВЫБОРКИ ГНЕЗД ПОД СПИЦЫ В СТУПИЦЕ 5.7.9. Специальное приспособление на станке в которое устанавливают обрабатываемые ступицы должно обеспечивать быстрое закрепление заготовок и надежное их удержание в процессе сверления или долбления. 5.7.10. Сверло или долбежная цепь должны быть закрыты ограждением выполненным таким образом чтобы можно было следить за процессом выборки гнезд в ступице. Конструктивно ограждение должно быть выполнено так чтобы при заглублении сверла или цепи в заготовку и выходе их из заготовки инструмент был постоянно закрыт ограждением. 5.7.11. Конструктивное исполнение делительной головки механизма закрепления обрабатываемых ступиц в станке должно быть таким чтобы поворот барабана делительной головки был возможен только при условии нахождения режущего инструмента в исходном положении. СТАНКИ ДЛЯ СБОРКИ КОЛЕС ТИПА СК-1 5.7.12. Металлический стакан на который надевают ступицы колес должен быть прочным; зазар между стаканом и втулкой ступицы не должен превышать 5 мм. 5.7.13. Для исключения защемления рук станочника в процессе насадки спиц на ступицы и косяков на спицы опасные зоны у ступицы и штока цилиндра должны быть закрыты ограждениями. 5.7.14. Пильные диски для подрезки спиц запрессованных в ступицы и торцов частей наведенного обода должны быть закрыты ограждениями открывающимися на необходимую величину только лишь в момент осуществления реза. 5.7.15. Механизм перемещения ножевой головки для за-резки шипа на спице должен быть сблокирован с кулачковым механизмом зажима спицы таким образом чтобы пуск его был возможен при условии закрепления спицы в кулачках. 5.7.16. Вращение собранного колеса для подрезки обода от торцов косяков рекомендуется осуществлять механизированным способом. ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПРЕССЫ ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ОШИНОВКИ КОЛЕС ТИПА ПГО-ЗЗОМ 5.7.17. Металлические шины вставляемые в пресс для надевания на обод колеса должны быть диаметром на 10 13 мм больше диаметра колеса. 5.7.18. Ступица колеса должна быть надета на специальный палец установленный по оси пресса и снаружи закреплена шайбой для предотвращения выпучивания ступицы и спиц во время обжатия колеса шиной. 5.7.19. Во избежание защемления рук станочника между колесом и обжимными кулаками рабочий ход плунжеров должен осуществляться только при нажатии рукой органа управления гидросистемы в течение всего времени обжатия колеса. При прекращении воздействия рукой на орган управле РИЯ должен сразу же включаться холостой ход плунжеров ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПРЕССЫ ДЛЯ ЗАПРЕССОВКИ ВТУЛОК И НАПРЕССОВКИ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОЛЕЦ НА СТУПИЦУ 5.7.20. На плите пресса должно быть устроено специальное гнездо для удержания ступицы колеса н момент запрессовки втулок или колец. 5.7.21. При использовании дли подпрессовки втулок в ступицу промежуточного валика для исключения травмирования рук работающего последний должен иметь рукоятку длиной не менее 300 мм. ГИБОЧНЫЕ ВАЛКИ 5.7.22. Заготовки металлической полоски подаваемые в станок для обеспечения свободной заправки их в валки должны иметь выпрямленные и зачищенные торцы. 5.7.23. Станки должны быть оснащены защитными устройствами исключающими возможность попадания рук работающего между валиками и материалом. 5.7.24. Гибочные валки должны иметь прямой рабочий и обратный ходы. 5.8. Производство кузовов МНОГОШПИНДЕЛЬНЫЕ СВЕРЛИЛЬНЫЕ СТАНКИ 5.8.1. Поднимание стола с обрабатываемой деталью к режущим инструментам или опускание траверсы кронштейнов со сверлами на обрабатываемую деталь должно производиться лишь при условии надежного закрепления обрабатываемой детали на столе станка. 5.8.2. После обработки детали механизм подъема стола с деталью или механизм опускания траверсы кронштейнов со сверлами должен быть отключен. Для обработки последующих деталей необходимо ручное включение этих механизмов на каждый последующий цикл. 5.8.3. Сверла станка должны быть закрыты ограждениями. Конструктивно ограждения должны быть выполнены так чтобы при заглублении сверл в деталь и выходе их из детали сверла были постоянно закрыты ограждениями. 5.8.4. Шпиндели станка не участвующие в работе должны быть выключены. СБОРОЧНЫЕ СТЕНДЫ 5.8.5. Сборка деревянных деталей в щиты должны осуществляться пневматическими гидравлическими или механическими устройствами на специальном стенде. 5.8.6. Для завертывания гаек должны применяться пневматические гайковерты. 5.9. Камерная сушка древесины 5.9.1. Формирование штабелей загрузка и разгрузка пиломатериалов или заготовок в сушильные камеры должны быть механизированы. Укладка пиломатериалов в штабеля и на треки вручную может производиться только на высоту 1 5 м. Работы по укладке высоких штабелей должны быть механизированы. При наличии на предприятии одиночной сушильной камеры используемой для разовой нерегулярной сушки пиломатериалов по согласованию с технической инспекцией профсоюза может быть допущена ручная укладка штабеля на высоту более 1 5 м. 5.9.2. Пол в камерах должен быть заделан заподлицо с уровнем головок рельсов. 5.9.3. Головки рельсов выходящие из камер и головки рельсов траверсной тележки должны быть на одном уровне а зазор между концами тех и других рельсов должен быть не более 10 12 мм. 5.9.4. Состояние рельсовых путей сушильных блоков постоянство ширины колеи отсутствие прогибов состояние стыков с рельсами траверсной тележки должно проверяться не реже 1 раза в полгода. 5.9.5. Траверсная тележка должна быть снабжена откидными упорами для предотвращения скатывания штабелей при передвижении тележки. 5.9.6. Электрический кабель для питания электродвигателя траверсной тележки должен быть подвешен на тросе в кольцах петлями свободно растягивающимися по ходу движения тележки. 5.9.7. Для удержания траверсной тележки против рельсовых путей камер или площадок в период закатывания или скатывания с нее штабелей тележка должна быть снабжена специальными фиксаторами. 5.9.8. Для проверки правильности укладки сушильных пакетов штабелей на рельсовых путях должны быть установлены габаритные шаблоны. 5.9.9. Расстояние от габарита траверсной тележки находящейся в крайнем положении до строительных конструкций должно быть не менее 0 8 м. Для фиксирования крайнего положения траверсной тележки должны быть установлены на рельсах упоры-ограничители. 5.9.10. Решетки в камерах с подвальными помещениями должны быть расположены на уровне головок рельсов и содержаться в исправном состоянии. Расстояние между соседними брусками решетки не должно быть более 30 мм. 5.9.11. В сушильных камерах должно быть устроено дежурное низковольтное освещение которое можно было бы включать снаружи камер. 5.9.12. Управление режимом сушки должно быть дистанционным а регулирование процесса сушки автоматизированным 5.9.13. Вход в горячую выше 40°С сушильную камеру запрещается. При входе в сушильную камеру у ее дверей должен находиться дежурный. До входа в газовую сушильную камеру она должна быть отключена от газоходов и проветрена. 5.9.14. Коридор управления лаборатория должны быть оборудованы надежно действующей вентиляцией обеспечивающей поддержание температуры воздуха в них не выше 25°С. 5.9.15. Проемы в стенах камер специальных конструкций в которых расположены осевые вентиляторы должны быть закрыты металлической сеткой с ячейками не более 50X50 мм. 5.9.16. Ходить по своду топки во время ее работы запрещается. 5.9.17. Шиберы перекрывающие дымоходы должны иметь приспособления позволяющие переключить их с пола и ограждающие устройства препятствующие их выводу из гнезда. Контргрузы шиберов должны быть ограждены. 5.9.18. Воздуховоды газоходы топка и двери камер должны быть герметичны. 5.9.19. Зольное помещение должно быть оборудовано надежной вентиляцией и иметь двери ведущие наружу. 5.9.20. Калитки-дверцы в воротах сушильных камер любых конструкций и назначений должны быть оборудованы затворами открывающимися как снаружи так и изнутри камеры. 5.10. Антисептирование пиломатериалов 5.10.1. Препараты ГР-48 и пентахлорфенолат натрия применяемые для антисептирования пиломатериалов должны храниться в отдельном сухом помещении в закрытой таре. 5.10.2. Тара из-под препаратов после тщательной промывки водой может быть использована только для технических целей. 5.10.3. Запрещается открывать тару с препаратами и антисептиками до употребления и оставлять ее открытой. 5.10.4. Площадка возле ванны с раствором препарата должна иметь ровную поверхность с незначительным уклоном не более 3° и канавками для стока жидкости в ванну через отверстие которое должно быть перекрыто сеткой. 5.10.5. Размешивание препарата в воде как правило должно быть механизировано. Во время перемешивания растворяющегося препарата смесительный бак должен быть закрыт крышкой. 5.10.6. На рабочей площадке у ванны с раствором препарата и у смесительного бака при засыпке в него препарата не должны находиться посторонние люди. 5.10.7. Погружение пиломатериалов в ванну и подъем их из ванны должны быть механизированы. 5.10.8. Опилки попавшие в ванну должны удаляться совковой лопатой или смываться сильной струей воды в отстойный колодец. После чистки ванны опилки следует отвозить в специально отведенное место согласованное с местными органами санитарного надзора. При трехсменной работе ванну следует чистить ежемесячно. 5.10.9. Для рабочих занятых антисептированием пиломатериалов должно быть специальное помещение оборудованное вентиляцией отоплением шкафчиками для спецодежды умывальниками с холодной и горячей водой мылом полотенцами. 5.10.10. Курить и принимать пищу в местах антисептической обработки пиломатериалов а также хранить вещи пищу запрещается. 6. ИНСТРУМЕНТЫ 6.1. Общие требования 6.1.1. Администрация обязана: а обеспечить работающих исправным правильно заточенным инструментом соответствующим условиям производства; б следить за тем чтобы инструмент использовался назначению; в обеспечивать правильное хранение и тщательный осмотр инструмента а также изъятие неисправного инструмента.  6.1.2. Изготовление ремонт и подготовка инструмента к работе затачивание плющение проковка развод вальцовка напайка и т. п. должны производиться преимущественно в централизованном порядке. К изготовлению ремонту и подготовке инструмента к работе может быть допущен обученный и проинструктированный персонал. 6.1.3. Для уборки и хранения инструментов при каждом станке и верстаке где это необходимо по условиям работы должны быть ящики или шкафчики. Для предупреждения выпадания инструмента из шкафчика в нем должны быть устроены ячейки поддерживающие планки или другие приспособления. 6.1.4. Для переноски инструментов должны применяться специальные футляры подсумки или ящики. 6.2. Ручной инструмент 6.2.1. Ручки молотков кувалд должны быть изготовлены из вязких и твердых пород сухой древесины клен рябина молодой дуб и т. п. и насажены под прямым углом. Изготовление ручек из мягких или крупнослойных пород древесины например ель сосна запрещается. Ручка молотка и кувалды должна быть прямой овального сечения с незначительным утолщением к ее свободному концу. Поверхность ручки должна быть гладкой ровной зачищенной без трещин задиров и сучков. 6.2.2. Молотки и кувалды должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую гладкую несбитую без заусенцев выбоин вмятин трещин и должны быть плотно заклинены на деревянной ручке мягким стальным заершенным клином. 6.2.3. Напильники стамески долота отвертки и другие ручные инструменты с заостренными нерабочими концами должны быть прочно закреплены в точеных гладко и ровно зачищенных рукоятках. Рукоятки должны иметь длину в соответствии с размерами инструмента но не менее 150 мм и должны быть стянуты металлическими кольцами предотвращающими их раскалывание. Работа напильниками и другими подобными инструментами без ручек или с неисправными ручками запрещается. 6.2.4. Ударные инструменты зубила крейцмессели бoродки осадки просечки кернеры и т. п. не должны иметь скошенных или сбитых затылков с заусенцами вмятин выбоин и трещин. Длина ударных инструментов должна быть не меньше 150 мм. При работах зубилом и крейцмесселем для защиты глаз рабочих от отлетающих осколков применять защитные очки. Осадки применяемые при изготовлении бочек должны иметь на конце канавку под углом 90° для осаживаемого обруча бочки. 6.2.5. Для предотвращения травмирования рабочих отлетающими осколками при рубке изделий из твердого и хрупкого металла на верстаках должны быть поставлены сетки с мелкой ячеёй высотой не менее 1 м. При двусторонней работе на верстаке сетку ставят в середине а при односторонней работе со стороны обращенной к рабочим местам проходам и окнам. 6.2.6. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин забоев и заусенцев. Губки ключей должны быть параллельны. 6.2.7. Перки зенкеры сверла и другие вставные инструменты должны быть правильно заточены и не иметь трещин выбоин заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики этих инструментов не должны иметь неровностей скосов трещин и других повреждений должны быть плотно пригнанными и правильно центрированными. 6.2.8. Для работы на воде рабочим должны выдаваться легкие и прочные багры с острым крюком и пикой. Багрови-ща должны быть изготовлены из еловых или других такого же качества жердей толщиной в комле 40 50 мм в вершине 20 мм длиной 2 75 3 м. Конец багровища не должен быть заостренным. 6.2.9. Топоры должны иметь гладкие лезвия без заусенцев выбоин вмятин и трещин. Топор должен быть прочно и плотно насажен на топорище и закреплен мягким стальным заершенным клином. Поверхность топорища должна быть ровно и гладко зачищенной без трещин сучков и надломов. 6.2.10. Для сколотки тары следует применять специальные сколоточные молотки имеющие насечку с шагом 0 75 1 25 мм на бойке и расщеп для вытаскивания гвоздей на противоположном заостренном конце бойка. 6.2.11. Ручной инструмент для обработки древесины должен соответствовать требованиям действующих ГОСТ нормалей и ТУ. 6.3. Станочный режущий инструмент 6.3.1. Качество изготовления станочного режущего инструмента должно соответствовать требованиям действующих ГОСТ ТУ нормалей. 6.3.2. Дисковые и ленточные пилы не допускаются в эксплуатацию при отсутствии хотя бы одного зуба. Рамные пилы не должны допускаться в эксплуатацию если у них выломано подряд 2 зуба. К установке в лесопильную раму не допускаются пилы шириной менее 70 мм. Боковые поверхности пильных дисков и полотен пил должны быть гладкими и не иметь трещин. 6.3.3. Для установки рамных пил должны применяться преимущественно эксцентриковые и винтовые захваты. Клинья должны иметь шплинты предохраняющие их от вылета при выколачивании. 6.3.4. Для обеспечения устойчивого положения пил в станках должны применяться направляющие антивибраторы прокладки и другие приспособления. 6.3.5. Завертывать гайки закрепляющие режущий инструмент ударами молотка или зубилом запрещается. 6.3.6. Ножевые валы и шпиндели станков должны удовлетворять следующим требованиям: а у станков с ручной подачей валы должны быть гладкими цилиндрической формы; б фрезы и ножевые валы в собранном виде корпусы вращающихся режущих инструментов следует сбалансировать; в крепление ножей и фрез на валах и шпинделях станков должно исключать возможность их срыва и вылета из станка. 6.3.7. Ножи плоские для фрезерования древесины должны быть установлены на валу так чтобы их лезвие не выступало более чем на 1 5 мм за кромку стружколомателя; режущие кромки ножей должны быть расположены концентрично относительно оси вращения. 6.3.8. Устанавливать на шпиндель фрезерного станка более трех проушечных дисков для фрезерования рамных шипов и проушин запрещается. 6.3.9. Ширина ножей на головках и валах с клиновым креплением должна быть не менее 15 мм. 6.3.10. Дисковые пилы оснащенные пластинками из твердого сплава перед эксплуатацией должны быть подвергнуты испытанию на прочность соединения пластинок с корпусом ГОСТ 9769 61 . 6.3.11. Режущий инструмент поступающий на предприятие с заводов-изготовителей должен проверяться на соответствие его требованиям действующих ГОСТ нормалей и ТУ. Использование режущего инструмента не соответствующего требованиям ГОСТ нормалей и ТУ запрещается. 6.4. Оборудование для подготовки и заточки режущего инструмента 6.4.1. Шлифовальные и заточные станки при работе без охлаждения должны быть обеспечены индивидуальными или групповыми установками для отсоса пыли. Шлифовальные станки работающие с применением охлаждающей жидкости должны быть снабжены групповыми или индивидуальными установками для отсоса вредных аэрозолей из зоны обработки обеспечивающими соответствие воздушной среды на рабочем месте санитарным нормам установленным органами здравоохранения. 6.4.2. Пылеотсасывающие устройства станков работающих абразивным инструментом должны обеспечивать очистку воздуха удовлетворяющую требованиям санитарных норм как при работе так и при правке инструмента. 6.4.3. Все шлифовальные и заточные станки с горизонтальной осью вращения инструмента и ручной подачей к нему обрабатываемого предмета должны быть оборудованы защитным экраном со смотровыми окнами сблокированным с пусковой аппаратурой. На станках где по условиям работы невозможно использовать защитный экран должны при меняться защитные козырьки и очки. 6.4.4. Защитный кожух для ограждения абразивного кру га у заточных станков должен быть изготовлен из стали в соответствии с ГОСТ 3881 65 и прочно закреплен на станке. Толщина цилиндрической части защитного кожуха изготовленного из листовой стали СТ2 СТЗ по ГОСТ 380 60 или стального литья 25 Л-П 35 Л-П по ГОСТ 977 65 должна быть не менее соответственно 4 или 6 мм при работе кругов с рабочими окружными скоростями до 40 м/сек а толщина торцовых стенок защитного кожуха должна быть соответственно не менее 2 или 4 мм. Зазор между кругом не бывшим в эксплуатации и внутренней цилиндрической поверхностью защитного кожуха должен быть не более 10 мм для кругов диаметром до 300 мм. Угол раскрытия кожуха над горизонтальной плоскостью проходящей через ось шпинделя станка не должен превышать 30°. При угле раскрытия более 30° следует устанавливать передвижные металлические предохранительные козырьки для уменьшения зазора между козырьком и кругом при его износе. Конструкция козырьков должна обеспечивать плавное их перемещение и надежное закрепление в различных положениях с учетом предельного срабатывания круга. 6.4.5. Пусковые устройства пилоштампов заточных плющильных и вальцовочных станков агрегатов для сварки ленточных пил пресса для паяния должны быть расположены так чтобы станочник мог ими пользоваться не сходя с рабочего места. 6.4.6. Ограждение ножной педали пилоштампа должно исключать возможность случайного его включения. 6.4.7. У станков для плющения зубьев рамных пил ограждение плющильного валика должно исключать возможность его вылета из зоны плющения при поломке. 6.4.8. Вальцовочный станок для рамных пил должен иметь впереди и позади себя столы длиной не менее 1 5 м для установки и приема провальцованной пилы а также ограждение препятствующее попаданию рук между вальцами. 6.5. Абразивный инструмент 6.5.1. Рабочие окружные скорости шлифовальных кругов осмотр хранение и транспортирование абразивного инструмента испытание кругов на механическую прочность защитные устройства и эксплуатация абразивного инструмента должны соответствовать ГОСТу 3881 65 «Инструмент абразивный. Правила и нормы безопасной работы с ним» и «Изменению N° 1 к ГОСТу 3881 69». 6.5.2. Все абразивные круги перед установкой в станок для работы следует проверить на отсутствие трещин и испытать на специальных станках на механическую прочность вращения Испытания на механическую прочность производить со скоростью превышающей установленную для работы: на 50% для кругов диаметром от 30 до 150 мм с рабочей скоростью 40 м/сек в течение 3 мин. кругов диаметром от 150 до 475 мм в течение 5 мин. кругов диаметром выше 475 мм в течение 7 мин; на 65% для кругов не имеющих в маркировке указания о допустимой рабочей окружной скорости а также кругов на бакелитовой связке хранившихся более года в течение 10 мин. Проверка кругов на прочность вращения должна производиться на специальных испытательных станках промышленного изготовления имеющих привод с бесступенчатым регулированием скорости и тахометр. К испытанию абразивных кругов допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие специальное обучение и инструктаж. 6.5.3. При установке абразивного круга на заточный станок зазор между отверстием и посадочным местом должен быть в пределах допусков по ГОСТ 4785 64 и 2270 54. Предельные отклонения диаметров посадочного отверстия для кругов с диаметром до 100 и 100 200 мм составляют соответственно 0 5 и 0 6 мм. Размеры рабочих фланцев должны соответствовать ГОСТ 2270 64. Диаметр фланцев для кругов диаметром 200 300 мм с отверстием 75 и 127 мм должен быть не менее соответственно 125 и 200 мм. Между фланцами и кругом с обеих сторон должны ставиться прокладки из эластичного материала паронит и др. . 7. РЕЙДЫ БАССЕЙНЫ И СКЛАДЫ КРУГЛЫХ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ 7.1. Рейды и бассейны 7.1.1. Расположение рейдов и работа на них должны соответствовать действующим нормам и правилам судоходства. 7.1.2. Наплавные и береговые сооружения и устройства должны соответствовать техническим расчетам на необходимую нагрузку и требованиям технологии производства. 7.1.3. Используемые на рейде лодки баркасы и другие плавучие средства должны иметь ватерлинию выше которой они не должны погружаться. Вдоль рейдов у открытых участков воды через каждые 100 м должны быть спасательные круги подвешенные на столбиках. 7.1.4. На каждые 400 м берегового фронта рейда должны быть спасательная лодка с моторным или весельным ходом оснащенная спасательным леером и следующим инвентарем: спасательный круг с подъемной силой не менее 14 кг; спасательный шнур Александрова; запасное весло; черпак для отлива воды фонарь; багор; сумка с аптечкой первой помощи. В каждой смене в составе работающих на рейде должно быть не менее 2 человек подготовленных к проведению спасательных работ. Использование спасательных лодок не по назначению запрещается. 7.1.5. Сбрасывать якори при закреплении наплавных сооружений нужно подъемными кранами или с якорниц плавучесть которых должна соответствовать нагрузкам при подъеме якоря. 7.1.6. При буксировке наплавных сооружений бонов плиток и т. п. находиться на них людям запрещается рабочие могут находиться в лодках пришвартованных к буксируемым сооружениям и имеющих спасательный инвентарь . 7.1.7. Пропускные ворота запани оборудуются рабочими мостиками шириной не менее 1 м и на высоте от воды не более 1 2 м а сортировочные ворота запаней и бассейнов рабочими мостиками шириной 1 2 м на высоте не более 0 8 м от воды. 7.1.8. На мостиках используемых для работы или прохода по ним рабочих должны быть сплошные настилы из досок толщиной не менее 40 мм уложенных вдоль мостков. Вдоль краев настила прибиваются упорные бортики высотой не менее 100 мм из досок не тоньше 25 мм. В местах где это не препятствует производству работ мостики должны иметь перила. 7.1.9. На всех наклонных участках для прохода с берега на наплавные сооружения а также для перехода через городки и другие возвышающиеся на бонах устройства должны быть трапы с углом наклона не более 30° шириной не менее 0 8 м с поперечными планками на расстоянии 0 4 м одна от другой и перилами высотой 1 м. 7.1.10. Все боны сортировочных и формировочных устройств должны иметь достаточный запас плавучести и прочно скрепляться друг с другом и с опорными точками. Разрыв между звеньями бонов не должен быть более 0 25 м. Верхняя сторона бревен бонов должна быть стесанной или покрыта настилом из досок толщиной 25 мм. 7.1.11. На верхней поверхности бонов или настила не должно быть торчащих гвоздей болтов проволоки тросов. 7.1.12. Для подачи бревен с воды на выгрузочный агрегат должно быть устроено наплавное сооружение состоящее из двух бонов соединенных между собой поперечными мостиками. Расстояние между выгрузочным агрегатом и ближайшим к нему поперечным мостиком должно быть не менее 2 м. 7.1.13. Над рабочими местами обмерщиков бревен на рейде и бассейне и над рабочими местами рабочих подающих бревна на бревнотаски следует устраивать постоянные навесы. 7.1.14. Рабочие мостики проходы трапы и другие рабочие площадки на рейде и бассейне следует регулярно очищать от коры мусора снега и при необходимости для устранения скольжения посыпать их песком. 7.2. Склады бревен 7.2.1. Площадь предназначенная для укладки штабелей бревен должна быть расчищена выровнена и уплотнена. Грунт должен быть однородным не иметь плывунов. Для этого в необходимых случаях должны проводиться изыскательские работы. При слабых грунтах под лежни на которые укладывается штабель должен быть сделан сплошной настил подштабельное основание из низкосортных бревен без гнили. 7.2.2. Укладка бревен в плотные пачковые и рядовые штабеля должна быть механизирована. Беспрокладочная штабелевка бревен допускается в следующих случаях: а при укладке и разборке штабелей кранами оснащенными грейферами или челюстными захватами; б при укладке и разборке штабелей лебедками оснащенными саморасцепляющими стропами бревнозахватами цепными амортизаторами и другими приспособлениями обеспечивающими безопасность укладки и разборки штабелей. 7.2.3. Максимальная высота штабелей не должна превышать полуторную длину укладываемых бревен. При этом высота штабелей плотной укладки формируемых лебедками не должна превышать 8 м; при длине бревен 6 м и более допускается высота штабелей пачковой и рядовой укладки формируемых лебедками и кранами до 10 м; плотной укладки формируемых кранами высотой до 12м. При ручной укладке высота штабеля не должна превышать 2 м. Бревна следует укладывать на прокладки с вырубленными на них углублениями для крайних бревен каждого ряда. 7.2.4. Между отдельными группами штабелей должны быть разрывы соответствующие противопожарным нормам проектирования складов лесоматериалов. Интервалы между соседними штабелями должны быть шириной менее 2 м. В интервалах не должно быть свисающих со штабеля бревен создающих потенциальную опасность падения и нагромождения упавших бревен. 7.2.5. Для обеспечения устойчивости штабелей должны соблюдаться следующие требования: а разница в длинах бревен укладываемых в штабель одновременно должна соответствовать требованиям действующего ГОСТа на правила хранения лесоматериалов круглых хвойных и лиственных пород; б расстояние между прокладками по ширине штабеля должно быть на 0 5 м меньше самых коротких бревен; в бревна в штабеле необходимо укладывать симметрично продольной его оси с равномерным свесом концов за прокладками; г междурядные прокладки приходящиеся по высоте шта" беля одна над другой должны находиться в одной вертикальной плоскости; д концы прокладок вдоль штабеля должны заходить один за другой не менее 1 м; е прокладки должны тщательно прирубаться к бревнам в ряду глубина 'зарубок на каждой прокладке не должна превышать 1/3 ее толщины. В пачковых и рядовых штабелях бревна каждой подаваемой пачки должны примыкать друг к другу без выемок; ж для прокладок должны использоваться бревна из здоровой древесины; з длина штабеля должна быть не менее четырехкратной его высоты. 7.2 6. Для закрепления крайних бревен в головке и хвосте штабеля необходимо на концах прокладок вырубать ложа глубиной не более половины их толщины. 7.2.7. Общий уклон штабеля рядовой укладки при немеханизированном его формировании должен быть не более 4 см на 1 м. 7.2.8. Головка и хвост штабеля рядовой укладки должны иметь скос для чего каждый новый ряд штабеля делают короче предыдущего на диаметр одного бревна. 7.2.9. Концы штабелей головка и хвост пачковой рядовой и плотной укладки должны иметь специальные устройства и приспособления обеспечивающие надежное удерживание бревен от обрушения. При отсутствии специальных устройств и приспособлений головка и хвост штабелей должны иметь уклон образующийся в результате естественного раскатывания бревен не более 35° . 7.2.10. Транспортные средства: транспортеры гидролотки для перемещения бревен должны находиться от штабелей на расстоянии однократной высоты штабелей но не ближе б м. 7.2.11. При сильном ветре 6 баллов ливневом дожде снегопаде и густом тумане видимость не превышает 50 м укладка и разборка штабелей высотой более 2 м запрещается. 7.2.12. При укладке и разборке штабелей в проходах и проездах к этим штабелям должны быть установлены пре дупредительные знаки и надписи. 7.2.13. Разборка покосившихся и других опасных штабелей должна производиться только в дневное время по предварительно разработанному плану и под личным наблюдением руководителя работ. Способы разборки таких штабелей должны утверждаться главным инженером предприятия. 7.2.14. Пачковые и рядовые штабеля должны разбирать ся только механизированным способом. При разборке лебедками пачковых и рядовых штабелей не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов а следует применять ступенчатую разборку. При этом на каждой ступени раскатившиеся бревна должны образовывать уклон под углом естественного откоса не более 35° . Для предотвращения произвольного раскатывания бревен в процессе разборки штабеля должна также применяться ошлаговка их стальными тросами. 7.2.15. При укладке и разборке штабелей должны выполняться следующие требования безопасности: а сбрасывать бревна на штабель с поперечного или продольного транспортеров следует только после установки направляющих слег покатов ; б количество наклонных слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух; в подниматься на штабеля и спускаться с них необходимо только по наклонной головке с хвоста или сбоку по приставной лестнице; г для работы на штабелях рабочие должны быть обеспечены приспособлениями к обуви предотвращающими скольжение по бревнам или специальной обувью. Запрещается: в момент движения тягового троса лебедки подниматься на штабель сопровождать пачки на подъеме поправлять их на ходу и отводить трос багром ломом или прочими средствами; находиться ближе 10 м от формируемых или разбираемых штабелей; находиться ближе 20 м от плотного штабеля в момент его обрушения лебедкой посредством вспомогательного стропа; при разборке штабелей брать бревна из нижних рядов до тех пор пока не убраны верхние ряды делать вертикальные обрубы производить откатку бревен стоя на пути их перемещения. 7.2.16. Агрегаты для выгрузки бревен укладки бревен в штабеля и разборки штабелей должны быть оборудованы надежной сигнализацией. Сигнализация флажками допускается только при хорошей видимости и на расстоянии не более 50 м. 7.2.17. Одновременно производить работы на двух соседних штабелях запрещается. 7.3. Лебедки 7.3.1. Шеститонные и другие большегрузные штабелевочные лебедки должны устанавливаться как правило на постоянные места. Для каждой лебедки должен отводиться участок склада на 8 10 штабелей. Укладку бревен в штабеля на каждом из участков нужно начинать с наиболее отдаленного от лебедки его края а разборку в обратном порядке. 7.3.2. Лебедки необходимо устанавливать на настил из бревен и досок и закреплять тросами или цепями так чтобы исключалась возможность их смещения. Рабочее место лебедчика должно быть защищено от атмосферных осадков и ветра. 7.3.3. Для закрепления блоков должны быть забиты в грунт кусты свай или сделаны другие устройства соответствующие по прочности усилиям возникающим при работе. Сваи должны быть обшиты листовой сталью или иметь другие металлические наделки. Не допускается крепление лебедок и блоков за случайные предметы и сооружения опоры воздушных линий фундаменты части сооружений деревья и т. п. . Блоки следует крепить к кустам свай тросом с расчетным запасом прочности. 7.3.4. Блоки должны ограждаться со стороны внутреннего угла образованного огибаемым блок тросом предохранительными столбами наклоненными в сторону блоков или тросовыми петлями. 7.3.5. Диаметр блока для стальных канатов должен превышать диаметр каната не менее чем в 19 раз. 7.3.6. Ручьи блоков не должны иметь заусенцев. Ребра ручьев должны быть закруглены. Диаметр ручья должен превышать диаметр троса на 1 мм. Чтобы трос не выпадал из канавки блока последний должен иметь специальное приспособление. 7.3.7. Лебедки следует устанавливать так чтобы оси барабанов были перпендикулярны линии движения троса. Ра бочая ветвь тягового троса должна располагаться по оси штабеля. 7.3.8. Рабочие тросы тросы или цепи для крепления лебедки стропы крюки блоки согласно правилам Госгортехнадзора должны иметь 5 5-кратный запас прочности. При менение тросов сращенных узлами и имеющих 10% и более оборванных проволок на шаге свивки троса крестовой свив ки и 5% и более при односторонней свивке троса запрещается. 7.3.9. Тросы должны быть надежно закреплены на бара банах лебедки. При размотке троса на барабане должно оставаться не менее трех его закрепленных витков 7.3.10. Лебедки должны быть оборудованы приспособлениями исключающими заедание тросов на барабанах и схлестывание их между собой. 7.3.11. Объем перемещаемых пачек бревен должен определяться в зависимости от грузоподъемности лебедки и угла их подъема. 7.3.12. Для формирования плотных штабелей бревен лебедками должны применяться саморасцепляющиеся стропы. При формировании плотных штабелей находиться на штабеле во время рабочего хода лебедки запрещается. 7.3.13. Для разборки плотных штабелей должны применяться приспособления обеспечивающие безопасность производства работ цепные амортизаторы вспомогательные стропы захваты и др. . При разборке плотных штабелей должен поддерживаться уклон не более угла естественного раскатывания бревен 35° . 7.3.14. При формировании штабелей пачковой и рядовой укладки должны выполняться следующие требования: а на прокладки должны использоваться бревна из здоровой древесины диаметром не менее 18 см и длиной не менее 5 м. В нижних рядах штабеля считая от половины высоты штабеля прокладки должны быть диаметром более 18 см; б высота рядов между прокладками не должна превышать: для ели и других пород с жесткой корой 1 2 м для сосны и других пород с гладкой непрочной корой 0 9 м; в концы парных прокладок обращенные в сторону разборки штабеля должны быть выравнены по линии перпендикулярной оси штабеля; г находящиеся на штабеле рабочие во время работы лебедки не должны выходить на край штабеля и подходить к движущемуся тросу ближе 1 м; д к моменту расстропки пачки лебедкой и выдергивания из-под нее стропов .рабочие должны находиться от пачки на расстоянии длины стропов не менее 15 м . 7.3.15. Прокладки по длине штабеля на время перемещения по ним пачек должны скрепляться между собой металлическими скобами без «заершенных» концов. 7.3.16. При прокладке тросов через транспортеры должна быть исключена возможность зацепления их движущимися бревнами или деталями транспортеров. 7.3.17. Состояние тросо-блочной системы лебедок должно проверяться перед началом работы каждой смены. 7.3.18. Применение лебедок Для укладки и разборки штабелей бревен на вновь строящихся лесопильно-деревообраба-тывающих предприятиях с четырьмя и более лесопильными рамами не допускается. 7.4. Поперечные элеваторы 7.4.1. Поперечный элеватор должен быть оборудован приспособлениями для предотвращения возможности движения цепей под тяжестью бревен в направлении обратном рабочему. 7.4.2. На поверхности крючьев соприкасающейся с бревном должны быть сделаны зазубрины или шипы- 7.4.3. Подавать на элеватор бревна длиной менее чем расстояние между подъемными цепями увеличенное на 0 5 м запрещается. Свес бревен по обе стороны цепей элеватора должен быть не менее чем по 0 25 м. 7.4.4. Во всех случаях прекращения работ обеденный междусменный и другие перерывы нельзя оставлять бревна на цепях элеватора. 7.5. Краны кабельные мостокабельные козловые стреловые и др. 7.5.1. Формирование и "разборка кранами штабелей бревен должны быть организованы так чтобы под подвешенным или перемещаемым грузом не находились люди. 7.5.2. При укладке бревен в пачковые и рядовые штабеля в момент опускания пачки от места ее укладки рабочие должны находиться на расстоянии не менее 10 м. Направлять пачки поправлять прокладки можно только баграми с багровищем длиной не менее 1 5 м. Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки должен подаваться после того как рабочие отойдут от нее не менее чем на 10 м. 7.5.3. При разборке штабелей рабочие должны находить ся на расстоянии не менее 10 м от места где стропы опускаются краном на штабель; подходить к этому месту можно только после того как стропы опустятся. Застропка пачек на штабеле пачковой укладки с применением прокладок разделяющих пачки по вертикали должна производиться гибкими металлическими прутьями «игла ми» которые просовывают в зазоры между прокладками. При отсутствии прокладок по вертикали застройка пачек должна производиться с края каждого ряда за выступающие концы бревен стропы должны заводиться с обоих концов в глубь штабеля на расстоянии не менее 0 5 м. 7.5.4. Разборка кранами штабелей бревен плотной укладки допускается только при использовании грейферов или других приспособлений которыми бревна захватываются без участия людей. 7.6. Продольные элеваторы для выгрузки бревен из воды продольные и поперечные транспортеры для сортировки и подачи бревен гидролотки и другие механизмы и устройства для перемещения бревен 7.6.1. Вдоль транспортеров на эстакадах должны быть устроены тротуары шириной для работы не менее 1 5 м для прохода не менее 1 м- Ширина тротуара между двумя продольными транспортерами расположенными рядом должна быть: для работы не менее 1 5 м для прохода не менее 1 м. Тротуары должны иметь по краям не прилегающим к транспортерам борт высотой 200 мм и перила высотой 1 м во всех местах где это не препятствует производству работ. 7.6.2. На наклонной части эстакады при угле подъема более 6° продольные транспортеры должны быть оснащены качающимися на шарнирах упорами позволяющими цепи двигаться в грузовом направлении но препятствующими обратному ее движению в случае обрыва. 7.6.3. С продольного транспортера бревна должны сбрасываться посредством бревносбрасывателей или приспособлений обеспечивающих безопасность работы и уменьшение усилий рабочих. 7.6.4. Для прохода через продольные транспортеры и гидролотки должны быть устроены мостики шириной не менее 1 м с перилами с обеих сторон. Таких мостиков должно быть не менее одного для каждой секции транспортера а для перехода через гидролотки эти мостики должны сооружаться через каждые 50 м. 7.6.5. На спусках к водоему для прохода к рабочим дворикам продольных элеваторов и других механизмов должны быть устроены лестницы с перилами. 7.6.6. Приводные станции транспортеров должны располагаться в будках таких размеров которые обеспечивали бы свободное и безопасное обслуживание оборудования; будки должны иметь окна для наблюдения за транспортерами и внутреннее освещение. 7.6.7. В местах перемещения бревен с одной секции продольных транспортеров на другую должны быть установлены направляющие боковые щиты высотой 700 мм от уровня несущей поверхности цепи транспортера. 7.6.8. Для предотвращения произвольного сваливания бревен с цепи с боков продольного транспортера должны быть установлены борта высотой не менее 0 3 м. 7.6.9. Приводные ролики рябухи погонялки должны быть ограждены наклонным щитом со стороны в которую направлено их вращение. Щит должен перекрывать ролик по всей его длине. Зазор между верхней кромкой щита и роликом не должен быть более 10 мм. 7.6.10. Для удаления скопляющегося мусора и снега под туерами транспортеров и роликами должно быть достаточное пространство высотой и шириной не менее чем по 0 5 м огражденное от опасных движущихся деталей привода и транспортера. 7.6.11. Вдоль рабочих ветвей гидролотков должны быть устроены тротуары шириной 1 м. 7.6.12. Холостые ветви цепей лежневых транспортеров у которых рабочая и холостая ветви цепи расположены рядом на одном уровне в местах подачи бревен должны перекрываться щитами закрепленными на шарнирах. 7.7. Разгрузка круглых лесоматериалов 7.7.1. Способы разгрузки круглых лесоматериалов определяются администрацией предприятия исходя из применяемых для этой цели механизмов разгружаемого лесовозного подвижного состава размеров лесоматериалов и других местных условий 7.7.2. Груженый лесовозный подвижной состав должен устанавливаться в предназначенных для разгрузки местах и надежно затормаживаться. 7.7.3. При разгрузке подвижного состава железнодорожных и автомобильных путей лесоматериалы должны быть уложены в строгом соответствии с габаритами приближения строений. 7.7.4. Места разгрузки лесовозного подвижного состава механизмами бревносвалами лебедками и др. должны быть оборудованы приспособлениями предохраняющими от опро кидывания разгружаемый тяговый и подвижной состав. В качестве таких средств могут быть использованы специальные подставки цепи тросы и т. д. Разгрузка без специальных приспособлений запрещается. 7.7.5. Разгрузка подвижного состава лесовозных дорог груженного хлыстами или деревьями должна быть механизированной. Для механизированной разгрузки лесовозного подвижного состава с платформы УЖД для удобства протаскивания тросов пол платформы должен оборудоваться подкладками выступающими над уровнем пола на всю его ширину. 7.7.6. Допускается разгрузка лесовозного подвижного состава стаскиванием тракторами и РРУ-10 при условии если высота эстакады находится на уровне и ниже коников подвижного состава. 7.7.7. Груженый лесовозный подвижной состав должен устанавливаться и затормаживаться у разгрузочных механизмов с таким расчетом чтобы обеспечивалась при подъеме груза равномерная загрузка мачт или тросов. 7.7.8. Разгрузка лесовозного подвижного состава бревносвалами кабель-кранами козловыми кранами с ненадежными тормозами барабанов лебедки а также без исправного звукового сигнала запрещается. 7.7.9. Все действия разгрузочных механизмов должны производиться только по сигналу стропальщиков. Сигналы стропальщиков должны дублироваться звуковым сигналом разгрузочного механизма. 7.7.10. Находиться кому бы то ни было во время разгрузки в кабине разгружаемой автомашины или на сцепе а также осматривать и ремонтировать сцеп или автомашину запрещается. 7.7.11. В случае перекручивания троса образования на нем петель неправильного наматывания или соскакивания с блока а также при поломке блоков разгрузка должна быть приостановлена и груз опущен. Приступать к разгрузке разрешается только после устранения возникших во время подъема груза неисправностей. 7.7.12. При разгрузке лесоматериалов вручную грузчики должны быть обеспечены исправными ломами баграми веревками и др. 7.7.13. Площадка для саморазгрузки лесоматериалов должна монтироваться так чтобы превышение внешнего колесопровода к другому было зимой не более 25 см летом не более 40 см. На лежневых дорогах внешний колесопровод должен наращиваться брусьями прочно укрепленными на основном колесопроводе штырями и скобами. На гравийных дорогах внешняя часть пути должна быть замощена брусьями или на внутренней части сделано углубление с основанием и боками из прочно скрепленных бревен. 7.7.14. Разгрузка лесоматериалов погруженных «шапкой» во время ветра 6 баллов и более ливневого дождя густого тумана видимость менее 50 м метели бурана запрещается. 7.7.15. При разгрузке лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования безопасности: а до начала разгрузки лесоматериалов убедиться в исправности и целости замков стоек прокладок принять меры против произвольного раскатывания груза с разгружаемого подвижного состава платформы автомобиля с полуприцепом и т. д. подклиниванием крайних бревен временной увязкой и т. д.; б при открытии стоечных замков необходимо находиться с противоположной стороны разгрузки; в безопасный разрыв между разгружаемыми соседними платформами вагонами должен быть не менее длины платформы; г при разгрузке вручную платформы с круглыми лесоматериалами погруженными с прокладками крепежные стойки. необходимо последовательно спиливать со стороны разгрузки' платформы на один ряд ниже разгружаемого ряда бревен предварительно заклинив крайние бревна и установив подпоры к стойкам с обеих сторон платформы. Сбрасывание бревен производить по покатам уложенным под разгружаемый ряд бревен; д разгрузку вручную платформ погруженных без прокладок производить в следующей последовательности: со стороны разгрузки стойки закрепить бревном диаметром в верхнем отрубе не менее 12 15 см на высоте 3 4 см над полом платформ. Длина подпирающего бревна должна превышать длину разгружаемых бревен не менее чем на 0 5 м; подпирающее бревно прижать к стойкам стяжкой из троса или цепи закрепляемых за противоположный борт платформы путем легкооткрываемого замка; на раму платформы уложить покаты срубить средние стяжки стоек и спилить стойки сначала средние а затем крайние ниже подпирающего бревна открывать замки стяжек придерживающих подпирающее бревно и платформа саморазгружается. Во время освобождения подпирающего бревна не находиться со стороны разгрузки. 8. СКЛАДЫ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ 8.1. Склады пиломатериалов ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 8.1.1. Фундаменты под штабеля пиломатериалов должны быть прочными и соответствовать весу штабеля не давать осадки наклона и перекоса штабелей. Укладка пиломатериалов в штабеля должна производиться так чтобы исключалось их разрушение под действием собственного веса и ветра. Фундаментные брусья балки должны быть прикреплены к опорам или уложены в гнезда чтобы они не могли произвольно смещаться. Брусья следует стыковать на середине опоры. 8.1.2. Типы и размеры штабелей пиломатериалов должны соответствовать технологии работ на складе применяемым средствам механизации и условиям подготовки пиломатериалов для реализации. Максимальная высота штабелей досок рядовой и пакетной укладки считая от земли вместе с фундаментом и крышей должна быть не более 12 м. При этом ширина и длина штабеля должны быть не менее чем по 7 м. Для пиломатериалов короче 4 м высота штабелей должна быть не более 7 м при ширине и длине штабеля не менее чем по 4 м каждая; для пиломатериалов короче 3 м соответственно не более 5 м; для мелких пиломатериалов 4 м. При ручной подаче и укладке длинных пиломатериалов более 4 м высота штабеля не должна превышать 4 м. Вес укладываемых досок не должен превышать 20 кг. 8.1.3. При ручной укладке и разборке штабелей пиломатериалов должны применяться устройства и приспособления обеспечивающие безопасность работ и облегчающие труд рабочих: сходни подставки вымосты лотки амортизаторы и т. п. 8.1.4. Для подъема на рядовые штабеля тонких досок и спуска с них рабочих должны применяться легкие приставные лестницы. В рядовых штабелях из досок толщиной 40 мм и более и шириной не менее 140 мм допускается устраивать лестницу из концов досок выпущенных из штабеля на длину 0 5 м. Угол наклона такой лестницы должен быть в пределах 45 60°. Над доской образующей в.ерхнюю ступеньку должно быть уложено несколько рядов досок общей высотой не менее 400 мм. В штабелях при крановой укладке между вторым и треть им вертикальными рядами пакетов связанных общими меж пакетными прокладками должен быть разрыв шириной 70 см для подъема рабочих на штабель. Для этой цели в указанном разрыве сооружается специальная лестница ГОСТ 3808-62 п. 15 . 8.1.5. Конструкция крыш для штабелей пиломатериалов должна быть прочной и исключать возможность срыва их вет ром. Штабеля пакетной укладки должны закрываться крышка ми или помещаться в крытых складах и под навесами. 8.1.6. Пакеты досок плотной укладки должны иметь попе речные прокладки одинаковой толщины расположенные по высоте через 300 400 мм в зависимости от ширины досок . 8.1.7. Ставить пакеты на дороге возле штабелей следует так чтобы для проезда автомашин всегда оставалась свободная часть дороги шириной не менее 4 м. Расстояние между боковыми сторонами рядом стоящих пакетов должно быть не менее 0 7 м. 8.1.8. Укладка штабелей пиломатериалов под электрическими проводами запрещается 8.1.9. Настилы перекрывающие пожарные водоемы на складах пиломатериалов должны быть выгорожены и обозначены чтобы исключить случайный наезд на них машин. 8.1.10. Пакеты пиломатериалов для перевозки должны ста виться на 2 подкладки колодки с плоскими опорными по верхностями. 8.1.11. Одновременная работа на штабеле более 2 рабочих запрещается. 8.1.12. При ветре в 6 баллов и выше при ливневом дожде снегопаде и тумане укладка и разраборка штабелей пиломатериалов запрещается. 8.1.13. Плотные или сушильные пакеты укладываемые в штабель должны иметь одинаковую высоту и ширину. Разница в длине пакетов не должна превышать 1/5 части их сред ней длины. 8.1.14. В сушильных пакетах количество поперечных прокладок в каждом горизонтальном ряду должно соответствовать количеству фундаментных брусьев на которые их укладывают в штабель. По высоте прокладки между горизонтальными рядами досок должны располагаться как над фундаментными брусьями так и одна под другой в одной вертикальной плоскости. 8.1.15. Интервалы между вертикальными рядами пакетов в штабелях высотой до б м должны быть не менее 25 см в штабелях высота более 6 м 35 40 см. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ УКЛАДКИ И РАЗБОРКИ ШТАБЕЛЕЙ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ Автопогрузчики 8.1-16. Площадки и дороги на которых производятся работы с автопогрузчиком должны быть ровными без выбоин с твердым покрытием исключающим сотрясение машины. Уклон их не должен превышать 3 4°. До начала работ площадки и дороги должны быть расчищены от мусора снега и освобождены от посторонних предметов. 8.1.17. Для движения автопогрузчиков по середине основания пакетных штабелей ширина дороги должна быть не меньше 3 м. При устройстве лежневой дороги ширина колеи лежней для колес должна быть не менее 0 5 м. 8.1.18. Плотные и сушильные пакеты предназначенные для транспортировки автопогрузчиком следует ставить на подкладках толщиной не менее 100 мм. 8.1.19- Для предотвращения падения крайних досок из плотных необвязанных пакетов поднимаемых автопогрузчиком должны применяться скобы накладываемые поверх пакета или другие специальные устройства прижимающие пакет сверху. 8.1.20. Чтобы избежать провисания тонких досок в пакетax при подъеме на штабеля следует применять приспособления дополнительные вилы к автопогрузчику специальную обвязку пакетов . 8.1.21. При всяком изменении длины вил грузоподъемность автопогрузчика необходимо определить расчетом. Длина вил автопогрузчика не должна превышать ширину пакета больше чем на 50 мм. 8.1.22. При передвижении автопогрузчика с грузом и без него рама грузоподъемника должна быть установлена в транспортное положение при котором вилы с грузом подняты на высоту 200 300 мм а рама полностью наклонена назад. 8.1.23. Горизонтальные ряды пакетов в штабелях следует разделять межпакетными прокладками из здоровой высушенной древесины как правило квадратного сечения размером не менее 100X100 мм. Количество этих прокладок должно соответствовать количеству вертикальных рядов прокладок между досками в пакетах. 8.1.24. Для устойчивости штабеля из пакетов шириной 1150 мм должны укладываться на высоту не более 5 м включая высоту фундамента . Штабеля из пакетов шириной 1350 мм и более должны укладываться до высоты не более 7 м 4 5 пакетов по высоте . При укладке пакетов на фундамент первый вертикальный ряд укладываемого штабеля должен состоять не более чем из трех пакетов. При формировании штабеля с середины фундамента с обеих сторон укладка пакетов в два первых смежных вертикальных ряда должна призводиться равномерно по высоте. 8.1.25. Пакеты досок подаваемые автопогрузчиком для ручной укладки в штабеля должны ставиться на специально оборудованные подставки и прокладки обеспечивающие надежную устойчивость пакетов безопасность и удобство работы. Проезд на автопогрузчике лиц связанных с его работой допускается только в кабине водителя в количестве соответствующем числу посадочных мест. Краны консольно-козловые мостокабельные башенные стреловые и др. 8.1.26. Краны используемые для укладки и разборки штабелей пиломатериалов должны быть оснащены специальными приспособлениями захватами обеспечивающими механическое зацепление пакетов перемещение их в горизонтальном положении и отцепку. 8.1.27. Расстояние от подкрановых путей до штабелей пиломатериалов должно быть не менее 2 м. 8.1.28. Каждый горизонтальный ряд пакетов следует укладывать или разбирать поочередно по всей длине штабеля при этом крановщику должны быть видны все места производимых им работ. 8.1.29. Межпакетные прокладки должны иметь сечение не меньше 125X125 мм. Длина прокладок принимается из расчета перекрытия не менее 3 пакетов. Прокладки должны стыковаться на середине пакетов. 8.1.30. Работы по укладке и разборке штабелей должны производиться в такой последовательности при которой исключается возможность перемещения краном груза над людьми. ПОГРУЗКА ПОЛИМАТЕРИАЛОВ НА МОРСКИЕ И РЕЧНЫЕ СУДА 8.1.31. Для погрузки полиматериалов на морские и речные суда должны быть организованы специальные погрузочные бригады. Для выполнения обязанностей по управлению и обслуживанию грузоподъемных механизмов крановщики лебедчики водители автопогрузчиков а также стропальщиков и сигнальщиков могут назначаться лица не моложе 18 лет которые должны проходить медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям предъявляемым к занимаемой ими должности. 8.1.32. До начала погрузки лицо ответственное за производство погрузочных работ совместно с бригадиром и администрацией судна обязано осмотреть и опробовать все грузоподъемные механизмы и проверить технические данные об их состоянии по регистровым книгам на судне. Опробование судовых грузоподъемных механизмов производится судовой командой в присутствии бригадира. 8.1.33. До начала погрузки на судне должны быть подготовлены все рабочие места: люковые бимсы должны быть убраны или надежно закреплены; люковые крышки не должны использоваться в качестве грузовых подмостков; должна быть проверена исправность лестниц для спуска в трюм трапов для прохода на судно; все предметы могущие препятствовать производству работ должны быть убраны или ограждены. 8.1.34. При швартовке судна должна обеспечиваться наиболее целесообразная его постановка относительно имеющихся на причале устройств зданий опор причальных приспособлений и т. п. . 8.1.35. Все погрузочные операции на судне должны выполняться по установленным командам и сигналам. 8.1.36. Перемещение пакетов пиломатериалов грузоподъемными механизмами должно производиться посредством грузозахватных приспособлений надежно удерживающих весь груз и предотвращающих выпадение отдельных досок или рассыпание всего пакета. 8.1.37. Подъем опускание и перемещение пакетов пиломатериалов грузоподъемными механизмами должно производиться плавно без рывков чтобы не допускать их раскачивания со скоростью не более 0 3 м/сек. 8.1.38. Последовательность и порядок размещения пиломатериалов на судне устанавливается до начала работ заведующим погрузкой совместно с администрацией судна. Крен судна более 5° не допускается. 8.1.39. Подъем из трюма и опускание в него людей при помощи лебедки могут быть допущены только в аварийных случаях под особым надзором ответственных лиц администрации предприятия. 8.1.40. Подъемные мостики для проезда автолесовозов и автопогрузчиков с причала на суда баржи плашкоуты для погрузки пиломатериалов на палубу должны устраиваться в соответствии с техническим расчетом на прочность и устойчивость по воспринимаемым ими нагрузкам. Для подъема и опускания мостиков должны использоваться надежные механизмы с ручным или механическим приводом. Уклон мостика в зависимости от изменения положения уровней причала и палубы судна не должен превышать 15°. 8.1.41. До начала разгрузки или погрузки автопогрузчиком пиломатериалов на палубе баржи или плашкоута заведующий погрузкой совместно с ответственным представителем организации которой принадлежит судно обязан осмотреть его и проверить исправность всех устройств обеспечивающих безопасность работ. При этом должно быть обращено внимание на состояние палубы на наличие и прочность бортовых брусьев и места крепления стоек прочность люковых крышек и других устройств от которых может зависеть безопасность работ. ПОГРУЗКА И РАЗГРУЗКА ПИЛОМАТЕРИАЛОВ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ 8.1.42. Погрузка пиломатериалов на открытый подвижной состав и их крепление на нем должны производиться в соответствии с техническими условиями Министерства путей сообщения СССР таким образом чтобы весь груз и отдельные предметы груза были плотно уложены надежно закреплены прочно увязаны и не выходили за пределы установленного габарита подвижного состава. 8.1.43. Погрузочно-рзагрузочные площадки эстакады мостики сходни дорога должны содержаться в исправном состоянии и систематически освобождаться от обрезков посторонних предметов мусора а в зимнее время очищаться от снега и льда и посыпаться песком или мелким шлаком. 8.1.44. Для погрузки пиломатериалов в полувагоны должны использоваться мостики расположенные вдоль железнодорожного пути со стороны противоположной фронту погрузки; на высоте верхней кромки бортов полувагонов. 8.1.45. Мостики трапы сходни применяемые при погрузочно-разгрузочных работах должны изготовляться из досок толщиной не менее 50 мм и не имеющих сучков пронизывающих доску насквозь по ее ширине. Ширина мостиков сходней трапов должна быть не менее 1 м при одностороннем движении и не менее 1 5 м при двустороннем. Сходни должны быть ограждены перилами. Наклон сходней не должен превышать 30°. 8.1.46. Руководство предприятия директор главный инженер должно обеспечить содержание грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений в исправном состоянии и безопасные условия их работы путем организации надлежащего освидетельствования ремонта и обслуживания в строгом соответствии с действующими «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» а также утвержденным «Положением о лицах осуществляющих надзор за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и съемных грузозаправочных приспособлений» и «Инструкциями для лиц ответственных за производство работ по безопасному перемещению грузов кранами и лиц ответственных за исправное состояние грузоподъемных машин». 8.1.47. Одновременная механизированная погрузка или разгрузка смежных платформ и полувагонов запрещается. 8.1.48. Погрузка пиломатериалов в полувагоны и на платформу с использованием верхней суженой части габарита I-B с «шапкой» и разгрузка этих материалов должны быть механизированы. 8.1.49. При отсутствии механизмов погрузка лесоматериалов с «шапкой» вручную допускается в исключительных случаях и только при наличии специально сооруженных эстакад или выемок железнодорожного пути верхний уровень которых находится на высоте нормального загруженного полувагона или платформы. Между эстакадой и вагоном должны быть уложены переходные мостики. 8.1.50. Способы и технология погрузочно-разгрузочных работ «шапкой» с учетом имеющихся механизмов и оборудования должны быть разработаны и утверждены главным инженером предприятия и согласованы с рабочим комитетом профсоюза. 8.1.51. Места погрузки и выгрузки полувагонов и платформ с «шапкой» должны иметь подмости с перилами для нахождения на них рабочих во время погрузки а также лестницы для входа на подмости. Нахождение рабочих на вагоне запрещается. 8.1.52. При погрузке кранами грузоподъемность которых достаточна для поднятия «шапки» целиком на вагон от 5 т и выше формирование ее должно производиться только на земле погрузочной площадке с использованием специальных приспособлений. Краны для погрузки «шапки» должны быть снабжены приспособлениями позволяющими поднять и уложить ее на подвижной состав. 8.1.53. При погрузке кранами малой грузоподъемностью до 5 т формирование «шапки» должно производиться на полувагоне или платформе при этом до начала погрузки в верхней части вагона должны быть установлены приспособления для формирования «шапки». 8.1.54. При погрузке древесных плит в вагоны и их разгрузке должны приниматься меры исключающие возможность придавливания работающих или падения на них плит. Вертикально установленные плиты должны надежно закрепляться. 8.1.55. Во время ветра силой 6 баллов и более ливневого дождя густого тумана видимость менее 50 м метели и бурана погрузка пиломатериалов на платформы и в полувагоны а также и их разгрузка запрещается. 8.2. Укладка и хранение тары 8.2.1. Настил для штабелей тары должен быть выложен на лагах из досок толщиной не менее 40 мм со щелями между ними не более 15 мм. Настил должен быть горизонтальным и обнесен по краям брусьями. 8.2.2. Во избежание раскатывания бочек первый ряд в штабелях надо укладывать с опорными прокладками под каждую бочку. 8.2.3. Бочки не имеющие доньев остова при условии осадки обручей следует укладывать в отдельные двухрядные штабеля. 8.2.4. В каждый штабель должны укладываться бочки или ящики только одного размера. 8.2.5. Штабеля из ящиков должны формироваться со скрепляющими прокладками 8.2.6. Высота штабеля ящиков или бочек не должна превышать 4 м а при механизированной погрузке и разгрузке бочек или ящиков 6 м. 8.2.7. Меньшая сторона основания штабеля должна быть не меньше высоты штабеля. При укладке верхней части штабеля должна применяться лестница. 8.2.8. Для спуска бочек и ящиков со штабелей должны применяться наклонные лотки в конце которых устанавливаются приспособления смягчающие удары спускаемой тары. Лотки для ящиков должны быть оборудованы неприводными вращающимися роликами. 8.3. Хранение и складирование фанеры шпона и древесных плит 8.3.1. Клееную фанеру строганый шпон укладывают в штабеля на подстопных местах. Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0 2 м для естественной вентиляции. Высота штабеля для клееной фанеры при механизированной укладке должна быть не более 4 5 м при ручной не более 1 5 м; для строганой фанеры и шпона не более 1 5 м. 8.3.2. Удаление штабелей от стен склада должно быть не менее 0 5 1 0 м. Разрывы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0 5 м продольного 0 2 м. 8.3.3. Ширину основного проезда В следует определять при в<2с по формуле. B=R+1+a + m где R наименьший внешний радиус поворота погрузчика; 1 расстояние от оси передних колес до передних стенок вил; в ширина груза; с ширина погрузчика; а длина груза; m зазор безопасности для погрузчиков грузоподъемностью 1 2 т 150 250 мм 8.3.4. Ширина вспомогательного проезда должна определяться из расчета ширины погрузчика плюс 300 400 мм. Для пересекающихся вспомогательных проездов ширина равна 1 41в+250 350 мм. 8.3.5. Склады должны быть оборудованы подъемными средствами для погрузки и разгрузки а также транспортными средствами связывающими их с местами погрузки продукции в железнодорожные вагоны или в речные и морские суда. 8.3.6. Объем транспортируемого пакета состоящего из пачек зависит от грузоподъемности погрузчика но высота одного пакета должна быть не более 1 м. 8.3.7. Склады готовых плит должны быть оснащены механическими укладчиками плит в стопы. 8.3.8. Перевозка и штабелевка плит должны быть механизированы при помощи авто- и электропогрузчиков электрокар и специальных машин. 8.3.9. При работе на складе готовой продукции с автопогрузчиками высота укладки готовых плит должна быть не более 4 5 м. 8.3.10. Хранение плит должно производиться в стопах с прокладками на ровном горизонтальном основании. 8.3.11. Расстояние между опорами на которых укладываются плиты по их ширине не должно превышать 500 мм. ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1 к п. 1.1.2. ПЕРЕЧЕНЬ ОФИЦИАЛЬНЫХ РУКОВОДЯЩИХ НОРМАТИВНЫХ И ОБЩЕТЕХНИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ Обязанности администрации рабочих и служащих предприятия 1. Типовые правила внутреннего трудового распорядка для рабочих и служащих государственных кооперативных и общественных предприятий и учреждений утверждены постановлением Государственного комитета Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы от 29 сентября 1972 г. № 528. Согласовано с ВЦСПС . 2. О повышении роли мастера и начальника производственного участка на предприятии из Постановления Совета Министров СССР от 20 сентября 1955 г. . 3. Об обязательном обучении рабочих обслуживающих сложные агрегаты установки или механизмы из Постановления СТО от 30 июля 1932 г. . 4. Типовая сводная номенклатура мероприятий по охране труда утверждена Постановлением президиума ВЦСПС протокол № 10 п. 8 от'30 мая 1969 г. Согласовано: с ЦСУ СССР 15 мая 1969 г. Министерством финансов СССР 19 мая 1969г. . Расследование и учет несчастных случаев связанных с производством аварий профзаболеваний и профотравлений 1. Положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве утверждено Постановлением президиума ВЦСПС от 20 мая 1966 г. с дополнением от 20 января 1969 г. . 2. Положение об извещении и регистрации профессиональных отравлений и профессиональных заболеваний утвержде но Наркомздравом СССР 16 февраля 1939 г. . 3. Инструкция о расследовании и учете несчастных случаев на подконтрольных Госгортехнадзору СССР предприятиях и объектах согласована с ВЦСПС 22 июня 1967 г. утверждена Госгортехнадзором СССР 21 июля 1967 г. . 4. Инструкция о порядке расследования аварий не повлекших за собой несчастных случаев утверждена Госгортехнадзором РСФСР 24 марта 1962 г. . Спецодежда спецобувь предохранительные приспособления льготы по вредности условий труда 1. Список производств цехов профессий и должностей с вредными условиями труда работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день постановление Государственного комитета Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и президиума ВЦСПС от 12 июля 1963 г. № 198/П-17 . 2. О выдаче мыла в предприятиях постановление НКТ РСФСР от 6 августа 1922 г. . Устройство и содержание промышленных предприятий 1. Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий СН 245-71 утверждены Госстроем СССР 5 ноября 1971 г. № 179 . 2. Естественное освещение. Нормы проектирования. СНиП II-А. 62 утверждены Государственным комитетом Совета Ми нистров СССР по делам строительства 29 мая 1962 г. с изменениями по приказу Госстроя СССР от 31 декабря 1964 г. №234 . 3. Искусственное освещение. Строительные нормы и правила. СНиП И-А. 9-71 утверждены Госстроем СССР 29 июня 1971 г. . 4. Противопожарные требования. Основные положения проектирования СНиП П-А. 5-62 утверждены Госстроем СССР 13 декабря 1962 г. Внесено изменение приказом Госстроя СССР от 14 февраля 1967 г. № 18 . Приложение I. Пределы огнестойкости и группы возгораемости строительных конструкций. 5. Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха. Нормы проектирования. СНиП II-Г. 7-62 утверждены Госстроем СССР 28 мая 1963 г. внесены изменения приказами Госстроя СССР от 31 октября 1964 г. № 188; от 21 июля 1965 г. № 117 и от 31 декабря 1965 г. № 232 . 6. Оборудование вентиляционное подраздел 9 гл. 5 раздела Г части 1 СНиП I-Г. 5-62 утвержденных Госстроем СССР 14 декабря 1962г. . 7. Установка вентиляционного оборудования кондиционеров подраздел 5 гл. I раздела Г часта III СНиП III-Г. 1-62 утвержденных Госстроем СССР 29 декабря 1962 г. . 8. Временная инструкция по пуску наладке и эксплуатации вентиляционных установок на промышленных предприятиях СН 271-64 утверждена Госстроем СССР 20 марта 1964 г. 9. Санитарно-техническое оборудование зданий и сооружений. Правила производства и приемки работ. СНиП III-Г. 1-62. утверждены Госстроем СССР 29 декабря 1962 г. с поправками . 10. Генеральные планы промышленных предприятий. Строительные нормы и правила. СНиП II-М. 1-71 утверждены Госстроем СССР 29 июня 1971 г. . 11. Приемка в эксплуатацию законченных строительством предприятий зданий и сооружений. Основные положения. СНиП I1I-A. 10-66. утверждены Госстроем СССР 1962 г. с изменениями приказ Госстроя СССР от 24 сентября 1966 г. № 180. 12. Звукоизоляция ограждающих конструкций СНиП II-В. 6-62 утверждены Госстроем СССР 5 января 1963 г. . 13. Внутрицеховой и межцеховой транспорт СНиП II-М. 2-62. утверждены Госстроем СССР 5 июня 1963 г. . 14. Автомобильные дороги промышленных предприятий. Нормы проектирования. СНиП II-Д. 6-62 утверждены Госстроем СССР 1963 г. . 15. Железные дороги колеи 1524 мм промышленных пред приятии. Нормы проектирования. СНиП II-Д. 2-62 утверждены Госстроем СССР 5 июля 1963 г. - 16. Габариты приближения строений и подвижного состава железных дорог колеи 1524 мм ГОСТ 9238-59 . 17. Габариты приближения строений железных дорог колеи 750 мм ГОСТ 9720-61 . 18. Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий. Нормы проектирования. СНиП II-М. 3-68 утверждены Госстроем СССР 9 июля 1968 г. . 19. Положение о Государственном санитарном надзоре в СССР утверждено Постановлением Совета Министров СССР от 29 октября 1963 г. № 1107 . 20. Методические указания по осуществлению предупредительного санитарного надзора при проектировании строительстве и реконструкции промышленных предприятий утверждено Главным государственным санитарным инспектором РСФСР 19 января 1962 г. № 08-5-60 . 21. О рассмотрении проектов органами Всесоюзной государственной инспекции из письма Госстроя СССР и Главной госсанинспекции СССР от 8 июля 1952 г. № 0515-105 . 22. Инструкция «О порядке осуществления предупредительного санитарного надзора за промышленностью органами Всесоюзной государственной санитарной инспекции» утверждена главным санитарным инспектором СССР 10 октября 1950 г. . 23. О мерах по охране атмосферного воздуха от загрязнений промышленными выбросами и выхлопными газами автомобилей постановление Совета Министров СССР от 18 октября 1963 г. № 1078 и РСФСР от 30 октября 1963 г. № 1266 . 24. О мерах по упорядочению использования и усиления охраны водных ресурсов СССР постановление Совета Министров СССР от 22 апреля 1960 г. № 425 . 25. Правила охраны поверхностей вод от загрязнения сточными водами Министерство здравоохранения СССР № 372-61 . 26. О предупредительном санитарном надзоре за строительством и вводом в эксплуатацию отопительно-вентиляционных установок и аэрационных устройств на промышленных предприятиях из инструкции утвержденной Главной госсанинспекцией СССР 3 марта 1953 г. № 123-53 . 27. О санитарном надзоре за проектированием устройством и эксплуатацией осветительных установок промышленных предприятий из письма Главной госсанинспекции СССР от 11 июля 1955 г. № 189-55 . 28. Санитарные правила организации технологических процессов и технические требования к производственному оборудованию утверждены заместителем Главного санитарного врача СССР 23 ноября 1965 г. № 554-65 . 29. О порядке приемки в эксплуатацию законченных строительством объектов производственного назначения постановление Совета Министров СССР от 22 января 1966 г. № 57 и РСФСР от 3 марта 1966 г. № 208; приказ министра здравоохранения СССР от 12 февраля 1966 г. № 88 . 30. Инструкция по санитарному содержанию помещений и оборудования производственных предприятий утверждена заместителем Главного санитарного врача СССР 31 декабря 1966 г. № 658-66 . 31. Указания по рациональной цветовой отделке поверхностей производственных помещений и технологического оборудования промышленных предприятий СН 181-61 утверждены Государственным комитетом Совета Министров СССР по делам строительства и Государственным комитетом Совета Министров СССР по автоматизации и машиностроению 19 августа 1961 г. . 32. Санитарные нормы и правила при работе с инструментами механизмами и оборудованием создающим вибрации передаваемые на руки работающим утверждены заместителем Главного санитарного врача СССР 13 мая 1966 г. № 626-66 разработаны Институтом гигиены труда и профзаболеваний АМН СССР . 33. Санитарные нормы и правила по ограничению вибрации рабочих мест утверждены заместителем Главного санитарного врача СССР 13 мая 1966 г. № 626 и 627 разработаны Московским научно-исследовательским институтом гигиены им. Ф. Ф. Эрисмана . 34. Положение о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий утверждено Госстроем СССР 17 июня 1963 г. . 35. ГОСТ 15548-70 «Цвета сигнальные и знаки безопасности для промышленных предприятий». 36. Указания по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий СН 181-70 утверждены Госстроем СССР и Госкомитетом по науке и технике при Совете Министров СССР 21 января 1970г. . Станки машины и инструменты 1. ГОСТ 7599-55. Станки металлорежущие и деревообрабатывающие. Общие технические требования с внесенными изменениями 1 марта 1961 г. введен в действие 1 июля 1956 г. . 2. ГОСТ 10084-62. Инструмент электрифицированный. Общие технические требования. 3. Правила безопасности по устройству и эксплуатации трансмиссий утверждены президиумом ВЦСПС 5 февраля 1941 г. . Электросварка газовая сварка и резка. Производство ацетилена и кислорода 1 Электрическая сварка гл. VII раздел 6 «Правил устройства электроустановок» утвержденных Союзглавэнерго по согласованию с Госстроем СССР 26 мая 1962 г. . 2. Правила аттестации сварщиков утверждены Госгортехнадзором СССР 22 июня 1971 г. . Пластические массы смолы клеи краски химические вещества 1. Правила и нормы техники безопасности и промышленной санитарии для проектирования строительства и эксплуатации производства фенолформальдегидных смол и прессматариалов утверждены Госкомитетом Совета Министров СССР по химии 9 августа 1962 г. и ЦК профсоюза рабочих нефтяной и химической промышленности 11 июля 1962 г. согласованы с Госсанинспекцией СССР 12 сентября 1961 г. . 2. Правила по охране труда при работе с пеками обязательное Постановление НКТ СССР 30 июня 1930 г. № 224 . 3. О профилактике заболеваний при работе с фенолформ альдегидными смолами и клеями ВИАМБ-3 КР-4 и др. и; инструкции утвержденной ВГСИ СССР и Управлением госполиклиник НКЗ СССР 18 июля 1941 г. 4. Меры личной профилактики при работе с пеком из сани' тарных правил по погрузке и разгрузке пека в морских и речных портах утвержденных Главной Госсанинспекцией СССР 29 июня 1957 г. № 250-57 . 5. Санитарные нормы проектирования оборудования и содержания складов для хранения сильнодействующих ядовитых веществ СДЯВ . Утверждены заместителем Главного санитарного врача СССР 24 июня 1965 г. № 534 . 6. Правила и нормы техники безопасности и промышленной санитарии для проектирования эксплуатации пожаро- и взрывоопасных производств химической и нефтехимической промышленности утверждено Госнефтехимкомитетом и Госхимкомитетом при Госплане СССР 24 сентября 1965 г. . Паровые и водогрейные котлы трубопроводы пара и горячей воды 1. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов согласованы с ВЦСПС 11 апреля 1966 г. утверждены Госгортехнадзором СССР 30 августа 1966 г. 2. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды утверждены Госгортехнадзором СССР 10 марта 1970 г. . Компрессоры трубопроводы и сосуды работающие под давлением 1. Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов утверждены Госгортехнадзором СССР 7 декабря 1971 г. Согласованы с ВЦСПС и Госстроем СССР . 2. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением утверждены Госгортехнадзором СССР 17 мая 1970 г. . Грузоподъемные устройства лифты 1. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов утверждены Госгортехнадзором СССР 30 декабря 1969г. . 2. Инструкция по безопасному ведению работ для машинистов крановщиков стреловых самоходных кранов железнодорожных автомобильных гусеничных пневмоколесных утверждена Госгортехнадзором СССР 21 декабря 1966 г. . 3. Типовая инструкция для крановщиков стреловых передвижных кранов железнодорожных автомобильных гусеничных пневмоколесных утверждена Госгортехнадзором РСФСР 22 декабря 1958 г. . 4. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов утверждены Госгортехнадзором СССР 26 января 1971 г. Согласованы с Госстроем СССР и ВЦСПС . 5. Инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков такелажников зацепщиков обслуживающих грузоподъемные краны утверждена Госгортехнадзором СССР 29 ноября 1966 г. . Автомобильный транспорт 1. Санитарные правила по хранению перевозке и применению этилированного бензина в автотранспорте утверждены Главной Госсанинспекцией СССР 9 сентября 1955 г. № 193 55 . 2. Правила дорожного движения утверждены приказом Министрерства внутренних дел СССР от 25 августа 1972 г. . Железнодорожный транспорт Правила технической эксплуатации железных дорог Союза ССР утверждены Министерством путей сообщения СССР 23 ноября 1963 г. . 2. Правила техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации паровозов утверждены заместителем Министра путей сообщения СССР 12 августа 1961 г. . 3. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов и воздушных резервуаров паровозов промышленных предприятий утверждены Госгортехнадзором СССР 31 декабря 1У57 г. . Погрузочно-разгрузочные работы 1. Об условиях труда грузчиков при погрузочно-разгрузочных работах утверждены НКТ СССР 20 сентября 1931 г. . 2. О предельных нормах переноски и передвижения тяжестей взрослыми женщинами из Постановления НКТ СССР 14 августа 1932 г. № 145 . 3. О предельных нормах переноски и передвижения тяжестей подростками из обязательного Постановления НКТ РСФСР от 4 марта 1921 г. . Электротехнические устройства 1. Санитарные правила по устройству и содержанию подстанций с ртутными выпрямителями и помещений по ремонту ртутных приборов из Правил устройства электроустановок гл. IV раздел 3 утвержденных Главной госсанинспекцией СССР 24 декабря 1954 г. № 160 54 . 2. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей утверждены Госэнергонадзором СССР 12 апреля 1969 г. . 3. Инструкция по заземлению передвижных строительных механизмов и электрифицированного инструмента извлечение из СН 8 58 2-е изд. исправленное введено в действие с 1962 г. . 4. Инструкция по выполнению сетей заземления электроустановок извлечение из СН 102 65 введена в действие с 1 июля 1966 г. . 5. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Составлены Государственной инспекцией по энергетическому надзору Госэнергонадзором Министерства энергетики и электрификации СССР утверждены 9 апреля 1969 г. 6. Временные указания по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений извлечение из СН-305 65 введены в действие с 1 июля 1965 г. . Газовое хозяйство. Использование газа предприятиями Правила безопасности в газовом хозяйстве населенных пунктов и при использовании газа промышленными коммунальными и бытовыми потребителями утверждены Госгортехнадзо-ром РСФСР 3 февраля 1961 г. согласованы с ВЦСПС 30 января 1960 г. с Госпланом РСФСР 16 декабря 1960 г. Госсан-инспекцией СССР 31 декабря 1960 г. и с управлением пожарной охраны МВД РСФСР 14 декабря 1960 г. . Профилактика заболеваний 1. О санитарных мероприятиях по борьбе с гнойничковыми заболеваниями кожи и подкожной клетчатки на предприятиях из инструкции утвержденной приказом по Министерству здравоохранения СССР от 9 июля 1949 г. № 500 . 2. О профилактических мероприятиях по борьбе с травматизмом на промышленных предприятиях из инструкции утвержденной ВГСИ и Управлением городских поликлиник и амбулаторий Наркомздрава СССР 4 апреля 1940 г. № 812-1 0711 . Приложение 2 к п. 1.1.10.  ПРОТОКОЛ № „ " 19 г. г Комиссия в составе: председателя                         должность фамилия и инициалы и членов комиссии                                   должности фамилии и инициалы членов комиссии проверила знания персонально у каждого рабочего после прохождения обучения по технике безопасности. Результаты проверки знаний: №№ п/п. Фамилия имя и отчество Должность профессия Период обучения Оценка знаний           Председатель:                               подпись                   фамилия Члены комиссии:                                 подпись                           фамилия                       подпись                                       фамилия                       подпись                                        фамилия Приложение 2 к п. 1.1.10.  ПРОТОКОЛ № „ " 19 г. г Комиссия в составе: председателя                          должность фамилия и инициалы и членов комиссии                                                              должности фамилии и инициалы членов комиссии проверила знания персонально у каждого рабочего после прохождения обучения по технике безопасности. Результаты проверки знаний: №№ п/п. Фамилия имя и отчество Должность профессия Период обучения Оценка знаний           Председатель:                              подпись              фамилия Члены комиссии:                                . подпись                 фамилия           подпись                                      фамилия           подпись                                      фамилия Приложение 3 к п. 3.1.25. НОРМЫ И СРОКИ ИСПЫТАНИЙ ПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИИ*   Наименование механизмов и приспособлений Испытательная нагрузгзка кг Продолжи- тельность статических испытаний не менее минут   Периодичность испытаний при приемочных испытаниях ипосле капитального ремонта при переоди- ческих испы- таниях статические Рн динамические Рн 1 2 3 4 5 6 Лебедки ручные ...... Тали .........  Блоки и полиспасты ..... Домкраты .......  Канаты тросы стальные . 1 25Рн  1 25Рн  1 25Рн  1 25Рн   2Рн 1 1 Рн 1 1 Рн 1 1Рн 1 1Рн  - 1 1 Рн 1 1 Рн 1 1Рн 1 1Рн  2Рн  10   10  10  10   10 1 раз в год То же » 1 раз в 6 мсс Канаты пеньковые хлопчатобумажные капроновые ..... 2 Рн  - 2 Рн 10 То же Стропы скобы кольца и подобные им приспособления ..... 2 Рн  - 2 Рн 10  - Предохранительные пояса страхующие канаты ....... 300 225 5 - Монтерские когти ...... Лестницы веревочные .... 180  200 135  200 5  5 - Лестницы деревянные и металлические .. ... 200 200 5  1 раз в год * Извлечение из "Правил технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок  промышленных предприятий". Примечания: 1. Рн допускаемая рабочая нагрузка кг. 2. Динамические испытания производятся лишь при удовлетворительных результатах статических испытаний. Динамические испытания заключаются в повторных подъемах и опусканиях груза. 3. При статическом испытании пробный груз должен находиться на высоте порядка 100 мм от земля или пола. 4. При испытаниях канаты цепи должны выдерживать испытательную нагрузку без разрывов и заметного местного удлинения у каната и вытяжки отдельных звеньев цепей. 5. Перед испытанием подъемные механизмы и приспособления должны быть проверены осмотром и при необходимости отремонтированы. 6. Все механизмы и приспособления после капитального ремонта подлежат обязательному испытанию вне зависимости от очередного срока испытания. 7. Винтовые домкраты периодическим испытаниям не подвергаются а должны подвергаться осмотру I раз в 3 месяца и перед употреблением. Приложение 4 к п. 3. 6. 2  НОРМЫ И СРОКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ   Наименование защитных средств Напряжение электроустановки Испытания в эксплуатации Сроки испытательное напряжение про дол жи тель ность мин ток про тека ющий через изде лие ма периодических испытаний периодических осмотров 1 2 3 4 5 6 7 Изолирующие штанги кроме измерительных Ниже 110 кв. Трехкратное линейное напряжение но не менее 40 кв 5 1 раз в 2 года 1 раз в год То же 110 220 кв. Трехкратное фазное напряжение 5 То же То же Измерительные штанги Ниже 110 кв. Трехкратное линейное напряжение но не менее 40 в 5   В сезон измерений 1 раз в 3 месяца но не реже 1 раза в год  - То же 110 330 кв Трехкратное фазное напряжение 5 - То же  -  Изолирующие клещи  1 35 кв  Трехкратное линейное напряжение но не менее 40 кв  5 1 раз в 2 года 1 раз в год То же до 1000 в 2 кв 5   То же 1 раз в год Токоизмерительные клещи до 10 кв. Трехкратное линейное напряжение но не мене 40 кв 5 1 раз в год 1 раз в 6 мес. То же до 600 в 2 кв  5  То же То же Указатели напряжения: Ниже 110 в Трехкратное линейное напряжение но не менее 40 кв  5 - " " а изолирующая часть 110 220  кв. Трехкратное фазное напряжение 5 " " б собственно указатель имеющий кроме крюка вывод от конденсаторов до 220 кв. 20 кв 6 кв. 1 1 - 1 7-2 4 " " " " Трубки с дополнительным сопротивлением для фазировки  2 6 кв.   10 кв. 10 кв. 1  1 4-1 7 ." " Указатели напряжения работающие на принципе протекания активного тока до 500 в 1 кв. 1 - " Перед употреблением  Изолирующие средства для ремонтных работ под напряжением Ниже 110 кв. 1 5 кв на сантиметр длины изолирующей части но не менее трехкратного линейного напряжения на все средство  5 1 раз в 6 месяцев   То же Инструмент с изолированными ручками до 1000 в 2 кв 1 - 1 раз в год "  Перчатки резиновые диэлектрические  до 1000 в . 2 5 кв.  1 2 5  1 раз в 6 месяцев " То же Выше 1000 в 6 кв. 1 6 То же " Боты резиновые диэлектрические Для всех напряжений 15 кв. 1 7 5 1 раз в 3 года 1 раз 6 мес. Галоши резиновые диэлектрические до 1000 в 3 5 кв 1 2 1 раз в год То же  Коврики резиновые диэлектрические  до 1000 в . 3 кв. - 3  1 раз в 2 года  1 раз в год То же Выше 1000 в 15 кв. - 15 То же То же Изолирующие подставки  до10 кв. - - -  1 раз в 2 года Изолирующие накладки: а жесткие до 10 кв. 20 кв. 5 1 раз в год 1 раз в год б резиновые до 1000 в 3 5 кв. 1 3 5 1 раз в 3 года То же Колпаки диаэлектрические резиновые до 10 кв. 10 кв. 1 - То же " * Извлечение из «Правил технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий». Примечания: 1. Продолжительность испытания штанг и клещей имеющих изолирующую часть выполненную только из фарфора может быть сокращена до 1 мин. 2. Испытательное напряжение 460 700 кв для штанг на напряжение 330 500 кв прикладывается через искровой промежуток. 3. Для электроустановок промышленных предприятий осмотры каждого защитного средства необходимо производить перед употреблением его но не реже сроков установленных в графе «Периодические осмотры» данной таблицы. ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Общие положения 1.1. Организационные вопросы 2. Требования к устройству и содержанию территории зданий и сооружений предприятий 2.1. Территория 2.2. Производственные здания и сооружения 2.3. Освещение 2.4. Вентиляция и отопление 2.5. Водоснабжение и канализация . 2.6. Шум и вибрация . 2.7. Санитарно-бытовые требования . 3. Требования по устройству расположению и содержанию оборудования и рабочих мест . . 3.1. Общие требования 3.2. Приборы управления оборудованием и механизмами 3.3. Ограждения и предохранительные приспособления 3.4. Организация и содержание рабочих мест . 3.5. Смазка и ремонт . 3.6. Электробезопасность . . 4. Оборудование стационарного транспорта. Внутрицеховой и внутризаводской транспорт 4.1. Околостаночные транспортные механизмы конвейеры ленточные цепные роликовые транспортеры 4.2. Рельсовые пути . 4.3. Вагонетки 4.4. Тележки электрокары автокары электропогрузчики 4.5. Автомобильный транспорт 5. Требования к оборудованию и технологическим процессам 5.1. Общие требования 5.2. Лесопильно-деревообрабатывающее оборудование общего назначения Станки окорочные Рамы лесопильные вертикальные Рамы лесопильные горизонтальные Станки ленточнопильные Агрегаты фрезерно-пильные для переработки бревен Станки круглопильные для продольной распиловки Станки круглопильные для поперечной распиловки Станки «лисий хвост» Машины рубильные и дробилки Машины и установки для сортировки и укладки пиломатериалов Станки строгальные . Станки фрезерные Станки шипорезные . Станки сверлильные Ножницы гильотинные Станки долбежные Станки токарные Станки копировальные Станки круглопалочные Станки шлалооправочные Станки шлифовальные Станки для обработки и склеивания шпона Станки для обработки фанеры Полуавтоматические и автоматические линии 5.3. Производство смол и клеев 5.4. Производство мебели Сборка мебели Фанерование и склеивание мебельных щитов и гнутоклееных элементов Обрезка заготовок по формату Производство мягкой мебели Организация работ по обработке стекла 5.5. Отделка деталей и изделий из древесины Общие требования Организация работ в отделочных цехах Приготовление рабочих растворов лакокрасочных материалов и их транспортирование Оборудование для нанесения лакокрасочных покрытий их сушки и облагораживания Сушильные камеры Полировальные станки Хранение лакокрасочных материалов и их компонентов Участок комплектации и упаковки Очистка мойка и хранение тары из-под лакокрасочных материалов и их компонентов 5.6. Тарное производство Производство ящичной тары Оборудование для ремонта тары бывшей в употреблении Бондарное производство Производство стружки 5.7. Обозное производство Ступотокарные станки Станки для сверления центрального отверстия ступицы Станки для выборки гнезд под спицы в ступице Станки для сборки колес типа СК-1 Гидравлические прессы для холодной ошиновки колес типа ПГО-330 М Гидравлические пресссы для запрессовки втулок и напрессовки металлических колец на ступицу Гибочные валки 5.8. Производство кузовов Многошпиндельные сверлильные станки Сборочные стенды 5.9. Камерная сушка древесины 5.10. Антисептирование пиломатериалов 6. Инструменты 6.1. Общие требования 6.2. Ручной инструмент 6.3. Станочный режущий инструмент 6.4. Оборудование для подготовки и заточки режущего инструмента 6.5. Абразивный инструмент 7. Рейды бассейны и склады круглых лесоматериалов 7.1. Рейды и бассейны 7.2. Склады бревен 7.3. Лебедки 7.4. Поперечные элеваторы 7.5. Краны кабельные мостокабельные козловые стреловые и др. . 7.6. Продольные элеваторы для выгрузки бревен из воды продольные и поперечные транспортеры для сортировки и подачи бревен гидролотки и другие механизмы и устройства для перемещения бревен 7.7. Разгрузка круглых лесоматериалов 8. Склады готовой продукции 8 1. Склады пиломатериалов Общие требования Оборудование для укладки и разборки штабелей пиломатериалов Погрузка пиломатериалов на морские и речные суда Погрузка и разгрузка пиломатериалов и древесных плит на железнодорожном транспорте 8.2. Укладка и хранение тары 8.3. Хранение и складирование фанеры шпона и древесных плит  Приложения