НПАОП 63.21-5.01-96

НПАОП 63.21-5.01-96 Типовая инструкция по безопасному ведению работ при содержании централизованных стрелочных переводов

ДЕНЖАВНИЙ КОМІТЕТ УКРАІНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ УКРАИНЫ ПО НАГЛЯДУ ЗА ОХОРОНОЮ ПРАЦІ ПО НАДЗОРУ ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА Держнаглядохоронпраці Госнадзорохрантруда ПРИКАЗ 25 декабря 1996 года N 229 Зарегистрировано в Министерстве юстиции Украины 4 апреля 1997 года N 111/1915 НПАОП 63.21-5.01-96 Об утверждении Типовой инструкции по безопасному ведению работ при содержании централизованных стрелочных переводов Согласно пункту 8 Положения о государственном комитете Украины по надзору за охраной труда утвержденного постановле нием Кабинета Министров Украины от 4 мая 1993 года N 328 ПРИКАЗЫВАЮ: 1. Утвердить Типовую инструкцию по безопасному ведению работ при содержании централизованных стрелочных переводов прилагается . 2. Указанная Типовая инструкция вступает в силу с 1 октября 1997 года. 3. Считать не применяющейся на территории Украины Типовую инструкцию по организации работ и обеспечению техники безопасности при надзоре за централизованными стрелочными переводами утвержденную Министерством путей СССР 7 февраля 1990 года. 4. Управлению по надзору в машиностроении металлообработке оборонном комплексе на транспорте и в связи Госнадзорохрантруда совместно с Министерством транспорта Украины: 4.1. До 1.04.97 г. определить потребности предприятий и организаций в указанной Типовой инструкции обеспечить ее издание необходимым тиражом установить контроль за ее распространением; 4.2. Принять меры по изучению требований Типовой инструкции государственными инспекторами и другими должностными лицами Госнадзорохрантруда экспертами Экспертно-технических центров работниками предприятий организаций аппаратов Государственной администрации железнодорожного транспорта Украины и Министерства транспорта Украины в двухмесячный срок от дня ее получения. 5. Начальнику Управления по надзору в машиностроении металлообработке оборонном комплексе на транспорте и в связи Госнадзорохрантруда ПОЛЯНСКОМУ С.А. предоставить на протяжении недели после регистрации в Министерстве юстиции Украины Управлению нормативно-правового обеспечения охраны труда Комитета соответствующие материалы для включения Типовой инструкции в Государственный реестр ГНАОТ и в банк данных автоматизированного информационного фонда нормативных актов об охране труда. 6. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на заместителя Председателя комитета ШТЕФАНА П.Т. Председатель Комитета С.П.ТКАЧУК УТВЕРЖДЕНО приказом Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда от 25 декабря 1996 года N 229 Зарегистрировано в Министерстве юстиции Украины 4 апреля 1997 года N 111/1915 НПАОП 63.21-5.01-96 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ по безопасному ведению работ при содержании централизованных стрелочных переводов 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящая Типовая инструкция по безопасному ведению работ при содержании централизованных стрелочных переводов далее - Типовая инструкция распространяется на предприятия и структурные подразделения дистанции пути станции разделительные пункты путевые машинные станции и т.п. которые подчинены Министерству транспорта Украины а также на предприятия других министерств которые имеют железнодорожные пути с централизованными стрелочными переводами и устанавливает требования к организации и безопасному ведению работ при содержании централизованных стрелочных переводов. 1.2. Содержание централизованных стрелочных переводов - это комплекс работ для поддержания их в исправном состоянии. Этот комплекс содержит в себе: осмотр стрелочных переводов их смазывание и очистку от мусора грязи снега и льда вручную или с применением приспособлений пневматического оборудования и электрообогрева; добивание костылей; подтягивание и замену отдельных болтов шурупов и противоугонов; заправку баластной призмы; очистку водоотводов и отвод воды. 1.3. Содержание централизованных стрелочных переводов связано с движением поездов и относится к работам с повышенной опасностью. 1.4. К содержанию централизованных стрелочных переводов допускаются монтеры путей не младше 18 лет которые имеют стаж работы монтером путей не меньше 3 месяцев непосредственно перед началом работ прошли в установленном порядке обучение и проверку знаний правил и инструкций по безопасности движения и охраны труда для монтеров путей технического-распорядительно го акта станции в необходимом для них объеме настоящей или разработанной на ее основе инструкции действующей на станции и прошли инструктаж в соответствии с требованиями Типового положения об обучении инструктаж и проверку знаний работников по вопросам охраны труда утвержденного приказом Госнадзорохрантруда от 04.04.94 г. N 30. Работники которые при выполнении работ связаны с обслуживанием и эксплуатацией электроустановок должны иметь ІІ квалификационную группу по электробезопасности. Для содержания централизованных стрелочных переводов специально выделяются монтеры путей чистильщики и монтеры путей путевых бригад. В зимнее время дополнительно могут привлекаться монтеры путевых машинных станций. 1.5. К работам по очистке централизованных стрелочных пе реводов от снега в период снегопадов и метелей могут также привлекаться работники расположенных в пределах станций железнодорожных предприятий которые владеют методами безопасной работы на станции в период снегоборьбы. 1.6. Начальник дистанции пути на основании настоящей Типовой инструкции и иных нормативных актов об охране труда разрабатывает для каждой станции соответствующую инструкцию которая должна быть согласована с начальником станции службой охраны труда отделения госпредприятия по перевозке грузов и пассажиров и утверждена начальником отделения госпредприятия по перевозке грузов и пассажиров . На железных дорогах где отделения не предусмотрены структурой настоящая инструкция согласовывается региональным представителем железной дороги. Инструкция должна предусматривать: порядок назначения руководителей работ их обязанности и ответственность; порядок назначения старших групп их обязанности и ответственность; оперативное руководство дежурного аппарата станции работниками которые очищают стрелочные переводы от снега; порядок записи руководителем работ данных о месте и времени проведения работ по содержанию централизованных стрелочных переводов в Журнал осмотра путей стрелочных переводов приспособлений СЦБ связи и контактной сети; порядок оповещения работающих о следующих маневренных пе редвижениях о принятии и отправлении поездов а локомотивных и сборочных бригад - о месте проведения работ; порядок очистки централизованных стрелочных переводов от снега во время снегопадов и метелей; порядок выделения в распоряжение начальника станции монтеров путей без бригадира пути для очистки переводов от снега на период снегопадов и метелей; порядок проведения инструктажей по охране труда для работников закрепленных предприятий которые привлекаются для работы по очистке от снега во время снегоборьбы; порядок обеспечения работников которые привлекаются для очистки стрелочных переводов от снега спецодеждой спецобувью другими средствами индивидуальной защиты и инструментом; порядок возложения персональной ответственности на руководителей железнодорожных предприятий за выделение и своевременную подмену людей для обеспечения их трудоспособности и бесперебойной работы на закрепленном участке. 1.7. Руководители закрепленных предприятий совместно с начальниками дистанции пути и станции должны обеспечить: знание каждым работником который привлекается для снегоборьбы особенностей станции расположения стрелочных переводов и их нумерацию; проведение для работников которые привлекаются к снегоборьбе инструктажей по вопросам охраны труда и обучения их приемам безопасной работы на станциях во время снегоборьбы. 2. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ ПО СОДЕРЖАНИЮ ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫХ СТРЕЛОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ 2.1. Плановые работы по содержанию централизованных стрелочных переводов следует организовать в светлое время суток по графику который разрабатывает дорожный мастер и осуществлять бригадами или группами в составе не менее двух монтеров пути один из которых имеет квалификацию не ниже третьего разряда. Работы в темное время суток разрешается проводить во время снегоборьбы и ликвидации аварий. 2.2. Работы по содержанию централизованных стрелочных переводов должны выполняться под руководством и постоянным надзором руководителя работ - дорожного мастера или бригадира пути. В случаях когда в распоряжение начальника станции для очистки переводов снега дорожный мастер выделяет монтеров пути без бригадира по приказу начальника станции руководителем работ назначается работник станции. 2.3. Руководитель работ должен организовывать своевременное и качественное выполнение работ отвечать за безопасность движения поездов и соблюдение работающими правил охраны труда. Если работник руководит работами впервые то обязательно с ним должен быть опытный работник путевого хозяйства обязанности которого определяются инструкцией которая действует на предприятии. 2.4. В случае выполнения работ группой где не принимает участие бригадир пути старшим назначается монтер пути которые имеет квалификацию не ниже третьего разряда. Старший группы должен иметь удостоверение сигналиста и отвечать за безопасность работников которые работают под его руководством. 2.5. На раздельных пунктах где нет постоянной маневренной работы содержание централизованных стрелочных переводов разрешается выполнять одному монтеру пути который имеет квалификацию не ниже третьего разряда. Перечень таких раздельных пунктов определяется начальником службы пути согласовывается со службой охраны труда железной дороги и начальником отделения госпредприятия по перевозке грузов и пассажиров а на железных дорогах где отделения не предусмотрены структурой - с региональным представителем железной дороги. Монтеры пути которые работают первую зиму к самостоятельной работе не допускаются. 2.6. К началу работ на централизованных стрелочных переводах руководитель работ должен согласовать с дежурным по станции поездным диспетчером дежурным по сортировочной горке план и очередность будущей работы по содержанию централизованных стрелочных переводов то же для монтеров пути работающих самостоятельно после чего выдать группам задание на смену. Перед началом работ руководитель работ должен сделать запись в Журнале осмотра пути стрелочных переводов приспособлений СЦБ связи и контактной сети о месте и времени выполнения работ и оповестить об этом старших групп. 2.7. Дежурный по станции должен: после согласования лично или по телефону с руководителем работ или с монтером пути который работает самостоятельно плана работ на централизованных стрелочных переводах предупредить локомотивные и сборочные бригады работающие на станции об особой бдительности при передвижении по стрелочным переводам где выполняются работы; в порядке указанном в инструкции действующей на станции оповещать монтеров пути которые работают на централизованных стрелочных переводах о приеме отправлении поездов и следующих маневренных передвижениях. 3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СОДЕРЖАНИИ ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫХ СТРЕЛОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ 3.1. Работы по содержанию централизованных стрелочных переводов должны выполняться в перерывах между движением поездов и маневренных составов. Работы на стрелочных переводах которые расположены на горочных сортировальных путях и путях подгорочных парков нужно проводить во время перерыва в маневренной работе и роспуска вагонов или закрытия пути после согласования с дежурным по горке. 3.2. Перед началом работ на централизованных стрелочных переводах руководитель работ старший группы или монтер пути работающий самостоятельно ограждает место работы днем красным сигналом ночью и днем при плохой видимости туман метель и т.п. - ручным сигнальным фонарем с красным огнем. 3.3. Руководитель работ старший группы или монтер пути работающий самостоятельно перед началом и при выполнении работ должен: проверять наличие и состояние сигнальных и защитных средств материалов и инструмента которые необходимы для работы; расположить работников так чтобы исключить разбросанность групп; следить чтобы в пределах рамных реек между отведенным остряком и рамной рейкой или между движимым сердечником и усовиком крестовины напротив тяг электропровода закладывался деревянный вкладыш брусок ; выяснять состояние движения поездов и принимать неоходимые меры по обеспечению безопасных условий труда; внимательно следить за сигналами на станциях которые оборудованы автоматической системой оповещения при приближении движимого состава; внимательно следить за движением поездов маневренных составов и других движимых единиц а также за оповещением о начале маневренной работы роспуска составов направления прицепов; при приближении движимого состава своевременно дать указание о прекращении работы уборке материалов и инструмента с пути за границы габарита движимого состава и отвести работников на безопасное расстояние. Руководитель работ старший группы или монтер пути работающий самостоятельно должен иметь при себе сигнальные приборы установленные нормами и дополнительно - красный щит и деревянный вкладыш брусок . 3.4. При работе на стрелочном переводе необходимо занять такое положение при котором бы обеспечивалась хорошая видимость приближения движимого состава к стрелочному переводу. Монтер пути работающий самостоятельно должен быть особо внимательным непрерывно следить за подходом поездов располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда по правильному направлению. Кроме того от должен помнить о возможности движения поездов и по неправильному направлению. 3.5. Монтеру пути работники закрепленных предприятий обязаны: явиться в назначенное место сбора и далее выполнять указания руководителя работ или старшего группы; знать порядок очистки стрелочных переводов и принцип их действия особенности станции расположения стрелочных переводов и их нумерацию; выполнять требования по охране труда настоящей инструкции или инструкции которая действует на станции для работников закрепленных предприятий - в части которая касается очистки централизованных стрелочных переводов от снега . 3.6. Ручное обдувание стрелочных переводов сжатым воздухом должно выполняться двумя монтерами пути. Один из них непосредственно очищает стрелку а второй должен находясь возле крана соединения шланга к воздухоразборной колонки следить за передвижением движимого состава и быть готовым в любое время прекратить подачу сжатого воздуха и подать сигнал работающему о приближении движимого состава. 3.7. При выполнении ручного обдувания работники должны работать в защитных очках и рукавицах. 3.8. Запрещается размещать резиновый шланг на рейках соседних путей или стрелочных переводов. При необходимости пересечения нескольких путей шланг следует прокладывать под рейками в шпальных ящиках очищенных заранее от снега и баласта. 3.9. Запрещается закрывать металлическим наконечником шланга электрические реечные круги. 3.10. Перед подачей воздуха необходимо убедиться что шланг надежно подключен к колонке при помощи конечной головки. 3.11. Запрещается открывать отделяющий кран пневмообдувания и подавать воздух без разрешения на это работающего или если шланг не расправлен полностью и наконечник не находится в руках работающего. 3.12. Запрещается проводить ремонт арматуры электропневматических клапанов шлангов наконечников и т.п. если они находятся под давлением. 3.13. На стрелочных переводах которые оборудованы приспособлениями электрообогрева не разрешается выполнять работы при включенных электронагревателях. Перед выполнением работ управление приспособлениями электрообогрева должно быть переведено в местный режим. Электропитание приспособлений электрообогрева электронагревателей необходимо отключить. Отключение электропитания может осуществляться дежурным по станции дистанционно или непосредственно на месте работниками дистанции пути или иными работниками согласно инструкции которая действует на станции и техническими указаниями по обслуживанию приспособлений электрообогрева. Электрические стрелочные нагреватели необходимо включать в работу с началом снегопада и метели чтобы обеспечить своевременное нагревание рамных реек остряка и подушек скольжения. Выключать электронагреватели следует не сразу после окончания метели или снегопада а через 20-30 минут после них то есть после того как поверхности подушек подсохнут. Электрообогрев следует делать и в промежутке между метелями для очистки стрелок от занесенного поездами снега. Включение и выключение обогрева соответствующей группы стрелок могут осуществляться дистанционно дежурным по станции или непосредственно на месте из шкафа управления работниками дистанции пути или иными работниками в соответствии с инструкцией действующей на станции. 4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТНИКОВ 4.1. Работники которые прошли обучение и проверку знаний по безопасному ведению работ при содержании стрелочных переводов несут личную ответственность за нарушение требований настоящей Типовой инструкции в соответствии с действующим законодательством Украины. 1