Типовая инструкция по безопасности при металлообработке с использованием энергии взрыва

УТВЕРЖДЕНО Госгортехнадзором СССР 16 февраля 1977г. Типовая инструкция по безопасности при металлообработке с использованием энергии взрыва   ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.        Настоящая Типовая инструкция распостраняется на все виды обработки металлов с использованием энергии взрыва. Предприятия и организации выполняющие работы могут вносить уточнения в Типовую инструкцию исходя из конкретных условий по согласованию с местными органами Госгортехнадзора СССР. Инструкция по безопасности при металлообработке с использованием энергии взрыва разработанная на основании настоящей Типовой инструкции обязательна для инженерно-технического персонала руководящего операциями металлообработки с использованием энергии взрыва для взрывников а также для рабочих обслуживающих технологическое оборудование оснастку и приборы размещенные на территории цеха участка металлообработки взрывом. 2.        Металлообработка взрывом должна производиться при строгом соблюдении требований Единых правил безопасности при взрывных работах и вытекающих из них требований Инструкции по безопасности при металлообработке с использованием энергии взрыва разработанной на предприятии в организации . 3.        Металлообработка взрывом может производиться в специальных цехах на участках размещенных в капитальных зданиях промышленного типа или под тканевыми воздухоопорными оболочками либо на специально оборудованных для этих целей открытых площадках. Цехи участки размещенные под тканевыми оболочками и на открытых площадках. Цехи участки размещенные под тканевыми оболочками и на открытых площадках должны быть ограждены сплошным забором высотой не менее 2м. Все цехи участки должны иметь борудование для подачи при производстве взрывных работ в светлое время суток звуковых сигналов. 4.        В случае размещения цеха участка в капитальном здании последнее должно быть рассчитано на сейсмоустойчивость и действие воздушной волны взрыва максимально допустимого заряда в среде предусмотренной технологическим процессом. Здания могут быть обычного типа если их несущие и ограждающие конструкции не подвергается разрушающему сейсмическому воздействию при взрывах. 5.        При проектировании и эксплуатации закрытых производственных помещений с использованием для металлообработки взрывном электродетонаторов содержащих гремучую ртуть необходимо руководствоваться "Санитарными правилами проектирования оборудования эксплуатации и содержания производственных и лабораторных помещений предназначенных для проведения работ со ртутью ее соединениями и приборами с ртутными заполнениями"Х . 6.        Электрооборудование цехов участков металлообработки взрывом должно соответствовать требованиям "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей"ХХ . а также "Правила защиты от статистического электричества в производствах химической нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности"ХХХ . 7.        Грузоподъемные средства которыми оснащены участки цехи металлообработки взрывом должны удовлетворять требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" утвержденных Госгортехнадзором СССР. Грузоподъемные средства предназначенные для подъема и перемещения технологической оснастки со смонтированными на ней зарядом должны быть оборудованы двумя тормозами действующими независимо друг от друга а также концевыми выключателями автоматической остановки. Грузоподъемные средства должны быть заземлены и иметь исправную изоляцию токоведущих частей. 8.        Все ИТР и рабочие цеха участка металлообработки взрывом должны быть ознакомлены с Инструкцией по безопасности при металлообработке с использованием энергии взрыва разработанной на предприятии в организации . Это подтверждается росписью ИТР и рабочих в журнале инструктажа по технике безопасности. Инструктаж должен производиться начальником старшим мастером или мастером цеха участка не реже одного раза в квартал. 9.        Все лица занятые на взрывных работах должны быть проинструктированы руководителем взрывных работ о свойствах и особенностях применяемых ВМ и аппаратуры и мерах предосторожности при обращении с ними. Такой же инструкцией должен производиться при производстве при применении на предприятии в организации новых видов ВМ. Всем рабочим привлекаемым к подготовке и проведению взрывных работ должны быть выданы под расписку инструкции по безопасным методам работ по их профессии. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ СО ВЗРЫВЧАТЫМИ МАТЕРИАЛАМИ И ХРАНЕНИЯ ИХ В ЦЕХЕ УЧАСТКЕ 10.     При любых операциях с ВМ должна соблюдаться максимальная осторожность: ВМ не должны подвергаться ударам и толчкам; запрещается также бросать волочить перекатывать кантовать и ударять ящики с ВМ. 11.     При обращении с ВМ запрещается курить а также применять открытый огонь ближе 100 м от места расположения ВМ. 12.     При работах с ВМ запрещается иметь при себе огнестрельное оружие спички и другие зажигательные а также курильные принадлежности. 13.     Работа с порохами и пороховыми зарядами должна осуществляться в соответствии с Руководством по обращению и применению пороха. 14.     Для инициирования взрыва в воде должны применяться водостойкие электродетонаторы мгновенного действия в том числе и высоковольтные с такой длинной проводов чтобы концы их соеденились с магистральными проводами без наращивания. 15.     Расходный склад ВМ цеха участка при хранении в сейфах может иметь емкость не более 20 кг ВВ 500 штук электродетонаторов или вапсюлей-детонаторов и 500 м детонирующего шнура. Хранение ВВ и СВ допускается в одном помещении но в отдельных металлических заземленных сейфах при расстоянии между ними не менее 2 м. В каждом сейфе разрешается хранить не более 10 кг ВВ. Помещение для хранения ВМ должно иметь несгораемые стены и перекрытия. В смежных помещениях а также в помещениях расположенных над и под помещением для хранения ВМ не должно быть рабочих мест с постоянным пребыванием людей. Дверной проем помещения должен Защищаться противопожарной дверью с пределом огнестойкости не менее 0 75 ч. 16.     Хранилища расходных складов ВМ не могут использоваться в качестве помещений для подготовки зарядов. 17.     Склады для хранения ВМ в больших количествах чем предусмотрено п.15 настоящей типовой инструкции должны отвечать требованиям Единых правил безопасности при взрывных работах. 18.     Подготовка зарядов должна осуществляться в специальном помещении отвечающем требованиям к помещениям для хранения ВМ в цехе на участке . 19.     В помещении для подготовки зарядов допускается хранитьвменный запас ВМ но не более 10 кг ВВ и соответствующего количества СВ. Ответственность за охранность ВМ несет в этом случае взрывник который получил на складе взрывчатые материалы. Ключи от помещения для подготовки зарядов на время хранения в нем ВМ должны находиться только у взрывника. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВМ. 20.     В помещениях для хранения ВМ и подготовки зарядов должны быть установлены приборы для относительной влажности и температуры воздуха. 21.     Взрывание зарядов разрешается производить электрическим способом или при помощи детонирующего шнура ДШ . При использовании ДШ последний должен разрезаться на отрезки требуемой длины до соединения их с зарядом. Соединение отрезков ДШ с электродетонатором предназначенным для возбуждения детонации в шнуре должно быть выполнено внакладку на расстоянии 10-15 см от конца шнура. 22.     При работе с электродетонаторами следует строго соблюдать следующие правила: а на территории цехов участков металлообработки взрывом в по- мещениях расходных складов ВМ и подготовки зарядов осветительная арматура должна быть во взрывоопасном исполнении; проводка должна быть исправной; б рабочие места столы полы стеллажи в помещениях подготовки зарядов следует покрывать электропроводным материалом например материал П2ЭС-5 листовой электропроводящий по ТУ П-295-71 Соединенным с общим заземляющим контуром. Категорически запрещается Покрывать столы и полы материалами которые накапливают заряды Статического электричества; в все металлической оборудование находящееся в цехе на участке металлообработки взрывом в том числе и не имеющие электроприводов должно быть подключено к единому заземляющему контуру. Инструментальный замер качества заземления должен производиться Не реже одного раза в квартал а также после выполнения работ по монтажу Нового или ремонту установленного оборудования. Замер качества Заземления производится соответствующими службами предприятия. Протокол замеров должен находиться в цехе на участке ; г не допускается ношение одежды из синтетических материалов шелка способствующий электризации; кольца браслеты часы и другие металлические предметы на которых аккумулируются заряды статического электричества перед началом работы обязательно снимать; д для безопасного ведения работ обслуживающий персонал цеха участка должен быть обеспечен хлопчатобумажной спецодеждой и антистатической обувью на коже или электропроводной резине; е при обращении с эле6ктродетонаторами и при монтаже зарядов ВМ запрещается тянуть за проводники электродетонаторов; ж при установке собранного заряда проводники электродетонаторов следует крепить так чтобы в случае их натяжения не могло передаваться детонаторам; э проводники электродетонаторов должны быть замкнуты накоротко и з такого положения находиться до момента присоединения их к взрывной сети; и для операций металлообработки взрывом с применением неконтактных зарядов их монтируют на подвеске из материалов надежно электроизолирующих заряд от металлических частей оснастки; к в помещении подготовки зарядов не допускается использование электронагревательных приборов с открытой спиралью а также наличие силовой и осветительной электрокоммутационной аппаратуры включатели розетки и т.д. ; л при проверке сопротивления мостика накаливания электродетонатор должен находиться в специальной футерованной резиной металли- ческой трубе обеспечивающей безопасность обслуживающего персонала в случае взрыва испытываемого электродетонатора; м проверка электродетонаторов и взрывной сети должна выполняться приборами допущенными Госгортехнадзором СССР. 23.     При использовании в качестве водостойкой оболочки для сборки заряда полиэтиленовой или хлорвиниловой пленки сначала выполняются операции связанные с раскроем пленки затем с помощью разрядника взрывник должен снять с себя заряд статистического электричества и только после этого приступить к сборке заряда. 24.     Электровзрывная сеть всегда должна быть двухпроводной Использование воды земли труб рельсов и т.п. в качестве Одного из проводов запрещается. 25.     Для электровзрывной магистрали применять только провода с резиновой или пластиковой изоляцией. Их длина должна быть не менее расстояния от пульта управления до оснастки на которой монтируется заряд. Два конца проводов смонтированной части электро- взрывной сети должны быть замкнуты на все время предшествующее их к проводам следующей части электровзрывной сети. Запрещается присоединение проводов уже смонтированной части Электровзрывной сети к следующим проводам пока противоположные Концы последних не замкнуты накоротко. Концы магистральных Проводов электровзрывной сети должны быть замкнуты накоротко В течении всего времени до присоединения их к клемам прибора или рубильника Включающего ток для взрывания. 26.     Монтаж электровзрывной сети следует производить только в направлении от заряда к источнику тока. 27.     В качестве источника тока необходимо применять: а для инициирования высоковольтных электродетонаторов- высоковольтный генератор импульсов; б для инициирования других электродетонаторов- соответствующий взрывной прибор. 28.     Ключ от источника тока на все время подготовительных работ и до момента взрывания должен находиться у взрывника монтирующего заряд. Запрещается передавать кому бы то ни было ключ рукоятку от источника тока. 29.     Взрывание зарядов может производить только взрывник. Взрыв производится с пульта управления. 30.     Перед установкой заряда на оснастке грузоподъемные устройства и приборы для взрывания должны быть обеспечены. ПЕРСОНАЛ ДЛЯ ВЗРЫВНЫХ РАЬОТ. 31.     Руководство взрывными работами на предприятии в организации возлагается на специально выделенное приказом лицо технического персонала не состоящее в штате цеха участка металлообработки взрывом и имеющее право контроля за его деятельностью: главного технолога или его заместителей начальника подразделения в которое входит цех участок взрывной металлообработки или его заместителей или на другое ответственное лицо технического персонала. Руководитель взрывных работ должен иметь право руководства ответственного ведения взрывными работами и на него местным органом Госгортехнадзора оформляется разрешение на право производства взрывных работ. 32.     Руководство взрывными работами в цехе на участке осуществляют начальник цеха участка старший мастер или мастер имеющий права руководства ответственного ведения взрывными работами. 33.     К производству взрывных работ и заведыванию складами ВМ допускаются лица отвечающие требованиям Единых правил безопасно при взрывных работах. Повторная проверка знаний и персонала для взрывных работ должна осуществляться в сроки установленные Едиными правилами безопасности при взрывных работах. 34. Обязанности заведующего складом ВМ могут быть возложены по совместительству на начальника или другое лицо технического персонала цеха участка имеющих право руководства взрывными работами либо прошедших специальную подготовку по программе для заведующих складами ВМ. При этом лицо технического персонала исполняющее обязанности заведующего складом не может подтверждать в наряде-путевке взрывника фактический расход взрывчатых материалов. 35.     Взрывнику получившему на руки ВМ для взрывных работ не разрешается во время изготовления установки и подрыва очередного заряда выполнять обязанности слесаря-сборщика и крановщика. За выполнение взрывных работ взрывнику не разрешается устанавливать специальную оплату труда. 36.     Ответственность руководителя взрывных работ предприятия организации начальника цеха участка металлообработки взрывом старшего мастера мастера цеха участка заведующего складом ВМ и взрывника за нарушение порядка хранения использования и учета взрывчатых материалов определяется требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ В ЦЕХЕ УЧАСТКЕ 37.     Для металлообработки с использованием энергии взрыва разрешается использовать взрывчатые материалы допущенные к применению Госгортехнадзором СССР. Металлообработка с использованием энергии взрыва должна производиться в соответствии с картой технического процесса разработанной начальником старшим мастером или мастером цеха участка совместно с технологом по металлообработке предприятия организации и утвержденной руководителем взрывных работ предприятия организации . 38.     В цехе участке металлообработки взрывом должен вестись журнал взрывных работ в котором должно регулярно регистрироваться краткое содержание выполняемой работы. 39.     Фактическая величина взрываемого заряда не должна превышать максимально допустимой установленной проектами здания и технологического оборудования или соответствующими расчетами их на прочность утвержденными главным инженером предприятия организации и указанной в разрешении на право производства взрывных работ выданном местным органом Госгортехнадзора с максимально допустимом заряде указывается в Инструкции по безопасности при металлообработке с использованием энергии взрыва. 40.     Для получения ВМ со склада на взрывника выписывается наряд-путевка которую подписывает начальник старший мастер или мастер цеха участка имеющие право руководства взрывными работами. По окончании рабочей смены взрывник своей подписью подтверждает фактический расход ВМ по назначению. Наряд-путевка оформляется по форме №4 Единых правил безопасности при взрывных работах. 41.     По истечении гарантийного срока хранения остатки ВМ подлежат испытанию или уничтожению в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах и инструкцией по применению соответствующих ВМ. 42.     Взрывные работы в цехе на участке производятся при обязательном присутствии начальника цеха участка либо старшего мастера или мастера имеющих право руководства взрывными работами: присутствующие при взрывных работах лицо надзора своей подписью подтверждает фактический расход ВВ и СВ в наряде-путевке взрывника. 43.     Обязанности персонала: А. ВЗРЫВНИКА Перед началом ведения взрывных работ: а проверить с пульта управления работу звуковой и световой сигнализации а также систем блокировки; б проверить исправность заземлений металлического оборудования в том числе не имеющего электроприводов а также электроприводных покрытий ; в осмотреть электровзрывную цепь и убедиться в отсутствии механических повреждений обрывов проводов и других дефектов; г получить у начальника или мастера цеха участка наряд-путевку на производство взрывных работ; д поставить штепсель взрывной цепи в положение "КЗ" короткое замыкание . Во время производства взрывных работ: а получить по наряду-путевке со склада ВМ взрывчатые материалы и перенести их в помещение подготовки зарядов при этом размещать ВВ и СВ на рабочем месте рядом категорически запрещается; б закоротить концы электродетонаторов; в смонтировать заряд согласно требованиям технологического процесса при монтаже заряда старого соблюдать правила обращения с ВМ; г подать предупредительный сигнал один продолжительный ; д убедиться в том что приборы взрывания и грузоподъемные устройства обесточены; в убедиться в отсутствии рабочих на технологической площадке где размещена находящаяся в работе оснастка и на своей открытой территории цеха участка ; ж установить заряд согласно требованиям технологического процесса при этом категорически запрещается использовать проводники электродетонаторов для подвески заряда; з подать с пульта управления боевой сигнал два продолжительных и произвести взрыв; и если при включении тока взрыва не произошло необходимо отключить источник тока поставить штепсель взрывной сети в положение "КЗ" и только после этого выяснить причину отказа. Подходить к месту установки заряда разрешается не ранее чем через 10 мин. независимо от типа применяемых электродетонаторов; к осмотреть место взрыва убедиться в безопасном его состоянии после чего подать с пульта управления сигнал "отбой" три коротких по которому разрешается выход из укрытия и продолжение работ на технологической площадке. При применении электрического способа взрывания из укрытия и подход к месту взрыва разрешается после отсоединения магистральных проводов от источника тока и замыкания их накоротко но не ранее чем через 5 минут после взрыва. После окончания взрывных работ: а сдать на склад неиспользованные ВМ; отчитаться с фактически израсходованных ВМ; б собрать в бухту электровзрывную магистраль и уложить ее на отведенное место. Б. ЗАВЕДУЮЩЕГО СКЛАДОМ Перед началом ведения взрывных работ: а убедиться в сохранности печати на двери склада; б отключить сигнализацию в караульном помещении; в открыть склад ВМ; г подготовить материальный инструмент весы разновес линейку . Во время производства взрывных работ: а производить проверку целостности мостиков накаливания электродетонаторов; б произвести выдачу ВМ взрывникам только по нарядам-путевкам; в обеспечить отсутствие в помещении склада ВМ посторонних лиц; г вести записи о выдаче ВМ взрывникам в "Книге учета выдачи и возврата взрывчатых материалов". После окончания взрывных работ: а принять от взрывников неиспользованные ВМ и принять отчет о фактически израсходованных ВМ; б закрыть и опечатать входную дверь склада ВМ; в включить сигнализацию в караульном помещении. В. СЛЕСАРЯ - СБОЩИКА Перед началом ведения взрывных работ: а подготовить к работе инструмент и приспособления; б проверить работу вакуумной и гидравлических систем при штамповке взрывом . Во время производства взрывных работ: а производить сборку и разборку оснастки согласно требованиям технологического процесса; б своевременно выполнять указания взрывника; в после предупредительного сигнала один продолжительный уйти в укрытие; г после сигнала "отбой" три коротких выйти из укрытия и приступить к подготовке оснастки. После окончания взрывных работ: а протереть и убрать оснастку и инструмент; б привести в порядок технологическую площадку на которой монтируется оснастка находящаяся в работе; в убрать в отведенное место вакуумную магистраль. Г. КРАНОВЩИКА. Перед началом ведения взрывных работ: а проверить работу грузоподъемного устройства. Во время производства взрывных работ: а по указанию начальника либо старшего мастера или мастера цеха участка транспортировать оснастку в заданное место; б по указанию взрывника после подачи предупредительного сигнала один продолжительный произвести отключение электропитания грузоподъемного устройства и уйти в укрытие; в в случаях предусмотренных технологическим процессом транспортировать технологическую оснастку с установленными зарядами. После окончания взрывных работ: а отвести грузоподъемное устройство в положенное место; б отключить электропитание грузоподъемного устройства. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 45.При двух или трехсменной работе цеха участка металлообработки взрывом начальник или мастер должен ежесменно проверять исправность оборудования сигнализации и блокировки и результаты фиксировать в журнале приема и сдачи смен. 46. Контроль за выполнением требований Инструкции по безопасности при металлообработке с использованием энергии взрыва должен осуществляться постоянно руководителем взрывных работ и не реже одного раза в месяц - отделом техники безопасности предприятия организации либо специально назначаемой администрацией комиссией. Примечание: Х Министерство здравоохранения СССР Главное санитарно-эпидемиологическое управление Москва 1969 г. ХХ Министерство энергетики и Электрификации СССР Государственная инспекция по энергетическому Надзору Москва Атомиздат 1971г. ХХХ Москва издательство "Химия" 1973 г.