НПАОП 85.11-1.06-70

НПАОП 85.11-1.06-70 Правила устройства, эксплуатации и техники безопасности физиотерапевтических отделений (кабинетов)

#G0СОГЛАСОВАНО ЦК профсоюза медицинских работников Протокол от 30 сентября 1970 г. N 61 УТВЕРЖДАЮ Заместитель Министра здравоохранения СССР А. СЕРЕНКО 30 сентября 1970 г. Правила устройства эксплуатации и техники безопасности физиотерапевтических отделений кабинетов I. Общие положения 1. Правила устройства эксплуатации и техники безопасности в физиотерапевтических отделениях и кабинетах имеют своей целью обеспечить безопасные и наиболее благоприятные условия для здоровья работающего персонала и больных при проведении физиотерапевтических процедур. 2. Настоящие правила распространяются на все физиотерапевтические отделения кабинеты лечебно-профилактических учреждений научно-исследовательских институтов и учебных заведений системы Министерства здравоохранения Союза ССР независимо от их типа назначения и места нахождения. 3. Правила являются обязательными при проектировании и строительстве новых реконструкции и эксплуатации существующих физиотерапевтических отделений кабинетов . 4. Строительство новых и реконструкция существующих физиотерапевтических отделений кабинетов допускается только при наличии утвержденного проекта согласованного с учреждениями санитарно- эпидемиологической службы технической инспекцией профсоюза главным физиотерапевтом если он имеется либо заведующим физиотерапевтическим отделением кабинетом республиканской краевой областной или одной из городских больниц. Проект должен содержать план размещения всех физиотерапевтических аппаратов защитных приспособлений и вспомогательной аппаратуры с указанием всех размеров устройство вентиляции отопления водопровода канализации заземления электрического освещения и силовой электросети. 5. Вновь выстроенные или реконструированные физиотерапевтические отделения кабинеты в установленном порядке принимаются в эксплуатацию специальной комиссией при обязательном участии в ней представителей от учреждений санитарно-эпидемиологической службы главного физиотерапевта или заведующего физиотерапевтическим отделением кабинетом республиканской краевой областной или одной из городских больниц технического инспектора профсоюза медицинских работников или Совета профсоюзов представителей местной профсоюзной организации и заинтересованных лиц. Приемка зданий помещений оформляется актом указанной комиссии с заключением о возможности их эксплуатации. Один экземпляр акта должен храниться у руководителя лечебно-профилактического учреждения. 6. Физиотерапевтические отделения кабинеты предназначены для электролечения включая лечение ультразвуком светолечения теплолечения водолечения грязелечения аэроионо-аэрозоль и электроаэрозольтерапии лечения ингаляцией лечения массажем. Для проведения процедур по каждому виду лечения должны оборудоваться отдельные помещения но допускается в одном помещении электро-и светолечение за исключением использования стационарных УВЧ-генераторов и аппаратов микроволн . 7. Размещение физиотерапевтических отделений кабинетов в подвальных полуподвальных и цокольных пол которых расположен ниже планировочной отметки тротуара более 0 5 м запрещается. 8. Электрооборудование физиотерапевтических отделений кабинетов должно удовлетворять действующим правилам устройства электрических установок а физиотерапевтическая аппаратура - действующим медико-техническим требованиям и техническим условиям. 9. Разрешается использование только той физиотерапевтической аппаратуры которая выпускается отечественной промышленностью с разрешения Министерства здравоохранения СССР а также импортной рекомендуемой комиссией по новой технике Министерства здравоохранения СССР приобретенной через торговую сеть "Союзмедтехники". 10. Всю физиотерапевтическую аппаратуру и вспомогательное оборудование необходимо содержать в чистоте и в состоянии обеспечивающем их исправное действие. 11. Помещения физиотерапевтических отделений кабинетов можно использовать только по их прямому назначению; проведение в них каких-либо других работ не связанных с использованием физиотерапевтической аппаратуры запрещается. Также запрещается использование светолечебных аппаратов в качестве подогревателей воздуха в помещениях. 12. Прием пищи персоналом в производственных помещениях запрещается. 13. Одновременное проведение физиотерапевтических процедур одной медицинской сестрой в разных не смежных помещениях запрещается а в смежных помещениях дверь между ними должна быть снята и дверной проем свободен. 14. Больные а также посторонние лица могут находиться в физиотерапевтическом отделении кабинете только в присутствии обслуживающего персонала. 15. Персонал физиотерапевтических отделений кабинетов должен быть обеспечен индивидуальными шкафами для спецодежды размещаемыми в общей гардеробной стационара или поликлиники. 16. Персонал физиотерапевтических отделений кабинетов обеспечивается защитной спецодеждой и защитными приспособлениями в соответствии с действующими нормами. 17. В физиотерапевтических отделениях кабинетах должны быть комнаты отдыха для больных оборудованные кушетками и креслами из расчета 4 м2 на кушетку и 2 м2 на кресло. Число мест для отдыха после приема тепло-водо-грязелечебных процедур должно соответствовать 80% рабочих мест в тепло-водо-грязелечебном кабинете а после приема всех прочих процедур - 25% числа рабочих мест; 40% мест в комнате отдыха обеспечивают креслами. 18. Все лечебные помещения и кабинеты врачей должны быть обеспечены умывальниками с подачей горячей и холодной воды. 19. Заведующий физиотерапевтическим отделением кабинетом обязан на основании настоящих правил заводских инструкций по эксплуатации аппаратов и особенностей места и условий работы разработать инструкции по технике безопасности и производственной санитарии для каждого структурного подразделения физиотерапевтического отделения кабинета и представить их на утверждение руководителю учреждения или его заместителю. Утвержденные инструкции должны быть вывешены в рамках под стеклом на видном для медицинского персонала месте. 20. Лица вновь принятые на работу в физиотерапевтические отделения кабинеты допускаются к работе только после соответствующего инструктажа по безопасным приемам и методам работы и проверки знаний настоящих правил в соответствии с профилем их работы. Очередной периодический повторный инструктаж работающего персонала физиотерапевтических отделений кабинетов по технике безопасности должен проводиться не реже одного раза в год. При получении нового аппарата должен проводиться внеочередной инструктаж по эксплуатации и уходу за этим аппаратом. 21. Регистрация проведенного вводного и периодического инструктажа должна производиться в журнале по форме приложения N 1. Журнал должен находиться у заведующего отделением кабинетом . 22. К самостоятельному проведению физиотерапевтических процедур можно допускать лиц только с законченным средним медицинским образованием и имеющих удостоверение об окончании курсов специализации по физиотерапии по программе утвержденной Министерством здравоохранения СССР. Проведение физиотерапевтических процедур младшим медицинским персоналом запрещается. Лица моложе 18 лет к работе на генераторах УВЧ и СВЧ и нахождению в сфере влияния лучей УВЧ и СВЧ не допускаются. 23. К самостоятельной работе по техническому обслуживанию и ремонту физиотерапевтической аппаратуры могут быть допущены лица со специальным образованием либо окончившие курсы по специальной программе утвержденной Министерством здравоохранения СССР и имеющие удостоверения на право проведения этих работ. Такие удостоверения выдаются местными органами здравоохранения после сдачи соответствующего экзамена в комиссии организованной по распоряжению этих органов. 24. В соответствии с приказом Министра здравоохранения СССР от 30 мая 1969 г. N 400 медицинский и технический персонал физиотерапевтических отделений кабинетов должен проходить обязательные медицинские осмотры: а при поступлении на работу и периодические не реже одного раза в 12 месяцев при работе в условиях воздействия сверхвысоких частот - СВЧ миллиметровые сантиметровые дециметровые волны ультравысоких частот - УВЧ ультракороткие волны и высоких частот ВЧ короткие волны ; при поступлении на работу и периодические не реже одного раза в 24 месяца при работе в условиях воздействия высоких частот - ВЧ средние и длинные волны . В медицинских осмотрах должны участвовать: терапевт невропатолог и окулист с обязательными лабораторными исследованиями - общий анализ крови и тромбоциты ЭКГ офтальмоскопия и биомикроскопия; б при поступлении на работу и периодический не реже 1 раза в 12 месяцев со всеми видами работ с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений. В медицинских осмотрах должны участвовать: терапевт невропатолог и по показаниям - окулист отоларинголог дерматовенеролог и акушер-гинеколог с обязательными лабораторными исследованиями на гемоглобин эритроциты лейкоциты лейкоцитарную формулу тромбоциты РОЭ рентгенографию грудной клетки при поступлении на работу и по показаниям при периодических осмотрах. 25. Медперсонал физиотерапевтических отделений кабинетов а также лица занятые техническим обслуживанием и ремонтом физиотерапевтической аппаратуры должны быть подготовлены для оказания первой помощи при поражении электрическим током и световым излучением. 26. Описания заводские инструкции схемы и паспорта на физиотерапевтическую аппаратуру а также контрольно - технический журнал должны храниться у заведующего физиотерапевтическим отделением кабинетом . 27. В физиотерапевтических отделения кабинетах должен систематически проводиться контроль внешней среды на наличие вредности: а загрязнение воздуха озоном антибиотиками сероводородом парафином и другими химическими веществами исходя из специфики процедур ; б на радиоактивное излучение. II. Электро-и светолечение 28. Помещения для проведения электро-и светолечебных процедур должны быть сухими и светлыми отношение площади окон к площади пола не менее 1:6 1:7 высотой не менее 3 м в чистоте. Наименьшая искусственная освещенность на уровне 0 8 м от пола при лампах накаливания 75 люксов при люминесцентных лампах - 150 люксов. В электро-и светолечебных кабинетах запрещается для покрытия пола и изготовления занавесей процедурных кабин применение синтетических материалов создающих статические электрические заряды. 29. Пол в помещениях для проведения электро-и светолечебных процедур должен быть деревянным или покрытым линолеумом и не должен иметь выбоин. 30. Стены электро-и светолечебных помещений на высоту 2 м должны быть окрашены масляной краской светлых тонов остальная часть стен и потолки - клеевой. нельзя облицовывать стены керамической плиткой. 31. Площадь электро-и светолечебных помещений принимают из расчета не менее 6 м2 на одну процедурную кушетку сюда входит и площадь для служебных проходов а также рабочее место медицинского персонала. При наличии одной процедурной кушетки площадь помещения должна быть не менее 12 м2. Для проведения внутриполостных процедур больным гинекологическими заболеваниями должно выделяться специально оборудованное изолированное помещение. 32. Для проведения лечебных процедур следует оборудовать кабинеты каркасы которых выполняются из пластмассовых или хорошо отполированных деревянных стоек либо из металлических никелированных или покрытых масляной краской труб. Металлические конструкции кабин необходимо изолировать от каменных стен и пола путем установки фланцев на подкладках из изолирующего материала толщиной не менее 40-50 мм подкладки из дерева предварительно проваривают в парафине и окрашивают масляной краской . Крепежные шурупы болты фланцев не должны быть длиннее высоты подкладки. Размеры кабин: высота - 2 м длина - 2 2 м ширина - в зависимости от типа аппарата так для аппаратов диатермии индуктотермии микроволновой терапии мощного УВЧ генератора аппаратов для общей гальванизации с ванными для конечностей и стационарных светолечебных аппаратов ширина кабины - 2 м для прочих аппаратов - 1 8 м. 33. В каждой кабине должен устанавливаться только один стационарный физиотерапевтический аппарат одна кушетка и бра для местного освещения. 34. В электро-светолечебном кабинете следует выделить специальный изолированный бокс площадью не менее 8 м2 для работ по подготовке к проведению лечебных процедур хранения и обработки гидрофильных прокладок мытье кипячение сушка хранения и приготовления лекарственных растворов стерилизации тубусов к аппаратам УФО носоглотки и т. д. Помещение кабина должно быть оборудовано сушильно-вытяжным шкафом моечной раковиной с двумя отделениями и поворотным краном с подачей холодной и горячей воды тремя стерилизаторами рабочим столом медицинским шкафом и стиральной машиной. 35. Электро-и светолечебные процедуры проводят на деревянных кушетках с подъемным изголовьем. 36. Помещения для электро-и светолечения должны быть обеспечены оконными фрамугами и приточно-вытяжной вентиляцией с обменом воздуха в час +3-4. Приточная вентиляция должна быть с подогревом воздуха. Вентиляционные устройства размещают так чтобы шум от них не мешал работе персонала. Включение вентиляции производят из рабочего помещения. 37. Температуры воздуха в помещениях для электро-и светолечения должна быть не ниже +200. 38. Перед началом работы каждой рабочей смены медицинские сестры должны проверять исправность аппаратов и заземляющих проводов. При обнаружении каких-либо дефектов неисправностей при проверке а также в ходе рабочей смены они обязаны немедленно сообщать об этом заведующему отделением кабинетом а при его отсутствии - главному врачу учреждения или его заместителю по лечебной части и одновременно выявленные дефекты записать в контрольно-технический журнал по форме приложения N 2 который должен храниться в электро-и светолечебном кабинете. Записанные в журнал дефекты последующими рабочими сменами вновь не записываются до их ликвидации. До устранения дефекта проведение процедур при неисправном аппарате запрещается. Заведующий отделением кабинетом и врач-физиотерапевт обязаны систематически контролировать состояние физиотерапевтической аппаратуры и принимать меры по устранению выявленных дефектов. 39. Специалист - электромеханик физиотехник рентгенотехники учреждения или обслуживающего его ремонтного предприятия должен по графику но не реже одного раза в две недели проводить в физиотерапевтическом отделении кабинете профилактический осмотр всей электро-светолечебной аппаратуры и устранить выявленные дефекты с отметкой в журнале. 40. Все контрольно-измерительные приборы аппаратов должны подвергаться проверке в соответствии с "Правилами 12-58 утвержденными Комитетом стандартов мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР". 41. Каждое помещение для электро-и светолечения должно иметь самостоятельную питающую линию идущую от распределительного щита проложенную медными проводами сечения не менее 6 мм2 если по расчету не требуется большее сечение. Для распределения нагрузки по фазам вводы прокладывают при напряжении 380/220 или 220/127 вольт - четырехпроводные. Присоединение к этим электропроводам других потребителей не разрешается. 42. В каждом помещении для электро- и светолечения в легко доступном месте устанавливают групповой щит с общим рубильником или пускателем имеющим обозначенное положение "включено-выключено" на 60-110 ампер например АП-50 А-3114/7 на котором монтируют сетевой вольтметр с переключателем фаз. Групповой щит монтируют из предохранителей "Е-27" или автоматических выключателей максимального тока на 15 ампер с числом групп соответственно числу установленных аппаратов в числе аппаратов учитывают также стерилизаторы и электрические плитки . Распределительное напряжение для питания аппаратов - 127 или 220 вольт. Рубильник или пускатель можно устанавливать и отдельно стоящими на высоте 1 6 м от уровня пола. Номинальные токи плавких вставок предохранителей и уставок автоматических выключателей служащих для защиты отдельных участков сети всегда выбирают по возможности наименьшими по расчетным токам этих участков сети и номинальным токам электроприемников с обеспечением требования селективности. Как правило щиты устанавливают в нишах ящиках или закрывают кожухами. Оградительные устройства групповых щитов должны обеспечивать удобный доступ для технического обслуживания возможность быстрого выключения наблюдения за показаниями вольтметра и иметь запирающиеся дверцы ключи от которых хранятся у медицинской сестры электросветолечебного кабинета. 43. Линии от группового щита к пусковым щиткам прокладываются медным проводом сечением 2 5 мм2. При установке аппаратуры большой мощности необходимо производить расчет требуемого сечения проводов. 44. В каждой процедурной кабине для подключения аппаратов на высоте 1 6 м от уровня пола устанавливается пусковой щиток. Щиток состоит из изоляционной панели на которой устанавливается 3-полюсный рубильник можно пускатель типа АП-50 или кнопку ПНВ одна штепсельная розетка и 4 клеммы лабораторного типа в изоляционной оправе. Две из клемм левые предназначены для подключения аппарата к источнику тока остальные - для защитного заземления аппарата. При этом третья из клемм соединена с землей через рубильник или пускатель и служит для заземления стационарно установленного аппарата а четвертая соединена с землей постоянно и служит для заземления переносных портативных аппаратов включаемых в штепсельную розетку. Клемма заземления должна быть окрашена в другой цвет 45. Провода служащие для подключения аппаратов к сети должны быть изготовлены из гибкого кабеля а при его отсутствии -из гибких проводов заключенных в резиновую трубку. Провода отходящие от аппаратов к больному должны иметь качественную изоляцию. Целостность проводов необходимо тщательно проверять перед эксплуатацией. Провода с пересохшей и потрескавшейся изоляцией к эксплуатации запрещаются. Во время проведения лечебной процедуры нельзя оставлять провода непосредственно на теле больного. 46. Металлические корпуса и штативы электро- и светолечебных аппаратов включая и переносные а также подогреватели которые могут оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции подлежат защитному заземлению независимо от места их установки и проведения процедур. 47. При питающей сети с глухозаземленной нейтралью трансформатора нулевая шина на групповом щите в электро и светолечебном помещении должна иметь повторное заземление. 48. При питающей электросети с изолированной нейтралью следует сооружать специальные заземляющие устройства. 49. Для заземляющих устройств в первую очередь должны быть использованы естественные заземлители. Сопротивление заземляющего устройства используемого для заземления электрооборудования должно быть не более 4 ом для сетей с изолированной нейтралью а для повторного заземления нулевого провода в сетях с глухозаземленной нейтралью не более 10 ом. Заземляющие устройства должны соответствовать правилам устройства электроустановок. 50. Каждый заземляемый металлический корпус аппарата или прибора должен быть присоединен к заземлителю или к заземляющей магистрали при помощи отдельного ответвления. Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляемых установок запрещается. Ответвления к электроприемникам для их заземления должны осуществляться отдельным третьим проводником. Использование для этой цели нулевого рабочего провода ответвления запрещается. Подключение аппарата к электрической сети производится 3-жильным кабелем одна жила которого используется для заземления корпуса аппарата. 51. Заземление переносных аппаратов и приборов осуществляется посредством специальной жилы переносного провода которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использование для этой цели нулевого заземленного провода непосредственно у электроприемника запрещается. Присоединение нулевого и заземляющего проводников к заземляющей сети следует выполнять самостоятельно. Жилы проводов и кабелей для переносных электроприемников используемых для заземления должны быть гибкими медными сечением не менее 1 5 мм2. 52. Поперечное сечение заземляющих проводов должно быть не менее указанных ниже величин: а при наружных установках в частности под землей -стальные -48 мм2 при толщине 4 мм; б В зданиях -стальные -24 мм2 при толщине 3 мм; в в помещении кабинета -медные открытые проложенные -4 мм2 скрытые -2 5 мм2. 53. Заземляющие провода и полосы проложенные в помещениях должны крепиться не выше 5-10 см от уровня пола должны быть доступны для осмотра и защищены от механических повреждений и недоступны для пациентов. В местах перекрещивания заземляющей проводки с кабелями трубопроводами а также в других местах где возможны механические повреждения заземляющей проводки последняя должна быть защищена. 54. В заземляющих проводах не должно быть выключателей и предохранителей. 55. Соединение заземляющей проводки должно обеспечить надежный контакт. Присоединение заземляющих проводов к корпусам аппаратов и приборов осуществляют надежным болтовым соединением. Присоединение заземляющих проводов к искусственным заземлителям и все прочие соединения стальной заземляющей проволоки осуществляют путем сварки или болтового соединения. 56. Использование в качестве заземлителей труб водопровода отопления канализации газопроводов паропроводов и молниеотводов запрещается. 57. При приемке искусственного заземления в эксплуатацию должны быть предъявлены исполнительные чертежи и схемы заземляющего устройства и протоколы замеров сопротивления заземления. 58. Нагревательные приборы системы центрального отопления трубы отопительной газовой водопроводной или канализационной систем а также любые заземленные предметы находящиеся в помещениях должны быть закрыты деревянными кожухами покрытыми масляной краской по всему протяжению и до высоты недоступной прикосновению больных и персонала во время проведения процедур. 59. Металлические заземленные корпуса аппаратов при контактном наложении электродов следует устанавливать вне досягаемости их для больного а при невозможности соблюдения этого условия доступные для больного заземленные корпуса аппаратов должны быть защищены изолирующим экраном от возможного прикосновения больного. 60. При установке четырехкамерных ванн краны трубы и другие металлические части водопроводной и канализационной сети должны находиться на недосягаемом для больного расстоянии. Ванны наполняют водой через резиновые шланги. Удаляют воду из ванны с помощью резинового шланга и эжектора водоструйного насоса приводимого в действие от водопровода. В установках со сливом воды из ванн в сливное корыто находящееся под подставкой дно корыта должно отстоять от нижнего обреза сливной трубы ванны не менее чем на 25-30 см. Пробки в ваннах должны быть утоплены в штуцеры или на дно ванны должен быть уложен резиновый коврик предохраняющий пробку от случайного выталкивания. Кроме того должно быть поставлено наблюдение за состояние пробок и утечка воды через них должна быть полностью исключена. Наполнять ванны водой и выливать из них воду можно только при выключенном аппарате. 61. При проведении электролечебных процедур вне физиотерапевтического кабинета в перевязочной операционной палате и т. д. когда больные принимают их на металлических столах или кроватях должна быть исключена возможность соприкосновения с ними больного. С этой целью металлический стол покрывают шерстяным одеялом 3-4 слоями прорезиненной ткани а также простыней таких размеров чтобы края их свешивались со всех сторон стола. Металлическую кровать обеспечивают шерстяной или ватной прокладкой и простыней закрывающими всю сетку и раму кровати; спинку кровати покрывают шерстяным одеялом. При проведении электролечебных процедур в перевязочной операционной и палатах выполняют все требования указанные в предыдущих и последующих пунктах настоящих Правил. При наличии в этих случаях плиточного пола место обслуживающего медперсонала должно быть покрыто изолирующим материалом площадью не менее 1 м2. 62. Запрещается работать на аппаратах при неисправной или отключенной электрической блокировке дверей или снятых стенках корпуса аппарата. Медицинскому и техническому персоналу кабинетов запрещается закорачивание контактов или снятие блокировки в аппаратах. 63. Регулировку аппаратов или ремонт повреждений производят при выключенном питающем напряжении. При необходимости регулировки аппарата под высоким напряжением ее проводят с соблюдением специальных правил электрической безопасности обязательно в присутствии второго лица инструктированного по правилам техники безопасности и оказанию первой помощи при электротравме на резиновом коврике в резиновых перчатках с инструментом имеющим изолированные рукоятки и т. д. . 64. Для кипячения инструментов прокладок и т. д. применяют баки стерилизаторы или электроплитки только с закрытым подогревателем. 65. Запрещается проведение процедур УВЧ терапии без тщательной настройки терапевтического контура в резонанс с генератором и при суммарном зазоре под обоими электродами считая от поверхности металлической основы электрода до поверхности кожи свыше 6 см. 66. Экранироровка аппаратов УВЧ-300 "Импульс-2" и импортных мощностью более 100 вт достигается путем устройства специальной экранирующей заземленной кабины в которую помещают аппарат и больного. Одноэлектродной методикой можно пользоваться только в экранирующей кабине. 67. Для снижения напряженности электрического поля УВЧ при работе генераторов мощностью 100 вт их следует помещать в экранирующие кабины изготовленные из ткани с микропроводом В-1 артикул 4381 или аналогичной по свойствам . 68. При наличии четырех и более маломощных аппаратов УВЧ для них выделяют отдельную комнату площадью не менее 24 м2. Эта комната должна быть смежной с другими помещениями электро-светолечебного кабинета. 69. Для защиты от помех радиоприему вся высокочастотная аппаратура аппараты УВЧ индуктермии и т. д. должна соответствовать выделенному Министерством связи СССР диапазону частот и не превышать допускаемых норм индустриальных радиопомех. Использование высокочастотной отечественной и импортной аппаратуры работающей на другом диапазоне частот возможно лишь с разрешения радиоинспекции Министерства связи СССР. 70. Эксплуатация аппаратов для микроволновой терапии сантиметровые и дециметровые волны с дистанционным расположением излучателей возможна лишь в специально выделенных помещениях площадью 9 м2 на кушетку но не менее 12 м2. Аппарат устанавливается так чтобы излучатель был направлен в сторону наружной стены. Эксплуатация аппаратов с контактным расположением излучателей возможна вне экранирующей кабины в общем помещении. 71. Интенсивность напряженности поля в местах нахождения работающих с аппаратами сантиметровых и дециметровых волн не должна превышать следующие предельно допустимые величины: а при облучении в течение всего рабочего дня -не более 0 01 мвт/см2 10 мквт/см2 ; б при облучении не более 2 часов за рабочий день -не более 0 1 мвт/см2 100 мквт/см2 ; в при облучении не более 15-20 минут за рабочий день -не более 1 мвт/см2 1000 мквт/см2 при условии обязательного пользования защитными очками. 72. При работе в одном помещении нескольких стационарных микроволновых аппаратов сантиметровых и дециметровых волн необходимо исключить возможность взаимного влияния одной установки на другую путем устройства отдельных защитных кабин или ширм. 73. Пребывание медицинского персонала в зоне прямого излучения аппаратов сантиметровых и дециметровых волн запрещается. Для снижения напряженности поля до предельно допустимых величин применяют средства защиты: а экранирование источников излучения с помощью металлических камер или щитков покрытых поглощающими веществами; б устройство кабин или ширм из хлопчатобумажной ткани с микропроводом В-1 артикул 4381 или аналогичной по свойствам . 74. Для лечения электросном должна выделяться комната из расчета 6 м2 на одну процедурную кушетку; при этом минимальная площадь комнаты должна быть не менее 12 м2. 75. При проведении ультразвуковых процедур под водой в специальных фаянсовых ванночках медицинская сестра должна работать в матерчатых перчатках с поверх надетыми резиновыми перчатками. 76. Глаза больных и обслуживающего медицинского персонала при использовании ртутно-кварцевых облучателей необходимо защищать очками-консервами с темной окраской стекол с боковой защитой кожаная или резиновая оправы. В промежутках между лечебными процедурами рефлекторы ртутно-кварцевых облучателей с лампами должны быть закрыты имеющимися на них заслонками а при отсутствии таковых -плотными черными с белой подкладкой матерчатыми "юбками" длиной 40 см надеваемыми на края рефлектора облучателя. Включенная но не эксплуатируемая лампа должна быть опущена до уровня кушетки. 77. При облучении инфракрасными лучами области лица на глаза больного надевают "очки" из толстой кожи или картона. Обслуживающий медицинский персонал не должен длительно смотреть на включенную лампу и тем подвергать глаза воздействию инфракрасных лучей. 78. Во избежание опасности падения на больных осколков стекла или металлических деталей внезапно лопнувшей лампы накаливания в лампах соллюкс а также осколков керамического основания нагревательных элементов в лампах для инфракрасных лучей эти лампы нельзя помещать непосредственно над больными а только под углом по отношению к больному и на расстоянии исключающем возможность падения осколков на тело больного. Лампы необходимо снабжать предохранительными проволочными сетками с окном в 4-5 мм помещаемыми в выходном отверстии рефлекторов. 79. При организации группового профилактического ультрафиолетового облучения должны быть предусмотрены следующие помещения: а собственно фотарий; б комната для раздевания; в рабочее место медицинской сестры. 80. Фотарии устанавливаются по особым заданиям. Площадь фотария следует принимать в зависимости от оборудования: при лампах ПРК-7 площадь должна быть 45-50 м2 а при лампах ПРК-2 -16-25 м2. 81. Рабочее место медицинской сестры оборудуют вне комнаты собственно фотария и обеспечивают звуковой сигнализацией. Наблюдение за облучающимися осуществляют через застекленное смотровое окно площадью не менее 0 5 квадратных метра. 82. Фотарий должен быть обеспечен приточно-вытяжной вентиляцией с подогревом воздуха в зависимости от мощности лампы . Температура воздуха в помещениях фотария -в пределах +20-+220. Целесообразно в углах собственно фотария устанавливать лампы "Соллюкс" с мощностью 500-1000 ватт каждая. Включают и выключают лампы через пусковой щит из комнаты медицинской сестры. 83. Во время проведения лечебных процедур медицинские сестры обязаны постоянно следить за работой аппаратов и состоянием больных и не имеют права уходить из лечебного помещения во время проведения лечебных процедур. 84. По окончании рабочего дня все рубильники выключатели аппаратов а также все вилки штепсельных розеток должны отключаться. 85. При аварии какого-либо аппарата он должен быть немедленно отключен а при аварии электрической сети или пожаре должен быть немедленно отключен главный сетевой рубильник. При возникновении пожара обслуживающий персонал должен самостоятельно принимать необходимые меры для его ликвидации одновременно оповещая о пожаре руководителя лечебного учреждения; при поражении людей электрическим током им немедленно должна быть оказана необходимая помощь. 86. Проведение физиотерапевтических процедур на аппаратах питающихся от воздушной электрической сети при приближении грозы запрещается. 87. Физиотерапевтические процедуры можно проводить только при вполне исправной аппаратуре имеющей заводскую электрическую схему и технический паспорт. Аппаратура после капитального ремонта должна иметь в техническом паспорте отметку ремонтной мастерской о сохранении в отремонтированном аппарате заводской электрической монтажной схемы и о полном соответствии аппарата утвержденным медико-техническим требованиям. 88. Производство строительных механических электротехнических не связанных с ремонтом физиотерапевтической аппаратуры или иных работ в помещениях для электро-и светолечения разрешают только после согласования с лицом ответственным за отделение кабинет при отключенном главном рубильнике. III. Теплолечение 89. Для парафин- и озокеритолечения должно отводиться отдельное помещение площадью из расчета 6 м2 на рабочее место кушетку ;минимальная площадь помещения при одной кушетке-12 м2. Пол в помещении должен быть покрыт линолеумом. Помещение это должно быть обеспечено приточно-вытяжной вентиляцией с обменом воздуха в час приток +4 вытяжка-5. 90. Учитывая что парафин и озокерит легко воспламеняются подогрев их необходимо проводить в вытяжном шкафу в специально выделенной комнате "кухне" площадью 8 м2. Стены кухни должны быть покрыты на высоту 2 5 м от пола глазурованной плиткой а пол выстлан метлахской плиткой. Стол на котором установлены подогреватели должен быть покрыт огнестойким материалом. Парафин и озокерит подогревают в специальных выпускаемых промышленностью подогревателях или на водяной бане. Подогрев парафина и озокерита на открытом огне запрещается. Помещение обеспечивают огнетушителем ОУ-2. 91. Нагретый парафин и озокерит разливают в противни ванночки на столах покрытых огнеупорным материалом оцинкованным железом алюминием и др. . IV. Водо-грязелечение 1. Общие положения 92. Помещения для водо-грязелечения должны удовлетворять техническим нормам гидроизоляции и санитарно- гигиеническим нормам для помещений с повышенной влажностью воздуха высотой не менее 3 м в чистоте. 93. Стены грязе-водолечебных залов должны облицовываться белой глазурованной плиткой пол - шероховатой метлахской плиткой потолок покрывают известкой. Пол должен иметь уклон не менее 1 см на 1 м в сторону трапа. Трапы оборудуются в углах зала. В помещениях грязелечения трапы должны иметь отстойники для грязи. 94. Электрическая проводка и пусковые устройства в помещениях связанных с проведением водных и грязевых процедур должны быть выполнены в герметическом исполнении. 95. В грязе-водолечебных залах должна быть самостоятельная приточно-вытяжная вентиляция с обменом воздуха в час: в водолечебных залах +3-5 и в грязелечебных +4-5 включаемая из комнаты медицинского персонала и с подогревом воздуха. Температура воздуха должна быть +250 относительная влажность не выше 70-75%. 96. В водолечебных помещениях должна выделяться комната для обслуживающего персонала площадью из расчета 1 5 м2 на одну ванну но не менее 8 м2. Для персонала радоновых и сероводородных процедур должна предусматриваться душевая кабина площадью 2 м2. 97. Работа в смотровых канализационных колодцах допускается только после удаления из них газа. Рабочие опускающиеся в смотровые колодцы должны быть обеспечены шланговым респиратором и спасательной веревкой удерживаемой на поверхности двумя рабочими. Для освещения в колодцах должны применяться светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением 12 в. и иметь защитную металлическую сетку. Смотровые колодцы должны быть постоянно закрыты прочными крышками в уровень с поверхностью земли. 2. Ванны 98. Ванны должны быть медицинские керамические ТУ СПБ-54 1964 г. . Каждая ванна должна размещаться в отдельном отсеке площадью 6 м2 шириной 2 4 м и иметь две раздевальни площадью по 2 м2. В детских и психиатрических лечебно-профилактических учреждениях ванны должны размещаться только в общем зале. 99. При размещении ванн в отдельных отсеках вход в них должен осуществляться из общего коридора. Для наблюдения медперсонала за больными вдоль всех отсеков устраивается общий проход шириной в 1м. Стенки кабин для ванн и перегородки между раздевальной и помещением для ванны следует делать высотой 2 м из толстого непрозрачного стекла синтетических материалов или бетона облицованного плиткой устанавливая их на высоте 10-15 см от пола. 100. В детских и психиатрических лечебно - профилактических учреждениях при размещении ванн в общем зале на каждую ванну выделяют площадь в 6 м2 без площади рабочего коридора и раздевальню для больных из расчета 2 места на каждую ванну. Площадь одного места для раздевания с проходом 2 м2. 101. Для лечения движением в воде выделяется комната площадью 42 м2 в том числе площадь ванны 20 м2 . Глубина ванны 0 7 м. 102. Ванны устанавливают так чтобы дневной свет падал на лицо больного. 103. Вода в каждой ванне должна подводиться трубами диаметром не менее 2 дюймов 5 08 см ;диаметр отводящей канализационной трубы должен быть не менее 2 дюймов 5 08 см ; диаметр кранов для наполнения ванны должен быть не менее 1 дюйма 2 54 см . Использование пробковых кранов запрещается. 3. Ванны углекислые кислородные азотные жемчужные 104. Баллоны с углекислотой кислородом и азотом устанавливают вне помещения для ванн вдали на расстоянии не менее 0 5 метра от труб центрального отопления и горячего водоснабжения так чтобы на них не падали прямые солнечные лучи. Баллоны обязательно крепят к стенке металлической скобой 105. Запасные баллоны с углекислотой и азотом хранят на стеллажах в особо отведенном помещении а с кислородом -в специально выделенном здании в вертикальном положении в особых гнездах. 106. Баллоны с углекислотой азотом и кислородом от места их хранения до места установки доставляют специальными тележками. 107. При работе с кислородными баллонами необходимо соблюдать следующее: а во избежании взрыва баллоны с кислородом не должны содержать просаленных промасленных частей или прокладок и к ним нельзя прикасаться предметами покрытыми и пропитанными жиром; б баллоны с кислородом должны быть снабжены специальными редукционным вентилем; в баллоны с кислородом необходимо оберегать от падения или ударов; г не производить подчеканку подварку подтягивание накидных гаек и болтов фланцевых соединений кислородопроводов находящихся под давлением подматыванием резьбовых соединений льном пенькой а также промазывание суриком и другими материалами содержащими жиры. 108. Компрессор для проведения жемчужных ванн устанавливают в подвальном или полуподвальном помещении. 4. Ванны сероводородные 109. Лечение искусственными сероводородными ваннами должно проводиться в отдельном помещении тупиковом отсеке изолированном от других лечебно-процедурных комнат. Это помещение должно состоять из: - ванного зала площадью из расчета 8 м2 на ванну минимальная площадь зала при одной ванне - 12 м2; - лаборатории для приготовления растворов площадью не менее 10 м2 с вытяжным шкафом; - помещения для хранения реактивов площадью не менее 8 м2; - раздевальни для больных площадью из расчета 2 м2 на 1 место которая сообщается с ванным залом через шлюз. 110. При приготовлении и проведении сероводородных ванн в воздухе выделяется сероводород предельно допустимая концентрация которого 0 01 миллиграмм на 1 литр воздуха. Поэтому при проведении сероводородных ванн обязательно наличие самостоятельной приточно-вытяжной вентиляции с обменом воздуха в ванном зале +3-5 в шлюзе +3-4 в раздевальне +3-3. Вытяжная труба для выброса воздуха должна быть выше конька кровли здания. 111. Во время приема больным сероводородной ванны последняя должна быть покрыта влажной простыней на деревянной решетке. Над простыней остается только голова больного. 112. Трубы проводящие сероводородную воду должны быть из полимерных или других материалов устойчивых к влиянию агрессивных вод и газов. Канализационные трубы должны быть асбестоцементные или чугунные покрытые изнутри и снаружи битумным или бакелитовым лаком или же винилитовые. Вся арматура краны ручки и т. д. должна быть из коррозио-устойчивых материалов пластмассы и др. ; деревянные предметы покрывают масляной краской на цинковых белилах краска на свинцовых белилах запрещается . 113. Приготовление растворов для искусственных сероводородных ванн производят в лаборатории в вытяжном шкафу. Скорость движения воздуха в рабочем проеме вытяжного шкафа должна быть не менее 0 7 м/сек. 114. Все химические вещества для приготовления искусственных сероводородных ванн хранят под строгим контролем под замком. Растворы и соляную кислоту для приготовления искусственных сероводородных ванн хранят в лаборатории в плотно закрывающемся шкафу в стеклянной посуде закрытой резиновой пробкой; в нерабочее время лабораторию запирают. 5. Ванны радоновые 115. Приготовление концентрированного водного раствора радона может производиться: а в кустовой радоновой лаборатории которая готовит концентрированный водный раствор радона и доставляет его в лечебно-профилактические учреждения выполняющие радоновые процедуры. Кустовая радоновая лаборатория строится и оборудуется по специальному проекту согласованному с органами санитарного надзора; б в ординарной радоновой лаборатории которая является структурным подразделением физиотерапевтического отделения лечебно-профилактического учреждения. 116. Кустовые и ординарные радоновые лаборатории в соответствии с действующими санитарными правилами работы с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений относятся к лаборатории II класса III категории. В соответствии с теми же правилами помещения для проведения радоновых ванн с концентрацией 100 единиц Махе каждая до 100 ванн за смену количество расходуемого радона на одну ванну 7 3 м кюри относятся к лабораториям III класса III категории. 117. Поглощаемая доза получаемая обслуживающим персоналом на рабочем месте не должна превышать за неделю 0 1 БЭР. 118. Ординарная лаборатория для приготовления концентрированного раствора радона должна быть площадью не менее 10 м2 на 1 барботер на каждый последующий барботер по 6 м2. Использование помещения лаборатории для других целей запрещается. 119. Для проведения радоновых процедур ванн орошений и др. должны быть следующие помещения: а ожидальная; б раздевальная; в ванные комнаты; г комната отдыха; д кабинет врача; е душевая комната для персонала. Эти помещения планируются по нормам указанным выше в подразделе 2 раздела IV "Ванны". 120. В помещении радоновых ванн должен устанавливаться вытяжной шкаф для хранения порционных склянок с раствором радона. 121. Ординарная лаборатория и ванные комнаты должны быть размещены в отдельном крыле отсеке здания изолированном от других лечебно-процедурных комнат в отношении проникновения радона в смежные помещения. Прочие помещения кабинет врача ожидальная и т. д. могут быть общими и с другими помещениями водолечебницы. Кабины с ваннами следует располагать между служебным коридором и коридором для больных. Радоновая лаборатория должна быть соединена со служебным коридором связывающим ванные кабины и максимально удалена от остальных помещений. 122. Стены и полы помещений радоновой лаборатории должны быть гладкими: стены покрашены масляной краской светлых тонов а полы покрыты линолеумом пластиком метлахской плиткой. Внутренняя отделка других помещений ожидальная кабинет врача и т. д. должна соответствовать общепринятым для лечебно-профилактических учреждений нормам. 123. Радоновая лаборатория и помещения для радоновых ванн должны быть оборудованы самостоятельной системой приточно-вытяжной вентиляции с воздухообменом в час - приток +4 и вытяжки - 5. Выброс воздуха из лаборатории и помещения для радоновых ванн осуществляют через вытяжную трубу с дефлекторным побудителем выступающую не менее чем на 1 метр над коньком крыши. Очистка выбрасываемого воздуха от радиоактивных газов и аэрозолей не требуется. Место забора воздуха в приточную вентиляцию должно находиться на расстоянии не менее 20 м по горизонтали от места выброса. Приточная вентиляция в ординарной радоновой лаборатории и помещении для радоновых ванн может являться частью общей приточной вентиляции лечебного учреждения однако при этом приточные каналы в местах их входа в радоновую лабораторию оборудуют обратными клапанами. Включение вентиляции должно производиться вне вентилируемых помещений. Включать вентиляцию следует до начала работы. Выключать ее в течение рабочего дня запрещается. Концентрация радона и дочерних продуктов его распада в воздухе рабочих помещений не должна превышать 3.10-11 кюри/литр в смежных - 1.10-11 кюри/литр. Скрытое число альфа-распадов дочерних продуктов радона в 1 литре воздуха рабочих помещений не должно превышать 5040 в смежных - 504. 124. Ординарная радоновая лаборатория должна быть оборудована специальным вытяжным шкафом для барботера с раствором солей радия и шкафом для приготовления и розлива раствора радона. Шкафы должны обеспечивать достаточную защиту от гамма-излучения и загрязнения воздуха радоном и его дочерними продуктами чтобы доза получаемая персоналом на данном рабочем месте не превышала 0 1 рентгена в неделю . Шкаф для барботера может быть заменен на бокс из бетона толщина стенок 50 см подключенный к вытяжной вентиляции. Для предотвращения загрязнения воздуха лаборатории радоном и дочерними продуктами его распада скорость движения воздуха в рабочих проемах вытяжных шкафов бокса при открытых створках должна быть не менее 0 7 м/сек. При отсутствии типового шкафа для розлива бутыль с концентрированным водным раствором радона с передней нижней и боковых поверхностей следует экранировать слоем свинца толщиной 2 5-3 см. Барботер должен быть помещен в контейнер со стенками из свинца толщиной 2 6 см и установлен в вытяжной шкаф; переднюю стенку контейнера следует дополнительно экранировать свинцовыми блоками толщиной 5 см2. 125. При расстановке оборудования шкаф для барботера и шкаф для бутыли с концентрированным раствором радона следует устанавливать на расстоянии не менее 2 метров друг от друга с тем чтобы находясь на одном рабочем месте персонал не подвергался облучению от второго источника излучения. 126. При приготовлении и розливе концентрированного раствора радона необходимо следить за герметичностью радоновой установки систем: "барботер-бутыль" "бутыль-дозатор" . 127. Водный раствор радона с помощью дозатора разливают в порционные склянки бутылки емкостью 100 мл с герметично-завинчивающимися крышками. 128. В процессе приготовления концентрированного раствора радона и розлива его по склянкам следует по возможности дальше находиться от барботера с раствором солей радия и бутыль с концентрированных раствором радона. Встряхивание бутыли с концентрированных раствором радона следует производить с помощью шюттель-аппарата. 129. Спуск водного раствора радона и воздушно-радоновой смеси из бутыли для приготовления концентрированного раствора радона следует проводить с помощью водоструйного насоса отводящая труба которого герметично присоединена к канализации. 130. При длительном перерыве в работе один раз в 1-2 месяца необходимо на несколько секунд приоткрывать боковой кран барботера с раствором препарата радия для устранения повышенного давления создающегося вследствие образования в растворе гремучего газа. При этом должны быть приняты меры исключающие возможность попадания выделяющегося из барботера радона в воздух помещения работа в вытяжном шкафу и т. д. . 131. В случае поломки барботера раствор солей радия следует перелить в запасный барботер который лечебно-профилактическое учреждение обязано иметь. В таких случаях раствор переливает приглашенный специалист-химик с соблюдением всех необходимых при этом мер предосторожности в присутствии лица обслуживающего радоновую лабораторию. До переливания раствора по возможности необходимо устранить проникновение радона из барботера в помещение лаборатории т.е. любым способом закрыть образовавшееся отверстие барботера и обеспечить непрерывную работу вентиляции. Припаивать старые части или напаивать новые на сломанный барботер при наличии в нем раствора препарата радия запрещается. 132. При случайном разливании концентрированного раствора радона на 2-3 часа прекращают работу и выходят из лаборатории оставляя вентиляцию включенной; по истечении этого срока разлившийся раствор радона подтирают тряпкой обычным образом. 133. При авариях сопровождающихся разливанием раствора солей радия место разлившегося раствора несколько раз протирают ватой смоченной 5%-м раствором соляной кислоты. Работа по ликвидации аварии должна проводиться в спецодежде с обязательным использованием дистанционного инструментария пинцет корнцанг и т. д. . По окончании работы следует снять спецодежду и резиновые перчатки вымыть руки теплой водой с мылом и персонал подвергают дозиметрическому контролю. Загрязненные раствором радия вату разбитый барботер а также пинцет корнцанг перчатки и др. необходимо поместить в банку с притертой пробкой банку вложить в контейнер. Банка подлежит захоронению в общегородских могильниках для радиоактивных отходов. После аварии работа в лаборатории должны быть прекращена до проведения контрольных промеров и выдачи представителями санинспекции и рентгено-радиологической станции разрешения на продолжение работы. 134. Уровни загрязненности рабочих поверхностей в производственных помещениях - долгоживущими альфа-активными изотопами радий полоний не должны превышать следующих величин: #G0Объект загрязнения Загрязненность в альфа-частицах ср.150 см2 в 1 мин. до очистки после очистки Руки 75 фон Спецбелье и полотенце 75 фон Спецодежда хлопчатобумажная 500 100 Пленочная одежда 500 200 Перчатки с наружной стороны 500 100 Спецобувь с наружной стороны 500 200 Рабочие поверхности и оборудование 500 200 * Загрязненности тела не допускаются. 135. Контроль качества защиты и работы вентиляции должен проводиться при вводе лаборатории в эксплуатацию смене барботера ремонте вентиляции и не реже одного раза в три месяца в процессе эксплуатации лаборатории и ванных залов. 136. Контрольные определения концентрации радона и дочерних продуктов его распада в воздухе помещений и доз гамма-излучения в этих помещениях должны проводить работники радиологических отделений и санитарно-эпидемиологических станций в соответствии с действующей инструкцией по организации дозиметрического контроля в помещениях для радонолечебных процедур. Пробы воздуха должны отбираться в следующих помещениях: а в лабораториях - во время приготовления концентрированного раствора радона и розлива его по склянкам; б в ванных комнатах - в середине и в конце рабочего дня; в в смежных помещениях во время проведения радонотерапевтических процедур. При обнаружении повышенных против допустимых концентраций радона или его продуктов распада в воздухе помещений должны быть произведены дополнительные промеры для установления причин превышения концентраций. Все приборы должны отбираться при включенной вентиляции. Контроль загрязненности поверхностей долгоживущими альфа-активными изотопами радием полонием проводят методом мазков которые берут с рук одежды персонала технического оборудования и рабочих поверхностей см. действующие санитарные правила работы с радиоактивными веществами . Активность мазков следует измерять через 6 часов после их отбора когда полностью распадутся все дочерние продукты радона и через 4 суток когда распадутся дочерние продукты радона. Последние могут быть в пробах отобранных в лабораториях снабженных радий-мезоториевыми препаратами. В эксплуатируемых помещениях а также при хранении раствора неиспользуемого солей радия мазки отбирают не реже 1 раза в 3 месяца. Мазки отбирают также при изменении условий работы в эксплуатируемых отделениях вводе в эксплуатацию новых отделений и аварийных ситуациях в лаборатории. Особо тщательно необходимо проверить загрязненность долгоживущими альфа-активными изотопами самого барботера с солями радия краников и корпуса барботера контейнера в котором он находится . В кустовой радоновой лаборатории контрольно-дозиметрические промеры во всех лечебных учреждениях готовящих и проводящих радоновые ванны производят сотрудники этой лаборатории. 137. При обнаружении значительных загрязнений долгоживущими альфа-активными изотопами рабочих поверхностей и оборудования в лаборатории проводят полный профилактический ремонт. Для этого барботер с солями радия и все загрязненное оборудование не поддающееся дезактивации передают на могильник для радиоактивных отходов. Снимают покрытие с пола штукатурку со стен и потолка краску с оконных переплетов и т.д. все это помещают в пластиковые мешки и также передают на пункт захоронения радиоактивных отходов. Всю эту работу проводят под контролем дозиметра затем делают полный ремонт помещения настилка полов штукатурка и покраска стен дверей окон и т. д. с последующим дозиметрическим контролем на загрязненность альфа активными изотопами всего отремонтированного помещения. 138. Персонал обслуживающий радоновые лаборатории и проводящий радонолечебные процедуры обеспечивают спецодеждой по существующим нормам. На случай аварии необходимо иметь дежурный комплект одежды: пластикатовый фартук с нагрудником пластикатовые нарукавники резиновые перчатки галоши. Спецодежду следует хранить в индивидуальных шкафах. Спецодежду можно стирать в общих прачечных а после ликвидации аварии одежду следует сдавать для дезактивации в специальную прачечную. 139. Лица обслуживающие радоновую лабораторию и занятые ликвидацией аварий должны быть обеспечены индивидуальными дозиметрами марки КИД-2. Результаты дозиметрического контроля необходимо фиксировать в соответствующем журнале. 6. Ванны газонасыщенных метановых вод 140. Учитывая что МЕТАН при его долевом содержании в воздухе свыше 5% при контакте с открытым пламенем образует взрывоопасную смесь в технологических помещениях надкаптажных сооружениях насосных станциях помещениях в которых размещены сборные резервуары и т. п. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ зажигать спички курить проводить работы с паяльной лампой электро- и газосварку и другие работы с огнем. Ремонтные работы и наблюдения за режимом скважин можно осуществлять только при электрическом освещении или пользуясь специальной шахтерской лампой Дэви с защитной сеткой . Вся электропроводка должна быть выполнена в защитном исполнении не допускающем искрения. 141. Оголовки скважин должны быть оборудованы газоотделителями рассчитанными на полное выделение метана из воды. 142. В верхних точках перегиба трассы трубопроводов транспортирующих газонасыщенные метановые воды должны быть установлены вантузы. Трубопроводы должны быть герметичны стыки не должны иметь неплотностей. 143. Сборные резервуары предназначенные для хранения газонасыщенных метановых вод должны быть оборудованы вентиляционными трубами а в том случае если к резервуарам поступает вода непосредственно от скважин они должны быть рассчитаны кроме необходимой резервирующей емкости и на работу резервуара как газоотделителя в соответствии с п. 141. 7. Ванны субаквальные подводные кишечные промывания 144. Для подводного кишечного промывания используют ванну емкостью 400-600 литров устанавливают ее в отдельном помещении площадью не менее 18 м2; это помещение должно быть обеспечено душевой установкой унитазом и кушеткой. 8. Души 145. Помещения для душевого зала должно быть площадью не менее 25 м2. В нем устанавливают душевую кафедру питаемые от нее душевые установки для циркулярного дождевого восходящего струевого и других душей и сидячую ванну. Душевую кафедру устанавливают так чтобы при проведении струевого душа она находилась на расстоянии 3 5-4 м от больного и прямой дневной свет при этом падал бы на больного. На высоте 1-1 25 м. от пола к стене прикрепляют металлический поручень за который должен держаться больной во время приема струевого душа. 146. Отдельные душевые установки и сидячую ванну разделяют перегородками из толстого непрозрачного стекла или бетона облицованного белой плиткой высотой 2 м. перегородки эти не должны доходить до пола на 10-15 см. Площадь отдельных кабин для душевых установок должна быть не менее 1-1 5 м2. Дождевой душ устанавливают на высоте 1 8 м от пола с наклоном плоскости душевой сетки к полу 15-200. 147. Душевая кафедра должна иметь самостоятельную подводку горячей и холодной воды; при этом давление горячей и холодной воды должно быть одинаковым 2-2 5 атмосферы . 148. При душевом зале предусматривают раздевальную для больных площадью не менее 10 м2; площадь одного места для раздевания с проходами 2 м2. 149. Для процедур подводного душ-массажа выделяют помещение площадью не менее 18 м2 при ширине его не менее 3 5 м. Ванну емкостью 400-600 литров устанавливают так чтобы к ней был обеспечен подход с трех сторон. Установка для душ-массажа монтируется за ножным концом ванны с соблюдением всех требований электробезопасности. 150. Отделка помещения для подводного душ-массажа должна соответствовать п. 93 настоящих правил. 151. Электромагнитный пускатель аппарата для подводного душ-массажа должен устанавливаться в герметичном исполнении и быть заземленным. Корпус аппарата также следует заземлять. 152. Для укутывания больных выделяют отдельное помещение площадью 6 м2 на одну кушетку но не менее 12 м2 где устанавливают кушетку для больного и умывальник с горячим и холодным водоснабжением. 9. Плавательный бассейн 153. Помещение лечебно-плавательного бассейна должно быть площадью 180 м2 на 10 человек в котором размещается ванна площадью 60 м2 размером 5 Х 12 м и раздевальная с душевой площадью 25 м2. Дно ванны должно быть с уклоном обеспечивающим глубину ванны от 0 9 до 1 2 м. 10. Грязелечение 154. Для проведения грязелечения необходимы следующие помещения: раздевальная процедурная душевая комната для лечения грязевыми тампонами грязевая кухня помещение для мойки простынь и брезентов сушильная камера грязе-торфохранилище комната отдыха для больных комната для обслуживающего персонала с душевой и индивидуальными шкафами для одежды. 155. В раздевальном зале должны оборудоваться кабины для раздевания больных площадью 2 м2 из расчета одна кабина на процедурную кушетку. 156. Процедурный зал для грязелечения может состоять из отдельных кабин или быть общим. При оборудовании кабин для грязелечения следует руководствоваться п. 99 настоящих правил. При общем зале должна выделяться площадь 8 м2 на одну кушетку куда входит и площадь для служебных проходов и рабочего места медицинского персонала но не менее 12 м2 при одной кушетке. 157. Для обмывания больных после лечебных процедур должна быть предусмотрена душевая комната из расчета 1 дождевой душ на каждые 2 процедурные кушетки а также шланг для обмывания лежачих больных. При кабинном устройстве грязелечебниц душ должен быть в каждой кабине. Горячая и холодная вода должна подводиться к душам через общий смеситель установленный вне душевой комнаты или кабины посредством которого устанавливают необходимую для обмывания тела температуру воды. Спуск воды в канализацию должен осуществляться через трап с отстойником. 158. Для грязелечебных гинекологических процедур должно выделяться отдельное помещение площадью не менее 14 м2 на одно рабочее место кушетка или гинекологическое кресло оснащенное устройством для спринцевания восходящим душем и дождевым душем. На каждое последующее рабочее место должна добавляться площадь в 6 м2 душевая с восходящим душем площадью 3 5 м2 на 2 рабочих места и кабина для раздевания площадью 2 м2 на 1 рабочее место. 159. Лечебную грязь подогревают в транспортирующих устройствах шнек и т. д. или в специальных выпускаемых промышленностью нагревателях с электрическим подогревом в отдельном помещении - грязевой кухне. Площадь кухни из расчета 4 5 м2 на одну кушетку но не менее 10 м2. Грязевая кухня должна находиться в смежной с процедурной комнатой. Из грязевой кухни подогретую грязь подают в процедурную на тележках либо механизированным способом. 160. Для мойки и сушки простыней холстов брезентов и клеенок выделяют отдельное помещение площадью не менее 18 м2. В моечной устанавливают ванну и стиральную машину к которым подводят горячую и холодную воду и центрифугу. Спуск воды из ванны и машины в канализацию осуществляют через трап оборудованный отстойником для грязи. Диаметр спускового отверстия должен быть не менее 2 5 дюйма 6 35 см . Для сушки простыней холстов и брезентов устанавливают сушильную камеру оборудованную кулисами. Температура воздуха в сушильной камере должна быть +50-+55°; рабочем помещении в пределах +16-+18° с обменом воздуха в час +6-10. 161. Все трудоемкие процессы подача грязи мойка брезентов мытье полов и т. д. должны быть механизированы. Для мойки полов монтируют поливочные краны. 162. Помещения для хранения лечебной грязи - грязехранилище должно иметь площадь из расчета 12 м2 на одну кушетку. В помещении должно быть естественное освещение и температура в пределах +10 - +15°. Свежую а также требующую регенерации отработанную лечебную грязь хранят в специальных бетонированных бассейнах с люками над ними в наружной стене для загрузки свежей грязи. Количество бассейнов определяется пропускной способностью грязелечебницы с учетом что на одну процедуру расходуется в среднем 8 кг грязи и что отработанная грязь загружается в бассейн и регенерируется в нем в течение 3-4 месяцев. Оптимальная толщина слоя лечебной грязи в бассейне не более 1 2-1 5 м высота слоя рапы над лечебной грязью - не менее 15 см. Грязехранилище оборудуют приточно-вытяжной вентиляцией с обменом воздуха +2-10 в час. 163. Электрогрязелечебные процедуры должны проводиться в отдельных помещениях оборудованных в соответствии с правилами для проведения электролечебных процедур. Электропитание гальванических аппаратов осуществляется через разделительный трансформатор. 164. При грязелечебном кабинете должна быть выделена комната с самостоятельным душем для обслуживающего персонала площадью из расчета 2 м2 на 1 кушетку в зале но не менее 8 м2 с индивидуальными шкафами для одежды и душевая кабина площадью 2 м2 с 1 душевой сеткой. V. Групповая аэроионная аэрозольная и электроаэрозольная терапия 165. Площади помещений для аппаратов групповой аэроионной аэрозольной и электроаэрозольной терапии должны соответствовать требованиям установленным заводом-изготовителем. Следует предусматривать отдельное помещение со стеклянной перегородкой для медперсонала и пульта управления. При наличии в установке компрессора для него выделяют отдельное помещение с обязательным оборудованием звукоизоляции. 166. Стены и потолок процедурной для аэрозоль-или электроаэрозольтерапии должны быть покрыты глазурованной белой или светлых тонов керамической плиткой а при аэроионотерапии покрыты масляной краской светлых тонов. 167. Требования к освещению температурному режиму и приточно-вытяжной вентиляции в помещениях групповой аэроионной аэрозольной и электроаэрозольной терапии такие же как к кабинетам электро-и светолечения. На время проведения процедур вентиляция должна выключаться. 168. Индивидуальная аэроионотерапия и электроаэрозольная терапия должны проводиться в отдельном кабинете. VI. Ингаляция 169. Для групповой ингаляции выделяют комнату площадью из расчета 4 м2 на аппарат но не менее 12 м2. Проведение ингаляций в электро-и светолечебных кабинетах запрещается. 170. Компрессор устанавливают в подвальном или полуподвальном помещении площадью не менее 6 м2. 171. Стены комнаты для ингаляций покрывают на высоту 2 метров белой или светлых тонов глазурованной плиткой пол - линолеумом а потолок - известкой. 172. Температура в помещении для ингаляции должна быть +20°. 173. В ингалятории должна действовать самостоятельная приточно-вытяжная вентиляция. В групповом ингалятории она должна обеспечивать быстрое проветривание помещения 10 обменов в час ее включают по окончании лечебных процедур. В индивидуальном ингалятории приточно-вытяжная вентиляция должна действовать постоянно с четырехкратным обменом воздуха в час. 174. В индивидуальном ингалятории для кипячения наконечников и масок устанавливают в вытяжном шкафу электрический стерилизатор. VII. Массаж 175. Для проведения массажа выделяют отдельную комнату из расчета 8 м2 на рабочее место; минимальная площадь 12 м2. 176. Комната для массажа должна быть обеспечена приточно-вытяжной вентиляцией с пятикратным обменом воздуха в час. 177. Температура воздуха в комнате для массажа должна быть не ниже 20°. 178. В комнате для массажа должны быть предусмотрены индивидуальные шкафы для одежды массажисток. 179. При одновременной работе в смене 4 и более массажистов в смежной комнате для них оборудуют душевую установку. VIII. Порядок применения настоящих правил 180. Настоящие правила вступают в силу с момента их опубликования. 181. Эксплуатировать физиотерапевтические отделения кабинеты не отвечающие требованиям настоящих правил запрещается. 182. Ответственность за выполнение настоящих правил возлагается: а в части правильного устройства и оборудования физиотерапевтических отделений кабинетов - на руководителя лечебно-профилактического учреждения; б в части эксплуатации физиотерапевтической аппаратуры - на заведующего физиотерапевтическим отделением кабинетом а если штатным расписанием он не предусмотрен - на врача ответственного за работу физиотерапевтического кабинета; в в части технического состояния аппаратуры - на штатного физиотехника или администрацию организации ведающую профилактическим осмотром и текущим ремонтом физиотерапевтической аппаратуры в лечебно-профилактическом учреждении. 183. Контроль за выполнением настоящих правил осуществляется органами здравоохранения технической инспекцией Совета профсоюзов и комитетом профсоюза медицинских работников. 184. В каждом физиотерапевтическом отделении кабинете должен быть экземпляр настоящих правил. 185. С изданием настоящих правил отменяются "Правила по технике безопасности и санитарии при работе в физиотерапевтических кабинетах" утвержденные Министерством здравоохранения СССР и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников 20 мая 1959 года. Приложение N 1 Журнал регистрации инструктажа на рабочем месте при приеме на работу и периодического повторного инструктажа #G0NN п/п Фамилия имя отчество работника Табельный N если ведется табельный учет и наименование участка работы Профессия должность работника Дата поступления работника на работу Дата инструктажа Фамилия инициалы и должность проводившего инструктаж Название или N инструкции по которой проводился инструктаж Подписи Проводившего инструктаж Прошедшего инструктаж Руководителя структурного подразделения дающего право на допуск к работе прошедшего инструктаж 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 * 1. Общее количество листов журнала делится на количество профессий должностей в структурном подразделении. 2. К журналу инструктажа должны быть приложены инструкции по технике безопасности и производственной санитарии. 3. Страницы журнала должны быть пронумерованы прошнурованы и скреплены печатью. Приложение N 2 Контрольно-технический журнал для записи текущего ремонта аппаратуры и профилактического ее осмотра #G0Дата Название аппарата заводской паспорт Отметка о замеченном дефекте Подпись медицинской сестры Что сделано какие части заменены в каком состоянии находится аппарат разрешение специалиста проводившего ремонт или осмотр на эксплуатацию аппарата Подпись специалиста проводившего ремонт осмотр Подпись заведующего отделением кабинетом подтверждающего выполненную работу