Правила техники безопасности при производстве электромонтажных работ на объектах Минэнерго СССР

НА: Книга 316 П Р А В И Л А ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ РАБОТ НА ОБЪЕКТАХ МИНЭНЕРГО СССР Книга 316 Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Книга 316 Глава 1 Раздел 1 Требования к производству работ 1.1.1. Требования настоящих Правил являются обязательными для ра- бочих и инженерно-технических работников строительно-монтажных и на- ладочных организаций Минэнерго СССР занятых строительством линий электропередачи и электрических Подстанций и ведущих монтаж и налад- ку электрооборудования энергетических промышленных и других объек- тов а также эксплуатационных предприятий в части допуска персонала строительно-монтажных организаций к работам в действующих электроус- тановках. 1.1.2. При производстве электромонтажных наладочных работ сле- дует руководствоваться требованиями настоящих Правил СНиП III-4-80 "Техника безопасности в строительстве" общесоюзных стандартов и нор- мативными документами органов государственного надзора. 1.1.3. Работы по сооружению линий электропередачи электромонтаж- ные и наладочные работы разрешается выполнять только при наличии проектов производства работ или технологических карт утвержденных главным инженером электромонтажной наладочной организации в которых предусмотрены конкретные мероприятия по технике безопасности. Непосредственные руководители и исполнители электромонтажных ра- бот перед допуском к их выполнению должны быть ознакомлены с требова- ниями безопасности и конкретными условиями производства в объеме ППР или технологической карты. 1.1.4. Лицам занятым на электромонтажных наладочных работах запрещается выполнять работы относящиеся к эксплуатации электрохо- зяйства заказчика или генерального подрядчика. 1.1.5. Запрещается использовать находящиеся в стадии монтажа электрические установки в качестве временных установок для электрос- набжения электромонтажных наладочных работ а также объектов ген- подрядчика или заказчика. 1.1.6. Запрещается загромождать материалами и оборудованием про- ходы проезды двери и ворота зданий и сооружений подходы к дей- ствующему оборудованию электроустановкам противопожарному инвентарю. 1.1.7. Производственные помещения и площадки для выполнения элек- тромонтажных работ должны быть оборудованы средствами пожаротушения в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.009-75. 1.1.8. Искусственное освещение рабочих мест а также проходов и проездов должно соответствовать требованиям "Инструкции по проектиро- ванию электрического освещения строительных площадок" СН 81-80 . Ра- бота в неосвещенных местах или в местах с освещенностью ниже норми- руемого уровня запрещается. 1.1.9. При работах на высоте рабочие места должны иметь огражде- ния высотой не менее 1 1 м а при необходимости - защитные и предох- ранительные устройства сетки козырьки настилы в др. соответ- ствующие ГОСТ 12.4.059-78 и ГОСТ 23407-78. 1.1.10. Леса подмости и другие средства подмащивания лестницы должны соответствовать ГОСТ 12.2.012-75. 1.1.11. При выполнении электромонтажных наладочных работ запре- щается устанавливать крепить какие-либо средства подмащивания на смонтированные находящиеся в стадии монтажа или подготовленные к монтажу конструкции оборудование если это не предусмотрено ППР или не подтверждено расчетом согласованным с проектной организацией. 1.1.12. Нагрузки на настилы лесов и подмостей не должны превы- шать величин установленных техническим паспортом или проектом произ- водства работ. Производство работ а также нахождение рабочих под монтируемыми конструкциями и оборудованием запрещается. 1.1.13. Металлические корпуса электрооборудования металлические части машин и механизмов с электроприводом металлические элементы лесов и подмостей а также крановые пути должны быть заземлены в соответствии с "Правилами устройства электроустановок" и "Инструк- цией по устройству сетей заземления и зануления" СН 102-76 и ГОСТ 12.1.030-81. 1.1.14. Съемные раздвижные и откидные ограждения вращающихся и подвижных узлов и частей производственного оборудования а также дверцы и крышки установленные на технологических проемах в корпусах этого оборудования должны иметь запорные устройства исключающие их случайное открывание. Ограждения дверцы и крышки должны быть обору- дованы блокировочными устройствами обеспечивающими остановку обору- дования при их съеме или открывании если это оговорено требованиями действующих норм и правил по технике безопасности для этих устройств. 1.1.15. Температура наружного воздуха и сила ветра при которых следует прекращать производство работ на открытом воздухе или вво- дить особый режим труда и отдыха работающих устанавливается исполко- мами местных Советов народных депутатов. 1.1.16. При эксплуатации оборудования работающего под давлением должны соблюдаться требования "Правил устройства в безопасной эк- сплуатации сосудов работающих под давлением" Госгортехнадзора СССР. 1.1.17. Складирование оборудования и материалов на месте произ- водства электромонтажных работ должно производиться в соответствии с проектом производства работ. Запрещается складирование в охранной зоне и под проводами ВЛ ма- териалов и оборудования. 1.1.18. В случае возникновения на месте производства работ усло- вий угрожающих жизни и здоровью людей работы должны быть немедлен- но прекращены рабочие выведены из опасной зоны о чем должно быть сообщено руководству электромонтажной организации. Возобновление работы должно производиться только по письменному разрешению начальника участка. 1.1.19. Спецодежда спецобувь защитные и предохранительные прис- пособления должны выдаваться работающим в соответствии с типовыми от- раслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и предохра- нительных приспособлений. 1.1.20. Руководство электромонтажной наладочной организации должно обеспечить стирку обеспыливание дезинфекцию и ремонт защит- ную пропитку спецодежды спецобуви и защитных приспособлений выда- ваемых работникам организации. 1.1.21. Средства индивидуальной защиты работающих применяемые в процессе выполнения электромонтажных наладочных работ должны соот- ветствовать требованиям ГОСТ 12.4.011-75. 1.1.22. Эксплуатация средств защиты должна производиться в соот- ветствии с "Правилами применения и испытания средств защиты ис- пользуемых в электроустановках". 1.1.23. Работы с применением монтажного пистолета должны выпол- няться в соответствии с "Инструкцией по технике безопасности при при- менении строительно-монтажных пистолетов в организациях Минэнерго СССР". 1.1.24. Для выполнения работ на территории действующего предприя- тия действующей электроустановки администрация электромонтажной наладочной организации должна совместно с администрацией этого предприятия электроустановки оформить акт-допуск по форме указан- ной в СНиП III-4-80. 1.1.25. На работы повышенной опасности выполняемые персоналом электромонтажной организации на выделенном участке наряд-допуск дол- жен выдаваться электромонтажной организацией в соответствии с "Инструкцией по организации и производству работ повышенной опаснос- ти в строительно-монтажных организациях и на промышленных предприя- тиях Минэнерго СССР". Книга 316 Глава 1 Раздел 2 Требования к персоналу 1.2.1. Инструктаж обучение и проверка знаний правил техники бе- зопасности рабочих и инженерно-технических работников должны быть ор- ганизованы в соответствии с "Руководящими указаниями по организации работы по технике безопасности с персоналом строительно-монтажных ор- ганизаций и предприятий стройиндустрии Минэнерго СССР" и ГОСТ 12.0.004-79 "Организация обучения работающих безопасности труда. Общие положения". 1.2.2. Персонал электромонтажной организации обслуживающий элек- троустановки находящиеся на балансе данной организации должен прой- ти проверку знаний "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации элек- троустановок потребителей" и ему должна быть присвоена группа по электробезопасности. 1.2.3. Персонал электромонтажной наладочной организации выпол- няющий работы по монтажу и наладке электроустановок на действующем предприятии должен пройти обучение и проверку знаний настоящих Пра- вил раздела "Правил по технике безопасности при эксплуатации элек- троустановок" в части допуска персонала строительно-монтажной органи- зации и ему должна быть присвоена группа по электробезопасности в соответствии с прил. 1. Лицу прошедшему проверку знаний настоящих Правил выдается удос- товерение установленной формы которое оно обязано иметь при себе при производстве работ. 1.2.4. Персонал электромонтажной наладочной организации выпол- няющий работы в действующих установках электрических станций и сетей на правах командированного должен также пройти обучение и проверку знаний "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустано- вок" в своей организации в объеме требований предъявляемых к выпол- няемым работам. Выполнение работ в этом случае осуществляется по на- ряду-допуску утвержденному этими Правилами. 1.2.5. Перед допуском к работам на действующей электроустановке персонал электромонтажной наладочной организации должен пройти ин- структаж по технике безопасности и схемам присоединений. 1.2.6. Подготовка и допуск к работе членов студенческих строи- тельных отрядов должны производиться в соответствии с "Положением о студенческом отряде" "Руководящими указаниями по организации работы по технике безопасности с персоналом строительно-монтажных организа- ций и предприятий стройиндустрии Минэнерго СССР" и настоящими Прави- лами. 1.2.7. Порядок прохождения предварительных и периодических меди- цинских осмотров персоналом электромонтажной наладочной организа- ции должен соответствовать приказу Минздрава СССР N 400 от 30.05.69. 1.2.8. Лица нарушившие настоящие Правила несут дисциплинарную административную или уголовную ответственность в установленном зако- нодательством порядке. Этим лицам руководством организации может быть снижена группа по электробезопасности. Книга 316 Глава 1 Раздел 3 Допуск персонала к работе в действующих электроустановках 1.3.1. Допуск персонала электромонтажной организации к работе в действующих электроустановках должен выполняться в соответствии с требованиями СНиП III-4-80 и "Правил техники безопасности при эк- сплуатации электроустановок" только после оформления наряда-допуска прил. 2 . 1.3.2. В наряде-допуске должны быть указаны конкретно места производства работ опора ВЛ ячейка распределительного устройства электрооборудование и др. время их выполнения и необходимые меры безопасности. 1.3.3. Допуск персонала электромонтажной организации для произ- водства работ на двухцепной воздушной линии электропередачи когда одна цепь находится под напряжением должен производиться в соответ- ствии с требованиями "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок". 1.3.4. Электромонтажные работы в действующих электроустановках как правило должны выполняться после снятия напряжения со всех токо- ведущих частей находящихся в зоне производства работ их отсоедине- ния от действующей части электроустановки обеспечения видимых разры- вов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей. 1.3.5. Зона производства работ должна быть отделена от действую- щей части электроустановки сплошным или сетчатым ограждением препят- ствующим случайному проникновению в эту часть персонала электромон- тажной организации. 1.3.6. Проход людей и проезд механизмов в зону работ как прави- ло не должен быть связан с пересечением территории с действующими электроустановками. При невозможности выгораживания зоны производства работ в наряде- допуске предусматриваются дополнительные меры по безопасности работ наблюдающий от эксплуатационного предприятия и др. . 1.3.7. Перед оформлением допуска в действующие электроустановки электромонтажная наладочная организация обязана представить эк- сплуатационному предприятию список лиц с указанием фамилии должнос- ти группы по электробезопасности которые могут быть назначены от- ветственными руководителями исполнителями производителями работ по нарядам-допускам а наладочная организация должна дополнительно сооб- щить список лиц имеющих право выдачи наряда-допуска. Списки должны быть утверждены главным инженером электромонтажной наладочной орга- низации. 1.3.8. Персонал электромонтажной организации выполняющий работы в действующих электроустановках по усмотрению главного инженера эк- сплуатационного предприятия по согласованию с руководством электро- монтажной организации может быть отнесен к командированному персона- лу. Персонал наладочной организации направляемый для выполнения ра- бот в действующих электроустановках должен относиться к командиро- ванному персоналу. 1.3.9. В тех случаях когда путь следования персонала электромон- тажной организации в выделенную для него зону работ проходит по тер- ритории действующей электроустановки допуск как первичный так и ежедневный в эту зону выполняет представитель эксплуатационного предприятия имеющий право единоличного осмотра электроустановок ко- торый должен довести персонал до входа в зону. 1.3.10. Эксплуатационное предприятие отвечает за предотвращение подачи рабочего напряжения на выделенные под монтаж участки куда до- пущен персонал и за предотвращение воздействия наведенного напряже- ния. 1.3.11. На выделенном участке ответственность за технику безопас- ности при производстве работ непосредственно связанных с характером деятельности электромонтажной организации несет руководство указан- ной организации. 1.3.12. Лицо имеющее право выдачи нарядов-допусков на работы по- вышенной опасности должно быть назначено приказом по электромонтаж- ной наладочной организации. Оно назначается из числа инженерно-тех- нических работников имеющих группу по электробезопасности не ниже V в установках напряжением до 1000 В - не ниже IV . 1.3.13. Лицо выдающее наряд-допуск устанавливает необходимость и объем работ определяет условия их безопасного выполнения и несет ответственность за достаточность квалификации лиц назначенных ответ- ственными руководителями исполнителями работ и членами бригад. 1.3.14. Для непосредственного руководства работами повышенной опасности обеспечения соответствующей организации производственного процесса и контроля за его правильным и безопасным выполнением дол- жны назначаться ответственные лица - ответственный руководитель и от- ветственный исполнитель работ. 1.3.15. Ответственный руководитель работ несет ответственность за численный состав бригады определяемый из условия обеспечения возмож- ности надзора за бригадой со стороны ответственного исполнителя ра- бот за достаточность квалификации лиц включенных в состав бригады за подготовку рабочего места за достаточность мер безопасности ука- занных в наряде-допуске. Ответственным руководителем работ приказом по организации назна- чается инженерно-технический работник имеющий V группу по электробе- зопасности. 1.3.16. Ответственный исполнитель производитель работ несет от- ветственность за правильность подготовки рабочего места за соблюде- ние членами бригады требований правил техники безопасности. Он обя- зан следить за исправностью средств защиты инструмента такелажа за сохранностью установленных на месте производства работ ограждений плакатов заземлений. Ответственным исполнителем производителем работ может быть ли- цо с группой по электробезопасности не ниже IV при работах в элек- троустановках напряжением до 1000 В - не ниже III назначенное при- казом по электромонтажной наладочной организации. 1.3.17. При выполнении работ в охранной зоне действующей ВЛ с применением грузоподъемных машин машинист крана и стропальщик вклю- чаются в наряд-допуск выданный бригаде электромонтажников. В этом случае отдельный наряд-допуск машинисту крана не выдается. 1.3.18. Перечень работ повышенной опасности выполнение которых разрешается только по наряду-допуску должен быть утвержден главным инженером электромонтажной наладочной организации в соответствии с "Инструкцией по организации и производству работ повышенной опаснос- ти в строительно-монтажных организациях и на промышленных предприя- тиях Минэнерго СССР". 1.3.19. При производстве наладочных работ на электроустановке от- ветственность за безопасное производство работ несет руководитель на- ладочных работ. 1.3.20. Совмещение электромонтажных и наладочных работ разрешает- ся производить только при наличии проекта производства работ с мероп- риятиями по технике безопасности и наряда-допуска на указанные работы. График совмещенного производства электромонтажных и наладочных работ составляется руководством электромонтажного подразделения сов- местно с руководителем наладочных работ. Ответственность за общие мероприятия по технике безопасности при производстве совмещенных работ возлагается на руководителя электро- монтажного подразделения. 1.3.21. Ежедневный допуск персонала строительно-монтажных органи- заций к работам на действующих электроустановках включаемых по окон- чании рабочего дня под напряжение должен производиться персоналом эксплуатирующей организации. Оформление ежедневного повторного допуска бригады строительно- монтажной организации к работе в этом случае должно производиться на отдельном листе прилагаемом к наряду-допуску СНиП III-4-80 по фор- ме: ПРИЛОЖЕНИЕ К НАРЯДУ-ДОПУСКУ N Ежедневный допуск к работе и ее окончание --------------T-----------------------T--------------T--------------¬ Дата и время ¦ Подписи ¦ Дата и время ¦ Подпись ¦ допуска +--------------T--------+ окончания +--------------+ ¦ Ответственный¦ ¦ работы ¦ Ответственный¦ ¦ исполнитель ¦Допуска-¦ ¦ исполнитель ¦ ¦ работ ¦ ющий ¦ ¦ работ ¦ --------------+--------------+--------+--------------+--------------- Об ежедневном окончании работ и выводе бригады с рабочего места ответственный исполнитель сообщает представителю эксплуатирующей ор- ганизации допускающему . О выдаче приложения к наряду-допуску и необходимости ежедневного начала работ только после допуска бригады представителем эксплуати- рующей организации должно быть указано в графе "Особые условия" наря- да. При выполнении работ в действующих электроустановках предприятий других министерств и ведомств персонал строительной и монтажной орга- низаций должен руководствоваться правилами техники безопасности по которым эксплуатируются данные электроустановки. Книга 316 Глава 1 Раздел 4 Работа в действующих электроустановках Книга 316 Глава 1 Раздел 4 Подраздел 1 Производство работ в действующих электроустановках 1.4.1. Работа в действующих электроустановках допускается в слу- чае если исключено приближение людей механизмов и грузоподъемных машин к находящимся под напряжением токоведущим частям на расстояние менее указанного в табл. 1. При невозможности соблюдения указанных расстояний работа в дей- ствующих электроустановках без их отключения к заземления запрещается. 1.4.2. Работа и установка грузоподъемных кранов и механизмов не- посредственно под проводами ВЛ 0 4 - 35 кВ находящихся под напряже- нием запрещается. Допускается работа строительных машин непосредственно под прово- дами ВЛ находящимися под напряжением 110 кВ и выше при условии соб- людения требований ГОСТ 12.1.013-78. 1.4.3. При работах в открытых распределительных устройствах и в охранной зоне действующей ВЛ механизмы и грузоподъемные машины дол- жны быть заземлены. Сечение заземляющей проводки должно быть не менее принятого для данной электроустановки. Грузоподъемные машины на гусеничном ходу при установке их непосредственно на грунте заземлять не требуется. 1.4.4. При проезде по открытому распределительному устройству или под проводами действующей ВЛ подъемные и выдвижные части механизмов и грузоподъемных машин должны находиться в транспортном положении. Пе- редвижение машин вне дорог под проводами действующей ВЛ следует производить в месте наименьшего провисания проводов ближе к опоре . Проезд негабаритных грузоподъемных машин под проводами действую- щей ВЛ без проверки возможности обеспечения безопасных расстояний до проводов находящихся под напряжением запрещается. 1.4.5. Технические мероприятия обеспечивающие безопасность ра- бот в действующих электроустановках отключение проверка отсутствия напряжения наложение переносных заземлений и др. должны выпол- няться персоналом эксплуатационного предприятия. Книга 316 Глава 1 Раздел 4 Подраздел 2 Производство работ в пролетах пересечения с действующей ВЛ и в зоне наведенного напряжения действующей ВЛ 1.4.6. До начала монтажа проводов или тросов строящейся ВЛ все установленные опоры заземление которых предусмотрено проектом дол- жны быть заземлены. Величина сопротивления заземляющего устройства не должна превы- шать допустимой проектной величины. 1.4.7. При раскатке в зоне наведенного напряжения провод трос каждого барабана должен быть заземлен. При раскатке провода троса с применением раскаточной тележки заземление устанавливается непосредственно на неподвижном конце про- вода троса . При раскатке провода троса с барабана установленного на зазем- ленных козлах домкратах конец провода на щеке барабана должен быть заземлен на втулку барабана или на ось барабана посредством обжимно- го зажима прикрепленного к наружной щеке барабана или заземление провода троса должно быть сделано к заземлителю на опоре ближай- шей к месту начала раскатки. 1.4.8. На все время производства монтажных работ в анкерном про- лете визировка натяжение перекладка из роликов в зажимы электри- чески соединенный участок провода троса должен быть заземлен в на- чале и конце участка. Рекомендуется установить эти заземления у на- чальной анкерной опоры вблизи места установки натяжного зажима и на конечной опоре через которую производится натяжение провода троса . Кроме того на каждом месте работы на проводе тросе должны быть ус- тановлены заземления. 1.4.9. Для заземления провода или троса подвешенном на металли- ческих раскаточных роликах или на зажимах должны быть заземлены обоймы этих роликов зажимов . При наличии естественного металличес- кого контакта между металлической обоймой ролика зажима и телом ме- таллической опоры или арматурой железобетонной опоры дополнительных мероприятий по заземлению металлического родника зажима не требует- ся. 1.4.10. При работах в пролете пересечения с действующей линией находящейся под напряжением монтируемый провод трос должен быть заземлен с двух сторон от пересекаемой линии. Раскатывать и подвеши- вать провода тросы следует плавно без рывков а страховочные кана- ты направлять так чтобы при обрыве или рывке не происходило их под- хлестывание под провода находящиеся под напряжением. Канаты следует выбирать наименьшей длины и натягивать их без сла- бины. Работы в пролете пересечения должны выполняться по ППР техноло- гическим картам . 1.4.11. Если работы ведутся с опоры на проводах тросах линии находящейся в зоне наведенного напряжения заземление должно быть ус- тановлено на каждой опоре где производится работа. При производстве работ на проводе тросе с телескопической вышки без изолирующего звена или с другого механизма для подъема людей рабочая площадка вышки должна быть соединена при помощи переносного заземления с про- водом тросом а сама вышка заземлена при помощи инвентарного зазем- ления. Провод трос должен быть заземлен на ближайшей опоре. 1.4.12. Работы связанные с прикосновением к проводу тросу опущенному с опоры вплоть до земли должны производиться с примене- нием изолирующих средств защиты перчатки штанги или с металличес- кой площадки соединенной для выравнивания потенциала проводником с этим проводом тросом . Допускается производство работ с земли без применения изолирующих средств защиты и металлической площадки при условии наложения заземления на провод трос в непосредственной бли- зости к каждому месту прикосновения но не далее 3 м от работающих людей. 1.4.13. При монтаже соединительных зажимов на проводах тросах соединении шлейфов на анкерных опорах концы проводов должны быть за- землены с обеих сторон от места разрыва. 1.4.14. По окончании монтажных работ в анкерном пролете в зоне наведенного напряжения провода должны быть заземлены на одной из опор - у начальной анкерной опоры или на любой из промежуточных опор. Запрещается устанавливать заземление на конечной анкерной опоре смон- тированного анкерного пролета во избежание поражения работающих на следующем анкерном пролете грозовыми разрядами молнии в провода смонтированного участка . 1.4.15. По окончании работ по соединению шлейфов на анкерных опо- рах на каждом участке линии состоящем из нескольких анкерных проле- тов электрически соединенных между собой провода тросы должны быть заземлены не менее чем в двух местах. Заземление на проводах рекомендуется устанавливать по концам участка - на начальной анкер- ной опоре и на одной из конечных промежуточных но не на конечной ан- керной опоре. Остальные заземления установленные на проводах смонти- рованных анкетных пролетов могут быть сняты. 1.4.16. При измерении сопротивления заземления опор в зоне наве- денного напряжения отсоединять и присоединять заземляющий спуск от молниезащитного троса следует с предварительным заземлением троса. Книга 316 Глава 1 Раздел 4 Подраздел 3 Производство работ в зоне влияния действующих электроустановок 1.4.17. При производстве монтажных и наладочных работ на дей- ствующих подстанциях напряжением 400 кВ и выше а также в зоне влия- ния воздушных линий электропередачи того же напряжения должны быть выполнены мероприятия по защите персонала в соответствии с "Нормами и правилами по охране труда при работах на подстанциях и воздушных ли- ниях электропередачи напряжением 400 500 и 750 кВ переменного тока промышленной частоты" а также ГОСТ 12.1.002-75. Для ОРУ - 330 кВ следует руководствоваться "Временными Указания- ми по защите персонала обслуживающего ОРУ - 330 кВ от воздействия электрического поля" введены решением Э-10/80 от 30 декабря 1980 г. . 1.4.18. С целью ограничения неблагоприятного воздействия на чело- века электрического поля при напряженности выше 5 кВ/м время работы в зоне влияния не должно превышать следующей продолжительности пребыва- ния персонала в течение суток в электрическом поле различной напря- женности без применения средств защиты табл. 2 . 1.4.19. Любые работы без ограничения их по характеру и продолжи- тельности могут производиться в местах где напряженность электричес- кого поля равна или менее 5 кВ/м. Если напряженность электрического поля на рабочем месте превышает 25 кВ/м или продолжительность пребы- вания человека в электрическом поле не соответствует данным табл. 2 то работающим должны выдаваться средства защиты. 1.4.20. Величины напряженности электрического поля на рабочем месте должны быть уточнены измерениями. Напряженность электрического поля измеряется на рабочем месте на высоте 1 8 м если человек нахо- дится на земле и по всей высоте человеческого роста - если человек располагается на оборудовании или конструкции. Наибольшее измеренное значение напряженности является определяющим. 1.4.21. Для защиты персонала от влияния электрического поля дол- жны применяться средства экранирования: стационарные экранирующие средства; переносные средства экранирования; индивидуальные экранирующие костюмы. Стационарные и переносные средства экранирования должны быть за- землены и снижать напряженность электрического поля на рабочем месте до величины 5 кВ/м и менее. 1.4.22. Стационарные экранирующие устройства должны выполняться в виде козырьков навесов и перегородок. Заземление устройств должно осуществляться путем присоединения их к заземлителю. Переносные средства экранирования должны выполняться в виде ин- вентарных навесов палаток перегородок щитов. Они должны устанавли- ваться над местом выполнения работ а также между действующими и мон- тируемыми ячейками. Переносные щиты следует применять в качестве съемных боковых эк- ранов на лесах используемых при работах на воздушных выключателях на корзинах телескопических вышек гидроподъемников. Для осуществления заземления переносные средства экранирования должны иметь специальные зажимы и проводники для присоединения к за- земляющему устройству. 1.4.23. При отсутствии стационарных и переносных экранирующих ус- тройств для защиты персонала или невозможности их применения должны применяться индивидуальные экранирующие комплекты: защитный костюм куртка и брюки экранирующий головной убор пластмассовая металли- зированная каска или шапка-ушанка с прокладкой на металлизированной ткани специальная обувь имеющая электропроводящую подошву. Все элементы экранирующего костюма должны применяться вместе. Применение отдельных элементов комплекта не допускается. Все элементы экранирующего костюма должны быть надежно электри- чески соединены между собой с помощью проводников связи. 1.4.24. При выполнении работ связанных с прикосновением к зазем- ленному оборудованию экранирующие костюмы должны быть заземлены в следующих случаях: когда человек располагается на грунте с низкой проводимостью; когда человек располагается на заземленной конструкции но экра- нирующий костюм изолирован от нее. Заземление костюма должно быть выполнено путем присоединения за- земляющего проводника к любому из проводников связи на костюме и к заземлителю данной электроустановки. При всех прочих работах в частности при работах не связанных с прикосновением человека к заземленным предметам или если он распола- гается непосредственно на металлических заземляющих конструкциях на влажном песке земле специальных мер по заземлению экранирующего кос- тюма не требуется. 1.4.25. Запрещается применение экранирующих костюмов в тех слу- чаях когда возможно прикосновение к токоведущим частям находящимся под напряжением работы на приводах аппаратуры панелях в цепях нап- ряжением до 1 кВ при профилактических испытаниях оборудования и при электросварочных работах. Защита работающих в этих случаях должна осуществляться с помощью стационарных или переносных экранирующих ус- тройств. 1.4.26. При работах в зоне влияния машины и механизмы на резино- вом ходу должны быть заземлены. Заземление должно осуществляться с помощью специального проводника сечением не менее 16 мм2. Рамы машин и механизмов должны быть; снабжены специальными зажимами для заземле- ния. Кроме того к раме машины закрепляется металлическая цепь кото- рая перед въездом в зону влияния должна быть опущена и касаться зем- ли. Металлические кузова и кабины машин и механизмов надежно зазем- ленные приравниваются к экранирующим устройствам. 1.4.27. Приспособления и оборудование которые при работах в зоне влияний могут оказаться изолированными от земли раскаточные блоки подвешенные на изолирующем канате монтируемые тросы и провода дол- жны быть заземлены. 1.4.28. Перед проведением монтажных работ на подстанциях напря- жением 400 500 и 750 кВ необходимо заземлять все изолированные от земли токоведущие части к которым возможно прикосновение работающих. Заземление должно осуществляться с помощью заземляющих ножей или пе- реносных заземлений. Подлежат заземлению также токоведущие части бли- жайших аппаратов даже в том случае если работы на них не предусмат- риваются. 1.4.29. Производство работ на земле в зоне влияния воздушной ли- нии напряжением 400 - 500 кВ без применения средств защиты допускает- ся при соблюдении следующих условий: на расстоянии в пределах 20 м по земле от вертикальной оси опор всех типов - без ограничения по времени; в пролетах - продолжительность пребывания персонала не более 90 мин. При этом должны быть приняты меры исключающие возможность воз- действия электрических разрядов на человека. 1.4.30. Производство работ на земле и в зоне влияния воздушных линий напряжением 750 кВ без применения средств защиты допускается при соблюдении следующих условий: на расстоянии в пределах 30 м по земле от вертикальной оси про- межуточной опоры - продолжительность пребывания персонал не более 180 мин; в пролетах и вблизи анкерных и угловых опор - продолжительность пребывания персонала не более 10 мин; при этом как вблизи промежуточной опоры так и на других учас- тках линии должны быть приняты меры исключающие возможность воздей- ствия электрических разрядов на человека. 1.4.31. Если работы в зоне влияния ВЛ напряжением 400 кВ и выше связаны с подъемом на высоту подъем на опоры подъем с помощью те- лескопической вышки то они должны производиться с применением средств защиты. Книга 316 Глава 1 Раздел 5 Присоединение вновь смонтированных электроустановок к действующим 1.5.1. Опробование и подготовка к сдаче в эксплуатацию смонтиро- ванных и налаженных электроустановок должны производиться в соответ- ствии с требованиями гл. 12 СНиП III-33-76 "Правила производства и приемки работ. Электротехнические устройства". 1.5.2. До начала работ по опробованию и испытанию электрооборудо- вания должен быть закончен монтаж системы защиты электрооборудования от токов короткого замыкания и перегрузки а также монтаж заземляю- щих устройств и установлены контрольно-измерительные приборы предус- мотренные проектом. 1.5.3. После окончания электромонтажных наладочных работ на смонтированной электроустановке руководитель электромонтажной нала- дочной организаций должен направить на имя председателя приемочной комиссии письменное извещение об окончании всех работ выводе всего персонала и о возможности подачи напряжения на электроустановку. При работах на линиях электропередачи извещение может быть пере- дано телефонограммой или телеграммой. 1.5.4. После осмотра смонтированной электроустановки ВЛ рабо- чей комиссией с участием представителей заказчика электромонтажной и наладочной организации устранения выявленных недоделок должен быть оформлен акт о завершении всех работ и о готовности электроустановки к эксплуатации. 1.5.5. Для организации безопасной работы по опробованию и испыта- нию электрооборудования приказом за подписями руководителей эксплуа- тационного предприятия и генподрядной организации должен быть введен эксплуатационный режим и назначены лица уполномоченные от монтажной наладочной организации на оформление заявок на подачу напряжения на электроустановку а от эксплуатационного предприятия - за подачу нап- ряжения по заявке. Обслуживание электроустановок для которых введен эксплуатацион- ный режим должно производиться персоналом эксплуатационного пред- приятия. 1.5.6. Присоединение вновь смонтированных участков электроустано- вок ВЛ к действующим участкам электроустановок подключение комму- тационных аппаратов оборудования присоединение шлейфов и спусков ВЛ должно выполняться персоналом эксплуатационного предприятия пос- ле полного окончания электромонтажных и наладочных работ и при нали- чии письменного указания председателя приемочной комиссии. 1.5.7. Персоналу электромонтажных организаций запрещается как правило производство работ по присоединению вновь смонтированных электроустановок к действующим электроустановкам. 1.5.8. В исключительных случаях по согласованию с руководством электромонтажной организации к выполнению работ по присоединению вновь смонтированных электроустановок может быть привлечен персонал электромонтажной организации. При этом работы должны выполняться по наряду-допуску выдаваемому эксплуатационным предприятием и под непосредственным надзором ответс- твенного лица и производителя работ эксплуатационного предприятия. Подготовка рабочего места и установка заземлений на действующей присоединяемой электроустановке должны выполняться персоналом эк- сплуатационного предприятия. 1.5.9. Устранение дефектов и недоделок выявленных в процессе оп- робования оборудования должны производиться персоналом электромон- тажной организации по наряду-допуску выданному эксплуатационным предприятием после перевода электроустановки на которой будут ус- траняться недоделки в разряд недействующей. На месте производства работ должны быть установлены переносные заземлители. При невозможности или нецелесообразности перевода электроустанов- ки в разряд недействующей устранение дефектов и недоделок монтажа персоналом электромонтажной организации могут выполняться только при условии выполнения требований пункта 1.5.8. настоящих Правил. 1.5.10. В случае производства электромонтажных наладочных ра- бот на действующем предприятии с вредным производством производство работ должно быть организовано с соблюдением санитарных правил дей- ствующих на данном предприятии. До начала работ должен быть проведен инструктаж персонала по са- нитарным индивидуальная защита и личная гигиена и противопожарным правилах действующим на данном предприятии выдана спецодежда сред- ства индивидуальной защиты аппаратура контроля воздействия вредных производственных факторов на организм человека предусмотренные для штатного персонала предприятия. Книга 316 Глава 2 СТРОИТЕЛЬСТВО И МОНТАЖ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Земляные и лесовые работы Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Подраздел 1 Организация земляных работ 2.1.1. Земляные работы должны выполняться механизированным спосо- бом. Ручная разработка грунта допускается только при малых объемах в недоступных для машин местах и при доводке котлованов до проектных размеров планировка оснований доборка и зачистка . 2.1.2. Экскаваторы во время работы должны устанавливаться на спланированной площадке и во избежание самопроизвольного перемеще- ния - закрепляться переносными инвентарными упорами. 2.1.3. Во время перерывов в работе независимо от их причин и продолжительности стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя а ковш опустить на грунт. Очистку ковша можно производить только после того как он опущен на землю. 2.1.4. При временном прекращении земляных работ экскаватор сле- дует отвести на расстояние не менее 2 м от края котлована. При этом с обеих сторон гусениц или колес укладываются прокладки. 2.1.5. В случае обнаружения в разрабатываемом грунте крупных кам- ней пней или других предметов работы необходимо приостановить до удаления указанных предметов. 2.1.6. При работе экскаватора запрещается производство каких-либо других работ со стороны забоя и нахождение людей в радиусе действия экскаватора плюс 5 м. 2.1.7. Во время движения экскаватора его стрелу необходимо уста- навливать строго по направлению хода а ковш приподнять над землей на 0 5-0 7 м. Передвижение экскаватора с нагруженным ковшом запрещается. 2.1.8. При уклоне превышающем величину установленную паспортом спуск и подъем экскаватора необходимо осуществлять с помощью тракто- ра или лебедки в присутствии механика или прораба. 2.1.9. При загрузке автомобилей грунтом с помощью экскаваторов и кранов шоферу запрещается находиться в кабине автомашины если она не оборудована защитным козырьком. 2.1.10. При работе драглайна автомобиль должен устанавливаться так чтобы его кабина была вне радиуса действия ковша. 2.1.11. Запрещается пользоваться механизмами поворота и передви- жения экскаватора для резания грунта а также для вывода ковша из грунта. 2.1.12. Машинист экскаватора обязан следить за состоянием стенок разрабатываемого котлована и при малейшей угрозе обрушения обвалов или оползней а также при образовании навесей козырьков немедленно прекратить работу и отвести экскаватор на безопасное расстояние. Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Подраздел 2 Разработка котлованов 2.1.13. Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений в нескальных грунтах выше уровня грунтовых вод с учетом капиллярного поднятия или в грунтах осушенных с помощью искусственного водопони- жения допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно табл. 3. Крутизна откосов выемок глубиной более 5 м во всех случаях и глу- биной менее 5 м при гидрогеологических условиях и видах грунтов не предусмотренных п. 2.1.13. и табл. 3 должна устанавливаться проектом. 2.1.14. Крепления для выемок глубиной более 3 м а также для вые- мок шириной более 2 м независимо от их глубины следует осуществлять по индивидуальным проектам. Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Подраздел 3 Работы вблизи подземных коммуникаций 2.1.15. Производство земляных работ в зоне подземных коммуника- ций электрокабелей газопроводов и др. допускается только по письменному разрешению организации ответственной. за эксплуатацию этих коммуникаций. К разрешению должен быть приложен план схема с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций. До начала работ необходимо установить знаки указывающие места расположения подземных коммуникаций. 2.1.16. Земляные работы вблизи подземных коммуникаций должны производиться под наблюдением мастера а в охранной зоне электричес- ких кабелей находящихся под напряжением кроме того и под наблюде- нием работников электрохозяйства. Запрещается разработка грунта механизированным способом на рас- стоянии менее 2 м от боковой стенки и менее 1 м над верхом трубы ка- беля или других коммуникаций. Рытье котлована на глубину более 0 5 м непосредственно вблизи опоры линии электропередачи и в зоне расположения подземных коммуни- каций должно производиться по наряду-допуску. 2.1.17. Разработка грунта в непосредственной близости от дей- ствующих подземных коммуникаций допускается только при помощи земле- копных лопат и должна производиться без резких ударов. При обнаруже- нии подземных сооружений не предусмотренных планом земляные работы в этих местах следует прекратить до получения соответствующего разре- шения. 2.1.18. В случае появлений вредных газов на месте производства работ земляные работы должны быть немедленно прекращены а рабочие удалены из опасных мест впредь до обезвреживания последних. 2.1.19. Для спуска в котлован и подъема из него следует приме- нять инвентарные лестницы которые должны соответствовать ГОСТ 12.2.012-75 "Приспособления по обеспечению безопасном производства работ. Общие требования". Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Подраздел 4 Работы вблизи котлованов 2.1.20. Размещение и движение строительных машин и автомобилей прокладка рельсовых путей размещение лебедок а также установка опор для прожекторов и других целей в пределах призмы обрушения грунта не- раскрепленной выемки котлована траншеи запрещается. Наименьшее допустимое расстояние от котлована до опоры машины или места размещения оборудования конструкций и материалов определяется проектом производства работ. Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Подраздел 5 Работы в зимнее время 2.1.21. В зимнее время года выемка грунта за исключением сухого и песчаного на глубину промерзания разрешается без установки крепле- ний. Разработку сухих песчаных грунтов следует производить независимо от глубины их промерзания с установкой креплений или откосов. За состоянием крепи должно быть установлено постоянное наблюдение. 2.1.22. Стенки котлованов и траншей разработанные в зимнее вре- мя без креплений и с креплениями с наступлением оттепели при на- личии длительных атмосферных осадков а также после искусственного обогрева подлежат обязательному осмотру и дополнительному раскрепле- нию. 2.1.23. Разработка котлованов и траншей способом естественного замораживания без устройства креплений допускается на глубину до 4 м если скорость и глубина промерзания обеспечивают безопасность работ. Разработку сухих песчаных грунтов следует производить независимо от их промерзания с установкой креплений или с устройством откосов. 2.1.24. В зимних условиях запрещается механизированная разработ- ка забоя без предварительного разрыхления. 2.1.25. Нарезанные барами блоки мерзлого грунта следует вынимать только прицепными тракторными кранами. 2.1.26. Тепляки над котлованами должны выполняться в соответ- ствии с проектом производства работ. Устанавливать тепляки над нерас- крепленными котлованами и траншеями запрещается. 2.1.27. При электропрогреве грунта необходимо на прогреваемой площадке устанавливать ограждение и предупредительные сигналы. В тем- ное время суток площадка должна освещаться. 2.1.28. Расстояние между ограждениями и контурами прогреваемого участка должно быть не менее 3 м. При электропрогреве грунта естественной влажности на открытом воздухе допускается напряжение до 380 В. 2.1.29. Электропрогрев должен обслуживаться электромонтером имеющим III группу по электробезопасности. Он должен быть обеспечен необходимыми защитными средствами диэлектрическими перчатками гало- шами клещами для измерения тока инструментом с изолирующими ручка- ми . На участках находящихся под напряжением запрещается пребыва- ние посторонних лиц. 2.1.30. Временные электрические сети от трансформатора к прогре- ваемым участкам необходимо выполнять из изолированных проводов уло- женных на козелках высотой не менее 0 5 м от земли. Корпус трансфор- матора должен быть заземлен. 2.1.31. Исправность оборудования и проводов применяемых для электропрогрева следует проверять ежедневно а также после каждой перестановки оборудования и перекладки проводов. Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Подраздел 6 Работа на косогорах 2.1.32. В проекте производства работ на установку фундамента сборку и установку опор на косогорах необходимо предусматривать под- готовку площадки и устройство подъездных путей. 2.1.33. Насыпь устраиваемая на косогорах крутизной до 20 град. не должна использоваться для установки и работы грузоподъемных меха- низмов. На насыпях косогоров крутизной более 20 град. запрещается движение машин и механизмов. 2.1.34. Для предупреждения сползания насыпей по основанию при крутизне косогоров до 11 град. выбранный грунт следует отсыпать на очищенную от дерна поверхность; при крутизне косогора свыше 11 град. до отсыпки грунта косогор следует разделать уступами шириной не ме- нее 3 м. По бровке площадки должен быть отсыпан защитный валик высо- той не менее 1 м и шириной не менее 2 м. 2.1.35. Во избежание затопления котлованов поверхностными водами следует устраивать отвалы грунта или водоотводные каналы и огражде- ния. Если уровень грунтовых вод выше отметки дна котлована то в со- ответствии с ППР выполняются мероприятия по водопонижению. Книга 316 Глава 2 Раздел 1 Подраздел 7 Лесосечные работы 2.1.36. Лесосечные работы следует производить по технологическим картам разработанным в соответствии с ГОСТ 12.3.015-78. 2.1.37. При производстве работ на лесосеке должна быть обеспече- на безопасность всего комплекса лесосечных работ включающих подгото- вительные и вспомогательные работы валку и трелевку леса очистку деревьев от сучьев раскряжевку хлыстов погрузку леса механизиро- ванную очистку лесосек. 2.1.38. На каждую лесосеку до начала разработки в зависимости от конкретных условий рельефа местности состава насаждений способа рубки используемых машин оборудования и форм организации труда дол- жна быть составлена технологическая карта. Технологическая карта должна содержать: характеристику лесосеки; схему лесосеки с изображением на ней трелевочных волоков просек лесопогрузочных пунктов площадок для размещения вспомогательного оборудования зон безопасности; технологические указания об очередности разработки лесосеки бе- зопасные способы ведения работ. 2.1.39. До начала выполнения основных лесосечных операций сле- дует выполнять подготовительные работы включающие подготовку лесо- сек и лесопогрузочных пунктов а в горных лесосеках - устройство ма- гистральных волоков. Подготовка лесосек включает уборку опасных деревьев разметку трелевочных волоков к опасным относятся гнилые сухостойкие завис- шие ветровальные буреломные и сломанные деревья которые могут упасть от ветра толчка или удара . Готовность лесосеки к рубке офор- мляется актом. 2.1.40. Территория в радиусе 50 м от места валки деревьев являет- ся опасной зоной. Опасная зона должна быть ограждена переносными зна- ками безопасности по ГОСТ 12.4.026-76. 2.1.41. При проведении работ в горных лесосеках за пределами ниж- них границ устанавливают наружную зону безопасности шириной 60 м на уклонах до 15 град. а на уклонах свыше 15 град. - должна быть рас- пространена до подошвы горы. 2.1.42. Зоны безопасности внутри разрабатываемых горных лесосек должны быть расположены в радиусе: 60 м - поперек склона между участками на которых производят вал- ку леса и другие операции; 30 м - между рабочими занятыми выполнением других операций кро- ме валки деревьев ; не менее 60 м вдоль склона между участками на которых произво- дят валку деревьев и местом выполнения других операций на уклонах до 15 град. С на уклонах свыше 15 град. С - до подошвы горы. 2.1.43. Не допускается производить валку деревьев трелевку леса обрубку сучьев и раскряжевку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра свыше 8 5 м/с в равнинной местности - только валку леса при скорости ветра свыше 11 м/с а одиночную валку - при скорости ветра более 4 5 м/с. Лесосечные работы следует прекращать во время ливневого дождя при грозе сильном снегопаде и густом тумане видимость - менее 50 м . 2.1.44. При работе с бензомоторными пилами и бензосучкорезками запрещается: производить заправку горюче-смазочными материалами при работаю- щем двигателе; использовать в качестве горючего этилированный бензин; переходить от дерева к дереву с бензомоторной пилой при работе двигателя; производить при работающем двигателе мелкий ремонт смену пильной цепи или ее натяжение а также поворот редуктора при переходе от пи- ления в горизонтальной плоскости к пилению в вертикальной плоскости к обратно; вынимать зажатую в резе шину с пильной цепью до полной остановки двигателя. 2.1.45. До начала валки дерева ручным и моторным инструментами должен быть вырублен кустарник мешающий валке а зимой - дополни- тельно расчищены снег вокруг дерева и отходные дорожки длиной не ме- нее 4 м под углом 45 град. в направлении противоположном падению де- рева. 2.1.46. При валке леса моторными инструментами необходимо: использовать валочные приспособления гидроклин гидродомкрат валочную вилку лопатку клин ; работать вдвоем вальщик с лесорубом при разработке ветровально- буреломных лесосек и горельников на склонах более 20 град. при валке деревьев диаметром свыше 22 см с использованием валочных механизиро- ванных приспособлений; производить подпил с той стороны в которую намечено свалить де- рево; выполнять подпил на глубину 1/4 - 1/3 диаметра дерева; выполнять нижнюю плоскость подпила перпендикулярно к оси дерева при этом верхний рез подпила должен образовывать с нижней плосткос- тью угол 25-35 град. или быть параллельным нижней плоскости подпила и отстоять от нее на расстоянии 1/10 диаметра дерева в месте спиливания; оставлять недопил 2-4 см; у деревьев имеющих боковой наклон по отношению к направлению валки недопил должен иметь форму клина вершина которого обращена в сторону наклона; валить деревья имеющие наклон более 5 град. в сторону их накло- на. 2.1.47. При очистке сваленных деревьев от сучьев топором или мо- торным инструментом необходимо соблюдать следующие требования: обрубку и обрезку сучьев производить в направлении от комля к вершине дерева; деревья лежащие на склонах гор до начала обрубки сучьев необхо- димо привязывать к пням если деревья расположены вдоль склона кру- тизной 20 град. и более и поперек склона крутизной 15 град. и более. 2.1.48. Не допускается обрубать и обрезать сучья: стоя на поваленном дереве и седлая его; у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению; на пачках деревьев щите трактора штабеле. Книга 316 Глава 2 Раздел 2 Устройство фундаментов Книга 316 Глава 2 Раздел 2 Подраздел 1 Установка сборных фундаментов 2.2.1. При установке и перемещении унифицированных деталей фунда- ментов подножников анкерных плит ригелей и т.п. следует приме- нять специальные стропы соответствующей грузоподъемности. 2.2.2. Строповка железобетонных элементов фундаментов должна производиться только за монтажные петли. Закладные монтажные петли перед подъемом должны быть проверены на отсутствие раковин трещин и других повреждений и дефектов. 2.2.3. Для предупреждения раскачивания элементов фундамента при подъеме и направлении их необходимо применять оттяжки и другие прис- пособления исключающие выполнение этих действий непосредственно ру- ками. 2.2.4. Во время подъема сваи заводки ее в направляющие стрелы и наводки на центры направляющих скважин пребывание людей в зоне воз- можного падения сваи полуторная длина сваи запрещается. 2.2.5. Монолитные фундаменты применяемые на переходах под спе- циальные опоры следует выполнять по проектам производства работ. 2.2.6. При гидроизоляции фундаментов должны выполняться требова- ния "Правил техники безопасности при производстве теплоизоляционных обмуровочных и антикоррозионных работ". Книга 316 Глава 2 Раздел 3 Сборка опор Книга 316 Глава 2 Раздел 3 Подраздел 1 Подготовка сборочной площадки 2.3.1. Выбор площадки для сборки и установки опор должен произво- диться с учетом наличия свободного пути для прохождения грузоподъем- ных и тяговых механизмов обеспечения требуемой удаленности такелаж- ных тросов приспособлений и самой опоры от действующих линий элек- тропередачи и линий связи удобства подъема опор. Зона опасная для прохождения людей во время перемещения установ- ки и закрепления конструкций должна быть обозначена хорошо видимыми предупредительными знаками. 2.3.2. Площадка для сборки опор воздушных линий электропередачи должна быть спланирована очищена от пней и камней а зимой - от сне- га. Поверхностные воды должны быть отведены за пределы площадки. 2.3.3. Детали опор должны выкладываться на прочные горизонтально уложенные подкладки. 2.3.4. Выкладка опор должна производиться в соответствии с проек- том производства работ с учетом схемы подъема и места установки опоры. Книга 316 Глава 2 Раздел 3 Подраздел 2 Сборка опор 2.3.5. После стыковки секции опоры необходимо устанавливать на деревянные подкладки или ставить на козлы. Оставлять секции на дом- кратах запрещается. 2.3.6. При работе на подмостях раскладка инструмента и деталей допускается лишь в местах исключающих их падение. По окончании ра- бот запрещается оставлять инструмент и детали на подмостях. 2.3.7. После окончания сборки опоры с нее необходимо убрать ин- струмент и неиспользованные детали. Сбрасывать их с опоры запрещается. 2.3.8. При сборке нижней части ног широкобазовых секций дере- вянных опор их необходимо предварительно расчалить и только после этого производить дальнейшую сборку. 2.3.9. Поднятая секция или элемент при установке на место должны быть укреплены сборочными болтами. 2.3.10. Находиться под собираемой опорой разрешается лишь в тех случаях когда под нее подведены прочные шпальные клетки или козлы. 2.3.11. Присоединять траверсы к опоре приподнятой краном но не выложенной на деревянные подставки запрещается. 2.3.12. На косогорах с уклоном свыше 20 град. сборка опор должна выполняться по проекту производства работ утвержденному главным ин- женером строительно-монтажной организации. 2.3.13. Уравновешивание наводка и проверка совпадения болтовых отверстий должны производиться только при помощи монтажных ломиков. 2.3.14. После наводки отверстий соединяемых деталей или секций необходимо обеспечить их устойчивое положение при помощи подкладок а затем приступить к их закреплению болтами. Расстроповка наведенных секций или деталей опор допускается только после их закрепления бол- тами по всем узлам соединения в следующих количествах: для металлических опор - 50% от проектного количества отверстий но не менее двух болтов в каждом узле; для железобетонных опор и деревянных - 100% от проектного коли- чества отверстий. 2.3.15. На поднятые секции или детали опор для их соединения раз- решается подниматься только после надежного их закрепления и провер- ки устойчивости. 2.3.16. При кантовке деталей и секций металлических опор запре- щается находиться в зоне возможного их перемещения. 2.3.17. При сборке специальных переходных опор методом наращива- ния рабочие должны пройти особый инструктаж и выполнять работы в присутствии ответственного руководителя работ мастера или бригадира . 2.3.18. При сборке сложных опор с поперечными траверсами конце- вые и переходные А-образные опоры и др. когда для установки травер- сы верхушка опоры должна быть поднята на высоту порядка 1 5 м под опору должна быть подведена шпальная клетка или подставлены прочные инвентарные козлы. До выполнения этого требования производить работы по сборке опо- ры запрещается. Книга 316 Глава 2 Раздел 4 Установка опор Книга 316 Глава 2 Раздел 4 Подраздел 1 Организация работ 2.4.1. До начала работ фундаменты и собранные опоры должны быть тщательно осмотрены и приняты по акту журналу ведения работ . Запрещается установка опор на фундаменты не засыпанные полнос- тью грунтом а также на нераскрепленные по проекту фундаменты. Перед подъемом опоры железобетонные подножники должны быть укреплены вре- менными деревянными распорками. После изъятия упоров траншеи должны быть засыпаны и утрамбованы. Установка железобетонных опор при отсутствии на них паспорта за- вода-изготовителя запрещается. 2.4.2. Лицо ответственное за выполнение работ до их начала обя- зано детально ознакомить всех участвующих в работе с утвержденной схемой порядком подъема опоры системой сигналов а также провести инструктаж технике безопасности. Книга 316 Глава 2 Раздел 4 Подраздел 2 Подготовка такелажа и инструмента 2.4.3. Подъемные стрелы шарниры тросы и другие приспособления применяемые при сооружении воздушных линий электропередачи должны иметь бирки клейма с указанием инвентарного номера допускаемой нагрузки и даты очередного испытания. 2.4.4. Монтерские когти лазы должны иметь бирки или клейма с указанием инвентарного номера и даты очередного испытания. 2.4.5. Все вновь изготовленные грузоподъемные механизмы монтаж- ные приспособления должны быть испытаны. 2.4.6. Конструкция многоветвевых стропов должна обеспечивать раз- вномерное натяжение всех ветвей. 2.4.7. Перед подъемом опоры руководитель работ должен проверить исправность тяговых механизмов такелажных приспособлений пра- вильность закладки якорей и установки расчалок а также правильность и надежность крепления всего такелажа под нагрузкой. Для этого опора поднимается на высоту до 0 3 м и производится проверка правильного положения стрелы надежного и равномерного опирания ног стрелы воз- можности прогибов заеданий или поломки отдельных элементов в шарни- рах надежности крепления якорей наличия возможных перекосов кон- струкций опор вследствие разной длины растяжек или неравномерного натяжения диагональных растяжек в опорах с оттяжками в других узлов опор . При обнаружении в процессе осмотра каких-либо недостатков опо- ру следует опустить на землю и исправить все замеченные дефекты. Пос- ле этого опору следует вновь поднять на 0 3 м и проверить под нагруз- кой весь такелаж. Подъем опоры в проектное положение разрешается только при полном отсутствии дефектов. Устранять дефекты на поднятой опоре запрещается. 2.4.8. Подходить к опоре во время подъема для осмотра и проверки разрешается только руководителю работ. Пути подхода к опоре должны быть свободны от каких-либо предметов. Книга 316 Глава 2 Раздел 4 Подраздел 3 Установка опор 2.4.9. При установке опор зимой монтажная площадка радиусом не менее полуторной высоты опоры должна быть очищена от снега для обес- печения свободного подхода к опоре и безопасного ведения работ. Производить работы на неочищенной от снега площадке запрещается. 2.4.10. Применение крана вместо падающей стрелы в схеме подъема "кран-трактор" допускается лишь при следующих условиях: масса опоры приходящаяся на подъемный крюк крана не должна пре- вышать грузоподъемности крана по паспорту при соответствующем вылете стрелы; рабочий ход стрелы подъемного крана должен обеспечивать подъем опоры не менее чем на 35-40 град. угол подъема устанавливается рас- четной схемой в зависимости от типа устанавливаемой опоры . 2.4.11. При установке опоры краном и трактором отцепление крюка от опоры должно производиться лишь после полной передачи тяговых уси- лий на трактор. Продолжение подъема опоры трактором допускается пос- ле отъезда крана и выполнения мероприятий по торможению опоры. Проезд крана под поднятой опорой запрещается. 2.4.12. Установка опоры одним краном допускается при следующих условиях: масса поднимаемой опоры не должна превышать грузоподъемности кра- на при соответствующем вылете стрелы; рабочий ход крюка должен обеспечивать полный подъем опоры с пре- вышением низшей точки основания опоры над землей фундаментом не ме- нее чем на 0 2-0 5 м в зависимости от типа закрепления опоры . 2.4.13. Строповка одностоечных железобетонных и деревянных опор при подъеме должна производиться выше центра тяжести. До момента по- ворота стрелы крана при установке опоры в котлован комель опоры должен быть поднят на высоту не менее 10 см над землей. 2.4.14. Направлять опору в котлован следует при помощи ухватов рогачей оттяжек и багров. Выполнять эту работу без указанных прис- пособлений запрещается. 2.4.15. Пригружать комель опоры какими-либо предметами или удер- живать его руками для достижения перевеса в сторону комля запрещается. 2.4.16. Во время подъема и установки опоры запрещается: находится под опорой тросами в зоне возможного их падения в опасной зоне вблизи грузоподъемных механизмов; приближаться к опоре до полного ее подъема и опускания в котлован; подниматься на опору до полного ее закрепления. 2.4.17. Расчалки и тросы с установленной опоры разрешается сни- мать только после ее закрепления. 2.4.18. При установке опор с помощью лебедок и падающей стрелы необходимо соблюдать следующие условия: грузоподъемность лебедок должна быть не менее тяговых и тормоз- ных усилий возникающих при установке опоры; якоря для закрепления лебедок должны соответствовать величине и направлению действующих на них усилий; пользоваться для торможения барабана лебедки только тормозом. 2.4.19. Руководитель работ обязан следить за тем чтобы во время подъема опоры машинисты кранов тракторов и мотористы лебедок находи- лись на своих рабочих местах. Указанным лицам запрещается при времен- ных остановках подъема опоры оставлять свои рабочие места. 2.4.20. При подъеме опоры вблизи дорог должны быть приняты меры чтобы подъемные тросы и расчалки не были повреждены проходящим тран- спортом в зоне подъема опоры на дорогах выставляются сигнальщики . 2.4.21. Перед установкой портальных опор с оттяжками для созда- ния необходимой жесткости в плоскости опоры следует устанавливать диагональные инвентарные тросовые растяжки с муфтами для регулирова- ния натяжения. Во избежание разворота опоры в процессе подъема натя- жение диагональных растяжек должно быть одинаковым. Проверка равно- мерности натяжения диагональных растяжек должна производиться перед началом подъема опоры. Подъем опоры при разности тяжения растяжек превышающей 15% от номинального запрещается. При установке косогорных опор во избежание их деформации необхо- димо размещать такелажные тросы и устанавливать падающую стрелу в соответствии с проектом производства работ. 2.4.22. До подъема опоры следует закрепить на ней тормозной трос блок для опускания стрелы и регулирующие растяжки если они предус- мотрены в схеме установки Производить указанные работы в процессе подъема опоры запрещается. 2.4.23. Для снятия с железобетонной опоры такелажа следует пользоваться подъемной вышкой или полуавтоматическим стропом. При от- сутствии подъемной вышки лестниц и когтей-лазов необходимо до подъе- ма закрепить на опоре веревочную или капроновую лестницу. Конструкция крепления лестниц должна обеспечивать ее спуск с земли. 2.4.24. Использовать стрелу крана для подъема на опору с целью снятия такелажа или выполнения каких либо других операций запрещается. 2.4.25. Все работы на опоре должны выполняться только с закрепле- нием предохранительного пояса к опоре. Запрещается крепить к предохранительному поясу конец такелажного троса или веревки при свисании другого конца до земли. 2.4.26. Демонтированные такелажные тросы и приспособления сбрасы- вать с опоры запрещается. Разрешается опускать такелаж и приспособле- ния лишь после ухода людей из опасной зоны. 2.4.27. В случае необходимости замены одной из оттяжек следует предварительно установить и надежно закрепить временную оттяжку только после передачи на нее нагрузки можно приступить к демонтажу соответствующей постоянной оттяжки. 2.4.28. При установке опор должна быть обеспечена ясная види- мость сигналов. В исключительных случаях при необходимости ведения работ в условиях метелей и туманов установка опор допускается только под личным руководством руководителя работ который обязан выставить необходимое количество сигнальщиков. 2.4.29. Подъем опор при ветре 6 баллов и выше производить запре- щается. Книга 316 Глава 2 Раздел 5 Монтаж проводов и молниезащитных тросов Книга 316 Глава 2 Раздел 5 Подраздел 1 Раскатка проводов 2.5.1. Перед монтажом проводов и молниезащитных тросов* установ- ленные опоры должна быть тщательно осмотрены и приняты по акту или журналу монтажа опор. -------------------------- * Далее по тексту термины "провода и молниезащитные тросы" заме- нены словом "провода". 2.5.2. Барабаны с проводами при их раскатке должны быть прочно установлены на специальных приспособлениях раскаточные тележки или козлы оборудованных надежными устройствами для торможения барабана в процессе раскатки. 2.5.3. Направление раскатки проводов особенно по крутым склонам и косогорам должны выбираться руководителем работ. 2.5.4. При раскатке с барабанов провода с помощью раскаточных приспособлений на трассе раскатки должны выставляться лица наблюдаю- щие за правильностью раскатки. 2.5.5. При обнаружении спадания части витков провода с барабана раскатка его должна быть прекращена. 2.5.6. Во время раскатки провода запрещается поправлять на бара- бане витки провода на ходу а машинисту - покидать кабину раскаточно- го механизма. 2.5.7. Перед раскаткой провода с барабана последние 5-6 витков должны раскатываться вручную причем раскатанный провод должен быть закреплен к ближайшей опоре. 2.5.8. Раскатку и передачу провода через глубокие овраги и ущелья следует осуществлять с помощью вспомогательного троса. При раскатке провода и троса запрещается оставлять их зацепивши- мися за пни и другие препятствия. Находиться внутри угла зацепившегося провода запрещается. 2.5.9. Скорость передвижения тягового механизма выбирается в за- висимости от рельефа местности и не должна превышать 5 км/ч. 2.5.10. Раскатка проводов с подъемом их на опору при ветре силой 6 баллов и более скорость ветра 10-12 м/с и в густом тумане запре- щается. Книга 316 Глава 2 Раздел 5 Подраздел 2 Соединение проводов 2.5.11. Обрезать провода следует только с помощью соответствующе- го инструмента ножовки тросоруба . Обрубать провода и тросы зуби- лом запрещается. 2.5.12. После опрессования проводов следует обязательно спилить напильником образовавшиеся на соединительном или натяжном зажиме зау- сеницы. 2.6.13. Запрещается применять этилированный бензин для промывки концов проводов и соединительных зажимов. 2.5.14. Термитная сварка проводов должна производиться согласно действующей "Инструкции по термитной сварке проводов воздушных линий электропередачи". 2.5.15. К работе по термитной сварке проводов могут быть допуще- ны специально обученные лица сдавшие экзамен на право производства этих работ. 2.5.16. При выполнении работ по термитной сварке в жаркую и су- хую погоду должны быть приняты меры против возгорания деревянных опор или сухой травы от случайного попадания неостывшего шлака. 2.5.17. При выполнении работ в полевых условиях должны соблю- даться следующие правила пожарной безопасности: разводить костры на расстоянии не менее 50 м от деревянных соору- жений и легковоспламеняющихся материалов стогов сена и соломы ; места для костров и огневых работ окаймлять полосой земли с ко- торой полностью удалены травяная растительность лесная подстилка и прочие горючие материалы до минерального слоя ширина этой полосы должна быть не менее 1 м ; бросать горящие спички окурки огарки электродов только в спе- циально отведенные места; не оставлять без постоянного надзора горящие или тлеющие костры газовые горелки и т.п. Книга 316 Глава 2 Раздел 5 Подраздел 3 Сборка изоляторов 2.5.18. Производить сборку гирлянд из изоляторов под установлен- ной но не закрепленной опорой запрещается. При сборке гирлянд следует пользоваться только исправным инстру- ментом щипцами для установки замков гаечными ключами ; фарфоровые осколки изоляторов брать руками без рукавиц запрещается. Проверку сопротивления изоляции должен выполнять работник имеющий группу по электробезопасности не менее III. 2.5.19. Подъем гирлянд с раскаточными роликами и заправленными в них проводами следует осуществлять механизированным способом. При вертикальном расположении проводов на опоре следует поднимать прово- да с гирляндами и раскаточными роликами начиная с верхней траверсы. 2.5.20. Опускаться по смонтированным гирляндам изоляторов и рабо- тать на них запрещается. Для этого следует пользоваться подъемными вышками специальными лестницами или люльками. Книга 316 Глава 2 Раздел 5 Подраздел 4 Натяжение проводов 2.5.21. При подвеске визировании и закреплении проводов в горо- дах и населенных пунктах должны быть вывешены предупредительные пла- каты и выставлены наблюдающие. При визировании анкерных пролетов большой протяженности перед натяжением проводов следует заранее опо- вестить об этом население а на всех пересекаемых дорогах - выставить наблюдающих. 2.5.22. Тяговые механизмы для натяжения проводов следует устанав- ливать на расстоянии не менее двойной высоты точки закрепления блока и точно по оси фазы. Если по условиям местности нельзя выдержать ука- занные требования следует применять отводные блоки а при необходи- мости - временно усиливать траверсы опор. 2.5.23. При перекладке проводов из раскаточных роликов в зажимы использование корзин подъемных вышек для удержания проводов не допус- кается. 2.5.24. Находиться под гирляндами изоляторов монтажными блоками проводами тросами и другими предметами во время их подъема а также находиться или проходить под местом выполнения термитной сварки зап- рещается. 2.5.25. При монтаже и демонтаже воздушных линий большой протяжен- ности провода отдельных смонтированных участков длиной 3 км должны закорачиваться и заземляться. 2.5.26. Соединение шлейфов на анкерной опоре должно произво- диться только по окончании монтажных работ в смежных с этой опорой анкерных пролетах. Шлейфы линии электропередачи напряжением 110 кВ и выше до их соединения должны быть закреплены за провода или за натяж- ные гирлянды но не ближе чек за четвертый изолятор считая от тра- версы а на линии напряжением 35 кВ и ниже - только за провода. 2.5.27. При приближении грозы и во время грозы работы по монтажу проводов а также пребывание людей рядом с опорами запрещается. 2.5.28. При натяжении и подъеме проводов а также во время визи- рования пребывание людей рядом с опорами запрещается. 2.5.29. При натяжении и во время визирования запрещается нахо- диться под проводами. До начала подъема проводов необходимо прове- рить надежность закрепления опор якорей исправность такелажа. При передаче усилий с тягового механизма на якоря необходимо убедиться в надежности закрепления проводов и только после этого отцеплять тяго- вый трактор. Натяжение проводов при ветре более 6 баллов и в густом тумане запрещается. 2.5.30. При работах с использованием телескопических вышек разре- шается переезд вышек с поднятым но не выдвинутым телескопом на не- большое расстояние от опоры к опоре по ровной местности с укло- ном не более 3 град. и со скоростью не более 20 км/ч если это не противоречит заводской инструкции до эксплуатации телескопической вышки. Книга 316 Глава 2 Раздел 5 Подраздел 5 Установка дистанционных распорок 2.5.31. Дистанционные распорки на подвешенных к опорам проводах расщепленной фазы следует устанавливать с помощью монтажных тележек движущихся по проводам расщепленной фазы или с помощью подъемных вы- шек телескопических рычажных . 2.5.32. К работам на монтажных тележках допускаются электромонте- ры-линейщики обученные безопасным методам передвижения по проводам на тележке и прошедшие проверку знаний по эксплуатации тележки и тех- нике безопасности. 2.5.33. Подъем тележки на провода расщепленной фазы должен произ- водиться с помощью подъемной вышки или с помощью блоков и страховоч- ного троса. Тележка должна иметь тормозное устройство. 2.5.34. Посадка электролинейщика в тележку разрешается только после окончательной установки ее на проводе и принятия всех мер безо- пасности при перемещении ее по проводам предусмотренных заводской инструкцией. Электролинейщик сразу после посадки в тележку должен закрепить страховочный фал не менее чем за два провода. Вылезать из тележки в пролете запрещается. При переезде тележки через соединительные зажимы проводов запре- щается отводить ограничители под катками. 2.5.35. При передвижении монтажной тележки для защиты рук элек- тролинейщика при опирании на провода следует пользоваться брезентовы- ми рукавицами. 2.5.36. Перемещение персонала по расщепленным проводам и тросам для установки дистанционных распорок разрешается в следующих случаях: по проводам при сечении не менее 240 мм2; по тросам при сечении не менее 70 мм2. Книга 316 Глава 2 Раздел 6 Монтаж переходов 2.6.1. До начала производства работ по монтажу проводов на пере- ходах через инженерные сооружения и естественные препятствия дей- ствующие ВЛ линии радио и связи железные и шоссейные дороги овра- ги каналы реки и т.д. заказчиком совместно с подрядчиком и заинте- ресованными организациями должны составляться протоколы взаимного согласования в которых надлежит указывать дату в время производства работ время перерывов в движении поездов судов и т.д. время отклю- чения действующих ВЛ контактных сетей железных дорог и т.д. а так- же мероприятия по защите пересекаемых объектов от повреждения их во время производства работ мероприятия по технике безопасности при производстве работ фамилии ответственных руководителей работ. 2.6.2. При выполнении работ на пересечениях с шоссейными и просе- лочными дорогами должны быть выставлены по дороге на расстоянии 100 м по обе стороны от места производства работ сигнальщики с флажками днем и фонарями ночью. 2.6.3. Все рабочие производящие работы на переходе через водные преграды должны быть обучены правилам пользования спасательными средствами на воде иметь во время производства работ спасательные жилеты. 2.6.4. Катера лодки плоты и т.п. должны быть обеспечены спаса- тельными средствами спасательные круги жилеты куртки . 2.6.5. Помимо основных средств переправы руководство электромон- тажной организации должно обеспечить дежурство катеров лодок во время переноса проводов и такелажа через водные препятствия для ока- зания первой помощи при несчастных случаях и предупреждения судов и других плавучих средств. Между берегами и плавучими средствами должна быть организована надежная связь. 2.6.6. Монтировать воздушную линию электропередачи на переходах через ущелья с признаками оползней и снежных лавин запрещается до по- лучения разрешения соответствующей службы. 2.6.7. После дождя разрешается приступать к контажным работам на переходах только после тщательной проверки откосов и склонов мастером. 2.6.8. При необходимости спуска на дно ущелья следует применять веревочную лестницу и предохранительный пояс закрепленный на гибком страховочном канате. При длине спуска более 1 5 м и угле откоса бо- лее 70 град. страховочный канат должен быть двойным. Передвигаться по крутым склонам и скалам без использования канатов и лестниц запре- щается. 2.6.9. При спуске рабочих на канатах по крутому откосу запрещает- ся переносить вручную тяжелый инструмент. Спуск необходимого инстру- мента должен быть произведен отдельно и заблаговременно. 2.6.10. При работах на льду и воде следует выполнять требования "Инструктивных указаний по безопасной организации переправ на реках и водоемах". 2.6.11. На переходах через водные прегради и инженерные сооруже- ния железные дороги ВЛ линии связи автомобильные дороги и др. следует применять метод предварительного отмера проводов в тросов. 2.6.12. На монтаж каждого перехода через крупные прегради реки водохранилища ущелья должен составляться индивидуальный проект производства работ. Монтаж опор на переходах в зависимости от мес- тных условий может выполняться методом вертикального наращивания с помощью самоподъемного крана или с применением переставной монтажной мачты или методом поворота. 2.6.13. При монтаже конструкции переходных опор методом верти- кального наращивания опасная зона должна быть радиусом не менее полу- торной высоты длины от горизонтальной проекции наращиваемого эле- мента опоры. Производство работ и нахождение людей в опасной зоне при подъеме и креплении конструкции опоры и перестановке монтажных механизмов запрещается. 2.6.14. Перемещаемые при монтаже опоры грузы должны удерживаться от раскачивания тросовыми оттяжками. Место крепления оттяжек и распо- ложения механизмов необходимых для выполнения данной операции ука- зывается в проекте производства работ. 2.6.15. Перед началом работы ежедневно ответственный руководи- тель работ должен проверить техническое состояние такелажных приспо- соблений анкеров расчалок оттяжек. Под его наблюдением должны быть опробованы грузоподъемные меха- низмы. 2.6.16. При перерывах в работе продолжительностью более одной смены мачту и стрелу крана переставную мачту переставной портал следует установить в положение при котором воздействие на нее ветро- вых нагрузок будет минимальным надежно закрепить их. При монтаже опор с помощью самоподъемного крана находиться на нем во время его перестановки запрещается. 2.6.17. При монтаже переходных опор переставным порталом должна быть обеспечена равномерная загрузка полиспастов. Натяжение рабочих расчалок а также наклон портала должны соответствовать проектным значениям. Во время подъема груза запрещается изменение величины вы- лета портала. 2.6.18. При монтаже переходных опор с применением переставной монтажной мачты натяжение всех расчалок а также угол наклона мачты не должен превышать величин определенных проектом производства работ. 2.6.19. Люльки подмости лестницы применяемые при монтаже опор должны устанавливаться только с помощью механизмов. Количество элементов подмостей порядок их монтажа определяются проектом производства работ. 2.6.20. Испытание специальных монтажных механизмов применяемых для монтажа опор методом вертикального наращивания должно произво- диться после каждой перестановки механизма. Испытания производятся после окончания монтажа и проектного зак- репления секции опоры на которую устанавливается кран. 2.6.21. Для подъема людей с помощью самоподъемного крана разре- шается применять люльку грузоподъемностью 450 кг оборудованную в соответствии с требованиями Госгортехнадзора СССР лебедка должна иметь ручной и электрический тормоз ловитель для грузового каната на крюке устанавливается фиксатор для предотвращения выпадания стро- па люльки ограничитель высоты подъема и др. . При подъеме или опускании люлька должна страховаться от вращения или раскачивания с помощью двух оттяжек с грузами закрепленных на ее торцах. 2.6.22. Самоподъемный кран и люлька для подъема людей должны ис- пытываться пробным подъемом контрольного груза массой 600 кг на высо- ту не менее 10 м с трехкратной остановкой для проверки исправности тормозных устройств. Это испытание должно проводиться после каждой перестановки крана. Ежесменно люлька в самоподъемный кран должны осматриваться лицом ответственным за их эксплуатацию и производство работ. 2.6.23. Для посадки людей в люльку на опоре должны быть оборудо- ваны специальные площадки имеющие ограждение и устройства фиксирую- щие положение люльки при выходе людей из нее. Подъем людей в люльке разрешается только под наблюдением лица ответственного за производство работ. 2.6.24. При подъеме опор методом поворота с помощью нескольких параллельно работающих механизмов должны применяться электрические лебедки или тракторы причем скорости намотки тягового каната на ба- рабаны лебедок или скорости вытягивания каната трактором должны быть одинаковыми. 2.6.25. Трасса движения тракторов при подъеме опоры методом пово- рота должна быть спланирована. Размер площадки должен обеспечивать выборку тягового троса. Книга 316 Глава 2 Раздел 7 Производство работ в особых ландшафтных и климатических условиях Книга 316 Глава 2 Раздел 7 Подраздел 1 Организация безопасной работы в горной местности 2.7.1. Все работы в горах на труднодоступных участках должны производиться только в соответствии с проектом производства работ и с разрешения начальника участка старшего прораба . Разрешение выдает- ся ежедневно перед началом работ. В местах возможного образования снежных лавин камнепадов опол- зней работы должны осуществляться по наряду-допуску после согласова- ния с лавинными или другими горными специальными службами. 2.7.2. В лавиноопасных районах в составе монтажного участка дол- жны быть организованы аварийные группы для спасения людей обеспечен- ные необходимыми спасательными средствами. Работа аварийной группы должна регламентироваться местной ин- струкцией утвержденной в установленном порядке. 2.7.3. Передвижение людей в горной местности должно происходить в порядке обеспечивающем постоянную видимость или голосовую связь меж- ду работающими и возможность взаимной помощи. Передвижение людей в одиночку должно быть запрещено. 2.7.4. Работы на склонах свыше 45 град. должны выполняться только специально обученным для этой цели персоналом имеющим удостоверение верхолаза-скалолаза. При этом необходимо обеспечить соблюдение требо- ваний "Типовой инструкции по технике безопасности для рабочих скало- лазов занятых на оборке склонов и откосов". 2.7.5. Запрещается передвигаться по глубоким лощинам во время дождя или в период таяния снегов а также переходить вброд селевые потоки. 2.7.6. Перед переправой через горные реки должна быть произведе- на разведка берегов и закреплены страховочные канаты на обоих бере- гах. При скорости течения реки больше 1 м/с переправляться вброд без страховочного каната запрещается. 2.7.7. При переправах через водные преграды с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперед и вниз по течению реки. 2.7.8. Все работники занятые сооружением линий электропередачи в горных условиях должны быть ознакомлены с местами возможного схода снежных лавин и камнепадов а также местами укрытий обозначаемых указателями. 2.7.9. При производстве работ на лавиноопасных участках трассы линии обязательно присутствие наблюдающего. В случае возникновения опасности он должен подать сигнал работающим об уходе с опасного участка. 2.7.10. После дождя снегопада землетрясения приступать к рабо- те в горных условиях разрешается только после тщательной проверки склонов откосов и устойчивости конструкций руководителем работ с соответствующей отметкой в журнале производства работ. 2.7.11. При работах на больших высотах более 1000 м необходимо смазывать кожу лица глетчерной мазью для предохранения от ожогов сол- нечными лучами а глаза - защищать светозащитными очками. Летом во время нахождения на трассе необходимо учитывать перепад температур в зависимости от высоты подъема. Книга 316 Глава 2 Раздел 7 Подраздел 2 Организация безопасной работы в пустыне и безводной местности 2.7.12. Перевозка людей в условиях пустыни должна производиться на автомобилях повышенной проходимости. На транспортном средстве дол- жен быть обеспечен запас питьевой воды из расчета не менее 6 л воды в смену на человека а также наличие аптечки доврачебной помощи. Кроме того каждый работник должен быть обеспечен термосом или флягой с ки- пяченой водой вместимостью не менее 0 5 л неприкосновенный запас . Передвижение людей в пустыне в одиночку должно быть запрещено. 2.7.13. Места расположения колодцев и других источников питьевой воды должны быть нанесены на карту схему и доведены до сведения всех работающих на трассе ВЛ. Необходимо строго соблюдать режим рас- ходования питьевой воды установленный руководителем работ. 2.7.14. На трассе строительства ВЛ следует оборудовать укрытия от солнечной радиации а в местах с частыми ветрами и песчаными бурями - ветрозащитные укрытия. Для защиты от песчаных бурь каждый работник также должен быть обеспечен плащем с капюшоном иметь защитные очки. 2.7.15. Каждая бригада электромонтажников выезжающая на места строительства линий электропередачи удаленные от жилья на значи- тельное расстояние должна иметь санинструктора из числа членов бри- гады . Санинструктор должен иметь аптечку с необходимым количеством ме- дикаментов и воды. 2.7.16. В районах с возможным распространением ядовитых змей и насекомых рабочие должны быть обеспечены закрытой высокой обувью. Во избежание укусов запрещается переворачивать ранее оставленную ветошь без предварительного ее ощупывания или обстукивания палкой. Места поросшие травой и мелким кустарником с целью обнаружения змей и на- секомых также необходимо прощупывать палкой. 2.7.17. Во избежание солнечных ударов в ожогов все работы должны выполняться в установленной спецодежде. 2.7.18. Порядок купания в водоемах или арыках устанавливается ру- ководителем работ. 2.7.19. Если человек почувствует внезапную усталость слабость и головную боль от солнечного удара его следует освободить от рабо- ты перевести в тень в уложить. Тело и лицо следует охладить протира- нием или обрызгиванием холодной водой. При появлении признаков недомогания больного необходимо отпра- вить в медпункт. 2.7.20. При наличии в районе строительства ВЛ грызунов заражен- ных туляремией администрация обязана организовать проведение профи- лактических прививок всем работающим. Продукты следует хранить в зак- рытой таре. Допуск на трассу людей без прививок против туляремии запрещается. Книга 316 Глава 2 Раздел 7 Подраздел 3 Организации безопасной работы на болотистой местности 2.7.21. До начала работ следует произвести обследование состоя- ния заболоченности трассы и принять меры по обеспечению безопасных условий производства работ. 2.7.22. Тракторы и автомашины применяемые в заболоченной мес- тности должны иметь повышенную проходимость. При необходимости для передвижения механизмов следует сооружать временные дороги. Перевозка людей по заболоченной местности должна производиться на специально оборудованных прицепах санного типа. При движении дверь кабины трактора должна быть открытой. 2.7.23. Передвижение людей по болотам без проторенных дорог дол- жно производиться "след в след" с интервалами между людьми не менее 2-3 м и с обязательным применением шестов страховочных веревок. Пе- редвижение людей в болотистой местности в одиночку запрещается. При переходах через опасные топкие места необходимо делать насти- лы гати из жердей и веток. "Окна" в болотах покрытые яркой и соч- ной зеленью а также других опасные места следует обходить. При пе- редвижении по болотам необходимо остерегаться скрытых в воде или тря- сине острых пней коряг и камней. 2.7.24. В случае провала "в окно" необходимо держаться за палку положенную поперек "окна" при этом не следует делать резких движений. Спасение провалившегося в болото следует производить с устойчиво- го места с помощью шеста или веревки. После извлечения пострадавшего из болота следует немедленно принять меры по сушке или замене вер- хней одежды. 2.7.25. Работы на участках с повышенным выделением болотного газа метана разрешается выполнять только при наличии разрешения Санэпи- демстанции. 2.7.26. При появлении признаков отравления головокружение тош- нота потеря сознания пострадавшего необходимо немедленно доставить в безопасное место на свежий воздух оказать доврачебную медицин- скую помощь или принять меры к доставке пострадавшего в медпункт. 2.7.27. На участке где производятся работы должно быть оборудо- вано помещение для сушки спецодежды и обуви. В комплекте спецодежды необходимо иметь средства защиты от комаров и мошкары. Рабочие дол- жны быть обеспечены средствами для отпугивания насекомых пасты ма- зи аэрозоли и др. . Книга 316 Глава 2 Раздел 7 Подраздел 4 Организация безопасной работы в условиях Севера 2.7.28. Во время выполнения строительно-монтажных работ при отри- цательных температурах должны соблюдаться установленные режимы отды- ха и обогрева рабочих. В случае невозможности по условиям работы обеспечить перерывы на обогрев рабочим должны выдаваться спецодежда с подогревом. 2.7.29. Для сохранения теплозащитных свойств спецодежды и спецо- буви необходимо организовать их сушку чистку стирку и ремонт. 2.7.30. При выполнении работ в темное время освещенность рабочих мест должна соответствовать требованиям санитарно-гигиенических нор- мативов. Книга 316 Глава 2 Раздел 8 Производство работ с применением вертолетов 2.8.1. Работы с помощью вертолетов должны производиться по проек- ту производства работ. 2.8.2. Для наземной бригады электролинейщиков выполняющих рабо- ты с применением вертолетов должны быть разработаны на основе "Инструкции по технике безопасности для работников предприятий ис- пользующих авиацию для перевозки служебных пассажиров при транспор- тировке грузов на внешней подвеске и строительно-монтажных работах" местные инструкции по технике безопасности. 2.8.3. При транспортировке и монтаже конструкций вертолетами дол- жен быть назначен ответственный руководитель работ из числа инженер- но-технических работников. 2.8.4. Технология выполнения работ должна быть согласована с ко- мандиром экипажа вертолета. 2.8.5. При выполнении монтажных работ связь "земля-вертолет" дол- жна осуществляться как правило с помощью радиосвязи. В случае отка- за радиосвязи в процессе монтажа допускается знаковая сигнализация по специально разработанной системе сигналов. 2.8.6. Все члены наземной бригады должны быть обеспечены соответ- ствующей спецодеждой защитными шлемами очками и перчатками . 2.8.7. Цвет одежды наземного сигнальщика должен быть ярким кон- трастным к окружающей местности жилет оранжевого цвета Одежда на- земного персонала должна быть облегающей защищающей от переохлажде- ния струей воздуха от винта вертолета. Очки должны быть закрытого ти- па. 2.8.8. Размеры монтажной площадки должны обеспечивать расстояние от концов лопастей несущего и рулевого винтов до наземных препят- ствий не менее 0 5 диаметра несущего винта вертолета. Расстояние от центра несущего винта до действующей воздушной линии электропередачи должно быть не менее 50 м. Ширина просеки - не менее 40 м при симмет- ричном расположении пикета относительно границ просеки. Посадочная площадка для вертолета должна быть очищена от мусора и мелких деталей. 2.8.9. Перед началом работы сбрасыватель и стропы для крепления груза должны подвергаться тщательному внешнему осмотру. Стропы имею- щие вмятины или обрывы отдельных проволок бракуются согласно нормам. Применение стропов из сращенных канатов запрещается. Для строповки должны применяться только стальные канаты. Применение пеньковых кана- тов запрещается. 2.8.10. Перед транспортировкой и монтажом конструкции должны быть очищены от грязи наледи с них должны быть удалены посторонние пред- меты болты гайки инструмент и т.п. . К транспортировке на вертолете допускаются грузы масса которых известна по маркировке на грузе по отправочным документам . 2.8.11. При подъеме конструкций вертолетом обязательно соблюде- ние следующих условий: угол между ветвями подвеса должен быть не более 90 град.; центр тяжести конструкции должен совпадать по вертикали со стро- повочным кольцом подвески вертолета. 2.8.12. Во избежание воздействия статического электричества при подцепке строповочной петли к замку внешней подвески вертолета запре- щается браться руками за трос прежде чем он коснется земли или опоры. 2.8.13. Работа с помощью вертолета при ветре силой более 3 баллов 3 4 м/с должна быть запрещена. 2.8.14. Все полеты на вертолетах должны выполняться на основании задания на полет в котором указываются дата и время вылета цель по- лета маршрут загрузка и фамилии пассажиров. Задание подписывается заказчиком вертолета и скрепляется печатью. 2.8.15. Все лица вылетающие на вертолетах к месту работы и об- ратно обязаны выполнять следующие требования: выходить к месту стоянки вертолета в сопровождении ответственно- го работника механизированной колонны после разрешения пилота или члена экипажа вертолета; занимать места в салоне вертолета по указанию бортмеханика или другого члена экипажа; личные вещи инструмент и т.п. укладывать в места указанные чле- ном экипажа. 2.8.16. Во время полета пассажирам запрещается: вставать с сидений перемещаться в салоне передвигать грузы без разрешения пилота или членов экипажа; браться руками за оборудование и приборы вертолета; подходить к двери и открывать ее. 2.8.17. Высадка с вертолета в режиме "висения" допускается в том случае когда посадка вертолета невозможна. Работники должны быть обучены правилам подъема в вертолет и спуска с него при помощи трапа веревочной лестницы . При спуске и подъеме по трапу необходимо- пользоваться предохранительным поясом с веревкой один конец которой с помощью карабина прикреплен к поясу другой - к специальному кольцу на вертолете. 2.8.18. Курить около вертолетов запрещается. Место для курения должно быть оборудовано на расстоянии не ближе 50 м от места посадки вертолетов. В зоне посадочной площадки запрещается разводить огонь а также производить огневые работы. 2.8.19. Категорически запрещается проводить строительно-монтаж- ные работы с помощью вертолетов ночью. Книга 316 Глава 2 Раздел 9 Строительство распределительных электрических сетей ВЛ 0 4 - 10 кВ взамен пришедших в негодность находящихся в предельном состоянии 2.9.1. Работы по строительству распределительных сетей напряже- нием 0 4 - 10 кВ находящихся в предельном состоянии* должны выпол- няться на основании договоров подряда на капитальное строительство по проектам согласованным с заинтересованными организациями. -------------------------- * Термин "Предельное состояние объектов" определен ГОСТ 13377-75 "Надежность в технике. Термины и определения". 2.9.2. До начала строительно-монтажных работ на трассе линии электропередачи заказчик обязан: демонтировать линию или часть ее подлежащую сносу; освободить трассу линии от демонтированных конструкций; на всех опорах линии и ТП которые не подлежат сносу или замене укрепить нанести надписи удостоверяющие это. Отсутствие у заказчи- ка возможности для выполнения вышеуказанных работ не является основа- нием для возложения этой обязанности на подрядчика. 2.9.3. В порядке исключения по согласованию заказчика с руководи- телем подрядной организации демонтаж ВЛ ТП может выполняться под- рядчиком. Условия и сроки выполнения демонтажа следует предусматривать в договорах подряда на капитальное строительство. При этом заказчик обязан: вывести линию в разряд недействующих путем видимого разъединения шин шлейфов демонтажа спусков к коммутационным аппаратам и установ- ки защитного заземления на отключенных участках включая отпайки; представить подрядчику акт освидетельствования прочности всех опор линии и несущих конструкций ТП подлежащих демонтажу. 2.9.4. Работы до демонтажу ВЛ и ТП следует производить согласно проектам производства работ или технологическим картам в которых должны быть указаны конкретные мероприятия по обеспечению безопаснос- ти работ с учетом особенностей данной линии. Проект производства работ и технологические карты должны быть ут- верждены главным инженером организации производящей демонтажные ра- боты. 2.9.5. После демонтажа линии и расчистки трассы заказчик обязан передать подрядчику трассу линии по акту для производства строи- тельно-монтажных работ. К акту должны быть приложены разрешения соответствующих организа- ций на право производства работ в зонах действующих ВЛ сельскохозяй- ственных угодий на участках железных и автомобильных дорог в мес- тах прохождения подземных коммуникаций кабельных водопроводных ка- нализационных газовых и др. и схема геодезической разбивки трассы ВЛ на местности. 2.9.6. На основании полученного разрешения при выполнении работ в охранной зоне действующей ВЛ подрядчик должен подать заявку эксплуа- тационному предприятию на допуск своего персонала к производству ра- бот. В заявке должны быть указаны: места где должны производиться работы; виды работ применяемые машины и механизмы; ответственные лица имеющие право выдачи наряда-допуска; ответственные руководители и исполнители работ - должность фами- лия группа по электробезопасности. 2.9.7. После получения заявки подрядчика эксплуатационное пред- приятие определяет возможность производства работ в охранной зоне действующей ВЛ условия производства работ и не обходимые мероприя- тия по предотвращению поражения людей электрическим током уточняет с подрядчиком сроки начала и окончания работ назначает и сообщает под- рядчику должность и фамилию допускающего а при необходимости и наб- людающего от эксплуатационного предприятия. 2.9.8. Работы в охранных зонах действующих ВЛ должны выполняться по наряду-допуску в соответствии с требованиями СНиП III-4-80 и нас- тоящих Правил. 2.9.9. Наряд-допуск на демонтаж ВЛ и ТП выдается организацией выполняющей эти работы. 2.9.10. Установка и снятие защитных заземлений и предупреди- тельных плакатов на демонтируемых ВЛ осуществляется персоналом эк- сплуатационного предприятия. Книга 316 Глава 3 МОНТАЖ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ Книга 316 Глава 3 Раздел 1 Распределительные устройства 3.1.1. До начала монтажа строительная часть распределительного устройства территория или часть ее для открытого распределительного устройства или помещение закрытого распределительного устройства должна быть принята от генподрядчика по акту устанавливающему соот- ветствие ее проекту и готовность к производству электромонтажных ра- бот отсутствие строительного мусора наличие плит перекрытия ка- бельных каналов устройство переходов и ограждений опасных зон и др. . 3.1.2. Строительные и монтажные работы земляные работы монтаж порталов стоек под электрооборудование и ошиновка должны выполнять- ся в соответствии с проектами производства работ ППР . 3.1.3. Все металлоконструкции железобетонные и металлические опоры после их установки должны быть надежно закреплены и заземлены. Заземлению также подлежат спуски и шлейфы от линий электропереда- чи у концевых опор или на вводных порталах. 3.1.4. До начала электромонтажных работ необходимо на территории открытого распределительного устройства выполнить монтаж заземляющих устройств и молниеотводов а также освещение территории распредус- тройства. 3.1.5. При подвеске блоков гирлянд изоляторов установке армату- ры подвеске проводов ошиновке и других работах на верхних частях конструкций ОРУ опасные зоны на земле должны ограждаться а в случае невозможности ограждения этих мест необходим непрерывный надзор руко- водителя работ. 3.1.6. При перемещении электрооборудования запрещается крепить стропы тросы и канаты за изоляторы контактные детали или через от- верстия в лапах. Для этого следует пользоваться грузоподъемными крю- ками на оборудовании и аппаратах или специальными такелажными приспо- соблениями указанными в ППР. 3.1.7. Крепление оборудования и отдельных его элементов случайны- ми крепежными материалами не допускается. Монтажные элементы аппара- туры и оборудования изоляторы разъединители и др. должны быть ус- тановлены и закреплены в соответствии с проектом. 3.1.8. При подъеме и установке привода выключателя держать его за маховики или рукоятку запрещается. 3.1.9. Подъем в перемещение высоковольтных выключателей автома- тов приводов а также других аппаратов снабженных возвратными пру- жинами или механизмами свободного расцепления должны производиться в положении "отключено" а не имеющих возвратных пружин - "включено". 3.1.10. Поступившие во включенном положении выключатели и приво- ды с возвратными пружинами или механизмами свободного расцепления пе- ред монтажом должны быть отключены. Спуск и натягивание возвратных пружин пружин свободного расцепления без предусмотренных заводской инструкцией приспособлений не допускается. 3.1.11. При монтаже однополюсных разъединителей необходимо при- нять меры для предотвращения самопроизвольного выбрасывания ножа. 3.1.12. При установке конструкций закрепляемых в стенах потол- ках или полках при помощи цементных растворов удалять поддерживаю- щие детали подпорки растяжки и т.п. до затвердения растворов зап- рещается. 3.1.13. При монтаже щитов пультов панелей и т.п. их устойчи- вость до окончательного закрепления необходимо обеспечивать путем временного крепления к прочным строительным конструкциям. 3.1.14. Перемещение подъем и установка камер щитов или блоков РУ и другого оборудования должны осуществляться с принятием мер пре- дупреждающих их опрокидывание строповка выше центра тяжести приме- нение оттяжек и др. . 3.1.15. При подъеме реактора закреплять стропы за бетонные колон- ки или обмотку не разрешается. Для подъема должны применяться спе- циальные приспособления. 3.1.16. Оставлять инструмент и неукрепленные детали на каркасах монтируемых щитов ячеек и на других конструкциях запрещается. 3.1.17. При монтаже трансформаторов тока и присоединении к нии проводов вторичных цепей неиспользуемые вторичные обмотки должны быть закорочены и заземлены. 3.1.18. Для проверки контактов масляных выключателей на одновре- менность включения а также для освещения при работах внутри бака выключателя должно применяться напряжение не выше 12 В. 3.1.19. На месте установки центрифуги или фильтра-пресса у масло- наполняемых аппаратов должны быть вывешены плакаты запрещающие раз- ведение открытого огня курение и производство сварки. Запрещается слив заполнение и промывка маслом аппаратов при на- личии огневых приборов на расстоянии не менее 10 м а также примене- ние стеклянной тары для слива и заливки масла за исключением взятия пробы . 3.1.20. При регулировке выключателей и разъединителей соединен- ных с приводами дистанционного управления должна быть приняты меры предотвращающие возможность включения или отключения приводов. Если в процессе регулировки механизма требуется включить оперативный ток то устанавливать предохранители можно только после удаления людей от ап- парата. 3.1.21. Проверку зазоров механизма привода следует производить шаблоном. 3.1.22. Не допускается одновременно производить регулировку ос- мотр или присоединение разъединителей и выключателей независимо от того расположены ли эти аппараты в одной камере с приводами или при- воды вынесены за пределы камеры. При установке и регулировке устройств и аппаратов имеющих под- вижные части позади панели рубильник с рычажным приводом и т.п. необходимо предупредить об этом работающих сзади щита. 3.1.23. При опробовании и регулировке электромагнитных моторных пружинных и других приводов рукоятки ручного управления должны быть сняты. 3.1.24. Запрещается производить пайку и лужение концов проводов без защитных очков. Плавить припой необходимо в специальном тигле который должен иметь крышку с отверстием для опускания одного провода. Запрещается поднимать тигель с расплавленным припоем выше груди. 3.1.25. Выполнять монтажные работы или находиться посторонним ли- цам ближе 50 м от места испытания воздушных выключателей запрещается. 3.1.26. При производстве работ связанных с пребыванием людей внутри воздухосборников вентили на трубопроводах для подачи воздуха следует закрыть запереть на замок и вывесить плакать "Не открывать - работают люди!". Спускные вентили должны быть открыты заперты на за- мок и необходимо вывесить плакат "Не закрывать - работают люди!". 3.1.27. Проверку влагонепроницаемости герметичности воздушных выключателей всех типов следует как правило производить по спаду давления без подъема людей на выключатель. Если конструкция выключателей не позволяет применить метод про- верки герметичности давлением воздуха или требуется установить место утечки воздуха проверку разрешается производить путем осмотра швов при заполненных сжатым воздухом полостях опорных колонок гаси- тельной камеры и отделителе. Приближение людей в подъем их на выключатель могут быть разреше- ны только после снижения давления воздуха до величины предусмотрен- ной для проверки на влагонепроницаемость. 3.1.28. Указание на производство операции по включению в отключе- нию при опробовании воздушных выключателей разрешается подавать руко- водителю бригады после того как он убедится что все члены бригады удалены от выключателя на безопасное расстояние или находятся в укры- тии. 3.1.29. При установке конструкций опор и фундаментов запрещается закреплять расчалки за незакрепленные опоры. Временные расчалки мо- гут быть закреплены к прочным опорам или специальным якорям. 3.1.30. Во время монтажа запрещается загромождать проходы мате- риалами неиспользуемыми механизмами и оборудованием. 3.1.31. Сборно-разборные металлические леса применяемые при мон- таже электрооборудования должны быть надежно заземлены. Книга 316 Глава 3 Раздел 2 Электрические машины 3.2.1. Распаковку ящиков особенно снятие бандажей и стяжных бол- тов необходимо производить строго в установленном порядке по черте- жам чтобы избежать перемещения и опрокидывания частей внутри упаков- ки. При отсутствии упаковочных документов необходимо в обшивке выре- зать проем и осмотреть крепление узлов и деталей внутри упаковки. 3.2.2. Размещение деталей машин на перекрытии машинного зала дол- жно производиться в соответствии с ППР в котором должны приводиться данные о допустимых удельных нагрузках на перекрытие и схема размеще- ния деталей перед монтажом. 3.2.3. Оставлять детали машин на перекрытиях и на площадках раз- решается на расстоянии не менее 1 м от края перекрытия или площадки обеспечив их устойчивое положение. 3.2.4. Подъем и передвижение машин и их частей должны произво- диться только за специально предназначенные для этой цели устройства рым-болты крюки и т.п. . 3.2.5. Запрещается вставлять электрические машины в поднятом сос- тоянии или незакрепленными на фундаментах после их установки. 3.2.6. Установка ротора в статор установка лобовых щитов и про- ворачивание ротора при центровке должны выполняться по инструкции за- вода-изготовителя. 3.2.7. Запрещается производить работы с применением открытого ог- ня пайка резка и др. вблизи машин и их частей в период "расконсер- вации" обтирка промывка бензином керосином и т.п. . 3.2.8. При подготовке частей машины к монтажу чистка и промывка спиртом бензином или керосином а также пульверизации обмоток необ- ходимо включать вентиляцию и работать в респираторах. Обтирочный ма- териал после применения следует убирать в металлический ящик с крыш- кой. 3.2.9. При проточке или шлифовке коллектора и контактных колец должны применяться защитные очки. 3.2.10. При установке крышек подшипников щитов электрических ма- шин совпадение отверстий следует проверять монтажными приспособления- ми. 3.2.11. С момента присоединения силовых кабелей или шин элек- трических машин к ячейкам РУ монтажные работы в ячейках должны произ- водиться в соответствии с правилами техники безопасности для дей- ствующих установок. 3.2.12. Замену щеток вращающегося генератора компенсатора сле- дует производить при соблюдении следующих мер безопасности: работа должна производиться в налокотниках плотно стягивающих руку у запястья; на ногах должны быть надеты диэлектрические галоши или работаю- щий должен стоять на резиновых диэлектрических ковриках; работы должны производиться в головном уборе косынка шапочка ; одновременно касаться руками токоведущих частей различных поляр- ностей или токоведущей части и заземленных частей машины запрещается; инструмент применять только с изолирующими рукоятками. 3.2.13. Перед началом работ на остановленных электродвигателях которые могут получить вращение от приводимых ими в действие механиз- мов центробежный насос приводится в движение турбиной за счет давле- ния водяного столба дымосос за счет засоса холодного воздуха через трубу и т.п. необходимо проверить что соответствующие вентили или шиберы закрыты и заперты на замок и на них вывешены плакаты "Не от- крывать - работают люди!". 3.2.14. Разрешение на опробование оборудования должно быть офор- млено в журнале заявок на прокрутку электроприводов совместно с меха- низмами. 3.2.15. Механомонтажная электромонтажная и наладочная организа- ции должны выделить ответственных представителей по каждой группе ме- ханизмов которым разрешается производить записи в журнале заявок о готовности механизмов к опробованию. Фамилии выделенных ответственных лиц с указанием занимаемой должности заносятся в журнал заявок. Принимать заявки на опробование механизмов от лиц фамилии кото- рых не занесены в журнал заявок запрещается. 3.2.16. До начала работы по опробованию механизмов представители подрядных организаций участвующих в монтаже и наладке данной группы механизмов обязаны сделать в журнале заявок следующие записи: представитель электромонтажной организации - об окончании элек- тромонтажных работ и выводе электромонтажного персонала в безопасную зону; представитель наладочной организации - об окончании наладки элек- трооборудования и выводе наладочного персонала в безопасную зону; представитель механомонтажной организации - об окончании монтаж- ных работ готовности механизма к опробованию и выводе монтажного персонала в безопасную зону. 3.2.17. Опробование механизма совместно с электроприводом разре- шается только при наличии соответствующих записей в журнале заявок ответственных представителей подрядных организаций согласования да- ты опробования и наличии разрешения ответственного представителя эк- сплуатационного предприятия с записью в журнал заявок . 3.2.18. Присутствие ответственных представителей монтажных орга- низаций в процессе опробования механизмов обязательно. 3.2.19. Электрооборудование вместе с механизмом после опробова- ния и наладки передается на обслуживание персоналу эксплуатирующей организации. 3.2.20. Все работы по комплексным испытаниям сложных электропри- водов должны производиться службой эксплуатации предприятия по прог- рамме согласованной со всеми участвующими в монтаже оборудования ор- ганизациями. В программу помимо технических вопросов должны быть включены так- же вопросы техники безопасности при проведении испытаний. Во время комплексных испытаний обслуживание электроустановок дол- жно полностью находиться в введении эксплуатационного персонала. Книга 316 Глава 3 Раздел 3 Силовые трансформаторы 3.3.1. К началу работ по монтажу трансформатора необходимо: закончить все строительные работы по устройству фундамента и ну- левого цикла спланировать площадки закончить дороги и подъездные пути дренажи и т.д. и убрать строительный мусор; маслосборную яму трансформатора на время монтажных работ закрыть настилом; сдать в эксплуатацию пожарный водопровод или водоем для тран- сформатора мощностью до 31500 кВА достаточно подготовить мотопомпу и цистерны вместимостью 3-5 м3 ; расставить в необходимых местах первичные средства пожаротушения: пенные огнетушители в количестве 10-16 шт. на один трансформатор; пе- сок просушенный и просеянный - не менее 0 5 м3 на один трансформа- тор или 1 0 м3 на группу трансформаторов. 3.3.2. На время производства работ из числа инженерно-технических работников электромонтажной организации должно быть назначено лицо ответственное за соблюдение правил техники безопасности и пожарной безопасности при монтаже трансформатора. 3.3.3. На время монтажа трансформатора и сушки трансформаторного масла должен быть организован специальный пожарный пост имеющий те- лефонную связь с ближайшим подразделением пожарной охраны которое ставится в известность о начале монтажных работ. 3.3.4. Транспортировка трансформаторов большой мощности к месту установки погрузка и выгрузка их должны производиться по проекту производства работ. При выгрузке трансформаторов с железнодорожных платформ по скату из шпал и бревен угол наклона ската не должен превышать 10-15 град. При остановках во время перемещения трансформаторов обязательна установка упоров клиньев . 3.3.5. Во время перемещения трансформатора запрещается произво- дить какие-либо работы или находиться на нем. 3.3.6. Трансформаторы должны стропиться за подъемные крюки спе- циально предусмотренные заводом-изготовителем. Угол отклонения стропа от вертикали не должен превышать 30 град. При невозможности выполнить это условие подъем трансформатор следует производить с применением специальной балки-траверсы. Поднимать трансформатор за подъемные ко- льца предназначенные для подъема выемной части запрещается. 3.3.7. Работы по ревизии и монтажу трансформаторов производимые на высоте более 1 3 м относительно земли или рабочего настила дол- жны выполняться с лесов подмостей с перилами или с подъемной вышки. 3.3.8. При сварочных работах в зоне монтажа трансформаторов мес- то сварки должно быть закрыто экранами. 3.3.9. Сварочные работы непосредственно на трансформаторе должны производиться только после заливки его маслом до уровня от 200 до 250 мм выше места сварки во избежание воспламенения паров и масла. 3.3.10. Удалять остатки масла из баков трансформаторов или очи- щать их внутреннюю поверхность разрешается только при вынутом и отве- денном в сторону сердечнике. Лестницы устанавливаемые внутри бака и снаружи трансформаторов должны быть закреплены. 3.3.11. Работать под поднятой крышкой трансформатора разрешается только при условии если между крышкой и баком трансформаторов уста- новлены предохранительные деревянные подкладки горизонтально выло- женные по уровню и надежно удерживающие выемную часть трансформатора. 3.3.12. Перед осмотром внутренней части бака трансформатора кар- маны одежды должны быть освобождены от всяких предметов. При работе внутри бака трансформатора следует применять перенос- ные светильники с лампами на напряжение не выше 12 В. 3.3.13. Промывать бак и арматуру трансформатора следует теплым трансформаторным маслом. Использовать для этой цели бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества запрещается. 3.3.14. Помещение в котором производится сушка трансформатора с маслом должно вентилироваться. Установка маслоочистительной аппаратуры должна позволять обслужи- вающему персоналу свободный обход аппаратуры со всех сторон. Расстояние между аппаратурой и стенами оборудованием должно быть не менее 1 5 м со стороны щита управления а в остальных слу- чаях - не менее 0 75 м. 3.3.15. Производить сварочные работы или пайку в помещении в ко- тором работает маслоочистительная аппаратура запрещается. 3.3.16. Выполнять ремонтные работы на маслоочистительной аппара- туре разрешается только при снятии напряжения. 3.3.17. При монтаже силовых трансформаторов рабочие занятые под- готовкой и очисткой масла должны быть обеспечены спецодеждой - бре- зентовыми костюмами и кожаными ботинками. 3.3.18. При сушке трансформаторов должны соблюдаться следующие противопожарные требования: подъездные пути к помещению в котором производится сушка дол- жны обеспечивать беспрепятственный проезд пожарной машины; в помещении должен быть установлен телефон оборудованы стенды со средствами пожаротушения углекислотные огнетушители запасы сухого песка лопаты смонтирован противопожарный водопровод. В помещениях предназначенных для сушки запрещается: пребывание посторонних лиц огневые работы и курение должны быть вывешены пла- каты хранение бочек с трансформаторным маслом и другими горючими материалами применение войлока опилок пакли и других горючих мате- риалов для теплоизоляции трубопроводов емкостей трансформаторов. 3.3.19. Шкалы контрольных термометров устанавливаемых для изме- рения температуры на баке трансформатора при его сушке должны быть освещены с помощью стационарных или переносных светильников. 3.3.20. До начала сушки трансформаторов электрическим током баки трансформаторов должны быть заземлены. 3.3.21. При сушке трансформаторов электрическим током воздухо- дувками а также в донных печах место работы необходимо надежно огра- дить исключив возможность прикосновения к намагничивающей обмотке токоведущим частям а также к вводу на который подается напряжение и вывесить предупредительные плакаты: "Стой - высокое напряжение!". 3.3.22. При измерении сопротивления изоляции обмоток трансформа- тора питание намагничивающей обмотки должно отключаться. Перед нача- лом каждого измерения испытываемую обмотку необходимо заземлить на время не менее 2 0 мин. 3.2.23. Для утепления трансформаторов при сушке и контрольном прогреве должны применяться несгораемые теплоизоляционные материалы. 3.3.24. При работах с совтоловым заполнителем трансформаторов необходимо применять шланги прокладки и другие материалы стойкие к совтолу. 3.3.25. При работах с совтолом необходимо надевать специальную защитную одежду которую следует хранить отдельно от личной одежды и спецодежды других работников. Все работы с совтолом следует выполнять с применением индиви- дуальных средств защиты противогазов защитных масок . 3.3.26. Попавший на кожу тела совтол должен немедленно смываться растворителем ацетоном а затем теплой водой с мылом. 3.3.27. Совмещать монтажные работы на трансформаторе с наладкой его и испытанием запрещается. Книга 316 Глава 3 Раздел 4 Аккумуляторные батареи 3.4.1. Все рабочие ведущие монтаж аккумуляторных батарей дол- жны иметь группу по электробезопасности не ниже III. 3.4.2. Сварка электродов пластин батареи должна выполняться опытным работником и под наблюдением персонала имеющего группу по электробезопасности не ниже IV. 3.4.3. До начала монтажа в помещении аккумуляторной батареи дол- жна быть выполнена и опробована в работе приточно-вытяжная вентиля- ция а также закончен монтаж отопления и освещения. Электроосвещение аккумуляторной по временной схеме не допускается. 3.4.4. Перед началом работ следует установить порядок учета хра- нения и выдачи электромонтажному персоналу ключей от помещения акку- муляторной батареи. Двери помещения должны быть постоянно заперты. 3.4.5. В аккумуляторном помещении запрещается курить пользо- ваться открытым огнем электронагревательными приборами а также ин- струментом и аппаратурой которая может вызвать искрообразование. Сварочные работы разрешается производить только при оформлении письменного разрешения органов Госпожнадзора. 3.4.6. Электромонтажники по монтажу аккумуляторных батарей на время работы должны обеспечиваться: кислотостойкими щелочестойкими костюмами резиновыми фартуками перчатками нейтрализующими раство- рами для промывки глаз а при сварке электродов - суконными костюма- ми и брезентовыми рукавицами. 3.4.7. Доставку кислоты разрешается производить только на спе- циально оборудованных тележках или носилках с гнездами для бутылей. 3.4.8. В помещениях в которых хранятся кислота или щелочь вы- полнение каких-либо работ кроме разведения электролита запрещается. 3.4.9. Баки с обмывочной водой и нейтрализующими растворами дол- жны устанавливаться на стеллажах на доступной высоте и иметь отличи- тельную окраску и хорошо видимые надписи: "Обмывочная вода" "Пить нельзя". Проходы к этим бакам не должны загромождаться. 3.4.10. Вблизи аккумуляторного помещения должен быть установлен водопроводный кран или умывальник с водой. 3.4.11. Не разрешается хранить и принимать пищу а также устанав- ливать баки с питьевой водой в помещениях где хранятся свинцовые электроды кислота или щелочь а также производятся правка сборка и пайка электродов аккумуляторов. 3.4.12. Кислота должна храниться в отдельных помещениях где раз- решается хранить кроме нее только дистиллированную воду. Кислота дол- жна находиться в плотно закупоренных стеклянных бутылях установлен- ных в плетеных корзинах снабженных ручками. Разведение кислотного электролита должно производиться в освинцо- ванных или гуммированных кислотостойким щелочестойким материалом емкостях. Для разведения электролита запрещается использовать стек- лянные сосуды. 3.4.13. Места залитые кислотой щелочью или электролитом пос- ле удаления жидкости необходимо обмыть из шланга водой или нейтрали- зующими растворами например известковое молоко кислоты . 3.4.14. Искусственная вентиляция в аккумуляторном помещении дол- жна включаться за 30 мин до начала зарядки батарей и включаться че- рез 1 5 ч после окончания зарядки. 3.4.15. Работы по пайке сварке электродов в аккумуляторном по- мещении разрешаются при следующих условиях: пайка допускается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда аккумуляторной батареи; во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция; место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестой- кими щитами. 3.4.16. При работе со сварочным оборудованием газовая сварка с применением пропан-бутана водорода должны выполняться требования техники безопасности в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. 3.4.17. Проверка состояния полюсных зажимов аккумуляторов должна производиться в диэлектрических перчатках. 3.4.18. Для приготовления щелочного электролита следует налить в сосуд дистиллированную воду и доливать щелочь небольшими порциями тщательно перемешивая электролит. Флакон со щелочью следует откры- вать осторожно не применяя больших усилий. Перед тем как открыть флакон пробка которого залита парафином следует предварительно прогреть горловину флакона тканью смоченной в горячей воде. 3.4.19. Для дробления кусков едкого натра калия рабочие должны обеспечиваться специальными совками мешковиной защитными очками резиновыми перчатками и фартуками. Класть раздробленный едкий натр калий в сосуд для разведения электролита необходимо только железны- ми щипцами металлической или фарфоровой ложкой. Книга 316 Глава 3 Раздел 5 Внутренние силовые и осветительные сети 3.5.1. Сверление отверстий в кирпиче и бетоне разрешается произ- водить в защитных очках или защитном щитке из небьющегося прозрачно- го материала. 3.5.2. Сверление сквозных отверстий в стенах и междуэтажных пе- рекрытиях а также натяжение в горизонтальном направлении проводов сечением более 4 мм2 следует производить с лесов подмостей и перед- вижных вышек. Запрещается производить эти работы с приставных лес- тниц стремянок. 3.5.3. Крепление подъемных приспособлений к строительным кон- струкциям разрешается в местах указанных в проекте производства ра- бот и согласованных со строительной организацией. 3.5.4. При подъеме на высоту проводов кабелей шин изоляторов металлоконструкций и других деталей должны быть приняты меры предот- вращающие падение и раскачивание в воздухе поднимаемых материалов и изделий. 3.5.5. Поднятые наверх для монтажа материалы и изделия должны не- медленно закрепляться или складываться таким образом чтобы была ис- ключена возможность их падения. 3.5.6. Спуск материалов и изделий а также протаскивание их че- рез проемы в стенах или перекрытиях допускаются при условии огражде- ния места работ и под надзором квалифицированных звеньевых или брига- диров. 3.5.7. Ходить по проложенным коробам лоткам трубным блокам и т.п. запрещается. 3.5.8. При необходимости выхода с люльки подъемной вышки насти- ла подмостей или лесов лестницы и т.п. на фермы здания работающие обязаны прикрепляться предохранительным поясом к ограждению фермы или специальному тросу. Место крепления предусматривается в ППР и указы- вается мастером. 3.5.9. Работы с приставных лестниц по монтажу тросовых проводок запрещаются. 3.5.10. Затягивать провода с помощью стальной проволоки через протяжные коробки ящики трубы блоки в которых находятся провода под напряжением запрещается. 3.5.11. Выпрямление проводов катанки и металлических лент при помощи лебедок и других приспособлений должно производиться на ограж- денных площадках находящихся вдали от неизолированных токоведущих частей сетей и линий. На этих площадках посторонним лицам нахо- диться запрещается. 3.5.12. Концы труб для прокладки проводов должны быть зачищены от заусениц. 3.5.13. Прокладка проводов и кабелей должна производиться только в закрепленные в соответствии с проектом трубы лотки и короба. 3.5.14. Проверка сопротивления изоляции с помощью мегомметра дол- жна производиться персоналом которые имеют группу по электробезопас- ности не ниже III. Концы проводов которые могут оказаться под напряжением должны быть ограждены или находиться под наблюдением. На ограждениях следует вывесить плакат: "Стой - опасно для жизни!". 3.5.15. Пайка и лужение проводов и кабелей должны производиться в брезентовых удлиненных рукавицах и защитных очках. 3.5.16. Запрещается передача тигля с расплавленным припоем из рук в руки; при передаче тигель следует ставить на землю. 3.5.17. Разборку форм после окончания пайки способом заливки рас- плавленного припоя в форму разрешается производить только после их охлаждения. 3.5.18. Приспособления конструкции для крепления светильников массой до 100 кг должны без повреждения выдерживать приложенную к ним нагрузку равную пятикратной массе светильника а для светильников люстр массой 100 кг и более - в течение 10 мин нагрузку равную двухкратной массе светильника люстры плюс 80 кг. При креплении све- тильников к потолку на дюбелях забиваемых с помощью строительно-мон- тажного пистолета каждую точку подвеса надлежит испытать нагрузкой равной тройной массе светильника плюс 80 кг. Книга 316 Глава 3 Раздел 6 Кабельные сети 3.6.1. Земляные работы по рытью траншей и котлованов должны вы- полняться в соответствии с требованиями раздела "Земляные и лесосеч- ные работы" настоящих Правил. 3.6.2. Бестраншейная прокладка кабеля с помощью ножевого кабе- леукладчика запрещается в городских электросетях на территориях про- мышленных предприятий имеющих подземные коммуникации и пересечения трассы с инженерными сооружениями. 3.6.3. При перекате барабанов с кабелем необходимо принимать ме- ры против захвата выступающими частями барабанов одежды рабочих. До начала перекатки барабанов должны быть удалены все выступающие на них грозди а концы кабеля надежно закреплены. На пути перемещаемого барабана с кабелем запрещается находиться людям. 3.6.4. Для раскатки кабеля барабаны должны устанавливаться на домкраты соответствующей грузоподъемности или специальные тележки. При подъеме барабанов необходимо следить за тем чтобы щеки барабана и втулки не были повреждены а раскаточная ось не сдвигалась с опор. Кабель с барабанов разрешается разматывать только при наличии тормозного приспособления. 3.6.5. Работы по прокладке кабеля выполнять без рукавиц запре- щается. 3.6.6. Прокладка кабеля может быть начата только после удаления из траншей предметов препятствующих производству работ металличес- ких прутьев проволоки досок бревен концов труб и т.п. . 3.6.7. Прокладка кабелей должна как правило производиться меха- низированным способом с помощью тяговых лебедок направляющих роли- ков . При раскатке кабеля вручную на трассах имеющих повороты зап- рещается нахождение рабочих внутри углов поворота кабеля а также поддержка кабеля на углах поворота или оттяжка его вручную. Для этой цели в местах поворота должны быть установлены угловые направляющие ролики. При прокладке кабеля вручную все рабочие должны находиться по одну его сторону. 3.6.8. Запрещается размещать кабель пустые барабаны механизмы приспособления и инструмент непосредственно у бровки траншеи. Рас- стояние от края траншеи до механизмов должно быть в соответствии с требованиями раздела "Земляные и лесосечные работы" настоящих Правил. При необходимости расположения тяжестей на расстоянии менее допусти- мого стенки траншеи должны быть закреплены. 3.6.9. При раскатке кабеля с передвигающегося транспортера кабе- леукладчика со специально оборудованной автомашины или трубоукладчи- ка принимать и укладывать кабель должны не менее двух человек. 3.6.10. Протягивание кабеля через проемы в стенах допускается при условии нахождения рабочих по обе стороны стены. При протаскивании силовых кабелей через отверстия междуэтажные перекрытия и трубы необходимо принимать меры исключающие попадание рук работающих в проемы и трубы. Расстояние от входа протаскиваемого кабеля в трубные канализации до крайнего положения рук рабочих при толкании кабеля должно составлять не менее 1 м. 3.6.11. Подъем крепление и выправка кабеля масса 1 м которого более 1 кг с приставных лестниц и стремянок запрещается. 3.6.12. При протягивании кабеля с помощью лебедок через трубные блоки с промежуточными кабельными колодцами должна быть обеспечена четкая подача команд для рабочих находящихся в колодцах или камерах по телефону радио или через специально назначенных связных. 3.6.13. Не разрешается перекладка проводов находящихся под нап- ряжением. Эти работы должны проводиться после отключения и заземле- ния токоведущих жил проводов. 3.6.14. Дежурный у кабеля прогреваемого электрическим током должен иметь группу по электробезопасности не ниже III. Ом должен быть обеспечен на время дежурства средствами защиты диэлектрически- ми перчатками и галошами . 3.6.15. Трансформатор для электропрогрева кабеля должен иметь коммутационный аппарат с защитой от коротких замыканий а вторичные обмотки трансформатора жилы и броня прогреваемых кабелей должны быть надежно заземлены. Запрещается применять для прогрева кабеля напряжение выше 250 В. 3.6.16. Осмотр кабельных колодцев и работы в них должны произво- диться не менее чем тремя лицами двое из которых назначаются наблю- дающими. Работы следует выполнять по наряду-допуску. 3.6.17. Перед допуском рабочих в кабельные колодцы с возможным появлением вредного газа необходимо провести анализ воздушной среды на наличие токсичных ядовитых газов и содержание кислорода. Наличие газов проверяется с помощью переносных газоанализаторов во взрывобезопасном исполнении индикаторов и шахтерских ламп. Обна- руженный газ должен быть удален и произведена повторная проверка на- личия газа. Работающие в местах с возможным появлением газа должны быть обеспечены защитными средствами: противогазами соответствующи- ми химическому составу газа кислородными изолирующими приборами или шланговыми противогазами. 3.6.18. Удаление газов из колодцев должно производиться нагнета- нием в него чистого воздуха при помощи установленного снаружи венти- лятора или компрессора рукав от которого при этом должен опускаться в колодец не достигая дна на 0 25 м. Запрещается применение для вентиляции колодцев баллонов со сжаты- ми газами воздух кислород . 3.6.19. Рабочие находящиеся в колодце должны применять предох- ранительные пояса и страховочные канаты. Один из страхующих снаружи обязан держать канат в руках и в необходимых случаях принимать меры к эвакуации пострадавшего. Для оказания помощи пострадавшему спус- каться в колодец без кислородного изолирующего прибора или шлангово- го противогаза запрещается. 3.6.20. При работах в коллекторах и туннелях должны быть открыты два люка и двери причем работающие должны находиться между ними. 3.6.21. При работах в колодцах туннелях и коллекторах работаю- щие должны выходить на открытый воздух через каждый час работы на 10 мин. 3.6.22. Освещение рабочих мест в колодцах туннелях и коллекто- рах следует выполнять переносными лампами напряжением не выше 12 В или аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении. Разжига- ние паяльных ламп установка баллонов с пропан-бутаном разогрев мас- тики кабельной массы и припоя должны производиться вне колодцев. 3.6.23. Расплавленный припой и разогретая мастика должны опус- каться в колодец в специальных ковшах или закрытых бачках подвешен- ных при помощи карабина к металлическому тросику. Передача паяльных ламп из рук в руки без установки их на землю запрещается. 3.6.24. При разжигании паяльных ламп для ограждения пламени дол- жны применяться щитки из огнеупорного материала а вблизи рабочего места должна находиться ткань из несгораемого материала кошма . 3.6.25. К работе с эпоксидным компаундом допускаются лица про- шедшие медицинский осмотр и получившие разрешение врача. Общий меди- цинский осмотр должен производиться периодически - 1 раз в два года а осмотр дерматологом - 1 раз в 6 месяцев. 3.6.26. При работе с эпоксидным компаундом и его отвердителем необходимо соблюдать следующие правила: хранение и прием пищи и курение в помещениях где производится монтаж муфт с эпоксидным компаундом запрещаются; эпоксидный компаунд и отвердитель если они не в герметичной упа- ковке следует хранить в закрытой таре в хорошо проветриваемых поме- щениях или вытяжных шкафах; сосуды с жидкими эпоксидными смолами должны быть всегда плотно закупорены; все работающие с эпоксидными компаундами должны быть обеспечены резиновыми медицинскими перчатками защитными очками защитной одеж- дой хлопчатобумажный костюм хлопчатобумажные шапочки или косынка для женщин нарукавники и фартук из текстовинилита . Уносить одежду домой запрещается. Загрязненная одежда подлежит своевременной замене; вместо медицинских перчаток можно применять биологические перчат- ки рецепт мази для биологических перчаток: спирт этиловый 98%-ный - 58 7 весовых частей казеин - 19 7; глицерин - 19 7; аммиак 25%-ный - 1 9 ; необходимо следить за чистотой рук полотенец спецодежды рабо- чего места инструмента и посуды; тщательно мыть руки следует не только после окончания работы или во время перерывов но и сразу же после случайного загрязнения их компаундом или отвердителем; при попадании эпоксидного компаунда или отвердителя на кожный покров необходимо немедленно смыть их теплой водой с милом а затем обмыть 3%-ным раствором уксусной или лимонной кислоты. После мытья руки следует высушить бумажным полотенцем разового использования и смазать их мягкой жирной мазью на ланолине вазелине или касторовом масле. Для промывки запрещается применение бензина бензола толуола и других токсичных растворителей. Использование этилцеллозольва или ми- нимального количества ацетона разрешается лишь для очистки сильно загрязненных рук. 3.6.27. Кабельная масса для заливки муфт должна разогреваться на жаровне в железном сосуде с крышкой и носиком. Температура разогрева определяется по термометру. Доводить массу до кипения запрещается. 3.6.28. Разогрев снятие и переноску кастрюли с кабельной массой или ковша с припоем а также пайку соединений и заливку муфты массой необходимо производить в рукавицах и предохранительных очках. 3.5.29. Запрещается разогревать невскрытые банки с кабельной мас- сой так как при вскрытии после разогрева возможен выброс горячей массы. 3.6.30. Перемешивание расплавленной массы или припоя следует про- изводить металлическим прутком или металлической ложкой. Во избежание выплескивания следует следить чтобы мешалка была сухой и чистой. 3.6.31. При применении ацетона и бензина для обезжиривания оболо- чки и брони кабеля необходимо соблюдать правила пожарной безопаснос- ти. Для этой цели пользоваться этилированным бензином не разрешается. 3.6.32. При прокладке кабеля через водоемы необходимо соблюдать требования безопасности при работе на водоемах. Работы должны произ- водиться согласно проекту производства работ. 3.6.33. Палуба или трюм баржи предназначенной для прокладки ка- беля перед началом работ должны быть очищены от лишних предметов: канатов якорей бровен досок и т.п. На барже должно находиться не менее двух спасательных лодок а на месте прокладки кабеля - не ме- нее трех лодок оборудованных спасательными средствами. 3.6.34. При прокладке кабеля с баржи мостики и сходни по кото- рым подается кабель должны иметь поручни и поперечно нашитые на нас- тил планки. Во время подачи кабеля с барабана на палубу баржи само- ходного судна и при спуске его на воду рабочие должны находиться с одной стороны кабеля. 3.6.35. На берегу водоема в зоне расположения троса за который осуществляется тяжение кабеля запрещается присутствие посторонних людей. 3.6.36. При передвижении кабелеукладчика-траншеекопателя по дну водоема лодки с людьми не должны находиться в зоне расположения бук- сировочного троса. К погруженному в воду кабелеукладчику-траншеекопателю должен быть закреплен тросом буй показывающий место его расположения. 3.6.37. На месте работы по подводной прокладке кабеля должны быть две лодки со спасательными средствами. Работы по подводной прокладке кабеля следует выполнять при ветре не выше 3 баллов скорость ветра не более 5 2 м/с . 3.6.38. Прокладка кабеля со льда допускается после получения раз- решения на работы от соответствующих органов наблюдающих за безопас- ностью передвижения по льду предварительной проверки толщины льда и его прочности. Толщина льда и его прочность должны обеспечивать безопасность производства работ с учетом массы кабеля количества работающих лю- дей механизмов и т.д. Собираться рабочим на краю пробитой во льду полыньи а посторон- ним лицам проходить вблизи нее запрещается. Опускать кабель в воду следует под наблюдением прораба. Полынья для прокладки кабеля должна быть ограждена а также следует установить предупредительные плакаты. 3.6.39. Перевозка и установка барабанов с кабелем на льду толщи- ной менее 0 5 м запрещается. 3.6.40. При монтаже соединительных стопорных и концевых муфт мас- лонаполненных кабелей напряжением 110 кВ и выше в которых внутрен- няя полость находится под давлением необходимо применять индиви- дуальные средства защиты защитные очки рукавицы а при работе в колодце с использованием жидких газов для замораживания масла в кабе- ле должна быть включена принудительная вентиляция. При этом запре- щается работа без наблюдающего который должен находиться вне колод- ца наверху и подстраховать работающего с помощью каната. Книга 316 Глава 3 Раздел 7 Крановое электрооборудование 3.7.1. Присутствие в кабинах на мосту или тележке крана лиц не связанных с производством электромонтажных работ запрещается. 3.7.2. Рабочие места и проходы на мосту крана должны быть покры- ты сплошным настилом с перилами и бортовыми досками а на переходе с моста на подкрановую балку установлены сходни огражденные перилами. Для подъема людей на кран должны быть оборудованы проходы не менее двух . При отсутствии сплошных настилов при монтаже крана должны устраи- ваться временные перила вдоль внутренних сторон ферм крана и страхую- щий трос для зацепления карабина предохранительного пояса. В этом случае производить работы разрешается только верхолазам. 3.7.3. Опасная зона под мостовым краном в плоскости от проекции фермы крана на расстоянии 0 3 Н Н - высота крана но не менее 2 м должна быть ограждена и вывешены плакаты: "Осторожно - работа на вы- соте!". 3.7.4. Подниматься с грузом на кран по лестнице или спускаться по ней запрещается. Крепление монтажных подъемных механизмов и блоков допускаться в местах предусмотренных проектом производства работ. Штучные грузы следует поднимать в контейнере. 3.7.5. Временное размещение поднятых грузов на мосту крана допус- кается только в специально отведенных для этого местах оборудован- ных бортовой доской высотой 15 см и перилами. Размещение грузов между подкрановыми балками и стенами разрешает- ся только на сплошных настилах при наличии свободного прохода. 3.7.6. Ежедневно до начала работ мастер обязан лично проверить надежность используемых приспособлений лестниц переходов настилов установленных на кране. 3.7.7. Работы по монтажу кранового электрооборудования разрешает- ся производить после получения от механомонтажной организации разре- шения на совмещенные работы и выдачи наряда-допуска. 3.7.8. При одновременной работе на мосту крана электромонтажников со сварщиком расстояние между ними должно быть не менее 5 м. При не- возможности соблюдения данного расстояния совмещенные работы запреща- ются. 3.7.9. При электросварочных работах на высоте электрический ка- бель необходимо надежно прикреплять к конструкциям крана. 3.7.10. Допуск к работе на действующих кранах должен осущес- твляться по нарядам-допускам выдаваемым эксплуатационным предприя- тием. 3.7.11. До начала работ по монтажу электрооборудования краны дол- жны быть заторможены противоугонными устройствами на крановом пути должны быть устроены тупиковые упоры а рельсовый путь заземлен. 3.7.12. При монтаже крана в действующей части пролета цеха в ко- тором эксплуатируются другие краны находящиеся под напряжением троллеи в месте установки крана необходимо оградить сплошной деревян- ной обшивкой. 3.7.13. При выполнении электромонтажных работ с кранов открытые неизолированные осветительные сети и силовые магистральные сети рас- положенные вблизи крана и находящиеся под напряжением должны быть ограждены. 3.7.14. При раскатке кабелей или проводов с барабанов последние не должны находиться на высоте на мосту крана а размещаться внизу. 3.7.15. Подмости и вышки временно установленные на мосту крана для монтажа электрических сетей а также люльки подвешенные к мосто- вым кранам для монтажа троллей должны быть инвентарными в закрепле- ны так чтобы возможность их смещения или падения при передвижениях крана была исключена. 3.7.16. При установке на кране подмостей вышек люлек должен быть обеспечен габарит не менее 100 мм до элементов здания. Выполне- ние этого требования должно быть проверено пробным передвижением кра- на до начала работы. 3.7.17. Монтажные работы с действующих кранов разрешается произ- водить только при полной остановке крана в принятия мер исключающих непредвиденное его движение. До начала работ должен быть оформлен на- ряд-допуск. 3.7.18. До начала передвижения крана рабочие должны быть выведе- ны с установленных на кране подмостей вышек в безопасные места на мосту крана. 3.7.19. В наряде-допуске на производство работ на действующем кране должно быть указано лицо команду которого на передвижение и остановку крана должен выполнять машинист крана. 3.7.20. Работы на подкрановых балках действующих кранов должны быть оформлены нарядом-допуском и могут производиться только после установки в зоне работы концевых упоров и предупредительных сигналов. Работы на подкрановых балках должны производиться под постоянным наблюдением специально выделенного квалифицированного работника. 3.7.21. Передвижение монтируемого крана должно производиться в таких пределах чтобы не допускать действия автоматических ограничи- телей хода и передвижения крана в зоны действия эксплуатируемых кра- нов. 3.7.22. Совмещенные работы по наладке кранового оборудования и производству электромонтажа на кране запрещаются. 3.7.23. При монтаже и наладке кранового электрооборудования зап- рещается пользоваться электрическими ручными машинами на напряжение выше 42 В и переносными светильниками на напряжение выше 12 В. Книга 316 Глава 3 Раздел 8 Выпрямители 3.8.1. В помещениях где производится ремонт ртутных выпрямите- лей хранение и прием пищи запрещаются. Перед приемом пищи работники занятые на монтаже ртутных выпрями- телей должны снять спецодежду вымыть руки теплой водой с мылом и щеткой прополоскать рот слабым раствором марганцовокислого калия и вычистить зубы. 3.8.2. Сборку и разбору схемы для формовки выпрямителя следует производить под непосредственным руководством мастера имеющего груп- пу по электробезопасности не ниже V. 3.8.3. На время формовки ртутных выпрямителей должна быть включе- на вентиляция для обеспечения чистоты воздуха в помещении в соответ- ствии с нормами. 3.8.4. На включенном для формовки ртутном выпрямителе произво- дить какие-либо работы запрещается. 3.8.5. При формовке выпрямителя с использованием водяного реоста- та во избежание поражения электрическим током реостат должен быть ог- ражден переносными ограждениями на которых следует вывесить плакаты "Стой - опасно для жизни!". 3.8.6. Порядок производства работ в помещениях для ртутных выпря- мителей регламентируется "Санитарными правилами по устройству и со- держанию подстанций с ртутными выпрямителями и мастерских по осмотру переборке и ремонту ртутных выпрямителей и приборов". Книга 316 Глава 3 Раздел 9 Электрофильтры 3.9.1. При монтаже электрофильтров запрещается: включать механизмы встряхивания электродов во время нахождения людей в электрофильтре; включать под напряжение электрофильтры при неисправных блокиро- вочных устройствах агрегатов питания при отсутствии или неисправнос- ти запоров лючков секций электрофильтров изоляторных коробок и т.д. 3.9.2. Перед допуском на работу в секциях электрофильтров послед- ние должны быть провентилированы. 3.9.3. После каждого отключения электрофильтра с него и питающих кабелей должен быть снят статический заряд посредством заземления вы- соковольтных электроагрегатов. Прикасаться к незаземленным частям электрофильтра до снятия заряда не разрешается. Книга 316 Глава 3 Раздел 10 Контрольно-измерительные приборы 3.10.1. Подготовка к монтажу и ремонту контрольно-измерительных приборов в которых в качестве измерительного органа используется ртуть должна производиться в специальных помещениях оборудованных в соответствии с требованиями санитарных норм. 3.10.2. Работники производящие работы с приборами с ртутным за- полнителем должны соблюдать требования настоящих Правил п. 3.8.6 . 3.10.3. Проверка качества сварных соединений импульсных трубок к измерительным приборам а также мест их врезки в технологическое обо- рудование производимая методом гамма-дефектоскопии должна выпол- няться в соответствии с требованиями "Инструкции по технике безопас- ности при работе с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений в энергостроительстве". 3.10.4. При выполнении работ по монтажу электрооборудования и контрольно-измерительных приборов на строительстве атомных электрос- танций безопасность работающих обеспечивается в соответствии с "Пра- вилами радиационной безопасности при эксплуатации атомных электрос- танций". 3.10.5. При производстве электросварочных работ работ с примене- нием ручных электрических машин и переносных светильников в помеще- ниях атомных электростанций облицованных металлом безопасность пер- сонала должна обеспечиваться по нормам для особо опасных помещений с точки зрения поражения электрическим током. 3.10.6. Транспортировка изотопов применяемых при контроле свар- ных соединений а также имеющихся в комплекте контрольно-измери- тельных приборов должна производиться в соответствии с "Правилами бе- зопасности при транспортировке радиоактивных веществ". 3.10.7. Монтаж устройств автоматики теплотехнических измерений и защит на электростанциях должен выполняться в соответствии с требова- ниями "Правил техники безопасности при обслуживании устройств тепло- вой автоматики теплотехнических измерений и защит". Книга 316 Глава 4 НАЛАДКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ Книга 316 Глава 4 Раздел 1 Общие требования 4.1.1. Пусконаладочные работы индивидуальные испытания и ком- плексное опробование следует выполнять в соответствии с требованиями СНиП III-33-76 разд. 12 утвержденными Постановлением Госстроя СССР от 27.10.80 N 169. 4.1.2. Наладочные работы связанные с подачей напряжения должны проводиться не менее чем двумя лицами одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV при работе в электроустанов- ках выше 1000 В и не ниже III - в установках до 1000 В. 4.1.3. Технические мероприятия обеспечивающие безопасность нала- дочных работ в действующих электроустановках осуществляются силами и средствами службы эксплуатации; запрещается выполнять эти работы пер- соналу наладочных организаций. 4.1.4. Руководитель наладочных работ до начала работы на объекте обязан: пройти инструктаж у ответственного представителя заказчика и оз- накомить наладочный персонал с правилами внутреннего распорядка на объекте; проверить срок действия удостоверения у каждого наладчика в при выдаче задания учитывать группу по электробезопасности исполнителя работ; провести инструктаж по технике безопасности на рабочем месте пер- сонала наладчиков проверить наличие и состояние защитных средств; определить состояние смонтированного оборудования достаточность мероприятий по технике безопасности назначить состав бригад звеньев наладчиков; ознакомить членов бригады наладчиков по чертежам и в натуре с электрической схемой и расположением электрических аппаратов и обору- дования; согласовать с монтажной организацией порядок подачи напряжения для проведения наладочных работ к опробования схем. 4.1.5. Руководитель наладочных работ на объекте отвечает за точ- ное выполнение всех мер безопасности. Ежедневно перед началом работ и в течение рабочего дня он обязан проверять расстановку плакатов ограждений заземлений. 4.1.6. Наладчикам имеющим группу по электробезопасности не ниже III при отсутствии напряжения на электроустановке разрешается произ- водить единолично следующие работы: проверку цепей вторичной коммута- ции замер величины сопротивления изоляции элементов схемы предвари- тельную настройку аппаратуры снятие характеристик и другие аналогич- ные работы. 4.1.7. Персонал наладчиков должен быть обеспечен защитными сред- ствами индивидуального пользования: диэлектрическими перчатками га- лошами индикатором напряжения до 500 В инструментом с изолирующи- ми рукоятками. 4.1.8. Временные схемы собираемые для наладки оборудования сня- тие характеристик осциллографирование должны выполняться на спе- циальных столах. Запрещается применять столы с металлической рабочей поверхностью или с металлическим обрамлением. 4.1.9. Временные питающие линии должны быть выполнены изолирован- ным проводом кабелем надежно закреплены а в местах прохода людей подняты на высоту не менее 2 5 м. 4.1.10. Питание временных схем для проверок и испытаний должно выполняться через выключатель с обозначением включенного и отключен- ного положения. Последовательно с выключателем в цепь питания уста- навливается коммутационное устройство с видимым разрывом цепи штеп- сельный разъем . При снятии напряжения со схему первым выключается выключатель а затем - штепсельный разъем при включении - первым включается штепсельный разъем. 4.1.11. Сбору временных схем для электрических испытаний перек- лючение проводов в схеме перестановку приборов и аппаратов в ней за- прещается производить без снятия напряжения и видимого разрыва питаю- щей сети. 4.1.12. При перерывах и окончаний работ по наладке оборудования линия временного питания должна быть персоналом наладчиков отключена от питающей сети с видимым разрывом. 4.1.13. Запрещается производить замеры с приставных лестниц. Их следует производить стоя на специальных подмостях. 4.1.14. Металлические корпуса переносных приборов аппаратов дол- жны быть заземлены занулены . 4.1.15. Снятие переносных заземлений в процессе выполнения нала- дочных работ разрешается в тех случаях когда это требуется по усло- виям работы. Указание о возможности снятия заземлений записываются в наряд-допуск для измерения сопротивления изоляции . Заземления сни- маются производителем работ. 4.1.16. Опробование схем с подачей рабочего напряжения на сило- вое электрооборудование и электрические машины разрешается только после проверки взаимодействия аппаратов и схем вторичной коммутации оперативным током. Предварительно должно быть проверено наличие за- земления нетоковедущих частей электрооборудования. 4.1.17. Перед подачей оперативного тока для наладки и опробова- ния схем управление которыми производится из нескольких мест дол- жна быть устранена возможность управления с других мест отключены цепи вывешены плакаты "Не включать работают люди!" . 4.1.18. Напряжение на установку на время производства наладки и опробования оборудования электроустановки подается эксплуатационным предприятием по заявке электромонтажной организации. Допускается по- дача напряжения до 1000 В на законченные монтажом участки электроус- тановки для производства наладочных работ от находящихся в эксплуата- ции распределительных устройств. Ответственность за технику безопас- ности в этой зоне несет руководитель наладочных работ бригады налад- чиков . Обслуживание электроустановки производится оперативным персо- налом заказчика. 4.1.19. Все работы связанные с измерениями переносными приборами токоизмерительными клещами мегомметром и другими приборами в уста- новках где введен эксплуатационный режим производятся: при напряже- нии выше 1000 В - по наряду-допуску выдаваемому эксплуатационным предприятием двумя лицами одно из которых должно иметь V группу по электробезопасности а другое - не ниже III при напряжении до 1000 В - двумя лицами одно из которых должно иметь группу по электробезо- пасности не ниже IV. Книга 316 Глава 4 Раздел 2 Испытания изоляции оборудования повышенным напряжением 4.2.1. Испытание изоляции повышенным напряжением должно произво- диться бригадой звеном наладчиков в составе не менее двух человек из которых руководитель работ должен иметь группу по электробезопас- ности не ниже IV остальные члены бригады - не ниже III группы. 4.2.2. Работы по испытанию изоляции повышенным напряжением дол- жны выполняться по наряду-допуску выданному руководителем наладоч- ных работ. Ответственность за безопасное производство испытаний воз- лагается на производителя работ. 4.2.3. Список лиц имеющих право на производство испытаний повы- шенным напряжением оформляется приказом по наладочной организации. Право выдачи нарядов-допусков предоставляется административно-техни- ческому персоналу имеющему V группу по электробезопасности. 4.2.4. Кожухи испытываемого оборудования испытательной установ- ки и каркас пульта управления перед проведением испытания должны быть заземлены. 4.2.5. Присоединение испытательной установки к сети напряжением 380/220 В должно производиться через двухполюсный выключатель и пос- ледовательно включенный коммутационный аппарат с видимым разрывом штепсельный разъем . 4.2.6. С момента присоединения испытательной установки к сети и до окончания работ у выключателя с помощью которого подается напря- жение на установку должен дежурить один из работников бригады испы- тателей имеющий группу по электробезопасности не ниже III. 4.2.7. Наложение и снятие заземления заземляющей штангой на высо- ковольтный вывод испытательной установки присоединение и отсоедине- ние проводов от этой установки к испытываемому оборудованию должны производиться одним и тем же лицом и выполняться в диэлектрических перчатках по распоряжению производителя работ. Независимо от заземления вывода испытательной установки лицо производящее присоединение в испытательной схеме должно наложить за- земления на соединительный провод и на изолированные от земли части испытательного оборудования. Снимать эти заземления можно только пос- ле окончания операции по пересоединению. Во время испытаний и при присоединении проводов незаземленные части испытываемого оборудования должны рассматриваться как находя- щиеся под испытательным напряжением. 4.2.8. Провода соединяющие испытательную установку с испытывае- мым оборудованием а также место их присоединения на испытываемом оборудовании должны быть удалены от токоведущих частей находящихся под напряжением на расстояние не менее м: 0 7 - для напряжения до 15 кВ включительно; 1 0 - для напряжения выше 15 кВ до 35 кВ включительно; 1 5 - для напряжения выше 35 кВ до 110 кВ включительно; 2 0 - для напряжения выше 110 кВ до 154 кВ включительно; 2 5 - для напряжения выше 154 кВ до 220 кВ включительно. Соединительные провода должны быть надежно закреплены с помощью изоляторов или изолирующих подвесок. 4.2.9. Место испытаний а также соединительные провода должны быть ограждены или у места испытаний должен быть выставлен наблюдаю- щий. В качестве ограждений могут применяться щиты барьеры канаты с подвешенными на них плакатами "Стой - высокое напряжение!" или свето- выми табло с такой же надписью световое ограждение с фотоэлементами отключающими испытательную установку при пересечении человеком уста- новленных границ. 4.2.10. Если соединительные провода находящиеся под испыта- тельным напряжением расположены вне помещения электроустановок нап- ряжением выше 1000 В коридоры лестницы проходы территории необ- ходимо независимо от ограждения выставить наблюдающего. 4.2.11. При испытании кабеля если противоположный конец его рас- положен в запертой ячейке распределительного устройства на дверях или ограждении ячейки должен быть вывешен плакат: "Стой - высокое напряжение!" а на приводах отключенных разъединителей - "Не вклю- чать - работают люди!". Если двери указанной ячейки распределительного устройства не за- перты либо испытанию подвергается кабель с разделанными на трассе концами то кроме вывешивания плакатов "Стой - высокое напряжение!" у дверей ячейки или у места где находятся концы кабеля должен быть выставлен наблюдающий. 4.2.12. В тех случаях когда испытываемое оборудование расположе- но в разных помещениях разрешается для наблюдения за состоянием изо- ляции пребывание членов бригады в этих помещениях Этим лицам запре- щается производство каких-либо работ. 4.2.13. В испытательных установках с рентгеновским излучением возникающим при работе кенотронов должны быть предусмотрены меры за- щиты обслуживающего персонала в соответствии с "Типовой инструкцией по технике безопасности для персонала обслуживающего кенотронные ус- тановки". 4.2.14. Перед подачей испытательного напряжения руководитель на- ладочных работ обязан: проверить все ли члены бригады находятся на местах удалены ли посторонние лица и можно ли подавать на оборудование испытательное напряжение; сделать предупреждение членам бригады словами: "Подаю напряжение" после чего с вывода испытательной установки снять зазем- ление и включением коммутационной аппаратуры подать напряжение. С момента снятия заземляющей штанга вся испытательная установка включая испытательное оборудование и соединительные провода должна считаться под напряжением и производить какие-либо пересоединения в испытательной схеме и на испытываемом оборудовании запрещается. 4.2.15. По окончании испытаний руководитель наладочных работ обя- зан: снизить напряжение испытательной установки до нуля; отключить испытательную установку от сети; разрядить и заземлить высоковольтный вывод испытательной установ- ки; убедиться в полном отсутствии заряда на установке сообщить чле- нам бригады наладчиков что напряжение с установки снято; отсоединить провода и снять ограждения. 4.2.16. При работе с передвижной высоковольтной испытательной ус- тановкой автолабораторией кроме вышеперечисленных правил должны быть выполнены следующие мероприятия по технике безопасности: автолаборатория должна находиться в зоне ограждения объекта испы- тания; до начала испытания корпус автолаборатории должен быть заземлен медным гибким проводом сечением не менее 10 мм2; при сборке схемы испытания заземляющий нож высоковольтного выво- да должен находиться в положении "заземлено" а дверь в высоко- вольтное отделение автолаборатории должна быть открыта; во время испытаний входить в автолабораторию и выходить из нее а также прикасаться к корпусу автолаборатории стоя на земле запре- щается. 4.2.17. Измерения сопротивления изоляции мегомметром разрешается производить лицам с группой по электробезопасности не ниже III. Измерения мегомметром могут производиться только на электроуста- новках отключенных со всех сторон коммутационными аппаратами. Перед производством измерений мегомметром необходимо убедиться в отсутствии напряжения на испытываемом оборудовании и отсутствии лю- дей в той части установки где будут измерения. 4.2.18. При измерении сопротивления изоляции кабеля обмоток ма- шин и трансформаторов перед подключением прибора и после измерения надлежит снять заряд с помощью специальной разрядной штанги. 4.2.19. При измерении сопротивления изоляции разветвленных схем в местах находящихся вне поля зрения наладчика должны быть вывешены плакаты - "Стой - высокое напряжение!". 4.2.20. Испытание электрической прочности цепей вторичной комму- тации повышенным напряжением может производиться только после полно- го окончания электромонтажных работ и передачи установок под наладку. 4.2.21. При проведении испытаний изоляции цепей вторичной комму- тации повышенным напряжением руководитель наладочных работ обязан: выяснить месторасположение всех цепей клеммников и аппаратов которые будут подвергаться испытаниям; вывесить предупреждающие плакаты на всех панелях пультах управ- ления ящиках шкафах приводах и других местах где находятся испы- тываемые цепи и аппараты при наличии неогражденных токоведущих час- тей назначаются наблюдающие . Книга 316 Глава 4 Раздел 3 Испытание генераторов и компенсаторов 4.3.1. Вращающийся генератор или синхронный компенсатор рассмат- ривается как находящийся под напряжением. Производить работы в цепях статора вращающегося генератора или компенсатора запрещается. 4.3.2. Во время испытания генератора компенсатора и его защиты разрешается работать в цепях статора вращающегося генератора компен- сатора если на его выводах установлена специальная закорачивающая перемычка закоротка . Перед установкой или снятием закорачивающей перемычки следует снять возбуждение с вращающегося генератора ком- пенсатора отключить автомат гашения поля и на выводы наложить пере- носное заземление. 4.3.3. Измерение напряжения на токосъемных кольцах ротора рабо- тающего генератора компенсатора а также сопротивления изоляции об- мотки ротора должны производиться специально обученными лицами имею- щими группу по электробезопасности не ниже IV. Книга 316 Глава 4 Раздел 4 Испытание трансформаторов 4.4.1. Все выводы трансформаторов на время производства наладоч- ных работ до подачи рабочего напряжения должны быть закорочены и заземлены. Снимать закорачивающие перемычки и заземление с выводов трансфор- матора разрешается только на время испытаний и измерений. На время перерывов в работе все выводы трансформатора должны закорачиваться и заземляться вновь. 4.4.2. Предохранители в цепях трансформаторов напряжения и сило- вых трансформаторов на которых ведутся наладочные работы должны быть сняты и храниться у наладчиков до включения электроустановки на рабочее напряжение. На месте откуда сняты предохранители должен быть вывешен плакат: "Не включать - работают люди!". 4.4.3. Подача напряжения на трансформаторы для проверки и измере- ния производится только на обмотку высшего напряжения. Исключение составляют трансформаторы напряжения у которых на об- мотку низкого напряжения может подаваться напряжение для измерения тока холостого хода и испытания изоляции. При этом должны быть приня- ты меры исключающие возможность прикосновения к выводам высоком нап- ряжения испытываемого трансформатора. 4.4.4. Перед проверкой вторичных цепей трансформаторов напряже- ния с питанием от постороннего источника тока необходимо прекратить все работы вблизи проверяемых цепей а трансформаторы должны быть от- ключены ограждены около них вывешены предупредительные плакаты. Це- пи которые могут оказаться под трансформированным напряжением дол- жны быть отключены от трансформатора напряжения и заземлены. 4.4.5. При необходимости включения прибора последовательно в цепь вторичной обмотки трансформатора тока находящегося в работе его необходимо предварительно замкнуть накоротко при помощи токовых зажи- мов стоя на резиновом коврике и пользуясь отверткой с изолированной ручкой. Запрещается работать в цепях проложенных между трансформато- рами тока и зажимами на которых установлена закорачивающая перемыч- ка. Неислользуемые вторичные обмотки трансформаторов тока должны за- корачиваться и заземляться. 4.4.6. При испытании многоамперных свыше 6000 А трансформато- ров тока присоединение цепей измерения к зажимам трансформаторов дол- жно производиться после окончания монтажа вторичной коммутации. Книга 316 Глава 4 Раздел 5 Наладка распределительных устройств 4.5.1. До начала наладочных работ все линии подключенные к дан- ному распределительному устройству должны быть отключены коммута- ционными аппаратами или отсоединены закорочены и заземлены. 4.5.2. В распределительных устройствах с комплектными ячейками типа КРУ работа на отходящих линиях трансформаторах тока и другом оборудовании установленном за выключателем должна производиться только при полностью выдвинутой тележке выключателя. 4.5.3. Наладочные работы в цепях вторичной коммутации должны вы- полняться при снятом напряжении. Для испытания и проверки схем защи- ты и управления следует пользоваться испытательными схемами питание которых осуществляется от временной сети. 4.5.4. Перед опробованием дистанционного управления приводов вык- лючателей разъединителей и других аппаратов оперативным током или сжатым воздухом на них должны быть вывешены предупредительные плакаты. 4.5.5. При опробовании дистанционного управления электромагнит- ных пружинных и других приводов рукоятки ручного управления должны быть сняты. 4.5.6. Перед допуском к работе на коммутационных аппаратах с ав- томатическими приводами и дистанционным управлением с целью предот- вращения их ошибочного случайного включения или отключения должны быть: вывешены плакаты на ключах и кнопках дистанционного управления "Не включать - работают люди!" а на вентилях воздуховодов - "Не от- крывать - работают люди!"; сняты предохранители на обоих полюсах в цепях оперативного тока и в силовых цепях приводов; закрыты вентили на подаче воздуха в баки выключателей или на пневматические приводы и выпущен в атмосферу имеющийся в них воздух. Спускные пробки на время производства работ должны быть открыты; опущен в нижнее нерабочее положение груз и деблокирована система его подъема в грузовых приводах; заперт на замок вентиль на подаче воздуха в баки воздушных выклю- чателей или с него снят штурвал если требуется проводить работу внутри баков. 4.5.7. Регулировка осмотр или присоединение приводов одновремен- но с работой на разъединителях или выключателях не допускаются неза- висимо от того расположены ли эти аппараты в одной камере с привода- ми или приводы вынесены за пределы камеры. 4.5.8. Проверку влагонепроницаемости герметичности воздушных выключателей следует как правило производить по спаду давления при закрытых вентилях подводящих воздуховодов без подъема людей на выклю- чатель. Если конструкция выключателей не позволяет применить этот ме- тод или требуется установить место утечки воздуха проверку разре- шается производить путем осмотра швов при заполнении сжатым воздухом полостей опорных колонок гасительной камеры и воздухонаполненного отделителя. В этих случаях допускается подъем людей на выключатель. Приближение людей и подъем их на выключатель могут быть разрешены только после снижения давления до величины предусмотренной для про- верки на влагонепроницаемость. 4.5.9. Перед подъемом на воздушный выключатель для выполнения ра- боты по испытанию и наладке необходимо с целью предотвращения случай- ного или ошибочного включения или отключения: отключить цепи оперативного тока; механически заблокировать кнопки управления и клапаны или поста- вить около них работника бригады который допускал бы к оперированию выключателем только одно определенное лицо. На время операций по отключению и выключению выключателей во вре- мя наладки не допускается присутствие около выключателя лиц не при- нимающих участия в его испытании. Команду на производство операций руководитель наладочной бригады подает после того как все члены бригады удалены от выключателя на безопасное расстояние. Подъем на находящийся под рабочим давлением выключатель разре- шается только при проведении испытаний и наладочных работ снятие виброграмм присоединение проводников для измерения . 4.5.10. При производстве на воздухосборнике работ связанных с пребыванием людей внутри него вентили на подаче воздуха в воздухос- борник должны быть закрыты и заперты на вентилях вывешены плакаты "Не открывать - работают люди!". Находящийся в воздухосборнике воз- дух должен быть выпущен в атмосферу а спускной вентиль оставлен от- крытым. 4.5.11. Предохранительный клапан на воздухосборнике должен быть отрегулирован на предельное давление превышающее рабочее давление не более чем на 10%. 4.5.12. Подъем на отключенный воздушный выключатель с воздухона- полненным отделителем отделитель находится под рабочим давлением запрещается. Книга 316 Глава 4 Раздел 6 Наладочные работы на воздушных линиях электропередачи 4.6.1. На месте производства наладочных работ на провода линии должны быть наложены заземления. Непосредственно перед наложением за- земления необходимо убедиться в отсутствии напряжения на линии. Нало- жение и закрепление а также снятые заземляющих проводов производит- ся при помощи изолирующей штанги. 4.6.2. Отсоединение заземляющего спуска молниезащитного троса от заземлителя и обратное его присоединение при измерении сопротивления заземления опор должно производиться в диэлектрических перчатках. На время этой операции на спуск с помощью изолирующей штанги должна быть наложена шунтирующая перемычка селением не менее 10 мм2. Аналогично меры безопасности необходимо соблюдать при снятии заземляющих перемы- чек между молниезащитным тросом и опорой . В данном случае перемыч- ка присоединяется к металлоконструкции опоры. Книга 316 Глава 4 Раздел 7 Наладка электроприводов 4.7.1. При наладке электрооборудования в электроустановках напря- жением до 1000 В состав бригады должен быть не менее 2 человек из которых один должен иметь группу по электробезопасности не ниже III а второй - не ниже II. Наладочные работы на распределительных щитах сборках в шкафах должны выполняться при отсутствии напряжения на аппаратах как в пер- вичных так и во вторичных цепях. 4.7.2. Напряжение поданное временно для наладки электрооборудо- вания расположенного в помещении куда есть доступ посторонних лю- дей должно сниматься с установки при уходе персонала наладчиков с рабочего места. 4.7.3. Наладочные работы на распределительных щитах сборках в шкафах не находящихся под напряжением могут производится: с наложением заземления; без наложения заземления но с принятием мер предотвращающих по- дачу напряжения на место работы: приводы отключенных аппаратов дол- жны быть заперты сняты предохранители в цепях отключенного аппара- та установлены изолирующие прокладки на месте разрыва цепи в комму- тационном аппарате. При невозможности выполнения вышеуказанных мер следует отсоеди- нять и изолировать концы питающей линии на шине или сборке. 4.7.4. Перед подачей напряжения на распределительные устройства на которых закончены наладочные работы должны быть отсоединены от коммутационных аппаратов закорочены и заземлены или изолированы от- ходящие линии наладка которых не производилась или не закончена. На коммутационных аппаратах указанных линий должны быть вывешены плака- ты "Не включать - работают люди!". 4.7.5. После присоединения питающего кабеля на шины распредели- тельного устройства наладка оборудования расположенного в распреде- лительном устройстве производится в соответствии с Правилами техни- ки безопасности при работах в действующих электроустановках. 4.7.6. При работе в силовых цепях электропривода двигатели гене- раторов преобразователей электромашинных усилителей должны быть от- ключены от источника питания и приняты меры исключающие подачу нап- ряжения к месту работы. На включающих аппаратах вывесить плакаты "Не включать - работают люди!". 4.7.7. Перед началом работы на электродвигателях которые могут получить вращение от приводимых ими в действие механизмов центробеж- ный насос вентилятор необходимо проверить что соответствующие вентили или шиберы закрыты и на них вывешены плакаты "Не открывать - работают люди!". Книга 316 Глава 4 Раздел 8 Наладка вентильных преобразователей 4.8.1. Наладка вентильных преобразователей у которых вторичное напряжение преобразовательного трансформатора выше 1000 В должна производиться в соответствии с правилами техники безопасности для электроустановок напряжением выше 1000 В а преобразователи у кото- рых амплитуда анодного напряжения меньше 1000 В - для электроустано- вок до 1000 В. 4.8.2. До подключения к сети на преобразовательной установке все аппараты и их части находящиеся в рабочем режиме под напряжением должны быть ограждены автоматические блокировки введены в действие и вывешены предупредительные плакаты. 4.3.3. Руководитель наладочных работ при наличии напряжения на главных анодах должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV при амплитудном значении анодного напряжения до 1000 В и V - при нап- ряжении выше 1000 В. 4.8.4. При амплитудном значении анодного напряжения до 1000 В разрешается производить измерения и проверки фазировка определение чередования фаз путем непосредственного присоединения проводов воль- тметра или осциллографа к выводам на преобразователе с помощью специ- альных щупов имеющих изолирующую рукоятку длиной не менее 300 мм с приспособлением препятствующим соскальзыванию руки. 4.8.5. При амплитудном значении анодного напряжения 1000 В и вы- ше производить измерения непосредственно приборами запрещается. В этом случае измерения на преобразователе производятся с помощью про- межуточного трансформатора напряжения. Присоединение проводов к выво- дам преобразователя должно производиться с помощью изолирующей штан- ги. Заземлять охранное кольцо изолирующей штанги не требуется. 4.8.6. Запрещается производить фазировку управляющих электродов с главными анодами ртутных преобразователей без отключения цепи возбуж- дения и снятия с этой цепи предохранителей а при фазировке анодов возбуждения с главными анодами - без отключения цепи зажигания. 4.8.7. Запрещается прикасаться руками или какими-либо предметами к корпусу ртутного или полупроводникового преобразователя находяще- гося в работе или включенного для формовки а также производить на нем работы. Персонал должен быть проинструктирован о том что корпу- са преобразователей при их работе и формовке находятся под напряже- нием. 4.8.8. Работа на системе водяного охлаждения преобразователей выполненной из изолированного материала резиновые или полимерные трубы должна выполняться с такими же мерами безопасности как и при работе на токоведущих частях. 4.8.9. Замерять вакуум в ртутном преобразователе с амплитудой анодного напряжения выше 1000 В без диэлектрических перчаток и приме- нения изолирующих оснований запрещается. 4.8.10. Работы по формовке и наладке ртутных преобразователей должны выполняться с соблюдением правил личной гигиены изложенных в "Санитарных правилах по устройству и содержанию подстанций с ртутны- ми выпрямителями и мастерских по осмотру переборке и ремонту ртут- ных выпрямителей и приборов". 4.8.11. Принимать пищу в машинном зале где находятся действую- щие или монтируемые ртутные выпрямители в помещениях где производит- ся переборка и ремонт ртутных выпрямителей или приборов и в помеще- ниях где производится очистка ртути запрещается. Книга 316 Глава 4 Раздел 9 Наладка кранового оборудования 4.9.1. Наладку электрооборудования кранов и других грузоподъем- ных механизмов разрешается производить звеном численностью не менее чем из двух человек один из которых должен иметь группу по электро- безопасности не ниже IV а второй - не ниже III. 4.9.2. До начала наладочных работ на подъемно-транспортных меха- низмах должно быть проверено заземление зануление этих механизмов. 4.9.3. До начала наладки кранового оборудования кран должен быть установлен в ремонтный тупик отключен от сети троллеи ремонтного тупика заземлены. При отсутствии ремонтного тупика троллеи в месте монтажа крана должны быть ограждены в пределах всей ширины моста плюс 1 м в каждую сторону. 4.9.4. Перед началом наладочных работ необходимо отключить ру- бильник в кабине управления крана снять плавкие предохранители и на рукоятке рубильника вывесить плакат "Не включать - работают люди!". 4.9.5. Обкатка кранов должна производиться только персоналом эк- сплуатационного предприятия после окончания наладки приводов совмес- тно с механизмами и удаления всех посторонних лиц не принимающих непосредственного участия в опробовании и обкатке. 4.9.6. В период наладки канатной дороги каждый ее пуск должен производиться только после получения сообщения об отсутствии людей на трассе дороги. 4.9.7. Производить наладочные работы с крыши кабины лифта если не установлены и не опробованы ловители или если кабина лифта оконча- тельно не закреплена на тросах запрещается. 4.9.8. Наладочные работы под кабиной лифта разрешается произво- дить только в том случае если кабина установлена на опорах. 4.9.9. На все время наладочных работ на дверях шахты лифта должны вывешиваться предупредительные плакаты "Не открывать дверь шахты - опасно для жизни!". Книга 316 Глава 4 Раздел 10 Наладка статических конденсаторов 4.10.1. Перед началом работ в течение рабочего времени пока производятся монтажные и наладочные работы статических конденсаторов перед началом испытаний а также после испытаний статические конден- саторы должны быть разряжены. 4.10.2. Разряд конденсаторов следует производить: в батареях с индивидуальной защитой конденсаторов - каждого кон- денсатора в отдельности; при групповой защите - каждой группы в отдельности; при одной защите - всей батареи в целом. 4.10.3. Разряд следует производить разрядным металлическим стер- жнем сечением не менее 25 мм2 и длиной не более 250 мм который дол- жен быть надежно укреплен на изолирующей штанге. Размер штанги дол- жен быть таким же как размер изолирующей штанги для оперативных пе- реключений в установках того же напряжения что и конденсаторная ба- тарея. Книга 316 Глава 4 Раздел 11 Наладка электротермических установок 4.11.1. Запрещается работа по настройке и регулировке высокочас- тотных электротермических установок при снятых постоянных огражде- ниях и выведенных блокировках без разрешения руководителя наладочных. работ. При необходимости снятия ограждения руководитель наладочных работ должен назначить ответственное лицо для проведения работ и опре- делить необходимые мероприятия по технике безопасности. 4.11.2. Включение контурных конденсаторов высокочастотной уста- новки под напряжением для подстройки контура в процессе индукционно- го нагрева разрешается при наличии разъединителей с дистанционным приводом. Отключение контурных конденсаторов под напряжением запре- щается. 4.11.3. Смена индуктора высокочастотной установки должна произво- диться только при полностью отключенной установке. 4.11.4. При проведении плавок в индукционных печах запрещается прикасаться к шихте инструментом без изолирующих ручек и без рукавиц. 4.11.5. Замена ламп в высокочастотном генераторе и выпрямителе должна производиться только после отключения установки от питающей сети аппаратом с видимым разрывом цепи и после разряда конденсаторов. 4.11.6. При наладке автоматики дуговых печей цени напряжения дол- жны быть отключены от шин короткой сети. 4.11.7. При наладке схемы автоматики перемещения электродов дуго- вой печи механизмы перемещения электродов и противовесы должны быть ограждены. 4.11.8. Загрузка электрических печей и ванн при их испытании дол- жна производиться эксплуатационным персоналом. 4.11.9. Первое включение установок для проведения опытных плавок или термообработки должно производиться эксплуатационным персоналом под наблюдением наладчиков. Книга 316 Глава 4 Раздел 12 Наладка электрофильтров 4.12.1. Независимо от наличия блокирующих и заземляющих устройств при работах на шинах выпрямленного напряжения электрофильтра на них обязательно следует установить переносные заземления. 4.12.2. Внутренний осмотр электрофильтра или его секции допус- кается производить только при снятом напряжении заземленной корони- рующей системе и закрытых с обеих сторон плотными исправными шибера- ми и заглушками газоходах. Вентилирование корпуса должно произво- диться до полного освобождения камер от газа. До начала работ должен быть сделан анализ на отсутствие в электрофильтре токсичных газов. 4.12.3. При работе в верхней части электрофильтров улавливающих пыль следует открывать только верхние люки. 4.12.4. До начала работы в нижней части электрофильтров удавли- вающих пыль следует встряхивать электроды и полностью освобождать бункера от пыли. 4.12.5. При наладочных работах на электрофильтрах наблюдение за работой коронирующих электродов "на воздухе" допускается производить через открытый люк корпуса электрофильтра при этом должны быть при- няты меры препятствующие попаданию в люк посторонних предметов и приближению наблюдающего лица на опасное расстояние к электродам. 4.12.6. Работа внутри корпуса электрофильтров и других аппаратов газоочистки должна производиться персоналом обеспеченным спецодеж- дой респираторами или противогазами.