НПАОП 92.34-1.02-74

НПАОП 92.34-1.02-74 Правила техники безопасности и производственной санитарии в цирковых предприятиях (ПТБ - Цирк 77)

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СССР ВСЕСОЮЗНОЕ ОРДЕНА ЛЕНИНА ОБЪЕДИНЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЦИРКОВ СОЮЗГОСЦИРК НПАОП 92.34-1.02-74 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ В ЦИРКОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ ПТБ - ЦИРК 77 Утверждены Министерством культуры СССР 19 сентября 1974 г. Согласованы с Центральным комитетом профсоюза работников культуры 19 сентября 1974 г. Согласованы с Союзгосцирком 13 сентября 1974 г Утвержденные в 1965 году «Правила техники безопасности санитарии и гигиены в цирковых предприятиях» во многом устарели В новых правилах учтены происшедшие изменения нормативных документов в области охраны труда сделаны выводы из анализа несчастных случаев за предыдущие годы даны рекомендации по профилактике загораний предусмотрены новые формы работы цирковых коллективов Правила предназначены для административно технического персонала художественно-руководящего и артистического состава цирковых предприятий народных цирков и участников самодеятельности Автор составитель Ирхин А. Ф. РЕДАКЦИОННАЯ комиссия Бензарь С. К. Калиничев С. Н. Козак С. В. Морозов Н. А. Самосеев А. Н. Фингерут А. Д I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЯ ПРАВИЛ 1.1.1. Правила распространяются на все государственные цирковые предприятия * и учебные заведения а также народные цирки и самодеятельные цирковые коллективы. 1.1.2. Соблюдение настоящих Правил обязательно для всего артистического обслуживающего и административно-технического персонала при подготовке и проведении цирковых представлений показе животных во время выступлений на манеже сцене стадионе как на территории Советского Союза так и в период зарубежных гастролей. Условия выступлений артистов зарубежного цирка на территории СССР определяются контрактами 1.1.3. На цирковые коллективы выступающие на сценах клубов театров Домов культуры и других без манежных площадках кроме настоящих Правил распространяются Правила техники безопасности и производственной санитарии для театров клубов Домов культуры. 1.1.4. Перечень действующих нормативных документов по охране труда не являющихся специфическими для цирков но обязательных для предприятий всех ведомств дается в приложении 1.1. 1.1.5. Текущий надзор за выполнением Правил ведут администрация предприятия и общественные инспектора охраны труда местных комитетов профсоюза работников культуры приложение 1 2 Предупредительный надзор возлагается на комиссию охраны труда Профсоюзного Комитета Союзгосцирка и технических инспекторов профсоюза работников культуры. 1.2 ОБЯЗАННОСТИ ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ 1.2.1. Административный и инженерно-технический персонал цирковых предприятий в вопросах техники безопасности и производственной санитарии обязан руководствоваться действующим законодательством по охране труда приказами и распоряжениями вышестоящих органов решениями и постановлениями профсоюзных организаций а также настоящими Правилами. * В дальнейшем под словом «предприятие» будут подразумеваться цирк зооцирк отдельный цирковой коллектив или аттракцион а также Дирекция коллективов «Цирк на сцене» 1.2.2. Каждый отдельный коллектив аттракцион и номер должен иметь своего руководителя назначенного приказом вышестоящей организации руководитель несет ответственность за выполнение правил и норм техники безопасности. 1.2.3. Общее руководство мероприятиями по охране труда на предприятиях Союзгосцирка возлагается на УПРАВЛЯЮЩЕГО. Непосредственно этим руководит один из его заместите лей которому подчинен отдел охраны труда и техники безопасности. 1.2.4. Основные задачи отдела охраны труда и техники безопасности: устранение причин производственного травматизма; контроль за созданием на предприятиях Союзгосцирка здоровых и безопасных условий труда совершенствованием техники безопасности и средств защиты проведением организационно-технических и санитарно-гигиенических мероприятий по предупреждению несчастных случаев и профессиональных заболеваний - контроль за обеспечением противопожарной безопасности. 1.2.5. Начальник отдела охраны труда и техники безопасности Союзгосцирка обязан: координировать и направлять деятельность работников отдела; находиться в контакте с отделом охраны труда и техники безопасности Министерства культуры Союзтеапрома отделом охраны труда ЦК профсоюза работников культуры органами ГУПО МВД СССР и профсоюзным комитетом Союзгосцирка; рассматривать планы номенклатурных мероприятий по охране труда на предприятиях Союзгосцирка; участвовать в рассмотрении проектов строительства и реконструкции цирковых зданий и сооружений; участвовать в комиссиях по рассмотрению новых и реконструируемых цирковых аттракционов номеров отдельных аппаратов и защитных приспособлений; обеспечивать предприятия правилами инструкциями памятками по технике безопасности и пожарной безопасности издаваемыми централизованным порядком руководить работой постоянно действующих комиссий по созданию и соблюдению условий пожарной безопасности; участвовать в обучении руководящего персонала предприятии основам охраны труда и пожарной безопасности; подготавливать проекты приказов и распоряжений по вопросам охраны труда и пожарной безопасности; контролировать и проверять состояние охраны труда и пожарной безопасности отдельных предприятий 1.2.6. Старший инженер по технике безопасности обязан: проводить вводный инструктаж по технике безопасности с вновь назначаемыми руководителями предприятий Союзгосцирка; хранить вести учет и производить выборочную проверку паспортов на цирковые аппараты средства страховки оружие и пиротехнические изделия; вносить записи об изменениях в контрольные экземпляры паспортов; вести журнал учета работников циркового конвейера пострадавших при несчастных случаях на производстве; собирать проверять и обрабатывать акты и сообщения о несчастных случаях на производстве отчеты предприятий о пострадавших и об освоении средств на мероприятия по охране труда; проводить анализ причин несчастных случаев и разрабатывать дополнительные меры по предупреждению травматизма; контролировать своевременное обеспечение предприятий и отдельных коллективов спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями; участвовать в разработке более эффективных и удобных защитных средств и приспособлений; обследовать состояние охраны труда и техники безопасности на отдельных предприятиях; участвовать в расследовании случаев связанных с грубыми нарушениями настоящих Правил. 1.2.7. Главный врач Союзгосцирка обязан: руководить медицинским персоналом предприятий; вести персональный учет картотеку заболеваний и травм артистов; собирать проверять и обрабатывать отчеты медпунктов цирковых предприятий; анализировать причины заболеваемости и травматизма разрабатывать меры по их снижению или устранению; участвовать в рассмотрении проектов строительства и реконструкции цирковых зданий и конструкций; изучать режим труда и отдыха артистов особенно подростков и женщин работающих в номерах с повышенной физической нагрузкой давать соответствующие рекомендации; проводить консультативный прием артистов; направлять на лечение заболевших или получивших травмы артистов; обучать артистический персонал оказанию первой до врачебной помощи; давать консультации отделам Союзгосцирка по вопросам приема на работу перевода в другой жанр другую климатическую зону и т. д. в связи с состоянием здоровья; контролировать медицинское обслуживание и санитарно-гигиеническое состояние отдельных предприятий; осуществлять контроль за своевременным обеспечением санитарной одеждой. 1.2.8. Инженер пожарной охраны обязан: участвовать в составлении заявок и распределении фондов на противопожарное оборудование; контролировать своевременность пропитки огнезащитным составом деревянных элементов и брезентовых изделий; рассматривать планы капитальных противопожарных мероприятий замена сгораемых конструкций устройство водопроводов и водоемов монтаж автоматических установок извещателей и т. д. ; вести журнал учета загораний и пожаров; расследовать случаи пожара на месте; анализировать причины загораний и пожаров разрабатывать дополнительные мероприятия направленные на их предупреждение; обследовать состояние пожарной безопасности отдельных предприятий и работу сторожевой охраны; организовывать и проводить обучение начальников пожар-вой и сторожевой охраны предприятий; проводить вводный инструктаж работников конвейера вновь принятых на работу отделом кадров; разрешать спорные вопросы связанные с приостановкой деятельности отдельных предприятий через ГУПО МВД СССР или органы Госпожнадзора на местах. 1.2.9. Общее руководство мероприятиями по охране труда на предприятии возлагается на директора этого предприятия. Директор предприятия обязан: создавать здоровые и безопасные условия работы для персонала предприятия а также обеспечивать безопасность зрителей; обеспечивать улучшение техники безопасности и производственной санитарии; руководить деятельностью инженера по технике безопасности и контролировать его работу при отсутствии в штате предприятия главного инженера ; обеспечивать своевременный осмотр предприятия междуведомственными комиссиями и составление актов допуска предприятия к эксплуатации; следить за своевременным прохождением обучения и инструктажа всеми работниками предприятия а также за ежегодной проверкой знаний правил и инструкций по технике безопасности производственной санитарии и противопожарной технике лицами административного и инженерно-технического персонала; организовывать по требованию лиц ответственных за технику безопасности инженерно-технические консультации; обеспечивать своевременную выдачу спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений в соответствии с нормами; руководить работами по сборке установке разборке и транспортированию конструкций передвижного предприятия; оказывать содействие представителям государственного и общественного контроля и принимать меры к устранению нарушений охраны труда; обеспечивать квалифицированное медицинское обслуживание и своевременное переосвидетельствование персонала предприятия. 1.2.10. В цирках и других предприятиях в которых имеются должности главных инженеров общее руководство и контроль за состоянием техники безопасности и производственной санитарии возлагается на них. Главному инженеру подчинен весь инженерно-технический персонал цирка в том числе и инженер по технике безопасности 1.2.11. Главный инженер циркового предприятия обязан: - осуществлять общее руководство вопросами техники безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности; контролировать своевременное изготовление паспортов на новые и реконструированные цирковые аппараты; по технике безопасности; обеспечивать здоровые и безопасные условия для всех лиц находящихся на предприятии безопасность при проведении представлений и репетиций нормальный тепловой режим и воздухообмен помещений правильнее функционирование систем канализации водопровода должного напора воды электроснабжения освещения связи транспорта и т. д.; обеспечивать своевременность выполнения планово-предупредительного ремонта зданий вентиляционных и отопительных установок электрооборудования подъемных механизмов транспортных средств элементов креплений для цирковых аппаратов и других технологических устройств а также их техническое освидетельствование и ремонт; организовывать полное и своевременное выполнение номенклатурных мероприятий по охране труда и пожарной безопасности; обеспечивать своевременное проведение обучения инструктажа и проверку знаний по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности как работников предприятия так и работников циркового конвейера; обеспечивать своевременное и объективное расследование несчастных случаев руководить разработкой и составлением инструкций по безопасным приемам труда для опасных профессий и видов работ применительно к конкретным условиям предприятия а также обеспечивать все цехи и участки правилами и инструкциями предупредительными плакатами и наглядными пособиями по технике безопасности и производственной санитарии возглавлять работу пожарно-технической комиссии цирка организовывать проведение противопожарного инструктажа и контролировать проведение огневых работ способствовать внедрению новой техники в целях более надежной и безопасной работы обслуживающего персонала 1.2.12. Заместитель директора предприятия обязан: обеспечивать содержание автомобильных средств в исправном состоянии надлежащую их эксплуатацию а также безопасные условия погрузочно-разгрузочных работ выполнять обязанности начальника пожарной и сторожевой охраны при отсутствии этой должности з штате предприятия организовывать обучение и инструктаж по технике безопасности и производственной санитарии водителей грузчиков работников пожарной и сторожевой охраны и другого обслуживающего персонала обеспечивать перечисленный выше персонал предприятия спецодеждой спецобувью спецмылом и предохранительными приспособлениями 1.2.13. Главный старший механик предприятия обязан: обеспечивать безопасную эксплуатацию оборудования машин механизмов технологических устройств а также котлов и других сосудов работающих под давлением осуществлять своевременное техническое освидетельствование оборудования регулярный надзор за эффективностью работы вентиляционной и отопительной систем проверку исправности технологических устройств составлять инструкции и памятки по безопасному обслуживанию технического оборудования проводить инструктаж и обучение персонала обслуживающего оборудование предприятия согласовывать с соответствующими организациями вопросы отключения и подключения воды канализации газа и других коммуникации 1.2.14. Администратор предприятия обязан: обеспечивать соблюдение должного порядка в зрительских помещениях цирка конструкции проводить инструктаж и проверку знаний контролеров Администратор аттракциона «Мотогонки» кроме того обязан обеспечивать своевременное пополнение аттракциона средствами пожаротушения и медикаментами для аптечки обучение личного состава аттракциона правильному пользованию средствами пожаротушения 1.2.15. Инженер по технике безопасности циркового предприятия обязан: работать в постоянном контакте с врачом цирка общее: венным инспектором по охране труда и техническим инспектором профсоюза следить за соблюдением режима рабочего времени персонала цирка правильным использованием труда женщин и подростков; систематически контролировать эффективность вентиляционных установок температурный режим освещение и состояние воздушной среды помещений цирка наличие в цехах и на отдельных участках инструкций памяток и плакатов по эксплуатации оборудования и безопасному ведению работ правильность использования ассигнований на номенклатурные мероприятия по охране труда и выполнение всеми цехами и участками настоящих Правил и требований трудового законодательства проверять соответствие паспортам конструкции механизмов и цирковых аппаратов участвовать в технических освидетельствованиях технологических устройств грузоподъемных механизмов цирковых аппаратов электрооборудования защитных средств и т. д.; следить за безопасным проведением представлений и репетиций содержанием животных эксплуатацией электрооборудования и транспортных средств ежемесячно проверять наличие и состояние спецодежды спецобуви и защитных приспособлений у работников цирка и конвейера проводить вводный инструктаж по безопасным методам работы и производственной санитарии; участвовать в разработке мероприятий по охране труда для их внесения в соглашение между местным комитетом: профсоюза и администрацией предприятия участвовать в работе комиссий по проверке знаний административно-технического персонала принимать участие в расследовании несчастных случаев на производстве; разрабатывать совместно с начальниками цехов и участков меры профилактики травматизма облегчения тяжелых работ и оздоровления общих условий труда вести журнал учета несчастных случаев на производстве отчитываться перед Союзгосцирком в установленные сроки о пострадавших при несчастных случаях на производстве и освоении средств на номенклатурные мероприятия по охране труда; пропагандировать безопасные методы и приемы труда путем оснащения кабинета уголка по технике безопасности консультаций и т. д. 1.2.16.Инспектор манежа обязан: инструктировать обучать и проверять знания по технике безопасности и производственной санитарии артистов и обслуживающего персонала; обеспечивать нормальную эксплуатацию манежа своевременную и правильную заправку манежного настила; принимать участие в технических освидетельствования технологических устройств грузоподъемных механизмов цирковых аппаратов предохранительных приспособлений и других конструкций и устройств размещаемых в зрительном зале и за кулисами и обеспечивать их нормальную эксплуатацию; контролировать своевременное обеспечение артистического и обслуживающего персонала страхующими средствами и защитными приспособлениями спецодеждой и обувью; лично контролировать безопасность выступлений репетиций номеров аттракционов с повышенной опасностью; -следить за регулярным проведением репетиций артистов работа которых связана с повышенной физической нагрузкой; не допускать на манеж лиц в болезненном или перевозбужденном состоянии; хранить рабочие паспорта на цирковые аппараты во время их эксплуатации в данном цирке вместе с инженером по технике безопасности вносить в паспорта необходимые записи а при изменениях конструкции аппаратов высылать в Союзгосцирк бюллетени для внесения исправлений в контрольные экземпляры паспортов; вести представления не допуская ситуаций угрожающих жизни или здоровью людей; не допускать использования неисправных цирковых аппаратов или средств страховки исполнения трюков опасных для жизни или здоровья; контролировать безопасность изготовления хранения и применения пиротехнических средств и оружия; участвовать в расследовании аварий и несчастных случаев на производстве с артистами и вспомогательным персоналом. 1.2.17. Руководитель номера аттракциона коллектива обязан: проводить инструктаж и обучение на месте участников номера аттракциона коллектива а также всего обслуживающего персонала правильным и безопасным приемам и методам страховки и самостраховки; обеспечивать своевременную явку артистов на медицинские осмотры и диспансеризации; не допускать к выступлениям или выполнению отдельных трюков слабо подготовленных участников находящихся не в форме или болезненном состоянии; обеспечивать исправное содержание реквизита номера аттракциона коллектива цирковых аппаратов трюковых машин технического комплекса предохранительных приспособлений а также должное санитарно-гигиеническое состояние артистических костюмов обуви грима и т. д. находящихся в личном пользовании участников; проверять перед репетициями и выступлениями исправность манежа сцены аппаратов реквизита защитных и предохранительных приспособлений правильность подгонки одежды и обуви артистов номера достаточность рабочего пространства для выступления и его освещенность; руководить работами по установке подвеске съемке разборке и упаковке циркового аппарата номера конструкции аттракциона реквизита и страхующих приспособлений; обеспечивать выполнение требований изложенных в паспорте циркового аппарата ЭД технического комплекса безопасность эксплуатации своевременность технического освидетельствования и ремонта; обеспечивать безопасность выступлений и репетиций для участников; контролировать безопасное изготовление хранение и использование пиротехнических средств и оружия. 1.2.18. Преподаватель по специализации циркового учебного заведения обязан: проводить занятия в соответствии с расписанием допуская к ним только учащихся одетых в тренировочные костюмы и специальную обувь; создавать для занятий условия исключающие случаи травматизма; обеспечивать учащихся исполняющих опасные трюки надежной страховкой или пассировкой; обучать их безопасным методам исполнения трюков страховки самостраховки и пассировки; отрабатывать с учащимися приемы безопасного падения в сетку и на ковер; требовать от учащихся безусловного выполнения правил техники безопасности и производственной санитарии; знакомить учащихся с устройством цирковых аппаратов обучать их безопасным приемам использования реквизита и предохранительных приспособлений; применять для обучения лишь исправный реквизит аппаратуру и предохранительные приспособления; следить за соблюдением нормальных санитарно-гигиенических условий во время занятий температурным режимом воздухообменом освещенностью и т. д. ; участвовать в комиссиях по приемке и техническому освидетельствованию цирковых аппаратов и предохранительных приспособлений; принимать участие в расследовании несчастных случаев. 1.2.19. Ответственным за эксплуатацию электрохозяйства директор предприятия назначает приказом специалиста электротехнического персонала имеющего квалификацию не ниже группы IV в цирках и группы 111 в зооцирках и отдельных аттракционах «Мотогонки". 1.2.20. Ответственный за эксплуатацию электрохозяйства обязан обеспечивать: надежную и безопасную эксплуатацию электроустановок и содержание их в исправном состоянии; обучение инструктаж и периодическую проверку знаний электротехнического персонала предприятия и номеров аттракционов имеющих цирковые аппараты с электроприводом применительно к выполняемой работе или занимаемой должности в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей местных инструкций и настоящих Правил; подбор обслуживающего технического персонала; действенный надзор за состоянием сетей и электрооборудования; проверку состояния электрооборудования номеров аттракционов до начала их работы на предприятии; своевременное проведение планово-предупредительного ремонта и профилактических испытаний электрооборудования аппаратуры и сетей в том числе электрифицированного инструмента заземлений изоляций и т. д. а также периодическую чистку ламп и осветительных аппаратов; наличие пригодных для использования защитных средств и их своевременную проверку; своевременное и объективное расследование аварий и брака в работе электроустановок случаев внезапного прекращения освещения зрительного зала несчастных случаев от поражения электротоком; разработку и внедрение мероприятий электробезопасности предупреждающих случаи травматизма; разработку и согласование местных инструкций по эксплуатации для электротехнического персонала; своевременную систематическую проверку технической документации на сети и электрооборудование предприятия. 1.2.21. Дежурный электротехнический персонал обязан: принимая смену проверять состояние и режим работы оборудования лично осмотреть и ознакомиться с записями в оперативном журнале; проверять и принимать инструменты материалы ключи от помещений средства защиты оперативную документацию и инструкции; производить оперативные переключения в соответствии с режимом графиком или распоряжением лица ответственного за эксплуатацию электрохозяйства с последующей записью в оперативном журнале; при неотложных обстоятельствах авариях пожарах стихийных бедствиях и несчастных случаях разрешается производить переключения самостоятельно с последующей записью в журнале и уведомлением лица ответственного за эксплуатацию электрохозяйства предприятия; согласовывать с инспектором манежа все операции связанные с отключением технологического оборудования за исключением аварийных случаев; проводить работы в порядке текущей эксплуатации в соответствии со специальным перечнем утвержденным лицом ответственным за эксплуатацию электрохозяйства предприятия и согласованным с технической инспекцией профсоюза; своевременно выявлять неисправности электрооборудования и сетей путем обходов и внешних профилактических осмотров; устранять обнаруженные неисправности сетей и оборудования а также предупреждать опасность поражения электротоком. 1.2.22. При отсутствии лица ответственного за эксплуатацию электрохозяйства его заменяет старший по смене дежурный электрик. Лица подменяющие электрика или радиста в передвижных предприятиях должны иметь квалификацию не ниже группы II. Электротехнический персонал в том числе и в цирковых номерах обязан: знать правила устройства и технической эксплуатации электроустановок потребителей правила техники безопасности при их эксплуатации местные инструкции и настоящие Правила применительно к занимаемой должности и выполняемой работе; пройти обучение безопасным методом работы и иметь удостоверение о присвоении квалификационной группы; уметь оказывать пострадавшим первую помощь. 1.2.23. К работе с ручными переносными электрифицированными инструментами допускаются лица не моложе 18 лет и имеющие квалификационную группу электротехнического персонала не ниже I. Киномеханики радисты ассистенты-мотористы в цирковых номерах и осветители должны иметь квалификационную группу не ниже II. Электромонтеры старшие осветители и лица электротехнического персонала работающие на высоте более 5 м должны иметь квалификационную группу не ниже III. 1.2.24. Начальник цеха заведующий постановочной частью или производственными мастерскими обязан: обеспечивать здоровые и безопасные условия работ в пределах своего участка; обеспечивать рабочие места необходимыми защитными средствами ограждениями предупредительными надписями и т. п.; а работников опасных профессий инструкциями по технике безопасности; следить за правильным и безопасным использованием механизмов и инструментов а также за выполнением персоналом цеха участка правил и инструкций по безопасным методам и приемам работы; проводить обучение и инструктаж на рабочем месте лиц работающих на подведомственном участке правилам техники безопасности и производственной санитарии; проверять обеспеченность работающих спецодеждой спецобувью и индивидуальными средствами защиты а также инструкциями по безопасному ведению работ; участвовать в расследовании аварий и несчастных случаев на производстве; обеспечивать своевременную явку работников цеха части мастерских на очередные медицинские осмотры. 1.2.25. Шапитмейстером назначается лицо имеющее практические навыки в работе и необходимые знания. Он должен иметь: квалификационное удостоверение выдаваемое специальной комиссией Союзгосцирка; удостоверение на право работ по перемещению грузов кранами выдаваемое комиссией предприятия организации под председательством инспектора Госгортехнадзора; удостоверение стропальщика не ниже 3 разряда выдаваемое комиссией назначенной директором цирка; квалификационную группу электроперсонала не ниже группы I о прохождении обучения безопасной работе с ручным электрифицированным инструментом присваиваемую лицом ответственным за эксплуатацию электрохозяйства цирка; справку об отсутствии медицинских противопоказаний в работе. 1.2.26. Шапитмейстер должен знать; инструкцию по эксплуатации конструкции передвижного цирка; Правила техники безопасности по эксплуатации электрооборудования которым оснащен цирк; Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов; требования технического паспорта конкретной конструкции передвижного цирка в части ее безопасной установки разборки и эксплуатации; приказы и распоряжения Союзгосцирка и директора цирка касающиеся устройства и состояния конструкций; настоящие Правила в части передвижных цирков. Шапитмейстер должен уметь: читать рабочие чертежи и монтажные схемы знать собственный вес мачт и других цирковых конструкций грамотно производить разбивку цирка; правильно применять канаты стропы блоки и другие такелажные приспособления надежно вязать узлы делать огоны подвешивать груз на крюк и т. п.; пользоваться грузоподъемными механизмами лебедками полиспастами и т. п. ручным электрифицированным инструментом слесарными плотничными столярными и шорными инструментами; производить мелкий ремонт брезентовых изделий; оказывать первую до врачебную помощь. 1.2.27. Шапитмейстер является руководителем и непосредственным организатором работ по установке эксплуатации и разборке конструкции цирка. 1.2.28. Шапитмейстер обязан: внимательно и точно выполнять требования правил; инструкций и указаний технического паспорта конструкции; руководить работами по сборке и разборке конструкций цирка погрузкой складированием и разгрузкой деталей и элементов конструкции; следить за комплектностью и исправным состоянием такелажного оборудования и инструментов; вести повседневное наблюдение за состоянием и эксплуатацией конструкции цирка и ее элементов мачт штормбалок координат лебедок якорей канатов ограждений и т. п. ; своевременно получать прогнозы погоды и штормовые предупреждения с ближайшей станции гидрометеослужбы и о предполагаемых значительных изменениях погоды ставить в известность директора цирка и инспектора манежа; вести правильную эксплуатацию конструкции и шапито опуская натягивая или смачивая брезент в зависимости от метеорологических условий ; руководить работами по шнуровке расшнуровке просушке ремонту чистке свертыванию и консервации шапито; проводить мелкий ремонт шапито и элементов конструкции; ставить в известность инспектора манежа о спуске вытяжке или ослаблении шапито вантовых устройств и других изменениях конструкции; обеспечивать свободные проходы и проезды; следить за освещенностью лестниц проходов и двора в темное время суток; принимать участие в подвеске и растяжке цирковых аппаратов если это связано с несущими элементами конструкции цирка; находиться во время представления на территории цирка; при уходе с территории оставлять дежурному свой адрес; вести технический паспорт конструкции цирка; проводить инструктаж и обучение безопасным методам и приемам работы лиц которые будут заняты на сборке или разборке цирка погрузке и разгрузке деталей и элементов конструкции; обеспечивать сохранность обстановки при авариях конструкции до прибытия инспектора Госгортехнадзора или профсоюза если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. 1.2.29. Если шапитмейстер отсутствует например в командировке его обязанности выполняет приказом директора цирка другой работник имеющий достаточный опыт и знания например инженер по технике безопасности . 1.2.30. Шапитмейстер аттракциона «Мотогонки» обязан: обеспечивать исправное состояние конструкции и ее отдельных элементов барабана ферм лестниц балконов мачты осветительных приборов ; ежедневно перед началом работы аттракциона убеждаться в невозможности сдвига элементов настила с опор демонстрационного балкона в исправности и надежности несущих конструкций; своевременно получать прогноз погоды с ближайшей станции гидрометеослужбы; осуществлять правильную эксплуатацию конструкции и тента в зависимости от погодных условий; принимать участие в сборке разборке погрузке и разгрузке конструкции в соответствия с требованиями технического паспорта настоящих Правил и указаний руководителя аттракциона; следить за состоянием электрооборудования и сетей аттракциона эта работа распоряжением руководителя аттракциона может быть возложена на другое лицо имеющее квалификацию электроперсонала не ниже группы III ; обеспечивать исправное состояние административных помещений и ограждения территории аттракциона. 1.2.31. Механик аттракциона «Мотогонки» обязан: обеспечивать надежную и безаварийную работу трюковых машин; прогревать двигатели на малых и средних оборотах перед началом первого сеанса убеждаясь в исправности всех агрегатов машин надежном состоянии рам и узлов; обеспечивать уровень бензина в пределах 1/4 топливного бака; проверять перед каждым сеансом заправку машин отсутствие течи топлива и масла состояние и натяжение цепи задней передачи машин давление воздуха в шинах и состояние покрышек; вести журнал технического освидетельствования трюковых машин. 1.2.32. Старший униформист обязан: знать такелажные работы и правила безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов методы пассировки правила обращения с опасными животными и работы с ручным электрифицированным инструментом; уметь правильно и надежно подвешивать устанавливать цирковые аппараты подбирать и использовать канаты и такелажные приспособления грамотно вязать узлы делать огоны пользоваться плотничными столярными и шорными инструментами правильно держать лонжу страховать и пассировать артистов выводить лошадей устанавливать манежные клетки и т. п.; участвовать в репетициях и представлениях; своевременно и правильно готовить манеж и технические устройства к репетициям и представлениям; обучать и инструктировать униформистов с практическим показом безопасных методов и действий на рабочих местах; 1.2.33. Ответственный за животных руководитель номера или аттракциона с животными заведующий зоосекцией обязан: обеспечивать безопасные санитарно-гигиенические условия для зрителей и обслуживающего персонала при демонстрации животных; руководить уходом за животными их дрессировкой пересадкой погрузкой разгрузкой и транспортированием; обеспечивать исправное состояние и своевременный ремонт клеток вольер бассейнов загонов ограждений и оборудования; проводить инструктаж и обучение обслуживающего персонала безопасным и безвредным приемам работы и обращению с животными. 1.2.34. Тренер-дрессировщик берейтор обязан: помогать руководителю номера аттракциона при дрессировке животных на репетициях и представлениях; выходить с шамберьером или по указанию руководителя номера аттракциона проводить самостоятельную дрессировку животных; руководить работой персонала обслуживающего номер аттракцион проводя с ним повседневный инструктаж; следить за состоянием клеток станков стойл реквизита сбруи и аварийного инвентаря; сопровождать животных в пути обеспечивая безопасность окружающих. 1.2.35. Бригадир зооцирка обязан: контролировать безопасное выполнение обязанностей всеми рабочими по уходу за животными; обеспечивать невозможность самостоятельного выхода животных на свободу а также проникновения посторонних лиц в опасные зоны; проводить с членами бригады повседневный инструктаж; требовать от них соблюдения правил техники безопасности и производственной санитарии; руководить наиболее опасными работами и установкой зооклеток; обеспечивать чистку и ремонт помещений для содержания животных. 1.2.36. Обязанности права и ответственность административно-технического персонала за противопожарное состояние предприятий изложены в специальном Положении о пожарной охране предприятий Союзгосцирка утвержденном в 1968 году. 1.2.37. Директор предприятия должен утвердить штатно-должностные обязанности административно-технического персонала с учетом местных условий. 1.2.38. Лицам ответственным за соблюдение требований безопасности в пределах выполняемой работы или занимаемой должности предоставляется право: требовать выполнение мероприятий предусматриваемых настоящими Правилами и соглашениями по охране труда; не допускать к эксплуатации конструкции механизмы аппараты отдельные номера и аттракционы если они представляют угрозу для жизни и здоровья работников предприятия не отвечают правилам техники безопасности не имеют технических паспортов или не соответствуют им; изымать из употребления неисправные или пришедшие в негодность инструменты цирковые аппараты предохранительные приспособления лебедки канаты такелажные детали клетки для содержания животных трюковые машины и т. п.; приостанавливать действие отдельных механизмов аппаратов а также выступление артистов в случаях возникновения опасности угрожающей жизни или здоровью зрителей или работников .предприятия; временно отстранять от исполнения обязанностей отдельных работников грубо нарушивших трудовую дисциплину или правила техники безопасности известив об этом вышестоящего руководителя; запрещать репетиции и выступления несовершеннолетних лиц не имеющих специальных разрешений ЦК профсоюза работников культуры; возбуждать ходатайства о привлечении к ответственности в административном уголовном или дисциплинарном порядке должностных лиц нарушающих трудовую дисциплину правила техники безопасности. 1.2.39. Указания лица ответственного за технику безопасности являются обязательными и несут быть отменены лишь письменным распоряжением или приказом вышестоящего лица. 1.2.40. Ответственность за соблюдение требований охраны труда в целом по предприятию несут директор главный инженер и инженер по технике безопасности предприятия а на отдельных участках инспектор манежа руководители коллективов аттракционов и номеров заместители директора администраторы главные и старшие механики преподаватели цирковых учебных заведений лица ответственные за эксплуатацию электрохозяйства и прочий электротехнический персонал начальники цехов заведующие постановочной частью старшие униформисты лица ответственные за животных шапитмейстеры тренеры-дрессировщики бригадиры зооцирка в соответствии с возложенными на них обязанностями и в пределах порученных им участков работы. 1.2.41. Ответственность в уголовном административном и дисциплинарном порядке может возникнуть в случаях: - невыполнения своих обязанностей; - нарушения своими распоряжениями или действиями требований трудового законодательства правил техники безопасности и производственной санитарии а также бездействия проявленного в этих вопросах; травм на производстве происшедших вследствие нарушения травил техники безопасности; невыполнения предписаний органов государственного надзора технической инспекции профсоюза или общественного контроля. 1.2.42. Систематическое невыполнение артистами или рабочими правил и инструкций по технике безопасности рассматривается как нарушение правил внутреннего трудового распорядка. Эти лица могу I быть привлечены к дисциплинарной ответственности в соответствии с действующим трудовым законодательством. 1.3 ИНСТРУКТАЖ И ОБУЧЕНИЕ 1.3.1. Все работники цирковых предприятий независимо от характера и стажа работы должны проходить инструктаж по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности. Инструктаж проводится в виде вводного общего инструктажа и инструктажа на рабочём месте при оформлении на работу периодического повторного и внепланового инструктажа. Типовая программа вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте дана в приложении 1.3. Работники которым в связи с их профессией жанром установлено обязательное медицинское освидетельствование инструктируются лишь после предъявления ими заключения об отсутствии медицинских противопоказаний препятствующих работе. 1.3.2. Вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте проводится с учетом конкретных условий работы применительно к профессии жанру инструктируемого: при поступлении на работу при переводе с одной работы на другую и при изменении ее характера. Вводный инструктаж проводится лицом ответственным за технику безопасности предприятия инженером по технике безопасности в цирках завзоотехсекцией в зооцирках руководителем аттракциона коллектива в отдельных аттракционах коллективах . Инструктаж на рабочем месте проводится непосредственным руководителем участка работы в ведении которого находится инструктируемый руководителем аттракциона номера начальником цеха секции участка мастерских и т. п. . Вводный инструктаж используя наглядные пособия: модели макеты плакаты фотомонтажи образцы исправного и неисправного инвентаря инструментов оборудования аппаратов. Инструктаж строится в форме беседы на примерах работы предприятия а инструктаж на рабочем месте с возможным практическим показом безопасных приемов и методов работы. 1.3.3. К самостоятельной работе допускаются лица прошедшие вводный инструктаж инструктаж на рабочем месте и лишь после того как их непосредственные руководители убедятся в том что инструктируемые усвоили правила и приемы безопасной работы. Допуск к самостоятельной работе оформляется контрольным листом приложение 1 4 . 1.3.4. Периодичёский инструктаж проводится на рабочем месте не реже одного раза в шесть месяцев. Инструктаж лиц опасных профессий и электротехнического персонала проводится начальниками цехов на каждом новом месте работы но не реже одного раза в три месяца. Инструктаж проводят с группой работников одинаковой профессии жанра в форме беседы с целью углубления первоначальных знаний и навыков безопасного выполнения работы а также для выявления степени усвоения правил техники безопасности. С артистами исполняющими опасные трюки руководитель номера аттракциона должен проводить текущий инструктаж перед каждым выступлением. 1.3.5. Внеплановый инструктаж проводится: при изменении условий безопасности работы например при замене циркового аппарата изменении рабочего оборудования или технологического процесса при переходе работающего с одного участка на другой; при перемене жанра при обнаружении нарушений правил техники безопасности после несчастных случаев на производстве по требованию лиц ответственных за технику безопасности а также по предписанию профсоюзных органов. 1.3.6. Проведение инструктажа должно заканчиваться устным опросом каждого работника с целью определения усвоения правил безопасной работы регистрацией в прошнурованном и скрепленном печатью журнале учета инструктажа приложение 1.5 . В случае проведения внепланового инструктажа в журнале указываются причины вызвавшие его необходимость. 1.3.7. Общее руководство и организация инструктажа возлагается на главного инженера а где его нет на директору предприятия руководителя отдельного коллектива Ответственность за своевременное и эффективное проведение инструктажа возлагается на начальников цехов завзоотехсекций руководителей отдельных коллективов и т. п. Контроль за своевременностью и качеством инструктажа осуществляют профсоюзные органы общественные инспекторы по охране труда технические инспекторы совпрофа и т. п. а также ведомственная служба охраны труда инженер по технике безопасности и т. д. . 1.3.8. К самостоятельной работе по обслуживанию сложных агрегатов установок механизмов и аппаратов котлов тепловых силовых компрессорных холодильных высокочастотных и сверхвысокочастотных установок установок ультрафиолетового излучения электроустройств осветительной аппаратуры аппаратов под давлением радио и киноаппаратуры сложных подвесных цирковых аппаратов конструкций передвижных цирков и т. п. а также к выполнению других ответственных или опасных работ пиротехнических такелажных грузоподъемных транспортных работ на высоте обслуживание опасных животных и т. п. допускаются лица прошедшие специальное обучение и стажирование на рабочих местах с целью приобретения практических навыков ознакомления с оборудованием аппаратурой и изучения инструкций. 1.3.9. Программа курсового обучения должна включать следующие вопросы: право на труд отдых образование и социальное обеспечение; основные директивы КПСС; правительства и ВЦСПС по охране труда; советское трудовое законодательство основные положения КЗОТ; культура производства техническая эстетика НОТ безопасные и здоровые условия труда; цирковое предприятие как объект повышенной опасности; соглашения номенклатурные мероприятия по охране труда; обеспечение спецодеждой спецобувью и защитными средствами роль технической инспекции профсоюза Госгортехнадзора Госсанинспекции Госэнергонадзора Госпожнадзора комиссий по охране труда и общественных инспекторов; основные понятия о травматизме и профзаболеваниях производственный и бытовой травматизм порядок расследования и учета несчастных случаев на производстве; основные причины производственного травматизма и профзаболеваний в цирковых предприятиях; противопожарное обеспечение цирковых предприятий правила пожарной безопасности особенности данного предприятия действия персонала в случае загорания или пожара правила пользования первичными средствами пожаротушения. При обучении следует использовать наглядные пособия и конкретные примеры из практики данного предприятия. 1.3.10. Обучение должно проводиться в соответствии с требованиями Госгортехнадзора в течение первых 6 10 дней момента оформления на работу по распоряжению или приказу директора предприятия. Продолжительность обучения устанавливается в зависимости от специфических особенностей и профессионального состава группы продолжительностью 10 12 учебных часов. Обучение и стажирование персонала должно проводиться под руководством опытного работника имеющего соответствующее удостоверение для электроперсонала удостоверение на право обслуживания электроустановок . Срок стажирования и дотек к самостоятельной работе например к оперативным переключениям оформляются специальным распоряжением по предприятию. Срок стажирования лиц обслуживающих электроустановки 6 12 рабочих дней. 1.3.11. Руководящий и административно-технический персонал предприятии в подчинении которого имеются лица выполняющие опасные работы перечисленные выше начальники цехов мастерских инспектора манежа шапитмейстеры завзоотехотделам и т. п. должен проходить обучение по вопросам охраны труда и пожарной безопасности с последующей проверкой знаний и выдачей удостоверения. Периодичность проверки знаний - не реже одного раза в три года. Примерная программа обучения указана в приложении 1.6. 1.3.12. Ученики индивидуального ученичества проходят курс обучения безопасным методам работы под руководством лица ответственного за его обучение бригадира мастера руководителя номера и т. п . Учащиеся цирковых учебных заведений проходят обучение по специальной программе под руководством преподавателей. 1.3.13. Проверки знаний обучающихся проводятся квалификационной комиссией назначаемой приказом директора предприятия в составе: главного инженера или лица его заменяющего председатель лица ответственного за эксплуатацию электрохозяйства предприятия инженера по технике безопасности старшего механика специалиста по профилю проверяемого и председателя местного комитета профсоюза. Проверка знаний лица ответственного за эксплуатацию электрохозяйства предприятия проходится Госэнергонадзором. Результаты проверки оформляются протоколом на основании которого обучаемым присваивается та или иная квалификация электротехническому персоналу квалификационная группа II IV и выдаются специальные удостоверения. 1.3.14. Периодическая проверка знаний шапитмейстера проводится не реже: специальная и как стропальщика один раз в год перед началом активного сезона; как лица ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами один раз в три года; как лица электроперсонала квалификационной группы I один раз в три месяца. 1.3.15. Порядок проверки знаний по охране труда и пожарной безопасности руководящих и инженерно-технических работников регламентирован специальным положением приложение 1.7 . 1.3.16. Лицам обслуживающим сложное оборудование или выполняющим опасные работы перечисленные в ст. 1.3.8. должны выдаваться специальные инструкции или памятки по технике безопасности и производственной санитарии утверждаемые директором или глазным инженером предприятия. 1.3.17. Для пропаганды требований безопасности и производственной санитарии а также для более качественного проведения инструктажа и обучения в стационарных предприятиях оборудуются кабинеты по технике безопасности а в передвижных предприятиях соответствующие уголки оснащенные наглядными пособиями в виде моделей макетов образцов заплеток канатов подвесок и креплений цирковых аппаратов. Там же должна быть сосредоточена литература по трудовому законодательству технике безопасности производственной санитарии необходимым технологическим процессам плакаты по этим темам а также плакаты по оказанию первой до врачебной помощи. Пропаганда знаний в области техники безопасности кроме обучения работающих безопасным методам труда должна предусматривать повышение их квалификации овладение смежными профессиями другими жанрами и обмен опытом. 1.4. ОБУЧЕНИЕ И РАБОТА ПОДРОСТКОВ 1.4.1. В цирковые учебные заведения могут приниматься подростки не моложе 11 лет имеющие необходимые физические данные. Прием подростков для индивидуального профессионального обучения или участия в цирковых номерах допускается только с письменного согласия ЦК. профсоюза работников культуры. 1.4.2. Ученичество в цирковых номерах регламентируется специальным ПОЛОЖЕНИЕМ об индивидуальном ученичестве. Руководитель обучения несет ответственность за жизнь и здоровье подростков. 1.4.3. Профессиональное обучение должно проходить под постоянным руководством опытных преподавателей в часы указанные расписанием в специально оборудованных манежах и залах. 1.4.4. Пассировка обучающихся осуществляется руководителем номера преподавателем или опытным лицом по назначению инспектора манежа. 1.4.5. В период обучения и практики устанавливается повышенный надзор за выполнением правил техники безопасности выделяются для этой цели опытные руководители инспектор манежа. 1.4.6. Выступления подростков допускаются: партерных номерах в возрасте от 11 лет в воздушных номерах с трюками без отрыва - от 15 лет а с отрывными трюками с 16 лет. 1.4.7. Участие подростков в номерах дрессуры крупных и хищных животных запрещается. Не разрешается использовать подростков на работах с повышенной опасностью или физической нагрузкой например на грузоподъемных механизмах и т. п. 1.4.8. Рабочий день включая участие в представлениях не должен превышать: для подростков моложе 16 лет - 3 часов и для подростков от 16 до 18 лет - 4 часов. Не разрешается занимать подростков в представлениях более двух раз в день. В исключительных случаях в дни школьных каникул и в праздники выступления подростков кроме тех кто участвует в воздушных номерах могут быть разрешены свыше двух раз в день при условиях перерыва не менее трех часов и уменьшения рабочей нагрузки. Выступления подростков должно заканчиваться не позднее 22 часов. 1.5. МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ. МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ 1.5.1. При зачислении на работу артистов цирка кроме их личных достоинств знаний и умения должны учитываться физическое состояние фактическая профессиональная работоспособность функциональные возможности устойчивость и чувствительность вестибулярного аппарата отсутствие «боязни высоты» а также психологические факторы быстрота реакции внимание память . Для зачисления кандидатов в качестве воздушных гимнастов проводятся функциональные обследования например на кресле Барони. 1.5.2. Противопоказаниями для приема на работу артистов учеников электриков рабочих по уходу за опасными животными а также лиц работа которых связана с подъемом на высоту обслуживанием сосудов под давлением и холодильных установок являются болезни перечисленные в приложениях 1.8. 1.11. Все они обязаны пройти обследование у хирурга терапевта окулиста отоларинголога невропатолога а женщины и у гинеколога. Сроки переосвидетельствования для артистов работа которых связана с физической нагрузкой лиц поднимающихся на высоту более 5м или обслуживающих ВЧ УВЧ и СВЧ - установки не реже одного раза в год для прочих артистов и электроперсонала не реже одного раза в два года. В медицинских книжках этих работничков должны иметься записи о результатах флюорографии и электрокардиографии. 1.5.3. После каждого продолжительного заболевания или тяжелой травмы а также при переходе на работу с подъемом на высоту артисты обязаны пройти внеочередное медицинское освидетельствование. 1.5.4. Артисты работа которых связана с пребыванием в воде гримеры и костюмеры проходят медицинское освидетельствование у врача-дерматолога не реже одного раза в год и телесный осмотр у врача цирка на каждом новом месте работы. 1.5.5. Артисты и ученики цирковых номеров в работе которых имеются элементы гимнастики или акробатики перед началом работы в каждом новом городе но не реже чем один раз в три месяца проходят осмотр у врача цирка. Артисты «Цирка на сцене» обязаны проходить медосмотры не реже одного раза в шесть месяцев а рабочие по уходу за животными не реже одного раза в год у дерматолога гельминтолога и фтизиатра Медицинский осмотр учеников цирковых учебных заведений производится не реже одного раза в три месяца. 1.5.6. Лица перечисленные в ст. 1.5.1. 1.5.5 обязаны обращаться к врачу в случае ухудшения самочувствия. Они также могут быть подвергнуты внеочередному осмотру по требованию работников ответственных за технику безопасности. 1.5.7. Результаты диспансеризаций освидетельствований и медицинских осмотров заносятся в медицинскую книжку артиста приложение 1.12 или в медицинскую карту учащегося. При обнаружении болезней перечисленных в приложениях 1.8 1.11. заболевший отстраняется от работы. 1.5.8. В стационарных цирках и цирковых учебных заведениях организуются медпункты. Они оборудуются и оснащаются в соответствии с приложениями 1.13 1.14. Врач циркового медпункта представляет Союзгосцирку отчеты об их работе в сроки указанные в приложении 1.15. Разделы работы врача цирка даны в приложении 1.16. 1.5.9. В каждом передвижном предприятии коллективе и отдельном аттракционе где не предусмотрена должность врача следует выделить и обучить специальное лицо для оказания первой до врачебной помощи. Оно же обязано следить за пополнением аптечки. Первая помощь при несчастных случаях оказывается в соответствии с приложением 1.17. Аптечка в шкафчике или переносной сумке должна быть укомплектована стерильными бинтами индивидуальными асептическими пакетами ватой резиновыми жгутами фанерными и проволочными шинами йодной и валериановой настойками 2%-ным раствором борной кислоты нашатырным спиртом перекисью водорода. марганцовокислым калием валидолом стрептоцидом в порошке вазелином бактерицидным лейкопластырем клеем БФ-6 термометром ножницами грелкой и пузырем для льда. Аптечки следует хранить на видном месте в административном помещении как в пункте работы так и во время переезда 1.5.10. Артисты имеющие острые или хронические заболевания в том числе и постравматические с противопоказаниями физических нагрузок к участию в представлении не допускаются. Допуск к работе с пониженной нагрузкой участие в парадах подсадка и т. д. может быть разрешен врачом цирка ансамбля . 1.6. АВТОМОБИЛЬНЫЕ И ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ 1.6.1. Автомобили автобусы тягачи прицепы и полуприцепы находящиеся в эксплуатации должны быть полностью укомплектованы в соответствии с действующими стандартами и отвечать правилам технической эксплуатации автотранспорта. Все грузовые автомобили обеспечиваются огнетушителями металлическими козелками и клиньями башмаками для подкладывания под колеса лопатой буксирным тросом штангой аптечкой первой помощи и другим оборудованием и инструментами. У дышла каждого одноосного прицепа должно иметься устройство служащее передней опорой когда они отцеплены от автомобиля-тягача. Автопоезда снабжаются предохранительными аварийными цепями или стальными канатами для соединения тягача с прицепом. Прицепы полуприцепы и автомобили предназначенные для перевозки длинномерных грузов оборудуются откидными стойками и щитами. 1.6.2. Перед выездом с территории предприятия водители обязаны проверить техническую исправность транспорта. При этом особое внимание обращается на исправность тормозов; рулевого управления фар заднего фонаря стоп-сигнала указателей поворота звукового сигнала; заправку топливом маслом водой и тормозной жидкостью отсутствие их подтекания; нормальный уровень электролита; давление воздуха в шинах; надежность соединения прицепа с автомобилем; крепление и габариты груза наличие необходимых инструментов и инвентаря. Водитель должен также получить оформленный путевой маршрутный лист подтвердив готовность и исправность автомобиля своей подписью. 1.6.3. Перед погрузкой на транспортные средства элементы конструкций передвижных предприятий щиты полов скамейки козлины рундостойки штормбалки и т. д. очищают и ремонтируют затем связывают в пачки или пакеты в соответствии с маркировкой. Крупные металлические детали и такелажные приспособления после тщательной очистки и смазки упаковываются и перевозятся в специальной таре. Одноименные элементы конструкции грузятся совместно на подготовленные для этого прицепы. Недопустима погрузка металлических деталей на деревянные. Погрузку мачтовых секций канатов пачек и кип на прицепы желательно производить автокраном. Между секциями мачт должны ставиться деревянные прокладки. После погрузки элементы конструкции увязываются веревками и закрываются брезентом. Перевозка элементов шапито любым видом транспорта должна осуществляться лишь в чехлах защищающих брезент от увлажнения и механических повреждений. Перед упаковкой в чехлы все неокрашенные металлические детали шапито смазывают техническим вазелином. 1.6.4. Длинномерные грузы мачты координаты штормбалки как правило должны перевозиться бортовыми машинами с прицепами оборудованными откидными стойками; стойки должны иметь замки открывающиеся со стороны противоположной разгрузке. Внешние габариты загруженного автомобиля автопоезда не должны возвышаться над проезжей частью дороги более чем 3 8 м по ширине 2 5 м по длине автомобиля 12 м автомобиля с одним прицепом полуприцепом 20 м с двумя и более прицепами 24 м. Груз не должен свешиваться за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м. Во всех случаях вес груза не может превышать номинальную грузоподъемность автомобиля. Перевозить груз с нарушением вышеприведенных габаритов можно только с согласия Госавтоинспекции. 1.6.5. Сцепку автопоезда должны производить три человека водитель рабочий-сцепщик и лицо координирующее их работу. Сцепку и расцепку можно производить только на ровной горизонтальной и нескользкой площадке с твердым покрытием. К одному автомобилю-тягачу разрешается присоединить один прицеп без тормозов или три прицепа с исправными тормозами. 1.6.6. Перед сцепкой тягача с полуприцепом водитель должен убедиться в том что: седельно-сцепные устройства тягача и полуприцепа исправны; полуприцеп заторможен стояночным тормозом; передняя часть полуприцепа по высоте располагается так что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салаки или седло тягача; соединительные шланги и провода подвешены при помощи оттяжной пружины на крючок переднего борта полуприцепа чтобы они не мешали сцепке; продольные оси тягача и полуприцепа располагаются по одной прямой расхождение осей в плане более 35° не допускается ; буксирный прибор исправен; борта платформы полуприцепа закрыты; под задние колеса полуприцепа подложены упоры башмаки . 1.6.7. Сцепка производится подачей автомобиля назад самым малым ходом по командам сцепщика с соблюдением всех мер осторожности обеспечивающих безопасность сцепщика. Рабочий производит сцепку надевает страховочный буксир и крепит его за поперечину рамы автомобиля или впереди стоящего прицепа крепить трос или цепь за буксирный прибор запрещается ; соединяет гидравлические пневматические и электрические системы автомобиля и прицепов. 1.6.8. Автопоезд включающий в себя прицепы и полуприцепы нагруженные конструкциями передвижного предприятия включается в походную автоколонну состоящую также из пассажирских автобусов автомобилей и прицепов с животными реквизитом и вспомогательными службами. Перед построением транспортных средств передвижного цирка или зооцирка в походную колонну директор предприятия или назначенное им лицо ответственное за передвижение колонны должен убедиться что: автомобили прицепы полуприцепы и автобусы отсоединены от коммуникаций внешней городской сети и не имеют механических соединений препятствующих движению; зооклетки надежно закрыты и заперты на замки. 1.6.9. Выезд любого автомобиля с территории предприятия может быть разрешен только администрацией. Порядок построения и движения колонны осуществляется по указанию директора предприятия или ответственного лица. 1.6.10. На таре с этилированным бензином должны иметься надписи масляной краской «Этилированный бензин. Ядовит». Засасывать бензин ртом запрещается. Для этого следует применять аспираторы или мембраны. 1.6.11. С водителями и сопровождающими груз лицами назначаемыми на перевозку опасных или длинномерных грузов должен проводиться внеплановый инструктаж с указанием приемов безопасной работы. Администрация обязана обеспечить выполнение специальных условий транспортирования и хранения грузов а также нанесения «знаков опасности» на их упаковку в соответствии с ГОСТом 19433-74. 1.6.12. Во время расцепки автопоезда соблюдается очередность работ принятая для сцепки но в обратной последовательности. Находиться и проходить между составляемыми прицепами запрещается. 1.6.13. После установки автомобилей и прицепов водители должны убедиться что средства транспорта не могут тронуться с места. При необходимости должны быть подложены клинья башмаки . 1.6.14. Автомобильные перевозки людей и грузов регламентируются специальными Правилами дорожного движения. 1.6.15. Работники цирка должны перевозиться в автобусах и лишь в крайнем случае в специально оборудованных автомобилях. В холодный период времени автобусы должны иметь подогрев воздуха. Применять отработанные газы для отопления кабины грузового автомобиля салона автобуса и кузова легкового автомобиля запрещается. 1.6.16. При перевозке людей на грузовом автомобиле с кузовом типа фургон должны иметься: дверь открывающаяся наружу с замком не допускающим самопроизвольного открывания фиксаторы открытых дверей освещение внутри кузова подножка под дверями и охранное освещение или отражательные стекла по обеим сторонам сзади кузова и автоматически» указатель поворота. Кузов грузового автомобиля должен быть оборудован сиденьями надежно укрепленными на расстояние не менее 15 см до верхнего края бортов и расположенными вдоль заднего или бокового борта с прочными спинками и откидной лестницей или скобами для посадки и высадки людей. Бортовые запоры кузова должны быть исправными. Выхлопная труба глушителя выводится за габариты кузова на 3 5 см. Вне кабины водителя должен иметься легкосъемный огнетушитель емкостью не менее 2 л. 1.6.17. Проезд в кузове грузового автомобиля не оборудованного для перевозки людей может быть разрешен только лицам сопровождающим груз I группы малогабаритные стройматериалы продукты и т. д. грузчикам следующим за его получением при условии что они обеспечены удобным и безопасным местом расположенным ниже уровня бортов. 1.6.18. Количество людей перевозимых в оборудованном грузовом автомобиле не должно превышать: Грузоподъемность автомобиля т Количество людей До 2 0 16 2 5 3 0 20 3 5 4 0 24 5 и более 30 1.6.19. К управлению грузовым автомобилем перевозящим людей допускаются водители I или II класса; водители III класса допускаются к управлению лишь по письменному разрешению директора предприятия и если они имеют стаж непрерывной работы в качестве водителя не менее трех лет. 1.6.20. При перевозке людей на грузовых автомобилях должны соблюдаться следующие требования: в кузове должно находиться лицо ответственное за поведение пассажиров его фамилия вносится в путевой лист ; скорость движения не должна превышать 60 км в час; перевозка детей допускается лишь как исключение при этом с детьми в кузове должны находиться не менее двух взрослых. 1.6.21. Водитель ответственен за соблюдение правил перевозки людей на автомобиле и их безопасность. 1.6.22. Работники коллективов «Цирк на сцене» должны быть доставлены к месту работы не позднее чем за один час до выступления. 1.6.23. Запрещается перевозить людей на необорудованных автомобилях а также на автоцистернах и других специальных автомобилях прицепах и полуприцепах; на грузе выше уровня бортов кузова; в кузовах автомобилей перевозящих длинномерные материалы горючие и обжигающие жидкости; в период от 1 часа до 6 часов утра; спать в кабине и кузове при работающем двигателе. 1.6.24. Перевозка людей и грузов по железным дорогам регламентируется специальными Правилами перевозок грузов Правилами перевозки пассажиров и багажа по железным дорогам Союза ССР и Правилами по технике безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте приложение 1.1. . 1.6.25. Запрещается перевозить багажом: а взрывчатые вещества и предметы ими снаряженные; б ядовитые вещества анилин антифриз парижскую зелень натрий метиловый спирт денатурат дихлорэтан нитробензол желтый фосфор и т. п. ; в вещества способные к образованию взрывчатых смесей нитрат натрия селитры и т. п. ; г сжатые и сжиженные газы водород углекислоту и др. ; д вещества воспламеняющиеся от воздействия воды калий натрий кальций металлический и фосфориты их сплавы карбид кальция ; е самовозгорающиеся вещества алюминиевую пудру магниевый порошок ; ж легковоспламеняющиеся вещества бензин керосин лаки олифу искусственную скипидар эфиры лигроин спирты хромпик красный фосфор крепители и растворители лаков красок и эмалей ; з едкие вещества едкий калий и натрий жидкое стекло кислоты нашатырный спирт перекись водорода серу хлористую формалин каустик купоросное масло олеум ; и зловонные инфекционные и другие предметы и вещества которые могут причинить вред обслуживающему персоналу багажу пассажиров или железной дороге. 1.6.26. Перевозка легковоспламеняющихся жидкостей сжатых и сжиженных газов в небольших количествах допускается лишь при соблюдении специальных условий указанных в Правилах перевозки опасных грузов по железной дороге. 1.6.27. Конструкции цирков перевозимых железной дорогой следует как правило грузить и выгружать при помощи кранов. Вдоль грузового фронта вагоны передвигаются маневровыми средствами дороги. Если их нет администрация станции может разрешить ручное перемещение вагонов с помощью шарнирного лома аншпуга . Рабочий с аншпугом обязан находиться сбоку от рельсовой колеи. Передвижение вагона толканием допускается лишь в исключительных случаях силой не менее четырех человек на каждые две грузовые оси. Тормозить и останавливать вагон можно только при помощи тормозных башмаков. Подкладывание под колеса ломов досок шпал и т. п. не допускается. В целях предотвращения внезапного смещения вагона или платформы при погрузке разгрузке под колеса подкладывают тормозные башмаки. Бортовые запоры открываются ломом начиная с середины а затем у торцов платформы. Двери крытых вагонов открывают только за поручни. Небрежная и беспорядочная укладка элементов конструкции может создать опасные и затруднительные условия для их разгрузки на месте прибытия. 1.6.28. При погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте следует соблюдать правила по технике безопасности утвержденные Министерством путей сообщения СССР. Разгружая имущество или укладывая его возле железнодорожных путей для погрузки в вагоны между краем груза и ближайшим к нему рельсом пути необходимо оставлять свободный проход не менее 2 м. Выгрузка на рельсовые пути и на междупутье запрещается. Складировать грузы на проезжей части тротуарах и обочинах дорог и улиц можно лишь с письменного разрешения ГАИ. 1.6.29. К производству погрузочно-разгрузочных работ допускаются физически здоровые мужчины в возрасте от 18 до 55 лет прошедшие инструктаж. Грузчики и подсобные рабочие после обучения безопасным приемам и методам работы получают под расписку специальную памятку приложение 1.18. и снабжаются рукавицами а при работе на высоте более 3м предохранительными поясами или лонжами. 1.6.30. Руководить работами по погрузке разгрузке и перемещению грузов администрация предприятия поручает опытному сотруднику который должен на месте определять безопасные способы и приемы работы и инструктировать людей. 1.7. НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ И АВАРИИ 1.7.1. Регистрация расследование и учет несчастных случаев производятся в соответствии со специальным Положением утвержденным Президиумом ВЦСПС приложение 1.19 1.21 . К актам о несчастных случаях прилагаются объяснения по форме приложения 1.22 от пострадавших руководителей номеров аттракционов коллективов инженеров по технике безопасности инспекторов манежа заведующих зоотехсекциями бригадиров и других лиц причастных к происшествию. Несчастные случаи со зрителями расследуются администрацией предприятия с привлечением в тяжелых случаях технического инспектора совета профсоюза. Эти случаи оформляются актами произвольной формы. 1.7.2. Случаи аварии и брака в работе электрических и тепловых установок в том числе нарушения нормального режима отказы аварийного освещения и т. д. расследуются и учитываются в соответствии с инструкцией Госэнергонадзора. 1.7.3. Расследование и учет несчастных случаев связанных с эксплуатацией паровых котлов сосудов работающих под давлением трубопроводов пара и горячей воды регистрируемых органами Госгортехнадзора СССР должно проводиться по специальной инструкции. Расследование причин аварии обрушений зданий сооружений их частей и конструктивных элементов проводится по специальному положению приложение 1.1 . 1.7.4. Расследование и учет автомобильных происшествий проводятся по инструкции Союзгосцирка приложение 1.23 и Правилам учета дорожно-транспортных происшествий утвержденных МВД СССР в 1970 году. 1.7.5. Аварии происшедшие с конструкциями сооружениями и механизмами не подконтрольными Госгортехнадзору или Госавтоинспекции с цирковыми аппаратами и технологическими устройствами а также случаи внезапных выстрелов оружия взрывов пиротехнических изделий падений тяжелых предметов или реквизита с колосников или аппаратов случаи обрыва канатов выхода из клеток опасных животных и другие случаи нарушения нормального режима работы хотя и не повлекшие за собой несчастного случая подлежат также тщательному расследованию с составлением акта по форме приложения 1.24. 1.7.6. Ущерб причиненный работникам при повреждении их здоровья возмещается в соответствии с «Правилами возмещения предприятиями учреждениями организациями ущерба причиненного рабочим и служащим увечьем либо иным повреждением здоровья связанным с их работой» утвержденными постановлением Государственного комитета Совета Министров ССОР по вопросам труда и заработной платы и Президиума ВЦСПС от 22 декабря 1961 года с изменениями и дополнениями от 3 сентября 1963 года и 28 августа 1968 года . 1.8. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1.8.1. В конце года администрация предприятия совместно с местным комитетом профсоюза разрабатывает мероприятия по улучшению охраны труда техники безопасности и производственной санитарии на следующий год. Мероприятия выполняются за счет средств ассигнованных предприятию на текущий и капитальный ремонт. После обсуждения на общем собрании мероприятий по охране труда технике безопасности и санитарии администрация предприятия заключает с местным комитетом профсоюзов специальное соглашение на их проведение приложение 1.25 . Номенклатура основных мероприятий по технике безопасности и санитарии дана в приложении 1.26. 1.8.2. Каждое полугодие представители местного комитета профсоюза и администрации проводят проверку выполнения соглашения с составлением акта приложение 1.27 . Администрация не позднее 10 числа месяца следующего за отчетным полугодием представляет Союзгосцирку отчет о пострадавших при несчастных случаях связанных с производством и об освоении средств на мероприятия по охране труда приложение 1. 28 . В статистическое управление по месту нахождения предприятия представляется отчет по форме 7-Т к 10 января каждого года. 1.8.3. Администрация предприятия обязана обеспечить бесплатную выдачу спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим тех профессий для которых они предусмотрены действующими отраслевыми нормами введенными постановлением Совета Министров СССР № 629 от 11 июня 1959 года приложение 1.29 . Порядок выдачи хранения и пользования спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями регулируется инструкцией приложение 1.30 . Администрация предприятия обязана обеспечить бесплатную выдачу санитарной одежды рабочим и служащим тех профессий для которых она предусмотрена приказом по Министерству культуры СССР № 154 от 28 марта 1955 года приложение 1.31 . Положение о постоянно действующих комиссиях охраны труда и противопожарной безопасности по созданию и соблюдению условий безопасной работы в цирковых предприятиях приведено в приложении 1.32. 2. ОБЩЕТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ И САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЦИРКОВЫМ ПРЕДПРИЯТИЯМ 2.1. ОБЩЕТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ 2.1.1. Проектирование строительство реконструкция и эксплуатацию стационарных и передвижных цирковых предприятий осуществляются в соответствии со строительными нормами и правилами СНиП и другими общеобязательными или специальными нормативными документами приложение 1.1 . 2.1.2. Металлические элементы конструкции должны соответствовать требованиям СНиП П-В. 3-62 и Ш-В. 5-62 обеспечивать прочность жесткость и устойчивость сооружения в возможных эксплуатационных условиях при сохранении наименьшего веса и габарита. Конструкции в том числе и грузоподъемные устройства должны иметь антикоррозийное покрытие быть доступными для осмотров очистки повторной окраски и эксплуатации. Защита от коррозии производится в соответствии с ГОСТ 3002-70 и СНиП П-В. 27-71. Толщина защитных покрытий выбирается по ГОСТ 14007-68. При выборе толщины защитного покрытия для металлоконструкций передвижных предприятий исходят из возможности их эксплуатации в очень жестких условиях а стационарных предприятий в зависимости от района их размещения. В качестве антикоррозийного покрытия для мачт лебедок в других элементов рекомендуется: покрытие антикоррозийной краской состава: сурик свинцовый густотертый 50% олифа 36% бензин 10% сиккатив № 63 или 64 4%; окраска эмалью марки НЦ-25 по ГОСТ 5406-60 или эмалью МЛ-165 по ГОСТ 12034-66; покрытие лаком марки 42 по ТУ МХП 687-41 алюминиевой пудрой по ГОСТ 5494-71; универсальной всесезонной смазкой СПИ-10. 2.1.3. Окраска подбор цветов облицовочных материалов помещений оборудования и инвентаря должны быть рациональными с учетом особенностей климата технологического назначения условий работы и отвечать требованиям СН 181-61 и ГОСТ 14202-69. Интерьер закулисных помещений а также электротехнические помещения регуляторная щитовая и т. д. лучше окрашивать в светлые тона. 2.1.4. Сигнальные цвета и «знаки безопасности» окраска формы и размеры а также порядок их применения должны соответствовать ГОСТ 12.4.026-76. Эти цвета и знаки служат для привлечения внимания к опасности но не заменяют технических средств безопасности предусматриваемых Правилами. Опознавательная окраска трубопроводов выполняется сплошь по всей поверхности или отдельными участками Предупреждающие знаки и маркировочные щитки трубопроводов наносятся в наиболее заметных местах на ответвлениях у мест соединений фланцев контрольно-измерительных приборов в вводах камерах смотровых колодцах и т. п. Запорно-регулирующая арматура в местах присоединения шлангов и других устройств для тушения пожара в пожарных спринкерных и дренчерных системах должны окрашиваться в красный цвет 2.1.5. В цирковых предприятиях должны иметься вспомогательные закулисные помещения: бытовые комната отдыха гардеробные душевые умывальные уборные сушилки для костюмов будки или тенты на рабочих местах контролеров ; пункты общественного питания медпункты. Устройство этих помещений должно удовлетворять требованиям СНиП П-М. 3-68. 2.1.6. Гардеробные для хранения обычной и рабочей одежды производственно-технического персонала рабочих униформистов и т д. должны иметь утепленные полы достаточное количество стульев и быть оборудованы индивидуальными шкафами. Глубина шкафов 50 см ширина 25 см одинарных и 33 см двойных высота шкафов 1 65 м. Ширина проходов между рядами закрытых шкафов должна быть не менее 1 м. Основные и вспомогательные помещения передвижных предприятий могут быть оборудованы и размещены на базе промышленных автомобильных прицепов и полуприцепов или передвижных контейнеров например серии 420-01 420-04 и т. д. . В целях унификации и удобства размещения передвижные предприятия должны комплектоваться однотипными транспортными средствами 2.1.7. Лестницы и балконы рассчитываются на нормативную нагрузку 400 кгс/м2 при коэффициенте перегрузки 1 4. Перила лестниц и балконов проверяются на горизонтальное усилие 100 кгс на 1 м поручня. Перила должны иметь высоту 85 см. Устройство и применение переносных лестниц и стремянок дано в приложении 2.1. 2.1.8. У раздвижных или открывающихся внутрь двора ворот вывешивается надпись: «Берегись автомобиля!» 2.1.9. Площадки для размещения передвижных предприятий должны быть ровными с твердым или улучшенным покрытием и небольшим уклоном для естественного стока атмосферных вод. 2.1.10. Рекламные фасадные щиты крепятся прочно и надежно так чтобы исключить возможность их срыва при сильном ветре. 2.1.11. Вносить изменения в несущие конструкции предприятий можно только с разрешения Союзгосцирка. 2.2. ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ 2.2.1. Жилые и рабочие помещения в том числе вагончики и фургоны эксплуатируемые в холодное время года оборудуются отопительной и вентиляционной системами. Нормы минимальных температур и кратность вентиляционного обмена воздуха даны в приложении 2.2. 2.2.2. Температура воздуха на манеже не должна быть ниже + 14° и выше +25° в стационарных ниже +14° и выше +35° в передвижных цирках. Зрительный зал и закулисные помещения стационарных цирков желательно оборудовать установками кондиционирования воздуха с автоматическим регулированием температуры и влажности. Для защиты людей от высокой температуры например артистов оркестра передвижных цирков желательно применение воздушного душирования с одновременным увлажнением воздуха при помощи осевых переносных вентиляторов конструкции МИОТ. Относительная влажность в зрительном зале стационарного цирка должна находиться в пределах 30 75%. Для контроля за этими параметрами на высоте 1 5 м в артистическом проходе устанавливают термометр и психрометр. 2.2.3. Наружные входы в закулисные помещения зимних стационарных цирков размещенных в местностях с расчетной температурой от 20° до 36° имеют тамбуры глубиной не менее 1 2 м а при более низких температурах в два раза глубже. Так же как и тамбуры вестибюлей для зрителей они оборудуются воздушно-тепловыми завесами. 2.2.4. К началу каждого отопительного сезона администрация предприятия обязана подготовиться отремонтировать отопительное оборудование утеплить наружные ворота тамбуры и двери ликвидировать сквозняки остеклить и промазать окна а также запастись топливом. 2.2.5. Помещения теплолюбивых животных обезьян кошачих пресмыкающихся бегемотов зебр кенгуру декоративных птиц и т. п. должны иметь теплоизолирующие ограждающие конструкции рамы с двойным остеклением системы отопления например при помощи электрорадиаторов типа РБЭ-1 или специальных котлов . Все металлоконструкции внутри клеток стойки лонжероны и т. д. теплоизолируются. Обогрев и вентиляция зооклеток должны функционировать не только во время стоянок но и во время переездов. Трубы нагревательные приборы а также лампы для обогрева помещений в которых содержатся животные размещаются в недоступных местах или устанавливаются защитные ограждения например съемные решетки . Теплоотдающие поверхности нагревательных приборов не должны превышать температуру 150°. 2.2.6. Температура воздуха его влажность и кратность воздухообмена в помещениях где содержатся животные должны удовлетворять условиям их нормальной жизнедеятельности приложение 2.2 . Относительная влажность в пределах 60 85%. 2.2.7. Помещения пунктов питания санузлов котельных для содержания животных под манежных трюмов проходов и т. п. не оборудованные подачей кондиционированного воздуха должны иметь приточно-вытяжные вентиляционные системы с механическим побуждением. Производственные помещения объемом менее 20 м3 на одного работающего должны иметь воздухообмен не менее 30 м3/час помещения объемом 20 40 м3 на одного работающего не менее 20 м3/час. В больших помещениях разрешается ограничиваться проветриванием. Устройство вентиляции с естественным побуждением разрешается в помещениях с однократным или менее воздухообменом а также в душевых и уборных при количестве санитарных приборов не более трех. 2.2.8. Естественная вентиляция зрительного зала стационарных цирков через купольный фонарь должна быть оборудована надежным затвором предохраняющим от проникновения осадков на колосники и манеж. 2.2.9. Фонари кинопроекторов и дуговых прожекторов должны оборудоваться вытяжками для отвода продуктов горения Вентиляция киноаппаратных уборных и курительных должна иметь самостоятельные каналы не связанные с другими воздуховодами. 2.2.10. Шум от работы вентиляционных установок не должен превышать допустимых норм. 2.2.11. Управление вентиляционными системами зрительного зала и под манежных трюмов а также естественной вытяжкой через фонарь в куполе цирка должно быть сосредоточено у артистического прохода или в помещении инспектора манежа 2.2.12. Порядок эксплуатации и ухода за вентиляционными и отопительными системами устанавливается в соответствии с инструкциями которые должны содержать указания о способах регулирования установок в течение дня в разное время года и при различных метеорологических условиях сроках чистки и проведения планово-предупредительных ремонтов. На каждую систему ведется журнал эксплуатации. 2.3. ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ. ВОДОСНАБЖЕНИЕ 2.3.1. Здания и сооружения стационарных цирков должны быть открыты со стороны городских проездов кроме заднего фасада к которому может примыкать хозяйственный двор. Цирки должны отстоять от красной линии застройки противоположной стороны проезда не менее чем на 50 м. В местах наружных выходов для зрителей в пределах до красной линии оборудуются разгрузочные площадки из расчета 0 2 м на одного зрителя. Двор и проезды не менее 6 м должны иметь твердое покрытие. Под хозяйственный двор отводится площадь не менее 1000 м2. 2.3.2. Расстояния от места размещения передвижного предприятия до зданий и сооружений I и II степени огнестойкости должны быть не менее 15 м а для зданий III и IV степени огнестойкости не менее 20 м. Расстояние между отдельными автомобилями на стоянке не менее 1 м а между колоннами не свыше 10 машин не менее 10 м. Размещение передвижного предприятия основных конструкций вспомогательных помещений транспортных средств и т. д. должно производиться в соответствии со схемой утвержденной руководителем предприятия на выкопировке из плана города района . При выборе площадки следует руководствоваться в первую очередь соображениями быстрейшей эвакуации людей и животных в случае пожара или стихийного бедствия. Размещение предприятия даже временное согласуется с районным городским архитектором с представителями госпожнадзора санинспекции горкоммунхоза и энергосбыта а также органами Госавтоинспекции. 2.3.3. Цирковые предприятия должны быть обеспечены достаточным количеством воды для хозяйственно-питьевых производственных и противопожарных целей. При невозможности получения от городского водопровода расчетного расхода воды на пожаротушение с набором не менее 3 атм администрация цирка должна обеспечить установку повысительного насоса и резервуара цистерны для хранения запаса воды объемом не менее 4 м3. Допускается оборудование совмещенной системы хозяйственно-питьевого и противопожарного водоснабжения а также использование противопожарной сети водопровода для подачи воды на манеж при возникновении аварийной ситуации во время работы с опасными животными. 2.3.4. Для внутреннего пожаротушения в стационарных предприятиях предусматриваются внутренние пожарные краны спринклерные и дренчерные установки. Противопожарные насосы должны иметь 100% резерва. 2.3.5. Количество и ширина проходов в цирковых предприятиях определяется из условий безопасной эвакуации зрителей. В зрительный зал кроме главного и артистического проходов должны вести как минимум два боковых прохода. В стационарных цирках все они располагаются на уровне манежа. Размеры проходов в метрах не менее указанных в таблице: Наименование проходов Стационарные цирки Передвижные зимние летние ширины высоты ширины высоты ширина высота Главный 4 5 4.0 4.5 3 5 4 0 3 0 Артистический 5 0 4 0 5 0 4 0 3 0 3 0 Боковой 2 5 3 0 2 0 3 0 2.0 2 0 Ширина проходов верхнего яруса назначается с учетом противопожарных норм. Проходы нельзя загромождать. Вблизи артистического прохода может быть разрешено кратковременное размещение реквизита или животных выступающего или очередного номера. Устанавливать в проходах стулья кресла или скамейки запрещается. Не допускается также скопление зрителей в проходах во время представления. 2.3.6. Все кресла зрительного зала кроме кресел в ложах прикрепляются к полу. 2.3.7. Ширина ворот в свету при выезде с хозяйственного двора не должна быть менее 4 0 м в стационарных и 3 0 м в передвижных предприятиях. 2.3.8. Посторонние лица в том числе и члены семей работников предприятия не допускаются в помещения с электрооборудованием регуляторную осветительные ложи галереи и другие закулисные помещения. 2.3.9. Пожарный пост стационарного цирка должен находиться в помещении служебной проходной где устанавливаются приборы извещения о пожаре. 2.3.10. Запуск и отключение электродвигателей пожарных насосов а также общее отключение вентиляционных установок должны проводиться дистанционно от каждого пожарного крана. Включать повысительные насосы с места установки пожарных кранов следует лишь при недостаточном напоре в сети городского водопровода. 2.3.11. В помещениях для содержания животных в том числе в конюшнях можно обойтись без внутреннего пожарного водопровода но там должны быть водоразборные краны и шланги для промывки полов лотков и трапов. 2.3.12. На видном месте одного из административных помещений вывешивается план эвакуации зрителей животных и автомашин а также инструкция определяющая действия персонала на случай пожара применительно к каждому месту размещения с указанием расположения средств пожаротушения ближайших гидрантов водоемов телефонных номеров пожарные команд. Требования противопожарной безопасности изложены в специальных Правилах противопожарной безопасности для театрально-зрелищных предприятий 1971 и правилах изложенных в приложении 2.3. 2.3.13. Водоразборные краны в передвижных цирках устанавливаются в конюшне закулисном буфете душевой умывальной у артистических гардеробных и уборной а в стационарных цирках кроме того во всех бытовых помещениях гардеробных санузлах медпунктах пунктах питания и в помещениях для содержания животных. Краны и колонки предназначенные для поения животных располагаются з местах не доступных для зрителей. 2.3.14. Для снабжения питьевой водой работников предприятия оборудуются фонтанчики соединенные с водопроводной сетью или бачки с фонтанирующими насадками и плотно закрывающимися запирающимися крышками. Вода в бачках ежедневно заменяется свежей температурой 8 20°С. 2.3.15. В стационарных цирках предусматривается подача горячей воды в санузлы артистические гардеробные пункты общественного питания медпункт кормокухни и места оборудованные мойками. 2.4. КАНАЛИЗАЦИЯ. ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРИЯ 2.4.1. Атмосферные воды следует отводить за пределы площадки на которой находится предприятие в наружную сеть городской ливневой канализации или в направлении ближайшего естественного водоема. 2.4.2. Сброс условно чистых хозяйственно-бытовых вод от душевых умывальных и питьевых кранов мытья животных и уборки помещений стационарных предприятий осуществляется в наружную сеть хозяйственно-фекальной канализации а в передвижных предприятиях на не канализованных участках в приемники сточных вод по специально проложенным деревянным лоткам. 2.4.3. Уборные на не канализованных площадках размещаются на расстоянии не менее 15 м от ближайших помещений. Выгребные ямы за пределами кабины снабжаются люками для очистки. Стены и донья выгребов изолируются с наружной стороны слоем мягкой жирной глины толщиной 20 35 см. Дно ямы должно иметь уклон в сторону люка. Кабины уборных убираются по мере загрязнения но не реже одного раза в день и периодически подвергаются дезинфекции. Фекальную и помойную жидкость вывозят не реже одного раза в месяц. Эту работу выполняют по договорам городские ассенизационные обозы. 2.4.4. Навозная жижа на канализованных участках отводится по лоткам с уклоном не менее 0 01 в специальные приемники трапы и далее через навозоуловители в наружную сеть. Стоки от изолятора и душа для животных перед спуском в городскую сеть дезинфицируются раствором хлорной извести вводимой в контактный резервуар через трапы. Приемники сточных вод выгреба навозоприемники и мочесборники должны быть водонепроницаемыми с плотно подогнанными крышками. 2.4.5. Сбор и вывоз навоза отбросов и мусора с территории предприятия производится ежедневно в плотно закрывающихся контейнерах-мусоросборниках устанавливаемых в специально отведенных местах. Переполнение мусоросборников не допускается. 2.4.6. Условия спуска сточных вод в водоемы должны соответствовать Правилам охраны поверхностных вод от загрязнения. 2.4.7. Места расположения выгребов и места сброса условно чистых вод согласуются с представителями районной санитарно-эпидемиологической станции. 2.4.8. У входов в здание устанавливаются решетки для очистки обуви. 2.4.9. Уборка зрительного зала артистических и прочих закулисных помещений производится влажным способом после каждого представления не реже одного раза в день а оконных рам стекол и колосников по мере необходимости но не реже одного раза в месяц при смене программы . Зимой окна протирают с внутренней стороны не реже одного раза в неделю. 2.4.10. Стены полы раковины унитазы писсуары урны и плевательницы ежедневно дезинфицируются 5-процентным раствором осветленной хлорной извести лизолом карболовой кислотой или 2-процентным раствором хлорамина с последующей промывкой горячей водой и моющими средствами. 2.4.11. Чистить и удалять пыль со светильников и электротехнического оборудования разрешается только лицам электротехнического персонала и после отключения тока. Светильники местного освещения чистят одновременно с уборкой рабочего места. 2.4.12. Мягкую мебель портьеры ковры чехлы и т. п. чистят пылесосом не реже одного раза в две недели. Раз в два месяца эти предметы выносят во двор для выколачивания и проветривания. Манежные ковры и дорожки очищают пылесосом ежедневно перед репетицией или представлением. 2.4.13. Инвентарь для уборки щетки тряпки и т. п. хранят в специальных шкафчиках. 2.4.14. В стационарных предприятиях ежемесячно предусматривается один санитарный день для генеральной уборки и дезинфекции помещений. В этот день репетиции не проводятся. Начинать готовить вечернее представление в санитарный день можно не ранее чем за два часа до начала представления. 2.4.15. Администрация стационарных предприятий ежегодно с помощью санэпидстанции района обязана проводить химический и бактериологический анализ воздушной среды зрительного зала и закулисных помещений а также определять эффективность работы вентиляционных систем и следить за возобновлением окраски стен и потолков рабочих и вспомогательных помещений. 2.4.16. В умывальнях должны иметься мыло чистое полотенца или салфетки а в умывальнях зооцирков кроме того и дезинфекционный раствор. 2.4.17. В составах гримов и красок в том числе светящихся составах для бронзирования серебрения и т. п. накладываемых непосредственно на кожу артистов не должны содержаться вредные вещества закрывающие поры и вызывающие раздражения или заболевания кожи. Составы гримов которые изготовляются самими артистами или по их заказу согласуются с санэпидстанцией. Грим вазелин пудру и пуховку хранят в плотно закрывающихся ящиках. Эти принадлежности должны быть индивидуальными совместное пользование ими запрещается. Для снятия грима пользуются роговыми пластинками лигнином или заменяющей его тканью 2.4.18. Парики при хранении запрещается вкладывать один в другой. Если парик надевает другой артист внутреннюю сторону парика следует обработать бензином Б-70. Та же операция проводится по мере загрязнения парика но не реже чем после пятнадцатикратного пользования. 2.4.19. Нательное белье и производственные костюмы индивидуальны для каждого артиста. По мере загрязнения их подвергают стирке или химчистке. Хранить грязное белье и костюмы в костюмерных и гардеробных запрещается. 2.4.20. Пыль с предметов бутафории и реквизита удаляют влажным способом или пылесосом. Маты и акробатические дорожки обрабатывают пылесосом каждые два дня и подвергают химчистке не реже чем через месяц работы. 2.4.21. Все аппараты перед работой протирают чистой сухой тряпкой. После работы налобники першей зубники и т. п. укладывают в чистые чехлы. Зубники перед работой дезинфицируются раствором марганцовокислого калия но не спиртовыми составами . Мундштуки для музыкальных инструментов должны находиться в индивидуальном пользовании и храниться в специальных футлярах или чехлах. Перед использованием их протирают 5-процентным раствором хлорамина или слабым раствором марганцовокислого калия. 2.4.22. Время работы душевых устанавливается приказом директора предприятия по согласованию с местным комитетом профсоюза. 3. ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ СИЛОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ОСВЕЩЕНИЕ 3.1. СХЕМЫ МОНТАЖА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СЕТЕЙ 3.1.1. Устройство электроснабжения и освещения должно удовлетворять требования СНиП ПУЭ ПТЭ и ПТБ. 3.1.2. Электроснабжение обеспечивает питание: электросилового оборудования в том числе технологического механизмов трансформации манежа выдвижной лестницы артистического выхода приводов цирковых аппаратов кинооборудования ; грузоподъемного колосниковых тельферов лебедок подъемников ультрафиолетовых светильников закулисных лифтов оборудования; сантехнического насосов водоснабжения кондиционеров вентиляционных систем оборудования; вспомогательного оборудования подсобных и ремонтных мастерских гаража зарядных устройств ; пожарного насосных станций ; внутреннего освещения помещений и наружного освещения территории предприятия слаботочных устройств. 3.1.3. Цирки как потребители I категории должны иметь запитку от двух самостоятельных фидеров. Для обеспечения бесперебойного питания при отключении одного из трансформаторов на низкой стороне предусматривать автоматическое включение резерва АВР . 3.1.4. Электропитание передвижных цирков осуществлять от местных стационарных сетей с вводом на главный распределительный щит ГРЩ располагаемый в вагоно- щитовой и монтируемый из нескольких панелей прислонного типа. 3.1.5. На ГРЩ подавать напряжение 380/220 или как исключение 220/127 В. 3.1.6. ГРЩ стационарных цирков монтируется в щитовой где размещают также автоматы защиты фидеров щит переключения рабочего освещения на аварийное. В дроссельной тиристорной размещаются темнители панель контакторов регулируемых и нерегулируемых линий тиристоры дроссели насыщения и щит избирательной коммутации. Питание пожарных насосов осуществлять непосредственно от двух фидеров постоянно находящихся под напряжением. 3.1.7. В регуляторной которая располагается над главным проходом откуда хорошо видны манеж и форганг сосредоточивается управление освещением зрительного зала пульт управления которое должно дублироваться с пульта инспектора манежа. В этом помещении кроме регулятора напряжения размещаются автотрансформаторы панель антрактного и репетиционного освещения зрительного зала и прожектора ультрафиолетового света. Помещения щитовой и регуляторной должны быть несгораемыми сухими хорошо вентилируемыми иметь высоту не менее 2 5 м. В одном из них необходим служебный телефон. Ширина проходов в регуляторной должна быть не менее. 0 6 м по продольным обслуживаемым сторонам регулятора; 0 7 м между нетоковедущими частями аппаратов и стеной перегородкой ; 0 8 м между токоведущими частями регуляторов и стеной перегородкой . 3.1.8. От ГРЩ стационарного цирка питаются самостоятельные магистральные фидеры: постановочного освещения; антрактного освещения зрительного зала фойе и вестибюля; репетиционного и дежурного освещения зрительного зала и оркестровой; питания автотрансформаторов; щитов инспектора манежа закулисного и под манежного освещения; ультрафиолетового освещения; освещения административно-хозяйственных помещений; киноаппаратной; аварийного и не выключаемого освещения; радиоузла и слаботочных устройств; иллюминационного освещения фасада; рекламных установок; котельной и вентиляционной установок; пожарных насосов; прочих потребителей силовой энергии. 3.1.9. Щит инспектора манежа располагаемый на одной из стен артистического прохода и скрытый от зрителей за форгангом должен позволять подключение электропривода цирковых аппаратов и других переносных токоприемников осветительных приборов и т. д. к линиям переменного тока напряжением 380 или 220 В и постоянного тока напряжением 12 или 36 В. Он же должен давать возможность управления технологическими устройствами трансформацией манежа выдвижными лестницами колосниковыми подъемными механизмами вентиляцией зрительного зала и т д. и ультрафиолетовым освещением. Рядом со щитом располагать пульт для двусторонней связи с регуляторной и другими помещениями. 3.1.10. Щитки в манежном барьере и проходах стационарных цирков должны позволять подключение привода цирковых аппаратов и переносных электроприемников к линиям переменного и постоянного тока. 3.1.11. В вагоне щитовой передвижного цирка кроме ГРЩ размещают: аккумуляторные батареи зарядное устройство или выпрямитель например ВС-24 ; панель магнитных пускателей или пакетных переключателей антрактного и постановочного освещения; понижающие трансформаторы если освещение вагончиков производится напряжением 36 В. измерительные приборы вольтметр с переключающим устройством на 3 фазы тестер мегометр ареометр и т. п инструменты запасные установочные и защитные аппараты и средства; стеллажи для хранения электротехнических материалов и инвентаря; стол для электромонтажных работ; ящик с песком для противопожарных целей. 3.1.12. От ГРЩ питаются: щит осветителя; щит инспектора манежа освещение помещений закулисной части и двора силовые потребители звонки ; щит освещения административных и вспомогательных помещений; иллюминационное освещение; щит собственных нужд внутреннее освещение щитовой и радиоузла зарядка аккумуляторов и т. п. . 3.1.13. На щите осветителя передвижного цирка сосредоточивают: пульт управления ПУ антрактным и постановочным освещением например кнопочные станции типа КМЗ-2 регуляторы освещения и т. д. ; дежурное освещение вестибюля. Этот щит устанавливается в осветительной ложе а по окончании работы цирка в данном городе вместе с питающим кабелем грузится в вагон-щитовую. Пространство между установленными в ложе осветительными приборами и перегородкой не должно стеснять движения электроперсонала. 3.1.14. Внутренняя электропроводка выполняется по радиально-магистральной схеме с оборудованием каждой магистрали и группы самостоятельной защитной и коммутационной аппаратурой. 3.1.15. Электрораспределительный щит зооцирка монтируется в специальном вагоне щитовая-радиоузел а отдельного аттракциона «Мотогонки» в административном помещении с рубильником ввода закрытого типа. 3.1.16. ГРЩ распределительные шкафы ШР щиты питания ЩП и другие устройства снабжаются надписями указывающими к какому приемнику тока они относятся. 3.1.17. Электроаппаратура в цирковых предприятиях должна быть надежной в действии простой в монтаже и безопасной в обслуживании. Распределительная коммутационная и установочная аппаратура а также арматура осветительных приборов используемая вне помещений должна быть влагозащитной герметической . Показывающие измерительные приборы и индикаторы устанавливаемые на ЩР и ЩП монтировать на высоте 160 165 см от уровня пола а органы управления на высоте 100 160 см. 3.1.18. Каждое распределительное устройство укомплектовывается защитными средствами по норме приложения 3.1. 3.2. НАРУЖНЫЕ И ВНУТРЕННИЕ ПРОВОДКИ 3.2.1. Вводы от городских трансформаторных подстанций и до распределительных устройств РУ стационарных цирков выполняются четырехжильным кабелем марки СБ. Вводы от стационарных городских сетей до ГРЩ передвижных предприятий при воздушной подводке электроэнергии выполняются кабелем марки КРПТ-500. Для наружных прокладок применяются кабели марок НРБ и КРПТ. 3.2.2. Электропроводки в зрительном зале и проходах в помещениях инспектора манежа киноаппаратной щитовой дроссельной регуляторной аккумуляторной а также проводки всех силовых цепей в том числе и для питания переносных электрифицированных инструментов приводов цирковых аппаратов выполняются кабелями и проводами с медными жилами. Открытые внутренние проводки магистральных и групповых сетей могут выполняться кабелями марок ВРГ и НРГ проводом марки ПР или шнуром марки ШРГ а в местах где возможны повреждения сети проводом марки ПРТО проложенным в металлические трубы. 3.2.3. Переносные и подвесные проводки для питания ПУ осветительных приборов цирковых аппаратов их приводов и других подвижных токоприемников а также проводки часто подвергающиеся демонтажу до штепсельного разъема должны выполняться открыто с прокладкой гибких кабелей или шнуров с резиновой изоляцией двумя основными жилами и одной жилой для заземления например марок КРПТ КРПГ ШРПС . Сама подводка и места ее соединения с токоприемниками не должна нести дополнительных механических усилий. Если этого избежать нельзя следует применять кабель марки КРПТ. Для питания переносных электросварочных установок используют кабель марок КШПЭ КРПС. 3.2.4. Изоляция проводов применяемых для газосветной рекламы выбирается по напряжению питающему лампы но не ниже 500 В. 3.2.5. Кабели под координатами передвижных цирков прокладывать в траншеях. Электропроводка вагончиков передвижных предприятий выполняется кабелем марки ВРГ 2X6+1X2 5 а освещение фасада КРПТ 3 X 6 + 1 X 2 5. Проводка от распределительного щита аттракциона "Мотогонки" до люстры барабана выполняется кабелем в резиновом шланге как указано в ст. 3.2.3 или кабелем марки ШРПЛ проложенном под щитами пола. Токоприемники малой мощности магнитофоны телевизоры холодильники и т. д. могут присоединяться шнурами с резиновой изоляцией ШПРО ШВРШ ШПВ ШВРО и ШР . 3.2.6. Проводки для освещения или отопления вагончиков зооклеток вводы в здания проводки в местах возможного повреждения а также переходы от стационарных проводок к подвижным например в местах подключения переносных электроприемников на колосниках осветительной галерее помещениях киноаппаратной а ложах сценической площадке проходах в манежном барьере и т. д. выполнять по наружной стороне помещений в стальных трубах через наборные зажимы в переходных или клеммных коробках с несъемными замками например типа КН-60 или при помощи штепсельных соединений типа ШТС. 3.2.7. Силовые линии оборудовать трехполюсными штепсельными соединениями например типа А-700 . Штепсельные соединения рассчитанные на питание электроприборов током 6а и более устанавливаемые в зрительном зале и проходах должны иметь замки автоматически закрывающиеся при вставленной вилке. Конструкция соединений должна исключать возможность касания к токоведущим частям в любом положении. Нельзя устанавливать одинаковые штепсельные соединения на различные напряжения. Так например конструкция вилок на 12 и 36 В должна исключать возможность их включения в розетки напряжением 110 В и более. Применение переходных вилок штепсельных соединений более чем на два направления запрещается. Соединение между заземляющими контактами вилки и розетки устанавливать до того как войдут в соприкосновение токоведущие контакты. 3.3. ЗАЩИТНЫЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ И УСТРОЙСТВА 3.3.1. Сети и электрооборудование в том числе ЩР ЩП светильники и т. д. с аппаратурой управления не должны иметь токоведущих частей доступных для случайного прикосновения. Они должны располагаться в местах обеспечивающих удобное и безопасное обслуживание защищенных от атмосферных осадков и доступных только для электротехнического персонала. Если такая возможность исключена токоведущие части следует закрывать сплошными ограждениями кожухами шкафами с надежно запирающимися дверцами не позволяющими открывать ограждение при включенном положении аппарата рукоятки . Токоведущие части или надежно изолируются или располагаются так чтобы исключить возможность контакта проводок с металлоконструкциями фермами мачтами стальными канатами цирковыми аппаратами и т. д. и влажными поверхностями. 3.3.2. Установка электротехнической аппаратуры в открытом не защищенном исполнении в местах доступных для посторонних лиц например в зрительном зале манежном барьере сценической площадке в проходах осветительных ложах и т. д. запрещается. Исключение установка электродвигателей для пожарных насосов и механизмов движения манежа. 3.3.3. При напряжении выше 36 В переменного и 110 В постоянного тока для обеспечения безопасности людей в помещениях с повышенной опасностью например в конструкциях передвижных предприятий и в особо опасных помещениях например в бассейнах «Цирка на воде» и т. д. все металлические части электрооборудования которые могут оказаться под напряжением подлежат защитному заземлению. К таким металлическим частям относятся корпуса: осветительных и пусковых приборов темнителей автотрансформаторов регуляторов электродвигателей переносных приборов и инструментов; рампы подсветки воды или льда; каркасы софитов распределительных щитов щитков пультов управления силовых шкафов; корпуса цирковых аппаратов с электроприводом или подсветкой например «вертушки» пьедесталы и т. д. . Металлические мачты передвижных цирков также включать в контур заземления. Защищаемые объекты присоединять к заземляющей магистрали параллельно. 3.3.4. Если нулевая точка городского трансформатора заземлена «глухое заземление нейтрали» то проводка передвижного цирка выполняется четырехпроводной если нет трехпроводной. В стационарных цирках для заземления устраиваются два замкнутых контура из стальных труб проложенных по кольцевому балкону и колосникам. Контуры связываются между собой параллельно и соединяются с нулевой жилой питающих кабелей. Контур заземления ТП и здания стационарного цирка может быть общим. Каркасы кинотехнологического оборудования и звуковоспроизводящих аппаратов присоединяют к отдельному контуру заземления. Чтобы избежать поражения при обрыве нулевого провода делается добавочное заземление с использованием естественных заземлителей например водопроводных магистралей . В двухпроводных ответвлениях к осветительным приборам сечение нулевого провода должно равняться сечению фазного провода. 3.3.5. Не допускается заземлять электрооборудование без одновременной связи с нейтралью то есть без зануления если это оборудование питается от источника с глухо заземленной нейтралью. Одновременное зануление и заземление разных корпусов каркасов в одной и той же сети запрещается. Для обеспечения автоматического отключения поврежденного участка сети с глухим заземлением нейтрали фазные и заземляющие проводники выбираются так чтобы при замыкании между одной из фаз сети и заземляющим проводником в какой бы точке оно ни произошло возникал ток короткого замыкания в 3 раза превышающий номинальный ток ближайшей плавкой вставки или в 1 25 раза ток отключения максимального расцепителя соответствующего автоматического выключателя. 3.3.6. При устройстве проводки между вагончиками в каждом из них устанавливаются предохранительные щитки. 3.3.7. Для передвижных электроустановок ГОСТом 13822-68 определена система защиты с изолированной нейтралью при обеспечении сопротивления изоляции относительно земли на должном уровне и установке быстродействующего защитного отключающего устройства ЗОУ . ЗОУ регулируется так чтобы при протекании через катушку максимального реле тока в 0 01 А происходило втягивание сердечника и размыкание нормально замкнутого контакта с последующим отключением самого объекта от сети контактором. В качестве ЗОУ для дополнительной резервной защиты с отключением может быть применено реле безопасности персонала РБП малогабаритные быстродействующие отключатели типа МОБ-2 МОБ-3 а также любой тип автоматического выключателя с независимым дистанционным расцепителем например типа АП-50 ЗМТ А-3161 АК-63 магнитный пускатель или контактор. Для защитного отключения может применяться также щит автоматической защиты типа 995А. 3.3.8. Контакты приборов и аппаратов устанавливаемых для безопасности должны работать только на размыкание электрической цепи. 3.3.9. При отсутствии ЗОУ и постоянного контроля за состоянием изоляции применять защитное заземление с металлическим соединением корпусов электрооборудования. 3.3.10. В качестве вертикальных заземлений передвижных предприятий желательно применять следующие инвентарные заземлители снабженные барашками для крепления заземляющего провода: буравы заземления длиной 1 0 м диаметром 75 мм ; стержневые заземлители длиной 0 8 2 0 м диаметром 18 25 мм ; трубчатые заземлители длиной 1 0 м диаметром 27 мм . Можно применять заземлители из угловой стали с толщиной стенки не менее 4 мм или из стальных труб с толщиной стенки не менее 3 5 мм. Заземлители не должны быть смазаны или окрашены. Заземлители забивать на расстоянии не ближе 2 м друг от друга и соединять при помощи сварки стальной полосой сечением не менее 25 мм2. Медные неизолированные заземляющие проводники при открытой прокладке должны иметь сечение не менее 4 мм2 а полированные не менее 1 5 мм2. Прокладка неизолированных алюминиевых проводников в качестве заземлителей запрещается. Размещать заземлители в местах куда могут проникнуть нефтепродукты например смазочные масла не разрешается. Заземляющие проводки присоединяют к электрооборудованию болтами а к заземлителям только сваркой внахлестку. Все открыто проложенные заземляющие проводники и конструкции заземления окрашиваются в фиолетовый цвет. Размеры заземляющих проводников выбираются в зависимости от их проводимости которая должна составлять не менее половины проводимости фазного провода наиболее мощной линии или отдельного приемника тока. 3.4. КОНТРОЛЬ ЗА ИЗОЛЯЦИЕЙ ЭЛЕКТРОУСТРОЙСТВ И СОПРОТИВЛЕНИЕМ ЗАЗЕМЛЕНИЙ 3.4.1. Сопротивление изоляции электроустановок и сетей целесообразно периодически измерять переносными мегометрами типа М1101 на напряжение 1000 В с пределом измерения 500 Мом. Для постоянного контроля изоляции установок относительно земли желательно применение прибора типа ПКИ-1 лампа УС которого автоматически сигнализирует о недопустимом снижении сопротивления изоляции до тех пор пока не будет устранена неисправность. Разрешается использовать прибор М-143 м позволяющий контролировать сопротивление изоляции визуально по шкале. 3.4.2. При измерении сопротивления изоляции сети отключают электроустановку и отсоединяют от сети все токоприемники лампы аппараты и т. д. оставляя плавкие вставки предохранителей на месте выключатели включенными и арматуру присоединений к приводке как обычно. При этом принимаются меры исключающие попадание напряжения в посторонние цепи и вывешивается на пусковом устройстве плакат «Не включать работают люди!» Во время измерения сопротивления изоляции кабеля на другом его конце должен находиться дежурный. По окончании работы проверяемый участок сети разряжают кратковременным заземлением. Электрик работает в диэлектрических перчатках и калошах. Сопротивление изоляции проводки каждого участка сети между двумя предохранителями или за последним предохранителем должно быть не ниже 0 5 Мом. О результатах измерения сопротивления изоляции оборудования и сетей составляется протокол. 3.4.3. Сопротивление заземляющих устройств растеканию тока должно измеряться приборами типа МС-07 МС-08 М-1103 после монтажа на каждом новом месте установки в передвижных предприятиях и ежегодно при наибольшем просыхании и промерзания грунта в стационарных предприятиях . 3.4.4. В качестве вспомогательного электрода и зонда при определении сопротивления заземляющих устройств следует применять штыри длиной 0 8 1 0 м диаметром 15 20 мм с накладками и болтами обеспечивающими надежный контакт между проводами и электродом. Все соединения выполнять проводом с повышенной изоляцией прокладываемым по грунту. Расстояния между испытуемым заземлением вспомогательным электродом и зондом выбирать в зависимости от устройства заземлителя. Сопротивление заземляющих устройств не должно превышать 4 ом а суммарная величина повторных заземлителей 10 ом. 3.4.5. Каждый раз перед открытием циркового предприятия составлять акт с участием инспектора энергосбыта о приемке в эксплуатацию электрооборудования и сетей. Во время проверки определять: исправность контактов состояние щитков отключающих аппаратов штепсельных соединений осветительных приборов с испытанием на прочность подвески соответствие номинального тока расцепителей выключателей и плавких вставок предохранителей фактической нагрузке и сечению проводов равномерность распределения нагрузок между фазами уровни напряжения и т. д. Измеряется электрическое сопротивление изоляции оборудования и сетей между фазами и по отношению к земле а также сопротивление растеканию тока заземляющих устройств. Эти работы выполняет электротехнический персонал имеющий квалификацию не ниже группы III и лишь по распоряжению лица ответственного за электрохозяйство предприятия. 3.4.6. Подключение электропитания от местной городской сети а также измерение сопротивления изоляции сетей и оборудования сопротивления растеканию тока заземляющих устройств в передвижных предприятиях производится электротехническим персоналом энергосбыта на каждом новом месте установки. 3.4.7. Результаты проверки записывают в оперативный журнал с приложением протоколов измерения сопротивлений составленных по формам приложений 3.2 3.3. 3.4.8. Регулярность периодических осмотров испытаний электрооборудования и сетей указана в приложении 3.4. Памятка по технике безопасности для электротехнического персонала циркового предприятия дана в приложении 3.5; памятка осветителю в приложении 3.6. Перечень электротехнической документации циркового предприятия в приложении 3.7. Памятка по технике безопасности для лиц пользующихся ручным переносным электрифицированным инструментом дана в приложении 3.8. Инструкция оперативному электротехническому персоналу дается в приложении 3.9. 3.5. МОЛНИЕЗАЩИТА 3.5.1. По степени опасности вызываемой ударами молнии цирковые предприятия относятся к объектам III категории и должны оборудоваться защитой в соответствии с расчетами и требованиями СН 305-69 3.5.2. Для защиты от прямых ударов молнии все металлические коммуникации на вводе в здание должны присоединяться к заземляющему контуру. Наружные антенны снабжаются защитными устройствами предохраняющими от грозовых разрядов. Во время перерывов в работе приемных устройств и при грозе наружные антенны должны быть заземлены. 3.5.3. Для защиты от заноса высоких потенциалов на вводе воздушных линий в здание конструкции устанавливать специальные разрядники а штыри изоляторов заземлять. Общее импульсное сопротивление заземлений не должно превышать 10 Ом. 3.5.4. В зданиях стационарных предприятий молниеприемники выполняются в виде сетки с ячейками 5x5 м из арматурной стали диаметром 8 мм прокладываемой по плитам перекрытия под слоем утепления. На зданиях с металлической крышей или стальными фермами купола а также на зданиях с железобетонными куполами молниеприемники можно не делать. В этих случаях металлическая кровля фермы или арматура перекрытия через токоприемники сечением не менее 6 мм2 прокладываемые по наружной поверхности стен заземляются через каждые 25 30 м при помощи токоотводов стояков из полосовой стали 25X4 мм . В качестве заземлителей могут применяться электроды из угловой стали 50X50X5 мм длиной не менее 2 5 м соединенные стальной полосой сечением не менее 40X4 мм. 3.5.5. Стальные канаты соединяющие опорные мачты передвижных цирков могут рассматриваться как грозозащитные тросы а сами мачты установленные на земле как молниеотводы. 3.6. ОСВЕЩЕНИЕ 3.6.1. В медпункте административных бытовых и других вспомогательных помещениях с постоянными рабочими местами предусматривать естественное освещение. Замена его искусственным разрешается лишь в помещениях кратковременного пребывания людей. Нормы естественного освещения регламентированы СНиП П-А8-72. В приложении 3.10. даны нормы освещенности помещений территории и рабочей зоны. 3.6.2. Освещение цирковых предприятий может включать в себя: постановочное антрактное репетиционное рабочее дежурное и аварийное освещение манежа и зрительного зала; общее дежурное и аварийное освещение прочих помещений зрительного комплекса закулисных и вспомогательных помещений; рекламно-иллюминационное освещение; общее и охранное освещение территории. 3.6.3. Система постановочного освещения должна позволять режиссуре выполнять разнообразные задачи объемного решения представления сопровождение световыми лучами воздушных полетов под куполом высвечивание групп и отдельных исполнителей на манеже в проходах зрительном зале и т. п. . 3.6.4. Постановочное освещение цирков должно предусматривать: верхнее освещение манежа и сценической площадки при помощи прожекторов горизонтальных фонарей снопосветов и приборов ультрафиолетового излучения размещаемых вокруг колосниковой решетки люстр или софитов жестко смонтированных на мачтах; боковое освещение манежа купола и сценической площадки прожекторами установленными на осветительной галерее балконах или в осветительных ложах; следящее освещение с использованием «световых пушек» установленных в осветительных ложах у регуляторной в кинопроекционной и других местах где имеется площадка не менее 2 0x2 0 м и возможность устройства вытяжной вентиляции. 3.6.5. Часть осветительных приборов верхнего и бокового постановочного или антрактного освещения запитывать от темнителей или регуляторов. 3.6.6. Управление антрактным и репитиционным освещением монтируется обособленно от постановочного с возможностью передачи управления на щит инспектора манежа. 3.6.7. Для антрактного репитиционного и дежурного освещения могут использоваться светильники постановочного освещения а именно: нерегулируемые группы светильников верхнего освещения без светофильтров . Для этой цели могут применяться также защищенные светильники общего освещения например марок Лз Лп Лф Шо «Универсаль» с затенителем . 3.6.8. Рабочие места для музыкантов в оркестровой ложе оборудуются местным регулируемым освещением с затенителями. 3.6.9. Эксплуатация приборов с дуговыми лампами в передвижных цирках или без оборудования эффективной вентиляцией в стационарных цирках запрещается. 3.6.10. Для динамического освещения разрешается применять цветные несгораемые светофильтры и устройства для их ручной или дистанционной смены типа МКС-5 или КУСС-4М . 3.6.11. Осветительные приборы в зрительном зале оснащаются предохранительными стеклами и защитными сетками. 3.6.12. В случае использования люминесцентных ламп и ламп типа ДРЛ принять все меры по ослаблению пульсаций светового потока. Источники ультрафиолетового излучения например ртутно-кварцевые лампы типа ПРК-7М защищать черным увиолевым стеклом светофильтрами Вуда . Длительное облучение зрителем артистов и обслуживающего персонала источниками ультрафиолетового излучения запрещается. 3.6.13. Устройство рекламного и иллюминационного освещения согласовывать с органами Госэнергонадзора на каждом новом месте установки цирка. Осветительные приборы вне помещения пли под шапито крепятся так чтобы они не раскачивались при ветре. Так же надежно крепятся рекламные и иллюминационные установки или гирлянды. В дождливую погоду они выключаются. 3.6.14. Колосники когда на них находятся люди освещаются электрическим светом. Лестницы и выходы для зрителей в темное время суток должны быть хорошо освещены. Основные и вспомогательные помещения закулисные физиологические уборные душевые установки и места расположения водоразборных кранов а также подходы к ним должны иметь электрическое освещение. Внутренняя поверхность барабана мотогонок освещается равномерно. Светильники располагаются так чтобы фигуры мотогонщиков не затемняли рабочую поверхность щитов и не создавали блесткости. 3.6.15. К четырехпроводной группе разрешается присоединять не более 60 осветительных точек считая и штепсельные розетки а к двухпроводной не свыше 20. 6.6.16. Размещать осветительные приборы следует так чтобы: обеспечивался нужный эффект освещения; они были доступными для обслуживания ремонта чистки и осмотра; они не мешали подвеске установке цирковых аппаратов и работе воздушных номеров; можно было направлять световой поток исключая блесткость. 3.6.17. Угол блесткости угол между световым лучом и горизонтом для приборов верхнего освещения должен быть не менее 27° а для приборов бокового освещения 50 60°. Чтобы не ослеплять артистов освещение должно быть перекрестным. 3.6.18. Светильники местного освещения располагать так чтобы прямой свет не попадал в глаза работающего. Когда светильник находится выше уровня глаз защитные козырьки отражателя должны обеспечивать угол блесткости не менее 30° а если ниже уровня глаз не менее 10°. 3.6.19. Высота подвеса светильников общего внутреннего освещения устанавливается в зависимости от их конструкции и характеристики но не ниже 2 5 м от пола. 3.6.20. В местах содержания животных устанавливают потолочные плафоны например вагонного типа с выключателями у входа в помещение. Для освещения этих помещений с одновременным облучением животных и птиц ультрафиолетовыми лучами желательно устанавливать светильники-облучатели типа ОЭСПО 2 2Х40/П5 X 0 1 рассчитанные на работу с одной люминесцентной лампой типа ЛБР40 и одной зрительной лампой типа ЛБР40. Светильники расположенные в зоне пребывания животных должны быть для них недоступны. В помещениях крупных животных слоновниках и т.д. желательно «карнизное" освещение герметическими плафонами типа ПГТ устанавливаемыми в нишах с защитной решеткой или люминесцентными лампами ЛВС. 3.6.21. Конструкции креплений осветительных приборов рассчитываются на пятикратный вес светильника в сборе. При испытании подвески на прочность пятикратный вес светильника выдерживается в течение одного часа. Для проверки многоламповых люстр к испытательному грузу добавляется 80 кгс. 3.6.22. Провода вводить в осветительную арматуру гак чтобы их изоляция в месте ввода не подвергалась механическим воздействиям а контакты патронов не испытывали напряжения от веса арматуры. В сетях с глухим заземлением нейтрали нулевой провод присоединяется к винтовой гильзе патрона а фазный через выключатель к утопленному контакту. В сетях с изолированной нейтралью один фазный провод присоединяют через выключатель к винтовой гильзе патрона а другой к утопленному контакту. Питающий провод присоединяют через выключатель к утопленному контакту пробочного предохранителя. Ошибочное присоединение патрона или предохранителя может явиться причиной электротравмы. 3.7. АВАРИЙНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ 3.7.1. Устройство аварийного освещения во всех цирковых предприятиях в том числе и отдельных «Мотогонках» обязательно. 3.7.2. Аварийное освещение должно состоять из: сигнального освещения в стационарных предприятиях для указания путей эвакуации зрителей из здания фонари с надписью «Выход» над всеми выходами ведущими из зрительного зала кроме артистического которое должно быть включено в течение всего представления; эвакуационного освещения путей основных проходов из зрительного зала фойе буфетов гардеробных и лестничных клеток; сценического освещения для временного продолжения деятельности персонала предприятия окончания работы номера эвакуации и размещения животных окончания работы кассиров и т. д. в помещениях зрительного зала манежа трюмов проходов помещений для содержания животных и путей их эвакуации медпункта касс постоянных постов охраны пожарного поста насосной котельной щитовой регуляторной звукоаппаратной телефонного узла и гардеробов для зрителей. 3.7.3. Освещенность эвакуационных путей внутри помещения на полу проходов и ступеней лестниц должна составить не менее 0 5 лк а на открытых территориях до выхода на улицу или площадь 0 2 лк. Постановочное освещение манежа должно обеспечивать освещенность на уровне пола ковра не менее 10 лк в стационарных и 7 5 лк в передвижных предприятиях. 3.7.4. Аварийное освещение должно получать питание от независимого источника тока. Допускается питание аварийного освещения и от фидера рабочего освещения при условии устройства автоматического переключения например с помощью реле аварийного включения или блока автоматического аварийного переключения типа ПН 9018-41А1 . 3.7.5. В качестве независимого источника тока даже если предприятие имеет два обособленных ввода следует применять батарею щелочных аккумуляторов напряжением не выше 36 В емкость которой должна обеспечивать продолжение работ в аварийном режиме в течение 60 минут в стационарных и 30 минут в передвижных предприятиях. В стационарном цирке батарея аккумуляторов размещается в отдельном несгораемом помещении аккумуляторной или в вентилируемых шкафах. Стены и потолки этих помещений окрашиваются щелочеупорной краской. Двери открываются наружу и имеют врезной замок открывающийся без ключа изнутри. Выключатели штепсельные розетки и предохранители устанавливают вне помещения аккумуляторной. На двери кроме надписи «Аккумуляторная» вывешиваются предупредительные плакаты «Огнеопасно!» и «С огнем не входить!» Запрещается разряжать аккумуляторную батарею ниже ее номинальной емкости. 3.7.6. Иногда в «Мотогонках» разрешается вместо аккумуляторов использовать сухие элементы. В качестве аварийного освещения зооцирка допускается освещение фарами автомобилей. Разрешается включение аварийного освещения одновременно с другими видами освещения например лампа аварийного освещения на мачтовой люстре «Мотогонок» в темное время суток должна включаться одновременно с люстрой . 3.7.7. Для аварийного освещения применять светильники отличающиеся от светильников рабочего и постановочного освещения типом размером или специальной маркировкой. Использование люминесцентных ламп и ламп типа ДРЛ для аварийного освещения не допускается. 3.7.8. Сети рабочего и аварийного освещения выполнять раздельно. К линиям аварийного освещения не разрешается подключать другие токоприемники местные выключатели или штепсельные розетки. 3.7.9. В номерах «Цирка на сцене» при исполнении которых может возникнуть опасная ситуация из-за прекращения освещения нужно иметь переносные батарейные устройства для аварийного освещения сцены которые должны быть включены в течение всего выступления. 3.7.10. Техника безопасности при эксплуатации радио- и телеустановок и радиоузлов в цирковых предприятиях указана в приложении 3.11. 4. УСТРОЙСТВО И ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТАЦИОНАРНЫХ ЦИРКОВ 4.1. ЗРИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛ и МАНЕЖ 4.1.1. Первый ряд мест для зрителей располагать не ближе 1 2 м от внешней стороны манежного барьера. 4.1.2. Пол зрительного зала в той чисто сценической площадки должен быть ровным без выбоин порогов и щелей. Допускается устройство пандусов. Часть пола вокруг манежа от барьера до первого ряда зрительских мест должна быть деревянной. Пол артистического прохода до манежного настила изготовляется из досок уложенных поперек прохода а далее так же как и полы главного и боковых проходов может покрываться асфальтом с шероховатой или рифленой поверхностью. 4.1.3. Оркестровая ложа должна иметь удобные рабочие места для музыкантов два выхода и балюстраду со стороны зрительного зала высотой не менее 60 см. Высота от пола оркестровой ложи до звукового козырька должна быть не менее 2 м. Вблизи оркестровой ложи оборудуется фойе для отдыха музыкантов и кладовая для хранения нот и инструментов. 4.1.4. Сценическая площадка эстрада размещаемая напротив оркестровой ложи должна иметь удобные проходы в закулисные помещения и два выхода в сторону манежа. Для выхода артистов с этой площадки на манеж иногда устраивается специальная выдвижная лестница. Уклон ее более 45° не допускается. Пол и ступени лестницы рассчитывают из полезную нагрузку равную 300 кгс/м2 и вертикальную сосредоточенную нагрузку 1 тс в любой точке. У края осветительных балконов галерей а также под осветительными приборами расположенными над зрительным залом или манежем в том числе и под кольцами прожекторов у колосников устанавливать предохранительные сетчатые ограждения. 4.1.5. Внутренний диаметр манежа равен 13 м. Использование меньшего размера разрешается лишь в существующих цирках. Манеж должен быть строго горизонтальным а его настил находиться на уровне артистического прохода. Писта должна быть одинакового профиля по всему периметру манежа. 4.1.6. Манежный настил должен быть глино-опилочный. Использовать другой вид настила например губчато-каучуковый разрешается только при условии придания ему должного профиля и физико-механических свойств обеспечивающих безопасность выступлений артистов всех жанров и главным образом наездников темповых конных номеров и акробатов-прыгунов. 4.1.7. Глино-опилочный манеж состоит из трех слоев толщиной по 10 см. Подстилающий слой мягкая земля чернозем рыхлая земля средний сухая красная глина и верхний тырса смесь 60% крупных опилок от продольной распиловки древесины хвойных пород с 40% красной сухой глины . Составные части настила перед их укладкой должны быть очищены и просеяны через металлическую сетку с ячейкой не реже чем № 20. Писта также делается из тырсы. Профиль ее формируется в зависимости от трюков. Каждый слой настила выравнивается манежными граблями под рейку и смачивается из лейки водой. Осевшие места а также весь настил перед представлением засылают хвойными опилками слоем 3 4 см опрыскивают теплой водой с разведенным мелом перед работой с животными и лесной водой. 4.1.8. Губчато-каучуковый манежный настил делается клееным из четырех слоев технической губчатой резины толщиной по 10 мм уложенных с перевязкой швов. Сверху настил покрывается натуральным вальцованным каучуком толщиной 14 16 мм из листов размерами не менее 1300 650 мм. Швы тщательно подгоняются и обжимаются. Зазоры между листами заполненные клеем допускаются не более 2 мм. При наклейке слоев настила не допускается совпадение швов в плане и по вертикали. Наклейка должна производиться самовулканизирующим клеем например № 655 . Работы по наклейке такого настила в связи с выделением паров этилацетата и бензина из состава клея относятся к категории взрыво- и пожароопасных. Вести их следует при температуре не ниже +18° при закрытых дверях без сквозняков и доступа в зрительный зал лиц не занятых в этом процессе. 4.1.9. Манежный настил и манежные ковры не должны быть скользкими не должны иметь рваных мест грубых швов и неровностей. Для репетиций иметь специальный ковер брезентовая покрышка . 4.1.10. Вокруг манежа должен быть прочный барьер шириной 50 см и высотой 50 см от уровня манежного настила. Барьер делается железобетонным и обшивается с внутренней стороны досками вертикально так чтобы не было каких-либо выступающих частей и неровностей. Края барьера закругляются. Верх и края барьера обиваются упругим но мягким материалом и обтягиваются брезентом. Часть барьера со стороны артистического и главного прохода делается откидной и съемной. Расстояние между раздвинутыми частями барьера должно быть не менее 3 м. Откидные части должны легко и бесшумно открываться а с внешней стороны иметь надежные запоры. Открытые створки барьера должны преграждать зрителям доступ к артистическому проходу не уменьшая его ширины. 4.1.11. Трансформирующийся подъемно-опускной манеж приводится в движение в соответствии со специальной инструкцией но сигналу инспектора манежа Конструкция подъемных механизмов оснащается устройством предохраняющим манеж от самопроизвольного опускания. 4.1.12. Высота трюмов и проходов под манежем должна быть не менее 2 м а ширина проходов не менее 1 м. Люки должны открываться бесшумно и безотказно. Действующие люки трюмы и проходы не должны загромождаться. Для облегчения входа и выхода в люках устанавливать вертикальные металлические лестницы или скобы. Установка в трюмах и проходах аппаратов работающих под давлением более 0 5 атм воспрещается. 4.2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА И КОЛОСНИКИ 4.2.1. Технологические устройства для крепления цирковых аппаратов должны быть прочными и удобными в эксплуатации. Их прочность обосновывается техническими расчетами. У мест креплений вывешиваются надписи о предельно допускаемых рабочих нагрузках. 4.2.2. Количество вид места расположения и нормативные нагрузки технологических устройств для крепления цирковых аппаратов в стационарном цирке должны соответствовать схеме расположения и чертежам деталей этих устройств и специальным нормативам Союзгосцирка. 4.2.3. Прилагаемые усилия к технологическим устройствам не должны превышать предельно допустимых величин указанных в схеме расположения технологических устройств и обозначенных у мест креплений. 4.2.4. Люки в полах плотно закрывать деревянными крышками. Недопустимо чтобы крышки и ручки для их открывания выступали над полом а растяжки аппаратов касались бортов люка. В артистическом проходе и на сценической площадке предусматривать устройства для крепления лебедок например при помощи рымболтов приложение 4.1 . 4.2.5. Кольца в стенах барабана располагать симметрично по отношению к главным осям зрительного зала желательно на одном уровне ниже осветительного балкона галереи на высоте удобной для крепления растяжек которые не должны мешать зрителям и касаться конструкций при их направлении в сторону колосников. Конструкция и размеры колец даны в приложении 4.2. 4.2.6. Над сценической площадкой иметь приспособления для подъема новогодних елок. Площадка оборудуется лебедкой например театрального типа по ТУ43 -01-5-70 . 4.2.7. В стенах проходов нижнего и верхнего ярусов устанавливаются надежно укрепленные утки для оттяжек аппаратов и лонжевых веревок. Утки и другие технологические устройства не должны мешать проходу зрителей. Они устанавливаются выше 3 8 м от уровня пола или ставятся заподлицо с баковыми стенами проходов. 4.2.8. В артистическом проходе иметь надежные устройства для временного привязывания животных. В стационарных цирках такие устройства делаются и в главном проходе. 4.2.9. Цирки должны быть оборудованы колосниками. В проектируемых и вновь строящихся цирках колосниковая решетка делается диаметром 13 14 м на высоте 18 м от уровня манежа. Проход на колосники должен быть утепленным шириной не менее 1 2 м. Высота прохода от колосников до купола делается не менее 1 9 м. Металлические вертикальные лестницы крепятся на расстоянии 150 мм от стены. Если высота такой лестницы выше 2 5 м ставится ограждающая сетка. Зазор в свету между брусьями колосников должен составлять 70 мм. Каждый брусок надежно крепить к несущей конструкции. При проверке колосникового настила нормативная равномерно распределенная нагрузка принимается равной 100 кгс/м2 с коэффициентом перегрузки 1 3. Каждый брусок настила рассчитывать на сосредоточенную силу приложенную в середине пролета равную 100 кгс с коэффициентом перегрузки 1 3. Нормативная нагрузка на колосники принимается равной 3 тс а общая нагрузка по исполнительным чертежам проекта и актам испытаний. Элементы колосников с оборудованием крепятся так чтобы исключить появление остаточных деформаций. Прогиб элементов настила допускается не свыше 1/200 расчетного пролета. Ослабление колосников и несущих конструкций долбление сверление или вырезание отдельных элементов не допускается. Стальные конструкции колосников не должны загромождать центральную часть. Звездообразная установка балок над центром манежа не рекомендуется. Настил колосниковой решетки укладывается вдоль оси главного прохода. Люки в колосниках должны иметь запирающиеся крышки на петлях. На высоте 30 50 см от колосников устраиваются два три концентрически расположенных кольца из труб диаметром не менее 150 мм или другая металлоконструкция удобная для подвески и крепления цирковых аппаратов. 4.2.10. Над центром колосниковой решетки устанавливается электрическое подъемное устройство грузоподъемностью не менее 2 тс например монтажная лебедка по ГОСТ 2914-67 тельфер или таль по ГОСТ 7882-64 или ГОСТ 3472-63 имеющие технический паспорт. Канатоемкость грузоподъемного устройства должна быть не менее 20 м. Механизм во время работы не должен создавать сильный шум или вызывать опасную вибрацию. Возможная нагрузка должна равномерно распределяться на несущие конструкции колосников прочность которых проверяется расчетом. Устанавливать механизмы непосредственно на брусья настила нельзя. Желательно чтобы расстояние от крюка механизма находящегося в верхнем положении до настила колосников было не менее 1 м. Колосниковое грузоподъемное устройство должно иметь концевой выключатель автоматически отключающий двигатель при достижении крюка 200 мм для электролебедки или 50 мм для электротали до верхнего крайнего положения упора. 4.2.11. Внутренние лестницы ведущие на колосники или купол кроме поручней должны иметь ограждения из металлической сетки. Для доступа на кровлю купола и к купольному фонарю иметь надежные лестницы или трапы с двусторонними ограждениями высотой 0 8 м со стойками через 1 2 м. 4.3. ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКИЕ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ 4.3.1. Репетиционные залы должны иметь высоту не менее 6 м. Зал оборудуется шведской гимнастической стенкой станком для балета и технологическими устройствами для подвески и крепления цирковых аппаратов. Место для разминки высотой не менее 4 5 м размещать вблизи артистического прохода. Репетиционный зал и место для разминки оборудуются кольцами трапециями корд-парелью и средствами страховки матами ковриками и т. д. . 4.3.2. Помещение инспектора манежа должно находиться вблизи артистического прохода. 4.3.3. Артистические гардеробные площадью не менее 3 25 м2 на одного человека снабжаются гримерными столами например типа М-11И вешалками стульями настольными лампами графинами для воды и корзинками для мусора. 4.3.4. Кабинет техники безопасности площадью не менее 9 м2 оснащается моделями и макетами цирковых аппаратов образцами страхующих приспособлений заплеток подвесок и т д. а также плакатами правилами и инструкциями по технике безопасности производственной санитарии и первой доврачебной помощи. 4.3.5. Медпункт должен состоять из двух комнат общей площадью не менее 24 м2. Располагается он на уровне манежа и имеет удобный проход для эвакуации больных к санитарной машине. Расположение и размеры дверей предусматривают переноску больных на носилках. В медпункте следует иметь телефонный аппарат и карточку с телефонными номерами ближайших пунктов скорой и неотложной помощи а также пастеровской станции. 4.3.6. Киноаппаратная состоит из проекционной и перемоточной соединенных тамбуром или коридором. Разрешается хранить фильмы только для текущего демонстрирования. Они должны лежать в перемоточной в исправном плотном закрывающемся фильмостате по одной части в каждой секции. В проекционной разрешается держать не более двух частей. Перемотка и склейка фильмов допускается только в перемоточной. В помещениях аппаратной запрещается хранить какие-либо посторонние предметы и пользоваться электронагревательными приборами. 4.3.7. Требования к электротехническим помещениям изложены в разделе 3 1. Радиоузел размещается в отдельном изолированном помещении. 4.3.8. В мастерских на каждого работающего должно приходиться не менее 15 м3 объема помещения и 4 5 м2 площади пола Высота этих помещений должна быть не менее 3 2 м. Техника безопасности и производственная санитария при работе в мастерских регулируются особыми правилами в зависимости от вида производства. 4.3.9. Складские помещения должны быть не ниже 3 м. Дверные проемы не менее 1 5 м шириной и 2 5 м высотой. Если наружная или внутренняя дверь располагается выше или ниже уровня пола то по ширине проема плюс по 30 см на сторону делается пандус. Устройство порогов в дверных проемах не допускается. Стены складов оборудуются удобными приспособлениями и полками для хранения имущества. Проходы между сложенными предметами стеллажами и полками не менее 0 7 м а главные проходы не менее 1 5 м. Бункер для хранения опилок имеет объем не менее 5 м3. 4.3.10. У закулисных ворот во дворе цирка иметь грузоподъемное устройство краны консольные стационарные поворотные по ГОСТу 19811-74 или ТУ 36-878-70 для погрузки и выгрузки ящиков с цирковыми аппаратами и артистическим реквизитом клеток с животными и др. 4.3.11. Для хранения сушки и очистки инвентаря и оборудования предназначенного для уборки на уровне манежа отводится специальное помещение или место оборудованное мойками с подводом холодной и горячей воды в стационарных предприятиях . 4.3.12. Пункты общественного питания например буфеты с отпуском горячих блюд доставляемых из столовых или ресторанов располагать в изолированных помещениях оборудованных холодильниками горячей и холодной водой 4.3.13. Душевые и смежные с ними преддушевые размещать на тех же этажах где размещены артистические гардеробные. Размеры душевых кабин в плане должны быть не менее 1 8Х 0 9 м. Кабины разделяются друг от друга перегородками из влагостойких материалов высотой 1 6 м. Потолки душевых и преддушевых окрашиваются влагостойкими красками Кабины оборудуются шарнирными душевыми сетками индивидуальными смесителями с арматурой управления полочками для мыла и мочалки и гладкими окрашенными масляной краской деревянными решетками. Расстояние между брусками в решетках должно быть не более 4 см. При отсутствии смесителей воду для душа подавать с температурой 28 37°. Преддушевые размерами в плане не менее 0 9x0 6 м оборудовать скамьями шириной 0 3 м вешалками из расчета 3 крючка на одну душевую сетку и джутовой дорожкой. 4.3.14. Уборные в стационарных предприятиях устраивать на каждом этаже. Входы в уборные делаются через шлюзы-умывальные с самозакрывающимися дверями. Кабины отделять одну от другой перегородками высотой не менее 1 8 м не доходящими до пола на 0 2 м. Размеры кабин в плане не менее 1 2X0 9 м. Помещения уборных оборудуются озонаторами и крючками для одежды. В умывальных устанавливать раковины и под ними деревянные решетки. Кроме того умывальные оборудуются крючками для полотенец и одежды полочками для мыла и воздухоосушителями. Санузлы должны иметь полы с нескользкой поверхностью. Стены и перегородки облицовываются влагостойкими материалами светлых тонов допускающими легкую их очистку и мытье горячей водой с применением моющих средств. 4.4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТАЦИОНАРНОГО ЦИРКА 4.4.1. Все отверстия клюзы имеющиеся в куполе когда в них не пропущены канаты или другие крепления плотно закрываются специальными пробками исключающими возможность проникновения в зрительный зал атмосферных осадков и падения каких-либо предметов. Содержать на колосниках незакрепленные предметы обрезки канатов инструменты болты и т. п. запрещается. Инструменты при работе на колосниках прикрепляются к поясу работающего или к самим колосникам. Строительные монтировочные и другие работы на колосниках или куполе могут вестись лишь над свободным манежем. Как исключение их можно разрешить в период репетиции при условии ограждения опасной площади на манеже и застилки участка работы брезентом. Число лиц допускаемых на колосники и купол ограничивается. Все они должны пройти специальный инструктаж по технике безопасности у инспектора манежа. 4.4.2. Одному работнику находиться на колосниках или куполе запрещается. Для надзора за состоянием колосников и размещенного на них оборудования приказом директора цирка назначается ответственный который ведет специальный журнал. Осмотр колосников и купола производить не реже одного раза в месяц перед началом работы новой программы и по ее окончании. В осмотре кроме ответственного за состояние колосников принимают участие инженер по технике безопасности инженер по эксплуатации цирка инспектор манежа старший электромонтер начальник ПСО. Результаты осмотра записываются в журнал посещения колосников. 4.4.3. Верхняя часть манежного настила цирков заменяется не реже двух раз в месяц а при наличии в программе номеров с животными по мере загрязнения. Частичную замену верхнего слоя производить не реже одного раза в неделю с дезинфекцией мыльным щелоком. До и после представления манеж увлажняется. 4.4.4. Перед представлением на манежный барьер укладывается специальная дорожка шириной не менее 90 см. Дорожка заправляется с учетом равномерного свеса по обеим сторонам барьера исключающим ее сползание. Прорезать отверстия в ковре например для крепления цирковых аппаратов запрещается. При работе конных номеров полы от конюшни до манежа покрываются джутовыми или конопляными дорожками со специальными креплениями. 4.4.5. Перши лестницы и другие длинномерные цирковые аппараты не должны загромождать артистический проход и предманежное пространство. Их следует хранить на специальных настенных кронштейнах. 4.4.6. Грузовые тележки для транспортирования манежных ковров дорожек и артистического реквизита должны удовлетворять требованиям ГОСТа 13188-67. Желательны тележки типа 2 марки ТГ-250 с колесами на ролико- или шарикоподшипниках с обрезиненными ободьями или с дутыми шинами малого диаметра самолетного типа. 4.4.7. К управлению лебедками и другими подъемными механизмами допускаются только специально обученные лица после проверки их знаний и практических навыков. Управление механизмами имеющими электрический привод можно поручать лицам имеющим квалификацию электротехнического персонала не ниже группы П. 5. УСТРОЙСТВО И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 5.1. КОНСТРУКЦИИ ПЕРЕДВИЖНЫХ ЦИРКОВ 5.1.1. Технические требования к металлическим конструкциям передвижных цирков указаны в разделе 2.1. Устройство опорных мачт должно удовлетворять специальным указаниям приложение 5.1 . Оснастка мачт дистанционные канаты ванты чекели кран цы блоки для подъема шапито и подвески кольца - колосников или крестовины должны соответствовать техническому паспорту конструкции цирка. В коробчатых и трубчатых конструкциях работающих на открытом воздухе предусматривать меры против скопления в них влаги. 5. 1.2. Деревянные конструкции изготовлять из древесины хвойных пород I или II сорта при влажности не выше 18%. Все элементы должны быть проолифены и окрашены огнеупорной краской. Нельзя применять нитрокраски нитроэмали и нитролаки. Деревянные конструкции должны ежегодно подвергаться противогнилостной и огнезащитной пропитке в соответствии со СНиП 1-В. 28-62. Огнезащитную пропитку разрешается заменять огнеупорной краской. При оковке деревянных элементов например координат и установке соединительных замков и поковок металлические детали должны врезаться. Элементы конструкции должны иметь четкую маркировку отличаться от схожих элементов цветом окраски легко без особых усилий устанавливаться на свои места. Щиты пола должны подходить к любому месту в соответствующем маркировочном кольце. 5.1.3. Внутренний диаметр манежа должен быть равен 13 м. В исключительных случаях может быть допущено уменьшение диаметра но не менее чем до 11 8 м. Устройство манежного настила и барьера указано в разделе 4.1. При отсутствии в программе конных номеров по согласованию с руководителями акробатических номеров устройство настила может быть упрощено. Барьер делается из дощатых коробов заглубляемых в землю на 10 15 см короба укрепляются штырями ломами забиваемыми в грунт с внешней стороны барьера. Откидные части манежного барьера устраиваются лишь со стороны артистического прохода где укладывается не менее двух щитов из досок толщиной 40 50 мм. 5.1.4. Первый ряд мест для зрителей устраивают не ближе 1 м от внешней стороны манежного барьера. 5.1.5. Оркестровая ложа должна иметь ограждение высотой не менее 60 см. Высота оркестровой ложи от пола до шапито не должна быть менее 2 м. 5.1.6. Для подвески и крепления цирковых аппаратов могут служить опорные мачты дистанционные канаты или фермы между мачтами крестовина кольцо-колосники и специальные грунтовые якоря. Кольцо-колосники подвешивать и крепить с учетом возможности аварийного спуска купола шапито. Высота крепления мачтовых кранцев должна соответствовать техническому паспорту конструкций но быть не ниже 12 м уровня манежа для нового шапито и 13 м для вытянутого. Купол шапито при помощи лебедок стальными канатами диаметром не менее 8 мм пропущенными через блоки оголовок мачт и соединенными с мачтовыми кранцами поднимают на высоту примерно 2 м не достигающую проектной. В пятикранцевых цирках подъем шапито осуществлять одновременно четырьмя лебедками. В цирках с брезентовыми барабанами люверсы нижней шкаторины купола надевают на штыри рундстоек. В цирках с жестким барабаном кренгельсы или специальные лямки нижней шкаторины крепят за кольца барабана. Для большей надежности через кренрельсы желательно пропускать стальной канат соединяющий рундстойки в горизонтальной плоскости. Во избежание случайного падения штормбалок через «грибки» и гнезда шапито пропускают специальные стропы обычно из сизальского каната которые вяжут в нижней части штормбалок. Для большей безопасности и лучшего распределения усилий желательно через «грибки» пропускать тонкий стальной канат соединяющий штормбалки в горизонтальной плоскости. Кранцы защищают от воздействия атмосферных осадков специальными брезентовыми колпаками со шнуровкой. Между центральным и закулисным шапито а также над проходами от артистических вагончиков до закулисного шапито натягивать тенты. По возможности асфальтируются: площадка перед вестибюлем у водоразборных кранов отмостка вокруг барабана дорожки от закулисного шапито вдоль артистических вагончиков до умывальной душевой и физиологической уборной. Желательна асфальтировка всей площадки под координатами амфитеатра. 5.1.7. Место для разминки и помещение инспектора манежа оборудуются в закулисном шапито вблизи от артистического прохода. Описание устройства места для разминки дано в ст. 4.3.1. Артистические гардеробные оборудуются полочками для гримировальных принадлежностей зеркалами вешалками и стульями. 5.1.8. Лестницы боковых выходов для зрителей должны иметь уклон не более 1 : 1 5 в гостевую ложу не более 1 : 1 25 и в оркестровую ложу не более 1 : 0 4. Лестницы должны иметь двусторонние поручни высотой 0 85 м. Лестницы и ложи должны быть шириной не менее 0 6 м с расстоянием между ступенями не свыше 0 3 м. Изготовлять ступени желательно из стальных рифленых листов шириной не менее 120 мм. Лестницы должны надежно крепиться и быть устойчивыми. 5.1.9. Стальные канаты в местах прохода зрителей окрашиваются в белый цвет обозначаются матерчатыми полосками или зачехляются. 5.1.10. Рундстойки центрального и закулисного шапито устанавливать не реже чем через 2 2 м. Верхний штырь рундстойки делается не короче 150 мм. В нем имеется отверстие диаметром 3 мм через которое пропускается тросик или шплинт удерживающие нижнюю шкаторину купола. Эксплуатация цирка с меньшим количеством козлин и штормбалок чем предусмотрено техническим паспортом конструкции запрещается. 5.1.11. Кроме требований выбору площадки для цирка указанных в разделе 2.3 площадка должна иметь прочный грунт выдерживающий давление не менее 2 8 кгс/см2. Площадка должна иметь прямоугольную форму размерами не менее 65x50 м без застройки воздушных и подземных коммуникаций препятствующих установке или эксплуатации цирка. Воздушная линия электропередачи может находиться не ближе 30 м от границы площадки. От жилых и общественных зданий цирк должен быть удален не менее чем на ширину улицы. К площадке обеспечивается подъезд не менее чем с двух сторон. 5.1.12. Доступ для зрителей на служебную часть площадки где размещаются вагончики с животными вспомогательные помещения артистические гардеробные и средства транспорта запрещается 5.1.13. Шапито должно удовлетворять техническим условиям на брезентовые изделия ТУ 1-ХПК-77 . Пропитку брезентовых изделий огнезащитными составами производить ежегодно перед началом сезона. 5.1.14. К работам по противогнилостной и огнезащитной пропитке древесины мягкого реквизита и брезентовых изделий допускаются мужчины не моложе 18 лет прошедшие обучение и не имеющие медицинских противопоказаний повреждений кожи . Рабочие обеспечиваются резиновыми сапогами перчатками противопылевыми очками и респираторами. 5.1.15. Соединяют ванты с талрепами или талрепы с якорями при помощи зажимов. Их установка должна соответствовать ГОСТу 13186-67. Талрепы применять открытой конструкции типа ОШ по ГОСТ 9690-71. Вдоль талрепов ставятся прочные страхующие канаты. Канаты с якорями соединяются двойными выбленочными узлами. Ручные однобарабанные лебедки должны соответствовать ГОСТ 7014-74. 5.2. СБОРКА И РАЗБОРКА КОНСТРУКЦИЙ ПЕРЕДВИЖНОГО ЦИРКА 5.2.1. При необходимости площадку цирка и особенно ту ее часть где будут находиться манеж зрительный зал и артистический проход следует выровнять и обеспечить естественный отвод атмосферных вод. Земляные работы в местах нахождения подземных прокладок или других инженерных коммуникаций допускаются лишь с разрешения соответствующих организаций. Ведут их осторожно а с глубины 0 4 м только при помощи лопат с деревянными ручками. 5.2.2. Разбивку площадки производят в соответствии с техническим паспортом. Определяют и обозначают центры и границы расположения основных конструкций цирка мачт манежного барьера координат проходов вестибюля конюшни а также мест установки лебедок и закладки якорей. Одновременно ведут ограждение площадки устройство закулисной уборной и умывальни. 5.2.3. Лебедки и якори удаляют от мачт с которыми они связаны на расстояние не менее высоты мачт считая от их основания до вантовых креплений или отводных блоков. При закладке якорей грунт трамбовать с послойной поливкой водой. Для большей прочности слабые грунты укреплять камнями и гравием. Лебедки надежно крепить к рамам салазкам с дощатым полом и к основанию грунту при помощи якорей рис. 1 . Рис. 1. Крепление лебедок при помощи «мертвяков»: а на усилие 1 5 тс; б на усилие до 10 тс Лебедки и якори должны быть устойчивыми и противостоять смещениям при воздействии на них двойной нормативной нагрузки. Для крепления лебедок вант и растяжек применять типовые свайные или горизонтальные закладные якори. На прочных грунтах мостовых и асфальтированных площадках допускается крепление мачтовых вант при помощи специального анкерного устройства укрепленного ломами забитыми в грунт на глубину до 1 5 м. 5.2.4. До подъема мачт следует: закончить обучение и инструктаж членов бригады по установке мачт приложение 5.2 непосредственно на месте работ а также распределение обязанностей между членами бригады; подобрать и привести в порядок необходимый инструмент приспособления и инвентарь приложение 5.3 ; заложить якоря установить и укрепить лебедки; проверить состояние всех элементов мачт особенно сварных соединений и сличить их с данными технического паспорта конструкции; отрихтовать погнутые элементы решетки; обновить в случае необходимости антикоррозийное покрытие; выложить подготовленные мачтовые фермы горизонтально на деревянные прокладки в соответствии с их маркировкой; соединить составные части мачтовых ферм путем плотного сбалчивания стыков фланцев с постановкой контргаек или шплинтов; присоединить и укомплектовать оснастку недостающими болтами гайками шайбами шплинтами и т. п. резьба должна выходить из гаек не менее чем на две нитки; привести в рабочее состояние талрепы блоки лебедки смазать оси и т. д.; осмотреть и проверить надежность лебедок якорных креплений полиспастов и строп. 5.2.5. Перед подъемом мачт шапитмейстер обязан: выбрать и заказать монтажный кран трактор или тягач при их отсутствии мачты можно поднимать с помощью лебедок грузоподъемностью не менее 3 тс. ; убедиться что пути прохода крана тягача или трактора и их движение по площадке возможны и безопасны а подходы к лебедке свободны; уточнить прогноз погоды на время работ; при сильном ливне снегопаде гололедице густом тумане и в других случаях когда плохо различимы сигналы а также при ветре силой более 6 баллов т. е. свыше 10 м/сек. работа по подъему мачт отменяется; обеспечить освещение площадки при работе в темное время суток освещенность должна соответствовать приложению 3.10 но не менее чем одна лампа 500 Вт на 50 м2 площадки: вызвать кран проверить в путевом листе запись о его исправности; указать машинисту крана водителю тягача или трактористу место установки машины необходимо чтобы при любом положении крана от его поворотной части до каких-либо сооружений штабелей и т. д. было свободное пространство не менее 1 м; установить с крановщиком очередность работ по подъему мачт порядок выполнения операций маршрут движения; условиться о знаках сигнализации сигнализация голосом допускается лишь при работе с краном имеющим стрелу не более 10 м ; убедиться в знании рабочими своих обязанностей порядка подъема монтажа правил безопасности и знаков сигнализации приложение 5.4 ; расставить рабочих так чтобы не подвергать их опасности при обрыве любого каната нарушении цельности тяговых или такелажных приспособлений а также при падении мачты; выставить у каждого нагружаемого якоря и монтажной лебедки наблюдателей следящих за состоянием устройств в период нарастания нагрузки; убедиться что с места откуда даются сигналы о перемещении мачт видно машиниста крана водителя или тракториста и всех рабочих бригады. 5.2.6. На ручной полуторатонной лебедке должны работать два человека а на трехтонной три. Стальной канат длиной не менее 25 м должен быть надежно закреплен на барабане лебедки. При намотке каната на барабан лебедки важно следить чтобы он ложился ровными плотными рядами. Сматывание каната до самого конца не допускается. На барабане оставляют не менее двух витков под зажимным устройством. На это место накладывается хорошо видимая «марка». Реборды барабана должны возвышаться над верхним слоем каната не менее чем на толщину одного слоя. Конец тягового каната закрепляется на барабане надежно и в месте доступном для осмотра. Канат от груза подводится снизу под барабан лебедки и перпендикулярно к его оси. Отклонение от этого направления допускается в пределах не свыше 1/40 длины каната от блока до лебедки. При подъеме груза собачка должна быть опущена на храповик. Откидывать собачку и тормозить при помощи закладок между зубьями шестерен запрещается. Следует соблюдать правила эксплуатации лебедок периодичность способы и виды смазки указанные в их технических паспортах. 5.2.7. При выборе монтажного крана отдают предпочтение кранам средней грузоподъемности 3 5 тс имеющим стрелу длиной 8 12 м хорошую маневренность и достаточную канатоемкость. Могут быть использованы краны меньшей грузоподъемности но не менее 1 5 тс с подъемом крюка на высоту не менее 7 5 м. 5.2.8. Организация рабочего места перед строповкой и подъемом мачт указана на рис. 2. 5.2.9. Грузоподъемность строп должна быть не менее веса поднимаемой мачты с оснасткой. Для строповки применять грузовые стропы по ГОСТ 19144-73 19146-73 рис. 3 . Тренцовка заплетки делается проволокой 01 по ГОСТ 3282-74. Стропы должны быть испытаны и промаркированы. Обозначения Допускаемая нагрузка тс Расчетное разрывное усилие ветви каната тс не менее Длина заплетки мм Условное обозначение каната по ГОСТу 3071-74 УСК 0 63 1 0 63 3 78 250 11 5-Н- 180-1 УСК 1 0 2 1 0 3 0 300 8 5-Н- 160- 1 УСК 1 0 1 1 0 6 0 250 13 5- Н- 180- 1 УСК 1 6 2 1 6 4 8 400 11 5- Н - 180-1 УСК 2 0 2 2 0 6 0 400 13 5- Н - 180-1 Для дистанционной расстроповки непосредственно с земли желательно применять специальное полуавтоматическое устройство строповый замок позволяющее ускорить время такелаж- Рис. 2. Организация рабочего места при монтаже мачт 1-4 места установки мачт; а автокран б деревянные подкладки; в внешняя граница манежного барьера; г граница центрального шапито. Ванты монтажные канаты и т. п. не указаны Рис. 3. Грузовые универсальные стропы: а типа УСК. 1; б типа УСК 2 ных работ и устранить необходимость влезать на незакрепленные мачты. 5.2.10. При отсутствии стропальщика помощника крановщика его обязанности выполняет шапитмейстер. Оба обязаны работать в комбинезоне и рукавицах. 5.2.11. Участок работ в зоне не менее 20 м от места установки мачт ограждается или охраняется от посторонних лиц. Во время установки мачт иные работы в опасной зоне запрещаются. Стальные канаты и поднимаемый груз не должны приближаться к электропроводам ближе чем на 3 м. 5.2.12. Мачты желательно поднимать при помощи крана способом опрокидывания рис. 4 . Допускается попарный подъем Рис. 4. Подъем мачты способом опрокидывания Ванты и дистанционные канаты на рисунке не показаны мачт с помощью одного двух кранов и тягача трактора . Чтобы обеспечить устойчивое положение мачты при подъеме строповку производить несколько выше центра ее тяжести Стропы должны быть наложены на ферму без узлов и перекруток петель. 5.2.13. Крюк крана шапитмейстер зацепляет за стропы лишь тогда когда оголовок стрелы будет находиться над местом строповки. Для этого кран должен находиться сбоку от мачты. Шапитмейстер может подать сигнал на подъем мачты только после того как он убедился в исправности и надежности подъемных механизмов якорных креплений строповки; удостоверился что рабочие бригады находятся на своих местах что мачта не может опрокинуться или зацепиться за что-либо во время движения а ее пята надежно укреплена от сдвига. 5.2.14. При подъеме мачт шапитмейстер должен: лично руководить работами и подавать сигналы машинисту крана водителю тягача трактористу и рабочим бригады; подать сигнал машинисту крана для натяжки канатов и предварительного подъема мачты на высоту 0 3 м проверить правильность строповки и зацепления равномерность натяжения строп надежность якорей действие тормозов и устойчивость крана; убедившись в отсутствии нарушений подать сигнал о подъеме мачты на нужную высоту; подать сигнал «стоп» или «спуск» в случае обнаружения неполадок крана нарушения строповки неуравновешенности мачты необычных шумов или другой опасности для работающих или конструкции команда «стоп» выполняется независимо от того кем она подана ; находиться на безопасном расстоянии и следить за правильностью подъема мачты за тем чтобы стрела крана поворачивалась лишь в вертикальной плоскости а подъем происходил без подтягивания резких рывков и раскачивания; следить чтобы груз не оставался на весу длительное время при вынужденном перерыве груз опустить ; подать команду на установку мачты когда она будет находиться на высоте 20 30 см от опорной поверхности рис. 5 . вместе со своим помощником принимать и устанавливать опору мачты точно на место пользуясь если нужно монтажным ломом и окончательно укрепить основание мачты к грунту или специально подготовленному фундаменту не менее чем 4 ломами; выверить предварительную установку мачты подать сигнал рабочим-лебедчикам на вытяжку и закрепление вант. 5.2.15. Команда на расстроповку мачт подается шапитмейстером лишь после того как он убедится в надежности и устойчивости мачты лебедок и якорей. После расстроповки машинисту крана подают сигнал на отвод стрелы в сторон до 1 5 м затем кран может перемещаться в требуемом направлении. Рис. 5. Пример крепления основания мачты. Примечание : При слабых грунтах под мачту укладывают щит из досок размерами 150X150X5 см в шпунт с предварительным устройством песчаногравийной подушки толщиной 25 30 см 5.2.16. При установке мачт шапитмейстеру и рабочим бригады запрещается: отлучаться с площадки и отвлекаться; пользоваться неисправными или случайными стропами; . устранять неисправности такелажа например поправлять стропы в крюке направлять или проверять рукой положение груза под нагрузкой; крепить стропы за одну планку или раскос мачтовой решетки; подниматься на не полностью закрепленные мачты а также на стрелу крана оставлять мачты или другой груз в поднятом состоянии во время перерыва в работе; находиться на кране виз его кабины проходить под грузом. 5.2.17. Каждую мачту крепить к анкерам не менее чем тремя растяжками вантами направленными в разные стороны под углом 120° и постоянно натянутыми. Запрещается даже временно крепить растяжки за деревья вагончики и другие не приспособленные для этого места. 5.2.18. После закрепления мачт шапитмейстер окончательно выверяет их вертикальность при помощи отвеса с расстояния 30 40 м в двух взаимно перпендикулярных плоскостях. Точная доводка осуществляется талрепами причем винты должны создавать примерно одинаковое натяжение канатов. Лебедки под нагрузкой ограждают металлической сеткой или деревянными фанерными коробами предварительно с лебедок снимают ручки а тормозные устройства закрепляют . Стальной канат на высоте не менее 2 м от основания лебедки заключается в трубку или в резиновый шланг. 5.2.19. Подниматься на установленные и закрепленные мачты например для подвески диагональных дистанционных канатов разрешается только шапитмейстеру при условии страховки предохранительным поясом и применения нескользящей обуви. 5.2.20. Все элементы конструкции выложенные в соответствии с их маркировкой и в порядке удобном для сборки тщательно осматривают а поврежденные ремонтируют или заменяют исправными. Применять детали с поврежденной или изношенной резьбой запрещается. 5.2.21. Одновременно с работами по сборке конструкции можно вести электромонтажные работы прокладку кабельных линий устройство заземлений установку электрооборудования монтаж и подвеску осветительных приборов . 5.2.22. Работы по устройству манежа и установке манежного барьера выполняют униформисты под руководством инспектора манежа. 5.2.23. Разбирают элементы конструкции в такой очередности: электрооборудование проводка и прочие коммуникации; манежный барьер ложи амфитеатр сиденья стойки с поручнями щиты координаты козлины ; лестницы боковых проходов фасад рекламные щиты; вестибюль и закулисное шапито; фартук барабана чистка съемка сворачивание рундстойки; штормбалки купол шапито опускание расшнуровка чистка сворачивание ; опорные мачты их спускают в обратной последовательности по сравнению с указанным выше ; лебедки и якоря демонтаж выдергивание «мертвяков» ломов ; снятие заземлений и т. д. 5.2.24. Спускать шапито в сухую погоду. Мокрое шапито снимать лишь в крайнем случае затяжные дожди опасность срыва купола и т. д. . 5.3. ЗООЦИРКИ 5.3.1. Территория зооцирка должна быть ровной с твердым или улучшенным покрытием небольшим уклоном для стока атмосферных вод и состоять: из обзорной площадки для демонстрации животных; хозяйственного двора для размещения средств транспорта площадки для кормокухни и бытовых помещений. Подъезд к территории оборудуется не менее чем с трех сторон. 5.3.2. Размещение построек транспортных средств и коммуникаций согласуется с представителями Госпожнадзора Госсанинспекции и Госэнергонадзора. При этом руководствуются соображениями быстрейшей эвакуации людей и животных в случае пожара или стихийного бедствия возможность отбуксировки клеток и т. д. . 5.3.3. Противопожарные разрывы от территории зооцирка до зданий и сооружений I и II степени огнестойкости должны быть не менее 15 м а для III V степени огнестойкости не менее 20 м. Между автомобилями и зданиями ограждениями а также между самими автомобилями должны быть нормальные противопожарные разрывы. 5.3.4. Площадку с кормокухней бытовыми помещениями размещать не ближе 10 м от хозяйственного двора. 5.3.5. Работы по установке или разборке зооцирка проводить только в светлое время суток. Клетки с животными устанавливаются вплотную друг к другу в соответствии со схемой утвержденной директором зооцирка. Устройство клеток указано в разделе 8.1. 5.3.6. Установку зооклеток и транспортных средств осуществлять автомобильной тягой с применением жестких буксиров. Перемещение прицепов и полуприцепов вручную может быть разрешено лишь директором зооцирка в особо стесненных условиях размещения при соблюдении мер по безопасности работающих. При составлении и подгонке вагончиков дышло прицепа направлять в нужную сторону при помощи багров или веревок длиной не менее 2 5 м. Чтобы улучшить скольжение дышла по грунту используются специальные приспособления. Порядок сцепки и расцепки автопоездов и другие требования к автомобильному транспорту указаны в разделе 1.6. 5.3.7. Пространство между колесами вдоль зооклеток а также интервалы между прицепами с обеих сторон надежно закрываются деревянными фартуками или съемными щитами из вольерной оцинкованной сетки. Расстояние между фартуками зооклеток и землей не более 15 см. Над зооклетками со стороны обзорной площадки устанавливают специальные козырьки. 5.3.8. Между обзорной площадкой и хозяйственным двором должно быть не менее чем два прохода такой ширины чтобы через них можно было провезти переездные клетки. Территория обзорной площадки зооцирка перевозимого по железной дороге ограждается сплошным щитовым забором высотой не менее 2 7 м. 5.4. ОТДЕЛЬНЫЕ АТТРАКЦИОНЫ «МОТОГОНКИ» 5.4.1. Рабочая поверхность вертикальной стены барабана «Мотогонок» должна быть правильной цилиндрической формы гладкой без щелей . Недопустимы пыль жирные масляные и мокрые пятна. Элипсообразность барабана не может превышать 5 см а отклонение от вертикали 2 см. Головки гвоздей и шурупов должны быть утоплены. Обшивка щитов барабана и полов балкона делается из сухих сосновых досок I сорта толщиной 40 50 мм в шпунт или вчетверть. Барабан стягивается не менее чем тремя стальными канатами ? 12 5 мм на разной высоте. Служебная дверь должна открываться внутрь барабана и иметь надежные запоры чтобы дверь плотно прилегала. 5.4.2. На расстоянии не менее 75 см от верха стены наносится полоса масляной краской ярко-красного цвета обозначающая предельную границу демонстрации трюков. За ограничительной полосой на специальных кронштейнах натягивается предохранительный стальной канат-барьер ? 8 10 мм который не должен иметь каких-либо деталей чекелей талрепов огонов и т. д. со стороны движения трюковых машин. На рабочей поверхности барабана в середине между верхом щитов виража трека и красной полосой наносится масляной краской синего цвета вторая горизонтальная полоса разделяющая нижнюю и верхнюю трюковые зоны. 5.4.3. В центре барабана устанавливается стальная трубчатая мачта диаметром не менее 100 мм которая надежно раскрепляется четырьмя вантами. На мачте может быть смонтирована ручная лебедка грузоподъемностью 250 кгс для подъема тента. 5.4.4. Для входа и выхода зрителей на балкон аттракциона иметь не менее двух лестниц по два марша в каждой. 5.4.5. Требования к трюковым машинам указаны в разделе 6.1 а инструкция то сборке конструкции аттракциона дана в приложении 5.5. 5.5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕДВИЖНЫХ ЦИРКОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ 5.5.1. Эксплуатация передвижных цирковых предприятий разрешается лишь при условиях обеспечивающих безопасность людей. Для функционирования предприятия необходимо иметь документацию: технический паспорт на конструкцию предприятия; акт межведомственной комиссии о допуске к эксплуатации предприятия на данном месте установки согласованный с представителями Госпожнадзора технической инспекции профсоюза Госэнергонадзора и Санэпидемстанции; протоколы измерения электрического сопротивления изоляции оборудования сетей и заземляющих устройств. 5.5.2. Работа передвижных цирков и «Мотогонок» допускается при ветре силой до 7 баллов если в техническом паспорте не указана меньшая балльность ветра. 5.5.3. Количество зрителей не должно превышать указанного в техническом паспорте числа посадочных мест или возможности обзорной площадки при ее нормальном и безопасном заполнении. 5.5.4. Порядок безопасной работы передвижных цирковых предприятий кроме настоящих Правил в том числе и раздела 4.4. регулируется следующими нормативными документами утвержденными Союзгосцирком: Инструкцией по эксплуатации передвижного цирка 19.111. 1973г. ; Инструкцией по эксплуатации транспортированию и хранению шапито 23.Х. 1972г. ; Правилами эксплуатации зооцирков 14.Х1. 1972 г. ; Правилами эксплуатации аттракционов «Мотогонки» 1972г. ; Правилами техники безопасности и производственной санитарии при работе артистов коллективов «Цирк на льду» «Балет на льду» и «Цирк на воде» 10.111. 1971 г. ; Правилами техники безопасности при эксплуатации аммиачных холодильных установок даны в приложении 5.6. . 5.5.5. Распорядок дня работы передвижного циркового предприятия составляется в зависимости от времени года географического расположения наличия животных местных условий и утверждается директором руководителем предприятия. Примерный распорядок для передвижного зооцирка указан в приложении 5.7. 5.5.6. На случай стихийных бедствий и аварийных ситуаций разрабатываются четкие мероприятия 'по предотвращению несчастных случаев с людьми выхода опасных животных на свободу по сохранению материальных ценностей животных транспортных средств конструкций и т. д. . Предусматривается возможность быстрого аварийного спуска шапито без предварительного снятия цирковых аппаратов. 5.5.7. Для получения прогнозов погоды и штормовых предупреждений на каждом месте установки конструкции цирка налаживается постоянная связь с ближайшей станцией гидрометеослужбы. На одной из опорных мачт цирка желательно установить анемометр с сигнальным устройством для определения силы ветра. Для приближенного определения силы ветра при отсутствии данных о его скорости в м/сек следует пользоваться шкалой Бофорта приложение 5.8 . Скоростной напор ветра можно определить по приложению 5.9. 5.5.8. В сухую спокойную погоду купол шапито должен иметь обычное натяжение а стены по возможности раскрыты для проветривания. В сухую но ветреную погоду шапито подтягивают до отказа и смачивают водой из шланга или специальной дренчерной установки следя чтобы струя воды не топала на электрооборудование или электросеть 5.5.9. При ветре силой 6 баллов и более устанавливать специальное наблюдение за состоянием конструкции. Особенно следить за деформациями мачт соприкосновением их с кранцами надежностью креплений и узлов монтажно-канатной схемы. При ветре силой 6 7 баллов 10 15 м/сек ванты стропы и оттяжки натягивают до отказа подтягивают купол штормбалками а стены центрального и закулисного шапито а также шапито-вестибюля закрывают наглухо. При ветре большей силы надлежит опустить кольцо-колосники с цирковыми аппаратами сдвинуть нижние концы штормбалок к центру манежа и опустить купол. Если ветер силой более 7 баллов возник во время представления то прежде всего эвакуируют зрителей из цирка через главный выход Боковые проходы должны оставаться закрытыми наглухо. Во время работ по спуску шапито и особенно при аварийном спуске купола с помощью навесных лебедок укрепленных на мачтах следует соблюдать осторожность. Под куполом цирка не должно быть никого кроме шапитмейстера и его помощника. Если на спуск шапито нет времени шквальный ветер или его спуск связан с опасностью для жизни шапито должно быть подтянуто как можно туже 5.5.10. Во время дождя натяжение шапито несколько ослабляют ставя штормбалки более полого. В случае образования провесов или перекоса из-за «мешков» с водой шапито выравнивают путем перестановки штормбалок и последовательного перетягивания ват или перестановки анкерных креплений. При сильном снегопаде или снежном покрове толщиной до 10 см шапито следует спустить и очистить метлами. 5.5.11. Небольшая натяжка или послабление шапито достигается изменением угла наклона штормбалок Слабые и порванные полотнища укреплять сшивкой наложением или наклейкой заплат из однородного материала. О послаблении или натяжке купола шапитмейстер информирует инспектора манежа. Шапито можно укрепить подсыпкой грунта к нижней части барабана к которому подшивается полоса из старого брезента шириной около 1 м. 5.5.12. При возникновении опасности для конструкции ночью сильный ветер гроза снегопад ливень и т. п. дежурный обязан вызвать в цирк шапитмейстера и известить директора цирка. В выходные дни и в ночное время наблюдать за конструкцией при неблагоприятных условиях обязан помощник шапитмейстера. 5.5.13. Подвеска или крепление цирковых аппаратов и предохранительных приспособлений сеток лонж подъем и опускание части барабана или шапито устройство якорных креплений и другие работы связанные с конструкцией цирка могут проводиться лишь с согласия шапитмейстера и инспектора манежа. В сомнительных случаях значительные динамические нагрузки и т.п. следует сделать специальный расчет прочности или устойчивости нагружаемой конструкции и получить разрешение инженера по технике безопасности. 5.5.14. Лица работающие на высоте более 5 м при невозможности устройств настилов с ограждениями должны страховаться при помощи цирковых лонж предохранительных монтерских или пожарных поясов со стропами ГОСТ 14185-69 ГОСТ 5718-67 ГОСТ 7040-65 . Передвигаться по шапито можно лишь в местах шнуровки или по веревочным надежно укрепленным трапам в мягкой обуви в кедах войлочных туфлях . Пользоваться кранцами как люками и пролезать сквозь них запрещается 5.5.15. Перед входом на обзорную площадку зооцирка или в отдельный аттракцион «Мотогонки» вывешиваются краткие правила для зрителей Правила для посетителей зооцирка приведены в приложении 5.10. 5.5.16. Маршрут движения по зооцирку должен исключать встречные потоки зрителей. Следует иметь достаточное количество указателей «Начало осмотра» «Продолжение осмотра» "Выход» и т.п. 5.5.17. Работа аттракциона «Мотогонки» при температуре наружного воздуха ниже нуля при наличии конденсата инея сырой рабочей поверхности барабана при ветре с пылью а также во время грозы дождя и при температуре выше +36° прекращается. После каждого сеанса барабан проветривают. 5.5.18. Внутри барабана «Мотогонок» могут находиться только трюковые машины и противопожарное оборудование. Хранение там другого имущества горючего и масла запрещается. 5.5.19. Правила безопасной работы артистов в аттракционе «Мотогонки» указаны в разделе 10.7. 5.5.20. Всю территорию на которой размещалось цирковое предприятие после вывоза имущества привести в полный порядок вынуть из грунта забитые предметы закопать разрытые места удалить мусор и сдать по акту представителю местного Совета депутатов трудящихся. 6. ЦИРКОВЫЕ АППАРАТЫ И РЕКВИЗИТ 6.1. ЦИРКОВЫЕ АППАРАТЫ. УСТРОЙСТВО 6.1.1. Цирковые аппараты подразделяются на экспериментальные учебные и рабочие. Их классификация в зависимости от устройства и назначения дана в приложении 6.1. 6.1.2. Цирковые аппараты с грузоподъемными устройствами и такелажными приспособлениями должны соответствовать нормам технического проектирования требованиям Государственных стандартов и настоящих Правил. Они должны быть надежны прочны устойчивы и удобны для выступлений доступны для осмотра и ремонта. Нормативный запас прочности цирковых аппаратов принимается по приложению 6.2. 6.1.3. При конструировании цирковых аппаратов максимально применять стандартизованные и унифицированные детали и узлы. 6.1.4. Применение для изготовления цирковых аппаратов немаркированных металлов а также цепей канатов и такелажного оборудования без сертификатов качества запрещается. Ответственные элементы цирковых аппаратов фурнитура и детали предохранительных приспособлений лонжевые кольца пряжки карабины и т. д. изготавливаются из нержавеющих металлов или металлов с антикоррозийным покрытием. Деревянные элементы подкидные доски трамплины мостики изготовлять из материалов твердых пород I и II сорта по ГОСТ 2695-71 или ГОСТ 8486-66 влажностью не свыше 15% без трещин сучков вмятин задирин. Открытые деревянные поверхности должны быть строгаными ровными гладкими и покрытыми светлым масляным лаком 6.1.5. Разрешается эксплуатировать детали цирковых аппаратов изготовленные путем свободной ковки или горячей штамповки с последующей нормализацией а также детали изготовленные фрезерованием из целого куска металла. Применять гнутые или литые ответственные крепежные или такелажные детали запрещается. Металлические детали должны иметь чистою и гладкою поверхность. Сорванные или изношенные нити резьбы заедание гаек и прочие дефекты не допускаются. Наружные и внутренние поверхности труб должны быть ровными и гладкими. Кривизна прямолинейных труб не может превышать 1 5 мм на 1 м трубы. На несущие трубы должны быть сертификаты приложение 6.3. - Во избежание самоотвинчивания резьбовых соединений работающих в условиях ударов вибрации сотрясений принимаются надежные меры стопорения. 6.1.6. Ответственные сварные соединения выполняют лишь сварщики выдержавшие испытания в соответствии с Правилами испытания электросварщиков и газосварщиков. В паспорт циркового аппарата конструкции грузоподъемного устройства заносятся: фамилия сварщика номер и срок действия удостоверения организация выдавшая удостоверение. Ре монтировать ответственные детали сваркой запрещается. 6.1.7. Цирковые аппараты и их крепления не должны иметь резких выступающих граней углов и заусенцев. Острые кромки борта аппаратов ч отдельных деталей округляются или имеют фаски за исключением технически обоснованных случаев. 6.1.8. Наружная поверхность деталей защищается антикоррозийные покрытием по ГОСТ 9791-68 выполненным при помощи хромирования никелирования оцинковки оксидирования кадмирования многослойного гальванического покрытия масляной окраски или лакирования. 6.1.9. Лебедки с ручным приводом по ГОСТ 7014-74 предназначенные для подъема людей снабжаются безопасными рукоятками допускающими подъем и опускание только при непрерывном вращении. Скорость опускания свыше 20 м/мин. запрещается. Рукоятки лебедок должны быть закреплены на ведущем валу. Усилие прилагаемое к рукоятке не должно превышать 15 кгс. 6.1.10. В узлах аппаратуры передающих крутящий момент во избежание проворачивания сопрягаемых деталей должны применяться шлицевые шпоночные клиновые или болтовые крепления предохраняемые от произвольного разъединения или раскручивания 6.1.11. Турники традиционного типа должны соответствовать требованиям МРТУ 62 2111-69. Высота от манежа до верхней кромки стержня перекладины устанавливается в пределах от 245 до 255 см длина стержня между центрами шарниров 240 см. Перекладины турников и трапеций делаются диаметром 25 30 мм из стали марки 63С2А и 60СТА с термической обработкой или из легированной стали марок 40Х 45Х 50ХН без термообработки или из сталей имеющих твердость НС 45 50 предел прочности не ниже 140 кгс/мм2 и относительное удлинение не менее 5%. Растяжки турников подвеска колец и т. д. могут выполняться из стальных канатов и цепей например ОН-1У-А6 ГОСТ 7070-64 . 6.1.12. Традиционные складные батуды должны соответствовать требованиям МРТУ 62 2995-69. Ширина сетки менее 1 2 м не допускается. Рамы батудов по всему периметру имеют мягкую обивку. При плетении тесьма шнур располагается параллельно сторонам рамы. По три продольные и поперечные тесьмы выполнять тесьмой иного более яркого цвета так чтобы посередине сетки была видна ее центральная часть. Сетка натягивается равномерно и одинаково со всех сторон. 6.1.13. В трубчатых конструкциях аппаратов перши бамбуки и т. п. где это возможно следует пропускать страхующий стальной канат. Места служащие опорой для ног или рук артистов оплетать тесьмой или лентой. При устройстве стоек для подвески гимнастических колец учитывать требования ТУ 62-2084-70. Взаимное перемещение деталей в телескопических соединениях не должно иметь излишнего люфта если это качество специально не имитируется. 6.1.14. При значительных габаритах аппараты делать разборными или складными. 6.1.15. Канаты для подъема и спуска а также и кордпарели делаются из хлопчатобумажных или синтетических канатов диаметром 25-28 мм. 6.1.16. Длина штрабат допускается не свыше 6 м. При расчете его прочности следует учитывать необходимость восприятия динамической нагрузки одной «ниткой» штрабат. 6.1.17. Машинки-вертушки должны быть прочны надежны в работе просты в изготовлении и доступны для контроля. Они должны обеспечивать свободные и бесшумные повороты вокруг оси. Обоймы в которых заключаются упорные или радиально-упорные шарикоподшипники должны быть защищены от загрязнения. 6.1.18. Конструкции наиболее часто используемых цирковых устройств машинок-вертушек зубников лонж и т. д. должны отвечать требованиям ТУ «Союзгосцирка». 6.1.19. Зубники делать только по индивидуальному прикусу исполнителя. 6.1.20. Холодное оружие сабли шашки мечи рапиры кинжалы секиры и т. д. должно быть бутафорским. В отдельных случаях если разрешается применять натуральное оружие лезвия и острые оконечности затупляются. Наконечники стрел делаются мягкими. 6.1.21. Грузы на концах балансштоков надежно закрепляются. 6.1.22. Настил мостиков трамплинов и подкидных досок в местах прихода и отхода исполнителей акробатов прыгунов в воду и т. д. покрывается резиновыми рифлеными дорожками ГОСТ 4998-67 или другими нескользкими материалами. 6.1.23. Тетивы веревочных лестниц и трапов для подъема на цирковые аппараты делаются из хлопчатобумажного или сизальского каната окружностью не менее 60 мм балясины из дуба клена или ясеня. Бензель накладывается из пеньковых линей с обязательными пробивками между прядями тетивы. 6.1.24. Для трюковых машин используется моторезина предназначенная для шоссейно-кольцевых гонок размером 3 50X19 модель Л-76 или Л-77 с капроновым кордом. Допустимо применение пневматических и бескамерных шин с радиальным кордом. Каркас покрышки прочно связывают с бортами. При отсутствии покрышек и камер необходимого качества и соответствия их друг другу использование трюковых машин запрещается. Трюковые автомобили снабжаются предохранительными устройствами для скольжения по стене на случай поломки переднего левого колеса и гребнем для защиты исполнителя. В целях усиления передней вилки и рамы трюкового мотоцикла рекомендуется установка предохранительных устройств состоящих из хомутов и бужей ввариваемых в соединения трубчатых рам а также приварка усилительных косынок в местах возможного излома рам. 6.1.25. Предприятие-изготовитель обязано гарантировать соответствие цирковых аппаратов а также грузоподъемных деталей и приспособлений блоков крюков чекелей карабинов и т. п. чертежам и техническим условиям для чего на каждом изделии выбивается или штампуется клеймо манкировки с указанием наименования или товарного знака предприятия-изготовителя и типоразмера согласно ГОСТ или ТУ. Каждая партия изделий сопровождается сертификатом паспортом удостоверяющим их качество и соответствие ГОСТу или ТУ с указанием предприятия-изготовителя типа размеров изделия результатов испытания даты изготовления и материалов из которых выполнено изделие. 6.2. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИВОД ЦИРКОВЫХ АППАРАТОВ 6.2.1. Для вращения подъема спуска или другого вида движения цирковых аппаратов может применяться электрический привод. В связи с тем что работа цирковых аппаратов ведется в повторно кратковременном режиме при выборе привода желательно использовать асинхронные двигатели трехфазного тока общего типа в закрытом малошумном исполнении и в облегченных алюминиевых оболочках например серии АОЛ2 или в крановом исполнении серии МТ по ГОСТ 185-70 . Если не требуется регулировка скорости могут быть применены короткозамкнутые электродвигатели типа МТК или МТКВ в противном случае ставить двигатели с фазовым ротором имеющим контактные кольца типа МТ или МТБ. 6.2.2. Для подъема цирковых аппаратов и артистов разрешается применять грузолюдские реверсивные лебедки номинальной грузоподъемностью не свыше 1 5 тс. Лебедки должны быть компактными транспортабельными малошумными безопасными и надежными в работе. Лебедки с электроприводом оборудуются колодочными тормозами нормально замкнутого типа действующими автоматически при отключении электродвигателя Коэффициент запаса торможения должен быть не менее двух. Они также оборудуются ручным приводом позволяющим поднимать и опускать грузы или людей вручную. Связь вала двигателя с валом барабана осуществляется только при помощи зубчатой или червячной передачи. Применение для этой цели ременных и фрикционных передач а также кулачковых муфт запрещается. Допускается использование специальных лебедок имеющих отступления от выше перечисленных требовании если в паспорте завода изготовителя указано что лебедка предназначена для подъема людей. Лебедки снабжаются приспособлениями для их крепления например к кольцам в полах проходов Рама лебедки закрепляется с таким расчетом чтобы при двойной рабочей нагрузке лебедка не могла сдвинуться с места Барабан лебедки рассчитанный под однослойную навивку каната должен иметь канавки нарезанные по винтовой линии с такой канатоемкостью чтобы на барабане оставалось навитыми не менее 1 5 нерабочих витков каната не считая витков находящихся под зажимом Допускается использование трюковых лебедок имеющих отклонение от указанных выше требований если они были спроектированы или согласованы специализированной организацией 6.2.3. Управление приводом циркового аппарата может быть дистанционным. Иногда управление дублируется на самом аппарате Если управление аппаратом в номере аттракционе дистанционное нужно иметь специально обученного ассистента-оператора Дистанционное управление осуществлять с помощью реверсивных магнитных пускателей ПМ с размыкающимися концевыми выключателями автоматически отключающими двигатель при достижении грузозахватного органа определенной высоты или перед подходом его к упору например к колосникам Концевые выключатели должны включаться в электрическую схему так чтобы была обеспечена возможность движения в обратном направлении Кнопки для реверсивного пуска механизмов обеспечивать блокировкой исключающей одновременное включение реверсивных контакторов. Контакторы удерживают во включенном положении только при непрерывном нажатии на пусковую кнопку. 6.2.4. Органы управления пульты пусковые приборы кнопки рубильники рукоятки и т п. должны быть структурны лаконичны и располагаться в местах удобных для обзора осмотра и манипулирования Их устройство не должно противоречить привычным ассоциациям и пространственным соотношениям Органы управления должны иметь надписи указывающие операцию для которой они предназначены или характер сигнала «включено» «отключено» и сигнальные лампочки на случай работы в затемненном зале Маркировка на пультах должна быть четкой и ясной Кнопки и штрифы «Пуск» и «Подъем» окрашиваются зеленым цветом «Стоп" красным заземляющие винты черным а остальные надписи белым цветом 6.2.5. Пускатели желательно применять типа РПМ1-3 представляющие собой 4-полюсный контактор один из полюсов которого блокирует кнопку «Пуск» и осуществляет нулевую защиту двигателя Колебания напряжения в сети от 85 до 105% номинального значения не влияют на его работоспособность Для управления пускателями применять кнопочные станции ПК например типа РПК-2 или пульты управления ПУ например типа КМЗ-3 Двухкнопочные ПК и ПУ имеют кнопки «Пуск» и «Стоп" а трехкнопочные «Вверх" «Вниз» и «Стоп» 6.2 6. Механизмы имеющие одновременно электрический и ручной приводы должны быть снабжены блокировкой отключающей электропривод при переходе на ручное управление 6.2.7. Для защиты двигателя от коротких замыканий отдельно от пускателя устанавливают плавкие предохранители Электропривод аппарата надежно заземляется зануляется и должен удовлетворять требованиям ПТЭ и ПТБ электроустройств 6.2.8. При блочной подаче электропитания к цирковому аппарату применять блоки с пластмассовыми роликами ГОСТ 8118-65 6.2.9. В случае необходимости проводки в манежном ковре шланговый провод подшивается с изнанки ковра при помощи брезентовой накладки 6.3 СРЕДСТВА СТРАХОВКИ ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 6.3.1. Вращающиеся части аппаратов в том числе и механизмов привода ограждать кожухами или обеспечивать иной защитой предупреждающей несчастные случаи. Мостики для «высоких канатов» на высоте 4 м или более над манежем ограждать с трех сторон барьерами высотой не менее 0 8 м 6.3.2. В инвентаре каждого цирка иметь исправные подвесные центральные лонжи и аварийную веревочную лестницу для непредвиденного стека исполнителей с циркового аппарата. В стационарных цирках кроме того должна иметься предохранительная сетка размерами не менее 4X4 м 6 3.3. Основным средством страховки воздушных гимнастов эквилибристов жокеев акробатов при высоких отходах является лонжи одинарные двойные и гроздевые. По способу удержания лонжи бывают ручные и подвесные. Подвесные лонжи в свою очередь делятся на местные и центральные Местные лонжи прикреплять непосредственно к цирковым аппаратам на которых работают страхуемые артисты. Центральные лонжи крепить за специальные технологические устройства на колосниках или иных конструкциях. Шейная лонжа является разновидностью местной а пируэтная лонжа служащая для трюков с вращениями одновременно в нескольких плоскостях разновидностью центральной лонжи. Лонжи бывают стационарными и подвижными скользящими . 6.3.4. Лонжа состоит из предохранительного пояса лонжевого каната и устройств для их надежного соединения. Кроме того местные лонжи оборудуются креплениями к цирковым аппаратам или другим устройствам а центральные для удобства страховки оплетками ходовых концов лонжевых канатов а также блохами с канатами подвески. Шейные лонжи имеют прокладки для равномерного распределения возникающих усилий. Устройство всех видов лонж должно удовлетворять нормативам и образцам утвержденным Союзгосцирком. Динамическое усилие на одинарную лонжу не может превышать 700 кгс а разрывная статическая нагрузка на пояс в рабочем положении 1500 кгс. 6.3.5. Предохранительный пояс должен быть хорошо подогнан к исполнителю и быть не уже 30 мм. Пояс изготовлять из сочетания материалов обеспечивающих некоторую амортизацию для снятия амплитудной величины усилия воспринимаемого исполнителем при возможном срыве. Верх лонжевого пояса делают из шорноседельной юфти по ГОСТу 1904-70 с прокладкой из сыромятной кожи по ГОСТу 1562-69. Строчка пояса прочная ровная чистая хорошо утянутая без пропусков стежков и обрывов ниток и параллельная краям. Для увеличения прочности пояс усиливается стальным канатом диаметром 1 6 3 0 мм. Стальные кольца и пряжки прочно и надежно прикрепляются к поясу. Пряжки делаются такими чтобы они не могли самопроизвольно расстегнуться или прищемить кожу артиста при любом положении тела. 8.3.6. В качестве лонжевых применяются мягкие стальные канаты с органическим сердечником или авиационные канаты. Конец каната находящийся у страхующих лиц оплетается хлопчатобумажной веревкой. Длина каната местной лонжи должна быть минимальной чтобы уменьшить свободное падение исполнителя при срыве. Лонжевые канаты подверженные ударным нагрузкам снабжать резиновыми или пружинными амортизаторами. 6.3.7. Лонжевый канат соединять с предохранительным поясом при помощи чекеля или карабина с предохранителем от самораскрытия. Применение чекеля предпочтительно когда лонжевый пояс центральной лонжи надевается непосредственно на манеже. Оплетка ходового конца лонжевого каната делается сечением 25 30 мм из хлопчатобумажных канатов ГОСТ 1766-42 или сельфакторной веревки. 6.3.8. Цепи для удержания ловиторов партерных полетов надежно крепить к специальным поясам из сыромятной кожи подстрахованным стальным канатом. Пояса кроме пряжек снабжать предохранительными кнопками. 6.3.9. Ножные и ручные петли бамбуков першей и других цирковых аппаратов подстраховывать стальными канатами небольшого сечения. Замки для допингов должны быть прочными и удобными с индивидуальной подгонкой. 6.3.10. Шланги для спуска артистов по канату делаются из обрезков пожарного льняного рукава ГОСТ 472-50 с вшитыми в концы кольцами во избежание завертывания и внезапной остановки устройств. Шланги должны иметь внутреннюю ровную и чистую строчку без узлов и петель. К шлангу для страховки от срыва исполнителя при стопорении шланга пришивается предохранительная петля с подвижной шлевкой тренчиком из шорноседельной кожи типа Л по ГОСТ 1904-70 или тесьмы ТРЛ-35. 6.3.11. Размер предохранительной сетки должен быть таким чтобы обеспечивалась страховка исполнителя при срыве из любого положения но не уже 6 м для канатоходца 5м для групповых полетов и 4 м для одинарных воздушных полетов. Длина сетки должна быть более расстояния между крайними частями аппарата на 2 м с каждой стороны. За мостик сетка заходит не менее чем на 1 м. Высота подвески сетки и ее натяжение обеспечивают расстояние в 1 м между сеткой и манежным настилом при падении в нее максимального числа исполнителей. При всех случаях обеспечивается безопасность зрителей при падении гимнаста в любое место сетки. Предохранительную сетку воздушного каната натягивать так чтобы мостик ловиторка и вольтижерка находились над серединой по ширине сетки располагаясь симметрично относительно ее длинной оси. В предохранительных сетках не разрешается применять поддержки в виде стоек. При всех видах воздушных полетов с обоих концов сетки натягивать откосы шириной равной ширине сетки. Для предупреждения обратного выбрасывания исполнителей откосы натягивать под углом к горизонту не более 80° со стороны амфитеатра. Верх откоса должен превышать не менее чем на 1 м верхнюю точку подъема артистов при полете или каче. При ремонте предохранительных сеток употреблять доброкачественные материалы того же вида что и материал сетки. 6.3.12. Барьерная дорожка шириной не менее 1 м должна укладываться аккуратно с одинаковым свисанием по краям манежного барьера. Акробатическая дорожка должна соответствовать требованиям ТУ 62-4141-70 и иметь ширину не менее 1 5 м. Гимнастические маты изготовляются по ТУ 62-2241-70 и должны иметь чехлы по ТУ 62-4027-70 из искусственной кожи. Репетиции и выступления акробатов-прыгунов проводить лишь на гимнастической дорожке длиной не менее 12 м и манежном ковре размером не менее 6X6 м. 6.3.13. Для предохранения артистов от ушибов вывихов и растяжений применять специальные защитные приспособления. Голеностопники наколенники и налокотники изготовленные из эластичного трикотажа предохраняют суставы и сухожилия от чрезмерных динамических нагрузок. Напульсники кожаные браслеты для лучезапястных суставов предохраняют растяжение сухожилий при выполнении трюков в упоре. Если же основная работа гимнаста проходит в висе то напульсники применять не рекомендуется. Накладки ладонные перчатки снимают у гимнастов болевые ощущения в ладонях предохраняют срывы кожи и предупреждают намины при работе на турниках и кольцах. Накладки изготовлять из сыромятной кожи с разрезами для среднего и безымянного пальцев с одного конца и с пришитым поперечным ремнем с пряжкой с другого. Накладку делать из прочной тесьмы или хромовой ленты шириной 1 0 1 5 см к одному концу которой пришивать пряжку для застегивания на запястье. Подгонять накладки при согнутой кисти чтобы при работе на перекладине в нагрузке не образовывалось складок. Накладки должны отвечать требованиям ТУ 62-2652-70. Бандажи применяют для предупреждения травм в паховых областях и пояснице при поднятии тяжестей и натуживании. Для защиты головы например мотогонщиков служат каски ГОСТ 9818-72 надежные легкие и удобные для выступления не уменьшающие поле зрения не ухудшающие слышимость и т. д. . Защитные раковины применяют для защиты промежности. При работе с обжигающими жидкостями и пиротехническими составами пользоваться защитными очками. Для предупреждения и исправления плоскостопия главным образом у артистов выступающих на коньках или роликах а также у артистов балета применять супинаторы ортопедические стельки . Для смягчения жестких приходов например при прыжках на ходулях применять демпферы с вязким трением в масле или других жидкостях и обувь с толстыми резиновыми стельками. Защитные приспособления применять также в случаях каких-либо функциональных нарушений опорно-двигательного аппарата. 6.4. ЦЕПИ КАНАТЫ И ТАКЕЛАЖНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 6.4.1. Цепи применяемые в цирковых аппаратах и средствах страховки должны соответствовать ГОСТ 191-93 «Цепи грузовые пластинчатые» ГОСТ 2319-70 «Цепи сварные грузовые и тяговые» ГОСТ 7070-64 «Цепи круглозвенные сварные технические и общего назначения» приложение 6.4 или ГОСТ 588-74 «Цепи тяговые пластинчатые». Сращивание цепей разрешается лишь путем электросварки новых звеньев или при помощи специальных соединительных звеньев. 6.4.2. Стальные канаты должны удовлетворять требованиям ГОСТ 3241-66 «Канаты стальные. Технические требования». Для подъема и спуска людей и в других ответственных случаях применять шести- или восьмипрядные нераскручивающиеся канаты грузолюдского назначения марки. В двойной свивки с органическим сердечником приложения 6.5 6.7 . Для транспортировки грузов устройства мачтовых вант и стационарных растяжек разрешается применять нераскручивающиеся канаты грузового назначения марки I двойной или одинарной свивки с органическим сердечником. Применять канаты из светлой проволоки нельзя. Группа оцинковки должна соответствовать условиям работы. Канаты в закрытых помещениях должны иметь оцинковку по группе СС; канаты предназначенные для работы в сырых помещениях или под открытым небом по группе ЖС. Применение канатов оцинкованных по группе ЛС разрешается лишь при их стационарном использовании в сухих помещениях. В целях надежности работы рекомендуется применять канаты маркировочной группы с временным сопротивлением разрыву 160 180 кгс/мм2. При выборе рациональной конструкции каната следует руководствоваться приложением 6.8. Применение канатов не указанных в этом приложении допускается лишь при техническом обосновании. 6.4.3. Канатные изделия должны удовлетворять техническим требованиям соответствующих ГОСТов. В канатах повышенной группы имеется по одной цветной каболке в канатах специальной группы по две цветных каболки приложения 6.9 6.24 . Органические канаты кроме второсортных и смоляных могут быть применены в качестве стропов оттяжек и чалок. Рекомендуемая область их применения дана в приложении 6.25. 6.4.4. Стальные и органические канаты применяемые в цирковых конструкциях и аппаратах а также в грузоподъемных механизмах перед их установкой должны проверяться расчетом на прочность. В связи со значительной гибкостью канатов изгибающими усилиями возникающими в них пренебрегают и расчет Be- дут из условий растяжения по формуле: R / S ? [K] где R разрывное усилие каната в целом принимаемое по сертификату; S наибольшее натяжение ветви каната без учета динамических усилий; [K] нормативный коэффициент запаса прочности принимаемый в соответствии с приложением 6.2. Если канат подвергается динамической нагрузке с коэффициентом динамичности Кд>2 делается расчет с учетом динамических нагрузок по формуле: R / Sкд ? [K] 6.4.5. При отсутствии сертификата паспорта завода-изготовителя приложение 6.26 6.27 его может заменить свидетельство какой-либо лаборатории об испытании каната на разрывной машине. Для этого в лабораторию доставляются два образца каната с заявлением по форме приложения 6.28. Длина каждого образца должна составлять: для стальных канатов 1 5 м для органических канатов при окружности до 60 мм 2 0 м при окружности от 65 до 115 3 0 м при окружности более 115 4 0 м 6.4.6. Для предварительного выбора диаметра стального каната можно пользоваться приложениями 6.5 6.7 или следующей таблицей: Грузоподъемность механизма тс Диаметр каната мм 0 5 6 2 7 7 1 0 7 7 11 0 1 5 11 0 12 5 2 12 5 15 5 3 155 17 5 4 17 5 18 5 5 18 5 220 6.4.7. В связи с возможностью вытяжки канатов до величин приведенных в таблице где это имеет значение канаты подвергаются предварительной вытяжке. Статическое усилие вытяжки стальных канатов 30% разрывного усилия каната в целом а продолжительность нахождения под нагрузкой не более 5 часов. Хлопчатобумажные канаты например для корд-парелей вытягиваются под нагрузкой в течение 12 часов. Вид канатного изделия Наибольшее удлинение % Канат стальной 1 5 Канат сизальский 7 Канат хлопчатобумажный 9 Канат пеньковый и манильским 10 Ленты хлопчатобумажные ременные 18 Шнуры льняные плетеные 20 Шнуры хлопчатобумажные 20 Шнуры и канатики льняные 22 Веревка хлориновая 24 Канат капроновый 40 6.4.8. Перерезать стальные канаты можно газовой горелкой тонким наждачным кругом или дисковой пилой. Для предохранения от распускания и раскручивания перерезаемых концов канатов на них должны накладываться марки. Марка на стальных канатах делается накладкой 12 15 шлангов из шнуров или мягкой стальной проволоки. Марки на органических канатах накладываются из тонких шнуров кордовой нитки или отбойки на протяжении 2 5 см в зависимости от величины окружности каната. 6.4.9. Концевые крепления стальных канатов могут выполняться способами: устройством огона приложение 6.29 ; образованием петли на зажимах приложение 6.30 ; опрессовкой в литой или кованой втулке; заливкой в стаканы втулок; установкой клиновых замков. Прочность любого из перечисленных соединений будет ниже номинального разрывного усилия каната на 15 25%. 6.4.10. Применение коушей при устройстве огона обязательно. При устройстве петли из стального каната вокруг труб или стержней диаметром более четырех поперечников каната коуши могут не ставиться. Диаметр оси для крепления петли каната в месте примыкания его к аппарату или механизму принимается по расчету но не менее 0 8 от внутреннего диаметра коуша. Подбор и проверка коушей даны в приложении 6.31. 6.4.11. Канаты применяемые в качестве грузовых вантовых несущих в том числе для подвески аппаратов лонж и т. п. а также канаты заправляемые в полиспасты сплеснивать сращивать не разрешается. Исключение: стропы универсальные. При изготовлении а также в случаях соединения двух канатов одинакового сечения делается короткий сплесень длина которого должна быть не менее 40 диаметров каната. Сплесени и огоны для придания им большей прочности удобства использования предохранения от перетирания и вредного воздействия влаги должны клетневаться свиваться поперек: стальные канаты мягкой бензельной проволокой органические линями или канатиками . 6.4.12. При устройстве огона из пеньковых или хлопчатобумажных канатов заплетка должна иметь не менее двух полных и двух половинных пробивок а затем оклентована. 6.4.13. Соединение стальных канатов с органическими может быть сделано только по типу «петля в петлю». Если место соединения канатов проходит через блоки то делается длинный разгонный сплесень. Соединения трех и более канатов в одной плоскости можно осуществлять при помощи паукообразных траверс. Изготовление разгонных сплесеней кнопов мусингов марок бензелей и т. п. должно отвечать требованиям изложенным в руководствах атласах по такелажным работам. Выполнение концевых креплений канатов и узлов изготовление строп огонов сплесеней и других такелажных работ может быть доверено лишь опытным и квалифицированным специалистам. 6.4.14. Для подъема тяжелых грузов монтаж и демонтаж опорных мачт погрузка и разгрузка контейнеров клеток с животными ящиков с тяжелым реквизитом и т. д. применять цепные стропы по ГОСТ 13187-67 приложение 6.32 универсальные или облегченные стропы из стальных канатов рис. 3 инвентарные монтажные стропы по ТУ 34-5860-70 или по МН 5793-65. 6.4.15. Администрация предприятия обязана обеспечить стропальщиков и шапитмейстеров испытанными и промаркированными стропами надлежащей грузоподъемности. Стропам присваиваются индивидуальные номера под которыми они вносятся в журнал учета технического освидетельствования. К стропам прочно прикрепляют металлические бирки с указанием номера грузоподъемности и даты испытания. 6.4.16. Натяжение в каждой ветви стропа рис. 6 определяется формулой S m /n Q где: Q вес поднимаемого груза п число ветвей стропового каната m= 1 / cos? - коэффициент зависящий от угла наклона строп ? угол наклона ветви стропа к вертикали. При а 0° 30° 45о 60о m 1 00 1 15 1 42 2 00 Углы наклона ветвей стропа в пределах 45° 60° допускаются лишь в исключительных ситуациях а более 60° запрещаются. Рис. 6. Схема натяжения строп Номинальная грузоподъемность унифицированных строп считается при угле между ветвями 90° 6.4.17. Кроме строп в качестве съемных грузозахватных приспособлений могут применяться карабины чекели и траверсы. В цирковых аппаратах при монтажных работах а также для прикрепления и страховки людей следует применять пожарные чалочные жокейские и специальные карабины с приспособлениями препятствующими самопроизвольному раскрытию и отвечающие требованиям МН 5798-65 или ТУ 78-10.30-70 приложение 6.33 . 6.4.18. Чекели приложение 6.34 работающие в условиях ударов и сотрясений изготовлять типа СБ по ГОСТ 2476-72. Закрепление штыря шплинтом обязательно. Шплинт устанавливается по месту с зазором не более 0 5 мм. Чекели подбираются по диаметрам стальных канатов или длинам окружностей органических канатов. 6.4.19. Блочные обоймы снабжаются предохранительными скобами для предупреждения соскакивания каната с канавки ролика. Для подвески лонж используются блоки изготовляемые по ТУ 62-50 И-70. Для натяжения канатов малого диаметра можно использовать полиспасты с облегченными трехрольными блоками типа БР-3 по ГОСТ 6660-75; ТУ 36-1166-70 или ТУ 34-2191-70. Для натяжения пеньковых канатов применяют блочные обоймы по ГОСТ 2195-43 или блоки БМ 280 по ТУ 36-1166-70. Для отвода или направления канатов из растительных волокон желательно применение пластмассовых блоков по ГОСТ 8118-65. 6.4.20. Блоки подбираются по диаметру каната dк . Допустимый диаметр блока барабана трубы или иного устройства огибаемого стальным канатом должен соответствовать таблице: Назначение устройства Вид привода ручной dк машинный dк Подъем грузов лебедкой 12 20 Подъем людей лебедкой 16 25 то же прочими механизмами 18 20 Допустимо применение блоков диаметром на 20% менее чем указано в таблице барабанов на 15% а блоков электроталей на 40%. Диаметр ручья блоков тяговых и чалочных органических канатов превышает диаметр каната не менее чем в 10 раз а полиспастных канатов не менее чем в 7 раз. Диаметр .блока или барабана огибаемого сварной цепью должен быть не менее 20-кратного калибра цепи. 6.4.21. В грузоподъемных устройствах где скорость каната не превышает 10 м/мин. могут применяться блоки с чугунными роликами на бронзовых втулках а для устройств требующих большей скорости каната применять блоки с роликами из стального литья на подшипниках качения. 6.4.22. В качестве грузозахватного органа применять однорокие крюки изготовляемые в соответствии с ГОСТ 2105-75 «Крюки кованые и штампованные. Технические требования» . Размеры и основные параметры крюков принимаются по ГОСТ 6627-74 приложение 6.39 . Там где есть опасность самопроизвольного выпадания съемного грузозахватного приспособления например строп или груза применять крюки с предохранительными замками по ГОСТ 12840-73 или нормалям ЦНИИОМТП Госстроя СССР например МН 5792-65 . Крюки изготовляются из стали марки 20 по ГОСТ 1050-74 или из стали марки 20Г по ГОСТ 4543-71. Крюки при подвеске к траверсам блоков устанавливают на упорных шарикоподшипниках. Чалочные и грузозахватные приспособления должны удовлетворять требованиям ТУ 35-557-71 и ТУ 1032-69. 6.4.23. Для .натягивания вант стяжки конструкций и аппаратов а также для доводочного регулирования натяжения стальных канатов могут применяться стандартные закрытые или открытые талрепы ГОСТ 9690-71 технические характеристики которых даны в приложении 6.35. 6.4.24. Такелажные приспособления стропы чекели блоки крюки карабины и т. п. так же как и часто применяемые изделия цирковых аппаратов машинки-вертушки зубники и т. п. изготовлять в соответствии с техническими условиями стандартами или по индивидуальным чертежам утвержденным в установленном порядке. 6.5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЦИРКОВЫХ АППАРАТОВ 6.5.1. До начала эксплуатации цирковых аппаратов руководитель номера обязан: предъявить аппарат со всеми вспомогательными и предохранительными приспособлениями инженеру по технике безопасности для технического освидетельствования и проверке соответствия аппарата паспорту; согласовать с инспектором манежа руководителем коллектива а иногда и с шапитмейстером или машинистом сцены место подвески установки аппарата и предохранительных устройств; проинструктировать на месте работ обслуживающий персонал униформистов ассистентов контролеров по безопасным методам действия в процессе установки снятия и эксплуатации аппарата. 6.5.2. Все опасные работы по установке подвеске и снятию аппаратов и предохранительных приспособлений ведутся участниками номера во главе с его руководителем и под контролем инспектора манежа. Привлекать к ним случайных и необученных лиц запрещается. Работы по подвеске установке и заправке цирковых аппаратов производить при полном обеспечении безопасности всех участников. 6.5.3. Подвеска и растяжка цирковых аппаратов грузоподъемных устройств и предохранительных приспособлений за элементы конструкций не предназначенных для этой цели координаты места для зрителей и т. д. запрещается. 6.5.4. Места подвески и крепления цирковых аппаратов на клубных театральных и других сценических площадках согласуются с лицами ответственными за эксплуатацию этих площадок. Крепление аппаратов или другого реквизита за декорационные подъемы может быть разрешено машинистом сцены после установки дополнительных и надежных креплений. При этом вязку аппарата производить к узлам в которых канаты подъема соединяются со штангой. Сама штанга раскрепляется в нужном положении калкаш с контргрузом крепится за неподвижные части здания. При отсутствии над сценой колосников цирковые аппараты могут быть подвешены к узлам стропильных ферм нижнего пояса. Отверстия для пропуска канатов в перекрытиях и потолках делают таких размеров чтобы обеспечить свободный без трения проход канатов. Для рассредоточения нагрузки от цирковых аппаратов над перекрытиями поперек балок укладывают круглые бревна длиной 2 3 м и диаметром 12 15 см к которым вяжутся канаты подвески. Сверления или другие нарушения планшета сцены стен и перекрытий производятся лишь с разрешения администрации которой принадлежит здание. 6.5.5. Высота подвески радиус вращения цирковых аппаратов типа «ракеты» определяются экспериментально на каждом новом месте подвески с помощью мерного груза. Эти параметры должны соответствовать величинам указанным в паспортах на аппараты. 6.5.6. Подвесные канаты растяжки и сами аппараты не должны касаться токоведущих частей электрооборудования и осветительных устройств загромождать воздушное пространство над манежем и препятствовать безопасному выполнению трюков артистами. 6.5.7. Нагрузки на колосники и другие конструкции при креплении аппаратов распределяются равномерно и в местах их крепления не должны превышать допустимых величин. 6.5.8. Подвеску аппаратов в цирках производить лишь над манежем а в клубах и театрах над сценой и авансценой. Подвешивать аппараты над местами для зрителей и оркестровыми ложами ямами можно лишь по особому разрешению и после обеспечения безопасности людей устройство предохранительной сетки и т. д. . 6.5.9. Канаты вяжут узлами и петлями исключающими самопроизвольное развязывание приложение 6.36 . При подвеске цирковых аппаратов канаты вяжут выбленочными узлами восьмерками или задвижным штыком. Сам узел находится сбоку или сверх трубы или балки за которые подвешивается аппарат. Концы канатов оставшиеся свободными сворачиваются в бухту обвязываются мягкой проволокой или крепятся зажимами. 6.5.10. При креплении аппарата к конструкциям некрупного сечения фермам таврам и т. д. для устранения излома или перетирания под канаты ставить округлые деревянные подкладки. 6.5.11. Подвеска цирковых аппаратов и предохранительных приспособлений на карабинах или соединительных крюках разрешается на растяжках с усилием не свыше 1 тс. 6.5.12. «Тугие канаты проволоки » со значительным натяжением более 3 тс крепить за рамы нескольких якорей с каждой стороны прохода. Во время установки таких аппаратов и работы на них боковые проходы освобождаются от людей. 6.5.13. Для обеспечения устойчивости подвешиваемых или устанавливаемых аппаратов монтируется достаточное количество прочных растяжек располагаемых симметрично к манежу под одинаковым углом наклона с равным натяжением не превышающим расчетное. Во избежание значительных дополнительных напряжений в канатах и конструкциях аппарата наклон растяжек выдерживается в пределах указанных в паспорте. В противном случае производится дополнительный расчет на прочность. Растяжки при установке таких аппаратов как «тугая проволока» и «тугой канат» проходят в одной вертикальной плоскости с рабочим канатом а угол их наклона к горизонту не превышает указанного в паспорте. Стойки нагружать равномерно и без перекоса. При креплении растяжек за кольца барьера барьерными крюками надевать их зевом наружу. 6.5.14. При натяжке талрепов скручивание канатов не допускается. При сильном натяжении канатов вдоль натяжных устройств талрепов полиспастов устанавливать дополнительные страхующие канаты минимальной длины. При натяжении полиспаста следить чтобы нити каната не касались друг друга и не перекручивались а блоки не перекашивались. 6.5.15. Штамберты мостики трапеции турники и другие аппараты подвешивать устанавливать строго горизонтально. Перекладины нескольких турников находятся в одной горизонтальной плоскости. 6.5.16. Батудные столы устанавливать так чтобы не допустить перевертывания или перекоса. Батудные стойки располагать строго вертикально. Сетку и растяжки натягивать равномерно по всему периметру. Равномерность натяжения и величину упругости сетки проверяет руководитель номера. 6.5.17. Установка тринки для икарийских игр на высоте более 2 м не разрешается. 6.5.18. Новогодние елки крепить надежно и иметь страхующий канат подвески. 6.5.19. Примерная инструкция по эксплуатации электропривода циркового аппарата дана в приложении 6.37. Использовать баллоны со сжатым тазом в соответствии с требованиями приложения 6.38. 6.5.20. При работе с ВЧ- и СВЧ генераторами напряженность электромагнитного поля средних и длинных волн в зоне нахождения обслуживающего персонала не должна превышать 10 а/м а в зоне ближайших мест для зрителей не выше 5 а/м. 6.5.21. Полы для роликобежцев и велофигуристов канаты и другие элементы аппаратуры не должны быть влажными или скользкими. 6.5.22. Трюковые автомобили и мотоциклы весной перед началом циркового сезона должны быть капитально отремонтированы а в дальнейшем еженедельно подвергаться профилактике. Машины должны иметь хорошо отлаженное зажигание и тщательно отрегулированный карбюратор с чистым выхлопом. Ежедневно проверять состояние подшипников целостность спиц в колесах мотоциклов правильность развала передних колес машин исправность рам и других агрегатов. Покрышки и камеры должны соответствовать ГОСТ 5652-72 и выдерживать следующие давления в кгс/см2 . Расположение покрышек Мотоциклы Автомобили Передние 2 6-2 8 2 0 Задние 2 8-3 0 1 8 Если на мотоцикле одновременно работают три и более артистов покрышки прикрепляют к ободу специальными зажимами не менее чем на трех точках. 8.5.23. Условия эксплуатации хранения и транспортировки цирковых аппаратов средств страховки канатов и такелажных приспособлений должны предохранять их от повреждений преждевременного износа и коррозии. 6.5.24. Стальные канаты в целях предохранения от ржавления покрывают высоковязкой тугоплавкой консистентной смазкой типа НМЗ-3; 39 247. Синтетические канаты защищают от прямых солнечных лучей и влаги. Бракованные канаты хранить вместе с исправными запрещается. 6.5.25. Изделия из резины шнуры амортизационные и т. п. запрещается хранить вблизи приборов отопления подвергать действию прямых солнечных лучей и масел. Кожаные сыромятные изделия детали зубников поясов и т. п. .не реже одного раза в месяц протирать со всех сторон касторовым медицинским маслом ГОСТ 18102-72 . 6.5.26. Цирковые аппараты и канаты перевозят в деревянных ящиках и брезентовых чехлах. 6.5.27. В цирковых предприятиях иметь достаточное количество запасных исправных унифицированных или нормализованных деталей и приспособлений а также канатов наиболее ходовых сечений и конструкций. 6.5.28. Вносить изменения в конструкции отдельных деталей или узлов входящих в цирковой аппарат или предохранительное приспособление без согласования с инспектором манежа и инженером по технике безопасности запрещается. 6.5.29. Цирковые аппараты и предохранительные приспособления использовать только по прямому назначению. 7. ПИРОТЕХНИКА 7.1. ИЗГОТОВЛЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ ПИРОТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ 7.1.1. К пиротехническим средствам применяемым в цирковых представлениях для создания световых дымовых и звуковых эффектов относятся фейерверочные изделия и открытый огонь. 7.1.2. Из фейерверочных изделий могут использоваться: хлопушки и вспышки имитирующие выстрелы в том числе с применением огнестрельного оружия ; бенгальские огни дающие при сгорании ярко-белое или цветное пламя; фонтаны неподвижные фейерверки иногда устанавливаемые группами в манежном барьере с небольшим уклоном к центру манежа выбрасывающие блестящие или цветные искры; форсы небольшие фонтаны устанавливаемые в реквизите артистов например в мотоциклах при их движении в темноте . Применять пиротехнические средства при сгорании которых возможны падения гильз и других предметов в зрительный зал запрещается. В случаях их применения например при представлениях на стадионах должны выполняться Временные правила транспортировки хранения и применения фейерверочных изделий утвержденные Министерством культуры СССР 20 мая 1970 г. 7.1.3. В цирковых представлениях применяются: ружья охотничьи одноствольные берданки и фроловки двуствольные от 4-го до 32-го калибра ; винтовки целевые малокалиберные т. е. калибром не выше 5 6 мм ; пистолеты стартовые например ИЖ-СПЛ по МРТУ 3-511-68 ; ракетницы. Применение в представлениях боевого армейского огнестрельного оружия запрещается 7.1.4. Выстрелы из всех видов оружия допускаются лишь холостые. Выстрелы из бутафорского оружия электроружья и т. п. могут имитироваться лишь с помощью пистонов пробок и капсюлей без дополнительного порохового заряда. Охотничьи патроны не должны иметь какого-либо снаряда а заряд не превышать 5 г дымового пороха. Для воспламенения пороха в патронах следует применять капсюли «жевело» а в качестве пыжей мягкие несгораемые материалы асбестовую бумагу лигнин пропитанный огнезащитным составом и т. д. . Заливать пыжи воском стеарином или другими материалами запрещено. 7.1.5. Открытый огонь может применяться лишь в виде факелов «огненных обручей» горящих лассо и сжигания небольшого количества лигнина в некоторых иллюзионных трюках. 7.1.6. Неумелое или небрежное обращение с реактивами из которых готовятся пиротехнические изделия может привести к несчастным случаям и вызвать следующие опасные последствия: ОТРАВЛЕНИЕ из-за попадания в организм ядовитых веществ ингаляционным путем при вдыхании паров или пыли а также через пищеварительный тракт или кожу: ХИМИЧЕСКИЕ ИЛИ ТЕРМИЧЕСКИЕ ОЖОГИ при работе с кислотами щелочами фосфором и т. п. ; ВЗРЫВЫ реактивов и изделий; ПОЖАРЫ от самозагорания или неправильного использования пиротехнических составов или их компонентов. 7.1.7. На каждое пиротехническое изделие должна иметься четкая инструкция о порядке его изготовления хранения и применения. 7.1.8. Пиротехнические средства должны быть просты в изготовлении безопасны в обращении и хранении; они не должны самовозгараться выделять удушливые или ядовитые газы. Нельзя применять значительное количество магния серы фосфора и их солей в смесях дым от горения которых ядовит. 7.1.9. В пиротехнические составы могут входить химические вещества и готовые изделия перечисленные в приложении 7.1. Номенклатура некоторых кислот и солей применяемых для изготовления пиротехнических средств указана в приложении 7.2. Все компоненты должны удовлетворять требованиям ГОСТов или технических условий. Использование сильно действующих ядовитых веществ белого или желтого фосфора аммиака и т п. а также взрывчатых веществ пироксилинов аммонитов азилов и т. д. кроме пороха запрещается. 7.1.10. Пиротехнические материалы и изделия могут приобретаться в аптеках магазинах «Союзглавреактив» «Охотсоюз» и «Рыболов-спортсмен» а также на киностудиях и специализированных предприятиях. 7.1.11. Перевозка взрывоопасных и самовоспламеняющихся реактивов и пиротехнических изделий ручной кладью и багажом транспортом любого вида запрещается. 7.1.12. Лица работающие с пиротехническими средствами должны быть обучены безопасным методам изготовления хранения и применения изделий. Они должны знать основные свойства реактивов степень их ядовитости и способность к образованию взрыво- и огнеопасных смесей с другими веществами а также правила оказания первой помощи при ожогах и отравлениях. Проверка знаний должна производиться периодически но не реже одного раза в три месяца инспектором манежа и инженером по технике безопасности цирка. 7.1.13. Условия изготовления хранения применения пиротехнических изделий и открытого огня согласуются в каждом городе с лицами ответственными за технику безопасности и пожарную охрану предприятия. 7.1.14. Там где возможно самодельные пиротехнические изделия заменяются готовыми и безопасными изделиями типа елочных хлопушек бенгальских свечей артикул КЛ-85-310 выстрелами из пневматического оружия «автоматов-пулеметов» артикул ВД-085-66 «пугачей» и т. д. 7.1.15. Для изготовления и хранения пиротехнических средств выделяется специальное помещение «пиротехническая». Там же хранят огнестрельное оружие. Использовать в этих целях артистические гардеробные и другие не предназначенные для этого места запрещается. Помещение «пиротехнической» должно быть огнестойким сухим и хорошо вентилируемым пол покрыт метлахской плиткой или линолеумом иметь подводку воды и хорошее освещение с люминесцентными лампами или светильниками закрытого типа. В передвижных цирках помещение «пиротехнической» оборудуется в одном из вагончиков или в специальном обитом жестью контейнере. 7.1.16. Ответственный за сохранность и безопасное содержание пиротехнических средств изделий и огнестрельного оружия в «пиротехнической» назначается специальным приказом директора цирка. Кроме него в «пиротехнической» одновременно может находиться лишь один изготовитель пиротехнических средств. Посторонние лица не допускаются. 7.1.17. «Пиротехническая» должна иметь оборудование: рабочий стол покрытый линолеумом или пластиком; письменный стол для ведения документации; два стула; два металлических шкафа для хранения реактивов изделий и оружия; сейф или металлический ящик с замком; ведро полиэтиленовое или корзина для отходов; ящик деревянный с сухим песком; огнетушитель пенный; кошму или пожарное одеяло; настенный термометр; аптечку с бинтами ватой йодной настойкой 2%-ми растворами борной и отдельно уксусной кислот 2 5%-ми растворами питьевой соды и клеем БФ-6. Рабочий стол шкафы ящики с реактивами и пиротехническими изделиями должны располагаться вдали от окон кабельных прокладок трубопроводов приборов отопления и раковин. Есть пить курить в помещении «пиротехнической» запрещается. 7.1.18. Пиротехнические эффекты возникают в результате окислительно-восстановительной реакции состава представляющего собой механическую смесь двух или более тонко измельченных компонентов основной двойной смеси с окислителем . Для придания составу большей механической прочности его «цементируют» дескрином идитолом шеллаком или крахмальным раствором. Иногда цементаторы одновременно служат и горючим. В целях снижения чувствительности состава к механическим воздействиям уменьшения его активности и замедления процесса горения добавляют ФЛЕГМАТИЗАТОРЫ канифоль парафин и т. п. . С этой целью при изготовлении фонтанов белого огня перед набивкой гильз смесь алюминия с бертолетовой солью увлажняют спиртом. Если предстоит более длительное хранение смеси в нее добавляют СТАБИЛИЗАТОР например дифениламин карбонаты кальция или магния . Для усиления воспламенения или ускорения горения смеси в нее вводят АКТИВАТОРЫ антимоний стеклянный порошок перекись марганца и т. п. . Чтобы получить пламя определенного цвета используют ЦВЕТНОПЛАМЕННЫЕ ДОБАВКИ. 7.1.19. Сложные фейерверочные средства изготавливаются специализированными организациями или специалистами-пиротехниками. Изготовление несложных составов в цирке может быть доверено опытным и знающим лицам. Рекомендации по изготовлению таких составов указаны в приложении 7.3. Пиротехники должны иметь все необходимое для безопасности работ в том числе в зависимости от вида изделий и принятой технологии : фартук полиэтиленовый халат из сатина или молексина резиновые перчатки респиратор ГОСТ 12.4.004-74 и защитные очки ГОСТ 12.4.003-74 ; полотенце для рук и посуды мыло щетку кусок поролона; фарфоровую ступку с пестиком ложку-шпатель скальпель пинцет ножницы резиновые трубки воронку сито волосяное № 40 стеклянную палочку фильтровальную бумагу стакан плоскодонные фарфоровые чашечки или кюветы мерную посуду цилиндры мензурки пробирки пипетки колбы деревянную колотушку набойники; весы аптечные с разновесом. 7.1.20. Технологическая схема изготовления пиротехнических изделий такова: подготовка горючего окислителей и добавок сушка измельчение просеивание ; приготовление состава дозировка смешивание грануляция протирание через сито № 40 с устранением пыли ; сушка и формование составов; изготовление оболочек корпусов и снаряжение сборка изделий. Приступая к работе следует уяснить что и как нужно делать какие потребуются вещества приборы и посуда. Работы должны вестись точно по инструкции аккуратно и без спешки. Необходимо соблюдать чистоту не трогать лицо и глаза руками не пробовать реактивы на вкус быть внимательным и следить чтобы химические вещества не попадали на кожу или одежду. Рабочий стол должен быть совершенно сухим и хорошо освещенным. На нем ничего не должно быть кроме минимума нужных реактивов и оборудования. Во время работы с ядовитыми вредными едкими и обжигающими веществами пользуются индивидуальными средствами защиты фартуками халатами хирургическими резиновыми перчатками и защитными очками. Применение средств защиты особенно необходимо в работе со щелочными металлами натрием калием литием антимонием фосфором серой и их соединениями солями бария и стронция а также с кислотами и щелочами. При изготовлении составов включающих калиевую селитру серу нашатырь нафталин металлическую пудру и органические растворители пользуются ватно-марлевой повязкой или респиратором. 7.1.21. Для взвешивания компонентов пользуются специальной тарой. Непосредственно на чашу весов насыпать какие-либо вещества нельзя. Необходимо подкладывать чистую плотную бумагу. Твердые химические вещества порошки кристаллы куски берут только ложкой или пинцетом. Для приготовления пиротехнических составов такие вещества обычно применяются в тонко измельченном и сухом виде. Следует учитывать что не вороненные опилочные составы через два три дня окисляются и теряют свои свойства. Для предохранения магниевого порошка от окисления его парафинируют. 7.1.22. Каждое вещество измельчается отдельно в фарфоровой ступке которая не должна заполняться более чем на одну треть объема. Крупные куски вещества осторожно разбивают пестиком до размера горошин а затем медленными круговыми движениями без сильного нажима растирают до получения гранул одинакового размера. Кристаллы бертолетовой соли не более 2 г вместо растирания осторожно раздавливают в ступке роговой или фарфоровой ложечкой. После растирания каждого вещества стопку пестик или ложечку тщательно моют и просушивают. 7.1.23. Не следует допускать появления концентрированных аэровзвесей тонких порошков и пыли нафталина серы муки крахмала декстрина древесных опилок сахара шеллака антрацена канифоли и металлов особенно алюминия . Их концентрация более 15 г/м3 взрывоопасна. Нагревание облака концентрированной пыли до 540° С и выше может привести к воспламенению или взрыву например при случайном разряде электроискры неисправного штепсельного соединения или от зажженной спички температура головки которой достигает 1500° С. 7.1.24. Однородные смеси порошкообразных веществ могут быть получены одним из следующих способов: многократным перекатыванием на листе фильтровальной бумаги; не менее чем десятикратной пересыпкой из банки в банку; трехкратным просеиванием через мелкое волосяное сито. 7.1.25. Для приготовления пиротехнических составов сначала смешивают все горючие компоненты после чего к ним добавляют окислитель. Окислители селитры и т. п. при контакте с горючими например с фосфором антимонием карбонатом калия могут вызвать воспламенение и даже взрыв. Смешивание сильных окислителей кислот нитратов хлоратов перхлоратов манганатов и перманганатов щелочных и щелочноземельных металлов с органическими веществами антимонием серой магнием может быть допущено лишь в сыром виде и в малых дозах. 7.1.26. Особенно осторожно следует обращаться с фосфором щелочными и щелочноземельными металлами и их соединениями. Открыв банку с указанными веществами пинцетом достают один кусочек и переносят его в плоскодонную чашку кювет или на лист cуxoй фильтровальной бумаги. Затем острым ножом или скальпелем отрезают нужное количество вещества очищают его поверхность от окисной пленки и кладут для работы в кювет с чистым лигроином. Калий и натрий оставленные на воздухе самовоспламеняются. 7.1.27. Пары органических растворителей ядовиты и могут самовоспламеняться на воздухе а при определенных концентрациях например для бензина 1 2 7 0 об % образуют взрывоопасные смеси. Особенно огнеопасны ацетон бензин метиловый и этиловый спирты так как температура их вспышки ниже + 20°С. Огнеопасны также керосин и скипидар имеющие температуру вспышки в пределах от +28° до +45° С. 7.1.28. Растворение окислителей в органических реактивах из-за самовозгорания не допускается. 7.1.29. Там где возможно следует заменять метиловый древесный спирт этиловым хлораты калия его хлоридами например бертолетовую соль заменяют хлоридом калия или нитратом бария . 7.1.30. Для приготовления растворов пользуются чистыми растворителями дистиллированной водой. Жидкости переливаются через воронки. Кислоты разливают осторожно и только под вытяжкой. Жидкости «перемешивают в закрытом сосуде встряхиванием перевертыванием или в стакане при помощи стеклянной палочки. Нельзя сливать в одну банку кислоту и щелочь. Разбавляя кислоту ее доливают к воде но не наоборот. 7.1.31. Пролитую огнеопасную или ядовитую жидкость засыпают песком который собирают на лист фанеры и уничтожают. 7.1.32. Выпаривание пиротехнических составов а также применение летучих и газообразных веществ запрещается. 7.1.33. Пиротехнические изделия и их компоненты просушиваются только в помещении «пиротехнической». Для этого достаточна температура 70 80° т. е. температура батарей отопительной системы. При необходимости нагревания до более высокой температуры допускается пользование лишь спиртовкой заправленной денатуратом. Нагревание камфары и нафталина запрещается 7.1.34. Пиротехнические смеси должны представлять собой однородную массу без посторонних включений. Порох и пороховая мякоть имеют зерна одинакового цвета без комков и посторонних примесей. Прессованные изделия из дымного пороха с беловатыми налетами выкристаллизовавшейся селитры или желтоватыми крапинками серы должны быть уничтожены. Следует иметь в виду что дымный порох при сгорании образует ядовитый дым который будучи тяжелее воздуха оседает вниз в манеж и партер . 7.1.35. Набивку патронных гильз производят с помощью набойников и деревянных колотушек. 7.1.36. Пакля вата или асбест применяемые для факелов и «огненных обручей» должны надежно крепиться к основанию мягкой отожженной проволокой. 7.1.37. Не допускается делать заготовку пиротехнических изделий более чем на три очередных рабочих дня с учетом времени для просушки составов. По окончании работы остатки реактивов тщательно собирают в тару из которой они были взяты а отходы и окисленные пленки щелочных металлов уничтожают растворяя в спирте. Растворы крошки или смеси оставшиеся от изготовления также уничтожают. Концентрированные растворы кислот и щелочей ядовитые вещества остатки щелочных и щелочноземельных металлов выбрасывать в раковину не разрешается. 7.1.38. Посуду весы и другие принадлежности для работы следует держать в чистоте. Пинцеты ножи скальпели и все инструменты которыми прикасались к фосфору или щелочным металлам промывают в лигроине и вытирают фильтровальной бумагой. После работы с реактивами или составами необходимо тщательно вымыть и вытереть руки. Уходя из «пиротехнической» следует убедиться что рабочий стол чист и убран а опасные вещества и изделия заперты в шкафу сейфе или ящиках. 7.1.39. Администрация предприятия обязана обеспечить безопасное хранение огнестрельного оружия химических реактивов и пиротехнических изделий предотвращая их порчу утерю хищение и использование не по назначению. 7.1.40. Опасные химические реактивы камфару нафталин а также пудру и порошки металлов следует хранить в толстостенных банках с притертыми пробками Б-I . Так же хранятся реактивы с соединениями бария калия кальция лития натрия стронция квасцы борная и винная кислоты. Банки с дифениламином должны быть из оранжевого стекла Б0-1 . Щелочные и щелочноземельные металлы хранятся под слоем керосина лигрона или смеси трансформаторного масла и парафина в пропорции 1:1 . Красный фосфор хранят под слоем воды. Толщина защитного слоя жидкости не менее 3 мм. 7.1.41. Серу карбонат магния декстрин идитол крахмал сурьму и другие порошкообразные или кристаллические вещества хранят в полиэтиленовых пакетах П-I укладываемых в деревянные ящики. 7.1.42. Патроны капсюли порох павильонный дым зажигательные фитили огнепроводные и стопиновые шнуры хранят в полиэтиленовых мешочках или картонных коробках укладываемых в запирающиеся деревянные ящики обитые снаружи жестью. Капсюли и снаряженные гильзы дополнительно прикрывают слоем ваты. Факелы хранятся в специальных дюралевых ящиках или брезентовых мешках с огнезащитной пропиткой. 7.1.43. Банки или ящики в которых хранятся реактивы или пиротехнические изделия должны иметь четкие и яркие этикетки: название вещества или изделия; степень чистоты или концентрации для растворов ; предупредительная надпись. На стекле можно писать спиртовым лаком или любым нитролаком. На банках и ящиках с реактивами и пиротехническими изделиями делаются следующие предупредительные надписи: желтым цветом «Яд» антимоний соли бария меди стронция калия перекись марганца нитрат и нитрит натрия метиловый и этиловый спирты ; голубым цветом «Осторожно взрывоопасно!» патроны капсюли порошок магния ; зеленым цветом «От воды взрывается» калий натрий ; «От воды загорается» литий ; «Хранить от сырости» пудра и опилки металлов порох огнепроводные и стопиновые шнуры ; красным цветом «Огнеопасно!» алюминиевая пудра калий натрий красный фосфор ацетон бензин лигроин керосин спирты огнепроводные и стопиновые шнуры порох и т. п. ; Стеклянные банки с реактивами укладывают в шкаф или герметические дюралевые ящики контейнеры являющиеся принадлежностью номера аттракциона . Внутри ящики обивают слоем кошмы или войлока. Крышки с резиновыми прокладками должны плотно закрываться. Деревянные и дюралевые ящики где хранятся опасные вещества или пиротехнические изделия снаружи окрашивают в оранжевый цвет. 7.1.44. Нельзя хранить совместно различные реактивы способные при взаимодействии возгораться выделять большое количество тепла или образовать двойные пиротехнические смеси. Сильные окислители перечисленные в ст. 7.1.25 а также окислы металлов хранятся отдельно от горючих веществ. Так например серу следует держать подальше от марганцово-кислого калия а алюминиевые квасцы от едких щелочей едкого натрия и калия нашатырного спирта клея крахмала и идитола. Недопустимо хранить вместе с реактивами пиротехническими изделиями и оружием посторонние предметы материалы или реквизит. 7.1.45. Количество одновременно хранящихся пиротехнических изделий в «пиротехнической» допускается в пределах норм указанных в технических паспортах номеров аттракционов но не свыше чем требуется для трехдневной работы цирковой программы. Количество одновременно хранящихся исходных веществ и реактивов в «пиротехнической» не должно превышать указанного в таблице. Наименование веществ и реактивов Максимальный вес кг Порох и изделия из него сера 1 0 горючие жидкости и растворители 1 0 щелочные и щелочноземельные металлы в сумме 0 8 бертолетова соль и фосфор красный 0 5 прочие реактивы 0 5 алюминиево-магниевые смеси 0 1 Огнестрельное оружие хранится разряженным. Количество холостых патронов должно быть не более 250 шт. 7.1.46. При воспламенении бензина керосина лигроина или других не растворимых в воде веществ а также щелочных и щелочноземельных металлов применять воду для тушения нельзя Горящее вещество следует засыпать песком или покрыть кошмой пожарным одеялом . Спирт ацетон и другие вещества растворимые в воде гасятся водой. 7.2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПИРОТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ 7.2.1. Единственным документом дающим право на изготовление и применение пиротехнических изделий или огнестрельного оружия на манеже или сценической площадке является специальный паспорт приложение 7.4 и 7.5. . 7.2.2. В закрытых помещениях использование пиротехнических средств и открытого огня должно быть минимальным. Их вид и количество согласуются с местными органами пожарного надзора а в случаях значительного выделения дыма или аэровзвесей например в трюках «сжигание» и с районной санэпидемстанцией. При выступлениях с факелами «огненными кольцами» и другим открытым огнем в закрытых помещениях не допускается распространение ядовитых дымов горячих искр и пачкающих веществ в зрительном зале а продукты горения быстро удаляются. 7.2.3. Использовать реактивные динамические и дымовые составы содержащие серу фосфор и их соли запрещается. 7.2.4. Нельзя применять открытый огонь на манежах передвижных цирков и на сценических площадках закрытых помещений например клубных сценах а также вблизи новогодних елок. 7.2.5 Применение пиротехнических эффектов громких и неожиданных «взрывов» выстрелов и т. п. на представлениях для детей ограничивается например выстрелы из ракетниц заменяются выстрелами из стартовых пистолетов и т. д. . 7.2.6. Исправность пиротехнических изделий оружия и запальных приспособлений проверяется руководителем номера перед каждым их применением. Пиротехнические изделия с дефектами вздутость или помятость гильз капсюли с выпадающим ударным составом нарушениями фольги вмятинами и т. д. а также со следами плесени или сырости подлежат уничтожению. 7.2.7. Воспламеняются пиротехнические составы ударным терочным электрическим и огневым способами. При расчете скорости воспламенения следует принимать во внимание что первые три способа воспламеняют составы почти мгновенно а последний огневой в зависимости от запала. 7.2.8. При использовании пиротехнических средств запрещается: вскрывать или разбирать готовые изделия; оставлять их не запертыми или без надзора; допускать резкие сотрясения и толчки ронять ударять по ним ; подвергать воздействию влаги или высокой температуры; прикреплять пиротехнические изделия к веревочным штрабатам а также нацеливать дульную часть оружия даже незаряженного на себя или других лиц партнеров зрителей ; стрелять из неисправного оружия. 7.2.9. По окончании гастролей номера аттракциона в котором использовались пиротехнические средства его руководитель вместе с инспектором манежа и начальником пожарной охраны уничтожает оставшиеся опасные реактивы и изделия составляет соответствующий акт. 8. СОДЕРЖАНИЕ И ПЕРЕВОЗКА ЖИВОТНЫХ 8 1. ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ СОДЕРЖАНИЯ ЖИВОТНЫХ 8.1.1. При устройстве помещений для содержания животных в стационарных цирках учитывать требования СНиП П-Н. 3-69. Стены и потолки окрашиваются в светлые тона. Полы делаются достаточно прочными не скользкими водонепроницаемыми стойкими против воздействия сточной жидкости и дезинфицирующих веществ а в местах отдыха животных в клетках стойлах станках денниках боксах и др. малотеплопроводными например из двух слоев 40-мм шпунтовых досок . Полы клеток должны иметь гидроизоляцию и уклон в сторону с которой производится обслуживание животных. 8.1.2. Цирковые предприятия должны иметь достаточное количество транспортных выставочных переездных и фиксационных клеток а также помещений или клеток-изоляторов для заболевших животных бассейнов для морских слонов бегемотов белых медведей удавов и водоплавающих птиц террариумов для пресмыкающихся вольер и загонов. 8.1.3. Хищных и других опасных животных см. CT.8.2.3 содержать в специальных прочных и надежно запираемых клетках устанавливаемых в изолированных помещениях вблизи артистического прохода. Из этих помещений а также из конюшен стационарных цирков устраиваются два выхода: один в сторону артистического прохода другой во двор. Наружный выход в зимних цирках должен иметь утепленный тамбур. 8.1.4. Габариты дверей и ворот не должны препятствовать свободному передвижению клеток с животными. 8.1.5. Оконные проемы в помещениях для содержания животных в том числе слоновниках заделываются решетками или сетками устанавливаемыми так чтобы открывались створки или фрамуги для проветривания помещений. 8.1.6. Служебные проходы и коридоры непосредственно примыкающие к загонам вольерам и клеткам должны обеспечивать обслуживающему персоналу безопасность и свободу передвижений. Ширина этих проходов должна быть 4 0 м для слонов 1 5 м для человекообразных обезьян 1 3 м для копытных и кошачьих и 1 2 м для прочих животных. При двустороннем размещении клеток ширина прохода не менее 2 0 м. В передвижных зооклетках размеры служебных проходов могут быть уменьшены до 80 см при условии ограждения решетки сеткой. 8.1.7. Размеры слоновника не менее 6 0X6 0X3 5 м на одного слона при высоте не менее 3 5 м. Помещение оборудуется прочным выдерживающим вес слона деревянным полом с четырьмя кольцами диаметром 120 мм из стали сечения 12 мм . В зооцирке слоновник ограждают от обзорной площадки барьером так чтобы слон не мог достать хоботом протянутые руки посетителей. 8.1.8. Конюшня оборудуется достаточным количеством стойл и не менее чем двумя денниками. Выходы из конюшни должны быть не уже 1 4 м и не ниже 2 0 м ширина прохода между стойлами не менее 3 0 м. Перегородки между стойлами и денниками делают сплошными из досок. На высоте в пределах от 1.2 до 2 0 м допускается устройство решетчатой перегородки. Стойла делаются шириной 1 8 м и глубиной 3 0 м. 8.1.9. Вблизи конюшни устраивается шорная берейторская склад однодневного запаса фуража душевая для лошадей и площадка для выгула с уклоном для отвода поверхностных вод. Для больных животных устраивается изолятор с самостоятельным выходом во двор. 8.1.10. Помещения для приготовления кормов облицовываются или окрашиваются до высоты 1 8 м влагостойкими материалами допускающими систематическую чистку дезинфекцию и мытье. 8.1.11. В слоновнике конюшне и на пути от этих помещений до манежа и обратно не должно быть острых углов и выступающих деталей оборудования болтов водоразборных кранов и т.д. . 8.1.12. Обезьянник устраивается в теплом помещении с естественным освещением и деревянным полом. 8.1.13. Внутренние поверхности клеток служащих для содержания бурых медведей обиваются листовым 2 5 3 0 мм железом в закрой при этом швы должны быть пропаяны и зачищены. Стены и потолки клеток могут также обиваться целыми листами из бакелитовой фанеры. Все металлоконструкции кроме полов в клетках с медведями окрашиваются антикоррозийным составом например печным лаком а деревянные элементы покрываются олифой и окрашиваются масляной краской. 8.1.14. Клетки в том числе манежные а также тоннели должны быть устойчивыми удобными в обращении. Их устройство и крепление должно исключать возможность самостоятельного выхода из них животных. 8.1.15. Стены клеток со стороны обзора животных по всей длине ограждают металлическими решетками или вольерами сетками в зависимости от вида животных. Сечение прутьев и их крепление к раме и поперечинам должно противостоять усилиям животных. Обычно фасадные решетки делаются из стальных прутков сечением от 10 до 16 мм для опасных животных и вольерной сетки № 20 для птиц пресмыкающихся и некоторых видов обезьян. Ограждения должны быть таковы чтобы животные не могли просовывать в отверстия лапы и морды. Расстояния между прутьями решетки принимают от 40 до 90 мм в зависимости от величины животного. В плетеных сетках устанавливаемых вместо решеток допускаются ячейки не более 120x120 мм. Просвет между рамкой решетки и полом клетки для крупных животных 80 мм для средних и мелких 60 мм. Решетки клеток особо агрессивных животных обивают металлической оцинкованной мелкой вольерной сеткой. 8.1.16. В каждой клетке через фасадную решетку иметь квадратный лаз высотой и шириной 62 см. Лазы закрываются шиберами которые можно поднимать вдоль прутьев решетки. Такие же лазы делаются и между отсадными клетками. В этом случае шиберы выдвигаются из вагончика в сторону фасада. 8.1.17. Все выходы из клеток и вольер двери шиберы лазы и т д. снабжаются прочными и надежными запорами замками задвижками декелями карабинами струбцинами и т. п. исключающими открытие их животными. Шиберы и запоры должны безопасно легко и удобно открываться от усилия одного человека. Ручки поручни или другие приспособления для транспортировки клеток располагают так чтобы животные находящиеся внутри не могли их достать но не ближе 100 мм от решетки. Шарнирные ручки для открывания должны быть не короче 250 мм. Фартуки и козырьки зооклеток делаются на шарнирах. 8.1.18. Пресмыкающихся кроме черепах содержать в открытых вольерах запрещается. В террариумах смотровые стекла делаются из небьющегося стекла. Двери должны открываться внутрь. Вентиляционные и другие отверстия в террариуме ограждать мелкой сеткой чтобы пресмыкающиеся не могли выползти. 8.1.19. Ванны для белых медведей водоплавающих птиц и пресмыкающихся со стороны обзора делаются из оргстекла толщиной не менее 30 мм для медведей 10 мм для птиц и пресмыкающихся. 8.1.20. Клетки для транспортировки копытных животных бегемотов носорогов и т. п. должны быть более длины животного на 50 см и выше его роста на 30 см. Ширина клетки рассчитывается так чтобы животное не могло развернуться. 8.1.21. В манежной клетке иметь две рядом расположенные двери открывающиеся внутрь снабженные надежными запорами удобными для открывания с обеих сторон. Иное расположение дверей должно иметь обоснование в паспорте. Отдельные звенья разборных клеток должны быть удобны для сборки разборки и транспортировки. Установленную манежную клетку обязательно страховать специальными растяжками. Высота манежной клетки от уровня манежа не менее 3 м для львов; 3 5 м для прочих кошачьих животных и 2 8 м для белых медведей. При работе с кошачьими животными кроме львов верх манежной клетки ограждать прочной веревочной сеткой или иметь отбойный козырек. 8.1.22. Металлический тоннель для выпуска хищников в манежную клетку надежно прикрепляется к полу прохода. Ширина тоннеля не менее 1 м. 8.1.23. В зооцирках между обзорной площадкой и хозяйственным двором иметь не менее двух проходов такой ширины чтобы в них можно было провезти переездные клетки. Территория обзорной площадки зооцирка перемещаемого железной дорогой ограждается сплошным щитовые забором высотой не менее 2 7 м. 8.2. СОДЕРЖАНИЕ ЖИВОТНЫХ И УХОД ЗА НИМИ 8.2.1. Помещения где содержатся животные клетки вольеры загоны бассейны террариумы и т. п. а также места где производится их погрузка пересадка выгул и дрессировка должны быть не доступны для лиц не связанных с обслуживанием животных. 8.2.2. В зооцирках клетки с животными отгораживаются от зрителей предохранительными барьерами высотой не менее 1 25 м. Расстояние между барьером и зооклетками с опасными животными не менее 1 5 м. 8.2.3. К опасным животным относятся: хищники: барсы гепарды леопарды львы пумы рыси тигры ягуары россомахи волки гиены и медведи; копытные: антилопы бегемоты быки и козлы дикие жирафы лоси олени зебры носороги и тапиры; хоботные и сумчатые: слоны и кенгуру; обезьяны: гамадрилы гиббоны гориллы макаки мартышки орангутанги шимпанзе собакоголовые; неполнозубые и грызуны: броненосцы ленивцы муравьеды бобры водосвинки и дикобразы; ластоногие: моржи морские львы и тюлени; хищные птицы грифы кондоры коршуны орланы орлы совы соколы сычи филины и ястребы; страусовые: казуары эму нанду африканский страус и крупные попугаи; пресмыкающиеся: крокодилы длиной свыше одного метра удавы и питоны длиной более двух метров ядовитые змеи. Степень опасности животного в зависимости от его величины возраста и других условий определяет администрация предприятия. К опасным могут быть отнесены и другие виды животных. 8.2.4. Животных содержать в условиях обеспечивающих безопасность окружающих лиц и обслуживающего персонала. Оборудование клеток не должно препятствовать уборке и кормлению животных. 8.2.5. У помещений с опасными животными иметь комплекты аварийного инвентаря защитных средств и орудий отлова петарды дымовые шашки факелы крюки вилы багры крейцеры захваты сачки сетки сети арканы намордники ошейники поводки цепи веревки яркие полотнища фанерные отжимные щиты фиксационные клетки черный перец нюхательный табак или махорка и т. д. . Места нахождения этих средств должны быть четко обозначены. На помещениях и клетках с опасными животными иметь предупредительные надписи: «Осторожно хищники!» «За барьер не заходить опасно!» «Осторожно ядовитые змеи!» и т. д. На этих помещениях вывешивают также инструкции по технике безопасности для обслуживающего персонала. 8.2.6. К уходу за животными допускаются лица специально обученные безопасным методам обращения с ними а также пользованию орудиями отлова аварийными и защитными средствами. После инструктажа рабочим по уходу за животными выдается под расписку специальная памятка приложение 8.1 . Лица сопровождающие опасных животных проходят дополнительный инструктаж. За опасными животными должны ухаживать не менее двух рабочих. 8.2.7. Рабочим обслуживающим животных запрещается находиться в пределах досягаемости зверей прислоняться к решеткам сеткам шиберам и другим ограждениям просовывать в клетку руки гладить животных и поворачиваться к ним спиной курить есть шуметь совершать резкие движения пугать и раздражать животных. 8.2.8.О всех отклонениях от нормального поведения животного беспокойстве заболевании и т. п. обслуживающий персонал обязан немедленно сообщать лицам ответственным за животных. В случае опасных схваток между животными грозящих гибелью одному из них применяются петарды дымовые шашки сильная струя воды и т. д. 8.2.9. На время ремонта и переоборудования зооклеток животных переводят в переездные клетки. Прежде чем перевести опасное животное в пересадную или манежную клетку необходимо убедиться что все перегонные приспособления и запоры исправны а клетки надежно соединены между собой ремнями крючьями или цепями. 8.2.10. При особой необходимости входить в клетки вольеры бассейны и загоны с опасными животными разрешается лишь артистам-дрессировщикам и тренерам-дрессировщикам берейторам . 8.2.11. Кормление животных и уборку их помещений производить с помощью специального инвентаря который должен быть исправным легким удобным и достаточно длинным позволяющим достать любую точку пола клетки животного не подходя вплотную к решетке или сетке. При этом обслуживающий персонал снабжается защитными приспособлениями щитами и т. п. . Кормление животных непосредственно из рук разрешается только дрессировщикам. Каждый раз после кормления животных применявшийся инвентарь поилки ведра мясорубки и т. п. а также места разделки мяса следует промывать горячей водой. Колоды для рубки мяса засыпаются солью. 8.2.12. Уборку кала и помета производить при помощи специального совка после каждой дефекации. Недопустимо выгребать кал и помет на землю. Вывозить нечистоты с территории предприятия ежедневно после чего мусоросборники обрабатывать хлорной известью. 8.2.13. Распорядок для работы зооцирка составляется в зависимости от времени года местных условий географического расположения предприятия и наличия животных. Примерный распорядок дня указан в приложении 5.7. 8.2.14. Содержать на территории предприятия животных принадлежащих частным лицам в том числе и работникам предприятия запрещается. Держать животных в артистических гардеробных допускается только на период представления с разрешения инспектора манежа. 8.2.15. Крокодилов переносить в прочных ящиках или брезентовых сачках накладывая на морду петлю стягивающую челюсти. Перемещение ядовитых змей разрешается лишь в двойной таре мешочек и ящик ящик с двойными стеклами и т. п. . Клетки с опасными животными при транспортировке со всех сторон закрываются щитами козырьками фартуками а шиберы запираются. При уходе за ядовитыми змеями соблюдать специальные «Гигиенические требования при работе с ядовитыми змеями» утверждены заместителем Главного санитарного врача СССР №343 от 1.IV. 1970 . 8.2.16. Слона размещают в слоновнике головой к демонстрационной площадке. Переднюю и заднюю ноги разноименные правую и левую прикрепляют сварными цепями калибром не менее 8 мм к анкерным кольцам деревянных щитов настила. Длина цепей должна позволять слону ложиться на пол. Во избежания намина ног цепи заправляются в мягкие льняные шланги и через два дня переставляют крепления на другие ноги. 8.2.17. Слонов как при стационарном содержании так и в пути чистят каждое утро. Кроме того дважды в день глаза им промывают кипяченой водой и протирают чистой мягкой тряпкой. Сначала в ведре с водой промывают хобот. Верхнюю часть хобота моют тряпкой а затем чистят голову уши шею спину заднюю часть ноги и копыта. Перед чисткой копыт делают ножные водные ванны с добавлением питьевой соды. В зависимости от жесткости кожи слона применяются мягкие проволочные щетки или рашпили. Особо твердые наросты удаляются специальными клещами. Пыль и соскобы с кожи сметаются травяной или волосяной щеткой веником или тряпкой. Очень грязные места например заднюю часть моют водой с мылом. Царапины намины незажившие раны проволочными щетками не задевают. При чистке заусенцев образующихся на пальцах слона важно сохранять глазурь на копытах. После чистки пальцев область венчика смазывают конским жиром или вазелином. Следят за тем чтобы на ногах слона не образовались потертости и намины особенно в местах на которые надевались цепи. При обнаружении гнойников ран царапин наминов и других заболеваний кожи слоновожатый обязан сообщить об этом заведующему зоотехсекцией. Летом слонов следует мыть обливая водой из шланга а в холодное время года только подмывать теплой водой загрязненные участки. 8.2.18. При чистке лошади конюх стоит сбоку вполоборота к ней следит за ее поведением и не применяет грубых приемов. При выводе или вводе лошади в денник стойло дверь должна быть полностью открыта а двери смежных денников закрыты. Работающим на манеже лошадям разрешается ковать только передние ноги подковами без шипов. 8.2.19. Мусоросборники помещения где содержатся животные и хранится инвентарь для уборки дезинфицировать перед началом работы каждой новой программы но не реже двух раз в месяц. В качестве дезинфицирующих средств применять 5%-ный раствор креолина 3%-ный раствор хлорамина 1%-ный раствор хлорной извести или горячий раствор марганцовокислого калия в разведении 1 : 1000 из расчета 1 2 л раствора на 1 м2 обрабатываемой поверхности. После дезинфекции помещение промыть горячей водой и проветрить. Полы и кормушки промывать ежедневно кипятком с добавлением бледно-розового раствора марганцовокислого калия. На время дезинфекции животные удаляются из обрабатываемого помещения в соседние или переездные клетки. Ветеринарная дезинфекция дезинвазия дезинсекция и дератизация проводятся под контролем ветврача в соответствии с инструкцией утвержденной Главным управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР. 8.2.20. Места проживания дрессировщиков берейторов заведующих зоотехсекциями и рабочих по уходу за опасными животными должны находиться вблизи предприятия. 8.2.21. В каждом предприятии имеющем опасных животных следует иметь систему внутренней связи и оповещения для принятия срочных мер на случай выхода животного на свободу. В таких случаях нужно: удалить из опасной зоны всех посторонних лиц; ограничить зону передвижения животного; загнать или заманить животного в угол в ближайшее свободное помещение или клетку при этом не размахивать предметами не шуметь и не кричать; тишина и спокойствие обычно содействуют быстрой поимке и изоляции животного; аварийные средства применяются в зависимости от конкретной обстановки; предотвратить панику среди зрителей если потребуется эвакуировать их . Поимкой животного должен руководить старший и наиболее опытный работник предприятия. При необходимости должны быть срочно вызваны специалисты по отлову лица ответственные за животных и директор предприятия. 8.2.22. Ночной сторож должен быть тщательно проинструктирован о действиях на случай выхода опасных животных на свободу а также пожара или стихийного бедствия. Заступая на дежурство сторож обязан проверить ограждение территории предприятия исправность запоров на помещениях с животными наличие животных и аварийного инвентаря. 8.2.23. В случае воздушного нападения должны быть приняты меры предусмотренные планом гражданской обороны и в частности выполнены специальные рекомендации о животных утвержденные Министерством культуры СССР март 1968 г. . 8.3. ПЕРЕВОЗКА ЖИВОТНЫХ 8.3.1. Для сопровождения животных на железнодорожном транспорте назначаются проводники из расчета один - два на вагон. При повагонной отправке или перевозке отдельных опасных животных назначается не менее двух проводников на каждую отправку для несения круглосуточного дежурства. Администрация циркового предприятия обязана обеспечить пожаробезопасными средствами освещения например аккумуляторными фонарями каждый вагон с животными. В вагоне со слоном должны следовать слоновожатый и его помощник. Ответственным за перевозку животных по железной дороге является заведующий зоотехсекцией начальник эшелона или другой работник назначаемый приказом директора предприятия. Начальнику эшелона подчиняются все проводники рабочие по уходу за животными и другие лица сопровождающие вагоны. Перед отправкой сопровождающие животных должны быть проинструктированы о чем делаются записи в журнале инструктажа. Инструкция для лиц сопровождающих животных по железной дороге дана в приложении 8.2. 8.3.2. Решетки клеток с опасными животными при передвижении закрываются предохранительными щитами или мелкой сеткой а шибера укрепляются или запираются. 8.3.3. На собак при перевозке в пассажирских поездах и при выгуле следует надевать намордники и поводки. 8.3.4. Слонов разрешается переводить на поводу в цепях. Время следования слона по улицам населенного пункта а также меры принимаемые для обеспечения безопасности окружающих согласуются с ОРУДом. Рядом со слоном должен идти его вожатый. Руководит переводом слона лично директор зооцирка заведующий зоотехсекцией или руководитель номера аттракциона . 8.3.5. При перевозке животных автомобильным транспортом в зооклетках соблюдаются правила: нельзя размещать хищников и копытных в общей машине; недопустимо перевозить бензин и другие пожароопасные вещества вместе с животными; зооклетки должны быть закрыты и надежно заперты а доступ к ним посторонних лиц исключен; автомобили автопоезд с животными должны трогаться с места плавно а в пути особенно на поворотах избегать резких ускорений замедлений ; скорость передвижения автомобиля автопоезда колонны с животными не должна превышать 30 км/час снижаясь на тряской дороге. 9. ПАСПОРТА И ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ 9.1. ПАСПОРТА 9.1.1. Администрация цирковых предприятий и отдельных коллективов должна иметь следующие паспорта или эксплуатационные документы ЭД : на здания сооружения грузоподъемные отопительные и вентиляционные установки а также на технологическое оборудование; на цирковые аппараты и манежные клетки требующие при их подвеске установке или эксплуатации особых мер предосторожности в том числе на репетиционные аппараты принадлежащие предприятиям ; на отдельные подъемные механизмы и средства страховки например лонжи и предохранительные сетки не являющиеся составной частью цирковых аппаратов и находящиеся в ведении предприятий или отдельных артистов; на пиротехнические изделия и оружие. 9.1.2. Паспорт включает в себя указания и инструкции по безопасной установке эксплуатации и транспортировке устройств конструкций или аппаратов. Формы некоторых паспортов даны в приложениях 9.1 9.2 7.4 7.5 а инструкция по составлению паспортов на цирковые аппараты в приложении 9.3. В приложении 9.4 приведены для расчета цирковых аппаратов модули продольной упругости и упругости при сдвиге. 9.1.3. Паспорт на здание стационарного цирка включает в себя схему расположения узлов и приспособлений для крепления цирковых аппаратов с маркировкой и указанием величин допустимых нагрузок а также рабочие чертежи на ответственные детали этих узлов и других технологических устройств. 9.1.4. Паспорта изготовляются в двух экземплярах. Основной рабочий экземпляр хранится у лица отвечающего за состояние конструкции аппарата и т. д. Паспорта на здания и сооружения эксплуатационные документы ЭД хранятся у главных инженеров а там где их нет у директоров предприятий коллективов ; паспорта на аттракционы «Мотогонки» а также на цирковые аппараты у руководителей аттракционов и номеров. Контрольные экземпляры паспортов хранятся в Союзгосцирке кроме паспортов коллективов «Цирк на сцене» хранящихся в соответствующих дирекциях. Хранение и учет паспортов на здания и сооружения цирков осуществляет отдел капитального строительства а паспортов на цирковые аппараты отдел охраны труда и техники безопасности. 9.1.5. Паспорта составляют предприятия-изготовители конструкций или цирковых аппаратов. Они прикладывают к паспортам необходимые сертификаты документы на покупные изделия а также дают квалифицированные рекомендации по уходу и эксплуатации конструкций цирков и цирковых аппаратов. 9.1.6. Лица и организации проектирующие конструкции цирков и цирковые аппараты а также составляющие паспорта обязаны вносить в документацию обоснованные решения и исчерпывающие рекомендации по вопросам безопасности работ. 9.1.7. Работа без паспорта может быть временно допущена лицом ответственным за технику безопасности предприятия лишь на экспериментальном цирковом аппарате или на аппарате на который изготовляется паспорт при условии полного обеспечения безопасности артистов и окружающих лиц. 9.1.8. В паспорт вносить все существенные изменения аппаратов и результаты технических освидетельствовании 9.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ 9.2.1. Вновь построенные и реконструированные здания конструкции и сооружения цирковых предприятий подлежат обязательной приемке в эксплуатацию государственными приемными комиссиями утвержденными исполкомами Советов депутатов трудящихся по месту нахождения предприятия в соответствии с порядком установленным СНиП III-A. 10-70. Перед началом активного сезона ежегодно все здания конструкции и сооружения обязательно осматривают междуведомственные комиссии с целью определения их готовности к эксплуатации. Одновременно с осмотром конструкций подвергаются полному техническому освидетельствованию отопительные и вентиляционные установки электрооборудование и другие устройства с испытанием на эффективность и безопасность эксплуатации. К участию в работе межведомственных комиссий приглашаются представители пожарного надзора Госэнергонадзора санэпидемстанции и технической инспекции профсоюза. В осмотре конструкции «Мотогонки» участвует также инженер по технике безопасности дирекции коллективов «Цирк на сцене». 9.2.2. Перед началом работы каждой новой цирковой программы или по окончании установки конструкции передвижного предприятия на новом месте производится техническое освидетельствование правильности монтажа конструкции размещения транспортных средств заправки манежа исправности электрооборудования надежности подвески цирковых аппаратов средств страховки и т. д. Для этой цели директором предприятия назначается местная комиссия в состав которой включается главный инженер цирка инспектор манежа инженер по технике безопасности лицо ответственное за электрохозяйство заведующий зоотехсекцией шапитмейстер механик врач общественный инспектор по охране труда местного комитета профсоюза и наиболее опытные руководители аппаратурных номеров и аттракционов. Кроме того для участия в работе комиссии не позднее чем за два дня до начала работы передвижного цирка на новом месте приглашается технический инспектор профсоюза. Комиссии предъявляются предписания Госпожнадзора санэпидемстанции и т. д. 9.2.3. Эксплуатация предприятий разрешается лишь после выполнения требований контролирующих органов и местной комиссии а в передвижных предприятиях также после полного завершения сборки и устранения неисправностей конструкции. Акты о допуске предприятий к эксплуатации составлять по форме приложений 9.5 9.8. 9.2.4. Технологические устройства конструкции и узлы для подвески и установки цирковых аппаратов подвергаются полному техническому освидетельствованию состоящему из внешнего осмотра и испытания пробной нагрузкой не реже одного раза в три года и частичному состоящему из внешнего осмотра не реже одного раза в год перед началом активного сезона. Методические указания по техническому освидетельствованию технологических устройств во время приемки в эксплуатацию стационарного цирка даны в приложении 9.9. 9.2.5. Цирковые аппараты в сборе с подъемными устройствами канатами такелажными приспособлениями креплениями и средствами страховки подвергаются полному техническому освидетельствованию: перед началом их эксплуатации в период приемки; на каждом новом месте установки но не реже одного раза в 6 месяцев; после реконструкции капитального ремонта замены расчетных элементов канатов и узлов. Кроме циркового аппарата комиссия обязана проверить правильность записей в паспортах достаточность средств страховки исполнителей и других условий безопасной работы. Полное техническое освидетельствование цирковых аппаратов проводится инженером по технике безопасности инспектором манежа руководителем номера аттракциона а при наличии электропривода и лицом ответственным за электрохозяйство предприятия. В передвижных цирках к участию в освидетельствовании привлекается шапитмейстер. Результаты освидетельствований вносятся в паспорт аппарата и журнал освидетельствований. 9.2.6. Полное техническое освидетельствование трюковых машин в «Мотогонках» осуществлять одновременно с проверкой состояния конструкции аттракциона на каждом новом месте но не реже одного раза в месяц. В освидетельствовании принимают участие руководитель администратор и механик аттракциона а также артисты-мотогонщики 9.2.7. Если в паспорте циркового аппарата или лебедки не указана методика проведения испытаний то статические испытания производят нагрузкой на 50% а динамические на 10% превышающей предельную рабочую нагрузку или номинальную грузоподъемность механизма. Динамическое испытание производят двукратным подъемом и опусканием груза с одновременной проверкой действия всех механизмов. В качестве испытательной пробной нагрузки применяют заранее взвешенные мешки с песком и другие мерные грузы. Продолжительность фиксаций груза не менее 5 мин. 9.2.8. Стальные канаты стропы и цепи испытываются статической нагрузкой в 1 25 раза превышающей номинальную грузоподъемность в течение 5 10 мин. 9.2.9. Чекели и другие такелажные устройства и приспособления испытываются статическим усилием равным двойной номинальной нагрузке. Штрабаты испытывают только под воздействием динамических нагрузок. 9.2.10. Лонжи предохранительные пояса ручные и ножные петли испытывают статической нагрузкой равной 300 кгс. 9.2.11. Предохранительные и батудные сетки подвергаются только динамическому испытанию на прочность. Испытание производится шарообразным грузом весом 100 кг пятикратным сбрасыванием с высоты 2 5 м в середину сетки и трехкратным в места расположенные на расстоянии 1/3 длины сетки от продольных краев бортов . Это испытание может быть заменено эксплуатационным испытанием прыжками опытного гимнаста имеющего вес не менее веса самого тяжелого исполнителя номера по всей площади сетки в течение 5 10 мин. 9.2.12. Трамплины и подкидные доски испытывать статическим приложением нагрузки весом 240 кгс к середине верхнего конца щита. 9.2.13. Аппараты типа гимнастических брусьев при испытании на прочность пятикратно нагружаются статическим грузом весом 250 кгс в середине перекладины. После 30 60 сек. фиксации брус должен прогнуться на 110 130 мм а после снятия нагрузки вернуться в первоначальное положение. При испытании на упругость к середине бруса прикладывается однократно вес 135 кг при этом стрела прогиба должна составлять 60±6 мм. 9.2.14. Гимнастические кольца в сборе подвешенные в рабочее положение испытываются статической нагрузкой весом 250 кгс прилагаемой к поверхности кольца на дуге 120 мм. Упругая деформация кольца по наружному диаметру не должна превышать 3 мм. 9.2.15. Шарнирно-закрепленная на опорах перекладина гриф турника испытывается пятикратным приложением статической нагрузки весом 220 кгс в середине пролета на участке длиной 50 мм. Величина прогиба должна составить 100±10 мм. Продолжительность одной выдержки под грузом 60 сек. После снятия нагрузки не должно быть остаточных деформаций. Кривизна стержня перекладины не может превышать 1 мм на 1 м длины. Отклонение от горизонтального положения допускается не свыше 5 мм на всю длину перекладины. Растяжки талрепы и крюки турника испытываются на растяжение силой 600 кгс. 9.2.16. Веревочные лестницы трапы испытываются подвешиванием груза весом 75 кгс к середине балясины. Лестницы и стремянки для монтажных и ремонтных работ испытывают статической нагрузкой весом 200 кгс один раз в год. 9.2.17. После снятия испытательной пробной нагрузки так же как при частичном техническом освидетельствовании тщательно осмотреть и проверить в работе все узлы и агрегаты цирковых аппаратов грузоподъемные устройства электрооборудование пульты управления тормоза червяки и червячные колеса цепи канаты и их крепления сварные заклепочные и болтовые соединения талрепы оси блоков крюки карабины и другие такелажные приспособления . Кроме того установить соответствие аппаратов их узлов и деталей паспортам клеймам биркам и сертификатам. 9.2.18. Ответственные детали цирковых аппаратов должны удовлетворять следующим требованиям: резьбовые соединения должны быть чистыми без заусенцев вмятин сорванных ниток и обеспечены от самоотвинчивания; сварные соединения не должны иметь пропусков пережогов и наплывов металла; литые детали не должны иметь раковин наплывов острых ребер трещин и грубых следов обработки; заварка заделка и закраска дефектов ответственных изделий не допускается; трубы не должны иметь вмятин закатов трещин волосовин плен рванин гофр утолщений раковин дефектов сварки окалин непровара свищей подрезов прожогов металла ; грузоподъемные детали и приспособления блоки крюки чекеля карабины талрепы и т. д. должны иметь выбитые или отштампованные клейма маркировки и соответствовать по типоразмерам паспорту. При осмотре следует пользоваться лупой. 9.2.19. Грузоподъемные механизмы при обнаружении в них сломанных зубьев шестерен храповика или собачки неисправности тормозов ослабленных шпоночных соединений искривленных валов шеек с износом более 10% сквозных трещин в станине должны быть забракованы и сняты с эксплуатации. При осмотре редукторов проверять полноту заливки корпуса маслом величину затяжки легкость и равномерность вращения отсутствие боковых качаний перекосов и большего люфта. Масло должно своевременно доливаться и заменяться новым не реже чем один раз в 6 месяцев. 9.2.20. Изношенные стальные канаты оборванные заломанные перекрещивающиеся и сплющенные пряди оборванный сердечник коррозию или обрывы отдельных проволочек в количестве определяемом специальными нормами приложение 6.7 подлежат замене. Органические канаты имеющие пороки в прядях заломы узлы скрутины и т. д. бурые пятна плесень запах гари и гнили к эксплуатации не допускаются. 9.2.21. Блочные обоймы должны удовлетворять следующим требованиям: свободное проворачивание блоков на осях обойм от руки без касания ободом щек обоймы; перемещение блока по оси не должно превышать 2 м; поверхности ручья ролика оси серьги траверсы и крюка должны быть чистыми без раковин заусенцев трещин подсеков и острых углов; износ ручья ролика не выше 3 мм; размеры ручья ролика должны обеспечивать свободное без заклинивания набегание и сбегание каната; зазоры между канатом уложенным в ручей ролика в рабочем положении и прилегающими частями блочной обоймы не менее 3 мм; крюки в траверсах и траверсы в обоймах в незагруженном состоянии должны свободно вращаться от руки диаметр отверстия в траверсе не превышает диаметра стержня крюка более чем на 1 мм. 9.2.22. Требования к крюкам и чекелям детали без трещин расслоений и т. д.; поверхности чистые без заусенцев и ржавчины с округлением острых кромок; в месте где цилиндрическая часть крюков переходит в резьбу недопустимы даже незначительные волосяные трещины; недопустимы отгиб рога крюка и стирание зева износ или загрязнение опорного подшипника; головка штыря чекеля плотно прилегает к боковой опорной поверхности проушины скобы; не допускается заедание штырей в проушинах или резьбе. 9.2.23. Акробатические дорожки манежные ковры и т. д. не должны иметь дыр и грубых швов. 9.2.24. Результаты приемки или технического освидетельствования цирковых аппаратов оформлять специальными актами вклеиваемыми или вписываемыми непосредственно в паспорт. Акты дублируются в «Журнале технического освидетельствования» хранящемся у инженера по технике безопасности предприятия приложение 910 . При благоприятных результатах технического освидетельствования этот акт дает право на эксплуатацию аппарата конструкции и т. д. 9.2.25. Текущий частичный осмотр аппаратов и других устройств проводит руководитель номера аттракциона перед каждой репетицией и представлением. При обнаружении неисправности остаточных деформаций или трещин руководитель номера аттракциона ставит об этом в известность инспектора манежа и до исправления или замены дефектных деталей не вводит аппарат в работу. 10. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ АРТИСТОВ ЦИРКА 10 1. ОБЩАЯ ЧАСТЬ. ВЫСТУПЛЕНИЯ НА МАНЕЖЕ И В ВОЗДУХЕ 10.1.1. К участию в цирковых представлениях допускаются лишь здоровые физически и профессионально подготовленные артисты правильно и уверенно исполняющие трюки. 10.1.2. К вождению мотоциклов и автомобилей на манеже сценических площадках ч в аттракционах «Мотогонки» допускаются артисты имеющие удостоверения ГАИ на право управления транспортным средством данной категории прошедшие специальную подготовку в цирковом предприятии и отвечающие требованиям изложенным в ст. 10.1.1 10.1.3. К работе с опасными животными допускаются только артисты имеющие опыт в обращении с животными не менее одного года. 10.1.4. Репетиции подготовка к представлениям работы по подвеске и креплению цирковых аппаратов и т. п. а также проведение представлений не должны создавать ситуаций опасных для жизни и здоровья людей. 10.1.5. Условия безопасного исполнения трюков на жестком полу на сцене и т. д. определяются руководителем номера совместно с инспектором манежа. 10.1.6. Выступления артистов в гриме покрывающем большую часть тела свыше двух раз в день не допускаются. Покрывать значительную поверхность кожи более 20% гримировочными составами разрешается не ранее чем за 30 минут до начала выступления Снимать грим сразу после выступления в номере. 10.1.7. Трюки наиболее сложные а также требующие большого внимания и темпа исполнять в конце выступления когда заканчивается период вырабатывания организма и наступает его устойчивое состояние. 10.1.8. Коверные и клоуны исполняющие или имитирующие отдельные трюки связанные с физической нагрузкой обязаны соблюдать правила техники безопасности соответствующего жанра 10.1.9. Движение по манежу и над ним без лошадей вдоль писты крутка воздушных аппаратов и т. д. как правило осуществлять против хода часовой стрелки если смотреть на манеж сверху . Направление полета катушек диаболо тарелок и другого реквизита бросаемого во время репетиций или выступления через манеж выбирать вдоль главного и артистического проходов 10.1.10. Вертикальное покачивание перша с находящимися на нем артистами допускается лишь до пределов безопасного изгиба указанных в паспорте аппарата или определяемых пробными нагрузками 10.1.11. Балансы канатоходцев надежно крепить на мостиках до и после их применения. 10.1.12. Все предметы реквизита и детали вращающихся цирковых аппаратов тщательно крепить и страховать от падения из-за сотрясения вибрации центробежной силы или других причин. 10.1.13. Реквизит с подвешенного циркового аппарата сбрасывать в манеж в исключительных случаях по согласованию с режиссером и инспекторши манежа. 10.1.14. После броска в штрабаты расстояние от вытянутых рук гимнаста до манежа не менее 1 5 м. 10.1.15. Пользование зубниками принадлежащими другим артистам или изготовленными по прикусу иных лиц запрещается. 10.1.16. Турнисты для предупреждения срыва мозолей обязаны пользоваться специальными накладками перчатками из прочной ленты или тесьмы. 10.1.17. Для нужд страховки самостраховки ухода за аппаратами и другим реквизитом артистам выдавать мел канифоль магнезию и другие вещества в количествах определяемых инспектором манежа или нормами записанными в расчетной книжке артистов. 10.1.18. Перед исполнением трюков на турниках трапециях кольцах и других подобных цирковых аппаратах артисты обязаны вытереть рабочую поверхность аппарата чтобы удалить влажность и избыток магнезии. 10.1.19. На манежах и сценических площадках запрещается: выступать женщинам в качестве атлетов и силовых жонглеров; исполнять трюки связанные с патологическим разъединением суставов с проглатыванием горючих жидкостей бензина керосина и т. п. живых организмов и каких-либо предметов шпаги и т. д. ; исполнять прыжки сквозь обручи с натуральными ножами или другими острыми изделиями; стрелять и метать острый и тяжелый реквизит ножи топоры стрелы и т. п. в щиты рядом с «живой мишенью» партнерами ассистентами ; применять в качестве мишеней керамические стеклянные и металлические изделия; демонстрировать трюки исполняемые на пределе своих возможностей с трудом и без должного мастерства; артистам например велофигуристам выступать на влажных или мокрых аппаратах или полах если это не делается специально ; исполнять трюки над зрителями без предохранительных приспособлений например сеток гарантирующих безопасность людей; находиться под спускаемыми или подвешиваемыми цирковыми аппаратами тяжелым реквизитом или другими грузами. 10.1.20. Перерывы между репетициями и выступлениями артистов в номерах связанных с повышенной физической нагрузкой длятся не менее трех часов. Между представлениями артистам предоставлять перерыв не менее двух с половиной часов. В праздничные и воскресные дни а также в дни школьных каникул когда артисты могут участвовать в трех представлениях перерыв между ними должен быть не менее полутора часов. Перерывы от окончания вечерних и до начала утренних представлений не менее десяти часов. Участие артистов в представлениях или репетициях оканчивается не позднее часа ночи. Артистам имеющим пониженные месячные нормы выступлений запрещается участвовать более чем в двух представлениях в день и превышать установленную норму. 10.1.21. Выступление артистов в воздушных номерах допускаются не более двух раз в лень. Как исключение может быть допущена трехразовая работа в праздничные дни и в дни школьных каникул при снижении физической нагрузки артистов за счет упрощения некоторых трюков сокращения их количества и времени исполнения. 10.1.22. Число выступлений артистов отдельных «Мотогонок» не должно превышать 20 сеансов в день. Если сеанс длится свыше 10 мин. число сеансов снижается. Артистам-мотогонщикам в 130 течение дня кроме часового обеденного перерыва предоставлять перерывы между сеансами длительностью не менее 20 мин. Очередной сеанс может быть начат лишь после полной замены воздушной среды барабана. 10.1.23. После заболевания травм а также перед началом работы на новом манеже артистам участвующим в номерах с повышенной физической нагрузкой в том числе наездникам предоставлять специальное время для репетиций и адаптации. Длительность такого времени определяется режиссером инспектором манежа врачом и руководителем коллектива аттракциона номера . 10.1.24. Артистки выступающие в номерах требующих большого физического напряжения в дни менструаций освобождаются от участия в репетициях и представлениях. Их можно занять в параде и работах не связанных с большой нагрузкой. 10.2. РЕПЕТИЦИИ И РАЗМИНКИ 10.2.1. Для надежной демонстрации сложных трюков и комбинаций у артистов должна быть создана функциональная избыточность возможности их выполнения т. е. такое развитие способностей которые бы превышали минимально необходимые для выступления. Эта функциональная избыточность должна составить резерв защитную зону артиста не вынуждая его исполнять трюки на пределе физических и психологических возможностей что исключает возникновение аварийных или стрессовых ситуаций. 10.2.2. Артист цирка обязан знать типичные опасные ситуации которые могут возникнуть при исполнении трюков способы благополучного выхода из них заранее отрепетировать и отработать до автоматизма свои действия и движения на случай неточного неблагоприятного хода трюка. Акробаты и гимнасты выступающие над предохранительной сеткой должны быть обучены приемам безопасного падения на пол ковер или сетку из любых положений при которых может произойти падение срыв . 10.2.3. Падения отрабатывать с участием пассировщиков одновременно с отработкой фазы нормального прихода сначала на сетке а затем на ковре. При неожиданном срыве нельзя выставлять «жесткие» руки в сторону падения. Артист должен напрягать мышцы туловища и конечностей сгруппироваться втянуть голову в плечи и прижать подбородок к груди. Такое пружинящее положение тела значительно смягчит удар и предохранит от серьезной травмы. Неожиданное падение назад следует перевести в падение на бок. После исполнения прыжка приход на ковер должен всегда происходить мягко на носки слегка согнутых ног. Это исключит нежелательные сотрясения смещения внутренних органов повреждение суставов или растяжения мышц ног. Нельзя приходить жестко на пятки и прямые тугие ноги. В момент прихода на предохранительную или батудную сетку в том числе при неудавшемся трюке мышцы должны быть напряжены руки находиться в воздухе или прижаты к телу. Опираться руками на сетку во время прихода нельзя 10.2.4. Трюки на батуде должны исполняться артистами без значительных горизонтальных перемещений чтобы не выйти за пределы сетки не попасть на борт амортизаторы или растяжки. Неточный приход в сетку с большой высоты или с сильным вращением может привести к опасной травме. 10.2.5. Репетиционные прыжки с барьера должны исполняться при снятой барьерной дорожке. 10.2.6. Акробаты-прыгуны перед опорными прыжками с подкидных досок или трамплинов обязаны проверять достаточность канифоли на местах отхода. 10.2.7. Потеряв равновесие при работе на велосипеде или мотоцикле исполнитель должен отбросить машину в сторону сгруппироваться и напрячь мышцы. 10.2.8. Артистам выступления которых связаны с повышенной физической нагрузкой в дополнение к врачебному контролю рекомендуется проводить самоконтроль ежедневно наблюдать за состоянием своего организма. Самоконтроль позволит вовремя заметить отклонения в здоровье отрегулировать величину физических нагрузок предупредить переутомление или перенапряжение. 10.2.9. Все артисты выступления которых связаны с повышенной физической нагрузкой обязаны делать общую и специальную разминку проводить ее спокойно и без спешки с соблюдением последовательности чтобы исключить возможность травм в период самой разминки. Разминка соответствует индивидуальности артиста характеру трюков. Время разминки колеблется в зависимости от особенностей физического развития индивидуальной подготовленности артиста величины и интенсивности рабочей нагрузки. В любом случае разминку делают до появления пота. Чем сложнее трюки номера тем продолжительнее разминка. Общая и специальная разминки длятся не менее 15 минут. Рекомендуется разминаться в теплом шерстяном тренировочном костюме чтобы быстрее разогреть тело. В холодном помещении время разминки удлиняется. В жаркое время года и при высокой влажности длительность разминки может быть сокращена. 10.2.10. Как общую так и специальную часть разминки следует заканчивать форсированным дыханием с акцентом на выдохе. Разминка заканчивается за 10 15 минут до выхода на манеж. За это время следует: снять теплую одежду; сделать легкий встряхивающий мышцы самомассаж и растереться для прилива крови к мышцам; восстановить ритмичность дыхания; надеть сухое белье и артистический костюм; загримироваться или поправить грим; проверить исправность аппаратуры и реквизита необходимого для выступления например турнистам и кольцевикам состояние перчаток и т. д. ; отдохнуть желательно лежа на спине с полусогнутыми ногами и расслабленными мышцами . Эти рекомендации как по очередности так и по продолжительности могут варьироваться в зависимости от специфики номера программы температуры воздуха и т. п. 10.2.11. При перерывах в работе продолжительностью до 15 мин. например у коверных артист должен надевать теплый халат чтобы сохранить в теле тепло. При паузах до одного часа например между участием в первом и втором отделениях когда «настройка» организма нарушается делают доразминку состоящую только из специальной части. При более длительных перерывах например изменении или задержке цирковой программы делают повторную разминку. 10.2.12. Инспектор манежа за 40 45 мин. до начала выступления обязан предоставить артистам делающим разминку условия для ее проведения. 10.2.13. Выход на манеж сцену или лед артистов выступления которых связаны с повышенной физической нагрузкой без предварительной разминки не разрешается. 10.3. СТРАХОВКА И ПАССИРОВКА 10.3.1. Репетиции и выступления артистов цирка проводить в условиях исключающих возникновение несчастных случаев. 10.3.2. Страховке подлежат: исполнители трюков связанных с возможностью непредвиденного падения независимо от его высоты; все артисты исполняющие трюки на высоте четырех или более метров над манежем или на высоте трех или более метров над сценой жестким полом ; акробаты исполняющие прыжки на третьего артиста или на перш; артисты исполняющие трюки на першах лестницах мачтах и других аналогичных аппаратах независимо от их высоты; акробаты переносимые на голове или плечах партнеров; третьи и последующие артисты при плечевой работе в пирамидах на лошадях или на таких аппаратах как шары мотоциклы велосипеды и т. п.; артисты висящие на зубнике в крутке и перемещении ; вольтижеры в икарийских играх; артисты спускающиеся по канату на шланге; ученики и артисты слабо владеющие техникой сложных прыжков сальто пируэтов и других опасных акробатических трюков. 10.3.3. Пассировке подлежат: все высокие жесткие и неуверенные приходы на пол ковер или манеж если они не подлежат страховке; жесткие приходы женщин-акробатов на пол или манеж. 10.3.4. Страховку осуществлять в зависимости от конкретных условий исполнения трюков устройства цирковых аппаратов и скорости их движения количества участников номера степени опасности и т. д. при помощи специальных устройств лонж сеток петель и т. п. или опытных пассировщиков в том числе партнеров . 10.3.5. Вид и способы страховки артистов определяются комиссией назначаемой директором цирка. Решение комиссии вносится в паспорт циркового аппарата или в творческий паспорт. 10.3.6. При выполнении трюков с использованием цирковых аппаратов турников и т. д. а также прыжках с трамплинов и подкидных досок в местах прихода и возможного падения артистов укладывать гимнастические маты или ставить пассировщиков. Маты укладывать точно в местах прихода аккуратно без просветов. 10.3.7. В случаях возможности падения исполнителя с высоты трех и более метров ставить не менее двух пассировщиков. Число пассировщиков в икарийских играх соответствует количеству антиподных тринок. 10.3.8. Пассировку и страховку артистов доверять только специально обученным лицам. При лонжевой страховке одного артиста-исполнителя удерживают два человека а двоих при страховке одной лонжей три. 10.3.9. Перед использованием лонжи нужно убедиться в ее исправности надежности правильности закрепления и заправки. Лица стоящие на лонже обязаны пользоваться кожаными перчатками. Следить чтобы кто-либо не наступил на свободный конец лонжи. Жесткое закрепление страхующего конца центральной лонжи запрещается Cтрахующий должен выбирать лонжевый канат в соответствии с ритмом движений страхуемого без излишнего провисания и чрезмерного натяжения. В случае непредвиденного падения срыва исполнителя лонжа натягивается плавно без рывка. При резком натяжении может произойти болезненное и опасное сдавливание грудной клетки предохранительным поясом. 10.3.10. Пассировщики должны стоять или двигаться туда где возможен срыв или падение исполнителей быть внимательными не отвлекаться и находиться в постоянной готовности. Сидеть во время страховки или пассировки запрещается. При страховке или пассировке партнеров группового номера каждый артист обязан точно знать свои обязанности и местонахождение. Каждый должен иметь самостоятельное задание чтобы не надеяться на другого. 10.3.11. Руководитель номера обязан научить участников номера самостраховке обеспечить умелую и своевременную пассировку а также научить партнеров оказывать помощь предупреждающую несчастные случаи. 10.3.12. Артисты номера исполняющие плечевые и вольтижные трюки обязаны заботиться о благополучном приходе на манеж своих партнеров. 10.3.13. При обучении прыжковой акробатике лиц исполняющих сальто необходимо страховать лонжей а к пассировке переходить лишь после уверенного и точного исполнения. 10.3.14. Страховка некоторых партерных трюков приходов на манеж и т. п. во время представлений по договоренности руководителя номера с инспектором манежа может быть заменена надежной пассировкой. 10.3.15. Использование лонж для выполнения трюков во время представлений не допускается. 10.3.16. Разрешается страховка эквилибристов выступающих на высоких канатах при помощи залонжированных балансов. 10.3.17. Спуск по канату на шланге без предохранительной петли с подвижной шлевкой не разрешается. Пользование шлевками при удержании за пятки обязательно. 10.3.18. При вращении на лопинге обувь исполнителя соединяется с аппаратом замками. Если артист не страхуется к лопингу местной лонжей то одна его рука должна находиться в петле. При исполнении трюков на ренском колесе соединенном с шестом мачтой верх шеста прикрепляется к центральной лонже а конечности артиста страхуются при помощи надежного прикрепления к вращающемуся аппарату. 10.3.19. Уверенно исполняемые элементарные неотрывные и проходные трюки подъем на цирковые аппараты и спуск с них переход с аппарата на аппарат некоторые трюки исполняемые на корд-парели могут выполняться без предохранительных приспособлений. Разрешения на это могут быть выданы лишь опытным артистам компетентной комиссией Союзгосцирка на срок до одного года или комиссией создаваемой на предприятии в составе руководителя номера инспектора манежа инженера по технике безопасности врача цирка и общественного инспектора по охране труда местного комитета профсоюза на период работы в данном цирке. Разрешение не распространяется на трюки исполняемые над жестким полом сценой и т. д. 10.3.20. Опасные трюки страховка которых не может дать полной гарантии безопасности исполнителей а также броски в штрабаты над жестким полом запрещаются. 10.4. РАБОТА С ЖИВОТНЫМИ 10.4.1. Вывод на манеж или демонстрационную площадку больных находящихся на карантине или не подвергнутых ветеринарному осмотру животных запрещается. 10.4.2. Зоны подготовки животных к выходу на манеж тоннели и проходы в закулисные помещения изолируются от зрителей дверями или решетками. При выступлениях на выездных площадках в клубах и т. д. животных размещают в изолированных помещениях рядом со сценой или эстрадой. Во время вывода опасных животных на манеж и в период работы с ними нахождение посторонних лиц и артистов других номеров в закулисных проходах от помещений содержания животных до манежа запрещается. У проходов зрительного зала должны стоять униформисты контролеры или рабочие по уходу за животными. 10.4.3. При передвижении опасных животных по манежному барьеру не огражденному манежной решеткой между зрителями и животными обязаны следовать рабочие например при движении слонов передними ногами по барьеру рядом с ним должен идти слоновожатый . 10.4.4. Подготовку лошадей к выходу на манеж надевание сбруи бинтование ног и т. п. а также сопровождение их из конюшни до манежа и обратно осуществлять под руководством дрессировщика или берейтора. Садиться в стойлах на лошадей запрещается. Темповая работа на лошади джигитовка и т. д. допускается лишь после предварительного осмотра руководителем номера правильности крепления седла стремян и подпруг. Лицо работающее шамбарьером должно иметь знания и опыт в дрессировке. 10.4.5. При участии в представлении передвижного цирка темповых конных номеров джигитов жокеев по требованию их руководителей на высоте наездников к мачтам прикреплять мешки с мягкими амортизирующими материалами поролоном сеном и т. п. . 10.4.6. Опасные животные при демонстрации изолируются от зрителей барьером решеткой манежной клеткой или другими защитными ограждениями. При работе животных на сцене следует исключать возможный их контакт со зрителем. Для этого вблизи сцены должны находиться специально обученные лица например униформисты с необходимыми средствами воздействия на животных. Обслуживающий персонал предприятия обязан не допускать проникновения посторонних лиц за ограждения отделяющие животных от зрителей. 10.4.7. Представления с опасными животными проводить в условиях близких к репетиционным привычные для животных костюмы артистов и обслуживающего персонала реквизит ковровые дорожки и т. д. . Реквизит используемый внутри манежных клеток должен быть удобным и легким тумбы и пирамиды прочными и устойчивыми. Без ведома дрессировщика находящегося в клетке реквизит перемещать нельзя. 10.4.8. Репетиции и выступления с хищниками кошачьими проводить в условиях обеспечивающих оказание немедленной и действенной помощи дрессировщику находящемуся в любом месте манежной клетки. Для этой цели с наружной стороны клетки в течение всего представления или репетиции дежурит специально обученный ассистент с бутафорским огнестрельным оружием заряженным холостыми патронами или злектросмирителем стеком . Кроме того с двух сторон манежной клетки иметь наготове удлиненные вилы пики факелы а также пожарные рукава с кранами на стволе под напором воды не менее 3 атм. Сам дрессировщик должен иметь личное средство защиты. В этих номерах аттракционах иметь свои пожарные стволы с прорезиненными шлангами. Ассистенты стоящие со стволами должны быть обучены методам и приемам помощи лицам находящимся в манежной клетке. 10.4.9. Показ трюков с подачей пищи животным изо рта дрессировщика запрещается. 10.4.10. Выступления на манеже с участием хищных животных без манежной клетки может быть допущено при следующих условиях: участвует только одно животное страховка которого осуществляется с помощью центральной лонжи и поводка выполненного из стального каната диаметром не менее 5 мм который удерживают дрессировщик с берейтором. 10.4.11. Бурых медведей можно выпускать на манеж только в намордниках и ошейниках с кольцами для карабинов. Намордник надевает дрессировщик или берейтор вне клетки предварительно привязав медведя. Вывод медведей за барьер запрещается. При нахождении на барьере медведь должен быть на поводке. У дрессировщика или берейтора. Поводок делается из цепи или прочного сыромятного ремня. Репетиции с необученными медведями проводить на поводках пропущенных сквозь бамбуковые палки с кольцами на концах. 10.4.12. Животных не представляющих особой опасности разрешается выводить на поводках лонжах или в намордниках. 10.4.13. Привлекать зрителей к участию в номерах с животными запрещается. 10.4.14. При демонстрации животных вне пределов циркового предприятия и проведении мероприятий с животными не свойственных циркам и зооциркам следует руководствоваться Правилами по технике безопасности и производственной санитарии в зоопарках СССР. 10.5. ВЫСТУПЛЕНИЯ НА ЛЬДУ И В ВОДЕ 10.5.1. Обувь артистов-фигуристов на льду подбирается с учетом индивидуальных особенностей стопы. Артистам занятым в трюковых и дуэтных номерах администрация обязана предоставить обувь повышенного качества изготовленную по индивидуальным заказам. Обувь заменяют по мере износа и пригодности к использованию. 10.5.2. Коньки применять высшего качества. Они должны надежно крепиться к обуви быть хорошо и правильно заточены. 10.5.3. Рампа не должна иметь острых граней слепить фигуристов и быть электроопасной. 10.5.4. Администрация коллектива обязана принимать меры для предотвращения столкновений исполнителей в местах выезда с ледяного поля за кулисы и обратно. 10.5.5. Ледяное поле для выступлений должно быть сплошным без выступов и выбоин без посторонних предметов. Лица осуществляющие подготовку и заправку ледяного поля реквизиторы костюмеры и гримеры пользуются специальной теплой и не скользкой обувью. 10.5.6. Оркестр или концертмейстер размещаются не ближе двух метров от льда. 10.5.7. Нахождение артистов на льду во время перерывов и отдыха не разрешается. 10.5.8. Администрация цирка и коллектива обязана принять меры по предотвращению сквозняков на ледяном поле и за кулисами. 10.5.9. Администрация коллектива обязана организовать систематическое развитие общей физической и профессиональной подготовки артистов а также повышение их квалификации в фигурном катании. 10.5.10. Для репетиций тренировки и занятий по хореографии предоставлять за счет администрации шерстяные тренировочные костюмы балетные туфли и сапоги; кроме того мужчинам выдавать брюки а женщинам шерстяные трико и купальники. 10.5.11. Суммарное время нахождения артиста на льду не должно превышать 3 5 часов в течение суток включая время репетиций и тренировок. Ежедневно кроме выходных дней может назначаться одно представление. В субботние воскресные и праздничные дни а также в дни школьных каникул по согласованию с местным комитетом профсоюза может быть разрешено два представления в день. 10.5.12. К. участию в представлениях связанных с погружением в воду допускаются артисты имеющие необходимые физические и профессиональные навыки прошедшие медицинский осмотр у врача цирка и врача-дерматолога. 10.5.13. Нахождение в воде артистов совместно с животными допускается лишь с разрешения ветеринарного врача. 10.5.14. Температура воды в бассейне не ниже +24° и не выше 35° С. Повторно использовать воду в бассейне можно только после хлорирования. 10.5.15. При прыжках в воду с высоты 10 м глубина бассейна должна быть не менее 3 м а с 3 м не менее 1 4 м минимальная глубина воды при прыжках с уровня воды не менее 1 2 м. 30.5.16. Администрация коллектива обязана постоянно наблюдать за всеми лицами находящимися в воде и исключить возможность их столкновения при прыжках с трамплинов и мостиков. 10.5.17. Бассейн и аквариумы в которых выступают артисты дезинфицируются и тщательно промываются горячей водой перед каждым заполнением. Бактериологический анализ воды в которой выступают артисты производить не реже одного раза в неделю. Результаты анализа хранить у режиссера-инспектора манежа коллектива . 10.5.18. Перед входом в бассейн и после выхода из него артисты принимают теплый душ. 10.5.19. Пребывание артистов в воде допускается не свыше 90 мин. в день с обязательным двухчасовым перерывом через каждые 30 мин. Находиться в воде во время перерывов и отдыха не разрешается. 10.5.20. Каждый артист связанный с пребыванием в воде должен иметь не менее двух комплектов артистических костюмов резиновые тапочки деревянные колодки махровое полотенце и халат. Мокрые полотенца костюмы и т. д. должны быть просушены до начала очередного представления на специальных сушилках. От бассейна до сушилки должен быть уложен настил или резиновая дорожка проходить по которым можно лишь в резиновых тапочках или деревянных колодках. Закулисные помещения через которые проходят артисты из бассейна до мест переодевания защищать от сквозняков и создавать температуру воздуха в них не ниже +16°+18° С. 10.6. ВЫСТУПЛЕНИЯ НА СЦЕНАХ 10.6.1. Перед выступлением в клубах Домах культуры и т. д. планшеты сцены тщательно осмотреть обнаруженные неисправности устранить а люки закрыть. 10.6.2. До использования декорационного штанкетного подъема проверить надежность крепления контргрузов на калкаше. 10.6.3. Без разрешения машиниста сцены или другого лица ответственного за ее содержание артистам запрещается поднимать опускать декорации или софиты влезать на колосники рабочие и осветительные площадки. 10.6.4. Размещение и крепление штанкетных декорационных подъемов падуг арок кулис боковин задников подвесных декораций игровых занавесов драпировок и осветительных приборов не должно мешать работе артистов. 10.6.5. Выступления артистов цирка на сценах театров клубов Дворцов культуры и т. д. кроме настоящих Правил регламентируются Правилами техники безопасности и производственной санитарии в театрах. 10.7. ВЫСТУПЛЕНИЯ В ОТДЕЛЬНЫХ АТТРАКЦИОНАХ «МОТОГОНКИ» 10.7.1. Каждый артист-мотогонщик обязан иметь не менее двух трюковых мотоциклов для сольных фигурных заездов и один мотоцикл для парных гонок. Использование одной машины в двух смежных заездах запрещается. Для заправки трюковых машин применять чистый авиационный бензин без добавки этилового спирта. 10.7.2. Исходя из квалификации артиста-мотогонщика ему может быть разрешено исполнение трюков: гладкого заезда езды по кругу ; заезда без управления рулем или управление при помощи ног; заезды спиной к направлению движения левой или правой «амазонки»; «змейки» езды с покачиванием корпуса ; «горки» заезда с резкими изменениями направления движения в вертикальной плоскости ; фигурно-акробатических заездов «арабеск» стоя на подножке с раскинутыми руками «повязка на лице» «закуривание» заезд с флагом и других трюков ; заезда с партнером на одном мотоцикле или мотоцикле с коляской; гонок с одним партнером на мотоцикле или автомобиле с мотоциклом. 10.7.3. Исполнение «парных гонок» разрешается только опытным артистам-мотогонщикам. В двойном заезде смена уровней движения на обгоне допускается только при нахождении партнеров на противоположных сторонах барабана 10.7.4. Повторные выступления артистов-мотогонщиков допускаются лишь после основательного проветривания барабана от выхлопных газов. 10.7.5. Артисты-мотогонщики обязаны пользоваться защитными шлемами наколенниками и налокотниками. 10.7.6. Разрешается использовать в аттракционе животных обезьян медведей и других если обеспечена безопасность зрителей артистов и обслуживающего персонала при демонстрации содержании и транспортировке животных. 10.7.7. Подготовку новых трюков и обкатку трюковых машин производить при максимальной гарантии безопасности исполнителей. Репетиции разрешается проводить только при участии руководителей аттракционов имеющих тренерский опыт. 10.7.8. При выступлениях на вертикальной стене запрещается: «встречная езда»; движение трюковых машин выше красной черты; инерционная перегрузка мотогонщиков свыше четырехкратной т. е. превышение скорости более 60 км/час ; совместная езда артистов с животными. ПРИЛОЖЕНИЕ 1.1 ПЕРЕЧЕНЬ нормативных документов по охране труда обязательных для предприятий всех ведомств Наименование документа Орган утвердивший документ и год утверждения Временная инструкция по разработке проектов и смет для жилищно-гражданского строительства СН 401 69 Государственный комитет по» гражданскому строительству и архитектуре при Госстрое СССР 1969 Временные указания по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений СН 305 69 Госстрои СССР 1969 Единые правила охраны труда на водолазных работах ЦК профсоюза работников морского и речного флота 1963 Инструктивные указания по технике безопасности при производстве электромонтажных работ Министерство монтажных и специальных строительных работ СССР 1969 Инструкция о порядке перевозок автомобильным транспортом общего пользования едких веществ; веществ поддерживающих горение самовоспламеняющихся веществ и жидкостей Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР 1967 Инструкция для лиц ответственных за безопасность работ по перемещению грузов кранами типовая Госгортехнадзор СССР 1966 Инструкция для лиц ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов Главстроймеханизация Минмонтажспецстроя СССР 1965 Инструкция для персонала котельных типовая Госгортехнадзор СССР 1970 Инструкция о порядке строительства приобретения и эксплуатации радиопередающих устройств и ВЧ генераторов Министр связи СССР 1962 Инструкция о расследовании и учете несчастных случаев на подконтрольных Госгортехнадзору СССР предприятиях и объектах Госгортехнадзор СССР 1967 Инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков зацепщиков обслуживающих грузоподъемные краны Госгортехнадзор СССР 1966 Инструкция по заземлению передвижных строительных механизмов и электрифицированного инструмента СН 38 62 Госстрой СССР 1962 Инструкция по санитарному содержанию помещений и оборудования производственных предприятий Заместитель главного санитарного врача СССР 1966 Инструкция по технике безопасности при монтаже строительных конструкции МСН 74 / MMCC СССР Минмонтажспецстрой СССР 1974 Кодекс законов о труде РСФСР Верховный Совет РСФСР -1971 Нормы электрического освещения строительных и монтажных работ СН 81 70 Госстрой СССР 1970 Основы водного законодательства СССР и союзных республик Верховный Совет СССР 1969 Основы законодательства Союза ССР и союзных республик о труде Верховный Совет СССР 1970 Положение о лицах осуществляющих надзор за грузоподъемными кранами Госгортехнадзор СССР 1966- Положение о порядке расследования причин аварии обрушений здании сооружений их частей и конструктивных элементов Госкомитет СМ СССР по делам строительства 1973 Правила аттестации сварщиков Госгортехнадзор СССР 1971 Правила безопасности в газовом хозяйстве Госгортехнадзор СССР 1969 Правила безопасной эксплуатации водопроводно-канализационных сооружений Министерство коммунального хозяйства РСФСР и ЦК профсоюза работников коммунального хозяйства 1968 Правила дорожного движения Министерство внутренних дел СССР 1972 Правила перевозки багажа самолетами Аэрофлот 1968 Правила перевозок пассажиров и багажа по железным дорогам Союза ССР Министерство путей сообщения СССР 1970 Правила пожарной безопасности для киноустановок Комитет по кинематографии при Совете Министров СССР 1972 Правила пожарной безопасности для театрально-зрелищных предприятий и культурно-просветительных учреждении ГУПО МВД СССР 1971 Правила пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ ГУПО МВД СССР 1972 Правила пользования электрической и тепловой энергией Министерство энергетики и электрификации СССР 1969 Правила по технике безопасности и производственной санитарии в парках и садах культуры и отдыха Министерство культуры СССР и ЦК профсоюза работников культуры 1959 Правила по технике безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте МПС СССР и ЦК профсоюза рабочих железнодорожного транспорта 1975 Правила по технике безопасности и производственной санитарии при работе на высокочастотных установках ЦК профсоюза рабочих машиностроения 1958 Правила техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта ЦК профсоюза рабочих автомобильного транспорта и шоссейных дорог 1972 Правила техники безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности ЦК профсоюза рабочих лесной промышленности 1970 Правила техники безопасности и произведет венной санитарии в театрах Министерство культуры СССР и ЦК профсоюза работников культуры 1965 Правила техники безопасности и производственной санитарии для предприятий швейной промышленности ЦК профсоюза рабочих текстильной и легком промышленности 1972 Правила техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Министерства речного флота ЦК профсоюза рабочих морского и речного флота 1968 Правила техники безопасности и производственной санитарии при окраске изделий в машиной роении ЦК профсоюза рабочих машиностроения 1970 Правила техники безопасности и производственной санитарии при производстве металлопокрытий ЦК профсоюза рабочих машиностроения 1960 Правила техники безопасности и производственной санитарии при термической обработке металлов ЦК профсоюза рабочих машиностроения 1960 Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов ЦК профсоюза рабочих машиностроения 1965 Правила техники безопасности при обслуживании тепловых сетей ЦК профсоюза рабочих электростанций и электропромышленности Минэнерго 1965 Правила техники безопасности при текущем и капитальном ремонтах жилых и общественных здании Министерство коммунального хозяйства РСФСР и ЦК профсоюза рабочих коммунального хозяйства 1969 Правила техники безопасности при устройстве и эксплуатации станций радиотрансляционных узлов Министерство связи СССР и ЦК профсоюза работников связи - 1974 Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей ПТБ Госэнергонадзор - 1959 Правила технической эксплуатации и техники безопасности городского газового хозяйства РСФСР ЦК профсоюза рабочих мест ной промышленности 1970 Правила технической эксплуатации котельных жилищно-коммунального хозяйства Министерство жилищно- коммунального хозяйства РСФСР 1971 Правила технической эксплуатации подвижного состава автомобильного транспорта Министерство автомобильного транспорта РСФСР 1970 Правила технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей Госэнергонадзор 1972 Правила техники безопасности при их эксплуатации Правша технической эксплуатации электрических станции и сетей Министерство энергетики и электрификации СССР 1968 Правила технической эксплуатации электроустановок потребители ПТЭ Госэнергонадзор 1969 Правша устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Госгортехнадзор СССР 1969 Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов Госгортехнадзор СССР 1971 Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов Госгортехнадзор СССР 1972 Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов Госгортехнадзор СССР 1971 Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды Госгортехнадзор СССР 1970 Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением Госгортехнадзор СССР 1970 Правила устройства электроустановок ПУЭ Госэнергонадзор - 1965 Санитарные правила при сварке и резке металлов Заместитель главного врача СССР 1967 Строительные нормы и правила СНиП Госстрой СССР время по главам Технические условия по погрузке и креплению грузов МПС СССР 1969 Технические условия проектирования конструкций из алюминиевых сплавов СН 113 60 Госстрой СССР 1960 Типовая инструкция по технике безопасности при погрузочно- разгрузочных работа на автотранспорте ЦК профсоюза работников связи автомобильного транспорта и шоссейных дорог 1963 Типовое положение о проверке знании руководящими и инженерно техническими работниками правил норм и инструкции по технике безопасности Гocгортехнадзор СССР 1968 Типовые правила пожарной безопасности техники безопасности и производственной санитарии для киноустановок ЦК профсоюза работников культуры 1973 Указания по проектированию антикоррозийной защиты строительных конструкций СН 262 67 Госстрой СССР 1967 Указания по проектированию силового оборудования промышленных предприятия СН 357 66 Госстрой СССР 1966 Указания по проектированию электроснабжения промышленных предприятий СН 174 67 Госстрой СССР 1967 Указания по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятии СН 181 70 Госстрой СССР 1970 ПРИМЕЧАНИЕ Постановлением Президиума ЦК профсоюза работников культуры от 27 февраля 1973 г на предприятия культуры распространены нормативные документы по охране труда указанные в приложении к циркулярному письму заместителя министра культуры СССР № 29 86 от 6 июня 1973 г Приложение 1.2 ПАМЯТКА ОБЩЕСТВЕННОГО ИНСПЕКТОРА ПО ОХРАНЕ ТРУДА МЕСТНОГО КОМИТЕТА ПРОФСОЮЗА ЦИРКОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ 1. Общественный инспектор по охране труда избирается из числа членов местного комитета профсоюза предприятия для контроля за соблюдением трудового законодательства правил и норм по технике безопасности и производственной санитарии Он работает по плану утвержденному местным комитетом. 2 Общественный инспектор по охране труда: а контролирует соблюдение администрацией законодательства о рабочем времени выходных днях отпусках об охране труда женщин и подростков; проверяет законность сверхурочных работ укомплектованность штата униформистов рабочих по уходу за животными и т. д.; б проверяет состояние техники безопасности и производственной санитарии на рабочих местах добивается создания здоровых и безопасных условий труда; в активно участвует в подготовке и осуществлении массовых мероприятий по охране труда в общественных смотрах конкурсах в оборудовании и пополнении уголка по технике безопасности; г помогает администрации внедрять новую технику и механизировать производственные процессы с целью ликвидации тяжелых ручных работ при погрузке и разгрузке тяжелого реквизита клеток с животными и т. д. д контролирует исправность манежного настила барьера колосников грузоподъемных механизмов цирковых аппаратов клеток ограждений инвентаря электрооборудования защитных и предохранительных приспособлений; следит за своевременностью испытаний мест крепления цирковых аппаратов; е участвует в подготовке соглашения по охране труда а также проверяет правильность и экономичность использования средств ассигнованных на проведение номенклатурных мероприятий; ж контролирует организацию и качество инструктирования и обучении артистов безопасным приемам работы проверяет выдачу на руки лицам опасных профессий специальных инструкций по технике безопасности; з изучает причины производственного травматизма и профессиональных заболеваний и требует от администрации устранения этих причин; контролирует своевременность и правильность расследования и учета несчастных случаев лично участвует в расследовании случаев травматизма; и проверяет наличие паспортов на конструкции цирков аттракционов цирковых аппаратов грузоподъемных механизмов и защитных приспособлений обращая особое внимание на своевременность технических освидетельствований осмотров и испытаний на записи об этом в паспортах и «журнале технического освидетельствования»; к добивается улучшения санитарно-гигиенических условий; требует чтобы работа вентиляционных установок освещенность и температура воздушной среды рабочих мест и производственных помещений соответствовали нормам чтобы проводились мероприятия по устранению запыленности загазованности следит за чистотой и образцовым порядком на рабочих местах; л требует дежурства квалифицированного медицинского персонала во время работы или репетиций артистов достаточной оснащенности медпункта своевременного проведения медосмотров работников предприятия м контролирует состояние и использование по назначению санитарно-бытовых помещении следит за наличием должного количества мест в гардеробных за бесперебойным снабжением душевых горячей водой оборудованием мест для разминки и репетиций; н; рассматривает планы подготовки предприятия к работе зимой проверяет их выполнение; с следит за своевременным снабжением работников предприятия спецодеждой спецобувью приспособлениями для групповой и индивидуальной защиты их своевременной стиркой и ремонтом осуществляет контроль за выдачей спецмыла и обеспечением питьевой водой следит за исправностью аварийного освещения инвентаря орудии отлова животных и предупредительных надписей п участвует я приемке в эксплуатацию законченных строительством и реконструированных отдельных цехов механизмов и цирковых аппаратов а также конструкций цирковых предприятий; контролирует правильность их размещения на каждом новом месте установки; проверяет своевременность приемки в эксплуатацию до начала работы конструкций аппаратов и т. д.; р добивается чтобы каждый работник заботился о личной безопасности и о безопасности окружающих; с вносит на рассмотрение местного комитета профсоюза все случаи производственного травматизма и другие вопросы охраны труда контролирует выполнение принятых решений добиваясь от администрации устранения вскрытых нарушений. 3. По представлению общественного инспектора местный комитет может. Заслушать сообщение дирекции предприятия о проводимой работе по охране труда и совместно с ним наметить мероприятия по дальнейшему улучшению условии труда. 4. Общественный инспектор имеет право: обследовать отдельные цеха рабочие места оборудование аппараты и механизмы а также знакомиться с документами по охране труда; непосредственно обращаться к техническому инспектору профсоюза санитарному врачу города профкому Союзгосцирка отделу охраны труда и техники безопасности Союзгосцирка в случаях если дирекция предприятия не выполняет законных требований по охране труда. 5. Общественный инспектор систематически отчитывается о работе перед местным комитетом профсоюза предприятия. Приложение 1.3 ТИПОВАЯ ПРОГРАММА ВВОДНОГО ИНСТРУКТАЖА И ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ Во время вводного инструктажа каждый работник циркового предприятия должен быть ознакомлен: с порядком допуска к самостоятельной работе с характером производственной деятельности цеха и предприятия в целом с основами законодательства о труде КЗОТом Положением об условиях труда работников цирка Положением об индивидуальном ученичестве в цирковых номерах Правилами внутреннего трудового распорядка; с основными мерами безопасности и требованиями производственной санитарии при нахождении работающего на территории предприятия с основными правилами содержания рабочего места обслуживания аппаратов машин оборудования ухода за животными и их транспортирования с правилами электробезопасности; с нормами порядком выдачи пользования и хранения спецодежды спецобуви и средств индивидуальной защиты; с основами личной гигиены; с обязанностями работающего по соблюдению правил техники безопасности и производственной санитарии перед началом работы во время работы и после ее окончания; с перечнем номенклатурных мероприятий по охране труда и обязанностями администрации по обеспечению безопасности работ; с положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве; с возможными характерными случаями на участке куда инструктируемый оформляется на работу с правилами и обязанностями технической санитарной и пожарной инспекции общественных инспекторов по охране труда с приемами и правилами оказания первой доврачебной помощи; с правилами противопожарного режима возможными причинами возникновения пожаров с участками наиболее опасными в пожарном отношении; с первичными средствами пожаротушения; с практическими действиями в случае обнаружения загорания вызов пожарной команды тушение загорания выполнение обязанностей предусмотренных планом и инструкцией по эвакуации зрителей животных и имущества предприятия . При инструктаже на рабочем месте каждый работник должен быть ознакомлен: с технологическими процессами и особенностями работы на данном участке; с требованиями правильной организации рабочего места недопустимостью загромождения проходов и проездов размещением животных аппаратуры и т. п. ; с устройством и обслуживанием оборудования цирковых аппаратов механизмов клеток ; с инструментом и правилами безопасного обращения с ним; с правилами безопасной эксплуатации имеющихся транспортных средств и грузоподъемных устройств; с требованиями служебных инструкций и правил по технике безопасности; с правилами обращения с электрооборудованием; с порядком пользования предохранительными и защитными средствами и аварийным инвентарем с правилами ношения рабочей одежды; с безопасными методами устранения неполадок и правилами поведения в случае создавшегося опасного положения или аварийной ситуации; с приемами практического применения огнетушителей рукавов шанцевого инструмента и других средств пожаротушения; с другими практическими действиями при возникновении пожара эвакуация людей животных средств транспорта и т. п. . Приложение 1.4 КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ прохождения инструктажа по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности Заполняется на всех работников цирковых предприятий при поступлении на работу или переводе на другую должность. Хранится в личном деле работающего. Фамилия и инициалы В какой цех участок принимается на работу На какую работу принимается А. Вводный инструктаж Вводный инструктаж по технике безопасности провел подпись лица ответственного за технику безопасности Вводный инструктаж по пожарной безопасности провел подпись лица ответственного за пожарную безопасность Вводный инструктаж получил подпись поступающего работника « » 197 г. Б. Инструктаж на рабочем месте Инструктаж на рабочем месте провел подпись проводившего инструктаж ; Инструктаж получил подпись поступающего работника « » 197 г. В. Разрешение Тов. допустить к самостоятельной работе. Руководитель предприятия « " 197 г. Приложение 1.5 ЖУРНАЛ УЧЕТА инструктажа по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности Начат 197 г. Окончен 197 г. Фамилия и инициалы инструк-тируемого Профессия жанр Стаж работы по данной профессии Тема и наименование материала инструктажа раздел ПТБ перечень инструкций Дата инструктажа Фамилия и должность проводившего инструктаж его подпись Подпись получившего инструктаж Прочие отметки разрешение на допуск к работе и др. Примечания. 1. Страницы журнала должны быть пронумерованы прошнурованы и скреплены печатью. 2. Прохождение вводного инструктажа регистрируется в журнале хранящемся у инженера по технике безопасности а прохождение инструктажа на рабочем месте периодического и внепланового инструктажа и журналах хранящихся начальников цехов мастерских секций руководителей коллективов аттракционов и т. д. Приложение 1.6 ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА курсового обучения административно-технического персонала по охране труда и пожарной безопасности в цирковых предприятиях 1. Техника безопасности Тема 1. Вводная часть 1 час Понятие охраны труда. Политическое и социально-экономическое значение охраны труда. Директивы партии и правительства в области охраны труда. Законодательство регулирующее вопросы охраны труда. Общесоюзные и отраслевые правила техники безопасности. Тема 2. Организация работы по технике безопасности на предприятии 1 час Обязанности администрации предприятия по обеспечению охраны труда и ответственность за состояние техники безопасности. Правила внутреннего трудового распорядка. Контроль и надзор за состоянием охраны труда техническая инспекция профсоюзов госсаннадзор госгортехнадзор госэнергонадзор госпожнадзор . Роль и задачи общественных организаций предприятия. Комиссия охраны труда и общественные инспекторы. Тема 3. Производственный травматизм и меры профилактики 2 часа Понятие о травматизме. Положение о расследовании несчастных случаев на производстве. Специальное расследование несчастных случаев со смертным исходом групповых и тяжелых несчастных случаев. Тяжесть несчастных случаев. Причины несчастных случаев на производстве технические и организационные . Методы анализа и показатели производственного травматизма. Основные технические и организационные мероприятия по борьбе с производственным травматизмом. Номенклатурные мероприятия по охране труда. Утверждение соглашений Ответственность административно-технического персонала за состояние техники безопасности дисциплинарная административная уголовная . Тема 4. Электробезопасность 2 часа Действие электрического тока на организм человека. Возможные случаи включения человека в электрическую цепь. Безопасное напряжение. Классификация помещений и электрооборудования по степени электробезопасности. Основные требования безопасного устройства и эксплуатации электроустановок заземление нормы сопротивления заземляющих устройств ограждения и блокировка токоведущих частей индивидуальные средства защиты . Требования безопасности к электроустановкам в пожароопасных помещениях. Требования к электротехническому персоналу обслуживающему электроустановки. Их обучение и проверка знаний. Оказание первой помощи при поражении электрическим током. Тема 5. Техника безопасности при эксплуатации транспортных и грузоподъемных средств 2 часа Меры безопасности при пользовании различными видами транспорта и грузоподъемными средствами. Причины аварий и несчастных случаев связанных с эксплуатацией транспортных и грузоподъемных средств. Основные требования безопасности к устройству транспортных и грузоподъемных средств. Технические освидетельствования. Ведение технической документации. Ответственность за исправность транспортных и грузоподъемных средств. Порядок допуска рабочих к управлению и обслуживанию этих средств. Организация транспортных и погрузочно-разгрузочных работ. Простейшие транспортные и погрузочно-разгрузочные приспособления и требования к ним Безопасное складирование грузов и материалов. Нормы переноски тяжестей. Тема 6. Техника безопасности при эксплуатации котлов сосудов работающих под давлением баллонов со сжатыми газами 2 часа Возможные аварийные ситуации при эксплуатации сосудов и котлов работающих под давлением баллонов со сжатыми газами Применение сжатого воздуха ацетилена и кислорода. Причины аварий и несчастных случаев. Основные требования безопасности при эксплуатации сосудов работающих под давлением баллонов и трубопроводов. Окраска баллонов и трубопроводов в отличительные цвета. Технические освидетельствования. Техническая документация. Лица ответственные за основные требования безопасности при эксплуатации сосудов баллонов и трубопроводов работающих под давлением. Тема 7. Требования правил техники безопасности при холодной обработке металлов 2 часа Конструкции металлорежущих станков. Обеспечение безопасности при работе с абразивными инструментами. Оградительные и защитные устройства и приспособления для всех видов станков и штампов. Безопасные методы работы на металлорежущих станках. 2. Производственная санитария Тема 8. Основные вредности и проф. заболевания 1 час Расследование и профилактика профзаболеваний. Основные санитарно-гигиенические мероприятия в цирковых предприятиях. Личная гигиена работающих. Применение спецодежды и защитных средств. Организация медицинского обслуживания. Медицинские освидетельствования и осмотры. Тема 9. Санитарно-гигиенические требования к цирковым предприятиям 1 час Санитарно-гигиенические требования к Генеральному плану взаиморасположению зданий и сооружений. Требования к водоснабжению и очистным сооружениям. Цветовая окраска помещений и оборудования. Устройство санитарно-бытовых помещений гардеробных умывальных уборных душевых пунктов питания здравпунктов . Требования к технологическому оборудованию. Периодичность уборки помещений Тема 10. Освещение 1 час Значение рационально устроенного освещения и работоспособность человека. Нормы естественного и искусственного освещения. Типы светильников их выбор расположение и установка. Сроки очистки светильников и остекления окон. Аварийное освещение. Тема 11. Вентиляция 1 час Естественная и искусственная вентиляция ее значение. Местные отсосы пыли. ПДК вредных веществ в воздухе помещений и на рабочих местах Методы обследования состояния воздушной среды в помещениях и на рабочих местах. Вентиляционное оборудование вентиляторы калориферы пылеулавливающие фильтры кондиционеры воздуховоды и т. д. Испытание регулировка и проверка эффективности вентиляционных установок. Паспорт вентиляционной установки. Ответственные лица за эксплуатацию вентиляционных установок. III. Трудовое законодательство по охране труда Тема 12. Вопросы трудового законодательства 1 час Трудовое законодательство СССР. КЗОТ и его разделы Рабочее время сверхурочные и ночные работы. Профессии с вредными условиями труда дающие право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день. Льготные пенсии лицам занятым на работах с тяжелыми и вредными условиями труда. Работа на открытом воздухе в жаркое и холодное время года Труд женщин и подростков. Основные вопросы социального страхования ВТЭК перевод на инвалидность и легкую работу. Возмещение предприятием вреда причиненного рабочим и служащим на производстве. Ответственность за неудовлетворительное состояние охраны труда. Приказы и указания Министерства культуры СССР Союзгосцирка по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. IV. Специальный курс Тема 13. Техника безопасности в конкретном цирковом предприятии 1 час Специфические правила и инструкции по технике безопасности данного предприятия отдельного аттракциона коллектива цеха или участка . Характер специфических несчастных случаев причины и меры борьбы с ними Организация рабочих мест и безопасные методы выполнения работ. Тема 14. Производственная санитария в данном предприятии 1 час Специфические вопросы производственной санитарии санитарные правила для условий конкретного производственного процесса. Профессиональные вредности и профзаболевания. Конкретные мероприятия по уменьшению вредности производства. Применение предохранительных и защитных приспособлений. Тема 15. Пожарная безопасность 1 час Физические и химические основы процесса горения. Температура вспышки воспламенения самовоспламенения. Температурные пределы взрываемости газов. Основы пожарной профилактики. Организация пожарной охраны. Противопожарные требования к объекту. Автоматические средства обнаружения и тушения пожаров. Первичные средства пожаротушения. Пожарно-технические комиссии ДПД. Ответственность за нарушение правил пожарной безопасности. Приложение 1.7 ПОЛОЖЕНИЕ о порядке проверки знаний по охране труда и пожарной безопасности руководящих и инженерно-технических работников цирковых предприятий 1. Руководящие и инженерно технические работники предприятий Союзгосцирка должны проходить обязательную проверку знаний правил техники безопасности в специальных постоянно действующих комиссиях в следующих случаях при назначении на должность периодически не реже одного раза в три года при введении в действие новых или переработанных правил безопасности по требованию Союзгосцирка технической инспекции профсоюза и органов госгортехнадзора в случаях когда будет установлено недостаточное знание работниками правил безопасности 2.Проверка знаний должна проводиться по отраслевым и общесоюзным межведомственным правилам и нормам распространяющимся на цирковые предприятия а также по действующим в системе положениям регламентирующим организацию работы инструктаж и обучение по технике безопасности Оценки проверки знаний и решения комиссии о допуске к работе делаются в специальном удостоверении см приложение 3. Перечень должностных лиц подлежащих проверке знаний правил безопасности а также перечень наименований правил норм и положений по технике безопасности по которым должна производиться проверка составляются с учетом специфики работы местных условий и обязанностей должностных лиц согласовываются местным комитетом профсоюза и утверждаются руководством вышестоящей организации Проверка знаний производится по документам правилам нормам положениям соблюдение требований которых входит в служебные обязанности должностных лиц. 4. Руководящие и инженерно-технические работники предприятий включенные в состав постоянно действующих комиссий по проверке знаний безопасности за исключением представителей органов профсоюза могут принимать участие в работе комиссий только после прохождения соответствующей проверки в постоянно действующей комиссии Союзгосцирка. 5. Лица показавшие не удовлетворительные знания при повторной проверке назначаются не позднее чем через месяц переводятся на другие должности которые не попадают в перечень должностных лиц подлежащих проверке знаний правил безопасности в соответствии с настоящим Положением 6. По решению руководства предприятия перед проверкой знании могут быть организованы занятия консультации семинары по изучению руководящими и инженерно-техническими работниками наиболее сложных вопросов техники безопасности. 7. Организация и проведение экзаменов возлагается на руководителей предприятий и председателей постоянно действующих комиссий. УДОСТОВЕРЕНИЕ о прохождении курсового обучения и проверке знаний по охране труда и пожарной безопасности руководящего и административно-технического персонала Тов . фамилия имя отчество должность прошел проверку знаний правил и норм трудового законодательства техники безопасности производственной санитарии и противопожарной техники с оценкой « » 197 г Подписи председателя и членов комиссии Допущен к работе цех участок отдел Директор гл инженер подпись Замечания проверяющего Дата проверки Должность фамилия и инициалы проверяющего Содержание замечания Отметки о принятых мерах со стороны руководителя предприятия ПАМЯТКА 1 Инженерно-технический работник не имеющий настоящего удостоверения с отметкой о своевременной проверке знаний к работе не допускается 2 Нарушение инженерно техническим работником правил техники безопасности производственной санитарии технической эксплуатации пожарной техники или непринятие им административных мер к подчиненным нарушившим эти правила может повлечь за собой административную дисциплинарную или уголовную ответственность 3. Производить проверку соблюдения инженерно техническими работниками правил и инструкций имеют право технические инспекторы профсоюза госгортехнадзора госэнергонадзора госсанинспекции а также руководящие работники вышестоящих организации на предприятиях в порядке подчиненности директор главный инженер инженер по технике безопасности Приложение 1.8 список медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу гимнастов акробатов дрессировщиков опасных животных рабочих по уходу за животными а также лиц поступающих в цирковые учебные заведения 1. Все виды пороков сердца. 2 Поражение сердечной мышцы: а с явлениями коронарной недостаточности грудная жаба ; б с нарушениями ритма мерцательная аритмия блокада в инфаркт миокарда и его последствия; г кардиосклероз при наличии симптомов нарушения кровообращения или при неустойчивом компенсации. 3. Гипертоническая болезнь при стойком артериальном давлении выше 150/90 при наличии изменений сосудов глазного дна нарушений мозгового кровообращения или нарушений функций почек. Для воздушных гимнастов гипертоническая болезнь всех степеней. 4. Атеросклероз атероматоз аорты 5. Облитерирующие эндартерииты 6. Аневризмы. 7. Рецидивирующие тромбофлебиты 8. Значительно выраженное расширение вен любой локализации с наклонностью к кровотечениям образованию трофических язв тромбофлебитов и т. п. 9. Туберкулез легких плевры лимфатических узлов верхних дыхательных путей в стадии субкомпенсации или декомпенсации. 10. Бронхоэктатическая болезнь. 11. Бронхиальная астма 12. Пневмосклероз эмфизема легких. 13. Силикоз. 14. Абсцесс легких. 15. Сужение пищевода а также искусственно созданный пищевод. 16. Расширение пищевода дивертикул пищевода. 17. Язвенная болезнь оперированные язвы желудка и двенадцатиперстной кишки. 18. Ахилический гастрит. 19. Хронические гепатиты цирроз печени. 20. Желчнокаменная болезнь с частыми обострениями. 21. Хронический нефрит нефроз. 22. Почечно-каменная болезнь камни мочевого пузыря. 23. Туберкулез органов мочеполовой системы. 24. Лейкозы лейкемия. 25. Лимфогранулематоз гемобластозы. 26. Злокачественное малокровие и другие болезни крови. 27. Спленомегалия различной этиологии. 28. Диабет. 29. Выраженные формы заболеваний эндокринного характера с нарушением сердечно-сосудистой деятельности или нервно-психической системы. 30. Деформирующие остеоартрозы спондилоартрозы. 31. Анкилозы мышечные контрактуры. 32. Остеодистрофия остеомаляция и другие костные заболевания. 33 Туберкулез позвоночника костей и суставов. 34. Хронические перихондриты. 35. Врожденное умственное недоразвитие. 36. Эпилепсия. 37. Маниакально-депрессивный синдром циклотимия. 38. Шизофрения паранойя. 39. Психозы и психические нарушения при органических поражениях головного мозга. 40. Психозы и психические нарушения при острых и хронических инфекциях и интоксикациях. 41. Психопатии. 42. Неврозы. 43. Психозы и психические нарушения при травмах мозга. 44. Нарушение мозгового кровообращения. 45. Инфекционные болезни центральной нервной системы органические поражения головного и спинного мозга при общих инфекциях а также острых и хронических интоксикациях. 46. Последствия травм головного и спинного мозга. 47. Прогрессирующие органические болезни центральной нервной системы а также миопатия миостения миотония. 48 Последствия травм нервных стволов. 49. Заболевания периферических нервов и их последствия. 50 Болезнь Меньера. 51. Хроническое гнойное воспаление среднего уха. 52. Нарушение функций вестибулярного аппарата лабиринтиты сосудистые кризы и др. . 53. Стойкое понижение слуха любой этиологии шепотная речь слышна на расстоянии менее 3 м . 54. Глаукома 55. Отслоение сетчатки 56. Резко выраженный нистагм. 57. Выворот и заворот век. 58. Трахома осложненная заболеваниями роговицы и слизистой. 59. Снижение остроты зрения до 0 5 на лучшем глазу и 0 2 на худшем ограничение поля зрения более чем на 20%. 60. Сифилис нервной и висцеральной систем. 61. Актиномикоз. 62 Эхинококк мозга печени легкого . 63. Доброкачественные опухоли препятствующие выполнению работы. 64. Злокачественные опухоли. 65. Грыжи. 66 Кожные болезни препятствующие физическому труду. Примечание. В некоторых случаях вопрос о допуске к работе при наличии невропсихических заболеваний может быть решен на основании заключения ВКК психоневрологических диспансеров по месту жительства и выписки из психиатрической больницы. Приложение 1.9 список медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу электроперсонала 1. Болезни препятствующие физическому труду. 2. Болезни суставов костей мышц процессы в костях ограничивающие подвижность их в степени мешающей правильному выполнению работ плоскостопие . 3. Органические заболевания сердца и сосудов. 4. Стенокардия. 5 Гипертония. 6. Эмфизема легких бронхиальная астма с частыми приступами. 7. Злокачественное малокровие лейкемия и другие болезни крови. 8. Болезни обмена и желез внутренней секреции. 9. Органические заболевания центральной нервной системы. 10. Функциональные неврозы и психоневрозы. 11. Заболевания уха горла и носа шепотная речь менее 3 м либиринтиты глухонемота выраженное заикание . 12. Болезни органов зрения 13. Грыжи с наклонностью к ущемлению. 14. Злокачественные и доброкачественные опухоли препятствующие физической работе средней тяжести. 15. Выраженное варикозное расширение вен на ногах. 16. Язвенная болезнь. 17. Болезни печени и почек с частыми обострениями. Приложение 1.10 СПИСОК медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу связанную с подъемом на высоту 1. Болезни суставов костей мышц. 2. Грыжи препятствующие работе и имеющие наклонность к ущемлению 3. Язвенная болезнь. 4. Хронические заболевания печени и желчного пузыря с частыми обострениями 5 Пневмосклероз эмфизема легких бронхиальная астма. 6 Органические заболевания сердца и сосудов с наклонностью к декомпенсации. 7 Стенокардия. 8 Гипертония 9 Болезни крови лейкемия злокачественное малокровие вторичное малокровие гемоглобин ниже 56 % . 10. Болезни мочеполовых органов 11. Болезни обмена веществ и желез внутренней секреции. 12. Органические заболевания центральной нервной системы. 13. Болезни уха горла носа шепотная речь до 3 м часто обостряющиеся хронические гнойные отиты явления лабиринтита . 14 Болезни органов зрения. а острота зрения ниже 0 5 на лучшем глазу и 0 2 на худшем; б ограничение поля зрения более чем на 20%; в резко выраженные дакриоциститы и неизлечимое слезотечение; г ослабление светоощущения в степени мешающей работе по световой сигнализации д резко ограниченная подвижность глаз. 15 Злокачественные новообразования. Доброкачественные опухоли препятствующие выполнению обычной работы средней тяжести. 16 Тяжелые формы кожных заболеваний. Приложение 1.11 список медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу аппаратчиков обслуживающих сосуды под давлением и холодильные установки 1. Со стороны органа зрения 1. Острота зрения с коррекцией ниже 0 5 на лучшем и 0 2 на худшем глазу. 2. Ограничение поля зрения больше чем на 20%. 3. Понижение цветоощущения. 4. Резко выраженные не поддающиеся лечению блефариты выворот и заворот век. 5. Не поддающееся лечению стойкое слезотечение. 6. Трахома осложненная заболеванием роговицы. 7 Прогрессирующие заболевания зрительного нерва сетчатки и сосудистой оболочки. II. Со стороны органов слуха 8. Стойкое понижение слуха хотя бы на одно ухо шепотная речь меньше 2 м 9. Хронические заболевания верхних дыхательных путей сопровождающиеся частыми и нестойкими понижениями слуха хотя бы на одно ухо шепотная речь меньше 2 м . 10. Любое заболевание сопровождающееся нарушением функции вестибулярной системы болезнь Меньера сосудистые нарушения хронический гнойный эпитимпанит холестеатома и пр. . 11. Резко выраженное стойкое понижение обоняния или его отсутствие. Приложение 1.12 ФОРМА МЕДИЦИНСКОЙ КНИЖКИ АРТИСТА ЦИРКА ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ Фамилия имя и отчество. Вид работы жанр Год и место рождения. Домашний адрес и телефон. Указания о медицинских освидетельствованиях Стр. 2 3 1. Медицинская книжка должна вестись на всех артистов цирка. О дате ее выдачи в расчетной книжке в разделе «Контрольный лист» делается специальная запись 2. По прибытии в цирк артист до начала работы обязан пройти медосмотр у врача цирка и сдать ему медицинскую книжку. При выбытии артиста книжка возвращается владельцу. Медицинская книжка может быть выдана артисту также в случаях посещения им лечебных учреждений для внесения в нее записей 3. В раздел 2 книжки вносятся результаты медосмотров записи врачей-специалистов сведения о травмах и заболеваниях патологический статут анамнез анализы врачебные заключения длительность лечения проводимые лечебно-профилактические мероприятия и рекомендации 4 Медицинские освидетельствования и переосвидетельствования назначаются в случаях при поступлении на работу; при переходе на другую работ; после тяжелых травм и заболеваний; по требованию руководителя номера или администрации цирка; по просьбе артиста 5.Диспансеризация производится не реже одного раза в два года в физкультурно-врачебных диспансерах 6. Определяя возможность работы артиста в данном жанре следует руководствоваться списками противопоказаний приложенными к Правилам техники безопасности и производственной санитарии в цирковых предприятиях. 7 Результаты ежедневных осмотров перед представлениями в книжку не вносятся. 8. При длительной временной нетрудоспособности но не позднее чем через 4 месяца медпункт цирка направляет артиста на освидетельствование во ВТЭК. 9. Артисты коллективов «Цирк на сцене» проходят медицинское освидетельствование в поликлиниках по месту жительства или работы. 10. При утере медицинской книжки новая выдается только после аргументированных объяснений артиста. На утерявшего медицинскою книжку приказом директора цирка накладывается дисциплинарное взыскание Копия приказа высылается в отдел охраны труда и техники безопасности Союзгосцирка I. Антропометрические измерения стр. 4 Виды измерении Годы Рост с ч Вес кг Спирометрия см3 Динамометрия кгс прав /лев 2. Результаты врачебных обследований и анализов стр. 5 17 чистые 3. Декретные дни для женщин стр. 18 19 Месяцы Годы Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Aвгуст Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь 4. Особые отметки стр. 20 Приложение 1.13 ТАБЕЛЬ ОБОРУДОВАНИЯ МЕДИЦИНСКОГО ПУНКТА СТАЦИОНАРНОГО ЦИРКА I Аппараты и приборы 1 Биксы разные 4 2 Весы медицинские 1 3 Динамометр пружинный 1 4 Лупа 4-кратная 1 5 Ростометр 1 6 Сантиметровая лента 1 7 Секундомер 1 8 Стетоскоп 1 9 Стетофонендоскоп 1 10 Стерилизаторы простые 1 11 Стерилизаторы электрические 2 12 Термометры максимальные 2 13 Тонометр 1 11. Инструментарий 1 Бритва 1 2 Жгуты резиновые 2 3 Зажимы кровоостанавливающие 10 4 Корнцанги прямой и изогнуты 2 5 Ножницы разные 4 6 Палочки стеклянные глазные 2 7 Перья оспопрививальные 5 8 Пинцеты 4 9 Почкообразный лоточек 1 10 Роторасширители 2 11 Скальпели хирургические 4 12 Шпатели металлические 5 13 Шприцы разные 5 III. Предметы ухода 1 Банки суховоздушные 12 2 Грелка резиновая 1 3 Капельницы 2 4 Костыли пар 1 5 Лампа спиртовая 1 6 Мочеприемник 1 7 Напальчники резиновые 5 8 Пипетки разные 6 9 Подушка кислородная 1 10 Пузырь резиновый 1 11 Стаканчики для лекарств 4 12 Щетки для мытья 2 13 Шины проволочные 4 IV Посуда и белье 1 Банки и бутылки стеклянные с притертыми пробками 2 2 Белье постельное комплект 3 3 Ведро металлическое с педалью 1 4 Воронка стеклянная 1 5 Кастрюля эмалированная 1 6 Клеенка м 4 7 Мензурки разные 4 8 Подушка клеенчатая 1 9 Полотенца 4 У. Мебель и оборудование 1 Зеркало 1 2 Кресло рабочее Т 041 А 1 3 Кушетка смотровая Т-07 1 4 Лампа переносная 1 5 Носилки 1 6 Стол врача однотумбовый 1 7 Стол для медикаментов 1 8 Ширма трехстворчатая 1 9 Шкаф медицинский 4-24 1 10 Щит жесткий 180X50 1 Приложение 1.14 ПЕРЕЧЕНЬ медикаментов и перевязочных материалов для стационарного цирка Не менее 1 Альбуцид 50 г 2 Анальгин 10 таблеток 3 Бинты разные 20 шт. 4 Бесалол 15 таблеток 5 Борный спирт 50 г 6 Бриллиантовая зелень 150 г 7 Валериановые капли 50 г 8 Валидол 10 г 9 Валокордин 30 г 10 Вата 1 5 кг 11 Желудочные капли 50 г 12 Индивидуальные пакеты 5 шт. 13 Йод 50 г 14 Камфора 10 ампул 15 Клеи БФ 6 3 тюбика 16 Клеол 100 г 17 Кодеин 15 таблеток 18 Кордиамин 50 г 19 Кофеин 10 ампул 20 Лейкопластырь 2 коробки 21 Мазь Вишневского 50 г 22 Марганцовокислый калий 20 г 23 Ментоловые капли 50 г 24 Нашатырный спирт 100 г 25 Нитроглицерин 15 таблеток 26 Норсульфазол 10 таблеток 27 Перекись водорода 150 г 28 Пирамидон 15 таблеток 29 Промедол 2 ампулы 30 Пурген 10 таблеток 31 Риваноль 250 г 32 Салфетки стерильные 20 шт 33 Санорин 30 г 34 Свинцовая примочка 150 г 35 Синтомицин 10 таблеток 36 Стрептоцид 15 таблеток 37 Стрептоцид в порошке 100 г 38 Стрептоцидовая мазь 30 г 39 Таблетки от кашля 10 таблеток 40 Теафедрин 10 таблеток 41 Фталазол 10 таблеток 42 Фурацилин 150 г 43 Хлорэтил 10 ампул 44 Цитрамон 10 таблеток Приложение 1.15 ОТЧЕТ О РАБОТЕ МЕДИЦИНСКОГО ПУНКТА ЦИРКА за 197 год 1. Список артистов и обслуживающего персонала конвейера имевших листки нетрудоспособности на 4 дня и более Фамилия и инициалы Должность жанр Диагноз по б/т Количество дней не трудоспоco6ности Примечание 1.От несчастных случаев на производстве 2.От несчастных случаев в быту 3.По заболеваемости 4 . По прочим причинам уход за больным родовой и послеродовой отпуска карантин санаторно-курортное лечение 2. Число пострадавших на производстве с утратой трудоспособности на 1 3 рабочих дня 3 . Количество обращении в медпункт по журнал} 4 . Количество профилактических осмотров в том числе у стоматолога гинеколога окулиста и т. д. 5 Общее число работников циркового конвейера прошедших диспансеризацию Сложности встречающиеся при диспансеризации 6. Сaнитарно-просветительная работа темы проведенных лекции и бесед темы санбюллетеней количество вывешенных плакатов и т.п. 7 Санитарно- гигиеническая работа результаты обследования воздушной среды и воды количество дезинфекции и др. Согласовано: Врач цирка Председатель МК Инженер по ТБ Приложение 1.16 РАЗДЕЛЫ РАБОТЫ ВРАЧА ЦИРКА 1. Врачебный контроль Контроль состоит из врачебного обследования производимого в форме первичных и повторных осмотров в результате которого дается медицинское заключение Врач цирка обследует всех артистов прибывших для работы в новой программе в течение первых трех дней Цель обследования определить возможные отклонения в состоянии здоровья предупредить развитие заболевания или усугубление полученных ранее микротравм решить вопрос о допуске артиста к работе. После перенесенных заболевании и травм проводятся дополнительные обследования. В комплекс обследования которое проводит врач цирка входит: антропометрические измерения один раз в году вес измеряется не реже одного раза в два месяца общий осмотр; определение состояния нервной сердечно-сосудистой дыхательной систем опорно-двигательного аппарата органов брюшной полости; проведение функциональной пробы для определения приспособляемости организма к физической нагрузке Если потребуется врач направляет артистов на консультацию к специалистам на анализы мочи и крови. Для женщин организуется не реже одного раза в год осмотр у гинеколога Результаты осмотров и анализов заносятся в медицинскую книжку артиста. 2. Текущий санитарно-гигиенический надзор Текущий санитарно-гигиенический надзор за состоянием манежа зрительного зала санузлов гримировочных уборных и прочих закулисных помещений состоит из контроля за своевременностью уборки эффективностью вентиляционных устройств за достаточностью освещения и отопления за гигиенически и содержанием реквизита одежды и обуви В каждом цирке должен быть журнал санитарно-гигиенического контроля куда заносятся результат обследования и рекомендации по устранению недостатков 3. Санитарно-просветительная работа Санитарно-просветительная работа включает организацию лекций и бесед на медицинские темы «Гигиена одежды» «Режим труда и отдыха» и т. д. пропаганду оздоровительной роли физической культуры закаливания самомассажа рационального режима питания и т. д. 4. Профилактика травм и заболеваний Лечебная помощь и медицинское обслуживание Обязанности врача: а разъяснять артистам причины и условия способствующие появлению травм б повседневно контролировать соблюдение температурных и других санитарно-гигиенических норм при которых идут репетиции и представления; в не допускать к работе артистов при недомогании тяжелых формах переутомления недостаточной физической подготовке Врач цирка оказывает первую помощь травмированным и больным ведет контроль за их дальнейшим лечением Следит чтобы в медицинском пункте цирка были все необходимые медикаменты. Во время репетиций медицинское обслуживание осуществляет средний медицинский персонал. На предприятиях где в штатном расписании нет среднего медицинского работника специально назначается человек которого обучают правилам оказания первой помощи. Врач обязан своевременно информировать инспектора манежа о необходимости отстранить от работы того или иного артиста по состоянию здоровья опьянение и т. п. . Врач цирка оказывает медицинскую помощь работникам цирка и зрителям. Все травмы и заболевания регистрируются в специальном журнале Врач цирка составляет отчет о работе медицинского пункта. 5. Врачебно-педагогические наблюдения На основании врачебно-педагогических наблюдений врач цирка дает рекомендации артистам и руководителям номеров по режиму и индивидуальной методике репетиций. Эти рекомендации особенно важны для артистов перенесших заболевания или травмы. Приложение 1.17 ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПОСТРАДАВШИМ ПРИ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ 1. Общая часть Помощь оказываемая не специалистом должна быть только помощью до врача а не вместо врача. Доврачебная помощь обычно состоит из временной остановки кровотечения перевязки раны наложения неподвижной повязки или шины и искусственного дыхания. До прихода врача пострадавшему больному следует обеспечить полный покой если не проводится искусственное дыхание . Во всех тяжелых случаях травм и заболеваний необходимо срочно вызвать врача или бережно доставить пострадавшего больного в лечебное учреждение. 2. Первая помощь при ранении Первая помощь при ранении начинается с временной остановки кровотечения Для этого раненую конечность поднимают вверх. На рану накладывается давящая повязка смоченная перекисью водорода. При сильном кровотечении конечность следует согнуть в суставе расположенном выше раны или сдавить кровеносные сосуды прижав их к кости. Если кровотечение не прекращается то выше раны ближе к туловищу накладывают жгут. Место на которое он накладывается должно быть обернуто полотенцем платком или бинтом. Жгут затягивают до прекращения кровотечения Жгут нельзя держать более 90 мин. При кровотечении из носа пострадавшего следует уложить так чтобы готова была ниже туловища на нос положить холодную примочку а в его полости ввести кусочки марли смоченные перекисью водорода Больной не должен сморкаться и промывать нос водой Края раны и прилегающую к ней поверхность кожи смазать йодной настойкой. Имеющийся стерильный материал наложить на рану и перевязать бинтом. Если рана загрязнена пострадавшего следует направить к врачу для введения противостолбнячной сыворотки. Небольшие раны и ссадины можно покрывать синтетическим клеем БФ-6 бактерицидной бумагой промывать перекисью водорода или смазывать бриллиантовой зеленью. Запрещается прикасаться руками к той части перевязочного материала которая накладывается на рану; промывать рану водой засыпать порошками и покрывать мазями; удалять из раны сгустки крови песок опилки и т. п. 3. Первая помощь при укусах. При укусах и ранениях нанесенных животными пострадавшему оказывают первую помощь и направляют на пастеровскую станцию для прививки против бешенства. При укусах ядовитых змей надо сразу перетянуть жгутом конечность выше места укуса ближе к туловищу . Рану промыть крепким темно-фиолетового цвета раствором марганцовокислого калия или кипяченой водой. Высасывать кровь из раны ртом и останавливать кровотечение не следует. 4. Первая помощь при ушибах растяжениях вывихах и переломах На ушибленное место кладется холодная примочка или лед и давящая повязка. Так как определить возможные повреждения внутренних органов и костей при ушибах трудно пострадавшим нужно показаться врачу. Если у пострадавшего откроется кровавая рвота его следует до прихода врача уложить в постель запретить разговаривать дать глотать небольшие кусочки льда или мороженое. При растяжении связок признаками которого является припухлость кровоподтек боль на поврежденный сустав накладываются холодный компресс и тугая повязка. Травматический вывих характеризуется резкой болью припухлостью кровоизлиянием и изменением формы сустава. При вывихе в плечевом суставе руку необходимо согнуть в локте и зафиксировать ее положение с помощью косынки. При вывихе в локтевом суставе следует прибинтовать руку к туловищу не изменяя угла образовавшегося в суставе в результате травмы. При вывихе в области тазобедренного коленного либо голеностопного суставов травмированную ногу прибинтовывают к здоровой. Вправлять вывихи без врача-хирурга запрещается. ПЕРЕЛОМ КОСТЕЙ характеризуется болью изменением формы на месте перелома ненормальной подвижностью в травмированной области хрустом припухлостью кровоподтеками и нарушениями функций. На область перелома необходимо наложить шину специальную или из досок фанеры и т п. . В случае открытого перелома рана до шинирования покрывается стерильной повязкой. При переломах ключицы рука подвешивается на косынке а при переломах ребер делается тугая бинтовая повязка на грудную клетку. При подозрениях из повреждение позвоночника под пострадавшего следует подсунуть фанерный щит к которому прибинтовывают голову и туловище. 5. Первая помощь при обмороке травматическом шоке коллапсе и тепловом ударе ОБМОРОК это внезапная кратковременная потеря сознания Пострадавшего следует уложить в положение с несколько приподнятыми ногами и опущенной головой. Расстегнуть одежду. Усилить доступ воздуха дать понюхать нашатырный спирт и выпить 15 20 капель валериановой настойки желательно напоить горячим крепким чаем или кофе. Иногда при тяжелых травмах резких болях или сильном кровотечении пострадавший после сильного возбуждения испытывает резко угнетенное состояние травматический шок или резкий упадок всех жизненных функций коллапс . Эти явления сопровождаются бледностью но сознание не теряется. Первая помощь как при обмороке ТЕПЛОВОЙ УДАР характеризуется покраснением или побледнением лица головокружением шумом в ушах затруднением дыхания и т. д. При этом может наступить потеря сознания и судороги. Пострадавшего следует вывести или перенести в теневое и прохладное место снять или расстегнуть одежду а на голову и грудь положить холодную примочку 6. Первая помощь при ожогах и отравлениях При термических и электрических ожогах первой степени покрасневшую или припухшую целую кожу смазывают жиром или 3%-раствором марганцовокислого калия. Место ожога покрывают чистой повязкой с ватой омоченной этиловым спиртом. Так же поступают при ожогах второй степени особенно остерегаясь нарушить целостность пузырей. При ожогах третьей степени сопровождающихся разрушением тканей pain покрывают стерильной повязкой или чистой тканью. В случае обширного ожога пострадавшему дать обильное теплое питье и укрыть не касаясь ожога. При химических ожогах кислотами щелочами ядовитыми веществами вредное вещество удаляется ватным тампоном а пораженное место промывается большим количеством воды до покраснения кожи. При ожоге кислотой на пораженное место накладывается повязка смоченная в растворе соды. При ожогах кислотой полости рта или пищевода дается питье из раствора соды. При ожогах щелочью накладывается повязка смоченная 2%-ным раствором уксусной или борной кислоты В случае отравления поступают так как указано в таблице: Вредное вещество Первая помощь Кислоты Полоскать рот водой пить молоко или растительное масло Красный фосфор Дать выпить стакан 0 2%-ного водного раствора сернокислой меди; не давать жиров и масел Марганцовокислый калий Промывание желудка; дать выпить касторового масла Метиловый спирт После промывания желудка уложить голову приподнять и положить на нее лед Нитросоединения и сурьма Вызвать рвоту дать слабительное Соли бария То же и полоскать рот водой пить молоко и растительное масло Аммиак Вынести на свежий воздух дать пить как можно больше воды с добавлением уксуса или лимонного сока вызвать рвоту дать растительное масло молоко или яичный белок 7. Первая помощь при поражении электрическим током В первую очередь не теряя секунды следует отделить пострадавшего от воздействия тока выключить рубильник перерубить или оборвать провод оттащить пострадавшего. При этом следует обезопасить себя от действия тока резиновые перчатки на руки галоши на йоги можно руки завернуть в материю вставать на сухую доску кусок резины и т. п. . Затем вызвать врача обеспечить нормальное освещение и приток свежего воздуха . Тут же на месте несчастного случая освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды Если пострадавший в сознании создайте ему полный покой и наблюдайте за пульсом и дыханием Если дыхание затруднено или отсутствуют признаки жизни следует начать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца Оживление проводится до прихода пострадавшего в сознание и появления дыхания Тогда его следует укрыть и напоить теплым чаем Дать 15 20 валериановых капель 8. Искусственное дыхание и закрытый массаж сердца При травмах обильных кровотечениях поражениях электрическим током тепловых ударах отравлениях утоплениях и т д может остановиться сердце и прекратиться дыхание Во всех этих случаях принимаются экстренные меры. Нельзя терять ни секунды иначе через 4 5 минут могут наступить необратимые изменения в организме Методы оживления не сложны искусственное дыхание и закрытый наружный массаж сердца. Лучше всего оказывать помощь вдвоем Наиболее эффективно искусственное дыхание способами «изо рта в рот» и «изо рта в нос» Для оказания помощи по первому способу пострадавшего укладывают спиной на пол или стол. Если он лежит на мягкой постели или диване то под спину подкладывают доску. Затем ослабляется пояс и другие застежки обнажается грудная плетка голова запрокидывается назад. Очистив нос и рот пострадавшего от крови слизи и съемных протезов оказывающий помощь делает глубокий вдох и с силой выдыхает воздух в рот пострадавшего и своим лицом зажимает ему нос рис. 1 . Рис. 1. Способ искусственного дыхания «изо рта в рот» Затем оказывающий помощь откидывается назад и делает новый вдох. В одну минуту следует делать 10 12 вдуваний Пока один делает первые вдувания 3 5 вдуваний в более ускоренном темпе другой проверяет пульс на сонных артериях пострадавшего. Если он прощупывается отчетливо то искусственное дыхание продолжают до возобновления самостоятельного дыхания и приведения пострадавшего в сознание. При отсутствии пульса немедленно приступают к закрытому массажу сердца который чередуют с искусственным дыханием Оказывающий помощь кладет на нижнюю треть градины верхний край ладони разогнутой до отказа руки а затем поверх ее кладет вторую руку рис 2 и надавливает на грудную клетку пострадавшего слегка помогая при этом наклоном своего корпуса Рис. 2. Наружный массаж сердца Надавливать следует примерно один раз в секунду быстрым толчком так чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз на 3 4 см у полных людeй на 5 6 см После толчка руки остаются в достигнутом положении примерно на одну греть секунды затем снимаются давая груди возможность расправиться После одного вдувания воздуха делают пять надавливаний на грудину. Если же после одного искусственного вдоха грудная клетка пострадавшего остается неподвижной то чередуют не одно а два или три вдувания с 15 толчками грудины. Лицо производящее искусственное дыхание в период массажа должно контролировать его эффективность. Если при каждом толчке на грудину на сонных артериях четко прощупывается пульс зрачки сужаются значит массаж проводится правильно и достигает цели Приложение 1.18 ПАМЯТКА для лиц занятых погрузочно-разгрузочными работами I. Вводная часть Опасные приемы погрузочно-разгрузочных работ нерациональная укладка и штабелировка грузов неправильное использование грузоподъемных устройств и транспортных средств небрежное обращение с обжигающими огнеопасными легковоспламеняющимися взрывоопасными и ядовитыми веществами могут привести к несчастным случаям Памятка содержит основные правила по безопасности погрузочно-разгрузочных работ а также правила сопровождения грузов на автомобильном транспорте К погрузочно-разгрузочным работам допускаются лица не имеющие медицинских противопоказаний после специального инструктажа и проверки знаний правил техники безопасности. Женщины и подростки от 16 до 18 лет могут назначаться на погрузку и разгрузку штучных грузов весом не более 20 кг а также навалочных грузов глины опилок кормов и т. д. . При переноске тяжестей на носилках общий вес груза не должен превышать 50 кг на двоих. Мужчинам старше 18 лет разрешается переноска грузов до 80 кг. Если вес груза превышает 50 кг то поднимать его на спину и снимать следует с помощью других рабочих. Такой груз можно переносить на расстояние не более 60 м. При перемещении грузов весом одного места от 80 до 500 кг на расстояние более 25 м должны применяться тележки тали лебедки блоки покаты и другие простейшие механизмы а также средства малой механизации. Погружать разгружать и перемещать грузы весом более 500 кг а также поднимать их на высоту свыше 3 м следует с помощью кранов и других подъемно-транспортных механизмов. При единичной погрузке разгрузке и перемещении грузов весом более 500 кг можно допустить работу вручную но с принятием мер обеспечивающих безопасность работающих. II. Общие требования техники безопасности II.1. Выполняйте только ту работу которая поручена вам администрацией. В случае если имеются сомнения в безопасности выполнения порученной работы обратитесь к администрации за разъяснением или дополнительным инструктажем. II. 2. Запрещается: а ходить по штабелям материалов и деталям конструкций; б подлезать под вагоны цепляться за движущийся транспорт; в включать и выключать кроме аварийных случаев механизмы работа на которых не поручена вам администрацией; г стоять и проходить под поднятым грузом и работающими на высоте людьми; находиться ниже груза при его спуске с лестниц; д находиться за кулисами без особой надобности залезать на купол колосники шапито и другие опасные места без особого распоряжения или разрешения администрации; е приводить в закулисные и другие служебные помещения детей и посторонних лиц; ж транспортировать хищников в клетках без предохранительной сетки и с незапертыми дверцами; з стоять и проходить около хищников и крупных животных трогать кормить каких-либо животных или птиц; и прикасаться к электрооборудованию электрораспределительным щиткам дверцам клеммам осветительной аппаратуре проводам особенно оборванным и другим токоведущим частям; к снимать ограждения с токоведущих частей электрооборудования и заземления исправлять рубильники предохранительные коробки и т. п.; л смотреть на пламя сварки; м переносить баллоны с газом на плечах. II. 3. Заметив неисправность электрооборудования вызовите монтера. Самому устранять неисправность не разрешается. П. 4. Заметив нарушение правил техники безопасности другим лицом или опасность для окружающих не оставайтесь безучастным и предупредите нарушителей и администрацию о возможных последствиях. II. 5. Получив травму сразу же обратитесь в медпункт и сообщите о происшествии администрации. 111. Перед началом работы III. 1. Перед сопровождением опасных или длинномерных грузов перед погрузочно-разгрузочными работами с этилированным бензином баллонами со сжатым газом и другими опасными веществами а также перед работой с грузоподъемными механизмами потребуйте проведения специального инструктажа. III.2. Убедитесь в достаточности освещения места работы. III. 3. Получите все нужные инструменты и приспособления покаты подкладки катки и т. д. . III. 4. Приведите в порядок рабочую одежду застегните или обвяжите обшлага рукавов заправьте одежду так чтобы не было развевающихся концов наденьте плотно облегающий головной убор и подберите под него волосы. Проверьте исправность индивидуальных защитных средств поясов рукавиц очков и т. п. инструментов и приспособлений. III. 5. Подготовьте рабочее место к безопасной работе освободите площадку и подходы к ней от посторонних предметов посыпьте скользкие места песком убедитесь в исправности тары люков трапов и т. д. . 111.6. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщите администрации и без ее указания к работе не приступайте. IV. Во время работы IV. 1. Не допускайте к месту работы посторонних лиц. IV. 2. Перенося штучные грузы идите на расстоянии не менее 3 м от впереди идущего рабочего. Если груз переносится группой рабочих идите в ногу со всеми. Длинномерные предметы следует переносить на одноименных правых или левых плечах. Поднимают опускают и сбрасывают груз по команде старшего рабочего. При переноске груза на носилках команда для опускания груза подается идущим сзади рабочим. IV. 3. Штучные грузы берите только сверху штабеля или кучи. IV. 4. Из пиломатериалов бывших в употреблении перед штабелировкой удалите гвозди и скобы. IV. о. Перед разгрузкой тяжелых предметов приготовьте на полу подкладки чтобы при опускании груза не придавить руку или ногу. IV. 6. При перемещении катучих грузов следует находиться сбоку груза толкая его от себя ломом. Катки должны быть ровными и не выступать за пределы груза более чем на 0 4 м. IV. 7. Не складывайте материалы навалом вплотную к заборам и стенкам различных сооружений. Оставляйте проход не менее 0 25 м. Высота штабелей не должна превышать 1 5 м при условии устройства противораскатных приспособлений. IV. 8. Грузы не должны приближаться к железнодорожному рельсу ближе 2.м при высоте штабеля до 1 2 м при большей высоте не ближе 2 5 м. IV. 9. При погрузке и разгрузке пылящих грузов примите меры от их распыления применяйте защитные очки и респиратор. Не переносите бутылки с кислотой на спине или плече. Грузить и разгружать легковоспламеняющиеся пылящие горячие обжигающие и взрывчатые грузы а также баллоны со сжатым газом следует лишь в присутствии ответственного работника отпускающего или принимающего этот груз. Запрещается грузить и перегружать баллоны на которых нет предохранительных колпаков закрывающих вентиль. IV.10. Стеклянную тару с обжигающими жидкостями кислотой каустиком и некоторыми другими химикатами помещают в плетеные корзины или деревянные ящики. Каждую бутыль в отдельности надежно укрепляют и устанавливают пробкой вверх. IV. 11. Перевозя грузы навалом в автомобиле нельзя складывать груз выше уровня бортов. Высота груза не должна превышать габаритную высоту ворот и мостов встречающихся на пути следования и быть не выше 4 м от уровня дороги. Груз прочно увязывают пеньковыми канатами; использовать проволоку или стальные канаты не разрешается. IV. 12. Во время погрузки или разгрузки автомобилей или прицепов механическими средствами не находитесь в кузове. IV. 13 Не разрешается перекладывать груз с места на место пересаживаться и курить во время движения сидеть на бортах кузова ехать на подножках и крыше кабины стоять в кузове спрыгивать с машины во время ее движения находиться в кузове при его загрузке кранами или перевозке огнеопасных обжигающих и пылящих грузов. Во время движения автомобиля следите за исправностью увязки грузов и бортами кузова Об их неисправности сообщите водителю для остановки и устранения неполадок. Во время перевозки груза на автомобиле выполняйте все указания водителя. IV. 14. Перед погрузкой или разгрузкой вагонов или платформ под их колеса подкладывайте специальные тормозные башмаки или брусья IV. 15. Пользуйтесь только исправными лестницами и стремянками. Работать стоя на отдельных незакрепленных предметах ящиках досках не скрепленных в щите запрещается. IV. 16. Будьте внимательны во время работы не отвлекайтесь посторонними делами и не мешайте другим. V. По окончании работы V. 1. Приведите в порядок рабочее место инструменты приспособления и сдайте их на хранение. V. 2. Сообщите руководителю работ о всех замеченных неисправностях. Администрация предприятия вправе внести в памятку изменения и дополнения в соответствии с конкретными местными условиями работы. Приложение 1.19 ПОЛОЖЕНИЕ О РАССЛЕДОВАНИИ И УЧЕТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ извлечение Утверждено постановлением Президиума ВЦСПС от 2.05.1966 г. 1. Общие положения 1. Положение распространяется на все предприятия учреждения и организации. 2. Расследованию в порядке предусмотренном Положением подлежат несчастные случаи если они произошли: а на территории организации; б вне территории организации при выполнении работы по заданию организации а также с рабочими и служащими доставляемыми на место работы и с работы на транспорте предоставленном организацией. Расследованию подлежат несчастные случаи происшедшие как в течение-рабочего времени включая установленные перерывы так и перед началом и по окончании работ а также при выполнении работ в сверхурочное время выходные и праздничные дни. 3. Острые отравления тепловые удары обмораживания расследуются и учитываются как несчастные случаи. 4. Результаты расследования несчастного случая на производстве вызвавшего потерю трудоспособности не менее одного рабочего дня оформляются актом по форме Н-1 Акт подлежит хранению в течение 45 лет 5. Если в результате несчастного сличая на производстве пострадавший по заключению лечебною учреждения переводится до восстановления прежней трудоспособности на другую работу то этот случаи также расследуется и учитывается. Рабочие дни за время перевода в связи с несчастным случаем в отчет не вносятся но указываются в п. 17 акта формы Н 1. 6. Если в результате расследования не установлена связь несчастного случая с производством например при изготовлении в личных целях без разрешения администрации каких-либо предметов или использовании транспортных средств принадлежащих организации; при спортивных играх на территории организации; при хищении материалов или других предметов; в результате опьянения то в акте Н 1 делается отметка. «Несчастный случаи не связан с производством». Администрация придя к выводу об отсутствии связи несчастного случая с производством обязана вынести этот вопрос на рассмотрение местного комитета профсоюза. При согласии месткома с предложением администрации на акте Н 1 в правом верхнем углу делается отметка: «Несчастный случай не связан с производством». Указанные несчастные случаи в отчет не включаются 7. Ответственность за правильное и своевременное расследование и учет несчастных случаев а также за выполнение мероприятии указанных в акте несут руководитель организации начальники цехов мастера и другие руководители участков 8. Контроль за правильным и своевременным расследованием и учетом несчастных случаев а также за выполнением мероприятий по устранению вызвавших их причин осуществляют вышестоящие хозяйственные организации местные комитеты профсоюзов общественные инспектора по охране труда и технические инспектора профсоюзов. 9. В случае отказа администрации в составлении акта Н 1 или при несогласии пострадавшего с изложенными в акте обстоятельствами несчастного случая пострадавший вправе обратиться в местный комитет профсоюза Местный комитет не позднее семи дней должен рассмотреть заявление пострадавшего и принять постановление являющееся обязательным для исполнения администрацией. При необходимости местным комитет запрашивает заключение технического инспектора по данному несчастному случаю. 10. Виновные в нарушении Положения привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству. II. Расследование и учет несчастных случаев 11. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший пли очевидец немедленно извещает мастера начальника цеха или руководителя работ. Мастер узнав о несчастном случае немедленно организует первую помощь пострадавшему и направляет его в медицинский пункт сообщает о происшедшем начальнику цеха или руководителю работ сохраняет до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими какими они были в момент происшествия если это не угрожает жизни и здоровью окружающих не вызовет аварии и не нарушит производственного процесса который по условиям технологии должен вестись непрерывно . В тех случаях когда пострадавший не сообщил в течение рабочего дня происшедшем с ним несчастном случае или когда потеря трудоспособности наступила не сразу а спустя некоторое время то акт Н 1 составляется только после всесторонней проверки заявления работника о происшедшем с ним несчастном случае с учетом всех обстоятельств в том числе справок медицинских учреждений медпункта поликлиники и т. д. о характере и причине травмы показаний очевидцев и других доказательств. 12 Начальник цеха руководитель участка где произошел несчастный случай обязан: а срочно сообщить о происшедшем руководителю организации и профсоюзному комитету; б в течении 24 часов расследовать совместно с общественным инспектором по охране труда цеха и инженером по технике безопасности или лицом его заменяющим происшедший несчастный случай выявить его обстоятельства и причины а также определить мероприятия по предупреждению подобных случаев; в составить акт о несчастном случае по форме Н 1 в 4 экземплярах и направить их руководителю организации При групповых случаях акт составляется на каждого пострадавшего 13.Главный инженер руководитель организации обязан в суточный срок рассмотреть и утвердить акт и принять меры к устранению причин вызвавших несчастный случай. По одному экземпляру утвержденного акта с перечнем мероприятий по устранению причин вызвавших несчастный случай указанных в п. 16 руководитель направляет начальнику цеха участка комитету профсоюза и техническому инспектору профсоюза 14. Администрация организации обязана выдать пострадавшему по его требованию заверенную копию акта о несчастном случае не позднее трех дней с момента окончания расследования. 15. По окончании временной нетрудоспособности пострадавшего вызванной несчастным случаем администрация цеха руководитель участка заполняет п. 17 акта о последствиях несчастного случая и посылает сообщение профсоюзному комитету организации старшему инженеру по технике безопасности и техническому инспектору профсоюза. 16. Медпункт организации ежесуточно представляет сведения руководителю и профсоюзному комитету о несчастных случаях происшедших на производстве вызвавших утрату трудоспособности не менее чем на один рабочий день и о случаях в связи с которыми пострадавшие переведены на другую работу. 17. Несчастный случай происшедший со сторонним рабочим или служащим расследуется по месту происшествия с указанием в п. 8 акта Н 1 организации которая направила пострадавшего Указанные несчастные случаи учитываются той организацией работником которой является пострадавший. Несчастный случай с учащимся проходящим производственную практику под руководством технического персонала расследуется и учитывается той организацией где он произошел с указанием в п 8 Н 1 учебного заведения где обучается пострадавший. Копии акта в указанных выше случаях посылаются по одному экземпляру администрации и профсоюзному комитету на место постоянной работы или в учебное заведение пострадавшего. Несчастный случай с учащимся проходящим производственную практику под руководством технического персонала учебного заведения на выделенном организацией участке расследуется и учитывается учебным заведением. Несчастные случаи происшедшие с учащимися школ средних и высших учебных заведений направленных временно на работу на предприятия расследуются и учитываются той организацией где они произошли. В расследовании принимает участие представитель учебного заведения. 18. Если несчастный случай произошел по причине конструктивных недостатков оборудования то администрация организации обязана предъявить заводу-изготовителю обоснованную рекламацию копии которой направляются в соответствующий ЦК профсоюза и вышестоящую хозяйственную организацию. 19. Если на территории организации производятся какие-либо работы другой сторонней организацией под руководством ее технического персонала на выделенном ей участке то несчастный случай происшедший там расследуется и учитывается этой сторонней организацией. Если на территории строительства или на отдельных строительных участках производятся работы генподрядчиком одновременно с субподрядными организациями то несчастный случай расследуется и учитывается той организацией под руководством технического персонала которой работал пострадавший 20 Несчастный случай происшедший в пути с водителем или лицами сопровождающими груз вне территории организации на представляемом ей по договору или заявке автотранспорте принадлежащем автохозяйству расследуется и учитывается автохозяйством. Если несчастный случай произошел на территории организации в связи с нарушением водителем правил движения при обслуживании и ремонте из-за технической неисправности автомобиля принадлежащего автохозяйству то администрация организации на территории которой произошел несчастный случай немедленно сообщает об этом автохозяйству совместно с которым производится расследование Если же автомобиль принадлежит иногороднему автохозяйству то несчастный случай расследуется той организацией на территории которой он произошел. Эта организация в течение 24 часов высылает автохозяйству материалы расследования. Несчастный случай учитывается по месту работы пострадавшего. 21. Комиссия по социальному страхованию организации при назначении пособия по больничному листу с отметкой «Несчастный случай на производстве» должна поставить на больничном листе номер акта и его дату. III. Специальное расследование и учет групповых тяжелых и смертельных несчастных случаев 22 Расследованию и учету в порядке настоящего раздела подлежат следующие несчастные случаи происшедшие на производстве: а групповые несчастные случаи происшедшие одновременно с двумя и более работниками; б смертельные случаи в тяжелые несчастные случаи. ПРИМЕЧАНИЕ. Заключение о тяжести травмы дают врачи лечебных учреждений согласно схеме утвержденной Министерством здравоохранения СССР. 23. О групповом смертельном или тяжелом несчастном случае начальник цеха участка в котором он произошел обязан немедленно сообщить руководителю организации а также местному комитету. Руководитель организации о каждом таком случае обязан немедленно сообщить техническому инспектору профсоюза вышестоящему хозяйственному органу министерству ведомству ЦК профсоюза совету профсоюзов в прокуратуру по месту нахождения организации 25. Групповой смертельный и тяжелый несчастный случай немедленно расследуется техническим инспектором профсоюза. Руководитель вышестоящего хозяйственного органа получив сообщение о несчастном случае обязан срочно выехать на место происшествия для участия в его расследовании. 26 Технический инспектор профсоюза с участием представителей администрации комитета профсоюза организации и вышестоящего хозяйственного органа немедленно расследуют несчастный случай и в срок не более семи дней составляет акт п. 22 настоящего Положения . В акте подробно описываются обстоятельства несчастного случая устанавливаются его причины и указываются меры по их устранению 27. В исключительных случаях когда технический инспектор не может прибыть немедленно местный комитет профсоюза совместно с администрацией организации назначает комиссию по расследованию обстоятельств и причин несчастного случая которая составляет акт согласно п. 26 настоящею Положения Материалы расследования администрацией организации направляются техническому инспектору профсоюза который со своим заключением направляют их по одному экземпляру областному городском краевому республиканскому комитету профсоюза прокуратуре ЦК профсоюза совету профсоюзов и вышестоящей хозяйственной организации министерству ведомству 28 .Все несчастные случаи происшедшие в результате аварии независимо от степени их тяжести должны обсуждаться на заседании МК на президиума областного городского краевого республиканского комитета профсоюза или совета профсоюзов По материалам расследования и решению МК директор руководитель организации издает приказ по устранению причин вызвавших несчастный случай с указанием сроков проведения профилактических мер и лиц ответственных за это При поступлении материалов о расследовании групповых тяжелых и смертельных случаев ЦК профсоюза совместно с соответствующим министерством ведомством проводит анализ их причин и разрабатывает рекомендации хозяйственным органам и комитетам профсоюза о мерах по предотвращению несчастных случаев 29 Независимо от специального расследования и учета все несчастные случаи указанные в п. 22 оформляются актом по форме Н I в порядке пп. 2 21 настоящего Положения IV Отчет несчастных случаях и их возникновения анализ причин 30 На основании акта Н 1 администрация организации составляет отчет о пострадавших при несчастных случаях связанных с производством В отчет по Ф 7 Т включаются только те случаи которые вызвали утрату трудоспособности свыше трех рабочих дней а также случай со смертельным исходом и при переводе на другую работу с основной профессии по врачебному заключению Отчет подписывают руководитель организации и председатель МК 31 Инженеры по технике безопасности и лица ответственные за ее со стояние ежемесячно анализируют эффективность мероприятии по предупреждению несчастных случаев и дают предложения руководителю организации 32. В сроки указанные в 7 Т администрация организации представляет по одному экземпляру отчета а вышестоящему хозяйственному органу управлению б статистическому управлению области края АССР или ЦСУ союзной республики 33. На основании поступивших от организации отчетов по форме 7 Т и материалов расследования групповых тяжелых и смертельны ч несчастных случаев вышестоящий хозяйственный орган министерство ведомство и профсоюзные комитеты разрабатывают меры по устранению причин вызвавших несчастные случаи по каждой отрасли народного хозяйства и обеспечивают их выполнение в установленные сроки. Приложение 1.20 Форма Н 1 «Утверждаю» Руководитель организации подпись дата АКТ № о несчастном случае на производстве составляется в 4-х экземплярах 1 2 Название и адрес предприятия 3 Министерство культуры СССР Союзгосцирк 4 Фамилия имя и отчество пострадавшего 5 Мужчина женщина подчеркнуть 6 Возраст лет года 7 Профессия должность жанр 8 Цех номер в котором постоянно работает пострадавший 9 Место происшествия несчастного случая 10 Фамилия мастера руководителя номера преподавателя на участке которого произошел несчастный случай 11 Стаж работы пострадавшего а общий стаж работы по основной специальности лет года б стаж работы по основной профессии в данном цехе номере лет года в стаж работы при выполнении которой произошел несчастный случай лет года 12 Своевременно ли в соответствии с инструкцией проходил пострадавший инструктаж обучение по технике безопасности дата проведения : а вводный инструктаж б инструктаж на рабочем месте в повторный инструктаж г обучение работам с повышенной опасностью д аттестация е переаттестация 13.Несчастный случай произошел в часов во время разминки репетиции во время представления работы подчеркнуть 14. Подробное описание обстоятельств несчастного случая 15 Причины несчастного случая 16 Перечень мероприятий по устранению причин несчастного случая Наименование мероприятии Срок исполнения Исполнитель Отметка об исполнении Акт составлен в часов дата 197 г. Начальник цеха руководитель участка инспектор манежа Инженер по технике безопасности Общественный инспектор 17. Последствия несчастного случая: а травматологические последствия переведен на легкую работу исход без инвалидности установлена инвалидность I II III группы случай смертельный нужное подчеркнуть Диагноз по больничному листу Освобожден от работы указать с какого по какое время Число дней нетрудоспособности в рабочих днях б материальные последствия: 1 выплачено по больничному листу руб. 2 выплачено партнерам за вынужденный простой руб. 3 стоимость испорченного оборудования аппаратуры частей здания и т. п. руб. Всего руб. Начальник цеха инспектор манежа руководитель участка Бухгалтер Дата 197 г. ИНСТРУКТИВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ АКТА ФОРМЫ Н-1 При заполнении акта руководствуются следующим: В пункте 13 время происшествия указывается по 24-часовой системе например 16 часов а не 4 часа . В пункте 14 при описании обстоятельств несчастного случая указывается что и как выполнял пострадавший. Если он работал на аппарате отметить отвечал ли этот аппарат требованиям безопасности и техническому паспорту. Описать как произошел несчастный случай чем и какая часть тела травмирована В случаях поражения электрическим током указать род тока и напряжение. В пункте 15 указывается основная причина техническая отсутствие оградительных или предохранительных устройств неисправность аппаратуры несовершенство средств индивидуальной защиты и т. п. или организационная необученность пострадавшего неправильный прием работы отсутствие средств индивидуальной защиты и т. п. . Причина формулируется четко и ясно чтобы при определении в дальнейшем мероприятий по предупреждению подобных случаев не было сомнений в назначении наиболее эффективных средств В пункте 16 отдельно указываются технические и организационные мероприятия Наложение взыскания на пострадавшего не считается мероприятием предусмотренным п.16 акта. Отметка о выполнении мероприятии вносится не позднее одного месяца со дня составления акта. Если мероприятия связаны с капиталовложениями и требуют длительного срока следует ежемесячно отмечать ход их выполнения до полной реализации. В пункте 17 травматические последствия несчастного случая указываются строго в соответствии с диагнозом по больничному листу. Материальные последствия указываются по справке бухгалтерии. Отметка о выполнении мероприятий производится инженером по технике безопасности инспектором манежа после проверки совместно с начальником цеха и общественным инспектором. Утверждение актов производится главными инженерами если на предприятии есть такая должность. Приложение 1.21 СООБЩЕНИЕ О ПОСЛЕДСТВИЯХ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ Представляется старшему инженеру по технике безопасности Союзгосцирка по окончании лечения или убытия артиста фамилия инициалы по акту № от 197 г. а травматологические последствия: Переведен на легкую работу исход без инвалидности установлена инвалидность I II III группы случай смертельный нужное подчеркнуть куда выбыл. Диагноз по больничному листу Освобожден от работы указать с какого по какое время Число дней нетрудоспособности в рабочих днях б материальные последствия: Выплачено по больничному листу руб. Выплачено партнерам за вынужденный простой руб. Стоимость испорченного оборудования аппаратуры и т. д. руб. Всего руб. Начальник цеха инспектор манежа подпись дата Бухгалтер подпись дата Приложение 1.22 ОБЪЯСНЕНИЕ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ С фамилия и инициалы пострадавшего происшедшем „ " 197 г. в наименование предприятия В объяснении указать обстоятельства происшествия где вы находились в момент несчастного случая ваше мнение о причинах происшедшего и мерах профилактики Подпись фамилия разборчиво занимаемая должность „ " 197 г. Приложение 1.23 ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации техническому обслуживанию и ремонту автотранспортной техники предприятий Союзгосцирка извлечение Утверждена Союзгосцирком 2 апреля 1962 г Автомобильные происшествия и борьба с ними 2. По существующей классификации дорожно-транспортные происшествия подразделяются на три вида а аварии столкновение двух и более автомобилей между собой или автомобилей с другими транспортными средствами в том числе с подвижным составом железных дорог наезд автомобиля на неподвижные предметы опрокидывание или падение б наезды столкновение автомобиля без его повреждения с мотоциклом велосипедом гужевым транспортом пешеходом животным в прочие происшествия 3 В учет включаются те дорожно-транспортные происшествия которые повлекли за собой одно или несколько из следующих последствий а смерть или телесное повреждение людей б повреждение транспортные средств вызвавшее необходимость выбраковки капитального и среднего ремонта гибель или увечье животных в другие значительные последствия полная или частичная утрата груза повреждение или уничтожение дорожных и прочих сооружений 7. О каждом дорожно-транспортном происшествии повлекшем за собой смерть или телесное повреждение а также повреждение автомобиля вызвавшем средний или капитальный ремонт или выбраковку руководители предприятий обязаны составить донесение по прилагаемой форме и в двухдневный срок с момента происшествия выслать в Союзгосцирк. В дальнейшем представляются материалы о результатах расследования или приговора суда 8. О крупных дорожно-транспортных происшествиях или происшествиях с человеческими жертвами руководители предприятий должны немедленно но не позднее 24 часов с момента происшествия сообщить в Союзгосцирк 9. Учету и расследованию подлежат также случаи возвращения с линии автомобилей получивших в пути хотя бы незначительные внешние повреждения о чем немедленно сообщить в ОРУД или милицию 10. Шоферы механики и лица допустившие эксплуатации неисправных автомобилей строго наказываются К шоферам допускающим аварии и нарушения правил движения автомобильного транспорта применяются строгие меры дисциплинарного взыскания вплоть до передачи материалов следственным органам. Шоферы оказавшиеся на работе в нетрезвом виде увольняются за прогул по неуважительной причине 11. Шофер несет строгую ответственность за сохранность груза и безопасность перевозки людей и животных. 12. Шоферам категорически запрещается передавать правление машиной другим лицам хотя бы и имеющим удостоверение на право вождения ФОРМА ДОНЕСЕНИЕ о дорожно-транспортном происшествии 1 Наименование предприятия 2 Марка автомобиля государственный номер 3.Кто управлял автомобилем фамилия имя отчество класс стаж работы и № талона 4. Дата происшествия 5 Вид происшествия 6 Место происшествия с указанием области и района 7 Обстоятельства происшествия 8 Причины дорожно-транспортного происшествия 9 Погода туман дождь снегопад метель гололедица и условия видимости светло темно ясно 10 Последствия дорожно-транспортного происшествия а погибло и умерло от ранений человек; б количество людей получивших телесное повреждение в техническое состояние автомобиля после дорожно-транспортного происшествия и ущерб причиненный государству г прочий ущерб руб. 11 Цель поездки и по чьему распоряжению был направлен автомобиль 12. Какие взыскания ранее имел шофер и за что 13. На каком часу работы шофера произошло дорожно-транспортное происшествие 14. Имелись ли указания в путевом листе о соблюдении мер предосторожности 15. На место дорожно-транспортного происшествия выезжали работника предприятия должность фамилия имя отчество Меры принятые руководителем предприятия Директор предприятия подпись » " 197 г Приложение 1.24 «Утверждаю» Директор „ " 197 г АКТ расследования аварии происшествия не повлекшей за собой несчастного случая представляется Союзгосцирку не позднее суток с момента окончания расследования наименование предприятия 1. Состав комиссии: председатель члены: 2 Время возникновения и ликвидации аварии происшествия 3. Характеристика объекта аварии происшествия 4.Характер аварии происшествия 5. Подробное описание аварии происшествия 6 Причины возникновения аварии происшествия 7. Конкретные виновники аварии происшествия и описание ошибок в действиях служебного персонала 8 Последствия аварии происшествия и причиненный ущерб 9 Меры профилактики технические и организационные мероприятия Подписи ПРИМЕЧАНИЯ 1 Акты составляются на все аварии происшедшие с конструкциями сооружениями и механизмами не подконтрольными Госгортехнадзору или Госавтоинспекции а также с цирковыми аппаратами или местами их креплений на случаи внезапных выстрелов и взрывов пиротехнических изделий выходов из клеток опасных животных падения тяжелых предметов реквизита с колосников или аппаратов обрыва канатов и другие случаи нарушения нормального режима. 2 К акту прилагаются необходимые эскизы и фотографии данные лабораторных исследований и другие материалы характеризующие аварию происшествие в том числе объяснения виновных лиц сообщение о принятых мерах по ликвидации последствий и профилактике аварии происшествия копии приказов дирекции и т. д. Приложение 1.25 СОГЛАШЕНИЕ на проведение мероприятий по охране труда наименование предприятия Мы нижеподписавшиеся директор и председатель МК профсоюза работников культуры заключили настоящее соглашение в том что администрация обязуется в течение 197 г выполнить следующие мероприятия: в тыс. руб. Наименование номенклатурных мероприятий Стоимость мероприятий за счет средств Распределение по кварталам средств Ответственный за мероприятия капитального строительства Эксплуа-тации I 11 III IV Председатель местного комитета профсоюза Директор Приложение 1.26 НОМЕНКЛАТУРА мероприятий по охране труда для предприятий Всесоюзного ордена Ленина объединения государственных цирков Утверждена управляющим Союзгосцирка 12. VI.1970 г и согласована с ЦК профсоюза работников культуры 21. VII.1970 г. А. Стационарные цирки I Мероприятия по предупреждению несчастных случаев а модернизация технологического оборудования колосников мест крепления цирковых аппаратов подъемно-транспортных механизмов а также различных приспособлений и инструментов в соответствии с требованиями правил техники безопасности б устройство дополнительных предохранительных и защитных приспособлений блокировок дублирующих средств безопасности на технологических устройствах и цирковых аппаратах в усовершенствование в соответствии с правилами электробезопасности различных приспособлений для автоматического защитного отключения трансформаторных установок и других агрегатов г установка пусковых приборов и устройство приспособлений с необходимыми блокировками и сигнализацией автоматическою или дистанционного управления различными двигателями аппаратами машинами компрессорами и т. д. для быстрейшей их остановки в целях обеспечения безопасности работающих; д реконструкция аварийного освещения; е рациональная перепланировка расстановки оборудования вызываемая необходимостью дальнейшего повышения безопасности труда ж приобретение приборов измерения сопротивления изоляции динамометров и т.п. проведение испытаний мест крепления цирковых аппаратов канатов и такелажных приспособлений з осуществление двусторонней сигнализации обеспечивающей безопасные условия работы при обслуживании машин и технологического оборудования изготовление знаков безопасности; и механизация уборки зрительного зала закулисных и производственных помещений очистки воздуховодов вентиляционных установок а также протирки осветительной арматуры и окон к приведение в соответствие с требованиями ПТБ паровых водяных газовых и других производственных коммуникаций л изготовление и переоформление технических паспортов на цирковые аппараты и механизмы II Мероприятия по предупреждению профессиональных заболеваний а приобретение и изготовление устройств и приспособлений защищающих работающих от действия электромагнитных полей и других опасных для здоровья излучений ультразвука газов пыли и прочих вредных факторов внешней среды б устройство новых и реконструкция действующих вентиляционных систем тепловоздушных завес и вентиляционных установок на рабочих местах; в приобретение приборов контроля за состоянием воздушной среды г устройство дополнительных тамбуров «ватников» и других приспособлений для устранения сквозняков. III Мероприятия по общему улучшению условий труда а рационализация естественного и искусственного освещения устройство фрамуг окон установка люминесцентных светильников в рабочих и закулисных помещениях б приобретение и ремонт пылесосов в реконструкция и переоборудование помещений мест отдыха приема пищи гардеробных физиологических уборных и других санитарно бытовых помещений; г утепление полов д оборудование уголков по технике безопасности и изготовление наглядных пособий демонстрационных приспособлений и т. д. издание инструкций по технике безопасности и производственной санитарии Б. Передвижные цирки I Мероприятия по предупреждению несчастных случаев а модернизация технологического подъемно транспортного циркового оборудования а также различных приспособлении и инструментов в соответствии с требованиями правил техники безопасности ПТБ б устройство дополнительных предохранительных и защитных приспособлений блокировок дублирующих средств безопасности на оборудовании и цирковых аппаратах в усовершенствование в соответствии с правилами электробезопасности различных приспособлений для автоматического защитного отключения трансформаторных установок и других агрегатов; г установка пусковых приборов и устройство приспособлений с необходимыми блокировками и сигнализацией автоматического или дистанционного управления различными деталями агрегатами машинами компрессорами и т.д. для быстрейшей их остановки в целях обеспечения безопасности работающих д установка приборов и устройство заземлений обеспечивающих электробезопасность зрителей и обслуживающего персонала приобретение приборов измерения сопротивления изоляции и диэлектрических защитных средств е устройство и реконструкция аварийного освещения ж приведение мест водозабора приемников сточных вод водяных и канализационных коммуникаций в соответствие с требованиями санитарного надзора и ПТБ II. Мероприятия по предупреждению профессиональных заболеваний а приобретение или изготовление устройств и приспособлений защищающих работающих от воздействия сквозняков электромагнитных полей токов ВЧ ультразвуков пыли и других опасных или вредных факторов внешней среды б приобретение приборов контроля за состоянием воздушной среды III Мероприятия по общему улучшению условий труда а рационализация искусственного освещения установка светильников в рабочих и закулисных помещениях б приобретение и ремонт пылесосов в реконструкция и переоборудование помещений для отдыха приема пи щи гардеробов душевых и физиологических уборных г утепление полов устройство проходов от физиологических уборных до производственных помещений асфальтирование дорожек д оборудование уголков по технике безопасности приобретение и изготовление для них наглядных пособий демонстрационных приспособлений издание инструкций по технике безопасности и производственной санитарии В. Зооцирки I Мероприятия по предупреждению несчастных случаев а модернизация автозооклеток транспортных пересадочных и выставочных клеток станков загонов вольер б приобретение или устройство приспособлений для безопасного перемещения зооклеток ванн для животных ледников и т. п. в приобретение устройство ремонт предохранительных или защитных приспособлений барьеров оградительных щитов фиксационных клеток решеток защитных сеток шиберов козырьков фартуков и т д. аварийного инвентаря студии отлова и безопасного производственного оборудования крейцеров щеток поилок с длинными ручками и т д. г установка приборов и устройство заземлений обеспечивающих электробезопасность зрителей и обслуживающего персонала приобретение приборов измерения сопротивления изоляции диэлектрических защитных средств д оборудование аварийного освещения е составление правил посещения для зрителей изготовление предупредительных надписей плакатов и других знаков безопасности ж приведение мест водозабора приемников сточных вод мочесборников выгребов водопроводных и канализационных коммуникации в соответствии с требованиями санитарного надзора и ПТБ II Мероприятия по предупреждению профессиональных заболеваний а изготовление и ремонт будок для защиты дежурных контролеров от атмосферных воздействий б изоляция больных животных; в приобретение дезсредств и проведение дезинфекции III Мероприятия по общему улучшению условий труда а приобретение устройство и переоборудование помещений для приема пищи умывальных и уборных б устройство и реконструкция комнат отдыха Г. Группы «Цирк на сцене» I Мероприятия по предупреждению несчастных случаев а модернизация технологического подъемно-транспортного оборудования а также различных приспособлении и инструментов в соответствии с требованиями ПТБ б устройство дополнительных предохранительных и защитных приспособлений в цирковых аппаратах в рациональная перепланировка репетиционных помещений вызываемая необходимостью дальнейшего повышения безопасности труда г изготовление и переоформление технических паспортов на цирковые аппараты и механизмы II Мероприятия по предупреждению профессиональных заболеваний Приобретение устройств и приспособлений защищающих людей от вредных факторов внешней среды III Мероприятия по общему улучшению условий труда а реконструкция и переоборудование санитарно бытовых помещений и организация мест отдыха б оборудование уголков по технике безопасности приобретение и изготовление для них наглядных пособий демонстрационных приспособлений и т д. в издание инструкций по технике безопасности и производственной санитарии Приложение 1.27 АКТ ПРОВЕРКИ ВЫПОЛНЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ НА ПРОВЕДЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ЗА 197 г. по наименование предприятия « " 197 гор Председатель МК и директор проверили выполнение соглашения на проведение мероприятий по охране труда за 197 г Перечень выполненных мероприятии предусмотренных соглашением Ассигновано по соглашению за счет средств Фактически израсходовано за счет средств Оценка качества выполнения работ Причина невыпол- нения мероприятий Капитального строительства эксплуатации капитального cтpoительства эксплуатации Всего Директор предприятия главный инженер Председатели МК Приложение. Справка старшего бухгалтера предприятия подтверждающая фактические расходы Приложение 1.28 ОТЧЕТ О ПОСТРАДАВШИХ ПРИ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ НА ПРОИЗВОДСТВЕ И ОБ ОСВОЕНИИ СРЕДСТВ НА МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА за 197 г 1 Список лиц пострадавших при несчастных случаях на производстве с утратой трудоспособности на 4 рабочих дня и более Фамилия и инициалы пострадавшего Должность или профессия пострадавшего Чисто дней нетрудоспособности в рабочих днях Материальные последствия руб. Примечания Итого В примечании указать откуда прибыл или куда выбыл пострадавший если у него имелся незакрытый листок нетрудоспособности; дату разрешения медицинского учреждения на выезд К отчету следует приложить акты о несчастных случаях если они не были своевременно представлены с указанием причин задержки 2 Сведения о прочих пострадавших работниках циркового конвейера Вид пострадавших Количество пострадавшиx Число дней нетрудоспособ ности в рабочих днях 1 Пострадавших на производстве с утратой трудоспособности на 1 3 рабочих дня 2 Пострадавших на производстве частично утративших трудоспособность не получивших больничного листка и переведенных по заключению лечебного учреждения с основном работы на другую 3 Пострадавших при несчастных случаях связанных с работой в пути на работу или и работы и т.п. Пострадавших при несчастных случаях в быту 3.ОТЧЕТ ОБ ОСВОЕНИИ СРЕДСТВ НА МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА в тыс. руб. Раздел Ассигновано Израсходовано Всего затрат на мероприятия по охране труда по всем источникам финансирования в том числе на предупреждение несчастных случаев на предупреждение заболеваний на производстве на общее улучшения условий труда ПРИМЕЧАНИЕ Сумма указанная в графе «Ассигновано» должна соответствовать сумме соглашения между дирекцией предприятия и МК профсоюза К отчету должен быть приложен акт проверки выполнения соглашения. Директор Старший бухгалтер Председатель месткома « " 197 г Приложение 1.29 НОРМЫ БЕСПЛАТНОЙ ВЫДАЧИ СПЕЦОДЕЖДЫ СПЕЦОБУВИ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Составлены в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений утвержденными Государственным комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Президиумом Всесоюзного Центрального Совета Профессиональных Союзов постановлениями от 26 февраля 1960 г № 78/6 от 30 декабря 1959 г № 1097/П-27 и от 22 апреля 1960 г № 598/10 № п/п Наименование профессии Наименование спецодежды спецообуви и предохранительных приспособлений Срок носки в месяцах 1 Ассистент тренер дрессировщик при работе с животными гардеробщик Халат или костюм х/б 12 2 Бутафор Костюм х/б 12 3 Возчик Фартук х/б с нагрудником Рукавицы комбинированные Плащ непромокаемый 12 13 Дежурный 4 Дежурный при животных контролер и билетер наружные Плащ непромокаемый Зимой дополнительно полушубок валенки То же По поясам То же 5 Киномеханик Галоши диэлектрические Перчатки диэлектрические Дежурные 6 Кладовщик халат х/б Рукавицы комбинированные 12 3 7 Конюх Фартук брезентовый с нагрудником рукавицы комбинированные полусапоги резиновые 12 3 12 8 кочегар при ручной за грузке костюм х/б с огнестойкой пропиткой 24 твердого минеральной: топлива Ботинки кожаные очки защитные 24 До износа жидкого и древесного топлива костюм х/б рукавицы комбинированные очки защитные респиратор 24 4 До износа То же 9 Курьер плащ непромокаемый ботинки кожаные 36 12 10 Маляр комбинезон х/б Рукавицы комбинированные Туфли валеные 12 4 Дежурные Пояс предохранительный То же 11 Механик моторист электромонтер постоянно работающие на холодильных установках Комбинезон х/б Противогаз противоаммиачный Перчатки диэлектрические Галоши диэлектрические 18 Дежурный То же » 12 Моторист водитель электрокар Полукомбинезон х/б Рукавицы комбинированные 12 3 13 Осветитель старший осветитель Полукомбинезон х/б Перчатки комбинированные Очки защитные Галоши диэлектрические Перчатки диэлектрические 12 6 Дежурные То же » 14 Плотник Рукавицы комбинированные 2 15 Рабочий манежа униформист шапитмейстер старший униформист Комбинезон х/б Рукавицы х/б 12 3 При работе на высоте Предохранительный пояс Дежурный При заделке стальных канатов Фартук брезентовый Рукавицы комбинированные 6 1 16 Рабочий по уходу за животными При наружных работах зимой Комбинезон или халат х/б Рукавицы комбинированные Фартук прорезиненный Сапоги кирзовые 6 3 12 12 Куртка ватная Брюки ватные Валенки По поясам То же « 17 Рабочий по уходу за сценической площадкой из искусственного льда Фартук прорезиненный с нагрудником Рукавицы комбинированные Сапоги резиновые 12 6 Дежурные 18 Радиотехник механик радист работающие на установках ВЧ и УВЧ Полукомбинезон или халат х/б Перчатки диэлектрические Очки защитные 12 Дежурные До износа 19 Станочник на деревообрабатывающих станках Рукавицы комбинированные Очки защитные 2 Дежурные 20 Столяр Фартук х/б с нагрудником Рукавицы комбинированные 12 3 21 Такелажник Комбинезон х/б Рукавицы комбинированные Пояс предохранительный 12 1 Дежурный 22 Точильщик и клепальщик коньков Фартук х/б с нагрудником Рукавицы комбинированные Очки защитные 2 3 До износа 23 Транспортный подсобный рабочий грузчик При наружных работах зимой Рукавицы комбинированные Фартук брезентовый с нагрудником Куртка ватная Брюки ватные 2 6 По поясам То же 24 Уборщик производственных служебных и бытовых помещений. При мытье полов в уборке мест общего пользования Халат х/б Рукавицы комбинированные Галоши резиновые Перчатки резиновые 12 2 Дежурные То же 25 Художник-декоратор художник-плакатист Комбинезон х/б 12 26 Шофер на всех марках грузовых и специальных автомобилей При работе в передвижных предприятиях Рукавицы комбинированные с двумя пальцами Костюм х/б Сапоги кирзовые 6 12 6 24 27 Шофер автобуса и легкового автомобиля Электромонтер и слесарь Перчатки х/б Комбинезон х/б Рукавицы комбинированные Перчатки диэлектрические Галоши диэлектрические 6 12 3 Дежурные То же Приложение 1.30 ИНСТРУКЦИЯ о порядке выдачи хранения и пользования спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями Извлечение Утверждена Государственным комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы постановление от 11 июня I960 г. № 786 и Президиумом Всесоюзного Центрального Совета Профессиональных Союзов постановление от 22 апреля 1960 г. № 10 . 1. Спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления выдаются бесплатно рабочим и служащим только тех профессий для которых выдача спецодежды и предохранительных приспособлений предусмотрена отраслевыми нормами введенными Советами Министров союзных республик министерствами и ведомствами СССР в соответствии с постановлением Совета Министров СССР от 11 июня 1959 г. № 629... 6. Спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления выдаваемые рабочим и служащим считаются собственностью предприятия и подлежат возврату: при увольнении при переводе в том же предприятии на другую работу для которой выданные спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления не предусмотрены нормами а также по окончании сроков носки взамен получаемой новой спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений. 7. Выдача взамен спецодежды и спецобуви материалов для их изготовления или денежных сумм для их приобретения не разрешается. В исключительных случаях при невыдаче в срок установленных нормами спецодежды спецобуви и в связи с этим приобретении их самими работниками администрация предприятия обязана возместить работникам затраты на приобретение по государственным розничным ценам спецодежды и спецобуви и оприходовать спецодежду и спецобувь как инвентарь предприятия. 8. Выдаваемые рабочим и служащим спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления должны отвечать требованиям ГОСТов и технических условий быть вполне пригодными и удобными для пользования. Администрация предприятия должна предусматривать в своих заявках в соответствующие организации потребность предприятия отдельно в женской и мужской спецодежде и спецобуви по размерам ростам видам материалов и спецпропиток. 9. Приемка каждой партии поступившей на склад спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений должна производиться комиссией из представителей администрации и профсоюзной организации которая составляет акт о качестве пригодности к носке указанной одежды обуви и приспособлений... 11. На принятых от поставщиков спецодежде и спецобуви ставится несмываемой краской клеймо штамп предприятия. 12. Сроки носки спецодежды спецобуви и пользования предохранительными приспособлениями установлены календарные и исчисляются со дня фактической выдачи их рабочим и служащим. 13. Предприятие обязано заменить или отремонтировать спецодежду и спецобувь пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам не зависящим от рабочего или служащего. Такая замена осуществляется на основе соответствующего акта составляемого администрацией с участием председателя местного комитета профсоюза. 14. Спецодежда и спецобувь возвращенные рабочими и служащими по истечении сроков носки но еще пригодные для использования должны быть отремонтированы и использованы по назначению а не пригодные для носки использованы для ремонта спецодежды и спецобуви находящихся в эксплуатации. 15. Спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления бывшие в употреблении могут быть выданы другим рабочим и служащим только после стирки дезинфекции и ремонта. Срок их носки устанавливается комиссией с участием представителей местного комитета профсоюза в зависимости от степени изношенности. 16. Дежурные спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления коллективного пользования должны находиться в кладовой цеха или участка и выдаваться рабочим и служащим только на время выполнения тех работ для которых они предусмотрены или могут быть закреплены за определенными рабочими местами например тулупы на наружных постах перчатки диэлектрические при электроустановках и т. д. и передаваться от одной смены другой. В этих случаях спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления выдаются под ответственность мастеров и других лиц из административно-технического персонала 17 Ученикам индивидуального и бригадного обучения учащимся городских и сельских профессионально технических учебных заведении средних специальных и высших учебных заведений на время производственного обучения или практики а также рабочим и служащим временно выполняющим работу по профессиям для которых действующими отраслевыми нормами предусмотрены спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления на время выполнения этой работы спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления выдаются в соответствии с действующими отраслевыми нормами в установленном для всех рабочих и служащих порядке. 18. Во время работы рабочие и служащие обязаны пользоваться выданной им спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями. Администрация предприятия обязана следить за тем чтобы рабочие и служащие во время работы действительно пользовались выданными им спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями и не допускать к работе рабочих и служащих без установленных спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений а также в неисправной не отремонтированной загрязненной спецодежде и спецобуви или с неисправными предохранительными приспособлениями. 20. Администрация предприятия обязана обеспечить регулярные в соответствии с установленными сроками испытание и проверку исправности предохранительных приспособлений диэлектрических галош и перчаток а также своевременную замену фильтров стекол и других частей с понизившимися защитными свойствами. После проверки их должна быть сделана отметка клеймо штамп о сроке последующей проверки. 21. Предусмотренные нормами теплые спецодежда и спецобувь костюмы ватные куртки ватные брюки ватные костюмы меховые тулупы полушубки валенки шапки-ушанки рукавицы меховые и т. п выдаются рабочим и служащим с наступлением холодного времени года и с наступлением теплого времени должны быть сданы предприятию для организованного хранения до следующего сезона. Время пользования теплой спецодеждой и спецобувью начало и конец зимнего периода устанавливается администрацией предприятия совместно с местным комитетом профсоюза с учетом местных производственных и климатических условий. Прием теплой спецодежды и спецобуви на летнее хранение во избежание обезлички в пользовании ими должен производиться по именному списку; после хранения теплая спецодежда и спецобувь должны быть возвращены тем рабочим и служащим от которых они были приняты на хранение. Вся принятая для хранения теплая спецодежда и спецобувь должны быть подвергнуты дезинфекции тщательно очищены от загрязнений и пыли просушены отремонтированы и во время хранения периодически подвергнуты осмотру. 22. Воспрещается рабочим и служащим по окончании работы выносить спецодежду спецобувь и предохранительные приспособления за пределы предприятия. Для хранения выданных рабочим и служащим спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений администрация предприятий обязана предоставить в соответствии с требованиями санитарных норм специально оборудованные помещения гардеробные . 24 Стирка дезинфекция ремонт спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений производятся предприятиями и за их счет в сроки установленные с учетом производственных условий по согласованию с местным комитетом профсоюза и с местными органами санитарного надзора. Выдача рабочим и служащим спецодежды после стирки в неисправном виде не разрешается. В случаях загрязнения спецодежды или необходимости в ее ремонте ранее установленного срока стирка и ремонт должны производиться досрочно. Стирка и ремонт выданной рабочим и служащим спецодежды ремонт спецобуви и предохранительных приспособлений производятся предприятием во время когда рабочие и служащие не заняты на работе в выходной день или во время перерыва после одного дня смены работы до другого дня смены ... 25. Спецобувь должна регулярно подвергаться чистке и смазке для чего рабочим и служащим должны быть созданы соответствующие условия места для чистки обуви щетки мазь и т. п. ... 27. В случаях инфекционного заболевания рабочего или служащего спецодежда спецобувь и предохранительные приспособления которыми он пользовался и помещение в котором они хранились должны быть подвергнуты дезинфекции в соответствии с указаниями санитарно-эпидемиологической станции. 28 Администрация предприятий обязана организовать надлежащий учет и контроль за выдачей рабочим и служащим спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений в установленные сроки. 29. В случае пропажи или порчи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений в установленных местах их хранения по не зависящим от рабочих причинам администрация предприятия обязана выдать рабочим и служащим другую исправную спецодежду спецобувь и предохранительные приспособления. 30. Рабочие и служащие обязаны бережно относиться к выданной в их пользование спецодежде спецобуви и предохранительным приспособлениям своевременно ставить в известность администрацию предприятия о необходимости стирки сушки ремонта спецодежды и предохранительных приспособлений. 31. Трудовые споры по вопросам выдачи использования и сдачи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений а также возмещения ущерба причиненного предприятию в связи с утратой или умышленной порчей спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений рассматриваются комиссиями по трудовым спорам. 32. Ответственность за своевременное обеспечение рабочих и служащих спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями и за выполнение настоящей инструкции возлагается на руководителей предприятия... 33. Контроль за выполнением администрацией предприятий настоящей инструкции возлагается на местные комитеты профсоюзов. Приложение 1.31 НОРМЫ бесплатной выдачи санитарной одежды составлены в соответствии с приказом по Министерству культуры СССР от 5 января 1962 г. № 5 п/п Наименование профессии Наименование санитарной одежды и обуви Срок носки в месяцах 1 Буфетчик гример костюмер Халат х/б белый Колпак или косынка х/б белая 12 6 2 Ветврач веттехник зоотехник Халат х/б белый Колпак или косынка х/б белая Перчатки резиновые медицинские Фартук с нагрудником резиновый и клеенчатый 12 6 Дежурные 12 3 Врач медсестра Колпак или косынка х/б белая Халат х/б белый Перчатки резиновые медицинские 6 12 Дежурные 4 Лектор зооцирка Халат х/б белый 12 5 Реквизитор кастелянша горничная старшая горничная дежурная по этажу Халат х/б темный 12 Приложение 1.32 «СОГЛАСОВАНО» Председатель месткома « » 197 г. «УТВЕРЖДАЮ» Директор циркового предприятия « » 197 г. ПОЛОЖЕНИЕ о постоянно действующей комиссии охраны труда и пожарной безопасности в цирковом предприятии 1. Постоянно действующая комиссия охраны труда и пожарной безопасности создается в целях усиления контроля за соблюдением правил и норм техники безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности выявления и устранения причин могущих вызвать взрывы пожары несчастные случаи и заболевания. 2. Постоянно действующая комиссия создается в составе главного инженера а где его нет зам. директора предприятия председатель механика инспектора манежа начальника пожарной и сторожевой охраны старшего электрика инженера по технике безопасности и общественного инспектора по охране труда. 3 Задачами постоянно действующей комиссии являются постоянный квалифицированный надзор за соблюдением цехами и службами циркового предприятия правил пожарной безопасности правил техники безопасности производственной санитарии технологического режима порядка обучения и проверки знаний правил техники безопасности рабочих и административно-техническoго персонала выполнением мероприятии по охране труда предусмотренных соглашением администрации с местным комитетом профсоюза; разработка организационно-технических мероприятий по устранению недостатков в состоянии техники безопасности по улучшению условий труда и повышению культуры производства; осуществление задач предусмотренных Положением о постоянной пожарно-технической комиссии. 4. В начале активного сезона постоянно действующая комиссия на основе тщательной проверки составляет план организационно-технических мероприятий для устранения выявленных нарушений и недостатков в работе. План утверждается директором предприятия с установлением сроков выполнения мероприятий и конкретных исполнителей. 5 Постоянно действующая комиссия один раз в квартал проверяет ход выполнения мероприятий включенных в план и производит обследование состояния пожарной безопасности и производственной санитарии во всех цехах предприятия. Предложения выдвинутые в результате обследования утверждаются руководством и включаются в план организационно-технических мероприятий для последующего контроля. Приказ предприятия о результатах проверки и обследования представляется в Союзгосцирк. Приложение 2.1 УСТРОЙСТВО И ПРИМЕНЕНИЕ ПЕРЕНОСНЫХ ЛЕСТНИЦ И СТРЕМЯНОК 1. Рабочие переносные и приставные лестницы и стремянки должны быть прочными устойчивыми по возможности легкими. 2. Длина приставной лестницы не должна превышать 5 м Наращивание лестницы допускается лишь в исключительных случаях при условии соединения не менее двух звеньев стальными хомутами и накладками на болтах. 3. Тетивы через каждые 2 м должны соединяться стяжными болтами. При подъеме и спуске тетивы лестниц не должны допускать прогиб более 1/100 их длины. 4 Ступени должны быть сделаны из строганного дерева врезными прямоугольного сечения Последняя рабочая ступенька шириной не менее 50 см должна находиться не ближе 1 м от верхнего конца лестницы. Расстояние между ступенями 300 мм 5 Стремянки раздвижные лестницы должны иметь уклон не круче 1/3 а также крючья и цепочки предохраняющие от самопроизвольного раздвигания и складывания. Верхняя рабочая площадка стремянки должна быть не менее 33X30 см 6 При работе на гладких полах опорные концы приставных лестниц башмаки должны обиваться резиной при работе на деревянных и земляных полах оборудуются металлическими наконечниками а в случае работы у мачты или столба чтобы лестница не ерзала вместо верхней ступени укрепляют кусок прочного каната Установка лестниц на шаткое вязкое основание или подкладывание под башмаки каких-либо предметов не допускается. Приложение 2.2 ТЕМПЕРАТУРА ВОЗДУХА и НОРМА ВОЗДУХООБМЕНА В ПОМЕЩЕНИЯХ СТАЦИОНАРНЫХ ЦИРКОВ Наименование помещении Температура воздуха оС Кратность воздухообмена в час Оптима-льная Наиме-ньшая приток вытяжка Зрительный зал фойе кулуары 18 14 По расчету По расчету но не менее 4 Кассовый и входной вестибюль 16 12 2 Распределительный вестибюль 18 14 2 Гардеробные для зрителей за барьером 18 14 2 Репетиционный зал залы собраний вместимостью до 100 чел 18 14 3 3 Столовые кафе буфеты для зрителей 18 14 5 Закулисные буфеты с подсобными помещениями 19 14 3 Гримуборные 18 16 2 3 Регуляторная щитовая дроссельная 16 12 По расчету По расчету но не менее 3 Киноаппаратная 16 12 30 м3/ч на 1 работающего и 700 м3/ч на 1 проектор с дуговыми лампами Пошивочная бутафорская живописная столярная мастерские 18 14 2 3 Помещения для реквизита костюмерные склады 16 14 1 Слесарно-механическая мастерская 16 14 1 5 1.5 Звукоаппаратная помещения технологической связи АТС 16 14 100 м3/ч на 1 работающего Радиоузет 18 14 3 3 Медпункт 18 16 2 2 Аккумуляторная 10 14 3 Комнаты отдыха красный уголок 18 16 2 4 Помещения административно-хозяйственные общественных организаций униформистов 18 14 1 5 Насосная пожарный пост 16 14 2 Служебные проходы переходы люки 16 12 Душевые преддушевые 25 22 25 м3/ч на кабину и 50 м3/ч на 1 унитаз и 1 писсуар Уборные 16 14 Умывальные 16 14 За счет уборных Курительная 16 14 10 Помещения для содержания животных . Лошадей 14 10 10 Стонов 18 14 10 Кошачьих 17 14 20 Обезьян 22 20 10 Собак 16 10 10 Пресмыкающихся 28 20 Бегемотов 20 12 Антилоп зебр 20 6 Ондатр 16 - Террариумных 20 2 2 Попугаев 20 18 Павлинов фазанов фламинго страусов орлов аистов 20 10 Журавлей 20 5 - - Аквариумных 14 2 2 Волков лисиц шакалов собак Динго рысей медведей и т д. Изолятор для животных Не ограничено 10 14 Приложение 2.3 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЦИРКОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ 1. Все работники предприятия должны знать правила пожарной безопасности уметь обращаться с первичными средствами пожаротушения и знать свои обязанности при возникновении загорания или пожара 2. В стационарных цирках круглогодично а в передвижных предприятиях в активный период работы должна иметься добровольная пожарная дружина ДПД назначаемая приказом по предприятию согласно ст. 7 Правил пожарной безопасности для театрально-зрелищных предприятий и культурно-просветительных учреждений 1971 г. . 3 На каждом грузовом автомобиле постоянно должен иметься огнетушитель типа ОУ-2 кроме того при перевозке животных на наружной передней стенке кузова за спиной шофера устанавливать второй огнетушитель типа ОП-5 В кабине водителя автобуса должен находиться огнетушитель типа ОУ-2. 4. Нормы первичных средств пожаротушения в стационарных цирках указаны в Правилах пожарной безопасности для театрально-зрелищных предприятий и культурно-просветительных учреждений. 5. На территории передвижного цирка должно быть оборудовано пять пожарных щитов два на площадке для зрителей два на служебной части около закулисного шапито и один на хозяйственном дворе. Каждый щит должен быть укомплектован: двумя огнетушителями типа ОП-5 лопатой ломом киркой топором двумя ведрами и баграми. Около щитов должны находиться бочки с водой и ящики с сухим просеянным песком емкостью не менее 0 5 м3. Ящики должны плотно закрываться. На них должна иметься надпись «Песок на случай пожара» Щиты ящики с песком огнетушители бочки с водой ручки противопожарного инвентаря и ведра окрашиваются в красный цвет. Кроме того на каждые 50 м площади закулисного шапито конюшни следует иметь два огнетушителя типа ОП-5. На каждую лошадь должны иметься оголовье поводья и покрывало. В главном и артистическом проходах зрительного зала должны иметься по два огнетушителя типа ОП-5. Вагончик-электрощитовая должен быть обеспечен огнетушителем ОПС-61 или ОУ-8 6 На территории зооцирка должно быть оборудовано не менее двух пожарных щитов на хозяйственном дворе и на обзорной площадке . 7. Отдельный аттракцион «Мотогонки» должен быть оснащен следующими первичными средствами пожаротушения: у мачты ящик с песком и лопатой асбестовое одеяло огнетушитель типа ОП-5; на одной из стен административного помещения пожарный щит с ломом багром топором ведром и огнетушителем ОП-5; у электрощита огнетушитель типа ОУ-2; на вагончиках огнетушители типа ОП-5; у входа в конструкцию емкость с водой не менее 50 л и огнетушитель типа ОП-5. 8. На площадке перед главным выходом передвижного цирка курение разрешается. На обзорных площадках зооцирков курение не допускается. Места для курения в передвижных предприятиях должны быть оборудованы в служебной части около пожарного щита на хозяйственном дворе и у вагончиков гримоуборных Там должны быть установлены скамейки урны и емкости не менее 50 л с водой. 9. Все проходы указанные в паспорте предприятия должны быть свободны для эвакуации. 10 Средства пожаротушения и пожарный инвентарь должны содержаться в постоянной готовности к использованию. Наличие и исправность этих средств должны проверяться ежедневно Качество огнезащитной обработки деревянных элементов конструкций проверяется ежеквартально и при необходимости производится перепропитка. 11. В передвижных предприятиях круглосуточно должно иметься не менее одного дежурного водителя с исправным автомобилем тягачом снабженным стальным канатом для аварийной отбуксировки прицепов и машин 12. Заправка автомобилей топливом слив его из баков а также пуск двигателей для любой цели кроме выезда на хозяйственном дворе запрещается. Бензобаки автомобилей должны быть плотно закрыты крышками. Загрязненные бензином концы ветошь и т. д. следует собирать в металлическую тару с плотными крышками а затем соблюдая меры предосторожности сжигать их вне территории предприятия. 13 Перевозка бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей допускается только на специально приспособленных автомобилях в исправных металлических бочках и канистрах с плотно закрывающимися металлическими пробками. Бочки и канистры должны быть надежно установлены пробками вверх 14 При необходимости кратковременного производства электросварочных бензорезных паяльных и других огневых работ в том числе и варки кормов место их проведения должно быть удалено от сгораемых зданий конструкций я транспортных средств не менее чем на 12 метров а также должны быть приняты конкретные меры пожарной безопасности на весь период работ. Механик предприятия или другое лицо ответственное за проведение огневых работ должен поставить в известность о предполагаемых работах руководителя ДПД проинструктировать исполнителей о мерах противопожарной безопасности с выдачей специального талона и получить от директора предприятия письменное разрешение на производство огневых работ по форме приведенной в Правилах пожарной безопасности при проведении сварочных и других работ. 15. На территории предприятия а также в местах консервации конструкций и транспортных средств запрещается: загромождать проходы проезды и подъезды к водоемам проходы к местам расположения пожарного инвентаря и оборудования загораживать ворота изнутри и снаружи; курить вне специально оборудованных мест; оставлять открытыми отверстия горловин топливных баков автомобилей; мыть или протирать бензином кузова детали агрегаты руки и т. д. ; хранить бензин за исключением топлива в баках автомобилей порожнюю тару из-под бензина смазочные материалы сено и другие легкосгораемые материалы; в отдельных аттракционах «Мотогонки» допускается хранение бензина сверх заправки трюковых машин в количестве одной канистры не более 40 л с плотно закрывающейся металлической пробкой и находящейся вне «бочки» ; сжигать мусор опилки тару и т. д.; пользоваться временными плитками керосинками керогазами и другими приборами с открытым огнем; подогревать двигатели паяльными лампами и разводить костры; размещать автомобили мотоциклы и животных принадлежащих частным лицам в том числе и работникам предприятий ; хранить в гримуборных горючие жидкости и легковоспламеняющиеся средства лигнин бензин пиротехнические изделия и т. п. ; гримуборные вагончики контейнеры по окончании представлений должны быть проверены и заперты; оставлять под напряжением силовые и постановочные линии электросети а также электрооборудование после окончания работы предприятия; устраивать какие-либо жилые помещения кроме имеющихся общежитии; находиться посторонним лицам в том числе и членам семей работников предприятия после окончания работы предприятия. Приложение 3.1 НОРМЫ КОМПЛЕКТОВАНИЯ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 100 В ЗАЩИТНЫМИ СРЕДСТВАМИ Наименование защитных средств Характеристика защитных средств Норма на распределительное устройство не менее Периодичность профилактических осмотров не реже Периодичность контрольных испытании не реже I. Основные защитные изолирующие средства Перчатки резиновые диэлектрические Пятипалые толщиной 0 7 мм по ТУ 38 5 336 68 2 пары Перед применением Один раз в 6 месяцев Инструмент с изолированными рукоятками - 2 комплекта то же Один раз в 12 месяцев Указатели напряжения С неоновой лампой до 500 В типов УНН 1 ИНН-1 УНН-90 или контрольная лампа до 220 В 1 штука » То же 2. Дополнительные защитные изолирующие средства Галоши диэлектрические По ГОСТу 13385 67 2 пары Один раз в 6 месяцев Один раз в 12 месяцев Ковры диэлектрические резиновые С рифленой поверхностью по ГОСТу 4997 68 2 штуки Один раз в 12 месяцев Один раз в 2 года Изолирующие подставки - 2 » Один раз в 2 года 3. Прочие средства Переносные заземления при отсутствии стационарных 2 » Перед применением Очки защитные По ГОСТу 124003 74 9802 61 ГОСТу 9496 60 или МРТУ-641-729-68 1 пара То же Противогазы По ГОСТу 8762 58 ГОСТу 10182 62 1 штука Один раз в 3 месяца В зависимости от фильтра Рукавицы По ГОСТу 5514- 64 1 пара Замена через 3 месяца Предохранительный пояс Со страхующим канатом по ГОСТу 5718 67 ГОСТу 14185 69 1 комплект Перед применением Один раз в 6 месяцев ПРИМЕЧАНИЯ 1. Рядом расположенные распределительные устройства одного напряжения при их числе не более четырех могут обеспечиваться одним комплектом защитных средств 2 Находящиеся в эксплуатации защитные средства должны быть пронумерованы Номер ставится рядом со штампом испытания 3. На каждое испытание составляется протокол на защитное средство ставится клеймо «Испытан" указанием даты испытания Результаты испытаний и осмотров записываются в журнал учета защитных средств 4 Предохранительные пояса и страхующие канаты испытываются статистическим усилием 225 кг в течение 5 минут 5 К каждому распределительному устройству кроме защитных средств должны придаваться по два комплекта предупредительных плакатов 6 Диэлектрические перчатки и рукавицы следует хранить в шкафах или ящиках отдельно от инструмента предохраняя их от воздействия масла и бензина Приложение 3.2 Штамп предприятия выполнявшего измерения Дата ПРОТОКОЛ измерения электрического сопротивления изоляции оборудования и сетей 1 Наименование циркового предприятия 2 Рабочее напряжение вольт 3 Класс помещений по влажности 4 Основная характеристика проводок- 5 Характеристика меггера и его N° 6 Дата замеров 197 г 7 Сводная таблица измерений Наименование установок Сопротивление изоляции мегом между фазам Между фазами и землей А-В А-С В-С А-О В-О С-О 8 Заключение Подписи Приложение 3.3 Штамп предприятия выполнявшего измерения Дата ПРОТОКОЛ измерения сопротивления заземляющих устройств 1. Наименование циркового предприятия 2. Методика измерений 3. Характеристика измерительного прибора и его № 4. Состояние погоды в течение последних трех дней и в день производства измерений 5. Характер и состояние грунта 6. Дата замеров 197 г. 7. Сводная таблица измерений: Перечень контуров заземления Сопротивление заземления ом установленная норма результаты измерений 8. Заключение: Подписи Приложение 3.4 СРОКИ ПЕРИОДИЧНОСТИ ОСМОТРОВ И ИСПЫТАНИЙ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СЕТЕЙ ДО 1000 В Наименование работы Периодичность не реже стационарные предприятия передвижные предприятия 1 Лабораторные испытания счетчиков 1 раз в год до начала активного сезона 1 раз в год до начала активного сезона 2 Измерение сопротивления изоляции оборудования и сетей То же На каждом новом месте установки 3 .То же переносного электроинструмента 1 раз в месяц 4 Измерение сопротивления заземляющих устройств 1 раз в год На каждом новом месте установки 5 Проверка полного сопротивления петли «фаза ноль» в установках с глухозаземленной нейтралью проверяется 10% мощности 1 раз в пять лет То же 6 Проверки вентиляционных установок 1 раз в три месяца 7 Осмотр всего электрооборудования и сетей в том числе аварийного рекламного и иллюминационного освещения 1 раз в месяц Па каждом новом месте установки 8 .То же переносного электроинструмента 1 раз в три месяца 9 Ревизия и чистка распределительных щитов щитков штепсельных соединений и т. п. То же 10 Очистка и проверка арматуры светильников 2 раза в месяц 11 Ревизия конечных выключателей 1 раз в неделю 12 Проверка работы светильников и ламп Ежедневно 13 Состояние графиков нагрузки То же ПРИМЕЧАНИЕ. Сроки контрольных испытаний защитных средств указаны в приложении 3.1. Приложение 3.5 ПАМЯТКА по технике безопасности для электротехнического персонала циркового предприятия 1. Помните что в цирковых предприятиях и особенно в передвижных цирках помещения которых относятся к опасным или особо опасным земляные полы сырость наличие множества металлоконструкций мачт ферм стальных канатов прожекторов цирковых аппаратов и т. д. может возникнуть реальная угроза поражения людей электрическим током. В этих условиях даже напряжение 36 вольт опасно для жизни. 2. Все лица электротехнического персонала обязаны: выполнять правила техники безопасности и внутреннего трудового распорядка; постоянно содержать в чистоте и порядке свое рабочее место; носить полагающуюся спецодежду спецобувь применять защитные изолирующие средства. 3. Перед началом работы дежурства лицо электротехнического персонала обязано: своевременно являться к непосредственному руководителю за поучением наряда на работу или специальных указаний; подобрать необходимые в работе материалы детали инструменты и приборы ознакомиться с рабочим местом расположением щитов и т. п. ; убедиться в исправности инструмента пусковых и заземляющих устройств проверить исправность обслуживаемых аппаратов механизмов и приборов 4. Каждый раз перед применением защитных изолирующих средств вам надлежит: убедиться что их использование соответствует данному напряжению и нагрузке проверить исправность защитных средств отсутствие внешних повреждений и убедиться что срок периодического испытания не истек 5. Следует выполнять только ту работу которая поручена. В сомнительных случаях и перед началом новой незнакомой работы необходимо получить у руководителя разъяснения о мерах и методах обеспечивающих безопасность. 6. Работы в электроустановках включения и отключения на распределительных щитах и т. п. разрешается вести только лицам оперативного персонала с квалификацией не ниже группы III. 7 Не работайте под напряжением! Перед ремонтом электрооборудования сетей работой на опорах и т д. напряжение питающей линии должно быть отключено предохранители сняты поставлены закоротки а на пусковых установках рубильниках разъединителях и т. п . повешены запрещающие плакаты «Не включать работают люди!» или «Не включать работы на линии!» . С помощью контрольной лампы или указателя напряжения убедитесь в отсутствии тока в отключенной сети. 8. Работы под током или с частичным снятием напряжения операции с разъединителями замена ламп и предохранителей могут вестись лишь под руководством лица ответственного за электрохозяйство предприятия с использованием защитных изолирующих средств ограждений и установки закороток со стороны возможной подачи напряжения. 9. Не прикасайтесь голыми руками к цоколям ламп при их чистке или замене. 10 Приставными лестницами и стремянками разрешается пользоваться для монтажных работ не выше 3 м а при обслуживании светильников не выше 5 м При работах на большей высоте надлежит пользоваться осветительскими мостиками подмостками и т. д. с соблюдением специально оговоренных правил. Пространство под местом работ должно быть ограждено. Работа с лестниц и подмостков должна производиться при снятом напряжении и не менее чем двумя лицами 11 При работе с кислотами и щелочами необходимо применять перчатки резиновые кислотощелочестойкие по ГОСТу 9502 60 . 12 Электротехническому персоналу запрещается: работать в узких и темных местах в непосредственной близости от токоведущих частей; пользоваться неисправными инструментами приспособлениями или приборами; применять защитные средства которые не были испытаны или срок испытания которых истек; прикасаться голыми руками к токоведущим частям электрооборудования клеммам проводам и т д например для проверки напряжения в сети включать отключать и трогать электроприборы в том числе светильники мокрыми или влажными руками чистить осветительную арматуру и лампы устанавливать или менять плавкие вставки предохранители и т. д. под напряжением устанавливать хотя бы временно самодельные «жучки» взамен плавких предохранителей или автоматических пробок подходить к распределительным щитам с металлическими предметами и заходить за предохранительные ограждения оставлять неизолированные концы проводов после снятия какого-либо аппарата механизма или прибора пользоваться случайными или металлическими лестницами; использовать коммутационные аппараты с окисленными контактами; разбирать осветительные приборы и вынимать из них оптические детали объективы линзы зеркала ; допускать посторонних лиц а помещение с электрооборудованием отличаться со своего рабочего места без разрешения непосредственного руководителя шуметь разговаривать принимать пищу и отвлекаться во время представления репетиции или ответственных работ уходить с работы не сдав смену. 13. В случае травмы болезни или недомогания прекратите работу известите об этом своего непосредственного руководителя и обратитесь в медпункт цирка или поликлинику. 14 По окончании работ следует убрать инструменты неиспользованные материалы и детали; привести в порядок свое рабочее место поставить в известность своего руководителя и сделать записи в оперативном журнале о всех нарушениях неисправностях и неполадках 15 Заметив нарушения ПТЭ ПТБ и других правил и инструкций со стороны работников не оставайтесь к этому безучастными а предупредите их о грозящей опасности. Если меры по устранению нарушений представляющих опасность для людей не приняты сообщите об этом непосредственно начальнику или вышестоящему руководителю Соблюдая правила и инструкции вы предохраните себя и окружающих от несчастных случаев. Приложение 3.6 ПАМЯТКА ОСВЕТИТЕЛЮ 1. Общие требования 1.1. К работе в качестве осветителя допускаются лица прошедшие специальное обучение получившие квалификацию не ниже группы II электроперсонала при отсутствии заболевании перечисленных в списке противопоказаний приложение 19 . 1 2 Осветитель подчиняется лицу ответственному за электрохозяйство предприятия к старшему осветителю 1.3. Осветитель должен знать ПТЭ ПТБ инструкции приказы и другие нормативные документы в пределах своей работы а также памятку по технике безопасности для электротехнического персонала циркового предприятия приложение 3.5 правила противопожарной безопасности и настоящую инструкцию; устройство и принцип действия осветительных приборов правила включения их в сеть допускаемые нагрузки правила монтажа проводки и ремонта осветительных приборов арматуры и установочных аппаратов; свое рабочее место и обслуживаемые приборы и аппараты; партитуру освещения идущей и готовящейся цирковой программы. 1.4. Осветитель должен уметь: правильно и безопасно монтировать устанавливать подключать и регулировать осветительные приборы всех типов применяемых на предприятии; производить проецирование фокусировку и движение луча осветительного прибора; упаковывать приборы освещения для транспортировки; оказывать первого медицинскую помощь. 2. Обязанности и ответственность 2.1. Прежде чем приступить к работе осветитель обязан: подготовить инструменты ножи отвертки пассатижи плоскогубцы кусачки молоток ножницы и оборудование светофильтры рамки лампы индикатор предохранительные сетки и т. п. ; проверить надежность контактов светильников и их частей исправность клеммовых щитков коробов ; отрегулировать обслуживаемые осветительные приборы. 2.2. Во время репетиции или представления осветитель обязан: внимательно следить за происходящим на манеже и в воздухе а также за сигналами старшего осветителя режиссера-постановщика или режиссера-инспектора манежа ; регулировать положение ламп и отражателей; следить за правильным положением полюсов и концов углей при работе с дуговыми приборами . 2.3. В течение всего времени работы осветитель обязан: содержать обслуживаемые приборы и аппаратуру в чистоте; производить профилактическую очистку светильников постановочного и антрактного освещения не реже двух раз в месяц; своевременно заменять перегоревшие электролампы и поврежденные детали осветительной арматуры. 2.4. По окончании работ осветитель обязан: отключить от электросети обслуживаемые приборы и аппараты; убрать инструмент и оборудование в предназначенные для этого места 2.5. Осветитель отвечает за нормальную и безопасную работу осветительных приборов и всего порученного ему электрооборудования. 3. Основные правила работы осветителя 3.1. Все работы связанные с обслуживанием осветительных приборов должны выполняться только при снятом напряжении. Перед установкой или снятием осветительной арматуры заменой или чисткой светильников сменой ламп и т. п. напряжение питающей линии должно быть отключено. 3.2. При включении ламп на цоколях которых указана полярность плюс подключают к аноду. 3.3. Лампы стекла которых имеют следы потемнения или выпучивания должны быть заменены новыми. 3.4. При работе с ксеноновыми лампами например типа ДКсШ необходимо пользоваться специальной маской из прозрачного оргстекла которая надежно закрывает лицо предохраняя его от возможного взрыва баллона. Перед извлечением лампы из осветительного прибора следует надеть на нее защитный футляр в котором лампа поступила с завода. Хранение и транспортирование ксеноновых ламп разрешается только в защитных футлярах. 3.5. Не реже двух раз в месяц корпуса светильников следует протирать ветошью смоченной в керосине Сухую пыль со светильников можно удалять пылесосом а внутреннюю отражающую поверхность и баллоны лампы протирать сухой мягкой и не ворсистой тряпкой или ватой увлажненной чистым спиртом. Арматуру из стекла и фарфора предварительно промывают теплым мыльным раствором. 3.6. Во время чистки светильников следует одновременно проверять исправность крепежных деталей и контактов соответствие мощности ламп светильникам и надежность их контактов с цоколями. 3.7. Следить за тем чтобы к внутреннему утопленному контакту патрона был подключен фазный провод а к наружному цоколю нулевой провод питания светильника. 3.8. Применять рамки с лопнувшими стеклами не разрешается. Приложение 3.7 ПЕРЕЧЕНЬ электротехнической документации циркового предприятия 1. У лица ответственного за эксплуатацию электрохозяйства предприятия должна иметься следующая техническая документация: общая схема электроснабжения предприятия; комплект исполнительных чертежей электрооборудования силовых и осветительных сетей воздушных и кабельных трасс с заземляющими устройствами соединительными муфтами и пересечениями других коммуникаций; акты на скрытые работы прокладки в фундаментах перекрытиях под манежем под штукатуркой и т. п. ; паспорта на заземляющие устройства со схемами и расчетами в том числе и на защиту от прямых ударов молнии протоколы измерения сопротивления заземляющих устройств времени и характере ремонта; протоколы измерения сопротивления изоляции сетей; журнал с описью электрооборудования и защитных средств с учетом их выдачи и возврата сроков прохождения контрольных осмотров и испытаний; журнал аккумуляторных батарей; оперативный журнал с описанием постов графиков суточной нагрузки и схемой оперативных переключений; график дежурств электротехнического персонала: календарный график профилактических и текущих ремонтов электрооборудования и сетей их осмотров и испытаний; эксплуатационная инструкция дежурного персонала. 2. Перечисленная документация может храниться у лица ответственного за электрохозяйство предприятия в помещении дежурного электротехнического персонала или на рабочих местах электроустановок. 3. Схема электроснабжения должна быть выполнена в соответствии с требованиями ЕСКД ГОСТ 2.701 6в и 2.702 69 . Схемы питающей и распределительной сетей могут быть показаны на одном чертеже на котором также должны быть показаны: источники питания; магистрали и радиальные линии питающей сети; распределительные шкафы и другие устройства питающие токоприемники; отдельные токоприемники питаемые непосредственно от магистралей или распределительных щитов с относящимся к ним аппаратом. На магистральных и отходящих линиях показывается их маркировка расчетный максимальный ток марки и сечения проводов. У аппаратов и механизмов указывается их тип основные технические данные установленная мощность грузоподъемность и т. п. . 4. Эксплуатационная инструкция должна иметься на рабочем месте каждой электроустановки или на руках у обслуживающего персонала и должна содержать: обязанности права и ответственность обслуживающего персонала; последовательность пуска и остановки оборудования; порядок эксплуатации оборудования и меры принимаемые при аварийной ситуации; порядок допуска к ремонту оборудования; правила техники безопасности и противопожарные меры; правила первой помощи пострадавшим от электротока. Инструкции составляются в соответствии с типовыми инструкциями с учетом требований заводских паспортов на оборудование и местных особенностей эксплуатации. Они должны также соответствовать ПТЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей. Приложение 3.8 ПАМЯТКА по технике безопасности для лиц пользующихся ручным переносным электрифицированным инструментом 1. Общая часть 1.1. Электрифицированные ручные переносные инструменты широко используются для ремонта и изготовления различных элементов цирковых конструкций аппаратов и реквизита. Такими инструментами работают артисты аппаратурных номеров электрики шапитмейстеры шоферы ассистенты плотники столяры слесари и лица некоторых других профессий. 1.2. Наибольшее распространение в цирковых предприятиях получили дрели по металлу тип С-4800 и дереву типы С-27 и С-455 гайко- и шуруповерты рубанки долбежки пилы молотки ножницы паяльники шлифовальные машинки пылесосы для чистки животных и т. д. Для работы с универсальными коллекторными электродвигателями от однофазного переменного тока используются понижающие трансформаторы и преобразователи частоты 220/380 36 В например типов ОСВУ-0 25; С-555; И-165 . 1.3. В связи с тем что обращение с электроинструментами при незнании или несоблюдении правил техники безопасности опасно и может привести к поражению электротоком работа с электрифицированными инструментами разрешается лишь специально обученным лицам получившим квалификацию электроперсонала не ниже группы I и не имеющим заболеваний перечисленных в списке противопоказаний приложение 7.9 . 1.4. Лица которым разрешена работа с электроинструментом должны хорошо знать и точно выполнять правила техники безопасности изложенные в настоящей памятке и специальных инструкциях прилагаемых к электроинструментам а также уметь правильно пользоваться первичными средствами пожаротушения и знать способы оказания первой медицинской помощи. 1.5. Разрешается работать только с исправными инструментами соответствующими техническим требованиям ГОСТа 10084 62 имеющими паспорт; в установленное администрацией время и выполнять только ту работу которая поручена или разрешена а способы ее выполнения известны. 1.6. Электроинструменты могут питаться либо непосредственно от сети либо через разделяющие или понижающие трансформаторы с вторичным напряжением не выше 36 В. 1 7. При питании от сети напряжением выше 36 В металлические корпуса инструментов должны быть заземлены. В сетях с заземленной нейтралью корпус инструмента должен быть занулен. Так же заземляются или зануляются корпуса и вторичная обмотка используемых в работе понижающих трансформаторов и преобразователей частоты. 1.8. При невозможности выполнения заземления зануления лицом ответственным за электрохозяйство предприятия может быть разрешены работы с электроинструментами с изолирующих подставок при условии что возможность одновременного прикосновения работающего к незаземленным частям электрооборудования и к металлоконструкциям имеющим соединение с землей будет исключена. 1.9. Применение инструментов напряжением выше 36 В под открытым небом под навесами в опасных и особо опасных помещениях т. е. в сырых помещениях относительная влажность которых превышает 75% в помещениях с токопроводящими полами например земляными кирпичными железобетонными или среди металлоконструкции здания или технологических устройств и аппаратов может быть допущено лишь лицом ответственным за электрохозяйство предприятия при условии обязательного применения кроме защитного заземления корпуса индивидуальных средств защиты изолирующих подставок диэлектрических перчаток и т. д. а при дожде и снегопаде также при наличии навеса над рабочим местом. 1 10. Присоединение инструмента к сети должно производиться шланговым кабелем например КРПТ ШРПС с медными жилами сечения не менее 1.5 кв. мм. Инструменты с однофазным двигателем должны присоединяться трехжильным а с трехфазным четырехжильным кабелем. Заземляющие жилы жилы особого цвета преимущественно черного используют для заземления или зануления корпуса инструмента. Эти жилы не должны одновременно служить проводником рабочего тока. Использование нулевой жилы для заземления запрещается. 1.11. Напряжение должно подаваться с помощью специальных штепсельных вилок и розеток позволяющих заземлить корпус инструмента до подачи тока 1.12. Электроинструменты трансформаторы преобразователи и кабели должны храниться в сухих отапливаемых помещениях. 1.13. Лицо ответственное за состояние электроинструментов квалификации не ниже группы III обязано не реже одного раза в месяц проверять отсутствие замыкания на корпус и обрыва заземляющей жилы кабеля а также измерять сопротивление изоляции проводов инструмента трансформаторов и преобразователей. 2. До начала работ 2 1. Правильно подберите необходимый инструмент шланговый кабель и защитные средства. При отсутствии низковольтной сети вместе с инструментом напряжением 36 В получите также понижающий трансформатор. 2.2. Потребуйте чтобы при вас была проверена исправность заземляющего провода и отсутствие замыкания на корпус инструмента. 2.3. Внешним осмотром убедитесь в отсутствии повреждения изоляции и жил питающего шлангового кабеля; в том что защитные оболочки проводов заведены в корпус инструмента через резиновою трубку с защитной пружиной и прочно закреплены; в исправности выключателя коллектора и зажима для присоединения заземляющего провода в том что все токоведущие части инструмента закрыты и недоступны для прикосновения Неисправное оборудование должно быть заменено 2.4. При переноске держите инструмент за ручку а не за кабель 2.5. Заточите рабочие сменные инструменты и подготовьте место для предстоящей работы 2.6. Проверьте исправность штепсельного соединения и заземляющего провода убедитесь в соответствии питающей сети паспортным данным рабочего электроинструмента и наличии необходимых плавких предохранителей перед розеткой 2.7. До вклинения инструмента в сеть убедитесь также что двигатель инструмента выключен движения ходовых деталей легки и плавны а редуктор исправен шпиндели инструмента при несильном повертывании должен вращаться легко и без заеданий рабочие сменные части соответствует инструменту данного типа а закрепление в зажимных приспособлениях надежно обрабатываемая деталь изделие хорошо закреплена 2.8. При пользовании преобразователями частоты следует проверить что выводы обмоток и клеммные панели преобразователей ограждены крышка клеммной коробки и колпак контактных колец закрыты замок штепсельной муфты преобразователя заперт 3.Во время работ 3.1.После включения инструмента в сеть убедитесь что направление вращения шпинделя правильно если нет то вилку штепсельного соединения следует повернуть на 180° выключатель двигателя работает надежно При работе двигателя на холостом ходу в течение 1 2 минут проверьте полную исправность инструмента Если вы почувствовали покалывание током искрение и другие неполадки немедленно отключите инструмент от сети и передайте его на проверку или ремонт 3. 2.Следите за исправным состоянием штепсельного соединения и питающего провода не допуская его излома истирания силового нагружения перекручивания соприкосновения с металлоконструкциями стальными канатами влажными поверхностями 3.3. Не допускайте проникновения пыли масла и влаги внутрь инструмента и штепсельного соединения 3.4 .Будьте внимательны и осторожны. Остерегайтесь захвата спецодежды вращающимся инструментом При опасности повреждения глаз работайте в защитных очках 3.5. Работая вблизи металлоконструкции избегайте прикосновения к. ним или примите необходимые меры по созданию надежной изоляции используя резиновые коврики изолирующие подставки и т д. 3.6. Работать на высоте более 1 5 м разрешается лишь с огражденных подмостей 3.7.При перерывах в работе не прижимайте к себе и не кладите на коле электроинструмент а откладывайте его в сторону 3.8. В случае прекращения подачи электроэнергии при перерыве в работе или при переходе на другое рабочее место сразу же выключите двигатель инструмента и отключите его от сети 3 9 Запрещается пользоваться инструментом без ведома администрации предприятия; использовать инструмент не по назначению работать неисправным или не укомплектованным инструментом; допускать перегрев инструмента разбирать или ремонтировать инструменты трансформаторы и преобразователи вносить электроинструменты трансформаторы и преобразователи во внутрь металлических сосудов резервуаров барабанив аппаратов колодцев и т д. использовать автотрансформаторы дроссельные катушки и реостаты для понижения напряжения сети пользоваться средствами защиты у которых истек срок испытания включать питающий кабель при включенном инструменте соединять токоведущий нулевой провод однофазного инструмента с заземляющим проводом или присоединять их под один общий зажим заземления работать с приставных лестниц и стремянок а также под открытым небом во время дождя касаться токоведущих или вращающихся частей инструмента например патрона и обрабатываемых деталей например для их измерения удалять стрижку или опилки делать смазку менять регулировку или рабочую насадку при не отсоединенном от сети инструменте оставлять без надзора электроинструмент трансформатор преобразователь и передавать их другим лицам хотя бы и на короткий срок 4.По окончании работ 4.1. Отключите инструмент от сети путем разъема штепсельного соединения 4.2. Приведите в порядок рабочее место очистите и протрите провода и смотайте питающий кабель в бухту 4.3. Сдайте инструмент и все остальное оборудование на хранение 4.4 .Сообщите лицу ответственному за электрохозяйство предприятия о всех замеченных неисправностях 4.5. О выполненной работе сообщите лицу задание которого вы исполнили Помните что соблюдая правила и инструкции по технике безопасности вы предохраните себя и окружающих от несчастных случаев Приложение 3.9 ИНСТРУКЦИЯ лицам оперативного электротехнического персонала циркового предприятия 1 Общие требования 1.1. К работе в качестве оперативного электротехнического персонала допускаются лица прошедшие специальное обучение сдавшие экзамены получившие квалификацию не ниже группы III и не имеющие заболеваний перечисленных в списке противопоказании приложение 1 9 1.2.Oпepaтивный электротехнический персонал подчиняется лицу ответственному за электрохозяйство предприятия 1.3. Лица оперативного электротехнического персонала должны знать ПТЭ ПТБ и инструкции приказы и другие нормативные документы в пределах своей работы а также памятку по технике безопасности для электротехнического персонала циркового предприятия приложение 35 правила противопожарной безопасности и настоящую инструкцию схему электросетей своего предприятия места установки рубильников предохранительных щитов заземляющих проводов измерительных приборов светильников внутреннего и наружного освещения ; устройство щита управления и регулирующих устройств мощность и состояние электрооборудования предприятия; партитуру освещения идущей и готовящейся цирковой программы. 1.4. Оперативный электротехнический персонал должен уметь. вести электромонтажные работы рациональными и безопасными методами и приемами работать с электрорегулирующими машинами регуляторами автотрансформаторами темнителями и п. п. ; находить и устранять элементарные отказы в работе электроустановки; чистить коллекторы и щетки менять изношенные детали и т .д. оказывать первую медицинскую помощь составлять акты на возможные аварии и вести эксплуатационный журнал 1.5. Оперативный электротехнический персонал должен иметь. набор электротехнических инструментов с изолирующими ручками в том числе универсальные клещи типа КУ-1 комбинированный нож-клещи универсальную отвертку или их набор пассатижи плоскогубцы кусачки молоток набор необходимых материалов и деталей защитные средства в соответствии с приложением 3 1. 2 .Обязанности оперативного электротехнического персонала 2 1. В обязанности входит: дежурство во время репетиций и представлении обслуживание всего электрооборудования и сетей предприятия производство электромонтажных и ремонтных работ в порядке текущей эксплуатации и согласно специальному перечню утвержденному лицом ответственным за электрохозяйство предприятия. 2.2. Перед вступлением на дежурство необходимо: ознакомиться с состоянием и режимом работы электрооборудования путем личного обхода и осмотра; устранить все недостатки отмеченные в журнале срочных и плановых работ. 2.3. Во время дежурства следует. соблюдать требования изложенные в нормативных документах перечисленных в п. 1.3; вести экономичны1! и надежный режим работы электрооборудования предприятия своевременно производить оперативные переключения согласно установленному режиму или по графику утвержденному распоряжением лица ответственного за электрохозяйство предприятия; выполнять работу по ремонту монтажу вкладке и испытанию распределительных устройств щитов вводов кабельных линии электромашин трансформаторов лишь по письменному распоряжению лица ответственного за электрохозяйство предприятия при авариях разрешается устное в том числе и телефонное распоряжение ; эти работы кроме перечисленных в п 3 1 должны выполняться не менее чем двумя лицами с квалификацией одного из них не ниже группы III а второго не ниже II группы и лишь после отключения линии со всех сторон вывешивания на пусковых устройствах запрещающих плакатов «Не включать работают люди!» «Не включать работы на линии» наложения на месте работ переносного заземления и принятия других мер препятствующих ошибочной подаче напряжения; при ведении работ под током с частичным снятием напряжения вызвать лицо ответственное за электрохозяйство предприятия; при отсутствии напряжения на рабочем вводе перейти на резервный источник питания включить аварийное освещение связаться с оперативной службой городских электросетей; при полном отключении предприятия включить аварийное освещение и связаться с аварийной службой города; при обнаружении значительного повреждения поставить в известность лицо ответственное за электрохозяйство предприятия а до его прибытия выполнять необходимые меры по ликвидации аварийного состояния. согласовать с инспектором манежа операции связанные с отключением технологического оборудования кроме аварийных случаев; следить за чистотой и степенью износа контактов магнитных пускателей а при появлении нагара очищать их тряпкой смоченной в бензине: проверять чтобы при включении пожарных насосов вентиляционные установки были выключены; при работе на регуляторе внимательно следить за происходящим на манеже и сигнальной лампой режиссера инспектора манежа плавно и без рывков перемещать ручки ручного регулятора согласно партитуре свето- оформления спектакля не допускать соприкосновения токоведущих частей с металлоконструкциями стальными канатами и влажными поверхностями; обходить свой участок и вести записи в эксплуатационном журнале о сделанных переключениях и т. д 2.4. По окончании дежурства лицо оперативного электротехнического персонала обязано. сделать записи в эксплуатационном журнале о неполадках в работе мерах принятых для устранения дефектов и т д.; привести в должный порядок рабочее помещение; сдать смену. Передача смены в период ликвидации аварии или во время ответственных переключении не разрешается. 3 Права и ответственность 3 1 Лица оперативного электротехнического персонала имеют право отключать электрооборудование в аварийной ситуации; производить включения и отключения на распределительных устройствах щитах и т п а также необходимые операции с коммутационной аппаратурой; единолично открывать дверцы щитов пусковых устройств и т. д. для осмотра; ремонтировать пусковую и коммутационную аппаратуру вне щитков и сборок а также отдельные приемники тока когда они отключены от источника питания не менее чем в двух местах или при снятых предохранителях. 3.2. Лица оперативного электротехнического персонала в период своего дежурства отвечают за безопасное обслуживание и безаварийную работу электрооборудования предприятия в том числе за электрооборудование цирковых номеров и аттракционов . Приложение 3.10 НОРМЫ освещенности помещений и территории цирковых предприятий по ПУЭ СНиП II А 9 71 и СН 81 60 № п/п Наименование помещений или работ Наименьшая освещенность Е лк Поверхность к которой относится норма при лампах накаливания При люминесцентных лампах А. Зрительские помещения 1 Манеж при полном свете в стационарном цирке 750 - 0 8 м от ковра 2 То же передвижного цирка 500 То же 3 Барабан конструкции «Мотогонки» 500 Вертикальная стена 4 Зрительный зал при антрактном освещении 200 0 8 м от ковра 5 Манеж при репетиционном освещении в зависимости от вида репетиции 75-300 То же 6 Ледяное поле при работе фигуристов 75 Лед 7 Сценическая площадка эстрада 75 100 Планшет 8 Лестницы для зрителей 75 100 Ступени и площадки 9 Вестибюли фойе буфеты проходы 50 100 Пол Б. Артистические помещения 10 Репетиционный зал места для разминки комнаты отдыха красные уголки 75 200 0 8 м от пола 11 Гримуборные помещения инспектора манежа 100 200 Пол В. Помещения для содержания животных 12 Помещения для содержания и транспортировки крупных животных конюшни 30 60 То же 13 Обезьянник кормокухни 50 100 » Г. Технико-технологические помещения 14 Гардеробные для униформистов 75 150 » 15 Предманежные помещения проходы склады реквизита костюмерные 50 100 » 16 Лифты грузовые 50 пол 17 Помещения для сушки артистических костюмов комнаты для хранения нот и инструментов 50 100 0 8 от пола 18 Слесарно-механические мастерские по ремонту электрооборудования 100 200 То же 19 Пошивочная 60 100 » 20 Колосники склады 10 Настил пол 21 Звукоаппаратная 75 150 0 8 м от пола 22 Аккумуляторная столярная мастерская шорная 50 150 То же 23 Регуляторная щитовая киноаппаратная машинный зал пожарный пост насосная 50 100 » 21 АТС гаражи 30 60 » Д. Вспомогательные помещения 25 Медпункт процедурные кабинеты душевые и преддушевые 100 200 Пол 26 Ветпункт 75 150 То же 27 Столовые буфеты 100 200 0 8 м от пола 28 Умывальные уборные курительные 30 75 Пол 29 Проходные жилые комнаты 50 100 То же 30 Закулисные лестницы и коридоры 25 60 Ступени и площадки 31 Административные помещения 75 150 0 8 м от пола 32 Машинописные машиносчетные бюро 150 300 То же Е. Территория предприятия 33 Демонстрационная площадка зооцирка 50 Земля 34 Монтаж и демонтаж передвижного цирка 25 0 8 м от земли и по вертикали мачты 35 То же зооцирка 10 То же 36 Выезд из ворот 5 Земля 37 Охранное освещение проезды на территории 0 5 То же ПРИМЕЧАНИЕ Освещенность проверяется при помощи люксометра например представителем СЭС . При отсутствии прибора величина освещенности может быть определена через удельную мощность по формуле: W=PN / S вт/м2 где Р мощность светильника в вт N число светильников S площадь помещения в м2 ; По найденному значению удельной мощности приближенную величину освещенности определяют по таблице: W вm/м2 4 7 8 0 11 0 16 0 25 0 32 0 Е лк 10 20 30 50 75 100 Приложение 3.11 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ РАДИОУСТРОЙСТВ И ТЕЛЕУСТАНОВОК В ЦИРКОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ 1. Общие положения 1.1. Ответственными за состояние охраны труда и техники безопасности при эксплуатации радио- телеустановок и радиоузлов в цирковых предприятиях являются: руководитель предприятия главный инженер звукорежиссер радиотехник. 1.2. Все должностные лица ответственные за организацию и состояние охраны труда и техники безопасности при эксплуатации радио- телеустановок и радиоузлов в цирковых предприятиях обязаны: а знать перечень опасных работ и с повышенной опасностью; б обеспечить работающих правилами инструкциями вывесить плакаты по технике безопасности; составить в случае необходимости дополнительные письменные инструкции по технике безопасности; обеспечить рабочие места защитными средствами и средствами первой помощи; в обучать работников правилам безопасного ведения работ и контролировать соблюдение этих правил; г следить за исправностью оборудования ограждений защитных средств и приспособлений; д запрещать работу на распределительных щитах стендах пультах при условиях явно опасных для жизни и здоровья работников немедленно извещая об этом вышестоящих должностных лиц е запрещать пользоваться неисправными инструментами и средствами индивидуальной защиты; докладывать о нарушениях вышестоящим лицам. 1.3. К обслуживанию ремонту и монтажу оборудования радио- телеустановок и радиоузлов в цирковых предприятиях допускаются лица которые: а подготовлены к выполнению своей работы в объеме требовании тарифно-квалификационного справочника; б не моложе 18 лет и прошли медицинское освидетельствование; в прошли обучение безопасным методам работы и сдали экзамены в соответствии с «Положением о проведении инструктажа и обучения...»; г умеют оказать первую помощь пострадавшим; д знают назначение первичных средств пожаротушения и правила тушения пожара в помещениях цирковых предприятий. 2. Классификация помещений радио-телеустановок и радиоузлов 2.1. По степени опасности поражения людей электрическим током помещения радио- телеустановок и радиоузлов разделяются на две категории: а с повышенной опасностью в которых имеется одно из следующих условий; сырые относительная влажность длительно превышает 75% или имеющие токопроводящую пыль; с токопроводящими полами металлическими земляными железобетонными кирпичными и т. п. ; с высокой температурой длительно превышающей +30° С ; с возможностью одновременного прикосновения человека к металлоконструкциям зданий технологическим аппаратам механизмам и т. п. соединенных с землей и с металлическим корпусом электрооборудования; б без повышенной опасности в которых отсутствуют условия перечисленным в пункте «а». Директор и главный инженер предприятия обязаны определить степень опасности и категорию помещений радиоустановок и радиоузлов оформив это приказом 2.2. Всю аппаратуру радиоузла радио- и телеустановки размещать в специальных изолированных помещениях. Применяемые для отделки стен ткани должны быть пропитаны огнезащитным составом 3. Основные требования техники безопасности к сооружению радио- телеустановок и радиоузлов в цирковых предприятиях 3.1. Проекты вновь оборудованных и реконструируемых радиоустановок от радиоузлов должны быть выполнены с учетом требований Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и действующих санитарных норм проектирования промышленных предприятий. 3.2. Рабочие помещения должны иметь естественное и искусственное освещение соответствующее СНиП и «Правилам и нормам искусственного освещения для радиопредприятий». 3.3. Помещения радио- телеустановок и радиоузлов в которых установлено техническое оборудование в том числе аккумуляторные а также лестницы проходы и выходы кроме рабочего освещения должны иметь аварийное освещение 3.4. Осветительная арматура не должна подвешиваться над оборудованием постоянно находящимся под напряжением. 3.5. Все части приемных усилительных выпрямительных и прочих устройств находящихся под высоким напряжением постоянного тока низкой частоты необходимо заземлить ограждения высокого напряжения снабдить блокировкой выключающей высокое напряжение при удалении ограждения. 3.6. Принимать в эксплуатацию вновь сооружаемые и реконструируемые радио- телеустановки и радиоузлы нужно с обязательным участием представителей технической инспекции профсоюза. Запрещается принимать в эксплуатацию новое и реконструированное оборудование изготовленное с нарушениями правил техники безопасности. 4 Основные требования техники безопасности к электротехническому оборудованию на радио- телеустановках и радиоузлах 4.1. Размещение и изоляция электротехнического оборудования радио телеустановок и радиоузлов должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей 4.2. Все помещения в которых установлены передатчики и электрические машины обеспечиваются надежной телефонной связью между собой и помещением где находится старший по смене 4.3. Находящиеся под напряжением линии кабели и провода не должны проходить транзитом через заблокированные помещения Транзитный проход шин кабелей и проводов допускается только как исключение на любой высоте они должны иметь сплошное металлическое ограждение короба трубы и т. д. соединенные с защитным заземлением. На ограждении обязателен плакат «Под напряжением!» 4 .4. Около передающих приемных усилительных выпрямительных распределительных устройств и щитов с лицевой и задней сторон а также в проходах между шкафами при наличии открытых токонесущих частей оборудования должны иметься диэлектрические коврики или дорожки шириной не менее 0 5 м и длиной соответствующей длине аппаратуры 4 5. Для удобства и безопасности обслуживающего персонала электротехнические установки радиопредприятий должны иметь световую сигнализацию о включении и отключении напряжения При дистанционном включении оборудования должна включаться предупредительная звуковая сигнализация 4.6. Для обеспечения безопасности людей должны быть сооружены заземляющие устройства подключенные к металлическим частям и корпусам электрооборудования радиоустановок и радиоузлов которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением 4.7. Наружные антенны снабжать защитными устройствами от грозовых разрядов молниеводы вакуумные и грозовые разрядники и дроссели грозовые переключатели и т. д. Антенны имеющие грозовые переключатели во время перерывов в работе приемных устройств и во время грозы переключать положение «Земля». Оттяжки антенной мачты делать не менее трех из стального каната и располагать под углом 120° друг к другу на расстоянии от основания мачты к месту крепления оттяжки не менее 0 6 высоты мачты Крепление антенны мачт и оттяжек к вентиляционным водосточным дымовым и прочим трубам слуховым окнам световым фонарям телеграфным стоикам запрещается заделка оттяжек на карнизах желобах около воронок водосточных труб не допускается Расстояние антенных проводов от крыши должно быть не менее 2 метров Установка антенны над проводами высокого напряжения или под ними запрещается 48 Если в усилительной и выпрямительной аппаратуре отсутствуют механические приспособления для разрядки конденсаторов фильтра то осматривать и ремонтировать аппаратуру можно только после разрядки конденсаторов путем замыкания специальным разрядником с ручкой из изолирующего материала Приложение 4.1 Резьба d Размеры м Грузоподъемность на 1 рымболт кгс d1 d2 d3 l По верти- кальной оси Под 45о в плоскости кольца М8 36 20 8 18 120 80 М10 45 25 10 21 200 125 М12 54 30 12 25 300 175 М16 63 35 14 32 550 250 М20 72 40 16 38 850 325 М24 90 50 20 45 1250 500 М30 108 60 24 55 2000 700 126 126 70 28 63 3000 1000 М42 144 80 32 72 4000 1300 М48 162 90 36 82 5000 1650 М50 180 100 40 95 6200 2000 М64 193 110 44 110 7500 2500 ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Материал сталь марки 20 или 25 по ГОСТу 1050 74. 2 Рым-болты после ковки или штамповки должны быть нормализованы и очищены от окалины. 3. При испытании на прочность рым-болты должны выдерживать нагрузку равную удвоенной номинальной грузоподъемности. Приложение 4.2 КОЛЬЦА Допускаемая нагрузка тс Размеры мм d D 0 9 25 80 1 3 30 90 1.6 32 100 2 5 40 125 45 50 150 Допускаемая нагрузка тс Размеры мм d В L 1 3 20 50 100 3 0 30 70 120 5 0 40 100 160 ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Материал сталь марки 20 или 25 по ГОСТу 1050 74. 2. При испытании на прочность кольца должны выдерживать двойную нагрузку. Приложение 5.1 УКАЗАНИЯ по устройству опорных мачт передвижных цирков 1 Общая часть 1.1. Опорные мачты передвижного цирка должны обеспечивать прочность я надежность в эксплуатационных условиях и при транспортировке. Конструкции мачт должны удовлетворять требованиям СНиП П-В. 3 62 v. III-B. 5 62 1.2. Допускается применение трубчатых и решетчато-сварных мачт. 2. Материалы 2.1. В трубчатых мачтах могут применяться трубы круглого сечения в соответствии с сортаментом по ГОСТу 8732 70 2.2. В решетчато-сварных мачтах применяются: для трубчатых элементов сталь марки 20 по ГОСТу 1050 74; для элементов из листового сортового и фасонного проката толщиной до 25 мм сталь марки ВМСтЗсп по ГОСТу 370 71; для элементов из толстолистового широкополосного сортового и фасонного проката толщиной от 8 до 160 мм сталь 10Г2С1 мартеновская по ГОСТу 19281 73 и 19282 73; для элементов талрепов кроме перечисленных материалов могут применяться стали марок 45 35Х 40Х 15ХСНД 14X2; для болтовых соединений применять болты с шестигранной головкой по ГОСТу 7798 70 нормальной точности исполнения! ; при соединениях элементов работающих на срез или незначительное растягивающее усилие рекомендуется применять болты изготовляемые по подгруппе 01 ГОСТ 1759 70 из стали марок 20 35 ВМстЗсп; гайки для этой группы болтов делаются из прокатной полосы или фосфористой стали по ГОСТу 6422 52; при соединениях нерасчетных элементов болты изготовляют из стали марки МСтЗшп; для фланцевых соединений сопряжение мачтовых секций желательно применять высокопрочные болты из стали марки 40Х по МРТУ 14 68 86 а гайки из стали марки 35. Расчетные сварные соединения .рабочих элементов мачты должны выполняться с применением электродов по ГОСТу 9456 60 ГОСТу 9467 60 ГОСТу 2246 70 и ГОСТу 7512 69. 3. Расчетные положения 3 1 Расчетная ветровая нагрузка на конструкцию цирка принимается из условий нормативного скоростного напора ветра по V району СССР согласно СНиП п-А 11 62. Снеговые и гололедные нагрузки не учитываются. 3 2 Расчет мачтовых опор на прочность и устойчивость производится по первому и второму предельному состояниям. Общая устойчивость определяется при расчетном скоростном напоре ветра по направлению очной из вант в сторону наибольшей площади обливания. Горизонтальная деформация любой точки мачты допускается не более 0 01 Н где Н высота рассматриваемой точки. Гибкость мачт более ?mах= 150 не допускается. 3.3. Коэффициенты условий работы т принимать по данным таблицы: Наименование элементов m Ванты и болты работающие на срез смятие изгиб 1 0 Стойки раскосы и другие элементы мачты 0 9 Талрепы детали вант и болты работающие на растяжение 0 8 Проушины работающие на разрыв 0 65 34 Коэффициенты h перегрузки для ветровых усилии принимают =1 3 а для собственного веса =1 1 4 Конструктивные и технологические требования 4 1 Предпочтительны мачты из двух секции Длина секции мачты не должна превышать 9 0 м В некоторых случаях целесообразно иметь цельные неразъемные мачты например трубчатые и т д . длиной не свыше 15 м 42 Монтажный стык мачтовых секций производится при помощи соединительных фланцев не менее чем 12 болтами М 22x90 с контргайками Болтовые соединения должны быть удобны для монтажа и демонтажа 4 3 Желательно сохранять одинаковое поперечное сечение по всей высоте мачты Рис. 1. Схема развертки мачтовой решетки Рис. 2. Узел А крепления решетки 4.4 Для мачт решетчатой конструкции наиболее рациональна четырехветвевая однораскосная решетка с дополнительными стоиками рис 1 Стойка и раскосы делаются из углового проката и крепятся непосредственно к полкам поясов внахлестку Мачты с безраскосной решеткой к эксплуатации не допускаются 4.5 Элементы решетки должны иметь совмещенные узлы процентрированные в одну точку по центру тяжести поясов рис 2 При недостатке места для крепления стоили допускается центровка на обушек Раскосы крепятся к внутренним сторонам поясных уголков Стоики разрешается располагать также и снаружи поясов 4.6 Чтобы обеспечить равномерность загрузка всех поясов большее сопротивление крутящим воздействиям и сохранить геометрическую неизменяемость поперечного сечения мачты в местах приложений внешних усилий у креплений вант дистанционных канатов и софитов в местах стыковки секций в оголовке у опоры а также равномерно по всей высоте мачты но не реже чем через 2 м устанавливают поперечные диафрагмы сплошные или из двух уголков или полос расположенных по диагоналям сечения 4.7 Опорные части мачт пяты базы могут иметь шарнирные устройства облегчающие подъем и опускание мачт а также улучшающие их эксплуатационные свойства уменьшая напряжение при продольном изгибе 4.8 На мачтах могут устанавливаться навесные ручные лебедки грузоподъемностью 0 25 0 5 тс но не со стороны манежа блоки для подъема и опускания шапито и кольца колосников 4.9 Конструкция мачт и их оснастка должны быть такими чтобы можно было вести монтажно-демонтажные работы без подъема на мачты людей 4.10 Защита металлоконструкции от коррозии осуществляется в соответствии с «Указаниями по проектированию антикоррозионной защиты строительных конструкций» СН 262 67 и СНиП III-B 6 62 Допускается однослойная масляная грунтовка с добавкой железного сурика и последующей трехслойной масляной окраской Приложение 5.2 ПРИМЕРНЫЙ СОСТАВ КОМПЛЕКСНОЙ БРИГАДЫ ПО МОНТАЖУ МАЧТ ПЯТИКРАНЦЕВОГО ЦИРКА С ПОМОЩЬЮ АВТОКРАНА Профессия Разряд Количество Шапитмейстер 5 1 Крановщик 5 I Стропальщик 4 1 Монтажник 3 4 Рабочий на лебедке 3 4 ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительная рабочая сила для вспомогательных работ предоставляется администрацией цирка по заявке шапитмейстера. Приложение 5.3. ПЕРЕЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЕМОГО ОБОРУДОВАН И ДЛЯ МОНТАЖА МАЧТ Наименование оборудования Марка ГОСТ или ТУ количество Инструменты Лом монтажный ЛМ 20 1405 65 2 Лопата копальная ЛКП-2 3620 63 2 Кувалда кузнечная остроносая 3 10 кг 11402 65 4 Молоток-кулачок МША 1 11042 64 2 Зубило слесарное 20X60° 7211 72 1 Топор плотничный Л 2 1399 56 2 Ключи гаечные разводные по месту 7275 62 2 Ключи гаечные торцовые то же 11737 66 2 Метр металлический 7253 54 1 Рулетка измерительная тесмяная 10 м 11900 66 1 Отвес 7948 63 1 Уровень строительный 115 1 9416 67 1 Приспособления Строп универсальный или цепной по месту ТУ 34 5860 70 1 Строповой замок полуавтомат 3С- 1 3С- 3 12840 73 1 Канат стальной 15- ГЛ-ЖС-Н 3071 66 4 по 50 м Канат сизальский для оттяжек 25 м 1088 71 2 по 50 м Проволока стальная оцинкованная разметочная 1 5 мм 9850 72 50 м Полиспаст 1 тс 6 крат. ТУ 36-1166- 70 ТУ 36- 1032-09 1 Инвентарь Пояс предохранительный Главсталь контр. 5718 67 1 Ящики инвентарные Гипроорг-сельстрой 13356 67 1 Талрепы ОШ 9690-71 14 Зажимы для канатов по месту 13186 67 ОСТ 41 12 70 100 Каски защитные 9819 61 По числу монтажников Приложение 5.4 ЗНАКИ СИГНАЛИЗАЦИИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ Наименование операций Сигнал Поднять груз или крюк Прерывистое движение вверх руки перед грудью ладонью вверх; рука согнута в локте Опустить груз или крюк Прерывистое движение вниз руки перед грудью ладонью вниз; рука согнута в локте Повернуть стрелу вправо влево Движение руки согнутой в локте по направлению требуемого движения стрелы Передвинуть кран вперед назад Движение вытянутой руки по направлению требуемого движения крана Поднять стрелу Подъем вытянутой руки предварительно опущенной до вертикального положения ладонью вверх Опустить стрелу Опускание вытянутой руки предварительно поднятой до вертикального положения ладонью вниз Стоп прекратить подъем или передвижение Резкое движение ладонью обращенной вниз рукой вправо и влево на уровне пояса Осторожно применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов когда требуется незначительное перемещение Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии руки подняты вверх Приложение 5.5 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОНСТРУКЦИИ АТТРАКЦИОНА «МОТОГОНКИ» 1. Производится горизонтальная планировка площадки диаметром около 15 м и делается разбивка основных осей сооружения. 2. Раскладывается «паук» центральный диск с опорными лагами . При выравнивании лаг допускается подклинивание цельными не составными деревянными подкладками. 3. Смонтированная мачта устанавливается в специальное гнездо «паука» и растягивается не менее чем тремя вантами. Мачта укрепляется строго вертикально. 4. По лагам укладываются щиты рабочего пола. 5. Собираются и тщательно свинчиваются щиты барабана начиная с дверного и далее против хода часовой стрелки. 6. Барабан при помощи талрепов стягивается тремя стальными канатами начиная с нижнего. Сила натяжения должна быть одинаковой. В пролетах Щитов закладываются прижимные брусья. 7. По кронштейнам установленным во внутренней верхней части барабана затягивается предохранительный канат-барьер. 8. На лаги устанавливаются опорные рамы которые крепятся к барабану а затем равномерно стягиваются стальными канатами по верху и низу. 9. Собирают лестницы с перилами. По середине тетивы устанавливаются опоры. 10. Укладываются щиты балконных полов. 11. Ставится парапет-ограждение верхнего яруса балкона которое стягивается страхующим канатом. 12. Щиты виража монтируются с одинаковым наклоном. 13. Натягивается и шнуруется тент с креплением кранца купола к мачте и фартука к стойкам парапета за крючки-замки подвешиваются соединенные друг с другом боковины 14. Устанавливаются административные помещения щиты ограждения территории и реклама аттракциона. 15. Электриком городской организации энергосбыта монтируется электрооборудование аттракциона и административных помещений и подключается к питающей сети 16. Специальным шаблоном лекалом выверяется правильность формы барабана. Если нужно рабочая поверхность щитов циклюется. Вертикальность щитов проверяется отвесом. 17. Проводится общая проверка надежности установки конструкции и со стояния трюковых машин. Делается пробный заезд по стене. 18. Составляется акт о допуске аттракциона к эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЕ. Руководитель аттракциона может изменить очередное работ по согласованию с инженером по технике безопасности дирекции коллективов «Цирк на сцене» Приложение 5.1 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА техники безопасности при эксплуатации аммиачных холодильных установок 1. При работе на аммиачных холодильных установках например в ансамбле «Балет на льду» и «Цирк на льду» могут возникнуть следующие опасности и аварийные ситуации: взрыв сосудов находящихся под высоким давлением; взрыв смесей хладагента аммиака с воздухом в объеме от 15 5 до 26 8% при обычной температуре и нормальном атмосферном давлении ; взрыв гремучего газа который может образоваться при наличии в системе воздуха и разложении аммиака на азот и водород; гидравлический удар в цилиндре компрессора; отравление организма при вдыхании воздуха с высокой концентрацией аммиака или при попадании в желудок ядовитого хладоносителя раздражение дыхательных путей глаз и пищевода чрезмерное возбуждение центральной нервной системы и повышение кровяного давления в результате сравнительно длительного вдыхания аммиачных паров даже не высокой концентрации предельно допустимое содержание аммиака в воздух производственных помещений не свыше 0 2 мг/л или 0 2% . 2. При строгом соблюдении правил техники безопасности специальных инструкций производственной дисциплины и внутреннего трудового распорядка регулярном осмотре машин и аппаратов рациональной эксплуатации системы своевременном устранении возникающих дефектов работа на установке будет безвредной и безопасной 3. К обслуживанию холодильных установок допускаются лица старше 18 лет с образованием не ниже 7 классов без медицинских противопоказаний с удостоверением о прохождении специального обучения имеющие знания слесарного дела в объеме IV разряда и знания по электробезопасности не ниже группы II. 4 Знания персонала периодически проверяются специальной комиссией не реже чем через 12 месяцев. Результаты проверки оформляются протоколом. 5. Лицо ответственное за безопасное состояние холодильной установки разрабатывает и утверждает инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию всех агрегатов. Такие инструкции вывешиваются на рабочих местах и выдаются под расписку обслуживающему персоналу. 6 Баллоны с аммиаком хранятся в отдельных закрытых помещениях вдали от приборов отопления. Укладываются баллоны горизонтально на деревянные рамы со специальными гнездами с резиновыми подкладками вентилями в одну сторону с надетыми на них защитными колпаками. Высота штабеля баллонов не более 1 5 м. 7. Трубопроводы холодильной установки окрашивают в следующие цвета: аммиачные: всасывающие жидкостные нагнетательные синий; желтый; красный; рассольные: нагнетательные обратные сливные зеленый; коричневый; водяные: нагнетательные обратные сливные зеленый с желтыми кольцами; зеленый с коричневыми кольцами Направление движения аммиака рассола и воды обозначается стрелками вблизи запорной арматуры. 8. Манометры должны иметь на циферблатах красную черту предельно допустимого давления не более 15 кг/см2 на стороне нагнетания и 12 кг/см2 на стороне всасывания . Маноментрами с просроченной датой проверки пользоваться не разрешается 9. Электропусковая аппаратура должна быть взрывобезопасной а электрощит в машинном отделении герметизированным. 10. Металлические коробки магнитных пускателей корпуса электродвигателей каркасы распредустройств и другие нетоковедущие части которые могут оказаться под напряжением надежно заземляются. 11. В машинном отделении предусматривается аварийное освещение а у входа запасной выключатель электропривода компрессоров и пусковая кнопка аварийной вентиляции. 12. У каждого аппарата сосуда холодильной установки вывешиваются инструкции по обслуживанию а у рабочего месте машиниста схемы трубопроводов правила оказания первой медицинской помощи при поражении электротоком и отравлении аммиаком. 13. При холодильной установке следует иметь исправные аммиачные противогазы марки КД резиновые перчатки и аптечку. 14. При неисправных ограждениях или открытых движущихся частях пуск ремонт и работа компрессоров и насосов запрещена. 15. Система трубопроводов и аппаратов перед заполнением аммиаком спрессовывается сжатым воздухом. Заполняя систему аммиаком убедитесь по сертификату что в баллонах находится аммиак а не другой газ. Контроль производите при помощи индикаторной реактивной бумаги красная лакмусовая бумага в аммиачной среде синеет . Проверьте утечку аммиака из системы. В случае прекращения циркуляции рассола компрессор останавливают. 17 Рассол циркулирующий в системе периодически проверяют на примесь в нем аммиака. При обнаружении аммиака холодильную установку останавливают. 18. Подтягивание болтов во фланцевых соединениях полную или частичную замену сальниковой набивки запорных вентилей следует делать осторожную предварительно отсосав аммиак из поврежденного участка на вакуум и отключив этот участок от остальной системы. 19. Вскрывать аммиачную систему аппараты и компрессоры проводить внутренний осмотр аппаратуры демонтировать трубопроводы аппараты и арматуру разрешается лишь после удаления из них аммиака и продувки сжатым воздухом. Выполняя эти работы а также сливая из системы масло следует надевать Противогазы и резиновые перчатки. При вскрытие и осмотре аммиачной аппаратуры можно пользоваться карманным фонарем или переносными электролампами напряжением не свыше 12 В 20. Выпуск аммиака из системы и компрессоров разрешается лишь через резиновый шланг в сосуд с водой. 21. Сварочные и паяльные работы разрешаются только после удаления из системы аммиака и масла. 22. Давление масла должно поддерживаться на 0 5 1 0 кг/см2 выше давления паров аммиака в картере компрессора. Масло потерявшее свои свойства заменяется свежим. 23. При прекращении работы вся аппаратура находящаяся в не отапливаемых помещениях освобождается от воды и рассола. Приложение 5.7 ПРИМЕРНЫЙ РАСПОРЯДОК ДНЯ РАБОТЫ ЗООЦИРКА в теплый период времени Наименование работ Хищники Копытные Декоративные птицы Обезьяны Пресмыкающиеся Чистка помещений и уборка территории 7.00 8.30 и 20.30 21.00 Вывоз отбросов и навоза Дополнительная уборка клеток 16.30 17.00 - 9 00 9.30 11.30-12.00 14 30-15.00 17.30-18.00 Приготовление корма для хищников разрубка мяса Облучение кварцевыми или эритемными лампами 12.00 13.30 16.00 17.30 8.00 9.00 17 00-18.00 7.00 8.30 17.30 18.00 7.00- 8.30 17 30 18.00 9.00 10.00 12.00 13.30 16.00 1.730 Кормление 17.30 18.00 900 9.30 18.00-18.30 20.00-20.30 8.30 9.00 18.00 18.30 8.30 9.00 12.00-12.30 15.00-15.30 18.00-18.30 В зависимости от вида Высадка животных в демонстрационные помещения клетки террариумы и т. д. - - 8.00 8.30 - Демонстрация животных 8.30 20.30 Высадка животных в транспортные клетки 20.30 21.00 ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Поить хищников до 6 копытных до 5 раз в сутки. Обязательно поить перед и после кормления. 2. Поить животных следует водопроводной или чистой речной водой. Использовать воду из бассейнов технического назначения болот канав и т. д. не разрешается 3. Свежая вода в клетках с декоративными птицами и в ваннах для пресмыкающихся должна быть постоянно 4. Воду в бассейне бегемота меняют через день или 3 4 раза в неделю. 5. Уборка помещений для животных проводится сразу же после каждой дефекации Приложение 5.8 ПРИБЛИЖЕННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СИЛЫ ВЕТРА Шкала Бофорта Сила ветра в баллах Словесная характеристика Скорость ветра в м/сек Наблюдаемое действие ветра 0 Штиль 0 0 5 Дым поднимается почти отвесно. Листья деревьев неподвижны 1 Тихий ветер 0 6 1 7 Дым слега отклоняется в сторону 2 Легкий ветер 1 8 3 3 Чувствуется дуновение. Листья шелестят 3 Слабый ветер 3 4 5 2 Листья и тонкие ветки деревьев колышутся .Дым вытягивается по ветру почти горизонтально 4 Умеренный ветер 5 3 7 4 Поднимается пыль Тонкие ветки деревьев качаются 5 Свежий ветер 7.5 9 8 Качаются тонкие стволы деревьев Ветер переносит легкие предметы 6 Сильный ветер 9 9 12 4 Качаются толстые деревья Гудят провода 7 Крепкий ветер 12 5 15 2 Качаются стволы деревьев Гнутся большие ветки 8 Очень крепкий ветер 15 3 18 2 Ломаются тонкие ветви и сухие сучья деревьев 9 Шторм 18 3 21 5 Небольшие разрушения ветер срывает дымовые трубы и черепицы с крыш 10 Сильный шторм 21 6 25 1 Значительные разрушения Деревья вырываются с корнем 11 Жестокий шторм 25 2 29 0 Большие разрушения 12 Ураган Более 29 0 Катастрофические разрушения Приложение 5.9 ТАБЛИЦА для определения скоростного напора ветра Сила ветра в баллах Скорость ветра V м/сек Скоростной напор кг/м3 8 16 16 18 21 9 21 27 10 24 35 25 40 11 27 45 29 50 12 80 55 32 65 33 70 36 80 37 85 40 100 43 115 45 125 ПРИМЕЧАНИЕ Скоростной напор вычислен по формуле g =V2 /16 Приложение 5.10 ПРИМЕРНЫЕ ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ ЗООЦИРКА Уважаемые посетители На территории зооцирка находятся дикие животные опасные для людей. Во избежание несчастных случаев запрещается приносить приводить с собой домашних животных; оставлять детей без присмотра сажать их на ограды и барьеры беспокоить дразнить и пугать животных бросать в клетки вольеры различные предметы протягивать к животным через ограждения руки а также прикасаться к животным тростями зонтиками и другими предметами отвлекать дежурных от их службы прислоняться к ограждениям клеток и вольер шуметь и бегать на территории зооцирка заходить за ограждения и в служебные смещения давать корм животным разрешается только через обслуживающий персонал Лица в нетрезвом виде на территорию зооцирка не допускаются Посетители нарушающие правила поведения удаляются с территории зооцирка. Приложение 6.1 КЛАССИФИКАЦИЯ ЦИРКОВЫХ АППАРАТОВ Класс Тип Группа Подгруппа Воздушные подвесные Неподвиж- ные Мостики Рамки ловиторки Штамбе рты Качающие- ся Качели Ловиторки Трапеции Швунг-трапе Штейн-трапе Бамбуки Вращаю- щиеся Лопинги Корд-воланы Гигантские шаги Корд-парели Вертушки Устанавли- ваемые Брусья Кольца ремни Мачты пальмы Пьедесталы Неподвижные Вращающиеся Турники Лестницы Вольностоящие Катапульты Переходные Подкидные доски Трамплины Затя- гиваемые Проволока Свободная Слабонатянутая Тугая Канаты Шпрунг-канаты Тугие Батуды сетки Столы батудные Баланси- руемые Лестницы перши Лобовые Плечевые Поясные Ножные Зубные Движимые Велосипеды Моноциклы Повозка Венские колеса Шары Самодви- жущиеся Автомобили Электромобили Мотоциклы Электроциклы ПРИМЕЧАНИЯ 1. Во избежание повторений каждая группа циркового аппарата отнесена лишь к одному наиболее характерному типу Некоторые из аппаратов в зависимости от высоты подвески установки могут быть классифицированы как воздушные так и партерные кольца турники а в зависимости от крепления даже отнесены к другому типу например рамки к качающимся ловиторки к неподвижным и т. д . 2 Ряд цирковых аппаратов может быть оборудован электроприводом «ракеты» «спутники» «пьедесталы» и т. д . 3 Классификацией не учтены цирковые аппараты представляющие собой комбинацию элементарных аппаратов иллюзионные аппараты; простейшие аппараты катушки шары ходули и т д . 4 К цирковому реквизиту кроме аппаратов перечисленных в классификации относятся также средства страховки лонжи и т. д ; помещения для содержания и демонстрации животных манежные транспортные и пересадные клетки туннели аквариумы и т. д ; вертикальные стены для мотогонок полы для роликобежцев зоономеров иллюзионов и т п.; бассейны для специальных аттракционов ледяные поля для фигуристов оружие и пиротехнические изделия. Приложение 6.2 НОРМАТИВНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ ЗАПАСА ПРОЧНОСТИ 1. Канаты стальные грузолюдские 2. лонжи штрабаты и другие канаты применяемые при подъеме и спуске людей подвеске аппаратов на которых работают люди 8 2. Канаты стальные грузовые при строповке и подъеме грузов запасовке полиспастов стяжек и заякоривании конструкции и механизмов 6 при подвеске аппаратов на которых не работают люди 4 3. Канаты стальные вантовые при установке вант и растяжек 4 4. Канаты органические канаты веревки и шнуры независимо от назначения 8 5. Изделия из кожи и резины ремни тесьма шнуры амортизаторы и т п. 8 6. Цепи и такелажное оборудование цепи 5 талрепы тендерки 3 чекели коуши крюки карабины 2 5 7. Подъемные механизмы и их детали механизмы с машинным приводом 5 механизмы с ручным приводом 4 5 валы оси серьги траверсы 2 25 8. Резьбовые и заклепочные соединения резьбовые соединения из легированной стали с неконтролируемой затяжкой 5 то же из углеродистой стали 4 резьбовые соединения с контролируемой затяжкой 1 5 заклепочные соединения 2 9. Детали цирковых аппаратов перекладины воздушных турников трапеций и т. п. 2 25 перекладины партерных турников перши 2 ПРИМЕЧАНИЯ 1. Коэффициенты запаса прочности принимаются по пределу текучести материала ?т кроме всех видов канатов коэффициент запаса которых принимается по разрывному усилию каната. 2. При обоснованном расчете резьбовых и заклепочных соединений циркового и такелажного оснащения может быть допущен коэффициент запаса прочности ниже приведенных значений но не менее чем 1 2 Приложение 6.3 СЕРТИФИКАТ НА ТРУБЫ 3авод-изготовитель ГОСТ или ТУ по которым изготовлены трубы Наружный диаметр мм толщина стенки мм Наименование и марка материала по ГОСТу Состояние материала Результаты испытании на растяжение Результаты испытаний крутящим моментом. момент предела упругости М0 05 = кгс.ч момент предела пропорциональности Мпц= кгс.м момент предела текучести Тт = кгс.м М0 03 = кгс.м предельный крутящий момент Мв = кгс.м М П « « 197 г. Подпись Приложение 6.4 ЦЕПИ КРУГЛОЗВЕННЫЕ ГРУЗОВЫЕ И ТЯГОВЫЕ НОРМАЛЬНОЙ ПРОЧНОСТИ по ГОСТ 2319 70 Калибр цепи d мм2 Шаг звена t мм Ширина цепи В мм Нагрузка тс не менее пробная разрушающая 6 19 21 0 7 1.4 7 22 23 0 9 1.8 8 23 27 1 3 2 6 9 27 32 1 6 3 2 10 28 34 2.0 4 0 11 31 36 2 3 4 6 13 36 43 3 3 6.6 16 44 53 5 1 10 2 ПРИМЕЧАНИЕ. 1. Цепи изготовляются калиброванными СК и некалиброванными СH ; из круглой стали по ГОСТу 2590 71 и калиброванной стали по ГОСТу 7417 57 и поставляются термически обработанными. 2. В случае обнаружения хотя бы одного дефектного звена вся цепь бракуется. 3. Пример условного обозначения некалиброванной цепи d=6 мм t=19 мм Цепь СИ6Х19 ГОСТ 2319 70 Приложение 6.5 РАЗРЫВНОЕ УСИЛИЕ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ РАСЧЕТНОЕ Для маркировочной группы по временному сопротивлению разрыву 180 кгс/мм2 кгс не менее Диаметр каната мм ГОСТ и конструкция каната 2688-69 ЛК-Р 6x19 7678-69 ЛК-Р 6x19 3077-09 ЛК-06x19 7665-69 ЛК-36x25 7670-69 ЛК-Р 6x19 3078-69 Т ЛК-0 6X27 7672- 69 Л К 3 8x25 7679-69 ТЛК-РО 6X31 7668-69 ЛК-РО 6X36 3079-69 ТЛК-0 6X37 4 1 1000 - - - - - - - - 4 6 1210 - - - 4 8 1315 -- - - 5 0 1335 - - 5 1 1490 1495 - - - 5 6 1820 5 7 1865 5 8 - 1755 - - - 6 2 1985 - 6 3 2315 - 6 4 2285 - - - 6 7 2625 6 8 2425 - 6 9 2685 - - 7 0 2690 - - - 7 7 3195 - 7 8 3345 - - - 8 0 3475 8 1 3535 - 3785 8 3 3895 3580 - - - 8 4 3745 - - - 8.8 4400 - - - 8 9 4285 - 9 1 4640 4575 - 9 7 5080 - 5725 9 8 - 5225 - - - - 4715 - 9 9 5455 - - - - - - 10 0 - - - 5190 - - 5195 10 5 - 5920 5885 - - - - - - - 11 0 7025 6950 - - 6190 - - - - - 11 5 - - 7395 6960 - 7545 - 6855 7665 - 12 0 8020 7745 8050 7280 6780 - - - 12 5 8585 - - - - - 8105 13 0 9083 9075 9075 - 9270 - - - - 13 5 - 9470 - 9370 - 9280 10150 10400 9910 14 0 11050 10900 - - 11250 - - 14 5 - 11450 - - - 12100 15 0 12850 12950 - - - 12400 - 12700 15 5 12750 - 12100 - 12100 - - 16 0 - 14050 13950 - 14100 - - 16 5 15550 15100 - - - - - 17 0 - - - 14730 - - - 15900 17.5 17050 - 17300 15250 16750 - - 18 0 18550 - - - - 18 5 - - - - 17100 - 18650 - 19 0 - - - - 20050 - - - 19 5 21330 20400 - 18750 20700 20150 20 0 - - 20500 - - - 21 0 23950 - - 23900 - 21 5 - - - - 22750 24950 22 0 - - 24750 - 22 5 - - - - 27250 - 23 0 - - - - 29300 23 5 - 28500 - 27200 - - - 25 0 33550 25 5 32000 27 0 39650 ПРИМЕЧАНИЯ 1 Приведенные в таблице стальные канаты двойной свивки с одним органическим сердечником изготовляются грузолюдские ГЛ и грузовые Г 2 Разрывное усилие указано лишь для диаметров канатов из оцинкованной проволоки Приложение 6.6 КАНАТЫ СТАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ по ГОСТ 2172 71 Конструкция канатов Диаметр каната условный мм Расчетная площадь сечения каната мм2 Расчетное разрывное усилие каната в целом не менее кгс 6X7 1+6 + 1X7 1+6 1 8 1 58 268 2 2 2 27 385 2 5 3 08 523 6X19 1+6+12 + 1X19 1+6+12 3 2 4 92 787 3 6 6 16 985 4 0 8 36 1305 4 5 10 50 1615 5 0 12 28 1890 6 0 16 96 2544 Пример обозначения каната с условным диаметром 2 5 мм Кагат 2 5 ГОСТ 2172 71 ПРИМЕЧАНИЕ Канаты изготовляют из оцинкованной проволоки по группе СС марки В по ГОСТ 7372 66 с временным сопротивлением разрыву 200 кгс/мм2 нераскручивающимся с крестовой правой двойной свивкой типа ЛК О Приложение 6.7 НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ 1 Проволоки в прядях должны быть без западаний выпячивании и перекрещиваний. Поверхность проволок без вмятин ржавчины не должна быть сплющенной или срезанной Пряди каната не должны иметь заломов выступающих и оборванных проволок Канат должен иметь по всей длине равномерный шаг свивки всех элементов 2.Число обрывов проволок на длине одного шага свивки грузолюдского каната крестовой свивки с одним органическим сердечником при котором канат должен быть забракован на всю длину указан в таблице Первоначальный запас прочности конструкция каната 6X19 6x37 6X61 18X19 До 6 6 11 18 От 6 до 7 7 13 19 Свыше 7 8 15 20 В случаях если канаты изготовлены из проволок различного диаметра обрыв тонкой проволоки принимается за 1 а толстой за 1 7 Приложение 6.3 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ ГОСТ каната Конструкция каната Диаметр каната мм Рекомендуемая область применения 2172 71 Л К 0 6X7 ЛК 0 6X19 1 8 2 5 3 2 6 0 Лонжи штрабаты 3077 69 2688 69 7670 69 ЛК О6X16 Л К Р6Х19 Л К Р6Х19 4 6 16 5 4 1 19 5 5 0 23 5 Подвеска аппаратов и блоков «Свободная проволока» ванты растяжки и другие поддерживающие канаты мало подверженные изгибу. То же на открытом воздухе 7665 69 7668 69 ЛК 3 6X25 ЛК- РО6X36 8 1 21 0 6 3 23 5 Корд-парель корд-волант а также стропы чалочные и прочие канаты подверженные резкому изгибу 3077 69 3078 69 2688 69 7678 69 ЛК- О6Х19 ТЛК-О6X27 Л К Р6Х19 ЛК Р 6X13 4 6 16 5 11 5 19 0 4 1 19 5 7 0 19 5 «Тугой канат». «Тугая проволока» и другие несущие канаты имеющие значительное натяжение под нагрузкой 3079 69 7679 69 7667 69 7672 69 Т Л К- О6X37 ТЛК О6X31 ЛК-36X25+7X7 ЛК 3 8X25 13 5 27 0 8 0 22 5 7 9 27 0 9 8 25 5 Грузовые подъемные канаты подвергающиеся постоянному изгибу при огибании роликов блоков и барабанов лебедок. То же на открытом воздухе. 3077 69 2172 71 2172 71 ЛК О 6X19 ЛК О 6X7 ЛК О 6X19 4 6 16 5 1 8 2 5 3 2 6 0 Тяговые канаты канаты передающие усилия на большие расстояния ПРИМЕЧАНИЕ. Все канаты перечисленные в приложении относятся к канатам двойной свивки с одним органическим сердечником и выполняются грузовыми Г или грузолюдскими ГЛ . Приложение 6.9 КАНАТЫ СИЗАЛЬСКИЕ по ГОСТ 1088 71 Размер каната мм Группы канатов по окружности по диаметру специальные повышенные нормальные разрывная нагрузка в целом виде не менее кгс 20 6 37 468 406 312 25 7 96 611 530 408 30 9 55 738 640 492 35 11 1 1092 930 723 40 12 7 1268 1080 840 45 14 3 1562 1330 1035 50 15 9 2006 1750 1362 60 19 1 2826 2405 1872 65 20 7 3066 2612 2030 75 23 9 4290 3645 2827 90 28 7 5880 5000 3880 100 31 8 7108 6042 4691 115 36 6 9135 7765 6029 125 39 8 10514 8936 6939 150 47 8 14835 12610 9791 Приложение 6.10 КАНАТЫ ПЕНЬКОВЫЕ трехпрядные бельные по ГОСТ 483 75 Размеры каната мм Разрывная нагрузка каната в целом виде не менее кгс по окружности ориентировочный диаметр специальные повышенные обыкновенные 30 10 790 710 628 35 11 940 840 740 40 13 1240 1110 980 45 14 1530 1360 1200 50 16 1960 1750 1550 60 19 2640 2360 2080 70 22 3570 3190 2820 80 26 4460 3990 3520 90 29 5570 4980 4400 100 32 6730 6020 5310 115 37 8380 7590 6700 125 40 9880 8960 7900 150 48 13580 12310 10860 Приложение 6.11 КАНАТЫ И ВЕРЕВКИ КАПРОНОВЫЕ Размеры каната мм Разрывная нагрузка каната не менее кгс Чисто каболок в канате по окружности по диаметру повышенные нормальные Канаты по ГОСТ 10293 67 25 7 9 1180 1010 12 30 9 6 1450 1240 15 35 11 1 2010 1730 21 40 12 7 2720 2260 21 50 15 9 4265 3600 33 60 19 1 6020 5070 48 70 22 2 8150 6850 66 80 25 5 10580 8900 87 90 28 7 14000 12100 78 100 31 8 16200 13950 93 Веревки по ТУ 15 31 71 3 0 140 3 5 150 4 0 160 4 5 180 5 0 230 5 5 350 6 0 430 Приложение 6.12 КАНАТЫ ПРИВОДНЫЕ ПЕНЬКОВЫЕ по ГОСТ 483-75 Ориентировочный диаметр мм Разрывная нагрузка каната в целом виде не менее кгс повышенные обыкновенные 25 30 35 40 45 50 55 4430 6010 7670 9860 12180 14860 17620 4010 5450 6950 8940 10040 13470 15980 Примечание: 1. Влажность канатов не должна быть более 16% 2. Канаты не должны иметь бурых пятен запаха гнили плесени и гари. Приложение 6.13 ОТБОЙКА ИЗ ЛУБЯНЫХ ВОЛОКОН по ГОСТ 17308 71 Диаметр мм Разрывная нагрузка не менее кгс повышенный нормальный 2 0 36 0 31 0 2 6 560 49 0 3 1 85 0 74 0 Примечание. Отбойку изготовляют скручиванием трех нитей полированного двухниточного шпагата в шестиниточном шпагате отбойке направление одной из трех круток должно быть противоположно остальным Приложение 6.14 ВЕРЕВКА ТЕХНИЧЕСКАЯ по ГОСТ 1868 72 Размер веревки по окружности мм Разрывная нагрузка не менее кгс повышенной нормальной 14 120 105 16 155 135 18 170 150 20 230 210 25 320 280 30 490 420 35 640 550 40 870 760 45 1100 980 50 1345 1150 55 1510 1300 60 1800 1570 Приложение 6.15 ЛЕНТЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ по ГОСТ 2782 67 Условное обозначение Наименование Ширина мм Разрывная нагрузка по основе кг менее кгс Удлинение при разрыве ЛХБ 13 65 Лента хлопчатобумажная 13 65 12 20 ЛХБГ 13 65 Лента грузовая 13 65 12 20 ЛХБкр 13 60 Лента хлопчатобумажная крашеная 13 60 7 15 ЛХБ 13 35 Лента хлопчатобумажная 13 35 12-20 ЛХБ 13 92 То же 13 92 12 20 ЛХБ 25 150 » 25 150 12- 20 ЛХБкр 25 135 Лента хлопчатобумажная крашеная 25 133 12 25 ЛХБ 25 100 Лента хлопчатобумажная 25 100 12-20 ЛХБкр 43 - 225 Лента хлопчатобумажная крашеная 43 225 27 ЛХБкр 52 60 То же 52 60 5 ЛХБкр 80 350 » 80 350 20 30 ЛХБМ 24 50 Лента хлопчатобумажная мешковая 20 50 12 ЛХБМ 35-260 То же 35 260 13 ЛХБМкр 35 260 Лента хлопчатобумажная крашеная 33 260 16 ЛХБкр 41ч Лента хлопчатобумажная крашеная чехол 41 ЛПШ 25 150 Лента полушелковая 25 150 12 20 ЛПШ 13 65 То же 13 65 12 20 ЛШ 13 65 Лепта шелковая 13 65 12 20 ЛШ 26 180 То же 26 180 15 25 ЛШ 15 20 » 15 20 10 20 ЛШ 54 60 " 54 60 10 20 Примечания. 1 По согласованию с поставщиком ленты могут быть обработаны противогнилостной и противоплесневой пропиткой. 2. В лентах не допускаются пробоины и подплетины масляные и ржавые пятна рваная кромка. Приложение 6.16 ЛЕНТЫ ТЕКСТИЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ по ГОСТ 13939 68 и 13558 68 Условное обозначение Наименование Сечение ширина мм Разрывная нагрузка кгс Удлинение при разрыве % ЛЛ 32 230 Лента льняная 32 230 18 ЛПЛ 43 325 Лента полульняная 43 325 12 ЛПЛкр 43 325 То же крашеная 43 325 12 ЛПЛкр 44 1200 То же 44x3 5 не более 1200 12 25 ЛПЛкр 50 50 » 50X2 500 15 ТЛ Лента хлопчатобумажная 25 75 14 ТЛ То же 38 160 14 ТЛ Лента полульняная 38 100 10 Примечания. 1 По согласованию с поставщиком ленты могут быть обработаны противогнилостной и противоплесневой пропиткой. 2 В лентах не допускаются механические повреждения пробоины дыры проколы прорезы потертость нити петлявые кромки штопаные места масляные и ржавые пятна Приложение 6.17 ЛЕНТЫ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫЕ РЕМЕННЫЕ КРАШЕНЫЕ по ГОСТ 16996 71 Наименование Условное обозначение Ширина им Толщина мм Разрывная нагрузка не менее кгс Лета ременная крашеная легкая двухслойная с наполнением с противоплесневой пропиткой ЛРЛкрП 20 20 1 8 90 ЛРЛкрП 25 25 1 8 115 Лента ременная крашеная легкая двухслойная с наполнением с противоплесневой и противогнилостной пропиткой ЛРЛкрПП 20 20 1 8 90 ЛРЛкрПП-- 25 25 1 8 115 Лента ременная крашеная тяжелая двухслойная наполнением с противоплесневой и противогнилостной пропиткой ЛРТкрП 20 20 2 9 160 ЛРТкрП 25 25 3 1 225 ЛРТкрП 35 35 3 3 345 ЛРТкрП 45 45 3 5 450 Лента ременная крашеная тяжелая двухслойная с наполнением с противоплесневой и противогнилостной пропиткой ЛРТкрПП 20 20 2.9 160 ЛРТкрПП 25 25 3 1 225 ЛРТкрПП 35 35 3 3 345 ЛРТкрПП 15 45 3 5 450 ПРИМЕЧАНИЕ. Ленты не должны иметь подплетин неровностей кромки забоин и других ярко выраженных дефектов. Приложение 6.18 ЛЕНТЫ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОПРОМЫШЛЕННОСТИ по ГОСТ 4514 71 Наименование Ширина мм Толщина мм Разрывная нагрузка не менее кгс Удлинение при разрыве не менее % Киперная 10 0 45 14 9 12 17 15 21 20 26 25 32 30 4 3 35 37 40 18 50 53 Тафтяная 10 50 0 25 9-32 8 Тафтяная разреженная 15 30 0 40 13 21 8 Миткалевая 12 40 0 22 12 35 5 Приложение 6.19. ЛИНИ МОРСКИЕ ПЕНЬКОВЫЕ по ГОСТ 1091-70 Ориентиро-вочный диаметр мм Структура Разрывная нагрузка непропитанных линей не менее кгс Число каболок Число прядей в лине Число стренг в лине Число каболок в лине 3 8 - 1 - 3 80 5 1 - 1 - 5 130 4 8 2 3 - 6 152 5 8 3 3 - 6 250 5 8 3 3 - 9 270 6 7 3 3 - 9 370 8 0 4 3 - 12 460 8 0 6 3 - 18 490 11 2 3 9 3 27 730 Примечание. Лини должны иметь равномерную крутку по всей длине. Приложение 6.20 ШНУРЫ И КАНАТИКИ ЛЬНЯНЫЕ по ГОСТ 1765 70 Наимено-вание изделия Ориентировочный диаметр мм Число прядей Число стренг Удлинение при разрыве не менее % Разрывная нагрузка не менее кгс специаль- ных повышен ного качества нор маль- ных Шнур 4 3 4 - 12 - 130 120 Канатик 5 9-12 3 4 12 240 210 Канатик 6 9-12 3-4 12 340 320 290 Канатик 8 12-16 3-4 18 540 500 450 Канатик 10 12 4 18 780 700 640 Канатик 12 12 4 20 1000 930 850 Канатик 14 12 4 23 1300 1150 1050 ПРИМЕЧАНИЯ. 1. По согласованию с поставщиком льняные шнуры и канатики могут быть поставлены из читок подвергнутых противогнилостной и противоплесневой пропитке. 2 Шнуры и канатики должны иметь равномерную крутку по всей длине быть однородными по цвету и внешнему виду. Не допускаются срощенные пряди и стренги масляные пятна и следы ржавчины. 3. Специальные канатики имеют внутри прядей две цветные нитки; шнуры и канатики повышенного качества одну цветную нитку. Приложение 6.21 ШНУРЫ ЛЬНЯНЫЕ КРУЧЕНЫЕ по ГОСТ 17306-71 Номер артикула Диаметр шнура мм. Количество ниток Разрывная нагрузка не менее кгс в пряди в шнуре 716 1 5 2 6 23 717 2 0 3 9 42 П Р И М Е Ч А Н И Е. Шнуры должны быть лощеными Приложение 6.22 ШНУРЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫЕ по ГОСТ 2297 70 Условное обозначение Наименование Диаметр мм Разрывная нагрузка не менее кгс Удлинение при разрыве не менее % ШХБ 125 Шнур хлопчатобумажный 4 5 125 20 ШХБП 125 Шнур хлопчатобумажный обработанный противогнилостной пропиткой 4 5 125 20 ШХБкр 114 Шнур хлопчатобумажный крашеный 4 7 114 20 ШХБ 110 Шнур хлопчатобумажный 4 5 110 20 ШХБП 110 Шнур хлопчатобумажный обработанный противогнилостной пропиткой 4 5 110 20 ШХБПП 110 Шнур тот же с противоплесневой пропиткой 4 5 110 20 ШХБ 60 Шнур хлопчатобумажный 3 5 60 15 ШХБПП 54 Тот же шнур обработанный противогнилостной и противо-плесневой пропиткой 3 8 54 15 ШХБкр 54 Шнур хлопчатобумажный крашеный 3 8 54 20 ШХБ 50 Шнур хлопчатобумажный 4 0 50 20 ШХБП 50 Шнур хлопчатобумажный обработанный противогнилостной пропиткой 4 5 50 20 ШХБПП 45 Тот же шнур с противоплесневой пропиткой 6 5 45 23 ШХБ 40 Шнур хлопчатобумажный 6 5 40 14 ШХБкр 36 Тот же шнур крашеный 6 0 36 14 ШХБкрПП 36 Тот же шнур обработанный противогнилостной и противоплесневой пропиткой 6 0 36 20 ШХБПП 36 Тот же шнур некрашеный 6 0 46 20 ШХБ 33 Шнур хлопчатобумажный 2 8 33 22 ШХБ 30 То же 5 5 30 14 ШХБ 25 » 4 5 25 14 ШХБ 20 » 4 5 20 14 ШХБПП 18 Шнур хлопчатобумажный обработанный противогнилостной и противоплесневой пропиткой 4 2 18 17 ШХБПП 23 То же 5 5 23 14 ПРИЛОЖЕНИЕ 6.23 ШНУРЫ ЛЬНЯНЫЕ ПЛЕТЕНЫЕ по ГОСТ 1677 70 Наименование Диаметр мм Длина окружности мм Средняя разрывная нагрузка кгс Шнур плетеный льняной фал 6 19 0 150 8 25 0 210 10 31 4 333 12 37 5 405 Шнур плетеный льняной блочный 10 31 4 610 ПРИМЕЧАНИЯ 1 Шнуры изготавливают путем взаимного переплетения восьми прядей вокруг сердечника. 2 В шнурах не допускаются затянутые или выступающие пряди коленца слабина отдельных ниток в прядях утолщения из-за связки узлов при сходе прядей. Приложение 6.24 ШНУРЫ ЛЬНОПЕНЬКОВЫЕ КРУЧЕНЫЕ по ГОСТ 5107 70 Ориентировочный диаметр мм Вид прядения Количество прядей в шнуре Средняя разрывная нагрузка шнуров не менее кгс специальных повышенного качества нормального качества 4 Длинное 4 160 - - 3 То же 3 87 77 70 2 То же 3 41 40 36 2 4 Короткое 3 50 45 40 2 2 То же 3 38 32 29 1 5 То же 2 19 5 17 5 16 ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Шнуры полируются равномерно по всей длине. 2 Пропуски скрутины загрязнения местные утолщения и узлы в шнурах не допускаются. Приложение 6.25 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ КАНАТНЫХ ИЗДЕЛИЙ ГОСТ или ТУ Наименование изделия Диаметр сечение мм Рекомендуемая область применения 483-73 Канаты пеньковые 10-48 Корд-парели стропы ликтросы такелаж плетение матов и другие поделочные работы 483-75 Канаты приводные пеньковые 25- 55 Корд-воланты лонжевая оплетка веревочные лестницы запасовка полиспастов подъемы до 200 кгс 1088-71 Канаты сизальские 6 37- 47 8 Оснащение шапито такелаж штормбалок стропы леера ликтросы 10293 67 Канаты капроновые 7 9 - 31 8 Штрабаты запасовка полиспастов ответственные подъемы 1863-72 Веревки технические из лубяных волокон 4 5 - 19 5 Увязка багажа изготовление возжей и т . д. ТУ 15 31 71 Веревки капроновые 3 0 - 6 0 Плетение сеток 1765-70 Шнуры и канатики льняные 4 - 14 Плетение сеток изготовление строп и штрабатов запасовка полиспатов оснащение шапито 16477 70 Шнуры льняные плетеные 6 - 12 То же 2297-70 Шнуры технические специальные хлопчатобумажные 3 3- 6 5 » 5107 70 Шнуры льнопеньковые крученые 1 5- 4 0 Тяговые и сигнальные устройства завязка чехлов 17306-71 Шнуры крученые льняные 1.3- 2 0 То же 1091-70 Тини морские пеньковые 3 8-11 2 Плетение матов и сеток клетневание наложение марок и бензелей 17308-71 Отбойка из лубяных волокон 2 0-3 1 Увязка багажа упаковка перевязка пружин сшивка тканей и другие не ответственные работы 16996 71 Ленты хлопчатобумажные ременные крашеные 20X2 45X3 5 Изготовление ручных и ножных петель упряжи 4514 71 Ленты хлопчатобумажные для электропромышленности 10 X 0 25 50 X 0 45 Обмотка перекладин турников трапеций электромонтажные работы и т. п. 2782 67 Ленты технические специальные 13-54 Изготовление петель вожжей и т. д. 13939 68 13558 68 Ленты текстильные технические 32 50 То же Приложение 6.26 СЕРТИФИКАТ НА СТАЛЬНОЙ КАНАТ № от 197 г. Завод-изготовитель Бута № Номер каната в системе нумерации КТЭО № Дата выпуска „ " 197 г ГОСТ назначение Б Г ГЛ Диаметр каната мм марка Группа оцинковки Маркировочная группа каната по временному сопротивлению кгс /мм2 Разрывное усилие каната в целом кгс Длина каната и вес каната брутто кг М П Подпись " " 197 г. Приложение 6 27 СЕРТИФИКАТ НА КАНАТНОЕ ИЗДЕЛИЕ № от 19 Фабрика изготовитель Бухта № Дата выпуска 197 г. Вид изделия ГОСТ или ТУ Диаметр мм Размер по окружности мм Марка группа Способ отделки Разрывное усилие изделия в целом виде - кгс М П Подпись « » 197 г Приложение 6.28 ЗАЯВЛЕНИЕ НА ИСПЫТАНИЕ КАНАТА НА ПРОЧНОСТЬ Сведения о канате 1. Завод-изготовитель 2 Диаметр каната ми 3 Диаметр проволоки мм 4Число прядей 5 Число проволок в пряди 6 Конструкция каната и направление свивки 7 Время отрубки каната 8 Длина рабочей части каната 9 Назначение каната Б Г ГЛ 10 Предлагаемая общая максимальная нагрузка каната кгс при кратном запасе прочности. Приложение Отрезок каната м Директор цирка Инженер по ТБ Приложение 6.29 УСТРОЙСТВО ОГОНА НА СТАЛЬНОМ КАНАТЕ На некотором расстоянии от конца каната достаточном для изготовления пет ли накладывают временную марку из мягкой проволоки. Расплетают конец каната до наложенной марки. На концы отдельных прядей также ставят марки . Органический сердечник каната вырезают а в случае заплетки со стальным сердечником последний пробивают вместе с одной из прядей Желательно до изготовления огона ту часть каната которую заправляют в коуш оклетневать тонким линем мягкой луженой проволокой или стальным авиационным канатом сечением 1 8 25 мм в зависимости от величины сечения коренного каната Подготовленный конец каната огибают вокруг коуша плотно вгоняя в кип В трех местах как указано на рис 1 канат крепят к коушу линем Есть несколько способов пробивок прядей В наиболее распространенном способе огон располагают изогнутой частью к себе ходовыми прядями справа первую ходовую прядь при помощи свайки пробивают в канат справа налево под три коренные пряди. Вторую и третью ходовые пряди пробивают соответственно под две и одну прядь рис 2 Перевернув огон пробивают четвертою прядь под две а пятую под одну прядь каната. Вновь повернув петлю в первоначальное положение пробивают шестую ходовою прядь под одну прядь коренного каната по направлению его списка Рис 1 При последующих пробивках каждою ходовую прядь вводят в канат справа налево по правилу «через одну прядь под две» выдерживая одинаковый угол наклона и распределяя пряди по окружности коренного каната. При заплетке тщательно обтягивают пряди уплотняя их мушкелем и обжимая пассатижами или тисками Длина степени не должна быть менее 20 диаметров каната причем каждая прядь пробивается через коренной канат не менее четырех раз при диаметре каната менее 15 мм и не менее пяти раз при большем сечении Рис. 2. Рис. 3. После основных пробивок половина прядей через одну вводится в канат для получения плавного перехода заплетки к нормальной толщине каната. Оставшиеся концы ходовых прядей обрубаются непосредственно у каната и заделываются внутрь. Сплесень клетнюется по всей длине или на месте двух последних пробивок мягкой луженой проволокой. У канатов малого сечения разрешается клетневка клейкой лентой. Законченный огон показания рис. 3. Приложение 6.30 ОБРАЗОВАНИЕ ПЕТЛИ НА СТАЛЬНОМ КАНАТЕ ЗАЖИМАМИ Диаметр каната мм От 5 до 7 Свыше 7 до 10 Свыше 10 до 13 Свыше 13 до 10 Свыше 16 до 19 Свыше 19 до 23 Свыше 23 до 27 Обозна- чение зажима 7 10 13 16 19 23 27 А 50 60 75 95 120 145 170 А1 60 75 95 120 145 170 200 ПРИМЕЧАНИЯ. 1. При сечении каната до 16 мм число зажимов должно быть не менее трех а при большем сечении не менее четырех. 2. Расстояние между зажимами А должно соответствовать таблице и быть не менее шести диаметров каната. 3 Зажимы должны отвечать требованиям ГОСТа 13186 67. 4 Зажимы следует затягивать так чтобы отношение сечения сжатого каната к номинальному диаметру составляло 0 6. Приложение 6.31 КОУШИ СТАЛЬНЫЕ I. Для стальных канатов По ГОСТ 2224 72 Размеры мм По ГОСТ 19030 73 Диаметр каната B L Д Диаметр каната B L Д От 2 0 до 2 5 5 16 10 От 1 5 до 2 0 3 0 14 8 Св 2 5 до 3 5 7 20 12 Св 2 0 до 2 5 3 1 15 9 " 3 5 до 4 6 10 24 15 » 2 5 до 3 5 4 5 17 10 » 4 6 до 5 7 11 33 20 » 3 5 до 4 5 6 1 19 11 » 57 до 7.0 12 41 25 » 4 5 до 5 5 7 1 21 12 > 7 0 до 8 6 12 10 30 » 5 5 до 7 0 8 1 24 14 » 8 6 до 10 2 18 56 34 » 7 0 до 9 0 11 0 31 18 » 102 до 125 20 65 40 » 9 0 до 10 0 13 4 38 22 » 12 5 до 15 5 24 74 45 » 10 0 до 11 0 14 5 48 26 » 15 5 до 18 5 28 92 56 » 11 0 до 13 0 17 0 35 30 » 18 5 до 22 0 32 104 63 » 13 0 до 15 0 19 0 62 34 » 22 0 до 25 5 38 125 75 » 15 0 до 17 0 22 0 70 38 » 25 5 до 30 0 42 142 8^ » 17 0 до 19 0 24.0 76 42 » 300 до 34 5 50 158 95 » 19 0 до 20 5 27 0 84 46 » 20 5 до 22 5 29 0 90 50 » 22 5 до 24 0 32 0 100 55 » 24 0 до 26 0 34 0 110 60 » 26 0 до 28 0 36 0 120 65 » 28 0 до 300 38 5 130 70 » 30 0 до 32 0 41 0 140 75 по ГОСТ 9689 72 ТИП С размеры мм Допускаемая нагрузка тс Диаметр каната наибольший Д L B 0 05 2 2 5 10 4 0 1 3 3 11 18 6 0 2 4 2 16 27 8 0 3 5 5 18 30 8 0 5 6 7 22 36 10 0 8 8 3 27 45 13 1 2 9 7 30 50 15 1 6 11 5 35 58 17 2 0 13 5 41 68 19 2 5 15 5 46 77 22 3 2 17 5 52 86 25 4 0 19 5 60 105 27 П. Для органических канатов По ГОСТ 9689 72 ТИП Р Размеры мм Допускаемая нагрузка тс Окружность каната наибольшая Диаметр каната наибольший Д L В 0 1 30 9 6 16 30 13 0 2 40 12 7 22 40 17 0 3 50 15 9 28 50 22 0 5 65 20 7 34 60 26 0 6 75 23 9 40 70 30 0 8 90 28 7 46 80 34 1 0 100 31 8 52 90 38 1 2 115 36 6 58 100 42 1 6 125 39 9 62 110 48 2 0 150 47 8 78 140 56 ПРИМЕЧАНИЯ 1 Коуши подбираются по диаметрам стальных канатов или по окружностям органических канатов 2 Коуши изготовляются из стали марки ВСтЗсп2 по ГОСТ 380 71 штамповкой или свободной ковкой затем их сгибают 3 Коуши должны иметь защитные покрытия 4 На каждом коуше выбивают или штампуют товарный знак предприятия-изготовителя тип коуша величина допускаемой нагрузки в тс На коушах до 0 3 тс можно указывать только тип коуша. Приложение 6.32 СТРОПЫ ЦЕПНЫЕ ОДНОВЕТВЕВЫЕ по ГОСТ 19144 73 ГОСТ 19146 73 Обозначения Грузоподъ-емность тс Цепь сварная по ГОСТу 2319-70 t t1 d d1 t2 мм 1СЦ 0 4 0 4 СН8 23 27 50 9 8 66 0 1СЦ 0 5 0 5 29 55 10 9 74 0 1СЦ 0 63 0 63 СН9 27 32 60 11 10 87 5 1СЦ 0 8 0.8 СН11-31 35 70 12 11 101 0 1СЦ-1 0 1 0 40 80 14 13 107 0 1СЦ-1.25 1 25 СН13 36 44 90 16 15 118 0 1СЦ-1 6 1 6 50 100 18 16 130 0 1СЦ 2 0 2 0 СН16 44 55 110 20 18 146 5 Примечания. 1. Номинальная длина строп 0 8; 1 0; 1 25 м. 2. Допускается применять в качестве звеньев для захвата груза чекеля по ГОСТу 2476 72 и звенья типа 0 по ГОСТу 19145 73. Технические требования ГОСТам 19145 73 и 19146 73. 3. Звенья изготавливаются методом свободной ковки с применением контактном электросварки с термической обработкой. 4. На звеньях строп не должно быть трещин плен и расслоений. Заварка и заделка этих дефектов не допускается Приложение 6.33 КАРАБИНЫ 1. Карабины изготовляются по чертежам утвержденным в установленном порядке 2. Пожарные карабины должны соответствовать ГОСТам: 5718 67 14185 69 7041 71 или требованиям ТУ 78 10. 30 70 а грузоподъемные ГОСТам 1&145 79 и 19146 73. 3. Грузоподъемность карабинов должна соответствовать следующему ряду: 0 1; 0 25; 0 35; 0 4; 0 5; 0 63; 1 0; 1 6 тс. 4. Зев карабина закрывается в замок и имеет стопорные предохранительные приспособления исключающие самопроизвольное раскрытие замка. Детали шарнирного соединения плотно прилегают друг к другу. Зазор не должен превышать 0.2 мм. Замок карабина должен легко открываться под нажимом пальцев одной или и автоматически закрываться под действием пружины в любом из возможных положений без задержки и заедания. 5. Детали карабина несущие нагрузку изготовляются из стали марки 20 по ГОСТу 1050 74 путем штамповки свободной ковки с последующей нормализацией или фрезерованием из целого куска металла. Штыри могут изготовляться из цельного прутка марки 30 по ГОСТу 1050 74 путем механической обработки. Корпуса специальных карабинов изготовляются из стали марки ВМ Ст Зсп по ГОСТу 380 71 или ЗЦ по ГОСТу 924 65. Пружины делаются из углеродистой пружинной проволоки по ГОСТу 9389 60 6. Штырь специального карабина должен свободно и глубоко входить в вырез замка без заеданий плотно по всей поверхности смыкания 7. Допуски на размеры между двумя обрабатываемыми поверхностями а также диаметры штырей и отверстий должны быть не ниже 7 класса точности по ОСТ 1010. 8. Все поковки и штамповки для карабина испытываются по группе IV ГОСТа 8479 70 9. Каждый карабин в сборе при закрытом затворе испытывается предприятием-изготовителем на статическую нагрузку прилагаемую к крюку величиной равной двойной нормативной нагрузке для пожарных карабинов не менее 350 кгс с выдержкой не менее 3 минут. Карабины в которых появились остаточные деформации от нагрузки заменяются. Приложение 6.34 ЧЕКЕЛИ Скобы такелажные по ГОСТ 2476 72 Тип СА для стальных канатов с резьбовым штырем Размеры в мм Допускаемая нагрузка тс В L Н d d1 Размер шплинт не более 0 1 8 28 38 5 6 1 6X16 0 2 10 35 46 6 8 2 0X20 0 3 12 42 56 8 10 2 5X25 0 5 16 49 63 9 12 2 5X32 0 8 20 61 82 11 16 3 2X36 1 2 22 68 90 13 18 4 0X45 1 6 25 79 106 16 20 4 0X50 2 0 28 94 121 20 24 4 0X55 2 5 32 104 131 22 27 4 0X60 3 2 38 116 148 24 33 5 0X70 4 0 42 131 171 28 36 5 0X80 5 0 45 147 184 32 39 6 3X90 6 3 52 166 211 36 42 6 ЗХ90 Тип СБ для стальных канатов с гладким штырем Размеры в мм Допускаемая нагрузка тс B L H d d1 Размер шплинта не более 0 2 10 32 0 46 6 8 2 0X14 0 3 12 38 5 56 8 10 2 5X16 0 5 16 44 5 64 9 12 3 2X20 0 8 20 53 0 82 11 16 4 0X25 1 2 22 58 0 90 13 18 4 0X25 1 6 25 70 0 106 16 20 4 0X28 Приложение 6 35 Тип Р для растительных канатов с резьбовым штырем Размеры в мм Допускаемая нагрузка тс B L H d d1 не более 0 1 18 42 52 6 8 0 2 22 51 66 8 10 0 3 28 60 79 9 12 0 5 32 76 99 13 16 0 8 40 93 134 16 20 1 2 48 112 161 20 24 1 6 56 132 187 24 27 2 0 66 153 211 28 33 ПРИМЕЧАНИЯ 1 Материал сталь ВСт Зсп2 по ГОСТу 380 71 для скоб и сталь 30 по ГОСТу 1050 74 для осей и штырей 2 Изготовление штамповкой или свободной ковкой с последующей нормализацией. Все детали должны быть оцинкованы или окрашены 3 Резьба не должна иметь вмятин рисок заусенцев и сорванных ниток 4 Шплинты по ГОСТу 397 66 5 Пример условного обозначения чекеля типа СА на допускаемую нагрузку 0 3 тс Скоба СА 0 3 ГОСТ 2476 72 ПРИЛОЖЕНИЕ 6.35 ТАЛРЕПЫ по ГОСТ 9680 71 Типы: ОШ с открытой штампованной муфтой ОС с открытой сварной муфтой ЗС с закрытой сварной муфтой Исполнение ВВ вилка- вилка ВУ вилка- ушко УУ ушко- ушко Г гак-гак В Г вилка- гак ГУ гак- ушко Допускается нагрызла тс Резьба талрепа d Ход талрепа L -L1 мм Типы и исполнение ОШ ОС ЗС 0 1 М 6 75 Все исп. ВВ ВГ 0 2 М 8 112 » » 0 3 М 10 112 » » 0 5 М 12 140 » » 0 8 М 14 140 » » 1 2 М 16 168 » » 1 6 М 18 168 ВВ ВУ УУ ВВ 21 М 20 185 » ВВ ВУ УУ » 25 М 22 185 " » » 32 М 24 212 » » » 40 М 27 212 » А » 50 М 33 248 » » » Пример условного обозначения талрепа с открыток штампованной муфтой с двумя вилками на допускаемую нагрузку 1 2 тс Талреп 1 2 ВВ ОШ ГОСТ 9690 71 ПРИМЕЧАНИЯ 1 Муфта штампованная витка ушко гак ось с буртиком должны изготовляться из стали 25 по ГОСТ 1050 74 труба из стали 20 по ГОСТ 1050 74 гайка сварной муфты струна открытой сварной муфты и шайба закрытой сварной муфты из стали ВМ Ст Зсп по ГОСТ 5521 67 2 Контргайки по ГОСТ 5916 70 и ГОСТ 10607 72 труба по ГОСТ 8734 58 метрическая резьба по ГОСТ 9150 59 покрытие всех деталей по ГОСТ 9791 68 3 Резьба должна быть чистой без вмятин рисок заусенцев и сорванных ниток Резьбовые соединения не должны затруднять легкость вращения 4 Сварные швы зачищаются В деталях не должно быть трещин раковин и других пороков влияющих на прочность и внешний вид Поверхности деталей должны быть чистыми острые кромки скругленными 5 Талрепы испытывают па растяжение двойной нагрузкой не менее 5 минут Приложение 6.36 УЗЛЫ И ПЕТЛИ Наименование узла или петли Форма Назначение и основные свойства Прямой узел Для быстрой не перекручивающейся и глухой вязки органических канатов одинакового сечения. С деревянным вкладышем может применяться и для стальных канатов Рифовый узел Для оборудования быстроразвязывающихся узлов на органических канатах Шкотовый узел Для связывания канатов один из которых имеет огон. Надежен лишь в натянутом состоянии. Брамшкотовый узел To же а также для соединения каната с цепью Беседочный узел Для образования незатягивающейся петли на конце каната при креплении к предметам большого диаметра а также для крепления предохрани тельного каната вокруг пояса человека при работе на высоте Двойной беседочный узел То же а также для подъема и спуска людей причем большая петля узла служит сиденьем а меньшая охватывает туловище подмышками Укорачивающий узел Для уменьшения длины растяжки или дистанции Калмыцким узел Для заправки рабочего конца полиспастов и в других случаях требующих быстрого развязывания Простой штык Для вязки концов растяжек к предметам небольшого диаметра ломам кольцам и т. д Выбленочный узел крестовая петля «восьмерка» Для подвески цирковых аппаратов крепления вант и растяжек к мачтам якорям и другим технологическим устройствам Выбленочный узел со шлагом задвижной штык То же а также для подъема грузов и прикрепления тонких органических канатов к толстым Двойной выбленочный узел То же Крепление каната на утке Для закрепления оттяжек и лонжевых канатов Удавка с нахлесткой Для подъема длинномерых грузов в вертикальном положении Мертвая петля Для самозатягивающемся строповки Закладная мертвая петля Для крепления канатов за рамы а также для дистанционной расстроповки выдергиванием чеки Шорный узел Для плетения батудных и предохранительных сеток а также для связывания канатов накрест Сеточный узел Для плетения батудных и предохранительных сеток Приложение 6.37 ИНСТРУКЦИЯ АССИСТЕНТУ-ОПЕРАТОРУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПРИВОДА ЦИРКОВОГО АППАРАТА 1. Общие требования 1.1. К работе по эксплуатации электропривода цирковых аппаратов допускаются лица старше 18 лет имеющие специальную подготовку и аттестованные квалификационной комиссией на одном из предприятии Союзгосцирка. 1 2. Ассистент-оператор должен иметь знания по обслуживанию электрических устройств в объеме квалификационной группы не ниже II Он должен изучить устройство и правила эксплуатации циркового аппарата номера аттракциона его технический паспорт знать такелажное оборудование и такелажные работы слесарное дело в объеме слесаря 2 разряда иметь элементарные технические сведения об устройстве электропривода двигателей передаточных механизмов аппаратуры управления контроля и защиты знать места возможного подключения привода сигналы переключения иметь отчетливое представление об опасности электротока знать правила применения защитных средств и Памятку по технике безопасности для электротехнического персонала циркового предприятия 1.3. Ассистент-оператор должен уметь устанавливать подключать и регулировать аппарат и оборудование номера грамотно обслуживать электропривод вести электромонтажные и слесарные работы а также оказывать первую доврачебную помощь 1.4 Ассистент-оператор обязан производить несложный текущий ремонт аппарата и электропривода под наблюдением руководителя номера механика или электрика цирка При текущем ремонте заменяют изношенные детали очищают коллекторы и щетки двигателя от нагара регулируют силу нажима щеток и напряжения пружин заменяют масло в редукторе новым заранее профильтрованным промывают картер смазывают трущиеся части регулируют гайками ход якоря и колодок. Все работы ведутся лишь при снятии напряжения 15. Ассистент-оператор ответствен за безаварийную работу циркового аппарата. 1.6. Независимо от прохождения курсового обучения и вводного инструктажа ассистент-оператор должен получать инструктаж в каждом новом цирке от руководителя номера инспектора манежа и лица ответственного за электрохозяйство цирка 2 Обязанности ассистента - оператора 2.1 Перед первой подвесной установкой циркового аппарата в каждом новом цирке ассистент-оператор обязан: а расконсервировать новые или долго хранившиеся лебедки очистить их от смазки и промыть детали в бензине ; б проверить ответственные узлы и детали аппарата обращая особое внимание на: целостность канатов качество заметок и креплений правильность намотки каната на барабан правильность зацепления шестерен; исправность редуктора клеммных коробок двигателя соосность мотора и редуктора; целостность плавких предохранителей; состояние ограждений сварных швов рамы муфты и барабана лебедки; пусковую защитную аппаратуру токоведущего кабеля; надежность изоляции и защитного заземления; наличие смазки во втулках подшипниках червячных и зубчатых передачах и шарнирных соединениях должный уровень масла в картере редуктора по маслоуказателю ; отсутствие заеданий тормозов люфтов в рычагах трещин в пружинах масла на обкладках тормозных колодок и плотность их прилегания; в принять меры к устранению неисправностей а также устранить появившиеся при транспортировке или эксплуатации погнутости забоины и другие деформации аппарата; очистить тормоза и другие узлы лебедки от грязи и пыли; промыть передачи бензином; зачистить и отшлифовать подгоревшие контактные кольца траверсы и щетки двигателя; отрегулировать тормоза сменить изношенные обкладки смазать трущиеся части; подтянуть и зашплинтовать гайки г выбрать вместе с руководителем номера и инспектором манежа мест» установки пульта управления где удобно управлять аппаратом и откуда хорошо видно исполнение операций движения аппарата и действия артистов номера. 2.2. Ассистент-оператор производит подвеску установку циркового аппарата по указанию руководителя номера. Места и способы креплений предварительно согласуются с инспектором манежа а в передвижных цирках и с шапитмейстером. Аппарат подвешивается устанавливается в соответствии с требованиями технического паспорта. 2.3. Подъемную лебедку если она не имеет жесткой связи с цирковым аппаратом желательно устанавливать у одной из стен артистического прохода в горизонтальном положении. Присоединяет лебедку к сети дежурный электрик цирка при помощи четырехжильного шлангового кабеля одна из жил которого подключается к заземляющему зажиму. 2.4. Ассистент-оператор при подвеске установке аппарата обязан: проверить правильность подключения ПУ в соответствии с надписями у тумблеров опробовать действия кнопок ПМ оградить открытые движущиеся части лебедки; установить ограничитель подъема отрегулировать число оборотов циркового аппарата; убедиться в надежности контактов всех разъемов; опробовать работу механизмов на холостом ходу убедиться в правильности вращения двигателя помнить что цирковой аппарат вращается против хода часовой стрелки если смотреть на манеж сверху ; принять участие в техническом освидетельствовании циркового аппарата в сборе проверив правильность регулировки тормозов путем пробного опускания груза на тормозах при выключенном двигателе при слишком резком торможении проверить исправность и наличие смазки демпфера электромагнитного тормоза и зачистить поверхность тормозной шайбы наждачной бумагой. 2.5 Во время репетиции или работы номера ассистент-оператор обязан: внимательно следить за действиями исполнителей номера и их сигналами; при спуске лебедки контролер включать плавно без рывков; при остановке лебедки ставить контролер в нулевое положение; изменять ход лебедки с прямого на обратный лишь после предварительной остановки; немедленно отключить лебедку или нажать кнопку «Стоп» при несчастном случае или поломке циркового аппарата при значительной вибрации электродвигателя при появлении сильного искрения дыма или огня в двигателе проводах пускорегулирующей или защитной аппаратуре а также при сигнале «Стоп» поданным любым служебным лицом. 2.6. По окончании работы номера ассистент-оператор: - выключает оборудование циркового аппарата и отключает его от сети; - надежно закрывает закрепляет или убирает аппарат и оборудование в отведенное для их хранения место где температура не должна быть ниже +10о; - сообщает руководителю номера о возникших неполадках в работе или неисправностях оборудования. 2.7. Ассистенту-оператору запрещается: - устанавливать на лебедку канаты не имеющие сертификата качества; - работать на неисправной с поломанными зубьями шестерен храповика и т.п. или незаземленной лебедке; - подключать кабель лебедки к сети открывать дверцы распределительных шкафов ремонтировать электрооборудование заменять предохранители и перегоревшие лампы – эти работы выполняются электроперсоналом цирка; - чистить смазывать регулировать и ремонтировать механизмы во время его движения; - помогать пуску механизма руками вращать шкивы и т.д. при включенной лебедке; - переключать лебедку с прямого хода на обратный без предварительной остановки работать при промежуточных положениях контролера и допускать резкие толчки циркового аппарата; - поручать обслуживание электропривода другим лицам без разрешения руководителя номера. Приложение 6.38 ПАМЯТКА ДЛЯ ЛИЦ ОБСЛУЖИВАЮЩИХ БАЛЛОНЫ СО СЖАТЫМИ ИЛИ СЖИЖЕННЫМИ ГАЗАМИ 1. Общие положения 1.1. Сжатые или сжиженные газы по свойствам условиям содержания и обслуживания подразделяются на три группы: группа I негорючие и неядовитые азот аргон гелий кислород сжатый воздух углекислый газ и другие ; группа II горючие ацетилен бутан бутилен водород пропан и другие ; группа III ядовитые аммиак окись этилена сернистый ангидрид сероводород и другие . 1.2. Администрация циркового предприятия или коллектива обязана обеспечить условия содержания обслуживания и перевозок баллонов удовлетворяющие требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением и настоящей Памятки. 1.3. Обслуживание баллонов может быть поручено лицам достигшим 18 лет прошедшим специальное обучение аттестацию в квалификационной комиссии и инструктаж по безопасным методам работы. 1 4 Состав квалификационной комиссии назначает директор предприятия где проводилось обучение. Результаты аттестации оформляются протоколом подписанным председателем и членами квалификационной комиссии. Сдавшим испытания выдаются удостоверения за подписью председателя комиссии а также инструкции по обслуживанию баллонов составленные с учетом конкретных условий. 1.5. Не реже чем через 12 месяцев знания персонала обслуживающего баллоны проверяет комиссия назначаемая приказам по предприятию. Результаты периодической проверки оформляются протоколом. 2. Требования к баллонам редукторам и манометрам 2.1. Баллоны должны иметь исправные вентили плотно ввернутые в отверстия горловин. 2.2 Боковые штуцера вентилей баллонов предназначенных для газов первой группы должны иметь правую резьбу; баллонов предназначенных для газов второй группы левую резьбу. Кроме того вентили баллонов для газов второй и третьей групп снабжаются заглушками навертывающимися на боковые штуцера. 2.3. На верхней части каждого баллона наносятся данные: товарный знак завода-изготовителя; номер баллона фактический вес порожнего баллона кг ; месяц и год изготовления; год следующего освидетельствования; рабочее давление Р кгс/см2; пробное гидравлическое давление П кгс/см2 клеймо ОТК завода-изготовителя круглой формы диаметром 10 мм. На баллонах емкостью до 5 л или толщиной стенки менее 5 мм паспортные данные выбиваются на пластине припаянной к баллону или наносятся эмалевой или масляной краской. Место на баллонах где надписывают паспортные данные покрывают бесцветным лаком и обводят отличительной краской в виде рачки. 2.4 Снаружи баллоны окрашивают согласно таблице: Наименование газа и текст надписи на баллоне Окраска баллона Цвет надписи Цвет полосы Азот Черная Желтый Коричневый Аммиак Желтая Черный Аргон сырой Черная Белый Белый Аргон чистый Серая Зеленый Зеленый Ацетилен Белая Красный Бутан Красная Белый Бутилен Красная Желтый Черный Водород Темно-зеленая Красный Воздух Черная Белый Гелий Коричневая Белый Кислород Голубая Черный Пропан Красная Белый Углекислота Черная Желтый Фреон 11 или 12 Алюминиевая Черный Синий Фреон 13 Алюминиевая Черны Две красные Фреон 22 Алюминиевая Черный Две желтые 2 5. Баллоны находящиеся в эксплуатации периодически освидетельствуются не реже чем через 5 лет. Баллоны которые наполняются газами вызывающими коррозию хлор хлористый метил сероводород и др. а также баллоны для сжатых и сжиженных газов применяемых в качестве топлива для автомобилей и других транспортных средств подлежат периодическому освидетельствованию не реже чем через два года. Периодическое освидетельствование баллонов производится на заводах-наполнителях или на наполнительных станциях испытательных пунктах работниками этих заводов станций . 2.6. После периодического освидетельствования на каждый исправный баллон наносят клеймо завода-наполнителя испытательного пункта на котором произведено освидетельствование круглой формы диаметром 12 мм и в одной строке с клеймом дату проведенного и следующего освидетельствования. 2.7. Забракованные баллоны независимо от их назначения приводятся в негодность путем нанесения насечек на резьбе горловины или просверливания отверстий на корпусе. 2.8. Баллонные редукторы служащие для выпуска газов из баллонов в емкости или магистрали с меньшим давлением и для автоматического поддерживания заданного рабочего давления постоянным должны иметь: присоединительный узел размеры узлов кислородных пропан-бутановых и ацетиленовых редукторов должны соответствовать требованиям ГОСТа 13861 68 ; пружинный предохранительный клапан отрегулированный на соответствующее разрешенное давление в емкости или магистрали куда пропускается газ начало открытия которого должно быть при давлении превышающем наибольшее рабочее давление не более чем на 25% с учетом его повышения при прекращении отбора газа; манометры в металлических корпусах не ниже 4 класса точности по ГОСТу 8625 69; фильтр препятствующий попаданию в редуктор твердых частиц и расположенный перед редуцирующим клапаном. 2.9. Крышка или корпус редуктора окрашиваются в следующие цвета: кислородные редукторы в голубой; ацетиленовые редукторы в белый; пропан-бутановые редукторы в красный. 2 10. На редуктор четко наносится: товарный знак предприятия-изготовителя; марка редуктора; квартал и год выпуска; номер стандарта которому соответствует редуктор. 2.11. Каждый редуктор снабжается инструкцией по эксплуатации и документом удостоверяющим его соответствие требованиям стандартов или нормалей. 2.12. Все разъемные и неразъемные соединения редукторов должны быть газонепроницаемыми при давлении на входе в редуктор Рнаиб. и при давлении в рабочей камере Рнаи6 . вх раб. 2.13. Манометр выбирается с такой шкалой чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. На шкале каждого манометра должна быть красная черта соответствующая предельному рабочему давлению. 2.14. Для измерения давления кислорода применяются только кислородные манометры с голубой окраской корпуса и надписью на циферблате «Кислород маслоопасно!». 2.15. Не реже одного раза в 12 месяцев манометры проверяют пломбируют и клеймят в специальных лабораториях; кроме того не реже одного раза в 6 месяцев предприятие проводит дополнительную проверку рабочих манометров контрольным манометром с записью результатов в специальный журнал. При отсутствии контрольного дополнительную проверку разрешается производить проверенным рабочим манометром. 2.16. Манометр не допускается к применению в случаях когда: отсутствуют пломба или клеймо; просрочен срок проверки; стрелка при выключении манометра не возвращается на нулевою отметку шкалы; разбито стекло или есть другие повреждения которые могут отразиться на правильности его показаний. 2 17. Манометры и редукторы ремонтируются в специализированных мастерских. 3. Эксплуатация баллонов 3.1. Запрещается эксплуатировать баллоны у которых: истек срок периодического освидетельствования; отсутствуют клейма неисправны вентили; поврежден корпус трещины вмятины сильная коррозия заметное изменение формы и т. д. ; окраска и надписи не соответствуют требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. 3.2. Ремонтировать баллоны и их вентили на предприятиях Союзгосцирка запрещается. В случаях когда из-за неисправности вентилей газ нельзя использовать на месте потребления баллон возвращают на то предприятие откуда он был получен или на ближайшую наполнительную станцию с надписью мелом «Осторожно! Полный». 3.3. В помещениях баллоны с газом устанавливают на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и не менее 5 м от источников открытого огня. Летом баллоны следует предохранять от нагрева солнечными лучами. 3 4. Нельзя допускать соприкосновение баллонов с токоведущими проводами. 3.5. Баллоны с сжатым и сжиженным газами установленные в качестве расходных емкостей на транспортных средствах прочно крепятся и герметично присоединяются к отходящим трубопроводам. Перестановка и замена таких баллонов без разрешения лица ответственного за их эксплуатацию запрещается 3.6. Не разрешается снимать предохранительный колпак с баллонов предназначенных для наполнения газами второй группы ударами молотка с помощью зубила или другими средствами которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается баллон возвращают туда откуда он был получен или на ближайшую наполнительную станцию. 3.7. После снятия с баллона предохранительного колпака осматривают и проверяют: боковой штуцер вентиля на исправность резьбы обращая внимание на степень износа забоины задиры и другие повреждения и отсутствие в нем загрязнений на кислородных баллонах не должно быть видимых следов масел и жиров ; работу вентиля открывая его на короткое время специальным ключом открывающий находится в стороне от струи газа закрывает вентиль без применения ключа . При осмотре вентиля ацетиленового баллона обращают внимание на уплотняющую кожаную прокладку в гнезде присоединительного штуцера. 3 8. Выпуск газов из баллонов в емкости или магистрали с меньшим чем в баллоне разрешенным давлением производится только через исправные газовые редукторы. 3 9. Прежде чем присоединить редуктор к баллону осматривают входной штуцер и накидную гайку редуктора и убеждаются в исправности резьбы и гайки а также в наличии и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону кроме того необходимо убедиться в отсутствии следов масла и жиров на деталях редуктора при этом уплотняющая прокладка должна быть фибровой применение других материалов не допускается 3.10. Пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и другими недостатками а также с неисправными манометрами или просроченными клеймами на них запрещается. 3.11. Редуктор присоединяется к баллону специальным ключом. Подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона запрещается. 3.12. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и укрепления на нем редактора рабочий обеспечивается специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ постоянно должен находиться на шпинделе вентиля баллона. Использовать для этих целей обычные гаечные ключи запрещается. 3.13. Если обнаруживается пропуск газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора сальниковую гайку подтягивают только после закрытия вентиля баллона. 3.14. Эксплуатировать баллоны содержащие газы второй и третьей групп с вентилями пропускающими газ запрещается. Такие баллоны с надписью мелом о неисправности вентиля направляются на предприятия откуда они были получены или на ближайшую наполнительную станцию. 3.15. Газоотводящие шланги крепятся к редуктору специальными стяжными хомутами обеспечивающими герметичность и надежность соединения. 3.16. Прежде чем открыть вентиль баллона для подачи газа через редуктор в емкость или магистраль с меньшим давлением нужно убедиться в том что нажимной винт редуктора вывернут до полного освобождения пружины. Установку нажимным винтом заданного рабочего давления производят лишь после того как вентиль баллона будет открыт. 3.17. При газопламенных работах с использованием кислорода и ацетилена а также газов заменителей ацетилена метана пропана бутана и других и жидких горючих бензина керосина и их смесей запрещается: отогревать замерзшие трубопроводы вентили редукторы и другие детали газопламенных установок открытым огнем или раскаленными предметами а также пользоваться инструментом который может образовать искры при ударах; отогревать замерзший редуктор или запорный вентиль кислородного баллона разрешается только чистой горячей водой без следов масла; допускать соприкосновение кислородных баллонов с какими-либо маслами промасленной одеждой тряпками и другими предметами; курить и пользоваться открытым огнем в том числе огнем газопламенной установки ближе 5 м от баллонов с ацетиленом и кислородом; производить продувку шланга для горючего кислородом и кислородного шланга горючими газами а также взаимозаменять шланги при работе; прокладывать шланги вблизи источников тепла и электропроводов; пользоваться шлангами длина которых менее 10 и более 40 м; перекручивать заламывать и зажимать газопроводящие шланги. Следует иметь в виду что ацетилен соприкасаясь с медью образует взрывчатые вещества поэтому применять медь и сплавы содержащие более 70% меди в качестве деталей и инструмента где возможно соприкосновение их с ацетиленом запрещается. 3.18. При прекращении работы или длительных перерывах обеденный перерыв и т. п. вентили на баллонах закрывают выпускают газы из всех коммуникаций а нажимные винты редукторов вывертывают до освобождения пружин. 3.19. Запрещается выпускать полностью газ из баллонов. Баллоны для сжатых газов должны иметь остаточное давление не менее 0 5 кгс/см2 а баллоны для растворенного ацетилена не менее 0 5 кгс/см2 и не более 1 кгс/см2 при температуре окружающей среды до +15° С; не более 2 кгс/см2 при температуре от +15о С до +25° С и не более 3 кгс/см2 при температуре от + 25 до +35° С. 3.20. На горловину баллонов из которых израсходован газ навинчивается предохранительный колпак а на самом баллоне надписывается «Порожний». 4. Хранение и перевозка баллонов 4.1. На предприятиях и в отдельных коллективах Союзгосцирка хранение баллонов с газами третьей группы запрещается. 42. Баллоны с газами первой и второй групп разрешается хранить в ограниченных количествах определяемых администрацией каждого циркового предприятия коллектива в соответствии с конкретными потребностями. При этом баллоны с газами первой группы могут храниться как в специальных помещениях так и на открытом воздухе; баллоны с газами второй группы разрешается хранить только на открытом воздухе. 4.3. Помещение для хранения валлонов с газами первой группы должно удовлетворять следующим требованиям: быть одноэтажным с покрытием легкого типа; высота от пола до нижних выступающих частей кровельного покрытия не менее 3 25 м; полы ровные с нескользкой поверхностью; окна и двери открываются наружу; оконные и дверные стекла матовые или окрашены белой краской; достаточное внутреннее освещение. В помещениях должны быть вывешены инструкции правила и плакаты по обращению с баллонами 4.4. Для хранения баллонов на открытом воздухе выделяется специально оборудованное место в пределах внутренней территории предприятия; доступ туда посторонних лиц и сотрудников не имеющих прямого отношения к обслуживанию баллонов не разрешается. Баллоны хранящиеся на открытом воздухе должны быть защищены от воздействия атмосферных осадков и солнечных лучей. 4.5. Запрещается хранение кислородных баллонов совместно с баллонами для газов второй группы карбидом кальция красками маслами и жирами. 4.6. Баллоны хранятся с навернутыми на горловины предохранительными колпаками. Кроме того на боковые штуцера вентилей баллонов с газами второй группы ставятся заглушки. 4.7. Наполненные баллоны с насаженными на них башмаками хранятся в вертикальном положении в специально оборудованных гнездах или клетках. 4.8. Баллоны которые не имеют башмаков могут храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах при этом вентили их обращены в одну сторону 4.9. В пунктах потребления газов баллоны перемещают на носилках санках или специально приспособленных тележках. Переноска баллонов на плечах и руках запрещается. 4.10. Наполненные газом баллоны перевозятся по территории предприятия улицам и дорогам на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами. В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм по два кольца на баллон или другие прокладки предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Прокладка между баллонами сена соломы деревянных стружек и других легкогорючих материалов запрещается. Все баллоны во время перевозки должны укладываться вентилями в одну сторону. Разрешается перевозка баллонов в специальных контейнерах а также без контейнеров в вертикальном положении обязательно с прокладками между ними и ограждением от возможного падения. 4.11. При погрузке разгрузке и транспортировании баллонов должны приниматься меры предотвращающие падение повреждение и загрязнение баллонов. 4.12. Баллоны емкостью более 12 л перевозятся с навернутыми на них предохранительными колпаками 4.13. При перевозке баллонов с газами второй и третьей групп на боковых штуцерах вентилей баллонов ставятся заглушки. Баллоны должны быть удалены от приборов отопления и предохранены от действия прямых солнечных лучей. 4.14. Баллоны наполненные сжатыми и сжиженными газами а также порожние баллоны при перевозке железнодорожным водным и воздушным транспортом относятся к категории опасных грузов. 4.15. Баллоны с сжатыми и сжиженными газами принимаются к перевозке железнодорожным водным и воздушным транспортом только при условии полной исправности баллонов и их вентилей а также наличии на баллонах: четкой установленной для каждого газа окраски цветных полос и надписей; предохранительных колпаков запломбированных отправителем; ярлыков формы которых установлены Правилами перевозок соответствующих министерств. На перевозку баллонов воздушным транспортом отправитель предъявляет акты об их исправности 4 16 Наполнение газами баллонов предназначенных для перевозки железнодорожным водным и воздушным транспортом не должно превышать установленной нормы В подтверждение отправитель обязан сделать отметку в накладной «Баллоны наполнены не выше установленной нормы» 4 17 Баллоны с признаками утечки газа обнаруживаются по запаху или шипению независимо от выполнения условий определенных п. 4.15 и 4.16 к перевозке любым видом транспорта не допускаются. 4 18 При перевозке железнодорожным водным воздушным транспортом порожних баллонов отправитель указывает в накладной из-под какого газа баллоны Порожние баллоны должны иметь плотно закрытые вентили и навернутые колпаки а также наклейку с четкой надписью «Порожний» 4 19. Баллоны с газами первой группы разрешается перевозить со всеми опасными грузами кроме легкогорючих опилки деревянные сено солома мягкий реквизит и пр. и легковоспламеняющихся бензин керосин лаки спирты одеколон и т. д. . Баллоны с газами групп II и III разрешается перевозить со всеми неопасными грузами кроме легкогорючих продовольственных химико-фармацевтических парфюмерно-косметических хлебофуражных грузов и домашних вещей. Баллоны со сжатым кислородом и воздухом разрешается перевозить со всеми неопасными грузами кроме легкогорючих а также минеральных растительных и животных жиров и масел Сжатые и сжиженные газы всех групп запрещается перевозить совместно с ядовитыми и пиротехническими веществами. Приложение 6.39 Наибольшая грузоподъемность крюков тс по ГОСТ 6627 74 Номер заготовки крюка Для машин и механизмов с ручным приводом с машинным приводом и легким режимом работы 1 0 40 0 32 2 0 50 0 40 3 0 63 0 50 4 0 80 0 63 5 1 00 0 80 6 1 25 1 00 7 1 60 1 25 8 2 00 1 60 9 2 50 2 00 10 3 20 2 50 11 4 00 3 20 12 5 00 4 00 ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Номера предохранительных замков пружинного замыкания по ГОСТ 12840 73 должны соответствовать номерам крюков. 2. Заварка или заделка дефектов крюков не допускается. 3. Каждый крюк должен выдерживать статическую нагрузку превышающую его наибольшую грузоподъемность на 25%. 4. Износ зева крюка не должен превышать10% от первоначальной высоты сечения. Приложение 7.1 ОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА НЕКОТОРЫХ ВЕЩЕСТВ И ИЗДЕЛИЙ ПРИМЕНЯЕМЫХ В ПИРОТЕХНИКЕ Наименование веществ в скобках синонимы Символ или эмпирическая формула Плотность при 20°С Раствори мость в воде при 20°С ГОСТ или ТУ Внешний вид основные свойства и применение Цвет окраски искр или пламени А. ПРОСТЫЕ ВЕЩЕСТВА I. Металлы Алюминиевая пудра А1 2 70 Н 5494 50 10096 76 Серебристо-серые тонко измельченные мажущие чешуйки активатор горения и яркости огня искристая добавка Белый Железные опилки и порошки Fе 7 86 Н 9849 61 Светло серые зерна в смеси вводят воронеными прожаренными в льняном масле искристая добавка То же Медные опилки Сu 8 92 Н 859 66 Темно красные зерна на воздухе покрываются зеленой окисной пленкой искристая добавка Голубой или зеленом Сурьма Sb 6 62 Н 1089-62 ЦМТУ 05-157 69 Серебристо-белый порошок или прутки легко измельчаемые в ступе горючее Калий К 0 86 Разл. 10588 75 Серебристо-белый щелочной металл сжимается как замазка режется ножом на воздухе тускнеет при контакте с кожей обжигает очень активное горючее Голубой или зеленый Натрий Nа 0 97 Разл 3723 75 То же Желтый Литий Li 0 53 Разл. 8774 58 То же Малиновый Магний Mg 1 74 Н 804 62 Белый блестящий пластичный щелочноземельный металл или порошок МПФ ГОСТ 6001 51 ; на воздухе покрывается матовой окисной пленкой; при контакте может вызвать кожные заболевания; очень активное горючее усилитель яркости пламени Ярко белый П. Неметаллы Сера серный цвет S 2 07 Н 127 64 Желтоватое порошкообразное вещество; активное горючее Фосфор красный Р 2 20 Н 8656 75 Тонко измельченный порошок с металлическим блеском от малиново-красного до темно-фиолетового цвета на воздухе медленно окисляется при трении превращается в белый желтый фосфор и загорается; горючее в терочных составах хлопушках и т. д. Б. НЕОРГАНИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Аммония хлорид хлористый аммоний; нашатырь NH4Cl 1 54 Хр 2210 51 3773 60 Белый или слегка желтоватый кристаллический порошок; дымообразующее и усилитель окраски пламени Зеленым Бария карбонат углекис лый барий ВаСО3 4 43 H 2149 67 4158 72 Белый порошок паста или куски; цветопламенная добавка в быстрогорящих составах То же Бария нитрат азотнокислый барий Ва N03 2 3 24 Р 3777 69 1713-53 Мелкие кристаллы от бесцветных до желтоватых; окислитель Светло-зеленый Бария хлорат гидрат хлорноватокислый барий водный Ва СlO3 2 • H20 3 18 Хр Светло-белый порошок или прозрачные монокристаллы; по свойствам близок бертолетовой соли окислитель и цветопламенная добавка Ярко-зеленый Бария хлорид гидрат хлористый барий водный ВaСl22H2О 3 10 Хр 742-67 4108 65 Бесцветные прозрачные кристаллы цветопламенная добавка спиртовых огней Зеле 1ый Борная кислота H2ВО3 1 44 Р 9656 61 Блестящие чешуйки или бесцветные мелкие кристаллы; окислитель и цветопламенная добавка То же Калия-алюминия сульфат алюминий калий сернокислый; алюмокалиевые жженые квасцы КА1 SО4 2 1 75 Хр 4329 68 Бесцветные прозрачные кристаллы или мелкий кристаллический порошок; цветопламенная добавка Фиолетовой Калия карбонат углекислый калий поташ K2СО3 2 43 Хр 4221 76 10690 63 Белый зернистый гигроскопический порошок; окислитель То же Калия нитрат алотнокислый калий; калиевая селитра КNO3 2 11 Хр 19790 74 Белые кристаллы с желтовато-сероватым оттенком иногда принимаемые за поваренную соль; окислитель в стопинах и взрывчатых смесях Калия хлора хлорноватокислый калий; бертолетова соль KClO3 2 34 Р 2713 49 4235 65 Искристо-белый кристаллический порошок; окислитель в терочных запалах хлопушках и т. д. Калия хлорид хлористый калий КС1 1 99 Хр 4568 74 Белый или серый кристаллический рассыпчатый порошок; окислитель заменяют бертолетову соль Голубой Кальция карбонат углекислый кальций СаСО3 2 70 ТР 4530 -66 Белый аморфный порошок из мела мрамора или известняка; стабилизатор и цветопламенная добавка Розовый Криолит AlF3*3NaF 2 90 H ЦМТУ Белый или серый кристаллический рассыпчатый порошок; цветопламенная добавка Желтый Лития хлорид хлористый литий LiCl 2 07 Xp РЭТУ 672 61 Белый гигроскопический порошок; окислитель и цветоплaменная добавка Красный Магния карбонат углекислый магний MgCО3 2 98 Tp ВТУ МХП 3213 53 Белый порошок; стабилизатор Марганца оксид двуокись марганца MgО2 5 03 H 4470-48 Черная влажная паста или порошок; окислитель катализатор и активатор Меди гидрокарбонат основная углекислая медь СuОH 2CО3 4 00 H 8927 58 Светло-зеленый порошок или синий камень; цветопламенная добавка Голубовато синий Меди сульфид сернистая медь; медь полусернистая CuS 4 60 H Черные кристаллы горючее и цветопламенная добавка Голубой Натрия бикарбанат двууглекислый натрий; питьевая сода NaHC03 2 20 p 2156 68 4201 66 Белый тонкий кристаллический порошок цветопламенная добавка Желтый Натрия карбонат углекислый натрий; кальцинированная сода Na2C03 2 17 Xp 5100 64 Бесцветные прозрачные кристаллы или белый зернистый безводный порошок; цветопламенная добавка То же Натрия нитрит азотисто-кислый натрий NaNО2 2 17 Xp 19906 74 4197 74 Белые кристаллы с желтоватым оттенком; окислитель То же Натрия нитрат азотно-кислый натрий; натриевая селитра NaNO3 2 26 Xp 828 68 4168 66 Бесцветные прозрачные кристаллы с серо-желтым оттенком во влажном воздухе плавятся; окислитель может быть заменен криолитом или бикарбонатом натрия То же Натрия хлорид хлористый натрии; поваренная соль NaCl 2 16 Xp 4233 66 Белый гигроскопический порошок; окислитель и цветопламенная добавка спиртовых oгней Желто-золотистый Стронция карбонат углекислый стронций SrCO3 3 70 H 2821 75 Белый аморфный порошок; цветопламенная добавка в быстро горящих составах Красный Стронция нитрат азотно-кислый стронции Sr NO3 2 2 29 Xp 2820 45 5429 50 Белый или желтоватый кристаллический гигроскопический порошок; окислитель и цветопламенная добавка То же Стронция хлорид хлористый стронций SrCl2 3 05 Xp 4140 55 Прозрачные гигроскопические кристаллы в массе белого цвета; окислитель и цветопламенная добавка Красный Сурьмы сульфид трех сернистая сурьма Sb2S3 6 40 H ЦМГУ 996 41 Красный порошок или куски кристаллического строения; горючее Сурьмы хлорид трех хлористая сурьма антимоний SbCl3 3 14 Xp - Темно-серые блестящие куски; горючее катализатор и усилитель яркости в терочных и пламенных составах B. OPГАНИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Антрацен C14Н10 1 25 H 1720 62 Однородная масса от желтого до темно-зеленого цвета или блестящие бесцветные флуоресцирующие чешуйки горючее и дымообразующее Ацетон С3Н6О 0 79 Xp 2768-69 Бесцветная прозрачная легковоспламеняющаяся летучая жидкость с характерным запахом; горючее для бездымного огня желатинизатор и растворитель Белый Бензин авиационный С7Н14 0 71 H 1012 72 То же То же Виннокаменная винная кислота С4H6О6 1 76 Хр 21205 75 Бесцветные кристаллы или порошок; окислитель Глицерин С3H8О3 1 26 Хр 6259 52 Бесцветная или желтая сиропообразная жидкость растворитель Декстрин С6H10O5 n 1 04 Р 6034-74 Светло-желтая масса; горючее связующее и цементатор Дифеналамин C12H11N 1 16 Тр 5825 51 194 68 Белые мелкие кристаллы или чешуйки со слабым ароматическим запахом; стабилизатор бездымного пороха и других составов - Идитол новолак С48H47O7 1 1 Тр 2230 43 Желтая прозрачная синтетическая смола в виде кусков неправильной формы; растворим в спирте горючее и цементатор - Камфара С10С16О 0 99 Н 1123 58 Мелкокристаллический порошок от белого до слабо желтого цвета с характерным запахом; горючее - Канифоль сосновая С20Н30О2 1 07 1 08 Н 19113 73 Прозрачная стекловидная хрупкая масса с запахом сосны; растворима в нагретом спирте; флегматизатор горючее и цемента гор - Керосин С11Н22 0 82 Н 4753 68 Прозрачная бесцветная жидкость с характерным запахом; горючее и растворитель Белый Крахмал C6H10Os n 1 5 Н 10163 62 Белый аморфный порошок с кристаллическим блеском в горячей воде набухает превращаясь в клейстер и может заменить декстрин; цементатор горючее и связывающее Лигроин 0 78 Н 8863 58 Бесцветная прозрачная легко воспламеняющаяся жидкость; горючее растворитель и заливка для щелочных металлов - Метиловый спирт метанол СН4О 0 79 Хр 2222 7D Бесцветная прозрачная легкоподвижная жидкость со слабым характерным запахом; горючее для заправки факелов и обручей растворитель Бесцветный Натрия оксалат щавелевокислый натрий NaC2О4 2 27 Р 5839 68 Белый кристаллический порошок; окислитель и цветопламенная добавка Желтый Нафталин С10Н8 1 14 Н 1703 51 Блестящие белоснежные кристаллы с резким запахом раздражает слизистые и кожу горючее и дымообразующее Белый Озокерит 0 85 Н МНП Битуминозная масса от желто бурого до черного цвета; горючее для факелов и флегматизатор То же Парафин C19Н40C28Н58 0 8 Н 784 53 Белая или желтая кристаллическая масса; растворим в бензине; горючее связывающее и флегматизатор Сахар сахароза С12Н22О11 1 59 Хр 2220 43 5833- 75 Твердая белая кристаллическая масса; горючее ~ Скипидар терпентинное масло С10Н16 0 86 Н 1571 -66 Прозрачная бесцветная или темно-бурая жидкость с резким запахом; горючее и растворитель смол жиров и лаков Белый Стронция оксалат щавелевокислый стронций Sr2C2O4* Н2О 3 0 Н Прозрачные кристаллы в массе белого цвета; окислитель и цветопламенная добавка Красный Уголь древесный 0 21 Н 7657 74 Черный мелкий гигроскопический порошок или куски; активно взаимодействует с порошками металлов; горючее и сгуститель пламени Шеллак гуммиарабик - 1 01 Н Светло-желтые или оранжевые глянцевитые хрупкие смоляные пластинки; растворим в спирте; клеящее вещество; горючее для бенгальских бездымных огней и пламенно-искристых составов Этиловый винный спирт С2Н6О 0 79 Хр 5962 67 18300 72 Бесцветная прозрачная легковоспламеняющаяся жидкость похожая на метиловый спирт; растворитель и горючее жидкостных огней; яд Белый Г. ГОТОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ Бумага асбестовая Н 9426 60 Листы волокнистого строения огнестойки; изготовление пыжей Бумага для патронирования Н 6662 53 Рулонный глянцевый материал; изготовление бумажных гильз Бумага патронная Н 876 73 То же для гильз и других оболочек Дым павильонный - Р Смеси бертолетовой соли 41% нашатыря 33% и канифоли 26% ; эффекты задымления и тумана Белый Изделия прессованные из дымного пороха - Н 8760 58 Воспламенительные устройства Капсюли «жевело» - Н - Металлические гильзы dв=5 6 5 7 dн = 7 0 7 3; h = 6 4 6 9 с ударным зарядом закрытым кружком оловянной фольги; эффект выстрела и воспламенитель пороха Капсюли-воспламенители Н 7574 --71 То же d=6 56; h=2 92 навеска заряда 0 03 г Капсюль-воспламенитель для сигнальных ж-д петард - Н 13804 68 То же d=4 72; h 4 75; вес заряда 0 02 г - Лигнин - Н 10838 64 Белая гофрированная гигроскопическая бумага; горючее для открытого огня Белый Марля стопиновая Н 15938 70 Марля пропитанная калиевой селитрой и пороховой мякотью Пороха дымные - 0 87-1.10 Хр 1028 72 10365 76 Черно-глянцевые зерна разной крупности из калиевой селитры 73 78 5% серы 9 11% и угля 12 5 16% ; t воспламенения 300° С; выделяет большое количество СО; СО2 и N2; при влажности до 1 % легко воспламеняется от искры при 2% трудно воспламеняется а при 15% не воспламеняется; изготовление пиросоставов снаряжение гильз и взрыв-пакетов Пороховая мякоть - 0 87 Хр 1028 56 Серовато-черный порошкообразный дымный порох; запальные составы и шнуры Порох охотничий бездымный - Н 5741 67 Пористые пластинки прямоугольной формы из пироксилина напоминает столярный клей; температура воспламенения 180 200°С; снаряжение холостых патронов Спички - Н 1820 56 Головка делается из смеси бертолетовой соли серы молотого стекла и клея терка боковинка из красного фосфора антимония железного сурика и идитола; температура воспламенения 220°; воспламенитель Состав пиротехнический красного огня - Р Смесь азотнокислого стронция 66% магниевого порошка МПФ 2 14% гексохлорбензола 14% идитола 6%; и этилового спирта 3 5% Красный Фитиль зажигательный тлеющий - Р 2595 44 Шнур из льняной или хлопчатобумажной сердцевины пропитанный раствором калиевой селитры оплетенный крученой хлопчатобумажной пряжей; зажигание огнепроводных шнуров; продолжительность тления отрезка 250 ли 25 62 мин. Шнур огнепроводный - Н 3470 55 Хлопчатобумажная или льняная оплетка набитая дымным порохом с влагонепроницаемой оболочкой передача огня зарядам 1 см/сек Шнур стопиновый Н 15937 70 Слабо скрученная проселитрованная хлопчатобумажная нить для передачи огня Эластит Н Мягкая взрывчатка легко прессуется склеивается режется причем не боится воды можно растворить в обычном растворителе и нанести на любо» реквизит кистью; при подогреве в теплой воде становится пластичным; в хранении и использовании безопасен не боится ударов царапания резания и искр П Р И М Е Ч А Н И Я. 1. Буквы в графе 4 обозначают: «Р» растворимое «Н» нерастворимое «Хр» хорошо растворимое «Тр» трудно растворимое и «Разл» разлагаемое водой вещество. 2. Правила фасовки упаковки и маркировки реактивов предусмотрены ГОСТом 3885 66 3. Общие требования взрывоопасности указаны в ГОСТ 12.1 010 76. Приложение 7 2 НОМЕНКЛАТУРА НЕКОТОРЫХ КИСЛОТ И СОЛЕИ Название кислоты Формула кислоты Название соли Формула соли натрия русское международное Азотистая HNO2 азотистокислые нитриты NaNО2 Азотная HNО3 азотнокислые нитраты NaNO3 Азотноватистая H2N2О2 азотноватисто-кислые гипонитраты Na2N2O2 Борная Н2ВО3 Борнокислые бораты Na2BO3 Винная виннокаменная С4Н6О6 виннокислые тартраты Марганцовая НМnО4 марганцовокислые перманганаты NaMnO4 Марганцовистая Н2МnО4 маганцовистокислые манганаты Na2MnO4 Пикриновая C6H NO2 3 пикриновокислые пикраты С6Н6 N02 3 ON Серная купоросное масло H2SO4 сернокислые кислые сернокислые сульфаты бисульфаты Na2SO4 NaHSO4 Сернистая H2S03 серпистокислые кислые сернистокислые сульфиты бисульфиды Na2SO3 NaHSO3 Серноватистая H2S2О3 Серноватисто-кислые тиосульфата Na2SO2 Сероводородная H2S сернистые кислые сернистые сульфиды дисульфиды Na2S NaHS Синильная HCN цианистые цианиты NaCN Соляная HCl хлористые хлориды NaCl Угольная Н2СO3 углекислые кислые углекислые карбонаты бикарбонаты Na2CO3 NaHCO3 Фосфорная Н3РO4 фосфорнокислые кислые фосфорнокислые фосфаты бифосфаты Na3PO4 Na2HPO4 Фтористоводородная HF фтористые фториды NaF Хлористая НСlO2 хлористокислые хлориты NaClO2 Хлорная НСlO4 хлорнокислые перхлораты NaCIO4 Хлорноватая HClО3 хлорновато-кислые хлораты NaClO3 Хлорноватистая HClO хлорноватисто-кислые гипохлорнты NaClO Щавелевая СH2О4 щавелевокислые оксалаты C2O4Na2 Приложение 7.3 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗГОТОВЛЕНИЮ НЕКОТОРЫХ ПИРОТЕХНИЧЕСКИХ СОСТАВОВ 1 Взрывы выстрелы и вспышки ПИРОПАТРОН применяется для имитации выстрелов. Представляет собой гильзу начиненную 1 5 г дымного пороха воспламеняющегося капсюлем «жевело» ВЗРЫВ-ПАКЕТ служит для имитации разрывов артиллерийских снарядов и бомб. Состоит из навески дымного пороха 5 25 г в бумажной оболочке перевязанной нитками. Может применяться лишь на открытых площадках стадионах ВСПЫШКА для исполнения некоторых иллюзионных трюков «появление невидимки» и т. п. . Состав тот же что у пиропатрона но с добавлением павильонного дыма ХЛОПУШКА «митральеза» дает звуковой эффект выстрела или небольшого взрыва. Состав наиболее простых в изготовлении хлопушек Наименование реактива Состав % 1 II Бертолетова соль 60 75 Красный фосфор 20 8 Антимонии 15 Декстрин или крахмал 2 Итого 100 100 Общий вес состава в пределах 0 3 50 г в зависимости от нужного звукового эффекта Способы обращения с реактивами и приготовления составов указаны в разделе III Правил Бертолетову соль и декстрин смешивают в сухом виде а потом с водой до консистенции сметаны. Затем в чашку добавляют антимонии с красным фосфором после чего состав вновь перемешивают Петарда ее ТЕРОЧНЫМ ЗАПАЛОМ см. разд. 4 заправляется в гильзу диаметром около 20 мм ФОРСЫ могут имитировать запуск ракет создавать небольшие цветные или искристые фонтаны огня со звуковым эффектом. Наиболее простые форсы составляются из следующих механических смесей в процента* Наименование реактива I II Ill IV V VI Алюминиевый порошок 60 67 67 44 22 Нитрат бария 40 66 Магний 9 Бертолетова соль 33 33 37 Порох дымный 33 34 19 Древесный уголь 33 3 Смеси запрессовываются в бумажные или картонные гильзы забиваются бумажными пыжами и завязываются прочным шпагатом 2. Бенгальские огни В качестве эффектных относительно чистых сравнительно безопасных цветных огней предлагаются следующие пиротехнические составы: в граммах Наименование реактива Цвет огня желтый фиоле- товый красный синий зеленый I II Бертолетова соль 3 0 3 0 2 0 3.0 3 6 Сера 1 6 0 8 5 5 0 5 0 8 Карбонат натрия 1 5 Жженые квасцы 0 6 0 4 Карбонат калия 0 6 Нитрат стронция 16 8 16 2 Основной карбонат меди 0 4 Борная кислота 0 5 Древесный уголь 1 0 Шеллак или идитол 3 8 Общий вес 6 1 5 0 25 3 20 0 4.3 4 9 Составов белого огня очень много. Приводим два рецепта: в процентах Наименование реактива I II Нитрат бария 41 1 28 0 Канифоль 38 4 Порошок магния 20 5 - Порошок алюминия - 26 0 Натриевая селитра 20 0 Сульфид сурьмы 3 0 Сера 23 0 Итого 100 100 3. Факелы и «огненные обручи" Факелы и обручи пропитываются смесью скипидара с метиловым спиртом или ацетоном в пропорции 1 :4 что дает при их горении белый и почти бездымный огонь. Заправка факелов брикетиками из отвержденного бензина которые могут быть получены на киностудиях создает яркое стабильное пламя не затухающее даже при резких бросках. Время горения таких факелов легко регулируется величиной брикетов которым может быть придана любая форма. Малодымная заправка достигается также пропиткой материала факелов жидким расплавленным озокеритом горным воском . Для образования устойчивого цветного пламени не создающего копоти можно применять раствор винной кислоты 40 г в метиловом спирте 1000 г В качестве цветопламенных добавок в раствор засыпают реактивы: Цвет пламени Цветопламенная добавка Вес г Красный Хлористый литий 200 Желто-золотистый Поваренная соль 500 Зеленый Нашатырь и борная кислота 120 Все твердые вещества используемые в приготовлении цветных огней должны быть предварительно тонко измельчены растерты просеяны просушены и растворены в указанном выше растворе до его полного насыщения. В полученном растворе смачивают заранее приготовленные факелы или обручи. Заправку удобно производить в специальном небольшом тазике. Если факелы подвержены резким броскам например при жонглировании то к указанным спиртовым составам добавляют 5 10% авиационного бензина. Приготовленную смесь перед заправкой факела следует сильно встряхнуть чтобы бензин смешался с другими реактивами. Составы для заправки делают в день применения факелов или обручей. Составы предпочтительно держать в прохладном месте согласованном с начальником пожарной охраны предприятия и инспектором манежа. Собственно заправка факелов и обручей делается за несколько минут до выхода исполнителей на манеж. После каждого применения факелы и обручи очищаются от нагара. Повторная пропитка материала факела или обруча составом отличающимся от предыдущего не допускается. 4. Воспламенители ТЕРОЧНЫЙ ЗАПАЛ готовится из двух картонных или тесмяных полосок размерами 100X4 мм. На длину 5 мм одной из сторон обеих полосок наносят капли воспламенительного состава в общей сложности не более 0 2 г накладывают полоски друг на друга и обертывают место соединения папиросной бумагой в один оборот. Склеивают декстрином или крахмальным раствором. Концы полосок должны немного выходить за края заряда. ВОСПЛАМЕНИТЕЛЬНЫИ СОСТАВ делается из очень малых доз бертолетовой соли красного фосфора антимония и декстрина. Бертолетову соль смешивают с водным раствором декстрина до тестообразной консистенции. Отдельно готовиться смесь антимония с красным фосфором. Затем обе смеси соединяются в одну Смешивание всех компонентов в сухом виде не разрешается. ЭЛЕКТРОВОСПЛАМЕНИТЕЛИ ЭВ состоят из бумажной гильзы с зажигательным составом 1 3 г дымного пороха и вмонтированным в него на-хромовым или платино-иридиевым мостиком накаливания Нагревание мостика инициирующего порох осуществляют при помощи батарейки от карманного фонаря или другого источника тока напряжением не свыше 24 В но создающего достаточный ток воспламенения. Приложение 7.4 ПАСПОРТ НА ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ № 1 Руководитель номера аттракциона 2 Наименование пиротехнического изделия 3 Лицо ответственное за изготовление и хранение пиротехнических изделий фамилия имя и отчество Где у кого и сколько времени проходил обучение и стажировку по изготовлению пиротехнических изделий 4 Количество пиротехнических изделий необходимых для выполнения трюков указать каких в течение одного вечернего представления 5. То же на детских представлениях 6 Количество пиротехнических изделий разрешенных изготовлять одновременно 7. Рецептура изделия 8. Особые указания по безопасному изготовлению хранению и использованию пиротехнических изделий 9. Отметки о прохождении инструктажа по безопасным методам работы лицами изготовляющими хранящими и использующими пиротехнические изделия Дата инструктажа Фамилия и инициалы инструктируемых лиц Должности и подписи лиц проводивших инструктаж Подпись лиц получивших инструктаж 10 Приход пиротехнических веществ и покупных изделий: Дата приобретения Что приобретено Количество Место приобретения Подпись получателя 11. Изготовление пиротехнических составов: Дата изготовления Что изготовлено Количество Что израсходовано Количество Кто изготовил 12. Расход пиротехнических средств Дата представления Что израсходовано Количество Подпись лица израсходовавшего пиротехнические средства ПРИМЕЧАНИЕ. Учет прихода и расхода материалов и изделий может быть продолжен в специальной тетради. Приложение. Инструкция по изготовлению хранению и применению пиротехнического изделия. Паспорт составили: Печать Инспектор манежа цирка цирка Инженер по ТБ цирка " " 197 г. «Согласовано» Гл. инженер цирка Старший инженер отдела охраны труда и техники безопасности Союзгосцирка « " 109 г. Приложение 7.5 ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ НА ОРУЖИЕ № 1. Руководитель номера аттракциона 2. Наименование оружия и его калибр 3. Лицо ответственное за изготовление патронов хранение оружия и зарядов к нему фамилия имя отчество 4 Количество выстрелов нужных для выполнения трюков указать каких в течение одного вечернего представления 5 То же на детском представлении 6. Количество патронов разрешенных к одновременному снаряжению 7. Рецептура и способ изготовления патронов 8 Особые указания по безопасному изготовлению хранению и использованию патронов и оружия 9 Отметки о прохождении инструктажа по безопасным методам работы лицами изготовляющими хранящими и использующими патроны и оружие Дата инструктажа Фамилия и инициалы инструктируемых лиц Должности и подпись лиц проводивших инструктаж Подпись лиц получивших инструктаж 10 Учет прихода пиротехнических веществ и покупных изделий: Дата приобретения Что приобретено Количество Место приобретения Подпись получателя 11. Снаряжение патронов: Дата снаряжения Количество снаряженных патронов Что израсходовано Количество Подпись лица снаряжавшего патроны 12 Расход патронов Дата представления Количество израсходованных патронов Подпись лица израсходовавшего патроны ПРИМЕЧАНИЕ. Учет прихода и расхода материалов и изделий может быть продолжен в специальной тетради. Приложение. Инструкция по изготовлению хранению и применению патронов и оружия. Паспорт составили: Печать Инспектор манежа цирка цирка Инженер по ТБ цирка „ " 197 г. «Согласовано» Главный инженер цирка Старший инженер отдела охраны „ "- 197 г. труда и техники безопасности Союзгосцирка Приложение 8.1 ПАМЯТКА РАБОЧИМ ПО УХОДУ ЗА ЖИВОТНЫМИ 1. Выполняйте только ту работу которая вам поручена и способы выполнения которой известны. 2. Прежде чем приступить к работе убедитесь что животные вашего участка находятся на своих местах и в исправных помещениях. Проверьте надежность перекрытия шиберов и дверных запоров. О замеченных дефектах которые вы не в состоянии устранить доложите своему непосредственному начальнику бригадиру или лицу ответственному за животных . 3. Поддерживайте чистоту и порядок в течение всей смены. Соблюдайте утвержденный администрацией распорядок дня в котором указано время уборки чистки поения и кормления животных. 4. Помните что животные могут быть источником инфекции. Следите за чистотой и личной гигиеной: работайте только в полагающейся спецодежде которая всегда должна быть чистой; после каждого контакта с животными мойте руки горячей водой с мылом или дезинфицирующим раствором. 5. Будьте осторожны и бдительны при уборке и чистке клеток а также кормлении и поении животных. 6. При уходе за опасными животными запрещается: входить в клетки загоны и вольеры; подходить вплотную к решеткам поворачиваться к ним спиной и наклоняться перед ними просовывать руки в клетки браться руками за решетки и шиберы; работать около клеток в не застегнутом халате; курить и принимать пищу на рабочем месте; отвлекаться посторонними делами и отлучаться с рабочего места без подмены или разрешения бригадира; трогать бить колоть гладить дразнить или пугать животных; допускать за барьер к клеткам посторонних лиц; позволять посторонним лицам давать животным корм или лакомства. 7. Помещения опасных животных убирайте лишь после их перегона в смежное помещение переездную клетку или при помощи специальных приспособлений с длинными ручками. 8. Перед открыванием клеток для чистки или перегона животных проверяйте надежность запоров плотность прилегания дверей и решеток. 9. Корм и воду животным подавайте лишь с помощью специального инвентаря 10 Следите за соблюдением зрителями правил посещения зооцирка. Не допускайте появления в клетках посторонних предметов. 11. Помните что из-за вашей небрежности невнимательности или оплошности может возникнуть опасность для окружающих. Это может произойти во время вашей отлучки с рабочего места. 12. Не забывайте что спокойные и добродушные с виду животные а также животные подвергнутые дрессировке представляют собой не меньшую опасность для людей чем все прочие. 13. Обращайтесь с животными ровно и спокойной Особое внимание и осторожность проявляйте в период гона когда звери «гуляют становятся более раздражительными и агрессивными чем обычно . 14. Заметив какую-либо опасность для окружающих не оставайтесь безучастным. Примите все меры в зависимости от возникшей ситуации. 15. Знайте правила и порядок действий на случай выхода опасных животных на свободу. Имейте под руками аварийные средства защитный инвентарь орудия отлова и умейте пользоваться ими. 16. Помните что только осторожность внимание и осмотрительность предохранят вас и окружающих от несчастных случаев. 17. Заканчивая рабочий день вместе с замещающим вас лицом ночным дежурным или сторожем убедитесь в том что все животные находятся на своих местах в надежно закрытых помещениях. О всех отклонениях в поведении животных аварийных ситуациях и происшествиях а также о сдаче смены доложите старшему по службе. 18. Кончив работу снимите спецодежду вымойте и продезинфицируйте руга или примите душ. Приложение 8.2 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ЛИЦ СОПРОВОЖДАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ ПО ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ 1. Лица сопровождающие животных в течение всего времени следования поездом подчиняются начальнику эшелона или другому лицу ответственному за всех транспортируемых животных назначенному директором предприятия. При длительной задержке вагонов заболевании людей животных или других происшествиях в пути начальник эшелона обязан поставить в известность директора предприятия или Союзгосцирк. 2. Дежурный по вагону обязан: следовать только в том вагоне за который несет ответственность; следить за топкой печи поддерживая необходимую температуру; во избежание простуды животных не устраивать сквозняков не открывать противоположные люки и двери; регулярно чистить животных менять места приковки цепей к ногам слона и т. п.; своевременно убирать навоз и посыпать пол свежими опилками производить уборку своего вагона; наблюдать за поведением животных; при внезапном заболевании животных вызвать ветеринарного врача; проверять надежность и исправность клеток запоров шиберов и т. д.; не допускать к животным посторонних лиц особенно на платформах у дверей вагонов при остановках погрузке и выгрузке ; выполнять требования безопасности при обращении с животными Правила техники безопасности при погрузочно-разгрузочных работах требования пожарной безопасности и другие правила действующие на железной дороге; выполнять распоряжения железнодорожной администрации начальника эшелона или старшего лица сопровождающего животных. 3. Поить кормить животных обязаны два проводника независимо от времени дежурства. При выходе одного сопровождающего из вагона например за водой или кормом второй остается при животных. 4. Поить слона следует каждый раз как только позволит продолжительность стоянки поезда. Кормить слона необходимо 3 4 раза в день малыми дозами за исключением сена которое выдается в достаточном количестве дважды в день утром и вечером . 5. Ответственность за все происшествия в пути пожар потерю животных имущества и т. д. несут оба проводника. 6. В вагонах с животными запрещается: перевозить легко воспламеняющиеся вещества керосин бензин и т. п. ; пользоваться открытым огнем например зажженными свечами без фонарей примусами керогазами и т. п.; курить в вагонах где находится сено солома и другие легкогорючие грузы; спать на клетках в которых находятся опасные животные или в пределах их досягаемости; приоткрывать двери вагонов при спуске с сортировочной горки. Приложение 9.1 ФОРМА ПАСПОРТА ЦИРКОВОГО АППАРАТА Экз. Паспорта рабочий контрольный ПАСПОРТ № на цирковой аппарат руководитель номера Паспорт составлен наименование предприятия составившего паспорт Место печати „ " 197 г. предприятия Главный инженер составившего Разделы 1 12 и 24 составил инженер паспорт Разделы 13 17 составили работники цирка выпускающие номер в эксплуатацию : Место печати Инженер по технике безопасности цирка цирка Инспектор манежа цирка Руководитель номера «Согласовано» Ст. инженер по технике безопасности Союзгосцирка „ " 197 г. РУКОВОДИТЕЛЬ НОМЕРА Обеспечьте безопасность зрителей и работников цирка при подвеске установке и эксплуатации аппарата. Потребуйте от участников номера соблюдения требований безопасности и применения страхующих приспособлений. Следите за исправным состоянием аппарата; осматривайте его перед каждым использованием. ИНЖЕНЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЦИРКА! До подвески установки аппарата проверьте его соответствие паспорту. Тщательно осмотрите несущие детали аппарата и применяемого реквизита зубные машинки карабины талрепы амортизаторы петли лонжи и т. п . . До начала эксплуатации аппарата вместе с инспектором манежа и руководителем номера проведите техническое освидетельствование испытание и осмотр аппарата в сборе со страхующими приспособлениями о результатах освидетельствования сделайте запись в паспорте ИНСПЕКТОР МАНЕЖА Не разрешайте работу на неисправном аппарате а также до записи в Паспорте об удовлетворительных результатах технического освидетельствования При обнаружении неисправности аппарата или пренебрежения исполнителей мерами страховки прекратите репетицию или выступление К работе на аппарате допускайте лишь обученных и проинструктированных лиц прошедших медосмотр и обеспеченных надлежащими средствами страховки Проверьте наличие удостоверения о квалификационной группе у ассистентов операторов обслуживающих электрооборудование номера Примите необходимые меры по обеспечению безопасности зрителей и персонала цирка 1 Общие сведения об аппарате Автор проекта дата утверждения проекта Союзгосцирком 197 г Место и дата изготовления гор « « 197 г Наименование предприятия изготовившего аппарат Общая масса аппарата без упаковки кг с упаковкой кг Габаритные размеры аппарата в упакованном для отправки виде 2 Краткое описание аппарата Назначение область применения основные технические дачные и характеристики состав и комплектность аппарата устройство и принцип работы. Текстовые указания и примечания имеющиеся на чертежах а также описания устройств достаточно ясно показанных графически дублировать не следует 3 Чертежи и фотографии аппарата Размеры снимаются с натуры 4 Схема подвески или установки аппарата Схематическое изображение аппарата в рабочем положении. На схеме указать максимальные величины усилий действующих со стороны подвешенного установленного аппарата на технологические устройства цирка расстояния от узлов аппарата до манежа или сцены а также места крепления лонж петель и т. п. предельные положения движущихся частей аппарата Отметить особенности подвести установки аппарата в передвижных цирках 5 Подъемные механизмы Схема привода техническая характеристика лебедок заводские паспорта на лебедки редукторы и другое оборудование приложить к данному паспорту Назначение тип и заводской № Где когда и кем изготовлены Грузоподъемность кгс скорость подъема к/сел канатоемкость м габариты мм общий вес в сборе кг. Навивка в слои слоя Характеристика крюка ГОСТ грузоподъемность изготовитель и т. д. Наличие ограничителeй Редуктор тип передаточное отношение и число ступеней редукции Характеристика тормозов тип тормозной путь запас торможения Органы управления Предохранительные устройства Опорные конструкции ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛЕБЕДОК установка смазка управление установленная сигнализация Фамилии лиц ответственных за техническое состояние лебедок 6. Электрооборудование Принципиальная схема и схема соединений в том числе на пульт управления Проверочный расчет выбора элементов электрооборудования проводов кабелей двигателей защиты и т. п. То же редукторов пускателей тормозов предохранительных устройств и т д Устройство и характеристика заземления Результаты измерения сопротивления петли «фаза ноль» Указания по установке монтажу и эксплуатации электрооборудования 7. Сертификаты Приложить сертификаты или паспорта на трубы сварочные материалы канаты резиновые шнуры и другие ответственные детали аппарата и страховочных устройств акт внешнего осмотра акт на скрытые работы копии удостоверений сварщиков на право ведения ответственных работ акты замера максимальных усилий указать тип динамометра или иного прибора и его номер . 8. Примененные канаты и такелажное оснащение Условное обозначение канатов иди оснащения по ГОСТ Разрывное усилие каната в целом виде или грузоподъемность такелажной оснастки кгс Назначение 9. Проверка аппарата на прочность и устойчивость Расчетная схема аппарата. Определение расчетных нагрузок веса исполнителей и аппаратуры нормативных нагрузок усилий предварительного натяжения инерционных сил и т. п. Результат проверки напряжения в наиболее опасных сечениях. Определение действительного запаса прочности ответственных деталей и средств страховки. При расчете канатов дистанций растяжек и т. д. их разрывное усилие берется из прилагаемых сертификатов. При необходимости расчетом проверяют жесткость и устойчивость отдельных элементов и аппарата в целом. Расчетные формулы пишут сначала в буквенных обозначениях. При расчете деталей необходимо делать четкие заголовки и давать схему расчета На крюки чекели талрепы и другие детали отвечающие стандартам при наличии ссылок на сертификат типоразмер и т. д. проверочный расчет можно не делать 10. Паспорта на лонжи Паспорта на лонжи составляются по форме приложения 9.2. 11. Запас прочности деталей Наименование деталей Запас прочности нормативный действительный Примечание В примечании даются указания о замене деталей с недостаточным запасом прочности. 12. Указания о мерах безопасности при установке и креплении аппарата: убедиться в правильности соединения частей в невозможности саморазвинчивания соединений в надежности заделки концов канатов в прочности крепления канатов к проушинам в надежности их подвески и г. д. ; при эксплуатации аппарата; при работе на открытых площадках: при ветре силой более баллов эксплуатация аппарата не допускается ; при транспортировании и хранении аппарата. 13. Технические освидетельствования Аппарат кроме полного технического освидетельствования испытания и осмотра во время его приемки от предприятия-изготовителя должен подвергаться повторному освидетельствованию на каждом новом месте установки но не реже одного раза в 6 месяцев. До испытания надлежит проверить соответствие аппарата паспорту правильность сборки и подвески установки . Аппарат следует испытывать в сборе со всеми вспомогательными такелажными и страхующими приспособлениями По режиму нагружения местам приложения нагрузок методике замера деформаций и продолжительности испытаний должны быть сделаны специальные указания. Если в методике испытаний аппарата не будет сделано особых указаний то статические испытания следует приводить в течение 5 минут нагрузкой превышающей в полтора раза его грузоподъемность а динамические дважды нагрузкой на 10% превышающей номинальную грузоподъемность аппарата с проверкой действия всех его механизмов. После испытания тщательно осмотреть: места сварки отсутствие трещин и т. п. ; заклепочные и болтовые соединения плотность затяжки контргаек шплинтов и т. д. ; состояние мест креплений; степень износа и коррозии; чекели карабины машинки-вертушки крюки блоки талрепы зубники состояние нарезки изношенность осей отсутствие трещин и т. п. ; наличие остаточных деформаций вмятин трещин прогибов в несущих конструкциях аппарата стойках перекладинах штамбертах и т. д. ; Убедиться: в наличии предохранительных канатов вдоль талрепов; в отсутствии заломов обрывов прядей или сердечников; в надежности канатов огонов петель и страхующих приспособлений; в нормальном вращении подшипников отсутствии перекосов прогибов значительного износа осей и болтов в отсутствии чрезмерного люфта и т. д. Разделы 1 13 паспорта составил инженер 14. Свидетельство о приеме аппарата Наименование аппарата заводской номер соответствует отвечает требованиям техники безопасности и признан годным для эксплуатации Один экземпляр конструкторских документов на аппарат передан руководителю Печать предприятия- изготовителя Дата выпуска Подпись лиц ответственных за приемку „ " 197 г. ПРИМЕЧАНИЕ. Свидетельство заполняет предприятие-изготовитель аппарата. 15 Протокол приемных испытаний Аппрат испытан пробными нагрузками кгс. в течение мин приложенными к Определение величин нагружения производилось подсчетом величины масс нагружения динамометром Данные испытании Заключение Печать цирка Инженер по технике безопасности Инспектор манежа Руководитель номера „ " 197 г 16 Участники номера аттракциона Фамилия и инициалы Дата взвешивания Вес кг Примечание а артисты исполнители б прочие участники номера ассистенты и т п 17 Исполняемые трюки и страховка исполнителей заполняется на основании акта просмотра Краткое перечисление трюков Страховка Страховка во время репетиций 18 Основные обязанности технического персонала номера Разделы 16 18 паспорта составили Инженер по технике безопасности Инспектор манежа Руководитель номера 19 Отметки о прохождении инструктажа по безопасным методам работы Перед началом работы артисты исполнители ассистенты и пассировщики поучают инструктаж на месте работы от руководителя номера Руководитель номера получает инструктаж от инспектора манежа Повторный инструктаж проводится не реже одного раза в квартал в соответствии с правилами техники безопасности и требованиями данного паспорта Дата инструктажа Фамилия и инициалы инструкти руемых Должность и фамилия прово дившего инструктаж Подписи проводившего инструктаж получившего инструктаж 20 Периодичность медосмотров Артисты обязаны проходить диспансерные обследования не реже одного раза в год медосмотры перед началом работы в каждом цирке в коллективах «Цирк на сцене» один раз в полгода При плохом самочувствии артист обязан обратиться к врачу и сообщить об этом инспектору манежа Результаты осмотров записываются в "Медицинскую книжку артиста» При необходимости более частых или специальных осмотров указать их периодичность и специализацию Врач цирка " " 197 г 21 Результаты повторных технических освидетельствовании Технические освидетельствования проводятся в соответствии с разделом 13. Записи в паспорте дублируются в «Книге записей технических освидетельствовании цирка» Разрешение о допуске к эксплуатации дается лишь при полной исправности аппарата и страхующих приспособлении ПРИМЕР ЗАПИСИ ОЧЕРЕДНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ Аппарат испытан При осмотре неисправностей и остаточных деформаций не обнаружено Сопротивление изоляции проводов соответствует корме Аппарат допекается к эксплуатации Инженер по технике безопасности цирка Инспектор манежа - - Инженер электрик „ " 197 г 22. Учет неисправностей при эксплуатации Дата и время отказа аппарата или его составной части Характер внешнее проявление неисправности Причина неисправности Принятые меры по устранению неисправности Подпись руководителя номера или другого лица ответственного за устранение неисправности 23. Сведения об изменениях в конструкции аппарата и его составных частях Дата внесения изменения Причина изменения Содержание проведенных работ Цирк фамилии и подписи инженера по ТБ и инспектора манежа 24. Сведения о замене составных частей аппарата Снятая часть Вновь установленная часть Дата должность цирк фамилии и подписи ответственного за проведение замены наименование и обо значение заводской номер причина выхода из строя наименование и обозначение заводской номер ПРИМЕЧАНИЕ Инспектор манежа должен выслать в Союзгосцирк «бюллетень» об отказах произведенных изменениях и о замене составных частей аппарата для внесения их в контрольный экземпляр паспорта 25. Особые замечания по эксплуатации и аварийным случаям Дата Особые замечания по эксплуатации и аварийным случаям Принятые меры Подписи инженера по ТБ и инспектора манежа 26. Сведения о результатах проверки инспектирующими и проверяющими лицами Дата Вид осмотра или проверки Результат осмотра или проверки Должность фамилия и подпись проверяющего Отметки о выполнении предписаний ПРИМЕЧАНИЕ. Отметки о выполнении предписаний инспектирующих и проверяющих лиц делают инженер по ТБ и инспектор манежа 27. Перечень чертежей и документов имеющихся в паспорте Номер дата и краткое содержание документа №стр Место печати цирка В настоящем паспорте пронумеровано и прошнуровано страниц Инспектор манежа цирка « » 19 г. Приложение 9.2 ПАСПОРТ НА ЛОНЖУ 1. Должность фамилия и инициалы лица ответственного за исправное состояние лонжи 2. Вид лонжи местная центральная 3 Назначение лонжи 4. Краткое описание система подвески и крепления устройство предохранительного пояса карабина лонжевой оплетки амортизирующее устройство диаметр блочного ролика и т д 5 Выписки из сертификатов Назначение каната ГОСТ или ТУ Диаметр мм Марка Разрывное усилие каната в целом кгс Блочная подвеска Лонжевый канат Лонжевая оплетка Амортизатор 6 Определение запаса прочности стальных канатов 7 Фактический диаметр блочного ролика = мм Допускаемый диаметр блока огибаемого стальным канатом определяется формулой D 16d где d диаметр каната. Если диаметр блока меньше допустимого то блок должен быть заменен. 8 Записи об испытании лонжи в сборе Дата Наименование цирка Результат испытания Подписи инженера по ТБ и инспектора манежа 9 Особые указания страхующим лицам. ПРИМЕЧАНИЯ 1 Испытания производить в соответствии с Правилами техники безопасности. 2. Лонжа в сборе должна осматриваться каждый раз перед применением лицом ответственным за ее состояние. Приложение. Сертификаты на лист. Место печати цирка Паспорт составил Паспорт проверил: инженер по технике безопасности цирка Согласовано: инспектор манежа цирка Гл. инженер цирка директор Приложение 9.3 ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПАСПОРТОВ НА ЦИРКОВЫЕ АППАРАТЫ И КОНСТРУКЦИИ 1. На каждый цирковой аппарат или отдельный аттракцион например «Мотогонки» бассейны ледяные поля и т. д. составляются три экземпляра паспорта. Записи в паспортах делаются четко и ясно. Заполняются все разделы паспорта. К контрольным экземплярам паспорта прикладываются кальки а к рабочим их копии синьки . Оригиналы чертежей ватманы остаются на хранение в предприятии изготовившем паспорт. Там же хранится проект по которому изготовлен аппарат конструкция . Все экземпляры полностью оформленных паспортов кроме паспортов коллективов «Цирк на сцене» представляются Всесоюзной дирекции по подготовке цирковых программ для проверки и регистрации после чего один экземпляр передается руководителю номера аттракциона второй остается во Всесоюзной дирекции а третий передается в отдел охраны труда и техники безопасности Союзгосцирка. У руководителя номера аттракциона должен также храниться комплект документации по которой был изготовлен аппарат конструкция . 2. Составитель паспорта обязан выявить типичные опасности работы на данном цирковом аппарате и дать рекомендации по предотвращению нежелательных последствий; указать меры принимаемые исполнителями в чрезвычайных обстоятельствах и аварийных ситуациях. 3. К паспорту прилагаются: схема крепления аппарата чертежи общего вида ВО ; монтажный чертеж МЧ чертежи расчетных несущих деталей и узлов. Если ВО включает в себя разрезы и сечения достаточные для проверочного расчета аппарата чертежи деталей не представляются. На все несущие или ответственные детали прилагаются паспорта сертификаты или заключения штампы ОТК. При наличии электропривода прилагается электрическая общая или структурная схема Э1 или Э6 по ГОСТ 2.701 68. Чертежи прилагаемые к паспорту должны соответствовать единой системе конструкторской документации ГОСТ 2.101 66 2.109 73; 2.301 68 2.309 73; 2.310 69 2.317 69; 401 68 2.409 74; 2.410 68; 2.501 68 2503 74; 2.601 68; 2.701-68 2.705 -68; 721 74 2.703 73; 2.731 68 2.751 68; 2.770 68 а при составлении паспортов на конструкции «Мотогонок» также ГОСТ 11691-66 и 11692 66. Чертежи должны быть компактными четкими и удобными для пользования. Листы в сложенном виде должны быть одного формата предпочтительно формата 11 4А . Несложные чертежи и схемы можно вычерчивать непосредственно на страницах паспорта. Разрешается не прилагать чертежи на: детали изготовляемые из фасонного или сортового металла путем отрезки их под прямым углом а также из листового материала резкой по окружности или периметру прямоугольника без последующей обработки; покупные и стандартные детали шайбы болты крюки блоки и т. д. ; детали простых конструкций неразъемных соединении сварных паяных склееных сбитых и другие детали которые достаточно ясно показаны на каком-либо другом чертеже; детали приведенные в приложении к настоящим Правилам если указана их номинальная грузоподъемность; детали не влияющие на прочность аппарата. Данные характеризующие перечисленные детали вписываются в угловую спецификацию чертежа ВО или МЧ. 4. Схема крепления аппарата должна содержать: контурное изображение аппарата в рабочем положении; указания о предельных положениях движущихся частей; ориентацию аппарата в плане по отношению к форгангу и манежному барьеру и по высоте расстояния до манежа и колосников ; наибольшие усилия действующие на технологические узлы цирка со стороны аппарата. Приложение 9.4 МОДУЛИ ПРОДОЛЬНОЙ УПРУГОСТИ Е И УПРУГОСТИ ПРИ СДВИГЕ G Материал Е G кгс/см2 1. Сталь легированная 2.1 2 2 106 8.4 105 2. Сталь углеродистая 2 0 2 1 . 106 8.0 I05 3. Канаты стальные: с металлическим сердечником 1 5 106 с органическим сердечником до вытяжки 1.3.106 вытянутые 8 5.105 4. Бронза медь 1 1.106 4 9. 104 5. Чугун ковкий 1 55.106 7.0.105 6. Дюралюминий прокат 7 1. 105 3 0. 105 7. Алюминий прокат 6.0. 105 2 7.105 8. Сосна и ель: вдоль волокон поперек волокон 1 0-11 * 105 0 5- 1 0 104 4.5.103 6 5.103 9. Фанера авиационная поперек волокон 6 5* 104 4 5 *104 10. Оргстекло 3 2*104 11. Капрон 2 0* 104 12. Кость человека 2 3.1 03 13. Ремни сыромятные 2 0- 6 0 . 103 14. Резина 80 Приложение 9.5 «Утверждаю» Директор цирка " " 197 г АКТ о допуске к эксплуатации стационарного цирка в г. составляется перед началом работы каждой новой программы г „ " 197 г На основании приказа директора цирка от 197 г. № комиссия в составе. главного инженера цирка инженера по технике безопасности режиссера-инспектора манежа заведующего постановочной частью врача начальника ПСО общественного инспектора по охране труда артистов провела осмотр новой цирковой программы с соответствующим испытанием и проверкой цирковой аппаратуры и предохранительных средств КОМИССИЯ УСТАНОВИЛА: 1. Все номера соответствуют техническим паспортам аппаратура и страхующие приспособления исправны 2. Опасные животные размещены в соответствии с требованиями правил техники безопасности. 3. На манеж может быть подана вода с напором не менее 3 атм из двух проходов 4. Артисты ассистенты униформисты и рабочие по уходу за животными получили инструктаж по безопасным методам работы а персонал обслуживающий оборудование в том числе осветители и мотористы в номерах машинисты холодильных установок и лица других опасных профессий обучены и аттестованы. 5. Артисты и обслуживающий персонал выполняющий опасные или ответственные работы прошли медицинский осмотр в данном цирке и противопоказаний не имеют 6 Артистов не проходивших диспансеризацию более двух лет в программе нет. 7 Манеж осмотрен и признан годным для работы. 8 Пиротехнические изделия перечислить какие именно сколько и в каких номерах хранятся в специально оборудованном и запираемом помещении в соответствии с требованиями Правил инструкции и указаний технических паспортов 9 Температурный режим и эффективность вентиляции отвечают требованиям охраны труда 10 Душёвая установка исправна горячая вода имеется 11 Аварийное освещение исправно и работает от специальной аккумуляторной батареи 12 Технологическое оборудование цирка в том числе места крепления цирковых аппаратов осмотрено и испытано результаты записаны в «Журнале технического освидетельствования» от 197 г. 13 КОМИССИЯ РЕШИЛА Допустить к эксплуатации программу в составе о чем сделать записи в технических паспортах аппаратурных номеров. Подписи председатель комиссии члены комиссии Согласовано: технический инспектор Печать совета профсоюзов совета профсоюзов „ " 197 г. Приложение 9.6 «Утверждаю» Директор передвижного цирка 197 г. АКТ О ДОПУСКЕ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕДВИЖНОГО ЦИРКА составляется перед началом работы на каждом новом месте установки г. „ « 197 г. На основании приказа директора цирка от 197 г. № комиссия в составе: инженера по технике безопасности режиссера-инспектора манежа шапитмейстера врача нач. ПСО общественного инспектора по охране труда артистов осмотрела цирковую программу состояние и правильность установки конструкции цирка аппаратуры и предохранительных средств. КОМИССИЯ УСТАНОВИЛА: 1. Конструкция цирка находится в состоянии и установлена в соответствии с техническим паспортом и инструкцией. 2. Крепление мачт лебедок якорей дистанционных и вантовых канатов надежно и отвечает требованиям правил техники безопасности. 3. Манеж заправлен правильно и годен для работы. 4. Все аппаратурные номера соответствуют техническим паспортам аппаратура и страхующие приспособления исправны. 5. Опасные животные размещены в соответствии с требованиями правил техники безопасности. 6. На манеж может быть подана вода с напором не менее 3 атм из двух проходов. 7. Артисты ассистенты рабочие по уходу за животными и прочий обслуживающий персонал получили инструктаж по безопасным методам работы а персонал обслуживающий электрооборудование в том числе осветители и мотористы в номерах машинисты холодильных установок и лица других опасных профессий обучены и аттестованы. 8. Артисты и обслуживающий персонал выполняющий опасные или ответственные работы прошли медицинский осмотр в данном цирке и противопоказаний не имеют. 9. Артистов не проходивших диспансеризацию более двух лет в программе нет. 10. Пиротехнические изделия перечислить какие именно сколько и в каких номерах хранятся в специально оборудованном и запираемом помещении в соответствии с требованиями Правил инструкций и указаний технических паспортов. 11. Закулисная физиологическая уборная отвечает санитарным требованиям. 12. Душевая установка имеется подогрев воды налажен. 13. Постановочное освещение соответствует нормам. 14. Аварийное освещение имеется и работает от 15. Сопротивление изоляции электросети и сопротивление растеканию заземления замерены и находятся в пределах нормы. 16. Места крепления цирковых аппаратов испытаны и осмотрены. 17. Связь с ближайшей станцией Гидрометеослужбы налажена. 18. КОМИССИЯ РЕШИЛА: Допустить к эксплуатации конструкцию цирка и программу в составе: о чем сделать записи в технических паспортах аппаратурных номеров. Подписи: председатель комиссии члены комиссии: «Согласовано»: технический инспектор совета профсоюзов Печать Цирка » " 197 г Приложение 9.7 А К Т № О ДОПУСКЕ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗООЦИРКА составляется перед началом работы на каждом новом месте установки 197 г. Комиссия в составе директора зооцирка завзоотехсекцией электрика и представителя местного комитета профсоюза осмотрев состояние и правильность установки конструкции зооцирка установила: 1. Размещение зооцирка соответствует Правилам эксплуатации зооцирков. 2 Все помещения для содержания животных клетки вольеры и т п. достаточно прочны и надежны 3. Животные содержатся в условиях безопасных для окружающих лиц. 1. Личным составом зооцирка правила безопасной работы с животными усвоены о чем имеются записи в журнале инструктажа. 5. При входе в зооцирк вывешены правила посещения для зрителей а на клетках с опасными животными есть предупредительные надписи 6 Противопожарное оборудование соответствует нормативам. План эвакуации на случай пожара имеется. КОМИССИЯ РЕШИЛА: зооцирк № допустить к эксплуатации в г. Печать зооцирка Подписи: Приложение 9.8 АКТ О ДОПУСКЕ К ЭКСПЛУАТАЦИИ АТТРАКЦИОНА «МОТОГОНКИ» составляется перед началом работы на каждом новом месте установки г. 197 г. Комиссия в составе пожарного инспектора представителя ГАИ или автомотоклуба руководителя мотогонок администратора шапитмейстера и механика аттракциона провела осмотр состояния и правильности установки конструкции «Мотогонок» и трюковых машин. КОМИССИЯ УСТАНОВИЛА: 1. Конструкция «Мотогонок» находится в удовлетворительном состоянии и установлена в соответствии с техническим паспортом и инструкцией. 2. Артисты и обслуживающий персонал получили инструктаж по безопасным методам работы. 3. Артисты мотогонок прошли медицинское освидетельствование и противопоказаний к работе не имеют 4. Трюковые машины соответствуют техническим паспортам и находятся в удовлетворительном состоянии. 5. Административные помещения конструкции и территория аттракциона отвечают санитарно-гигиеническим и противопожарным нормам. 6. Аварийное освещение имеется и работает от аккумулятора. 7. КОМИССИЯ РЕШИЛА: допустить к эксплуатации аттракцион «Мотогонки» в г. Подписи «Согласовано»: Технический инспектор совета профсоюзов „ " 197 г. Приложение 9.9 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ СТАЦИОНАРНЫХ ЦИРКОВ 1. Общие положения 1 1. К технологическим устройствам стационарных цирков относятся: устройства для крепления цирковых аппаратов кольца крестовины крюки торшеры гребенки траверсы стационарные и передвижные перекладины ; устройства для вспомогательных целей отвод в нерабочую зону цирковых аппаратов и т. п. выполненные в виде поручней передвижных и стационарных «уток»; колосниковая решетка сменные или подъемно-спускные манежные устройства выдвижная лестница в артистическом проходе. 1.2. Технические освидетельствования технологических устройств разделяются на первичные периодические и внеочередные. 1.3. Первичные освидетельствования производятся во вновь построенных или реконструированных цирках и согласно СНИП III-A. 10 70 выполняются организациями изготовившими и смонтировавшими конструкции и узлы технологических устройств до предъявления здания цирка Государственной приемной комиссии. 1.4. Для проведения первичного освидетельствования технологических устройств приказом руководителя генподрядной организации назначается рабочая комиссия в состав которой входят представители: заказчика; генподрядчика; проектной организации осуществляющей авторский надзор; субподрядной организации изготовившей и смонтировавшей технологические устройства; технической инспекции совета профсоюзов. 1.5. Периодические освидетельствования технологических устройств выполняются администрацией цирка в сроки установленные ст. 9.2.4 Правил техники безопасности и производственной санитарии в цирковых предприятиях. 1.6. Внеочередные досрочные освидетельствования технологических устройств производятся администрацией цирка в случаях: после их реконструкции или ремонта а также после ремонта строительных конструкций здания цирка которые находятся в непосредственной близости к местам расположения технологических устройств и могут снизить их надежность; по обоснованному требованию органов технического надзора и лиц ответственных за безопасную эксплуатацию технологических устройств. 1.7. Для проведения периодических и внеочередных освидетельствований технологических устройств приказом директора цирка назначается комиссия в составе: инженер-механика инспектора манежа и инженера по ТБ. 1.8. Техническое освидетельствование рекомендуется производить в такой последовательности: проверка документации на технологические устройства; внешний осмотр технологических устройств; испытание технологических устройств нагрузкой; оформление документов по результатам технического освидетельствования. 2. Проверка документации 2 1. Комиссии назначенной для проведения технического освидетельствования технологических устройств администрацией генподрядной организации при первичном освидетельствовании а при периодическом и внеочередном освидетельствовании администрацией цирка должны быть предъявлены следующие технические документы: схема расположения технологических устройств в здании цирка с указанием координат местоположения каждого устройства величин предельно допустимых рабочих нагрузок и направлений их действия; чертежи конструкций технологических устройств. Комиссии выделенной для проведения внеочередного технического освидетельствования кроме этих документов предъявляются чертежи и другие технические документы определяющие состояние реконструированных отремонтированных или вызывающих сомнение в прочности технологических устройств. Всю техническую документацию подписывает ответственный руководитель соответствующей проектной организации. 2.2. В результате проверки технических документов комиссия должна установить соответствует ли фактическое количество технологических устройств предусмотренному схемой; соответствует ли фактическое местоположение каждого технологического устройства его положению определенному схемой; соответствуют ли доступные для непосредственного осмотра элементы конструкции технологических устройств представленным чертежам. 2.3. Технологические устройства фактические данные которых не соответствуют данным указанным в документах дальнейшему освидетельствованию не подвергаются. 3 Внешний осмотр 3.1. Наиболее ответственные элементы конструкций технологических устройств предъявляются к внешнему осмотру после их тщательной очистки от грязи ржавчины и защитных покрытий. В местах сварных соединений следует очищать не только сварные швы но и прилегающие к ним участки основного металла шириной не менее 20 мм в обе стороны от шва. 3 2. В результате внешнего осмотра необходимо убедиться в отсутствии дефектов связанных с изготовлением монтажом и эксплуатацией технологических устройств. Наиболее вероятными являются дефекты сварных соединений излом или неперпендикулярность осей смещение кромок соединенных элементов отступления по размерам и форме швов от чертежей трещины всех видов наплывы подрезы прожоги не заваренные кратеры непровары и т. п. . Наиболее характерными дефектами возникающими в процессе эксплуатации технологических устройств являются: трещины чаще .всего возникающие в местах сварки и резких переходов поверхностей деталей; коррозионные повреждения особенно тех деталей которые расположены в труднодоступных местах или в местах подверженных воздействию химически активных веществ воды кислот щелочей и т. п. ; механический износ истирание чаще всего наблюдающийся в местах подвижных соединений деталей пальцы болты валы кольца и соответствующие им отверстия в шарнирных соединениях резьбовые соединения и т. п. ; остаточные деформации в деталях и узлах возникающие вследствие ползучести металла под действием чрезмерных нагрузок. 3.3. Если в результате внешнего осмотра возникает подозрение о наличии где-либо трещины это место должно быть зачищено зашлифовано протравлено и подвергнуто более тщательному осмотру с помощью лупы ультразвуковой или магнитной дефектоскопии. 4. Испытания нагрузкой 4.1. Для проведения испытаний технологических устройств нагрузкой администрация генподрядной организации при первичном освидетельствовании а при периодическом и внеочередном администрация цирка обязана выделять необходимые технические средства и персонал для их обслуживания. При отсутствии собственных технических средств и квалифицированного персонала администрация может приглашать для этих работ специализированные организации. 4.2. В состав технических средств выделяемых для проведения испытаний должны входить: механизмы нагружения лебедки домкраты полиспасты и т. п. ; измерительные приборы динамометры и т. д. ; такелажные приспособления крюки скобы сжимы блоки и т. п. н канаты. 4.3. На механизмы нагружения и измерительные приборы должны иметься паспорта заводов-изготовителей. В паспортах на механизмы нагружения должны быть записи о результатах последнего технического освидетельствования. Механизмы с просроченным сроком очередного технического освидетельствования к работе не допускаются. На измерительные приборы кроме паспортов должны иметься документы свидетельствующие об их годности. На стальные канаты должны быть сертификаты заводов-изготовителей или свидетельства лабораторий проводивших испытания образцов канатов на разрыв. Такелажные приспособления должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов или нормалей 4.4. Технический персонал для проведения испытании определяется в зависимости от конкретных условий. Выделенные рабочие должны быть обучены безопасным приемам работы и проинструктированы. Из числа технического персонала администрация обязана выделить старшего на которого возлагается ответственность за правильную организацию работ и соблюдение всеми рабочими правил техники безопасности 4.5. Для осмотра и испытаний технологических устройств расположенных в куполе цирка и других труднодоступных местах администрация соответствующей организации обязана выделить технические средства и страховочные приспособления. 4.6. Технологическое устройство испытывается нагрузкой лишь при удовлетворительных результатах внешнего осмотра. 4.7. Если технологическое устройство имеет несколько узлов для крепления цирковых аппаратов каждый узел испытывается в отдельности 4.8. Величина пробной нагрузки должна превышать предельно допустимую рабочую нагрузку на 20% и устанавливаться с точностью соответствующей классу точности используемого при этом динамометра. 4.9. Направление действия пробной нагрузки должно совпадать с направлением действия предельно допустимой рабочей нагрузки указанным на схеме. 4.10. Усилия при испытаниях должны прилагаться ступенчато со следующими коэффициентами к предельно допустимой рабочей нагрузке первая ступень 0 5 вторая ступень 1 0; третья ступень 1 2 Нагрузка должна возрастать равномерно но не быстрее 1 кгс/мм2 наиболее опасного сечения детали в секунду Между ступенями прилагаемых усилий визуально осматриваются испытываемые детали и узлы. 4.11. Если во время испытания технологического устройства резко падает нагрузка раздается треск сопровождающийся резким падением стрелки динамометра то испытание необходимо прекратить и провести осмотр узла и оборудования для установления причины происшедшего. В случае обнаружения в деталях испытываемого узла трещин признаков текучести материала и других опасных дефектов дальнейшее испытание прекращается 4 12. Под пробной нагрузкой испытуемое технологическое устройство находится 5 минут; затем нагрузку постепенно снижают до величины предельно допустимой рабочей нагрузки при которой визуально с помощью лупы осматривают технологическое устройство. При осмотре особое внимание обращают на состояние сварных соединений отверстий в проушинах или шарнирах резьбовых соединений детален работающих на растяжение срез и изгиб. Обстукивать детали технологического устройства находящегося под нагрузкой запрещается 4.13. Если в каком-либо месте технологического устройства обнаружены признаки трещины то нагрузка снимается подозрительное место тщательно очищается от грязи и краски. Затем устройство вновь нагружается до величины предельно допустимой рабочей нагрузки и повторно проводится тщательный осмотр места где были обнаружены признаки трещины 4.14. При выявлении дефектов вызывающих сомнение в прочности технологического устройства комиссия обязана принять решение о мероприятиях по их устранению и о возможности дальнейшей эксплуатации этого устройства. В случае обнаружения в технологическом устройстве опасных дефектов дальнейшая его эксплуатация запрещается. При этом желательно вскрыть причины образования дефектов. 5. Оформление результатов освидетельствования 5.1. По результатам технического освидетельствования комиссия составляет акт. При первичном освидетельствовании акт составляется в трех а при периодическом и внеочередном в двух экземплярах. В акте указываются: дата и вид освидетельствования первичное периодическое внеочередное ; перечень представленных комиссии документов и результаты их проверки; результаты внешнего осмотра технологических устройств; тип заводской номер дата выпуска заводом-изготовителем применявшегося динамометра его класс точности и дата последней проверки; результаты испытаний нагрузкой с указанием технологических устройств выдержавших и не выдержавших испытания; рекомендации комиссии по устранению обнаруженных дефектов и указание причин их образования. Акт подписывается всеми членами комиссии и затем утверждается руководителем или главным инженером генподрядной организации или цирка. Подпись руководителя главного инженера заверяется печатью. 5 2. При первичном освидетельствовании первый экземпляр акта прикладывается к прочим документам предъявляемым Государственной приемной комиссии второй хранится при техническом паспорте на здание в дирекции цирка третий направляется в Отдел капитального строительства ОКС Союзгосцирка для хранения при контрольном экземпляре паспорта на здание. При периодическом или внеочередном освидетельствовании один экземпляр акта хранится в дирекции цирка второй направляется в ОКС Союзгосцирка. Приложение 9.10 ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКИХ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ Техническому освидетельствованию подлежат грузоподъемные машины канаты цирковые аппараты такелажное оборудование и предохранительные приспособления при динамических испытаниях указывать высоту падения пробной нагрузки Дата осви-детельство вания Наименование аппарата номера Перечень освидетельствованных узлов и деталей Вид испытаний и величина пробной нагрузки Результаты освидетель-стования кгс Подписи инженера по технике безопасности инспектора манежа руководителя номера ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Общие положения 1.1. Порядок действия правил .... ....... 1.2. Обязанности права и ответственность ....... 1.3. Инструктаж и обучение ........... 1.4. Обучение и работа подростков ......... 1.5. Медицинские осмотры. Медицинская помощь ..... 1.6. Автомобильные и железнодорожные перевозки .... 1.7. Несчастные случаи и аварии . . ........ 1.8. Мероприятия по охране труда ......... 2. Общетехнические противопожарные и санитарные требования к цирковым предприятиям 2.1. Общетехнические требования ... ...... 2.2. Отопление и вентиляция . ........ 2.3. Противопожарные требования. Водоснабжение .... 2.4. Канализация. Производственная санитария ..... 3. Электроснабжение силовое оборудование и освещение 3.1. Схемы монтажа электрооборудования и сетей .... 3.2. Наружные и внутренние проводки ........ 3.3. Защитные заземления и устройства ....... 3.4. Контроль за изоляцией электроустройств и сопротивлением заземлений ... ............ 3.5. Молниезащита .............. 3.6. Освещение . . . .......... 3.7. Аварийное освещение ............ 4. Устройство и эксплуатация стационарных цирков 4.1. Зрительный зал и манеж ........... 4.2. Технологические устройства и колосники . . .... 4.3. Производственно-технические и вспомогательные помещения 4.4. Эксплуатация стационарного цирка . ...... 5. Устройство и эксплуатация передвижных предприятий 5.1. Конструкции передвижных цирков ........ 5.2. Сборка и разборка конструкции передвижного цирка 5.3. Зооцирки ........... .... 5.4. Отдельные аттракционы «Мотогонки» ....... 5.5. Эксплуатация передвижных цирковых предприятий 6. Цирковые аппараты и реквизит 6.1. Цирковые аппараты. Устройство . . ..... 6.2. Электрический привод цирковых аппаратов .... 6.3. Средства страховки. Защитные приспособления 6.4. Цепи канаты и такелажные приспособления .... 6.5 Эксплуатация цирковых аппаратов . . . . . ... 7. Пиротехника 7.1. Изготовление и хранение пиротехнических средств 7.2. Использование пиротехнических средств ..... 8. Содержание и перевозка животных 8.1. Помещения для содержания животных ..... 8.2. Содержание животных и уход за ними ..... 8.3. Перевозка животных ........... 9. Паспорта и освидетельствования 9.1. Паспорта ........ ..... 9.2. Технические освидетельствования ....... 10. Требования безопасности при работе артистов цирка 10.1. Общая часть. Выступления на манеже и в воздухе 10.2 Репетиции и разминки .......... 10.3.Страховка и пассировка .......... 10.4. Работа с животными .......... 10.5. Выступления на льду и в воде ...... 10.6. Выступления на сценах .......... 10.7. Выступления в отдельных аттракционах «Мотогонки» Приложения 1.1. Перечень нормативных документов по охране труда обязательных для предприятий всех ведомств . . . . . 1.2. Памятка общественного инспектора по охране труда местного комитета профсоюза циркового предприятия . . . . 1.3. Типовая программа вводного инструктажа и инструктажа па рабочем месте . ........... 1.4. Контрольный лист прохождения инструктажа по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности 1.5. Журнал учета инструктажа по технике безопасности производственной санитарии и пожарной безопасности . . . . 1.6. Примерная программа курсового обучения административно-технического персонала по охране труда и пожарной безопасности в цирковых предприятиях . ...... 1.7. Положение о порядке проверки знаний по охране труда и пожарной безопасности руководящих и инженерно технических работников цирковых предприятий ........ 1.8. Список медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу гимнастов акробатов дрессировщиков опасных животных рабочих по уходу за животными а также лиц поступающих в цирковые учебные заведения 1.9. Список медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу электроперсонала ......... 1.10. Список медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу связанную с подъемом на высоту 1.11. Список медицинских противопоказаний препятствующих приему на работу аппаратчиков обслуживающих сосуды под давлением и холодильные установки . . . 1.12. Форма медицинской книжки артиста цирка ..... 1.13. Табель оборудования медицинского пункта стационарного цирка ............... 1.14. Перечень медикаментов и перевязочных материалов для стационарною цирка ............ 1.15. Отчет о работе медицинского пункта цирка ..... 1.16. Разделы работы врача цирка . ....... 1.17. Первая помощь пострадавшим при несчастных случаях 1.18 Памятка для лиц занятых погрузочно-разгрузочными работами 1.19 Положение о расследовании и учете несчастных случаев на производстве извлечение ... ...... 1.20 Акт о несчастном случае на производстве ..... 1 21. Сообщение о последствиях несчастного случая .... 1 22. Объяснение несчастного случая ........ 1.23. Инструкция по эксплуатации техническому обслуживанию и ремонту автотранспортной техники предприятий Союзгосцирка извлечение . . ........... 1 24 Акт расследования аварии происшествия не повлекшей за собой несчастного случая .......... 1.25. Соглашение на проведение мероприятий по охране труда 126. Номенклатура мероприятий по охране труда для предприятий Всесоюзного ордена Ленина объединения государственных цирков . 1.27. Акт проверки выполнения соглашения на проведение мероприятий по охране труда ............ 1.28. Отчет о пострадавших при несчастных случаях на производстве и об освоении средств на мероприятия по охране труда 1.29. Hopмы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и предохранительных приспособлений ......... 1.30. Инструкция о порядке выдачи хранения и пользования спецодеждой спецобувью и предохранительными приспособлениями извлечение ........... 1.31. Нормы бесплатной выдачи санитарной одежды .... 1.32. Положение о постоянно действующей комиссии охраны труда и пожарной безопасности в цирковом предприятии 2.1 Устройство и применение переносных лестниц и стремянок 2.2. Температура воздуха и норма воздухообмена в помещениях стационарных цирков ........... 2 3 Основные правила пожарной безопасности для цирковых предприятий. ............ 3.1. Нормы комплектования электроустановок напряжением до 1000 В защитными средствами ....... 3.2. Протокол измерения электрического сопротивления изоляции оборудования и сетей ........... 33. Протокол измерения сопротивления заземляющих устройств 34. Сроки периодичности осмотров и испытаний электрооборудования и сетей до 1000 В ........ 3.5 Памятка по технике безопасности для электротехнического персонала циркового предприятия ...... 3 6. Памятка осветителю . ......... 3.7. Перечень электротехнической документации циркового предприятия ............... 3.8. Памятка по технике безопасности для лиц пользующихся ручным переносным электрифицированным инструментом 3.9. Инструкция лицам оперативного электротехнического персонала циркового предприятия .......... 3.10. Нормы освещенности помещении и территории цирковых предприятий ............ 3.11. Техника безопасности при эксплуатации радиоустройств и телеустановок в цирковых предприятиях ... 4.1. Рым-болты .............. 4 2. Кольца ............ ... 5.1 Указания по устройству опорных мачт передвижных цирков 5.2. Примерный состав комплексной бригады по монтажу мачт пятикранцевого цирка с помощью автокрана . . . . . 5.3. Перечень рекомендуемого оборудования для монтажа мачт 5.4 Знаки сигнализации при перемещении грузов кранами 5.5. Инструкция по установке конструкции аттракциона «Мотогонки» 5.6. Основные правила техники безопасности при эксплуатации аммиачных холодильных установок ........ 5.7. Примерный распорядок дня работы зооцирка ..... 5.8. Приближенное определение силы ветра ...... 5.9. Таблица для определения скоростного напора ветра . 5.10. Примерные правила поведения посетит елец зооцирка . 6.1 Классификация цирковых аппаратов . . . 6.2. Нормативные коэффициенты запаса прочности .... 6.3. Сертификат на трубы ........... 6.4. Цепи круглозвенные грузовые и тяговые нормальной прочности ........ ....... 6.5. Разрывное усилие стальных канатов расчетное .... 6 6. Канаты стальные авиационные ......... 6.7. Нормы браковки стальных канатов . .... 6.8. Облает применения некоторых стальных канатов 6.9. Канаты сизальские ........ ... 6.10. Канаты пеньковые ...... 6.11. Канаты и веревки капроновые ......... 6.12. Канаты приводные пеньковые ......... 6.13. Отбойка из лубяных волокон ......... 6.14. Веревка техническая ............ 6.15. Ленты технические специальные ........ 6.16. Ленты текстильные технические ......... 6.17. Ленты хлопчатобумажные ременные крашеные . . . . 6.18. Ленты хлопчатобумажные для электропромышленности 6.19. Лини морские пеньковые .......... 6.20. Шнуры и канатики льняные .......... 6.21. Шнуры льняные крученые . ........ 6.22. Шнуры технические специальные хлопчатобумажные 6.23. Шнуры льняные плетеные .......... 6.24. Шнуры льнопеньковые крученые ........ 6.25. Области применения некоторых канатных изделии 6.26. Сертификат на стальной канат ......... 6.27. Сертификат на канатное изделие ........ 6.2в. Заявление на испытание каната на прочность ..... 6.29. Устройство огона на стальном канате ... .... 630 Образование петли на стальном канате зажимами 6.31. Коуши стальные ............. 6.32 Стропы цепные одноветвевые ......... 6 33. Карабины ...... ......... 6 34. Чекели ................ 6 35. Талрепы ............... 636. Узлы и петли ....... ...... 6.37. Инструкция ассистенту-оператору по эксплуатации электропривода циркового аппарата ......... 6 38. Памятка для лиц обслуживающих баллоны со сжатыми или сжиженными газами . . ........ 6.39 Наибольшая грузоподъемность крюков ...... 7.1. Основные свойства некоторых веществ и изделий применяемых в пиротехнике ............ 7 2. Номенклатура некоторых кислот и солей ...... 7.3. Рекомендации по изготовлению некоторых пиротехнических составов ............... 7.4. Паспорт на пиротехнические изделия ....... 7.5. Технический паспорт на оружие ........ 8.1.Памятка рабочим по "уходу" за животными ..... 8.2. Инструкция для лиц сопровождающих животных по железной дороге ................ 9 1. Форма паспорта циркового аппарата ....... 9.2. Паспорт на лонжу ............ 9.3. Инструкция по составлению паспортов на цирковые аппараты и конструкции .... ........ 9.4. Модули продольной упругости Е и упругости при сдвиге G 9 5 Акт о допуске к эксплуатации стационарного цирка 9.6. Акт о допуске к эксплуатации передвижного цирка 9.7. Акт о допуске к эксплуатации зооцирка № ... 9.8. Акт о допуске к эксплуатации аттракциона «Мотогонки» 9.9. Методические указания по техническому освидетельствованию технологических устройств стационарных цирков 9.10. Журнал технических освидетельствований . 1