НПАОП 92.51-1.01-75

НПАОП 92.51-1.01-75 Правила техники безопасности в библиотеках

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СОСР ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В БИБЛИОТЕКАХ Утверждены Министерством культуры СССР 1сентября 1975 г. Вводятся с 1 января 1??7г. Согласованы c ЦК профсоюза работников культуры 20 августа 1975 г. Москва 1976 г. Автор составитель: Борис Анисимович Чичин Редакционная коллегия: Шашмурин В.М. Карпова А.Г. Козак С.В. I. ОБЛАСТЬ И ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ 1.1. Настоящие "Пр;№ила техники безопасности" являются обязательными для всех библиотек системы Министерства культуры СССР. Отступления от Правил не допускаются. 1.2. При выполнении работ не предусмотренных настоящими Правилами надлежит руководствоваться действующими правилами техники безопасности и производственной санитарии утвержденными соответствующими организациями приложения 1 2 . 1.3. На объекты подконтрольные Госгортехнздзору и Госэнергонадзору распространяются правила техники безопасности этих организаций обязательные для всех министерств и ведомств. 1.4. Псе издаваемые и действующие в библиотеках инструкции и правила по технике безопасности и производствен-ной санитарии должны соответствовать требованиям настоящих Правил. 1.5. С введением настоящих Правил теряют силу "Правила по технике безопасности противопожарной безопасности и санитарии в библиотеках" утвержденные Министерством культуры СССР и Президиумом ЦК профсоюза работников культуры в I958 г. 1.6. Виновные в нарушении настоящих Правил или не принявшие мер к выполнению их требований привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству. П. ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА БИБЛИОТЕК ЗА ОХРАНУ ТРУДА 2.1. Основной обязанностью административно-хозяйственного и инженерно-технического персонала библиотеки в области охраны труда является оздоровление условий труда обеспечение санитарно-гигиенических условий устраняющих производственный травматизм. 2.2. Администрация библиотеки обязана на основе анализа причин несчастных случаев на яроизводстве и общего состояния условий труда составлять план номенклатурных мероприятий по охране труда приложение 3 . 2.3. План мероприятий по охране труда согласовывается с комитетом профсоюза и оформляется соглашением администрации библиотеки с профсоюзной организацией приложения 4 5 . 2.4. Мероприятия по охране труда включаемые в соглашение должны быть обеспечены технической документацией денежными средствами и материальными ресурсами. 2.5. Денежные средства и материальные ресурсы предназначенные для осуществления номенклатурных мероприятий по охране труда не разрешается использовать для других целей. 2.6. Администрация библиотеки в соответствии с действующим законодательством несет ответственность за невыполнение номенклатурных мероприятий по охране труда или за использование не по назначению денежных и материальных ресурсов. 2.7. Администрация библиотеки обязана в соответствии с законодательством обеспечить права женщин и подростков в отношении приема на работу рабочего времени отпусков медицинских осмотров. Запрещается допускать женщин и подростков к выполнению тяжелых работ и работ с вредными условиями труда в соответствии со списками утвержденными НКТ СССР от 10 апреля 1932 года. Женщинам и подросткам запрещается переноска и передвижение тяжестей превышающих установленные нормы. 2.8. Административно-технический персонал библиотеки не имеет права допускать ж работе на станках машинах электри-фицированном инструменте лиц не имеющих специальной подготовки а также не прошедших обучения технике безопасности и производственной санитарии и проверки знаний. 2.9. Администрация библиотеки обязана разрабатывать и утверждать совместно с местным комитетом профсоюза инструкции по технике безопасности устанавливающие правила выполнения работ и поведения в библиотеке в соответствии с настоящими Правилами. 2.10. Администрация библиотеки отдела не имеет права допускать работников к выполнению работ не соответствующих требованиям действующих Правил техники безопасности и сопряженных с явной опасностью. 2.11. Административно-технический персонал библиотеки обязан обеспечивать соблюдение правил техники безопасности и производственной санитарии не имеет права проходить мимо нарушений правил техники безопасности при производстве работ и обязан принять необходимые меры к устранению замеченных нарушений вплоть до остановки работ и отстранения от работы лиц нарушающих правила. 2.12. Руководство охраной труда и ответственность за общее состояние работ по технике безопасности и производственной санитарии возлагается на директора заведующего библиотекой. 2.13. Директор заведующий библиотеки обязан: а осуществлять руководство всей работой по охране труда соблюдению законодательства о труде и выполнению постановлений и распоряжений вышестоящих организаций и директивных органов касающихся охраны труда; б организовать работу в библиотеке в соответствии с правилами ж нормами техники безопасности и производственной санитарии; в разрабатывать перспективные и текущие планы мероприятий по охране труда а также соглашения заключаемые с профсоюзной организацией; г организовать систематическое изучение работниками библиотеки правил и норм техники безопасности производственной санитарии и трудового законодательства; д принимать меры для своевременного выполнения предпи-саний органов государственного надзора технической инспекции и вышестоящих организаций по устранению имеющихся недостатков и дальнейшему улучшению условий труда; е обеспечить отделы материально-техническими средствами для выполнения мероприятий по технике безопасности и оздоровлению условий труда бесплатной спецодеждой обувью индивидуальными средствами защиты санитарно-бытовыми помещениями в соответствии с утвержденными нормами; ж обеспечивать правильное планирование и расходование средств на мероприятия по охразе труда; з назначать приказами по библиотеке лиц ответственных за состояние и безопасную эксплуатацию зданий сооружений и объектов подконтрольных органам Госгортехнадзора и Госэнерго-надзора; и лично участвовать а расследовании групповых смертельных и тяжелых несчастных случаев на производстве принимать меры к ликвидации причин травматизма сообщать о них в соответствующие организации и обеспечивать выполнение намеченных мероприятий по их предупреждению; к привлекать к ответственности в установленном порядке лиц нарушающих трудовое законодательство правила и нормы техники безопасности и производственной санитарии или не выполняющих приказы и другие директивные документы касающиеся вопросов охраны труда. 2.14. Главный инженер заместитель директора по административно-хозяйственной части библиотеки обязан: а руководить всей работой по технике безопасности и производственной санитарии в библиотеке в соответствии с действующим законодательством постановлениями и распоряжениями вышестоящих организаций по охране труда; б непосредственно руководить работой инженера по технике безопасности; в обеспечивать выполнение в установленные сроки текущих перспективных планов и соглашений по охране труда предложений по актам проверки и предписаниям вышестоящих организаций и актов надзора а также проведение профилактической работы по устранению причин порождающих производственный травматизм и заболеваемость; г следить за эксплуатацией зданий механизмов и оборудования библиотеки в соответствии с действующими правилами и нормами техники безопасности и производственной санитарии а также инструкциями и правилами технической эксплуатации; д организовать техническое расследование и учет несчастных случаев связанных с производством правильное и своевременное оформление необходимой документации разработку конкретных мероприятий направленных на прздотвращение повторения аналогичных несчастных случаев; е обеспечивать контроль за поступающим оборудованием в части соответствия его нормам техники безопасности; ж контролировать соблюдение правил и норм техники безопасности и производственной санитарии при реконструкции зданий сооружений и конструкций; з организовать разработку и внедрение мероприятий по механизации тяжелых и трудоемких процессов; и обеспечивать составление утверждение и обновление инструкций по технике безопасности и производственной санитарии приложение 6 ; к участвовать в расследовании обстоятельств и причин групповых смертельных и тяжелых несчастных случаев связанных с производством приложение 7 ; д проводить ежеквартальные контрольные проверки состояния техники безопасности на рабочих местах и принимать меры к устранению выявленных недостатков; м регулярно проводить совещания по анализу производственного травматизма. Организовать разработку дополнительных мероприятий по устранению причин производственного травматизма и контроль за их выполнением; н руководить комиссиями по проверке знаний инженерно-техническим и административно-хозяйственным персоналом правил охраны труда и техники безопасности; о регулярно рассматривать совместно с местным комитетом профсоюза библиотеки оформление и оплату больничных листов связанных с несчастными случаями и заболеваниями на производстве 2.15. Главный механик главный энергетик обязан: а обеспечить содержание в безопасном состоянии механизмов энергетических установок сетей энергетического оборудования систем вентиляции отопления газоснабжения водоснабжения а также контроль за соблюдением правил технической эксплуатации и за организацией своевременного планово-предупредительного ремонта оборудования; б обеспечить безопасные условия при производстве монтажных и ремонтных работ и выдачу необходимой документации наряд разрешение и т.д. на производство работ с повышенной опасностью; в организовать своевременное испытание оборудования машин механизмов электрических сетей коммутаций и устройств в соответствии с действующими правилами в целях обеспечения их безопасной эксплуатации; г осуществлять регистрацию в установленном порядке подъемных механизмов паровых котлов аппаратов и сосудов работающих под давлением и другого оборудования подконтрольного органам Госгортехнадзора с оформлением соответствующей документации; д контролировать безопасное состояние и своевременное испытание и освидетельствование заземляющих устройств; е организовать своевременное и качественное испытание индивидуальных предохранительных приспособлений и средств защиты от поражения электрическим током диэлектрические перчатки коврики штанги и пр. ; ж осуществлять выполнение плановых и дополнительных мероприятий предписаний инспекций и специальных служб по охране труда а также действующих санитарных норм по созданию нормальных условий труда освещение отопление вентиляция ; з организовать составление и обновление инструкций по технике безопасности и производственной санитарии проведение инструктажа обучение и аттестацию персонала по безопасному обслуживанию и ремонту оборудования; и разрешать допуск к обслуживанию объектов подконтрольных органам Госгортехнадзора и Госэнергонадзора только лицам имеющим соответствующие удостоверения и прошедшим медицинское освидетельствование; к контролировать выполнение перечисленных выше требований рабочими непосредственно подчиненными главному механику главному энергетику . Примечание: При отсутствии в библиотеке самостоятельных отделов главного механика главного энергетика и служб надзора за состоянием зданий и сооружений их функции приказом директора заведующего библиотеки передаются другим лицам в соответствии с действующим в библиотеке распределением обязанностей. 2.16. Заведующий отделом сектором обязан: а обеспечить руководство всей работой и соблюдение законодательства по охране труда в отделе выполнение приказов и распоряжений руководства библиотеки вышестоящих организаций и предписаний органов надзора по вопросам охраны труда; б составлять текущие и перспективные планы мероприятий по улучшению условий труда в отделе; в следить за исправным состоянием и безопасной эксплуатацией оборудования инструментов и приспособлений грузоподъемных средств инвентаря ограждений и других устройств за рациональной и безопасной организацией рабочих мест и условий труда соответствующих действующим санитарным нормам и правилам; г рассчитывать потребность в спецодежде спецобуви мыле индивидуальных средствах защиты в соответствии с действующими нормами и контролировать их своевременную выдачу; д своевременно сдавать в ремонт неисправное оборудование инвентарь; е снабжать всех работающих инструкциями по технике безопасности; ж организовать изучение правил и норм техники безопасности и производственной санитарии и проведение инструктажей по безопасным методам работы на рабочих местах принимать участие в разработке местных инструкций по технике безопасности; з расследовать в течение суток обстоятельства и причины несчастных случаев связанных с производством принимать меры к их предотвращению приложение 8 ; и проводить ежеквартальные проверки состояния техники безопасности на рабочих местах и участках принимать меры к устранению выявленных недостатков; к привлекать к ответственности в установленном порядке лиц нарушивших трудовое законодательство правила и нормы техники безопасности или не выполняющих приказы распоряжения администрации библиотеки и вышестоящих организаций. 2.17. Непосредственные руководители работ старшие группы мастера и другие лица обязаны: а осматривать оборудование инвентарь инструменты ограг-дительную технику и рабочие места перед началом работы и прини-мать меры к устранению выявленных недостатков; б проводить первичный повторный и повседневный инструктаж по безопасным методам работы на рабочем месте составлять необходимую документацию ежедневно контролировать выполнение персоналом правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии; в обеспечивать выполнение мероприятий приказов и предписаний по охране труда; г следить за исправным содержанием оборудования инвентаря ограждений предохранительных устройств; д осуществлять своевременное обновление и сохранность инструкций плакатов и другой наглядной агитации по технике безопасности и производственной санитарии на вверенном участке работы; е участвовать в расследовании обстоятельств и причин каждого несчастного случая и принимать меры к предотвращению аналогичных случаев; ж отстранять от работы лиц нарушивших правила и инструкции по технике безопасности; з оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях; и соблюдать трудовое законодательство о режиме рабочего времени труда женщин и подростков. 2.18. Старший инженер инженер по технике безопасности библиотеки обязан: а разрабатывать совместно о отделами планы мероприятий по улучшению условий труда снижению производственного травматизма; б проводить вводный инструктаж по технике безопасности с вновь поступающими работниками контролировать своевременность и качество проводимого инструктажа на -рабочем месте и повторного инструктажа; в участвовать в работе комиссий по проверке знаний об охране труда в составлении инструкций путем проверки их соответствия действующим правилам и нормам техники безопасности и производственной санитарии; г участвовать в расследовании аварий и несчастных случаев и в разработке мероприятий по их предупреждению; д участвовать в комиссиях при рассмотрении проектов нового строительства реконструкции и капитального ремонта библиотеки аппаратов установок бытовых помещений и по приемке их в эксплуатацию; е вести учет несчастных случаев на производстве и анализ причин производственного травматизма; ж составлять отчеты приложение 9 о несчастных случаях и освоении средств ассигнованных на охрану труда по данным бухгалтерии и пояснительные записки к ним; з проверять выполнение в отделах правил и норм охраны труда предписаний технической инспекции. 2.19. За нарушения законодательства об охране труда за несчастные случаи связанные с производством а также за неустранение выявленных причин которые могут привести к несчастному случаю несут ответственность лица административно-технического персонала которые своими распоряжениями или действиями нарушили существующее законодательство правила техники безопасности и производственной санитарии или не приняли зависящих от них мер дм предотвращения несчастного случая на производстве. 2.20. Административно-технический персонал библиотеки несет персональную ответственность за невыполнение возложенных на него обязанностей по охране труда на подведомственном ему участке работы. Нарушение или несоблюдение настоящих правил не может быть оправдано их незнанием. 2.21. Дисциплинарная ответственность заключается в наложении взысканий в порядке подчиненности на должностных лиц из числа руководящего административно-хозяйственного и инженерно-технического персонала. Дисциплинарное взыскание - это замечание выговор строгий выговор перевод на нижеоплачиваемую работу сроком до трех месяцев или смещение на низшую должность на тот же срок увольнение. 2.22. Мерой административного взыскания за нарушение законодательства о труде и правил об охране труда является штраф налагаемый техническими инспекторами профсоюзов лицами начальствующего состава системы Госгортехнадзора а также главными санитарными врачами органов государственного санитарного надзора. Штраф может налагаться за нарушения не содержащие признаков преступления за которые не установлена уголовная ответственность . Технические инспектора профсоюзов могут налагать штраф в размере до 10 рублей главные технические инспектора профсоюзов - до 50 рублей. Штраф налагается органами надзора на виновное лицо- представителя администрации предприятия или учреждения а не на само предприятие или учреждение и взыскивается из заработной плати оштрафованного. 2.23. Уголовная ответственность должностных лиц за преступное нарушение правил охраны труда если это нарушение повлекло или могло повлечь за собой несчастные случаи или дру-гие тяжкие последствия предусмотрена статьей 140 Уголовного Кодекса РСФСР или соответствующими статьями уголовных кодексов союзных республик и выражается в виде штрафа привлечения к исправительно-трудовым работам или лишения свободы на определенный срок по приговору народного суда. 2.24. Материальная ответственность должностных лиц в связи с нарушением законодательства об охране труда наступает в тех случаях когда в результате нарушения имело место поврежде-ние здоровья работников и предприятий учреждение возместило соответствующий имущественный ущерб потерпевшим. Размер требований предприятия учреждения к виновному должностному лицу определяется фактической суммой выплат если в действиях должностного лица не имеются признаки уголовного преступления. При отсутствии признаков уголовного преступления объем материальной ответственности виновного должностного лица ограничивается в пределах 1/3 его оклада ставки . Материальная ответственность связанная с нарушением законов об охране труда правил техники безопасности и производственной санитарии может возникнуть одновременно с наказанием виновного в дисциплинарном административном или уголовном порядке. 2.25. Рабочие или служащие которым по вине предприятия учреждения организации причинено увечье или иное повреждение здоровья имеют право на возмещение расходов связанных с восстановлением здоровья в том числе санаторно-курортным лечением и проездом к месту лечения и всех других расходов связанных с данным несчастным случаем. При продолжительной утрате трудоспособности и инвалидности пострадавший кроме того имеет право на возмещение разницы между получаемым заработком или установленной пенсией и средним заработком до несчастного случая. В случае смерти пострадвшего право получения материального обеспечения сохраняется за членами его семьи. III. ИНСТРУКТИРОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ РАБОЧИХ СЛУЖАЩИХ И ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА БИБЛИОТЕК Общие положения 3.1. Дм воспитания у работающих сознательного отношения к выполнению правил и инструкций по технике безопасности и производственной санитарии всестороннего изучения работниками производственных процессов оборудовании приспособлений инструментов и материалов с точки зрения правильных и безопасных методов работы в библиотеках должны производиться инструктирование и обучение работающих обеспечивающие предупреждение производственного травматизма профессиональных заболеваний и отравлений. 3.2. Инструктаж и обучение технике безопасности и производственной санитарии проводятся со всеми работающими в библиотеке по следующим основным видам: а вводный инструктаж при поступлении в библиотеку; б инструктаж на рабочем месте; в повседневный текущий инструктаж; г периодический повторный инструктаж; д курсовое обучение; е массовая пропаганда техники безопасности и производственной санитарии посредством инструкций предупредительных надписей плакатов витрин бесед лекций прослушивания граммофонных записей и демонстрации кинофильмов по технике безопасности. З.З Каждый работник поступивший в библиотеку допускает-ся к выполнению работы только после прохождения вводного инструктажа. К самостоятельной работе он допускается только после предварительного обучения на рабочем месте. К работам связанным с обслуживанием паровых котлов аппаратов под давлением баллонов компрессорных установок подъемно-транспортного оборудования допускаются только лица прошедшие специальную подготовку обучение и имеющие соответствующие удостоверения. 3.4. При вводном инструктаже вновь поступающему работнику даются знания позволяющие свободно ориентироваться в библиотеке. 3.5. Вводный инструктаж проходят все без исключения вновь поступающие рабочие служащие и младший обслуживающий персонал. 3.6. При вводном инструктаже нового работника знакомят: а о производственной обстановкой в библиотеке; б с правилами внутреннего распорядке библиотеки; в с общими законоположениями по охране труда и правилами техники безопасности и промышленной санитарии; г с опасностями могущими встретиться в библиотеке и с соответствующими мерами предосторожности; д с правилами пожарной безопасности если в библиотеке не организовало специальное инструктирование по пожарной безопасности; е о организацией работы в библиотеке по охране технике безопасности и производственной санитарии. 3.7. Вводный инструктаж проводится в виде беседы-лекции продолжительностью не менее двух часов. Инструктаж проводит в рабочее время выделенный главным инженером работник по технике безопасности. 3.8. Вводный инструктаж проводится по типовой программе по утвержденному главным инженером конспекту с максимальным использованием наглядных пособий: плакатов моделей диапозитивов образцов исправного и неисправного инструмента оборудования защитных приспособлений и других пособий а также с разбором характерных несчастных случаев имевших место в библиотеке. 3.9. Инженерно-технический и административно-хозяйственный персонал вновь поступающий в библиотеку непосредственно перед началом своей работы должен быть ознакомлен работником по технике безопасности о организацией работы по охране труда технике безопасности и производственной санитарии в библиотеке с обязанностями и ответственностью за состояние этих вопросов на порученном участке работы а также с руководящими материалами постановлениями приказами директивными указаниями по вопросам техники безопасности производственной санитарии и охраны труда. Инструктаж на рабочем месте 3.10. Инструктаж на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми на работу а также переводимыми из других отделов или на другую работу работниками. При изменении технологического процесса каждый привлекаемый для его выполнений работник должен быть проинструктирован на рабочем месте вновь. 3.11. Инструктаж на рабочем месте проводится заведующим отделом или старшим группы перед тем как работник приступит к исполнению своих обязанностей на данном рабочем месте или по данной специальности. 3.12. Инструктаж на рабочем месте дополняет инструктивную беседа-лекцию работника по технике безопасности и имеет целью познакомить с оборудованием и приемами безопасной работы на данном рабочем месте или по данной специальности. 3.13. Инструктаж проводится по программе. 3.14. При инструктаже на рабочем месте работник знакомится: а с технологическим процессом; б с обязанностями на данном рабочем месте или по данной специальности; в с требованиями правильной организации и содержания рабочего места; г с устройством и обслуживанием оборудования механизмов пуск остановка и т.д. и их опасными зонами с приспособлениями ограждениями их назначением и правилами пользования ими; д с инструментом и обращением с ним; е с правилами обращения с материалами полуфабрикатами готовыми изделиями с подноской укладкой их; ж с правилами обращения с электрооборудованием электроинструментами на данном рабочем месте; з с правилами пользовании защитными приспособлениями и рабочей одеждой; и с безопасными методами исполнения работы со всеми опасными моментами в работе а также о правилами поведения в случае создавшегося опасного момента. 3.15. Инструктаж на рабочем месте сопровождается показом приемов работы и проводится индивидуально с каждый человеком. 3.16. При проведении инструктажа начальник отдела или мастер старший группы обязан ознакомить работника с имеющейся инструкцией по технике безопасности для данной профессии. 3.17. По окончании инструктажа начальник отдела или мастер старший группы обязан убедиться что инструктаж и инструкция по технике безопасности работником хорошо усвоены. Инструкция выдается работнику на руки под расписку. Разрешение работнику приступить к самостоятельной работе дается только начальником отдела и только после того когда он путем опроса убедится что рабочий усвоил инструктаж. 3.18. Работник по технике безопасности предприятия библиотеки ведет систематический контроль за качеством инструктажа проводит совещания с мастерами старшими групп и начальниками отделов о методике проведения инструктажа на рабочем месте. Повседневньй текущий инструктаж 3.19. Повседневный инструктаж проводится как правило мастером или бригадиром: а перед началом рабочего дня; б при поручении новой работы; в в процессе надзора за ходом выполнения порученной работы; г в случае обращения рабочего. 3.20. Повседневный инструктаж имеет целью ознакомить работника с безопасными способами выполнения конкретной работы которая ему поручается или которую он выполняет с учетом всех особенностей технологического процесса материалов инструментов приспособлений необходимости применения защитных средств. 3.21. Повседневный инструктаж должен быть кратким содержать четкие конкретные указания и в необходимых случаях соиро-возщаться показом правильных и безопасных приемов выполнения работы. ^ 3.22. Вновь принятые в библиотеку рабочие или служащие; переведенные с одной работы на другую должны находиться в течение месячного срока под особым надзором мастера или бригадира. В процессе работы мастер или бригадир обязан систематически контролировать выполнение каждым рабочим данных ему при инструктаже указаний о безопасном способе выполнения работы. Рабочим не выполняющим инструкции по технике безопасности инструктаж должен быть повторен. Систематическое невыполнение рабочим инструктажа должно рассматриваться как нарушение правил внутреннего распорядка и виновный должен привлекаться к дисциплинарной ответственности. Периодический повторный инструктаж 3.23. Периодический повторный инструктаж способствует лучшему усвоению работниками первоначальных знаний и правил безопасного выполнения работы а также предусматривает проверку степени усвоения их путем устных опросов. 3.24. Периодический инструктаж проводится начальником отдела или начальником участка мастером старшим группы по программе утвержденной для инструктажа на рабочем месте. 3.25. Периодический инструктаж может в отличие от инструктажа на рабочем месте и повседневного инструктажа проводиться с группой работников одинаковой профессии однако не больше 15-20 человек. 3.26. Главный инженер библиотеки устанавливает по каждому производственному участку и для различных профессий сроки периодического повторного инструктажа учитывая при этом что каждый работник должен проходить повторный инструктаж не реже I раза в год. 3.27. При обнаружении администрацией нарушений несколькими работниками инструкций по технике безопасности а также в связи с несчастными случаями в самом отделе или других отделах начальник отдела может на отдельных производственных участках назначить внеочередной повторный инструктаж. Каждый работник с которым произошел несчастный случай после восстановления трудоспособности и перед тем как приступить к работе проходит повторный инструктаж на рабочем месте в обязательном порядке. Проведение внеочередного повторного инструктажа может быть предложено начальнику отдела также со стороны работница по технике безопасности библиотеки или технического инспектора ЦК профсоюза. Курсовое обучение 3.28. Рабочие которым поручается выполнение ответственных и опасных работ перед допуском их к самостоятельным работам обязаны пройти специальное курсовое обучение по технике безопасности. 3.29. Как правило курсовое обучение рабочих по технике безопасности проводится в порядке обучения техминимуму. Для отдельных групп рабочих могут быть организованы самостоятельные курсы по технике безопасности. 3.30. Организация самостоятельных курсов производится по распоряжению директора библиотеки отделом кадров. Работники по технике безопасности оказывают методическую и организационную помощь. 3.31. Группа рабочих для курсового обучения по технике безопасности должна быть укомплектована по профессиональному признаку в количестве 15-25 человек. 3.32. Обучение на курсах по технике безопасности проводится по программе разработанной в соответствии со специфическими особенностями библиотеки и профессиональными составами группы. Программа утверждается главным инженером приложения 10 11 . 3.33. Курсовое обучение рабочих по технике безопасности рассчитывается на 10-18 учебных часов по 2-3 часа каждое занятие. Увеличение числа учебных часов в каждом отдельном случае разрешается главным инженером библиотеки. 3.34. Обучение на курсах по технике безопасности проводится лекционным методом как правило с демонстрацией наглядных пособий кинофильмов плакатов моделей диапозитивов образцов инструментов оборудования приспособлений и других пособий. 3.35. Усвоение курса проверяется устным опросом слушателей комиссией в составе: преподавателя представителя отдела кадров и работника по технике безопасности. Результаты опроса заносятся в протокол на основании которого отдел кадров выдает рабочему справку о прохождении обучения приложения 12 13 14 и 15 . 3.36. Расходы по курсовому обучению рабочих и ИТР производятся за счет ассигнований на подготовку кадров а также на производственной мероприятия по технике безопасности и санитарии. оформление инструктажа 3.37. При оформлении на работу каждому вновь поступающему или переведенному с одной работы на другую отдел кадров выдает контрольный лист для прохождения инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии приложение 16 3.38. Прохождение инструктажа в отделе группе оформляг-ется в журнале инструктажа приложение 17 . Журнал инструктажа хранится у заведующего отделом старшего группы . 3.39. Страницы журнала инструктажа должны быть пронумерованы и скреплены печатью. 3.40. При переходе работника с одной работы на другую в пределах того же отдела или при изменении технологического процесса проведенный вновь на рабочем месте инструктаж оформляется в обычном порядке приложение 18 . 3.41. Общее руководство постановкой инструктажа по технике безопасности возлагается на главного инженера библиотеки. IV. ОРГАНЫ КОНТРОЛЯ И НАДЗОРА ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА 4.1. Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору при Совете Министров СССР Госгортехнадзор и его местные органы в соответствии с Положением об этом комитете осуществляют государственный надзор за устройством и эксплуатацией подъемных сооружений котельных установок сосудов работающих йод давлением трубопроводов для пара и горячей воды. 4.2. Государственный энергетический надзор системы Мини-стерства энергетики и электрификации СССР Росэнергонадзор в соответствии с Положением осуществляет государственный надзор за проведением мероприятий обеспечивающих безопасное обслуживание электрических и теплоиспользующих установок. 4.3. Государственный санитарный надзор осуществляет надзор за соблюдением предприятиями учреждениями организациями гигиенических и санитарво-противоэпидеамческих правил. 4.4. Техническая инспекция профсоюзов осуществляет государственный контроль за соблюдением законодательства и состоянием охраны труда на подведомственных им предприятиях и в учреждениях. Контроль осуществляют технические инспекторы. Правила и обязанности этих лиц определены Положением о техническом инспекторе профсоюзов. Регулярно посещая предприятия технический инспектор контролирует выполнение общих и специальных постановлений об охране труда правил и норм по технике безопасности и производственной санитарии принимает меры к устранению обнаруженных нарушений и недостатков в этой области и требует улучшений условий труда и проведения профилактических мероприятий по предупреждению неочастных случаев и профессиональных заболеваний. Осуществляя надзор за безопасностью работ технический инспектор проверяет: а соответствие требованиям техники безопасности и производственной санитарии технологических процессов производственных помещений технологического и энергетического оборудования транспортных средств санитарно-бытовых устройств и правильность их содержания и эксплуатации; б эффективность работы вентиляции состояние естественного и искусственного освещения производственных помещений уровень шума излучений вибраций и других факторов вредных для здоровья работающих; з правильность и безопасность хранения транспортирований применения ядовитых огнеопасных вредных и взрывчатых веществ; г организацию инструктажа и обучения рабочих безопасным методам труда знание инженерно-техническими работниками привил техники безопасности работу хозяйственных органов по пропаганде техники безопасности и производственной санитарии; д своевременность выдачи рабочим спецодежды обуви индивидуальных защитных средств приложение 19 молока спецпитания мыла и принадлежностей личной гигиены. 4.5. Техническому инспектору предоставляются широкие полномочия: а беспрепятственно в любое время дня и ночи проходить на территорию обслуживаемых предприятий и учреждений и осматривать их; б требовать от администрации представления документов справок материалов и объяснений по вопросам охраны труда; в давать обязательные предписания об устранении нарушений законодательства по охране труда правил по технике безопасности и производственной санитарии в установленные сроки приложение 20 ; г требовать в необходимых случаях от руководителей предприятий проведения технической экспертизы по состоянию аний сооружений станков машин и другого оборудования для определения возможности их дальнейшей эксплуатации приложение 21 ; д приостанавливать работу на отдельных производственных участках станках машинах и другом оборудовании в тех случаях когда работы могут привести к травматизму или заболеванию рабочих; е ставить перед президиумом соответствующего отраслевого комитета профсоюза вопрос о приостановке работы отдельных отделов и предприятий не отвечающих требованиям техники безопасности и производственной санитарии; ж требовать механизации тяжелых и опасных работ производимых с нарушением правил охраны труда; з привлекать к ответственности лиц из администрации виновных в нарушении трудового законодательства правил и норм техники безопасности и санитарии в невыполнении в срок оздоровительных плановых мероприятий предусмотренных коллективным договором и соглашением по охране труда предписаний технического инспектора. Такое привлечение к ответственности может заключаться либо в наложении на виновных лиц штрафа либо в соответствующих случаях в передаче материалов о нарушении в следственные органы; и следить за тем чтобы на каждом предприятии назначались компетентные работники по технике безопасности. Технический инспектор может также делать представления руководителям предприятий строительств хозяйств и учреждений об отстранении от работы лиц виновных в нарушении законодательства об охране труда или о наложении на них дисциплинарных взысканий Таким образом технические инспектора профсоюзов выполняют функции государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и правил об охране труда. 4.6. Общественный контроль за охраной труда осуществляется на предприятиях общественными инспекторами по охране труда и комиссиями охраны труда местных и участковых комитетов профсоюза . Общественный инспектор т охране труда избирается на общем собрании профгруппы. Свои обязанности он выполняет в порядке общественной работы в нерабочее время. Общественный инспектор обязан следить за осуществлением правил по охране труда на предприятии и добиваться устранения обнаруженных нарушений законодательства о труде. В случае невыполнения мастером требований общественного инспектора последний должен сообщить об этом старшему общественному инспектору отдела для принятия необходимых мер. Общественные инспектора по охране труда выделенные для осуществления этой работы местным комитетом профсоюза а также старший общественный инспектор в пределах своей библиотеки имеют право в любое время посещать цеха отделы и участки а также помещения для бытового обслуживания работающих. Они имеют право требовать от администрации необходимые объяснения документы и другие сведения касающиеся охраны труда по согласованию с техническим инспектором профсоюза давать обязательные предписания администрации об устранении нарушений правил охраны труда. 4.7. Комиссии охраны труда образуются при местных цеховых в крупных отделах комитетах профсоюза из числа общественных инспекторов охраны труда лучших производственников инженерно-технических работников и других активистов. Возглавляет комиссию охраны труда член профсоюзного комитета Комиссия охраны трупа контролирует соблюдение администрацией предприятия законодательства о рабочем времени выходных днях проверяет законность применения сверхурочных работ следит за снабжением рабочих спецодеждой спецобувью спецпитанием и средствами индивидуальной защиты изучает причины производственного травматизма и контролирует использование ассигнований на мероприятия по охране трупа осуществляет контроль за санитарным состоянием и использованием по назначению бытовых помещений и т.д. Привлекая к своей работе многочисленный профсоюзный актив комиссии охраны труда проводят обследования состояния охраны труда в цехах отделах на отдельных участках и по библиотеке в целом требуют от администрации цеха отдела или библиотеки устранения обнаруженных недостатков в определенные сроки и рекомендуют проведение разработанных ею мероприятий по улучшению условий труда. 4.8. Министерства и ведомства осуществляют внутриведомственный контроль за соблюдением законодательства о труде в отношении подчиненных им предприятий учреждений организаций. 4.9. Высший надзор за точным исполнением законов о труде всеми министерствами и ведомствами предприятиями учреждениями и организациями и их должностными лицами осуществляется как Генеральным Прокурором СССР непосредственно так и через прокуроров союзных республик. На местах государственный оощай надзор за соблюдением законов о труде осуществляется органами прокуратуры. V. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ЗДАНИЙ И ПОМЕЩЕНИЙ. САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ БИБЛИОТЕК НОРМАТИВНЫЙ ПОКАЗАТЕЛИ И ТРЕБОВАНИИ К ПРОЕКТИРОВАНИЮ ВНОВЬ СТРОЯЩИХСЯ И РЕКОНСТРУИРУЕМЫХ ЗДАНИЙ И ПОМЕЩЕНИЙ БИБЛИОТЕК Общие указания 5.1. При проектировании библиотек следует учитывать требования "Строительных норм и правил" СНиП и нормативных документов утвержденных или согласованных Госстроем СССР и Гос-гразщанстроем ВСН-17-73. 5.2. Здания библиотек подразделяются по объему книжных фондов на следующие группы: I крупнейшие - свыше 5000 тыс.единиц хранения П крупные - от 1000 до 5000 тыс. единиц хранения Ш средние - от 200 до 1000 тыс. единиц хранения IV небольшие - от 50 до 200 тыс. единиц хранения V малые - от 5 до 50 тыс. единиц хранения. 5.3. Расчетную вместимость зданий массовых и региональных библиотек универсального профиля определять в зависимости от количества обслуживаемого населения а также в соответствии с положением занимаемым библиотекой в общей сети библиотечного обслуживания населения согласно требованиям главы СНиП "Плани- ровна и застройка населенных мест. Нормы проектирования". Количество читательских мест и величину книжного фонда открытого доступа в помещениях для чтения и абонемента следует принимать в соответствии с таблицей I. Таблица I Примерное количество читательских мест единиц хранения в фондах открытого доступа в помещениях для чтения и абонементов в зависимости от общего фонда библиотеки Группа библио- ОбЩИЙ фОНД в тыс.еди- Количество ФОНД ОТКРЫТЧ в тыс. едини: эго доступа д хранения теки ниц хране- ния мест в помещениях для чтения { в абонементе 1 000 1200 и более 160 II 3000 1200 120 20 2000 800 100 20 III 1000 550 180 20 750 450 75 20 500 360 68 50 400 300 60 50 300 260 48 50 IV 200 210 38 48 150 160 30 44 100 120 22 38 75 90 16 32 V 50 60 10 24 25 36 4 16 15 26 2 13 10 14 10 5 8 - 5 Размещения зданий библиотек 5.4. Здания библиотек следует размещать в центральной части городов шва городских районов на земельных участках выделенных на генеральном плане города согласно требованиям главы СНиП "Планировка и застройка населенных мест. Нормы проектирования" 5.5. Земельные участки зданий библиотек должны быть удалены от промышленных предприятий и сооружений являющихся источниками загрязнения воздуха на расстояния предусмотренные нормами а от зданий и сооружений опасных в пожарном отношении в соответствии с требованиями главы СНиП "Генеральные планы промышленных предприятий. Нормы проектирования". 5.6. Земельные участки зданий библиотек должны быть удалены от источников шума на расстояния при которых уровень шума на участке не будет превышать 45 дЕ. 5.7. На земельных участках следует предусматривать удобные подходы и подъезды к зданию озелененную территорию места для отдыха и чтения на открытом воздухе стоянки для индивидуалъ ного транспорта: автомобилей мотоциклов велосипедов. 5.8. Здания библиотек следует размещать с отступом от красных линий не менее 15 м. Объемно-планировочные решениязданий 5.9. Объемно-планировочные решения зданий библиотек должны приниматься исхода из функциональных и архитектурных градостроительных требований с учетом местных условий. 5.10 В основу архитектурно-планировочного решения зданий библиотек должен быть положен принцип гибкой планировки на основе модульной системы предусматривающей возможность изме- нения соотношений площадей и назначения отдельных помещений в зависимости от требуемого количества з нижнего фонда открытого доступа количества мест в читальном зале и др. 5.11 Помещения зданий библиотек исходи из функционального назначения подразделяются на: а помещений обслуживания читателей - читальные залы общие научные отраслевые специализированные отделы залы или площади для информационного аппарата аванзалы абонементы кабинеты групповой и индивидуальной работы читателей; кабины для чтения комнаты кружковой работы помещения тематических выставок и показа новых поступлений вестибюля о гардеробными зоны отдыха курительные лекционные залы-аудиторти с кулуарами кафе или буфеты санитарные узлы; б помещения хранения - хранилища книг основного обменного и резервного фондов подсобного и передвижного фондов журналов газет нот карт листового материала изографии и других печатных материалов фотодокументов и микрофильмов фонотеки и служебные помещения отдела хранения; в служебные и вспомогательные помещения - комплектован!^ научной и технической обработки и организации каталогов служебного каталога междубиблиотечного абонемента; научро-библкографических работ приемки и распаковки литературы экспедиция рабочие комнаты и кабинеты административно-хозяйственного аппарата лаборатории микрофотокопирования репродукционно-множитель-ные гигиены и реставрации мастерские брошюровочная переплет-но-брошюровочная переплетно-реставрационная и хозяйственно- техническая дезинфекционные камеры с помещениями хранения литературы до и после дезинфекции складские бытовые и технические помещения. 5.12. Рабочая пло^^щ^ь и строительный объем зданий библиотек в расчете на ЮСОединиц хранения не должны превышать показателей приведенных в таблице 2. Таблица 2. Рабочая площадь и строительный объем зданий библиотек в расчете на 1000 единиц хранения Группа библио- теки Фонды библиотек в тыс. единиц хранения Рабочая площадь в кв.м на 1000 единиц хранения Строительный объем зданий в куб.м. на 1000 единиц хранения 1-II свыше 1000 6 35 III от 500 до 1000 8 40 от 200 до 500 10 50 IV от 50 до 200 11 55 V от 5 до 50 12 60 5.13. Высота этажей должна предусматриваться в соответствии с требованиями главы СНиП "Общественные здания и сооружения. Нормы проектирования". Высоту помещений книгохранилищ следует принимать не менее 2 25 м до низа выступающих конструкций при одноярусном хранении и не менее 4 80 м при двухъярусном хранении. 5.14. Помещения обслуживания читателей следует располагать в надземных этажах. В цокольном этаже допускается размещать лекционные залы-аудитории с кулуарами помещения тематических выставок? вестибюли служебные и административно-хозяйственные помещения. В подвальном этаже-гардеробные для читателей и персонала складские бытовые и технические помещения. Книгохранилища допускается размещать в подвальных и подземных этажах. 5.15. В планировочном решении необходимо предусматривать разделение всех помещений библиотеки на зоны: "до контроля" и "за контролем" В зоне "до контроля" размещаются: - вестибюль с гардеробной; - лекционный зал-аудитория с эстрадой кинопроекционной и комнатой лектора - кулуары при лекционном зале-аудитории; - помещения тематических выставок - научно-методический отдел кабинет ; - абонемент для библиотек 1У-У групп; - кабинет директора - справочное бюро и пункт записи и регистрации читателей; - бюро технического обслуживания читателей для библиотек 1-III групп . Остальные помещения библиотеки разменяются в зоне "за контролем". Помещения обслуживания читателей 5.16. Помещения обслуживания читателей в зданиях библио- тек необходимо размещать с учетом следующих функционных требова- а вместительность читальных залов не должна превышать 100 читательских мест. Проектировать их проходными для других функциональных групп не допускается. Планировка читальных залов должна обеспечивать возможность контроля за размещаемыми в них фондами открытого доступа и наблюдение за читателями с рабочего места дежурного библиотекаря. Разделение свободного пространства на отдельные отсеки и помещения возможно лишь с помощью библиотечного оборудования стеллажей витрин шкафов и пр. и нестационарных ограждающих элементов легких перегородок декоративных решеток барьеров ; б специализированный научно-методический отдел кабинет необходимо размещать при вестибюльной группе вблизи лекционного зала-аудитории; в зал информационного аппарата читательские каталоги справочные картотеки библиографические указатели и пр. следует размещать в удобной связи с вестибюлем не выше второго этажа в комплексе с помещениями показа новых поступлений и специализированного справочно-библиографического отдела при этом необходимо обеспечить удобное сообщение с аванзалом аванзалами читальных залов; г аванзалы должны размещаться перед читальными залами. Допускается объединение нескольких аванзалов в один общий. Кафедры выдачи и приемки литературы расположенные в аванзалах должны иметь непосредственную связь с книгохранилищем; д помещения тематических выставок должны располагаться как правило при вестибюльной группе. Допускается совмещение их с кулуарами лекционного зала-аудитории с зоной отдыха; е кафе или буфет нужно размещать вблизи зоны отдыха. В библиотеках 1-Ш групп допускается устройстве нескольких буфетов. Для доставки продуктов и выноса пищевых отходов следует предусматривать самостоятельный изолированный от библиотечных помещений выход. 5.17. Состав помещений и расчетные показатели для определения площадей помещений обслуживания читателей следует определять по таблице 3. Телица 3 Состав помещений и расчетные показатели для определения площадей помещений обслуживания читателей Помещения обслуживания читателей 1 чита- теля 1000 ед. хранимых фондов открытого доступа 1 каталож ный шкаф 1 сот- рудника 1 2 3 4 5 Читальные залы Общие 2 4 2х 5 0 4 5 3 5 3 4 0 В скобках даны расчетные показатели для библиотек У группы с фондом до 50 тыс. Научные отраслевые 3 0 Специализированные отделы: а справочно-библиогра-фический технической литературы и патентов научно-методический 2 7 6 0 3 5 4 0 б иностранной литерату ры искусства период ческой печати 3 0 5 0 3 5 5 0 Аванзалы хх 1.5 - 3 5 на 4 0 6 0 кафедре Абонемент ххх 1 8 4 0 3 0 на 4 0 6 0 кафедре Кабинет групповой работы читателей 3 0 4 0 Кабинет индивидуальной работы читателей 6 0 Кабины дм чтения 3 0 - - Комнаты кружковой работы не менее 30 кв.м. 2 2ххх Вестибюль 0 2 - 4 0 гардеробная 0 12ххххх - - расчетное количество читателей принимается равным сумме - общее количество читательских мест число мест в лек-ционном зале-аудитории и количество читателей одновременно находящихся в абонементе. Коэффициент неравномерности 1 1 ч - Зона отдыха 0 2 - - Курительные 0 06 - - Кафе или буфет израсчета КОЛИ расчета 10-кства чита -15% общего сельских мест х 2 кв. м. - при частичном использовании читательских мест без стола неполные читательские места . Расчетное количество читателей в аванзалах принимается в процентах от общего числа читательских мест в обслуживаемых помещениях. Для библиотек I группы - 8% II - 12% III и IV - 15%. ххх расчетное число читателей одновременно находящихся в абонементе принимается в процентах от общего числа читательских мест. В библиотеках 1-II групп - 5% III - 10%. хххх расчетный показатель дается на I читателя занимающегося в кружках. ххххх расчетный показатель 0 12 кв.м. принят из расчета 0 08 кв.м. на консольную вешалку и 0 04 кв.м. на ячеистые шкафы для хранения сумок и портфелей. 5.18. При размещении оборудования в помещениях обслуживания читателей следует учитывать требований приведенные в таблице 4. Таблица 4. Требования к размещению оборудования в помещениях обслуживания читателей Расстояния между оборудованием Минимальные размеры в м Читательскими столами при отсутствии прохода за стулом читателя 0 75 То же при наличии прохода в одном направлении 0 9 То же при наличии прохода в двух направлениях 1 5 Каталожными шкафами параллельно расположенными и обращенными рабочими сторонами друг к другу или рядами каталожных шкафов 2 0 Каталожным шкафом и столом для работы 1 2 Торцами оборудования или элементами конструкций и рабочей стороной каталожных шкафов 1 0 Кафедрой выдачи и другими видами оборудования или элементами конструкций 2 0-2 5 Стеллажами фондов открытого доступа 1 05 Ширина основного прохода с двусторонним движением 1 2 То же при расположении вдоль прохода витрин стеллажей шкафов и других видов оборудования 1 5 Вспомогательного прохода между торцами оборудования и элементами конструкций или инженерного оборудования 0 6 То же при расположении вдоль прохода витрин стеллажей шкафов и других видов оборудования 1 05 5.19. Устройство эстрады и кинооборудования в лекционных залах-аудиториях и расстановку мест следует производить в соответствии о требованиями главы СНиП "Клубы. Нормы проектирования". 5.20. Ориентацию световых проемов по сторонам света в помещениях читальных залов кабинетов для групповой и индивидуальной работы читателей следует принимать по таблице 5. Таблица 5. Ориентация световых проемов по сторонам света в помещениях обслуживания читателей читальные залы кабинеты для групповой и индивидуальной работы читателей климатические ЗОНЫ Ориентация окон 1 п ш ; IV Оптимальная Ю Б ЮВ Ю В ЮВ Допустимая Не более 20% помещения на ЮЗ и 3 Любая кроме 3 и ЮЗ которых размещается 10 человек и более проводить акустические мероприятия. В помещениях площадью 70 кв.м и более предусматривать устройство подвесных акустических потолков выполняемых из трудносгораемых и несгораемых материалов. В читальных залах полы покрывать звукопоглощающими материалами. При расчете звукоизоляции ограждающих конструкций помещений наибольшие уровни звукового давления возникающего в-помещениях и допускаемые уровни звукового давления проникающего в помещения следует принимать по таблице 6. Таблица 6. Наибольшие уровни звукового давления возникающего в помещениях и допускаемые уровни звукового давления проникающего в помещения в дБ Помещения Читальные залы Наибольший уровень звукового давления возникающего в помещении 70 Допускаемый уровень звукового давления проникающего в помещение 35 Лекционный зал-аудитория 95 35 Комната группового прослушива-ния звукозаписей 3- 95 35 Кабины индивидуального прослушивания звукозаписей 95 35 Кабинет проигрывания на инст ментах 95 35 Студия перезаписи звукоаппа-ратная 95 35 Комната кружковой работы 85 35 Зона отдыха курительные кулуары при лекционном зале-аудитории 85 45 Кинопроекционная 80 50 Помещения хранения 5.22. К планировке помещений хранения в зданиях библиотек предъявляются следующие функциональные требования: а основное книгохранилище должно иметь удобные связи с кафедрами выдачи отделом обработки секторами отделов лабораторией реставрации и гигиены и непосредственно сообщаться с отделом междубиблиотечного абонемента и служебными помещениями отдела хранения; б в библиотеках с фондом более 50 тыс. единиц хранения 1-1У группы в объеме основного книгохранилища следует выделять обменно-резервный фонд. Зону резервного фонда следует располагать смежно с производственными помещениями сектора обменного фонда предусматривая при этом удобную связь с экспедицией. Допускается размещение обменно-резервного фонда в отдельном помещении; в помещения хранения передвижного фонда следует разменять смежно со служебными помещениями при нем предусматривая при этом удобную связь с экспедицией; г часть хранилищ предназначенных для хранения крупногабаритных материалов чертежей изографики карт кальки газет и пр. допускается размещать в отдельном помещении или отсеке; д помещения хранения не следует предусматривать проходными для других функциональных групп. 5.2. Площадь помещений хранение к расчетные показатели для определения площадей помещений хранения следует определять в соответствии с составом фондов и оборудованием библиотеки по таблице 7. Таблица 7. Площади помещений хранения Наименование материала подлежащего хранению Оборудование для хранения Еденица к которой отнесен расчетный показатель Расчетный показатель площади в кв.м. I 2 3 4 Книги а Стационарный семиполочный одноярусный стеллаж 1000 ед.хр 2 5   б Стационарный двухъярусный стеллаж 1000 ед.хр. 1 25   в Стеллажи компактного хранениях - 1 25   г Стационарный для открытого доступа   4 5 Журналы подшивки и отдельные номера Шестиполочный стеллаж 10000 ед.хр. 2 7 Газеты Специальный двенадцатиполочный стеллаж на полке не более 5 подшивок по высоте 100 месячных подшивок 0 84 Материалы групповой обработки Стационарный шестиполочный стеллаж Вертикальное хранение в коробках 350x245x180 1000 коробок 2 5 Ноты:  а стандартные издания   Шестиполочный стеллаж 10ОО изданий 1 35 б листовочные издания Пятиполочный архивный стеллаж хранение горизонтальное в коробках в два ряда 10ОО листовок 0 25 Грампластинки Пятиполочный стеллаж хранение вертикальное в коробках и пакетах 10ОО пластинок с 0 45 Фотодокументы и микрофильмы Стационарный семиполочный стеллаж хранение горизонтальное в металлических коробках 100 коробок 0 85 Научно-техническая документация Пятиполочный архивный стеллаж хранениевертикальное в папках  1000 папок 4 0 Чертежи к изографика Шкаф с выдвижными ящиками хранение горизонтальное  1000 стандартных листов 0 6 Карты Хранение подвесьое на штангах. 10 карт размером 2000x1500мм 0 7 х Для диапозитивов и научно-справочных библиотек - 1 54 кв.м хх Принимаются коробки Ф 276 мм по 1'ост 4097-64 для хранение отдельных рольню микрофильмов различной длинь. 5.24. Оборудование в помещениях хганения следует разме-дать по таилице 8. Таблица С с Требования к размещению оОорудованкр Раостояния  Минимальные  размеры в м  Ширина: магистрального основного прохода 1 2 вспомогательного прохода 0 6 Расстояния между: торцами стеллажей и элементами конструкций или инженерного оборудования обход 0 45 стеллажами                 стеной и стеллажом параллельным етене 0 75 0 75 5.25. Служебные помещения отдела хранения следует размещать с хранилищами из расчета 5 5 кв. м на I сотрудника. Служебные и вспомогательные помещения 5.26. К планировке служебных и вспомогательных помещений предъявляются следующие функциональные требования: а помещения отделов комплектования научной и технической обработки и организации каталогов и служебного каталога должны объединяться в единый комплекс и размещаться на нижних этажах здания; б помещение служебного каталога должно иметь удобные связи с помещениями научной обработки каталогов научной библиографии и с читательскими каталогами площадь служебного каталога из расчета I шкаф - 2 5 кв.м - 40 тыс. ед.хранения; в помещения междубиблиотечного абонемента и комплектования служебные помещения обменного и резервного фонда должны иметь прямую связь с помещением приемки и распоковки литературы экспедицией . 5.27. Площадь служебных помещений - комплектования научной и технической обработки и организации каталогов приемки и распаковки литературы экспедиции - следует предусматривать из расчета 6 кв.м на I сотрудника но не менее 12 кв.м каждое помещение. 5.28. Помещения административно-хозяйственного аппарата библиотеки-кабинеты приемные рабочие комнаты служебный вестибюль и гардероб душевые комнаты отдыха персонала помещения общественных организаций санитарные узлы комнаты уборов него инвентаря и сбора макулатуры - следует предусматривать в зависимости от штата библиотеки в соответствия с треоованияда "Временных указаний по проектированию зданий административных учреждений и проектных организаций". 5.29. Состав и площади помещений лабораторий мастерских и дезинфекционной камеры в зависимости от группы библиотеки следует принимать по таблице 9. Таблица 9. Состав и площади помещений лабораторий мастерских и дезинфекционной камеры Помещения :   Площадь помещения в кв.м.. в зависимости от группы библиотеки І-ІІ ІІІ ІV V Лаборатории:   Микрофотокопирования 42 18 - - Репродукционно-множительная 45 22 - - Гигиены и реставрации 20 20 - - Централизованная лаборатория Микрофотокопирования для групп учреждений -библиотек архивов и пр. В соответствии с требованиями "Временных указаний по проектированию зданий и помещений архивов". Мастерские:   Переплетно- брошюровочная - 36 - - Переплетно-реставрационная 52 - 18 - Брошюровочная 25 - - - Дезинфекционная камера 14 14 - - Два помещения для хранения литературы до и после дезинфекции 12 каждое 9 каждое     ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ 5.30. Здания библиотек должны быть оборудованы системами центрального отопления» вентиляцией водопроводом и канализацией. Допускается для 1У климатического района при технико-экономическом обосновании устройство в читальных и лекционных залах и книгохранилищах библиотек I-Ш групп системы кондиционирования воздуха. 5.31. В читальных залах и помещениях книгохранилищ библиотек I-Ш групп допускается применять системы воздушного отопле ния совмещенные с приточной вентиляцией или с системой кондиционирования воздуха. В остальных помещениях - системы водяного центрального отопления. 5.32. Системы водяного отопления для библиотек следует выполнять однотрубными. 5.33. Расчетную температуру воздуха в помещениях следует принимать по таблице 10. Таблица 10. Расчетная температура воздуха в помещениях Наименование помещения   Расчетная температура воздуха в °С Кратность воздуха обмена в I час приток            вытяжка Вестибюли 16 2 - Гардеробные уличной       одежды 16 - 2 Умывальные 16 - I Уборные 14 - 3 Каталоги 18 2 1 5 Рабочие комнаты 18 I по расчету по расчету Курительные 14 - 10 Помещения для личной гигиены женщин 23 2 2 Читальные залы 15-20 4 по расчету Книгохранилища 18 по расчету по расчету Помещения радиоузлов и телефонных станций 18 3 3 Служебные помещения 18 1 5 1 5 Хранилища микрофильмов о по расчету по расчету 5.34. В книгохранилищах при устройстве системы водяного отопления не допускается установка запорно-регулирующей арматуры. 5.35. Системы водяного отопления следует разбивать на отдельные ветви с управлением из теплового пункта кроме ветвей по ориентации отдельные ветви должны предусматриваться для читальных и лекционных залов и книгохранилищ. 5.36. При технико-экономическом обосновании допускается предусматривать для помещений книгохранилищ читальных и лекционных залов в зданиях библиотек I-III групп самостоятельные приточные системы вентиляции. Для зданий и помещений библиотек IV-V групп допускается устройство вытяжной естественной вентиляции. 5.37. Воздухообмен в помещениях книгохранилищу читальных и лекционных залах следует предусматривать по схеме "сверху-вниз-вверх"; приток-из верхней зоны рециркуляцию -из нижней зоны и вытяжку-из верхней зоны. 5.38. В системах приточной вентиляции к воздушного отопления следует предусматривать очистку наружного и рециркуляционного воздуха в зимний период - нагрев и увлажнение воздуха. Увлажнение воздуха следует осуществлять как правило для помещений книгохранилищ читальных и лекционных залов. 5.39. При устройстве систем кондиционирования воздуха и систем приточной вентиляции в качестве расчетных параметров воздуха для помещений читальных и лекционных залов следует принимать: в холодный период - температуру воздуха 20+-1 5°С относительную влажность 45 ± 7% в теплый период при устройстве системы кондиционирования воздуха - температуру воздуха от +23 до +25° ± 1 5°С относительную влажность - от 55 до 45% + 7% Для помещений книгохранилищ; в холодный период - температуру воздуха 18 ± 1°С относительную влажность - 55 + 5% в теплый период при устройстве системы кондиционирования воздуха - температуру воздуха 18 ± 1°C относительную влажность - 55 ± 5%. В теплый период при устройстве системы вентиляции температуру воздуха в помещениях следует принимать в соответствии с действующими нормами на 3°С выше расчетной наружной температуры для вентиляции параметры "А" . 5.40. Самостоятельные вентиляционные вытяжные системы с механическим побуждением следует предусматривать для помещений санитарных узлов и курительных микрофотокопирования и реставрации дезинфекции и дезинсекции копировально-множитель-ных служб лабораторий и мастерских обеденных залов горячих цехов и производственных помещений буфетов аккумуляторных станций химического огнетушения кинопроекционных. Для лекционных и читальных залов и книгохранилищ допускается устройство естественной вытяжной вентиляции при условии исключения опрокидывания тяги. Удаление воздуха из остальных помещений допускается осуществлять одной или несколькими вытяжными системами в зависимости от архитектурно планировочного решения зданий. 5.41. В производственных помещениях должны быть предусмотрены местные отсосы от технологического оборудования вытяжных шкафов клееварок и дезинфекционных камер . Количество воздуха удаляемого отсосами должно быть скомпенсировано приточным воздухом в объеме не менее 80% остальные 20% следует подавать в коридоры и холлы. 5.42. Для естественной вентиляции помещений должны предусматриваться форточки фрамуги. Размер фрамуг форточек должен быть не менее 1/6 площади окна. Форточки и фрамуги следует располагать в верхней трети окна. 5.43. Для открьшания фрамуг и форточек и для их регулирования должны быть устроены удобные приспособления управляемые с пола. 5.44. В летнее время для предупреждения проникновения пыли и насекомых в помещения библиотеки фрамуги и форточки следует затягивать марлевыми или проволпчныш сетками которые должны ежедневно очищаться от пыли. 5.45. При проветривании помещений особенно в холодный период не допускается создание сквозняков. 5.46. В тамбурах входных дверей вестибюлей должны предусматриваться воздушно-тепловые завесы если температура наружного воздуха минус 15 - 25°С а число людей проходящих через тамбур в час - около 400 человек или соответственно - минус 26 - 45°С и 250 человек минус 46°С и ниже и не менее 100 человек. Для измерения температуры и влажности в помещениях библиотеки должны быть вывешены термометры и психрометры. 5.47. В книгохранилищах оборудованных стационарными системами химического пожаротушения необходимо предусмотреть аварийную вытяжку из нижней зоны. Объем удаляемого воздуха следует определять из расчета шестикратного обмена в час по большому хранилищу. 5.48. При устройстве вентиляционных систем необходимо предусматривать мероприятия по звукоизоляции и шумопоглощению в соответствии с "Указаниями по акустическому расчету вентиляционных установок" СИЗ99-69 5.49. На воздуховодах приточно-вытяжных систем обслуживающих помещенияг оборудованные аппаратурой открытого звучания группового прослушивания звукозаписей индивидуальных кабин прослушивания необходимо устанавливать шумоглушители обеспечивающие нормативно допустимый уровень шума как в перечисленных так и в смежных рабочих помещениях. 5.50. Технические помещения предназначенные для размещения вентиляционного оборудования бойлерных с насосными установками холодильных машин компрессоров и т.п. не допускается размещать смежно с читальными залами и рабочими комнатами над и под ними. 5.51. Вертикальные инженерные коммуникации следует как правило группировать в отдельные блоки размещаемые в комплексе помещений выделяемых капитальными перегородками. 5.52. В зданиях библиотек I-Ш групп следует предусматривать автоматизацию тепловых пунктов систем отопления вентиляции кондиционирования воздуха холодоснабжения хозяйственно-питьевого и пожарного водопровода и горячего водоснабжения в объеме предусмотренном соответствующими главами СНиП. 5.53. Санитарно-технические устройства следует оборудовать системами централизованного управления и дистанционного контроля дублированными приборами местного контроля. 5.54. Диспетчерские пункты управления автоматизированными системами следует располагать в отдельных помещениях в зоне технического обслуживания. Уровень шума в диспетчерской не должен превышать 60 дБ. ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ 5.55. Водоснабжение и канализация в библиотеках должны соответствовать главам СНиП П-Г.3-62 "Водоснабжение. Нормы проектирования" СНиП П-Г.70 "Внутренний водопровод зданий" СНиП II-7.6-62 "Канализация. Нормы проектирования" СНиП 11-Г.4-62 "Внутренняя канализация жилых и общественных зданий. Нормы проектирования". 5.56. Качество воды для питьевых и хозяйственных целей должно отвечать требованиям ГОСТ 2874-54 "Вода питьевая". 5.57. Температура питьевой воды должны быть не выше 20 и не ниже 8°С. 5.58. Расстояние от рабочих мест до питьевых установок должно быть не более 75 м. 5 59. Раздача питьевой воды должна производиться посредством фонтанчиков закрытых баков с фонтанирующими насадками и других устройств. 5.60. В случае если качество питьевой воды не обеспечивает необходимой степени безопасности употребления ее в сыром виде следует предусмотреть обеспечение работающих остуженной кипяченой водой надлежащего качества. 5.61. Прокладка водопроводных и канализационных труб через книгохранилища и другие помещения в которых находятся источники информации на бумажной основе допускается при условии отсутствия на трубопроводах арматуры а также фланцевых} резьбовых и раструбных соединений. 5.62. Здания высотой в три этажа и более с плоской кровлей должны оборудоваться системой внутренних водостоков с отводом воды в сеть наружных водостоков. При отсутствии сетей водостоков и отводе воды на поверхность земли необходимо предусмотреть меры предотвращающие замерзание стояков. ОСВЕЩЕНИЕ 5.63. Естественное и искусственное освещение всех помещений библиотек должно удовлетворять требованиям "Строительных норм и правил" СНиП-11-А8-72 "Естественное освещение нормы проектирования" и СНиП-А9-71 "Искусственное освещение нормы и правила". Естественное освещение 5.64. Освещенность помещений естественным светом определяется коэффициентом освещенности сокращенно К.Е.О. . 5.65. К.Е.О. в отдельных помещениях библиотеки не должен быть ниже данных приведенных в таблице II. Таблица II. Нормы коэффициента естественной освещенности помещений библиотек Наименование помещений Нормы К.Е.O Поверхность к которой относится норма освещенности при верхнем и комбинированном освещении при боковом освещении Читальные залы 5 1 5 0 8 м от пола в горизонт плоскости Помещения выдачи книг каталожные мастерские-столярные слесарные административные помещен] 3 1 0 -"- Вестибюли гардеробы туалеты душевые лестницы книгохранилища 2 0 5 На полу х Нормированные значения К.Е.О. умножаются на коэффициенты: О 75 - при расположении библиотек южнее 45° северной широты; 1 2- при расположении библиотек севернее 60° северной широты. 5.66. В производственных помещениях в которых постоянно пребывают люди и где естественого освещения нет или оно недостаточно до биологическому действию должны быть оборудованы установки искусственного ультрафиолетового излучения с эрит-эмными лампами . 5.67. Не разрешается загромождать световые проемы оборудованием стеллажами книгами и прочими материалами. 5.68. Световые проемы окна фонари следует периодически не реже двух раз в год очищать от пыли грязи и копоти. 5.69. Длл защиты от прямых солнечных лучей следует применять защитные средства шторы жалюзи покраску стекол . Искусственное освещение 5.70. Искусственное освещение в помещениях библиотеки должно устраиваться с применением электрических ламп накаливания или люминесцентных ламп в виде общего освещения или комбинированного общего и местного . Применение одного местного освещения не допускается 5.71. В помещениях о гибкой планировкой способы прокладки электропроводки групповых сетей освещения средств оргтехники аудиовизуальных средств сетей радио и связи а также размещение еветильнюов розеток я приборов управления освещением допускают воложность изменения планировки помещений. 5.72. В помещениях для читателей и служебно-производствен-ного персонала следует обеспечить общее равномерное освещение. В читальных залах предусматривать возможность подключения к электросети аудиовизуальных средств и при необходимости локального освещения на 10% читательских мест. 5.73. В помещениях хранилищ магистральные проходы должны быть обеспечены постоянным искусственным освещением. При входе в хранилища следует устанавливать выключатели светильников освещающих основные проходы. При наличии входов с двух сторон необходимо предусматривать возможность включения освещения проходов с двух мест. Рабочее освещение проходов между стеллажами должно иметь отдельное управление выключатели следует устанавливать непосредственно на стеллажах или на стенах и колоннах вблизи проходов. 5.74. Лампы накаливания и люминесцентные лампы применяемые для общего и местного освещения должны быть заключены в арматуру. 5.75. Искусственное освещение люминесцентными лампами следует применять преимущественно: -в помещениях где работа связана с необходимостью различать цветовые оттенки; -в помещениях где необходимо создание особо благоприятных условий для зрения читальные залы учебные комнаты и пр. ; - в помещениях с постоянным пребыванием людей где нет или недостаточно естественное освещение. 5.76. Светильники с диффузионными отражателями мощностью до 200 вт с защитным углом в пределах от 10 до 30° без рас-сеивателей должны иметь высоту подвеса не менее трех метров. При защитном угле более 30° высота подвеса не ограничивается. 5.77. Светильники местного освещения должны иметь отражатели сделанные из густого светорассеивающего материала с защитным углом не иенее 30° а при расположении светильников не выше уровня глаз работающего - не менее 10°. 5.78. Открытые незащищенные люминесцентные лампы для общего освещения не допускаются. 5.79. При освещении лшинесцентными лампами должны приниматься меры по ограничению пульсаций светового потока. Величина допустимой глубины пульсаций должна соответствовать требованиям действующих норм. 5.80. Перегоревшие лампы накаливания и люминесцентные лампы разбитая и неисправная арматура должны немедленно заменяться исправными. Допускается смена перегоревших ламп групповым способом при очередной чистке арматуры если освещенность в контрольных точках не снижается более чем на 10% против проектной. 5.81. Уровень освещенности в контрольных точках и уровень общей освещенности помещений проверяется периодически не реже одного раза в год. 5.82. Состояние осветительных установок наличие стекол решеток сеток исправность уплотнения и т.д. проверяется в сроки определяемые лицом ответственным за электрохозяйство. 5.83. Переиодичность чистки ламп и осветительной арматуры определяется лицом ответственным за электрохозяйство. 5.84. Установка и чистка светительников смена перегоревших ламп и плавких вставок ремонт сети должны выполняться электротехническим персоналом при снятом напряжении. 5.85. Нормы освещенности помещений библиотеки от общей сети освещения даны в таблице 12. Таблица 12. Нормы освещенности помещений библиотеки от общей сети освещения Наименование помещений Наименьшая освещенность лк Поверхность к которой относится норма освещенности при люминесцент- ных лам пах при лампах накаливания Кабинеты и рабочие комнатых 200 75 0 8 м от пола Машинописные и машино- счетные бюрох 300 150 То же Архивы: на рабочих столах на стеллажах 200 75 75 20 На протяжении 2м от пола в вертикальной плоскости Читальные залых 300 100 0 8 м от пола Комнаты каталогов 150 75 То же Книгохранилища центральных библиотек стеллажи 100 30 На протяжении 2 м от пола в верти- канальной плоскости Вестибюля и гардеробные 100   Пол Лестницы  главные лестницы  прочие лестницы 75  50 20  10 То же " Коридоры проходы: главные коридоры и проходы прочие коридоры и проходы 100 50 30 10 -"- Санитарные узлы 75 30  -"- Лифты пассажирские и грузовые 75 30 -"-  Х В этих помещениях должны быть установлены штепсельные розетки для местного освещения. 5.86. Применение в одном помещении источников свете с различным спектром лампы накаливания ж люминесцентные лампы допускается при условии ограничения возможности образования на рабочих поверхностях разноцветных теней. 5.87. В помещениях с повышенной опасностью при установке светильников с лампами накаливания на высоте менее 2 5 м над полом следует использовать светильники контрукции которых исключают возможность доступа к лампе без специальных приспособлений либо применять напряжение не свыше 36 в. 5.88. В помещениях сырых с большим содержанием пыли сле-дует применять специальные светильники. Аварийное освещение 5.89. Устройство аварийного освещения в библиотеках обязательно. 5.90. Аварийное освещение предназначается для указания выхода из помещений и обеспечении минимальной освещенности на пути эвакуации лвдей из помещений в случае выхода из строя общего освещения библиотеки. 5.91. Светальники аварийного освещения должны быть присоединены к независимому источнику питания. Допускается питание аварийного освещения от сети рабочего освещения с автоматическим переключением на независимые источники питания. Сеть аварийного освещения не должна иметь штепсельных розеток. 5.92. Аварийное освещение на пути эвакуации лвдей должно обеспечивать минимальную освещенность - 0 3 лк. 5.93. Надписи с указанием мест выхода из объекта "выход" "запасный выход" и другие указатели должны быть окрашены в зеленый цвет. 5.94. Емкость аккумуляторной батареи аварийного освещения должна обеспечивать как минимум I чао непрерывной работы. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 5.95. Электрооборудование вновь строящихся и реконструируемых библиотек должно соответствовать требовании! "Правил устройства электроустановок". 5.96. По степени обеспечения надежности электроснабжения библиотеки относятся ко П категории. Пожарные насосы размещаемые в зданиях библиотек относятся к электроприемникам I категории. 5.97 В помещениях книгохранилищ размещение силовых и осветительных распределительных устройств не допускается. 5.58 Электропроводка в книгохранилищах должна быть выполнена в стальных трубах. 5.99. В книгохранилищах штепсельные соединения для подключения переносных электроприемников должны быть в защищенном исполнении. 5.100. Электрические светильники электрические распределительные устройства должны быть закрытого исполнения. 5.101. Для подключения уборочных машин следует предусматривать штепсельные розетки с заземляющим контактом 5.102. Силовые потребители мощностью до 0 5 квт допускается питать от осветительной электрической сети. 5.103. В библиотеках обязательно устройство аварийного освещения. 5.104. Здания библиотек должны оборудоваться молниезащитными устройствами согласно "Указаниям по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений. СНиП-69" 5.105. В зданиях библиочек I-II групп следует предусматривать сеть для подключения иллюминационных установок в соответствии с требованиями "Правил устройства электроустановок. Глава V 1-4. Рекламное освещение". 5.106. Здания библиотек должны оборудоваться средствами радио и связи 5.107. В библиотеках следует предусматривать электрочасовые установки. 5.108. Для внутрибиблиотечной связи и передачи требований читателей в библиотеках I-III групп необходимо предусматривать слаботочные устройства. САНИТАРНО-БЫТОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 5.109. Состав бытовых помещений в библиотеках а также устройство размеры и оборудование их должно удовлетворять требованиям строительных норм и правил СНиП 11-М. 3.68 . 5.110. Количество унитазов и писсуаров в уборных устанавливается из расчета один унитаз на 50 женщин и один унитаз и два писсуара на 100 мужчин. 5.111. Расстояние от рабочих мест до уборных должно быть не более 75 м внутри помещения и не более 150 м от рабочих мест на территории библиотеки. 5.112. Уборные необходимо оборудовать автономной вытяжной вентиляцией. 5.113. Каждый умывальник следует оборудовать смесителем с подводкой горячей и холодной воды. У всех умывальников должны находиться в достаточном количестве мыло и чистые полотенца или воздушые осушители. Количество кранов в умывальных устанавливается из расчета один кран на 100 человек. 5.114. В библиотеках следует оборудовать гардеробы для хранения верхней одежды сотрудников и читателей Для хранения спецодежды спецобуви и домашней одежды сотрудников в отделах должны предусматриваться отдельные помещения оборудованные вешалками и индивидуальными шкафами 5.115. Все помещения библиотеки необходимо ежедневно перед началом рабочего дня убирать и проветривать. 5.116. В уборных нужно ежедневно мыть полы стены унитазы писсуары и умывальники. Сиденья унитазов должны обрабатываться раствором хлорной извести. 5.117. Унитазы писсуары не реже одного раза в десять дней нужно тщательно промывать 2-процентным раствором соляной кислоты. 5.118. Дезинфекцию всех санитарно-бытовых помещений следует проводить не реже одного раза в месяц. 5.119. Инвентарь для уборки щетки тряпки ведра моющие средства нужно хранить в специальных шкафах. 5.120. Во всех помещениях читальных залах и коридорах должны быть установлены урны для мусора. 5.121. Принимать пищу разрешается только в специально оборудованных помещениях: столовых буфетах комнатах отдыха и приема пищи. 5.122. Во всех отделах библиотеки должны быть оборудованы аптечки с медикаментами и перевязочными материалами. Наблюдение за состоянием и содержимым аптечек поручается специально назначенному лицу. 5.123. В помещениях библиотеки для измерения температуры воздуха и влажности должны быть установлены термометры и психрометры. 5.124. При входе в библиотеку необходимо положить коврики или дорожки для очистки обуви от пыли и грязи. 5.125. В помещениях для личной гигиены женщин следует предусматривать места для раздевания а также индивидуальные кабины для процедур одну кабину на каждые 100 женщин оборудованные гигиеническими душами с индивидуальными смесителями холодной и горячей воды. 5.126. В библиотеках где работают более 15 женщин в помещениях для личной гигиены следует оборудовать одну кабину. 5.127. Комнаты личной гигиены женщин должны обеспечиваться всеми необходимыми материалами гигиеническими салфетками ватой марлей полотенцами или воздушными осушителями . 5.128. Комнаты личной гигиены женщин должны ежедневно убираться гигиенические души - промываться 2-процентным раствором соляной кислоты сиденья гигиенических душей - ежедневно обрабатываться раствором хлорной извести. 5.129. В каждой библиотеке один раз в месяц нужно проводить санитарный день. В этот день библиотека читателей не обслуживает . 5.130. В санитарный день выполняют следующие работы: - обеспыливание фондов и каталогов; - проверку мелкий ремонт и чистку средств внутрибиблиотечного транспорта; - проверку чистку и устранение неисправностей в осветительной электросиловой вентиляционной отопительной и водопровод-но-канализационной системах; - мелкий ремонт помещений и другие неотложные работы. На каждый санитарный день следует составлять план работы. Рекомендуется к работам в санитарный день привлекать читательский актив. Использовать санитарный день на выполнение других работ запрещается. 5.131. Книжные фонды должны обеспыливаться не реже одного раза в год. При очистке книжных фондов от пыли пользоваться ватой марлей смоченной 2-процентным раствором формалина» 5.132. В читальных и лекционных залах книгохранилищах зданий библиотек I-III групп при техникоэкономическом  обосновании допускается устройство центральных или комбинированных систем пылеудаления. Приемные клапаны следует устанавливать из расчета проведения уборки шлангом длиной 10 м приемные клапаны из расчета радиуса обслуживания 60 м. Клапаны рекомендуется устанавливать в инвентарно-уборочных помещениях. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЗДАНИЙ БИБЛИОТЕК В ОСОБЫХ УСЛОВИЯХ 5.133. Особенно повышенные требования по технике безопасности и производственной санитарии предъявляются к эксплуатируемым зданиям библиотек построенным в особых условиях на просадочных и вечномерзлых грунтах в сейсмических районах . 5.134. Для контроля за техническим состоянием зданий и инженерного оборудования в процессе их эксплуатации а также осуществления мероприятий по предупреждению и устранению повреждений создаются комиссии: - по сохранению зданий на просадочных грунтах; - по сохранению зданий в условиях вечной мерзлоты; -по сохранению зданий в условиях повышенной сейсмичности 6 и более баллов . VI. ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ РАЗМЕЩЕНИЮ И СОДЕРЖАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧИХ МЕСТ ОБЩЕ ТРЕБОВАНИЯ 6.1. Объем помещений на одного работающего должен составлять не более 15 куб. м а площадь помещений - не менее 4 5кв.м 6.2. Все служебные помещения и читальные залы должны быть обеспечены всем необходимым оборудованием. 6.3. Стеллажи следует размещать перпендикулярно к окнам чтобы создавалась лучшая освещенность проходов между стеллажами а книги меньше подвергались вредному для них действию света. 6.4. Нижняя полка стеллажей должна устанавливаться выше пола на 10 см что обеспечивает возможность уборки пыли под стеллажами. 6.5. Стеллажи для книг должны быть такой высоты чтобы книги с верхних полок можно было брать не прибегая к высоким стремянкам. 6.6. Высокие стеллажи рекомендуется устанавливать только для редко используемых фондов. Помещения таких хранилищ обеспечивать устойчивыми и надежными стремянками и лестницами. 6.7. Стеллажи нужна делать устойчивыми и наделено закреплять. Высокие односторонние стеллажи прикреплять к стенам или другим конструкциям или элементам зданий. 6.8. Категорически запрещается перегружать стеллажи книгами сверх установленных норм. 6.9. Запрещается укладывать книги газеты так чтобы они выступали за границы полок и занимали часть прохода между стеллажами. Такое хранение книг может явиться причиной травмы работника. 6.10. Книгохранилища в два этажа и более должны оборудоваться подъемниками конвейерами или лифтами пассажирскими грузопассажирскими . 6.II.Для перемещения книг в горизонтальной плоскости необходимо оборудовать транспортеры или использовать ручные тележки. 6.12. Действующее библиотечное и другое оборудование должно находиться в исправном состоянии. Работа на неисправном оборудовании категорически запрещается. 6.13. Кафедры выдачи книг читателям нужно располагать поблизости и на одном уровне с хранилищем часто спрашиваемых фондов. Если кафедра со стороны хранилища находится на разных уровнях то вместо ступенек должны оборудоваться бесступенчатые переходы - пандусы. 6.14. Рабочая площадка на кафедре не должна быть менее 6 кв.м на одного работающего. 6.15. Установка дополнительного оборудования стеллажей станков машин не предусмотренного проектом допускается тель-ко после проверки предельных нагрузок на монтажные перекрытия и разрешения технической службы библиотеки. 6.16. Антресоли лестницы переходные мостики должны быть ограждены перилами высотой не менее I м. 6.17. Выставочные стенды витрины во избежание возможного падения следует надежно укреплять и не загромождать проходы между ними. 6.18. Все стационарное библиотечное подъемно-транспортное и другое оборудование необходимо монтировать на фундаментах или основаниях после соответствующего технического расчета. 6.19. Установка оборудования на междуэтажные перекрытия допускается только после проверки прочности перекрытия расчетом. 6.20. Высота рабочих столов рекомендуется не более 0 8 м. 6.21. Рабочие поверхности столов должны быть ровными без выбоин трещин и других дефектов. 6.22. На все станки машины механизмы механизированный инструмент контрольно-измерительные приборы а также на емкости для хранения легко воспламеняющихся жидкостей и веществ следует иметь техническую документацию паспорта чертежи руководство по эксплуатации . 6.23. Все оборудование должно иметь контрольно-измерительные приборы аварийную предупредительную сигнализацию предусмотренную утвержденными технологическими процессами и регламентом. 6.24. Контрольно-измерительные приборы подлежат проверке и клеймению органами государственного контроля. 6.25. Контрольно-измерительные приборы следует периодически проверять в сроки установленные планом-графиком утвержденным главным инженером библиотеки заместителем директора по административно-хозяйственной части . 6.26. Ввод в эксплуатацию вновь установленного оборудования а также капитально отремонтированного разрешается после приемки его комиссией в составе главного механика главного энергетика или начальника технического отдела инженера по технике безопасности заведующего соответствующего отдела и чредставителя местного комитета с составлением акта утверждаемого руководителем или главным инженером библиотеки. 6.27. Пуск оборудования после текущего ремонта произ-водимого в процессе его эксплуатации разрешается после проверки ачальником цеха мастером старшим инженером группы . 6.28. Стальные канаты тросы цепи применяемые в качестве тяговых стропов должны отвечать действующим ГОСТам и иметь сертификат свидетельство завода-изготовителя об их испытании. 6.29. Канаты тросы не снабженные указанными свидетельствами должны бнть подвергнуты испытанию в соответствии с действующими ГОСТами. ПРИБОРЫ УПРАВЛЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ И МЕХАНИЗМАМИ 6.30. Каждый станок машина мехнизм должны иметь надежно действующее приспособление для включения и остановки расположенное так чтобы было удобно и безопасно пользоваться им с рабочего места и исключена возможность самопроизвольного их включения. 6.31. Пусковые приспособления должны обеспечивать быстроту и плавность включения оборудования. Наличие нескольких мест включения запрещается. Оборудование движущиеся части которого не просматриваются полностью с места пуска транспортеры конвейеры подъемники и т.п. должно иметь предупредительную светозвуковую сигнализацию и приспособления для его остановки с нескольких мест. Расстояние между приспособлениями для остановки не должно превышать 20м. 6.32. Каждый станок транспортер конвейер должен иметь сетевой вводный выключатель. 6.33. Все станки машины механизмы и транспортные устройства могут приводиться в действие и обслуживаются только теми работниками которым администрацией библиотеки поручена работа на данном оборудовании. Все рабочие должны быть ознакомлены с паспортом обслуживаемого ими оборудования и правилами технической его эксплуатации. ОГРАЖДЕНИЯ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 6.34. Для предотвращения травмирования ладей движущимися элементами режущий инструмент валы шестерни муфты цепи ремни и т.п. а также перемещаемыми ими материалами все станки машины и механизмы должны иметь огравдения и предохранительные приспособления. Эксплуатация станков машин механизмов оборудования не имеющих ограждений и предохранительных приспособлений не допускается. 6.35. Ограждения и предохранительные приспособления должны удовлетворять следующим общим требованиям: а конструкции ограждений и предохранительных приспособлений должны предотвращать: опасное соприкосновение человека с движущимися элементами оборудования режущим инструментом и приведенными ими в движение обрабатываемыми материалами; вылет режущего инструмента или других движущихся деталей и их частей; выброс режущим инструментом обрабатываемых материалов; падение на движущиеся элементы передач оборудования обрабатываемых материалов отходов или других предметов если это может повлечь неисправность и поломку оборудования или несчастный случай; б ограждения и предохранительные приспособления должны иметь установочную базу для надежного крепления их болтами к оборудованию и несущим конструкциям; в для осмотра ограждаемых узлов или деталей оборудования или необходимости притока воздуха к ним отдельные части ограждений рекомендуется делать решетчатыми сетчатыми из прозрачного материала или в виде жалюзи. При этом зазор решетки или ширина прорезей в жалюзи должна быть не более 10 мм а ячейки -не крупнее 10x10 мм. Решетчатые или сетчатые части ограждений следует располагать не ближе 50 мм от движущихся частей; г для удобства замены режущих инструментов и технического обслуживания оборудования ограждения делают открывающимися на шарнирах. Открываться должно целиком все ограждение или отдельные его части. В закрытом положении ограждения должны быть устойчивыми и не затруднять обслуживания ограждаемых деталей; д ограждения станочных режущих инструментов которые необходимо открывать или снимать для замены и правки инструмента должны быть сблокированы с пусковым и тормозным устройством станка машины. Ограждения цепных ременных при мощности двигателя 7 квт и более зубчатых и фрикционных передач оборудования а также ведущих и ведомых звездочек цепных транспортеров необходимо сблокировать с пусковым устройством. Блокировка должна обеспечивать: -невозможность пуска оборудования при незакрытых и снятых ограждениях; -полную остановку режущего инструмента в случае открывания ограждения или его частей или невозможность их открывания во время работы оборудования; е ограждения следует изготовлять с точностью не допускающей перекашивания и отклонения их от заданного положения относительно закрываемого ими движущегося элемента; ж ограждения должны удовлетворять следующим требованиям прочности: не разрушаться при разрыве или ПОЛОМКЕ закрываемых ими движущихся деталей или инструментов; не деформироваться и не сдвигаться с места под воздействием усилий до 100 кг; з ограждения и предохранительные приспособления не должны препятствовать наблюдению в необходимых случаях за работой режущего инструмента и движущихся частей элементов оборудования; и элементы ограждений должны изготовляться из материалов обеспечивающих необходимую прочность. Не допускается применение легковоспламеняющихся материалов; к ограждения и предохранительные приспособления должны окрашиваться в соответствии с ГОСТом "Сигнальные цвета знаки безопасности и порядок их применения для промышленных предприятий". Внутренние поверхности открывающихся ограждений должны быть окрашены в оранжевый цвет наружные кромки оградительных устройств не полностью укрывающих опасные элементы производственного оборудования ограждения абразивных кругов фрез приводных ремней цепей и т.п. - в желтый цвет. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СОБЛЮДЕНИЮ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 6.36. При эксплуатации электрических установок и оборудования следует строго соблюдать "Правила устройства электроустановок" ПУЭ "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей" ПТЭ и "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" ПТБ . 6.37. Все работники обслуживающие электроустановки должны быть обучены иметь квалификационную группу ежегодно проходить проверку "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей". 6.38. В библиотеке приказом распоряжением администрации из числа специально подготовленного электротехнического персонала должно быть назначено лицо отвечающее за общее состояние эксплуатации всего электрохозяйства библиотеки и обязанное обеспечивать выполнение ПТЭ ПУЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей. 6.39. У ответственного за электрохозяйство библиотеки должна быть следующая техническая документация: а паспортные карты или журналы с описью электрооборудования и защитных средств и указаниями технических характеристик к паспортным картам или журналу прилагаются протоколы и акты испытаний ремонта и ревизии оборудования ; б чертежи электрооборудования установок; в общие схемы энергоснабжения по библиотеке в целом и по отдельным зданиям и участкам. Всякие изменения в электроустановках или коммутации должны быть безотлагательно внесены в соответствующие чертежи или схемы с обязательным указанием кем когда и по какой причине сделано то или иное исправление; г эксплуатационный журнал; д бланки нарядов на производство ремонтных и наладочных работ в электроустановках; е оперативные схемы электроустановок ж ведомости показаний контрольно-измерительных приборов и электросчетчиков; з журнал проверки знаний а также список лиц имеющих право единоличного осмотра электроустановок и лиц имеющих право отдавать оперативные распоряжения. 6.40. Выбор и установка электродвигателей пускорегули-рующей аппаратуры контрольно-измерительных приборов устройство защиты а также электрического и вспомогательного оборудования к ним должно соответствовать требованиям ПУЭ и условиям окружающей среды. 6.41. На электродвигателях и на приводимых ими механизмах должны быть нанесены стрелки указывающие направление вращения механизма и двигателя. 6.42. Выводы и обмотки и кабельные воронки у электродвигателей должны быть закрыты ограждениями снятие которых требует отвинчивания гаек или вывинчивания винтов. Снимать эти ограждения во время работн электродвигателя запрещается. Вращающиеся части электродвигателей - контактные кольца шкивы муфты вентиляторы  должны быть ограждены. 6.43. Электродвигатели немедленно аварийно отключаются от сети при: а несчастном случае или угрозе его требующем немедленного отключения; б появлении дыма или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры; в вибрации сверх допустимых норм угрожающей целостности электродвигателя; г поломке приводного механизма; д нагреве подшипников сверх допустимых норм указанных в инструкции завода-изготовителя; е значительном снижении числа оборотов сопровождающемся быстрым нагревом электродвигателя. 6.44. Все токоведущие части распределительных устройств расположенных в помещениях доступных работникам не относящимся к электротехническому персоналу должны иметь сплошное ограждение. 6.45. Токоведущие части пускорегулирующих и защитных аппаратов следует ограждать чтобы не допускать случайных прикосновений. В специальных помещениях электромашинных щитовых станциях управления и т.д. допускается открытая установка аппаратов. 6.46. Щитки должны быть снабжены надписями указывающими номер щитка а также назначение и номер каждой отходящей линии. 6.47. Плавкие предохранительные калиброванные вставки должны строго соответствовать данному типу предохранителей. Применение некалиброванных плавких вставок запрещается. 6.48. Панели распределительных устройств следует окрашивать в светлые тона и делать четкие надписи указывающие назначение отдельных цепей. Такие надписи должны быть на лицевой и обратной стороне панелей. 6.49. Все ключи кнопки и рукоятки управления должны иметь надписи указывающие операцию для которой они предназначены. 6.50. Запрещается устанавливать распределительные устройства щиты сборки и прочее коммутационное оборудование в помещениях книгохранилищ. 6.51. Капитальный ремонт аппаратов и электрооборудования распределительных устройств производить по необходимости но не реже одного раза в три года. 6.52. Текущий ремонт распределительных устройств щитов щитков сборки от пыли производится в зависимости от местных условий и запыленности помещений но не реже одного раза в год. 6.53. Осмотр и чистка распределительных устройств щитов щитков сборки от пыли производится в зависимости от местных условий и запыленности помещений но не реже одного раза в три месяца. 6.54. Все металлические части электроустановок корпуса электрооборудования которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением должны быть заземлены. 6.55. Заземление электроустановок необходимо выполнять: а при напряжении 500 в.и выше постоянного и переменного тока во всех случаях; б при напряжении выше 36 в.переменного тока и 110 в постоянного тока - в помещениях с повышенной опасностью и в наружных установках; в при всех напряжениях переменного и постоянного тока-во взрывоопасных помещениях. 6.56. Заземления электроустановок не требуется при напряжении 36 в.и ниже переменного тока и НО в и ниже постоянного тока во всех случаях за исключением взрывоопасных установок. 6.57. Части электроустановок подлежащие заземлению:  а корпуса электромашин трансформаторов аппаратов светильников и т.д.; б приводы электроаппаратов; в корпуса распределительных щитов щитов управления щитков и шкафов; д металлические конструкции распределительных устройств металлические кабельные конструкции металлические оболочки кабелей стальные трубы электропроводки и другие металлические конструкции связанные с установкой электрооборудования. 6.58. В помещениях без повышенной опасности заземление корпусов переносных приборов не обязательно. При этом батареи отопления и другие металлические коммуникации трубы должны быть ограждены деревянными решетками. 6.59. В электроустановке с глухозаземленной-нейтралью при замыкании на землю должно быть обеспечено надежное автоматическое отключение поврежденных участков сети. 6.60. Использование земли в качестве фазного и нулевого провода в электроустановках напряжением до 10ОО в запрещается. 6.61. В электроустановках напряжением до 1000 в с глухо-заземленной нейтралью обязательно соединять металлической связью корпуса электрооборудования с заземленной нейтралью электрооборудования зануление . 6.62. В цепи нулевых проводов если они одновременно служат для целей заземления не должно быть разъединяющих аппаратов и предохранителей за исключением случаев предусмот-ченных "Правилами устройства электроустановок". 6.63. Каждый заземленный элемент установки должен быть гземлен посредством самостоятельного ответвления. Последовательное включение в заземляющие проводники нескольких заземляющих частей установки запрещается. 6.64. Присоединение заземляющих проводников к шинам заземления должно быть выполнено сваркой а к корпусам аппаратов -сваркой или надежным болтовым соединением. Концы заземляющих гибких проводников должны иметь приваренные наконечники. 6.65. Сети напряжением до 1000в с изолированной нейтралью связанные через трансформатор с сетями напряжением выше ЮООв должны быть защищены от опасности возникающей при повреждении изоляции между обмотками высшего и низшего напряжения трансформатора пробивным предохранителем в нейтрали или фазе на стороне низшего напряжения трансформатора. 6.66. Испытание и измерение сопротивления изоляции проводов и кабелей а также замер сопротивления заземляющих устройств проводить не реже одного раза в три года. Испытание изоляции стационарных трансформаторов с вторичным напряжением 12-36в - не реже одного раза в год переносных трансформаторов - не реже одного раза в три месяца. 6.67. Все работы связанные с оперативным обслуживанием осмотром ремонтом электрооборудования должны выполняться в точном соответствии с ПУЭ и 1ПБ. 6.68. Работы на токоведущих частях должны выполняться только при полном снятии напряжения. 6.69. Работы на электроустановках или вблизи токоведущих частей могут производиться по письменному или устному распоряжению. 6.70. Работы на токоведущих частях находящихся под напряжением должны производиться только с применением основных и дополнительных защитных средств выполняемых в соответсчвии с требованиями "Правил пользования и испытаний защитных средств применяемых в электроустановках". 6.71. Все защитные средства в соответствии с нормами должны периодически подвергаться осмотру и испытанию в соответствии с действующими нормами и сроками. Пользование неиспытанными защитными средствами и защитными приспособлениями срок испытания которых истек запрещается. 6.72. Смена перегоревших электроламп предохранителей и чистка арматуры светильников должна производиться при снятом напряжении и только электромонтерами. 6.73. После окончания работы все помещения библиотеки должны быть обесточены кроме аварийного освещения. 6.74. Периодичность капитального и текущего ремонтов определяется ПУЭ с учетом состояния оборудования и аппаратов. Аккумуляторные батареи и их зарядные устройства 6.75. Устройство стационарных аккумуляторных батарей и зарядных устройств и их эксплуатация должны удовлетворять требованиям "Правил устройства электроустановок" "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" . 6.76. Стационарные аккумуляторные батареи следует устанавливать в специально оборудованных помещениях. Размещение кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается. 6.77. Помещения аккумуляторных батарей необходимо оборудовать автономной приточно-вытяжной вентиляцией. Отсос газов должен производиться как из верхней так и из нижней части помещения. 6.78. На дверях аккумуляторного помещения должны быть крупные надписи: "АККУМУЛЯТОРНАЯ" "ОГНЕОПАСНО" "С ОГНЕМ НЕ ВХОДИТЬ" "КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО". 6.79. Вблизи аккумуляторного помещения необходимо установить раковину с водопроводной водой или бачок с водой. 6.80. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто. 6.81. Приточно-вытяжную вентиляцию аккумуляторной батареи нужно включать перед зарядкой батареи и отключать после удаления всех газов но не менее чем через 1 5 часа после окончания зарядки. 6.82. Каждое аккумуляторное помещение должно быть обеспечено костюмом из грубой шерсти резиновым фартуком резиновыми перчатками и сапогами защитными очками стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком или кувшином емкостью 1 5-2 л для составления электролита нейтрализующим раствором соды 5-процентным - для кислотных батарей и борной кислотой или уксусной эссенцией одна часть эссенции на восемь частей воды - для щелочных батарей. 6.83. На сосудах с электролитом дистиллированной водой содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть четкие надписи наименования . 6.84. Кислоту надлежит хранить в стеклянных оплетенных бутылях в отдельных помещениях хорошо проветриваемых. Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с наименованием кислоты. Порожние бутыли из-под кислоты следует хранить в аналогичных условиях. 6.85. Переносить бутыли следует вдвоем при помощи специальных носилок на которых бутыли надежно закрепляются на уровне двух третей своей высоты. Предварительно следует проверить исправность носилок. Разливать кислоту из бутылей нужно путем принудительного наклона их при помощи специальных устройств. 6.86. При составлении растворов кислоту следует медленно с остановками во избежание интенсивного нагрева раствора вливать тонкой струей из кружки емкостью 1-2 л в сосуд с дистиллированной водой. Раствор при этом все время помешивать. Запрещается составление раствора путем вливания воды в кислоту. При составлении раствора в стеклянных сосудах нужно соблюдать осторожность имея в виду что при нагревании раствора стекло может треснуть. 6.87. При работах с кислотой и щелочью следует надевать кислотостойкий костюм защитные очки и резиновые перчатки. Брюки костюма должны надеваться поверх голенищ сапог. При выполнении указанных работ поблизости должен находиться сосуд с нейтрализующим раствором. 6.88. Эксплуатационное обслуживание аккумуляторной батареи производится специальным электромонтером-аккумуляторщиком или оперативным персоналом с квалификационной группой не ниже Ш. 6.89. При обслуживании ртутного выпрямителя следует: а установку ртутной колбы и другие работы в шкафу выпрямителя производить только при отключенных рубильниках постоянного и переменного тока; б при работе выпрямителя шкаф держать всегда закрытым. 6.90. При обслуживании селеновых выпрямителей запрещается снятие кожуха и производство каких-либо работ на токоведущих частях без отключения выпрямителя. Работа о электроинструментом 6.91. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям: а быстро включаться и отключаться от электросети но не самопроизвольно; б быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части. 6.92. Электроинструмент должен быть рассчитан на напряжение: а не выше 220 в при работе в помещениях без повышенной опасности; б не выше 36 в при работе в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений. Примечание: при невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжение 36 в допускается применение электроинструмента рассчитанного на напряжение до 220 В При наличии устройства защитного отключения или надежного заземления копуса с обязательным использованием защитных средств диэлектрических перчаток галош ковриков . 6.93. В особо опасных помещениях и при неблагоприятных условиях котлы баки вентиляционные установки и т.д. разрешается работа электроинструментом на напряжении не выше 36 в с обязательным применением защитных средств диэлектрических перчаток галош бот ковриков . 6.94. Корпус электроинструмента на напряжение выше 36 в должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком "3" или "Земля". 6.95. Штепсельные соединения предназначенные для подключения электроинструмента и переносных электрических светильников должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт. Штепсельные соединения розетки вилки рассчитанные на напряжение 12 и 36 в по своей конструкции должны отличаться от штепсельных соединений применяемых на напряжении 127 и 220 в. 6.96. Оболочки кабелей и проводов нужно заводить в электроинструмент и прочно закреплять во избежание излома и истирания их. 6.97. Контроль за сохраненностью и исправностью электроинструмента и переносных электрических светильников должен осуществляться специально назначенным лицом. Электроинструмент должен иметь порядковый номер и храниться в сухом помещении. 6.98. Проверка отсутствия замыкания на корпус и состояния изоляции проводов отсутствия обрыва заземляющей жилы провода электроинструмента переносных электрических светильников а также изоляции понизительных транформаторов и преобразователей частоты производится мегомметром не реже I раза в месяц лицом с квалификационной группой не ниже Ш. 6.99. Электроинструмент понижающие трансформаторы пере-носные электрические светильники и преобразователи частоты тщательно оЬматриваются при этом обращается внимание на исправность заземления и изоляции проводов отсутствие оголенных то-коведущкх частей и соответствие инструмента условиям работы. Перед выдачей на руки рабочему электроинструмент должен быть проверен на стенде или прибором например типа нормометр в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус. Электроинструмент имеющий дефекты выдавать для работы запрещается. 6.100. Перед началом работы с электроинструментом должны быть проверены: а затяжка винтов крепящих узлов и деталей электроинструмента ; б исправность редуктора путем прокручивания рукой шпинделя электроинструмента при отключенном электродвигателе ; в состояние щеток и коллекторов; г состояние проводов целостность изоляции отсутствие изломов жил; д исправность заземления. 6.101. Для присоединения электроинструмента к сети сле-дует применять шланговый провод допускается использовать многожильный гибкий провод типа ПРГ с изоляцией на напряжение не ниже 500 в заключенный в резиновый шланг. 6.102. При пользовании электроинструментом или переносными электрическими светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается. При' обнаружении каких-либо неисправностей в электроинструменте или переносном электрическом светильнике работа должна быть немедленно прекращена. 6.103. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети. 6.104. Лицам пользующимся электроинструментом запрещается: а передавать электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам. б разбирать электроинструмент и проводить самим какой-либо ремонт как самого инструмента так и проводов штепсельных соединений и т.п. ; в держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента; г удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки; д вносить внутрь барабанов котлов металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты. ОБОРУДОВАНИЕ ВНУТРИБИБЛИОТЕЧНОГО ТРАНСПОРТА 6.105. Средства внутрибиблиотечного транспорта следует размещать таким образом чтобы максимальное расстояние подноски литературы вручную было не более 8 м а при транспортировке на тележках - не более 24 м. 6.106. Переходы транспортеров или вертикальных конвейеров с этажа на этаж или одного пожарного отсека в другой необходимо предусматривать с учетом устройства для изоляции этажей и проходов на период остановки механизма и на случай пожара. 6.107. Механизмы являющиеся источниками шума следует обеспечить устройствами шумопоглощенкя. Уровень шума проникающего в читальные залы и рабочие помещения не должен превышать величин указанных в главе СНиП "Общественные здания и сооружения. Нормы проектирования". 6.108. Внутрибиблиотечшй транспорт применяемый для транспортировки книг должен отвечать соответствующим ГОСТам правилам устройства и безопасной эксплуатации механизмов утвержденным Госгортехнадзором СССР и "Правилам устройства электроустановок" а также следующим условиям: а скорость движения транспортирующих механизмов должна обеспечивать безопасность эксплуатации; б габариты кабин транспортерных лент подвесных люлек цепных транспортеров и т.п. должны соответствовать размерам транспортируемых изделий. ЛИФТЫ ПАССАЖИРСКИЕ ГРУЗОПАССАЖИРСКИЕ ГРУЗОВЫЕ МАЛЫЕ ГРУЗОВЫЕ ПОДЪЕМНИКИ 6.109. Устройство обслуживание надзор и эксплуатация лифтов производится в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов" Утверждены Госгортехнадзором СССР 26 января 1971 г. . 6.11О. Вновь установленные лифты кроме грузовых малых должны быть зарегистрированы в органах Госгортехнадзора. 6.111. Малые грузовые лифты подъемники должны быть только заводского изготовления и оборудованы в соответствии с правилами Госгортехнадзора по устройству и безопасной эксплуатации лифтов. 6.112. Лифты и подъемники должны быть оборудованы специальными надежно функционирующими предохранительными устройствами без наличия которых эксплуатация их категорически запрещается: а дверными замками на дверях шахты; б электрическими дверными контактами на дверях кабины; в электрическими дверными контактами на дверях шахты; г концевыми выключателями; д электрическими контактами ловителей; е электрическими контактами ограничителя скорости; ж упорами и буферами; з ловителями; и световой и звуковой сигнализацией. 6.113. Ответственное лицо обязано обеспечить постойное содержание лифтов в исправном состоянии путем организации надлежащего обслуживания и надзора. 6.114. Ответственность за исправное состояние и безопасное действие лифтов и подъемников следует возложить приказом на лицо технической администрации библиотеки. Лицо ответственное за исправное состояние и безопасное действие лифтов должно обладать соответствующей квалификацией и пройти аттестацию в соответствии с положением о порядке проверки знаний правил и инструкций по технике безопасности объектов подконтрольных Госгортехнадзору. 6.115. Надзор за исправным состоянием лифтов и подъемников должен быть возложен приказом на электромеханика. 6.116. Управление грузовдаи лифтами следует поручать проводнику или лифтеру в зависимости от системы управления лифта. 6.II7. Управление грузовыми малыми подъемниками может быть поручено лицам пользующимся этими подъемниками. Эти лица должны быть обучены по соответствующей программе и аттестованы комиссией с участием лица ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифтов и подъемников. Допуск к управлению малыми грузовыми подъемниками лиц имеющих право пользоваться подъемниками должен производиться на основании соответствующего приказа. 6.118. Лифтеры и электромеханики должны быть обучены по соответствующей программе и аттестованы квалификационной комиссией предприятия учебного комбината проводившего обучение. Лицам прошедшим аттестацию должно быть выдано соответствующее удостоверение. 6.119. Лифт подъемник используется в работе только в пределах грузоподъемности и по прямому назначению. Спуск и подъем людей на грузовом лифте категорически запрещается. 6 120. Техническое освидетельствование лифтов и подъемников должно производиться; а после установки лифта подъемника ; б периодически не реже чем через каждые 12 месяцев; в после реконструкции. Частичное техническое освидетельствование проводится при: а замене канатов - статическое испытание; 6} замене электродвигателя с другими параметрами - динамическое испытание: 6.121. Лифты и подъемники должны периодически осматриваться электромехаником. Осмотр должен производиться: а ежемесячно; б периодически в соответствии с графиком планово-предупредительного ремонта и осмотра. 6.122. Ежемесячный осмотр может быть поручен лифтерам проводникам лифтерам-обходчикам лифтерам-диспетчерам или электромеханикам. Результаты осмотров должны заноситься в сменный журнал. 6.123. При укладке и выгрузке книг и других грузов из малого грузового подъемника5голова и корпус тела работающего не должны находиться в кабине подъемника. БИБЛИОТЕЧНЫЙ СУХАНОВСКИЙ КОНВЕЙЕР 6.124. Пуск конвейера должен осуществляться дежурным электромехаником только с одного места - со станции управления конвейером. 6.125. Для оповещения о пуске конвейера его следует оборудовать светозвуковой сигнализацией которая должна действовать в течение 6-10 сек. после пуска. 6.126. Для аварийной остановки конвейера на всех рабочих местах должны быть оборудованы кнопки педали выключения. 6.127. Рабочая площадка для обслуживания конвейера должна быть размером не менее 1 5 х 1 5 и. хорош освещаться и ничем не загромождаться. 6.128. Запрещается укладывать книги на стол опускающейся кабины а также снимать книги со стола кабины во время работы конвейера. ЛЕНТОЧНЫЕ ЦЕННЫЕ И ТРОСИКОВЫЕ ТРАНСПОРТЕРЫ 6.129. Пуск транспортеров должен осуществлять дежурный электромеханик только одним пусковым устройством. Запрещается устройство нескольких мест пуска. 6.130. Транспортеры проходящие через разобщенные помещения должны быть оборудованы светозвуковой сигнализацией сблокированной с пусковым устройством которая должна действовать не менее 6-10 секунд после пуска 6.131. У подвесных ленточных транспортеров в местах где могут находиться лкди должна быть исключена возможность падения поддерживающих роликов. 6.132. Ограждение борта ленточного транспортера должно перекрывать рабочие барабаны не менее чем на половину их диаметра. Зона обслуживания ленточного транспортера по ширине должна быть не менее 1 м. 6.133. Звездочки цепного транспортера должны иметь ограждения перекрывающие их на расстоянии не менее I м в обе стороны от оси. Цепь транспортера в местах где работают или проходят люди должна быть ограждена. 6.134. На всех рабочих местах ж через каждые 20 м должны быть оборудованы кнопки для аварийной остановки цепного транспортера. 6.135. Ширина прохода между подвесными люльками цепного транспортера стеной или оборудованием должна быть не менее 1 2 м. 6.136. Вся трасса тросикового транспортера в местах где работают яли проходят люди должна быть ограждена. 6.137. Скорость движения конвейеров транспортеров должна быть не более 0.2 м/сек. При скоростях более 0 2 м/сек. их следует ограждать со всех сторон кожухами или пахтами. 6.138. В наклонных транспортерах и конвейерах привод должен иметь автоматическое устройство для предотвращения обратного хода храповик тормоз и т.п. . 6.139. При устройстве натяжных станций на случай аварии или обрыва грузового троса следует предусматривать предохранительное устройство предупреждающее уход тягового органа и устройство для ослабления амортизации удара при падении груза и натяжного барабана. Место нахождения груза должно быть ограждено. 6.140. С целью предупреждения несчастных случаев при обрыве цепи на участках: подъема и спуска подвесных транспортеров конвейеров должны предусматриваться специальные ловители цепи механического или электромагнитного действия быстро реагирующие в случае обрыва тягового органа выключающие привод транспортера конвейера и сигнализирующие о месте аварии. 6.141. Питающие конвейер-транспортер провода должны быть заключены в резиновый шланг и защищены от механических повреждений. 6.142. Рама конвейера-транспортера должна быть заземлена. 6.143. Все конвейеры-транспортеры под которыми возможно нахождение лвдей должны быть оборудованы бортами. 6.144. Конвейеры находящиеся над проходами и проездами защищаются навесами продолженными за габаритами конвейера не менее чем на 1 м. 6.145. Верхний конец конвейера-транспортера следует располагать над площадкой выгрузки на высоте 0 5 м. 6.146. Перемещение конвейеров-транспортеров их накат на рамы подмости и спуск должны осуществляться непосредственно под руководством ответственного лица. При этом должны быть приняты меры обеспечивающие безопасность рабочих занятых передвижкой конвейера-транспортера. 6.147. Набрасывать материалы на барабан под движущуюся ленту с целью устранения ее пробуксовки а также вручную поправлять груз очищать ленту конвейера-транспортера на ходу запрещается. 6.148. Барабаны ремни конвейеров-транспортеров должны иметь сплошное ограждение из листового железа. 6.149. Конвейер-транспортер должен быть установлен так чтобы по обеим сторонам оставались проходы до I м. ЭЛЕКТРОКАРЫ И ЭЛЕКТРОПОГРУЗЧИКИ 6.150. Электрокары и электропогрузчики должны быть оборудованы звуковой сигнализацией освещением и замками включения электропитания. 6.151. Вес груза перемещаемого электрокаром или электропогрузчиком не должен превышать установленной нормы грузоподъемности. Груз должен быть уложен надежно мелкий груз увязан или уложен в ящики или контейнеры. 6.152. При движении на поворотах мимо дверей стеллаже! при пересечении проходов скорость не должна превышать 4 км/час. 6.153. Отходя от электрокара электропогрузчика водитель обязан вынуть ключ из замка включения аккумуляторной батареи. 6.154. Электрокары и электропогрузчики должны быть окрашены в цвета соответствующие ГОСТу "Цвета и знаки безопасности". 6.155. Выпуск на линию электрокаров и элеектропогрузчиков разрешается только после проверки их технического состояния о отметкой в специальном журнале. 6.156. У водителя электрокары электропогрузчика должно быть удостоверение на право вождения. АВТОМАТИЧЕСКАЯ "ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА" 6.157. Токоведущие рельсы дороги должны быть надежно изолированы от несущих конструкций и ограждений. 6.158. На всей трассе дороги должно быть оборудовано ограждение . 6.159. Все ограждающие конструкции должны быть заземлены. 6.160. Замер изоляции рельсов от несущих конструкций и сопротивление заземления ограждений должны проверяться не реже двух раз в год. 6.161. Рабочая площадка должна быть размером не менее 1 5 м в длину и 0 8 м в ширину. ГИГИЕНА И РЕСТАВРАЦИЯ КНИГ 6.162. Помещения гигиены и реставрации книг дезинфекции и дезинсекции должны оборудоваться вне зданий хранилищ и читальных залов. 6.163. Состав и минимальная площадь помещений гигиены и реставрации книг в зависимости от группы библиотеки должны соответствовать таблице 9 см.стр. 48 . 6.164. В помещениях дезинфекционное камеры и гигиены книг следует устраивать полы из керамических плиток стены -с панелями из глазурованной плитки на высоту 1 8 м от пола. На постоянных рабочих местах на полах необходимо укладывать настилы деревянные решетки . 6.165. Помещения гигиены и реставрации должны быть до ваны автономной приточно-вытяжной вентиляцией. 6.166. Дезинфекционная камера оборудуется автономной приточно-вытяжной вентиляцией. Отверстия для выброса удаляемого воздуха из дезинфекционной камеры должны располагаться на крыше так чтобы удаляемый воздух не подал в помещения библиотеки через приточную вентиляцию или окна. 6.167. Лаборатории должны быть оборудованы вытяжными 6.168. Окна в лаборатории должны иметь фрамуги или форточки для проветривания. 6.169. Проходы между лабораторными столами должны быть не менее 1 5 м. 6.170. В лабораториях и мастерских должны быть теплая вода мыло чистые полотенца аптечки с медикаментами необходимыми для оказания первой помощи при несчастных случаях или отравлениях. 6.171. Все химические вещества должны храниться в закрытых сосудах банках с этикетками. 6.172. Все ядовитые вещества яды необходимо хранить в железных шкафах под замком с пломбой. Получать я задавать ядовитые вещества разрешается только специально назначенному даю этого работнику. 6.173. Бутыли о кислотами и другими жидкостями должны храниться в ящиках или корзинах. Переносить бутыли с кислотами и другими жидкостями разрешается только вдвоем на специальных носилках. 6.174. Запрещается хранить в лабораториях и рабочих помещениях большие количества химических реактивов ядов г легковоспламеняющихся жидкостей. 6.175. Все работы связанные с наделением ядовитых паров ж газов должны производиться в вытяжных шкафах с хорошей вентиляцией. 6.176. Запрещается распознавать химические вещества по запаху вкусу растирать вещества руками. 6.177. Кислоты из бутылей необходимо разливать при помощи пневматических насосов сифонов и т.п. 6.178. Дезинфекцию книг нужно проводить в дезинфекционных камерах. Полистную обработку книг 2-процентным раствором формалина или другими дезинфицирующими средствами производить на специально оборудованных столах с местными отсосами или в вытяжных шкафах. 6.179. При работе с хлорофосом или другими ядами необходимо пользоваться спецодеждой халатом защитными очками косынкой резиновыми перчатками респиратором . 6.180. Приготовление раствора хлорофоса или другого яда приманок контактных смесей необходимо производить в вытяжном шкафу а в случае отсутствия его при открытых окнах в распираторе или марлевой повязке с ватной прокладкой. 6.181. При попадании раствора хлорофоса на кожу необходимо смыть его водой не дожидаясь высыхания. 6.182. Во время работы с хлорофосом и другими ядами категорически запрещается приниматъ пищу и курить. 6.183. После работы с хлорофосом и другими ядами необходимо посуду и инструменты тщательно промывать водой с мылом ж хранить в отдельном помещении или шкафу запирающемся на замок. 6.184. Руки после работы с хлорофосом необходимо тщательно вымыть водой с мылом. 6.185. Столы для работы должны иметь гладкую поверхность без трещин и щелей. Рекомендуется деревянные столы покрывать листовой термореактивной пластмассой имеющей малую теплопроводность. Столы для реставрации книг нужно расставлять так чтобы проход между ними бил не менее 1 5 м если рабочие места зоны расположены по обеим сторонам прохода к не менее 1 м при одно-стороннем расположении рабочих мест. 6.186. Сиденья стульев должны регулироваться по высоте иметь регулируемые спинки и подножки. 6.187. В химических лабораториях категорически запрещается принимать пищу использовав для этих целей химическую посуду. 6.188. Термостаты работающие круглосуточно в ночное время должны периодически осматриваться дежурным электротехническим персоналом. 6.189. Устройство и эксплуатация сосудов работающих под давлением автоклавов должны соответствовать требованием действующих норм и правил Госгортехнадзора. Автоклавы должны периодически подвергаться техническим осмотрам. МИКРОФОТОКОПИРОВАНИЕ И ФОТОЛАБОРАТОРИИ 6.190. При выполнении работ связанных с фотосъемкой обработкой фотоматериалов монтажом и всеми видами полиграфических работ необходимо руководствоваться "Правилами техники безопасности и производственной санитарии в полиграфическом производстве". 6.191. Отделы микрофотокопирования фотолаборатории и фонотеки должны размещаться в помещениях не смежных с читательскими залами книгохранилищами - в отдельных строениях или специально отведенных этажах для технических служб. 6.192. Фотоателье павильоны для съемок и технологические лаборатории проявительные промывочные сушки и др. должны располагаться в изолированных комнатах. 6.193. Без согласования с местными органами Госгортехнадзора и санэпидемстанции эксплуатация лабораторий микрофотокопирования не допускается. 6.194. Размещение установок для микрофотокопирования в павильонах для фотосъемки должно обеспечивать удобство при работе и ремонте. Расстояние между установками в рабочей зоне должно быть не менее I м. 6.195. Павильон для фотосъемки должен быть оборудован вытяжной вентиляцией с внтяжкой as верхней зоны для удаления избытков тепла от осветителей и притоком в рабочие зоны. Приточно-вытяжная вентиляция расчитывается по теплоизбыткам но не менее 5-кратного обмена. 6.196. При применении в качестве осветителей ртутно-кварцевых или ксеноновых ламп необходимо устраивать местные отсосы. 6.197. Темные комнаты для проявления и обработки фотоматериалов должны быть площадью не менее 9 кв.м и высотой не менее 3 2 м. 6.198. В темных комнатах вентиляция должна обеспечивать 8-кратный обмен воздуха в час и оборудоваться так чтобы воздух подавался в рабочие зоны причем приток был на 10# меньше вытяжки. Вытяжка оборудуется в верхней зоне местные отсосы - у раковин моек или проявочных машин. 6.199. Помещения химической обработки фотоматериалов должны иметь стены облицованные глазурованной плиткой на высоту 1 8 м от пола полы покрыты керамической плиткой. Постоянные рабочие места оборудуются деревянными настилами решетками . 6.200. Для хранения фотопленки доляшы предусматриваться плотно закрывающиеся металлические ящики сейфы или шкафы-стеллажи. 6.201. Запрещается хранение в рабочих помещениях химических реактивов фотоматериалов спиртов эфира более сменной их потребности. Запасы фотоматериалов должны храниться в специально оборудованных складах»в отдельно стоящем помещении в соответствии с правилами и указаниями Госпожаринспекции. 6.202. К работе в фотолабораториях и отделах микрофотокопирования могут допускаться только лица обученные данной профессии имеющие квалификационные удостоверения и прошедшие инструктаж по правилам техники безопасности и производственной санитарии. 6. 203. Все оборудование для мшфофотокопирования должно подвергаться профилактическим осмотрам и ремонту в соответствии с установленными сроками. 6.204. При работе с химикатами необходимо пользоваться спецодеждой защитными средствами от воздействия химических веществ рукавицами резиновыми перчатками пастами прорезиненными фартуками защитными очками респираторами . б«205. Запрещается распознавать реактивы по запаху е вкусу растирать кристаллы на руке. 6.206. Химические реактивы в неисправной таре без этикеток или в случае порчи заводской упаковки должны направляться для определения содержимого в лабораторию и могут употребляться только после получения заключения 6.207. При составлении растворов необходимо строго соб-лвдать рецептуру а после работы с ними тщательно вымыть руки и посуду и хорошо просушить посуду и инструмент. 6.208. Кислоты из бутылей надо разливать при помощи насосов или сифонов и т.п. 6.209. Извлекая из растворов стеклянные пластинки нельзя брать их за один угол и делать разкие движения так как от этого стекло часто ломается и может быть причиной пореза рук. 6.210. Осколки и разбитые стекла должны складываться в специальные ящики урны . 6. 211. При работе с цветными проявителями содержащими вещество ТСС необходимо соблвдать особую осторожность. При „ попадании ТСС на коку его необходимо нейтрализовать раствора 3-процентной уксусной кислоты а затем промыть пораженный участок тела теплой водой с мылом. 6.212. Работу с ядовитыми веществами а также чистку мытье и разборку приборов необходимо производить в специальных вытяжных шкафах. 6.213. При выходе из темного помещения на яркий свет надо надевать дымчатые очки. 6.214. Нельзя трогать лицо руками после окончания лабораторных работ. Руки и ноги перед принятием пищи должны быть тщательно вымыты водой с мылом. 6.215. В случае отравления химическими реактивами нужно до прибытия врача пить молоко чай кофе теплую воду. 6.216. При работе фоторетушеров особое внимание обращать на правильность электроосвещения. Освещенность рабочей поверхности должна быть достаточной для того чтобы модно было без напряжения зрения различать детали фотоизображения величиной не менее 1мм* 6.217. Сиденья ретушеров операторов микрофильмирукщих установок должны располагаться удобно по высоте так чтобы положение корпуса не вызывало лишней напряженности. 6.218. При ретуши негативов и диапозитивов надо укреплять светло-голубой светофильтр который уменьшает контраст и слепящее действие света. 6.219. При изготовлении диапозитивов надо обращаться осторожно со стеклом тщательно проверять нет ли на стекле трещин во избежание порезов рук. 6.220. В помещениях по обработке фотоматериалов необходимо систематически следить за состоянием полов деревянных настилов тщательно удалять и вытирать разлитые жидкости. 6.221. Работы по регенерации серебра особенно химическим способом необходимо проводить с включенной приточно-вытяжной вентиляцией. 6.222. При сжигании фотопленок фотобумаги нельзя допускать к месту сжигания посторонних лиц. Перед сжиганием пленка должна замачиваться в воде не менее 10 минут. Сжигание необходимо производить небольшими порциями основное количество пленок подлежащих сжиганию должно находиться в упаковке на расстоянии не менее 15 м от места сжигания 6.223. Золу образовавшуюся после сжигания пленки бумаги нужно охладить до температуры окружающей среды и только после этого можно ее собирать в железный ящик. 6.224. При работе с дихлорэтаном необходимо строго соб-людать правила хранения и работы с ним. Хранить дихлорэтан следует в стеклянной посуде с притертой пробкой количество дихлорэтана на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. 6.225. При работе с дихлорэтаном необходимо включить вытяжную вентиляцию. 6.226. При работе с дихлорэтаном необходимо пользоваться резиновыми перчатками или медицинским пинцетом. 6.227. Нельзя оставлять на открытом воздухе и при освещении остатки химических рективов. Растворы под воздействием воздуха и света разлагаются и выделяют вредные газы 6.228. При внезапном перерыве в подаче воды должны быть перекрыты все краны. Особое внимание надо уделять кранам из которых вода поступает через резиновые шланги и трубки. 6.229. Сушильные шкафы и машины должны быть оборудованы термостатами и верхними отсосами. 6.230. При работе на машине АПСО АПСО-5М должна при- меняться спецодежда не допускается работать с развевающимися концами одежды косынок. Волосы должны быть убраны под головной убор. 6.231. Перегрев барабана машины не допускается максимальная температура нагрева барабана должна быть не более +100°С . 6.232. Категорически запрещается регулировать полотно машины на ходу открывать крышки барабана электронагрева и электропульта. Нагрев должен быть выключен за 30 минут до полной остановки машины. 6.233. Репродукционная камера процессор и устройство для переноса изображения электрографической установки должны иметь самостоятельное включение в электросеть через защитные групповые щитки. 6.234. При осмотре чистке наладке и ремонте высоковольтного блока и электролизатора необходимо отключать установку и разряжать высоковольтные конденсаторы. 6.235. Запрещается работать на установке при выключенном вентиляторе. 6.236. Снимать печатную форму изготовленную в устройстве для переноса изображения разрешается только после отключения тумблера. 6.237. Запрещается работать на электрографической установке при снятых ограждениях. 6.238. Рабочие площадки у проявочных машин должны оборудоваться деревянными решетками и резиновыми ковриками. 6.239. При заполнении баков проявочной машины растворами проявителя и фиксажа машина должна быть отключена от сети. 6.240. При обнаружении утечки растворов из баков проявочной машины она должна быть отключена от электросети немедленно. 6.241. Проявочная машина не реже одного раза в месяц должна подвергаться техническому осмотру и чистке. 6.242. При промывке баков проявочной машины необходимо пользоваться спецодеждой резиновыми фартуками перчатками сапогами . 6.243. Выходные звездочки привода и цепи Галля проявочной машины должны быть ограждены. 6.244. для предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний рабочие должны обеспечиваться защитными очками при работе с дуговыми фонарями ртутно-кварцевыми и ксеноновыми лампами резиновыми перчатками - при работе с проявителем и фиксажем нитяными перчатками - при перемотке монтаже и контроле фотопленки. 6.245. Все работники лабораторий микрофотокопированжя и фототек должны быть проинструктированы по правилам техники безопасности при эксплуатации электроприборов. 6.246. Инструкции по технике безопасности для операторов фотографов фотолаборантов ретушеров и т.д. должны быть вывешены на рабочих местах на видном месте. 6.247. По окончании рабочего дня помещения осматриваются проверяется отключение электроприборов помещения закрываются совместно с представителем местной пожарной охраны и ключи сдаются дежурному по охране библиотеки. РАДИОУЗЛЫ И РАДИОУСТАНОВКИ В БИБЛИОТЕКАХ 6.248. Вся аппаратура радиоузла должна быть размещена в специальном помещении изолированном от любых других помещений. 6.249. Радиоузлы должны оборудоваться в соответствии с требованиями настоящих Правил и действующих "Правил безопасности при эксплуатации радиопредприятий" утвержденных ЦК профсоюза работников связи и Министерством связи СССР. 6.250. Применяемые в радиоузлах для отделки стен ткани должны быть пропитаны огнестойким составом. 6.251. Все части приемных усилительных выпрямительных и прочих устройств находящихся под высоким напряжением постоянного тока низкой частоты необходимо заземлить. 6.252. Ограждение высокого напряжения снабжают блокиров-кой выключающей высокое напряжение при удалении ограждения. 6.253. Если в усилительной и выпрямительной аппаратуре отсутствуют механические приспособления для разрядки конденсаторов фильтра то осматривать и ремонтировать аппаратуру можно только после разрядки конденсаторов путем замыкания специальным разрядником с ручкой из изолируемого материала. 6.254. Наружные антенны обязательно снабжают защитными устройствами от грозовых разрядов молниеотводы вакуумные и грозовые разрядники и дроссели громовые переключатели и т.п. . 6.255. Наружные антенны имеющие грозовые переключатели во время перерывов в работе приемных устройств и во время грозы необходимо заземлять. 6.256. Устраивая наружные антенны оттяжки для мачт делают из стального каната или проволоки и располагают под углом 120° друг к другу. Количество оттяжек должно быть не менее трех. 6.257. Расстояние от основания мачты до мест крепления нижних частей оттяжек должно быть не менее 0 6 высоты мачты. Оттяжки КЕШЯТ к крюкам кольцам скобам и т.п. специально прикрепленным к неподвижным конструкциям здания. 6.258. Воспрещается прикреплять антенны мачты оттяжки к вентиляционным водосточным дымовым и прочим трубам слуховым окнам световым фонарям телеграфным стойкам и закреплять оттяжки на карнизах желобах и около воронок водосточных труб. 6.259. Расстояние антенных проводов от крыши должно быть не менее 2м. Установка антенны над проводами низкого напряжения или под ними разрешается в том случае если эти провода имеют изолирующую оболочку и расположены под прямым углом по отношению к подвешиваемой антенне на расстоянии не менее 3 м по вертикали. Установка антенн над проводами высокого напряжения или под ними воспрещается. 6.260. Все работы на высоте на чердаках крышах стойках лестницах и т.п. должны проводиться с соблюдением правил техники безопасности. 6.261. Для обслуживания аппаратуры радиоузлов допускаются лица имеющие специальную электротехническую подготовку и знания по технике безопасности. 6.262. Проекты вновь строящихся и реконструируемых радиоузлов должны быть выполнены с учетом требований техники безопасности правил устройства электроустановок ПУЗ и действующих санитарных норм проектирования промышленных предприятий и настоящих Правил. 6.263. Производственные помещения должны иметь естественное освещение удовлетворяющее СНиП а также искусственное освещение соответствующее "Правилам и нормам искусственного освещения для радиопредприятий". ^ 6.264. Помещения радиоузлов в которых установлено техническое оборудование в том числе аккумуляторные насосные котельные а также лестницы проходы и выходы кроме рабочего освещения должны иметь аварийное освещение. 6.265. Аварийное освещение должно быть обеспечено электроэнергией от двух независимых друг от друга источников с устройством автоматического переключения. 6.266. Осветительная аппаратура не должна подвешиваться над движущимися частями механизмов а также над оборудованием постоянно находящимся под напряжением. 6.267. В случае реконструкции оборудования повышение его мощности или установки дополнительного оборудования должны быть приняты меры соблюдения санитарных правил и норм. 6.268. Запрещается проводить реконструкцию оборудования связанную с ухудшением санитарных условий в технических помещениях. 6.269.Принимать в эксплуатацию вновь сооруженные и реконструированные радиоузлы и радиоустановки нужно с обязательным участием представителя технической инспекции профсоюза. Запрещается принимать в эксплуатацию новое и реконструированное оборудование изготовленное с нарушением правил техники безопасности. 6.270. Если электротехнические установки имеют оголенные токоведущие части доступные случайному прикосновению людей то эти части должны быть снабжены прочными ограждениями в тех случаях когда напряжение превышает: а в помещениях с повышенной опасностью - 36 в; б в помещениях особо опасных - 12 в. 6.271. Все помещения радиоузлов в которых установлены электрические установки должны быть обеспечены надежной телефонной связью между собой и помещением где находится старший по смене. 6.272. Около приемных усилительных и выпрямительных устройств распределительных щитов и т.п. у лицевой и задней стенок а также в проходах при наличии открытых частей электроустановок на полу должны укладываться диэлектрические коврики или дорожки на всю длину установки. 6.273. Связисты радиотехники и другой электротехнический персонал обслуживающий радиоузел цолжен пройти обучение по "Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" и аттестацию с ввдачей удостоверения и присвоением Ц - Ш квалификационной группы по технике безопасности. Лица не достигнувшие 18-летнего возраста не могут быть допущены к работе по обслуживанию и ремонту радиоустановок. КИНОТЕЛЕФОТОСЪЕМОЧНЬЕ РАБОТЫ В ЧИТАТЕЛЬНЫХ ЗАЛАХ И ФОНДОХРАНИЛИЩАХ БИБЛИОТЕК 6.274. Все виды фотосъемок выполняемых штатными фотографами библиотеки вне фотолаборатории павильона в фондохранилищах экспозиционных залах и т.д. могут производиться только с письменного разрешения дирекции в сопровождении и под наблюдением работника библиотеки. 6.275. Особое внимание администрация библиотеки должна проявлять при допуске к кинофотосъемочным работам и телевизионным передачам специалистов других учреждений и ведомств операторов киностудий фотографов издательств телевизионных операторов осветителей и др. . 6.376. Вопрос о допуске специалистов киностудий издательств телевидения и др. к производству кинофотосъемок и передач может рассматриваться администрацией библиотеки только после получения письменного гарантийного заказа-заявки соответствующего ведомства. 6.377. В заказе-заявке должно быть указано: а объект съемки передачи ; б место съемки передачи ; в время и продолжительность съемки передачи ; г технические условия съемки передачи - указать все виды аппаратуры программу съемки передачи мощность осветительных приборов и т.д.; д ответственное лицо за выполнение кинофотосъемки или телевизионной передачи и за обеспечение техники безопасности. Без оформленного заказа-заявки подписанного руководителем учреждения ведомства и заверенного печатью допуск посторонних специалистов к кинофотосъемочным работам или телевизионным передачам запрещен. 6.278. Разрешение на кинофотосъемки и телевизионные передачи может быть выдано администрацией библиотеки только при наличии визь главного хранителя технической части главного инженера главного энергетика . 6.279. В случае потребности большой электромощности для осветителей во избежание перегрузки кабельных сетей киностудиям телецентрам и другим организациям должно быть поставлено обязательное условие подключения электрооборудования к своим передвижным электрогенераторам. 6.280. На протяжении всего времени производства кинофотосъемок или телевизионных передач кинооператоров телеоператоров фотографов и т.д. должны сопровождать представители библиотеки хранитель отдела работники внутренней охраны инспектор пожарной части и т.д. . 6.281. Особое внимание обратить на прокладку кабельных магистралей установку и размещение теле- и кинокамер юпитеров софитов и другого оборудования. 6.282. Все подключения кинофототелевизионной аппаратуры и осветительных приборов должны быть выполнены специальным шланговый кабелем в резиновой и полихлорвиниловой изоляции с контактными соединительными устройствами в соответствии с требованиями ПУЭ. 6.283. При прокладке кабельных линий избегать пересечения ими основных маршрутных потоков посетителей а в случае необходимости предусмотреть в местах пересечения сооружение пологих пандусов и других устройств исключающих спотыкание и падение лвдей. 6.284. Особенно тщательно проверять тележки подставки треноги под кинофототелевизионные камеры и осветительные приборы юпитеры и другие обеспечивая их устойчивость и полную безопасность для лвдей при их перемещении.  6.285. Все помещения в которых проводятся кинофотосъемки или телевизионные передачи должны быть под постоянным неослабным контролем в собллюдении температурно-влажностного режима норм производственной санитарии и противопожарной безопасности. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РЕМОНТНЫХ РАБОТ 6.286. Ремонт и наладку оборудования и механизмов должен проводить специально обученный и проинструктированный персонал имеющий соответствующую квалификацию прошедший стажировку и проверку знаний. 6.287. Ремонт оборудования производится в соответствии с заводскими инструкциями и руководствами прилагаемыми к оборудованию и при точном соблвдении норм и правил по технике безопасности. 6.288. Все виды работ по ремонту оборудования зданий и помещений производятся только после тщательной подготовки рабочего места и инструмента обеспечивающих безопасное ведение работ. Рабочее место должно быть хорошо освещено. 6.289. При производстве ремонтных работ текущей эксплуатации работающие должны быть обеспечены исправным инструментом: а молотки кувалды должны иметь слегка выпуклый не сношенный и не сбитый боек ручки изготовлены из твердых вязких пород дерева овального сечения надежно закреплены и расклинены; б зубила крейцмессели керны не должны иметь сбитых и скошенных затылков. Зубила и крейцмессели должны быть не короче 159-200 мм оттянутая часть их - не короче 60-70 мм острие зубил и крейцмесселей следует затачивать под углом 60-70° режущая кромка у зубила должна быть прямой или слегка выпуклой в середине; в напильники шаберы стамески долота и другие инструменты с острыми концами должны иметь исправные ручки с кольцами; г набор гаечных ключей должен строго соответствовать размерам болтов и гаек; д древесина рубанков стамесок долот и т.п. должна быть гладкой; е длина рукояток стамесок долот должна быть равной 120-140 мм ширина верхней части рукоятки - 25-40 мм с сужением ее к концу; ж у обдирочного рубанка наклон железки в колодке устанавливается под углом 39°; у рубанков чистого строгания - под углом 48° клин должен быть плотно подогнан и наглухо прижат к железке. 6.290. Переносные лестницы должны быть изготовлены из сухого дерева без сучков и трещин. Ступени лестницы должны быть врезаны в тетивы на шипах. Тетивы соединены металлическими стяжками. Прибивать ступени гвоздями категорически воспрещается. Механическая прочность лестницы рассчитвается на груз-200 кг. Для работ на гладких твердых поверхностях бетонные плиточные паркетные полы и др. лестница должна иметь снизу резиновые накладки а для работы на земле деревянных полах острые металлические наконечники. Переносная приставкам лестница по длине не должна быть более 5 м. 6.291. При работе с приставных лестниц разрешается стоять на 1м ниже верхней ступени. Производство работ с верхней ступени без соответствующей опоры запрещается. 6.292. При работе с приставных лестниц обязательно присутствие второго рабочего в обязанности которого входит предупреждение возможного скольжения и падений лестницы от случайных наездов и толчков. 6.293. Для производства работ на высоте более 5 м должен быть выписан наряд и проведен тщательный инструктаж по безопасному ведению работ. 6.294. При работе на высоте инструмент должен укладываться в переносный ящик или сумку. 6.295. При работе на высоте запрещается бросать вниз материалы огарки электропроводов инструмент и др. 6.296. При работе на крыше подмостях и других высоких местах не имеющих перил и ограждений обязательно использование предохранительного пояса. Место крепления страховой веревки определяется ответственным за выполнение работы после тщательной проверки ее прочности и надежности. 6.297. Перед ремонтом оборудование следует отключить от источников электропитания и на его пусковые приспособления повесить плакаты указывающие что оборудование находится в ремонте и пуск его запрещен. По окончании ремонта или наладки перед пуском оборудования или механизма в ход все снятые ограждения и приспособления должны быть поставлены на место прочно и правильно закреплены 6.298. Чистить обтирать оборудование производить его смывку наладку или ремонт подтягивать гайки надевать цепи и т.п. на ходу запрещается. 6.299. Снимать и надевать приводные ремни можно только при помощи специальной наводки. 6.300. При ремонтных работах разрешается пользоваться переносными электрическими светильниками только заводского изготовления. Светильники должны иметь предохранительную сетку и крючок для подвешивания. 6.301. При заточке инструмента на абразивном круге необходимо пользоваться защитными очками или экраном. При заточке следует стоять не против круга а в полоборота к нему. 6.302. Перед работой на абразивном круге необходимо устанавливать подручники на расстоянии равном 1/2 толщины обрабатываемой детали но не более 3 мм. 6.303. При ремонте профилактическом осмотре или смене ламп в читальном зале спуск люстр должен производиться при отсутствии читателей и обслуживающего персонала. После подъема люстр лебедками или другими подъемными приспособлениями необходимо сделать "мертвое" крепление. Места расположения лебедок для подъема и спуска люстр должны надежно закрываться и запираться на замок. 6.304. Запрещается спускаться в колодец не проверив нет ли газа на дне колодца. Проверку производить специальным прибором или шахтерской лампой заправленной маслом. Заправлять лампу бензином или керосином строго воспрещается. 6.305. При обнаружении на дне колодца углекислого аммиачного газа сероводорода или другого газа необходимо произвести тщательную вентиляцию колодца. При невозможности вентиляции колодца необходимо применять кислородные приборы-маски. 6.306. Перед спуском в колодец рабочий обязан надеть предохранительный пояс. Свободный конец веревки должен держать руками рабочий стоящий наверху. 6.307. При работе с паяльной лампой нужно руководствоваться следующими указаниями: а наливать в резервуар паяльной лампы керосин или бензин не более чем на 3/4 емкости; б завертывать пробку не менее чем на 4 нитки; в не наливать и не выливать горючее не разбирать лампу не открывать головку и т.п. вблизи огня; г не разжигать паяльную лампу путем подачи керосина или бензина на горелку; д не накачивать чрезмерно паяльную лампу во избежание взрыва ее; е спускать давление воздуха из резервуара лампы через сливную пробку только после того как лампа погашена и ее горелка полностью остыла; ж при обнаружении неисправностей подтекания резервуара утечки газа через резвбу горелки и т.п. немедленно сдать лампу в ремонт; а заполнять лампу только той горючей жидкостью для которой она предназначена. ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ 1 СПИСОК Правил по технике безопасности и производственной санитарии которыми следует руководствоваться при выполнении работ не предусмотренных данными Правилами 1. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила по технике безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Утверждены Госэдергонадзором СССР 12 апреля 1969 г. согласованы с ВЦСПС 9 апреля 1969 г.. 2. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов; работающих под давлением. Утверждены Госгортехнадзором СССР 19 мая 1970 г. согласованы с Госстроем СССР а ВЦСПС . 3.Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов Утверадены Госгортехнадзором СССР 26 января 1971 г. согласованы с Госстроем СССР и ВЦСПС . 4. Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов Утверадены Президиумом ЦК профсоюза рабочих машиностроения "12 октября 1965. г. . 5. Правила аттестации сварщиков Утверждены Госгортехнадзором СССР 22 июля 1971 г. . 6. Правила техники безопасности ж производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности. Утверждены Министерством деревообрабатывающей промышленности СССР 10 июня 1970 г. . 7. Правила по технике безопасности и производственной санитарии при устройстве и содержании полиграфических предприятий. Утвеящены Комитетом по печати при СМ СССР 31 марта 1966г. 8. Правила техники безопасности при погрузочно-разгрузочных работах Утверждены Президиумом ЦК профсоюза рабочих автомобильного транспорта и шоссейных дорог 14 марта 1972 г. . 9. Правила безопасности в газовом хозяйстве: Утверждены Госгортехнадзором СССР 28 октября 1969 г. и согласованы с ВЦСПС и Госстроем СССР . 10. Правила техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах. Утверждены Президиумом ЦК профсоюза рабочих машиностроения 8 января I960 г. согласованы с Главной санитарной инспекцией СССР . 11. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды Утверждены Госгортехнадзором СССР 10 марта 1970 г. согласованы с ВЦСПС и Госстроем СССР . 12. Правила технической эксплуатации теплоиспользующих установок и теплоиспользующих сетей и правила техники безопасности при эксплуатации теплоиспользущих установок и тепло-использующих сетей Утверждены Госэнергонадзором СССР 15 июня 1972 г. . 13. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов Утверждены Госгортехнадзороы СССР 30 августа 1966 г. согласованы с ВЦСПС II апреля 1966 г. . ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ПЕРЕЧЕНЬ профессий или видов работ относительно которых предъявляются повышенные требования техники безопасности В дополнение к профессиям и видам работ подконтрольным Госгортехнадзору и Госэнергонадзору Маляры занятые покраской изделий нитролаками и другими материалами с токсическими свойствами. Кровельщики. Столяры обслуживающие деревообрабатывающие станки. Водители электропогрузчиков электрокаров. Библиотечное работники работающие у подъемников транспортеров конвейеров или на другом оборудовании. ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ТИПОВАЯ СВОДНАЯ НОМЕНКЛАТУРА МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА Утверждена Постановлением ВЦСПС от 30 мая 1969 г Согласована с ЦСУ СССР 15 мая 1969 г. и с Министерством финансов СССР 19 мая 1969 г. Введена с 1 января 1970 г. 1. Сводная номенклатура устанавливается для своевременного планирования целевого финансирования и обязательного осуществления мероприятий по предупреждению несчастных случае заболеваний на производстве и общему улучшению условий труда а также для усиления контроля за расходованием средств отпускаемых на эти цели. 2. Сводная номенклатура распространяется на все предприятия организации представляющие отчеты о пострадавших при несчастных случаях связанных с производством и об освоении средств на мероприятия. 3. В сводную номенклатуру включаются только такие мероприятия выполнение которых улучшает условия труда. Мероприятия вызываемые производственной необходимостью общая рационализация производства внедрение новых технологически процессов и др. и улучшающие охрану и условия труда включаются в план организационно-технических мероприятий прилагаемых к коллективному договору. Мероприятия направленные на поддержание состояния техники безопасности и производственной санитарии на достигнутом уровне не включаются в номенклатуру. 4. Номенклатурные мероприятия по охране труда предусматривают: - мероприятия по предупреждению несчастных случаев; - мероприятия по предупреждению заболеваний на производстве; - мероприятия по общему улучшению условие труда. 4.1. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ а модернизация технологического подъемно-транспортного и другого производственного оборудования а также различных приспособлений и инструментов в соответствии с требованиями правил безопасности; б устройство дополнительных предохранительных и защитных приспособлений блокировок дублирующих средств безопасности на производственном оборудовании; в усовершенствование в соответствии с правилами электро-безопаоности различных приспособлений для автоматического защитного отключения трансформаторных установок камер электростанций линий электропередач электрофильтров и других систем и агрегатов; г установка пусковых приборов и устройство приспособле-ний с необходимыми блокировками и сигнализацией автоматического или дистанционного управления различными двигателями агрегатами машинами станками компрессорами и т.д. для быстрейшей их остановки в целях обеспечения безопасности работающих; д рациональная перепланировка расстановки оборудования вызываемая необходимостью дальнейшего повышения безопасности труда; е приобретение приборов контроля статического электричества измерения сопротивлений изоляции контоля взрывоопасной и газонасыщенной среды и др. Установка средств грозозащиты в полевых условиях; ж осуществление автоматической полуавтоматической и другой двусторонней светозвуковой сигнализации обеспечивающей безопасные условия работы при обслуживании агрегатов машин и технологического оборудования а также односторонней сигнализации в проездах переходах через железнодорожные пути и в других местах при транспортировке материалов изготовление знаков безопасности; з установка средств телерадиоуправления технологическими процессами подъемными и транспортными устройствами и т.д.; и механизация уборки производственных помещений очистки воздуховодов вентиляционных установок а также очистки и протирки осветительной арматуры окон фрамуг световых фонарей и приспособлений для их открывания вызываемая необходимостью обеспечения; безопасных условий работы; к приведение в соответствие с требованиями правил безопасности паровых водяных газовых кислотных и других производственных коммуникаций; л механизация процессов разлива и подачи к рабочим местам ядовитых легковоспламеняющихся горючих жидкостей а также охлаждающих эмульсий и масс; м устройство переходных тоннелей галерей в местах массового перехода рабочих по территории предприятия цеха участка. 4.2. Мероприятия по предупреждению заболеваний на производстве: а приобретение или изготовление на действующих предприятиях устройств и приспособлений защищающих рабочих от действия электромагнитных полей радиоактивных ультрафиолетовых инфракрасных и других опасных для здоровья излучений токов высокой частоты ультразвука газов пыли и других вредных факторов внешней среды в рабочей зоне а также сооружение установок по нейтрализации вредных производственных отходов; б установка на линиях электропередач и подстанциях высоких напряжений дополнительных экранизирующих устройств по снижению напряжения электрического поля на рабочих местах; в усовершенствование герметизации оборудования и процессов связанных с выделением аэрозолей суспензий ядовитых веществ пыли газов паров избыточного тепла; г устройство новых и реконструкция действующих вентиляционных систем тепловых и тепловоздушных завес воздушных душей и других вентиляционных установок на рабочих местах и в местах отдыха если организация удаления или обмена воздуха не требуется непосредственно производственно-техничесиим процессом; д приобретение и монтаж систем контроля за состоянием воздушной среды сигнализации о повышении предельно допустимых . концентраций пыли вредных газов а также опасных для здоровья излучений в воздухе производственных помещений и другие аналогичные мероприятия вытекающие из анализа причин на производстве; е устройство приспособлений по снижению и устранению производственного шума и вибрации бесшумная передача невибрирующий инструмент устройство глушителей и др. . 4.3. Мероприятия по общему улучшению условий труда: а рационализация естественного и искусственного освещения устройство фонарей фрамуг окон установка светильников в рабочих и вспомогательных помещениях в местах массового перехода людей если это вызвано дополнительными требованиями улучшения условий труда; б переоборудование на автоматическое управление аспира-ционных и пылеулавливающих установок и устройств по удалению Уловленной пыли; в реконструкция и переоборудование помещений душевых гардеробных умывальных уборных комнат для кормления грудных детей личной гигиены женщин приема пищи кипячения и газирования воды приготовления витаминных напитков и чая курительных респираторных фотариев ингаляториев прачечных мастерских по химической чистке восстановлению пропитки ремонту спецодежды и спецобуви а также помещения для сушки камер для обеспыливания дегазации и дезинфекции спецодежды и спецобуви и других санитарно-бытовых помещений; г утепление полов устройство тепловых переходов от санитарно-бытовых помещений до производственного здания и в других местах; д приобретение и монтаж сатураторных установок в том числе автоматов для приготовления газированной воды. Устройство централизованной подачи к рабочим местам питьевой и газированной воды чая белково-витаминных и других напитков утоляющих жажду; е устройство и реконструкция организованных мест отдыха для рабочих особенно горячих цехов а также различных укрытий от солнечных лучей атмосферных осадков при работах на открытом воздухе; ж оборудование кабинетов уголков передвижных выставок по охране труда приобретение для них необходимых приборов наглядных пособий демонстрационной аппаратуры и т.д. Издание инструкций по технике безопасности и производственной санитарии; з оборудование выделенных мест в цехах для производственной гимнастики приобретение необходимого инвентаря оплата инструкторов-методистов по производственной гимнастике и физкультурно-оздоровительной работе. 5. В сводную номенклатуру не включать: а художественное конструирование являющееся по своему существу средством усовершенствования оборудования; б цветовую отделку стен потолков конструкций оборудования как один из элементов содержания зданий сооружений и оборудования; в благоустройство территорий предприятий асфальтирование проезжих дорог пешеходных дорожек озеленение территории; г мероприятия до уменьшению или ликвидации загрязнения воздушного и водного бассейнов имеющие основной целью создание нормальных санитарных условий для жилых районов расположенных возле предприятия; д затраты на содержание и текущий ремонт различных ограждений и предохранительных приспособлений у оборудования машин станков ограждений у отверстий ям канав люков а также расходы по текущему ремонту вентиляционных установок санитарно-бытовых устройств душей умывальников и т.д. ; е расходы на приобретение индивидуальных средств защиты спецодежды спецобуви спецмыла спецмолока лечебно-профилактического питания. 6. Министерства и ведомства на основе настоящей номенклатуры по согласованию с соответствующими ЦК республиканскими комитетами профсоюзов: а разрабатывают и утверждают конкретную номенклатуру с учетом специфических особенностей отдельных видов производства; б ежегодно утверждают мероприятия в области охраны труда разрабатываемые предприятиями на основе этой конкретной номенклатуры. 7. На действующих предприятиях план номенклатурных мероприятий по указанным в п.4 группам составляется администрацией предприятия организации на основе анализа несчастных случаев и заболеваний на производстве а также общего состояния условий труда согласовывается с комитетом профсоюза и оформляется соглашением администрации предприятия с профсоюзной организацией которое прилагается к коллективному договору. В учреждениях и организациях где коллективные договоры не заключаются номенклатурные мероприятия включаются в соглашение по охране труда. 8. Включаемые в коллективные договоры соглашения номенклатурные мероприятия по охране труда должны быть обеспечены технической документацией источниками финансирования и материальными ресурсами. 9. На вновь вводимых в эксплуатацию или реконструируемых предприятиях цехах участках производствах все мероприятия по улучшению условий труда в том числе предписываемые действующими правилами и нормами техники безопасности и производственной санитарии должны быть своевременно предусмотрены в проектно-сметной документации на строительство и реконструкцию указанных предприятий и выполнены до пуска объекта в эксплуата- 10. Источники финансирования и материальные ресурсы предназначенные для осуществления номенклатурных мероприятии по охране труда не разрешается использовать на другие цели. В тех случаях когда средства ассигнованные на эти мероприятия используются не полностью в результате экономии при выполнении работ или когда отпадает необходимость в отдельных мероприятиях оставшиеся суммы направляются администрацией по согласованию с ФЗМК на выполнение дополнительных мероприятий. 11. Финансирование номеклатурных мероприятий по охране труда осуществляется предприятиями организациями за счет: а цеховых общезаводских расходов накладных расходов в строительных организациях и на стройках осуществляемых хозяйственным способом в случае когда затраты носят не капитальный характер; б амортизационного фонда если мероприятия проводятся одновременно с капитальным ремонтом основных средств; в государственных или нецентрализованных капиталовложений включая фонд развития производства и фонд предприятия когда эти затраты являются капитальными; г банковского кредита если номенклатурные мероприятия входят в комплекс кредитуемых банком затрат по внедрению новой техники или расширению производства. 12. .Администрация предприятия организации в соответствии с действующим законодательством несет ответственность за невыполнение мероприятий по охране труда или использование ке со назначению денежных средств и материальных ресурсов выделяемых на эти цели. 13. На проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ общеотраслевого характера по группам номенклатурных мероприятий см.п.4 а также издание научно-популярных фильмов разработку и издание типовых инструкций по технике безопасности и нормативов по охране труда предприятия организации ежегодно отчисляют в фонд министерства ведомства не менее 5% от общих ассигнований выделенных на охрану труда расходование этих средств осуществляется под контролем служб охраны труда министерств ведомств и соответствующих профсоюзных организаций на основе соглашений г договорных обязательств. 14. Отчет об освоении средств на номенклатурные мероприятия по охране труда составляются по форме утвержденной ЦСУ СССР. Приложение 4 СОГЛАШЕНИЕ о проведении мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии на 19 год По наименование предприятия 19 г. дня месяца нижеподписавшиеся: директор наименование предприятия т. фамилия имя отчество и председатель ФЗМК наименование профорганизации т. заключили настоящее соглашение в фамилия имя отчество том что наименование предприятий обязуется в течение 19 г. выполнить следующие мероприятия: №№ пп   Наименование мероприятий по цехам Стоимость мероприятий за счет  средств Сроки проведения мероприятий Ответстввенный за проведение меропри ятий Примечание по капитальному строительтву по эксплуатации Директор подпись Председатель ФЗМК подпись Приложение; Кошш протокола заседания ФЗМК о рассмотрении настоящего соглашения. ПРИЛОЖЕНИЕ 5 АКТ проверки выполнения соглашения 19 г. месяца дня председатель ФЗМК т. . наименование пред-тия фамилия имя отчество; главный инженер т. . .. фамилия имя отчество ] проверили выполнение соглашения по оздоровлению условии труда на I9 г. по Наименование предприятия и адрес №№ п/п   Наименование мероприятий предусмотренных соглашением Какая работа выполнена Ассигновано по соглашению за счёт средств Факти израсходовано за счет средств Оценка качества выполненной работы и эфективность проведённых мероприятий Причина невыполнения соглашением   по капитальному строи тельству по эксплуатации по капиталъному строи тельству по эксплуатации ВСЕГО Председатель ФЗМК Главный инженер Приложение; Справка главного бухгалтера предприятия подтверждающая фактические расходы по соглашению ПРИЛОЖЕНИЕ 6 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ к составлению инструкций по технике безопасности 1. Общие положения I . Инструкция по технике безошснооти - это основной документ которым должен руководствоваться рабочий при выполнению определенной работы с учетом условий в которых она про-текает специфики ооорудованш? и технологии. Инструкция по технике оезопасности определяет порядок и условия безопасного и безвредного рнполнения рабочим возложенных на него обязанностей и правила поведения в производственных помещениях и на рабочем месте. 2. Типовые инструкции по технике безопасности для рабочих основных профессий разрабатываются научно-исследовательскими институтами у утверждаются министерствами по согласованию о ЦК профсоюза. Типовые инструкции являются основой для составления инструкций на предприятиях Инструкций по технике безопасности составляются непосредственно на предприятии с учетом рабочего места» технологии оборудования инструментов. 3. Инструкции необходимо составлять для каждого рабочего с учетом характера выполняемой работы особенностей механизма оборудования инструмента и организации труда на рабочем месте . 4. Инструкция должна содержать требования техники безо- пасности и производственной санитарии вытекающие из правил техники безопасности правил технической эксплуатации а такие конкретных условий работы на данном рабочем месте. Инструкция не должна противоречить указанным выше условиям. 5. В требованиях инструкции должны быть указаны способы и приемы безопасного и безвредного выполнения работ. 6. Требования инструкции должны быть четки сжаты ясны и изложены в той последовательности в какой протекает технологический процесс. Нумерация пунктов инструкции должна быть сквозной. ІІ. Содержание инструкции 7. Инструкция по технике безопасности и промышленное санитарии должна включать следующие разделы: а общие требования техники безопасности; б требования техники безопасности перед началом работы; в требования техники безопасности во время работы; г требования техники безопасности после окончания работы. 8. Раздел "Общие требования техники безопасности" должен содержать следующие требования: а обучение и инструктаж по технике безопасности; б пользование спецодеждой спецобувью индивидуальными защитными средствами; в выполнение правил внутреннего трудового распорядка; г подготовка и содержание рабочего места ручного инструмента и других приспособлений; д пользование установленными сигнальными средствами. В зависимости от конкретного рабочего места и характера выполняемой работы обще требования указанные выше можно до- полнять или наоборот сокращать. 9. Раздел "Требования техники безопасности перед началом работы' должен включатправила при осмотре и проверке механизмов ограждений тормозов средств сигнализации и т.де 10. Раздел "Требования техники безопасности во время работы"1 должен содержать правила безопасного выполнения работ на данном рабочем месте в зависимости от выполняемых рабочих функций применяемых механизмов и форм организации труда 11 В разделе "Требования техники безопасности после окончания работы должны содержаться требования об уборке рабочего места и о выполнении санитарно-гигиенических мероприятий рабочим по окончании работы ІІІ. Порядок составления утверждена? и издания инструкций 12. Инструкции по технике безопасности и производственной санитарии составляют административно-хозяйственные работники библиотеки заведующие отделами секторами или инженеры отделов а проверяют - работники службы охраны труда библиотеки инженеры по технике безопасности . 13. Инструкции по технике оезопаскости обязательно согласовываются с комитетом профсоюза к утверждаются директором главным инженером или заместителем директора по административно-хозяйственной части библиотеки 14. Инструкции издает администрация библиотеки в виде отдельных брошюр или в виде плакатов которые вывешиваются на рабочем месте. 15. Инструкции по технике безопасности может изменять дополнять сокращать только администрация библиотеки в зависимости от изменившихся условий труда технологии производства и т.д. Контроль за изменением инструкций должны осуществлять инженеры по технике безопасности. 16. В инструкциях могут быть помещены рисунки иллюстрирующие правильные и безопасные приемы труда. ПОЛОЖЕНИЕ о расследовании и учете несчастных случаев на производстве извлечения Утверждено Постановлением президиума ВЦСПС от 20 мая 1966 г. протокол № 15 п.4 I. Общие положения 1. Настоящее Положение распространяется на все предприятие учреждения и организации в том числе и на колхозы. Примечание: В дальнейшем тексте Положения предприятия учреждения и организации именуются "организации". 2. Расследованию в порядке предусмотренном настоящим Положением подлежат несчастные случаи если она произошли: а на территории организации; б вне территории организации при выполнении работы по заданию организации на коммуникациях тепло- и электросети связи ремонтных работах жилого фонда организации и т.д. а также с рабочими и служащими доставляемым на место работы и с работы на транспорте предоставляемом организацией. Расследованию подлежат несчастные случаи происшедшие как в течение рабочего времени включая установленные перерывы так и перед началом и по окончании работ а также при выполнении работ в сверхурочное время в выходные и праздничные дни. 3. Острые отравления тепловые удары обморожения расследуются и учитываются как несчастные случаи. Случаи поофессиональных хронических отравлений и заболеваний расследуется в порядке установленном Министерством здравоохранения СССР. 4. Результаты расследования несчастного случая на производстве вызвавшего потерю трудоспособности не менее одного рабр-чего дня оформляется актом но форме Н-1. Акт форма Н-1 подлежит хранению в течение 45 лет. 5. Если в результате несчастного случая на производстве пострадавший по заключению лечебного учреждения переводится с работы по основной профессии и используется до восстановления прежней трудоспособности на другой работе то этот случай также расследуется и учитывается. Рабочие дни за время перевода в связи с несчастным случаем Б отчет не вносятся не указываются в п.17 акта форма Н-1 . 6. Если в результате расследования не установлена связь несчастного случая с производством например при изготовлении в личных целях без разрешения администрации каких-либо предметов или использование транспортных средств принадлежащих организации при спортивных играх на территорий организации при хищении материалов инструмента или других предметов в результате опьянения если оно не является следствием действия применяе-мых в производственных процессах спиртов ароматических наркотических и других подобных веществ и т.д. г то в акте форма Н-I делается отметка: "Несчастный случай не связан с производством". Администрация првдя к выводу об отсутствии связи несчастного случая с производством обязана внести этот вопрос на рассмотрение фабричного заводского или местного комитета профсоюза. При согласовании фабзавместкома с предложением администрации на акте форма Б-I в правом верхнем углу делается отметка "Несчастный случай не связан с производством". Указанные несчастные случаи в отчет не включаются. При несогласии фабзавместкома с предложением администрации указанная отметка не делается. Рассматривая вопрос о связи несчастного случая с производством фабзавместкома вправе запросить заключение технического инспектора. 7. Ответственность за правильное и своевременное расследование и учет несчастных случаев а также за выполнение мероприятий указанных в акте несут руководитель организации главный инженер главные специалисты в сельском хозяйстве начальники цехов и другие руководители соответствующих производственных участков. 8. Контроль за правильным и своевременным расследованием и учетом несчастных случаев а также за выполнением мероприятий по устранению причин вызвавших несчастный случай осуществляют вышестоящие хозяйственные организации фабрично-заводские и местные комитеты профсоюзов общественные инспекторы по охране труда технические инспекторы профсоюзов и местные органы Госгортехнад-зора и энергонадзора на объектах им подконтрольных. 9. В случае отказа администрации в составлении акта по форме H-I или при несогласии пострадавшего с изложенными в акте обстоятельствами несчастного случая пострадавший вправе обратиться по этим вопросам в фабрично-заводской или местный комитет профсоюза. При необходимости ФЗМК запрашивает заивочзние т ческого инспектора по данному несчастному случаю. ФЗМК не позднее 7 дней должен рассмотреть заявление пост-рагаьшего и принять постановление являющееся обязательны для исполнения администрацией. 10. Виновные в нарушении настоящего Положения привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству. ІІ.Расследование и учёт несчастных случаев 11. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно изведает мастера начальника цеха или соответствующего руководители работ. Мастер узнав о несчастном случае должен немедленно организовать первую помощь пострадавшему и направить его в медицинский пункт; сообщить о происшедшем случае начальнику цеха или соответствующему руководителю работ; сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими какими они были в момент происшествия если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников не вызывает аварша и ве нарушит производственного процесса который по условиям технологии должен вестись непрерывно . В тех случаях когда пострадавший не сообщил в течение рабочего дня о происшедшем с ним несчастном случае шш когда потеря трудоспособности наступила не сразу после несчастного случая а спустя некоторое время то акт по форме H-I составляется только после всесторонней проверки заявления работника о происшедшем с ним несчастном случае с учетом воех обстоятельств в том числе спраюк медицинских учреждений здравпункта поликлиники и т.п. о характере травмы и возможной причине ее происхождения показаний очевидцев и других доказательств. 12. Начальник цеха руководитель соответствующего участка где произошел несчастный случай обязан: а срочно сообщить о происшедшем несчастном случае руководителю организации и профсоюзному комитету организации; б в течение 24 часов расследовать совместно со старшим общественный инспектором по охране труда и инженером по технике безопасности или лицом его замещающим происшедший несчастный случай выявить его обстоятельства и причины а также определить мероприятия по предупреждению повторения подобных случаев; в составить акт о несчастном случае по форме H-I в четырех экземплярах и направить их главному инженеру руководителю организации. При групповых несчастных случаях акт составляется на каждого пострадавшего. 13. Главный инженер организации главный специалист в сельском хозяйстве обязан в суточный срок рассмотреть и утвердить акт и принять меры к устранению причин вызвавших несчастный случай. По одному экземпляру утвержденного акта с перечнем мероприятий по устранению причин вызвавших несчастный случай указанных в п.16 главный инженер направляет начальнику цеха руководителю соответствующего участка комитету профсоюза и техническому инспектору профсоюза. 14. Администрация организации обязана выдать пострадавшему по его требованию заверенную копию акта о несчастном случае не позднее трех дней с момента окончания по нему расследования. 15. По окончании временной нетрудоспособности пострадавшего вызванной несчастным случаем администрация цеха руководитель соответствующего участка заполняет п.17 акта о последствиях несчастного случая и посылает об этом сообщение профсоюзному комитету организации отделу бюро старшему инженеру инженеру по технике безопасности и техническому инспектору профсоюза 16. Медицинская часть медпункт поликлиника организации ежесуточно представляет сведения руководителю и профсоюзному комитету о несчастных случаях происшедших на производстве вызвавших утрату трудоспособности не менее одного рабочего дня и о случаях в связи с которыми пострадавшие переведены на другую работу. 17. Несчастный случай происшедший в организации с рабочими или служащими направленными другой организацией расследуется той организацией где он произошел с указанием в п.8 акта формы H-I организации которая направила пострадавшего. Указанные несчастные случаи учитываются той организацией работником которой является пострадавший. Несчастный случай происшедший с учащимся проходящим производственную практику под руководством технического персонала организации расследуется и учитывается той организацией где он произошел с указанием в п.8 формы H-I учебного заведения в котором обучается пострадавший. Копия акта в указанных случаях посылается по одному экземпляру администрации и профсоюзному комитету на место постоянной работы или в учебное заведение пострадавшего. Несчастный случай происшедший с учащимся проходящим производственную практику под руководством технического персонала учебного заведения на выделенном организацией участке расследуется и учитывается учебным заведением. Несчастные случаи происшедшие с учащимися школ средних и высших учебных заведений направленных временно на работу в предприятия совхозы колхозы расследуются и учитываются той организацией где они произошли. В расследовании принимает участие представитель школы или учебного заведения. 18. Если несчастный случай произошел по причине конструктивных недостатков оборудования то администрация организации обязана направить заводу-изготовителю этого оборудования обоснованную рекламацию копии которой направляются в соответствующий ЦК профсоюза и в вышестоящую хозяйственную организацию. 19. Если на территории организации проводятся какие-либо работы другой сторонней организацией под руководством ее технического персонала на ввделенном ей участке или производственной площади то несчастный случай происшедший на этом участке расследуется и учитывается этой сторонней организацией. Если на территории строительства или на отдельных строительных участках производятся работы генподрядчиком одновременно с субподрядными организациями то несчастный случай расследуется и учитывается той организацией под руководством технического персонала которой работал пострадавший. 20. Несчастный случай происшедший в пути с водителем или лицами сопровождающими груз вне территории организации на предоставленном ей по договору или заявке автотранспорте принадлежащем автохозяйству расследуется и учитывается автохозяйством. Если несчастный случай произошел на территории организации в связи с нарушением водителем движения при обслуживании и ремонте из-за технической неисправности автомобиля принадлежащего автохозяйству то администрация организации на территории которой произошел несчастный случай должна об этом немедленно сообщить автохозяйству совместно с которым производится расследование. Если же автомобиль принадлежит иногороднему автохозяйству то несчастный случай расследуется той организацией на территории которой он произошел. Эта организация в течение 24 часов высылает автохозяйству материалы расследования. Несчастный случаи учитываются по месту работы пострадавшего. 21. Комиссия по асоциальному страхованию организации или цеха при назначении пособия по больничному листку с отметкой "Несчастный случай на производстве" должна поставить на больничном листке номер акта и дату его составления. ІІІ. Специальное расследование и учет групповых тяжелых и смертельных несчастных случаев 22. Расследованию и учету в порядке настоящего раздела подлежат во всех организациях следующие несчастные случаи происшедшие на производстве: а групповые несчастные случаи происшедшие одновременно с двумя работниками и более; б смертельные несчастные случаи; в тяжелые несчастные случаи. Примечание; Заключение о тяжести травмы дают врачи лечебных учреждений согласно схеме утвержденной Министерством здравоохранения СССР. 23. О групповом смертельном или тяжелом несчастном случае начальник цеха стройучастка отдела в котором он произошел обязан немедленно сообщить руководителю организации а также фабрично-заводскому или местному комитету. Руководитель организации о каждом таком несчастном случае обязан немедленно сообщить техническому инспектору профсоюза обслуживающему организацию вышестоящему органу министерству ведомству ЦК профсоюза совпрофу в прокуратуру по месту нахождения организации а о несчастных случаях происшедших на объектах подконтрольных Госгортехнадзору или Энергнадзору и местному органу Госгортехнадзора или Энергнадзору. ЦК профсоюза или совпрофы сообщают о таких несчастных случаях в ВЦСПС. 25. Групповой смертельный или тяжелый несчастные случаи должны быть немедленно расследованы техническим инспектором профсоюза. Случаи происшедшие на объектах подконтрольных Госгортехнадзору или Энергнадзору расследуются обслуживающим этот объект соответствующим инспектором инженером-контролером совместно с техническим инспектором профсоюза. Руководитель вышестоящего хозяйственного органа получив сообщение о несчастном случае обязан для участия в его расследовании срочно выехать на место происшествия. 26. Технический инспектор профсоюза с участием представителей администрации и комитета профсоюза организации представителя вышестоящего хозяйственного органа немедленно расследует и в срок не более 7 дней составляет акт о несчастных случаях указанных в п.22 настоящего Положения. В акте подробно описываются обстоятельства несчастного случая устанавливаются его причины и указываются мероприятия по их устранению. В случае необходимости технический инспектор профсоюза имеет право потребовать от администрации организации за счет последней: а приглашения для участия в расследовании специалистов-экспертов; б производства технических расчетов лабораторных исследований испытаний и других необходимых работ; в выполнения фотоснимков поврежденного объекта места несчастного случая и предоставления других материалов. 29. Независимо от специального расследования и учета все несчастные случаи указанные в п.22 оформляются актом по форме Н-Т в порядке пп.2-21 настоящего Положения. IV. Отчет о несчастных случаях и анализ причин их возникновения 30. На основании формы H-I администрация организации составляет отчет о пострадавших при несчастных случаях связанных с производством по форме 7-Т. "УТВЕРЖДАЮ" Гл. инженер подпись ---------------------19 г. ПРИЛОЖЕНИЕ 8 Форма H-I АКТ № о несчастном случае на производстве составляется в четырех экземплярах I. Название организации 2. Адрес организации 3. Отрасль народного хозяйства 4. Фамилия имя отчество пострадавшего 5. Мужчина женщина подчеркнуть 6. Возраст 7. Профессия должность разряд 8. Участок цех в котором постоянно работает пострадавший . 9. Место происшествия несчастного случая 10. Фамилия мастера на участке которого произошел несчастный случай II. Стаж работы пострада е шего: а общий стаж по основной профессии б стаж по основной профессии в данном цехе участке в стаж работы при выполнении которой произошел несчастный случай 12. Своевременно ли в соответствии с инструкцией проходил пострадавший инструктаж обучение по технике безопасности указать дату проведения а вводный инструктаж б инструктаж на рабочем месте в повторный инструктаж г обучение для выполнения работ с повышенной опасностью д аттестацию е переаттестацию 13. Несчастный случай произошел в часов числа месяца. 14. Подробное описание обстоятельств несчастного случая 15. Причины несчастного случая 16. Перечень мероприятий по устранению причин несчастного случая: №№ пп Наименование Срок Исполнитель Отметка о выполнении         Акт составлен в часов числа месяца 197 года. Подписи: Мастер Начальник участка директор Инженер по технике безопасности Старший общественный инспектор 17. Последствия несчастного случая: а травматологические: переведен на легкую работу исход без инвалидности установлена инвалидность I II III группы случай смертельный нужное подчеркнуть . Диагноз по больничному листку Освобожден от работы с какого по какое время число дней нетрудосп. в раб.дн.       б материальные последствия: Выплачено по больничному листку р. Стоимость испорченного оборудования р. Стоимость испорченного инструмента р. Стоимость испорченных материалов р. Стоимость разрушенных зданий и сооружений р. ВСЕГО Начальник участка цеха Бухгалтер                                     подлись                   подпись " " 197 г. ПРИЛОЖЕНИЕ 9 1 2 3 4 5 область подчинение отрасль предприя тие   ШИФР   Кому высылается наименование и адрес получателя СТАТИСТИЧЕСКАЯ ОТЧЕТНОСТЬ Форма 7-т Почтовая-годовая Утвервдена ЦСУ СССР 4 июня 1975 г. № 456. Высылается 15 января. 1. Предприятия учреждения и организации состоящие на самостоятельном балансе: а своей вышестоящей организации; б статистическому управлению по месту нахождения предприятия учреждения организации - за исключением непосредственно подчиненных союзно-реепубликанским в части республиканского подчинения и республиканским министерствам ведомствам и организациям в республиках без областного деления и областным краевым АССР отделам и управлениям. 2. Колхозы - инспектуре государственной статистики информационно-вычислительной станции . Предприятие учреждение организация Трест комбинат управление Министерство ведомство организация Адрес предприятия учреадения организации ОТЧЕТ О ПОСТРАДАВШИХ ПРИ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ СВЯЗАННЫХ С ПРОИЗВОДСТВОМ И ОСВОЕНИИ СРЕДСТВ НА МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА за 197 г. Раздел I № строки Среднесписочная численность работающих................ I Число пострадавших с утратой трудоспособности на I рабочих дня и более и со смертельным исходом - всего.. 2 в том числе со смертельным исходом.................... 3 Число человеко-дней нетрудоспособности у пострадавших с утратой трудоспособности на 4 рабочих дня и более включая умерших временная нетрудоспособность которых закончилась в отчетном периоде........................ 4 Число пострадавших с утратой трудоспособности на 1-3 рабочих дня кроме умерших ........................... 5 Число человеко-дней нетрудоспособности у пострадавших с утратой трудоспособности на 1-3 рабочих дня временная нетрудоспособность которых закончилась в отчетном году.................................................. 6 Число пострадавших частично утративших трудоспособность не получивших больничного листа и переведенных по заключению лечебного учревдения с основной работы на другую на I рабочий день и более...................... 7 Кроме того: Число пострадавших при несчастных случаях не связанных с производством на основании п.6 Положения о расследовании и учете несчастных случаев на производстве с утратой трудоспособности на I рабочий день и более и со смертельным исходом................................... 8 в том числе со смертельным исходом.................... 9 Число человеко-дней нетрудоспособности у пострадавших при несчастных случаях не связанных с производством с утратой трудоспособности на I рабочий день и более включая умерших временная нетрудоспособность которых закончилась в отчетном году...................... 10. Раздел П Ассигновано на год Израсходова- но за год 1 2 Всего затрат по всем источникам финансирования в руб. строки I2+IS+I4 II в том числе: на предупреждение несчастных случаев.... 12 на предупреждение заболеваний на производстве............................ 13 на общее улучшение условий груда........ 14 Директор руководитель подпись Главный старший бухгалтер подпись Председатель фабзавкома постройкома и т.д. подпись ПРИЛОЖЕНИЕ 10 ТИПОВАЯ ПРОГРАММА курсового обучения библиотечных работников технике безопасности А. Учебный план I. Общий курс 6 часов Тема I. Вводная часть I час Тема 2. Законодательство о труде I час Тема 3. Производственная санитария и гигиена труда I час Тема 4. Оказание доврачебной помощи I час Тема 5. Производственный травматизм и его профилактика 2 часа . II. Техника безопасности производственного процесса 2 часа III. Проверка знаний Б. Программа курса. Тема I. Вводная часть. Конституция СССР о праве на труд и отдых трудовые обязанности граждан СССР. Понятие об охране труда. Разделение охраны труда на техническую технику безопасности санитарно-гигиеническую производственную санитарию и общую охрану труда. Коренное различие условий труда в СССР и капиталистических странах. Постоянная забота Коммунистической партии и Советского правительства об улучшении условий труда. Организация службы охраны труда в библиотеке. Ответственность административно хозяйственного и инженерно-технического персонала и рабочих за соблюдение норм и правил техники безопасности и производственной санитарии. Роль профсоюзной организации в осуществлении контроля за выполнением законодательства норм и правил техники безопасности и производственной санитарии. Тема 2. Законодательство о труде. Кодекс законов о труде. Рабочее время режим рабочего дня. Сверхурочные и ночные работы. Время отдыха. Отпуска. Труд женщин и подростков. Перевод рабочих на другую работу. Медицинские осмотры. Государственное социальное страхование. Пенсии. Перевод на инвалидность и легкую работу. Работа на открытом воздухе в холодное время года. Порядок рассмотрения трудовых споров и возмещение убытков связанных с несчастным случаем и профзаболеванием. Правила внутреннего распорядка. Тема 3. Производственная санитария и гигиена труда. Профессиональные вредности: пыль газы лучистая теплота и вызываемые ими профзаболевания. Влияние температуры влажности скорости движения воздуха и освещенности рабочего места на организм человека и производительность его труда. Санитарно-гигиенические требования к устройству помещений. Отопление. Вентиляция. Естественное и искусственое освещение нормы искусственного освещения. Санитарно-бытовые помещения и оборудование: уборные раздевалки помещения для отдыха и приема пищи умывальные душевые курительные комнаты комнаты гигиены женщин. Питьевой режим. Назначение и применение спецодежды и индивидуальных защитных средств. Нормы и сроки их носки хранение и содержание. Правила личной гигиены. Тема 4. Оказание доврачебной помощи. Значение доврачебной первой помощи. Способы оказания доврачебной помощи при ранениях ушибах вывихах переломах ожогах обморожении поражении электрическим током кровотечениях отравлении тепловых ударах. Переноска и перевозка пострадавших. Правила пользования аптечкой и индивидуальными пакетами. Общественные санитарные посты. Здравпункты. Тема 5. Производственный травматизм и его профилактика. Определение производственного травматизма и профзаболеваний Организационные и технические причины травматизма. Средства профилактики производственного травматизма: ограждения и предохранительные приспособления; планово-предупредительный ремонт оборудования; индивидуальные защитные средства; инструктаж и обучение рабочих технике безопасности; пропаганда техники безопасности. Расследование и учет несчастных случаев на производстве. Организация службы охраны труда в библиотеках. Тема 6. Техника безопасности. По программе проведения инструктажа на рабочем месте в соответствии со специальностью родом выполняемой работы. ПРИЛОЖЕНИЕ 11 ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ правилам охраны труда и техники безопасности инженерно-технического и административно-хозяйственного персонала библиотек Министерства культуры СССР ОБЩИЙ КУРС А. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Тема I. Вводная часть 2 часа . Общее понятие охраны труда. Политическое и социально-экономическое значение охраны труда. Задачи и объем вопросов входящих в технику безопасности производственную санитарию. Директивы партии и правительства в области охраны труда. Законодательство регулирующее вопросы охраны труда. Правила и нормы техники безопасности общесоюзные и отраслевые . Тема 2. Организация работы по технике безопасности в библиотеке 2 часа Обязанности администрации библиотеки и ответственность ее за технику безопасности. Правила внутреннего распорядка. Права и обязанности инженера по технике безопасности. Контрольные opгa ны по охране труда положения о них и права техническая инспек ция профсоюзов государственный санитарный надзор Госгортехнад-зор Госэнергонадзор Госпожарнадзор . Роль и задачи общественных организаций библиотеки. Комиссии охраны труда и общественные инспекторы положения о них и права. Тема 3. Производственный травматизм и мероприятия по борьбе с ним 2 часа Определение понятия производственного травматизма. Групповые я тяжелые несчастные случаи. Положение о расследование несчастных случаев связанных с производством. Расследование несчастных случаев. Причины несчастных случаев технические организационные санитарно-гигиенические . Методы анализа и показатели производственного травматизма. Основные технические мероприятия по борьбе с производственный травматизмом: оградительные предохранительные и блокировочные устройства запасы прочности и предварительные испытания на повышенные нагрузки устройство сигнализации рациональное устройство рабочих мест требования и нормы по расстановке оборудования проходы и проезды механизация и автоматизация процессов производства предохранительные приспособления для рабочих. Основные организационные мероприятия: обучение и инструктаж вводный на рабочем месте повседневный при выдаче работы проверка знаний рабочими инструкций надзор за выполнением инструкций. Порядок производства работ с повышенной опасностью. Наглядная агитация: плакаты кабинеты и уголки по технике безо-п асности. Коллективный договор и соглашение по охране труда. Сводная номенклатура мероприятий по охране труда. Ответственность административно-технического персонала за состояние техники безопасности: дисциплинарная административная уголовная. Тема 4. Электробезопасность 2 часа . Действие электрического тока на организм человека. Предполагаемые случаи включения человека в электрическую сеть. Безопасные напряжения. Классификация помещений и электрооборудования по степени электроопасности. Основные требования безопасного устройства и эксплуатации электроустановок: заземление нормы сопротивления заземляющих устройств ограждения и блокировка токо-ведущих частей распределительные щиты электродвигатели пусковая аппаратура переносные электроустановки и электрифицированный инструмент. Требования безопасности к электроустановкам во взрывоопасных и пожароопасных помещениях. Требования к электротехническому персоналу обслуживающему электроустановки. Обучение проверка знаний. Оказание первой помощи при поражении электрическим током. Тема 5. Техника безопасности при эксплуатации транспортных и грузоподъемных средств 3 часа Опасности вызываемые движением различных видов транспорта и применением грузоподъемных средств на территории предприятия и в цехах. Причины аварий и несчастных случаев связанных с эксплуатацией транспортных и грузоподъемных средств. Основные требования безопасности к устройству транспортных средств и приспособлений к ним. Освидетельствование и испытание. Ведение технической документации. Лица ответственные за неисправность транспортных и грузоподъемных средств. Порядок допуска рабочих к управлению и обслуживанию организация транспортных и погрузочно-разгрузочных работ. Простейшие транспортные и погрузочно-разгрузочные приспособления и требования к ним. Безопасное складирование грузов и материалов. Нормы переноски тяжестей. Тема 6. Техника безопасности при эксплуатации котлов сосудов работающих под давлением баллонов при использовании сжатого воздуха ацетилена и кислорода 2 часа Основные опасности связанные с эксплуатацией сосудов котлов работающих под давлением баллонов со сжатыми газами применением в производстве сжатого воздуха ацетилена и кислорода. Причины аварий и несчастных случаев. Требования безопасности к устройству сосудов работающих под давлением баллонов трубопроводов арматуры. Окраска баллонов трубопроводов в отличительные цвета. Техническое освидетельствование и испытания. Ведение технической документации. Лица ответственные за эксплуатацию. Порядок допуска рабочих к обслуживанию и ремонту сосудов работающих под давлением и баллонов; допуск к работам с применением сжатого воздуха ацетилена кислорода при газосварочных работах. Б. ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРИЯ Тема 7. Основные требования к производственной обстановке профотравления и профзаболевания I час Влияние на организм человека и на производительность труда температуры влажности скорости движения воздуха промышленной пыли газов вибраций шума. Профессиональные отравления и заболевания их определения. Порядок расследования. Задачи производственной санитарии и гигиены труда В предупреждении профессиональных заболеваний. Основные санитарно-гигиенические мероприятия при производственных процессах которые сопровождаются образованием пыли тепла влаги выделением токсических веществ и вызывают шум и вибрацию. Личная гигиена работающих использование предохранительных приспособлений спецодежды защитных паст и мазей санитарно-бытовых устройств умывальников душевых ванн для рук и т.п. . Тема 8. Организация медицинского обслуживания. Медицинские осмотры 2 часа Санитарно-гигиенические требования к промышленным предприятиям производственным зданиям технологическому процессу и оборудованию. Санитарно-гигиенические требования к генеральному плану взаиморасположению зданий цехов в зависимости от характера производства. Нормы объемов и площадей производственных помещений. Требования к водоснабжению устройству очистных сооружений меры по снижению производственного шума и вибраций. Цветовая окраска помещений и оборудования. Нормы и устройства санитарно-бытовых помещений гардеробных умывальных душевых помещений для личной гигиены женщин пунктов питания тов . Тема 9. Освещение нормы и требования при эксплуатации I час Значение рационально устроенного освещения на работоспособность человека. Нормы естественного и искусственного освещения. Типы светильников и их выбор расположение и установка. Сроки очистки светильников и остекления. Аварийное освещение. Наблюдение за состоянием и эксплуатацией установок и устройств для естественного освещения. Тема 10. Промышленная вентиляция I час . Значение вентиляции в оздоровлении условий труда. Естественная аэрация и искусственная вентиляция. Местные отсосы пыли и газов. Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе производственных помещений на рабочих местах. Методы обследования состояния воздушной среды в помещениях и на рабочих местах. Вентиляционное оборудование вентиляторы калориферы пылеулавливающие фильтры кондиционеры воздуховоды и т.д. . Испытания и регулировка вентиляционных установок вновь вводимых в эксплуатацию и находящихся в эксплуатации. Паспорт вентиляционной установки. Ответственные лица за эксплуатацию вентиляционных установок. В. ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ПО ОХРАНЕ ТРУДА Тема II. Трудовое законодательство приказы и распоряжения по вопросам охраны труда 2 часа Трудовое законодательство СССР: Кодекс законов о груде его разделы в частности раздел "Охрана труда". Рабочее время сокращенный рабочий день сверхурочные и ночные работы. Дополнительный отпуск по вредности условий труда. Список производств цехов профессий и должностей с вредными условиями труда работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день. Государственные пенсии работникам занятым на работах с тяжелыми и с вредными условиями труда. Работы на отк.ы-том воздухе в холодное время года. Труд женщин и подростков. Основные вопросы государственного социального страхования ВТЭК перевод на инвалидность и легкую работу. Возмещение предприятием вреда причиненного рабочим и служащим на производстве. Ответственность за неудовлетворительное состояние охраны труда: дисциплинарная административная и уголовная. Приказы указания Министерства культуры СССР а также приказы и распоряжения предприятия по вопросам охраны труда техники безопасности. СПЕЦИАЛЬНЫЙ КУРС Тема 12. Техника безопасности в конкретном производственном процессе библиотеки I час Специфические вопросы правила и нормы техники безопасности для конкретного производственного процесса цеха производственного участка. Характер несчастных случаев причины и меры борьбы с ними. Организация рабочих мест и безопасные методы выполнения работ. Инструкции для работающих. Тема 13. Производственная санитария в конкретном производственном процессе I час . Специфические вопросы производственной санитарии санитарные правила для условий конкретного производственного процесса цеха производственного участка. Профессиональные вредности вызываемыми материалами и технологическим процессом профессиональные заболевания и острые профессиональные отравления. Конкретные мероприятия по уменьшению вредности производства. Соблюдение работниками требований по личной гигиене применение соответствующих льгот и компенсаций. Тема 14. Пожарная безопасность 2 часа Основы пожарной профилактики. Физические и химические основы процесса горения. Температура вспышки воспламенения самовоспламенения. Температурные пределы взрываемости газов. Организация пожарной охраны. Противопожарные требования к объектам культуры. Своевременные автоматические средства обнаружения и тушения пожаров. Первичные средства пожаротушения. Пожарно-технические комиссии добровольные пожарные дружины порядок организации и задачи. Ответственность за нарушение правил пожарной безопасности. ПРИЛОЖЕНИЕ 12 ПОРЯДОК ПРОВЕРКИ ЗНАНИЙ правил норм и инструкций по технике безопасности руководящими и инженерно-техническими работниками предприятий организаций Министерства культуры СССР I. Руководящие и инженерно-технические работники предприятий организаций Министерства культуры СССР Министерств культуры союзных республик всесоюзных объединений предприятий и учреждений должны проходить обязательную проверку знаний правил техники безопасности в специальных постоянно действующих комиссиях в следующих случаях: а при назначении на должность; б периодически не реже I раза в 3 года если отраслевыми правилами не предусмотрена более частая периодичность; в при введении в действие новых или переработанных правил техники безопасности; г по требованию вышестоящих хозяйственных организаций технической инспекции профсоюзов и органов Госгортехнадзора в случаях когда будет установлено недостаточное знание работниками правил и норм техники безопасности. 2. Проверка знаний должна проводиться по отраслевым и общесоюзным межведомственным правилам и нормам распространяющимся на предприятия и организации системы Министерства культуры СССР а также по действующим в системе министерства положениям регламентирующим организацию работы инструктаж и обучение работающих по технике безопасности. 3. Перечень должностных лиц подлежащих проверке знаний правил техники безопасности а также перечень наименований правил норм и положений по технике безопасности по которым должна проводиться проверка.составляются с учетом специфики отрасли культуры промышленности местных условий и вбязанностей должностных лиц согласовываются с местными органами профсоюза а в случае необходимости - и c органами Госгортехнадзора и утверждаются руководством вышестоящей организации. Проверка знаний проводится по тем документам правилам нормам положениям соблюдение требований которых входит в служебные обязанности должностных лиц. 4. Для проведения проверки правил техники безопасности на предприятиях в организациях всесоюзных объединениях управлениях министерствах союзных республик создаются постоянно действующие комиссии. 5. В состав специальной постоянно действующей комиссии должны входить; а на предприятиях: главный инженер или лицо его заменяющее старший инженер инженер по технике безопасности специалисты соответственно профилю и специальности проверяемого и руководитель местной профсоюзной организации; б в учреждениях и организациях: руководитель заместитель руководителя председатель и технический инспектор профсоюза старший инженер или инспектор по технике безопасности специалисты соответственно профилю и специальности проверяемого и руководитель профсоюзной организации. Состав этих комиссий назначается приказом руководителя предприятия учреждения организации по согласованию с технической инспекцией местного органа профсоюза.  Не допускается работа постоянно действующей комиссии в составе менее трех человек. 6. Для проверки знаний работников по технике безопасности в управлениях Министерства культуры СССР министерствах культуры союзных республик всесоюзных объединениях при Министерстве культуры СССР создаются соответственно республиканские и центральная постоянно действующие комиссии. В состав этих комиссий по согласованию с соответствующими республиканскими комитетами и Центральным комитетом профсоюза работников культуры включаются также представители этих комитетов. 7. Перечень должностных лиц подлежащих проверке в республиканских и центральной постоянно действующих комиссиях определяется соответственно руководством Министерств культуры республик всесоюзного объединения управления Министерства культуры СССР. 8. Руководящие и инженерно-технические работники предприятий учреждений и организаций включаемые в состав постоянно действующих комиссий по проверке знаний техники безопасности за исключением представленной технической инспекции профсоюзов могут принимать участие в работе комиссий только после прохождения соответствующей проверки в постоянно действующеq комиссии вышестоящей организации осуществляющей руководство этими предприятиями организациями; учреждениями. 9. Результаты проверки оформляются протоколом приложение 14 который подписывается председателем и членами комиссии. Протоколы проверки должны храниться в отделе кадров предприятия организации учреждения. Лицу прошедшему проверку знаний правил техники безопасности ведается удостоверение за подписью председателя и одного из членов комиссии приложение 15 . 10. Лица показавшие неудовлетворительные знания при повторной проверке переводятся на другие должности которые не попадают в перечень должностных лиц подлежащих проверке знаний правил техники безопасности в соответствии с настоящим Положением. 11. По решению руководства предприятия организации учреждения перед проверкой могут быть организованы занятия консультации семинары по изучению руководящими и инженерно-техническими работниками наиболее сложных вопросов техники безопасности. 12. Организация и проведение экзаменов возлагается на руководителей предприятий учреждений организаций и председателей постоянно действующих комиссий. Результаты экзаменов оформляются протоколом. Проверка знаний должна проводиться по графику утвержденному руководителем предприятия учреждения организации. Один экземпляр должен быть направлен соответствующему органу Госгор-технадзора и техническому инспектору профсоюза. 13. Общее руководство и контроль за проведением проверок знаний правил норм и инструкций по технике безопасности на предприятиях учреждениях организациях осуществлется соответственно Министерством культуры СССР всесоюзными объединениями министерствами культуры союзных республик. ПРИЛОЖЕНИЕ 13 ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ основных правил норм и положений по которым должна проводиться проверка знаний 1. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов. 2. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. 3. Правила безопасности в газовом хозяйстве. 4. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды. 5. Правила устройства и эксплуатации грузоподъемных кранов. 6. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов. 7. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. 8. Правила устройства и безопасной эксплуатации воздушных компрессоров и воздуховодов. 9. Правила устройства и безопасной эксплуатации водогрейных и паровых котлов с давлением не свыше 0 7 атм. - кг/см2. 10. Правила и нормы техники безопасности и промышленной санитарии для проектирования и эксплуатации поасаро-взрывоопас-ных производств химической промышленности. 11. Правила по технике безопасности и производственной санитарии на полиграфических предприятиях. 12. Отраслевые правила по технике безопасности и производственной санитарии в театрах цирковых предприятиях музеях библиотеках парках культуры и отдыха и др. . 13. Правила и требования безопасности при погрузочно-раз-грузочных работах и транспортировании различных грузов на автомобильном транспорте. 14. Строительные нормы и правила. Главы регламентирующие требования по технике безопасности и производственной санитарии. 15. Санитарные нормы СН-245 . 16. Правила устройства ограждения и обслуживания машин-двигателей. 17. Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов. 18. Правила техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности. 19. Типовые правила пожарной безопасности для промышленных предприятий. 20. Отраслевые правила пожарной безопасности. 21. Нормы и технические условия проектирования складских предприятий и хозяйств для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей НиТУ-56 . 22. Положение о расследовании учете несчастных случаев на производстве. 23. Положение об организации работы по технике безопасности в системе Министерства культуры СССР. 24. Положение об организации обучения инструктажа работающих на предприятиях системы Министерства культуры СССР. 25. Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви предохранительных приспособлений и индивидуальных средств защиты. 26. Основные положения законодательства об охране труда. Примечание. Перечень правил норм и инструкций по технике безопасности знание которых подлежит проверке постоянно действующими комиссиями устанавливается руководством пред-приятия в зависимости от специфики производства и наличия того или иного оборудования. Проверка знаний по технике безопасности у инженерно-технических работников производится по тем из регламентирующих безопасное ведение работ документам соблюдение требований которых входит в их служебные обязанности. Руководящие инженерно-технические работники по технике безопасности кроме того обязаны знать общие требования правил и норм по охране труда и технике безопасности а также общие по организации служб и работы по технике безопасности. ПРИЛОЖЕНИЕ 14 ПРОТОКОЛ № " 19 г. Комиссия в составе: 1. председатель комиссии должность фамилия имя отчество 2. должность фамилия имя отчетство 3. 4. .члены комиссии проверила знания после прохождения обучения технике безопасности. В результате цроверки знаний установлено: № пп Фамилия имя отчество Должность профессия Период обучения Оценка знаний           ПРИЛОЖЕНИЕ 15 наименование министерства или ведомства УДОСТОВЕРЕНИЕ О ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ наименование организации предприятия учреждения УДОСТОВЕРЕНИЕ Выдано тов. фамилия имя отчество Должное ть Место работы в том что он она прошел проверку знаний указать правила техники безопасности Основание: протокол № от 197 г. Председатель комиссии. подпись Члены комиссии подписи Печать Сведения о повторных проверках: Должность Место работы Проведена проверка знаний по указать правила техники безопасности Основание: Протокол № от 19 г. Председатель комиссии Члены комиссии Печать ПРИЛОЖЕНИЕ 16 КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ прохождения инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии хранится в личном деле работающего Фамилия имя отчество в какой цех отдел участок и т.д. направляется на работу на какую работу принимается профессия Примечание: Заполняется отделом кадров и вручается вновь поступающему как направление для прохоадения вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте. А. ВВОДНЫЙ ИНСТРУКТАЖ Вводный инструктаж по технике безопасности проведен Подписи: поступающего работника работника проводившего инструктаж " " 19 г. Б. ИНСТРУКТАЖ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ Инструктаж на рабочем месте проведен Ф.и.и. начальника цеха отдела участка и т.д.; или мастера Подпись проводившего инструктаж Инструктаж получен и усвоен Подпись потупающего переводимого " " 19 г. В. РАЗРЕШЕНИЕ Тов. допустить к самостоятельной работе Подписи начальник цеха отдела участка и т.д. начальник отдела кадров Примечания. I. Начальник цеха отдела участка оставляет один экземпляр у себя. 2. Начальник отдела кадров приобщает "лист" к личному делу принимаемого переводимого на работу. ПРИЛОЖЕНИЕ 17 ЖУРНАЛ УЧЕТА ппроведения вводного инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии Начат " " 19 г. Количество листов   Фамилия имя отчество поступающего на работу Дата проведения инструктажа Участок работы отдел Подпись в получении инструктажа Подпись проводившего инструктаж                                     Примечания. I. Журнал должен быть пронумерован прошнурован и скреплен печатью. 2. Журнал хранится наравне со служебными документами. ПРИЛОЖЕНИЕ 18 ЖУРНАЛ учета проведения повторного и периодических инструктажей по технике безопасности на ра-чем месте Начата " " 19 г. Количество листов   Фамилия имя отчество получившего инструктаж Специальность профессия Дата поступления на работу по данной специальности Наименование материала по которому проводился инструктаж Тема инструктажа Дата проведения инструктажа Подписи   Фамилия имя отчество проводившего инструктаж Проводившего инструктаж получившего инструктаж начальника отдела о допуске к работе                     Примечания; I. Журнал должен быть пронумерован прошнурован и скреплен печатью. 2. Журнал должен храниться наравне со служебными документами. ПРИЛОЖЕНИЕ 19 НОРМЫ бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений рабочий и служащим предприятий организаций и учреждений Министерства культуры СССР /библиотек/ Приложением приказу по Министерству культуры СССР от 5 января 1972 г. № 5 /Выписка/ №№ пп Наименований профессий Наименование спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений Срок носки в месяцах I. Библиограф старший библиограф главный библиограф научный сотрудник библиотечный техник библиотекарь помощник библиотекаря старший библиотекарь главный библиотекарь. При работе с книжными фондами в книгохранилищах Халат хлопчатобумажный 12 2. Переплетчик Фартук хлопчатобумажный с нагрудником 12 3. Работник гигиены и реставрации книжных фондов Фартук хлопачатобу-мажный с нагрудником 12 4. Упаковщица фильмокопий и диафильмов закрутчица диафильмов. Закрутчица диафильмов дополнительно Халат хлопчатобумажный Перчатки нитяные 12 до износа 5. Библиотечный коллектор Фартук хлопчатобумажный с нагрудником 12 6. Архивариус /архивно-технический работник/ Халат хлопчатобумажный 12 7. Дезинфектор Халат хлопчатобумажны Перчатки резиновые Сапоги резиновые Противогаз 12 6 12 8. Инспектор-хранитель фондов /ответственный хранитель фондов/ Халат хлопчатобумажный 12 9. Клеевар Халат хлопчатобумажны  фартук клеенчатый с нагрудником 12  12 10.    11 Мастер бригадир по реставрации архивных материалов   Реставратор Халат хлопчатобумажный   Халат хлопчатобумажны 12    12 12. Фототехник фотолаборант гальванотехник копировщик фотоснимков Халат хлопчатобумажный Перчатки резиновые 12 дежурные 13. Работник микрофильмирования Фартук хлопчатобумажн перчатки резиновые Очки защитные и 12 Дежурные До износа ПРИЛОЖЕНИЕ 20 ПРЕДПИСАНИЕ на выполнение мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии Кому должность фамилия имя отчество На основании "Положения о службе охраны труда в системе Министерства культуры СССР" предлагаю выполнить следующие мероприятия: №№ пп Содержание Сроки исполнения Сообщить о выполнении по адресу         Начальник отдела бюро подпись Инженер по технике безопасности подпись Предписание получил подпись " " 197 г. Примечание: Составляется в двух экземплярах. Первый экземпляр хранится у исполнителя второй - у инженера по технике безопасности. АКТ общего осеннего осмотра здания о готовности библиотеки к зиме " " 197 г. Библиотека по ул. пер. .города села районного поселка Управление культуры республики края области совхоза колхоза. Общие сведения о строении Год постройки Материал стен Число этажей Наличие подвала Результат проверки готовности библиотеки к зиме: Комиссия в составе председателя-инженера членов: представителя в присутствии техника произвела проверку готовности к эксплуатации в зимних условиях вышеуказанного строения и установила: I. Техническое состояние основных конструктивных элементов и инженерного оборудования; а крыша б чердачное помещение и его вентиляция в водосточные трубы и покрытия выступающих частей здания г фасад здания д входные двери и оконные переплеты е подвальные помещения ж отместки вокруг здания з система центрального отопления и котельное помещение и оборудование к тепловые элеваторы узлы и бойлеры л отопительные печи в том числе: дымоходы газоходы дата составления актов о допуске к эксплуатации печей м электрохозяйство 2. Обеспеченность; а котельных печей топливом указать запас в днях на систему в целом б инвентарем спецодеждой и песком для посыпки дорог и тротуаров. Выводы и предложения: Председатель комиссии Члены комиссии Примечание. Акт составляется в трех экземплярах один экземпляр хранится у директора заведующего библиотекой второй экземпляр направляется в областное Управление культуры и третий экземпляр в районный отдел культуры. ПРИЛОЖЕНИЕ 22 МЕРЫ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМЩИ ПОСТРАДАВШИМ I. ПРИ ПОРАЖЕНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Во всех случаях поражения электрическим током обязателен срочный вызов врача независимо от состояния пострадавшего. Меры первой помощи зависят от состояния в котором находится пострадавший после освобождения его от электрического тока. Для определения состояния пострадавшего необходимо: а уложить пострадавшего на спину на твердую поверхность; б проверить есть ли у пострадавшего дыхание определяется по подъему грудной клетки или каким-либо другим способом ; в проверить есть ли у пострадавшего пульс на лучевой артерии у запястья или у сонной артерии на переднебоковой поверхности шеи; г выяснить состояние зрачка узкий или широкий ; широкий зрачок указывает на резкое ухудшение кровоснабжения мозга. Если пострадавший в сознании но до этого был в обмороке то его следует уложить в удобное положение подстелить под него и накрыть сверху чем-либо из одежды и до прибытия врача обеспечить полный покой непрерывно наблюдая за дыханием и пульсом пострадавшего. Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться а тем более продолжать работу так как отсутствие тяжелых симптомов после поражения электрическим током не исключает возможности последующего ухудшения состояния. Если невозможно быстро вызвать врача нужно срочно доставить пострадавшего в лечебное учреждение используя для этого транспортные средства или носилки.  Если пострадавший находится в бессознательном состоянии но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом его следует ровно и удобно положить распустить и расстегнуть одежду создать приток свежего воздуха давать нюхать нашатырный спирт обрызгивать его водой и обеспечить полный покой. Одновременно следует срочно вызвать врача. Если пострадавший плохо дышит - очень редко и судорожно как умирающий - ему следует делать искусственное дыхание и массаж сердца II. При ранении Во всякую рану могут быть занесены микробы находящиеся на ранящем предмете на коже пострадавшего а также в пыли в земле на руках оказывающего помощь и грязном материале. Чтобы избежать заражения столбняком тяжелое заболевание с большим процентом смертности особое внимание следует уделять ранам загрязненным землей. Чтобы предупредить это заболевание нужно срочно обратиться к врачу для введения противостолбнячной сыворотки. Чтобы во время перевязки не засорить рану оказывающий первую помощь должен чисто с мылом вымыть руки а если для этого нет условий то должен смазать пальцы йодной настойкой. Прикасаться к самой ране даже вымытыми руками запрещается. При оказании первой помощи необходимо строго соблюдать следующие правила: а нельзя промывать рану водой или даже какими-либо лекарственными веществами засыпать порошками и покрывать мазями так как это мешает заживлению раны заносит в рану грязь с поверхности кожи что вызывает последующие нагноения; б нельзя стирать с поверхности раны песок землю и т.п. так как при этом можно глубже втереть грязь и вызвать заражение раны. Очистить рану как следует может только врач; в нельзя удалять из раны сгустки крови так как это может вызвать сильное кровотечение; г нельзя заматывать рану изоляционной лентой. Для оказания первой помощи при ранении следует вскрыть имеющийся в аптечке сумке первой помощи индивидуальный пакет наставление напечатано на его оболочке наложить содержащийся в нем стерильный перевязочный материал на рану и перевязать бинтом. Распечатывая индивидуальный пакет нельзя касаться руками той части повязки которая должна быть наложена непосредственно на рану. Если индивидуального пакета почему-то не оказалось то перевяжите рану чистым носовым платком чистой тряпочкой и т.п. На часть тряпочки накрывающую рану накапайте йодной настойки. Пятно йода на тряпочке должно быть больше площади раны. Особенно важно применять йодную настойку при загрязненных ранах. III. При кровотечениях Наружное кровотечение может быть артериальным и венозным. При артериальном кровотечении кровь алого цвета и вытекает пульсирующей струей толчками при венозном кровотечении кровь темного цвета и вытекает непрерывно. Наиболее опасным является артериальное кровотечение. Для того чтобы остановить кровотечение необходимо: а поднять раненую конечность; б кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом из пакета сложенным в комочек и придавить сверху не касаясь пальцами самой рады в гаком положении не отпуская пальца держать в течение 4г-5 минут. Если кровотечение остановится то не снимая тампона поверх него наложить еще одну подушечку из другого пакета или же кусок ваты и забинтовать раненое место; в при сильном артериальном кровотечении если оно не останавливается повязкой нужно пальцами жгутом или закруткой сдавливать кровеносные сосуды питающие раненую область. Для этой же цели конечность следует согнуть. Во всех случаях большого кровотечения необходимо срочно вызвать врача. Артериальное кровотечение можно быстро остановить прижав пальцами кровоточащий сосуд к подлежащей кости выше раны ближе к туловищу . Кровотечение из сосудов нижней части лица останавливается прижатием челюстной артерии к краю нижней челюсти. Кровотечение из ран виска и лба останавливается прижатием артерии впереди уха. Кровотечение из больших ран головы и шеи можно остановить придавив сонную артерию к шейным позвонкам. Кровотечение из ран подмышечной впадины и плеча останавливается прижатием подключечной артерии к кости в подключечной ямке. Кровотечение из ран на кисти и пальцах рук останавливается прижатием двух артерий в нижней трети предплечья у кисти. Кровотечение из ран нижних конечностей останавливается при-давливанием бедровой артерии к костям таза. Кровотечение из ран на стопе можно остановить прикатаем артерии идущей по тыльной части стопы. Кровоточащий сосуд следует придавливать пальцами достаточно сильно. Более быстро и надежно чем прижатие пальцами крототече-ние можно остановить сгибанием конечностей в суставах. Для этого у пострадавшего следует быстро засучить рукав или брюки и сделав комок пелот из любой материи вложить его в ямку образующуюся при сгибании сустава расположенного выше места ранения и сильно до отказа согнуть над этим комком сустав. При этом будет сдавлена проходящая в изгибе артерия подающая кровь к ране. В этом положении ногу или руку можно связать или привязать к туловищу пострадав-щего. Когда сгибание в суставе применять нельзя например при одновременном переломе кости той же конечности то при сильном артериальной кровотечении следует перетянуть всю конечность жгутом. В качестве жгута лучше всего использовать какую-либо упругую растягивающуюся ткань резиновую трубку или ленту подтяжки и т.п. Перед стягиванием жгутом конечность руку или ногу нужно приподнять. Если у оказывающего помощь нет помощников то предварительно прижать артерию пальцами может сам пострадавший. Жгутом перетягивается ближайшая к туловищу часть плеча или бедра. Место которое перетягивается жгутом должно быть обернуто чем-либо мягким например несколькими слоями бинта или куском материи. Можно также накладывать жгут поверх рукава или брюк. Прежде чем наложить жгут его следует растянуть а затем туго забинтовать конечность не оставляя между оборотами жгута непокрытых им участков кожи. Перетягивание жгутом конечности не должно быть чрезмерным так как при этом могут быть стянуты и повреждены нервы. Натягивать жгут следует только до прекращения кровотечения. Если будет обнаружено что кровотечение полностью не прекратилось следует наложить дополнительно несколько оборотов жгута. Наложенный жгут нельзя держать более 1 5-2 часов так как это может привести к омертвлению обескровленной конечности. Кроме того через час следует на 5-10 минут снять жгут. За это время пострадавший отдохне.т от боли а конечности получат некоторый приток крови. Перед тем как снять жгут необходимо прижать пальцами артерию по которой идет кровь к раке. Распускать жгут следует постепенно и медленно. Если нет какой-либо растягивающейся ленты перетянуть конечность можно закруткой из нерастягивающегося материала: галстука пояса или полотенца веревки ремня и т.п. Материал из которого делается закрутка обводят вокруг поднятой конечности покрытой соответствующей подстилкой связывают узлом на наружной конечности. В этот узел или под него подевается какой-либо твердый предмет в виде палочки который закручивают до прекращения кровотечения. Слишком сильно затягивать закрутку нельзя. Закрутив до необходимой степени палочку привязывают так чтобы она не могла самопроизвольно раскрутиться. При кровотечении из носа пострадавшего усадить или уложить слегка откинув назад расстегнуть ворот приложить к переносице и к носу холодную примочку сменяя ее по мере нагревания зажать пальцами ноздри крылья носа вложить в нос кусочек стерилизованной ваты или марли смоченной перекисью водорода . При кровотечении изо рта кровавой рвоте пострадавшего следует уложить на носилки и немедленно доставить в лечебное учреждение . IV. При ожогах Ожоги бывают трех степеней начиная от легкого покраснения до тяжелого омертвения обширных участков кожи а иногда глубоких тканей. При тяжелых ожогах надо очень осторожно снять с пострадавшего платье и обувь лучше разрезать их. Рана от ожога будучи загрязнена начинает гноиться и долго не заживает. Поэтому нельзя касаться руками обожженного участка кожи или смазывать его какими-либо мазями маслами вазелином. Надо рану покрыть стерилизованным материалом из пакета или чистой глаженной полотняной тряпкой а сверху наложить слой ваты и все закрепить бинтом. После этого пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Такой способ оказания первой помощи нужно применять при всех ожогах чем бы они ни были вызваны: паром вольтовой дугой горячей мастикой канифолью и т.п. При этом не следует вскрывать пузыри удалять приставшую к обожженному месту ластику канифоль или другие смолистые вещества так как удаляя их легко содрать кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны микробами вызывающими нагноение. Нельзя также отдирать обгоревшие приставшие к ране куски одежды. В случае необходимости приставшие куски одежды следует обрезать острыми ножницами. К глазам обожженным электрической дугой нужно прикладывать холодные примочки из раствора борной кислоты и немедленно направить пострадавшего к врачу При ожогах крепкими кислотами серной азотной соляной пораженное место следует немедленно тщательно промыть быстротекущей струей воды из-под крана или ведра в течении 10-15 минут. Можно также опустить обожженную конечность в бак или ведро с чистой водой и естественно двигать ею в воде. После этого пораженное место промыть 5-процентным раствором марганцовокислого калия или 10-процентным раствором питьевой соды одна чайная ложка соды на стакан воды . После промывания пораженные участки тела нудно покрыть марлей пропитанной смесью растительного масла льняного или оливкового и известковой воды в равной пропорции. Если кислота или ее пары попадут в глаза и полость рта то необходимо промыть пострадавшие места 5-процентным раствором питьевой соды а при попадании кислоты в дыхательные пути - дышать распыленным при помощи пульверизатора 5-процентным раствором питьевой соды. В случае ожога едкими щелочами каустической содой негашенной известью пораженное место тщательно промыть быстротекущей струей воды в течение 10-15 минут. После этого пораженное место промыть слабым раствором уксусной кислоты 3-6 процентов по объему или раствором борной кислоты одна чайная ложка на стакан воды . После промывания пораженные места следует покрыть марлей пропитанной 5-процентным раствором уксусной кислоты. При попадании едкой щелочи или ее паров в глаза и в полость рта нужно промыть пораженные места 2-процентным раствором борной кислоты. При ранениях стеклом с одновременным воздействием кислоты или щелочи прежде всего необходимо промыть рану соответствующим раствором смазать края ее раствором йода и перевязать рану пользуясь стерильной ватой и бинтом. Оказав первую помощь пострадавшему от сильных ожогов его следует сразу направить к врачу. Названные выше лекарственные растворы должны быть всегда в цеховой аптечке. V. При обморожении Не рекомендуется растирать снегом замерзшие части тела так как в снегу часто попадаются мелкие льдинки которыми можно расцарапать обмороженную кожу и вызвать нагноение. Для растирания следует применять сухие теплые перчатки или суконки. Если пострадавший доставлен в помещение обмороженную конечность можно погрузить в таз или ведро с водой обычной комнатной тешературы. Постепенно воду следует заменять более тепло! доводя ее до температуры тела 37°С . После того как обмороженное место покраснеет его следует смазать жиром маслом салом борной мазью и завязать теплой повязкой шерстяной суконной ъ. т.п. . После перевязки обмороженную руку шш ногу следует держать на весу что облегчает боль и предупреждает осложения. VI. При попадании инородных тел Если-под кожу или под ноготь попадает инородное тело то удалять его можно лишь в том случае если есть уверенность что это будет сделано легко и полностью. При малейшем затруднении следует обратиться к врачу. После удаления инородного тела необходимо смазать место ранения йодной настойкой и наложить повязку. Инородные тела попавшие в глаза лучше всего удалять струей раствора борной кислоты или чистой водой. Промывать надо из чайника а также выжимая воду из ватки или марли положив пострадав-шего на здоровую сторону и направляя струю от наружного угла глаза от виска к внутреннему к носу . Тереть глаз не следует. Инородные тела в дыхательном горле или пищеводе без врача удалять нельая. VII. При обмороке тепловом или солнечном ударе и отравлениях При обморочном состоянии головокружение тошнота стеснение в груди недостаток воздуха потемнение в глазах пострадавшего следует уложить опустив голову и приподняв ноги дать выпить холодной вода и понюхать ватку смоченную нашатырным спиртом. Класть на голову примочки и лед не следует. При тепловом или солнечном ударе когда человек работающий в жарком помещении например в котельной на солнцепеке или в душную безветренную погоду почувствует внезапную слабость и головную боль пострадавшего нудно немедленно отстранить от работы и вывести на свежий воздух или в тень. При появлении резких признаков недомогания слабая сердечная деятельность - частый слабый пульс бессознательное состояние поверхностное слабое стонущее дыхание судороги необходимо удалить пострадавшего из жаркого помещения перенести в прохладное место уложить раздеть охладить тело обмахивать лицо смачивать голову и грудь обрызгивать холодной водой. При прекращении дыхания или резком его расстройстве следует делать искусственное дыхание. При отравлении ядовитыми газами в том числе угарным ацетиленом природными газами парами бензина и т.д. когда появляется головная боль шум в ушах головокружение тошнота рвота наблюдается потеря сознания резкое ослабление дыхания расширение зрачков следует немедленно вывести пострадавшего на свежий воздух и организовать подачу кислорода для дыхания. Одновременно необходимо вызвать врача. Для подачи пострадавшему кислорода надо на воронку диаметром 12 см надеть резиновую трубку другой конец которой соединяется с источником кислорода резиновой подушкой газометром баллоном . Осторожно открыв кран у подушки или вентиль у баллона с редуктором накрыть воронкой нос и рот пострадавшего. При отсутствии кислорода первую помощь следует оказывать так же как и при обмороке. При заметном ослаблении дыхания необходимо делать искусственное дыхание с одновременной подачей пострадавшему кислорода. Если можно пострадавшему следует выпоить большое количество молока. ПРИЛОЖЕНИЕ 23 ПОЛОЖЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНЫХ ПОЖАРНЫХ ДРУЖИНАХ НА ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ И ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ МИНИСТЕРСТВ И ВЕДОМСТВ Издано на основании Постановления СМ СССР от 2 марта 1945 г. и 359 и утверждено Министерством внутренних дел СССР 19 марта 1954 г. I. ОБЦИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Для проведения мероприятий по охране от пожара промышленных предприятий строек баз складов совхозов РТС и других объектов министерств и ведомств организуются добровольные пожарные дружины из числа рабочих инженерно-технических работников и служащих. 2. Добровольные пожарные дружины организуются на объектах министерств и ведомств независимо от наличия ведомственной пожарной охраны ПИК ВПК ВОХР и ПСО . 3. Организация добровольных пожарных дружин руководство их деятельностью и проведение массово-разъяснительной работы среди рабочих служащих и инженерно-технических работников возлагаются на руководителей промышленных предприятий строек баз складов совхозов РТС и других объектов. 4. Добровольные пожарные дружины могут быть общеобъектовыми или цеховыми несколько на объект в зависимости от величины структуры объектов и местных особенностей. При наличии общеобъектовой добровольной пожарной дружины в цехах складах и других подразделениях объекта организуются отделения ДПД по числу рабочих смен возглавляемые начальниками этих отделений. Один из них в данном цеха складе и т.п. назначается старшим. Цеховые добровольные пожарные дружины также разделяются на отделения боевые расчеты по числу рабочих смен возглавляемые начальниками этих отделений. Начальники добровольных пожарных дружин подчиняются руководителю объекта цеха и выполняют свои задачи под руководством начальника ведомственной пожарной охраны. 5. Начальники добровольных пожарных дружин их заместители и начальники отделений боевых расчетов назначаются преимущественно из лиц цеховой администрации руководителей объекта цеха . Примечание: Начальник пожарной или объединенной охраны объекта где он имеется может быть назначен начальником добровольной пожарной дружины. II. ЗАДАЧИ ДОБРОВОЛЬНОЙ ПОЖАРНОЙ ДРУЖИНЫ 6. На добровольную пожарную дружину возлагается: а осуществление контроля за выполнением и соблюдением на объекте в цехе противопожарного режима; б проведение разъяснительной работы среди рабочих и служащих по соблюдению противопожарного режима на объекте в цехе ; в надзор за исправным состоянием первичных средств пожаротушения и готовностью их к действию; г вызов пожарных команд при возникновении пожара и принятие немедленных мер к тушению возникшего пожара имеющимися на объекте в цехе средствами пожаротушения; д участие в случае необходимости членов добровольной пожарной дружины в боевых расчетах на пожарных автомобилях мотопомпах и других передвижных и стационарных средствах пожаротушения а также на дежурстве в исключительных случаях в цехах и на других объектах. III. ПОРЯДОК ОРГАНИЗАЦИИ ДОБРОВОЛЬНОЙ ПОЖАРНОЙ ДРУЖНЫ И ЕЕ РАБОТА 7. Численный состав добровольной пожарной дружины определяется руководителем объекта цеха . 8. Добровольная пожарная дружина организуется на добровольных началах из числа рабочих инженерно-технических работников и служащих объекта цеха в возрасте не моложе 18 лет. 9. Все вступающие в добровольную пожарную дружину должны подать на имя начальника дружины письменное заявление. Зачисление личного состава в добровольную пожарную дружину и последующие изменения этого состава объявляются приказом по объекту цеху . 10. Исключение из членов добровольной пожарной дружины проводится: а за нарушение противопожарного режима; б за невыполнение указаний начальника дружины; в по собственному желанию путем подачи заявления начальнику дружины; г после выбытия с объекта цеха . 11. Комплектование добровольных пожарных дружин производится таким образом чтобы в каждом цехе и смене имелись дружины. 12. Табель боевого расчета о действиях членов добровольной пожарной дружины на случай возникновения пожара вывешивается в цехе на видном месте. 13. Учебные занятия с членами добровольной пожарной дружины проводятся по расписанию утвержденному руководителем объекта цеха в свободное от работы время не более четырех часов в месяц. 14. Порядок привлечения членов добровольной пожарной дружины к несению дежурства по пожарной охране в нерабочее время определяется министерствами и ведомствами. IV. ОБЯЗАННОСТИ НАЧАЛЬНИКА ДОБРОВОЛЬНОЙ ПОЖАРНОЙ ДРУЖИНЫ 15. Начальник добровольной пожарной дружины обязан: а осуществлять контроль за соблюдением противопожарного режима на объекте в цехе ; б наблюдать за готовностью к действию всех первичных средств пожаротушения имеющихся на объекте в цехе и не допускать использования этих средств не по прямому назначению; в вести разъяснительную работу среди рабочих и служащих о мерах пожарной безопасности; г проводить занятия с личным составом добровольной пожарной дружины в отдельных случаях для проведения занятий может привлекаться ведомственная пожарная охрана объекта ; д руководить работой начальников отделений добровольной пожарной дружины и проверять готовность к действию цеховых боевых расчетов; е руководить тушением пожара на объекте в цехе до прибытия пожарной команды; ж информировать руководство объекта цеха о нарушениях противопожарного режима. 16. При отсутствии на объекте в цехе начальника добровольной пожарной дружины заместители начальника дружины выполняют в своей рабочей смене все его обязанности. V. ОБЯЗАННОСТИ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛЕНИЯ ДОБРОВОЛЬНОЙ ПОЖАРНОЙ ДРУЖИНЫ 17. Начальник отделения боевого расчета добровольной пожарной дружины обязан: а следить за соблюдением противопожарного режима и готовностью к действию средств пожаротушения в цехе своей смены; б по окончании работы смены проверять противопожарное состояние цеха принимать меры к устранению выявленных недочетов и передавать заступающему начальнику отделения пожарной дружины при работе цеха в несколько смен цеховые средства пожаротушения; в при заступлении на работу проверять наличие членов отделения добровольной пожарной дружины по табелю боевого расчета; г обеспечить явку на занятия членов добровольной пожарной дружины отделения; д проверять в отделении знание членами добровольной пожарной дружины своих обязанностей; е руководить тушением пожара при его возникновении в цехе до прибытия пожарной команды или начальника добровольной пожарной дружины. VI. ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ ДОБРОВОЛЬНОЙ ПОЖАРНОЙ ДРУЖИНЫ 18. Члены добровольной пожарной дружины обязаны: а знать соблюдать самим и требовать от других соблюдения правил противопожарного режима в цехе и на рабочем месте; б знать свои обязанности по табелю боевого расчета и при возникновении пожара принимать активное участие в его тушении; в следить за готовностью к действию первичных средств пожаротушения имеющихся в цехе и обо всех обнаруженных неисправностях докладывать начальнику отделения добровольной пожарной дружины а при возможности самому устранять эти неисправности; г выполнять возложенные на членов дружины обязанности распоряжения начальника дружины отделения и повышать свои пожарно-технические знания. VII. СОДЕРЖАНИЕ ДОБРОВОЛЬНОЙ ПОЖАРНОЙ ДРУЖИНЫ 19. Все расходы по содержанию добровольных пожарных дружин производятся за счет объектов цехов на которых они организуются. При организации добровольных дружин предусмотрено: выдавать членам добровольных пожарный дружин входящим в состав боевых расчетов на автонасосах и мотопомпах бесплатно за счет предприятий учреждений и организаций комплект спецодежды брезентовые куртки брюки и рукавицы ватные телогрейки и ватные брюки кожаные или кирзовые сапоги на срок носки установленный для профессиональных пожарных команд; производить оплату труда членов добровольных пожарных дружин за время участия их в ликвидации пожара в рабочее время а также за дежурства в исключительных случаях по пожарной охране в нерабочее время из расчета среднемесячной заработной платы на производстве; производить за счет предприятий учреждений и организаций страхование жизни всего личного состава добровольных пожарных дружин на случай смерти или увечья происшедших в результате работы по ликвидации пожара или аварии в размере 400 рублей на каждого человека. Руководители предприятий учреждений и организаций имеют право выдавать в виде поощрения лучшим членам добровольных пожарных дружин за активную работу по предупреждению пожаров и борьбе с ними денежные премии и ценные подарки за счет средств фонда директора и других средств предусмотренных на премирование а также Почетные грамоты. Членам добровольных пожарных дружин особо проявившим себя в деле предупреждения или ликвидации пожаров предоставлять дополнительный отпуск до 6 дней в году Постановление Совета Министров СССР от 2 марта 1954 г.№ 359 . СОДЕРЖАНИЕ I. Область и порядок применения Правил II. Обязанности и ответственность административно-технического персонала библиотек за охрану труда III. Инструктирование и обучение технике безопасности и производственной санитарии рабочих служащих и инженерно-технического персонала библиотек............................... Общие положения Вводный инструктаж Инструктаж на рабочем месте Повседневный текущий инструктаж Периодический повторный инструктаж Курсовое обучение Документальное оформление инструктажа IV. Органы контроля и надзора за охраной труда V. Основные требования к размещению зданий и помещений санитарно-техническому и электрическому оборудованию библиотек. Нормативные показатели и требования к проектированию вновь строящихся и реконструируемых библиотек Общие указания Размещение зданий библиотек Объемно-планировочные решения зданий Помещения обслуживания читателей Служебные и вспомогательные помещения Отопление и вентиляция Водоснабжение и канализация Освещение Естественное освещение Искусственное освещение Аварийное освещение Электрооборудование Санитарно-бытовые требования Техническая эксплуатация зданий библиотек в особых условиях. VI. Требования к устройству размещению и содержанию оборудования и рабочих мест Общие требования Приборы управления оборудованием и механизмами Ограждения и предохранительные приспособления Основные требования к эксплуатации электрооборудования и соблюдению техники безопасности Аккумуляторные батареи и их зарядные устройства Работа с электроинструментом Оборудование внутрибиблиотечного транспорта Лифты пассажирские грузопассажирские грузовые малые грузовые подъемники Библиотечный Сухановский конвейер Ленточные цепные и тросиковые транспортеры Электрокары и электропогрузчики Автоматическая "железная дорога" Гигиена и реставрация книг Микрофотокопирование и фотолаборатории Радиоузлы и радиоустановки в бибилиотеках Кинофототелесъемочные работы в читальных залах и фондо-хранилищах библиотек Основные требования техники безопасности при проведении отдельных видов ремонтных работ ПРИЛОЖЕНИЯ 1. Список правил по технике безопасности и производственной санитарии которыми следует руководствоваться при выполнении работ не предусмотренных данными Правилами 2. Перечень профессий или видов работ относительно которых предъявляются повышенные требования техники безопасности в дополнение к профессиям и видам работ подконтрольным Госгортехнадзору и Госэнергонадзору 3. Типовая сводная номенклатура мероприятий по охране труда. 4. Соглашение о проведении мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии на 19 г. форма 5. Акт проверки выполнения соглашения форма 6. Методические указания к составлению инструкций по технике безопасности 7. Положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве 8. Акт J о несчастном случае на производстве формаJH-I 9. Статистическая отчетность форма 7-т 10. Типовая программа курсового обучения библиотечных работников технике безопасности 11. Примерная программа обучения инженерно-технического и административно-хозяйственного персонала библиотек Министерства культуры СССР правилам охраны труда и техники безопасности. 12. Порядок проверки знаний руководящими и инженерно-техническими работниками предприятий организаций Министерства культуры СССР правил норм и инструкций по технике безопасности. 13. Примерный перечень основных правил норм положений по которым должна проводиться проверка знаний 14. Протокол № 0 проверке знаний техники безопасности. Форма 15. Удостоверение о проверке знаний по технике безопасности форма 16. Контрольный лист похождения инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии 17. Журнал учета проведения вводного инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии 18. Журнал учета проведения повторного и периодически; инструктажей по технике безопасности на рабочем месте 19. Нормы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви в предохранительных приспособлений рабочим и служащим предприятий организаций и учреждений Министерства культуры СССР библиотек 20. Предписание на выполнение мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии форма 21. Акт общего осеннего осмотра здании-готовности библиотеки к зиме форма 22. Меры по оказанию первой помощи пострадавшим 23. Положение о добровольных пожарных дружинах на промышленных предприятиях и других объектах министерств ж ведомств