НПАОП 15.3-1.19-98

НПАОП 15.3-1.19-98 Правила охраны труда для плодоовощных перерабатывающих предприятий

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ УКРАИНЫ КОМИТЕТ ПО НАДЗОРУ ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА УКРАИНЫ Госнадзорохрантруда - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОРМАТИВНЫЙ АКТ ОБ ОХРАНЕ ТРУДА ДНАОП 1.8.10-1.19-98 ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА ДЛЯ ПЛОДООВОЩНЫХ ПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРЕДПРИЯТИЙ Киев ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОРМАТИВНЫЙ АКТ ОБ ОХРАНЕ ТРУДА УТВЕРЖДЕНО Приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 27.05.98 г. №96 ДНАОП 7.1.00 98 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА ДЛЯ ПЛОДООВОЩНЫХ ПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРЕДПРИЯТИЙ Киев Предисловие РАЗРАБОТАНО- научно-исследовательским проектно-технологическим и внедренческим центром организации труда и управления производством Укоопсоюза Укоопоргтехцентром ВНЕСЕНО - отраслевым управлением по надзору в АПК лесной легкой текстильной и перерабатывающей промышленности Госнадзорохрантруда ВВЕДЕНО - вместо Правил техники безопасности и производственной санитарии в консервной промышленности утвержденных Министерством плодоовощного хозяйства СССР 01.07.83г. НАОП 1.8.10-1. 19-83 Правил техники безопасности и производственной санитарии на плодоовощных предприятиях потребительской кооперации утвержденных правлением Центросоюза СССР 01.04.88г. НАОП 7.1.20-1.05-88 Правил техники безопасности и производственной санитарии на предприятиях консервной промышленности потребительской кооперации утвержденных правлением Центросоюза СССР 01.04.88 г. НАОП 7.1.20-1.04-88 . ?- Перепечатка запрещена Госнадзорохрантруда СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 1 2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ 1 3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 13 4. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ 17 5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ ПЛОЩАДКАМ 19 5.1. Производственные помещения 19 5.2. Складские помещения 21 5.3. Производственные площадки 22 5.4. Участки технического обслуживания и ремонта технологического производственного и другого оборудования 23 5.5. Вспомогательные помещения бытовые 24 5.6. Сигнализация и связь 27 6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ 27 6.1. Общие требования 27 6.2. Контрольно-измерительные приборы автоматика приборы безопасности и арматура 31 6.3. Размещение оборудования 34 6.4. Автоматические и поточные линии 35 6.5. Площадки лестницы мостки 36 6.6. Технологические трубопроводы 38 7. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ 39 7.1. Общие требования 39 7.2. Требования к эксплуатации оборудования для транспортирования сортирования и инспекции сырья тары и готового продукта конвейеров элеваторов электротельферов и т.п. 41 7.3. Мойка сырья и тары 43 7.4. Калибровка очистка измельчение сырья 46 7.5. Стекание отжим и фильтрация соков 49 7.6. Тепловая обработка сырья и продуктов 50 7.6.1. Бланширование подогрев и варка сырья и продуктов 50 7.6.2. Обжаривание продуктов 51 7.6.3. Выпаривание продуктов 52 7.7. Наполнение консервной тары 53 7.8. Укупорка тары 54 7.9. Стерилизация продукции 54 7.10. Оформление консервов после стерилизации 56 7.11. Укладка и упаковка готовой продукции 56 7.11. 1. Ручная укладка и упаковка 56 7.11. 2. Упаковка консервной продукции в термоусадочную пленку 57 7.12. Сушка овощей фруктов и их отходов 58 7.13. Сульфитация и десульфитация применение антибиотиков ультразвука асептическое консервирование полуфабрикатов соков пюре 58 7.13. 1. Сульфитация и десульфитация 58 7.13. 2. Хранение сульфитированного сырья 59 7.13. 3. Консервирование сырья сернистой кислотой 60 7.13. 4. Консервирование сырья сернистым газом 60 7.13. 5. Работы по десульфитации сырья 60 7.13. 6. Применение антибиотиков для обработки продуктов 60 7.13. 7. Асептическое консервирование полуфабрикатов соков и пюре 61 7.14. Засолочно-квасильные работы 62 7.15. Изготовление жестяной тары 63 7.16. Применение едких ядовитых и агрессивных веществ 64 7.16.1. Применение кислот и щелочей 64 7.16.2. Применение взрывопожароопасных жидкостей в лаборатории 66 8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ РАБОТ 67 8.1. Общие требования 67 8.2. Работа внутри емкостей дошников цементных ям бутов колодцев и т.п. 69 8.3. Мойка и дезинфекция емкостей 72 8.4. Огневые работы 72 9. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ 76 9.1. Требования к микроклимату в производственных и вспомогательных помещениях 76 9.2. Водоснабжение и канализация 79 9.3. Освещение 80 9.4. Шум и вибрация 82 9.5. Санитарные требования к содержанию помещений и оборудования 83 9.5.1.. Санитарные требования к содержанию помещений 83 9.5.2. Санитарные требования к производственному оборудованию 83 10. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЩЕПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 85 10.1. Требования к сосудам работающим под давлением 85 10.2. Требования к баллонам для сжатых сжиженных и растворенных газов 88 10.3. Холодильные установки 89 10.4. Паровые и водогріейные котлы 92 10.5. Лифты 96 10.6. Монтаж и ремонт технологического оборудования 97 10.7. Оборудование ремонтно-механической мастерской 98 10.8. Деревообрабатывающее оборудование 100 10.8.1. Общие требования 100 10.8.2. Станки обрезные 10.8.3. Станки с ручной подачей 101 10.8.4. Станки круглопильные для поперечной распиловки 102 10.8.5. Станки фуговальные 102 10.8.6. Станки сверлильные 103 11. ТРЕБОВАНИЯ К СКЛАДИРОВАНИЮ ПЕРЕМЕЩЕНИЮ ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЮ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ 103 11.1. Общие требования 103 11.2. Требования к авто - и электропогрузчикам електрокарам тележкам и их эксплуатации 105 11.3. Погрузочно-разгрузочные работы на железнодорожном транспорте 108 11.4. Погрузочно-разгрузочные работы на автомобильном транспорте 109 11.5. Требования к таре 110 11.6. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ перемещение грузов немеханизированным способом 110 12. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ 113 12.1. Общие требования 113 12.2. Обслуживание электрооборудования 116 12.3. Защитные меры электробезопасности от поражения электрическим током 117 12.4. Работа с переносным электроинструментом 120 12.5. Защита зданий и сооружений от молнии 121 13. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 121 13.1. Общие требования 121 13.2. Содержание территории зданий и помещений 122 13.3. Противопожарное водоснабжение 123 13.4. Первичные средства пожаротушения 124 13.5. Эвакуация людей из помещений и зданий 125 14. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 126 15. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ 130 15.1. Общие положения 130 15.2. Обеспечение выдачи специальной одежды специальной обуви и других средств индивидуальной защиты 131 15.3. Применение и хранение средств индивидуальной защиты 132 16. ОБЯЗАННОСТИ ПРАВА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЭТИХ ПРАВИЛ 134 ПРИЛОЖЕНИЯ: Приложение 1 Отраслевые нормы обеспечения санитарно-бытовыми помещениями и устройствами санитарные характеристики процессов 138 Приложение 2 Предельно-допустимая концентрация вредных веществ в воздухе рабочих зон на перерабатывающих плодоовощных предприятиях 140 Приложение 3 Наряд-допуск на выполнение работ с повышенной опасностью 143 Приложение 4 Величины температур относительной влажности и скорости движения воздуха в рабочей зоне производственных помещений 145 Приложение 5 Расчетные температуры и кратность воздухообмена во вспомогательных помещениях 147 Приложение 6 Нормы освещенности 149 Приложение 7 Hорми искусственной освещенности помещений 151 Приложение 8 Санитарные нормы производственного шума 152 Приложение 9 Допустимые уровни вибрации 154 Приложение 10 Классификация помещений с установлением их категорий по взрывопожарной и пожарной опасности а также классов зон по ПУЭ 156 Приложение 11 Марки и характеристики фильтрующих коробок 160 ДНАОП 7.1. 00-98 Правила охраны труда для плодоовощных перербатывающих предприятий - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Дата введения 1 января 1999 г. 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Правила охраны труда для плодоовощных перерабатывающих предприятий далее - Правила устанавливают требования по охране труда обязательные для исполнения при проектировании строительстве монтаже реконструкции техническом переоснащении расширении и эксплуатации плодоовощных перерабатывающих предприятий. Эти Правила распространяются на всех работников выполняющих работы при проектировании изготовлении реконструкции монтаже наладке ремонте техничес-ком диагностировании и эксплуатации плодоовощных перерабатывающих предприятий. С введением в действие этих Правил считать утратившими силу на территории Украины Правила техники безопасности и производственной санитарии в консервной промышленности утвержденные Министерством плодоовощного хозяйства СССР 01.07.83 г. НАОП 1.8.10-1.19-83 Правила техники безопасности и производственной санитарии на плодоовощных предприятиях потребительской кооперации утвержденные правлением Центросоюза СССР 01.04.88 г. НАОП 7.1.20-1.05-88 Правила техники безопасности и производственной санитарии на предприятиях консервной промышленности потребительской кооперации утвержденные правлением Центросоюза СССР 01.04.88 г. НАОП 7.1.20-1.04-88 . 2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ Данные Правила используют действующие в Украине следующие нормативные документы: № п. Обозначение Название нормативного акта Утверждение нормативного акта п. Дата доку- мент № Организация 1 2 3 4 5 1. Закон Украины "Об охране труда” 14.10.92 №2695-XII Верховный Совет 2 Закон Украины "О пожарной безо-пасности" 17.12.93 № 3747-ХII Верховный Совет 3. Закон Украины "О дорожном движении" 28.01.93 Верховный Совет 4. Закон Украины "Об обеспечении санитарного и эпидемического благополучия населения" 24.02.94 Верховный Совет 5. Закон Украины “Об охране окружаю-щей природной среды” 25.06.91 Верховный Совет 1 2 3 4 5 6. ДНАОП 0.00-1.02-92 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации лифтов 17.06.92 Госгортехнад-зор Украины 7. ДНАОП 0.00-1.03-93 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации грузоподъемных кранов 16.12.93 Приказ № 128 Госнадзор-охрантруда 8. ДНАОП 0.00-1.07-94 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации сосудов работающих под давлением Изменения: 18.10.94 Приказ №104 11.07.97 Приказ №183 Госнадзор-охрантруда 9. ДНАОП 0.00-1.08-94 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации паровых и водогрейных котлов 26.05.94 Приказ №51 Госнадзор-охрантруда 10. ДНАОП 0.00-1.09-94 Правила регистрации и учета крупнотоннажных автомобилей и других технологических транспортных средств не подлежащих эксплуатации на улично-дорожной сети обще-го пользования Зарегистрировано: 31.03.94 Приказ №26 12.05.94 №98/307 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 11. ДНАОП 0.00-1.11-90 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации трубопроводов пара и горячей воды 09.01.90 Госгортехнад-зор СССР 12. ДНАОП 0.00-1.13-71 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов 07.12.71 Госгортехнад-зор СССР 13. ДНАОП 0.00-1.15-71 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации трубопроводов для горю-чих токсичных и сжиженных газов ПУГ-69 05.03.71 Госгортехнад-зор СССР 14. ДНАОП 0.00-1.19-97 Правила перевозки взрывчатых материалов автомобильным транc-портом 21.02.97 Приказ №36 Госнадзор-охрантруда 15. ДНАОП 0.00-1.20-90 Правила безопасности в газовом хозяйстве Изменения: 26.12.90 Постановле-ние №3 13.05.92 Постановле-ние №5 Госпром-атомнадзор СССР Госгортехнад-зор УССР 16. ДНАОП 0.00-1.21-98 Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей Зарегистрировано: 09.01.98 Приказ №4 10.02.98 №93/2533 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 1 2 3 4 5 17. ДНАОП 0.00-1.26-96 Правила устройства и безопасной эк-сплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0 07 МПа 0 7 кГс/см2 водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 115о С Зарегистрировано: 23.07.96 Приказ №125 05.11.96 №625/1680 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 18. ДНАОП 0.00-1.28-97 Правила охраны труда на автомобильном транспорте 13.01.97 Приказ №5 Госнадзор-охрантруда 19. ДНАОП 0.00-4.03-93 Положение о расследовании и учете несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на предприятиях в учреждениях и организациях Изменения: 10.08.93 Постановле-ние № 623 23.02.94 № 97 Кабинет Министров Украины 20. ДНАОП 0.00-4.04-93 Положение о порядке наложения штрафов на предприятия учреждения и организации за нарушения нормативных актов об охране труда 17.09.93 Постановле-ние № 754 Кабинет Министров Украины 21. ДНАОП 0.00-4.05-93 Положение о выдаче Государственным комитетом по надзору за охраной труда собственнику предприятия учреждения организации или уполномоченному им органу разрешения на начало работы предприятия учреждения организации 06.10.93 № 831 Кабинет Министров Украины 22. ДНАОП 0.00-4.12-94 Типовое положение об обучении ин-структаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда Зарегистрировано: Изменения: 04.04.94 Приказ №30 12.05.94 № 95/304 23.04.97 №109 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 23. ДНАОП 0.00-4.15-98 Положение о разработке инструкций по охране труда Зарегистрировано: 21.01.98 Приказ №9 07.04.98 №226/2666 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 24. ДНАОП 0.00-4.21-93 Типовое положение о службе охраны труда Зарегистрировано: Изменения: 03.08.93 Приказ № 73 30.09.93 № 140 27.05.96 №82 20.08.96 №461/1486 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 1 2 3 4 5 25. ДНАОП 0.00-4.26-96 Положение о порядке обеспечения работников специальной одеждой специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты Зарегистрировано: 29.10.96 Приказ № 170 18.11.96 667/1692 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 26. ДНАОП 0.00-8.01-93 Перечень должностей должностных лиц которые обязаны проходить предварительную и периодическую проверку знаний по охране труда Зарегистрировано: 11.10.93 Приказ № 94 20.10.94 № 154 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 27. ДНАОП 0.00-8.02-93 Перечень работ с повышенной опасностью Зарегистрировано: 30.11.93 Приказ № 123 23.12.93 № 196 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 28. ДНАОП 0.00-8.03-93 Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда которые действуют на предприятии Зарегистрировано: 21.12.93 Приказ №132 07.02.94 № 20/229 Госнадзор-охрантруда Минюст Украины 29. ДНАОП 0.03-1.07-73 Санитарные правила организации технологических процессов и гигиенические требования к производст-венному оборудованию № 1042-73 1973 Минздрав СССР 30. ДНАОП 0.03-3.01-71 Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий СН № 245-71 05.11.71 Минздрав СССР 31. ДНАОП 0.03-3.12-84 Санитарные нормы вибрации рабочих мест № 3044-84 1984 Минздрав СССР 32. ДНАОП 0.03-3.14-85 Санитарные нормы допустимых уровней шума на рабочих местах СН № 3223-85 12.03.85 Минздрав СССР 33. ДНАОП 0.03-3.28-93 Предельные нормы подъема и перемещения тяжелых предметов женщинами Зарегистрировано: 10.12.93 Приказ № 241 22.12.93 № 194 Минздрав Украины Минюст Украины 34. ДНАОП 0.03-3.29-96 Предельные нормы подъема и перемещения тяжелых предметов несовершеннолетними Зарегистрировано: 22.03.96 № 59 16.04.96 №183/1208 Минздрав Украины Минюст Украины 1 2 3 4 5 35. ДНАОП 0.03-4.02-94 Положение о медицинском осмотре работников определенных категорий Зарегистрировано: 31.03.94 Приказ №45 21.06.94 №136/345 Минздрав Украины Минюст Украины 36. ДНАОП 0.03-8.02-86 Гигиеническая классификация труда №4137-86 1986 Минздрав СССР 37. ДНАОП 0.03-8.07-94 Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда на которых запрещается применение труда несовершеннолетних Зарегистрировано: 31.03.94 Приказ № 46 28.07.94 № 176/385 Минздрав Украины Минюст Украины 38. ДНАОП 0.03-8.08-93 Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда на которых запрещается применение труда женщин Зарегистрировано: 29.12.93 Приказ №256 30.03. 94 № 51/260 Минздрав Украины Минюст Украины 39. ДНАОП 0.05-1.02-93 Правила возмещения собственником предприятия учреждения и организации или уполномоченным им органом ущерба причиненного работнику повреждением здоровья связанным с выполнением им трудовых обязанностей 23.06.93 Постановле-ние №472 Изменения: 8.02.94 № 71 18.07.94 №492 03.10.97 №1100 Кабинет Министров Украины 40. ДНАОП 0.05-3.03-81 Типовые нормы бесплатной выдачи специальной одежды специальной обуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим сквозных профессий и должностей всех отраслей народного хозяйства и отдельных производств 12.02.81 № 46/П-2 Изменения: 1.08.85 № 289/П-8 06.11.86 №476/П-12 Госкомтруд СССР 41. ДНАОП 0.05-3.06-22 О выдаче мыла на предприятиях Разъяснения по этому вопросу: 6.08.22 22.06.24 14.09.26 НКТ РСФСР 42. ДНАОП 0.05-3.23-80 Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий пищевой мясной и молочной промышленности 23.09.80. №296/П-10 Изменения: 21.08.85 №289/П-8 Госкомтруд СССР 1 2 3 4 5 43. ДНАОП 0.05-8.04-92 О порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда 01.08.93 Постановле-ние № 442 Кабинет Министров Украины 44. ДНАОП 7.1.00-1.03-96 Правила охраны труда при эксплуатации баз складов и хранилищ выполнении погрузочно-разгрузочных работ на объектах оптовой торговли 08.05.96 Приказ №78 Госнадзор-охрантруда 45. ДНАОП 7.1.30-1.02-96 Правила охраны труда для предприятий общественного питания 26.06.96 Приказ №107 Госнадзор-охрантруда 46 НАОП 1.4.10-1.04-86 Правила по технике безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах 22.05.86 Минхиммаш СССР 47 НАОП 1.4.74-1.111-73 Правила техники безопасности и производственной санитарии при газоэлектрической резке 1973 ЦК профсоюза работников судостроения 48. НАОП 1.1.10-1.04-85 Правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями 30.04.85 Минэнерго СССР 49. НАОП 1.8.10-2. 2-84 ОСТ 111-12-84 Производство консерв-ной продукции с использованием сернистого ангидрида кислот и спирта. Требования безопасности 04.04.84 Минпище-пром СССР 50. НАОП 1.8.10-2.23-84 ОСТ 111-13-84 Емкости для антисептического хранения томат-пасты жидких и пюреподобных полуфабри-катов. Эксплуатация и ремонт. Требо-вания безопасности 04.04.84 Минпище-пром СССР 51. НАОП 1.8.10-2.25-75 ОСТ 27-00-221-75 Сепараторы жидкостные. Требования безопасности 14.08.75 Минпище-пром СССР 52. НАОП 1.9.10-1.01-79 Правила безопасности для производств микробиологической промы-шленности 24.04.79 Госгортехнад-зор СССР 53. НАОП 5.1.11-1.22-90 Правила техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте ЦМ-4771 15.02.90 Министерст-во путей сообщения СССР 54. НАОП 8.1.00-1.04-90 Правила устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок 27.09.90 Госкомитет Совмина СССР по вопросам продовольствия 55 ВБН В.2.2-58.1-94 Проектирование складов нефти и нефтепродуктов с давлением насыщенных паров не више 93 3 кПа 18.03.94 №133 Госком-нефтегаз Украины 1 2 3 4 5 56. ВБН - СГІП-46-3.94 Перечень зданий и помещений предприятий министерства сельского хозяйства и продовольствия Украины с установлением их категорий по взрывопожарной опасности а также классов взрывопожароопасных зон по ПУЭ 10.01.95 Протокол НТС № 31 Минсельхоз-прод Украины 57. ВСН 205-84 Инструкция по проектированию электроустановок систем автоматизации технологических процессов 05.04.84 Минмонтаж-спецстрой СССР 58. ОНТП 24-86 Общесоюзные нормы технологичес-кого проектирования. Определение категорий помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной опасности 27.02.86 МВД СССР 59. ВНТП 12-91К Нормы технологического проектирования предприятий плодоовощной консервной промышленности 22.07.91 № 070-81/284 Главагро-промнауч-проект СССР 60. РД 34.21. 122-87 Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений 12.10.87 Минэнерго СССР 61. Положение о добровольных пожарных дружинах командах и Типовое положение о пожарно-технической комиссии 27.09.94 № 521 МВД Украины 62. Положение о порядке выдачи органами государственного пожарного надзора предприятиям учреждениям организациям арендаторам и предпринимателям разрешения на начало работы Зарегистрировано: 26.10.94 Приказ №580 27.10.94 №257/467 МВД Украины Минюст Украины 63. Положение о порядке наложения штрафов на предприятия учреждения и организации за нарушения ус-тановленных законодательством тре-бований пожарной безопасности не-выполнение распоряжений предпи-саний должностных лиц органов государственного пожарного надзора 14.12.94 Постановле-ние №840 Кабинет Министров Украины 64. Порядок проведения экспертизы про-ектной и другой документации по пожарной безопасности Зарегистрировано: 22.11.94 Приказ №641 27.12.94 №326/536 МВД Украины Минюст Украины 65. Порядок сертификации изделий противопожарного назначения 14.02.95 Госстандарт Украины 1 2 3 4 5 66. Правила пожарной безопасности в Украине Зарегистрировано: 22.06.95 №400 14.06. 95 № 219/755 МВД Украины Минюст Украины 67. Правила устройства электроустановок 06.07.84 Минэнерго СССР 68. Список производств работ цехов профессий и должностей занятость работников в которых дает право на ежегодные дополнительные отпуска за работу с вредными и тяжелыми условиями труда и за особый характер труда 17.11.97 Постановле-ние №1290 Кабинет Министров Украины 69. Типовое положение о службе пожарной безопасности Зарегистрировано: 12.04.95 Приказ №220 20.04.95 №118/654 МВД Украины Минюст Украины 70. Типовое положение о специальном обучении инструктажах и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предприятиях в учреждениях и организациях Украины Зарегистрировано: 17.11.94 № 628 02.12.94 № 307/517 МВД Украины Минюст Украины 71. СанПиН 1166-74 Санитарные правила охраны поверхностных вод от загрязнений сточными водами 09.03.95 Постановле-ние № 01/035 Минздрав Украины 72. ДБНА 3.1.3-94 73. ДСТУ 2293-93 74. ДСТУ 2456-94 75. ДСТУ 2586-94 Управление организация и технология. Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения Охрана труда. Термины и определения Сварка дуговая и электрошлаковая Знаки дорожные. Общие технические условия. Правила применения 76. ДСТУ 2807-94 Оборудование металло- и деревообрабатывающее. Общие требования безопасности и методы испытаний 77. ДСТУ 3235-95 Оборудование овощефруктоперерабатывающей промышленности. Требования безопасности 78. ДСТУ 3273-95 Безопасность промышленных предприятий. Общие положения и требования 79. ДСТУ 3400-96 Государственные испытания средств измерительной техники. Основные положения организация порядок проведения и рассмотрения результатов 80. ГОСТ 2.601-68 Эксплуатационная и ремонтная документация 81. ГОСТ 12.0.003-74* Опасные и вредные производственные факторы. Классификация 82. ГОСТ 12.1.003-83 Шум. Общие требования безопасности 83. ГОСТ 12.1.004-91 Пожарная безопасность. Общие требования 84. ГОСТ 12.1.005-88 Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны 85. ГОСТ 12.1.007-76* Вредные вещества. Классификация и общие требования безо-пасности 86. ГОСТ 12.1.010-76* Взрывобезопасность. Общие требования 87. ГОСТ 12.1.012-90 Вибрационная безопасность. Общие требования 88. ГОСТ 12.1.014-84 Воздух рабочей зоны. Метод измерения концентраций вредных веществ индикаторными трубками 89. ГОСТ 12.1.016-79 Воздух рабочей зоны. Требования к методикам измерения концентраций вредных веществ 90. ГОСТ 12.1.029-80 Средства и методы защиты от шума. Классификация 91. ГОСТ 12.1.041-83 Пожаровзрывобезопасность горючих пылей 92. ГОСТ 12.1.050-86 Методы измерения шума на рабочих местах 93. ГОСТ 12.2.003-91 Оборудование производственное. Общие требования безо-пасности 94. ГОСТ 12.2.007.0-75 Изделия электротехнические. Общие требования безопасности 95. ГОСТ 12.2.007.7-83 Устройства комплектные низковольтные. Требования безо-пасности 96. ГОСТ 12.2.007.8-75 Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности 97. ГОСТ 12.2.009-80 Станки металлообрабатывающие. Общие требования безо-пасности 98. ГОСТ 12.2.010-75 Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности 99. ГОСТ 12.2.012-75 Приспособления по обеспечению безопасного производства работ. Общие требования 100. ГОСТ 12.2.013.0-91 Машины ручные электрические. Общие требования безопас-ности и методы испытаний 101. ГОСТ 12.2.016-81 Оборудование компрессорное. Общие требования безопас-ности 102. ГОСТ 12.2.022-80 Конвейеры. Общие требования безопасности 103. ГОСТ 12.2.025-80 Обработка металлов резанием. Требования безопасности 104. ГОСТ 12.2.026.0-93 Оборудование деревообрабатывающее. Общие требования безопасности к конструкции 105. ГОСТ 12.2.029-88 Приспособления станочные. Требования безопасности 106. ГОСТ 12.2.032-78 Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования 107. ГОСТ 12.2.033-78 Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования 108. ГОСТ 12.2.040-79 Гидроприводы объемные и системы смазочные. Общие требо-вания безопасности к конструкции 109. ГОСТ 12.2.049-80 Оборудование производственное. Общие эргономические тре-бования 110. ГОСТ 12.2.061-81 Оборудование производственное. Общие требования безо-пасности к рабочим местам 111. ГОСТ 12.2.062-81 Оборудование производственное. Ограждения защитные 112. ГОСТ 12.2.064-81 Органы управления производственным оборудованием. Общие требования безопасности 1113. ГОСТ 12.2.086-83 Гидроприводы объемные и системы смазочные. Общие требования безопасности к монтажа испытаниям и эксплуатации 114. ГОСТ 12.2.101-84 Пневмоприводы. Общие требования безопасности к конструкциям 115. ГОСТ 12.2.124-90 Оборудование продовольственное. Общие требования безо-пасности 116. ГОСТ 12.3.001-85 Пневмоприводы. Общие требования безопасности к монтажа испытаниям и эксплуатации 117. ГОСТ 12.3.002-75 Процессы производственные. Общие требования безопаснос-ти 118. ГОСТ 12.3.009-76 Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безо-пасности 119. ГОСТ 12.3.010-82 Тара производственная. Требования безопасности при эксплу-атации 120. ГОСТ 12.3.020-80 Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности 121. ГОСТ 12.3.025-80 Обработка металлов резанием. Требования безопасности 122. ГОСТ 12.3.028-82 Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности 123. ГОСТ 12.3.042-88 Деревообрабатывающее производство. Общие требования бе-зопасности 124. ГОСТ 12.4.002-74 Средства индивидуальной защиты рук от вибрации. Общие технические требования 125. ГОСТ 12.4.012-83 Вибрация. Средства измерения и контроля вибрации на рабочих местах. Технические требования 126. ГОСТ 12.4.013-85 Очки защитные. Общие технические условия 127. ГОСТ 12.4.021-75* Системы вентиляционные. Общие требования 128. ГОСТ 12.4.024-76 Обувь специальная виброзащитная. Общие технические тре-бования 129. ГОСТ 12.4.026-76* Цвета сигнальные и знаки безопасности 130. ГОСТ 12.4.029-76 Фартуки специальные. Технические условия 131. ГОСТ 12.4.034-85 Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Классификация и маркировка 132. ГОСТ 12.4.040-78 Органы управления производственным оборудованием. Обо-значения 133. ГОСТ 12.4.051-88 Средства индивидуальной защиты органов слуха. Общие технические требования и методы испытаний 134. ГОСТ 12.4.059-89 Строительство. Ограждения предохранительные. Общие технические условия 135. ГОСТ 12.4.068-79 Средства индивидуальной защиты дерматологические. Классификация и общие требования 136. ГОСТ 12.4.099-80 Комбинезоны женские для защиты от нетоксичной пыли механических воздействий и общих производственных загрязнений. Технические условия 137. ГОСТ 12.4.100-80 Комбинезоны мужские для защиты от нетоксичной пыли механических воздействий и общих производственных загрязнений. Технические условия 138. ГОСТ 12.4.103-83 Одежда специальная защитная средства индивидуальной защиты ног и рук. Классификация 139. ГОСТ 12.4.121-83 Противогазы промышленные фильтрующие. Технические ус-ловия 140. ГОСТ 15.001-88 Система разработки и постановки продукции на производст-во. Продукция производственно-технического назначения 141. ГОСТ 17.0.0.04-90 Экологический паспорт промышленного предприятия. Основ-ные положения 142. ГОСТ 17.2.3.02-78 Охрана природы. Атмосфера. Правила установления допусти-мых выбросов вредных веществ промышленными предприятиями 143. ГОСТ 2761-84 Источники централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения. Гигиенические требования и правила выбора 144. ГОСТ 2874-82* Вода питьевая. Гигиенические требования и контроль за качеством 145. ГОСТ 5375-79 Сапоги резиновые формовые. Технические условия 146. ГОСТ 9078-84 Поддоны плоские. Общие технические условия 147. ГОСТ 9396-88 Ящики деревянные многооборотные. Общие технические ус-ловия 148. ГОСТ 9557-87 Поддон плоский деревянный размером 800х1200 мм. Технические условия 149. ГОСТ 9570-84* Поддоны ящичные и стоечные. Общие технические условия 150. ГОСТ 13188-67 Тележки грузовые. Типы основные параметры и размеры 151. ГОСТ 14202-69 Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска предупреждающие знаки и маркировочные щитки 152. ГОСТ 14192-77 Маркировка грузов 153. ГОСТ 14254-80 Изделия электротехнические. Оболочки. Степени защиты. Обозначения. Методы испытаний 154. ГОСТ 14757-81* Стеллажи сборно-разборные 155. ГОСТ 16215-80*Е Автопогрузчики вилочные общего назначения. Общие технические условия 156. ГОСТ 17770-86 Машины ручные. Требования к вибрационным характеристикам 157. ГОСТ 18962-86* Машины напольные безрельсового электрифицированного транспорта. Общие технические условия 158. ГОСТ 19433-88* Грузы опасные. Классификация 159. ГОСТ 19822-82 Тара производственная. Технические условия 160. ГОСТ 20010-74 Перчатки резиновые технические. Технические условия 161. ГОСТ 20259-80* Контейнеры универсальные. Общие технические условия 162. ГОСТ 21130-75 Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. Конструкция и размеры 163. ГОСТ 21253-75 Автоматы наполнительные и дозировочно-наполнительные для жидких пищевых продуктов. Технические условия 164. ГОСТ 21752-76 Система “человек-машина”. Маховики управления и штурвалы. Общие эргономические требования 165. ГОСТ 21753-76 Система “человек-машина”. Рычаги управления. Общие эргономические требования 166. ГОСТ 21889-76 Система “человек-машина”. Кресло человека-оператора. Общие эргономические требования 167. ГОСТ 22269-76 Система “человек-машина”. Рабочее место оператора. Взаимное расположение элементов рабочего места. Общие эргономические требования 168. ГОСТ 23000-78 Система “человек-машина”. Пульты управления. Общие эргономические требования 169. ГОСТ 24597-81 Пакеты тарно-штучных грузов 170. ГОСТ 24831-81 Тара-оборудование. Типы основные параметры и размеры 171. ГОСТ 24885-91 Сепараторы центробежные жидкостные. Общие технические условия 172. ГОСТ 26887-86 Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие технические условия. 173. ГОСТ 27487-87 Электрооборудование производственных машин. Общие технические требования и методы испытаний 174. ГОСТ 27574-87 Костюмы женские для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий. Технические условия 175. ГОСТ 27575-87 Костюмы мужские для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий. Технические условия 176. СНиП 2.01.02-85* Противопожарные нормы 177. СНиП 2.02.05-87 Фундаменты машин с динамическими нагрузками 178. СНиП 2.03.13-88 Полы 179. СНиП 2.04.01-85 Внутренний водопровод и канализация зданий 180. СНиП 2.04.02-84 Водоснабжение. Наружные сети и сооружения 181. СНиП 2.04.03-85 Канализация. Наружные сети и сооружения 182. СНиП 2.04.05-91 Отопление вентиляция и кондиционирование 183. СНиП 2.04.09-84 Пожарная автоматика зданий и сооружений 184. СНиП 2.05.07-91 Промышленный транспорт 185. СНиП 2.08.02-89 Общественные здания и сооружения 186. СНиП 2.09.02-85* Производственные здания 187. СНиП 2.09.04-87 Административные и бытовые здания 188. СНиП 2.11.01-85* Складские здания 189. СНиП 2.11.02-87 Холодильники 190. СНиП 3.05.05-84 Технологическое оборудование и технологические трубопроводы 191. СНиП ІІ-4-79 Естественное и искусственное освещение 192. СНиП ІІ-12-77 Защита вот шума. Нормы проектирования 193. СНиП ІІ-39-79 Железные дороги. Колеи 1520 мм 194. СНиП ІІ-89-80 Генеральные планы промышленных предприятий 195. СНиП ІІІ-4-80 Правила производства и приемки работ. Техника безопасности в строительстве 196. СП 962-72 Санитарные правила для предприятий вырабатывающих плодоовощные консервы сушеные фрукты овощи картофель квашеную капусту и соленые овощи 197. СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промыш-ленных предприятий 198. СН 181-70 Указания по проектированию цветовой отделки зданий промышленных предприятий 199. СН 441-79 Указания по проектированию ограждений площадок и участков предприятий зданий и сооружений 3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 3.1. Организация работы по охране труда на предприятиях должна осуществляться в соответствии с Законами Украины “Об охране труда” “О пожарной безо-пасности” “Об обеспечении санитарного и эпидемического благополучия населения” и действующими положениями о службе охраны труда и службе пожарной безопасности. 3.2. Территория производственные вспомогательные и подсобные помещения оборудование технологические процессы транспортные средства предприятий дол-жны отвечать требованиям обеспечивающим безопасные и безвредные условия труда. Эти требования включают безопасное использование территории производственных подсобных и вспомогательных помещений безопасную эксплуатацию оборудования и механизмов организацию технологических процессов защиту работников от влияния вредных и опасных производственных факторов содержание производственных помещений и рабочих мест в соответствии с санитарно-гигиеническими нормами и правилами устройство санитарно-бытовых помещений. 3.3. При отсутствии в Правилах требований соблюдение которых необходимо для обеспечения безопасности труда на конкретном предприятии руководитель собственник предприятия должен принять дополнительные меры по обеспечению безопасности работающих. 3.4. Проектирование предприятий разработка новых технологий средств производства средств индивидуальной и коллективной защиты работающих должны производиться с учетом требований по охране труда и пожарной безопасности. Запрещается строительство реконструкция техническое переоснащение пред-приятий внедрение новых технологий и указанных средств без предварительной экспертизы проектной документации на их соответствие нормативным актам по охране труда и пожарной безопасности. 3.5. Ввод в эксплуатацию новых и реконструированных предприятий зданий сооружений должно производиться в соответствии с ДБН А 3.1.3-94 и Положением о выдаче Госнадзорохрантруда собственнику предприятия учреждения организации или уполномоченному им органу разрешения на начало работы предприятия учреждения организации Положением о порядке выдачи органами государственного пожарного надзора предприятиям учреждениям организациям арендаторам и предпринимателям разрешения на начало работы. 3.6. Деятельность предприятий по защите окружающей природной среды должна регламентироваться требованиями закона Украины “Об охране окружающей природной среды” ГОСТ 17.2.3.02-78 ГОСТ 17.0.0.04-90 СН 245-71 Санитарных правил охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами - СанПиН 1166-74 ВНТП 12-91К этих Правил других действующих нормативных документов и методик. 3.7. Предприятия независимо от времени ввода их в эксплуатацию должны быть оснащены сооружениями оборудованием и приспособлениями для очистки выбросов и сбросов и их обезвреживания уменьшения влияния вредных факторов на окружающую природную среду. 3.8. Запрещается ввод в эксплуатацию предприятий на которых не обеспечено в полном объеме соблюдение всех экологических требований и выполнение мер предусмотренных в проектах на строительство и реконструкцию. 3.9. Содержание проекта по защите атмосферы от загрязнения вредными веществами должно сответствовать ГОСТ 17.2.3.02-78. Экологический паспорт должен составляться согласно ДСТУ 3273-95 в соответствии с ГОСТ 17.0.0.04-90. 3.10. Выбросы загрязняющих веществ не должны превышать нормативных значений предельно допустимых выбросов установленных для каждого источника загрязнения атмосферы неорганизованных вентиляционных выбросов . 3.11. Для максимального снижения выбросов вредных веществ должны использоваться наиболее современная технология методы очистки и другие технические средства в соответствии с требованиями санитарных норм проектирования предприятий. 3.12. Величины предельно допустимых выбросов и материалы по их обоснованию должны быть согласованы с органами осуществляющими государственный контроль за охраной атмосферы от загрязнения и утверждены в установленном порядке. Величины предельно допустимыых выбросов должны пересматриваться не реже одного раза в 5 лет. 3.13. Разработка новых технологий способов производства средств коллективной и индивидуальной защиты работающих должны проводиться с учетом требований по охране труда. Запрещается внедрение новых технологий и указанных средств без предварительной экспертизы проектной документации на их соответствие нормативным актам об охране труда. 3.14. Машины механизмы оборудование транспортные средства и технологические процессы внедряемые в производство и в стандартах на которые имеются требования по обеспечению безопасности труда жизни и здоровья людей должны иметь сертификаты удостоверяющие безопасность их использования выданные в установленном порядке. 3.15. Для организации и контроля безопасности труда на предприятии должна функционировать служба охраны труда деятельность которой должна регламентироваться соответствующим Положением разработанным на предприятии и утвержденным в установленном порядке. При количестве работающих менее 50 человек функции этой службы могут исполнять в порядке совместительства лица имеющие соответствующую подготовку. Служба охраны труда подчиняется непосредственно руководителю предприятия и должна приравниваться к основным производственно-техническим службам предприятия. 3.16. Организация работы по охране труда пожарной безопасности на предприятии права и обязанности должностных лиц и работников должны быть изложены в нормативных актах разработанных в соответствии с Порядком разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда действующих на предприятии. 3.17. На каждом предприятии в соответствии с Перечнем работ с повышенной опасностью должен составляться перечень работ с повышенной опасностью исходя из специфики и состава выполняемых работ. 3.18. Согласно Типовому положению об обучении инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда Типовому положению о специальном обучении инструктаже и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предприятиях в учреждениях и организациях Украины должны разрабатываться и утверждаться руководителем предприятия соответствующие положения о обучении инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда и пожарной безопасности формироваться тематические программы проведения этой работы. 3.19. Для безопасного выполнения работ на предприятии должны разрабатываться и утверждаться в установленном порядке: инструкции по охране труда для работников по профессиям или при выполнении отдельных видов работ; общеобъектная инструкция о мерах пожарной безопасности и инструкции для всех взрывопожароопасных и пожароопасных помещений цехов участков складов и др. . Эти инструкции должны изучаться во время проведения противопожарных инструктажей прохождения пожарно-технического минимума а также в системе производственного обучения. 3.20. При проектировании строительстве реконструкции и эксплуатации предприятий разработке новых технологических процессов и типов оборудования должны быть предусмотрены меры исключающие превышение допустимых пределов влияния на работающих опасных и вредных производственных факторов ГОСТ 12.0.003-74* в частности: а группа физических факторов: движущиеся машины и механизмы авто - и электропогрузчики авто - и электрокары электротележки и др. ; движущиеся и вращающиеся части производственного оборудования; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны отделения просеивания сахара круп подготовки картонной и деревянной тары погрузочно-разгрузочные работы с пылящими материалами ; пониженная температура воздуха рабочей зоны холодильные камеры погрузочно-разгрузочные работы в холодный период года ; повышенная температура воздуха рабочей зоны стерилизационные сиропо- и заливоварочные обжарочные сушильные отделения варка концентрированных продуктов ; повышенная влажность моечные стерилизационные и производственные отделения ; повышенный уровень шума на рабочем месте компрессорные установки сепараторы гомогенизаторы дробилки прессы центробежные насосы вентиляционные установки ; повышенное значение напряжения в электрической цепи замыкание которой может произойти через тело человека; повышенный уровень статического электричества; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов тары оборудования. б группа химических факторов: химические вещества с разнообразным характером опасного и вредного влияния на организм человека засолочно-квасильное производство сульфитация пло-доовощей изготовление хрена горчицы других изделий с применением материалов выделяющих летучие вещества помещения лаборатории холодильные установки сварочные участки аккумуляторные и т.п. . в психофизиологические факторы: физические перегрузки - статические и динамические погрузочно-разгрузоч-ные работы немеханизированные ; нервно-психические перегрузки - монотонность труда умственное перенапряжение эмоциональные перегрузки упаковщики готовой продукции операторы машин и механизмов укупорщики тары на полуавтоматах укладчики консервов в колонны и т.п. . 3.21. Мероприятия по устранению влияния на работников опасных и вредных факторов во время проведения производственных процессов по переработке плодоовощей должны включать: максимальную их механизацию автоматизацию с применением современной техники и технологии; замену технологических процессов и операций связанных с возникновением опасных и вредных факторов процессами и операциями при которых указанные факторы отсутствуют или менее интенсивны замена сульфитации плодоовощей на асептический метод консервирования и т.п. ; механизацию транспортных операций межоперационных и перемещение сы-рья и отходов производства на дальнейшую технологическую обработку ; минимизацию количества типоразмеров потребительской тары для плодоовощной консервной продукции с применением преимущественно металлической и полимерной тары что позволяет практически исключить ручной труд на операциях с тарой; размещение оборудования с учетом его шумовых характеристик; теплоизоляцию горячих поверхностей технологического оборудования и трубопроводов; герметизацию пневмотранспортного и технологического оборудования с целью предотвращения выделения в воздух рабочей зоны вредных паров газов пыли аэрозолей; применение оборудования со встроенными местными отсосами; устройство местной вытяжной вентиляции в местах выделения пыли и пара; исключение возможности загрязнения внешней среды; применение средств коллективной и индивидуальной защиты работающих; устранение непосредственного контакта работающих с веществами сернистым ангидридом аммиаком кислотами едкими щелочами и т.п. ; удобство и безопасность выполнения операций; снижение физической нагрузки до допустимой. 4. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ 4.1. Планирование застройка устройство и эксплуатация территории должны проводиться в соответствии с СНиП ІІ-89-80 СН 441-79 этими Правилами. 4.2. Территория предприятия должна быть ограждена высотой 2 0 м и иметь не менее двух выездных въездных ворот шириной проема и высотой над проезжей частью не менее 4 5 м. 4.3. Ворота для въезда выезда должны иметь запоры исключающие их самопроизвольное открывание закрывание и предупредительную сигнализацию о движении транспорта. 4.4. Территория предприятия должна иметь: отвод атмосферных вод от зданий и сооружений к водостокам; проезды с твердым покрытием с дорожными знаками допустимыми уклонами и радиусами закруглений; противопожарный и хозяйственный водопроводы канализацию и пожарные водоемы выполненные в соответствии с нормами строительного проектирования; сеть наружного освещения; озеленение на свободных участках территории. Перед выездными воротами и площадками автомобильных весов должны быть установленные направляющие столбики. Использовать ворота на внутрицеховом железнодорожном пути для постоянного входа и выхода запрещается. 4.5. Открытые площадки на которых размещены склады горючих и других легковоспламеняющихся жидкостей должны быть ограждены иметь по периметру обвалование и не иметь доступа посторонним лицам. 4.6. Подъездные пути проезды проходы площадки надо регулярно очищать от мусора. В летнее время подъездные пути проезды проходы необходимо поливать а зимой - очищать от снега и льда и в случае гололеда - посыпать песком. За зелеными насаждениями должен осуществляться постоянный уход. 4.7. Отдельно расположенные туалеты должны находиться на расстоянии не менее 25 м от производственных помещений иметь водонепроницаемые выгребные ямы с закрытыми крышками. Туалеты и подходы к ним должны содержаться в чистоте и ежедневно де-зинфицироваться. 4.8. Для сбора мусора должны быть установлены на асфальтированной или бетонной площадке водонепроницаемые контейнеры-мусоросборники с крышками. Размер площадки должен превышать площадь основания контейнера на 1 м в каждую сторону. Площадка мусоросборника должна располагаться на расстоянии не менее 25 м от помещений. 4.9. Очистку мусоросборников надо проводить не реже одного раза в два дня с последующей обязательной дезинфекцией. 4.10. Подземные инженерные сети на территории предприятия должны иметь наружные опознавательные знаки. Кабельные трассы электросиловые и связи должны обозначаться пикетами через каждые 100 м на поворотах кабеля над кабельными муфтами при пересечении с железнодорожными путями дорогами. На пикетах должны быть указаны номер кабеля и его наименование. 4.11. Углубленные резервуары колодцы люки должны закрываться прочными крышками вровень с прилегающей территорией. Во время ремонтных работ на территории незакрытые углубления котлованы траншеи ямы должны иметь ограждения высотой 1 м со сплошной зашивкой снизу 0 15 м; временно открытые колодцы должны ограждаться или закрываться щитами с установкой предупредительных переносных знаков безопасности и освещаться в темное время суток. 4.12. Для перехода людей через канавы траншеи транспортеры должны быть устроены трапы и мостики. 4.13. Пешеходные дорожки должны быть максимально короткими с минимальным количеством пересечений с путями грузопотоков. Ширина пешеходной дорожки должна быть не менее 1 м. 4.14. Автомобильные весы должны размещаться так чтобы подъездные пути к ним были в одной горизонтальной плоскости с грузовой платформой и были прямыми со стороны выезда и въезда на расстоянии не менее 12-15 м. 4.15. Движение транспорта на предприятии необходимо организовывать в соответствии с Правилами дорожного движения по схеме маршрутов движения транспортных и пешеходных потоков с указанием на ней поворотов остановок выездов переходов. Схема маршрутов движения должна быть вывешена в местах стоянки транспорта перед въездами на территорию и в других необходимых местах. 4.16. Территория предприятия должна быть оборудована дорожными знаками указателями скорости движения транспорта по ДСТУ 2586-94 и знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026-76*. Необходимое количество дорожных знаков и указателей и места их установки должны обосновываться принятой схемой организации движения транспортных и пешеходных потоков. 4.17. Автомобильные дороги предприятия должны отвечать требованиям СНиП 2.05.07-91. 4.18. Железнодорожные выезды и переезды на территории предприятия должны быть оборудованы шлагбаумами световыми сигналами или другими устройствами позволяющими регулировать движение транспорта. 4.19. Транспортные пути в тупиках должны иметь объезды или площадки обеспечивающие возможность разворота транспортных средств. 4.20. В местах где железнодорожные пути проходят возле зданий и сооружений с дверными проемами обращенными в сторону железнодорожных путей необходимо устанавливать двустороннюю внутри и вне предупредительную световую и звуковую сигнализацию о приближении состава или вагона. 4.21. Скорость движения железнодорожного и автомобильного транспорта на территории предприятия должна быть указана для каждого вида транспорта на специально выставленных дорожных знаках и не превышать следующих величин: железнодорожный транспорт: состав с локомотивом спереди- 15 км/ч; состав с локомотивом сзади вагонов - 10 км/ч; движение в затрудненных условиях и при переезде въезде или выезде с территории при сцепке вагонов - 5 км/ч; при передвижении вагонов лебедкой вручную - 2 км/ч; автомобильный транспорт: при движении по территории предприятия - 10 км/ч.; при пересечении переездов предприятия при выездах и въездах - 5 км/ч.; при подаче автомобиля задним ходом - 3 км/ч.; для авто - и электропогрузчиков электрокар - 3 км/ч. 4.22. Передвижение вагонов вручную должно выполняться в соответствии с инструкцией утвержденной в установленном порядке Положением о разработке инструкций по охране труда . 5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОМЕЩЕНИЯ ПЛОЩАДКАМ 5.1. Производственные помещения 5.1.1. Производственные здания сооружения и помещения предприятий должны соответствовать требованиям СНиП 2.09.02-85 СНиП 2.09.04-87 СНиП 2.11.01-85* СНиП 2.03.13-88 СН 245-71 ВНТП 12-91К Правил пожарной безопасности в Украине и этих Правил. 5.1.2. Производственные помещения где проводятся технологические процессы с выделением пыли вредных паров и газов должны быть обособлены в частности: стерилизационные варочные обжарочные сушильные отделения; отделения мойки сырья и тары; отделение выгрузки стеклянной тары; отделения просеивание сахара круп подготовки картонной и деревянной тары; станции централизованного приготовления моющих и дезинфицирующих растворов; квасильно-засолочное отделение; помещение сульфитации и десульфитации; помещения сварочных участков. В отдельных помещениях необходимо размещать склады пищевых продуктов пахнущих непищевых веществ моющих и дезинфицирующих средств. 5.1.3. Расположение помещений категорий А и Б в подвальных и цокольных этажах не допускается. 5.1.4. Помещения для сульфитации и десульфитации размещают с подветренной стороны в соответствии с розой ветров на расстоянии не менее 50 м от ближайших зданий. 5.1.5. Высота основных производственных помещений должна быть не менее 4 8 м а помещений энергетического и транспортно-складского хозяйства - не менее 3 м до низа выступающих конструкций перекрытий. 5.1.6. Объем производственного помещения на каждого работника должен быть не менее 15 м3 а площадь - не менее 4 5 м2. 5.1.7. Внутренние строительные конструкции производственных помещений должны иметь гладкие поверхности легко поддающиеся очистке и при необходимости теплоизоляцию исключающую конденсацию влаги на поверхности. 5.1.8. Внутренняя отделка помещений должна отвечать требованиям СН 181-70 ГОСТ 12.4.026-76* ВНТП 12-91К. Отделка помещений и конструкций должна выполняться материалами разрешенными для применения Минздравом Украины. 5.1.9. Стены и металлические конструкции помещений с агрессивной воздушной средой необходимо выполнять из коррозионностойких материалов или с защитным покрытием от коррозии. 5.1.10. Пристройка ограждающих конструкций из металлоконструкций в сочетании с горючими полимерными утеплителями кладовых административных и других помещений не разрешается. 5.1.11. На ограждающих конструкциях из металлических конструкций с полимерными утеплителями должны быть установлены предупредительные знаки: ОГНЕОПАСНО. ГОРЮЧИЙ УТЕПЛИТЕЛЬ! 5.1.12. В местах пересечения трубопроводов с теплоносителем и металлических ограждающих конструкций с горючими полимерными утеплителями в радиусе 0 1 м должна быть тепловая изоляция из негорючих материалов. 5.1.13. В помещения где размещаются производства категорий А и Б по взрывопожароопасности а также в помещения где производственные процессы проводятся под давлением не разрешается встраивать ремонтно-механические мастерские общезаводские лаборатории и другие помещения непосредственно не связанные с этими технологическими процессами. 5.1.14. С внутренней стороны застекления светоаэрационных фонарей должна быть установлена защитная металлическая сетка. 5.1.15. В окнах помещений где технологический процесс сопровождается чрезмерным влаговыделением должны обеспечиваться герметичность стыков между стеклами и рамами а также уплотнение рам для предотвращения проникновения влажного воздуха между рамами. 5.1.16. В дверных и технологических проемах производственных помещений для предотвращения образования в холодный период года тумана и конденсата на поверхности стен и оборудования а также для защиты работающих от влияния резкого снижения температуры и сквозняков должны устанавливаться тамбуры шлюзы или воздушно-тепловые завесы. 5.1.17. Каждое производственное помещение должно иметь как минимум один основной проход шириной не менее 1 5 м соединенный с выходами и лестничными клетками. 5.1.18. Зоны прохода работающих и проезда транспорта должны быть разграничены. 5.1.19. Двери или ворота для грузовых потоков должны быть обособлены от дверей для прохода людей. 5.1.20. Полы производственных помещений должны соответствовать СНиП 2.03.13-88. Они должны быть нескользкими без выбоин щелей и выступов иметь уклон 0 02 в сторону канализационных трапов. Трапы должны иметь решетки и гидравлические затворы. Трапы необходимо размещать возле выпуска стоков от оборудования не менее одного трапа на каждые 100 м2 пола. Устройство открытого желоба для стока в канализацию и сброс сточных вод на пол в производственных помещениях не допускается. 5.1.21. В производственных помещениях покрытия полов необходимо выполнять: во всех производственных помещениях кроме отделения приготовления маринадной заливки - мозаичные тераццо ; в зонах загрузки и выгрузки автоклавов периодического действия - из чугунных плит; в отделении приготовления маринадной заливки - из керамических плиток по прослойке на жидком стекле с уплотняющей добавкой; в складах готовой продукции и на сырьевых площадках в складских помещениях для хранения непищевых продуктов ремонтных мастерских тарных цехах - асфальтобетонные; в помещениях для хранения продукции в больших емкостях включая и в асептических условиях в проходах необходимо предусматривать мозаичное покрытие пола тораццо а в других частях помещения - бетонное. Пол в помещениях полярографии должен быть ртутнонепроницаемым. 5.1.22. В производственных цехах подготовка под пол должна быть усиленной для установки основной части оборудования без фундамента. Под оборудование с динамичной нагрузкой должны устраиваться отдельные фундаменты в соответствии со СНиП 2.02.05-87. 5.1.23. Металлическое покрытие полов площадок эстакад переходов ступеней лестницы должно быть рифленым. 5.1.24. Люки приямки смотровые колодцы сточные желоба и каналы должны быть водонепроницаемыми удобными для очистки и закрыты крышками в уровень с полом. Перед их открыванием необходимо устанавливать барьерные ограждения высотой 1 м. 5.2. Складские помещения 5.2.1. Склады в том числе навесы эстакады открытые складские площадки общего назначения готовой продукции сырья полуфабрикатов и материалов должны отвечать требованиям ВНТП 12-91К СНиП 2.11.01-85* СНиП 2.01.02-85* Правил пожарной безопасности в Украине и этих Правил. 5.2.2. К складским зданиям и сооружениям должен быть свободный проезд. 5.2.3. Складские помещения отнесенные к взрыво- и пожароопасным необходимо размещать в отдельных одноэтажных зданиях с легкосбрасываемыми крышами. 5.2.4. Склады расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях и имеющие лестницу с количеством маршей более одного или высотой более 1 5 м должны быть оборудованы люками и трапами для спуска груза непосредственно в складское помещение и подъемниками для подъема груза наружу. 5.2.5. В складах расположенных на втором и выше этажах должны быть вывешены нормы допустимой нагрузки на 1 м2 площади пола. Склады расположенные выше первого этажа и имеющие лестницу с количеством маршей больше одного или высотой более 2 м должны иметь подъемные устройства для спуска и подъема груза. 5.2.6. Ширина проходов в складах где используется цеховой транспорт те-лежки авто - и электропогрузчики электрокары и т.п. должна быть установлена: при одностороннем движении - не менее ширины груженого транспортного средства плюс 0 8 м; при встречном движении - не менее двойной максимальной ширины транспортного средства с готовой продукцией плюс 1 5 м. 5.2.7. Применение погрузчиков с двигателями внутреннего сгорания а также автокар для работы внутри помещений или железнодорожных вагонов запрещается. 5.2.8. Колонны и обрамления проемов в складских зданиях в местах интенсивного движения напольного транспорта должны быть защищены от механических повреждений неметалическими материалами и окрашены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76*. 5.2.9. Складские помещения должны иметь не менее двух дверных проемов. 5.2.10. Дверные проемы для грузовых потоков должны быть шириной не менее 2 4 м и высотой не менее 2 5 м. 5.2.11. Перепады уровней пола и пороги в складах и транспортных коридорах не допускаются. 5.2.12. Пол в складах должен быть ровным и удовлетворять требованиям по влагостойкости огнестойкости и стойкости к механическим воздействиям. Пол складских помещений для хранения кислот и щелочей должен быть изготовлен из материалов стойких к воздействию кислот и щелочей кислотостойкие плиты винипласт . 5.3. Производственные площадки 5.3.1. На территории предприятия кроме основных зданий и сооружений должны устраиваться: площадки для хранения полуфабрикатов; площадки для хранения тары; площадки для очистки оборотной тары от грязи мусора и пыли; площадки для размещения закрывающихся металлических контейнеров для сбора и временного хранения отходов производства и мусора. Площадки размещают на расстоянии не менее 25 м от производственных корпусов. Размер площадки должен превышать площадь основания контейнера на 1 м в каждую сторону; площадка с установкой бункера для временного хранения битого стекла с обе-спечением подъезда к нему автомобильного транспорта. 5.3.2. Проезды площадки для хранения сырья тары отходов площадки для санитарной обработки транспортных цистерн и оборотной тары а также площадки перед складами сырья должны быть заасфальтированы. 5.3.3. На площадках предприятия не допускаются автомобильные проезды с щебеночным гравийным шлаковым и другими не обработанными вяжущими или другими обеспыливающими средствами покрытиями создающими пыль. 5.3.4. Для предотвращения наезда транспорта на оборудование необходимо устанавливать колесо-отбойные бордюры и упоры. 5.3.5. Пандусы для подъезда к приемным бункерам должны быть с твердым покрытием и шириной на 0 6 м больше максимальной ширины транспортных средств. 5.3.6. Сырьевые площадки допускается устраивать открытого и закрытого типов для кратковременного хранения овощей плодов ягод . Открытые сырьевые площадки должны иметь навес водопровод пол обеспечивающий возможность его влажной уборки со стоками и канализацией. Площадка должна иметь горячую воду и дезинфицирующую установку. 5.3.7. Ширина территории перед сырьевыми площадками определяется видом подвижного состава схемой размещения транспортных средств при разгрузке интенсивностью поступления сырья. 5.3.8. Ящики и другая тара с плодами устанавливается на сырьевой площадке в штабеля допускается также хранение яблок корнеплодов овощей и т.п. на площадках с твердым покрытием навалом в соответствии с технологическими инструкциями. 5.3.9. Расстояние от открытых сырьевых площадок складов стеклотары производственных помещений до складов твердого топлива и золы должно быть не менее 30 м. 5.3.10. Площадки для размещения контейнеров предназначенных для производственных отходов площадки для обработки всех видов тары должны оборудоваться системами горячего холодного водоснабжения и канализацией. 5.3.11. Площадки для отдыха места для курения должны устраиваться общей площадью из расчета 0 2 м2 на одного работающего в наиболее многочисленной смене. 5.4. Участки технического обслуживания и ремонта технологического производственного и другого оборудования 5.4.1. Помещения технического обслуживания и ремонта: гараж-зарядная электролитная агрегатная ремонтные и др. должны быть обособленными и отвечать требованиям СНиП 2.01.02-85* СНиП 2.03.13-88 СНиП 2.04.01-85 СНиП 2.04.05-91 СНиП 2.09.02-85* СНиП ІІ-4-79 ВНТП 12-91К Правил устройства электроустановок ПУЭ Правил безопасной эксплуатации электроустановок потребителей ПБЭЭП . 5.4.2. Участки по приемке осмотру и ремонту оборудования должны быть обе-спечены подъемно-транспортными приспособлениями. 5.4.3. Высота помещений участков технического обслуживания определяется исходя из габаритных размеров установленного технологического оборудования которое применяется для ремонта и профилактики и должна быть не менее 3 м. 5.4.4. Каждый участок должен иметь как минимум один основной проход шириной не менее 2 м связанный с выходами и лестничными клетками. Ширина проходов в помещениях между стеллажами полками шкафами должна быть не менее 1 м. 5.4.5. На производственных участках стены и перегородки выполняются с ровными гладкими легко поддающимися мойке и влажной очистке поверхностями. 5.4.6. На рабочих участках где в соответствии с технологией проведения работ используются кислоты щелочи нефтепродукты полы должны быть выполнены из материала стойкого к воздействию этих веществ и не впитывать их иметь уклон в сторону канализационных трапов. Трапы должны быть оборудованы решетками и гидравлическими затворами. 5.4.7. Металлические покрытия полов должны иметь рифления а покрытия эстакад переходов лестниц изготовляться из рифленой или просечно-вытяжной стали. 5.4.8. Полы и стены осмотровых канав необходимо облицовывать плитками. В нишах осмотровых канав устанавливается стационарное освещение напряжением 12 В. 5.4.9. Аккумуляторное отделение не должно соединяться дверьми с другими помещениями. 5.4.10. На участке для аккумуляторных работ должно быть не менее двух помещений: одно - для приготовления электролита и ремонта аккумуляторов второе - для их зарядки. Приточно-вытяжная вентиляция зарядных станций и помещений предназначенных для хранения заряженных батарей должна постоянно находиться в рабочем состоянии и обеспечивать семикратный обмен воздуха в час. Включение вентиляции зарядных станций в общую вентиляцию не разрешается. Отсос газов должен осуществляться как из верхней так и из нижней зоны помещения из верхней зоны отсос должен быть значительно интенсивней. 5.4.11. На двери помещения аккумуляторной должны быть надписи: ЗАРЯДНАЯ ОГНЕОПАСНО! С ОГНЕМ НЕ ВХОДИТЬ! КУРИТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ! 5.5. Вспомогательные помещения бытовые 5.5.1. Работники предприятия должны быть обеспечены бытовыми помещениями служебные и бытовые помещения пункты питания охраны здоровья и др. в соответствии с требованиями СНиП 2.09.04-87 и СН 245-71. 5.5.2. Высота этажей вспомогательных зданий и сооружений должна быть не менее 3 3 м. Высота бытовых помещений расположенных непосредственно в производственных помещениях должна быть не менее 2 4 м. 5.5.3. При блокировании в одном здании разных по своему назначению и санитарному режиму помещений не допускается размещение душевых умывальных уборных и т.п. над пищевыми блоками служебными помещениями здравпунктами. 5.5.4. Уборные помещения для отдыха личной гигиены женщин устройства питьевого водоснабжения умывальные курительные комнаты допускается размещать непосредственно во встроенных помещениях производственных цехов и участков. 5.5.5. Нормы площади помещений на одного человека единицу оборудования расчетное число работающих которые обслуживаются на единицу оборудования в санитарно-бытовых помещениях должны отвечать СНиП 2.09.04-87. 5.5.6. Отраслевые нормы по обеспечению санитарно-бытовыми помещениями и устройствами санитарные характеристики производственных процессов приведенны в приложении 1. 5.5.7. Гардеробные душевые умывальные и уборные должны быть раздельными для мужчин и женщин. 5.5.8. При списочной численности работающих на предприятии до 50 человек допускается устраивать общие гардеробные для всех групп производственных процессов. 5.5.9. При гардеробных кроме отдельных гардеробных уличной одежды должны быть кладовые спецодежды уборные помещения для дежурного персонала с местом для уборочного инвентаря места для чистки обуви сушки волос. 5.5.10. Количество мест для хранения одежды в гардеробных определяется: для уличной - равной количеству работающих в двух смежных сменах; для домашней и спецодежды - равной списочной численности работающих на предприятии. 5.5.11. При гардеробных для сушки спецодежды спецобуви должны быть помещения оснащены соответствующим оборудованием. 5.5.12. Шкафы для хранения разных видов одежды могут закрываться или быть открытыми т.е. не закрыты с лицевой стороны с отделениями каждое из которых оборудуется поперечиной для плечиков или крючков местами для головных уборов обуви туалетных предметов. 5.5.13. Отделения шкафов должны иметь такие размеры: глубина - 500 мм высота 1650 мм ширина - 250 330 400 мм в зависимости от группы производственных процессов . 5.5.14. В гардеробных должны предусматриваться лавки шириной 300 мм которые устанавливаются возле шкафов на всю длину их рядов. 5.5.15. Расстояние между лицевыми поверхностями шкафов лицевой поверхностью шкафов и стеной или перегородкой принимается в зависимости от количества отделений шкафов по одной стороне прохода: до 18 отделений - 1400/1000 мм; от 18 до 36 отделений 2000/1400 мм в знаменателе - ширина прохода между рядами шкафов без лавок . 5.5.16. Количество кранов в умывальниках сеток в душевых необходимо принимать по численности работающих в смене одновременно заканчивающих работу исходя из групп производственных процессов и расчетной численности людей на одну душевую сетку или кран. 5.5.17. В умывальниках необходимо предусматривать крючки для полотенец и одежды полки для мыла. Возле умывальников всегда должны быть в достаточном количестве мыло и сухое чистое полотенце или электрополотенце. 5.5.18. Душевые оборудуются открытыми кабинами огороженными с трех сторон а также индивидуальными смесителями горячей и холодной воды. Кабины отделяются одна от другой перегородками из влагостойких материалов высотой от пола 1 8 м и которые не доходят до пола на 0 2 м. Размеры открытых кабин в плане должны быть не менее 0 9 х0 9 м. При душевых могут устраиваться парильные и микробассейны сауны . 5.5.19. Преддушевые предназначенные для вытирания тела и переодевания должны быть оборудованы лавками шириной 0 3 м и длиной 0 8 м на одну душевую сетку. Над лавками должны быть крючки для одежды и полотенец и полки для туалетных вещей. Расстояние между рядами лавок должно быть не менее 1 м. 5.5.20. Уборные в многоэтажных бытовых административных и производст-венных зданиях должны быть на каждом этаже. При численности работающих на двух смежных этажах 30 человек или менее уборные необходимо размещать на одном из этажей с наибольшей численностью. При численности работающих на трех этажах менее 10 человек допускается одна уборная на три этажа. 5.5.21. Общая уборная для мужчин и женщин может быть при численности работающих в смене не более 15 человек. 5.5.22. Количество санитарных приборов - унитазов и писсуаров в уборных расположенных в производственных помещениях должно приниматься из расчета- один санитарный прибор на 18 мужчин и 12 женщин в наиболее многочисленной смене а в уборных расположенных в административных зданиях - из расчета один санитарный прибор на 45 мужчин и 30 женщин. Вход в уборную должен быть через тамбур. При уборных предусматриваются умывальники из расчета один умывальник на 4 унитаза и на 4 писсуара но не менее одного умывальника на каждую уборную. 5.5.23. При количестве женщин работающих в наиболее многочисленной смене от 15 и более должно быть предусмотрено помещение для личной гигиены женщин с гигиеническим душем кабина размерами в плане 1 8х0 9 м которая размещается в женской уборной и имеет выход из тамбура уборной . При большом количестве женщин число кабин личной гигиены женщин должно приниматься из расчета одна кабина на 75 женщин. В этих помещениях должны быть места для раздевания и умывальник. 5.5.24. Стены и перегородки гардеробных душевых преддушевых умываль-ных помещений обработки спецодежды личной гигиены женщин и уборных должны быть облицованы материалами легко поддающимися очистке и мойке горячей водой с применением моющих средств. Высота облицовки должна соответствовать высоте дверных проемов а душевых и преддушевых - высоте помещений. 5.5.25. Стены и перегородки указанных помещений выше облицовки а также потолок необходимо красить влагостойкими красками при этом потолок душевых и преддушевых размещенных на верхнем этаже здания с совместными перекрытиями необходимо красить влагостойкими паронепроницаемыми красками. Перегородки остальных санитарно-бытовых помещений должны быть покрашены на всю высоту влагостойкими красками потолки - водными несмываемыми. 5.5.26. В полах душевых умывальных на пять и более умывальников уборных на три и больше санитарных приборов а также других помещений в которых необходима влажная уборка должны быть трапы в полах душевых кроме того гидроизоляция. 5.5.27. Расстояние от рабочих мест в производственных зданиях до уборных курительных помещений для обогрева или охлаждения устройств питьевого водоснабжения должно быть не более 75 м а от рабочих мест на площадках предприятия - не более 100 м. 5.5.28. Для стирки спецодежды при предприятии или группы предприятий должны быть прачечные с отделениями химической чистки. 5.5.29. При прачечных необходимо оборудовать помещение для ремонта спец-обуви и спецодежды из расчета одно рабочее место для ремонта обуви и два рабочих места для ремонта одежды на 1000 человек списочной численности. 5.5.30. На предприятиях при количестве работающих более 300 человек должны быть фельдшерские здравпункты. 5.5.31. При списочной численности от 50 до 300 работающих должен быть медицинский пункт. Площадь медицинского пункта: 12 м2 - при списочной численности от 50 до 150 работающих 18 м2 - при 151 до 300 работающих. 5.5.32. Помещения и места отдыха в рабочее время необходимо размещать как правило при гардеробных домашней одежды и здравпунктах. 5.5.33. При численности работающих на предприятии в смену более 200 человек предусматривается функционирование столовой до 200 человек - столовой-раздаточной. При численности работающих менее 30 человек вместо столовой-раздаточной допускается предусматривать комнату приема пищи. 5.5.34. Число в столовой принимается из расчета одно место на четырех работающих в смене. Площадь комнаты для приема пищи - из расчета 1 м2 на каждого посетителя но не менее 12 м2. 5.5.35. Комната приема пищи должна быть оборудована умывальником стационарным кипятильником электрической плитой холодильником. При числе работающих до 10 человек в смену вместо комнаты приема пищи допускается предусматривать в гардеробной дополнительное место площадью 6 м2 для установки стола для приема пищи. 5.5.36. Устройство и содержание кафетериев столовых и буфетов находящих-ся при предприятиях должны осуществляться в соответствии с Правилами охраны труда для предприятий общественного питания. 5.6. Сигнализация и связь 5.6.1. Перечень производственных помещений с которыми устанавливается связь и вид связи определяется разработчиками проекта в зависимости от особенностей технологических процессов условий производства категории его взрывопожароопасности и других факторов. 5.6.2. Предприятие должно иметь: производственную телефонную связь; директорскую и диспетчерскую телефонную связь; производственную громкоговорящую связь - поисковую и двустороннюю которая в случае необходимости используется для оповещения людей о пожаре; радиофикацию проводную . 5.6.3. Основные производственные помещения связанные технологическим процессом а также подсобные помещения между которыми поддерживается постоянная производственная взаимосвязь должны быть оборудованы телефонной диспетчерской или селекторной связью. 5.6.4. Сигнальные устройства должны располагаться так чтобы обеспечивалась видимость и слышимость сигнала в условиях работы данного участка. 5.6.5. Во взрывоопасных помещениях электрооборудование связи и приборы автоматической сигнализации должны быть во взрывозащитном исполнении. 5.6.6. Взрывоопасные технологические объекты оборудуются системами двусторонней громкоговорящей и телефонной связи а взаимосвязанные технологические объекты в необходимых случаях сигнализацией о работе связанных между собой агрегатов. 5.6.7. При снятии приборов связи и оповещения в ремонт наладку или проверку должна проводиться немедленная замена снятых приборов на идентичные по всем параметрам. 5.6.8. Средства автоматической пожарной сигнализации должны предусматриваться в тех зданиях и помещениях которые входят в Перечень зданий и помещений объектов народного хозяйства СССР подлежащих оборудованию автоматическими средствами пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией. 6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ 6.1. Общие требования 6.1.1. Оборудование должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003-91 ГОСТ 12.2.049-80 ГОСТ 12.2.064-81 ГОСТ 12.1.010-76; ГОСТ 12.2.124-90 ГОСТ 12.1.004-91 ДСТУ 3235-95 Санитарных правил организации технологических процессов и гигиенических требований к производственному оборудованию ПУЭ нормативно-технической документации заводов-изготовителей и этих Правил. 6.1.2. Устройство изготовление монтаж приемка в эксплуатацию эксплуатация и ремонт сосудов работающих под давлением свыше 0 07 МПа 0 7 кгс/см2 должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. 6.1.3. Котельные установки должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0 07 МПа 0 7 кГс/см2 водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не более 115оС. 6.1.4. Компрессорное оборудование должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.016-81 и Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов. 6.1.5. Холодильные установки должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок. 6.1.6. Грузоподъемные краны грузовые электрические тележки ручные и электрические тельферы съемные грузозахватные органы и приспособления должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 6.1.7. Лифты скиповые и лифтовые подъемники должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов. 6.1.8. Оборудование машины и механизмы приобретенные за границей допускаются в эксплуатацию только при условиях соответствия их действующим в Украине нормативным актам об охране труда и пожарной безопасности. 6.1.9. Замена оборудования на другое отличающееся от имеющегося производственно-техническими характеристиками принципом действия конструкцией производительностью параметрами технологического процесса размерами массой и т.п. или перекомпоновка его должны выполняться по проекту специализированной организации согласованному со службой охраны труда предприятия и утвержденному в установленном порядке. Вносить изменения в конструкцию оборудования и технические параметры указаннные в эксплуатационной документации без согласования с заводом-изгото-вителем специалистами по вопросам охраны труда предприятия а по оборудованию повышенной опасности - также с органом Госнадзорохрантруда не разрешается. 6.1.10. Вентиляционные системы оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.021-75; пневмоприводы - ГОСТ 12.2.101-84 ГОСТ 12.3.001-85; гидроприводы и смазочные системы оборудования - ГОСТ 12.2.040-79 ГОСТ 12.2.086-83. 6.1.11. Требования и меры безопасности определяющиеся особенностями конструкции и условиями работы машин и оборудования систем элементов конструкции а также концентрации паров аэрозолей и других выделяющихся вредных веществ уровни шума вибрации в числовых значениях должны указываться в стандарте технических условиях на машину оборудование в разделе ”Требования безопасности”. . 6.1.12. Оборудование и его части являющиеся источником выделения влаги и газов должны быть конструктивно укрыты и максимально герметизированы. При недостаточной герметичности оборудование должно иметь встроенные местные отсосы и устройства улавливающие и удаляющие вредные вещества с очисткой выбрасываемого в атмосферу воздуха. 6.1.13. Встроенные в оборудование аспирационные и вытяжные вентиляционные системы должны быть сблокированы с пусковыми устройствами оборудования. 6.1.14. Машины для измельчения размола и просеивания а также пылящее транспортное оборудование и аппараты должны закрываться в местах пылевыделения плотными кожухами и аспирироваться. 6.1.15. Все тепловые аппараты: бланширователи стерилизаторы варочные котлы шпарители подогреватели сборники пара конденсата и горячей воды и другие излучающие тепло аппараты и коммуникации должны иметь эффективную и надежную тепловую изоляцию. Фланцевые соединения должны быть закрыты круглыми гладкими кожухами. Температура поверхности изоляции не должна превышать 45оС. 6.1.16. Производственное оборудование в котором причиной опасности могут быть перегрузка нарушение последовательности работы механизмов падение напряжения в электрической цепи а также давления в пневмо- или гидросистеме ниже допустимых предельных величин должно иметь соответствующие предохранительные устройства и блокировку. 6.1.17. Системы смазки сборочных единиц и механизмов расположенных в труднодоступных и опасных местах оборудования должны быть автоматическими или дистанционными. 6.1.18. Рабочие органы с опасным инерционным движением должны иметь автоматическое торможение во всех случаях остановки оборудования.. 6.1.19. Оборудование с принудительным охлаждением должно иметь блокировочное устройство исключающее его пуск при отсутствии хладоагента. 6.1.20. Конструкция производственного оборудования должна обеспечивать: шумовую характеристику - по ГОСТ 12.1.003-83; вибрацию - по ГОСТ 12.1.012-90. 6.1.21. Конструкция оборудования не должна затруднять разгрузку полное удаления продукта и санитарную обработку оборудования должна обеспечивать мойку без разборки и исключать образование застойных зон. Элементы конструкции оборудования не должны иметь острых углов не зачищенных поверхностей выпучин наплывов и т.п. 6.1.22. Резервуары для жидкостей должны быть оборудованы безопасными устройствами наполнения и слива. Должны быть обеспечены их устойчивость и невозможность опрокидывания. 6.1.23. Резервуары для кислот и других жидкостей должны иметь крышки с уплотнением и запорами исключающими их самопроизвольное открывание в процессе работы и не должны располагаться над зоной обслуживания оборудования. 6.1.24. Внутренние поверхности аппаратов и емкостей для агрессивных технологических и вспомогательных веществ мешалки в них и трубы должны быть изготовлены из коррозионностойких материалов или покрыты ими. 6.1.25. Вращающиеся и движущиеся части оборудования приводных механизмов двигателей должны быть надежно ограждены в соответствии с ГОСТ 12.2.062-81 или размещены так чтобы исключалась возможность травмирования обслуживающего персонала. Ограждения и предохранительные приспособления не должны: снижать освещенность рабочего места; усиливать шум создаваемый движущимися частями оборудования; повышать вибрацию оборудования. Действие средств защиты не должно прекращаться ранее чем прекратится действие опасного фактора. 6.1.26. Съемные откидные и раздвижные ограждения рабочих органов а также открывающиеся дверцы щитки крышки в этих ограждениях или корпусах оборудования должны иметь устройства исключающие их случайное снятие или открывание или иметь устройства блокировки обеспечивающие остановку работы оборудования при снятии или открывании ограждения. 6.1.27. Боковые стенки ограждений разрешается изготавливать из сетки с размером ячейки не более 10 мм х 10 мм которые устанавливаются на расстоянии не менее 35 мм. Ограждения соединительных муфт валов зубчатых и цепных передач должны быть только сплошными. На ограждении привода должна быть нанесена стрелка указывающая направление вращения ротора электродвигателя. 6.1.28. Смотровые люки загрузочные воронки бункеры отверстием более 0.3 м размещенные в зоне возможного нахождения обслуживающего персонала должны быть защищены или ограждены и закрыты с помощью инструмента специального ключа . 6.1.29. Органы управления производственным оборудованием должны размещаться в рабочей зоне так чтобы не затруднять выполнение технологических операций приводиться в действие усилиями не превышающими установленных соответствующими нормами. 6.1.30. Размещение органов управления должно соответствовать последовательности выполнения операций обеспечивать удобство в работе и препятствовать включению оборудования в случаях ошибочных действий операторов и соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.007.0-75 ГОСТ 12.2.007.7-83 ГОСТ 12.2.032-78 ГОСТ 12.2.033-78 ГОСТ 12.2.064-81 ГОСТ 22269-76. Органы управления должны иметь надписи на украинском языке или символы согласно ГОСТ 12.4.040-78. 6.1.31. Пульты и посты управления вмонтированные в корпус оборудования должны быть размещены на расстоянии не более 1 0-1 2 м от постоянного рабочего места. Органы управления должны быть над уровнем пола площадки : при обслуживании стоя - на высоте в пределах от 0 7 до 1 6 м и при обслуживании сидя - на высоте 0 6-1 2 м в зависимости от габаритов оборудования . 6.1.32. Органы ручного управления должны быть размещены на расстоянии не менее 0 2 м от незакрытых рабочих органов механизмов нагретых элементов оборудования. Рукоятки рычагов ободы маховиков и другие захватываемые рукой детали органов управления должны находиться на расстоянии не менее 0 04 м от ограждения или корпуса оборудования. 6.1.33. Усилия прикладываемые к органам управления не должны превышать нормативной динамической и статической нагрузки на двигательный аппарат человека в соответствии с ГОСТ 21752-76 ГОСТ 21753-76. 6.1.34. Пусковые устройства должны обеспечивать быстроту и плавность включения оборудования. Наличие нескольких пусковых устройств не допускается. 6.1.35. Пусковые устройства должны размещаться на пульте управления непосредственно на машине аппарате или на отдельной специальной стойке рядом с рабочим местом. Выносить пусковые устройства на колонны и стены не разрешается. 6.1.36. Оборудование движущиеся части которого не просматриваются с места пуска агрегатные установки конвейеры и т.п. должно быть оборудовано аварийными кнопками “Стоп” с расстоянием между ними не более 6 м. 6.1.37. Кнопки выключения должны быть красного цвета иметь надпись “Стоп” и выступать из гнезда. Кнопки аварийного выключения должны быть большего размера по сравнению с другими кнопками. 6.1.38. Оборудование должно быть оснащено контрольно-измерительными приборами приборами безопасности аварийной предупредительной и технологической сигнализацией предусмотренными технологическим процессом. 6.1.39. Оборудование находящееся за пределами видимости оператора и представляющее опасность для обслуживающего персонала при пуске автоматизи-рованные линии конвейеры длиной более 20 м бланширователи пастеризаторы и т.п. должно быть оснащено звуковой световой или комбинированной сигнализацией срабатывающей автоматически за 10 с до пуска оборудования и выключающейся после пуска последней машины линии. 6.1.40. На оборудование машины агрегаты механизмы аппараты емкости контрольно-измерительные приборы в соответствии с ГОСТ 2.601-68 ГОСТ 12.2.003-91 должна быть эксплуатационная документация техническое описание инструкция по эксплуатации инструкция по монтажу пуску регулированию и обкатке изделий паспорт . Эксплуатационная документация должна храниться до списания оборудования. По инвентарным номерам оборудование заносится в специальные журналы учета и периодических осмотров освидетельствований . 6.1.41. Элементы технологического оборудования представляющие опасность аварий и несчастных случаев должны иметь сигнально-предупредительную окраску в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76*. 6.1.42. Контроль исполнения требований безопасности к технологическому обо-рудованию необходимо проводить во время: разработки конструкторской документации; предварительных и приемочных испытаний опытных образцов в соответствии с ГОСТ 15.001-88; приемо-сдаточных и периодических испытаний оборудования серийного производства согласно ГОСТ 15.001-88; монтажа и передачи в эксплуатацию; испытаний после модернизации и капитального ремонта; сертификационных испытаний. 6.2. Контрольно-измерительные приборы автоматика приборы безо-пасности и арматура 6.2.1. Контрольно-измерительные приборы приборы автоматики приборы безопасности и арматура должны соответствовать проектно-технической документации завода-изготовителя. 6.2.2. В каждом цехе должен быть журнал для записей результатов осмотров отметок о регулировании и ремонте контрольно-измерительных приборов и средств автоматизации. 6.2.3. Проверку испытание контрольно-измерительных приборов и автоматических устройств необходимо проводить в соответствии с ДСТУ 3400-96. 6.2.4. Сроки проверки приборов установленных на оборудовании в сетях автоматики на трубопроводах и т.п. определяются предприятием в зависимости от конкретных условий эксплуатации но не реже одного раза в 6 месяцев. 6.2.5. Проверка манометров с их опломбированием или клеймением должна проводиться не реже одного раза в 12 месяцев. Кроме этого не реже одного раза в 6 месяцев владельцем сосудов должна проводиться дополнительная проверка рабочих манометров контрольным манометром с записью результатов в журнал контрольных проверок. При отсутствии контрольного манометра допускается проводить дополнительную проверку проверенным рабочим манометром имеющим идентичную шкалу и класс точности. 6.2.6. На всех манометрах мановакуумметрах дистанционных термометрах амперметрах вольтметрах ваттметрах фазометрах шунтах мостах потенциометрах и делителях напряжения и т.п. должно быть клеймо пломба с указанием даты последней проверки. Использовать непроверенные в срок приборы а также приборы без клейма запрещается. 6.2.7. Вся арматура и контрольно-измерительные приборы должны располагаться в удобных для наблюдения и обслуживания местах. Контрольно-измеритель-ные приборы должны устанавливаться не выше 2 м от уровня пола или площадки наблюдения за ними. В случае установки манометров на высоте от 2 до 3 метров их диаметр должен быть не менее 160 мм. Размещение манометров на высоте более 3 м от уровня площадки не разрешается. 6.2.8. Манометр должен выбираться с такой шкалой чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. На шкале манометра должна быть нанесена красная черта указывающая рабочее давление в сосуде. 6.2.9. Оборудование работающее под давлением разряжением для управления работой и безопасности эксплуатации в зависимости от назначения должно оснащаться: запорной или запорно-регулирующей арматурой; приборами для измерения давления; приборами для измерения температуры; предохранительными устройствами от повышения давления сверх допустимого; указателями уровня жидкости. 6.2.10. Для предотвращения гидравлических ударов аппараты работающие на паре подающемся в паровую рубашку должны оснащаться конденсатоотводчиками. Конденсатоотводчики в виде сифона допускается применять при давлении пара не более 0 1 МПа подпорных шайб - до 0 5 МПа 5 кгс/см2 поплавковые с открытыми поплавками типа “Автомат” - до 1 3 МПа 13 кгс/см2 и с закрытым поплавком - при давлении более 1 3 МПа. 6.2.11. Автоклавы стерилизаторы непрерывного действия паромасляные печи должны иметь рабочие и контрольные приборы для измерения температуры. 6.2.12. Аппараты работающие под вакуумом должны иметь вакуумметр и вакуумпрерыватель для безопасного выравнивания давления внутри аппарата с атмосферным. 6.2.13. Паропроводы к бланширователям шпарителям и другому тепловому оборудованию не работающему под давлением должны оснащаться редукционными и предохранительными клапанами манометрами и запорными органами. Давление поступающего в них пара не должно превышать 0 05 МПа 0 5 кгс/см2 . 6.2.14. Сосуды оснащенные быстросъемными затворами должны иметь предохранительные устройства исключающие возможность включения сосуда под давление при неполном закрытии крышки и открытия ее при наличии в сосуде давления. 6.2.15. Запорная и запорно-регулирующая арматура должна устанавливаться на штуцерах непосредственно присоединенных к сосуду или на трубопроводах подводящих или отводящих от него рабочую среду. 6.2.16. На маховике запорной арматуры должно быть указано направление его вращения при открывании или закрывании арматуры. 6.2.17. Манометр должен устанавливаться на штуцере сосуда или трубопроводе до запорной арматуры. Между манометром и сосудом должен быть установлен трехходовой кран или другое устройство позволяющее проводить периодическую проверку манометра при помощи контрольного. В необходимых случаях манометр должен обеспечиваться сифонной трубкой. 6.2.18. Рычажно-грузовые и пружинные клапаны должны закрываться кожухом или колпаком исключающими самопроизвольное увеличение нагрузки клапана. 6.2.19. Сосуд рассчитанный на давление меньше давления питающего источника должен иметь на подводящем трубопроводе автоматическое редукционное устройство с манометром и предохранительным устройством установленным на стороне меньшего давления после редукционного устройства. 6.2.20. Для группы сосудов аппаратов работающих при одинаковом давлении допускается устанавливать одно редукционное устройство с манометром и предохранительным клапаном на общем подводящем трубопроводе до первого ответвления к одному из сосудов. В этом случае установка предохранительных устройств на самом сосуде не обязательна если в нем исключена возможность повышения давления. 6.2.21. Количество предохранительных клапанов их размеры и пропускная способность должны определяться расчетом в соответствии с ГОСТ 12.2.085-82 и Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. . Между сосудом и предохранительным устройством не должно быть запорного органа. 6.2.22. Отводящие трубопроводы предохранительных устройств в местах возможного скопления конденсата должны быть оборудованы дренажными устройствами для удаления конденсата. Установка запорных органов или другой арматуры на дренажных трубопроводах не допускается. 6.2.23. Предохранительный клапан должен быть оборудован приспособлением защищающим обслуживающий персонал от ожогов при срабатывании клапана и проверке его действия. Пружинные предохранительные клапаны должны иметь приспособление для подрыва. 6.2.24. Порядок и сроки проверки исправности действия клапанов и других предохранительных устройств должны указываться в инструкции по эксплуатации предохранительных устройств разработанной в соответствии с указаниями завода-изготовителя и утвержденной руководителем предприятия. Результаты проверки исправности предохранительных устройств сведения об их наладке записываются в сменный журнал работы сосудов лицами выполняющими указанные операции. 6.2.25. Указатели уровня жидкости должны устанавливаться в соответствии с инструкцией завода-изготовителя при этом должна быть обеспеченная видимость уровня жидкости. 6.2.26. На сосудах обогреваемых пламенем или горячими газами и в которых возможно снижение уровня жидкости ниже допустимого необходимо устанавливать не менее двух указателей уровня прямого действия. 6.2.27. На каждом указателе уровня должны указываться допустимые верхний и нижний уровни. 6.2.28. Указатели уровня должны оснащаться арматурой кранами и вентилями для их отключения от сосуда и продувки с отводом среды в безопасное место. 6.2.29. Неисправные средства измерений к использованию не допускаются. 6.3. Размещение оборудования 6.3.1. Размещение оборудования должно обеспечивать поточность и непрерывность технологического процесса переработки сырья надежность и безопасность эксплуатации удобство обслуживания и ремонта и безопасную эвакуацию людей при пожаре или аварийной ситуации. 6.3.2. При размещении оборудования необходимо предусматривать: основные проходы при наличии постоянных рабочих мест шириной не менее 1 5 м; проходы возле окон доступных с пола или площадки - шириной не менее 1 м; проходы между оборудованием для обслуживания и ремонта а также проходы между оборудованием и стенами - шириной не менее 1 м при наличии рабочих мест между ними - 1 4 м; проходы между оборудованием во взрывоопасных помещениях - шириной не менее 1 5 м; проходы между параллельно расположенными производственными машинами сушилками - шириной не менее 2 м а расстояние между отдельными машинами аппаратами - не менее 0 8 м. 6.3.3. Размещать оборудование в пролетах светлоаэрационных фонарей не разрешается. 6.3.4. Расстояние между параллельно расположенными линиями оборудования и конвейерами должно быть не менее: с учетом проездов для электрокар тележек - 2 5 м; без проездов для напольного транспорта - 1 8 м. Расстояние между двумя параллельно установленными конвейерами должно быть не менее 1 0 м ширина прохода между параллельно установленными конвейерами закрытыми по всей длине сетчатым ограждением - 0 7 м. 6.3.5. Минимальное расстояние от пола до крюка электротельфера находящего в верхнем положении должно быть не менее 3 0 м. 6.3.6. Моечные машины дробилки прессы для отжима соков протирочные машины бланшерователи инспекционные транспортеры и наполнители жидких продуктов должны размещаться на полу с соответствующими уклонами к трапам. 6.3.7. Установка машин и агрегатов являющихся источником шума и вибрации вентиляторы центробежные насосы компрессоры сепараторы и т.п. должна осуществляться на отдельных фундаментах не связанных с фундаментами зданий. 6.3.8. Вертикальные автоклавы периодического действия должны устанавливаться на площадке или в приямке с соблюдением следующих требований: при стерилизации консервов в жестяной и стеклянной таре в автоклавах с противодавлением с применением программных регуляторов температуры и давления расстояние между осями аппаратов должно быть - в ряду между аппаратами - 2 5 м между рядами автоклавов - 3 5 м; высота установки автоклавов над уровнем пола должна быть не менее 0 8 м до фланца крышки . 6.3.9. Оборудование подготовительных и вспомогательных технологических процессов требующее постоянного обслуживания и работающее в теплое время года может устанавливаться под навесами: оборудование для загрузки моечных машин бункеры опрокидыватели транспортеры емкости машины для первичной мойки сырья сушилки для отходов горохомолотилки и т.п. 6.3.10. Оборудование не требующее постоянного обслуживания может устанавливаться на открытых площадках: большие резервуары барометрические конденсаторы первичные гидротранспортеры машины для мойки ящиков бункеры для стеклобоя и отходов производства и т.п. 6.4. Автоматические и поточные линии 6.4.1. Автоматические и поточные линии должны иметь центральные пульты управления для работы в наладочном и автоматическом режиме. Соответствующая система автоматического управления линией должна исключать возможность самопроизвольного переключения линии с наладочного на автоматический режим или пуска ее с центрального пульта во время наладки. На пульте управления должны размещаться приборы и устройства показывающие состояние оборудования на линии. 6.4.2. Каждое рабочее место автоматической линии должно оборудоваться сигнализацией предупреждающей не менее чем за 20 с звуком и светом обслуживающий персонал о пуске машин и аппаратов. 6.4.3. Возле машин включающихся дистанционно или автоматически должны быть надписи: ОСТОРОЖНО. ВКЛЮЧАЕТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ! 6.4.4. На каждом рабочем месте автоматической линии должны быть устройства позволяющие остановить машину или аппарат. Агрегаты и машины поточных линий имеющие самостоятельный привод должны включаться в работу только с рабочих мест персонала который их обслуживает.. 6.4.5. Автоматическая линия с жесткой связью между машинами должна оборудоваться блокировочными устройствами обеспечивающими при остановке одной машины остановку всех других машин на участке от начала линии до этой машины. 6.4.6. Автоматические поточные линии производства томатного сока томатной пасты фруктовых соков пюре и т.п. должны иметь блокировочные устройства выключающие насосы при заполнении сборных баков. Сборные баки должны быть оборудованы переливными трубами с выпуском в емкость. 6.4.7. Поточная линия должна иметь звуковую сигнализацию между последовательными рабочими местами в случае невозможности нормальной связи голосом между работниками. 6.4.8. Автоматические поточные линии должны иметь проходы или оборудоваться переходами через них. Максимальное расстояние между переходами - 20 м. 6.4.9. Автоматическая линия должна иметь стационарную электропроводку с пониженным напряжением 12 В 42 В для включения переносных ламп и электрофицированного инструмента. 6.4.10. Для чистки и уборки автоматической линии необходимо предусматривать специальные устройства пневматического гидравлического или другого действия. 6.4.11. Управление автоматической линией должно осуществляться с центрального пульта. 6.5. Площадки лестницы мостки 6.5.1. Оборудование требующее постоянного обслуживания на высоте более 1 5 м должно оснащаться площадками со стационарной лестницей. Ширина площадки должна быть: на рабочем месте - не менее 1 5 м; на проходах - не менее 1 0 м. 6.5.2. Металлические площадки и ступени лестниц для обслуживания оборудования должны изготовляться: из рифленой листовой стали или листов с негладкой поверхностью полученной наплавкой или другим способом; из сотовой или полосовой стали на ребро с размером сот не более 30 мм х 30 мм. Применение гладких площадок и ступеней запрещается. Сплошные площадки должны иметь стоки для воды и пролитого продукта. 6.5.3. Площадки лестницы и переходные мостки должны быть ограждены поручнями высотой не менее 1 0 м со сплошной зашивкой их понизу на высоту не менее 0 15 м. На высоте 0 5 м от настила площадок лестниц мостков должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки ограждений должны располагаться с шагом не более 1 2 м. 6.5.4. Высота от пола площадки обслуживания до верхнего края открытого сосуда должна быть не менее 1 0 м до низа выступающих конструкций перекрытия. 6.5.5. Площадки для обслуживания оборудования повышенной опасности длиной более 3 м а также во взрывоопасных помещениях должны иметь не менее двух лестниц расположенных с противоположных сторон. 6.5.6. Каждая площадка должна иметь табличку с указанием максимально допустимой и сосредоточенной нагрузки. 6.5.7. Угол наклона лестниц ведущих к площадкам постоянного обслуживания оборудования а также к площадкам высотой более 1 5 м должен быть не более 45о а к площадкам периодического обслуживания оборудования а также площадкам высотой до 1 5 м - не более 60о. При высоте площадок периодического обслуживания до 3 м допускается устройство вертикальных лестниц. 6.5.8. Ширина лестниц к площадкам постоянного обслуживания должна быть не менее 0 9 м при периодическом пребывании людей на площадках - не менее 0 6 м. Шаг ступеней лестниц должен быть не более 0 3 м ширина ступеней - не менее 0 2 м. Для металлических лестниц ширина ступеней допускается не менее 0 12 м. 6.5.9. При применении вертикальных лестниц и лестниц с углом наклона более 75о при высоте их свыше 5 м начиная с высоты 3 м должны быть выполнены ог-раждения в виде дуг. Дуги размещаются на расстоянии не более 0 8 м друг от друга и соединяются не менее чем тремя продольными полосами. 6.5.10. Для оборудования не требующего постоянного обслуживания допускается использование приставных лестниц или раздвижных лестницах-стремянок. 6.5.11. Контроль за состоянием лестниц и стремянок должен осуществляться должностным лицом назначаемым распоряжением по структурному подразделению цеху мастерской предприятия. Периодический осмотр деревянных и металлических лестниц должен проводиться один раз в 3 месяца. 6.5.12. Переносные лестницы и стремянки должны иметь устройства предохраняющие при работе от сдвига или опрокидывания. Нижние концы лестниц и стремянок должны иметь острые наконечники а при установке лестниц на асфальтном бетонном полах - башмаки из резины или другого нескользкого материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки для их удержания. 6.5.13. Ступени деревянных лестниц должны быть крепко закреплены в тетиве. Тетивы через каждые 2 м должны скрепляться стяжными болтами. Применение лестниц сбитых гвоздями без врезки ступеней в тетивы не допускается. Вся длина деревянной лестницы не должна превышать 5 м при этом работать со ступени находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего конца лестницы не разрешается. 6.5.14. Ширина лестницы допускается не менее 0 6 м расстояние между ступенями переносных лестниц и раздвижных лестниц-стремянок не должна быть больше 0 25 м и меньше 0 15 м. 6.5.15. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройст-вами исключающими возможность их самопроизвольного раздвигания. 6.5.16. Все переносные лестницы и стремянки должны испытываться статической нагрузкой после изготовления и капитального ремонта а также периодически в процессе эксплуатации: металлические - 1 раз в 12 месяцев; деревянные - 1 раз в 6 месяцев. Лестницы испытают статической нагрузкой 1200 Н 120 кг приложенной к середине одной из ступеней лестницы установленной под углом 75о в горизонтальной плоскости. 6.5.17. Дата и результаты периодических испытаний и осмотров лестниц и стре-мянок фиксируются в журнале учета и осмотра такелажных средств механизмов и приспособлений. 6.5.18. Трапы и мостки должны быть жесткими и иметь крепления исключа-ющие возможность их смещения. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 0 02 м. 6.5.19. При длине трапов и мостков более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры. Ширина трапов и мостков должна быть не менее 0 6м. Трапы и мостки должны иметь поручни заакраины и один промежуточный горизонтальный элемент. 6.6 Технологические трубопроводы 6.6.1. Устройство монтаж и эксплуатация трубопроводов пара и горячей воды горючих токсичных и сжиженных газов и сжатого воздуха должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов для горючих токсичных и сжиженных газов Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов. 6.6.2. Трубопроводы для распознания вида транспортируемых сред должны в соответствии с ГОСТ 14202-69 окрашиваться в следующие цвета: для воды - зеленый пара - красный воздуха - синий газа - желтый кислот - оранжевый щелочей - фиолетовый органических жидкостей - коричневый других веществ - серый. На поверхностях трубопроводов транспортирующих наиболее опасные вещества должны быть нанесены краской предупредительные кольца: красного цвета - для легковоспламеняющихся и других взрывоопасных веществ желтого цвета - для ядовитых и токсичных веществ. Опознавательная окраска трубопроводов с расшифровкой отличительных цветов предупредительных знаков и цифровых обозначений должна наноситься на плакаты размещенные на видных местах. 6.6.3. В каждом цехе на каждом участке должны быть вывешены технологические схемы размещения и обвязки аппаратов и трубопроводов. Запорные устройства на схемах должны быть пронумерованы а направление перемещения продуктов указаны стрелками. 6.6.4. Наружные продуктопроводы должны прокладываться на стойках и эста-кадах а внутри помещений - на кронштейнах подвесках и т.п.. Свободная высота продуктопроводов при пересечении с железнодорожными путями должна быть не менее 5 5 м от головки рельса а в помещениях - не менее 2 м но без пересечения оконных и дверных проемов. Проложенные по полу в проездах и в проходах трубопроводы не должны выступать над плоскостью пола. 6.6.5. На трубопроводах в местах прохождения их над проездами проходами воротами не должно быть разъемных соединений и запорной арматуры. 6.6.6. Трубопроводы для концентрированных кислот щелочей и ядовитых веществ должны соединяться сваркой. Фланцевые соединения допускаются только при подключении трубопроводов к оборудованию в этом случае фланцы на трубопроводах должны быть закрыты сплошными кожухами. 6.6.7. Все продуктопроводы в нижних местах каждого отсоединяемого участка должны иметь спускные или запорные устройства для удаления остатков продукта и моющего раствора. 6.6.8. Не разрешается прокладывать транзитные трубопроводы для транспортировки взрывопожароопасных веществ через бытовые вспомогательные и административно-хозяйственные помещения распределительные электрические устройства помещения щитов и пультов автоматики вентиляционные камеры а также через производственные помещения других категорий. 6.6.9. Техническое освидетельствование продуктопроводов должно проводиться в следующие сроки: внешний осмотр и гидравлические испытания - перед пуском в эксплуатацию после монтажа или ремонта; внешний осмотр - не реже одного раза в год. 6.6.10. Испытания технологических трубопроводов на прочность и плотность должны проводиться воздухом или водой в соответствии с требованиями СНиП 3.05.05-84. 7. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ 7.1. Общие требования 7.1.1. Технологические процессы на предприятии должны проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002-75 ГОСТ 12.2.061-81 ДСТУ 3235-95 Санитарных правил организации технологических процессов и гигиенических требований к производственному оборудованию этих Правил и другой действующей нормативной документацией утвержденной в установленном порядке. 7.1.2. Разработка объемно-планировочных решений с определением типов используемого технологического оборудования машин и механизмов линий тары и т.п. и их размещение должны обуславливаться проектной документацией для конкретного строящегося реконструируемого или переоснащаемого объекта. 7.1.3. Режимы технологических процессов должны обеспечивать: согласованность операций технологических процессов исключающих возможность возникновения вредных и опасных производственных факторов; равномерную подачу сырья и тары и передачу их на дальнейшую обработку и недопущение скопления сырья на рабочих местах; систему контроля и управления технологическим процессом обеспечивающую защиту работающих и аварийное отключение производственного оборудования; своевременное получение информации о возникновении опасных и вредных производственных факторов на отдельных технологических операциях; своевременное удаление отходов производства и промывочных вод в канализацию; эффективность работы вытяжных устройств; наличие и использование необходимых средств индивидуальной и коллективной защиты от влияния опасных и вредных производственных факторов; безотказное действие технологического оборудования и средств защиты работников в течение сроков установленных нормативной документацией; режим труда и отдыха с целью снижения воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов. 7.1.4. На каждом предприятии цехе участке и производстве должен быть оп-ределен перечень вредных веществ которые могут выделяться в помещение при проведении технологических процессов и в аварийных ситуациях а также обязательный перечень приборов и методик анализов для определения концентрации этих веществ непосредственно в производственных помещениях и лабораториях. В помещениях с возможным выделением в рабочую зону вредных и опасных взрывопожароопасных паров газов и пыли должен быть организован систематический контроль за их концентрацией в воздухе рабочей зоны. 7.1.5. Запрещается применение в производстве вредных веществ на которые не разработаны предельно допустимые концентрации их содержания в воздухе рабочей зоны методика средства метрологического контроля и которые не прошли токсикологическую экспертизу. 7.1.6. Производственные процессы связанные с выделением пыли вредных паров или газов должны проводиться в изолированных помещениях с обязательным устройством приточно-вытяжной вентиляции и обеспечением герметизации оборудования. 7.1.7. Загрузочные шнеки дробилки вальцевые станки и другое технологическое оборудование в котором используются сухие материалы или сырье способные образовывать горючую пыль должны быть оборудованы магнитными улавливателями для предотвращения попадания стальных частичек и предметов которые могут вызвать искрение и взрыв горючей пыли. Магниты и сборники необходимо систематически очищать. 7.1.8. В случае поступления на предприятие новых опасных веществ или наличия такого их количества что необходимо принимать дополнительные меры безо-пасности руководитель должен заблаговременно уведомить об этом соответствующие органы надзора за охраной труда разработать и согласовать с ними мероприятия по защите здоровья и жизни работающих и охране окружающей природной среды. 7.1.9. Все технологические процессы связанные с загрузкой и выгрузкой транспортированием переработкой сырья и т.п. должны быть максимально механизированы. 7.1.10. Работы с повышенной опасностью должны выполняться по наряду-до-пуску в котором предусматривается порядок и мероприятия по безопасному их выполнению. 7.1.11. Рабочие места ДСТУ 2293-93 должны быть организованы в соответст-вии с ГОСТ 12.2.061-81 и отвечать эргономическим характеристикам ГОСТ 12.2.032-78 ГОСТ 12.2.033-78. 7.1.12. Рабочие места должны быть расположены вне зоны передвижения механизмов сырья готового продукта движения грузов и обеспечивать удобство наблюдения за выполняемыми операциями и управление ними. 7.1.13. Органы управления производственным оборудованием должны располагаться в рабочей зоне так чтобы не затруднять выполнение технологических операций приводятся в действие усилиями не превышающими установленных соответствующими нормами. 7.1.14. Минимальная длина рабочего места должна быть 0 8 м на одного работающего при использовании вспомогательных приспособлений подносов ящиков и т.п. - не менее 1 4 м. 7.1.15. Сигнальные лампы на распределительных щитах возле рабочих мест должны иметь надписи указывающие характер сигнала. 7.1.16. Сигнально-предупредительная окраска опасных элементов технологического оборудования должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76*. В доступных для обзора местах необходимо вывешивать плакаты с расшифровкой распознавательных цветов окраски коммуникаций предупредительных знаков и цифровых обозначений. 7.1.17. Перед пуском в работу технологического оборудования необходимо проверять: рабочее место и подходы к нему на отсутствие на полу воды остатков сырья продукта или посторонних предметов; чистоту решеток на трапах наличие и исправность напольных решеток - их рейки должны быть целыми решетки не должны опрокидываться при наступании на их край; исправность блокировки соответствующих контрольно-измерительных приборов и защитных ограждений; наличие заземления; целостность и исправность кнопок на щите управления. 7.1.18. Перед началом проведения технологического процесса необходимо проверять работу механизмов на холостому ходу машины. 7.1.19. При возникновении аварийной ситуации самопроизвольной остановке или неправильного действия механизмов и элементов оборудования при появлении в машине посторонних шумов при ощущении действия тока или разрядов статического электричества при прикосновении к корпусам и узлам машины и т.п. технологический процесс должен быть остановлен и приняты меры по ее ликвидации. 7.1.20. По окончании работы все машины и механизмы должны быть приведены в состояние исключающее возможность их пуска посторонними лицами электропитание должно быть отключено внешние поверхности насухо вытерты. При необходимости оборудование подвергается санитарной обработке. 7.1.21. Обслуживающий персонал должен: выполнять инструкции по охране тру-да и пожарной безопасности; не оставлять рабочее место при работающей машине или механизме; курить и употреблять пищу только в специально отведенных и оборудованы для этого помещениях; следить за чистотой рабочего места и проходов; при несчастном случае срочно обращаться в медпункт и сообщать бригадиру или мастеру о травме. 7.1.22. Все работники предприятия обслуживающие технологические процессы должны придерживаться требований личной гигиены в соответствии с Санитарными правилами для предприятий вырабатывающих плодоовощные консервы сушеные фрукты овощи картофель квашеную капусту и соленые овощи. Администрация предприятия обязана обеспечить работающих мылом по нормам в соответствии с ДНАОП 0.05-3.06-22 О выдаче мыла на предприятиях . 7.1.23. На каждом предприятии с учетом используемого оборудования и действующей технологии специфики отдельных производств необходимо проводить аттестацию рабочих мест во всех цехах участках на соответствие безопасности технологических процессов требованиям этих Правил в соответствии с Порядком проведения аттестации рабочих мест по условиям труда. 7.2. Требования к эксплуатации оборудования для транспортирования сортирования и инспекции сырья тары и готового продукта конвейеров элеваторов электротельферов и т.п. 7.2.1. Используемые конвейеры элеваторы и транспортеры должны соответство-вать требованиям ГОСТ 12.2.022-80. 7.2.2. Барабаны ролики ленточных конвейеров звездочки цепных и блоки тросовых конвейеров должны быть ограждены. Ограждения должны перекрывать боковую часть транспортера набегающую часть ленты не менее чем на 0 6 диаметра барабана ролика звездочки или блока. 7.2.3. Уклон ленточных конвейеров не должен превышать 30о. Привод наклонных конвейеров должен быть оборудован автоматическим тормозом исключающим возможность движения ленты под действием веса груза. В местах загрузки и выгрузка при длине конвейера более 10 0 м должно быть устройство для остановки конвейера. Вдоль лент конвейеров должны быть защитные ограждения высотой не менее чем две трети высоты перемещаемого груза но не менее 0 2 м. 7.2.4. Проходы под конвейерами должны быть высотой не менее 2 2 м и защищены от падения транспортируемых грузов защитными сетками. Напольные конвейеры большой протяженности в местах прохода должны быть оборудованы переходными мостиками с перилами. 7.2.5. Высота бункеров загрузочных отверстий в оборудовании беспрерывной транспортировки сыпучих грузов от уровня пола или площадки должна быть не менее 1м. Бункеры должны быть закрыты сетками с ячейками не более 50 мм х 50 мм. 7.2.6. Конвейеры предназначенные для транспортировки разных видов пылящего сырья должны иметь в местах интенсивного пылевыделения укрытия с местными отсосами. 7.2.7. Шнековые конвейеры должны быть ограждены. Ограждения должны быть съемными и сблокированными с приводом. 7.2.8. Конструкция конвейеров должна иметь предохранительные устройства отключающие приводы при перегрузке и заклинивании несущих органов. 7.2.9. Ополаскивающие устройства сортировочных и инспекционных конвейеров должны быть ограждены съемными кожухами из прозрачного материала. 7.2.10. Скорость полотна сортировочного конвейера должна быть не более 0 15 м/с инспекционного - не более 0 21 м/с. 7.2.11. Электродвигатели конвейеров оборудованных ополаскивающим устройством должны быть закрытого исполнения с обдувом а электрическая аппаратура устанавливаемая на таких конвейерах влагозащитного исполнения. Электропроводка должна быть проложена в металлических трубах или металорукавах защищена от механических повреждений нагревания и влаги. 7.2.12. Коэффициент заполнения желоба гидроконвейера водой вместе с транспортируемым продуктом должен быть не более 0 6. Радиус закругления желоба гидроконвейера должен быть не менее 3 м. 7.2.13. Желоб и трубы системы гидроконвейера должны быть заземлены. 7.2.14. Корпусы вертикальных ковшевых элеваторов норий должны быть полностью закрыты кожухами. Кожухи должны иметь необходимое количество отверстий открываемых при проведении санитарной обработки. Башмаки и головки вертикальных ковшевых элеваторов для пылящих материалов должны быть оборудованы взрыворазрядниками. 7.2.15. Технологические линии состоящие из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров или в сочетании с другими машинами питателями элеваторами дробилками должны иметь блокировку приводов оборудования обеспечивающую автоматическое отключение той части технологической линии которая осуществляет загрузку остановленной машины. Указанные технологические линии имеющие несколько рабочих мест должны иметь двустороннюю сигнализацию со всеми постами управления. 7.2.16. При работе винтового конвейера запрещается: проталкивать сырье отби-рать пробы или случайно попавшие предметы эксплуатировать винтовой конвейер при касании винта стенок кожуха при неисправных крышках. 7.2.17. Устройство содержание и эксплуатация электротельферов талей должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 7.2.18. Ежегодно перед началом сезона необходимо проводить техническое ос-видетельствование электротельфера с записью в его паспорте. Дату следующего ос-видетельствования необходимо наносить на табличку закрепленную на электротельфере. 7.2.19. Напряжение тока на кнопочном переключателе электротельфера должно быть не выше 42 В. Для исключения пуска электротельфера посторонними лицами кнопочные выключатели должны быть оборудованы ключ-маркой. 7.2.20. Перед пуском электротельфера необходимо: внимательно осмотрить тельфер и убедиться в его исправности троса крюка предохранительного замка пусковых кнопок и т.п. подать предупредительный сигнал. 7.2.21. Запрещается эксплуатация электротельфера при отсутствии или блокировке ограничителя высоты подъема наложении друг на друга витков троса на барабане обрыве ниток троса перекручивании и заламливании троса трещинах и поломках крюковой подвески. 7.2.22. При эксплуатации электротельфера запрещается находиться под грузом оставлять груз в подвешенном состоянии а также поднимать груз в неисправной таре. 7.2.23. На пути движения работника управляющего работой электротельфера не должны находиться посторонние предметы. 7.2.24. При перемещении груза необходимо внимательно следить за работой электротельфера поднимать и опускать грузы только вертикально. Не разрешается выполнять одновременное перемещение груза в вертикальной и горизонтальной плоскостях подтягивать груз при помощи электротельфера. 7.2.25. При горизонтальном перемещении груз должен находиться на 0 5 м высшее габаритов оборудования над которым он перемещается. 7.2.26. Автоклавные сетки должны иметь инвентарный номер и проходить техническое освидетельствование после изготовления ремонта и периодически не реже одного раза в 12 месяцев. Данные проведенных освидетельствований заносяться в специальный журнал. Испытания автоклавных сеток проводятся грузом превышающим в 1 25 раза грузоподъемность сетки в течение 10 минут. При эксплуатации сетки должны подвергаться периодическому осмотру не реже одного раза в месяц. 7.2.27. Транспортировщики тельферисты во время выполнении работ должны пользоваться халатом хлопчатобумажным фартуком прорезиненным с нагрудником рукавицами комбинированными. 7.3. Мойка сырья и тары 7.3.1. Мойка тары должна осуществляться механизированным способом и только в отдельных случаях преимущественно при мойке большой стеклянной посуды ручным способом. 7.3.2. Моечные машины должны соответствовать ДСТУ 3235-95 оборудоваться поддонами предотвращающими растекание воды и моющих растворов по полу моечного отделения иметь монтажные люки для удобства сборки и ремонта люки для удаления стеклобоя. 7.3.3. На рабочем месте по обслуживанию моечных машин должны быть: при мойке сырья - инвентарь для уборки мусора веник деревянная лопата контейнер для мусора и т.п. ; при мойке стеклянной тары - щипцы для уборки стеклобоя совок крюк для удаления стеклобоя веник контейнер для битого стекла. 7.3.4. Корпусы машин и трубчатого подогревателя и ванн для горячей воды и моющих растворов должны быть герметичными. 7.3.5. Моечные машины должны иметь сливные трубы с внутренним диамет-ром исключающим возможность переливания воды или раствора через край ванны. 7.3.6. Барабаны и лопасти машин для мойки сырья должны быть закрыты ко-жухами. 7.3.7. Для наблюдения за процессом мойки сырья съемные крышки должны иметь лючки. 7.3.8. Машины для мойки порожней тары должны быть укомплектованы установкой для приготовления и подачи моющего раствора в машину автоматическим редукционным устройством на подводящем паропроводе соответствующей контрольно-измерительной и предохранительной аппаратурой. Указанные машины должны иметь устройства для присоединения к системе приготовления и подачи моющих растворов. 7.3.9. Люки крышки окна и другие элементы откуда возможно разбрызгивание щелочного раствора при работающих насосах должны иметь предупредительные надписи. 7.3.10. Машина должна быть присоединена к вытяжной вентиляционной системе. 7.3.11. Обработка паром порожних стеклянных банок емкостью 10 л должна осуществляться в закрытых камерах оборудованных местным отсосом и устройством для отвода конденсата. Загрузочные и разгрузочные отверстия камер должны плотно закрываться во время обработки банок. 7.3.12. Пар для обработки стеклянных банок емкостью 10 л должен подаваться в закрытые камеры под давлением не более 0 05 МПа 0 5 кгс/см2 . 7.3.13. Моечные машины должны иметь блокировочные устройства отключающие приводы в случаях: перегрузки или заклинивания несущего органа машины; заклинивания рабочих органов устройств загрузки и выгрузка сырья и тары; переполнения сырьем порожней или наполненной тарой отводящего конвейера. 7.3.14. Машина должна быть оборудована тормозным устройством обеспечивающим немедленную остановку машины при срабатывании блокировки и световой и звуковой сигнализацией. 7.3.15. Для ошпаривания бочек и ящиков необходимо применять только исправные резиновые шланги с металлическими наконечниками. Давление пара не должно превышать 0 15 МПа 1 5 кгс/см2 . 7.3.16. Во время работы рабочее место возле машины и проходы не должны загромождаться банками или другими предметами. 7.3.17. Моечный чан или ванна должны наполняться водой так чтобы уровень ее не доходил до края бортов на 150-200 мм. 7.3.18. В процессе работы необходимо постоянно следить за состоянием трапов и не допускать скопления воды на полу цеха. 7.3.19. Открывать верхнюю крышку моечной машины для контроля за ее работой допускается только после остановки насоса подающего моющий раствор. 7.3.20. Поправлять банки руками в гнездах-носителях проводить чистку ремонтные и наладочные работы разрешается только после полной остановки машины. 7.3.21. Во время осмотра и чистки машины необходимо принимать меры предосторожности от внезапного пуска машины. 7.3.22. Разбитое стекло необходимо удалять из машины скребками или другими приспособлениями в емкость для сбора стеклобоя. 7.3.23. Во время мойки сырья на моечных машинах необходимо постоянно следить и регулировать подачу сырья. При зависании сырья необходимо остановить машину. Зависание сырья необходимо устранять специальными приспособлениями. При необходимости проверки качества мойки сырья необходимо остановить машину и только тогда брать сырье из рабочей зоны. 7.3.24. При чистке ванны машины необходимо выпустить щелочной раствор промыть ванную водой открыть люки после чего провести чистку при помощи необходимого инвентаря. 7.3.25. При мойке стеклотары вручную моечные чаны или ванны должны иметь на высоте 200-300 мм от дна съемную решетку с размером отверстий меньшим диаметра посуды. 7.3.26. Перед опусканием стеклобанок в воду необходимо убедиться в их целости а также в отсутствии прилипших осколков стекла. 7.3.27. При мойке банок необходимо пользоваться специальными щетками не прикладывая чрезмерных усилий при нажатии на них. 7.3.28. Ошпаривание паром стеклянных и жестяных банок необходимо проводить при включенном местном отсосе. 7.3.29. Температура воды при мойке тары вручную должна быть не более 45оС. 7.3.30 Процесс ошпаривания стеклянных и жестяных банок должен быть механизированный. Шпаритель устанавливается на расстоянии не менее 3 м от рабочего места мойщика банок и должен иметь теплоизоляцию местный отсос и поддон с трубопроводами для отвода конденсата. 7.3.31. Приготовление раствора щелочи необходимо производить в отдельном помещении и только в специальной одежде: костюме хлопчатобумажном фартуке хлопчатобумажном с нагрудником резиновых сапогах резиновых перчатках комби-нированных рукавицах а также в защитных очках при необходимости - противогазе. 7.3.32. В помещении приготовления щелочного раствора должен быть умываль-ник мыло вата в упаковке полотенце и закрытая посуда с соответствующим нейтра-лизующим раствором. 7.3.33. При попадании каустической соды или щелочного раствора на кожу необходимо немедленно промыть пораженное место холодной водой потом смыть слабым раствором уксусной кислоты смазать вазелином и перевязать. При попадании брызг щелочи в глаза и на лицо необходимо немедленно промыть лицо и глаза чистой водой и обратиться к врачу. 7.3.34. Ванны необходимо очищать только после полного их освобождения от моющих растворов. 7.3.35. Мойщик плодоовощного сырья должен быть обеспечен и использовать специальную одежду и обувь: халат хлопчатобумажный нарукавники клеенчатые косынку или колпак фартук хлопчатобумажный с водонепроницаемой пропиткой сапоги резиновые перчатки трикотажные. 7.3.36. Мойщик консервной тары должен пользоваться халатом хлопчатобумажным косынкой или колпаком фартуком хлопчатобумажным с водонепроницаемой пропиткой с нагрудником сапогами резиновыми перчатками резиновыми перчатками хлопчатобумажными трикотажными. Спецодежда оператора моечной машины должна быть правильно заправлена чтобы не допустить захвата ее движущими частями транспортера и механизмов. 7.4. Калибровка очистка измельчение сырья 7.4.1. Калибровочные машины барабанные тросовые шнековые валико-лен-точные универсальные и т.п. должны соответствовать требованиям ДСТУ 3235-95. 7.4.2. Калибровочные машины барабанного типа должны быть защищены щитами с обеих сторон вдоль барабана. Щиты должны исключать возможность выбрасывания сырья на рабочие места и чистку барабанов обслуживающим персоналом во время работы машины. Щиты должны быть сблокированы с пусковым устройством. 7.4.3. Калибровочные машины машины для измельчения сырья должны иметь загрузочные бункеры высотой воронки не менее 0 6 м. Бункеры должны быть оборудованы смотровыми устройствами для контроля заполнения а шиберы бункеров - ограничителями движения продукта. 7.4.4. Сита сортировочных машин и просеивателей должны быть ограждены кожухами. 7.4.5. Корпусы машин для очистки сырья паром должны быть герметичными. 7.4.6. Машины для очистки сырья при помощи сжатого воздуха должны быть оборудованы прерывателями подачи воздуха на время загрузки и разгрузки пневматической камеры. 7.4.7. Приготовление щелочного раствора для химической очистки сырья долж-но осуществляться централизовано на специальной станции в присутствии лаборанта. Раствор от станции к машинам должен подаваться по специальным трубопроводам. Емкости для хранения химического раствора должны быть плотно закрыты доступ к ним разрешается только специальным лицам. Способы оказания первой помощи при ожогах щелочью приведены в п.п. 7.3.33. 7.4.8. Ограждения вращающихся валиков в непрерывно действующих аппаратах химической очистки должны быть сблокированы с приводом. 7.4.9. Машины для химической очистки сырья должны быть закрыты кожухами и оборудованы отсосами в местах подачи и выгрузки сырья. 7.4.10. Узлы машин для механической очистки сырья - ножи пуансоны и матрицы косточковыбивальных машин валы с металлическими бичами и роторы гребнеотделителей барабаны машин для накалывания фруктов должны быть закрыты кожухами сблокированными с пусковым устройством. 7.4.11. Зубчатые и цепные передачи машин для очистки сырья должны быть ограждены а загрузочные бункеры - закрыты крышками. 7.4.12. Фрезы качановысверливателей должны закрываться кожухом закрепленным на корпусе при помощи пружины. В свободном положении пружина должна удерживать кожух так чтобы конец фрезы был внутри него и находился от плоскости отверстия на расстоянии не менее 0 05 м. 7.4.13. Гомогенизаторы должны быть оснащены манометром для контроля давления гомогенизируемого продукта манометром для контроля давления в емкости смазки а также предохранительным клапаном исключающим повышение давления в плунжерном блоке выше номинального. 7.4.14. Протирочные машины лукорезки и места для заполнения баков резервуаров или бункеров измельченным на мельницах и дробилках полуфабрикатом пряности соль и т.п. должны быть оборудованы местными отсосами. 7.4.15. Протирочные машины для горячей массы должны иметь блокировочные устройства для прекращения подачи массы в бункер машины при ее заполнении. 7.4.16. Конструкция зажимных устройств и уплотнение боковых крышек протирочных машин должны гарантировать надежность закрытия герметичность удобство и безопасность выполнения операций по очистке и замене ситовых барабанов. 7.4.17. Микромельницы и молотковые дробилки должны быть размещены в специальных звукоизолированных помещениях и установлены на виброизолирующих опорах или прокладках. Управление ими должно быть дистанционным. Молотки дробилок должны быть изготовлены из износостойкого материала не иметь трещин выпучин или вмятин и прочно прикрепляться к билам. Крышка молотковой дробилки должна иметь блокировку исключающую возможность включение дробилки при открытой крышке. 7.4.18. Смеситель должен иметь блокировочные устройства отключающие мешалку от привода при открывании крышки и опрокидывании рабочего резервуара. 7.4.19. Пуансон машины для удаления семенника из яблок должен срабатывать только при одновременном нажатии двух кнопок “пуск” обеими руками. 7.4.20. Технологические процессы связанные с измельчением сырья лука хрена чеснока и т.п. выделяющие летучие вещества необходимо проводить в отдельных помещениях. 7.4.21. Дробилки корнерезки лукорезки шинковальные машины машины для резки баклажан кабачков и огурцов должны быть оборудованы загрузочными бункерами высота которых должна быть не менее 0 6 м. 7.4.22. Загрузочный бункер машины для резки корнеплодов должен иметь блокировку прекращающую подачу сырья в бункер машины при заполнении его до заданного уровня. 7.4.23. Ограждения режущих органов машин для измельчения сырья должны иметь блокировочное устройство отключающее привод при снятии ограждения. 7.4.24. Во время работы машин по очистке измельчению овощей и фруктов необходимо следить за равномерным поступлением сырья в загрузочный бункер резательной машины. Принудительное проталкивание сырья в бункер не разрешается. В случае переполнения бункера необходимо остановить продуктовый элеватор или другое транспортирующее оборудование и если уровень продукта в бункере не снижается остановить машину и вилами или совком выгрузить продукт в корзину или другую тару. Только после определения и устранения причины переполнения бункера разрешается включать резательную машину в работу. Следить чтобы на рабочие органы машины не попадали вместе с овощами или плодами камешки металлические или другие предметы. 7.4.25. Замену абразивных валиков и дисков машины должен проводить только квалифицированный персонал. 7.4.26. Работники работающие на участках очистки плодоовощной продукции должны обеспечиваться специальной одеждой: халатом хлопчатобумажным нарукавниками клеенчатыми колпаком или косынкой фартуком прорезиненным с нагрудником. 7.4.27. При выполнении работ по очистке овощей плодов и ягод вручную необходимо пользоваться специальным инструментом ножами заводского изготовления проверив его исправность надежность крепления ручек и рукояток отсутствие трещин на лезвиях остроту лезвий. 7.4.28. В процессе выполнения работ по очистке плодоовощей вручную: не следует делать резких движений лезвием ножа в сторону руки удержива-ющей овощи и плоды; не оставлять нож на транспортерных лентах рольгангах на выступающих частях машин не держать его в кармане одежды за поясом за голенищем обуви; не отлучаться с рабочего места с ножом в руке; при перерывах в работе следует вставить нож в специальную прорезь рабочего стола или специальной полки лезвием вниз или вложить в подвешенные к поясу ножны; заточку ножей следует производить на станках оборудованных защитными кожухами и экранами имеющими блокировочные устройства. При отсутствии экрана работник должен пользоваться защитными очками. Используемые для измельчения плодоовощей ножи должны иметь на рукоят-ках выступы защищающие руку от соскальзывания на лезвие. В местах соединения рукоятки с лезвием ножа не должно быть щелей выступающих частей заусенцев. Для правки ручного инструмента должны использоваться мусаты заводского изготовления. Ножи за исключением режущей кромки не должны иметь острых граней. Режущая кромка должна быть равномерно заострена. Клинок ножа должен быть без трещин заусенцев раковин и гофр и не иметь перекоса относительно ручки. 7.4.29. Выдача инструмента должна проводиться по личной карточке. Храниться ножи должны в закрывающихся отдельном помещении или шкафу. 7.4.30. При стачивании клинков ножей по ширине более чем на 40% или неисправности инструмент должен быть заменен. 7.4.31. Режущий ручной инструмент на заточку должен собираться и переноситься в специальном закрытом ящике с ручкой и прорезями для инструмента. 7.4.32. Работники занятые очисткой и измельчением плодоовощей должны обеспечиваться халатом хлопчатобумажным косынкой или колпаком фартуком прорезиненным с нагрудником нарукавниками прорезиненными. Калибровщики на гороховых калибровочных машинах сортировщики при сортировке пылящих грузов - халатом хлопчатобумажным косынкой или колпаком и защитными очками. 7.5. Стекание отжим и фильтрация соков 7.5.1. Оборудование для стекания отжима и фильтрации сока стекатели прессы фильтр-прессы сепараторы экстракторы и т.п. должно соответствовать требованиям ДСТУ 3235-95. 7.5.2. Прессы рамные фильтр-прессы должны оснащаться предохранительными перепускными устройствами и манометрами а сепараторы центрифуги - манометрами и тахометрами. Манометры на фильтр-прессах сепараторах и центрифугах должны быть установлены на отводящем продуктопроводе до запорного органа. Манометры прессов должны быть установлены на нагнетательной стороне насоса. 7.5.3. Стекатели и прессы непрерывного действия должны быть оборудованы загрузочными бункерами. Расстояние от отверстия до шнека должно быть не менее 0 6 м. 7.5.4. Жидкостные сепараторы должны соответствовать требованиям ГОСТ 24885-91 ОСТ 27-00-221-75. 7.5.5. Барабан сепаратора должен быть отбалансирован и вращаться по часовой стрелке. Вне сепараторного помещения должна быть установленная дублирующая кнопка “Стоп”. 7.5.6. Сепаратор должен быть оборудован указателем уровня масла на котором нанесена предельная нижняя линия уровня. 7.5.7. Люки крышки центрифуг и сепараторов должны быть сблокированы с пусковым устройством которое отключает привод и одновременно включает тормозное устройство при открывании люка крышки . 7.5.8. Крышка кожуха экстрактора должна быть сблокирована с пусковым устройством или закрыта при помощи инструмента специального ключа . 7.5.9. Загрузка оборудования и удаление мезги выжимок должны быть механизированы. 7.5.10. Сепаратор должен быть установлен на бетонном фундаменте не связанном с фундаментом здания и закрепляться анкерными болтами. Между фундаментом и лапками станины должны быть уложены противовибрационные прокладки чрезмерное сжатие которых фундаментными болтами не допускается. 7.5.11. После капитального ремонта сепаратор подлежит техническому осмотру. Результаты технического осмотра всех частей сепаратора а также проверочных расчетов должны заноситься в специальный журнал. Ремонт барабана сепаратора необходимо проводить только на специализированных предприятиях. 7.5.12. Перед вводом в эксплуатацию сепаратора необходимо проверить правильность сборки барабана для чего необходимо отключить тормоз и отвернуть стопорные винты барабана проверить направление вращения. 7.5.13. До полной остановки сепаратора не разрешается снимать крышку проводить смазку и осмотр механизмов останавливать барабан руками или любыми приспособлениями. 7.5.14. При появлении вибрации постороннего шума колебании числа оборотов по тахометру сепаратор должен быть немедленно остановлен и до устранения неисправностей в работу не включаться. 7.5.15. Фильтр-прессы должны работать при полном комплекте рам и плит. На трубопроводе подающем сок на фильтр-прессы устанавливаются манометры и предохранительный клапан. 7.5.16. При ручном уплотнении рам фильтр-пресса при закручивании винтового зажима разрешается пользоваться только рычагами пресса. Применение дополнительных рычагов для уплотнения рам пресса запрещается. 7.5.17. Отжим набора плит можно производить только при отсутствии в фильт-ре давления. 7.5.18. Оборудование типа сепараторов центрифуг в которых имеются быстровращающиеся детали и узлы большой массы после выработки установленного заводом-изготовителем срока работы должно выводиться из эксплуатации. 7.5.19. Аппаратчики соковых агрегатов при выполнении работ должны пользоваться халатом хлопчатобумажным косынкой или колпаком рукавицами комбинированными. 7.6. Тепловая обработка сырья и продуктов 7.6.1. Бланширование подогрев и варка сырья и продуктов 7.6.1.1. Контрольно-измерительные приборы и арматура бланширователей подогревателей и двутельных котлов должны отвечать требованиям приведенным в подразделах 6.1. 6.2. этих Правил. Проверку действия предохранительных клапанов теплового оборудования необходимо проводить каждую смену с записью результатов в журнал. 7.6.1.2. Бланширователи и двутельные котлы должны быть оборудованы мест-ными отсосами. 7.6.1.3. Бланшировочные аппараты должны быть оснащены манометром установленным на подводящем паропроводе после редукционного устройства. Водяной бланширователь кроме того должен быть оснащен указателем уровня воды в ванне и блокировочным устройством отключающим подачу пара при падения уровня воды. 7.6.1.4. Во время эксплуатации бланширователя необходимо осуществлять постоянный контроль за уровнем воды в ванне и давлением пара. Уровень воды в бланширователе должен быть на 0 02 м выше барботера. 7.6.1.5. Рабочее место бланшировщика должно быть оснащено необходимым инвентарем: веником специальными щипцами совком контейнером для мусора шваброй из мешковины. 7.6.1.6. Устройство содержание и эксплуатация двутельных подогревателей и котлов емкостью паровой рубашки более 25 л а также емкостью менее 25 л но из произведением объема паровой рубашки в литрах на рабочее давление в атмосферах более 200 должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. 7.6.1.7. Двутельные котлы с опрокидывающим устройством должны быть оборудованы приспособлениям предотвращающими самоопрокидывание. 7.6.1.8. Привод мешалки двутельных котлов должен быть сблокирован со смотровым люком. При открывании люка мешалка должна немедленно останавливаться. 7.6.1.9. Уровень заполнения продуктом двутельного котла должен быть ниже верхней кромки не менее чем 150 мм. 7.6.1.10. Открывать крышки кожухотрубных подогревателей можно только при отсутствии давления в них и температуре не выше 40оС. 7.6.1.11. Двутельные котлы имеющие опрокидывающее устройство при открывании крышки должны фиксироваться. 7.6.1.12. Бланшировщик варщик должен обеспечиваться спецодеждой и обувью: халатом хлопчатобумажным колпаком или косынкой фартуком хлопчатобумажным с водонепроницаемой пропиткой с нагрудником перчатками трикотажными сапогами резиновыми. 7.6.2. Обжаривание продуктов 7.6.2.1. Контрольно-измерительные приборы и арматура паромасляных печей должны соответствовать требованиям приведенным в п.п. 6.1. 6.2 этих Правил. 7.6.2.2. Все паромасляные печи должны быть оснащены местными отсосами. 7.6.2.3. Паромасляные печи должны быть оборудованы световой и звуковой сигнализацией с целью предупреждения об их пуске а также кнопками “Стоп” размещенными в начале и в конце печи для отключения привода транспортера; манометрами термометрами. 7.6.2.4. Паромасляные обжарочные аппараты всех конструкций кроме печей с выносной поверхностью теплообмена должны быть оснащены световой или звуковой сигнализацией предупреждающей о повышении уровня границы раздела “вода-масло”. Кроме того для проверки уровня границы раздела “вода-масло” паромас-ляные печи должны быть оборудованы тремя контрольными кранами: из верхнего должно вытекать только масло; из среднего - смесь воды и масла; из нижнего - только вода. 7.6.2.5. Смотровое стекло используемое для контроля за уровнем масла и воды должно изготавливаться из термостойкого материала и защищаться металлической сеткой или футляром во избежание его повреждения и разлива жидкости. 7.6.2.6. Для предотвращения закипания воды в верхней части водяной подушки в непосредственной близости от границы раздела “вода-масло” должен быть установлен охладитель воды. Замену воды в водяных подушках необходимо проводить один раз в смену. 7.6.2.7. Температура масла пара и верхний уровень заполнения печи маслом должны регулироваться автоматически и кроме этого дистанционным ручным управлением. Температура масла при обжаривании в паромасляных печах не должна превышать 140оС-160оС. Не допускается бурного закипания и выброса масла. 7.6.2.8. Удаление отработанного масла должно быть механизировано. Разлитые масло и жир необходимо немедленно смывать горячим щелочным раствором. 7.6.2.9. Для обслуживания обжарочных печей должна быть устроена соответствующая площадка. 7.6.2.10. Вокруг машины должны быть уложены настилы. 7.6.2.11. Вентиляционную систему и шиберы обжарочных печей необходимо регулярно не реже одного раза в месяц очищать от наслоений. 7.6.2.12. Во время работы необходимо постоянно контролировать температуру уровень масла и воды в ванне. Доливать в ванну печи необходимо только обезвоженное и хорошее прокаленное масло соблюдая осторожность чтобы не перелить масло через край ванны и не вызвать сильного пенообразования. 7.6.2.13. Запрещается оставлять паромасляные печи без надзора во время работы. 7.6.2.14. Персонал обслуживающий обжарочные плиты должен быть обеспечен спецодеждой и обувью: халатом хлопчатобумажным белым и колпаком или косынкой; резиновыми сапогами фартуком с водонепроницаемой пропиткой с нагрудни-ком фартук должен перекрывать голенища сапог перчатками трикотажными. 7.6.3. Выпаривание продуктов 7.6.3.1. Контрольно-измерительные приборы и арматура выпарных аппаратов должна соответствовать требованиям приведенным в п.п. 6.1. 6.2 этих Правил. 7.6.3.2. Вакуум-аппараты должны быть оснащены блокировочными устройствами исключающими возможность открывания люка в случае повышения давления в вакуумной полости выше атмосферного. Блокировочное устройство должно обеспечивать подачу сигналов звукового или светового в случае повышения давления в вакуумной полости выше атмосферного. 7.6.3.3. Вакуум-аппараты должны оборудоваться конденсатоотводчиками обес-печивающими удаление конденсата и отвода его из нагревательной камеры. 7.6.3.4. Вакуум-аппараты должны быть оснащены вакуумметрами и вакуум-пре-рывателями. 7.6.3.5. Вакуум-аппараты должны быть оснащены светильниками напряжением 12 В для освещения внутренней полости аппарата. Светильники должны быть изолированы от продукта. 7.6.3.6. Все продувные краники должны иметь отводы для воды в канализацию. 7.6.3.7. Вакуум-аппараты должны быть оборудованы пробоотборниками позволяющими отбирать пробы не нарушая вакуума в рабочей полости при рабочем режиме. В случае нарушения вакуума в аппарате окончание рабочего цикла санитарное обслуживание и т.п. конструкция крепления пробоотборника должна исключать возможность выброса продукта во внешнюю среду. 7.6.3.8. На паропроводе подводящем пар в аппаратное отделение должны быть установлены автоматические регулирующие устройства исключающие возможность подачи пара в аппараты с давлением выше установленного. 7.6.3.9. Стеклянные указатели уровня жидкости на оборудовании и резервуарах должны быть надежно защищены от механических повреждений. 7.6.3.10. При обслуживании выпарных вакуум-аппаратов необходимо не реже одного раза в смену продувать паром предохранительный клапан с целью проверки его работоспособности. 7.6.3.11. Очистка поверхности нагрева выпарных аппаратов от нагара должна проводиться после освобождения емкости от продуктов надежного отсоединения от паровых и других трубопроводов путем установки заглушек полного охлаждения. 7.6.3.12. Работу выпарного аппарата необходимо останавливать в случаях указанных в п.п. 10.1.19. 7.6.3.13. Варщики выпарных аппаратов должны обеспечиваться спецодеждой: халатом хлопчатобумажным косынкой или колпаком фартуком хлопчатобумажным с водонепроницаемой пропиткой с нагрудником перчатками трикотажными сапогами резиновыми. 7.7. Наполнение консервной тары 7.7.1. Машины для фасовки жидких пищевых продуктов наполнители дозаторы должны соответствовать требованиям ГОСТ 21253-75. 7.7.2. Наполнители дозаторы консервной тары должны быть оборудованы щитами обеспечивающими защиту работников от попадания на них горячей продукции. Щиты должны быть сблокированы с пусковыми устройствами. 7.7.3. Стул возле наполнителя должен быть установлен и закреплен так чтобы работник сидя на нем имел возможность остановить машину но не мог дотянуться до звездочки и банок. 7.7.4. Башни наполнителей должны быть ограждены. Ограждение должно быть сблокировано с пусковым устройством. 7.7.5. Наполнители для жидких продуктов должны иметь устройства автоматически поддерживающие уровень жидкости в бачке. 7.7.6. 10-литровые бутыли должны быть поданы на разлив в специальных одноместных деревянных ящиках с ручками. Ящик для переноски бутылей должен быть сплошным. Высота ящика должна быть не ниже уровня наполнения бутыля. В этих ящиках бутыли передаются на укупорку. 7.7.7. Выемку из ящиков банок с горячим продуктом необходимо производить специальными приспособлениями. 7.7.8. Для предотвращения разбрызгивания массы во время фасовки вручную фасовочные устройства должны быть оборудованы подвижными трубками входящими в горловины банок. 7.7.9. На рабочем месте по обслуживанию фасовочных машин для стеклянной тары должны быть щипцы для уборки стеклобоя совок веник крюк для удаления стеклобоя и контейнер для битого стекла тряпка из мешковины . 7.7.10. Перед включением наполнителя в работу необходимо подать сигнал о пуске наполнителя. 7.7.11. При выявлении неправильного положения посуды относительно разливочного патрона машины или боя стеклотары необходимо остановить машину вывесить предупредительную надпись: НЕ ВКЛЮЧАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ! надеть перчатки и дождавшись остановки машины изъять банку или осколки стекла при помощи щипцов и крюка после чего смыть остатки продукта с машины. 7.7.12. Во время наполнения стеклянных 3-х литровых банок горячей продукцией вручную на конвейерах банка должна надежно фиксироваться и кроме защитного щита на рабочем месте стол должен быть оснащен бортиками или листом с бортами под конвейером. 7.7.13. Разливщики продукции должны обеспечиваться спецодеждой: хлопчатобумажным халатом косынкой или колпаком фартуком хлопчатобумажным с водонепроницаемой пропиткой перчатками трикотажными нарукавниками клеенчатыми сапогами резиновыми. 7.8. Укупорка тары 7.8.1. Закаточные и укупорочные машины должны соответствовать ДСТУ 3235-95. 7.8.2. В закаточных машинах - закаточные головки закаточные карусели или роторы маркировочные устройства звездочки и шнеки транспортирующие банки должны быть ограждены. Легкооткрывающиеся ограждения должны быть сблокированы с пусковым устройством. 7.8.3. Стул возле укупорочной машины должен быть установлен и закреплен так чтобы работник сидя на нем имел возможность остановить машину но не мог дотянуться рукой до звездочки и банок. 7.8.4. Башни закаточных машин должны быть ограждены. Ограждение должно быть сблокировано с пусковым устройством. 7.8.5. Педаль включения полуавтоматических укупорочных машин должна быть закрыта защитным ограждением. Ограждение должно закрывать педаль сверху. 7.8.6. Перед пуском в работу вакуум-укупорочной машины необходимо сначала закрыть вакуум-камеру и только затем включать машину. 7.8.7. При работе укупорочной машины необходимо следить за равномерным поступлением наполненной продуктом тары подачей крышек и отводом укупоренной продукции. При поступлении тары с неправильно уложенными крышками или переполненной продуктом выливающимся через край а также в случае боя стеклянной или смятия металлической тары необходимо: остановить укупорочную машину; поправить неправильно уложенные крышки а тару переполненную продуктом убрать в определенное для этого место; стеклобой или смятую металлическую тару удалить при помощи крюка щипцов и совка в специальный контейнер; тщательно смыть разлитый продукт и вытереть машину. 7.8.8. Укупорщик должен работать только в исправной аккуратно заправленной одежде халате хлопчатобумажном косынке или колпаке и иметь средства индивидуальной защиты спецобувь - полусапоги резиновые фартук из прорезиненной ткани и хлопчатобумажные трикотажные перчатки . При работе на полуавтоматической укупорочной машине для защиты глаз необходимо пользоваться защитными очками. 7.9. Стерилизация продукции 7.9.1. Контрольно-измерительные приборы и арматура автоклавов должна соответствовать требованиям приведенным в подразделах 6.1. 6.2 этих Правил. 7.9.2. Эксплуатация автоклавов должна соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. 7.9.3. Не разрешается подсоединять автоклавы к сетям подачи пара воды и сжатого воздуха с избыточным давлением более 0 393 МПа 3 93 кгс/см2 ? 0 03 МПа 0 3 кгс/см2 . 7.9.4. Автоклав должен быть оборудован: запорной арматурой на трубопроводах подводящих и отводящих пар или воду в автоклав и из автоклава; быстродействующим затвором обеспечивающим герметичность и надежность крепления крышки к корпусу; блокировочными устройствами исключающими возможность включения автоклава под давление в случае негерметично закрытой крышке и возможность открывания крышки при наличии остаточного давления в автоклаве большее 0 0049 МПа 0 05 кгс/см2 ; предохранительным клапаном установленным на патрубке непосредственно присоединенному к автоклаву конструкция предохранительного клапана должна предусматривать устройство для проверки исправности действия клапана в рабочем состоянии путем принудительного открывания его во время работы автоклава которое должно проводиться каждую смену ; краном для продувки и контроля отсутствия давления в автоклаве перед его открыванием; приборами манометром термометром для измерения давления и температуры в автоклаве. 7.9.5. Один раз в смену необходимо проводить продувку манометра и подрыв предохранительного клапана. Обе операции необходимо проводить соблюдая осторожность в обращении с паром и горячей водой. 7.9.6. Рабочая среда выходящая из предохранительного клапана и крана для продувки должна отводиться в безопасную для обслуживающего персонала сторону. 7.9.7. Противовесы крышек автоклавов должны быть ограждены. Усилие прикладываемое для закрытия или открытия крышки автоклава не должно превышать 100 Н. 7.9.8. Не допускается эксплуатировать автоклав при неисправности: заземления предохранительных клапанов и блокировочных устройств вентилей на паровой и водяной линиях крепления противовесов крепления продувочного воздушного крана манометров крепления зажимов крышки автоклава а также при утечке пара из автоклава наличии трещин. 7.9.9. Перед началом работы пароводяную рубашку необходимо заполнять до уровня контрольного крана кипящей водой. Не допускается включать автоклав при незаполненной паровой рубашке. 7.9.10. Перед открыванием крышки автоклава необходимо перекрыть подачу пара снизить давление внутри автоклава убедиться в отсутствии давления и срабатывании блокировочного устройства. Поднятие крышки проводить осторожно избегая ожогов лица или рук. 7.9.11. Во время работы необходимо следить за показаниями приборов не превышать рабочее давление более 0 35 МПа 3 5 атм . 7.9.12. При закрывании автоклава крышкой рычаг зажима необходимо надежно зафиксировать и только затем повышать давление. 7.9.13. Открывать и закрывать паровые и водяные вентили нужно плавно без рывков. 7.9.14. Осмотр автоклавов силами предприятия должен проводиться через каждые 60 загрузок но не реже 1 раза в 4 месяца. Результаты осмотров должны заноситься в журнал. Гидравлическое испытание автоклавов должно проводиться не реже одного раза в 8 лет с записью в технический паспорт автоклава. 7.9.15. Работа периодически действующего аппарата и стерилизатора непрерывного действия должна быть остановлена в случаях указанных в п.п.10.1.19. а также при неисправности гидрозатвора стяжного сегментного захвата автоклава. 7.9.16. Стерилизаторы непрерывного действия должны иметь блокировочное устройство отключающее привод аппарата в случае заклинивания банок в направляющих и в носителях. 7.9.17. До подачи воды и установления гидростатического равновесия необходимо убедиться в соответствии заданным паспортным величинам давления воды и воздуха подаваемым в стерилизатор непрерывного действия. 7.9.18. Перед пуском пара в стерилизатор необходимо убедиться в наличии необходимого давления в магистрали питающей стерилизатор а также в том что циркуляционные насосы и регуляторы уровня воды в ваннах стерилизатора включены и работают бак заполнен ингибитором. 7.9.19. Разгрузку и загрузку автоклавов сетками необходимо проводить плавно без толчков. Работник который управляет работой электротельфера должен находиться на безопасном расстоянии от автоклава во избежание ожогов паром и горячей водой. Не разрешается ставить сетки друг на друга в три ряда и выше. 7.9.20. Работники обслуживающие автоклавы и стерилизаторы непрерывного действия должны обеспечиваться спецодеждой и обувью: халатом хлопчатобумажным колпаком или косынкой фартуком хлопчатобумажным с водонепроницаемой пропиткой с нагрудником нарукавниками клеенчатыми резиновыми сапогами. 7.10. Оформление консервов после стерилизации 7.10.1. Моечно-сушильные агрегаты должны быть оборудованы: местными отсосами; манометрами для контроля давления подаваемой воды давления пара для подогрева моющего раствора давления пара для подогрева воздуха; звуковой сигнализацией оповещающей о падении давления пара ниже допустимого уровня; блокировками отключающими привод при перегрузке или заклинивании транспортера а также при открывании крышки моечного отделения. 7.10.2. Машина для сушки этикеток должна быть оснащена блокировкой отключающей электропитание инфракрасных излучателей при открытии крышек камеры сушки. Корпус камеры сушки должен быть теплоизолирован щитами. На крышках камеры сушки необходимо наносить надпись: ОСТОРОЖНО. ТЕПЛОВАЯ ОПАСНОСТЬ! 7.11. Укладка и упаковка готовой продукции 7.11.1. Ручная укладка и упаковка 7.11.1.1. Оснащение рабочего места транспортировщика выполняющего операцию укладки консервов в колонну включает стол деревянный с тумбочкой передвижной помост для укладки средних и верхних рядов консервов листы фанеры для прокладок. 7.11.1.2. Помосты для работников укладывающих консервные банки должны быть прочными выдерживать нагрузку не менее 500 кг соответствующей высоты 0 5 м; 1 5 м; 2 м; 2 5 м и с трех сторон ограждены перилами высотой 1 м с зашивкой понизу 0 15 м. При подаче на помост банок с готовой продукцией в автоклавных сетках контейнерах и т.п. при помощи электропогрузчиков помост должен быть огражден только с двух сторон. 7.11.1.3. Площадь отделения упаковки готовой продукции необходимо разметить яркой несмываемой краской на квадраты отвечающие размерам фанерного листа под укладку колонн и на прямоугольники отвечающие размерам поддона на который устанавливаются ящики. Квадраты и прямоугольники необходимо окрашивать в разный цвет. При разметке необходимо определить расстояния которые необходимо выдерживать при хранении консервной продукции в частности: расстояние между колонной и стеной должно быть не менее 0 8 м главный проход между колоннами - не менее 2 м; укладку банок в колонны необходимо осуществлять в соответствии с требованиями приведенными в п.п. 11.1.5. этих Правил. 7.11.1.4. Ручные операции по выгрузке банок из автоклавных сеток а также по укладке консервов в колонны должны чередоваться с 5-ти минутными перерывами на пассивный отдых через 1 5 часы работы. 7.11.1.5. Укладчики банок должны обеспечиваться спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты: халатом хлопчатобумажным косынкой или колпаком хлопчатобумажным фартуком клеенчатым с нагрудником трикотажными перчатками рукавицами комбинированными очками защитными. 7.11.2. Упаковка консервной продукции в термоусадочную пленку 7.11.2.1. Технологический участок групповой упаковки консервной продукции в термоусадочную пленку должен быть обеспечен: приточно-вытяжной вентиляцией всего помещения местными отсосами возле мест сварки пленки и камеры усадки пленки. 7.11.2.2. Разрешается упаковывать в термоусадочную пленку продукцию установленную только на типовые исправные поддоны. 7.11.2.3. При выполнении операций по упаковке не разрешается: подсовывать руки и ступни ног под пакет-поддон при установке его на диск механизма вращения и снятии упакованного в пленку пакет-поддона с диска; не допускать падение пакет-поддона при установке на тележку камеры усадки пленки; держать пальцы рук на дверной коробке при закрывании двери камеры усадки. Выгрузку пакет-поддонов после завершения усадки пленки необходимо проводить в рукавицах. 7.11.2.4. Устанавливать рулон пленки на ось механизма подачи необходимо только после отключения и остановки двигателя установки. 7.11.2.5. При загорании пленки появлении большого количества газов ее термического разложения необходимо: немедленно обесточить электроприводы; без промедления включить все системы вентиляции если они не были включены ; сообщить об этом пожарной охране; покинуть загазованное помещение; входить в загазованное помещение можно только с разрешения начальника цеха и в респираторе РПГ-67А с фильтрующим элементом. 7.11.2.6. Останавливать вентилятор камеры усадки пленки разрешается только через 30 минут после отключения нагревательных приборов. 7.12. Сушка овощей фруктов и их отходов 7.12.1. Паровые ленточные сушилки должны быть оборудованы встроенными вытяжными зонтами. 7.12.2. На трубопроводе. подводящем пар к сушилке должен быть установлен предохранительный клапан. 7.12.3. Съемный ограждающий корпус сушилки должен быть сблокирован с пусковым устройством и запорным органом подачи пара в нагревательные приборы. 7.12.4. Устройство содержание и эксплуатация холодильной установки сублиматора должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок. 7.12.5. Сублиматор должен быть оборудован устройством для выравнивания давления внутри аппарата с атмосферным. Выравнивание давления в вакуумтрубопроводах с атмосферным должно проводиться только на стороне конденсаторов-вымораживателей. Выравнивание давления в конденсаторах-вымораживателях должно проводиться только при закрытых вакуумных вентиляторах на трубопроводах и сублиматорах. 7.12.6. Контрольно-измерительные приборы и арматура установки должна отвечать требованиям подразделов 6.1. 6.2 этих Правил. 7.13. Сульфитация и десульфитация применение антибиотиков ультразвука асептическое консервирование полуфабрикатов соков пюре 7.13.1. Сульфитация и десульфитация 7.13.1.1. Работы по сульфитации и десульфитации продуктов должны производиться в соответствии с ОСТ 111-12-84. Устройство содержание и эксплуатация баллонов с сернистым ангидридом должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением подразделы 10.1. 10.2 этих Правил . 7.13.1.2. К работе с сернистым ангидридом допускаются лица не моложе 18 лет к работе в закрытых емкостях - не моложе 20 лет которые прошли медицинский осмотр обучение по соответствующей программе в учебном заведении курсовое обучение на предприятии и сдали экзамены квалификационной комиссии предприятия и получили удостоверение на право выполнения работ с сернистым ангидридом. 7.13.1.3. Работники работающие с сернистым ангидридом один раз в шесть месяцев подлежат медицинскому осмотру. К работе с сернистым ангидридом не допускаются беременные женщины кор-мящие матери. 7.13.1.4. Работы по сульфитации и десульфитации должны проводиться только под наблюдением бригадира или мастера досконально владеющих безопасными приемами работы на этих операциях. 7.13.1.5. Все соединения в аппаратах для сульфитации и десульфитации сырья должны быть герметичными. 7.13.1.6. Открытые отверстия аппаратов для сульфитации и десульфитации полуфабрикатов должны быть оборудованы местными отсосами. 7.13.1.7. Крышки и люки аппаратов десульфитации должны иметь блокировочные устройства автоматически включающие местные отсосы при их открывании. Местные отсосы должны включаться с опережением момента открытия на 2-5 с и выключаться через 20-30 с после закрытия. 7.13.1.8. В помещение где проводится сульфитация и десульфитация разреша-ется доступ только лицам по списку утвержденному руководителем предприятия. 7.13.1.9. Работы с сернистым ангидридом и сульфитированными полуфабрикатами должны проводиться в спецодежде халате хлопчатобумажном косынке или колпаке фартуке хлопчатобумажном с водонепроницаемой пропиткой резиновых перчатках резиновых сапогах. 7.13.1.10. В помещениях для сульфитации и десульфитации сырья хранения баллонов с сернистым ангидридом должны быть: запас воды и известкового молока для дегазации средства оказания помощи при попадании кислоты на кожу и в глаза противогазы марки “В.” Использовать противогазы необходимо в строгом соответствии со сроком действия защитной коробки указанным в эксплуатационной документации. 7.13.2. Хранение сульфитированного сырья 7.13.2.1. Бассейны для хранения сульфитированного сырья должны иметь два люка оборудованные запорными устройствами под инструмент специальный ключ . Размер круглого люка по диаметру должен быть не менее 0 5 м квадратного - 0 6 м х 0 6 м. Люки должны иметь борта высотой не менее 0 3 м. При открытии люка вокруг него должно быть установлено надежное переносное ограждение высотой не менее 1 м. На емкостях необходимо наносить предупредительную надпись: ОСТОРОЖНО. СУЛЬФИТИРОВАННОЕ СЫРЬЕ! 7.13.2.2. Буты должны оборудоваться площадкой по всему периметру верхней крышки емкости на площадку должна вести лестница. Габариты площадки и лестницы а также их ограждения должны соответствовать требованиям приведенным в подразделе 6.5. этих Правил. 7.13.2.3. Укупорка бассейнов и бутов с сульфитированным сырьем должна быть герметичной. 7.13.2.4. Разгрузка емкостей их заполнение и мойка должны быть механизированы. 7.13.2.5. Для нейтрализации сернистого ангидрида выделяющегося через шланг или трубу должен устанавливаться поглотительный сосуд емкостью 100-200 л с хлорной водой или раствором щелочи. 7.13.3. Консервирование сырья сернистой кислотой 7.13.3.1. Помещение для сульфитации должно быть изолировано от остальных цехов и иметь приточно-вытяжную вентиляцию с механическим побуждением. Приготовление раствора сернистого ангидрида должно проводиться в герметично закрытой аппаратуре. Места соединений сульфитометра баллона и водопровода должны быть герметичными. 7.13.3.2. В помещении сульфитации должны быть вода и запас известкового молока для дегазации разлитого раствора сернистой кислоты. На рабочем месте должен быть противогаз марки “В” и запасной комплект спецодежды. 7.13.4. Консервирование сырья сернистым газом 7.13.4.1. Камеры для сухой сульфитаци должны быть герметичными и располагаться на расстоянии не менее 50 м от ближайших зданий. 7.13.4.2. Камеры должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением. 7.13.4.3. Работы в камере после освобождения от сульфитированного сырья могут начинаться только после тщательной вентиляции помещения и проверки воздушной среды на содержание сернистого ангидрида которое не должен превышать предельно допустимой концентрации - 10 мг/м3 приложение 2 . 7.13.5. Работы по десульфитации сырья 7.13.5.1. Перемещение сульфитированного сырья к месту десульфитации должно проводиться в герметично закрытых емкостях или транспортерами полностью закрытыми кожухами оборудованными местными отсосами. 7.13.5.2. Столы для инспектирования сульфитированного сырья должны быть оборудованы местными отсосами. 7.13.5.3. Для переработки сульфитированного сырья расфасованного в бочки должно быть специальное помещение для размораживания сырья. Помещение долж-но вмещать запас сырья для работы одной смены. В помещении должна быть приточно-вытяжная вентиляция с механическим побуждением. 7.13.6. Применение антибиотиков для обработки продуктов 7.13.6.1. Помещения где хранятся антибиотики должны удовлетворять требованиям Правил безопасности для производства микробиологической промышленности. 7.13.6.2. Приготовление доз антибиотиков должно осуществляться в вытяжном шкафу. 7.13.6.3. Смешивание сорбиновой кислоты с пюре или с соком должно быть механизировано. Емкость для смешивания должна герметично закрываться. 7.13.6.4. Работник приготовляющий раствор эсулана должен быть в медицинских перчатках. 7.13.6.5. Опрыскивание томатов эсуланом должно быть механизировано. 7.13.6.6. Запрещается использовать в пищу томаты обработанные эсуланом без предварительной тепловой обработки. 7.13.7. Асептическое консервирование полуфабрикатов соков и пюре 7.13.7.1. Асептическое хранение продукта должно осуществляться в емкостях в соответствии с ОСТ 111-13-84. Материал из которого изготовляют резервуары защитные покрытия и детали оборудования подвергающиеся влиянию пара горячей воды и высоконагретого продукта должен быть термостойким и выдерживать многоразовое нагревание до температуры 130оС. 7.13.7.2. В системе приготовления и подачи моющих растворов должно быть: автоматическое регулирование подачи пара и уровня жидкости в баках; световая и звуковая сигнализация нарушения режима. 7.13.7.3. На линии подачи моющих растворов после насоса должны устанав-ливаться манометры с разделительными мембранами стойкими к применяемым препаратам. 7.13.7.4. Сборники моющих растворов должны иметь плотно прилегающие съемные крышки с предупредительными надписями: ОСТОРОЖНО. ГОРЯЧАЯ ВОДА! ОСТОРОЖНО. ГОРЯЧИЙ РАСТВОР ЩЕЛОЧИ КИСЛОТЫ ! 7.13.7.5. Редукционное устройство на линии подачи пара к фасовочному посту или к резервуарам должно обеспечивать снижение давления пара до 0 07 МПа. 7.13.7.6. Центробежные насосы высокого давления системы мойки резервуаров и змеевики теплообменников должны быть оборудованы обводной линией с вентилем и перепускным треходовым клапаном. При отсутствии перепускного треходового клапана необходимо использовать два запорно-регулирующих диафрагмовых клапана с мембранным исполнительным механизмом. 7.13.7.7. Резервуары должны быть оснащены мановакуумметрами. 7.13.7.8. В резервуарах должны использоваться в качестве предохранительного клапана разрывные мембраны которые должны срабатывать при возникновения давления в резервуаре 0 12 МПа 1 2 кгс/см2 . Мембраны должны изготавливаться только на специализированном предприятии иметь клеймо и сертификат с указанием разрывного давления. 7.13.7.9. При хранении продукта необходимо ежедневно контролировать давление во всех заполненных емкостях по установленным на них мановакуумметрам. Величины давления заносятся в журнал. Минимальное критическое давление в емкости должен быть не менее 0 02 МПа 0 2 кгс/см2 . При приближении давления к минимальному критическому приводится в рабочее состояние оборудование подачи стерильного воздуха соединяются и стерилизуются трубопроводы и в сосуд находящийся в опасном состоянии подается сте-рильный и сжатый воздух до тех пор пока давление внутри емкости не достигнет 0 05 МПа 0 5 кгс/см2 . В аварийных случаях при отсутствии пара стерилизация трубопроводов может быть проведена газообразным сернистым ангидридом. 7.13.7.10. Баллон с сернистым ангидридом должен иметь редуктор обеспечивающий снижение давления до 0 05 МПа. 7.13.7.11. При хранении опасно монотонное наращивание давления которое свидетельствует о начале брожения продукта. После наполнения давление в сосуде в течении трех суток контролируется 2 раза в смену до 10 суток - 1 раз в смену при дальнейшем хранении - 1 раз в сутки. 7.13.7.12. В сосудах для хранения продуктов во время эксплуатации не допускается увеличение давления выше 0 07 МПа 0 7 кгс/см2 . 7.13.7.13. В аварийных случаях если своевременно не была проведена повторная стерилизация необходимо открыть воздухоотводную трубку то есть разгерметезировать сосуд и дать выход из него углекислого газа для предотвращения разрыва сосуда и травмирования обслуживающего персонала. 7.13.7.14. При разгерметезации резервуара с бродящим продуктом выходящий углекислый газ должен выводиться за пределы помещения. В помещении должна быть включена вентиляция. 7.13.7.15. Для аварийного выключения насосов и компрессора пульт контроля должен оснащаться кнопками аварийной остановки. 7.13.7.16. Во время хранения температура воздуха в помещении не должна быть ниже 10оС для во избежание создания вакуума. 7.13.7.17. Трубопровод работающий под давлением ниже давления питающего источника должен иметь редукционное устройство с манометром и предохранительным клапаном установленными со стороны меньшего давления. 7.13.7.18. Каждый сосуд для хранения продукта и ресивер сжатого воздуха должны иметь четко написанный на корпусе порядковый номер указанный в технологической схеме. 7.13.7.19. Сосуды для хранения плодоовощных полуфабрикатов должны быть рассчитаны на рабочее давление 0 07 МПа 0 7 кгс/см2 а ресиверы сжатого воздуха - на 0 08 МПа 0 8 кгс/см2 . 7.14. Засолочно-квасильные работы 7.14.1. Квашение капусты засолку огурцов помидоров и т.п. необходимо проводить в подготовленных пропарафиненных п.п. 8.2. 8.3 этих Правил дошниках ямах бассейнах бочках и других емкостях вместимостью не более 15 тонн. 7.14.2. Порожние засолочные дошники должны иметь ограждения в виде проч-ных съемных сеток или щитов. Сетку и щиты необходимо испытывать грузом массой в 1 5 - 2 раза больше средней массы человека. 7.14.3. Утрамбовку шинкованной капусты необходимо проводить механизировано при помощи вибратора. 7.14.4. Засолочно-квасильные работы должны проводиться с таким расчетом чтобы закладка одного дошника или ямы проводились не более 3 суток опережая начало брожения. 7.14.5. Перед выемкой квашеной капусты из дошников для фасовки в бочки необходимо соблюдать следующие требования: помещение в котором находятся дошники или ямы необходимо тщательно провентилировать; провести замеры в дошнике содержания диоксида углерода и кислорода при помощи газоанализатора. При выявлении в емкости диоксида углерода выше предельно допустимой нормы необходимо применить передвижную вентиляционную установку с гибкими воздуховодами для удаления из емкости вредных веществ; работы внутри дошника необходимо проводить в строгом соответствии с требованиями приведенными в подразделе 8.2. этих Правил. 7.14.6. Выполнение работ по квашению и засолке плодоовощей необходимо проводить в специальной одежде и обуви - комбинезоне белом хлопчатобумажном колпаке или косынке резиновых сапогах резиновых перчатках комбинированных рукавицах. 7.15. Изготовление жестяной тары 7.15.1. Сушильные печи для жести пастонакладочные машины литографичес-кие машины лакировочные машины машины для вальцовки резины корпусообразующая машина должны оборудоваться местными отсосами. Над лакировочной машиной должен устанавливаться зонт вытяжной вентиляции обеспечивающий полное удаление газов из помещения. Отсос корпусообразующей машины должен перекрывать ванную и рог по всей их длине. 7.15.2. Режущая кромка параллельных ножниц для раскроя жести должна иметь двустороннее ограждение по всей длине. Ограждение должно исключать возможность попадания пальцев рук работающих между режущими кромками. Эти огражде-ния должны быть сблокированы с пусковым устройством. 7.15.3. Режущие кромки дисков ножниц в местах захвата жести необходимо прикрывать планками свободное пространство между которыми должно быть боль-ше максимальной толщины жести. При ручной подаче лист жести необходимо плотно прижимать к боковой направляющей подавать его на каретку равномерно без рывков. 7.15.4. Пуансон и матрица фигурных пресс-ножниц должны иметь ограждение сблокированное с пусковым устройством. 7.15.5. Работать на дисковых ножницах разрешается только в брезентовых рукавицах и фартуке. 7.15.6. В атоматических прессах штампы должны иметь сетчатое ограждение сблокированное с пусковым устройством. Присоски и толкатели магазина должны иметь решетчатое ограждение. Неработающий конец рейки механизма подачи необходимо ограждать сплошным кожухом привод и винтовые ножи стопкособирателя также необходимо ограждать. Подвижную каретку автоматического пресса место по-дачи полос жести к штампу приспособление для выброса отходов жести необходимо ограждать обычным ограждением место сбора отходов а также движения отходов необходимо ограждать щитами высотой не менее 1 5 м. 7.15.7. Пуансон и матрица полуавтоматических прессов должны быть ограждены легкосъемными щитами. Ножные педали должны закрываться кожухом исключающим возможность случайного пуска пресса. На всех прессах ограждения пуансона и матрицы должны быть сблокированы с пусковым устройством. 7.15.8. Все сосуды пастонакладочной машины работающей под давлением ресивер воздушный компрессор и т.п. оснащаются манометрами и предохранительными клапанами. Рабочее давление должно достигать 0 15-0 2 МПа 1 5-2 кгс/см2 предохранительное устройство регулируют на 0 25-0 3 МПа 2 5-3 кгс/см2 но не выше предельного давления указанного в паспорте машины. 7.15.9. Шестерни и барабаны фланцеотгибочных машин должны быть закрыты сплошными кожухами. Для наблюдения за работой патронов должно быть смотровое окно из оргстекла. На рабочих местах возле пресса и пастонакладочной машины должны быть крюки для уборки смятой жести. 7.15.10. Корпусообразующая машина должна иметь устройства автоматически отключающие машину если в рабочий механизм одновременно попадут два или более листа жести или в случае поступления смятого листа. Паяльная ванная корпусообразующей машины должна быть укомплектована дистанционным и самопищущим термометрами терморегулятором поддерживающим температуру в паяльной лампе на необходимом уровне. Над ванной должен быть зонт- газоуловитель вытяжной вентиляции. Паяльний вал машины необходимо очищать от загрязнений раствором хлористого цинка. При эксплуатации машины необходимо следить за уровнем расплава в паяльной ванне. Припой в паяльную ванну необходимо загружать только через приливок. Бросать металл в паяльную ванну не разрешается. 7.15.11. Ролики зиг-машины должны иметь двустороннее ограждение исключающее возможность попадания рук в рабочую зону. Ножная педаль должна быть закрыта кожухом исключающим случайное включение машины 7.15.12. Вальцы машины для вальцевания резины должны иметь ограждение исключающее попадание рук между ними. 7.16. Применение едких ядовитых и агрессивных веществ 7.16.1. Применение кислот и щелочей 7.16.1.1. Кислоты должны храниться на складах химических материалов в специальных одноэтажных отапливаемых вентилируемых помещениях при температуре не ниже 3оС. 7.16.1.2. Щелочи хранятся в закрытых сухих неотапливаемых помещениях. Каждый вид щелочи должен храниться в отдельном отсеке. 7.16.1.3. Совместное хранение кислот и щелочей не разрешается. Допускается хранить щелочи с кислотами в одном помещении но в разных отсеках при этом расстояние между отсеками должно быть не менее 5 м. 7.16.1.4. Бутыли с кислотами необходимо упаковывать в корзины или ящики с прочными ручками свободное пространство между бутылем и тарой необходимо заполнять негорючим амортизирующим материалом. 7.16.1.5. Переливание кислоты из бутылей в расходную тару необходимо проводить в специальных помещениях с использованием перекидных приспособлений или сифонов. 7.16.1.6. Пролитую кислоту необходимо нейтрализовать известковым раствором а затем это место посыпать песком убрать его и промыть водой. 7.16.1.7. Для приготовления раствора серной кислоты ее необходимо вливать в воду тонкой струей и непрерывно перемешивать. Вливать воду в серную кислоту запрещается. 7.16.1.8. Для приготовления раствора щелочи небольшие кусочки вещества щипцами опускают в воду и непрерывно перемешивают. Большие куски едкой щелочи необходимо раскалывать на мелкие кусочки в специально отведенном месте предварительно накрыв измельчаемый кусок плотной тканью бельтингом . 7.16.1.9. В помещениях где работают с кислотами и щелочами должны находиться средства для нейтрализации кислот 5% раствор соды и щелочей 3% раст-вор кислот - борной уксусной . 7.16.1.10. Щелочи поступающие на склад в барабанах или мешках необходимо пакетировать на плоских поддонах и устанавливать в ячейки стеллажей или штабель. Высота штабеля сформированного из бумажных мешков не должна превышать 2 м а из барабанов - 1 5 м 7.16.1.11. Открывать барабаны бочки с кристаллическим едким натрием необходимо при помощи специальных резаков. Применение для этого зубил и молотка запрещается. 7.16.1.12. Освобождение барабанов от кристаллического едкого натрия должно проводиться путем растворения его в специальном баке с фальшивым днищем на которое устанавливается барабан открытой крышкой вниз. Установка барабана на фальшивое днище должно проводиться при помощи подъемных механизмов тель-феров и т.п. . 7.16.1.13. Не допускается транспортировка и хранение на складах емкостей с кислотами и щелочами при отсутствии на таре маркировки и соответствующих надписей. 7.16.1.14. При подготовке к транспортировке кислот и щелочей на тару или упаковку необходимо наклеивать ярлык с надписью: БЕРЕГИСЬ ОЖОГА! а в накладной ставить штамп: ОПАСНО. ЕДКОЕ ВЕЩЕСТВО! при перевозке кислот: ОПАСНО. КИСЛОТА! 7.16.1.15. Погрузка и разгрузка кислот и щелочей в таре а также установка их в транспортные приспособление должно проводиться двумя грузчиками. Освобождение бутылей от кислот и растворов щелочей пневматическим способом под вакуу-мом может проводиться без снятия бутылей с автомашин. 7.16.1.16. Погрузка и разгрузка кислот щелочей и других опасных жидкостей а также установка их в кузове транспортного средства должны проводиться работниками с соблюдением следующих мер безопасности: перед началом работы каждое место груза должно быть тщательно осмотрено при выявлении даже малейших повреждений тары необходимо принимать дополнительных меры предосторожности обеспечивающие безопасность работников и водителя; переносить бутыли с кислотой необходимо только после предварительной проверки дна корзины и ручек; при повреждении тары необходимо немедленно вызвать руководителя работ; запрещается переносить бутыли с кислотой и щелочью на спине плечах перед собой и наклонять их. 7.16.1.17. Постоянные работники склада хранения кислот и щелочей должны обеспечиваться спецодеждой и спецвобувью а также средствами индивидуальной защиты в частности: костюмом хлопчатобумажным с кислотозащитной пропиткой сапогами резиновыми перчатками резиновыми очками защитными. 7.16.1.18. Лица допущенные к работе с кислотами и щелочами должны быть обеспеченны специальной одеждой. Работу с кислотами и щелочами необходимо проводить в костюмах - для женщин по ГОСТ 27574-87 для мужчин - по ГОСТ 27575-87. 7.16.1.19. Для работы с концентрированными кислотами работники обязаны надевать поверх специальных костюмов прорезиненные фартуки и нарукавники по ГОСТ 12.4.029-76 резиновые перчатки по ГОСТ 20010-74 и сапоги по ГОСТ 5375-79 а также предохранительные защитные очки ПО-2 по ГОСТ 12.4.013-85. 7.16.1.20. При работах связанных с перезатариванием щелочи работники дополнительно должны обеспечиваться фильтрующими промышленными противогазами с коробкой марки А очками типа ПО-2 или универсальными противогазами с коробкой марки БКФ. Работы с кристаллической лимонной и виннокаменной кислотами необходимо проводить в респираторах для защиты от выделения пыли. Работы с жидкой молочной кислотой необходимо проводить в резиновых перчатках и фартуке с кислотозащитной пропиткой. 7.16.1.21. При попадании кислоты или щелочи на лицо или в глаза необходимо немедленно их промыть при помощи специально устроенного крана с направлением струи воды вверх или при помощи гибкого шланга надетого на носик крана. 7.16.2. Применение взрывопожароопасных жидкостей в лаборатории 7.16.2.1. Легковоспламеняющиеся жидкости ЛВЖ и ГЖ эфир бензол ацетон и т.п. должны храниться в лабораторных помещениях в толстостенных банках стек-лянных с притертыми пробками и надписями названия жидкости. Банки должны быть помещены в специальный металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой стенки и дно которого выложены негорючим материалом. Общий запас огнеопасных жидкостей одновременно хранящихся в каждом помещении лаборатории не должен превышать 2-3 л. 7.16.2.2. Хранение в лабораторном помещении низкокипящих жидкостей ди-этиловый эфир ацетон и т.п. запрещается. По окончании работы эти жидкости должны быть вынесены на хранение в специальное помещение склад . 7.16.2.3. Ящик с ЛВЖ и ГЖ должен быть установлен на полу вдали от проходов и нагревательных приборов с удобным подходом к нему. На внутренней стороне крышки ящика должна быть нанесена четкая надпись с указанием наименований и общей допустимой нормы хранения ЛВЖ и ГЖ для этого помещения. 7.16.2.4 ЛВЖ и ГЖ необходимо доставлять со склада в лабораторию в закрытой небьющейся посуде или в стеклянной посуде помещенной в металлический футляр. 7.16.2.5. Все работы с ЛВЖ и ГЖ должны проводиться в вытяжном шкафу при работающей вентиляции и только при выключенных газовых горелках и электроприборах. 7.16.2.6. Перегонять и нагревать низкокипящие огнеопасные жидкости ацетон бензол эфиры спирты и т.п. необходимо в круглодонных колбах изготовленных из тугоплавкого стекла на банях заполненных соответствующим теплоносителем во-дой маслом в зависимости от температуры кипения жидкости. 7.16.2.7. Нагревание сосудов с низкокипящими огнеопасными жидкостями на открытом огне а также на всех электронагревательных приборах запрещается. Жидкости с температурой кипения более 100оС должны нагреваться на электронагревательных приборах закрытого типа - колбонагревателях. 7.16.2.8. Все работы связанные даже с небольшим испарением в атмосферу лаборатории сильно пахнущих ядовитых веществ - бензола нитробензола хлороформа диэтилового спирта спиртов эфиров органических кислот сероуглерода и т.п. должны проводиться только в вытяжном шкафу. Скорость воздуха в сечении открытых на 15-20 см створках шкафа должна быть в пределах 0 5-0 7 м/с. При работе с особо вредными веществами скорость воздуха должна быть в пределах от 1 до 1 5 м/с. 7.16.2.9. Во воизбежание взрыва диэтиловый эфир выпаривать досуха запрещается. При выпаривании обязательно должно оставаться некоторое его количество в колбе. 7.16.2.10. При нагревании ЛВЖ в количестве более 0 5 л необходимо под прибор ставить кюветы достаточной емкости для предотвращения розлива жидкости в случае аварии. 7.16.2.11. Сосуды в которых проводились работы должны быть немедленно промыты. 7.16.2.12. Отработанные ЛВЖ и ГЖ необходимо собирать в специальную плотно герметично закрываемую тару которая в конце рабочего дня должна удаляться из лаборатории для регенерации или уничтожения этих жидкостей. Слив отработанных ЛВЖ и ГЖ в канализацию запрещается. 7.16.2.13. При случайном пролитии взрывопожароопасных жидкостей необходимо немедленно отключить все газовые горелки нагревательные приборы обесточить комнату общим выключателем находящимся вне комнаты а при значительных количествах разлитой жидкости необходимо также отключить все нагревательные приборы и в прилегающих комнатах. Места пролития жидкости должны быть засыпаны песком с последующей тщательной уборкой обработать моющим раствором и насухо вытереть мешковиной . 7.16.2.14. Работники лаборатории должны быть обеспечены необходимой спецодеждой - халатами хлопчатобумажными и косынками или колпаками. Кроме того при работе со сжиженными газами работающие должны обеспечиваться защитными очками с резиновой полумаской и защитными очками с бесцветным стеклом. 8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ РАБОТ 8.1. Общие требования 8.1.1. На предприятии должен быть разработан перечень работ с повышенной опасностью в котором должны быть отдельно указаны работы которые: проводятся с оформлением наряда-допуска по форме в соответствии с приложением 3; проводятся без оформления наряда-допуска с обязательной регистрацией таких работ перед их началом в журнале соответствующей формы. 8.1.2. Работы с повышенной опасностью на непостоянных рабочих местах а также разовые работы в частности: работы в емкостях колодцах траншеях бункерах дошниках коллекторах; работы на высоте более 3 м без лесов; электрогазосварочные газопламенные работы; работы на кабельных линиях и действующих электроустановках; слив очистка нейтрализация резервуаров тары и других емкостей из-под нефтепродуктов кислот щелочей и других вредных веществ; чистка вентиляционных каналов и воздухопроводов; работы по ремонту окраске очистке от снега и пыли крыш зданий при отсутствии ограждений; испытания паропроводов трубопроводов горячей воды теплообменников сосудов работающих под давлением; чистка и ремонт газоходов топок котлов; проведения земляных работ; другие работы в соответствии с Перечнем работ с повышенной опасностью при проведении которых возможно или не исключена возможность выделения в рабочую зону взрывопожароопасных или вредных паров газов и других веществ способных вызвать взрыв оказать вредное действие на организм человека а также работы при недостаточной концентрации в воздухе кислорода менее 20% объема - должны проводи-ться по наряду-допуску приложение 3 в соответствии с требованиями инструкций разработанных на основании этих Правил с учетом местных условий с обязательной регистрацией в отделе охраны труда. 8.1.3. Список лиц которые могут выдавать наряд-допуск на выполнение работ с повышенной опасностью и перечень таких работ на предприятии определяется руководителем предприятия. 8.1.4. Наряд-допуск определяет объем и состав подготовительных работ последовательность их выполнения меры безопасности периодичность анализов воздушной среды и средства защиты работающих. Запрещается изменять объемы работ предусмотренные нарядом-допуском в сторону их увеличения. 8.1.5. Наряд-допуск выдается только на одну бригаду на один вид работ на одну смену. Если эти работы не закончены в установленный срок условия и состав бригады не изменились то наряд-допуск может быть продлен начальником участка на следующую смену. 8.1.6. Состав бригады определяет лицо которое выдает наряд. Состав бригады по численности и квалификации а также квалификация исполнителя работ определяются с учетом условий проведения работ и возможности обеспечения необходимого надзора за членами бригады со стороны исполнителя работ. 8.1.7. Наряд выдается непосредственно перед началом подготовки рабочего места и регистрируется в службе охраны труда. Выдавать наряд исполнителю работ накануне проведения работ не разрешается. 8.1.8. После выполнения работ по подготовке объекта оба экземпляры подписываются должностными лицами ответственными за подготовку и проведение работ с повышенной опасностью которые подтверждают полноту выполнения подготовительных работ и мер обеспечивающих безопасность проведения работ. Один экземпляр наряда-допуска после окончания работ передается службе охраны труда и хранится в делах службы не менее трех месяцев. Второй экземпляр находится у должностного лица отвечающего за проведение этих работ и после их окончания хранится в делах не менее трех месяцев. Записи в обеих экземплярах должны быть четкими. Заполнение наряда-допус-ка карандашом исправления в тексте и подписи ответственных лиц под копирку не допускаются. 8.2. Работа внутри емкостей дошников цементных ям бутов колодцев и т.п. 8.2.1. К работе внутри емкости для хранения сульфитированного сырья соков квашеной капусты в дошниках вакуум-аппаратов автоклавов при парафинировании дошников и т.п. допускаются работники не моложе 18 лет которые прошли инструктаж по охране труда обучены пользоваться средствами индивидуальной защиты знают правила оказания первой помощи при отравлениях ожогах и других травмах и прошли проверку знаний и приобретенных навыков. 8.2.2. Бригада назначенная для работы в емкости должна состоять не менее чем из 3 человек - один для работы в емкости второй - для работы на поверхности третий - для руководства наблюдения и в случае необходимости оказания первой помощи работнику находящемуся в емкости. Пребывание внутри емкости разрешается одному человеку. При необходимости пребывания в емкости большего количества работающих должны быть разработаны внесены в наряд и дополнительно осуществлены меры безопасности предусматривающие увеличение количества наблюдающих не менее одного наблюдающего на одного работающего в емкости порядок входа и эвакуации работающих порядок размещения шлангов заборных патрубков противогазов сигнально-спасательных веревок наличие средств связи и сигнализации на месте проведения работ и т.п.. 8.2.3. Для работников которые производят парафинирование дошников должен дополнительно проводиться инструктаж по способам загрузки новых порций парафина в котлы способов разгрузки котла и переноски массы. Запрещается очищать парафин со стенок дошников при помощи паяльных ламп. Для этого необходимо пользоваться только металлическими или деревянными скребками. 8.2.4. Бригада для работы в емкости должна быть оснащена таким инвентарем: испытанным и проверенным спасательным поясом с наплечными ремнями и кольцами на их пересечении использования поясных ремней запрещается ; веревкой проверенной на разрыв при нагрузке 1200 Н длиной на 3 м больше глубины емкости; шланговым противогазом со шлангом на 2 м больше глубины емкости или кислородным изолирующим противогазом; аккумуляторным фонарем напряжением не более 12 В; передвижным вентилятором; переносными знаками безопасности; крюками и ломами для открывания крышек емкостей; аптечкой первой медицинской помощи. Спасательный пояс должен одеваться поверх одежды. Спасательную веревку привязывают к карабину и пропускают через кольцо прикрепленное к перекрещивающимся лямкам на спине с таким расчетом чтобы при эвакуации пострадавшего из емкости при помощи спасательной веревки тело его висело вертикально головой вверх. Свободный конец веревки должен быть выведен наружу и надежно закреплен. Узлы на веревке должны быть на расстоянии 0 5 м один от другого. 8.2.5. Перед проведением работ электроприборы и устройства с питанием от электрической сети должны быть обесточены а также в местах отключения питания должны быть вывешены плакаты с предупредительной надписью: НЕ ВКЛЮЧАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ! 8.2.6. До начала работ внутри емкости лица ответственные за проведение технологического процесса на данном участке и за проведение ремонтных работ обязаны обеспечить: полное освобождение емкости от продуктов; надежное отсоединение емкости от водяных паровых и других трубопроводов; вывешивание на запорной и пусковой арматуре подводящих трубопроводов табличек с предупредительной надписью: НЕ ОТКРЫВАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ!; открытие верхнего и нижнего люков для предварительной промывки а также на все время работы; проведение лабораторного анализа воздушной среды внутри емкости отбором проб в верхней зоне на расстоянии не менее 1 м от верхнего люка и в нижней - на расстоянии не более 0 2 м от днища; наличие и исправность инвентаря для работы в емкостях в которых может создаваться взрывопожароопасная среда а также меры исключающие искрообразование при выполнении ремонтных работ и очистке оборудования. Проведение работ внутри таких емкостей в комбинезонах куртках и другой верхней одежде из электризующихся материалов запрещается; наличие и исправность переносных электроламп соответствующего исполнения; наличие и исправность спецодежды спецобуви защитных и предохранительных средств в том числе кислородно-изолирующего аппарата шлангового противогаза спасательного пояса сигнально-спасательной веревки имеющих бирку с указанием номера и даты испытания; Наличие плаката с надписью: РЕМОНТ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ! 8.2.7. Все емкости и трубопроводы после освобождения их от продукта необходимо пропаривать насыщенным паром под давлением не менее 0 05 МПа 0 5 кгс/см2 для удаления паров вредных и горючих жидкостей промыть водой и при необходимости продуть инертным газом. Подвод инертного газа должен осуществляться стационарно с установкой запорного крана и обратного клапана. 8.2.8. Удаление выявленного газа необходимо проводить при помощи передвижного вентилятора во взрывобезопасном исполнении. 8.2.9. Не допускается для вентиляции емкости применять баллоны со сжатым газом. 8.2.10. Удаление газа из небольших емкостей допускается осуществлять путем наполнения их водой с последующим сливом или откачиванием. 8.2.11. Емкость в которой хранилась кислота или щелочь необходимо нейтрализовать и проверить на наличие водорода. 8.2.12. Диоксид углерода должен удаляться через нижний люк или вытесняться путем заполнения резервуара водой. 8.2.13. После окончания подготовительных мероприятий опорожнения отсоединения проведения проветривания нейтрализации промывки необходимо провести анализ воздуха внутри емкости при помощи газоанализатора или индикатора. Вентиляция емкости и периодический анализ воздуха в ней должны проводиться на протяжении всего времени проведения работ. Емкость подключенная к общей сис-теме вентиляции должна быть от нее отключена путем устройства заглушек и оборудована на время проведения работ местной вентиляцией. 8.2.14. Если концентрация вредных и опасных веществ через 2-3 часа после пропаривания превышает предельно допустимую работы в емкости должны выполняться в противогазах шланговых ПШ-2 или кислородно-изолирующих аппаратах. 8.2.15. Шланговый противогаз с отрегулированной подачей воздуха работник одевает непосредственно перед спуском в емкость. Герметичность сборки подгонку маски противогаза и исправность воздуходувки проверяет лицо ответственное за проведение работ. 8.2.16. Заборный патрубок шланга противогаза выводят наружу не менее чем на 2 м и закрепляют в зоне чистого воздуха при этом шланг необходимо размещать таким образом чтобы исключить возможность прекращения доступа воздуха из-за перекручиваний перегибов а также передавливаний при наезде транспортных средств при переходе людей и т.п.. 8.2.17. Во время работы в противогазе на каждого работающего кроме дублера должен быть работник наблюдающий за работой воздуходувки. 8.2.18. Дублер обязан быть в том же снаряжении что и работающий в емкос-ти. 8.2.19. При выявлении любых неисправностей прокол шланга остановка воздуходувки обрыв спасательной веревки и т.п. а также при попытке работающего снять шлем-маску противогаза работа внутри емкости должна быть прекращена а рабочего необходимо вытянуть из емкости. 8.2.20. Если во время работы внутри емкости работающий потерял сознание дублер обязан немедленно вытянуть потерпевшего из емкости дублер должен иметь достаточную физическую силу для подъема потерпевшего . При необходимости спуститься в емкость для спасения потерпевшего дублер должен срочно вызвать помощь и только после прибытия помощи спуститься в емкость. 8.2.21. Если работающий в емкости работник ощутил недомогание он должен подать сигнал наблюдающему прекратить работу и подняться из емкости. 8.2.22. Продолжительность одноразового пребывания работника в противогазе не должна превышать 15 мин. с последующим отдыхом на чистом воздухе не менее 15 мин. 8.2.23. Работник который спускается в емкость или поднимается из нее не должен держать в руке какие-либо предметы. Все необходимые инструменты и материалы необходимо спускать ему и принимать от него в специальной сумке или инструментальном ящике. 8.2.24. Проникновение работников во внутрь емкости имеющей верхний и нижний люки должно осуществляться только через нижний люк при открытом верхнем. 8.2.25. По окончании работ внутри емкости ответственный руководитель работ должен лично проверить отсутствие внутри емкости людей инвентаря и инструмента и дать письменное разрешение на снятие заглушек установленных на трубопроводах и на закрытие люков. 8.3. Мойка и дезинфекция емкостей 8.3.1. Работы по мойке емкостей и других сосудов должны быть механизированы. 8.3.2. При проведении работ по мойке очистке и дезинфекции емкостей с пребыванием людей внутри ее необходимо соблюдать требования безопасности изложенных в подразделе 8.2 этих Правил. 8.3.3. Нанесение дезинфицирующих растворов на поверхность сосудов необходимо проводить без разбрызгивания. 8.3.4. Для мойки и обезжиривания поверхностей необходимо применять негорючие и нетоксичные материалы. 8.3.5. Запрещается применять для дезинфекции алюминиевых резервуаров а также сохранять в алюминиевых сосудах и сосудах из оцинкованной стали щелочные растворы. 8.3.6. Все работы по дезинфекции дегазации дератизации перевозке хранению выдаче ядовитых веществ ядохимикатов должны проводиться в полном соответствии с инструкцией по борьбе с вредителями и другими специальными правилами утвержденными Минздравом. 8.3.7. Каждый работник допускаемый к руководству и непосредственному выполнению работ по дезинфекции дератизации перемещению приемке хранению и выдаче ядохимикатов должен иметь соответствующую квалификацию. 8.4. Огневые работы 8.4.1. Проведение огневых работ на предприятии должно отвечать требованиям Правил пожарной безопасности в Украине Правил по техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах и Правил техники безопасности и производственной санитарии при газоэлектрической резке этих Правил. 8.4.2. Место проведения сварочных работ в зданиях и помещениях в конструкциях которых использованы горючие материалы должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1 8 м а расстояние между перегородкой и полом - не более 50 мм. Для предотвращения разлетания раскаленных частиц эта щель должна быть ограждена сеткой из негорючого материала с размером отверстий не более 1 0 мм х 1 0 мм. 8.4.3. Постоянное рабочее место сварщика должно быть оборудовано столом или приспособлением для удержания или перемещения обрабатываемого изделия а также регулируемым по высоте сиденьем со спинкой. 8.4.4. Сварочные посты оборудуются приспособлениями для укладки электрододержателей или стойкой с крюком или вилкой для подвешивания погашенных горелок и резаков на время перерыва в работе. Участки где систематически производится сварка изделий массой более 20 кг оборудуют подъемно-транспортными механизмами. 8.4.5. Помещения сварочных участков должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией а каждый сварочный пост - местными отсосами. 8.4.6. Сварка изделий средних и малых размеров должна проводиться в специально оборудованных кабинах. Кабины должны быть с открытым верхом и выполнены из негорючих материалов. Свободная площадь в кабине должна быть не менее 4 5 м2. 8.4.7. Непостоянные места сварки необходимо ограждать огнестойкими ширмами щитами и обеспечивать средствами пожаротушения. 8.4.8. Выполнение работниками сварочных работ на непостоянных рабочих местах участках площадках где это не предусмотрено технологическим процессом разрешается только по наряду-допуску приложение 3 . 8.4.9. Огневые работы на действующих участках со взрывоопасными и взрывопожароопасными зонами отделения зарядки аккумуляторных батарей машинные залы и аппаратные аммиачных холодильных установок отделения для просеивания муки и сахара склад для хранения баллонов со сжатым газом гараж для напольного электротранспорта с учетом местных условий допускаются в крайних случаях когда эти работы невозможно выполнять в специально отведенных для этой цели постоянных местах. Эти работы необходимо проводить только в дневное время за исключением аварийных случаев . 8.4.10. Аппараты машины емкости трубопроводы и другое оборудование на которых необходимо проводить огневые работы должны быть остановлены освобождены от взрывоопасных и взрывопожароопасных пожароопасных и токсичных веществ отключены заглушками от действующих аппаратов и трубопроводов об этом необходимо сделать запись в журнале установки и снятия заглушек и подготовлены к проведению огневых работ удалены взрывопожароопасные наслоения выполнены безопасными методами очистка пропарка промывка обеспечены вентиляция и контроль за воздушной средой . Пусковая арматура предназначенная для включения машин и механизмов должна быть отключена и должны быть приняты меры исключающие внезапный пуск машин и механизмов. 8.4.11. Объединять огневые работы внутри емкости с другими видами ремонтных работ не разрешается. При выполнении сварочных работ как внутри емкости так и снаружи емкость должна быть заземлена. Электросварочное оборудование находящееся под напряжением также должно быть заземлено. При выполнении сварочных работ внутри емкости должны применяться электродержатели с механической и электрической блокировкой исключающей возможность замены электродов при включенном токе. 8.4.12. При перерывах в работе а также по окончании работ электросварочная аппаратура должна быть отключена от сети. 8.4.13. При сварочных работах внутри емкости электросварщик кроме спецодежды должен быть обеспечен также диэлектрическими перчатками галошами ковриками шланговым противогазом с принудительной подачей воздуха. Для защиты головы электросварщика от механических травм и поражения электрическим током должны выдаваться защитные каски из токонепроводящих материалов. 8.4.14. Площадки металлоконструкции конструктивные элементы зданий находящихся в зоне проведения огневых работ должны быть очищены от взрывоопасных взрывопожароопасных и пожароопасных материалов. 8.4.15. Во время проведения огневых работ необходимо осуществлять контроль за состоянием воздушной среды в аппаратах коммуникациях на которых проводятся данные работы и в опасной зоне. 8.4.16. Огневые работы разрешается начинать при отсутствии взрывоопасных и взрывопожароопасных веществ в воздушной среде или наличия их не выше предельно допустимых концентраций. 8.4.17. По окончании огневых работ исполнитель обязан тщательно осмотреть место их проведения при наличии горючих конструкций полить их водой устранить возможные причины возникновения пожара. 8.4.18. Должностное лицо ответственное за пожарную безопасность помещения где проводились огневые работы должно обеспечить проверку места проведения этих работ в течение двух часов после их окончания. 8.4.19. Двери соединяющие помещения где проводятся огневые работы со смежными помещениями должны быть закрыты. 8.4.20. Во время перерывов в работе а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться в том числе от электросети шланги отсоединяться и освобождаться от горючих жидкостей и газов а в паяльных лампах давление должно быть полностью снижено. После окончания работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенное помещение место . 8.4.21. Не разрешается: приступать к работе при неисправности аппаратуры; размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях; проводить сварку резку или пайку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски; выполняя огневые работы пользоваться одеждой и рукавицами со следами масел и жиров бензина и других ЛВЖ и ГЖ; хранить в сварочных кабинах одежду ЛВЖ ГЖ и другие горючие предметы и материалы; допускать касание электрического провода с баллонами со сжатым сжиженным газами; выполнять огневые работы на аппаратах и коммуникациях заполненных горючими и токсичными материалами а также на тех которые находятся под давлением негорючих жидкостей газов паров и воздуха или под электрическим напряжением; выполнять огневые работы на элементах зданий и сооружений изготовленных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями. 8.4.22. Переносные ацетиленовые генераторы для работы необходимо устанавливать на открытых площадках. Разрешается их временная работа в хорошее проветриваемых помещениях. 8.4.23. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать на расстоянии не ближе 10 м от места проведения сварочных работ а также от открытого огня нагретых предметов мест забора воздуха компрессорами вентиляторами и на расстоянии не менее 5 м от баллонов с кислородом и горючими газами. В местах установки ацетиленовых генераторов необходимо вывешивать таблички плакаты с надписями: ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЕН: ОГНЕОПАСНО. НЕ ПРОХОДИТЬ С ОГНЕМ! 8.4.24. По окончании работ карбид кальция в переносном генераторе должен быть использован полностью. Известковый ил который удаляется из генератора необходимо выгружать в приспособленную для этого тару и сливать в иловую яму или специальный бункер. 8.4.25. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение использование открытого огня и применение инструмента искрящего во время работы. 8.4.26. Во время проведения газосварочных и газорезальных работ запрещается: отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы трубопроводы вентили редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем; допускать касание кислородных баллонов редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами а также с промасленной одеждой и тряпьем; переносить баллоны на плечах и руках; хранить и транспортировать баллоны с газами без навинченных на их горловины предохранительных колпаков; работать от одного водяного затвора двум и более сварщикам; загружать карбид кальция завышенной грануляции или вталкивать его в лейку аппарата при помощи железных палок а также работать на карбидной пыли; загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборник а также загружать корзины карбидом более чем наполовину их объема во время работы генератора “вода на карбид”; продувать шланг для горючих газов кислородом и кислородный шланг горючими газами а также делать взаимозамену шлангов во время работы; пользоваться шлангами длина которых превышает 30 м а при выполнении монтажных работ - 40 м применение шлангов длиной более 40 м разрешается в исключительных случаях по письменному разрешению должностного лица которое выдало наряд-допуск на выполнение работ ; перекручивать заламливать или зажимать газоподводящие шланги; переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена; форсировать работу ацетиленовых генераторов путем умышленного увеличения давления газа в них или увеличение одноразовой загрузки карбида кальция; применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция а медь - как припой для пайки ацетиленовой аппаратуры и в тех местах где возможен контакт с ацетиленом. 8.4.27. Соединение сварочных проводов необходимо делать обжатием сваркой пайкой или с помощью специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю к свариваемуму изделию и сварочному аппарату осуществляется при помощи медных кабельных наконечников скрепленных болтами с шайбами. 8.4.28. Кабель электропровод электросварочных машин должен размещаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0 5 м а от трубопровода ацетилена и других горючих газов - не менее 1 м. 8.4.29. Электроды применяемые при сварке должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. 8.4.30. Для ручной дуговой сварки с источником переменного тока в соответствии с ГОСТ 12.2.007.8-75 и ДСТУ 2456-94 необходимо использовать оборудование оснащенное ограничителями холостого хода обеспечивающими снижение напряжения холостого хода на выходных зажимах не выше 12 В не позже чем через 1 с после размыкания сварочной цепи. Это обеспечивает безопасное использование сварочного оборудования при выполнения работ в условиях повышенной опасности и особо опасных п. 1.1.13. ПУЭ . 8.4.31. Над переносными или передвижными электросварочными установками используемыми на открытом воздухе должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков. 8.4.32. При проведении электросварочных работ должны применяться меры по защите окружающих от действия светового потока электрической дуги. 8.4.33. Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи должно быть не ниже 0 5 МОм. Изоляцию необходимо проверять не реже одного раза в 6 месяцев. 8.4.34. При проведении работ с использованием паяльных ламп рабочее место должно быть очищено от горючих материалов а конструкции из горючих материалов расположенные на расстояния менее 5 м должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой. 8.4.35. Паяльные лампы необходимо содержать исправными и не реже одного раза в месяц проверять на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того не реже одного раза в год должны проводиться контрольные гидравлические испытания паяльных ламп давлением. 8.4.36. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их необходимо в специально отведенных для этого местах. 8.4.37. Чтобы избежать взрыва паяльной лампы запрещается: применять как горючее для ламп работающих на керосине бензин или смесь бензина с керосином; заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара; откручивать воздушный винт и заливную пробку когда лампа горит или еще не остыла; ремонтировать лампу а также выливать из нее или заправлять ее горючим возле открытого огня во время этого купить. 8.4.38. При выполнении электросварочных работ работник должен обеспечиваться: костюмом брезентовым или костюмом для сварщика ботинками кожаными во влажных местах - резиновыми сапогами рукавицами брезентовыми шлемом защитным 8.4.39. При выполнении газосварочных и газорезальных работ работник должен быть обеспечен спецодеждой спецобувью и средствами индивидуальной защиты в частности: костюмом хлопчатобумажным с огнезащитной пропиткой или костюмом для сварщика ботинками кожаными с жестким подноском рукавицами брезентовыми очками защитными. 9. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ 9.1. Требования к микроклимату в производственных и вспомогательных помещениях 9.1.1. Системы отопления вентиляции и кондиционирования воздуха производственных вспомогательных и санитарно-бытовых помещений зданий и сооружений должны обеспечивать на постоянных рабочих местах и в производственной зоне во время проведения технологических процессов микроклимат - температуру относительную влажность скорость движения воздуха а также допустимую концентрацию вредных веществ в воздухе производственной зоны в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005-88 СН 245-71 ВНТП 12-91К СНиП 2.04.05-91 СНиП 2.09.04-87 СНиП 2.11.01-85* приложения 2 4 5 . 9.1.2. Системы отопления нагревательные приборы теплоносители и их предельные показатели температуры должны соответствовать СНиП 2.04.05-91. 9.1.3. В основных производственных цехах должно быть воздушное отопление объединенное с приточной вентиляцией. 9.1.4. При эксплуатации отопительных приборов не разрешается загромождать приборы отопления любыми предметами сушить что-либо на отопительных приборах и трубопроводах. 9.1.5. Все трубопроводы пара и горячей воды должны быть покрыты теплоизолирующим материалом а отопительные приборы ограждены. Температура на поверхности теплоизоляци ограждений не должна превышать 45оС. 9.1.6. В складах готовой продукции необходимо применять воздушное отопление с полной рециркуляцией воздуха. 9.1.7. Проемы дверей и ворот во внешних стенах а также технологические проемы для оборудования используемые в холодное время года оборудуются воздушно-тепловыми завесами. 9.1.8. Фрамуги окон и фонарей должны быть оборудованы устройствами для механического открывания их из рабочей зоны помещения. 9.1.9. Во всех технологических цехах должна быть устроена приточно-вытяжная вентиляция с механическим побуждением с регулированием температуры подавае-мого воздуха в холодное время года; в теплый период приток воздуха допускается осуществлять естественным путем. 9.1.10. Двутельные котлы обжарочные печи и другие аппараты для обжаривания продуктов машины для очистки лука транспортеры для подачи нарезанного лука бланширователи десульфитаторы транспортеры для подачи сульфитированного сырья столы для инспектирования сульфитированного сырья машины и ванны для мойки консервной тары и листов пастонакладочные агрегаты сушильные печи протирочные машины для горячей пульпы или пульпы из сульфитированного сырья и другое оборудование выделяющее вредные вещества тепло и влагу должны иметь укрытия и местные отсосы с механическим побуждением в частности: паромасляные печи лукорезки - укрытия с подъемными щитами; бланширователи моечные машины для стеклотары пастеризаторы - вытяжные трубы от корпуса; двутельные котлы ванны для мойки инвентаря - бортовые отсосы; ванны для шпарки крышек - зонт и вытяжную трубу. Не разрешается подсоединять воздуховоды местных отсосов к воздуховодам общеобменной вентиляции. 9.1.11. Во всех помещениях вспомогательных цехов и участков оборудованных местными отсосами должна быть приточная вентиляция с механическим побуждением и автоматическим регулированием температуры подаваемого воздуха в холодный период года. 9.1.12. В приямках автоклавных отделений необходимо устраивать самостоятельную вытяжную вентиляцию с механическим побуждением. 9.1.13. Вентиляция кондиционирование воздуха соединенных между собой помещений должны быть устроены таким образом чтобы исключить возможность поступления воздуха из помещений с большим выделением вредных веществ или с наличием взрывоопасных газов и пыли в помещения с меньшими выделениями или в помещения без этих выделений. 9.1.14. На участках производства на которых возможно выделение паров вредных веществ и газов в воздух рабочих зон необходимо контролировать концентрацию этих вредных веществ в воздухе. Для контроля должны применяться газо-сигнализаторы и газоанализаторы: диоксида углерода ШИ-10 сернистого ангидрида аммиака оксида углерода УГ-2 природного газа СМС-1 или СШ-2. Контроль воздуха рабочей зоны - в соответствии с ГОСТ 12.1.005-88. Методы и средства контроля концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны - в соответствии с ГОСТ 12.1.014-84 ГОСТ 12.1.016-79. 9.1.15. Воздухопроводы вентиляционных установок должны иметь герметично закрываемые лючки и отверстия для чистки их и проведения замеров напора воздуха. 9.1.16. Выхлопные отверстия вентиляционных установок должны быть расположены выше конька крыши не менее чем на 1 м всасывающие отверстия приточных вентустановок должны располагаться не ниже 3 м от поверхности покрытия территории и в местах исключающих всасывание загрязненного воздуха. Выброс загазованного воздуха в атмосферу из камер сульфитации должен проводиться на высоте не менее чем 5 м от конька кровли камеры. 9.1.17. Конструкции вытяжных устройств трубопроводов должны предотвращать накопление пожароопасных отложений и обеспечивать возможность их очистки пожаробезопасными способами. Работы по очистке должны проводиться систематически в соответствии с технологическими регламентами и фиксироваться в журнале. 9.1.18. Люки бассейнов дошников для хранения сульфитированного сырья должны быть оборудованы передвижными местными отсосами. 9.1.19. На каждом предприятии имеющем емкости для хранения сульфитированного сырья и емкости для хранения соков должно быть смонтировано не менее двух передвижных вентиляционных установок с гибкими воздуховодами. Установка должна иметь два центробежных вентилятора. Длина всасывающей стороны воздуховода должна обеспечивать расположение заборного отверстия возле дна емкости. Установка должна работать по схеме: один вентилятор отсасывает воздух из нижней зоны емкости и выбрасывает его в атмосферу вне помещения второй вентилятор нагнетает чистый воздух в верхнюю зону емкости. 9.1.20. Помещение для сульфитации сырья должно быть оборудовано аварийной вентиляцией с механическим побуждением с обеспечением не менее семикрат-ного воздухообмена. 9.1.21. Каждая вновь смонтированная или капитально отремонтирована вентустановка должна быть налажена специализированной организацией. Эта организация должна составить паспорт вентустановки и инструкцию по ее эксплуатации. 9.1.22. После монтажа или капитального ремонта каждая вентустановка должна быть испытана и принята комиссией назначенной руководителем предприятия. При испытаниях проводятся замеры на рабочих местах температуры влажности скорости движения и загрязненности воздуха а также замеры уровня и спектра шума вентустановок. 9.1.23. В помещениях с заездом автомашин для удаления вредных веществ выделяющихся при работе двигателей должна быть предусмотрена приточно-вытяжная вентиляция. 9.1.24. Контроль за содержанием и эксплуатацией вентиляционных установок должен быть возложен на лицо из инженерно-технических работников приказом по предприятию. Это лицо обязано: организовывать технический надзор за монтажом вентиляционных установок; составлять график ремонта вентустановок; составлять план реконструкции вентиляции при реконструкции цехов и расположении в них новых машин и агрегатов; организовывать приемочные испытания вентиляции и принимать участие в них; вести паспорта вентустановок. 9.2. Водоснабжение и канализация 9.2.1. Системы горячего холодного водоснабжения и канализации зданий и сооружений предприятий должны быть выполнены в соответствии с требованиями СН 245-71 СНиП 2.04.01-85 СНиП 2.04.02-84 СНиП 2.04.03-85. 9.2.2. Во всех типах вновь построенных зданий необходимо предусматривать системы внутреннего водоснабжения и канализации. 9.2.3. Выбор источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснаб-жения должен проводиться в соответствии с ГОСТ 2761-84. Выбор источников водоснабжения места забора воды а также зоны санитарной охраны источников водоснабжения подлежат в каждом отдельном случае обязательному согласованию с местным органом санитарно-эпидемиологической службы Минздрава Украины. За санитарно-гигиеническим состоянием артезианских скважин запасных резервуаров воды и за качеством воды должен быть установлен систематический контроль. 9.2.4. Качество холодной и горячей воды используемой на хозяйственно-питьевые нужды должно удовлетворять требованиям ГОСТ 2874-82*. 9.2.5. Вся распределительная сеть водоснабжения и канализации должна быть обозначена на генеральном плане предприятия. Кроме этого на предприятии должны быть исполнительные чертежи всех водоснабжающих и канализационных сетей и сооружений с указанием всех технических данных материала и размеров трубопроводов колодцев камер глубины закладки категории грунтов арматуры и т.п. с привязкой к зданиям или опорным пунктам. Все изменения после ремонта и реконструкции сетей и сооружений должны наноситься на исполнительные чертежи. 9.2.6. Размещение устройство эксплуатация и порядок обслуживания систем водопровода должны соответствовать СНиП 2.04.01-85. Обеспеченность водой на производственные нужды должна соответствовать ВНТП 12-91К. 9.2.7. Каждое водозаборное сооружение из открытых или подземных источников находящихся в подчинении предприятия должно иметь техническую документацию согласованную в установленном порядке с местным органом санитарного надзора. 9.2.8. Резервуары воды для технических и хозяйственно-питьевых целей размещенные вне зданий должны быть закрытыми а резервуары размещенные в грунте должны быть ограждены по высоте не менее чем на 1 м. 9.2.9. Водозаборные сооружения для питьевой воды должны иметь зону строгого санитарного режима размеры которой определяются по действующим СНиП и согласовываются с местным органом санитарного надзора. Зона должна быть ограждена в ночное время освещена. 9.2.10. Хозяйственно-питьевой водопровод который питается от городской сети водоснабжения не должен иметь непосредственного соединения с водопроводом который питается от местного источника водоснабжения а также водопроводом подающим воду непитьевого качества. 9.2.11. Питьевые фонтанчики или установки газированной воды должны быть расположены на расстоянии не более 75 м от рабочих мест в зданиях. 9.2.12. Присоединение водозаборных устройств к циркуляционным водопроводам не допускается. 9.2.13. Питьевая вода для технологических операций и автоклавов должна подаваться по специальным трубопроводам. Сети хозяйственно-питьевого и технического водопровода должны быть окрашены в разные цвета. Запрещается соединение сети технического и питьевого водоснабжения независимо от типа запорной арматуры. 9.2.14. При дефиците питьевой воды по согласованию с местным органом санитарного надзора разрешается использовать для гидротранспортеров и автоклавов хлорированную воду содержащую 5-6 мг активного хлора в 1 л воды. 9.2.15. Предприятие должно быть обеспечено горячим водоснабжением. Для системы горячего водоснабжения используется вода отвечающая требованиям ГОСТ 2874-82*. Использование горячей воды из системы водяного отопления запрещается. Для мест с использованием горячей воды необходимо устанавливать смесители. 9.2.16. Запрещается сброс в открытые водоемы загрязненных производственных и бытовых сточных вод без соответствующей очистки. 9.2.17. Не разрешается устройство на территории предприятия поглотительных колодцев. Метод очистки сточных вод и расположение очистных сооружений не предусмотренных действующими нормами в каждом отдельном случае должны согласовываться с местным органом санитарного надзора. 9.3. Освещение 9.3.1. В производственных и вспомогательных помещениях должно быть естественное и искусственное освещение отвечающее требованиям СН 245-71 СНиП II-4-79. 9.3.2. Все производственные и вспомогательные помещения с длительным пребыванием людей должны иметь естественное освещение. Цеховые кладовые материальные склады отделения сульфитации квасильно-засолочные термостатные бойлерные вентиляционные камеры могут размещаться в помещениях без естественного освещения эти помещения должны быть оборудованы искусственным освещением. 9.3.3. Световые проемы не допускается загромождать тарой материалами как внутри так и вне зданий заменять остекление фанерой картоном и т.п.. 9.3.4. Застекленная поверхность световых проемов окон фонарей должна очищаться от пыли и сажи по мере загрязнения но не реже одного раза в квартал. 9.3.5. Разбитое стекло в окнах необходимо сразу заменять целым. 9.3.6. Во всех производственных помещениях отдельных производственных участках должно быть искусственное освещение в соответствии с величинами приведенными в приложении 6 во вспомогательных помещениях и участках - приложении 7. 9.3.7. Для освещения помещений территории площадок высота подвески светильников должна быть: в помещениях на уровне от пола - не менее 2 5 м; в складских помещениях расстояние от светильников до грузов и тары - не менее 0 5 м; для территории - не менее 3 5 м; для автомобильных дорог и проездов - не менее 6 м. 9.3.8. Оборудование на котором проводится контроль качества продукции или при обслуживании которого необходимо систематически проводить визуальный контроль за обрабатываемым продуктом должно оснащаться светильником местного освещения. 9.3.9. Светильники местного освещения входящие в состав оборудования необходимо устанавливать на наименее подверженных вибрации частях оборудования в непосредственной близости от освещаемой рабочей поверхности на расстоянии не более 0 5 м. 9.3.10. Искусственное освещение в одном помещении должно быть выполнено только люминесцентными лампами или только лампами накаливания. В помещениях где требуется распознавание цветовых оттенков инспектирова-ние сортировка сырья должны устанавливаться люминесцентные лампы. 9.3.11. Осветительные приборы и арматура должны содержаться в чистоте и протираться по необходимости но не реже одного раза в неделю. Внутренняя застекленная поверхность должна промываться и протираться не реже одного раза в неделю. 9.3.12. Электрические лампочки должны быть помещены в закрытые плафоны металлические части осветительных устройств расположенных во всех технологических цехах и на открытом воздухе должны иметь влагозащитное покрытие. 9.3.13. Проверка освещенности на рабочих местах должна осуществляться не реже одного раза в месяц. 9.3.14. Во всех технологических цехах и отделениях небходимо устраивать аварийное освещение которое должно иметь два источника питания. Hаименьшая освещенность рабочей поверхности производственных помещений и территории предприятия требующих обслуживания и в аварийном режиме должна составлять 10% освещенности нормированной для рабочего освещения при системе общего освещения.. 9.3.15. Эвакуационное освещение в помещениях или в местах проведения работ вне зданий должно быть: в местах опасных для прохода людей; в проходах и на лестнице для эвакуации при числе эвакуируемых людей более 50 человек; при основных проходах производственных помещений в которых работает более 50 человек; в производственных помещениях с постоянно работающими в них работниками где выход людей из помещений при аварийном отключении рабочего освещения связан с опасностью травмирования из-за продолжения работы производственного оборудования; в помещениях вспомогательного здания где могут одновременно находиться более 100 человек. Эвакуационное освещение должно обеспечивать наименьшую освещенность на полу основных проходов или на земле и на ступенях лестниц: в помещениях - 0 5 лк; на открытых территориях - 2 0 лк. Светильники аварийного освещения в помещениях могут быть использованы для эвакуационного освещения. 9.3.16. Световые указатели эвакуационных или запасных выходов из помещений любого назначения должны быть обеспечены автономным источником питания которое не отключается во время функционирования здания. 9.3.17. Охранное освещение при отсутствии специальных технических средств охраны необходимо устраивать вдоль границы территории предприятия охраняемой в ночное время. Освещенность должна быть 0 5 лк на уровне земли в горизонтальной плоскости. 9.4. Шум и вибрация 9.4.1. Предельно допустимый уровень шума на постоянных рабочих местах и на территории предприятия должен быть не более 80 Дб. Уровень звукового давления в бытовых помещениях и в местах отдыха а также психологической разгрузки не должен превышать 65 дБА. Предельно допустимый уровень шума на рабочих местах должен снижаться в зависимости от тяжести и напряженности труда. Определение категории напряженности и тяжести труда проводится в соответствии с эргономическими категориями оценки тяжести и напряженности труда приведенными в Санитарных нормах допустимых уровней шума на рабочих местах №3223-85. 9.4.2. Помещения в которых размещено оборудование с повышенным уровнем шума и вибрации должны быть изолированы средствами шумо- и виброизоляции. 9.4.3. Применяемые звукоизоляционные и звукопоглощающие материалы должны быть огнестойкими и трудногорючими. 9.4.4. Уровни производственного шума не должны превышать допустимых указанных в ГОСТ 12.1.003-83 приложение 8 . 9.4.5. Уровни вибрации не должны превышать допустимых указанных в ГОСТ 12.1.012-90 приложение 9 . Вибрационные характеристики ручных машин должны соответствовать требованиям ГОСТ 17770-86. 9.4.6. Коллективные и индивидуальные средства направленные на снижение влияния шума и вибрации на работников должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.029-80 и СНиП II-12-77. 9.4.7. Производственное оборудование создающее шум и вибрацию должно иметь паспорт в котором указываются шумовые характеристики и уровни вибрации при работе этого оборудования. 9.4.8. Шум и вибрацию оборудования необходимо определять на холостом режиме и под нагрузкой. 9.4.9. Шумовые характеристики оборудования машины для измельчения прессы сепараторы компрессоры и т.п. необходимо измерять при помощи шумомера. 9.4.10. Запрещается проводить модернизацию и реконструкцию оборудования которые приводят к повышению уровней шума и вибрации. 9.4.11. Hа предприятии должен быть обеспечен контроль уровней шума и вибрации на рабочих местах не реже одного раза в год. 9.5. Санитарные требования к содержанию помещений и оборудования 9.5.1. Санитарные требования к содержанию помещений 9.5.1.1. Стены производственных помещений должны покрываться материалами обеспечивающими возможность их влажной уборки. 9.5.1.2. Побелку и окраску помещений коридоров лестничных клеток цеховых производственных складов необходимо проводить по мере загрязнения но не реже 1 раза в год. 9.5.1.3. Текущую уборку производственных помещений необходимо проводить ежедневно в перерывах между сменами и после окончания работы. В производственных помещениях должны быть оборудованы краны с подводом горячей и холодной воды для мойки помещения и оборудования. В помещениях с повышенным выделением производственной пыли текущую уборку необходимо проводить по мере запыления. 9.5.1.4. Двери панели подоконники и другие окрашенные поверхности подкрашиваются по мере необходимости. 9.5.1.5. Внутрицеховые двери каждую смену должны промываться горячей водой с мылом или синтетическими моющими средствами и протираться насухо. Наружные двери следует промывать не реже 1 раза в неделю. 9.5.1.6. Не реже 1 раза в смену после окончания работы необходимо: очищать полы и мыть их горячей водой с дезинфицирующими веществами; очищать трапы умывальники раковины ящики урны с санитарным браком и боем стекла промывать их горячей водой и хлорировать раствором хлорной извести. 9.5.1.7. Возле входа в производственные помещения должны устанавливаться устройства для очистки обуви. Очистка этих устройств должна проводиться вне помещения. 9.5.1.8. Санитарный пост площадью 9-12 м2 должен размещаться возле входа в производственное помещение из зоны бытовых помещений. Работающим разрешается проходить только через те двери возле которых установлен санитарный пост. 9.5.2. Санитарные требования к производственному оборудованию 9.5.2.1. Технологическое оборудование должно размещаться таким образом чтобы к нему был свободный доступ и обеспечивалась максимальная поточность производственных процессов; коммуникации должны быть короткими с минимальным количеством Т-образных соединений и узлов. Поверхности оборудования контактирующие с пищевыми средами или влияющие на них должны быть изготовлены из материалов или иметь покрытия разрешенные Минздравом. 9.5.2.2. Не допускается при переработке плодоовощной продукции применение деревянных емкостей для хранения сырья материалов и полуфабрикатов на всех этапах технологического процесса после мойки. Это требование не распространяется на оборудование и инвентарь для производства солений и квашений. 9.5.2.3. Деревянные площадки весов предназначенные для сырья и производственные столы на которых проводится работа с сырьем полуфабрикатами и готовой продукцией должны быть оббиты нержавеющей сталью плотно прилегающей к деревянной основе. 9.5.2.4. Очистка мойка и дезинфекция оборудования должны проводиться на предприятиях по специальным инструкциям разработанными лабораторией предприятия и утвержденными главным инженером и обновляться ежегодно перед началом сезона. Инструкция по мойке и дезинфекции оборудования должна учитывать эти Правила Санитарные правила для предприятий вырабатывающих плодоовощные консервы сушенные фрукты овощи картофель квашеную капусту и соленые овощи инструкции по охране труда при проведении технологических процессов. 9.5.2.5. Очистка и мойка аппаратуры оборудования инвентаря должны проводиться сразу после окончания работы агрегата с обязательной разборкой его. Если трубопроводы и теплообменники не разбираются тогда для их мойки должны использоваться механизированные установки неразборной мойки. При прекращении работы более чем на 30 минут необходимо очистить машины для резки овощей транспортеры от остатков сырья и промыть водой. 9.5.2.6. Очистку и мойку оборудования и сборников на пунктах первичной переработки сырья следует проводить не реже одного раза в смену. 9.5.2.7. Инспекционные ленты должны тщательно промываться через каждые 3-4 часа струей горячей воды. 9.5.2.8. Аппаратуру и оборудование производства консервов по окончании работы необходимо тщательно очищать и мыть горячей водой со щелочью. Бланширователь кроме этого необходимо дезинфицировать раствором хлорной извести хлорамина и т.п. после чего сильно промывать струей холодной воды. 9.5.2.9. Емкость для томатной пульпы должна полностью разгружаться не более чем за 40 минут и вмещать не более 15 т пульпы. В каждую емкость должен подводиться пар. Одна из емкостей для томатной пульпы должна быть резервной для того чтобы действующие емкости попеременно не реже 1 раза в сутки полностью освобождались от томатной пульпы очищались от остатков продукта промывались водой из шланга пропаривались и по необходимости дезинфицировались. Контроль за санитарной обработкой емкостей должен проводиться ежемесячно лабораторией предприятия. 9.5.2.10. Для мойки оборудования инвентаря необходимо применять моющие средства или смеси разрешенные Минздравом. При приготовлении моющих растворов работники должны обеспечиваться спецодеждой и спецобувью: костюмом хлопчатобумажным ботинками кожаными а также резиновыми перчатками и комбинированными рукавицами защитными очками. 10. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЩЕПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 10.1. Требования к сосудам работающим под давлением 10.1.1. Устройство изготовление монтаж приемка в эксплуатацию эксплуатация и ремонт сосудов работающих под давлением свыше 0 07 МПа 0 7 кгс/см2 должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. 10.1.2. Сосуды на которые распространяются Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением за исключением сосудов указанных в п.п. 10.1.3. этих Правил до пуска их в работу должны быть зарегистрированы в экспертно-техническом центре ЭТЦ . 10.1.3. Среди сосудов эксплуатируемых на предприятии регистрации в ЭТЦ не подлежат: сосуды холодильных установок и холодильных блоков в составе технологических установок; бочки для перевозки сжиженных газов баллоны емкостью до 100 л включительно установленные стационарно а также которые предназначены для транспортирования и или хранения сжатых сжиженных и растворенных газов; сосуды для хранения или транспортирования сжиженных газов жидкостей и сыпучих тел находящихся под давлением периодически при их опорожнении; пневмогидроприводы механизмов управления запорной арматурой. 10.1.4. Регистрация сосуда проводится на основании письменного заявления владельца сосуда. Для регистрации должны быть представлены: паспорт сосуда установленной формы; удостоверение о качестве монтажа; схема включения сосуда с указанием источника давления параметров его рабочей среды арматуры контрольно-измерительных приборов средств автоматического управления предохранительных и блокирующих устройств. Схема должна быть утверждена владельцем сосуда; паспорт предохранительного клапана с расчетом его пропускной способности. 10.1.5. При перестановке сосуда на новое место или передаче сосуда другому владельцу а также при внесении изменений в схему его включения сосуд до пуска в работу должен быть перерегистрирован в органах ЭТЦ. 10.1.6. Сосуды на которые распространяются Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением должны подвергаться техничес-кому освидетельствованию до пуска в работу периодически в процессе эксплуатации и в необходимых случаях - внеочередному. Технические освидетельствования проводятся экспертами ЭТЦ. Периодическое техническое освидетельствование допускается проводить специалистами организаций предприятий учреждений имеющих разрешение Госнадзорохрантруда полученное в установленном порядке. 10.1.7. Внеочередное освидетельствование сосудов находящихся в эксплуатации должно проводиться в следующих случаях: если сосуд не эксплуатировался более 12 месяцев; если сосуд был демонтирован и установлен на новом месте; если произведено выправление выпучин или вмятин а также реконструкция или ремонт сосуда с применением сварки или пайки элементов работающих под давлением; перед наложением защитного покрытия на стенки сосуда; после отработки расчетного срока службы сосуда установленного проектом документацией предприятия-изготовителя или другой нормативной документацией; после аварии сосуда или элементов работающие под давлением если по объему восстановительных работ требуется такое освидетельствование; по требованию инспектора Госнадзорохрантруда или ответственного по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосуда. 10.1.8. Первичное техническое освидетельствование вновь установленных сосудов проводится экспертом ЭТЦ после их монтажа и регистрации. 10.1.9. Техническое освидетельствование как зарегистрированных так и тех сосудов цистерн бочек и баллонов которые не подлежат регистрации кроме того должно проводиться в установленные Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением сроки самостоятельно на предприятии - ответственным по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов. По согласованию с ЭТЦ техническое освидетельствование сосудов может быть проведено до их регистрации. 10.1.10. Результаты технического освидетельствования должны записываться в паспорт сосуда лицом проводившим освидетельствование с указанием разрешенных параметров эксплуатации сосуда и сроков следующих освидетельствований. 10.1.11. День проведения технического освидетельствования сосуда устанавливает администрация предприятия и предварительно согласовывается с экспертом ЭТЦ или специалистом организации предприятия учреждения имеющих разрешение Госнадзорохрантруда полученное в установленном порядке. Сосуд должен быть остановлен не позднее срока освидетельствования указанного в его паспорте. Владелец сосуда не позднее чем за 5 дней обязан уведомить эксперта ЭТЦ о предстоящем освидетельствовании сосуда. 10.1.12. Пуск в эксплуатацию сосудов подлежащих регистрации в ЭТЦ проводится по приказу руководителя владельца предприятия изданного по результатам технического освидетельствования и проведенного экспертом ЭТЦ обследования готовности сосуда к эксплуатации и соответствия обслуживания надзора и установки требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением и проекта. 10.1.13. Разрешение на ввод в эксплуатацию сосуда не подлежащего регистрации в ЭТЦ выдается лицом назначенным приказом по предприятию для осуществления надзора за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов и записывается в его паспорте. 10.1.14. На каждый сосуд после выдачи разрешения на его эксплуатацию должны быть нанести краской на видном месте или на специальной табличке форматом не менее 200 мм х 150 мм: регистрационный номер; разрешенное давление; число месяц и год следующего наружного и внутреннего осмотра гидравлического испытания. 10.1.15. Владелец обязан обеспечить содержание сосудов в исправном состоянии и безопасные условия их работы. В этих целях необходимо: назначить приказом из числа инженерно-технических работников прошедших проверку знаний ответственных за исправное состояние и безопасное действие сосудов а также ответственных по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов; назначить необходимое количество лиц обслуживающего персонала на который возлагаются обязанности по обслуживанию сосудов а также установить такой порядок чтобы персонал вел тщательное наблюдение за работой оборудования путем его осмотра проверки действия арматуры КИП предохранительных и блокировочных устройств и поддержания сосудов в исправном состоянии; обеспечить проведение технических освидетельствований диагностики в установленные сроки; обеспечить порядок и периодичность проверки знаний руководящими и инженерно-техническими работниками Правил; организовать периодическую проверку знаний персоналом инструкций по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов; обеспечить инженерно-технических работников Правилами и руководящими указаниями по безопасной эксплуатации сосудов а обслуживающий персонал - инструкциями. 10.1.16. Периодическая проверка знаний персонала обслуживающего сосуды должна проводиться не реже одного раза в 12 месяцев. 10.1.17. Допуск персонала в самостоятельному обслуживание сосудов оформляется приказом по предприятию. 10.1.18. На предприятии должна быть разработана и утверждена в установленном порядке инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов. Инструкция должна находиться на рабочих местах и выдаваться обслуживающему персоналу под расписку. 10.1.19. Сосуды должны быть немедленно остановлены в случаях: если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается не смотря на принятые персоналом меры; при выявлении неисправности предохранительных устройств от повышения давления; при обнаружении в сосуде или его элементах работающих под давлением неплотностей выпучин разрыва прокладок; при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам; при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом; при выходе из строя всех указателей уровня жидкости; при неисправности предохранительных блокировочных устройств; при возникновении пожара непосредственно угрожающему сосуду находящемуся под давлением. 10.2. Требования к баллонам для сжатых сжиженных и растворенных газов 10.2.1. Эксплуатация транспортировка и складирование баллонов со сжатыми сжиженными и растворенными газами кислородом аммиаком диоксидом углерода сернистым ангидридом пропан-бутаном и т.п. должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. 10.2.2. Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена в соответству-ющий цвет. 10.2.3. Баллоны должны иметь вентили плотно ввернутые в отверстия горловины или в расходно-наполнительные штуцеры у специальных баллонов не имеющих горловины. 10.2.4. Каждый вентиль баллонов для взрывоопасных горючих веществ вредных веществ 1 и 2 классов опасности по ГОСТ 12.1.007-76* должен быть снабжен заглушкой навертывающейся на боковой штуцер. 10.2.5. Вентили в баллонах для кислорода должны ввертываться с применением уплотняющих материалов загорание которых в среде кислорода исключено. 10.2.6. При эксплуатации баллонов находящийся в них газ запрещается срабатывать полностью. Остаточное давление газа в баллоне должно быть не менее 0 05 МПа 0 5 кгс/см2 . 10.2.7. Баллоны с газами могут храниться как в специальных помещениях так и на открытой площадке защищенной от атмосферных осадков и солнечных лучей. Не разрешается хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами совместное хранение в одном штабеле пустых и наполненных баллонов а также баллонов с разными газами. 10.2.8. Баллоны с газом устанавливаемые в помещениях должны находиться на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных приборов и печей и не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем. 10.2.9. Наполненные баллоны с насаженными на них башмаками должны храниться в вертикальном положении. Для предохранения от падение баллоны должны устанавливаться в специально оборудованные гнезда клетки или ограждаться барь-ером. 10.2.10. Баллоны не имеющие башмаков могут храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах. При хранении на открытых площадках разрешается укладывать баллоны с башмаками в штабеля с прокладками из веревки деревянных брусьев или резины между горизонтальными рядами. При укладке баллонов в штабеля высота последних не должна превышать 1 5 м. 10.2.11. В складах для хранения баллонов наполненных газами должны быть вывешены инструкции правила и плакаты по обращению с баллонами находящимися на складе. 10.2.12. Перемещение баллонов должно производиться на специально приспособленных для этого тележках или при помощи других устройств. 10.2.13. Перевозка наполненных газами баллонов должна производиться на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм - по два кольца на баллон . Все баллоны при перевозке и складировании должны укладываться вентилями в одну сторону. Разрешается перевозка баллонов в специальных контейнерах а также без контейнеров в вертикальном положении обязательно с прокладками между ними и ограждением от возможного падения. Допускается переноска баллонов вручную при наличии приспособлений обеспечивающих полную безопасность носилок брезентовых корсет с войлочной прокладкой ремней для крепления и т.п. . Не допускается переноска баллонов на руках и на плечах. 10.2.14. Транспортировка и хранение баллонов должны осуществляться с накрученными колпаками. Транспортировка баллонов для углеводных газов осуществляется в соответ-ствии с Правилами безопасности в газовом хозяйстве. 10.2.15. При перемещении баллонов не разрешается браться за вентили сбрасывать и ударять их друг о друга работать в промасленных или загрязненных мас-лом рукавицах. Соединение даже незначительного количества масла жира с кислородом может вызвать взрыв. 10.2.16. При обнаружении повреждений баллонов или выделении из них газов необходимо: баллоны с негорючими и неядовитыми газами удалить в сторону и положить на землю; баллоны с горючими газами удалить на расстояние не менее 100 м от жилых и производственных зданий устранив при этом возможность воспламенения газов от искры или других источников огня а потом установить наблюдение за выходом из баллонов газов до полного прекращения шипения или отсутствия запаха; баллоны с ядовитыми газами удалить от жилых и производственных зданий на расстояние не менее 100 м и опустить вентилем вниз баллоны с аммиаком - в бочку с водой с хлором - в бочку с известковым раствором . 10.2.17 Лица допущенные к обезвреживанию баллонов с горючими и ядовитыми газами должны обеспечиваться спецодеждой и фильтрующим противогазом марки А. Работы по устранению утечек хлора должны проводиться в шланговых противогазах ПШ-1 изолирующих противогазах КИП-6 или КИП-7. 10.2.18 При отправке неисправных баллонов наполненных аммиаком на завод-наполнитель на баллонах должна быть сделана предупредительная надпись ”Не-исправный с аммиаком” и уведомление в сопроводительном письме о неисправности баллонов и о наличии в них аммиака. 10.3. Холодильные установки 10.3.1. Приемка в эксплуатацию вновь смонтированной или реконструированной холодильной установки должна проводиться в соответствии с ДБН А 3.1.3-94 СНиП 3.05.05-84 и Правилами устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок. 10.3.2. На каждом предприятии приказом руководителя должно быть назначено лицо ответственное за исправное состояние правильную и безопасную эксплуатацию холодильных машин и установок. 10.3.3. Техническое освидетельствование аппаратов сосудов холодильных установок должно проводиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением лицом осуществ-ляющим на предприятии надзор за сосудами в присутствии лица ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию холодильных машин и установок. Наружный и внутренний осмотр должен проводиться не реже одного раза в 2 года гидравлическое пневматическое испытание на прочность - не реже одного раза в 8 лет. 10.3.4. На предприятии должны быть разработаны и утверждены руководителем инструкции по: устройству и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок; эксплуатации холодильной системы охлаждающих устройств ; обслуживанию контрольно-измерительных приборов и автоматики; пожарной безопасности; охране труда оказанию доврачебной помощи при отравлении аммиаком действия персонала по устранению прорыва аммиака и при возникновении аварийной ситуации и т.п. ; А также: годовые и месячные графики проведения планово-предупредительного ремонта; схемы аммиачных водяных и других трубопроводов; указатели размещения средств индивидуальной защиты; номера телефонов скорой помощи пожарной команды диспетчера электросети милиции начальника компрессорного цеха домашний телефон ; номера телефонов и адрес организации обслуживающей автоматизированную холодильную установку. Эти документы должны находиться в машинном отделении холодильной установки и быть доведены до сведения каждого машиниста под расписку . 10.3.5. В компрессорном цехе должен быть суточный журнал установленной формы. Журнал должен быть пронумерован прошнурован скреплен печатью предприятия с датой и подписью начальника цеха. Начальник компрессорного цеха обязан ежедневно контролировать ведение сменного журнала записывать в него распоряжения обслуживающему персоналу и расписываться. 10.3.6. На щите регулирующей станции возле каждого регулирующего вентиля должна быть надпись с указанием какой аппарат или какое охлаждаемое помещение обслуживает регулирующий вентиль. 10.3.7. В местах где аммиачные арматура и трубопроводы могут быть повреждены транспортными средствами или грузами обязательно устройство металлических защитных ограждений. 10.3.8. На компрессорах и насосах работающих в автоматическом режиме должны быть на видном месте вывешены таблички: ОСТОРОЖНО. ПУСКАЕТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ! 10.3.9. После ремонта и профилактики холодильного оборудования а также после вынужденной остановки компрессора дежурная смена может проводить пуск его только после письменного разрешения начальника цеха или лица которое его заменяет который должен лично убедиться что пуск компрессора возможен и безо-пасен. 10.3.10. Вход посторонним лицам в помещение машинного аппаратного и конденсаторного отделений запрещается. На видных местах должны быть вывешены плакаты: ВХОД ЗАПРЕЩЕН! 10.3.11. Компрессорная установка должна быть остановлена в случаях указанных в п.п. 10.1.19 этих Правил а также при вытекании аммиака из системы и появление стука в цилиндре компрессора. Для обнаружения мест утечки аммиака разрешается пользоваться только химическими и другими специальными индикаторами. Применение для этого огневых средств с открытым пламенем тлеющим материалом запрещается. 10.3.12. Концентрация аммиака в воздухе рабочей зоны производственных помещений допускается не более 0 02 мг/л. 10.3.13. Утечка аммиака через сальники компрессора должна быть устранена немедленно при ее обнаружении. Открывать компрессоры демонтировать аппараты трубопроводы и арматуру разрешается только после удаления из них аммиака. Выполнение этих работ без противогаза с фильтрующей коробкой марки КД и резиновых перчаток запрещается. 10.3.14. Необходимо систематически устранять лед образующийся зимой на оросительных конденсаторах градирнях лестницах площадках для их обслуживания. 10.3.15. Возле входа в охлаждаемое помещение коридор должна вывешиваться инструкция по охране труда при проведении работ в камерах холодильника. 10.3.16. Камеры хранения с температурой ниже 0оС должны быть оборудованы сигнализацией “человек в камере”. Кнопки управления сигнализацией монтируются в камерах на высоте 0 5 м. Проверка работы сигнализации должна проводиться ежедневно. 10.3.17. В холодильных камерах запрещается укладка грузов вплотную к потолочным и пристенным аммиачным батареям воздухоохладителям а также на трубы батарей и соединительные трубопроводы. 10.3.18. Устройство содержание и эксплуатация скороморозильных установок должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок. 10.3.19. Входные двери в камеры хранения замороженных продуктов должны иметь с внутренней стороны дублирующее управление наружным запорным приспособлением. 10.3.20. Контейнеры ящики и бочки с замороженной продукцией укладывают в камерах хранения в штабеля на расстоянии не менее чем 0 6 м от батарей. Расстояние между верхней кромкой штабеля и потолком должно быть не менее 0 5 м. Нижние контейнеры бочки и ящики должны укладываться на решетки или рейки. Между контейнерами или ящиками в штабеле через каждый метр высоты должны прокладываться прокладки. Между отдельными рядами штабелей должны быть проходы. Ширина проходов должна быть не менее 1 м. Ширина проездов должна равняться ширине нагруженного транспорта плюс 0 8 м. 10.3.21. Машинист холодильных установок должен быть обеспечен спецодеждой спецобувью и СИЗ: костюмом или комбинезоном хлопчатобумажным курткой хлопчатобумажной на утепленной прокладке ботинками кожаными беретом полушерстяным противогазом. 10.3.22. Слесарь-ремонтник при ремонте холодильного оборудования в камерах должен обеспечиваться: курткой и брюками хлопчатобумажными на утепленной прокладке валенками и галошами к валенкам рукавицами комбинированными фартуком прорезиненным противогазом. 10.3.23. Средства индивидуальной защиты и оказание доврачебной первой помощи потерпевшим должны размещаться в доступных и обозначенных местах машинных отделений а их сохранность и исправность должны регулярно проверяться ответственным лицом. 10.4. Паровые и водогрейные котлы 10.4.1. Паровые и водогрейные котлы должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов до пуска в работу котлы должны быть зарегистрированы в органах Госнадзорохрантруда. 10.4.2. Регистрация проводится на основании письменного заявления владельца котла или организации которая его арендует. При регистрации должны быть представлены: паспорт; акт об исправности котла если он поступил с завода-изготовителя в собран-ном виде или переставлен с одного места на другое ; удостоверение о качестве монтажа выданное организацией которая его проводила ; чертежи помещения котельной; справка о соответствии водоподготовки проекту; справка о наличии и характеристике питательных устройств и соответствии их проекту; инструкция завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации котла. Указанные документы кроме паспорта и инструкции завода-изготовителя должны быть подписаны руководителем предприятия и переплетены вместе с паспортом. 10.4.3. Руководство предприятия должно обеспечить содержание котлов в исправном состоянии и безопасные условия их эксплуатации путем надлежащего обслуживания. Для этой цели руководитель предприятия обязан: назначить ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов из числа инженерно-технических работников прошедших обучение и проверку знаний в установленном порядке; обеспечить инженерно-технических работников правилами и другой нормативной документацией по безопасной эксплуатации котлов; назначить в необходимом количестве обслуживающий персонал который прошел обучение и проверку знаний имеет удостоверение на право обслуживания котлов приборов безопасности контрольно-измерительных приборов химводоочистки питательных насосов и другого вспомогательного оборудования; разработать и утвердить производственные инструкции по безопасной экплуатации котлов; установить порядок и обеспечить периодичность проверки знаний руководящими и инженерно-техническими работниками правил норм и инструкций по безопасной эксплуатации котлов а также знаний персоналом производственных инструкций; обеспечить выполнение инженерно-техническими работниками правил по безопасной эксплуатации котлов и этих Правил а обслуживающим персоналом - инструкций; обеспечить проведение технических освидетельствований и диагностирования котлов в установленные сроки; проводить периодически не реже одного раза в год обследование котлов с последующим уведомлением инспектора Госнадзорохрантруда о результатах этого обследования. 10.4.4. Ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов должна быть возложена приказом по предприятию на начальника котельной а при его отсутствии - на инженерно-технического работника выполняющего функции начальника котельной. Номер и дата приказа о назначении ответственного лица должны быть записаны в паспорте котла. 10.4.5. Периодическая проверка знаний персонала обслуживающего котлы должна проводиться не реже одного раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится: при переводе на другое предприятие; в случае перевода на обслуживание котлов другого типа; при переводе котла на сжигание другого вида топлива; при перерыве в работе более 6 месяцев; по решению администрации или по требованию инспектора Госнадзорохрантруда. 10.4.6. При перерыве в работе по специальности свыше 12 месяцев персонал обслуживающий котлы после проверки знаний должен перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку для восстановления практических навыков по программе утвержденной руководителем предприятия. 10.4.7. Допуск персонала к самостоятельному обслуживанию котлов должен оформляться приказом по предприятию. 10.4.8. Котел должен быть остановлен не позднее срока освидетельствования указанного в паспорте. Владелец котла не позднее чем за 5 дней обязан уведомить инспектора о предстоящем освидетельствовании котла. 10.4.9. Инспектор эксперт проводит техническое освидетельствование в следующие сроки: наружный и внутренней осмотры - не реже одного раза в 4 года; гидравлическое испытание - не реже одного раза у 8 лет. Если по условиям производства нет возможности предъявить котел для освидетельствования в назначенный срок владелец обязан предъявить его инспектору досрочно. Гидравлическое испытание котлов проводится только при удовлетворительных результатах наружного и внутреннего осмотров. 10.4.10. Внеочередное освидетельствование котлов должно быть проведено в следующих случаях: если котел не эксплуатировался более 12 месяцев; если котел был демонтирован и установлен на новом месте; если проведено выправление вмятин или выпучин а также ремонт с применением сварки основных элементов котла барабана коллектора жаровой трубы трубной решетки сухопарника огневой камеры трубопроводов в пределах котла ; если заменено более 15% анкерных связей любой стенки; после замены барабана коллектора экрана пароперегревателя пароохладителя или экономайзера; если заменено одновременно более 50% общего количества экранных и кипятильных или дымогарных труб или 100% пароперегревательных и экономайзерных труб; после достижения расчетного срока службы котла установленного проектом заводом-изготовителем другой нормативной документацией или экспертно-техни-ческой комиссией; после аварии котла или его элементов если по объему восстановительных работ необходимо такое освидетельствование; если такое освидетельствование необходимое по мнению инспектора экс-перта или лица ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла. 10.4.11. Результаты технического освидетельствования должны записываться в паспорт котла лицом которое проводило освидетельствование с указанием разрешенных параметров работы и сроков последующих освидетельствований. При проведении внеочередного освидетельствования должна быть указана причинная вызвавшая необходимость такого освидетельствования. 10.4.12. Разрешение на эксплуатацию котла выдается и оформляется записью в паспорте котла инспектором Госнадзорохрантруда. 10.4.13. Пуск котла в работу производится по письменному распоряжению лица ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла после проверки готовности оборудования котельной установки к эксплуатации та организации его обслуживания. 10.4.14. На каждом котле введенном в эксплуатацию должна быть на видном месте прикреплена табличка форматом не менее 300 мм х 200 мм с указанием следующих данных: регистрационный номер; разрешенное давление; число месяц и год следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания. 10.4.15. Котел должен быть немедленно остановлен и отключен действием защит или персоналом в случаях предусмотренных производственной инструкцией в частности: обнаружении неисправности предохранительного клапана; если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти; снижения уровня воды ниже нижнего допустимого уровня; повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня; прекращения действия всех питательных насосов; прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия; если в основных элементах котла барабане коллекторе камере пароводоперепускных и водоопускных трубах паровых и питательных трубопроводах жаровой трубе огневой коробке кожухе топки трубной решетке наружном сепараторе арматуре будут выявлены трещины выпучины пропуски в их сварных швах обрыв анкерного болта или связи; недопустимого повышения или снижения давления в тракте прямоточного кот-ла до встроенных задвижек; погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива; снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого значения; снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого; повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20оС ниже температуры насыщения соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла; неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации включая исчезновение напряжения на этих устройствах; возникновения пожара в котельной угрожающего обслуживающему персоналу или котлу. 10.4.16. Проверка исправности действия манометров предохранительных клапанов указателей уровня воды и питательных насосов должна проводиться в следующие сроки: для котлов с рабочим давлением до 1 4 МПа 14 кгс/см2 включительно - не реже одного раза в смену; для котлов с рабочим давлением выше 1 4 МПа 14 кгс/см2 до 4 МПа 40 кгс/см2 включительно - не реже одного раза в сутки. 10.4.17. Эксплуатация котла сверх расчетного срока службы может быть допущена на основании заключения экспертно-технического центра Госнадзорохрантруда о возможности и условиях его эксплуатации выданного по результатам технического диагностирования с оценкой остаточного ресурса. 10.4.18. Паровые котлы с давлением пара не более 0 07 МПа водогрейные котлы и водоподогреватели с температурой воды не выше 115оС должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0 07 МПа 0 7 кГс/см2 водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 115оС. 10.4.19. Обслуживающий персонал котельной должен обеспечиваться спецодеждой спецобувью и СИЗ: машинист кочегар при работе котельной на твердом минеральном топливе при механическом загрузке - костюмом хлопчатобумажным рукавицами комбинированными очками защитными; при ручной загрузке - костюмом хлопчатобумажным с огнезащитной пропиткой ботинками кожаными рукавицами комбинированными очками защитными; оператор при работе котельной на жидком топливе - костюмом хлопчатобумажным рукавицами комбинированными очками защитными; при работе котельной на газе - комбинезоном хлопчатобумажным. 10.5. Лифты 10.5.1. Вновь установленный лифт кроме грузового малого до ввода в эксплуатацию должен быть зарегистрирован а находящийся в эксплуатации после его реконструкции должен быть перерегистрирован в органах Госнадзорохрантруда. Грузовой малый лифт должен быть зарегистрирован у владельца или в специ-ализированной организации. Грузоподъемность малого грузового лифта не должна превышать 250 кг. 10.5.2. Владелец лифта должен обеспечить его содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию путем организации надлежащего обслуживания. Для этой цели: должно быть назначено лицо ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта; должно быть назначено лицо ответственное за организацию эксплуатации лифта; должен быть назначен электромеханик лифтеры и операторы по диспетчерскому обслуживанию лифтов; должно быть организовано проведение периодических осмотров технического обслуживания и ремонта лифтов; должно быть организовано обучение и периодическая проверка знаний обслуживающего лифт персонала; персонал обслуживающий лифт должен быть обеспечен производственными инструкциями а лица ответственные за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов та организацию обслуживания лифтов - Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов должностными инструкциями руководящими указаниями и нормативно-технической документацией; электромеханики ответственные за исправное состояние лифтов также должны быть обеспечены Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов; должно быть обеспечено выполнение ответственными лицами Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов а обслуживающим персоналом - производственных инструкций; должен быть обеспечен порядок хранения и учета выдачи ключей от помещений и шкафов в которых размещено оборудование лифта; в машинном помещении должна находиться принципиальная электрическая схема с перечнем элементов схемы и электрическая схема НКУ управления лифтом. 10.5.3. Полное техническое освидетельствование лифта должно проводиться: после установки лифта и регистрации его в органах Госнадзорохрантруда; после реконструкции; периодически но не реже одного раза в 3 года. 10.5.4. Лифты находящиеся в эксплуатации должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию не реже одного раза в 12 месяцев. 10.5.5. Запись о проведении и результата технического освидетельствования и выданное разрешение на ввод лифта в эксплуатацию а также о сроке следующего технического освидетельствования должна быть сделана в паспорте лифта лицом проводившем освидетельствование. 10.5.6. Техническое обслуживание лифта должно проводиться электромеха-ником в соответствии с его производственной инструкцией и инструкцией по эксплуатации лифта. Результаты технического обслуживания и записи об устранении неисправностей должны заноситься в журнал технического обслуживания. 10.5.7. На основном посадочном погрузочном этаже должна быть вывешена табличка с указанием: названия лифта по назначению ; грузоподъемности с указанием допустимого количества пассажиров ; регистрационного номера; номеров телефонов для связи с обслуживающим персоналом или с аварийной службой. 10.6. Монтаж и ремонт технологического оборудования 10.6.1. Монтаж оборудования должен производиться в соответствии с проектной документацией разработанной в установленном порядке. 10.6.2. Планово-предупредительный и капитальный ремонт оборудования должен производиться на предприятии в соответствии с разработанными и утвержденными графиками его проведения. 10.6.3. Выполнение монтажных и ремонтных работ должно соответствовать требованиям СНиП 3.05.05-84 СНиП III-4-80 действующих стандартов и технических условий. На действующем производстве выполнение монтажных и ремонтных работ должно быть согласовано с начальником цеха в котором проводятся эти работы. Участок работ должен отделяться от остальных помещений территории переносными временными ограждениями. 10.6.4. Подъем и перемещение при монтаже и ремонте крупногабаритного и тяжелого оборудования масса составных частей которого превышает 20 кг необходимо производить с использованием средств механизации. 10.6.5. Места присоединения грузозахватных приспособлений должны исключать возможность повреждения и опрокидывания оборудования при подъеме и перемещении. Места строповки должны обозначаться по ГОСТ 14192-77. 10.6.6. Загромождать проходы и рабочие места узлами и деталями ремонтируемых машин не разрешается. 10.6.7. Оборудование или его части которые во время погрузочно-разгрузоч-ных работ и хранения могут самопроизвольно перемещаться должны иметь устройства для фиксации. 10.6.8. Монтаж демонтаж и ремонт оборудования в помещениях категорий А Б В или оборудования в котором находились взрывоопасные легковоспламеняющиеся и токсичные вещества должны проводиться по наряду-допуску. 10.6.9. Ремонт оборудования находящегося под давлением набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах необходимо производить после снижения давления в системе. 10.6.10. Для выполнения работ на высоте более 1 5 м при невозможности применения лесов с ограждением рабочих мест монтажники ремонтники должны обеспечиваться предохранительными поясами. 10.6.11. Леса установленные на месте проведения работ должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.012-75. Леса высотой до 4 м должны допускаться к эксплуатации только после приемки их производителем работ а более 4 м - после технического освидетельствования их комиссией назначенной приказом по предприятию. 10.6.12. После окончания ремонта технического осмотра или наладки перед пуском оборудования машины или механизма все снятые ограждения и защитные приспособления должны быть установлены на свои места и надежно закреплены. 10.6.13. Противовесы перед ремонтом или разборкой автоклавов электротель-феров и т.п. необходимо снять или надежно зафиксировать. 10.6.14. Пуск вновь установленного оборудования а также оборудования после ремонта разрешается главным инженером предприятия. Предварительно оборудование должно пройти проверку: правильности сборки и надежности крепления крепежных деталей; отсутствия в оборудовании посторонних предметов; балансировки вращающихся узлов; работы системы смазки; укомплектованности передаточных и приводных ремней; наличия ограждений их исправности и соответствия этим Правилам; исправности запорных и герметизирующих устройств люков крышек дверок; соответствия установки теплового реле и магнитного пускателя номинальному току электродвигателя; наличия и исправности блокировочных и контрольных устройств. 10.6.15. После опробования оборудования на холостому ходу и после устранения возможных дефектов и неисправностей допускается опробывание под небольшой нагрузкой с постепенным увеличением ее до требуемой. 10.7. Оборудование ремонтно-механической мастерской 10.7.1. Устройство и эксплуатация металлообрабатывающего оборудования дол-жны соответствовать требованиям ДСТУ 2807-94 ГОСТ 12.2.003-91 ГОСТ 12.2.009-80 ГОСТ 12.2.029-88 ГОСТ 12.3.025-80 ГОСТ 12.3.028-82 ПУЭ ПБЭЭП и другой нормативной документации. 10.7.2. Передачи ременные цепные зубчатые и т.п. расположенные вне корпусов станков и представляющие опасность травмирования должны иметь ограждения снабженные рукоятками или скобами для удобного безопасного открывания их или снятия. 10.7.3. Защитные устройства экраны ограждающие зону обработки должны защищать работающего от отлетающей стружки и брызг смазочно-охлаждающей жидкости. 10.7.4. Поверхности станков защитных устройств органов управления станочных принадлежностей и приспособлений не должны иметь острых кромок и заусенец выпучин и т.п.. 10.7.5. Станки должны иметь устройства предотвращающие самопроизвольное опускание шпинделей кронштейнов головок бабок рукавов поперечин. 10.7.6. Органы управления должны быть снабжены надежными фиксаторами не допускающими их самопроизвольное перемещение иметь блокировку исключающую возможность несовместимых включений могущих привести к аварии или травмировать работающих. 10.7.7. Закрепление на станках патронов планшайб оправок посадочных головок инструмента и других съемных элементов должно исключать их самопроизвольное ослабление при работе и свинчивание при реверсировании вращения. 10.7.8. Вращающиеся устройства для закрепления заготовок инструмента борштанг поводки планшайбы патроны оправки с гайками и т.п. должны иметь гладкие наружные поверхности. При наличии на наружных поверхностях выступающих частей или углублений могущих при работе травмировать работающих эти устройства должны иметь ограждения. 10.7.9. При отсутствии централизованной системы смазки заполняемые вручную масленки должны располагаться в местах удобных для обслуживания и в безопасных зонах. 10.7.10 В станках токарного типа зажимные устройства задний центр патрон должны обеспечивать быстрый и надежный зажим деталей. Крепежные приспособления должны быть установлены так чтобы исключалась возможность самоотвинчивания или срыва их со шпинделя при работе и реверсировании вращения шпинделя. Крепежные приспособления не должны иметь на наружных образующих поверхностях вибрирующих частей или углублений. Для обработки изделия большой длины должны применяться люнеты. При обработке пруткового материала на станках токарного типа должны быть устроены ограждения частей прутков-заготовок. выступающих со стороны заднего конца шпинделя Ограждения должны быть укреплены на устойчивых подставках исключая при этом соприкосновение ограждаемой части прутка с ограждением. Ручная полировка и опиловка на станках изделий с выступающими частями вырезами и канавками запрещается без применения гладких кожухов на выступа-ющих частях. Зачистку обрабатываемых деталей на станках абразивным полотном можно производить только при помощи соответствующих приспособлений. 10.7.11. Патроны сверлильных станков не должны иметь выступающих частей; при невозможности конструктивного устранения их следует применять гладкие кожухи. Механизм крепления патронов должен обеспечивать надежный зажим и точное центрирование инструмента. Все обрабатываемые изделия надлежит устанавливать и закреплять в тиски кондукторы и в другие приспособления надежно закрепленные на столе или плите сверлильного станка. Запрещается держать руками обрабатываемую деталь. 10.7.12. Продольно-строгальные станки должны иметь тормозные и упругоограничительные устройства для предотвращения опасных последствий выброса стола в случае выхода его из зацепления с приводным элементом. Поперечно-строгальные и долбежные станки с ходом ползуна более 200 мм а также продольно-строгальные станки должны оснащаться надежно действующими устройствами автоматического подъема резцедержателя при холостом ходе. Зона движения стола ползуна выходящая за габариты станка должна быть ограждена выдвижными линейками окрашенными в красный цвет или другими устройствами ограничивающими доступ работающих в эту зону. Реверсивный механизм для перемены хода у продольно-строгальных станков должен быть огражден. На строгальных станках механизм подачи в виде эксцентрика храповика рейки и реечной шестерни должен быть огражден. В продольно-строгальных станках промежутки между стойками и столом должны быть ограждены щитками. Поперечно-строгальные станки должны оснащаться прикрепляемым к столу станка стружкосборником с удобно открывающимися на петлях дном или дверей для удаления стружки в подставную емкость. В долбежных станках должно быть предусмотрено устройство исключающее самопроизвольное опускание ползуна после включения станка. 10.7.13. Заточные обдирочно-шлифовальные станки должны быть оборудованы местными отсосами пуск станка сблокирован с предохранительным экраном и включением местного освещения. Абразивные круги должны ограждаться защитными кожухами. 10.7.14. Работники должны обеспечиваться исправными инструментами и приспособлениями применение которых должно соответствовать Правилам безопасности при работе с инструментом и приспособлениями а также инструкциям завода-изготовителя. Проверку исправности инструмента и приспособлений необходимо проводить не реже одного раза в месяц. 10.7.15. Для работы во взрыво- и пожароопасных условиях должен применяться инструмент и инвентарь из цветных металлов и других неискрящих материалов. 10.7.16. Ручной инструмент ежедневного использования должен быть закреплен за работниками для индивидуального пользования. Ручной слесарно-кузнечный инструмент как в мастерской так и выданный на руки должен осматриваться не реже одного раза в 10 дней а также непосредственно перед применением. Неисправный инструмент подлежит изъятию. 10.7.17. Ручные рычажно-реечные и винтовые домкраты должны исключать возможность самопроизвольного опускания груза при снятии усилия с рычага или рукоятки оборудоваться стопорами исключающими выход винта или рейки при нахождении штока в верхнем крайнем положении. 10.7.18. Приспособления предназначенные для работы под нагрузкой домкра-ты подставки и т.п. каждый раз перед началом работы необходимо осматривать. 10.7.19. Ручные инструменты с приводом должны иметь исправные средства за-щиты в соответствии с ГОСТ 12.2.010-75 ГОСТ 12.2.013.0-91. 10.8. Деревообрабатывающее оборудование 10.8.1. Общие требования 10.8.1.1. Устройство и эксплуатация деревообрабатывающего оборудования тарного цеха и столярной мастерской должны соответствовать требованиям ДСТУ 2807-94 ГОСТ 12.1.005-88 ГОСТ 12.2.003-91 ГОСТ 12.3.042-88 ГОСТ 12.2.026.0-93 ПУЭ ПБЭЭП и этих Правил. 10.8.1.2. Деревообрабатывающие цеха или участки должны размещаться в отдельных изолированных помещениях оборудованных вентиляцией освещением и отоплением в соответствии с требованиями СНиП 2.01.02-85* СНиП 2.04.05-91 СНиП 2.09.02-85* СНиП ІІ-4-79. 10.8.1.3. Зона работающей части режущего инструмента деревообрабатывающих станков должна закрываться либо автоматически действующим ограждением открывающимся во время прохождения обрабатываемого материала либо неподвижным ограждением сблокированным с пусковым и тормозным устройствами. 10.8.1.4. Зона неработающей части режущего инструмента должна быть полностью ограждена неподвижными ограждениями. 10.8.1.5. Рабочие поверхности столов направляющих линеек шаблонов должны быть ровными без выбоин трещин и т.п.. 10.8.1.6. Перед каждой установкой на станок режущего инструмента должна проводиться тщательная проверка его технического состояния и ограждающих устройств. При выполнении работ по обработке дерева на станках пользоваться рукавицами запрещается. 10.8.1.7. Заготовки материалов возле станков и рабочих мест должны быть уложены в устойчивые штабели и не превышать дневной потребности. Оставлять обрабатываемый материал на станке не разрешается. 10.8.1.8. Древесные материалы имеющие гниль глубокие поперечные пропилы металлические включения не подвергнутые необходимой технологической обработке не должны обрабатываться на станках и машинах. 10.8.2. Станки обрезные 10.8.2.1. У обрезных станков должны быть ограждены помимо движущихся деталей и пил места посадки упоров верхних посылочных вальцов и выступающий конец пильного вала. 10.8.2.2. Предохранительные упоры должны быть заостренными перекрывать передний посылочный валець по всей его длине и иметь специальную рамку для одновременного подъема их в случае использования обратного хода механизма подачи. Рамка должна быть сблокирована с пусковым устройством станка. 10.8.2.3. Вертикальные канавки посылочных вальцов должны прочищаться автоматически очистителями . 10.8.2.4. Для подачи досок на стол станка вручную должны использоваться стальные крючки с рукоятками из мягкого материала. Рукоятка и крючок должны быть расположены в одной плоскости. 10.8.2.5. Обрезка на станке должна проводиться только по одной доске или горбылю. 10.8.2.6. Длина обрезаемых досок и горбылей должна быть не менее расстояния между осями переднего и заднего посылочных вальцов увеличенного на 100 мм. 10.8.2.7. Литниковые отверстия в торцах верхних посылочных вальцов должны быть заделаны. 10.8.2.8. Установленные в станке пилы должны быть параллельны между собой и иметь одинаковые диаметры допускается разница не более 5 мм толщину профиль зубьев и развод плющение . 10.8.3. Станки с ручной подачей 10.8.3.1. Распиловка брусков на доски длиной менее 1000 мм допускается лишь при наличии устройств прижимающих брусок к линейке и к столу и при условии применения специального толкателя. 10.8.3.2. Ширина щели для пилы в столе станка должна быть на 8 мм больше толщины пилы с разведенными зубьями. 10.8.3.3. При продольной распиловке на однопильном станке позади пилы в одной плоскости с ней должен быть установлен расклинивающий нож толщина которого должна превышать ширину развода пилы на 0 5 мм для пилы диаметром до 600 мм и на 1-2 мм для пилы диаметром более 600 мм. 10.8.3.4. Распиливать материал короче 400 мм уже 30 мм или тоньше 30 мм без применения специальных шаблонов запрещается. 10.8.3.5. Распиливать кругляки без каретки с надежным зажимом запрещается. 10.8.3.6. Допиливание материала должно производиться с применением толкателя. 10.8.3.7. Ограждения неавтоматического действия для пильного диска должны исключать возможность соприкосновения рук станочника с зубьями пилы. 10.8.3.8. Окружная скорость пилы должна быть не менее 50 м/с. 10.8.4. Станки круглопильные для поперечной распиловки 10.8.4.1. Круглопильные станки должны иметь металлический кожух закрывающий диск пилы и автоматически поднимающийся при подаче материала а также расклинивающий нож или диск препятствующие обратному выходу материала. Направление вращения пильного диска должно быть таким чтобы торцуемый материал прижимался к опорным поверхностям столу брусу направляющей линейке . 10.8.4.2. У станков с качающимися и подвижными рамами недопустимо вибрирование и отталкивание рам в сторону работника при возврате пилы в исходное положение. Они должны иметь устройство для принудительного возврата пилы в исходное положение. 10.8.4.3. Торцовка пиломатериалов длиной менее 300 мм должна производиться с применением специальных приспособлений обеспечивающих безопасность удержания и зажима обрабатываемого материала. 10.8.4.4. Ширина щели для пилы в столе станка должна быть на 8 мм больше толщины пилы с разведенными зубьями. 10.8.4.5. У станков с ручной подачей материала на пилу используемых для распиловки фанеры плит щитов должно быть установлено ограждение заднего сектора пильного диска имеющее конфигурацию направляющего ножа толщиной не превышаюшей ширины пропила. Одновременно это ограждение может быть использовано в качестве опоры для ограждения верхней части пильного диска. 10.8.5. Станки фуговальные 10.8.5.1. При отсутствии автоподатчика рабочая часть ножевого вала должна быть закрыта автоматически действующим ограждением открывающим ножевой вал лишь на ширину обрабатываемой детали. 10.8.5.2. Нерабочая часть ножевого вала за направляющей линейкой должна быть полностью закрыта при всех положениях направляюшей линейки. 10.8.5.3. Крепить направляющую линейку струбцинами запрещается. 10.8.5.4. Края столов у щели ножевого вала должны быть снабжены стальными остро скошенными накладками закрепленными заподлицо с поверхностью стола. Расстояние между кромками накладок и поверхностью которую описывают края лезвия ножей должно быть не более 3 мм. Края накладок должны быть ровными без выщербин и зазубрин. 10.8.5.5. Строгание на станках с ручной подачей заготовок короче 400 мм уже 50 мм или тоньше 30 мм должно производиться специальными колодками-толкателями. 10.8.5.6. Одновременное строгание на станках двух и более заготовок должно производиться в специальных шаблонах снабженных надежными зажимными устройствами. 10.8.5.7. После установки передней и задней частей стола станка на требуемую высоту подъемный механизм должен быть надежно закреплен. 10.8.6. Станки сверлильные 10.8.6.1. При обработке деталей станки должны быть снабжены надежными зажимными приспособлениями исключающими возможность повреждения рук станоч-ника. 10.8.6.2. Крепление режущего инструмента должно обеспечивать точное центрирование его. 10.8.6.3. У сверлильных станков патроны не должны иметь деталей выступаю-щих за цилиндрическую поверхность. Сверло должно ограждаться вместе с патроном. 10.8.6.4. В многошпиндельных сверлильных станках ограждение сверл должно быть выполнено так чтобы была возможность видеть рабочую часть инструмента. 11. ТРЕБОВАНИЯ К СКЛАДИРОВАНИЮ ПЕРЕМЕЩЕНИЮ ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЮ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ 11.1. Общие требования 11.1.1. Складирование и погрузочно-разгрузочные работы плодоовощного сырья полуфабрикатов готовой продукции тары должны соответствовать требованиям ВНТП 12-91К Правил охраны труда при эксплуатации баз складов хранилищ выполнении погрузочно-разгрузочных работ на объектах оптовой торговли ГОСТ 12.3.009-76 ГОСТ 12.3.002-75 ГОСТ 12.2.003-91 и другой нормативно-технической документации а также этих Правил. 11.1.2. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ следует проводить согласно технологическим картам схемам складирования различных товаров инструкциям утвержденным в установленном порядке. 11.1.3. Складирование и хранение консервированной продукции производится как правило в штабелях. При использовании потребительской тары из полимерных картонных многослойных упаковок склады готовой продукции могут быть оборудованы стеллажами стационарными передвижными секционными или регулируемыми высотными . 11.1.4. Нормы укладки пакетов готовой продукции в штабели нормы размещения консервной продукции в таре-оборудовании и складирования тары-оборудова-ния нормы складирования сырья тароупаковочных материалов и готовой продукции должны соответствовать требованиям ВНТП 12-91К. 11.1.5. При складировании консервов без упаковки в тару можно применять по-рядок укладки в колонны. Высота колонн должна быть для консервных банок емкостью 0 5 л не более 2 5 м емкостью свыше 0 5 л - не более 2 0 м. Ширина колонн должна быть не более 1 5 м длина - не меньше ширины. Между рядами банок в колоннах следует прокладывать листы фанеры. Банки в рядах устанавливают в шахматном порядке. Допускается укладка жестяных банок без прокладок способом “вперевязку”. 11.1.6. Допустимые размеры штабелей грузов в другой таре и характеристика способов их укладки следующие: мешки с продукцией укладывают в штабели высотой до 14 рядов для мешков массой 50 кг - не более 16 рядов . Начиная с 11-го ряда ширину каждого следующего ряда уменьшают на 0 25 м сводя штабель на конус. При формировании штабеля вручную или с применением транспортных устройств после укладки шестого ряда должны устанавливаться прочные сходни. Работники поднимающиеся сходнями должны находиться друг от друга на расстоянии не менее 6 м; груз в ящиках массой 50 кг укладывают в штабель до 5 м от 80 до 150 кг - до 2 м выше 150 кг - до 1 75 м; бочки массой до 50 кг укладывают на торец высотой штабеля до 5 рядов при массе бочки от 50 до 100 кг - до 3 рядов от 100 до 250 кг - до 2 рядов; штабели ящиков высотой более 2 5 м бочек уложенных в два ряда и больше должны быть ограждены. Расстояние от ограждения до штабеля должно быть не менее 1 5 м; порожние ящики должны быть уложены в прямоугольный штабель высотой не более 2 м с последующим укладкой ящиков на этот штабель в виде пирамиды. Угол наклона стороны пирамиды к горизонту не должен превышать 45о. Общая высота штабеля должна быть не более 6 м. Ящики должны быть уложены “вперевязку”. 11.1.7. Фронт погрузки железнодорожных вагонов на складе должен быть не менее 1 5 м на 1 млн. условных банок производства готовой продукции при общей длине фронта не менее 12 м ширина платформы должна быть не менее 3 м. Платформа должна быть на одной отметке с полом склада готовой продукции. 11.1.8. Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается укладывать высотой не более 1 5 м. 11.1.9. Общая площадь группы ящиков и ящичных поддонов под навесом и на открытых площадках должна быть не больше 500 м2 противопожарные разрывы должны быть не менее 18 м. 11.1.10. Хранить тару следует в штабелях высотой 3 - 3 5 м; поддоны ящичные и стоечные тару-оборудование - в сложенном виде; ящики - в пакетах на плоских поддонах. 11.1.11. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ уровень опасных и вредных производственных факторов не должен превышать допустимых величин предусмотренных ГОСТ 12.1.003-83 ГОСТ 12.1.005-88 ГОСТ 12.1.012-90. 11.1.12. Погрузка и разгрузка товаров массой более 50 кг и подъем их на высоту более 2 м должны быть механизированы. 11.1.13. На открытых площадках и в складах на местах для укладки грузов должны быть размечены границы штабелей проездов проходов между ними. Не разрешается размещать грузы на проходах и проездах. Площадки для промежуточного складирования грузов должны находиться на расстоянии не менее 2 5 м от железнодорожных путей и автомобильных дорог. 11.1.14. Груз должен быть размещен и закреплен на транспортном средстве таким образом чтобы он: не представлял опасности водителю и окружающим; не ограничивал водителю видимость; не нарушал равновесие транспортного средства; не закрывал световые и сигнальные устройства а также номерные знаки и регистрационные номера. 11.2. Требования к авто- и электропогрузчикам электрокарам тележкам и их эксплуатации 11.2.1. Устройство автопогрузчиков должно соответствовать требованиям ГОСТ 16215-80*Е. Устройство машин напольного безрельсового электрифицированного транспорта должно соответствовать требованиям ГОСТ 18962-86*. 11.2.2. Машины должны быть оборудованы: тормозами с ручным и ножным управлением; звуковым сигналом; стоп-сигналом; рабочим освещением; устройством предотвращающим пользование машиной посторонними лицами; автоматическим устройством выключающим двигатель передвижения и включает тормоза при освобождении водителем рукоятки управления; специальными устройствами предотвращающими перегрузку механизмов подъема. 11.2.3. У авто - и электропогрузчиков имеющих гидравлический механизм подъема в гидросистеме должен быть предохранительный клапан или другое предохранительное устройство срабатывающее в случае превышения давления в цилиндре на 5% больше рабочего. 11.2.4. Автопогрузчики должны быть оборудованы глушителями и искрогасительными устройствами. 11.2.5. Автопогрузчики с механической системой подъема груза должны быть оборудованы конечными выключателями для ограничения высоты подъема груза и опускания подъемного устройства. 11.2.6. Механизмы с высотой подъема свыше 2 м должны быть ограждены над головой водителя или оборудованы кабиной. 11.2.7. Электротягачи и электротележки должны иметь устройства предотвращающие саморасцепление. 11.2.8. Не разрешается применение нестандартных предохранителей а также стандартных предохранителей с номинальным током большим чем предусмотрено электрической схемой машины. 11.2.9. Тормозная система грузоподъемного транспорта должна обеспечивать полную остановку его на пути передвижения: 1 м - при номинальной нагрузке; 0 5 м - без нагрузки. 11.2.10. Технические характеристики грузоподъемного транспорта находящегося в эксплуатации должны быть в пределах предусмотренных паспортом завода-изготовителя. 11.2.11. Согласно Правилам регистрации и учета крупнотоннажных автомобилей и других технологических транспортных средств не подлежащих эксплуатации на улично-дорожной сети общего пользования регистрация погрузчиков всех типов авто- и электрокар электротележек проводится органами Госнадзорохрантруда. Эксплуатация незарегистрированных технологических транспортных средств запрещается. 11.2.12. Выезд погрузчиков из гаража без проверки технического состояния не допускается. Техническое состояние машин при выезде из гаража и возвращении после работы регистрируется в журнале регистрации транспорта. После проверки технического состояния и подписи в журнале о получении исправной машины полную ответственность за ее техническое состояние и безопасную эксплуатацию несет водитель. 11.2.13. Масса транспортируемого груза не должна превышать номинальную грузоподъемность машины. 11.2.14. Если масса и размещение центра тяжести груза неизвестны следует сделать контрольный подъем груза и убедиться что погрузчик не опрокидывается. Не допускается свисание груза более 1/3 длины вил. 11.2.15. При введении вил в поддоны необходимо передвигаться с минимальной скоростью. 11.2.16. При транспортировании грузов с неустойчивыми опорами следует применять подкладки. 11.2.17. Пакеты с грузами необходимо размещать на площади поддона равномерно и симметрично расстояние от центра тяжести груза до спинок вил не должно превышать величин указанных в графике грузоподъемности машины. 11.2.18. При передвижении погрузчиков вила грузоподъемника должны быть на высоте 0 2-0 3 м от пола для штабелеров - не менее 0 4 м раму грузоподъемника при этом необходимо наклонить назад в крайнее положение. 11.2.19. Перемещение грузов больших размеров которые закрывают дорогу водитель погрузчика может выполнять при наличии лица сопровождающего погрузчик которое указывает дорогу и подает сигналы. Если груз имеет большой объем и уменьшает видимость на переднем ходу необходимо передвигаться задним ходом. 11.2.20. Производить наклон вил с грузом вперед особенно с поднятым грузом следует внимательно. Во избежание опрокидывания погрузчика или штабелера наклон вил с поднятым грузом вперед производить только при наличии опоры под вилами. Не допускать резкого перемещения рычага управления цилиндра наклона и резкого торможения. Резкое торможение при наклоне рамы грузоподъемника может привести в его опрокидыванию или выпадению груза. 11.2.21. Съезжать с уклона электропогрузчиком и электроштабелером с грузом следует задним ходом заезжать на уклон - передним. 11.2.22. Движение транспорта в складах на открытых площадках и рампах необходимо осуществлять только в пределах транспортных полос в соответствии со схемой механизации и с соблюдением расстояния до стен колонн оборудования стеллажей и штабеля не менее 1 0 м . 11.2.23. При захвате груза погрузчиком с вилочным захватом запрещается: поднимать груз при отсутствии под ним проема необходимого для свободного прохода вил; отрывать примерзший или зажатый груз; ставить в штабель одновременно более одного поддона. 11.2.24. Подъем груза необходимо проводить плавно без толчков равномерным перемещением рычага золотникового распределителя. 11.2.25. Водитель погрузчика обязан подавать сигнал: в местах скопления людей в проходах перед проездом мимо дверей и через ворота на поворотах при трогании с места и передвижении задним ходом. 11.2.26. Водитель погрузчика должен проводить транспортирование груза только тогда когда он установлен вплотную к раме грузоподъемника и равномерно расположен относительно вил. 11.2.27. Подъезжать к месту погрузки разгрузки водитель должен только на низшей передаче. Не допускается резкое торможение погрузчика при гололеде мокрой и скользкой дороге. 11.2.28. При грузопереработке тарно-штучных грузов необходимо придерживаться следующих требований: переработке подлежат тарно-штучные грузы уложенные на стандартные и исправные поддоны; переработка мелкоштучных грузов должна осуществляться в специальной таре стоечных сетчатых и крупногабаритных поддонах что предотвращает их падение при транспортировании; переработка крупногабаритных грузов масса которых не превышает грузоподъемность погрузчика должна осуществляться вилочными погрузчиками с применением специальных удлинителей надетых на стандартные вилы погрузчика; для освобождения вил от штучного груза путем сталкивания его при укладке в штабель без поддона или прокладок поправке груза и его уплотнении в штабеле необходимо применять специальное устройство-сталкиватель; при переработке грузов цилиндрической формы бочек барабанов и т.п. в качестве грузозахватного устройства необходимо применять захват-кантователь; для переработки грузов в мешках стандартных бочках рулонах уложенных горизонтально а также других легких грузов имеющих отверстия для ввода штырей следует применять погрузчики с многоштыревыми захватами. 11.2.29. При разнице уровней пола вагона и рампы необходимо применять только специальные переходные мостики с уклоном не больше указанного в паспорте погрузчика. 11.2.30. Укладка грузов транспортируемых погрузчиком должна производиться в штабели установленной для данного груза высоты с соблюдением устойчивости штабеля и безопасности проведения работ. Особую осторожность необходимо соб-людать при складировании химикатов грузов в хрупкой таре легковоспламеняющихся и хрупких грузов а также при работе возле колонн стен перегородок. 11.2.31. Не разрешается: передавать транспорт другому лицу; удлинять и расширять платформы электротележек; открывать и закрывать двери складов гаража-зарядной и контейнеров ударом транспорта; оставлять транспорт в проходах и проездах на железнодорожных путях и уклонах; заезжать на пандус рампы если там находится другой транспорт; обгонять на рампе и в складах какой-либо транспорт; перевозить в открытых и хрупких неупакованных емкостях легковоспламеняющиеся жидкости бензин керосин ацетон и т.п. кислоты и электролиты; работать на полах не имеющих необходимой прочности с выбоинами и другими повреждениями; увеличивать массу противовеса при помощи дополнительного груза или людей; делать резкие повороты на большой скорости; перевозить на грузоподъемном транспорте кого-либо в том числе грузчиков; прикасаться к открытым токоведущим частям; класть проводку аккумулятора на корпус машины; оставлять машину при поднятом грузе; работать на машинах со снятыми щитками крышками; применять грузозахватные устройства без клейма о разрешенной грузоподъемности; заезжать электротранспортом во взрывоопасные и пожароопасные помещения; перемещать грузы волоком или толканием. 11.2.32. При перемещении небольших грузов на незначительные расстояния необходимо использовать безрельсовые колесные тележки со стационарными или подъемными платформами. Для облегчения ручного перемещения тележки с грузом колеса ее должны оборудоваться шарикоподшипниками. 11.2.33. При перевозке мелкоштучных грузов в том числе стеклянной консервной посуды платформы тележек оборудуются бортами соответствующей высоты и прочности. 11.2.34. Трех- и четырехколесные тележки должны оборудоваться тормозными устройствами двухколесные должны иметь на ручках защитные скобы для защиты рук от ударов. 11.2.35. При передвижении тележки необходимо придерживаться следующих правил: тележку катить только по равной поверхности впереди себя и держать за ручки; скорость передвижения тележки не должна превышать 4 км/ч. а на перекрес-тках - 3 км/ч.; между движущимися тележками должно быть расстояние не менее 10 м. 11.3. Погрузочно-разгрузочные работы на железнодорожном транспорте 11.3.1. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте должно соответствовать требованиям Правил техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте. 11.3.2. При передвижении вагонов вручную толканием работник должен находиться сбоку вне рельсового пути. Скорость движения вагона при ручном передвижении не должна превышать 2 км/ч. Запрещается становиться на рельсы толкать вагон сзади или тянуть на себя а также толкать и тормозить вагон держать за буферные устройства. 11.3.3. Для остановки вагонов следует пользоваться только специальными башмаками. Пользоваться неисправными тормозными башмаками запрещается. 11.3.4. Для облегчения безопасного открывания дверей вагона должны применяться специальные приспособление. Запрещается открывать двери при помощи авто - и электропогрузчика. 11.3.5. Работники открывающие двери не должны находиться напротив дверного проема вагона поскольку возможно выпадение груза. 11.3.6. При открывании бортов платформы необходимо сначала вытянуть средние закладки-запоры платформы а затем - крайние при этом следует стоять сбоку борта. 11.3.7. Грузы при высоте штабеля до 1 2 м должны находиться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или подкранового пути на расстоянии не менее 2 0 м а при большей высоте штабеля - не менее 2 5 м. 11.3.8. При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки следует открывать специальными приспособлениями позволяющими работающему находиться на безопасном расстоянии. 11.3.9. При загрузке в вагон ящичные бочковые и другие штучные грузы должны укладываться плотно без промежутков. При загрузке и выгрузке вагонов стоящих на путях с подвесной линией электротяги запрещается вылизать на вагон или становиться на грузы установленные на открытой платформе. 11.3.10. При погрузке и разгрузке грузов в бочках груз должен накатываться по слегам или покатах боковой поверхностью. 11.3.11. Переноска бочковых грузов на спине независимо от их массы не разрешается. 11.3.12. При загрузке и разгрузке вагонов площадка рампы должна находиться на одном уровне с площадкой транспортных средств. 11.3.13. Перекидные металлические мостики для проезда погрузчиков или тележек с рамп в вагон и наоборот должны иметь достаточную ширину и прочность. Мостики необходимо оснащать крюками для закрепления за дверную рейку вагона а для вагонов не имеющих дверной рейки должны применяться специальные мостики с упорами. 11.3.14. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с использованием машин непрерывного транспорта укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза. 11.4. Погрузочно-разгрузочные работы на автомобильном транспорте 11.4.1. Погрузочно-разгрузочные работы на автомобильном транспорте должны выполняться в соответствии с Правилами охраны труда на автомобильном транспорте. Движение автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях к ним должно регулироваться общепринятыми знаками и указателями. 11.4.2. Автомобили необходимо подавать под погрузку разгрузку задним ходом с таким расчетом чтобы выезд их из территории площадки происходил свободно без маневрирования. 11.4.3. При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочной площадке расстояние между автомобилями стоящими друг за другом в глубину должно быть не менее 1 м а между автомобилями стоящими рядом - не менее 1 5 м. 11.4.4. Между зданием и задней частью автомобиля должно быть расстояние не менее 0 8 м при этом должен быть колесоотбойный брус. 11.4.5. Погрузка и выгрузка грузов крепление и раскрепление их на автомобильном транспорте осуществляется под контролем водителя. 11.4.6. При погрузке навалом груз не должен подниматься над бортами кузова стандартными и наращенными и должен размещаться по всей плоскости пола. 11.4.7. Штучные грузы поднимающиеся над бортами кузова необходимо крепить инвентарными такелажными средствами веревками канатами . Пользоваться металлическими канатами и проволокой запрещается. 11.4.8. Высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами встречающимися на пути следования и быть не более 3 8 м от поверхности дороги до наивысшей точки груза. 11.4.9. При погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов. Применение вместо клиньев других предметов не разрешается. При погрузке-разгрузке запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по сходням бочковых грузов. 11.4.10. Цистерны для перевозки жидких веществ и продукции установленные на автомобилях должны иметь приваренные скобы для обслуживания верхнего люка. 11.4.11. Погрузка и разгрузка автомобилей-цистерн должна быть механизирована и проводиться с применением исправных шлангов и труб при этом корпус цистерн должен быть заземлен. 11.4.12. Во время погрузки и разгрузки автомобилей с грузоподъемными бортами не разрешается: находиться людям в зоне проведения погрузочно-разгрузочных работ; поднимать грузы в неустойчивом положении; перемещать автомобиль; оставлять борт-подъемник с поднятой в горизонтальное положение платформой; подлазить под платформу для проверки технического состояния или ремонта. 11.4.13. После погрузки разгрузки платформа должна быть приведена в транспортное положение и надежно закреплена фиксатором а электродвигатель обесточен. 11.5. Требования к таре 11.5.1. Устройство и эксплуатация тары должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.010-82. 11.5.2. Пустая и заполненная тара не должна иметь торчащих гвоздей окантовочной проволоки и железа а также бахромы задиров и заусенцев защипов покоробленности и других повреждений. 11.5.3. Кромки клепок остова и коренного дна деревянных бочек должны быть чисто оструганы без задиров вмятин отщепов. В клепках остова бочек не допускаются сколы и отщепы на торцах а также между торцом и упорным пазом. 11.5.4. Бочки должны иметь симметричную правильную форму без переходов впадин и выпуклостей надломленной клепки. 11.5.5. В мешках не допускаются: дыры плохо приработанные швы отрывы пропуск и недостаток стежков жирные пятна и т.п.. Все нитки швов мешков должны быть закреплены и не должны иметь свободных концов длиной более 0 05 м. 11.5.6. Поддоны одного типоразмера разборные со съемными стойками стенками крышками обвязкой должны легко складываться и собираться соединительные узлы и детали должны сопрягаться. 11.5.7. Поддоны должны быть рассчитаны на укладку их с грузом в штабеля. При этом поддон установленный на пол должен выдерживать нагрузку равную не менее четырехкратной номинальной грузоподъемности и собственной массе трех поддонов. 11.5.8. При эксплуатации тары следует выполнять следующие требования: тара не должна загружаться более номинальной массы брутто; тара не должна перемещаться волоком; для опрокидывания тары следует применять только специальные приспособление и грузоподъемные машины; неправильное положение тары на вилах погрузчика должно выравниваться только повторной погрузкой тары на вилы; тара устанавливаемая в штабель должна иметь одинаковую конструкцию и размеры фиксирующих устройств. Открывающиеся стенки складной тары находящейся в штабеле должны быть закрыты. 11.6. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ перемещение грузов немеханизированным способом 11.6.1. Погрузочно-разгрузочные работы перемещение грузов выполняемые вручную должны проводиться с соблюдением предельных норм подъема и перемещения тяжелых вещей которые ограничивают подъем и перемещение в зависимости от пола и возраста работников Предельные нормы подъема и перемещения тяжелых вещей женщинами Предельные нормы подъема и перемещения тяжелых вещей несовершеннолетними : подъем и перемещение грузов при чередовании с другой работой до двух раз в час для женщин - 10 кг; перемещение грузов постоянно в течение рабочего дня для женщин - 7 кг; суммарная масса груза перемещаемого в течение каждого часа рабочего дня не должна превышать для женщин: с рабочей поверхности - 350 кг с пола - 175 кг. Примечания: 1. В массу перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. 2. При перемещении груза на тележках или в контейнерах прикладываемое усилия не должно превышать 10 кг. 3. Уровнем рабочей поверхности считается рабочий уровень стола конвейера и т.п согласно ГОСТ 12.2.032-78 ГОСТ 12.2.033-78. 11.6.2. Подъем груза массой более 50 кг следует проводить не менее чем двумя работниками мужчинами . 11.6.3. Подъем груза с укладкой в штабель вручную не должен превышать высоту 2 м для мужчин и 1 5 м - для женщин. 11.6.4. При одновременной переноске грузов работники должны находиться на расстоянии не менее 3 м один от другого. 11.6.5. Переноска груза на носилках по горизонтальному пути осуществляется на расстояние не более 50 м. Опрокидывать и опускать носилки необходимо по команде работника идущего сзади. Не разрешается переносить грузы на носилках по лестнице. 11.6.6. Подростков запрещается назначать на работы связанные исключительно с подъемом удержанием или перемещением тяжелых вещей. 11.6.7. К работе требующей подъема и перемещения тяжелых вещей допускаются подростки не имеющих медицинских противопоказаний что засвидетельствовано соответствующим врачебным свидетельством. К продолжительной работе по подъему и перемещению тяжелых вещей подростки до 15 лет не допускаются. 11.6.8. Работа подростков с грузами не должна составлять более 1/3 рабочего времени. 11.6.9. Масса отдельного груза и суммарная масса грузов поднимаемых и перемещаемых подростками не должна превышать следующих предельных норм: Календарный возраст Предельные нормы массы груза кг лет Кратковременная работа Продолжительная работа юноши девушки юноши девушки 14 5 2.5 - - 15 12 6 8 4 4 2 16 14 7 11 2 5 6 17 16 8 12 6 6 3 Примечание: Кратковременная работа - 1-2 подъема и перемещения груза; продолжительная - более чем 2 подъема и перемещения в течение 1 часа рабочего времени. 11.6.10. Прикладываемое мышечное усилие при удержании или перемещении груза с использованием средств малой механизации не должно превышать предельной нормы массы груза для подростков его продолжительность - не более 3 мин. последующий отдых - не менее 2 мин. 11.6.11. Предельные нормы суммарной массы грузов поднимаемых переме-щаемых подростками из расчета за 1 час рабочего времени следующее: Календарный возраст лет Суммарная масса грузов поднимаемых при выполнении работы кг с уровня рабочей поверхности с пола юноши девушки юноши девушки 14 10 5 7 3 5 15 48 12 24 6 16 160 40 80 20 17 272 72 130 32 Примечания: 1. Суммарная масса груза равняется произведению массы груза на количество его подъемов перемещений . 2. Уровнем рабочей поверхности считается рабочий уровень стола станка конвейера и др. 3. Высота подъема не должна превышать 1 м. 4. Расстояние перемещения груза вручную не должно превышать 5 м. 11.6.12. Работники занятые на погрузочно-разгрузочных работах должны проходить предварительные при принятии на работу и периодические в течение работы медицинские осмотры в соответствии с Положением о медицинском осмотре работников определенных категорий. 11.6.13. При переноске длинномерных материалов бревен труб и т.п. следует применять специальные захваты и устройства. Не разрешается переносить длинномерные материалы на ломах деревянных брусьях и т.п.. На погрузку разгрузку длинномерных грузов бревен балок длиной 1/3 длины кузова автомобиля тракторного прицепа и т.п. вручную необходимо выделять не менее двух грузчиков. 11.6.14. При погрузке и разгрузке бочок катушек кабеля и т.п. грузов необходимо применять специальные устройства - слеги покаты с крюками. Покаты должны быть длиной не менее 4 м и диаметром не менее 20 см. Не разрешается перекатывать и кантовать груз на себя. 11.6.15. При ручной переноске запасных частей и других грузов собранных в небольшие связки необходимо сначала убедиться в прочности связки. 11.6.16. При перекатывании бочек колес и т.п. работник должен находиться позади груза и контролировать скорость его перемещения. 12. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ 12.1. Общие требования 12.1.1. Проектирование устройство монтаж и эксплуатация электрических установок должны осуществляться в соответствии с требованиями ПУЭ ПБЭЭП ГОСТ 27487-87 СН 174-75 Инструкции по устройству защиты от молнии зданий и сооружений РД-34. 21.122-87 Правил защиты от статического электричества Инструкции по проектированию электроустановок систем автоматизации технологических процессов ВСН 205-84 . 12.1.2. На предприятии приказом руководителя должно быть назначено из числа электротехнического персонала лицо ответственное за общее состояние электрохозяйства безопасную эксплуатацию электроустановок а также ответственные по каждому цеху и участку. 12.1.3. В отношении обеспечения надежности электроснабжения приемники электроэнергии предприятия согласно ПУЭ относятся ко II и III категориям за исключением электроприемников установок пожаротушения пожарной и охранной сигнализации охранного электроосвещения и аварийного электроосвещения для продолжения работы относящихся к I категории. 12.1.4. Вновь сооруженные и реконструируемые электроустановки должны быть подвергнуты приемо-сдаточным испытаниям и вводиться в эксплуатацию только после приемки приемочными комиссиями с обязательным оформлением соответствующих актов и протоколов. 12.1.5. Вся техническая документация в соответствии с которой электроустановки допущены до эксплуатации должна храниться у должностного лица ответственного за электрохозяйство. В состав этой документации входят: акты приемки скрытых работ; генеральный план участка на который нанесены сооружения и подземные электротехнические коммуникации; утвержденная проектная документация со всеми последующими изменениями; акты испытаний и наладки электрооборудования; акты приемки электроустановок в эксплуатацию; исполнительные рабочие схемы первичных и вторичных электрических соединений; технические паспорта основного электрооборудования; инструкции по обслуживанию электроустановок инструкции по охране труда. 12.1.6. Все изменения в электроустановках вносимые в процессе эксплуатации должны немедленно отражаться в схемах и чертежах за подписью лица ответственного за электрохозяйство с указанием его должности и даты внесения изменений. 12.1.7. На подстанциях или в помещениях отведенных для обслуживающего электроустановки персонала или на рабочем месте лица ответственного за электрохозяйство должна находиться оперативная документация. Оперативную документацию периодически в установленные на предприятии сроки но не реже одного раза в месяц должен просматривать вышестоящий электротехнический или административно-технический персонал который обязан применять меры по устранению дефектов и нарушений в работе электрооборудования. 12.1.8. Эксплуатация неисправного электрооборудования запрещается. 12.1.9. Исполнение электродвигателей пусковой и защитной аппаратуры электроосветительной аппаратуры и электрических сетей должно отвечать условиям окружающей среды категориям помещений и классу зон по взрывопожарной и пожарной опасности приложение 10 . 12.1.10. Электроаппаратура и электропроводка оборудования должны быть защищены от влияния перерабатываемого продукта смазок агрессивных жидкостей и от механических повреждений. 12.1.11. Оболочки электрических аппаратов размещенных непосредственно на оборудовании в том числе и электроблокировочных устройств шкафы пульты устанавливаемые отдельно от оборудования должны иметь степень защиты согласно ГОСТ 14254-80. 12.1.12. Установленные пусковые приборы должны быть рассчитаны на максимальную силу тока электродвигателя. 12.1.13. Во всех независимо от назначения помещениях которые после окончания работы закрываются и не контролируются дежурным персоналом со всех электроустановок и электроприборов а также питающих их сетей должно быть снято напряжение за исключением дежурного освещения противопожарных и охранных установок а также электроустановок работающих по требованиям технологии круглосуточно . 12.1.14. На все дверках шкафов ниш и т.п. с электрооборудованием напряжением более 42 В а также на ограждениях закрывающих электроаппаратуру должны быть нанесены предупредительные знаки высокого электрического напряжения выполненные по ГОСТ 12.4.026-76. На дверках должен быть также приведен перечень оборудования отвечающий электроаппаратуре. 12.1.15. Комплектное оборудование щиты шкафы предназначенное для работы на напряжении до 1000 В должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.007.7-83. Дверки шкафов или ящиков с электроаппаратурой должны запираться с помощью специального замка или ключа. Ключи должны находиться у дежурного электротехнического персонала. 12.1.16. Распределительные устройства напряжением до 1 0 кВ переменного тока установленные в производственных помещениях доступных для не проинструктированного персонала должны иметь токоведущие части закрытые сплошными ограждениями. Двери помещений электроустановок щитов сборок и т.п. должны быть постоянно заперты. 12.1.17. Рубильники предназначенные для включения-выключения тока питания должны быть защищены негорючими кожухами без отверстий и щелей или должны иметь дистанционное управление. 12.1.18. Применение рубильников открытого типа предназначенных для включения и выключения тока нагрузки во всех производственных цехах и бытовых помещениях не допускается. 12.1.19. На приводах коммутационных аппаратах должны быть указаны положения “включено” и ”выключено”. 12.1.20. В помещениях пыльных сырых особо сырых и на открытом воздухе необходимо устанавливать распределительные устройства надежно защищенные от воздействия окружающей среды. 12.1.21. Осмотр и очистка распределительных устройств щитов сборок от пыли и загрязнений должны проводиться не реже 1 раза в 3 месяца. 12.1.22. Для питания светильников общего освещения следует применять напряжение не выше 380/220 В переменного тока при заземленной нейтрали и не выше 220 В постоянного тока и переменного тока при изолированной нейтрали. 12.1.23. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение: в помещениях без повышенной опасности - не выше 220В; в помещениях с повышенной опасностью - не выше 42В; в особо опасных - 12В. Светильники местного освещения должны быть смонтированные с индивидуальными выключателями размещенными непосредственно на светильнике или в местах удобных для обслуживания 12.1.24. Hе допускается использование электросиловых сетей для питания общего рабочего аварийного и эвакуационного освещения. 12.1.25. В пожароопасных зонах необходимо применять светильники имеющие соответствующую степень защиты. 12.1.26. Штепсельные соединения розетки вилки используемые на напряжение 12 В и 42 В по своим конструктивному исполнению должны отличаться от штепсельных соединений предназначенных для напряжения 110 В и 220 В. Включение вилок на напряжение 12 В и 42 В в штепсельные розетки 110 В и 220 В должно быть исключено. 12.2. Обслуживание электрооборудования 12.2.1. К обслуживанию электроустановок допускаются лица которые знают их схемы должностные и эксплуатационные инструкции особенности технологического оборудования и прошли соответствующее обучение и проверку знаний. 12.2.2. Проверка знаний персонала обслуживающего электроустановки должна проводиться комиссией того предприятия на котором он работает. 12.2.3. Каждому работнику прошедшему проверку знаний выдается удостоверение установленной формы с присвоением группы II-V по электробезопасности. 12.2.4. Периодическая проверка знаний персонала должна проводиться в следующие сроки: один раз в год - для электротехнического персонала непосредственно обслуживающего действующие электроустановки или проводящего в них наладочные электромонтажные ремонтные работы или профилактические испытания а также для персонала оформляющего распоряжения и организующего эти работы; один раз в три года - для ИТР электротехнического персонала не относящегося к предыдущей группе а также инженеров по охране труда допущенных к инспектированию электроустановок. После каждого случая нарушений требований безопасности должна проводиться внеочередная проверка знаний. 12.2.5. На предприятии определяется перечень профессий неэлектротехнического персонала связанного с работой при выполнении которой может возникнуть опасность поражения электрическим током. Этот персонал должен проходить ежегодную проверку знаний безопасных методов работы на обслуживаемой установке с присвоением группы І по электробезопасности с оформлением в специальном журнале. Проверку знаний проводит ответственный за электрохозяйство предприятия участка или по его письменному указанию лицо с группой по электробезопасности не ниже III. 12.2.6. Выполнение работ в электроустановках по наряду-допуску должно проводиться в порядке предусмотренном в ПБЭЭП. 12.2.7. На все работы выполняемые со снятием напряжения выдается один наряд. 12.2.8. Замена плавких предохранителей под напряжением и установка некалиброванных вставок без маркировки величины номинального тока запрещается. 12.2.9. Установка и снятие предохранителей проводится при снятом напряжении. Под напряжением но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты. Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители пробочного типа в электроустановках напряжением до 1000 В.. 12.2.10. При установке и снятии предохранителей под напряжением необходимо пользоваться средствами электрозащиты изолирующими клещами диэлектрическими перчатками защитными очками . 12.2.11. Для подготовки рабочего места при работах со снятием напряжения должны быть выполнены в указанном порядке следующие технические мероприятия: проведены необходимые отключения и приняты меры препятствующие подаче напряжения на место работы; на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратурой вывешены запрещающие плакаты; проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током; наложено заземление; вывешены предупреждающие плакаты и предписания; ограждены при необходимости рабочие места и оставлены под напряжением токоведущие части. 12.2.12. Проверка отсутствия напряжения на отключенной для выполнения работ части электроустановки должна проводиться указателем напряжения заводского изготовления. 12.2.13. При ремонта а также обслуживании электроустановок и электрооборудования применения металлических лестниц запрещается. Работа с использованием приставных лестниц должна проводиться двумя работниками один из которых находится внизу. 12.2.14. Обслуживание осветительных устройств расположенных на потолке с тележки мостового крана необходимо проводить не менее чем двумя лицами одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже III другое - находиться возле работающего и следить за соблюдением ним необходимых мер безо-пасности. 12.2.15. Если в результате соприкосновения к токоведущим частям или возникновения электрического разряда механизм или грузоподъемная машина окажутся под напряжением прикасаться к ним и спускаться с них на землю или подниматься на них до снятия напряжения запрещается. В случае загорания механизма или грузоподъемной машины водитель должен не прикасаясь к ним руками спрыгнуть на землю на обе ноги сразу и прыжками на одной ноге или мелкими шагами не превышающими длину стопы удалиться на расстояние не менее 8 м. 12.2.16. Электромонтер по обслуживанию и ремонту электрооборудования должен обеспечиваться полукомбинезоном хлопчатобумажным и средствами защиты от поражения электрическим током. 12.3. Защитные меры электробезопасности от поражения электрическим током 12.3.1. Для защиты людей от поражения электрическим током при повреждении изоляции должна быть применена в соответствии с требованиями ПУЭ по крайней мере одна из следующих защитных мер: заземление зануление защитное отключение разделительный трансформатор малое напряжение двойная изоляция выравнивание потенциалов. 12.3.2. В электроустановках до 1 0 кВ переменный ток с глухозаземленной нейтралью или с глухозаземленным выводом источника однофазного тока должно быть выполнено зануление. Применение в таких электроустановках заземления корпусов электроприемников без их зануления не допускается. 12.3.3. Для электроустановок напряжением до 1 0 кВ переменного тока с изолированной нейтралью или изолированным выводом источника однофазного тока в качестве защитной меры должно быть выполнено заземление в сочетании с контролем изоляции сети или защитное отключение. 12.3.4. Защитное отключение рекомендуется применять в качестве основной или дополнительной меры защиты если безопасность не может быть обеспечена путем устройства заземления или зануления либо если устройство заземления или зануления вызывает трудности. 12.3.5. Заземление или зануление электроустановок следует выполнять: при напряжении 380 В и выше переменного тока и 440 В и выше постоянного тока - во всех электроустановках; при номинальных напряжениях выше 42 В но ниже 380 В переменного тока и выше 110 В но ниже 440 В постоянного тока - только в помещениях с повышенной опасностью особо опасных и в наружных установках. 12.3.6. Занулению или заземлению подлежат: корпуса электрических машин трансформаторов аппаратов светильников и т.п.; приводы электрических аппаратов; вторичные обмотки измерительных трансформаторов; каркасы распределительных щитов щитов управления щитков и шкафов; металлические конструкции распределительных устройств кабельных соединений металлические оболочки кабелей и проводов металлические рукава и трубы электропроводки а также другие металлические конструкции на которых устанавливается электрооборудование; металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников; электрооборудование размещенное на движущихся частях станков машин и механизмов. 12.3.7. Во взрывоопасных зонах любого класса подлежат заземлению все электроустановки при всех напряжениях переменного и постоянного тока. 12.3.8. К сети заземления должны быть присоединены стационарно проложенные трубопроводы всех назначений материалопроводы аспирационные и вентиляционные воздухопроводы и т.п. металлические корпуса технологического оборудования подкрановые и рельсовые пути. 12.3.9. Каждая часть оборудования подлежащая заземлению или занулению должна быть присоединена к сети заземления или зануления отдельным проводником последовательное подключение к контуру заземления или зануления не допускается. 12.3.10. В одной и той же сети запрещается выполнять одновременно защитное зануление и заземление разных корпусов оборудования. 12.3.11. Для заземления зануления переносных электроприемников должен использоваться отдельный проводник. Использование нулевого рабочего проводника в качестве защитного не допускается. 12.3.12. В цепи заземляющих и нулевых защитных проводников не должно быть разъеденительных приспособлений и предохранителей. Однополюсные выключатели необходимо устанавливать в фазных проводниках а не в нулевом рабочем проводнике. 12.3.13. Присоединение заземляющих проводников к заземлителям заземляющей магистрали и к заземляемым конструкциям должно выполняться сваркой а к корпусам аппаратов машины - сваркой или надежным болтовым соединением по ГОСТ 12.1.030-81 ГОСТ 10434-82. 12.3.14. Возле заземляющего устройства или места присоединения заземляющих проводников должен быть поставлен знак заземления согласно ГОСТ 21130-75. 12.3.15. Осмотр заземляющего устройства должен проводиться вместе с осмот-ром электрооборудования с записью результатов осмотра в специальном журнале не реже одного раза в три месяца. 12.3.16. Измерение сопротивления заземляющих устройств электроустановок с проверкой цепи “фаза - нуль” и оформлением протоколов должно проводиться в период наибольшего удельного сопротивления грунта не реже одного раз в год а также после их реконструкции и капитального ремонта. 12.3.17. Сопротивление заземляющих устройств для разных сетей не должно превышать указанных в ПУЭ величин при наиболее неблагоприятных условий. 12.3.18. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен быть паспорт содержащий схему заземления основные технические данные данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства о характеристике ремонтов и изменениях внесенных в устройство. 12.3.19. Все технологическое и транспортное оборудование где могут накапливаться заряды статического электричества коммуникации транспортные средства воздушные компрессоры и т.п. должно быть заземлено и представлять собой единую на всем протяжении электрическую цепь. 12.3.20. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества необходимо объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования. 12.3.21. Персонал обслуживающий электроустановки должен обеспечиваться всеми необходимыми средствами защиты. Средства защиты должны находиться в качестве инвентарных в распределительных устройствах предприятия а также выдаваться для индивидуального пользования. 12.3.22. Электрозащитные средства должны использоваться по прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того на которое они рассчитаны. Пользоваться средствами защиты срок годности которых истек запрещается. 12.3.23. Электрозащитные средства следует подвергать периодическим и внеочередным после ремонта испытаниям. Периодичность электрических испытаний средств защиты: указатели напряжения до 1000 В - 1 раз в 24 месяца; резиновые диэлектрические перчатки - 1 раз в 6 месяцев; резиновые диэлектрические боты - 1 раз в 36 месяцев; резиновые диэлектрические галоши - 1 раз в 12 месяцев; слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками - 1 раз в 12 месяцев. 12.3.24. Электрозащитные средства находящиеся в эксплуатации размещают в специальных местах возле входа в помещение а также на щитах управления. В местах хранения должны быть крючки или кронштейны для штанг клещей переносных заземлений плакатов и знаков безопасности а также шкафы стеллажи для рукавиц и перчаток бот галош защитных очков противогазов и т.п.. 14.3.25. Все находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства за исключением ковриков подставок плакатов и знаков безопасности должны быть пронумерованы. Если средство защиты состоит из нескольких частей общий для него номер необходимо ставить на каждой части. Средство защиты находящееся в индивидуальном пользовании должны также быть зарегистрированы в журнале учета и содержания средств защиты с указанием даты выдачи и подписью лица получившего их. 12.4. Работа с переносным электроинструментом 12.4.1. Переносной электроинструмент ручные электрические приборы и их эксплуатация должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.013.0-91 ГОСТ 12.2.007.0-75 ГОСТ 12.2.007.1-75 ПУЭ ПБЭЭП. 12.4.2. В зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электрическим током должны применяться электроинструмент и ручные электрические машины не ниже следующих классов согласно ГОСТ 12.2.007.1-75: класс I - в помещениях без повышенной опасности. При работ с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I следует пользоваться средствами индивидуальной защиты; класс II и III - в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений; класс III - в особо опасных помещениях а также при неблагоприятных условиях работы в котлах баках и т.п. . 12.4.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускаются лица прошедшие производственное обучение и имеющие группу по электробезопасности не ниже II. 12.4.3. Ручные электрические машины І класса должны оснащаться специальной штепсельной вилкой имеющей удлиненный штырь для соединения с заземляющим контактом розетки. При работе с ними следует пользоваться средствами индивидуальной защиты диэлектрическими перчатками галошами ковриком . 12.4.4. В помещениях с повышенной опасностью необходимо пользоваться инструментом и ручными электрическими светильниками напряжением не выше 42 В а в особо опасных помещениях - не выше 12 В. 12.4.5. Подключение переносных ламп на напряжение 12 В и 42 В можно осуществлять наглухо или при помощи штепсельной вилки в последнем случае на кожухе трансформатора должна быть предусмотрена штепсельная розетка. 12.4.6. Питание электроинструмента и переносных светильников должно проводиться от трансформаторов с электрически раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения. 12.4.7. Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и другой переносной электроаппаратуры необходимо применять гибкие кабели и провода с медными жилами специально предназначенные для этого с учетом их защиты от возможных повреждений. 12.4.8. Перед началом работы с ручными электрическими машинами ручными светильниками и электроинструментом необходимо проводить: проверку комплектности и надежности крепления деталей; проверку внешним осмотром исправности кабеля шнура его защитной трубки и штепсельной вилки; целостности изолирующих деталей корпуса рукоятки и крышек щеткодержателей; наличия защитных кожухов и их исправности; проверку четкости работы выключателя; проверку работы на холостом ходу; у машин класса І кроме того проверку исправности цепи заземления между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки . 12.4.9. При пользовании электроинструментом ручными электрическими машинами и ручными светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими влажными и масляными поверхностями не допускается. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами или ручными электрическими светильниками должна немедленно прекращаться. 12.4.10. При работе с ручным электроинструментом на высоте должны устраиваться прочные леса или подмостки. Работать с приставных лестниц не разрешается. 12.4.11. Ручные электрические машины электроинструмент ручные светильники и вспомогательное оборудование подвергаются периодическим проверкам и испытаниям специально закрепленным персоналом с группой по электробезопасности не ниже III. Проверка изоляции электроинструмента переносных светильников трансформаторов преобразователей частоты защитно-отключающих устройств кабелей и т.п. должна проводиться не реже одного раза в 6 месяцев. 12.5. Защита зданий и сооружений от молнии 12.5.1. Защита зданий сооружений и внешних установок от прямых попаданий молнии и вторичных ее проявлений должна выполняться в соответствии с требованиями Инструкции по устройству защиты от молнии зданий и сооружений. 12.5.2. Для поддержания устройств защиты от молний в исправном состоянии необходимо регулярно проводить ревизию этих устройств: для зданий и сооружений I и II категории молниезащиты - ежегодно для III категории - не реже одного раза в 3 года с составлением акта в котором указываются выявленные дефекты. Все выявленные в устройствах молниезащиты повреждения и дефекты подлежат немедленному устранению. 12.5.3. В качестве заземлителей молниезащиты допускается использовать все рекомендуемые ПУЭ заземлители электроустановок за исключением нулевых проводов воздушных линий электропередачи напряжением до 1 кВ. 13. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 13.1. Общие требования 13.1.1. Пожарная безопасность предприятия должна соответствовать требованиям Закона Украины "О пожарной безопасности" Правил пожарной безопасности в Украине стандартов строительных норм и правил норм технологического проектирования ПУЭ ПБЭЭП и этих Правил. 13.1.2. Обеспечение пожарной безопасности является составной частью производственной и прочей деятельности должностных лиц работников предприятий. Это должно быть отображено в трудовых договорах контрактах и уставах предприятий. 13.1.3. На каждом предприятии должна быть выполнена классификация зданий помещений производственного складского назначения лабораторий по взрывопожарной и пожарной опасности в соответствии с ОНТП 24-86 и отраслевым перечнем помещений и зданий с установлением их категорий по взрывопожарной и пожарной опасности а также класса зоны по ПУЭ приложение 10 . Установленную категорию помещений а также наружных производственных и складских участков необходимо указывать на входных дверях помещений и на границах зон внутри помещений и снаружи. 13.1.4. Технологическое оборудование при нормальных режимах работы должно быть пожаробезопасным а на случай опасных неисправностей и аварий необходимо предусматривать защитные меры ограничивающие масштаб и последствия пожара. 13.1.5. На все применяемые в технологических процессах вещества и материалы должны быть данные о показателях их пожарной опасности по ГОСТ 12.041-83. 13.1.4. С целью привлечение работников к проведению мероприятий по предупреждению пожаров организации их тушения на предприятиях создаются при необходимости по решению трудового коллектива добровольные пожарные дружины ДПД и команды ДПК . На предприятиях с количеством работающих 50 и более человек по решению трудового коллектива создаются пожарно-технические комиссии ПТК . Работа этих противопожарных формирований должна быть организована в соответствии с Положением о добровольных пожарных дружинах командах и Типовым положением о пожарно-технических комиссиях. 13.2. Содержание территории зданий и помещений 13.2.1. Ко всем зданиям и сооружения предприятия должен быть обеспечен свободный доступ. Противопожарные разрывы между зданиями сооружениями открытыми площадками для хранения материалов оборудования и т.п. должны соответствовать требованиям строительных норм. Запрещается использовать их для складирования материалов оборудования тары и стоянок автотранспорта. 13.2.2. Помещения и площадки для хранения легковоспламеняющихся жидкостей должны удовлетворять требования ВБН В. 2.2-58.1-94. 13.2.3. Территория предприятия в темное время суток должна освещаться. 13.2.4. Автомобильные дороги и проезды на территории предприятия должны обеспечивать проезд к пожарным водоисточникам и средствам пожаротушения а также к зданиям и сооружениям. 13.2.5. Закрытие отдельных участков дорог допускается с разрешения руководителя предприятия после предварительного согласования с местным органом государственного пожарного надзора. На период выполнения ремонта дорог предприятия в соответствующих местах должны быть установлены указатели направления объезда или устроены переезды через ремонтируемые участки. 13.2.6. Переезды через внутритерриториальные железнодорожные пути не должны усложнять движение пожарных автомобилей и должны иметь сплошные настилы на уровне головок рельс. Количество переездов должна быть не менее двух. Стоянка вагонов без локомотивов на переездах запрещается. 13.2.7. Во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях приложение 10 и на оборудовании представляющих опасность взрыва или возгорания необходимо вывешивать знаки запрещающие пользование открытым огнем а также знаки предупреждающие об осторожности при наличии легковоспламеняющихся и горючих жидкостей по ГОСТ 12.4.026-76?. 13.2.8. Покрытие пола в помещениях категорий по взрывопожароопасности А и Б должно выполняться из негорючих материалов не искрящих при ударах. Конст-рукция окон и дверей в таких помещениях должна исключать возможность искрообразования. 13.2.9. Мусор и производственные отходы необходимо систематически вывозить на специально отведенные участки. 13.2.10. Запрещается сжигать тару и отходы производства на территории предприятия. 13.2.11. Курить на территории непосредственно в производственных помещениях запрещается. Курить разрешается только в специально отведенных и соответст-венно оборудованных для этого местах обеспеченных первичными средствами пожаротушения. На территории и в помещениях где курить запрещено должны быть вывешены на видных местах предупредительные знаки и надписи: КУРИТЬ ЗАПРЕЩЕНО! где можно курить: МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ. 13.2.12. В производственных подсобных и вспомогательных помещениях не разрешается: убирать с применением бензина керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей; отогревать замерзшие трубы паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня; выполнять перепланировку помещений без согласования с органом государственного пожарного надзора. 13.2.13. Перед началом отопительного сезона котельная калориферные установки и системы отопления должны быть тщательно проверены и отремонтированы. Неисправные отопительные приборы не должны допускаться к эксплуатации. Очистку дымоходов и печей от сажи необходимо проводить перед началом а также в течение всего отопительного сезона а именно: отопительных печей периодического действия на твердом и жидком топливе - не реже одного раза в три месяца; печей и очагов огня непрерывного действия - не реже одного раза в два месяца. 13.2.14. Оборудование помещений средствами автоматического пожаротушения и пожарной сигнализацией определяется в соответствии со СНиП 2.04. 09-84 Правилами пожарной безопасности в Украине и другими действующими нормативными документами. Эксплуатацию указанного оборудования следует проводить в соответствии с Правилами пожарной безопасности в Украине. 13.3. Противопожарное водоснабжение 13.3.1. Каждое предприятие должно быть обеспечено необходимым количест-вом воды для целей пожаротушения. Сети противопожарного водогона должны обеспечивать необходимые по нормам расход и напор воды При недостаточном напоре на объектах необходимо устанавливать насосы повышающие давление в сети. 13.3.2. При наличии на территории предприятия или вблизи него в радиусе до 200 м естественных или искусственных водоисточников - речек озер бассейнов градирень и т.п. - к ним должны быть устроены подъезды с площадками пирсами для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года. Зимой для забора воды из открытых водоисточников необходимо устраивать утепленные проруби размером не менее 0 6 м х 0 6 м. 13.3.3. Для постоянного содержания в исправном состоянии водоемов необходимо: не допускать их засорения; следить за сохранностью и исправным состоянием водозаборных устройств; систематически следить за постоянным наличием в водоемах расчетного количества воды. 13.3.4. В случае проведения ремонтных работ или отключения участков водогонной сети выхода из строя насосных станций неисправности спринклерных и дренчерных установок утечки воды из пожарных водоисточников необходимо немедленно уведомить пожарную охрану. 13.3.5. У мест расположения пожарных гидрантов и водоемов должны быть установлены световой или флуоресцентный указатели с нанесенными на них: для пожарных гидрантов - буквенным индексом ПГ цифровыми значениями расстояния в метрах от указателя до гидранта внутреннего диаметра трубопровода в миллиметрах указанием вида водогонной сети кольцевая или тупиковая ; для пожарного водоема - буквенным индексом ПВ цифровыми значениями запаса воды в кубических метрах и количества пожарных автомобилей которые могут одновременно устанавливаться на площадке возле водоема. 13.3.6. Пожарные гидранты и пожарные краны через каждые шесть месяцев должны подвергаться техническому обслуживанию и проверяться на работоспособность путем пуска воды водоснабжающей службой совместно с представителями пожарной охраны и администрации предприятия. 13.3.7. Пожарные краны внутреннего противопожарного водоснабжения во всех помещениях необходимо укомплектовывать рукавами и стволами помещать в шкафы которые пломбируются. Пожарные рукава должны быть сухими тщательно свернутыми и соединенными с кранами и стволами. На дверцах шкафа пожарного крана должен быть указан порядковый номер пожарного крана в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76. 13.4. Первичные средства пожаротушения 13.4.1. Здания сооружения помещения технологические установки должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения: огнетушителями ящиками с песком бочками с водой покрывалами из теплоизоляционного полотна грубошерстяной ткани войлока пожарными ведрами совковыми лопатами пожарным инструментом крюками ломами топорами и т.п. используемыми для локализации и ликвидации пожаров в их начальной стадии развития. Вновь построенные реконструированные расширенные или переоснащенные объекты предприятия должны обеспечиваться первичными средствами пожаротушения до начала их эксплуатации. 13.4.2. Оснащение первичными средствами пожаротушения конкретных объектов необходимо осуществлять по нормам технологического проектирования и Правил пожарной безопасности в Украине. 13.4.3. Использование пожарной техники в том числе пожарного оборудования инвентаря и инструмента для хозяйственных производственных и других нужд не связанных с пожаротушением или обучением противопожарных формирований не разрешается. 13.4.4. Для указания местонахождения первичных средств пожаротушения необходимо устанавливать указательные знаки по ГОСТ 12.4.026-76 вывешиваемые на видных местах на высоте 2-2 5 м от уровня пола как внутри так и вне помещений. 13.4.5. Для размещения первичных средств пожаротушения в производственных вспомогательных помещениях зданиях сооружениях а также на территории предприятия должны устанавливаться специальные пожарные щиты стенды на которых следует размещать те первичные средства пожаротушения которые могут использоваться в данном помещении сооружении установке. 13.4.6. На пожарных щитах стендах необходимо указывать их порядковые номера и номер телефона для вызова пожарной охраны. Порядковый номер пожарного щита указывают после буквенного индекса ПЩ. 13.4.7. Эксплуатация и техническое обслуживание огнетушителей должны осуществляться в соответствии с паспортами заводов-изготовителей а также утвержденными в установленном порядке регламентами технического обслуживания. 13.4.8. Огнетушители должны иметь: учетные номера по принятой на предприятии системе нумерации; пломбы на устройствах ручного пуска; бирки и маркировочные надписи на корпусе красную сигнальную окраску в соответствии с государственными стандартами. 13.4.9. Зарядка и перезарядка огнетушителей всех типов должны проводиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Контроль массы заряда огнетушителей необходимо проводить не реже одного раза в год. При потере массы заряда огнетушителя 5% и более от начального веса огнетушители подлежат дозарядке. 13.4.10. Использованные огнетушители а также огнетушители с сорванными пломбами необходимо немедленно направлять на перезарядку или проверку. 13.5. Эвакуация людей из помещений и зданий 13.5.1. На каждом предприятии должен быть разработан план эвакуации людей из помещений и зданий с приложением схем вывешиваемых на видных местах. Эвакуация людей должна проводиться в соответствии с требованиями СНиП 2.01.02-85. 13.5.2. Эвакуационные пути и выходы должны содержаться свободными ничем не загромождаться и в случае возникновения пожара обеспечивать безопасность при эвакуации всех людей пребывающих в помещениях зданий и сооружений. 13.5.3. Не допускается устраивать на путях эвакуации раздвижные и вращаю-щиеся двери и турникеты. Двери на путях эвакуации должны открываться в направлении выхода из зданий и помещений. 13.5.4. Двери основных выходов из помещений в рабочее время не должны запираться. Устройство порогов в дверных проемах не допускается. Над дверьми должна быть вывешена табличка с надписью: ВЫХОД. 13.5.5. Лестничные марши и площадки должны иметь исправные ограждения с поручнями которые не должны уменьшать установленную строительными нормами ширину лестничных маршей и площадок. 13.5.6. Лестничные клетки внутренние открытые и внешние лестницы коридоры проходы и другие пути эвакуации должны обеспечиваться эвакуационным освещением в соответствии с требования строительных норм и ПУЭ. Светильники эвакуационного освещение должны включаться с наступлением сумерок при наличии людей . Пути эвакуации не имеющие естественного освещения должны постоянно освещаться электрическим светом при наличии людей . 13.5.7. Закрывать на замок двери эвакуационных выходов во время работы запрещается. Допускается применение легкооткрывающихся внутренних запоров. 13.5.8. Использование подъемников и лифтов для эвакуации людей и любых грузов при пожаре запрещается. Лифты должны быть опущены на первый этаж и отключены. 13.5.9. Ширина путей эвакуации должна быть не менее 1 м дверей - не менее 0.8 м а высота дверей - не менее 2 м. Высоту дверей и проходов ведущих в помещения без постоянного пребывания в них людей а также в подвальные цокольные и технические этажи допускается уменьшать до 1 9 м а дверей ведущих на чердак или бесчердачное покрытие - до 1 5 м. 13.5.10. На полу на путях эвакуации не допускаются перепады высот меньше 45 см и выступы. В местах перепада высоты должны быть лестницы с числом ступеней не менее трех или пандусы с уклоном не более 1:6. 13.5.11. Удаление дыма на путях эвакуации людей из помещений зданий в начальной стадии пожара должно соответствовать требованиям СНиП 2.04.05-91. 14. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 14.1. Должностные лица и специалисты другие работники предприятия частные лица занятые проектированием изготовлением монтажом наладкой ремонтом реконструкцией диагностикой и эксплуатацией объектов выполнением работ обусловленных Правилами проходят подготовку инструктаж проверку знаний этих Правил в порядке предусмотренном Типовым положениям об обучении инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда. 14.2. Все рабочие инженерно-технические работники и служащие при приеме на работу и по месту работы должны проходить инструктаж по вопросам пожарной безопасности согласно Типовому положению о специальном обучении инструктаже и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предприятиях в учреждениях и организациях Украины. Проведение противопожарных инструктажей можно объединять с проведением инструктажей по охране труда с ведением отдельного журнала. 14.3. Допуск к работе лиц не прошедших в установленном порядке обучение инструктаж и проверку знаний по охране труда и пожарной безопасности не владеющих правилами оказания первой помощи при порезах отравлениях ожогах и других травмах запрещается. 14.4. Работники занятые на работах с повышенной опасностью предусмотренных Перечнем работ с повышенной опасностью должны проходить предварительное специальное обучение и один раз в год проверку знаний соответствующих нормативных актов по охране труда. Работы с повышенной опасностью обуславливаемые этими Правилами следующие: монтаж наладка техническое обслуживание эксплуатация ремонт и демонтаж грузоподъемных машин и механизмов лифтов конвейеров гидравлического транспорта технологического и станочного оборудования электроустановок и линий электропередачи; погрузочно-разгрузочные работы с помощью машин и механизмов; такелажные и стропальные работы испытание строп; обслуживание и ремонт аккумуляторных батарей; испытание и обслуживание паровых и водогрейных котлов экономайзеров паропроводов трубопроводов горячей воды пароперегревателей теплообменников тепломеханического оборудования сосудов работающих под давлением; обслуживание агрегатов и котлов работающих на газе и жидком топливе; работы связанные с техническим обслуживанием взрывопожароопасных производств цехов участков объектов средств пожарной сигнализации и систем автоматического пожаротушения; транспортирование хранение эксплуатация баллонов контейнеров других емкостей со сжатыми сжиженными ядовитыми взрывоопасными и инертными газами; управление загрузка и обслуживание дробильных сортировочных фасовочно-упаковочных просеивающих смешивающих фильтрующих сепараторных очистных механизмов; обслуживание механических и автоматических линий; работы в колодцах траншеях бункерах камерах и коллекторах; работы в замкнутых пространствах емкостях боксах ; работы на высоте; электросварочные газопламенные и паяльные работы. Контроль сварочных соединений; работы с применением ручных электро- и пневмомашин и инструментов; работы в кабельных линиях и действующих электроустановках; работы с легковоспламеняющимися воспламеняющимися и взрывоопасными веществами; работы по профилактике и техническому обслуживанию газового хозяйства; газоопасные работы; работы связанные с обслуживанием эксплуатацией и ремонтом компрессорных и холодильных установок работающих на взрывоопасных и токсичных газах; работы связанные с подготовкой железнодорожных цистерн контейнеров баллонов и других емкостей к сливу-наливу взрывоопасных токсичных и воспламеняющихся жидкостей; работы связанные с монтажом эксплуатацией и ремонтом аммиакопроводов и технологических трубопроводов; слив очистка нейтрализация резервуаров тары и других емкостей из-под нефтепродуктов кислот щелочей и других вредных веществ; работы с ядовитыми вредными токсичными веществами; работы по дезинсекции дератизации и дезинфекции помещений; работы связанные с применением биопрепаратов; нанесение лакокрасочных покрытий грунтовок и шпаклевок на основе нитрокрасок полимерных композиций полихлорвиниловых эпоксидных и т.п. ; обслуживание генераторных ацетиленовых установок; очистка вентиляционных каналов и воздухопроводов; работы по ремонту окраске очистке от снега и пыли крыш зданий при отсут-ствии ограждений; монтаж демонтаж и обслуживание компрессорного и холодильного оборудование; монтаж демонтаж и накачка шин автотранспортных средств; обслуживание и ремонт элементов подвески автомобилей гидроподъемников на автомобилях-самосвалах и самосвальных прицепах их снятие и установка; ремонт топливной аппаратуры двигателей внутреннего сгорания; управление тракторами; работы в индивидуальных средствах защиты; обслуживание станков по обработке древесины и металлов; охрана коллективной и частной собственности объектов и другие. 14.5. Обучение и аттестация персонала обслуживающего объекты повышенной опасности должны проводиться в профессионально-технических училищах в учебно-курсовых комбинатах курсах а также на курсах специально созданных предприятиями по согласованию с местным органом Госнадзорохрантруда. Индивидуальная подготовка персонала не допускается. 14.6. Перечень работ с повышенной опасностью при выполнении которых необходим профессиональный отбор должен определяться на конкретном предприятии и обновляться ежегодно с учетом изменений в составе и процессе технологий. 14.7. Лица принимаемые на работу связанную с повышенной пожарной опасностью должны предварительно проходить специальное обучение по программе пожарно-технического минимума а затем ежегодную проверку знаний согласно приказу МВД Украины № 628 от 17.11.94. Должностные лица до начала выполнения своих обязанностей и периодически один раз в три года должны проходить обучение и проверку знаний по вопросам пожарной безопасности. 14.8. Перечень работников занятых на работах с повышенной пожарной опасностью которые должны обучаться по программе пожарно-технического минимума должен быть определен на каждом предприятии и утвержден главным инженером. 14.9. Запрещается допуск лиц в возрасте до 18 лет к работам: подготовителя пищевого сырья аппаратчика пастеризации аппаратчика стерилизации консервов аппаратчика сульфитации овощей и фруктов машиниста разливочно-наполнитель-ных автоматов машиниста закаточных машин автоклавщика водителя автомобиля авто- и электропогрузчика авто- и электротележки и других работ предусмотренных Перечнем тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда на которых запрещается применение труда несовершеннолетних. Запрещается привлекать работников моложе 18 лет к ночным сверхурочным работам и работам в выходные дни а также к подъему и перемещению вещей масса которых превышает установленные для них предельные нормы назначать подростков на работы связанных исключительно с подъемом удержанием или перемещением тяжелых вещей. 14.10. Запрещается привлекать женщин к работам: землекопа занятого на ручных работах; котельщика; котельщика занятого ремонтом горячих котлов; котлочиста; газо- и электросварщика внутри емкостей; тюковке отходов гофренно-тарного производства; маляра занятого внутри емкостей окраской с применением лакокрасочных материалов содержащих свинец ароматические и хлорированные углеводороды; такелажника занятого на монтаже и демонтаже оборудования; чистильщика труб; чистильщика занятого чисткой печей и газоходов и других работ предусмотренных Перечнем тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда на которых запрещается применение труда женщин. Запрещается также привлекать женщин к подъему и перемещению вещей масса которых превышает установленные для них предельные нормы. 14.11. На каждом предприятии должны быть разработаны: инструкции по охране труда для всех профессий и выполнения отдельных видов работ согласно Положению о разработке инструкций по охране труда; инструкции о мерах пожарной безопасности и инструкции для всех взрывопожароопасных и пожароопасных помещений. Эти инструкции должны изучаться во время производственного обучения проведении противопожарных инструктажей прохождения пожарно-технического минимума и вывешиваться на видных местах. 14.12. Работники в возрасте до 21 года а также работники занятые на тяжелых работах работах с вредными или опасными условиями труда или таких где есть необходимость в профессиональном отборе при приеме на работу должны проходить предварительные медицинские осмотры и на протяжении трудовой деятельности - периодические медицинские осмотры согласно Закону Украины “Об охране труда” и Положению о медицинском осмотре работников определенных категорий. 14.13. К работам из основных технологических процессов : мойщика сырья и тары; оператора очистительных и измельчительных машин; бланшировщика; варщика; обжарщика; оператора автоматизированных поточных линий; аппаратчика стерилизации пастеризации гомогенизации; укладчика банок в автоклавные сетки; прессовщика-отжимщика; фильтровальщика; машиниста протирочных машин; сепараторщика; машиниста разливочно-наполнительных аппаратов; укупорщика тары - допускаются лица достигшие восемнадцатилетнего возраста которые прошли медицинский осмотр вступительный инструктаж и инструктаж на рабочем месте по охране труда инструктаж по пожарной безопасности курсовое обучение по специальности стажировку у опытного специалиста и сдали экзамен квалификационной комиссии имеющие профессиональные навыки и удостоверение установленной формы. 14.14. Повторный инструктаж на рабочем месте с работниками занятыми на работах с повышенной опасностью проводится 1 раз в квартал на других работах - 1 раз в 6 месяцев. Работающие на тепловом оборудовании должны ежегодно проходить проверку знаний с отметкой в удостоверении. Удостоверение должно постоянно находиться у них во время работы. 14.15. Контроль за обучением и периодичностью проверки знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности осуществляет служба охраны труда предприятия. 14.16. Расследование и учет несчастных случаев происшедшим на предприятии необходимо проводить в соответствии с Положением о расследовании и учете несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на предприятиях в учреждениях и организациях. 14.17. Ответственность за организацию обучения и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности на предприятиях возлагается на его руководителя а в структурных подразделениях цехах участках - на руководителей этих подразделений. 15. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ 15.1. Общие положения 15.1.1. В соответствии с Законом Украины "Об охране труда" и Положением о порядке обеспечения работников специальной одеждой специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты - на работах с вредными и опасными условиями труда а также работах связанных с загрязнением или проводимых в неблагоприятных температурных условиях работникам выдаются бесплатно согласно нормам специальная одежда специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты а также моющие и обеззараживающие средства. Указанные нормы определяют для руководителя владельца предприятия обязательный минимум бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты. 15.1.2. СИЗ выдаются работникам тех профессий и должностей которые предусмотрены в соответствующих производствах цехах участках и видах работ Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам и служащим предприятий пищевой мясной и молочной промышленности и Типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и других средств индивидуальной защиты работникам и служащим сквозных профессий и должностей всех отраслей народного хозяйства и отдельных производств а также коллективным договором соглашени-ем . 15.1.3. При определении потребности в СИЗ следует предусматривать спецодежду и спецобувь отдельно для мужчин и женщин указывая наименования СИЗ ГОСТ ДСТУ ОСТ технические условия модели назначения по защитным свойствам размер и рост а для касок и предохранительных поясов - типоразмеры. Составление заявок должно осуществляться с учетом численности работников по профессиям и должностям для которых предусматривается бесплатная выдача СИЗ. 15.1.4. К коллективному договору между администрацией и работниками предприятия должен прилагаться перечень должностей работников имеющих право на бесплатное получение средств индивидуальной защиты с указанием сроков их носки. Трудовые коллективы имеют право принимать решение о бесплатной выдаче работникам специальной одежды и специальной обуви за исключением брезентовой меховой овчино-меховой одежды сверх нормы за счет средств фонда охраны труда. 15.1.5. В отдельных случаях учитывая особенности производства руководитель может по согласованию с уполномоченным по охране труда трудового коллектива предприятия и профсоюзами заменять: комбинезон хлопчатобумажный - костюмом хлопчатобумажным и наоборот; костюм хлопчатобумажный - полукомбинезоном хлопчатобумажным с рубашкой блузкой или сарафаном с блузкой и наоборот; костюм из сукна - костюмом хлопчатобумажным с огнезащитной или кислотозащитной пропиткой; костюм брезентовый - костюмом хлопчатобумажным с огнезащитной или водоотталкивающей пропиткой; ботинки полусапоги кожаные - сапогами резиновыми и наоборот; ботинки полусапоги кожаные - сапогами кирзовыми и наоборот; валенки - сапогами кирзовыми. Замена одних видов специальной одежды и специальной обуви на другие не должна ухудшать их защитные свойства. 15.1.6. В тех случаях когда такие средства индивидуальной защиты как предохранительный пояс диэлектрические галоши и рукавицы диэлектрический резиновый коврик защитные очки и щитки респиратор противогаз защитный шлем подшлемник каска налокотники заглушки и другие не указаны в Типовых отраслевых нормах но предусмотрены нормативными актами по охране труда этими Правилами они должны быть выданы работникам в зависимости от характера и условий выполняемых работ на срок носки - до износа. 15.1.7. Средства индивидуальной защиты должны проверяться в сроки предусмотренные нормативно-технической документацией. 15.1.8. За хранение изъятие непригодных средств и за организацию учета несут ответственность заведующие мастерскими участками цехами складами в подчинении которых находятся рабочие места а в целом по предприятию - его руководитель или должностное лицо назначенное приказом. 15.2. Обеспечение выдачи специальной одежды специальной обуви и других средств индивидуальной защиты 15.2.1. СИЗ выдаваемые работникам считаются собственностью предприятия учитываются как инвентарь и подлежат обязательному возврату при: увольнении переводе на том же предприятии на другую работу для которой выданные СИЗ не предусмотрены нормами а также по окончании сроков их носки вместо получаемых новых СИЗ. Разрешается выдавать работникам два комплекта спецодежды на два срока носки. 15.2.2. В случае когда спецодежда и спецобувь стали непригодными до окончания установленного срока носки по независимым от работника причин руководитель предприятия обязан организовать замену или ремонт СИЗ. 15.2.3. Если в установленный нормами срок не выдавались СИЗ и работник был вынужден приобрести их за собственные средства стоимость СИЗ компенсируется работнику за счет предприятия. При отсутствии документов подтверждающих цену компенсация затрат осуществляется по розничным ценам предприятия-изго-товителя. 15.2.4. СИЗ бывшие в употреблении могут выдаваться другим работникам только после стирки химчистки дезинфекции и ремонта. 15.2.5. Теплая специальная одежда и специальная обувь костюмы хлопчатобумажные на утепленной прокладке брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке куртки хлопчатобумажные на утепленной прокладке куртки для защиты от пониженных температур тулупы полушубки валенки шапки-ушанки выдаются работникам с наступлением холодной поры года. Время пользования теплой специальной одеждой и специальной обувью устанавливается руководителем владельцем совместно с уполномоченным трудового коллектива по вопросам охраны труда и профсоюзом с учетом местных производственных и климатических условий. 15.2.6. Ученикам курсового групповой и индивидуальной форм обучения учебно-воспитательных заведений на время прохождения производственной практики обучения инструкторам а также работникам временно выполняющих работы по профессиями и должностями для которых предусматривается специальная одежда специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты на время выполнения этой работы СИЗ выдаются согласно нормам в установленном для всех работников и служащих порядке. 15.2.7. Бригадирам мастерам исполняющим обязанности бригадиров помощникам и подсобным работникам профессии которых предусмотрены в Типовых отраслевых нормах бесплатной выдачи специальной одежды специальной обуви и других средств индивидуальной защиты или в отраслевых нормах выдаются такие же СИЗ как и работникам соответствующих профессий. 15.2.8. Предусмотренные в Типовых отраслевых нормах или соответствующих отраслевых нормах специальная одежда специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты для рабочих и служащих включая инженерно-технических работников должны выдаваться указанным работникам также и в том случая если они по занимаемой должности являются старшими старшим мастером и выполняют непосредственно те работы которые дают право на получение этой специальной одежды специальной обуви и других средств индивидуальной защиты. 15.2.9. Рабочим совмещающим профессии или постоянно выполняющим работы по совместительству в том числе и в комплексных бригадах кроме СИЗ выдаваемых им по основной профессии должны быть в зависимости от выполняемых работ дополнительно выданы и другие виды специальной одежды специальной обуви и других СИЗ предусмотренных действующими нормами для совмещаемой профессии с теми же сроками носки. 15.2.10. Личная карточка учета спецодежды спецобуви и других СИЗ выдача и возврат спецодежды спецобуви и других СИЗ должна вестись на предприятии по формам предусмотренным Положением о порядке обеспечения работников специальной одеждой специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты. 15.3. Применение и хранение средств индивидуальной защиты 15.3.1. Руководитель предприятия при выдаче работникам таких средств индивидуальной защиты как респираторы противогазы предохранительные пояса электрозащитные средства каски и т.п. должен организовать проведение обучения и проверку знаний работников правил пользования и простейших способов проверки пригодности этих средств а также тренировку по их применению. 15.3.2. Для защиты головы от механических повреждений атмосферных осадков поражения электрическим током монтажно-ремонтные работы работы в колодцах работы на подстанциях с действующим электрооборудованием и т.п. необходимо применять защитные каски. 15.3.3. Для защиты органов слуха при уровне шума 80 дБ и выше обслужи-вание сепараторов измельчителей компрессоров и т.п. работники должны обеспечиваться противошумовыми наушниками и заглушками по ГОСТ 12.4.051-88. 15.3.4. При работе с химическими веществами моющими дезинфицирующими растворами уксусной серной кислотой и т.п. необходимо обязательно одевать головной убор спецодежду и спецобувь. Для защиты кожи при работе с химическими веществами работающим должны выдаваться защитные пасты и мази по ГОСТ 12.4.068-79. 15.3.5. Для индивидуальной защиты органов дыхания от вредных веществ и газов присутствующих в воздухе рабочей зоны в сочетании с аэрозолями или без них при объемной доле свободного кислорода не менее чем 19% обслуживание сульфитационных камер работы в емкостях дошниках и т.п. применяются противогазы промышленные фильтрующие по ГОСТ 12.4.121-83. В комплект противогаза входят: коробка фильтрующая - 1 шт. ГОСТ 12.4.122-83 ; маска - 1 шт. ГОСТ 12.4.166-85Е ; гофрированная трубка - 1 шт.; сумка - 1 шт.; краткая инструкция - 1 экз. Коробки специализируются по назначению в зависимости от вредных примесей они отличаются между собой составом поглотителей а по внешним виду - распознавательной окраской. Марки фильтрующих коробок промышленных противогазов приведены в приложении 11. 15.3.6. При работах связанных с утечкой аммиака обслуживание холодильных установок необходимо пользоваться аммиачным противогазом с фильтрующей коробкой марки КД. Гарантийный срок сохранения противогазами своих качеств - 3 года после чего коробки испытываются в лаборатории на пригодность к использованию. 15.3.7. При работах связанных с выделением пыли просеивание сахара муки соли очистка мешков и т.п. необходимо применять респираторы марки ШБ-1 РПР-1 ПР-5 и т.п. по ГОСТ 12.4.034-85. Универсальный фильтрующий респиратор РВУ-60М применяется для защиты органов дыхания работников от действия вредных газов паров и аэрозолей пыли дыма тумана одновременно или раздельно присутствующих в воздухе рабочей зоны. В зависимости от назначения универсальный респиратор комплектуется фильтрующими патронами марки которых приведенные в приложении 11. 15.3.8. При выполнении окрасочных работ а также составлении красок рабочие должны пользоваться респираторами. 15.3.9. При работе с бактерицидными лампами необходимо защищать глаза очками с темным стеклом и применять средства защиты кожи лица и рук от ожогов. 15.3.10. В помещениях категорий пожаро- и взрывопожароопасности А и Б необходимо хранить в специальных шкафах вне помещений необходимое количество средств индивидуальной защиты противогазов и др. и комплектов специального инструмента аккумуляторных фонарей при отсутствии аварийного освещения . 15.3.11. Спецодежда спецвобувь и другие средства индивидуальной защиты поступающие на склады предприятия должны храниться в отдельных сухих отапливаемых и оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией помещениях с температурой воздуха не ниже +10оС и не выше +30оС при относительной влажности воздуха 50-70%. Для предотвращения порчи спецодежды и спецобуви от солнечных лучей стекла окон склада должны быть окрашены в белый цвет или закрыты шторами. 15.3.12. Совместное хранение спецодежды текстильных материалов и обуви с кислотами и щелочами растворителями бензином маслами запрещается. 15.3.13. Для хранения текстильных материалов спецодежды и спецобуви целесообразно использовать стеллажи и укладывать спецодежду и спецобувь на плоские или сетчатые поддоны и устанавливать в ячейки стеллажей. 15.3.14. Расстояние от пола до нижней части полки стеллажа должно быть не менее 0 2 м; от внутренних стен склада и от отопительных приборов до изделий - не менее 1 м; между стеллажами - не менее 0 7 м. 15.3.15. Предохранительные пояса должны храниться в подвешенном состоянии или раскладываться на стеллажах в один ряд. 15.3.16. Хранение специальной одежды работников занятых на работах с вредными для здоровья веществами должно осуществляться в соответствии с требованиями СНиП 2.09.04-87 и нормативных актов по охране труда. 15.3.17. Два раза в год спецодежда и спецобувь необходимо пересматривать. При обнаружении запаха или следов плесени спецодежду и ткани следует просушивать а обувь смазывать касторовым маслом. 15.3.18. Средства защиты из резины необходимо хранить в сухом помещении при температуре 0?+25оС. Они должны быть защищены от воздействия масел бензина и других разрушающих резину веществ а также от прямого воздействия солнечных лучей и тепла нагревательных приборов. 16. ОБЯЗАННОСТИ ПРАВА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЭТИХ ПРАВИЛ 16.1. Эти Правила обязательны для выполнения всеми должностными лицами специалистами занятыми проектированием изготовлением реконструкцией монтажом ремонтом наладкой технической диагностикой и эксплуатацией предприятий. 16.2. За безопасность конструкции правильность выбора материала качество изготовления монтажа технической диагностики а также соответствие предприятий этим Правилам отвечает предприятие учреждение организация независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности выполняющей соответству-ющие работы. 16.3. Ответственность за создание надлежащих условий и безопасность труда с соблюдением требований этих Правил при эксплуатации предприятий возлагается на руководителя владельца предприятия. Руководители предприятий и другие должностные лица несут персональную ответственность за выполнение требований этих Правил в пределах возложенных на них заданий и функциональных обязанностей согласно действующему законодательству. 16.4. Руководитель владелец предприятия разрабатывает при участии профессиональных союзов и реализует комплексные мероприятия по охране труда на предприятии. План мероприятий по охране труда включается в коллективный договор. 16.5. На предприятии приказом руководителя назначаются из числа инженерно-технических работников должностные лица ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию и обслуживание объектов повышенной опасности в соответствии с Перечнем работ с повышенной опасностью. 16.6. Конкретный перечень работ с повышенной опасностью имеющихся на предприятии разрабатывается технической службой согласовывается со службой охраны труда и утверждается руководителем предприятия. Перечень работ с повышенной опасностью должен периодически не реже одного раза в год пересматриваться и переутверждаться. 16.7. Руководитель владелец предприятия для обеспечения безопасности труда на предприятии обязан: создать в каждом структурном подразделении на каждом рабочем месте условия труда в соответствии с требованиями нормативных актов а также обеспечить реализацию прав работников гарантированных законодательством по охране труда и пожарной безопасности; обеспечить функционирование системы управления охраной труда соответствующих служб и должностных лиц которые должны обеспечивать решение конкретных вопросов охраны труда и пожарной безопасности; обеспечивать организацию и проведение медицинских осмотров работников; организовать проведение лабораторных исследований условий труда и аттестации рабочих мест на соответствие нормативным актам по охране труда; разрабатывать и утверждать положения инструкции другие нормативные акты об охране труда та пожарной безопасности действующих в пределах предприятия установить правила выполнения работ и поведения работников на предприятии; обеспечивать организацию обучения и проверку знаний работников по вопросам охраны труда и пожарной безопасности; осуществлять постоянный контроль за соблюдением работниками технологических процессов правил обращения с машинами механизмами оборудованием и другими средствами производства применением средств коллективной и индивидуальной защиты выполнением работ в соответствии с требованиями нормативных актов по вопросам охраны труда и пожарной безопасности; организовывать пропаганду безопасных методов труда и сотрудничество с работниками в области охраны труда; принимать согласованные с органами государственного надзора меры обеспечивающие безопасность работников при отсутствии в нормативных актах об охране труда требований которые необходимо выполнять для обеспечения безопасных и безвредных условий труда на определенных работах. 16.8. Работник с которым заключен трудовой договор обязан: знать и выполнять требования нормативных актов об охране труда пожарной безопасности правил обращения с машинами механизмами оборудованием и другими средствами производства пользоваться средствами индивидуальной и коллективной защиты; соблюдать обязательства по охране труда предусмотренные коллективным договором и правилами внутреннего трудового распорядка предприятия; проходить в установленном порядке предварительные и периодические медицинские осмотры; сотрудничать с администрацией в деле организации безопасных и безвредных условий труда лично принимать посильные меры к устранению любой производственной ситуации создающей угрозу жизни или здоровью его либо окружающих его людей и природной среде сообщать об опасности своему непосредственному руководителю или другому должностному лицу. 16.9. Контроль за соблюдением требований этих Правил осуществляют службы охраны труда центральных органов исполнительной власти предприятий и организаций. 16.10. Общественный контроль за соблюдением законодательства об охране труда осуществляют: трудовые коллективы через выбранных ними уполномоченных; профессиональные союзы в лице своих выборных органов и представителей. 16.11. Уполномоченные трудовых коллективов по вопросам охраны труда профсоюзы имеют право беспрепятственно проверять на предприятии выполнение требований по охране труда и вносить обязательные для рассмотрения руководителем предложения по устранению выявленных нарушений нормативных актов об безопасности и гигиене труда. 16.12. Должностные лица службы охраны труда предприятия имеют право: беспрепятственно посещать производственные объекты структурные подразделения предприятия останавливать работу производств участков машин механизмов оборудования и т.п. в случае нарушений создающих угрозу жизни или здоровью работающих; проверять состояние безопасности гигиены труда и производственной среды на объектах предприятия выдавать руководителям проверенного объекта цеха участка обязательное для выполнения предписание; требовать от должностных лиц отстранения от работы работников не прошедших медицинский осмотр обучение инструктаж проверку знаний по охране труда не имеющих допуск к соответствующим работам или нарушающих нормативные акты об охране труда; направлять руководителю предприятия представления о привлечении к ответственность работников нарушающих требования охраны труда; ходатайствовать о поощрении работников принимающих активное участие в повышении безопасности и улучшении условий труда. 16.13. Выдача должностными лицами указаний или распоряжений заставляющих подчиненных нарушать эти Правила и инструкции по безопасной эксплуатации объектов предприятия самовольное возобновление работ прекращенных органами государственного надзора а также непринятия мер по устранению нарушений Правил и инструкций допускаемых работниками и другими подчиненными лицами является грубым нарушением этих Правил. 16.14. В соответствии с Законом “Об охране труда” администрация предприятия обязана обеспечивать гарантии и права работающих в частности: работник имеет право отказаться от порученной работы если создалась производственная ситуация опасная для его жизни или здоровья или окружающих его людей а также окружающей природной среды в соответствии с законом Украины “Об охране труда”; за время простоя по этих причинам не по вине работника за ним сохраняется средний заработок; работник имеет право разорвать трудовой договор по собственному желанию если руководитель предприятия не выполняет законодательство об охране труда условия коллективного договора по этим вопросам. В этом случае работнику выплачивается выходное пособие в размере предусмотренном коллективным договором но не менее трехмесячного заработка; работников по состоянию здоровья нуждающихся в предоставлении более легкой работы руководитель предприятия согласно медицинскому заключению должен перевести по их согласию на такую работу временно или без ограничения срока; на время остановки эксплуатации предприятия цеха участка отдельного производства или оборудования органом государственного надзора или службой охраны труда за работником сохраняется место работы; работа в ночное время оплачивается в повышенном размере установленном тарифным соглашением и коллективным договором но не менее 20% тарифной ставки оклада за каждый час работы в ночное время. 16.15. Руководитель владелец предприятия несет материальную ответственность за ущерб причиненный работнику повреждением здоровья связанным с исполнением ним трудовых обязанностей согласно ст. 11 Закона Украины “Об охране труда” и Правилам возмещения собственником предприятия учреждения и организации или уполномоченным им органом ущерба причиненного работнику повреждением здоровья связанным с исполнением ним трудовых обязанностей. 16.16. Лица виновные в нарушении этих Правил несут дисциплинарную административную материальную уголовную ответственность согласно действующему законодательству. 16.17. В случае нарушения этих Правил и других нормативных актов об охране труда и пожарной безопасности невыполнения распоряжений должностных лиц органов государственного надзора по вопросам безопасности гигиены труда и производственной среды на руководителя собственника и должностных лиц предприятия может быть наложен штраф согласно Положению о порядке наложения штрафов на предприятия учреждения и организации за нарушения нормативных актов об охране труда Положению о порядке наложения штрафов на предприятия учреждения и организации за нарушения установленных законодательством требований пожарной безопасности невыполнения распоряжений предписаний должностных лиц органов государственного пожарного надзора. Додаток 1 ГАЛУЗЕВІ НОРМИ ПО ЗАБЕЗПЕЧЕННЮ САНІТАРНО-ПОБУТОВИМИ ПРИМІЩЕННЯМИ І ВЛАШТУВАННЯМИ САНІТАРНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЦЕСІВ Група виробничих Санітарна характеристика виробничих процесів Розрахункове число людей Тип гардеробних число відділень Спеціальні побутові приміщення і процесів на одну ду-шову сітку на один кран шафи на одну людину влаштування 1 2 3 4 5 6 1 1а 1б 1в Процеси що викликають забруднення речовинами 3 и 4-го класів небезпеки: тільки рук тіла і спецодягу тіла і спецодягу що видаляється за допомогою спеціальних миючих засобів 25 15 5 7 10 20 Загальні одне відділення Загальні два віддідення Окремі по одному відділенню - - Хімчистка або прання спецодягу 2 2а 2б 2в 2г Процеси що проводяться з надлишком явного тепла або в несприятливих метеорологічних умовах: при надлишках явного конвекційного тепла при надлишках явного проміневого тепла пов`язані з впливом вологи що спричиняє намокання спецодягу при температурі повітря до 10оС включаючи роботи на відкритому повітрі 7 3 5 5 20 20 20 20 Загальні два віддідення Загальні два віддідення Окремі по одному відділенню Окремі по одному відділенню Приміщення для охолодження Приміщення для охолодження Сушіння спецодягу Приміщення для обігрівання та сушіння спецодягу Продовження додатка 1 1 2 3 4 5 6 3 3а 3б Процеси що викликають забруднення речовинами 1 і 2-го класів небезпеки а також речовинами що мають стійкий запах: тільки рук тіла і спецодягу 7 3 10 10 Загальні по одному відділенню Окремі по одному відділенню Хімчистка штучна вентиляція місць зберігання спецодягу; дезодорація 4 4а Процеси що потребують особливих ви-мог щодо дотримання чистоти або стерильності при виготовленні продукції: при переробці харчових продуктів миття сировини і тари подрібнювання плодоовочевої сировини бланшування варіння і обжарювання фасування сульфітування соління тощо . 7 10 Окремі по одному відділенню? Душові манікюрні санпост?? Примітки: 1. При поєднанні ознак різних груп виробничих процесів тип гардеробних число душових сіток і кранів умивальних слід передбачати по групі з найбільш високими вимогами а спеціальні побутові приміщення і влаштування - за сумарними вимогами. 2 При процесах групи Іа душові шафи при процесах груп Іб і 3а лави біля шаф можна не передбачати. 3 При любих процесах зв`язаних з виділенням пилу і шкідливих речовин у гардеробних повинні бути передбачені респіраторні на спискову чисельність а також приміщення і влаштування для знепилення або знезараження спецодягу на чисельність у зміну . 4 У мобільних будівлях з блок-контейнерів допускається зменшувати розрахункове число душових сіток до 60%. ? Загальні гардеробні для всіх видів одягу можуть передбачатися при виробничих процесах групи 4а якщо за умовами роботи не виникає необхідності в повному включаючи білизну переодяганні. ?? Санпост площею 9-12 м2 передбачається при вході у виробництво із зони побутових приміщень. Приложение 4 КОНЦЕНТРАЦИЯ ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ В ВОЗДУХЕ РАБОЧИХ ЗОН НА ПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПЛОДООВОЩНЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ по ГОСТ 12.1.005-88 Название веществ Величи- на ПДК мг/м3 Преобладаю-щее агрегатное состояние в ус-ловиях производства Класс опаснос-ти Особеннос-ти влияния на организм 1 2 3 4 5 Акролеин 0 2 п II Аммиак 20 п IV Ангидрид сернистый+ 10 п ІІІ Ангидрид серный 1 а ІІ Ангидрид уксусный 3 п ІІІ Ацетон 200 п IV Бензин 100 п IV Бензол + 15/5* п II К Мука пыль 6 а IV А Ф Битум по углеводороду 300 п ІV Углерода диоксид 20 п ІV Ф Углерода оксид 20 п IV О Едкий натрий раствор в пересчете на NaOН 0 5 а ІІ Кислота азотная + 2 а III Кислота серная+ 1 а II Кислота борная 10 п+а III Кислота уксусная + 5 п III Кислота соляная+ 5 п II Крахмал окислений 4 а ІІІ А.Ф Крупяная пыль зерновая 4 а III A Ф Каолин 6 а ІV Ф Метан 300 п ІV Парафин по углеводороду 300 п ІV Пыль деревянная 6 а ІV А Ф Пыль мучная 6 а ІV А Ф Пыль сахара 3 а ІІІ Пыль зерновая 4 а А Ф Поливинилхлорид 6 а III Поливинилацетатная смола клей ПВА 10 п ІІІ Полипропилен 10 а III Полистирол 30 п ІІІ Полиэтилен 10 а IV Полиизобутилен 100 п ІV Соль поваренная 5 а ІІІ 1 2 3 4 5 Сода кальцинированная 2 а III Сера техническая 6 а IV Ф Синтетические моющие сред-ства Лотос ОКА ЭРА 5 а ІІІ А Сероводород + 10 п II О Сажа 4 а ІІІ Ф К Скипидар 300 п IV Толуол 50 п III Эбоксидные смолы по эпих-лоргидрину 1 п II А Этиловый спирт 1000 п IV Этилацетат Tn 200 п IV Этилен 100 п IV Фенолформальдегидные смолы: а по фенолу б по формальдегиду 0 1 0 05 п п II II А А Уайт-спирит в перерасчете на С 300 п IV Хлор+ 1 п II О * В числителе приводится максимальная а в знаменателе - среднесменная ПДК. Примечания: 1. По степени опасности воздействия на организм вредные и ядовитые вещества подразделяются на четыре класса опасности: І - чрезвычайно опасные; ІІ - высокоопасные; ІІІ - умеренно опасные; ІV - малоопасные. 2. Условные обозначения: п - пары и/или газы; а - аэрозоль; п+а - смесь паров и аэрозоля; + - требуется специальная защита кожи и глаз; О - вещества с остронаправленным механизмом действия требую-щие автоматического контроля за их содержанием в воздухе; А - вещества способные вызывать аллергические заболевания в производственных условиях; К - канцерогены; Ф - аэрозоли преимущественно фиброзного действия. Додаток 3 найменування підприємства організації НАРЯД-ДОПУСК НА ВИКОНАННЯ РОБІТ ПІДВИЩЕНОЇ НЕБЕЗПЕКИ від 19 р. І. Наряд 1. Відповідальному виконавцю робіт посада або кваліфікація відповідального виконавця робіт прізвище та ініціали з бригадою в складі чоловік провести такі роботи вказати конкретно які роботи будут виконуватись їх характер зміст і місце проведення 2. Необхідні для виконанні робіт: матеріали інструмент пристосування захисні засоби 3. При підготовці і виконанні робіт забезпечувати такі заходи безпеки основні заходи по забезпеченню безпеки праці 4. Час проведення робіт: початок год. хв. 19 р. закінчення год. хв. 19 р. 5. Відповідальний керівник робіт посада прізвище та ініціали 6. Наряд-допуск видано посада прізвище та ініціали особи яка видала наряд-допуск 7. Наряд-допуск отримав відповідальний виконавець робіт посада прізвище та ініціали підпис Продовження додатка 3 ІІ. Допуск 8. Інструктаж про заходи безпеки на робочому місці у відповідності з інструкція-ми найменування інструкцій або скорочений зміст інструктажу Провів відповідальний виконавець робіт посада прізвище та ініціали дата підпис 9. Інструктаж пройшли члени бригади: Прізвище та ініціали Професія розряд Дата Підпис працівника який отримав інструктаж 10. Робоче місце і умови праці перевірені. Заходи безпеки указані в наряді-до-пуску забезпечені. Дозволяю приступити до робіт посада прізвище та ініціали особи яка дозволяє приступити до робіт Відповідальний керівник робіт дата підпис Відповідальний виконавець робіт дата підпис Роботи розпочаті год. хв. 19 р. Роботи закінчені год. хв. 19 р. 11. Роботи закінчені робочі місця перевірені матеріали інструмент пристосування та ін. люди виведені. Наряд закритий год. хв. 19 р. Відповідальний виконавець робіт дата підпис Відповідальний керівник робіт дата підпис Додаток 4 ВЕЛИЧИНИ ТЕМПЕРАТУР ВІДНОСНОЇ ВОЛОГОСТІ І ШВИДКОСТІ РУХУ ПОВІТРЯ В РОБОЧІЙ ЗОНІ ВИРОБНИЧИХ ПРИМІЩЕНЬ Період року Категорія робіт Температура 0С Відносна воло-гість % Швидкість руху м/с Опти-маль- Допустима опти- мальна допусти-ма на ро- опти-мальна допустима на робочих міс- на верхня межа нижня межа бочих місцях - не більше цях- постій-них і непос- на робочих місцях постійних тійних постій-них непостій-них постій-них непос-тійних і непос-тійних Холод-ний період року Легка - Іа Легка - Іб Середньої важкості-ІІа Середньої важкості-ІІб Важка - ІІІ 22-24 21-23 18-20 17-19 16-18 25 24 23 21 19 26 25 24 23 20 21 20 17 15 13 18 17 15 13 12 40-60 40-60 40-60 40-60 40-60 75 75 75 75 75 0 1 0 1 0 2 0 2 0 3 не більше 0 1 не більше 0 2 не більше 0 3 не більше 0 4 не більше 0 5 Теплий період року Легка - Іа Легка - Іб Середньої важкості - ІІа Середньої важкості - ІІб Важка - ІІІ 23-25 22-24 21-23 20-22 18-20 28 28 27 27 26 30 30 29 29 28 22 21 18 16 15 20 19 17 15 13 40-60 40-60 40-60 40-60 40-60 55 при 280С 60 при 270С 65 при 260С 70 при 250С 75 при 240С і нижче 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 1 - 0 2 0 1 - 0 3 0 2 - 0 4 0 2 - 0 5 0 2 - 0 6 Примітка: Більша швидкість руху повітря у теплий період року відповідає максимальній температурі повітря менша - мінімальній температурі повітря. Для проміжних величин температури повітря швидкість його руху може бути визначена інтерполяцією. Пояснення термінів таблиці і користування таблицею 1. Постійне робоче місце - місце на якому працюючий знаходиться більшу частину свого робочого часу понад 50% або більше 2 год. безперервно . При цьому робота здійснюється в різних пунктах робочої зони постійним робочих місцем рахується вся робоча зона. 2. Непостійне робоче місце - місце на якому працюючий знаходиться меншу частину менше 50% або менше 2 год. безперервно свого робочого часу. 3. Оптимальні мікрокліматичні умови - поєднання кількісних показників мікроклімату які при тривалій і систиматичній дії на людину забезпечують збереження нормального теплового стану організму без напруги механізмів терморегуляції. Вони забезпечують відчуття теплового комфорту і створюють передумови для високого рівня працездатності. 4. Допустимі мікрокліматичні умови - поєднання кількісних показників мікроклімату які при тривалій і систематичній дії на людину можуть викликати зміни теплового стану організму які проходять або швидко нормалізуються та супроводжуються напругою механізмів терморегуляції що не виходить за межі фізіологічних пристосовуваних можливостей. При цьому не виникає пошкоджень або порушень стану здоров`я але можуть спостерігатися дискомфортні тепловідчуття погіршення самопочуття і зниження працездатності. 5. Холодний період року - період року що характеризується середньодобовою температурою зовнішнього повітря рівною +10оС і нижче. 6. Теплий період року - період року що характеризується середньодобовою температурою зовнішнього повітря понад +10оС. 7. Категорії робіт - розмежування робіт за тяжкістю на основі загальних енергозатрат організму в ккал/г Вт . Характеристику виробничих приміщень за категоріями виконуваних у них робіт у залежності від затрати енергії слід проводити у відповідності з виробничими процесами виходячи з категорії робіт виконуваних 50% і більше працюючих у відповідному приміщенні. 8. Легкі фізичні роботи категорія І - види діяльності з затратами енергії не більше 150 ккал/г 174 Вт . Легкі фізичні роботи поділяються на категорію Іа - енергозатрати до 120 ккал/г 139 Вт і категорію Іб - енерговитрати 121-150 ккал/г 140-174 Вт . До категорії Іа відносяться роботи що проводяться сидячи і супроводжуються незначним фізичним напруженням. До категорії Іб відносяться роботи виконувані сидячи стоячи або пов`язані з ходьбою і супроводжуються деяким фізичним напруженням. 9. Середньої тяжкості фізичні роботи категорія ІІ - види діяльності з затратами енергії в межах 151-250 ккал/г 175-290 Вт . Середньої тяжкості фізичні роботи поділяються на категорії Ііа - енергозатрати від 151 до 200 ккал/г 175-232 Вт і категорію Ііб - енерговитрати від 201 до 250 ккал/г 233-290 Вт . До категорії ІІа відносяться роботи які пов`язані з постійною ходьбою переміщенням дрібних до 1 кг виробів або предметів у положенні сточчи або сидячи і вимагають певної фізичної напруги. До категорії ІІб відносяться роботи які пов`язані з ходьбою переміщенням і перенесенням тяжкостей до 10 кг і супроводжуються помірною фізичною напругою. 10. Тяжкі фізичні роботи категорія ІІІ - види діяльності з затратами енергії понад 250 ккал/г 290Вт . До категорії ІІІ відносяться роботи які пов`язані з постійним пересуванням переміщенням і перенесенням значних понад 10 кг тяжкостей і вимагають великих фізичних зусиль. Додаток 5 РОЗРАХУНКОВІ ТЕМПЕРАТУРИ І КРАТНІСТЬ ПОВІТРООБМІНУ В ДОПОМІЖНИХ ПРИМІЩЕННЯХ витяг із СНиП 2.09.04-87 Приміщення Температура в холодний період оС Кратність або об`єм повітрообміну м3/годину приплив витяжка 1 2 3 4 1. Вестибюлі 16 2 - 2. Опалювані переходи Не нижче ніж на 6оС розрахункової температури примі-щень які з`єднуються опалюва-льними переходами - - 3. Гардеробні верхнього одягу 16 - 1 4. Гардеробні для спільного збе-рігання усіх видів одягу з неповним переодяганням працю-ючих 18 із розрахунку компенсації витяжки із душових але не менше однократного повітрообміну за 1 годину відповідно п.4.8 5. Гардеробні душових перед-душові а також переодягання працюючих: а гардеробні спецодягу 23 5 5 б гардеробні домашнього верхнього домашнього одягу 23 із розрахунку компенсації витяжки із душових але не менше однократного повітрообміну за 1 годину відповідно п.4.8 6. Душові 25 - 75 м3/годину на одну душову сітку Продовження додатка 5 1 2 3 4 7. Убиральні 16 - 50 м3/годину на один унітаз і 25 м3 на один пісуар 8. Умивальні біля убиралень 16 - 1 9. Курильні 16 - 10 10. Приміщення для відпочин-ку обігріву або охолодження 22 2 але не менше 30 м3/год. для 1 людини 3 11. Приміщення для особистої гі-гієни жінок 23 2 2 12. Приміщення для ремонту спецодягу 16 2 2 13. Приміщення для ремонту взуття 16 2 3 14. Приміщення адміністративного і комерційного персоналу громадських організацій площею: а не більше 36 м2 б більше 36 м2 18 18 1 5 - за розрахунком 15. Приміщення для сушіння спецодягу за технологічними вимогами в межах 16-33 за розрахунком 16. Приміщення для знепилювання спецодягу 16 за розрахунком Примітка: Розрахункова температура повітря в теплий період року і вологість у приміщеннях не нормується крім указаних в п.10-13 14 б в яких розрахункова температура приймається відповідно до вимог СНиП 2.04.05-91 а повітрообмін визначається за розрахунком. Додаток 6 НОРМИ ОСВІТЛЕНОСТІ витяг із ВНТП 12-91К № пп Найменування приміщень Розряд і під-розряд зо- Освітленість лк система загального призначення рової роботи при люмі-несцентних лампах при лампах розжарю-вання 1 2 3 4 5 1. Сировинна площадка закрита ІІІг 200 150 2. Сировинна площадка відкрита VІІІб 100 50 3. Підготовче відділення ІІІг 300 200 4. Сиропо- и заливоварильне відді-лення ІІІг 200 150 5. Відділення сепарування: підготування крупи і бобових соків ІІІг ІІІг 200 200 150 150 6. Виробниче відділення ІІІг 200 150 7. Відділення випарне ІІІг 200 150 8. Відділення обжарювальне ІІІг 200 150 9. Відділення стерилізаційне ІІІг 200 150 10. Відділення для миття склотари ІІІг 200 150 11. Відділення приготування миючих і дезінфікуючих розчинів ІІІг 200 150 12. Відділення оформлення і упаковки готової продукції Vв 150 100 13. Сушильне відділення Vв 150 100 14. Відділення фасування і складування сухого насіння вичавки в м`яку тару Vв 150 100 15. Склади готової продукції упакова-ної в м`яку тару і в дерев`яні і картонні ящики склади для зберігання цукру крупи тари різної Vг 100 50 16. Склад рослинного масла Vг 100 50 17. Экстракційне відділення ІІІг 200 150 18. Відділення для просіювання боро-шна цукру солі сухого молока та інших сипких матеріалів ІІІг 200 150 20. Відділення підготовки і миття інвентаря Vв 150 100 21. Охолоджувальне відділення фасування і пакування швидкозамороженої продукції ІІІг 200 150 Продовження додатка 6 1 2 3 4 5 22. Морозильне відділення ІІІг 200 150 23. Відділення збирання відходів Vг 100 50 24. Відділення асептичного оброблення і зберігання соків пюре дільниця оброблення дільниця зберігання ІІІг Vг 200 100 150 50 25. Повітряні компресори Vб 150 100 26. Машинні зали і апаратні аміакових холодильних установок Vб 150 100 27. Цехи дерев`яної і картонної тари столярні майстерні Vб 150 100 28. Слюсарно-станочне сантехнічне і електротехнічне відділення ремонт-них майстерень Vб 150 100 29. Ковальсько-зварювальне відділення ремонтної майстерні Vб 150 100 30. Відділення зарядки акумуляторних батарей Vб 150 100 31. Цех виробництва металевої тари Vб 150 100 32. Склад вичавок VІІІб 50 20 33. Овоче- фруктосховище VІІІб 150 100 34. Диспетчерська Vб 150 100 35. Виробнича лабораторія ІІІб 300 200 36. Транспортна галерея VІІІа 75 50 37. Начальник цеху бухгалтерія ІІІг 200 150 Додаток 7 HОРМИ ШТУЧНОЇ ОСВІТЛЕНОСТІ ПРИМІЩЕНЬ за СНиП IІ-4-79 Приміщення Площа Г - гори-зонтальна м В - вертикальна над підлогою землею Штучне освітлення освітле-ність робочої поверхні лк загальне Природне освітлення КЕО % Відкриті майданчики для збері-гання на рівні землі 75 - Проїзди на рівні землі 3 - Територія на рівні землі 2 - Тротуари на рівні землі 2 - Дільниці ремонту Г - 0 8 300 1 5 Оглядові канави В 150 0 3 Коридори проходи переходи на рівні підлоги 50 0 1 Сходові клітки на рівні підлоги 50 0 1 Здоровпункти Г - 0 8 300 0 8 Котельна В 100 - Вагова Г - 0 8 300 1 5 Комори Г - 0 8 50 - Громадське харчування Г - 0 8 200 0 5 Санітарно-побутові приміщення: умивальні убиральні курильні душові гардеробні приміщення для сушіння знепилювання і знешкоджування одягу і взуття приміщення особистої гігієни жі-нок пральні приміщення відпочинку усі на рівні підлоги 75 75 75 50 50 50 75 100 50 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 - 0 6 Адміністративні приміщення Г - 0 8 200 0 6 Додаток 8 САНІТАРНІ НОРМИ ВИРОБНИЧОГО ШУМУ за ГОСТ 12.1.003-83 Робочі місця Рівні звукового тиску дБ в октавних смугах із середньогеометричними частотами в Гц Рівні звуку і еквівалентні рівні звуку 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 дБА 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Приміщення програмістів обчислювальних машин лабораторій для обробки експериментальних даних здоровпункти 71 61 54 49 45 42 40 38 50 2. Приміщення управління робочі кімнати 79 70 63 58 55 52 50 49 60 3. Кабінети спостережень і дистанційного уп-равління: а без мовного зв`язку по телефону 94 87 82 78 75 73 71 70 80 б з мовним зв`язком по телефону 83 74 68 63 60 57 55 54 65 4. Приміщення і дільниці точного складання машинописне бюро 83 74 68 63 60 57 55 54 65 5. Приміщення лабораторій для проведення експериментальних робіт приміщення розта-шування шумних агрегатів обчислювальних машин 94 87 82 78 75 73 71 70 80 6. Постійні робочі місця і робочі зони у виро-бничих приміщеннях і на території підпри-ємства постійні робочі місця стаціонарних машин 95 87 82 78 75 73 71 69 80 7. Робочі місця водіїв що обслуговують автомобілі 87 79 72 68 65 63 61 59 70 Продовження додатку 8 Примітки: 1. Для тонального і імпульсного шуму нормативні рівні на 5 дБ менше значень наведених у таблиці. 2. Забороняється навіть тимчасове перебування в зоні з октавними рівнями звукового тиску понад 135 дБ у будь-якій октавній смузі. 3. Додатково до вимог таблиці рівень звуку непостійного шуму на робочих місцях не повинен перевищувати 110 дБА при вимірюваннях по тимчасовій характеристиці "повільно" а максимальний рі-вень звуку імпульсного шуму на робочих місцях по п.2 таблиці не повинен перевищувати 125 дБА при вимірюваннях по тимчасовій характеристиці"імпульс" . . Додаток 9 ДОПУСТИМІ РІВНІ ВІБРАЦІЇ за ГОСТ 12.1.012-90 Вид вібрації Направлення за Середньоквадратичні значення віброшвидкості м/с х 10-2 не більше якими нормується вібрація логарифмічні рівні виброшвидкості дБ в октавних смугах із середньогеометричними частотами Гц 1 2 4 8 16 31 5 63 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Загальна вібрація Транспортна Вертикальна по осі Z Горизонтальна по осі Х і У 20 132 6 3 122 7 1 123 3 5 117 2 5 114 3 2 116 1 3 108 3 2 116 1 1 107 3 2 116 1 1 107 3 2 116 1 1 107 3 2 116 Транспортно-техноло-гічна Вертикальна по осі Z або горизонтальна по осі Х і У 3 5 117 1 3 108 0 63 102 0 56 101 0 56 101 0 56 101 Технологічна: на постійних робочих міс-цях у виробничих примі-щеннях підприємств Вертикальна по осі Z або горизонтальна по осі Х і У - 1 3 108 0 45 99 0 22 93 0 2 92 0 2 92 0 2 92 у складах їдальнях побутових чергових та ін-ших виробничих примі-щеннях де відсутні машини які генерують віб- рацію - 0 5 100 0 18 91 0 089 85 0 079 84 0 079 84 0 079 84 Продовження додатка 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 у приміщеннях адмініст-ративного і комерційного персоналу лаборато-ріях навчальних пунк-тах обчислювальних центрах здоровпунктах конторських приміщен-нях робочих кімнатах та інших приміщеннях розумової праці - 0 18 91 0 063 82 0 032 76 0 028 75 0 028 75 0 028 75 Локальна вібрація По кожній осі - - - 5 0 120 5 0 120 3 5 117 3 5 114 Примітки: До джерел технологічної вібрації на переробних плодоовочевих підприємствах відносяться: компресорні установки стаціонарні електричні установки сепаратори гомогенізатори дробарки преси від-центрові насоси деревооброблювальні станки вентиляційні установки тощо; до джерел транспортно-технологічної вібрації - наземний виробничий транспорт. Додаток 10 Погоджено Державним пожежним наглядом МВС лист №12/1/759 від 13.05.97 КЛАСИФІКАЦІЯ ПРИМІЩЕНЬ З ВСТАНОВЛЕНННЯМ ЇХ КАТЕГОРІЙ ЗА ВИБУХО- ПОЖЕЖНОЮ І ПОЖЕЖНОЮ НЕБЕЗПЕКОЮ А ТАКОЖ КЛАСУ ЗОНИ ЗА ПУЕ № Найменування Характеристика приміщень пп приміщень за вологіс-тю за запиленістю клас за ПУЕ за небез-пекою вра-ження электрич-ним струмом категорія за вибухопожеж-ною і пожежною небезпекою 1 2 3 4 5 6 7 1. Сировинна площадка вологе не пиль-не - підвищеної небезпеки Д 2. Підготовче відділення вологе не пиль-не - особливо небезпечне Д 3. Виробничі відділення основних технологічних цехів вологе не пиль-не - особливо небезпечне Д 4. Відділення варильновипарне вологе не пиль-не - особливо небезпечне Д 5. Відділення обжарювальне вологе не пильне П-І пожежо-небез-печне особливо небезпечне В 6. Відділення стерилізаційне склотарно-мийне приготування мийних і дезінфікуючих розчинів вологе не пильне - особливо небезпечне Д 7. Сиропо- і заливоварильне відді-лення вологе не пильне - особливо небезпечне Д 8. Відділення сепарування соків вологе не пильне - особливо небезпечне Д 9. Відділення підготовки круп і бобових сухе пильне П-ІІ по-жежо-небез-печне підвищеної небезпеки В 10. Відділення сушильне: сушіння плодів ягід сухе не пильне П-ІІа поже-жоне-без-печне підвищеної небезпеки В Продовження додатка 10 1 2 3 4 5 6 7 11. Відділення оформлення і упаковки готової продукції сухе не пильне П-ІІа поже-жо-небез-печне підвищеної небезпеки В 12. Відділення для просіювання борошна цукру солі сухого молока і інших сипких сухе пильне В-ІІа вибухопо-жежо-небез-печне підвищеної небезпеки Б 13. Охлоджувальне відділення розфасовки упаковки швидкоморо-женої продукції вологе не пильне ? підвищеної небезпеки Д 14. Морозильне відділення вологе не пильне - підвищеної небезпеки Д 15. Відділення асептичного оброблення і зберігання соків сухе не пильне - особливо небезпечне Д 16. Відділення фасування і складування сухого насіння вичавок у м`яку тару сухе пильне П-ІІ пожежо-небез-печне підвищеної небезпеки В 17. Склади готової продукції упакованої в м`яку тару і в дерев`янні і картонні ящики склади цукру крупи різної тари сухе не пильне П-ІІа поже-жо-небез-печне підвищеної небезпеки В 18. Склад рослинного масла сухе не пильне П-І пожежо-небез-печне особливо небезпечне В 19. Экстракційне відділення экстракція вибухопожежобезпечними ре-агентами вологе не пильне - особливо небезпечне Д 20. Відділення утилізації відходів вологе не пильне - особливо небезпечне Д 21. Склад вичавок сухе пильне П-ІІ пожежо-небез-печне без підвищеної небезпеки В 22. Овочесховище фруктосховище вологе не пильне П-ІІа поже-жо-небез-печне підвищеної небезпеки В Продовження додатка 10 1 2 3 4 5 6 7 23. Відділення підготовки і миття інвентаря вологе не пильне - підвищеної небезпеки Д 24. Повітряна компресорна сухе не пильне - підвищеної небезпеки Д 25. Машинні зали і апаратні аміачних холодильних установок сухе не пильне В-Іб вибу-хопо-жежо-небез-печне підвище-ної небез-пеки А 26. Цехи дерев`яної і картонної тари столярні майстерні сухе пильне П-ІІа пожежо-небез-печне без підви-щеної небезпеки В 27. Слюсарно-станочне і електротех-нічне відділення ремонтних майстерень сухе не пильне - підвище-ної небез-пеки Д 28. Ковальско-зварювальне відділен-ня ремонтної майстерні сухе не пильне - підвище-ної небез-пеки Г 29. Відділення зарядки акумуляторних батарей сухе не пильне В-Іа вибу-хопо-жежо-небез-печне підвище-ної небез-пеки А 30. Цех виробництва металевої тари сухе не пильне - без під-вищеної небезпеки Д 31. Фарбувальне відділення сухе не пильне В-Іа вибухопо-жежо-небез-печне підвище-ної небез-пеки А 32. Бочкомийне відділення вологе не пильне - підвище-ної небез-пеки Д 33. Приміщення трансформаторних підстанцій масляних трансформаторів сухе не пильне П-І поже-жоне-без-печне підвище-ної небезпеки В Продовження додатка 10 1 2 3 4 5 6 7 34. Тарно-ремонтне відділення сухе пильне П-ІІа поже-жо-небез-печне підвище-ної небезпеки В 35. Матеріально-технічний склад сухе не пильне П-ІІа поже-жо-небез-печне без під-вищеної небезпеки В 36. Склад спецій сухе пильне П-ІІа поже-жо-небез-печне без під-вищеної небезпеки В 37. Склад для зберігання балонів із стисненим газом сухе не пильне В-Іа вибу-хопо-жежо-небез-печне без під-вищеної небезпеки А 38. Закриті залізничні і автомобільні дебаркадери сухе пильне П-ІІа поже-жоне-без-печне без під-вищеної небезпеки В 39. Відділення по очищенню мішків сухе пильне В-ІІа вибу-хопо-жежо-небез-печне без під-вищеної небезпеки Б 40. Диспетчерська сухе не пильне - без підвищеної не- безпеки Д 41. Виробнича лабораторія сухе не пильне П-ІІа поже-жоне-без-печне без підвищеної не- безпеки В 42. Транспортна галерея сухе не пильне П-ІІа поже-жоне-без-печне без підвищеної не-безпеки В Продовження додатка 10 1 2 3 4 5 6 7 43. Пральний комплекс вологе не пильне П-ІІа поже-жоне-без-печне підвище-ної не-безпеки В 44. Гараж для наземного електротранспорту сухе не пильне В-Іб вибу-хопо-жежо-небез-печне підвище-ної не-безпеки Б 45. Гараж для автотранспорту сухе не пильне П-ІІа поже-жо-небез-печне підвище-ної не-безпеки В Примітка: 1. Методика визначення категорій приміщень і споруд за вибухопожежною і пожежною небезпекою встановлена ОНТП 24-86 Загальносоюзні норми технологічного проектування “Визначення категорій приміщень і будівель за вибухопожежною і пожежною небезпекою” та ВБН-СГіП-46-3.94. ? - Зони обігових горючих матеріалів відносяться до класу П-ІІа. Додаток 11 МАРКИ І ХАРАКТЕРИСТИКИ ФІЛЬТРУЮЧИХ КОРОБОК за ГОСТ 12.4.122-83 Марка Тип фільтруючої коробки і роз-пізнавальне пофарбування Найменування шкідливих домішок від яких захищає фільтруюча коробка А А8 А Без аерозольного фільтра кори-чнева З аерозольним фільтром коричнева з білою вертикальною сму-гою Пари органічних сполук бензин гас ацетон бензол толуол ксилол сіркову-глець спирти ефіри анілін галоідоорга-нічні сполуки нітросполуки бензолу і його гомологів тетраетилсвинець фосфор і хлорорганічні отрутохімікати Те ж саме а також пил дим і туман В В8 В Без аерозольного фільтра жовта З аерозольним фільтром жовта з білою вертикальною смугою Кислі гази і пари сірчистий газ хлор сірководень синильна кислота окисли азоту хлористого водню фосген фосфор і хлорорганічні отрутохімікати Те ж саме а також пил дим і туман Г Г8 Г Без аерозольного фільтра двоколірна - чорна і жовта по вертикалі З аерозольним фільтром двоко-лірна - чорна і жовта по вертикалі з білою вертикальною сму-гою Пари ртуті ртутьорганічні отрутохімікати на основі этилмеркурхлориду Те ж саме а також пил дим і туман су-міш парів ртуті і хлору Е Е8 Е Без аерозольного фільтра чорна З аерозольним фільтром чорна з білою вертикальною смугою Миш`яковистий і фосфористий водень Теж саме а також пил дим і туман КД КД8 КД Без аерозольного фільтра сіра З аерозольним фільтром сіра з білою вертикальною смугою Аміак сірководень і їх суміш Теж саме а також пил дим і туман СО Без аерозольного фільтра біла Оксид вуглецю М БКФ Без аерозольного фільтра червона З аерозольним фільтром захисного забарвлення з білою вертикальною смугою Оксид вуглецю в присутності незнач-ної кількості органічних парів кислих газів аміаку миш`яковистого і фосфористого водню Кислі гази і пари пари органічних речовин миш`яковистий і фосфористий водень пил дим і туман Продовження додатка 11 МАРКИ ФІЛЬТРУЮЧИХ ПАТРОНІВ ДО УНІВЕРСАЛЬНИХ РАСПІРАТОРІВ Марка фільтруючого патрона Умовне позначення ГОСТ 12.4.034-85 Область застосування А ФУ-31А Пари органічних речовин бензин гас сірковуг-лець спирти ефіри кетон бензол та його гомологи нітросполуки бензолу та його гомологів ксилол толуол пил дим і туман В У-31В Сірчистий ангідрид сірководень хлор та фосфор-органічні отрутохімікати пил дим і туман КД ФУ-31КД Сірководень аміак та їх суміш пил дим і туман Г ФУ-31Г2 Пари ртуті пил дим і туман