НПАОП 85.11-1.13-59

НПАОП 85.11-1.13-59 Правила по устройству и эксплуатации инфекционных учреждений (инфекционных отделений, палат) и по охране труда персонала этих учреждений

Утверждены  Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников  25 декабря I959 г Протокол № 30 Утверждаю  заместитель министра здравоохранения СССР  30 декабря 1959 П Гусенков Согласовано с Государственной санитарной инспекцией СССР 30 декабря 1959 г   № 121-5/10-111 ПРАВИЛА  ПО УСТРОЙСТВУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНФЕКЦИОННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ ИНФЕКЦИОННЫХ ОТДЕЛЕНИЙ ПАЛАТ И ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРСОНАЛА ЭТИХ УЧРЕЖДЕНИЙ I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. При обслуживании инфекционных больных и больных с подозрением на инфекционное заболевание в соответствующих учреждениях здравоохранения персонал последних имеет постоянный и непосредственный контакт с больными предметами ухода за ними их выделениями занимаемыми ими помещениями вещами и заразными материалами подвергаясь опасности заражения различными путями через пищу воду воздух руки наружные покровы тела передачу через членистоногих к грызунов и т. д. Опасность заражения может распространиться не только на обслуживающий персонал но и на членов семьи лиц проживающих с ними и не только на территории учреждения но и вне его территории. 2. Настоящие правила имеют целью предотвратить опасность заражения не только медицинского персонала обслуживающего инфекционных больных но и членов их семьи и других лиц общающихся с медицинским персоналом и не допускать распространения инфекции как в учреждении так и за его пределами. II. ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА И ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРРИТОРИИ ИНФЕКЦИОННЫХ УЧРЕЖДЕНИИ ОТДЕЛЕНИЙ ПАЛАТ Территория 3. Участок инфекционной больницы или корпусов для инфекционных больных входящих в состав больниц и клиник других профилей а также участок домов ребенка яслей и санаториев для дизентерийных  хроников должны быть обнесены по всей границе оградой и кустарником и доступ на отгороженную территорию посторонним лицам должен быть запрещен. При въезде на территории должны быть установлены указатели проезда к приемному отделению. У входа на указанную территорию должно быть организовано помещение справочная для посетителей и родственников с централизованным приемом передач для больных. Указанное помещение должно иметь туалет для посетителей. 4. Часть территории учреждения предназначенная для транспортировки инфекционных больных заразных материалов вещей белья постельных принадлежностей посуды и т. д. трупов инфекционных больных должна иметь сплошное водонепроницаемое покрытие с приспособлением для промывки водой поливочные краны шланги и спуска сточных вод в канализацию. 5. На территории инфекционной больницы не допускается размещение учреждений не имеющих отношения к инфекционной больнице. 6. Территорию двора необходимо содержать в чистоте. Проезды и проходы должны быть свободными для движения ровными без выбоин и ям и достаточно освещенными в вечернее и ночное время. В летнее время проезды и проходы необходимо до уборки поливать в зимнее время очищать от снега а в случае обледенения посыпать песком Территория должна быть оборудована металлическими урнами контейнерами для обора мусора устанавливаемыми на бетонированных площадках. Крыши зданий в зимнее время нужно регулярно очищать от снега а лед сосульки образующийся на карнизах сбивать. 7. Для уничтожение отбросов и мусора с территории больницы должны устраиваться мусоросжигательные печи вблизи котельной с использованием труб последней. Печь должна обеспечить: а сжигание мусора; б кипячение остатков пищи от больных обеззараженные остатки пищи могут быть использованы для кормления животных ; в кремацию лабораторных животных. Инфекционные учреждения отделения должны иметь специальный транспорт и контейнеры для подвозки мусора и остатков пищи к печи. Обезвреживание отбросов может производиться также в биотермических камерах. Сжигание отходов мусора и другого заразного материала из лечебного инфекционного отделения падать.' и лаборатории в топках котлов центрального отопления категорически запрещается. Вынос из инфекционных отделений и лабораторий необеззараженных отходов и мусора в общие дворовые мусоросборники категорически запрещается. Помещения 8. Здания и отдельные помещения входы и выходы в отдельные здания и группы помещений смотровые кабинеты отделы камерной дезинфекции санитарные пропускники и др. должны быть расположены и устроены с учетом строгого разобщения чистых производственных процессов от процессов связанных с приемом и содержанием инфекционных больных и инфицированными вещами и материалами. При этом в планировке как отдельных зданий так и всего участка необходимо добиваться наиболее коротких и прямых путей движения людей вещей и транспорта. 9. Помещения должны быть сухими и иметь непосредственное естественное освещение. Отношение площади окон к площади пола должно быть 1:5 1:7. 10. Здания инфекционных больниц и инфекционных отделений общих и детских больниц а также изоляторов должны быть оборудованы водопроводом канализацией центральным отоплением горячим водоснабжением и приточно-вытяжной вентиляцией с подогревом приточного воздуха. Эти же устройства должны быть предусмотрены для боксов и полубоксов. Независимо от наличия механической вентиляции все помещения должны быть оборудованы легко открывающимися фрамугами или форточками. Вытяжные устройства в боксах полубоксах изоляторах для различных инфекций и санитарных узлах должны быть обособлены от вытяжных устройств других помещений. Все сточные воды от инфекционных отделений перед спуском их в общую канализационную сеть должны быть на территории больницы or каждого отделения отдельно обеззаражены. При отсутствии общегородской или поселковой канализации инфекционные больницы должны иметь на своей территории местные канализационные устройства и очистные сооружения. 11. Стены и полы всех помещений должны быть непроницаемы для грызунов гладкими без щелей. Все углы и места сопряжения стен пола потолка в помещениях должны быть закругленными без карнизов и других украшений.  12. Стены во всех помещениях должны быть покрыты масляной краской а стены лабораторий автоклавной препараторской моечной вивария камерного отдела и санитарных пропускников должны иметь панели облицованные глазурованными плитками на высоту не менее 1 6 м. 13. Полы во всех помещениях должны быть покрыты линолеумом а полы в санитарных узлах пищевых блоках буфетной лаборатории препараторской моечной камерном отделении вспомогательных помещениях санитарного пропускника морге должны быть устроены из водонепроницаемых материалов плиток цемента  и др. легко очищаемых и выдерживающих частое мытье дезинфицирующими растворами. Полы в мыльном отделении санитарного пропускника должны иметь гидроизоляцию и быть покрыты метлахской плиткой с шероховатой поверхностью или сделаны из бетона разделанного под эту плитку. Уклон пола должен иметь направление от середины главного входа к бокам; он должен обеспечить беспрепятственный и быстрый сток воды. В полу вдоль стен должны быть сточные лотки канавы в конце лотков сточные приямки закрытые решетками. При разных уровнях пола в соседних помещениях и местах перехода должны быть устроены наклонные плоскости пандусы с углом наклона не более 30°. 14. В прачечных санитарных пропускниках а также в помещениях с каменными бетонными плиточными полами постоянные рабочие места должны быть оборудованы настилами решетками и т. п. для предохранения ног от промокания и охлаждения. 15. Оконные рамы и двери должны быть с минимальным количеством металлических деталей и иметь масляную окраску Дверные приборы должны легко поддаваться очистке. 16. Все помещения коридоры и лестничные клетки необходимо содержать в чистоте и порядке. Проходы складских помещений не должны загромождаться. Должны быть установлены определенные сроки уборки и дезинфекции помещений отделения с учетом особенностей производственных работ. 17. Подсобные помещения должны быть обеспечены для производственных целей и мытья рук подводкой горячей и холодной воды для умывальников других помещений может быть подведена только холодная вода. Больные в случае необходимости должны пользоваться индивидуальными плевательницами которые следует ежедневно очищать и дезинфицировать. Во всех палатах и подсобных помещениях должна быть посуда для питья а в случае необходимости баки для питьевой воды закрытые крышками. Рядом должен находиться настенный шкафчик для раздельного хранения чистой и использованной посуды; использованную посуду нужно регулярно обеззараживать. 18. Инфекционные стационары должны иметь: а приемно-смотровые боксы кабинеты из расчета 5 10% от количества коек в стационаре площадью по 13 15 м2. Каждый смотровой кабинет должен иметь изолированный наружный выход; б санитарный пропускник для больных площадью 16 24 м2 в зависимости от числа коек состоящий из раздевальни ванной и одевальни. В существующих больницах при отсутствии помещения для одевания больных в ванной комнате должны быть кушетка для одевания больного; в изолированные отделения состоящие из боксов полубоксов и палат: изолированная палата на одну койку со шлюзом или полубокс на одну койку с ванной площадью 12 14 м2; бокс на 1 койку площадью 20 22 м2; общие палаты площадью 7 м2 на одну койку. 19. В каждом отделении должен быть буфет с Двумя отделениями грязным и чистым обеспеченными машинами или раковинами для мытья посуды и столами и отдельно раковинами для мытья рук с горячим и холодным водоснабжением. В стенке между грязным и чистым отделениями буфета должен быть установлен стерилизатор бак для кипячения посуды имеющей две крышки на чистом и грязном отделениях буфета. 20. Во всех инфекционных отделениях домах ребенка яслях и санаториях для дизентерийных хроников должны выделяться помещения санитарные комнаты : а комната для временного хранения и дезинфекции грязного белья оборудованная ларями с крышками обитыми железом; б комната для дезинфекции выделений суден мочеприемников и горшков а также для хранения уборочного инвентаря полотеров щеток ведер совков тряпок и др. . В исключительных случаях для хозяйственного инвентаря допускается использование шкафов. Комната для обеззараживания выделений и посуды для них должна быть оборудована аппаратами автоматически действующими а при невозможности этого эмалированными баками с крышками в количестве обеспечивающем правильный сбор и обеззараживание выделений с соблюдением установленных для этого экспозиций. 21. В инфекционных больницах и инфекционных отделениях изоляторах и других местах содержания инфекционных больных должны быть предусмотрены для персонала: а отдельная гардеробная типа санпропускника из трех помещений комнат одно для хранения домашней одежды другое для хранения спецодежды и третье для душевой; помещения для личной одежды и спецодежды оборудуются шкафами; б уборные отдельные от больных ; уборные для персонала и больных должны иметь при входе шлюз оснащенный умывальником с локтевым краном смесителем и электрополотенцем а также ножной педальный спуск воды из водонаборного бачка в канализацию; наружная дверь шлюза должна быть самозакрывающейся; в во всех кабинетах и в других помещениях где персонал соприкасается с зараженными предметами и материалами должны быть умывальники мыло и щетка для мытья рук а также полотенце и дезинфицирующие растворы для обеззараживания рук; г специальное помещение для приема пищи персоналом столовая или буфет где должна быть посуда отдельная от больных и умывальник для мытья рук персонала. Эта посуда должна обеззараживаться кипячением. III. ПОРЯДОК ПРИЕМА ИНФЕКЦИОННЫХ БОЛЬНЫХ 22. Прием инфекционных больных в целях предупреждения внутрибольничных инфекций и опасности заражения персонала должен быть индивидуальным и вестись в специально выделенных изолированных и оборудованных смотровых кабинетах боксах на дверях у входа в которые должны быть соответствующие надписи. Одновременное ожидание приема двух  больных и больше в одном кабинете боксе запрещается. 23. После каждого осмотра больного кабинет и все предметы обстановки и ухода в нем необходимо немедленно подвергать тщательной влажной дезинфекции. До окончания дезинфекции допуск в смотровой кабинет вновь прибывшего больного запрещается. 24. Транспорт доставивший инфекционного больного носилки и прочие использованные предметы после сдачи больного подвергаются обеззараживанию непосредственно на территории больницы в специально отведенном месте. 25. При входе в смотровой кабинет должны быть халаты и головные уборы колпак косынка для медицинского персонала и коврик смоченный дезинфицирующим раствором. IV. САНИТАРНАЯ ОБРАБОТКА БОЛЬНЫХ 26. Из смотрового кабинета больной должен направляться в помещение для санитарной обработки санитарный пропускник при приемном отделении или при отделении куда направляется больной для стационарного лечения . При помещении больного в бокс санитарная обработка его проводится непосредственно в боксе. 27. Выдача родственникам вещей белья и пр. от поступающих больных без обеззараживания строго запрещается. 28. В санитарном пропускнике должно быть обеспечено: соблюдение чистоты во всех его помещениях и проведение противоэпидемических мероприятий изложенных в «Инструкции о режиме инфекционных больниц и инфекционных отделений общих больниц» утвержденной противоэпидемическим управлением Министерства здравоохранения СССР от 23 апреля 1954 г. 29. Медицинский персонал сестра санитарка должен проводить обработку больного и дезинфекцию санитарного пропускника и его инвентаря в дополнительном халате который надевается на основной халат и головном уборе Которые после каждой обработки больного и помещения нужно снимать. При входе и выходе обувь надо вытирать о коврик смоченный дезинфицирующим раствором. V. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ БОЛЬНЫХ ПО ОТДЕЛЕНИЯМ 30. На основании результата осмотра больного к данных о перенесенных им инфекционных заболеваниях и о контакте до поступления в больницу врач направляет больного в соответствующее отделение. 31. При наличии в инфекционной больнице отделении изолятора состоящего из индивидуальных боксов полубоксов шлюзованных палат больной до получения результатов обследования на бациллоносительство а также в случае неясного диагноза выдерживается в изоляторе. В больнице где нет самостоятельных изоляторов больной при направлении непосредственно в соответствующее отделение изолируется в самом отделении обязательно в небольших палатах или в боксе полубоксе отделения. 32. Больные в отделениях группируются таким образом чтобы вновь поступившие больные не находились в одной палате с выздоравливающими. VI. СОДЕРЖАНИЕ ИНФЕКЦИОННЫХ  ОТДЕЛЕНИЙ ПРЕДМЕТОВ УХОДА ЗА БОЛЬНЫМИ ПОСУДЫ И ИГРУШЕК 33. Мебель полы нижние части стен панель и подоконники отделений палат необходимо мыть протирать влажно-механическим способом горячая вода зеленое мыло не менее 2 раз в сутки. Уборка должна проводиться замаркированным инвентарем ведра щетки тряпки который должен быть раздельным для уборных палат ванной буфетной перевязочной операционной и других помещений. Mapкированый уборочный инвентарь должен храниться  в строго установленном месте и использоваться исключительно по прямому назначению. 34. Все предметы уборки тряпки мочалки ерши щетки и др. после каждого использования должны подвергаться обеззараживанию кипячением или дезинфицирующими растворами для чего их необходимо иметь в достаточном количестве. Мусор нужно собирать в ведра бачки с крышками и по мере наполнения обязательно сжигать или обеззараживать. 35. Предметы ухода и посуда закрепляются за больными на все время пребывания их в боксах и изоляторах. После перевода или выписки больного палата бокс и весь инвентарь подвергаются тщательной дезинфекции. 36. Помещения палаты коридоры должны проветриваться не менее 3 раз в сутки. 37. Все предметы ухода после каждого использования должны подвергаться дезинфекции. 38. Подкладные судна горшки мочеприемники после каждого употребления и опорожнения должны подвергаться обеззараживанию. 39. Наконечники для клизм термометры шпатели должны подвергаться обеззараживанию после каждого использования. Чистые наконечники для клизм и термометры должны храниться в промежутке между пользованием в сосудах с дезинфицирующими растворами 40. Мензурки для лекарств и пипетки для пускания капель должны быть отдельными для каждого больного и после употребления кипятиться. 41. Обеззараживание посуды и других предметов больных находящихся в боксе производится в этих же боксах. 42. Аптечная посуда не может быть отправлена из отделения в аптеку или использована для какой-либо цели без предварительного обеззараживания 43. Инфицированное белье следует отправлять в мешках смоченных дезинфицирующими растворами в прачечную больницы где дезинфекция белья производится бучением или производить дезинфекцию белья в санитарной комнате отделения путем замачивания в баках с дезинфицирующими растворами. В коммунальные прачечные белье инфекционных больных направлять строго запрещается 44. Мягкий инвентарь который нельзя стирать одеяла матрацы подушки и другие вещи после выписки каждого больного должен дезинфицироваться в дезинфекционной камере Транспорт на котором отправляется мягкий инвентарь в дезинфекционную камеру или белье в прачечную по окончании работы должен обеззараживаться. 45. Столовая посуда поступающая от больных в «грязном» отделении буфетной устанавливается на отдельно выделенном для этого столе тщательно с помощью щетки очищается от остатков пищи и спускается в бак для обеззараживания термическим или химическим путем а затем моется на чистом отделении буфетной. Посуда с нарушением целости должна быть изъята из пользования. Остатки пищи подлежат обязательному обеззараживанию путей кипячения. 46. Игрушки для детских отделений допускаются только новые и легко моющиеся резиновые или деревянные ; никакие мягкие матерчатые игрушки к пользованию больными не допускаются. Игрушки не должны переходить от одного ребенка к другому без предварительного обеззараживания. Игрушки из инфекционных отделений родителям не возвращаются о чем последних надо предупредить заранее. 47. Предметы ухода за больными и инструментарий должны передаваться по дежурству только в обеззараженном состоянии. 48 Материал для лабораторного исследования инфекционных больных кровь мазки из зева слизистой глаз мокрота носоглоточные смывы спинномозговая жидкость дуоденальное содержимое желчь моча кал пунктами из различных органов чешуйки кожи волосы и др. должен собираться с помощью шприцев игл зондов тампонов и др. в специальную стерильную плотно закрывающуюся посуду пробирки колбы бутылки стаканы и т. д. и доставляться в лабораторию в закрытых контейнерах. Вся использованная в лаборатории посуда должна собираться в специальные баки с крышками и обеззараживаться до ее очистки и мытья. VII. ПОРЯДОК ДОПУСКА ПОСЕТИТЕЛЕЙ И РОДСТВЕННИКОВ ДЛЯ УХОДА  ЗА БОЛЬНЫМИ 49. Посещение больных родственниками как правило запрещается. 50. Вещи и предметы необходимые для ухода за больными и доставляемые из дому подлежат обязательному предварительному обеззараживанию персоналом больницы. 51. Допуск матерей для ухода за детьми кроме детей грудного возраста производится в каждом отдельном случае с разрешения только главного врача или заведующего отделением. 52. Мать допущенная для ухода за ребенком обязательно проходит санитарную обработку обеспечивается постельными принадлежностями и больничной одеждой и обязана строго подчиняться правилам установленным в больнице. 53. Возвращение родственникам больных вещей и посуды разрешается только после обеззараживания. VIII. ВЫПИСКА БОЛЬНЫХ 54. Перед выпиской выздоровевший обязательно должен принять ванну или душ. 55. Обеззараженные собственные носильные вещи выздоровевшего доставляются в выписную комнату где хранятся в индивидуальном мешке до одевания больного. 56. Выздоровевших детей после принятия ими ванны одевают и передают родителям или лицам прибывшим за ними. IX. ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ МЕДИЦИНСКИМ И ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКОГО РЕЖИМА И ТРЕБОВАНИИ ОХРАНЫ ТРУДА 57. Персонал обслуживающий инфекционных больных обязан: а приходя на работу снимать личную одежду и обувь и надевать спецодежду и санодежду спецобувь  и предохранительные приспособления предусмотренные нормами; б по окончании работы пройти обязательную обработку в санитарном пропускнике принять душ или ванну ; в вешать домашнюю одежду и спецодежду обязательно в разных шкафах; г периодически обеззараживать свои индивидуальные шкафы в гардеробной; д во время ухода за больными следить за чистотой рук ногти рук должны быть коротко подстрижены и спецодежды после каждой манипуляции с больными соприкосновения с их выделениями или загрязненным бельем и посудой проведения дезинфекции а также перед приемом пищи и по окончании работы обязательно мыть и дезинфицировать руки; использованные щетки для мытья рук обеззараживать; е при наличии на руках порезов ссадин и других кожных повреждений а также при работе связанной с возможностью загрязнения рук мокротой или другими выделениями больного переноска плевательниц суден и горшков с выделениями приготовление смывов и мазков разборка инфекционного белья и т. д. обязательно надевать резиновые перчатки; после работы перчатки подлежат обеззараживанию; ж при мойке посуды столовой медицинской аптечной а также посуды из-под выделений надевать прорезиненный передник; з при входе в палаты для больных капельными инфекциями в период неблагополучия по заболеваемости гриппом а также при уборке постелей и разборке инфицированного белья обязательно надевать марлевые респираторы; и волосы полностью закрывать колпаком или косынкой манжеты рукавов халата завязывать; к ванщицы во время купания больных обязаны надевать прорезиненный передник и во время уборки ванной комнаты галоши; л о каждом подозрительном на инфекцию случае заболевания на квартире в семье медицинского персонала работающего в инфекционной больнице немедленно сообщать главному врачу заведующему отделением или старшей сестре; м подвергаться всем установленным для медицинского и обслуживающего персонала прививкам и исследованиям. 58. Медицинский персонал при входе в смотровой кабинет и санпропускник должен обязательно надеть второй халат и переодеть головной убор. При выходе халат и головной убор нужно снять и сдать для обеззараживания; обувь же необходимо вытирать о коврик смоченный дезинфицирующим раствором. Примечание При дифференцированном приеме инфекционных больных в профильных смотровых кабинетах смена халата после каждого больного необязательна. 59. Медицинский персонал врач сестра лаборант санитарка входя в бокс или изолятор изолированную палату должен надевать поверх обычного халата второй халат колпак или косынку при капельной инфекции и марлевый респиратор находящиеся при изоляторе вымыть руки и обработать их дезинфицирующим раствором вытереть обувь о коврик смоченный этим раствором. Уходя из изолятора бокса персонал оставляет в изоляторе второй халат и головной убор дезинфицирует руки вытирает обувь о коврик смоченный дезинфицирующим раствором и переходит в следующий изолятор бокс проделывая то же самое. 60. При сопровождении больного переводимого из одного отделения в другое работник санитарка медсестра должен поверх своего халата надеть второй халат который после перевода больного нужно немедленно сдать в дезинфекцию. 61. В общих больницах имеющих палаты а не отделения для инфекционных больных для обслуживания которых медицинский персонал специально не выделяется последний обязан: а сменять халаты и косынки при переходе от одной группы больных к другой; б носить марлевые респираторы при входе в палаты с больными капельно-воздушными инфекциями. в соблюдать очередность в обслуживании инфекционных больных: сначала больных трансмиссивными потом кишечными и затем капельными инфекциями. 62. Дезинфекторы во время нахождения в загрузочной половине помещения дезинфекционной камеры или помещения где они производят обеззараживание выделений и других предметов должны надевать халат косынку прорезиненный передник перчатки респираторы очки и галоши. По окончании работы дезинфекторы должны оставлять на грязной половине дезинфекционной камеры или помещения где производилось обеззараживание указанную спецодежду тщательно вымыть и продезинфицировать руки и принять душ после чего переходить в чистое отделение где надевать другой халат. 63. Смена халатов колпаков косынок должна производиться не реже 2 раз в неделю костюмов платьев 2 раза в месяц. При загрязнении мокротой или другими выделениями больных спецодежда меняется немедленно. 64. Обслуживающему персоналу запрещается: а садиться на кровать больных; б появляться в отделении или на рабочем месте без спецодежды; в выходить в спецодежде за пределы инфекционного отделения или надевать верхнюю одежду на спецодежду а также выносить спецодежду домой для любых целей; г появляться в столовой или буфете в спецодежде; д пользоваться уборной предназначенной для больных посудой и другими вещами находящимися в пользовании больных; е принимать пищу в палатах коридорах и лабораториях; ж употреблять пищевые продукты и пищевые остатки больных; з курить в палатах коридорах и лабораториях; 65. Строго воспрещается переходить из одного отделения в другое или входить в изолятор без особой на то надобности. 66. Хозяйственный персонал завхоз слесарь истопник столяр и др. входя в отделение должен надевать санитарный халат и уходя оставлять его в отделении 67. Для питьевой воды персонала должна быть отдельная от больных посуда графин и стаканы . X. ОБЯЗАННОСТИ ГЛАВНОГО ВРАЧА БОЛЬНИЦЫ И ЗАВЕДУЮЩИХ ИНФЕКЦИОННЫМИ ОТДЕЛЕНИЯМИ 68. Действенная охрана труда работников инфекционных палат отделений и учреждений зависит от степени квалификации медицинских работников в области инфекционной патологии от строгого соблюдения установленного санитарно-гигиенического режима в инфекционных отделениях и от четкого выполнения персоналом и больными санитарно-гигиенических мероприятий. направленных на предохранение персонала от заражения во время работы. Учитывая указанное главный врач руководитель учреждения и заведующий инфекционным отделением обязаны обеспечить. а индивидуальный прием инфекционных больных в смотровых кабинетах; б индивидуальную санитарную обработку больных и мероприятия по обеззараживанию их белья и одежды; в тщательную влажную уборку и дезинфекцию смотровых кабинетов санитарных пропускников и предметов с которыми больные соприкасались прежде чем принимать следующего больного; г строгое соблюдение персоналом мер личной гигиены предупреждающих от заражения; д правильное распределение поступающих больных по специализированным отделениям боксам и изолированным палатам в зависимости от характера их заболевания; е быструю диагностику заболевания используя для этого клинические лабораторно-клинические и бактериологические методы исследования и немедленное сообщение в санитарно-эпидемиологическую станцию или рай гор здравотдел о диагнозе болезни; точно поставленный диагноз нацеливает весь медицинский персонал на исполнение соответствующего санитарно-гигиенического режима и мер личной гигиены во время обслуживания больного; ж текущую дезинфекцию во все время пребывания больных в отделении больницы; з закрепление медицинских работников по специализированным инфекционным отделениям или палатам а также за приемным отделением; и выдачу работникам санитарно-гигиенической одежды спецодежды обуви и предохранительных приспособлений согласно утвержденным нормам предохраняющих работников от заражения во время работы; к обеспечить медицинскому персоналу условия работы необходимые для строгого соблюдения установленного санитарно-гигиенического режима и мер личной защиты направленных на предупреждение проникновения нового инфекционного заболевания в специализированные отделения и боксы на предупреждение распространения инфекции за пределы больницы предупреждение выноса инфекции на недопущение заражения медицинского персонала. XI МЕДИЦИНСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ПЕРСОНАЛА И ДОПУСК К РАБОТЕ 69. На работу в инфекционные учреждения и в инфекционные палаты или отделения других учреждений принимаются лица не моложе 18 лет. 70. Все принимаемые на работу должны обязательно подвергаться медицинскому освидетельствованию включающему бактериологические исследования на бациллоносительство дифтерийных микробов и микробов группы кишечных инфекций. Кроме того у поступающих должен собираться анамнез о перенесенных инфекционных заболеваниях. Все полученные данные обследования должны заноситься в индивидуальную карточку которая заводится на каждого работника и хранится в учреждении. Больные открытой формой туберкулеза венерическими и заразными заболеваниями кожи и слизистых на работу в инфекционные больницы и отделения не принимаются. 71. В дальнейшем все без исключения работники должны подвергаться периодическому медицинскому обследованию в зависимости от показаний но не реже 2 раз в год. 72. При обнаружении у вновь поступающих на работу и работающих носительства возбудителей дифтерии или инфекций кишечной группы вопрос о допуске их к работе и необходимых мерах борьбы с носительством решается в соответствии с установленными правилами по борьбе с носительством инфекций. 73. Для предупреждения заражений весь медицинский и обслуживающий персонал принимаемый на работу должен подвергаться предохранительным прививкам против ряда инфекций установленным для всех граждан а при наличии соответствующих эпидемиологических показаний предохранительным прививкам против особо опасных и других инфекций оспа холера туляремия грипп сыпной тиф и др. . 74. Со всем вновь принимаемым на работу персоналом должен проводиться подробный инструктаж по вопросам охраны труда и правилам выполнения своих обязанностей в зависимости от выполняемой работы а с младшим медицинским персоналом должна проводиться техучеба обеспечивающая приобретение минимума специальных знаний работы в инфекционных палатах и отделениях. При инструктаже персоналу должны разъясняться специфические особенности работы в инфекционном отделении и учреждении правила личной гигиены и санитарно-гигиенического режима правила внутреннего распорядка для персонала и больных должны даваться подробные наставления о выполнении мероприятий по предупреждению заражения и по соответствующему поведению персонала. Допуск к работе без инструктажа запрещается. 75. В дальнейшем не реже одного раза в год должен проводиться повторный инструктаж по правилам личной санитарной профилактики и технике безопасности. Инструктаж проводится руководителем отделения кабинета или участка работы. Результаты проведения первичного и повторного инструктажа регистрируются в журнале учета инструктажа по следующей форме:   № п/п Фамилия имя и отчество лица получившего инструктаж Дата зачисления на работу по данной специ- альности Специ- альность профессия Тема по которой проводится инструктаж Дата проведения инструктажа Подпись прово- дившего инст- руктаж прошед- шего инст- руктаж руководителя отделения отдела участка работ о допуске к работе прошедшего инструктаж                   XII. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЯ ПРАВИЛ 76. Действие настоящих правил распространяется на инфекционные больницы инфекционные отделения и палаты для инфекционных больных общих и детских больниц клиник медицинских педагогических и научно-исследовательских институтов; на дома ребенка ясли и санатории для детей дезинтерийных хроников а также на изоляторы для бациллоносителей и лиц контактировавших с очагами инфекции на специализированные больницы для инфекционных больных для больных трахомой грибковыми заболеваниями и др. и больных глистными инвазиями. 77. Настоящие правила вступают в действие с момента их опубликования. 78 Ни одна инфекционная больница отделение палата для инфекционных больных дом ребенка ясли и санатории для дизентерийных хроников а также изоляторы для бациллоносителей не могут организовываться и содержаться при несоответствии их с настоящими правилами. 79. Настоящие правила предусматривают специальные мероприятия направленные на охрану труда персонала работающего в инфекционных учреждениях инфекционных отделениях палатах и не включают мероприятия по организации труда обязательные для работников всех лечебно-профилактических учреждений кабинетов . Так например дополнительно следует руководствоваться следующими правилами: «Санитарными правилами по профилактике профессиональных отравлений ртутью работников зубоврачебных кабинетов» утвержденными Главной государственной санитарной инспекцией 21 декабря 1956 г. «Правилами устройства и эксплуатации рентгеновских кабинетов и аппаратов в учреждениях Министерства здравоохранения СССР» утвержденными Министерством здравоохранения СССР 24 июня 1958 г. и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников 24 июня 1958 г. «Временными правилами устройства и эксплуатации радиологических отделений в учреждениях системы Министерства здравоохранения СССР» утверждеными Министерством здравоохранения СССР 12 января 1959 г. и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников 12 января 1959 г. «Правилами по устройству оборудованию содержанию дезинфекционных станций дезинфекционных отделов санэпидстанций и отделений районных больниц отдельных дезинфекционных установок и по охране труда работников дезинфекционного дела» утвержденными Министерством здравоохранения СССР 10 февраля 1959 г. и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников II февраля 1959 г. «Правилами техники безопасности и производственной санитарии для прачечных учреждений и предприятий здравоохранения» утвержденными Министерством здравоохранения СССР 9 апреля 1959 г. и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников 10 апреля 1959 г. «Правилами по технике безопасности и санитарии при работе в физиотерапевтических кабинетах» утвержденными Министерством здравоохранения СССР 20 мая 1959 г и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников от 20 мая 1959 г. «Правилами по санитарии при работе в противотуберкулезных учреждениях системы Министерства здравоохранения СССР» утвержденными Министерством здравоохранения СССР 13 июня 1959 г. и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников от 17 июня 1959 г. «Правилами техники безопасности в производственной санитарии в кухнях и столовых учреждений и предприятий системы Министерства здравоохранения СССР» утвержденными Министерством здравоохранения СССР 8 июля 1959 г. и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников от 8 июля 1959 г. «Правилами техники безопасности при работе на автоклавах» утвержденными Министерством здравоохранения СССР 24 декабря 1959 г и Президиумом ЦК профсоюза медицинских работников от 25 декабря 1959 г. «Инструкциями по проведению текущей и заключительной дезинфекции при различных инфекциях утвержденными Министерством здравоохранения СССР и органами государственного санитарного надзора.   80. Проектирование и строительство инфекционных больниц отделений и изоляторов для бациллоносителей и соприкасавшихся с очагами инфекции должны удовлетворять требованиям «Строительных норм и правил» «Санитарных норм проектирования» Н-101-54 издания 1958 г. и «Противопожарных норм строительного проектирования промышленных предприятий и населенных мест» Н-102-54 . 81. Ответственность за выполнение настоящих правил возлагается на руководителей учреждений отделений и других участков работы. 82. Контроль за выполнением настоящих правил возлагается на местные органы здравоохранения органы Государственного санитарного надзора местные профсоюзные организации и технических инструкторов Совета профессионального союза.