Ќѕјќѕ 55.0-1.02-96

Ќѕјќѕ 55.0-1.02-96 ѕравила охорони прац≥ дл€ п≥дприЇмств громадського харчуванн€

√ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ…  ќћ»“≈“ ” –ј»Ќџ ѕќ Ќјƒ«ќ–” «ј ќ’–јЌќ… “–”ƒј √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ… Ќќ–ћј“»¬Ќџ… ј “ ќЅ ќ’–јЌ≈ “–”ƒј ѕ – ј ¬ » Ћ ј ќ’–јЌџ “–”ƒј ƒЋя ѕ–≈ƒѕ–»я“»… ќЅў≈—“¬≈ЌЌќ√ќ ѕ»“јЌ»я   и е в √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ… Ќќ–ћј“»¬Ќџ… ј “ ” –ј»Ќџ ѕќ ќ’–јЌ≈ “–”ƒј † ”“¬≈–∆ƒ≈Ќќ † приказом √осударственного комитета ”краины по надзору за охраной труда † от У25Ф июн€ 1996†г. ƒЌјќѕ 7.1.30Ц1.02 96 ѕ – ј ¬ » Ћ ј ќ’–јЌџ “–”ƒј ƒЋя ѕ–≈ƒѕ–»я“»… ќЅў≈—“¬≈ЌЌќ√ќ ѕ»“јЌ»я † † † † † † †   и е в ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈ –ј«–јЅќ“јЌќ †научно-исследовательским проектно-технологическим и внедренческим центром организации труда и управлени€ производством ”коопсоюза ”коопоргтехцентром ¬Ќ≈—≈Ќќ †÷ентральным союзом потребительских обществ ”краины ”коопсоюзом ¬¬≈ƒ≈Ќќ †вместо ѕравил техники безопасности и производственной санитарии на предпри€ти€х общественного питани€ потребительской кооперации утвержденных постановлени€ми ѕрезидиума ÷  профсоюза работников государственной торговли и потребительской кооперации от 11.06.59 є† 18 правлени€ ÷ентросоюза ———– от 20.06.59 є†150. † † † † † † † † † † † † † † † † † † † —ќƒ≈–∆јЌ»≈ 1.†ќЅЋј—“№ ѕ–»ћ≈Ќ≈Ќ»я 2.†Ќќ–ћј“»¬Ќџ≈ ——џЋ » 3.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ”—“–ќ…—“¬” » —ќƒ≈–∆јЌ»ё “≈––»“ќ–»… «ƒјЌ»… » —ќќ–”∆≈Ќ»… 4.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 4.2.†”—“–ќ…—“¬ќ “≈––»“ќ–»» 4.3.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я   —ќƒ≈–∆јЌ»ё “≈––»“ќ–»» 4.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ∆ј–Ќќ… Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   “≈––»“ќ–»» 5.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   –ј«ћ≈ў≈Ќ»ё ѕќћ≈ў≈Ќ»… 5.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 5.2.†—ќ—“ј¬ ѕќћ≈ў≈Ќ»… 5.3.†ќЅЏ≈ћЌќ-ѕЋјЌ»–ќ¬ќ„Ќџ≈ –≈Ў≈Ќ»я 5.4.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я   ѕќћ≈ў≈Ќ»яћ 5.5.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ∆ј–Ќќ… Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ѕќћ≈ў≈Ќ»яћ 6.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ќ–√јЌ»«ј÷»» “≈’ЌќЋќ√»„≈— »’ ѕ–ќ÷≈——ќ¬ » –јЅќ„»’ ћ≈—“ 6.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 6.2.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 6.3.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ќ’–јЌџ “–”ƒј Ќј –јЅќ„»’ ћ≈—“ј’ 7.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   “ќ–√ќ¬ќ-“≈’ЌќЋќ√»„≈— ќћ” » ’ќЋќƒ»Ћ№Ќќћ” ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 7.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 7.2.†ћ≈’јЌ»„≈— ќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.3.†“≈ѕЋќ¬ќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.3.1.†√азовое оборудование 7.3.2.†Ёлектрическое оборудование 7.4.†’ќЋќƒ»Ћ№Ќќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.5.†¬≈—ќ»«ћ≈–»“≈Ћ№Ќќ≈ »  ќЌ“–ќЋ№Ќќ- ј——ќ¬ќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.6.†»Ќ—“–”ћ≈Ќ“џ »Ќ¬≈Ќ“ј–№ “ј–ј 7.7.†—ќ—”ƒџ –јЅќ“јёў»≈ ѕќƒ ƒј¬Ћ≈Ќ»≈ћ 7.8.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я   ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 7.9.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ∆ј–Ќќ… Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 8.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» “–”ƒј ѕ–» ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџ’ –јЅќ“ј’ » ѕ≈–≈ћ≈ў≈Ќ»» √–”«ќ¬ 8.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 8.2.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ѕ≈–—ќЌјЋ” ƒќѕ”— ј≈ћќћ”   ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџћ –јЅќ“јћ 8.3.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ѕ–ќ÷≈——јћ ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬ј ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџ’ –јЅќ“ 8.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ћ≈—“јћ ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬ј ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџ’ –јЅќ“ 8.5.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ѕќƒЏ≈ћЌќ-“–јЌ—ѕќ–“Ќќћ” ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 9.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» ѕ–» Ё —ѕЋ”ј“ј÷»» ¬ќƒќѕ–ќ¬ќƒЌџ’ —≈“≈… »  јЌјЋ»«ј÷»» 9.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 9.2.†√ќ–я„≈≈ » ’ќЋќƒЌќ≈ ¬ќƒќ—ЌјЅ∆≈Ќ»≈ 9.3.† јЌјЋ»«ј÷»я 9.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» ѕ–» Ё —ѕЋ”ј“ј÷»» —»—“≈ћ ¬ќƒќ—ЌјЅ∆≈Ќ»я »  јЌјЋ»«ј÷»» 10.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» “–”ƒј ѕ–» Ё —ѕЋ”ј“ј÷»» ќ“ќѕЋ≈Ќ»я » ¬≈Ќ“»Ћя÷»» 10.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 10.2.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   —»—“≈ћјћ ќ“ќѕЋ≈Ќ»я » ќ“ќѕ»“≈Ћ№Ќџћ ѕ–»Ѕќ–јћ 10.3.†Ё —ѕЋ”ј“ј÷»я ќ“ќѕ»“≈Ћ№Ќџ’ —»—“≈ћ 10.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   —»—“≈ћјћ ¬≈Ќ“»Ћя÷»» »  ќЌƒ»÷»ќЌ»–ќ¬јЌ»я ¬ќ«ƒ”’ј 10.5.†ј¬ј–»…Ќјя ¬≈Ќ“»Ћя÷»я 10.6.†Ё —ѕЋ”ј“ј÷»я ¬≈Ќ“»Ћя÷»ќЌЌџ’ —»—“≈ћ 11.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ќ—¬≈ў≈Ќ»ё 11.1.†≈—“≈—“¬≈ЌЌќ≈ ќ—¬≈ў≈Ќ»≈ 11.2.†»— ”——“¬≈ЌЌќ≈ ќ—¬≈ў≈Ќ»≈ 11.3.†ј¬ј–»…Ќќ≈ ќ—¬≈ў≈Ќ»≈ 12.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ ќ√–јЌ»„≈Ќ»ё ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬≈ЌЌќ√ќ Ў”ћј » ¬»Ѕ–ј÷»» 12.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 12.2.†ћ≈–ќѕ–»я“»я Ќќ ”ћ≈Ќ№Ў≈Ќ»ё ”–ќ¬Ќя Ў”ћј » ¬»Ѕ–ј÷»» 13. “–≈Ѕќ¬јЌ»я   ќЅ≈—ѕ≈„≈Ќ»ё ЁЋ≈ “–ќЅ≈«ќѕј—Ќќ—“» 13.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 13.2.†—»Ћќ¬ќ≈ ЁЋ≈ “–ќќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 13.3.†ќ—¬≈“»“≈Ћ№Ќџ≈ ”—“јЌќ¬ » » ј–ћј“”–ј 13.4.†«јў»“ј ќ“ —“ј“»—“»„≈— ќ√ќ ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ј » ¬“ќ–»„Ќџ’ ѕ–ќя¬Ћ≈Ќ»… ћќЋЌ»» 14.†ћ≈–џ ќ ј«јЌ»я ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» 14.1.†ќЅў»≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я 14.2.†ќ ј«јЌ»≈ ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» ѕ–» ѕќ–ј∆≈Ќ»» ЁЋ≈ “–»„≈— »ћ “ќ ќћ 14.3.†ѕ≈–¬јя ѕќћќў№ ѕ–» –јЌ≈Ќ»» 14.4.†ѕ≈–¬јя ѕќћќў№ ѕ–»  –ќ¬ќ“≈„≈Ќ»я’ 14.5.†ѕ≈–¬јя ѕќћќў№ ѕ–» ѕ≈–≈Ћќћј’ ¬џ¬»’ј’ ”Ў»Ѕј’ 14.6.†ќ ј«јЌ»≈ ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» ѕ–» ќ∆ќ√ј’  »—Ћќ“јћ» » ў≈Ћќ„јћ» 14.7.†ќ ј«јЌ»≈ ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» ѕ–» “≈ѕЋќ¬џ’ ќ∆ќ√ј’ 14.8.†ѕ≈–¬јя ƒќ¬–ј„≈ЅЌјя ѕќћќў№ ѕ–» ѕќ–ј∆≈Ќ»» ‘–≈ќЌќћ »Ћ» јћћ»ј ќћ ѕ–»Ћќ∆≈Ќ»я ѕриложение 1 —ѕќ—ќЅ ѕ–»√ќ“ќ¬Ћ≈Ќ»я ƒ≈«»Ќ‘»÷»–”ёў»’ —–≈ƒ—“¬ ѕриложение†2 ƒќѕ”—“»ћџ≈ ѕј–јћ≈“–џ ѕриложение 3 ѕримерные конструктивные характеристики зданий в зависимости от их степени огнестойкости ѕриложение 4 ѕ–≈ƒ≈Ћџ ќ√Ќ≈—“ќ… ќ—“» строительных конструкций и максимальные пределы распространени€ огн€ по ним ѕриложение 5 “ипы противопожарных преград и их пределы огнестойкости ѕриложение 6 ѕеречень производств с установлением их категорий по взрывной взрывопожарной и пожарной опасности ѕриложение 7 ѕредельно допустимые концентрации и класс опасности отдельных вредных веществ в воздухе рабочей зоны ѕриложение 8 Ќормы и качественные показатели освещенности дл€ производственных помещений предпри€тий общественного питани€ ѕриложение 9 † † † ƒЌјќѕ 7.1.30-1.†96 ѕ–ј¬»Ћј ќ’–јЌџ “–”ƒј ƒЋя ѕ–≈ƒѕ–»я“»… ќЅў≈—“¬≈ЌЌќ√ќ ѕ»“јЌ»я ƒата введени€ 1.09.96†г. 1.†ќЅЋј—“№ ѕ–»ћ≈Ќ≈Ќ»я ѕравила охраны труда дл€ предпри€тий общественного питани€ далее† †ѕравила распростран€ютс€ на все объекты общественного питани€ потребительской кооперации ”краины. ѕравила устанавливают основные требовани€ охраны труда производственной санитарии и пожарной безопасности к устройству и содержанию территорий помещений зданий и сооружений систем водоснабжени€ канализации освещени€ электробезопасности ограничению производственного шума и вибрации организации технологических процессов и рабочих мест эксплуатации торгово-технологического холодильного и подъемно-транспортного оборудовани€. “ребовани€ данного нормативного акта €вл€ютс€ об€зательными дл€ руководителей предпри€тий и организаций общественного питани€ технических служб лиц ответственных за охрану труда а также работников всех специальностей зан€тых в общественном питании потребительской кооперации ”краины. ѕравила распростран€ютс€ на всех работников выполн€ющих работы по проектированию реконструкции объектов изготовлению монтажу установке ремонту техническому диагностированию и эксплуатации оборудовани€ предпри€тий общественного питани€. — введением в действие насто€щих ѕравил утрачивают силу на территории ”краины Уѕравила техники безопасности и производственной санитарии на предпри€ти€х общественного питани€ потребительской кооперацииФ утвержденные постановлени€ми ѕрезидиума ÷  профсоюза работников государственной торговли и потребительской кооперации от 11.06.59 є†18 и правлени€ ÷ентросоюза ———– от 20.ќ6.59 є†150 Ќјќѕ 7.1.30-1.02-59 . 2.†Ќќ–ћј“»¬Ќџ≈ ——џЋ » ¬ насто€щих ѕравилах использованы следующие нормативные документы по охране труда: «акон ”краины Уќб охране трудаУ утвержден ѕостановлением ¬ерховного —овета ”краины от 14.10.92 є†2696Ц’II. «акон ”краины Уќ пожарной безопасностиФ утвержден ѕостановлением ¬ерховного —овета ”краины от 17.12.93 є†3747Ц’II. «акон ”краины Уќ потребительской кооперацииФ утвержден ѕостановлением ¬ерховного —овета ”краины от 10.04.92 є†2266-’11. «акон ”краины Уќб обеспечении санитарного и эпидемиологического благополучи€ населени€Ф утвержден ѕостановлением ¬ерховного —овета ”краины от 24.02.94. ƒЌјќѕ 0.00-4.01-93 ѕоложение о √осударственном комитете ”краины по надзору за охраной труда утверждено постановлением  абинета ћинистров ”краины от 4.05.93 є†328. ƒЌјќѕ 0.00-4.07-93 ѕоложение о государственном отраслевых региональных фондах охраны труда и фондах охраны труда предпри€тий утверждено постановлением  абинета ћинистров ”краины от 7.10.96 є†838. ƒЌјќѕ 0.00-4.21-93 “иповое положение о службе охраны труда утверждено приказом √оснадзорохрантруда ”краины от 3.08.9« є†73. ƒЌјќѕ 0.00-1.07-94 ѕравила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением утверждены приказом √оснадзорохрантруда ”краины от 18.10.94 є†104. ƒЌјќѕ 0.00-1.02-92 ѕравила устройства и безопасной эксплуатации лифтов утверждены √осударственным  омитетом ”краины по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору от 17.06.92. ƒЌјќѕ 0.00-1.09-94 ѕравила регистрации и учета многотоннажных автомобилей и других технологических транспортных средств не подлежащих эксплуатации на улично-дорожной сети общего пользовани€ утверждены √оснадзорохрантруда ”краины 31.03.94. ѕриказ є†26. ƒЌјќѕ 0.03-3.15-86 —анитарные нормы Ућикроклиматы производственных помещенийФ є†4088-86 утверждены ћинздравом ———– 1986†г. ƒЌјќѕ 0.03-3.28-93 ѕредельные нормы подъема и перемещени€ т€желых предметов женщинами утверждены приказом ћинздрава ”краины от 10.12.93 є†241. ƒЌјќѕ 0.03-3.12-84 —анитарные нормы вибрации рабочих мест є†3044-84 утверждены ћинистерством здравоохранени€ ———– 1984†г. ƒЌјќѕ 0.03-3.14-85 —анитарные нормы допустимых уровней шума на рабочих местах є†3223-85 утверждены ћинистерством здравоохранени€ ———– 1985†г. ƒЌјќѕ 0.00-4.12-94 “иповое положение об обучении инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда утверждено приказом √оснадзорохрантруда от 04.04.94 є†30. ƒЌјќѕ 0.00-1.†21-84 ѕравила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей утверждены √лавгосэнергонадзором ћинэнерго ———– от 21.12.84. ƒЌјќѕ 0.00-8.03-93 ѕор€док разработки и утверждени€ собственником нормативных актов об охране труда действующее на предпри€тии утвержден √оснадзорохрантруда ”краины 21.12.93.†ѕриказ є†132 ƒЌјќѕ 0.05-5.01-83 »нструкци€ о пор€дке обеспечени€ рабочих и служащих спецодеждой спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты утверждена √оскомтруда ———– 24.05.83. ƒЌјќѕ 0.00-1.20-90 ѕравила безопасности в газовом хоз€йстве утверждены √оспроматомнадзор ———– 26.12.90 ѕостановление є†3. Ќјќѕ 8.1.00-1.04-90 ѕравила устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок утверждены √оскомитетом —овета ћинистров ———– по вопросам продовольстви€ 27.09.90.†7-е издание. Ќјќѕ 2.2.00-1.10-88 ѕравила устройства и безопасной эксплуатации фреоновых холодильных установок утверждены √осагропромом ———– от 27.02.88 3-е издание. † ѕравила пожарной безопасности в ”краине утверждены приказом ћ¬ƒ ”краины от 22.06.95 є†400. † —анитарно-гигиенические правила дл€ предпри€тий общественного питани€ включа€ кондитерские цехи и предпри€ти€ вырабатывающие м€гкое мороженое. —анѕиЌ 42-123-5777-91 утверждены ћинистерством здравоохранени€ ”краины 18.09.1991†г. † ѕравила устройства электроустановок утверждены √лавгосэнергонадзором ћинэнерго ———– от 06.07.84. † ћетодические рекомендации по научной организации труда в предпри€ти€х общественного питани€ потребительской кооперации ћосква 1986†г. . † Ќормы оснащени€ предпри€тий общественного питани€ торгово-технологическим и холодильным оборудованием утверждены постановлением правлени€ ÷ентросоюза є†10 от 23.04.81. √ќ—“ 12.1.003-83 ——Ѕ“. Ўум. ќбщие требовани€ безопасности. √ќ—“ 12.1.012-90 ¬ибрационна€ безопасность. ќбщие требовани€. √ќ—“ 12.1.028-80 ——Ѕ“. Ўум. ќпределение шумовых характеристик источников шума. ќриентировочный метод. √ќ—“ 12.2.003-91 ——Ѕ“. ќборудование производственное. ќбщие требовани€ безопасности. √ќ—“ 12.2.007.0-75 ——Ѕ“. »здели€ электротехнические. ќбщие требовани€ безопасности. √ќ—“ 12.2.007.7-83 ——Ѕ“. ”стройства комплексные низковольтные. “ребовани€ безопасности. √ќ—“ 12.2.007.13-88 Ћампы электрические. “ребовани€ безопасности. √ќ—“ 12.2.013.0-91 ——Ѕ“. ћашины ручные электрические. ќбщие требовани€ безопасности и методы испытаний ћЁ  745-1-82 . √ќ—“ 12.2.022-80 ——Ѕ“.  онвейеры. ќбщие требовани€ безопасности. √ќ—“ 12.2.032-78 ——Ѕ“. –абочее место при выполнении работ сид€. ќбщие эргономические требовани€. √ќ—“ 12.2.033-78 ——Ѕ“. –абочее место при выполнении работ сто€. ќбщие эргономические требовани€. √ќ—“ 12.2.061-81 ——Ѕ“. ќборудование производственное. ќбщие требовани€ безопасности к рабочим местам. √ќ—“ 12.2.062-81 ——Ѕ“. ќборудование производственное. ќграждени€ защитные —“. —Ё¬ 2696-80 . √ќ—“ 12.2.092-94 ——Ѕ“. ќборудование электромеханическое и электронагревательное дл€ предпри€тий общественного питани€. ќбщие технические требовани€ по безопасности и методы испытаний. √ќ—“ 12.3.002-75 ——Ѕ“. ѕроцессы производственные. ќбщие требовани€ безопасности. √ќ—“ 12.3.009-76 ——Ѕ“. –аботы погрузочно-разгрузочные. ќбщие требовани€ безопасности. √ќ—“ 12.3.018-79 ——Ѕ“. —истемы вентил€ционные. ћетоды аэродинамических испытаний. √ќ—“ 12.3.020-80 ——Ѕ“. ѕроцессы перемещени€ грузов на предпри€ти€х. ќбщие требовани€ безопасности. √ќ—“ 12.4.026-76 ——Ѕ“. ÷вета сигнальные и знаки без опасности. √ќ—“ 13188-67 ——Ѕ“. “ележки грузовые. “ипы основные параметры и размеры. √ќ—“ 16215-80 ≈ јвтопогрузчики вилочные общего назначени€. ќбщие технологические услови€. √ќ—“ 17770-86 ћашины ручные. “ребовани€ к вибрационным характеристикам. √ќ—“ 18962-86 ћашины напольные безрельсового электрифицированного транспорта. ќбщие технические услови€. √ќ—“ 19433-88 √рузы опасные.  лассификаци€. √ќ—“ 22584-88 “али электрические канатные. “ехнические услови€. √ќ—“ 2874-82 ¬ода питьева€. √игиенические требовани€ и контроль за качеством. —Ќиѕ 2.01.02-85 ѕротивопожарные нормы. —Ќиѕ 2.04.01-86 ¬нутренний водопровод и канализаци€ зданий. —Ќиѕ 2.04.02-84 ¬одоснабжение. Ќаружные сети и сооружени€. —Ќиѕ 2.04.03-85  анализаци€. Ќаружные сети и сооружени€. —Ќиѕ 2.04.05-91 ќтопление вентил€ци€ и кондиционирование. —Ќиѕ 2.04.09-84 ѕожарна€ автоматика зданий и сооружений. —Ќиѕ 2.08.02-89 ќбщественные здани€ и сооружени€. —Ќиѕ 2.09.02-85 ѕроизводственные здани€. —Ќиѕ II-4-79 ≈стественное и искусственное освещение. Ќормы проектировани€. —Ќиѕ II-12-77 «ащита от шума. Ќормы проектировани€. —Ќиѕ III-10-75 Ѕлагоустройство территории. ѕравила производства и приемки работ. —Ќиѕ III-33-76 Ёлектрические устройства. ѕравила производства и приемки работ. ƒЅЌ 360-92 √радостроительство. ѕланирование и застройка городских и сельских населенных пунктов. 17.09.92 є†41. ƒЅЌј 3.1-3-94 ѕрин€тие в эксплуатацию законченных строительных объектов. ќсновные положени€. ќЌ“ѕ-24-86 ќбщесоюзные нормы технологического проектировани€. –ƒ 34.21.122-87 »нструкци€ по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений. ƒ—“” 2586-94 «наки дорожные. ќбщие технические услови€. ѕравила использовани€. 3.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 3.1.†ќрганизаци€ охраны труда на предпри€ти€х общественного питани€ осуществл€етс€ в соответствии с «аконом ”краины Уќб охране трудаФ Уќ пожарной безопасностиФ Уќ потребительской кооперации Уќб обеспечении санитарного и эпидемиологического благополучи€ населени€Ф и действующими положени€ми о службе охраны труда и службе пожарной безопасности. 3.2.†«а безопасность конструкций правильность выбора материала качество изготовлени€ монтажа установки ремонта и технического диагностировани€ а также соответствие объекта этим ѕравилам отвечает предпри€тие организаци€ независимо от форм собственности и ведомственного подчинени€ котора€ выполн€ет соответствующие работы. 3.3.†¬вод в эксплуатацию новых и реконструированных объектов общественного питани€ внедрение новых технологий без разрешени€ органов государственного надзора запрещаетс€ согласно ƒЅЌј 3.1-3-94. 3.4.†—обственник об€зан создать в соответствующем структурном подразделении и на рабочем месте услови€ в соответствии с «аконом ”краины Уќб охране трудаФ стать€ 17 . 3.5.†¬се работники при приеме на работу или переводе на другой участок а также в процессе работы на предпри€тии должны проходить обучение в соответствии с “иповым положением об обучении инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда утвержденным приказом √оскомнадзорохрантруда от 4.04.94 є†30 и “иповым положением о специальном обучении инструктаже и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предпри€ти€х учреждени€х и организаци€х ”краины. 3.6.†–аботники допускаютс€ к самосто€тельной работе только после вводного инструктажа обучени€ проверки теоретических знаний первичного инструктажа на рабочем месте стажировки и приобретени€ навыков безопасных методов труда и знаний правил пожарной безопасности. 3.7.†ќ проведении всех видов инструктажей стажировке и допуске к работе лицом проводившим инструктаж должна производитьс€ соответствующа€ запись в специальном журнале с об€зательным наличием подписей инструктируемого и инструктирующего. ∆урналы инструктажей должны быть пронумерованы прошнурованы и скреплены печатью. 3.8.†–асследование и учет аварий несчастных случаев профзаболеваний возникших на предпри€ти€х общественного питани€ должно производитьс€ в пор€дке предусмотренном в Уѕоложении о расследовании и учете несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на предпри€ти€х в учреждени€х и организаци€х. 3.9.†Ћица виновные в нарушении насто€щих ѕравил несут дисциплинарную административную материальную или уголовную ответственность в соответствии с законодательством. 4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ”—“–ќ…—“¬” » —ќƒ≈–∆јЌ»ё “≈––»“ќ–»… «ƒјЌ»… » —ќќ–”∆≈Ќ»… 4.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 4..1.1.†ѕланировка застройка благоустройство территории должны удовлетвор€ть требовани€м ƒЅЌ 360-92. 4.2.†”—“–ќ…—“¬ќ “≈––»“ќ–»» 4.2.1.†¬озле отдельно сто€щих зданий хоз€йственный двор необходимо размещать с тыльной стороны здани€. ’оз€йственный двор предпри€тий расположенных в жилых здани€х размещают на территории прилегающей к торцевой и тыльной част€м здани€ относительно магистральной стороны улицы 4.2.2.†Ќа земельном участке отдельно сто€щего предпри€ти€ кроме хоз€йственного двора должна быть предусмотрена площадка дл€ отдыха посетителей. 4.2.3.†’оз€йственный двор предпри€ти€ должен быть оборудован мусоросборником зоной складировани€ тары огражденной легкой конструкцией оборудованной навесом площадкой дл€ маневрировани€ машин при подъезде к рампе. 4.2.4.†Ќе допускаетс€ загромождение территории тарой мусором списанным оборудованием и др. 4.2.5.†ѕри проведении ремонтных работ на территории предпри€ти€ необходимо ограждать люки €мы и канавы на высоту 1†м. 4.2.6.†ѕодъезд к хоз€йственному двору предпри€ти€ необходимо организовывать не с магистральной стороны улицы или площади а с улицы расположенной сбоку или со стороны внутриквартального проезда. 4.2.7.†ѕодъездные пути тротуары и разгрузочные площадки должны быть заасфальтированы или замощены. 4.2.8.†“ерритори€ предпри€ти€ должна быть оборудована дорожными указател€ми скорости движени€ транспорта и знаками безопасности по √ќ—“ 12.4-026-76 и ƒ—“” 2586-94. —корость движени€ транспортных средств на территории двора должна быть указана на специальных вывешенных или выставленных общеприн€тых дл€ каждого вида транспорта знаках и не превышать величин указанных в таблице 4.1. “ а б л и ц а 4.1 —корость движени€ транспортных средств на территории предпри€ти€ ¬ид транспорта и услови€ движени€ ћаксимальна€ скорость движени€ по территории в км/час јвтомобильный транспорт † ѕо проездам предпри€ти€ 10 Ќа переездах пересечени€х при въезде и выезде с территории предпри€ти€ не более 5 ѕри подаче автомобил€ задним ходом не более 3 ѕогрузчики электротележки не более 3 4.2.9.†ѕогрузочно-разгрузочные площадки должны иметь фронт работ дл€ нужного количества автомобилей и рабочих но не менее 12†м. —кладирование на площадке каких-либо материалов оборудовани€ и других предметов не допускаетс€. 4.2.10.†Ўирину рамп следует принимать с учетом возможности проезда по ним складского транспорта в двух направлени€х и устройства врезных весов на уровне пола платформы но не менее 6†м. 4.2.11.†Ўирина пандусов дл€ въезда на рамп должна быть не менее 2 5†м. 4.2.11.†”клоны наружных пандусов принимаютс€ от 1:15 до 1:25 внутренних† †не более 1:10. 4.3.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я   —ќƒ≈–∆јЌ»ё “≈––»“ќ–»» 4.3.1.†“ерритори€ предпри€ти€ общественного питани€ должна содержатьс€ в посто€нной чистоте уборку ее следует производить ежедневно согласно —анѕиЌ 42-123-5777-91. 4.3.2.†“ерритори€ предпри€ти€ должно быть ограждена забором. „асть забора выход€ща€ на магистральные проезды может быть заменена дерев€нной или металлической решеткой. 4.3.3.†Ќа территории отдельно сто€щего предпри€ти€ не разрешаетс€ строить жилые здани€. 4.3.4.†ѕешеходные дорожки проезды на территории должны иметь твердое покрытие быть шириной не менее 1†м дл€ двустороннего движен舆 †не менее 1 5†м. 4.3.5.†ƒл€ сбора и временного хранени€ отходов и мусора должны быть установлены водонепроницаемые с плотно закрывающимис€ крышками сборники или металлические контейнеры емкостью не более двухдневного накоплени€ отходов. ќчистка их должна производитьс€ не реже одного раза в два дн€ с последующей об€зательной дезинфекцией в теплое врем€ года 20 % раствором свежегашенной извести или 10 % раствором хлорной извести. ѕриготовление дезинфицирующих средств производитс€ согласно приложени€ 1. 4.3.6.†–азмещение мусоросборников допускаетс€ не ближе 20†м от производственных помещений и складов продуктов на асфальтированных или бетонированных площадках превышающих размеры основани€ мусоросборника на 1 5†м во все стороны. 4.3.7.†ѕищевые отходы должны хранитьс€ в охлаждаемой камере. ¬ывоз отходов и мусора из сборников должен производитьс€ специальным транспортом использование которого дл€ перевозки сырь€ и готовой продукции запрещаетс€. ѕри централизованном сборе мусора на предпри€тие должны доставл€тьс€ чистые продезинфицированные мусоросборники . 4.3.8.†ќтдельно сто€щие туалеты должны находитьс€ на рассто€нии не менее 25†м от производственных помещений и подключены к канализации и утеплены. “уалеты должны содержатьс€ в чистоте и ежедневно дезинфецироватьс€ 10 % раствором хлорной извести или другими равноценными дезинфицирующими средствами разрешенными ћинздравом ”краины. 4.3.9.†“ерритори€ должна быть освещена в соответствии с действующими нормами —м. раздел У“ребовани€ к освещениюФ . 4.3.10.†«дание предпри€ти€ общественного питани€ должно быть оборудовано поливочными кранами дл€ полива территории в летнее врем€. 4.3.11.†«имой территорию проезды и проходы надо систематически очищать от снега и льда и посыпать песком. 4.3.12.†ƒл€ стока атмосферных и талых вод поверхность территории должна иметь уклоны направленные от зданий к водостокам. 4.3.13.†¬одостоки дл€ отвода атмосферных вод должны регул€рно очищатьс€ и ремонтироватьс€. 4.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ∆ј–Ќќ… Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   “≈––»“ќ–»» 4.4.1.†”стройство территории должно осуществл€тьс€ согласноУ ѕравил пожарной безопасности в ”краинеУ. 4.4.2.†ѕротивопожарные рассто€ни€ между здани€ми должны соответствовать строительным нормам. »х не разрешаетс€ загромождать использовать дл€ складировани€ материалов и сто€нок транспорта. 4.4.3.†¬орота въезда на территорию предпри€ти€ которые открываютс€ при помощи электропривода должны иметь приспособлени€ позвол€ющие открывать их вручную. 4.4.4.†¬ременные сооружени€ киоски ларьки должны размещатьс€ на рассто€нии не меньше 10†м от других строений и сооружений кроме случаев когда в соответствии со строительными нормами необходим больший противопожарный разрыв. 4.4.5.†  зданию и дворовым сооружени€м предпри€ти€ должен быть обеспечен свободный доступ. ѕодходы к внешним стационарным пожарным лестницам пожарному инвентарю оборудованию пожаротушени€ должны быть свободными. 4.4.6.†Ќедопустимо загромождать проезды подъезды а также подходы к запасным выходам наружным пожарным лестницам и средствам пожаротушени€. 4.4.7.†ѕроизводить строительство или перепланировку на территории предпри€ти€ общественного питани€ разрешаетс€ только по проектам согласованным с органами пожарной инспекции. 4.4.8.†“ара упаковочные материалы оборудование должны складироватьс€ на участках расположение которых должно быть согласовано с пожарной инспекцией. 4.4.9.†Ќа пожароопасных участках территории предпри€ти€ общественного питании курение и применение открытого огн€ воспрещаетс€. Ќа таких участках должны быть предупреждающие надписи о запрещении курени€ и применени€ открытого огн€.  урение разрешаетс€ только в специально отведенных местах где должны быть установлены урны или бачки с водой дл€ окурков. ћеста отведенные дл€ курени€ должны иметь надписи: Ућесто дл€ курени€Ф. 4.4.10.†¬се дороги проезды и подъезды должны содержатьс€ в исправности а в ночное врем€ освещатьс€.   водоемам которые €вл€ютс€ источниками противопожарного водоснабжени€ должны быть устроены подъезды с твердым покрытием. 4.4.11.†Ќа территории предпри€ти€ необходимо оборудовать пожарный щит с необходимым инвентарем и €щиком с песком. ѕодходы к пожарному щиту не должны загромождатьс€ тарой упаковкой оборудованием и пр. 4.4.12.† рышки люков колодцев пожарных подземных гидрантов расположенных на территории предпри€ти€ должны быть очищены от гр€зи льда и снега а сто€к† †освобожден от воды. ¬ зимнее врем€ пожарные гидранты должны утепл€тьс€ во избежание замерзани€. 4.4.13.†ѕожарные гидранты и краны не реже чем через шесть мес€цев должны подвергатьс€ техническому обследованию и провер€тьс€ на работоспособность путем пуска воды. 4.4.14.†»спользование пожарной техники дл€ нужд не св€занных с применением пожарными формировани€ми и пожаротушением запрещаетс€. ѕри авари€х и стихийных бедстви€х применить пожарную технику допускаетс€ с разрешени€ органов пожарного надзора. 5.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   –ј«ћ≈ў≈Ќ»ё ѕќћ≈ў≈Ќ»… 5.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 5.1.1.†”стройство и содержание помещений предпри€тий общественного питани€ должны соответствовать требовани€м —Ќиѕ 2.08.02-89 и —анитарным ѕравилам дл€ предпри€тий общественного питани€ включа€ кондитерские цехи и предпри€ти€ изготавливающие м€гкое мороженое. 5.1.2.†ѕланировочное решение здани€ должно способствовать созданию необходимого микроклимата в помещени€х и на рабочих местах. 5.1.3.†—остав площади помещений определ€ютс€ технологическим расчетом на основании производственной программы предпри€ти€. ƒопускаетс€ отклонение значений площади помещений до 10 % в большую или меньшую стороны. 5.1.4.†¬ысота надземных этажей зданий должна быть не менее 3 3†м. ƒл€ залов с количеством мест более 150 высота этажа должна быть 4 2†м. —кладские помещени€ располагаемые в подвалах должны быть высотой не менее 2 5†м. 5.1.5.†—остав и площади помещений фабрик-заготовочных и полуфабрикатов должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам или определ€тьс€ расчетным путем по предполагаемой производственной программе с дальнейшим согласованием с соответствующими службами санитарного и пожарного надзора. 5.2.†—ќ—“ј¬ ѕќћ≈ў≈Ќ»… 5.2.1.†¬ состав помещений предпри€тий общественного питани€ должны входить помещени€ дл€ посетителей производственные складские административно-бытовые технические. 5.2.2.†ѕомещени€ дл€ посетителей должны включать обеденные залы магазины кулинарии буфеты вестибюли с гардеробами и санузлами. 5.2.3.†¬ производственной группе помещений необходимо предусматривать овощной м€со-рыбный кондитерский цех моечные столовой и кухонной посуды моечные тары и инвентар€ гор€чий холодный доготовочный цех в предпри€ти€х работающих на привозных полуфабрикатах помещение заведующего производством раздаточные цех обработки зелени птицегольевой цех помещение дл€ резки хлеба. 5.2.4.†¬ складских помещени€х предусматриваютс€ загрузочна€ охлаждаемые камеры дл€ хранени€ м€сных рыбных и овощных полуфабрикатов на предпри€ти€х работающих на полуфабрикатах камеры фруктов €год напитков овощей молочно-жировой продукции и гастрономии м€са рыбы пищевых отходов неохлаждаемые кладовые сухих продуктов овощей солений и квашений кладова€ и моечна€ тары инвентар€ помещение кладовщика. 5.2.5.†¬ административно-бытовых помещени€х должны быть кабинет директора бухгалтери€ помещение персонала помещени€ общественных организаций бельева€ гардероб дл€ персонала а также душевые санузлы помещений дл€ личной гигиены женщин. 5.2.6.†¬ технической группе помещений должны предусматриватьс€ вентил€ционные камеры тепловой пункт помещение тепловых завес электрощитова€ машинное отделение холодильных камер насосна€ радиоузел. 5.3.†ќЅЏ≈ћЌќ-ѕЋјЌ»–ќ¬ќ„Ќџ≈ –≈Ў≈Ќ»я 5.3.1.†–асположение помещений и их взаимосв€зь должно создавать необходимые санитарно-гигиенические и противопожарные услови€ безопасности на предпри€тии общественного питани€. 5.3.2.†«алы гор€чий и холодный цехи а также моечна€ столовой посуды должны располагатьс€ как правило на одном уровне. 5.3.3.†ѕолы в производственных и торговых помещени€х настилаютс€ без перепадов ступеней и порогов беспустотными. ќни должны быть теплыми дощатые паркетные из линолеума или поверх пола на рабочих местах укладывают дощатый настил. 5.3.4.†ѕолы производственных помещений должны иметь уклон 1:100 дл€ стока воды в трапы . 5.3.5.†¬ складских и производственных помещени€х углы колонн проемы ворот и выступающие элементы конструкций в местах проезда транспортных средств должны быть защищены от повреждений на высоту не менее 1 6†м. 5.3.6.†¬ загрузочных складских и производственных помещени€х площадью более 10†м2 двери предусматриваютс€ шириной не менее 1 2†м в производственных помещени€х площадью до 10 м2 - не менее 0 9†м. ƒвери дл€ проезда тележек с поддонами должны быть шириной 1 8†м. ”стройство порогов в залах в производственных и складских помещени€х не допускаютс€. 5.3.7.†Ўирина коридоров должна соответствовать показател€м таблицы 5.1. “ а б л и ц а 5.1 ћинимальна€ ширина коридоров в помещени€х предпри€тий общественного питани€ м ѕомещени€  оличество мест в залах † до 100 100-200 более 200 ѕроизводственные 1 3 1 5 1 8 —кладские 1 3 1 5 1 8 јдминистративно-бытовые 1 3 1 3 1 3 ѕри применении тележек с поддонами ширина производственных коридоров должна быть не менее 2 7†м. 5.3.8.†ѕомещение раздаточной в предпри€ти€х с обслуживанием официантами должно иметь непосредственную св€зь с гор€чим и холодным цехами через дверные и технические проемы а также с помещением дл€ резки хлеба сервизной и моечной столовой посуды и буфетом. 5.3.9.†‘ронт выдачи блюд в раздаточной при обслуживании официантами должен соответствовать дл€ гор€чих цехов† †0 025†м дл€ холодных цехов† †0 01†м на 1 место в зале. 5.3.10.†¬ предпри€ти€х с самообслуживанием помещени€ дл€ раздаточной не требуетс€ раздаточна€ в этом случае размещаетс€ на площади зала. 5.3.11.†Ќад технологическими раздаточными лини€ми располагаемыми между гор€чим цехом и залом при отсутствии между ними перегородки следует проектировать экран до потолка низ экрана должен быть на высоте 2†м от пола . 5.3.12.†«алы ресторанов и кафе с количеством мест 200 и более допускаетс€ раздел€ть перегородками стационарными или раздвижными . 5.3.13.†ћоечные кухонной посуды тары полуфабрикатов и столовой посуды допускаетс€ размещать в одном помещении; в этом случае моечную столовой посуды следует отдел€ть барьером высотой не более 1 6†м. 5.3.14.†¬ предпри€ти€х с количеством мест в залах 500 и более перед помещением загрузочной следует оборудовать рампу высотой 1 1 1 2†м шириной 3†м и длиной не менее 3†м. ¬ предпри€ти€х с меньшим количеством мест† †разгрузочные площадки с применением подъемно-опускных механизмов. 5.3.15.† ладовые продуктов и охлаждаемые камеры не следует размещать под моечными и санитарными узлами а также под производственными помещени€ми с трапами. 5.3.16.†ќхлаждаемые камеры не следует размещать р€дом с помещени€ми котельных бойлерных и душевых а также над этими помещени€ми или под ними. 5.3.17.†ќхлаждаемые камеры следует объедин€ть одним тамбуром глубиной 1 6†м.  амеры должны быть размером не менее 2 1х2 4†м и высотой не менее 2 4†м. 5.3.18.†ќтдельно размещаемые охлаждаемые камеры при расчетной температуре воздуха в них + 2о— и выше могут быть без тамбуров. 5.3.19.† амера пищевых отходов с тамбуром должна быть на первом этаже с выходом через тамбур наружу и в помещение коридор предпри€ти€ общественного питани€. 5.3.20.†ѕомещени€ загрузочных размещенные в цокольных или подвальных этажах должны быть оборудованы люками с дверьми вертикальными и пандусами. 5.3.21.†¬ складских помещени€х необходимо предусматривать возможность загрузки овощей непосредственно в кладовую мину€ загрузочную. 5.3.22.† абинет директора и бухгалтери€ должны находитьс€ вблизи загрузочной дл€ ускорени€ оформлени€ документов на автотранспорт доставл€ющий сырье и продукты. 5.3.23.†ѕомещение персонала необходимо блокировать с гардеробами или с доготовочными цехами в зависимости от технических и конструктивных возможностей размещени€ в здании. 5.3.24.†–аздаточные спецодежды должны состо€ть из помещений дл€ приема сбора и временного хранени€ загр€зненной одежды и дл€ хранени€ и выдачи чистой одежды. 5.3.25.†ѕлощадь помещени€ дл€ приема и временного хранени€ загр€зненной одежды должна приниматьс€ из расчета 0 2 м2 на одного работающего в наиболее многочисленной смене. 5.3.26.†ƒл€ хранени€ различных видов одежды должны предусматриватьс€ шкафы с отделени€ми каждое из которых должно быть оборудовано штангой дл€ плечиков местами дл€ головных уборов обуви туалетных принадлежностей. 5.3.27.†ѕлощадь гардеробов следует предусматривать из расчета хранени€ в них одежды 85 % общего списочного состава работающих на предпри€тии общественного питани€. 5.3.28.†√ардеробы должны располагатьс€ вблизи входа в предпри€тие и оборудоватьс€ душевыми и помещени€ми личной гигиены женщин. “уалеты дл€ персонала располагаютс€ возле гардеробов. 5.3.29.†¬ нижней и верхней част€х запираемых шкафов должны быть в каждом отделении отверсти€ жалюзи сетки и т. п. дл€ проветривани€. 5.3.30.†¬ гардеробах следует предусматривать умывальники. 5.3.31.† оличество мест дл€ хранени€ одежды в гардеробах должно соответствовать: при хранении одежды на вешалках† †количеству работающих в двух наиболее многочисленных смежных сменах; при хранении одежды в шкафах† †равным списочному количеству работающих. 5.3.32.†ѕомещени€ дл€ посетителей производственные и административные помещени€ следует размещать как правило в надземных этажах. 5.3.33.†—кладские технические бытовые помещени€ а при специальном обосновании† †помещени€ дл€ посетителей производственные и административные помещени€ допускаетс€ размещать в подвальных этажах при обеспечении необходимых санитарно-гигиенических условий. 5.3.34.†ѕредпри€ти€ общественного питани€ размещенные в общественных здани€х должны иметь отдельные входы. 5.3.35.†¬ходы в предпри€ти€ общественного питани€ размещенные во вспомогательных здани€х промышленных предпри€тий допускаетс€ совмещать со входами в эти здани€. 5.3.36.†“амбуры следует предусматривать при расчетной температуре наружного воздуха минус 15о и ниже. 5.3.37.†¬ диетических столовых следует предусматривать дополнительные помещени€ дл€ отдыха посетителей из расчета 0 2 м2 на 1 место в зале и кабинет диет-врача площадью 9†м2. 5.3.38.†ѕлощадь технических помещений должна быть достаточной дл€ размещени€ соответствующего оборудовани€ и создани€ свободного доступа к нему обслуживающего персонала. 5.3.39.†Ёлектрощитова€ должна располагатьс€ как правило на 1-м этаже здани€ примыкать к наружной стене со стороны силового ввода от трансформаторной подстанции и иметь отдельный вход с улицы и со стороны коридора. 5.3.40.†¬ентил€ционные камеры должны располагатьс€: приточна€† †на 1-м этаже или в подвале забор воздуха должен осуществл€тьс€ через заборную шахту с воздухозабором на высоте не менее 2 5†м от уровн€ пола; выт€жна€† †на последнем этаже или крыше. ¬ одноэтажных здани€х допускаетс€ объединить приточную и выт€жную венткамеры в одном помещении вход в которые должен быть со стороны коридора. 5.3.41.† амера тепловых завес должна располагатьс€ р€дом с тамбуром входной двери или в подвальном помещении расположенном под тамбуром. 5.3.42.†“еплопункт должен размещатьс€ как правило на 1-м этаже здани€ примыкать к наружной стене со стороны ввода магистрали городской водопроводной сети и иметь выход в коридор и на улицу. “еплопункт должен иметь естественное освещение. Ќасосную желательно расположить р€дом с теплопунктом. 5.3.43.†“опки кухонных плит на угле торфе дровах следует располагать в отдельном помещении. 5.3.44.†ћашинное отделение холодильных камер должно располагатьс€ в едином блоке холодильных камер с отдельным выходом в коридор. 5.3.45.†–адиоузел должен размещатьс€ на одном этаже с обеденным залом ресторана. 5.3.46.†”стройство машинного помещени€ лифта должно соответствовать ƒЌјќѕ 0.00-1.02-92. 5.3.47.†”стройство содержание и эксплуатаци€ помещений котельных должны соответствовать ƒЌјќѕ 0.00-1.08-94. 5.3.48.†Ќад машинными и аппаратными отделени€ми и холодильными камерами аммиачных установок которые оборудованы приборами непосредственного охлаждени€ а также под ними или непосредственно с ними не должны располагатьс€ жилые помещени€ бытовые помещени€ производственных цехов конторы зрительные и столовые залы больницы детские учреждени€ аудитории магазины. 5.3.49.†Ќад машинным и аппаратным отделени€ми и холодильными камерами. оборудованными приборами непосредственного охлаждени€ а также под ними или в пр€мом соседстве с ними могут быть расположены производственные помещени€ м€соперерабатывающих цехов фабрик-кухонь заготовочных и других предпри€тий основным технологическим процессом которых €вл€етс€ обработка сырь€ искусственным холодом где весь персонал проинструктирован по технике безопасности на холодильных установках. ¬ этом случае стена отдел€юща€ машинное отделение или аппаратную от указанных производственных помещений должна иметь прочность равную прочности наружной стены и не иметь оконных дверных и других проемов. 5.3.50.†ћашинное отделение фреоновых холодильных установок должно быть высотой не менее 3 5†м а при газовом объеме описанном поршн€ми компрессора до 150†м3/час† †высотой не менее 2 6†м. –азрешаетс€ устанавливать в этом же машинном отделении кондиционеры обслуживаемые этой установкой. 5.3.51.†¬ комбинированном машинном отделении допускаетс€ размещение холодильных установок с различными хладоагентами фреон 12 22 при условии что в этом помещении находитс€ только персонал прошедший инструктаж по их эксплуатации и что в установке на 1 м3 объема этого помещени€ содержитс€ не более 0 5†кг фреона† †12 и 0 35 кг фреона-22. 5.4.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я   ѕќћ≈ў≈Ќ»яћ 5.4.1.†¬се помещени€ должны содержатьс€ в чистоте согласно —анѕин 42-123-5777-91 дл€ чего должна производитьс€ ежедневна€ тщательна€ их уборка: подметание влажным способом и мытье полов удаление пыли сн€тие паутины протирание мебели радиаторов подоконников. 5.4.2.†ƒл€ механизированной уборки помещений следует примен€ть машины дл€ уборки полов и устройства дл€ очистки осветительной арматуры. 5.4.3.†≈жедневно с применением моющих средств должно производитьс€ мытье стен полов осветительной арматуры очистка стекол от пыли и копоти согласно приложени€ 1. ƒл€ этого: материалы примен€емые дл€ устройства полов должны обеспечивать гладкую и нескользкую поверхность удобную дл€ очистки и удовлетвор€ть гигиеническим и эксплуатационным требовани€м данного помещени€; в производственных помещени€х необходимо устраивать панели из керамической плитки высотой 1 8 м; стены коридоров на высоту 1 5†м должны покрыватьс€ влагостойкими материалами допускающие систематическую очистку и мытье. 5.4.4.†ƒл€ всех предпри€тий общественного питани€ устанавливаетс€ 1 раз в мес€ц санитарный день дл€ проведени€ генеральной уборки с последующей дезинфекцией всех помещений оборудовани€ и инвентар€. 5.4.5.†ƒезинфекци€ помещений должна производитьс€ в соответствии с действующими санитарными правилами. 5.4.6.†ѕрофилактическа€ дезинфекци€ производитс€ только после окончани€ работы предпри€тий или в санитарный день. ќбработке подлежат только стены потолки оконные рамы. «апрещаетс€ обработка полов и оборудовани€ шкафов столов разделочных досок и др. . ѕеред началом работы после дезинсекции необходимо производить тщательную уборку. 5.4.7.†¬ здани€х высотой в два этажа и более в оконных проемах залов производственных и административных помещений рекомендуетс€ примен€ть солнцезащитные устройства. 5.4.8.†«алы производственные и административные помещени€ должны иметь естественное освещение. 5.4.9.†ѕомещени€ и вентил€ционные проемы должны быть защищены от проникновени€ грызунов. 5.4.10.†ѕредпри€ти€ общественного питани€ должны быть обеспечены достаточным количеством урн. ”рны должны ежедневно промыватьс€ и дезинфецироватьс€ 5 % осветленным раствором хлорной извести. 5.4.11.†—ор и отбросы должны собиратьс€ при уборке в сборники с крышками и немедленно удал€тьс€ после чего стенки и дно сборника чист€т и моют. 5.4.12.†”борочный инвентарь производственных складских помещений душевых и туалетных тазы ведра щетки и др. должен быть маркирован масл€ной краской закреплен за отдельными цехами помещени€ми хранитьс€ отдельно в закрытых специально выделенных дл€ этого шкафах или стенных нишах. ¬едра дл€ мыть€ полов в туалетах должны иметь сигнальную окраску красную оранжевую . 5.4.13.†–ешетки дл€ чистки обуви и коврики у входа в предпри€тие общественного питани€ должны ежедневно очищатьс€ от гр€зи и пыли. 5.4.14.†«апрещаетс€ чистить решетки коврики в коридорах на лестничных клетках. 5.4.15.†¬ход посторонним лицам в производственные и складские помещени€ допускаетс€ только в санитарной одежде и с разрешени€ администрации. 5.4.16.†ƒушевые должны размещатьс€ смежно с гардеробными. ѕри душевых должны предусматриватьс€ преддушевые помещени€ и помещени€ дл€ переодевани€. 5.4.17.†ƒушевые кабины должны быть оборудованы индивидуальными смесител€ми холодной и гор€чей воды. 5.4.18.†ѕлощадь помещени€ персонала необходимо принимать из расчета 0 2 м2 на одного работающего в наиболее многочисленной смене но не менее 18 м2. 5.4.19.†ѕомещение персонала должно быть оборудовано вешалками дл€ одежды и умывальниками со смесител€ми холодной и гор€чей воды устройствами питьевого водоснабжени€ и электрическими кип€тильниками. 5.4.20.†¬ каждом предпри€тии должна быть аптечка с набором медикаментов дл€ оказани€ первой доврачебной помощи. 5.4.21.†ѕри количестве женщин работающих в наиболее многочисленной смене от 15 до 100 следует предусматривать помещени€ дл€ гигиенического душа размерами 2 4х1 2†м размещаемые в женском санузле со входом из тамбура санузла. 5.4.22.†ѕри количестве женщин работающих в наиболее многочисленной смене более 100 помещени€ дл€ личной гигиены женщин следует располагать смежно с женскими санузлами с устройством общего тамбура а также дополнительного тамбура при входе в помещение дл€ личной гигиены женщин. 5.4.23.†ѕомещение дл€ личной гигиены женщин допускаетс€ располагать при здравпункте. 5.4.24.†¬ помещении дл€ личной гигиены женщин должны предусматриватьс€: места дл€ раздевани€; процедурные кабины оборудованные гигиеническими душами с индвидуальными смесител€ми холодной и гор€чей воды; умывальники с подводкой холодной и гор€чей или теплой воды из расчета один умывальник на каждые 4 кабины. 5.4.25.† оличество процедурных кабин определ€етс€ из расчета 1 кабина на каждые 100 женщин работающих в наиболее многочисленной смене. –азмеры процедурных кабин следует принимать 1 8х1 2†м. 5.4.26.†ћеста дл€ раздевани€ должны быть оборудованы скамейками с двум€ крючками над каждым местом.  оличество мест дл€ раздевани€ определ€етс€ из расчета 3 места на кабину. ѕлощадь дл€ раздевани€ следует принимать из расчета 0 7 м2 на одно место. 5.4.27.†ѕри количестве 2-х и более кабин предусматриваетс€ место дл€ медицинской сестры площадью 2 м2 а также место дл€ кушетки. 5.4.28.†ƒопустимые параметры микроклимата дл€ холодного и теплого периода года принимаютс€ согласно приложени€ 2. 5.4.29.† оличество унитазов в санузлах дл€ посетителей должно быть: при общем количестве мест в залах до 300† †1 унитаз на каждые 60 мест при большем количестве мест в залах† †дополнительно 1 унитаз на каждые 100 мест. 5.4.30.†¬ предпри€ти€х с количеством мест менее 50 допускаетс€ наличие санузла на 1 унитаз. 5.4.31.†¬ мужских санузлах на каждый унитаз необходимо предусматривать 1 писсуар в санузлах пивных баров† †2. ¬ходы в санузлы дл€ посетителей должны находитьс€ в вестибюл€х. 5.4.32.†¬ход в санузлы дл€ персонала должен устраиватьс€ через тамбур с самозакрывающейс€ дверью. ¬ тамбуре предусматриваютс€ умывальники из расчета один умывальник на 4 кабины а при меньшем количестве кабин† †1 умывальник на каждый санузел. 5.4.33.†”мывальники должны размещатьс€ в помещени€х смежно с гардеробными или на предусмотренной дл€ этой цели площади в помещении гардеробных. ¬ вестибюл€х или отдельных помещени€х следует предусматривать дл€ посетителей дополнительно по 1 умывальнику на каждые 50 мест. ¬ предпри€ти€х без вестибюл€ умывальники устанавливаютс€ в залах. 5.4.34.† аждый умывальник должен быть оборудован смесителем с подводкой гор€чей и холодной воды. ¬ умывальных предусматриваютс€ электрополотенца зеркала крючки дл€ полотенец и одежды мыло щетки дл€ мыть€ рук и т. д. 5.5.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ∆ј–Ќќ… Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ѕќћ≈ў≈Ќ»яћ 5.5.1.†”стройство зданий и помещений должно соответствовать требовани€м ѕравил пожарной безопасности в ”краине. ѕримерные конструктивные характеристики зданий предпри€тий общественного питани€ в зависимости от степени огнестойкости приведены в приложении 3. 5.5.2.†¬ зависимости от степени огнестойкости здани€ необходимо примен€ть конструктивные элементы соответствующие —Ќиѕ 2.01.02-85 и согласно приложени€ 4. “ип и пределы огнестойкости противопожарных преград используемых в здании принимаютс€ согласно приложени€ 5. 5.5.3.†«апрещаетс€ производить перепланировку помещений без согласовани€ с органами государственного пожарного надзора. 5.5.4.†¬ случае перепланировани€ помещений изменени€ их функционального назначени€ технического перевооружени€ предпри€ти€ необходимо придерживатьс€ противопожарных требований и действующих нормативных документов строительного и технологического проектировани€. Ќе разрешаетс€ снижени€ проектных пределов огнестойкости конструкций и ухудшени€ условий эвакуации людей. 5.5.5.† онструкции стен перегородок полов перекрытий потолков крыши и др. должны соответствовать нормам противопожарной безопасности согласно —Ќиѕ 2.01.02-85. 5.5.6.† онструкции полов во всех помещени€х не должны иметь пустот в покрыти€х полов не допускаетс€ применение дегт€ и дегтевых мастик. 5.5.7.†¬ предпри€ти€х общественного питани€ с количеством мест в залах более 50 предусматриваютс€ отдельные входы дл€ посетителей и персонала.   лестницам дл€ персонала должен быть обеспечен доступ посетителей дл€ возможной эвакуации их из зала. 5.5.8.†Ўирина лестничного марша должна соответствовать ширине выхода на лестничную клетку с наиболее населенного этажа но не менее 1 35†м †дл€ зданий с числом пребывающих в наиболее населенном этаже более 200 человек. 5.5.9.†Ћестничные клетки должны быть отделены от помещений любого назначени€ дверьми глухими или с остеклением. 5.5.10.†Ћестницы дл€ обслуживающего персонала должны быть закрытыми размещаемые в лестничных клетках . 5.5.11.†Ћестничные клетки предпри€ти€ должны быть оборудованы пожарными кранами. 5.5.12.†Ћестничные клетки дл€ эвакуации людей должны иметь естественное освещение. 5.5.13.†Ўирина лестничных площадок должна быть не менее ширины марша перед входами в лифты с распашными дверьми† †не менее суммы ширины марша и половины ширины двери лифта но не менее 1 6†м. ћежду маршами лестниц следует предусматривать зазор шириной от 0 05†м и более. 5.5.14.†¬ световых проемах лестничных клеток заполненных стеклоблоками следует предусматривать открывающиес€ фрамуги на каждом этаже. 5.5.15.†«апрещаетс€ располагать фреоновые установки на лестничных площадках под лестницами в непосредственной близости к входным двер€м зданий в коридорах вестибюл€х и фойе. 5.5.16.†ѕредпри€ти€ общественного питани€ должны иметь запасной эвакуационный выход. 5.5.17.†¬ здани€х всех степеней огнестойкости кроме V не допускаетс€ выполн€ть облицовку из горючих материалов и оклейку горючими пленочными материалами стен и потолков в общих коридорах в лестничных клетках вестибюл€х холлах и фойе а также устраивать из горючих материалов полы в вестибюл€х лестничных клетках и лифтовых холлах —Ќиѕ 2.01.02-85 п.1.8. . 5.5.18.†„исло эвакуационных выходов из зданий должно быть не менее двух за исключением случаев указанных в требовани€х —Ќиѕ. Ёвакуационные выходы должны располагатьс€ рассредоточенно. 5.5.19.†Ћифты и другие механические средства транспортировани€ не допускаетс€ считать пут€ми эвакуации. 5.5.20.†Ёвакуационные выходы не допускаетс€ предусматривать через помещени€ категорий ј и Ѕ и тамбур-шлюзы при них а также через производственные помещени€ в здани€х IIIб; IV; IVa и V степеней огнестойкости —Ќиѕ 2.09.02-85 . 5.5.21.†ƒопускаетс€ предусматривать один эвакуационный выход: с любого этажа здани€ I и II степени огнестойкости с числом этажей не более четырех с помещени€ми категории ƒ при числе работающих в наиболее многочисленной смене на каждом этаже не более 5 и площади этажа не более 300 м2; из помещени€ расположенного на любом этаже кроме подвального и цокольного если этот выход ведет к двум эвакуационным выходам с этажа рассто€ние от наиболее отдаленного рабочего места до выхода из помещени€ не превышает 25†м и численность работающих в наиболее многочисленной смене не превышает : 5 чел.† †в помещени€х категории ј Ѕ; 25 чел.† †в помещени€х категории ¬; 50 чел.† †в помещени€х категории √ ƒ; из помещени€ категории ƒ с площадью не более 300 м2 и численностью работающих в наиболее многочисленной смене не более 5 человек расположенного на любом этаже кроме первого на наружную пожарную лестницу отвечающую требовани€м п. 2.59 —Ќиѕ 2.09.02-85.  атегории помещений принимать согласно приложени€ 6. 5.5.22.†ќграждающие конструкции лестницы должны быть несгораемыми. ѕри этом рассто€ние от наиболее удаленного рабочего места до выхода на лестницу не должно превышать 25†м. 5.5.23.†Ёвакуационные выходы из подвалов с помещени€ми категории √ и ƒ допускаетс€ организовывать в помещени€ категорий √ и ƒ расположенные на первом этаже. Ёвакуационные выходы из подвалов к помещени€м категории ¬ следует как правило предусматривать через обособленные лестничные клетки имеющие выход непосредственно наружу. ƒопускаетс€ использование общих лестничных клеток с устройством обособленного выхода из лестничной клетки наружу отделенного на высоту одного этажа противопожарной перегородкой 1 типа. 5.5.24.†¬ыходы из подвалов с помещени€ми категории ¬ √ и ƒ следует предусматривать вне зоны работы подъемно-транспортного оборудовани€. 5.5.25.†Ёвакуационные выходы из подвалов с помещени€ми категории ¬ не примыкающих к наружным стенам допускаетс€ предусматривать на первый этаж с помещени€ми категорий √ и ƒ. ѕри этом лестницы дл€ выхода на первый этаж должны быть ограждены противопожарными перегородками. 5.5.26.†Ўирину эвакуационного выхода двери следует принимать в зависимости от общего количества людей эвакуирующихс€ через этот выход и количество людей на 1†м ширины выхода двери согласно таблиц 2 4 5 —Ќиѕ 2.09.02-85. 5.5.27.†Ўирина путей эвакуации в свету должна быть не менее 1†м дверей† †не менее 0 8†м. 5.5.28.†¬ысота прохода на пут€х эвакуации должна быть не менее 2†м высота дверей в свету на пут€х эвакуации должна быть не менее 2†м. 5.5.29.†¬ысота дверей и проходов ведущих в помещени€ без посто€нного пребывани€ в них людей а также в подвальные цокольные и технические этажи допускаетс€ уменьшать до 1 7†м а дверей €вл€ющихс€ выходом на чердак или бесчердачное покрытие† †до 1 5†м. 5.5.30.†–ассто€ние от наиболее отдаленного рабочего места до ближайшего эвакуационного выхода из помещени€ непосредственно наружу или на лестничную клетку не должно превышать значений приведенных в —Ќиѕ 2.09.02-85. 5.5.31.†Ёвакуационные выходы должны располагатьс€ рассредоточенно. ћинимальное рассто€ние L между наиболее отдаленными один от другого эвакуационными выходами из помещений следует определ€ть по формуле: где ѕ† †периметр помещени€. 5.5.32.†¬ыходы из подвалов и цокольных этажей помещений следует предусматривать непосредственно наружу. 5.5.33.†Ќаружные эвакуационные двери зданий не должны иметь замков которые не могут быть открыты изнутри без ключа. 5.5.34.†Ўирина наружных дверей лестничных клеток и дверей в вестибюль должна быть не менее расчетной ширины марша лестницы. 5.5.35.†¬ыходы из помещений размещаемых в подвальных и цокольных этажах допускаетс€ устраивать через лестничные клетки при условии отсутстви€ в этих помещени€х складов горючих материалов. 5.5.36.†»з помещени€ площадью до 300 м2 расположенного в подвальном или цокольном этажах допускаетс€ устройство одного выхода если число посто€нно наход€щихс€ в нем не превышает 5 человек. 5.5.37.†¬ качестве второго выхода при числе работающих в подвале или цокольном помещении не более 15 человек допустимо использование люков с вертикальными лестницами а также окон размерами не менее 0 75х1 5†м при условии устройства специальных приспособлений облегчающих выход через окна. 5.5.38.†ƒвери на пут€х эвакуации должны открыватьс€ по направлению эвакуации. Ќа пут€х эвакуации не должно быть раздвижных или подъемных дверей а также вращающихс€ дверей и турникетов. 5.5.39.†¬ здани€х с чердаками высотой до карниза или верха парапета более 10†м должно предусматриватьс€ не менее двух входов на чердак из крайних лестничных клеток здани€ по несгораемым лестницам с площадками перед входом на чердак. 5.5.40.†—луховые окна дл€ освещени€ и проветривани€ чердаков а также дл€ выхода на крышу должны предусматриватьс€ в каждой части чердака отделенной противопожарной стеной и иметь размеры створок не менее 0 6х0 8†м. 5.5.41.†ѕути эвакуации недопустимо загромождать тарой хранимым товаром инвентарем и др. 5.5.42.†ѕомещени€ предпри€ти€ общественного питани€ должны быть оборудованы пожарной сигнализацией в соответствии с —Ќиѕ 2.04.09-84. 5.5.43.† оличество автоматических пожарных извещателей определ€етс€ необходимостью обнаружени€ загораний по всей контролируемой площади помещений зон . 5.5.44.†ћаксимальное рассто€ние между дублирующими дымовыми или тепловыми пожарными извещател€ми должно быть равно половине нормативного определенного в нижеследующих таблицах є†5.2 и є†5.3 если установка пожарной сигнализации предназначена дл€ управлени€ автоматическими установками пожаротушени€ дымоудалени€ и оповещени€ о пожаре. 5.5.45.†ƒымовые и тепловые пожарные извещатели необходимо устанавливать как правило на потолке. ѕри невозможности установки извещателей на потолке допускаетс€ установка их на стенах балках колоннах. ƒопускаетс€ также подвеска извещателей на тросах под покрыти€ми зданий со световыми аэрационными зенитными фонар€ми при этом извещатели необходимо размещать на рассто€нии не более 300†мм от потолка включа€ габариты извещател€. 5.5.46.†ƒымовые и тепловые извещатели следует устанавливать в каждом отсеке потолка ограниченном строительными конструкци€ми балками прогонами ребрами плит и т. д. выступающими от потолка на 0 4†м и более. 5.5.47.†јвтоматические пожарные извещатели следует устанавливать в каждом отсеке помещени€ оборудованном штабел€ми материалов стеллажами оборудованием и строительными конструкци€ми верхние кра€ которых выступают от потолка на 0 6†м и менее. 5.5.48.†јвтоматические пожарные извещатели необходимо примен€ть в соответствии с требовани€ми технических условий стандартов и паспортов с учетом условий среды контролируемых помещений. 5.5.49.† оличество автоматических пожарных извещателей включаемых в один шлейф пожарной сигнализации определ€етс€ технической характеристикой станции пожарной сигнализации. ¬ одном помещении следует устанавливать не менее двух автоматических пожарных извещателей. 5.5.50.†ѕлощадь контролируема€ одним дымовым пожарным извещателем а также максимальное рассто€ние между извещател€ми и извещателем и стеной должны соответствовать данным таблицы 5.2 но не превыша€ величин указанных в технических услови€х и паспортах на извещатели. “ а б л и ц а 5.2 Ќормативные показатели установки дымовых извещателей † † ћаксимальное рассто€ние м ¬ысота установки извещател€ м ѕлощадь контролируема€ одним дымовым извещателем м2 между извещател€ми от извещател€ до стены ƒо 3 5 —выше 3 5 до 6 0 —выше 6 0 до 10 0 —выше 10 0 до 12 0 до 85 до 70 до 65 до 55 9 0 8 5 8 0 7 5 4 5 4 0 4 0 3 5 ¬ помещени€х шириной 3†м рассто€ние между извещател€ми можно увеличить до 15 метров. 5.5.51.†ѕлощадь контролируема€ одним тепловым пожарным извещателем а также максимальное рассто€ние между извещател€ми и извещателем и стеной определ€етс€ по нижеследующей таблице 5.3 но не должна превышать величин указанных в технических услови€х и паспортах на извещатели. 5.5.52.†“емпература срабатывани€ максимальных и максимально дифференцированных извещателей должна быть не менее чем на 20о— выше максимально допустимой температуры в помещени€х. “ а б л и ц а 5.3 Ќормативные показатели установки тепловых извещателей † † ћаксимальное рассто€ние м ¬ысота установки извещател€ м ѕлощадь контролируема€ одним дымовым извещателем м2 между извещател€ми от извещател€ до стены ƒо 3 5 —выше 3 5 до 6 0 —выше 6 0 до 9 0 до 25 до 20 до 15 5 0 4 5 4 0 2 5 2 0 2 0 5.5.53.†ѕерсонал предпри€ти€ должен проходить периодическое противопожарное обучение и должен уметь до приезда пожарной бригады использовать имеющиес€ противопожарные средства дл€ тушени€ преп€тству€ распространению пожара. 5.5.54.†ѕри проведении огневых покрасочных и строительно-монтажных работ на предпри€ти€х работники должны соблюдать ѕравила пожарной безопасности в ”краине. 5.5.55.†ќснащение предпри€тий первичными средствами пожаротушени€ должно производитьс€ согласно приложени€ 3 ѕравил пожарной безопасности в ”краине. 6.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ќ–√јЌ»«ј÷»» “≈’ЌќЋќ√»„≈— »’ ѕ–ќ÷≈——ќ¬ » –јЅќ„»’ ћ≈—“ 6.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 6.1.1.†“ехнологические процессы организуютс€ согласно —Ќиѕ 2.08.02-89 норм оснащени€ торгово-технологическим и холодильным оборудованием. 6.1.2.†ќбъемно-планировочные и конструктивные решени€ помещений должны способствовать последовательности и поточности технологического процесса отсутствию встречных потоков сырь€ полуфабрикатов и готовой продукции использованной и чистой посуды а также движени€ посетителей и персонала. 6.1.3.†ћатериально-технические средства организационную и торгово-технологическую оснастку необходимо размещать в зоне рабочего места в соответствии с содержанием выполн€емой работы и требовани€ми к рациональным приемам труда изложенных в ћетодических рекомендаци€х по научной организации труда в предпри€ти€х общественного питани€ потребительской кооперации. 6.1.4.†¬се изменени€ в организации рабочих мест св€занные с внедрением новой технологии установкой дополнительного оборудовани€ и др. допускаютс€ только после внесени€ изменений в существующие проекты и согласовани€ их в установленном пор€дке. 6.2.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 6.2.1.†Ќа предпри€ти€х общественного питани€ вредными производственными факторами воздействующими на работающих €вл€ютс€: метеорологические услови€ шум и вибраци€ недостаточна€ освещенность лучистое тепло газова€ и пылева€ загр€зненность воздушной среды. ƒопустимые параметры этих факторов приведены в приложени€х 2 7 8. 6.2.2.†ƒл€ предотвращени€ образовани€ и попадани€ в воздух производственных помещений вредных веществ необходимо: строго соблюдать технологические процессы приготовлени€ блюд; обеспечивать полное сгорание топлива при эксплуатации газовых плит а также плит работающих на угле и дровах; операции св€занные с просеиванием муки сахарной пудры и других сыпучих продуктов производить на рабочих местах оборудованных местной выт€жной вентил€цией. 6.2.3.†Ќа рабочих местах у печей плит жарочных шкафов и другого оборудовани€ работающего с подогревом необходимо примен€ть воздушное душирование. 6.2.4.†¬ гор€чих цехах предпри€тий общественного питани€ теплонапр€женность не должна превышать 200Ц210 ¬“ на 1 м2 производственной площади . 6.2.5.†ѕри выборе типа местного отсоса от тепловыдел€ющего оборудовани€ предпочтительно использовать местный вентил€ционный отсос. ѕри наличии немодулированного оборудовани€ допускаетс€ применение кольцевых воздуховодов и зонтов. 6.2.6.†¬ моечном отделении при установке машин производительностью более 1000 тарелок в час следует предусматривать местную выт€жную вентил€цию. 6.2.7.†≈сли в наружном воздухе содержитс€ пыль вентил€ционные установки должны оборудоватьс€ фильтрами. 6.2.8.†ќсвещение рабочих мест должно соответствовать требовани€м —Ќиѕ II-4-79. 6.2.9.†«апрещаетс€ загромождать световые проемы как внутри так и вне зданий а также замен€ть остекление другими материалами. 6.2.10.†ƒл€ общего освещени€ производственных помещений следует примен€ть светильники имеющие защитную арматуру во взрывобезопасном исполнении. 6.2.11.†«апрещаетс€ размещать светильники на рабочих местах возле котлов плит. ¬ отделочных отделени€х кондитерских цехов рекомендуетс€ устанавливать бактерицидные лампы. 6.2.12.†ќсвещенность от источников искусственного освещени€ коэффициент естественного освещени€ качественные показатели освещени€ показатель дискомфорта и коэффициент пульсации должны приниматьс€ согласно приложени€ 8 насто€щих ѕравил. 6.2.13.†ƒл€ повышени€ освещенности рабочих мест рекомендуетс€ окрашивать в светлые тона стены перегородки и оборудование. 6.2.14.†ƒопустимые уровни шума на рабочих местах устанавливаютс€ в соответствии с действующими —анитарными нормами допустимых уровней шума на рабочих местах є†3223-85 не более 80 дЅј . 6.2.15.†ƒл€ защиты работающих в торговых залах рекомендуетс€: размещать рабочие места буфетчиков кассиров в наименее шумной зоне; организовывать места кратковременного отдыха персонала оборудованные средствами звукоизол€ции и звукопоглощени€. 6.2.16.†¬се производственные источники тепла надлежит обеспечивать устройствами и приспособлени€ми предотвращающими выделение конвекционного и лучистого тепла в цех герметизаци€ отведение тепла и т. д. с тем чтобы температура нагретых поверхностей оборудовани€ и ограждений в местах нахождени€ работников не превышала 45о—. 6.2.17.†–аботникам соприкасающимс€ при работе с пищевыми продуктами должны выдаватьс€ бесплатно санитарна€ одежда санитарна€ обувь и санпринадлежности по установленным нормам утвержденным ћинистерством здравоохранени€ ”краины 18.09.1991†г. приложение 9 таблица 1 . 6.2.18.†ѕри выполнении работ в особых температурных услови€х или св€занных с загр€знением работникам предпри€тий общественного питани€ должны выдаватьс€ бесплатно также специальна€ одежда специальна€ обувь и другие средства индивидуальной защиты по установленным нормам согласно постановлению √оскомтруда ———– и ѕрезидиума ¬÷—ѕ— от 20.02.80 є†43 ѕ-2 с изменени€ми от 21.08.85 є†289 ѕ-82 приложение 9 таблица 2 . 6.2.19.†¬ыдаваема€ работникам санитарна€ и специальна€ одежда и обувь санпринадлежности и средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и услови€м их работы обеспечивать безопасность труда и отвечать требовани€м √ќ—“ 12.4.011-89. 6.2.20.†–аботникам предпри€тий общественного питани€ при посто€нной работе в неотапливаемых помещени€х палатках. киосках ларьках должны выдаватьс€ дополнительно бесплатна€ тепла€ спецодежда и спецобувь куртка х/б на утепл€ющей прокладке валенки сапоги утепленные . 6.2.21.†ѕор€док обеспечени€ работников спецодеждой и средствами индивидуальной защиты должен осуществл€тьс€ согласно ƒЌјќѕ 0.05-5.01-83. 6.2.22.†—анитарна€ и специальна€ одежда обувь и другие средства индивидуальной защиты должны хранитьс€ в отдельных сухих и отапливаемых помещени€х изолированно от каких-либо других предметов и материалов рассортированными по видам ростам размерам и защитным свойствам. 6.3.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ќ’–јЌџ “–”ƒј Ќј –јЅќ„»’ ћ≈—“ј’ 6.3.1.†ќборудование инвентарь приспособлени€ с помощью которых совершаетс€ работа должны находитьс€ в поле зрени€ работника а органы управлени€ кнопки рубильники и др. следует располагать согласно √ќ—“ 12.2.032-78 и √ќ—“ 12.2.033-78 6.3.2.† онтрольно-измерительные приборы весы необходимо размещать так чтобы работник мог воспользоватьс€ ими не соверша€ лишних движений наклонов и поисков. Ќа рабочем месте не должно быть лишних предметов которые не примен€ютс€ в данном трудовом процессе. 6.3.3.†ќптимальна€ высота технологического оборудовани€ и рабочих поверхностей с учетом антропометрических размеров человека должна быть: при работе си䈆 †от 700 до 750†мм при работе ст †от 1000 до 1100†мм. √ќ—“ 12.2.032-78 √ќ—“ 12.2.033-78 . 6.3.4.† аждое рабочее место должно быть размещено по ходу технологического процесса так чтобы не создавалось встречных перекрещивающихс€ и возвратных движений обрабатываемого сырь€. 6.3.5.†–аботник должен выполн€ть работу в аккуратно заправленной сан. и спецодежде и с защитными приспособлени€ми предусмотренными действующими нормами приведенными в приложении 9. 6.3.6.†«акалывать спецодежду и держать в кармане одежды булавки стекл€нные и другие острые предметы запрещаетс€. 6.3.7.†ѕроизводственные ванны должны быть без острых углов с гладкими поверхност€ми. 6.3.8.†Ќа полу у картофелечистки на рассто€нии от станины не менее 0 5†м должны устанавливатьс€ бортики высотой 0 1†м. 6.3.9.†–абочее место дл€ дочистки картофел€ оборудуетс€ специальным стулом с подлокотниками. 6.3.10.†ѕроизводственные столы дл€ обработки рыбы должны иметь желоб и бортик. 6.3.11.†ѕри изготовлении помадки необходимо заполн€ть емкость посуды не более чем на 40 %. 6.3.12.†ѕри ручной обработке необходимо придерживатьс€ следующих правил: при работе с ножом повар должен держать лезвие от себ€; править нож о мусат следует в стороне от работников зан€тых на других операци€х; вскрытие и распаковку тары необходимо производить с использованием специальных инструментов гвоздодеры клещи и др. ; вскрытие консервных банок необходимо производить специальными ключами или приспособлени€ми; разделку мороженого м€са и рыбы следует производить после их оттаивани€; мойку рыбы необходимо производить трав€ными щетками мочалками скребками в специальных рукавицах; дл€ выемки рыбы из ванн должны использоватьс€ проволочные черпаки; при разделке рыбы необходимо пользоватьс€ разделочными ножами головорубами скребками; при опалке птицы запрещаетс€ пользоватьс€ па€льными лампами. ¬ыполнение этой операции производитс€ в опалочном горне. при жарке полуфабрикаты должны укладыватьс€ на сковороды с наклоном от работника; устанавливать наплитные котлы на плиту и снимать их должны два работника использу€ дл€ этого сухое полотенце; мойка и чистка посуды от остатков пищи а также уборка полов стеллажей должна производитьс€ с помощью щеток скребков ершей дерев€нных лопаток; запрещаетс€ подогревать пищу в герметически закрытой посуде молочные фл€ги термосы и др. ; при закладке в кип€щий жир картофел€ и других овощей не допускать попадани€ воды; крышки варочных котлов кастрюль и другой наплитной посуды с гор€чей пищей необходимо открывать осторожно на себ€. 6.3.13.†“ребовани€ охраны труда при механической обработке изложены в 7 разделе. 7.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   “ќ–√ќ¬ќ-“≈’ЌќЋќ√»„≈— ќћ” » ’ќЋќƒ»Ћ№Ќќћ” ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 7.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 7.1.1.†»зготовление оборудовани€ должно осуществл€тьс€ в соответствии с √ќ—“ 12.2.003-91 √ќ—“ 12.2.061-81 √ќ—“ 12.2.092-94 Ќјќѕ 8.1.00-1.04-90 Ќјќѕ 2.200-1.10-88 ƒЌјќѕ 0.00-1-20-90 √ќ—“ 12.2.007-83 √ќ—“ 12.2.032-94 ѕравилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением ѕравилами устройства электроустановок ѕравилами технической эксплуатации электроустановок потребителей ѕравилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. —игнальна€ окраска оборудовани€ и знаки безопасности должны отвечать требовани€м √ќ—“ 12.4.026-76. Ёксплуатаци€ должна осуществл€тьс€ в соответствии с эксплуатационной документацией изготовител€. 7.1.2.†¬се движущиес€ части машин и оборудовани€ представл€ющие опасность травмировани€ должны быть закрыты сплошными или сетчатыми ограждени€ми. —тороны €чеек или диаметры отверстий сетки ограждени€ должны быть не более 10†мм. 7.1.3.†ќграждение должно быть достаточно прочным легким надежно закрепленным без острых углов и режущих кромок. 7.1.4.†—ъемные откидные и раздвижные ограждени€ рабочих органов а также открывающиес€ дверцы щитки крышки в этих ограждени€х или корпусах оборудовани€ должны иметь устройства исключающие их случайное сн€тие или открывание или иметь устройства блокировки обеспечивающие прекращение работы оборудовани€ при съемке или открывании ограждений. 7.1.5.†ќткидные крышки на оборудовании должны быть снабжены устройством удерживающим крышки в открытом положении. 7.1.6.†ќпрокидывающиес€ емкости должны быть снабжены приспособлени€ми предотвращающими их самоопрокидывание. 7.1.7.†≈мкости с мешалкой должны быть снабжены крышками сблокированными с пусковым устройством электродвигател€ мешалки. 7.1.8.†ќборудование в которое загружаютс€ пылевидные компоненты должно быть оснащено местными отсосами с после- 7.1.9.†ѕеред началом работы оборудование необходимо осмотреть проверить правильность сборки надежность креплени€ наличие заземлени€ проверить исправность. 7.1.10.†–егулировка скорости при работе машины допускаетс€ только при безступенчатых регул€торах скорости. ¬о всех остальных случа€х переключение скоростей должно производитьс€ при выключенном электродвигателе. 7.1.11.†ѕеред пуском оборудовани€ после окончани€ ремонта сн€тые ограждени€ должны быть поставлены на место прочно и правильно закреплены. 7.1.12.†ќчистка ручна€ смазка и ремонт оборудовани€ во врем€ его работы категорически запрещаетс€ и производитс€ только после его полной остановки. 7.1.13.†«апрещаетс€ работать на оборудовании с неисправным или сн€тым ограждением движущихс€ частей. 7.1.14.†Ќе должны загромождатьс€ проходы к оборудованию к местам включени€ и выключени€. 7.1.15.†–емонт оборудовани€ во врем€ его работы запрещаетс€. 7.1.16.†ѕусковые устройства электродвигателей должны иметь защиту от самопроизвольного запуска при восстановлении напр€жени€ в сети после перерыва в снабжении энергией. 7.1.17.†ѕри включении электродвигател€ приводной вал должен вращатьс€ в направлении указанном стрелкой имеющейс€ на редукторе. 7.1.18.†—редства защиты должны приводитьс€ в готовность до начала работы оборудовани€ и быть сблокированы так чтобы выполнение рабочего процесса было невозможно при отключении средств защиты или их неисправности. 7.1.19.†ƒл€ предотвращени€ выхода за установленные пределы подвижных частей оборудовани€ должны быть установлены соответствующие упоры ограничители хода концевые выключатели. 7.1.20.†ќборудование должно иметь надежно действующие приспособлени€ пульт управлени€ кнопку и т. д. дл€ включени€ и остановки расположенные так чтобы ими было удобно и безопасно пользоватьс€ с рабочего места и чтобы была исключена возможность самопроизвольного их включени€. 7.1.21.†ѕо окончании работы необходимо выключить оборудование. ѕри отключении механического и теплового оборудовани€ выключаютс€ пакетные переключатели и кнопочные станции после этого выключаютс€ рубильники магнитные пускатели и станции управлени€. ѕри выключении газового оборудовани€ необходимо перекрыть подачу воздуха в горелки закрыть их краны и закрыть общий кран на газопроводе. 7.1.22.†ќтветственность за безопасную эксплуатацию оборудовани€ должна возлагатьс€ приказом по предпри€тию на лиц из числа инженерно-технических работников имеющих специальное техническое образование и прошедших проверку знаний насто€щих ѕравил. 7.1.23.†–аботающие на оборудовании должны быть обеспечены краткими инструкци€ми по эксплуатации оборудовани€ в которых изложены требовани€ по охране труда. 7.1.24.†«а оборудованием устанавливаетс€ техническое обслуживание со стороны специалистов ремонтно-монтажных комбинатов в об€занности которых входит участие в освидетельствовании наблюдение за эксплуатацией и осуществление профилактического ремонта. 7.1.25.†Ќа электрическом приводе кнопка УѕускФ должна быть утоплена на 3Ц5†мм за габарит пусковой коробки.  нопка остановки У—топФ должна быть красного цвета и выступать над коробкой на 3†мм. ѕрименение рубильников дл€ включени€ привода оборудовани€ запрещаетс€. 7.2.†ћ≈’јЌ»„≈— ќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.2.1.†ѕеред включением оборудовани€ необходимо убедитьс€ нет ли в машине посторонних предметов надежно ли крепление механизмов. 7.2.2.†ѕуск и остановка оборудовани€ с загруженными продуктами запрещаетс€. 7.2.3.†«апрещаетс€ проводить технологическое и техническое обслуживание снимать машину ее съемные механизмы до полной остановки электродвигател€. 7.2.4.†«апрещаетс€ оставл€ть работающее оборудование без присмотра. 7.2.5.†¬ нерабочее врем€ оборудование должно находитьс€ в положении исключающем возможность его пуска посторонними лицами. 7.2.6.†«апрещаетс€ примен€ть оборудование дл€ выполнени€ операций не предусмотренных инструкцией по эксплуатации. 7.2.7.†≈сли корпус оборудовани€ окажетс€ под напр€жением следует немедленно прекратить работу и отключить электроэнергию. 7.2.8.†—нимать и устанавливать терочные диски ножи или гребенки можно только после полной остановки машины. 7.2.9.†«астр€вшие клубни картофел€ или овощей следует извлекать только после полной остановки электродвигател€. 7.2.10.†«апрещаетс€ работать на картофелечистке абразив которой имеет дефекты. 7.2.11.†ƒл€ проталкивани€ продукта внутрь бункера машины необходимо пользоватьс€ дерев€нным толкачем или лопаткой. 7.2.12.†ѕри возникновении в процессе работы машины шума стука гудени€ ее необходимо отключить и вызвать механика. 7.2.13.†„истку режущих ножей и решетки производить только специальным дерев€нным скребком после отключени€ машины. 7.2.14.†Ќе допускаетс€ эксплуатаци€ м€сорубки без предохранительного кольца. Ќа рабочих поверхност€х ножей и решеток не должно быть трещин заусенец выбоин. 7.2.15.†«агружать продукт в рабочую камеру куттера разрешаетс€ только после полной остановки машины. 7.2.16.†«апрещаетс€ выгружать фарш из загрузочного окна фаршемешалки вручную или во врем€ работы. 7.2.17.†ѕри работе на универсальном приводе необходимо: включать привод только после закреплени€ сменного механизма; сменный механизм устанавливать в гнездо привода до отказа и без перекоса. 7.2.18.†ѕри использовании рыбоочистител€ запрещаетс€ касатьс€ скребка в рабочем положении и работать без предохранительного кожуха закрывающего сверху скребок. 7.2.19.†ƒо включени€ в работу тестомесильной машины необходимо проверить надежность креплени€ сменной дежи к платформе после чего опробоватъ работу машины на холостом ходу. 7.2.20.†Ћопасть месильного рычага тестомесильной машины не должна касатьс€ внутренней поверхности дежи. 7.2.21.†Ќакатывание и скатывание сменной дежи с плат- формы машины производить только при верхнем положении месильного рычага и при выключенном электродвигателе. 7.2.22.† атегорически запрещаетс€ работать на тестомесильной машине без ограждающего щитка у дежи или с подн€тым щитком загружать продукты в дежу при работе месильного рычага. 7.2.23.†¬о врем€ работы тестораскаточной машины запрещаетс€ протирать вальцы открывать облицовку производить осмотр и чистку механизмов. 7.2.24.†”станавливаемые на взбивальной машине резервуары и взбиватели должны быть надежно закреплены чекой и установочным винтом. 7.2.25.†¬збиватель должен быть установлен так чтобы между ним и дном резервуара был зазор не менее 5†мм. 7.2.26.†ѕродукты подлежащие обработке загружаютс€ только после полной сборки взбивальной машины. ƒобавление продуктов в резервуар во врем€ работы машины не допускаетс€. 7.2.27.†«апрещаетс€ снимать резервуар и взбиватели до полной остановки машины. 7.2.28.†«апрещаетс€ переключать скорости на ходу. 7.2.29.† оличество одноразовой загрузки продукта регламентируетс€ паспортными данными. 7.2.30.†ѕеред включением хлеборезки необходимо проверить исправность механизмов вращени€ вручную маховика регул€тора толщины резани€ и надежность креплени€ руко€тки заточного механизма в верхнем положении. 7.2.31.†«апрещаетс€ работать на хлеборезке при неисправном концевом выключателе электродвигател€ или при сн€том верхнем кожухе. 7.2.32.†ѕри работе посудомоечной машины во избежание ожогов запрещаетс€ открывать дверцы моющих камер. 7.2.33.†«апрещаетс€ снимать с посудомоечной машины предохранительные щитки кожухи и ограждени€ работать с неисправными приборами автоматики. 7.2.34.†ѕеред включением пельменного аппарата необходимо проверить надежность креплени€ привода конвейера и ограждени€. 7.2.35.†ѕри работе пельменного аппарата запрещаетс€ вынимать тесто или фарш из бункера очищать винтовые шнеки зачищать кра€ бункеров очищать €чейки формующих барабанов класть на штампы руки или снимать на ходу пельмени. 7.2.36.†ѕредохранительный щиток и кожух машины дл€ нарезки гастрономических товаров должны быть надежно закреплены. 7.2.37.†«аточное устройство ножа машины дл€ нарезки гастрономических товаров должно находитьс€ в нерабочем положении. 7.2.38.† офемолка должна находитьс€ в устойчивом положении. ¬инты закрепл€ющие жернова и диск должны быть плотно зат€нуты. 7.2.39.†ѕолотно ленточных и дисковых пил должно быть исправным надежно закрепленным иметь целые зубь€ без трещин и зазубрин. 7.2.40.†ѕолотно должно быть снабжено защитным ловителем осколков костей и находитьс€ в средней части ободов. 7.2.41.†” рыхлител€ м€са каретка должна быть закреплена защелкой а крышка установлена на корпусе с помощью трех штифтов. Ѕолты креп€щие двигатель редуктора должны быть зат€нуты. 7.2.42.†‘резы рыхлител€ м€са должны быть плотно ст€нуты на валах гайками. 7.2.4«. ¬се болты винты и гайки котлетоформовочной машины должны быть зат€нуты. ѕровертывание их не допускаетс€. »знос сферической поверхности винтов не должен превышать 2†мм. 7.2.44.†Ќе допускаетс€ работа зубчатого и черв€чного зацеплений котлетоформовочной машины с износом зубьев и трещинами. 7.2.45.†«апрещаетс€ проталкивать рукой или посторонним предметом фарш под шнек котлетоформовочной машины. 7.2.46.†Ѕолты закрепл€ющие корпус шинковальной машины на оси должны быть плотно зат€нуты. 7.2.47.†ѕредохранительна€ решетка крышка просеивател€ должны быть снабжены электроблокировкой исключающей возможность пуска машины при подн€той решетке и открытой крышке. 7.2.48.†¬се сменные части протирочной машины должны легко насаживатьс€ на рабочий вал и надежно закрепл€тьс€. 7.3.†“≈ѕЋќ¬ќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.3.1.†√азовое оборудование 7.3.1.1.†ѕуск в эксплуатацию газового оборудовани€ разрешаетс€ только после приема его органами газовой инспекции. 7.3.1.2.†ѕеред началом работы необходимо включить вентил€цию проверить положение газовых кранов на коллекторе открыть шибер на дымоходе проверить т€гу. 7.3.1.3.†«апрещаетс€ работать на газовом оборудовании при отсутствии т€ги провер€ть герметичность газопровода пламенем спички. 7.3.1.4.†ѕомещение в котором размещено газовое оборудование должно быть оборудовано вентил€цией обеспечивающей трехкратный обмен воздуха в час. 7.3.1.5.†¬ помещении где чувствуетс€ запах газа запрещаетс€ включать или выключать электроприборы зажигать спички курить. 7.3.1.6.†√азовые кип€тильники шкафы котлы сковороды водонагреватели плиты с расходом газа 1 5 м3/ч и более должны быть присоединены к индивидуальным выт€жным утепленным дымоходам обеспечивающим разрежение не менее 1†мм вод€ного столба. 7.3.1.7.†Ќе следует оставл€ть без присмотра зажженную газовую аппаратуру а в случае прекращени€ подачи газа немедленно закрыть краны горелок. 7.3.1.8.†Ќе допускаетс€ работа оборудовани€ с неисправной автоматикой безопасности и регулировани€. 7.3.1.9.†Ќа каждом газоходе должен быть отключающий шибер с просверленными отверсти€ми п€ть отверстий с общим диаметром 15 мм дл€ посто€нной вентил€ции топочного пространства при закрытом шибере. 7.3.1.10.†ѕеред каждым аппаратом на подвод€щей газовой линии должен быть пробковый газовый кран. 7.3.1.11.†ќткрывать краны у горелок и зажигать газовую аппаратуру разрешаетс€ только при гор€щем запальнике. 7.3.1.12.†ѕо окончании работы газового оборудовани€ следует закрыть краны горелок общий газовый кран шибер аппарата и общий кран перед счетчиком. 7.3.2.†Ёлектрическое оборудование 7.3.2.1.† аждый электротепловой аппарат подключаетс€ к внешней сети отдельной электропроводкой с индивидуальными плавкими предохранител€ми и пусковыми устройствами. 7.3.2.2.†ѕусковые устройства должны находитьс€ в непосредственной близости от рабочего места обеспечива€ этим быстрое и безопасное включение или отключение аппарата. 7.3.2.3.†¬ производственных помещени€х электропровода должны быть защищены от механических повреждений воды и уложены в трубы. 7.3.2.4.† атегорически запрещаетс€ мойка и чистка теплового оборудовани€ включенного в электросеть. 7.3.2.5.†«апрещаетс€ работать на плитах жарочна€ поверхность которых деформирована. 7.3.2.6.†ѕеред началом работы электроплиты необходимо проверить исправность терморегул€тора и пакетных переключателей. 7.3.2.7.†Ќе разрешаетс€ держать конфорки электроплит включенными на полную мощность без загрузки. 7.3.2.8.†«апрещаетс€ искусственно охлаждать сильно разогретые конфорки водой. 7.3.2.9.†Ќе разрешаетс€ работать на электроплитах конфорки которых не имеют дополнительного защитного заземлени€. 7.3.2.10.†ѕеред включением электрокотлов необходимо проверить легкость подъема и вращени€ клапана-турбинки исправность двойного предохранительного клапана электроконтактного манометра наличи€ воды в паровод€ной рубашке. 7.3.2.11.†ѕеред открыванием крышки котла уменьшают подвод тепла поднимают клапан-турбинку за кольцо дерев€нным стержнем и выпускают пар. ѕосле падени€ давлени€ в котле клапан-турбинка не вертитс€ можно приступать к отвинчиванию болтов крышки котла. 7.3.2.12.†«апрещаетс€ включать электрокотлы и автоклавы при отсутствии воды в паровод€ной рубашке. 7.3.2.13.†ѕри мойке котлов необходимо тщательно очищать клапан-турбинку и пароотводную трубку. 7.3.2.14.†«апрещаетс€ работать на котлах и автоклавах с неисправными приборами автоматики и манометрами. 7.3.2.15.†Ќельз€ устанавливать контакты манометра автоклава на давление свыше 0 25†ћѕа. 7.3.2.16.†¬ыгрузку продуктов из опрокидывающихс€ котлов следует производить при отключенном источнике нагрева. 7.3.2.17.†ѕеред включением электрокип€тильника необходимо убедитьс€ в исправности автоматики поплавкового устройства наполнении его водой и непрерывном ее поступлении. 7.3.2.18.†«апрещаетс€ работать на фритюрнице при сн€том столе. 7.3.2.19.†—лив масла из фритюрницы можно производить после ее отключени€ от сети не сильной струей. 7.3.2.20.†Ќе разрешаетс€ работа жарочно-кондитерских и пекарных шкафов с неисправными терморегул€торами пакетными переключател€ми сжатыми кожухами закрывающими приборы и электрокоммуникации. «апрещаетс€ работать у шкафа с оголенными руками. 7.3.2.21.†«апрещаетс€ работать на кофеварке при неисправном тепловом автомате регул€тор давлени€ водоавтомате манометре и предохранительном клапане. 7.3.2.22.†ѕри применении гидрофоров усилителей давлени€ к кофеварочным машинам гидравлического действи€ с блок-кранами дуплекс-выключатель давлени€ гидрофора должен быть настроен на выключение насоса по достижению давлени€ в резервуаре не более 0 29 ћѕа. 7.3.2.23.†¬се элементы вход€щие в линию прилавков самообслуживани€ должны иметь индивидуальное защитное заземление. 7.3.2.24.†Ќе разрешаетс€ работать на стойках с поврежденной облицовкой поверхности рабочих секций. 7.3.2.25.†ѕеред началом работ необходимо проверить исправность терморегул€торов пакетных переключателей приборов автоматики. 7.3.2.26.†Ќе разрешаетс€ держать тепловые стойки и электромармиты включенными на полную мощность без загрузки. 7.3.2.27.†ѕеред началом работы электромармита и в течение рабочего дн€ необходимо следить за наличием воды в ванне или в парогенераторе в зависимости от конструкции мармита . 7.3.2.28.†¬о врем€ роботы вращающейс€ жаровни запрещаетс€ чистить нож отсекател€ от налипшей блинной ленты. 7.3.2.29.†«апрещаетс€ снимать во врем€ работы жаровни щитки ограждающие редуктор крышки с автоматических выключателей а также работать со сн€тыми крышками. 7.3.2.30.†Ќе разрешаетс€ заливать в рубашку жаровни масло марок не предусмотренных эксплуатационной документацией. 7.3.2.31.†«апрещаетс€ работать на сковородах при утечке из рубашки масла или недостаточном его уровне. 7.3.2.32.†ѕеред включением сковороды необходимо залить в противень необходимое количество жира. 7.3.2.33.†«апрещаетс€ устанавливать контакты электроконтактного термометра сковороды на температуру выше 260о—. 7.3.2.34.†Ёлектротермостат должен иметь штепсельный разъем с дополнительным заземл€ющим контактом. Ќе разрешаетс€ включать термостат без жидкости. 7.3.2.35.†Ќе разрешаетс€ пользоватьс€ электрополотенцем при неисправном ограждении нагревателей в горловине корпуса. 7.3.2.36.†«апрещаетс€ работать на автоматах дл€ жарки пончиков в случае неисправности приборов автоматики сигнальных ламп воздушного манометра. 7.3.2.37.†¬ случае заклинивани€ лопаток барабана автомата при его вращении необходимо немедленно отключить автомат от сети. 7.3.2.38.†ќсвобождать лопатки от налипших или попавших под лопатки пончиков можно только вилкой со стандартной ручкой при отключенном автомате. 7.3.2.39.†ѕри по€влении в работе автомата шума или стука искрени€ и треска магнитного пускателе или других приборах следует немедленно отключить пончиковый автомат от электросети. 7.3.2.40.†«апрещаетс€ переполн€ть жарочную ванну автомата жиром выше установленного уровн€. 7.3.2.41.†Ќе разрешаетс€ работать на автомате при неисправной вентил€ции. 7.3.2.42.†ѕеред включением автомата дл€ приготовлени€ и жарки пирожков необходимо произвести проверку механизмов убедитьс€ в отсутствии посторонних предметов. 7.3.2.43.†«апрещаетс€ включать автомат в работу с неисправной автоматикой и сигнализацией. 7.3.2.44.†«апрещаетс€ устранение обнаруженных дефектов при включенном автомате. 7.3.2.45.†¬се щитки кожуха крышки и дверцы автомата во врем€ работы должны быть закрыты. 7.3.2.46.†—лив масла из автомата производитс€ только после выключени€ и охлаждени€ нагревательных элементов. 7.3.2.47.†¬ —¬„-шкафах швы между металлическими листками образующими в камере экран и дверь камеры по всему периметру должна иметь надежный электрический контакт. 7.3.2.48.†ƒверцы камеры должны иметь исправную блокировку преп€тствующую их открыванию без сн€ти€ напр€жени€. 7.3.2.49.†ћеталлические части и кожухи ограждений установок должны иметь заземление. 7.3.2.50.†¬ода дл€ охлаждени€ деталей —¬„-шкафов должна подаватьс€ из шланга выполненного из изол€ционного материала. 7.3.2.51.†¬одоохлаждение должно осуществл€тьс€ непрерывно с момента включени€ —¬„-шкафа до полного охлаждени€ деталей после ее отключени€ при этом об€зательна блокировка включающих устройств с системой водоохлаждени€. 7.4.†’ќЋќƒ»Ћ№Ќќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.4.1.†ѕри эксплуатации аммиачных холодильных установок следует руководствоватьс€ действующими ѕравилами устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок. 7-е издание. 1991†г. фреоновых† †ѕравилами устройства фреоновых холодильных установок. 3-е издание 1988†г. 7.4.2.†«апрещаетс€ пользоватьс€ холодильным оборудованием если токоведущие части рубильников пускателей электродвигателей не закрыты защитным кожухами. 7.4.3.†Ќе допускаетс€ снимать ограждени€ с движущихс€ и вращающихс€ частей агрегата. 7.4.4.†«апрещаетс€ укладывать и хранить продукты непосредственно на приборах охлаждени€ испарител€х и их поддонах а также на ограждени€х агрегатов. 7.4.5.†«апрещаетс€ использовать скребки ножи и другие предметы дл€ удалени€ снеговой шубы с испарителей. 7.4.6.†«апрещаетс€ установка холодильных агрегатов и охлаждаемого оборудовани€ вблизи от отопительных приборов. 7.4.7.†«апрещаетс€ пользоватьс€ открытым пламенем возле агрегатов. 7.4.8.†Ќе разрешаетс€ перекрывать воду поступающую дл€ охлаждени€ конденсаторов холодильных установок при работе компрессора. 7.4.9.†¬се холодильные установки группы ј работающие на фреоне необходимо располагать в специальном машинном отделении высотой не менее 3 5†м а при часовом объеме до 150 м3/ч† †высотой не менее 2 6†м. ѕроход от электрощита до выступающей части машины должен быть не менее 1 5†м между стеной и машиной† †0 8†м. 7.4.10.†Ќе допускаетс€ размещение фреоновой установки на лестничных площадках под лестницами в коридорах вестибюл€х. 7.4.11.†Ёксплуатаци€ установок разрешаетс€ только при наличии исправных проверенных и опломбированных предохранительных и контрольно-измерительных приборов. 7.4.12.†ѕри прорыве аммиака компрессор необходимо остановить отключить аварийный участок от всей системы включить аварийную вентил€цию. ¬се операции провод€тс€ в противогазе с фильтрирующим элементом  ƒ и резиновых перчатках. 7.4.13.†ѕри прорыве фреона следует включить вентил€цию и проводить аварийные работы использу€ изолирующие противогазы типа ј—¬ »ѕ. 7.4.14.†¬ объект охлаждени€ следует помещать продукты температура которых не превышает температуры окружающего воздуха. 7.4.15.†’олодильные агрегаты и оборудование к ним должны быть установлены так чтобы минимальные отступы от стен были 0 25†м от электрощита† †1 0†м и свободный подход к ним† †шириной 1†м. 7.4.16.†¬се трубопроводы холодильной установки должны быть тщательно закреплены на подвесках соединены накидными гайками и защищены от механических повреждений. 7.4.17.†ќстановка и пуск выключенного агрегата происходит автоматически поэтому производить регулировку чистку ремонт можно только отключив его от электросети. 7.4.18.†ƒо выключени€ холодильного оборудовани€ необходимо убедитьс€ в исправности ограждений и отсутствии посторонних предметов мешающих вращению маховика и вентил€ционной лопасти. 7.4.19.†Ќе разрешаетс€ покрывать полки холодильных шкафов плоскими материалами т.к. это нарушает циркул€цию воздуха. 7.4.20.†ƒл€ нахождени€ места утечки аммиака разрешаетс€ пользоватьс€ только специальными химическими индикаторами лакмусовой или фенолфталеиновой бумажками . 7.5.†¬≈—ќ»«ћ≈–»“≈Ћ№Ќќ≈ »  ќЌ“–ќЋ№Ќќ- ј——ќ¬ќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 7.5.1.†»змерительные приборы наход€щиес€ в эксплуатации должны быть исправны иметь поверительные клейма органов √осстандарта ”краины инвентарный номер и закрепл€тьс€ за работниками которые ими пользуютс€. 7.5.2.†ѕеред включением электронного комплекса УƒинаФ весовой ценопечатающий комплекс необходимо проверить крепление штепсельных разъемов на электронных весах блоке выхода информации печатающем устройстве. 7.5.3.†«апрещаетс€ производить какие-либо работы в штепсельных разъемах включенных весов. 7.5.4.†Ёксплуатировать электронный комплекс можно лишь при полном его сборе т.е. когда закрыты кожуха блока вывода информации и дверца печатающего устройства. 7.5.5.†“оварные весы должны устанавливатьс€ на ровном полу. ѕри взвешивании т€желых грузов весы должны быть установлены в специальном углублении пола так чтобы уровень платформы и пола совпадал. 7.5.6.†”становка настольных весов должна производитьс€ так чтобы станина прочно упиралась на все четыре точки и во врем€ работы не произошло произвольного перемещени€ или падени€ весов. 7.5.7.†ѕеред включением контрольно-кассовой машины в электросеть следует закрыть дверцу ценопечатающего механизма. 7.5.8.†ѕри остановке работы кассового аппарата по неизвестной причине а также при внезапном стопорении необходимо отключить его от сети установить руко€тку ручного привода и все работы по проверке аппарата вести использу€ ручной привод. 7.5.9.†«апрещаетс€ примен€ть чрезмерные усили€ при пуске механизма контрольно-кассовой машины. 7.6.†»Ќ—“–”ћ≈Ќ“џ »Ќ¬≈Ќ“ј–№ “ј–ј 7.6.1.†ѕоварские ножи скребки дл€ зачистки рыбы должны иметь гладкие удобные и прочно насаженные дерев€нные руко€тки. 7.6.2.†Ќожи и мусаты должны иметь на руко€тках предохранительные выступы. 7.6.3.†Ќе допускаетс€ наличие трещин и заусенец на разделочных досках и колодах дл€ разруба м€са. 7.6.4.†ѕротивни должны быть легкими изготовленными из нержавеющего материала без заусенец и острых углов. 7.6.5.†Ќаплитные котлы кастрюли сотейники и друга€ кухонна€ посуда должны иметь прочно прикрепленные ручки ровное дно и хорошо пригнанные крышки. 7.6.6.† олоды дл€ разруба м€са должны устанавливатьс€ на крестовину. ¬ысота колоды должна быть не менее 0 85†м. 7.6.7.†»нвентарь и посуда должны иметь маркировку. 7.6.8.†ѕосуда дл€ загрузки овощей в машины и ванны должна быть емкостью не более 10 кг. 7.6.9.†ƒл€ котлов с пищей в цехах должны быть устойчивые подставки. 7.6.10.†ѕеренос инструментов должен производитьс€ в чехлах ножнах. 7.6.11.†ƒерев€нна€ тара должна быть исправной не иметь торчащих гвоздей окантовочной проволоки или железа а также заусенец защипов и других повреждений. 7.6.12.†Ѕочки должны быть чисто оструганы не иметь задиров впадин и выпуклостей надломленной клепки. 7.6.13.†ћешки должны быть целыми без пропуска стежков. Ќитки швов должны быть закреплены и не иметь свободных концов. 7.7.†—ќ—”ƒџ –јЅќ“јёў»≈ ѕќƒ ƒј¬Ћ≈Ќ»≈ћ 7.7.1.†”стройство и эксплуатаци€ сосудов работающих под давлением должны отвечать требовани€м ƒЌјќѕ 0.00-1.07-94. 7.7.2.†«апрещаетс€ эксплуатировать оборудование работающее под давлением если в основных его элементах обнаружены трещины выпуклости течи в заклепочных и болтовых соединени€х разрывы прокладок а также при неисправности предохранительных клапанов манометров и других контрольно-измерительных приборов или повышении давлени€ в паровод€ной рубашке выше допустимой нормы. 7.7.3.†”становка сосудов должна исключать опасность их опрокидывани€ обеспечивать возможность их осмотра ремонта и очистки. 7.7.4.†«апрещаетс€ эксплуатаци€ сосудов не имеющих заводского клейма регистрационного номера и даты последних испытаний. 7.7.5.†Ќе допускаетс€ эксплуатаци€ сосудов с истекшим сроком освидетельствовани€. 7.7.6.†Ѕаллоны с газом устанавливаемые в помещени€х должны находитьс€ от отопительных приборов на рассто€нии не менее 1†м а от источников тепла† †не менее 5 метров. 7.7.7.†Ќаполненные баллоны должны хранитьс€ в вертикальном положении в специально оборудованном гнезде клетке или ограждены барьером. 7.7.8.†ѕеревозка наполненных газом баллонов должна производитьс€ на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении об€зательно с прокладками между баллонами. ¬се баллоны во врем€ перевозки должны укладыватьс€ вентил€ми в одну сторону. Ќа боковых штуцерах вентилей должны быть заглушки. Ѕаллоны должны быть защищены от действи€ солнечных лучей. 7.7.9.†—оединение баллона с углекислотой с установкой должно производитьс€ через редукционный вентиль снабженный манометром. 7.7.10.†Ќельз€ допускать обмерзани€ вентил€ баллона с углекислотой и редуктора. 7.7.11.†«апрещаетс€ пользоватьс€ баллоном если головка вентил€ вращаетс€ туго или через вентиль проходит газ. 7.7.12.†Ќе допускаетс€ резкое завинчивание и отвинчивание вентил€ вод€ного редуктора. Ќе допускаетс€ также резкое отвинчивание вентил€ углекислотного редуктора. 7.7.13.†«апрещаетс€ производить ремонт коммуникаций замена шлангов подт€жка крепежных хомутиков и резьбовых соединений наход€щихс€ под давлением. 7.7.14.†Ќе допускаетс€ эксплуатаци€ торговых автоматов при повышении давлени€ углекислого газа в коммуникаци€х и давление воды в сатураторе свыше 0 25 ћѕа. 7.7.15.†”становленный в корпусе автомата углекислотный баллон должен быть надежно закреплен с помощью специальной скобы. 7.7.16.†ѕри заливке кофе какао в резервуар автомата дл€ продажи гор€чих напитков следует пользоватьс€ специальной подставкой. »спользование других случайных подставок стульев €щиков и др. запрещаетс€. 7.7.17.†ƒл€ заливки гор€чих напитков необходимо иметь посуду емкостью не более 10 литров. 7.7.18.†«апрещаетс€ оставл€ть в торговом автомате запас сиропа и посторонние предметы. 7.7.19.†—анитарную обработку торговых автоматов можно производить только после отключени€ его от электросети. 7.7.20.†¬о врем€ перерыва в работе автомата необходимо перекрыть подачу воды и углекислого газа отключить автомат от электросети. 7.7.21.†ќткрывание и сн€тие узлов с электрическими устройствами очистку монетного механизма микропереключателей зачистку контактов реле замену электродвигателей и ламп табличек наименовани€ товаров производить при отключенном электропитании автомата. 7.7.22.†«апрещаетс€ складировать возле автомата загромождать подходы к нему. 7.7.23.†ѕредохранительный клапан сатуратора должен быть отрегулирован на предельное давление не свыше 0 25 ћѕа. 7.7.24.†√аз в сатуратор необходимо выпускать постепенно непрерывно наблюда€ за показател€ми манометров не допуска€ повышени€ установленного давлени€. 7.7.25.†≈сли во врем€ работы сатуратора стрелка манометра перейдет за красную черту и предохранительный клапан при этом не срабатывает нужно немедленно прекратить работу закрыть вентиль баллона открыть воздушный кран на сатураторе и вызвать механика. 7.7.26.†ѕредохранительный клапан редуктора баллона пивораздаточной установки должен быть отрегулирован на предельное давление не свыше 1 кгс/см2. 7.7.27.†Ќе допускаютс€ к эксплуатации баллоны окраска которых не соответствует данному виду газа в соответствии с ƒЌјќѕ 0.00-1.07-94 таблица 17 а также баллоны с ржавчиной вм€тинами с неисправными вентил€ми. 7.8.†—јЌ»“ј–Ќџ≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я   ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 7.8.1.†ѕредпри€ти€ должны быть оснащены оборудованием в соответствии с действующими нормами оснащени€ предпри€тий общественного питани€ постановление ÷ентросоюза є†10 от 23.04.81. . 7.8.2.†–асстановка технологического оборудовани€ должна обеспечивать свободный доступ к нему услови€ дл€ соблюдени€ безопасности труда и поточность производственного процесса. 7.8.3.†ќборудование должно быть изготовлено из антикоррозийных материалов не иметь острых углов грубых швов его конструкци€ должна обеспечивать возможность легкой разборки. 7.8.4.†Ќа предпри€ти€х должно быть раздельное оборудование дл€ обработки сырых и готовых продуктов. 7.8.5.†ћоечные ванны должны быть изготовлены из материалов допущенных к применению в предпри€ти€х общественного питани€ ћинистерством здравоохранени€ ”краины. 7.8.6.†ѕроизводственные столы должны иметь покрытие из антикоррозийного материала допущенного дл€ контакта с пищевыми продуктами без швов на рабочей части с закругленными углами. ƒл€ разделки теста допускаютс€ столы с дерев€нными гладковыструганными и плотно подогнанными покрыти€ми. 7.8.7.†ѕосуда используема€ на предпри€ти€х общественного питани€ должна быть изготовлена из материалов разрешенных ћинздравом ”краины. 7.8.8.†Ќе допускаетс€ к употреблению столова€ и чайна€ посуда с отбитыми кра€ми и трещинами. 7.8.9.†»нтенсивность инфракрасного излучени€ от теплового оборудовани€ не должна превышать 70 ¬т/м2. ƒл€ предотвращени€ неблагопри€тного вли€ни€ инфракрасного излучени€ на организм поваров кондитеров рекомендуетс€: примен€ть секционно-модульное оборудование; максимально заполн€ть посудой рабочую поверхность плит своевременно регулировать мощность электроплит 7.8.10.†«апрещаетс€ использовать эмалированную посуду с поврежденной эмалью; алюминиева€ и дюралюминиева€ посуда может использоватьс€ только дл€ приготовлени€ и кратковременного хранени€ пищи. 7.8.11.†—анитарна€ обработка технологического оборудовани€ мытье посуды инструментов и инвентар€ осуществл€етс€ в соответствии с —анѕиЌ 42-123-5777-91. 7.9.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ∆ј–Ќќ… Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 7.9.1.†Ќе допускаетс€ установка автоматов пирожковых пончиковых торговых у стен в местах прохождени€ дымовых каналов возле приборов отоплени€ окон и других проемов соприкасающихс€ с кухн€ми котельными. 7.9.2.†”становка автоматов должна производитьс€ на рассто€нии не ближе 0 5†м от различного рода предметов товаров и т. п. 7.9.3.†ѕитание автоматов электроэнергией производитс€ от отдельно проложенной дл€ этой цели линии. 7.9.4.†Ќе допускаетс€ прокладка электрической линии к оборудованию на поверхност€х дымоходов за батаре€ми центрального отоплени€ по специальному оборудованию. 7.9.5.†«апрещаетс€ тушить водой и пеной гор€щие провода электродвигатели и электроприборы наход€щиес€ под напр€жением. ƒл€ этих целей можно использовать углекислотные огнетушители. 7.9.6.†ѕосле капитального ремонта перед пуском в эксплуатацию оборудовани€ необходимо произвести замер сопротивлени€ заземлени€ и изол€ции проводов. 7.9.7.†«апрещаетс€ применение некалиброванных плавких вставок дл€ защиты электросетей. 7.9.8.†Ќельз€ допускать работу трехфазных электродвигателей в однофазном режиме. 7.9.9.†√ор€щие масла можно гасить песком пожар возникший в небольших емкост€х можно гасить накрыв их кошмой войлоком асбестовым полотном. 7.9.10.†Ќе допускаетс€ работа холодильного агрегата без тепловых вставок в магнитном пускателе или с элементами не соответствующими напр€жению. 7.9.11.†ѕри обнаружении эксплуатационных неисправностей которые могут вызвать короткое замыкание искрение нагревание проводов и т. п. должны немедленно приниматьс€ меры к их устранению. 7.9.12.†Ќа каждые п€ть торговых автоматов должен быть один углекислотный огнетушитель. 7.9.13.†ƒл€ обнаружени€ места утечки аммиака разрешаетс€ пользоватьс€ только специальными химическими индикаторами. ѕримен€ть открытый огонь дл€ этой цели запрещаетс€. 7.9.14.†ѕроизводить ремонт конденсаторов испарителей и другой аппаратуры в которой находитс€ аммиак необходимо после предварительного отсоса аммиака из поврежденного участка и отключени€ его от остальной системы. 7.9.15.†ѕри осмотре или ремонте аммиачных холодильных установок как источник освещени€ разрешаетс€ использовать переносные лампы напр€жением не выше 12 вольт. 7.9.16.†ѕри заполнении системы аммиаком запрещаетс€ нагревать баллоны каким бы то ни было способом. 7.9.17.†ѕри заполнении системы из баллонов последние должны находитьс€ снаружи здани€ и подключатьс€ только к коллектору. 7.9.18.†ћашинное отделение с аммиачными холодильными установками должно отдел€тьс€ от других помещений несгораемыми стенами и перекрыти€ми. 7.9.19.†“еплоизол€ци€ холодильников должна раздел€тьс€ противопожарными по€сами шириной 50 см из несгораемых материалов которые при высоких температурах не выдел€ют токсичных паров и газов. 7.9.20.†ƒвери машинного отделени€ должны открыватьс€ наружу. 7.9.21.†јварийна€ вентил€ци€ должна иметь пусковое приспособление как в машинном отделении так и вне его. 7.9.22.†ѕри срабатывании пожарной сигнализации приточно-выт€жна€ система вентил€ции должна иметь аварийное отключение. 8.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» “–”ƒј ѕ–» ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџ’ –јЅќ“ј’ » ѕ≈–≈ћ≈ў≈Ќ»» √–”«ќ¬ 8.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 8.1.1.†ѕроизводство погрузочно-разгрузочных работ перемещение грузов и эксплуатаци€ подъемно-транспортного оборудовани€ должны производитьс€ в соответствии с требовани€ми √ќ—“ 19433-88 √ќ—“ 12.3.009-76 √ќ—“ 12.3.002-75 √ќ—“ 12.3.020-80. 8.1.2.†¬се грузоподъемные и транспортные механизмы приспособлени€ и устройства должны соответствовать требовани€м стандартов техническим услови€м или другим документам на его изготовление и использоватьс€ в соответствии с эксплуатационной документацией. 8.1.3.†¬ыполнение погрузочно-разгрузочных работ вручную необходимо производить при соблюдении норм подъема и переноски груза в соответствии с ƒЌјќѕ 0.03-3.28-93. 8.1.4.†¬ соответствии с установленными нормами максимальный вес при подъеме и переноске грузов дл€ женщин не должен превышать: при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и перемещении грузов посто€нно в течение рабочей смены† †7 кг; при чередовании этих работ с другой работой† †10 кг; при перемещении с рабочей поверхности† †350 кг/час при подъеме с пола† †175 кг/час суммарный вес грузов перемещаемый посто€нно в течение смены . 8.1.5.†ѕри массе груза свыше 50 кг подъем груза на спину грузчика и сн€тие с нее должно производитьс€ с помощью других грузчиков. ѕеренос таких грузов массой более 50 кг разрешаетс€ на рассто€ние не более 15†м ѕравила техники безопасности и производственной санитарии на предпри€ти€х по хранению и переработке зерна ћинистерства хлебопродуктов ———– „асть 2 утверждены приказом ћинистерства хлебопродуктов ———– 18 апрел€ 1988†г. є†99 . 8.2.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ѕ≈–—ќЌјЋ” ƒќѕ”— ј≈ћќћ”   ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџћ –јЅќ“јћ 8.2.1.†–аботники зан€тые на погрузочно-разгрузочных работах должны: проходить предварительный курс обучени€ и проверку знаний по безопасности труда в соответствии с “иповым положением об обучении инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда. 8.2.2.†  выполнению погрузочно-разгрузочных работ и перемещению грузов допускаютс€ лица не моложе 18 лет которые прошли предварительно медицинское обследование в установленном ћинистерством охраны здоровь€ ”краины пор€дке и обученные безопасным способам и методам выполнени€ работ. 8.2.3.†  работам на подъемно-транспортном оборудовании допускаютс€ лица прошедшие курс обучени€ по специальной программе с последующей проверкой знаний квалификационной комиссией и имеющие удостоверение на его управление. 8.2.4.†ѕерсонал допущенный к погрузочно-разгрузочным работам должен руководствоватьс€ инструкци€ми разработанными собственником в соответствии с ƒЌјќѕ†0.00-8.03-93 на основе насто€щих ѕравил. 8.2.5.†ќбслуживающий персонал допущенный к работе с подъемно-транспортным оборудованием должен быть обеспечен инструкци€ми по безопасной эксплуатации машин и механизмов. 8.2.6.†ѕеред началом работы персонал должен подготовить места производства погрузочно-разгрузочных работ инструменты и инвентарь дл€ их выполнени€ а также проверить исправность и готовность к работе подъемно-транспортного оборудовани€. 8.2.7.†«апрещаетс€ работать с неисправными инструментами инвентарем и приспособлени€ми дл€ погрузочно-разгрузочных работ а также производить работы с наступлением темноты без надлежащего освещени€ фронта работ. 8.3.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ѕ–ќ÷≈——јћ ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬ј ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџ’ –јЅќ“ 8.3.1.†ѕроцессы погрузки разгрузки и перемещени€ грузов на предпри€ти€х общественного питани€ должны производитьс€ с максимальным использованием подъемно-транспортного оборудовани€ и средств малой механизации в соответствии с √ќ—“ 12.3.020-80. 8.3.2.†ѕогрузочно-разгрузочные работы выполн€ютс€ в соответствии с утвержденной руководителем собственником предпри€ти€ технологией. 8.3.3.†ќпределение способа производства погрузочно-разгрузочных работ и схем укладки различных грузов при их транспортировке и складировании а также контроль за их соблюдением осуществл€етс€ лицом на которое возложены функции непосредственного руководства работами данного вида. 8.3.4.†ѕеред началом работы каждое место груза должно быть тщательно осмотрено. ѕри обнаружении малейших повреждений тары наличие торчащих гвоздей концов окантовочной проволоки и металлической оббивки €щиков надломов сколов и др. необходимо прин€ть меры исключающие возможность травм и обеспечивающие безопасность работ. 8.3.5.†—пособы укладки и креплени€ грузов должны обеспечивать их устойчивость при транспортировании и складировании разгрузке транспортных средств и разборке штабелей а также возможность проведени€ механизированной погрузки и выгрузки. 8.3.6.†ѕри укладке на поддоны груз не должен выступать за пределы поддонов более чем на 20†мм с каждой стороны. 8.3.7.†Ќе допускаетс€ укладка на транспортирующие средства и поддоны грузов в неисправной таре или имеющих неправильную форму а также в упаковке не обеспечивающей устойчивость. 8.3.8.†ѕеремещение бочек и других грузов в специфической таре необходимо производить при помощи специальных грузовых тележек конструкци€ которых должна обеспечивать удобство и безопасность их транспортировки. 8.3.9.†–азмещение и закрепление грузов на транспортных средствах должны обеспечивать: устойчивость транспортируемых грузов исключение возможности их смещени€ и опрокидывани€; устойчивость транспортных средств при маневрировании с грузом; обзорность фронта работ и пути передвижени€; безопасность работы лиц управл€ющих транспортными средствами и окружающих людей; равномерность укладки по всей поверхности платформы тележки. 8.3.10.†ћаневрирование транспортных средств с грузами после сн€ти€ с них креплений не допускаетс€. 8.3.11.†ѕередвижение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме разработанной и утвержденной администрацией предпри€ти€ с установкой соответствующих ориентирующих знаков и указателей. 8.3.12.†¬ес перемещаемых грузов не должен превышать грузоподъемность оборудовани€ и других приспособлений указанную в эксплуатационной документации. 8.3.13.†ћаксимальна€ скорость передвижени€ транспортных средств в пределах предпри€ти€ должна быть установлена в зависимости от состо€ни€ транспортных путей интенсивности грузовых и людских потоков специфики транспортных средств и грузов. 8.3.14.†ѕри производстве погрузочно-разгрузочных работ подъемно-транспортные механизмы должны находитьс€ в состо€нии исключающем их самопроизвольное перемещение а также оснащены устройствами предотвращающими возможность эксплуатации транспортных средств посторонними лицами. 8.3.15.†Ќе допускаетс€ приостановление работ на грузоподъемном оборудовании лифты подъемники и др. наход€щегос€ под нагрузкой в подн€том состо€нии. √руз должен быть опущен и зафиксирован в нижнем положении. 8.3.16.†«апрещаетс€ при передвижении подъемно-транспортного оборудовани€ находеитьс€ на грузе и в зоне его возможного падени€. 8.3.17.†ѕогрузочно-разгрузочные работы при перемещении грузов грузоподъемными механизмами лифтами подъемниками следует производить только при отсутствии людей в кабине транспортного средства если это не предусматриваетс€ технической документацией. 8.3.18.†—кладирование грузов в местах их хранени€ в зависимости от вида упаковки и габаритных размеров должно производитьс€ в штабели с использованием поддонов и подтоварников а также на стеллажах или горках. 8.3.19.†—пособы укладки при складировании грузов должны обеспечивать: устойчивость штабелей пакетов; механизированную разборку штабелей; безопасность работающих на штабеле или около него; возможность применени€ средств защиты работающих. 8.3.20.†Ќе допускаетс€ укладка в штабели грузов в слабой упаковке не выдерживающей нагрузки от верхних р€дов груза или имеющих неправильную форму грузов не обеспечивающую устойчивость штабел€ максимальна€ высота штабелей указана в технической документации . 8.3.21.†¬ысота штабел€ при ручной укладке не должна превышать 2†м. 8.3.22.†«апрещаетс€ укладка штабелей вплотную друг к другу во избежание обвалов при разборке соседнего штабел€. 8.3.23.†Ўтабель из груза в мешках следует укладывать в виде усеченной пирамиды перев€зыва€ мешки тройками или п€терками. ћежду р€дами груза в бумажных мешках должна быть прокладка из досок. –азборка верхних р€дов производитс€ путем спуска мешков по лоткам. 8.3.24.†ѕри разборке штабел€ груз разрешаетс€ брать только с верхнего р€да убедившись в устойчивости р€дом лежащего в штабеле груза. 8.3.25.†¬ысота укладки бочек с солени€ми в горизонтальном лежачем положении должна быть не более 3-х р€дов с об€зательной укладкой прокладок между р€дами и установлением стоек с подкосами дл€ предупреждени€ раскатывани€ крайних бочек. 8.3.26.†ѕри укладке бочек в горизонтальном положении между двум€ стенами склада вплотную допускаетс€ высота укладки в 4 р€да. 8.3.27.†ѕодъем и укладка мелких штучных и сыпучих грузов необходимо производить в таре размеща€ при этом груз менее чем на 10 см ниже уровн€ бортов тары. 8.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ћ≈—“јћ ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬ј ѕќ√–”«ќ„Ќќ-–ј«√–”«ќ„Ќџ’ –јЅќ“ 8.4.1.†ѕогрузочно-разгрузочные площадки должны устраиватьс€ на ровной без уклонов и выбоин поверхности и иметь размеры обеспечивающие фронт работ дл€ автотранспортных средств. 8.4.2.†“ерритори€ площадки должна быть освобождена от посторонних предметов содержатьс€ в чистоте своевременно очищатьс€ от снега льда и мусора. —кладирование на площадке каких-либо материалов и оборудовани€ не допускаетс€. 8.4.3.†–азмеры погрузочно-разгрузочных площадок должны обеспечивать рассто€ние между транспортным средством автомобилем и штабелем груза не менее 1†м. ѕри проведении погрузки и выгрузки грузов вблизи здани€ рассто€ние между зданием и кузовом автомобил€ должно быть не менее 0 5†м при этом предусматриваетс€ наличие отбойного бруса. 8.4.4.†Ќа площадках дл€ погрузки и выгрузки грузов должны быть устроены специальные рампы или эстакады высота которых 1 1Ц1 2 м должна соответствовать уровню пола кузова автомобил€. 8.4.5.†ƒл€ безопасности выполнени€ работ по разгрузке или погрузке автотранспорта рампы и эстакады оснащаютс€ переходными мостиками или уравнительными площадками соедин€ющими их с кузовом автомобил€ а также оборудуютс€ посто€нными или съемными колесоотбойными устройствами. 8.4.6.†–ампы со стороны подъезда транспортных средств должны быть шириной не менее 1 5†м. 8.4.7.†ѕри отсутствии возможности устройства рамп и эстакад предусматриваетс€ установка специальных разгрузочных устройств приводимых в действие при помощи подъемных механизмов и электротельферов. ¬ысота подъема грузовой площадки данного устройства составл€ет 1 4†м что обеспечивает ее фиксирование на уровне пола кузова автомашины без применени€ переходных мостиков. 8.4.8.†ƒл€ спуска с автомашин бочек или других грузов цилиндрической формы при отсутствии других средств разгрузки необходимо примен€ть прочные дерев€нные покаты длиной не менее 4†м с крюками и тормозными колодками. 8.4.9.†ѕри отсутствии стационарных средств производства погрузочно-разгрузочных работ необходимо использовать специализированный автотранспорт оборудованный задними грузоподъемными бортами увеличенной высоты. 8.4.10.†—кладские помещени€ расположенные в цокольных и подвальных этажах с лестницами высотой по вертикали более 1 5†м или при числе маршей более одного должны быть оборудованы люками с вертикальными двер€ми и пандусами трапами дл€ спуска грузов с разгрузочной площадки непосредственно в складские помещени€. 8.4.11.†ƒл€ рабочих принимающих груз предусматриваетс€ стационарна€ лестница шириной 0 6†м котора€ располагаетс€ параллельно наклонному спуску пандусу . ѕерила лестницы располагаютс€ с противоположной стороны фронта работ. 8.4.12.†ѕути следовани€ транспортирующих средств с грузом к местам их хранени€ и переработки включающие проходы и проезды дверные проемы должны быть освобождены от посторонних предметов иметь достаточное естественное и искусственное освещение твердое ровное покрытие посто€нно содержатьс€ в чистоте. 8.4.13.†Ўирина проездов должна обеспечивать беспреп€тственность и безопасность передвижени€ транспортных средств с грузами. Ќе допускаетс€ размещение грузов в проходах и проездах дл€ временного хранени€ и подготовки их к переработке. 8.4.14.†ѕроемы дверей через которые производитс€ перемещение грузов не должны иметь порогов затрудн€ющих движение транспортных средств. 8.4.15.†»меющиес€ пороги в проходах проездах и дверных проемах устранение которых невозможно из-за перепада уровн€ полов или других причин должны перекрыватьс€ наклонными плоскост€ми изготавливаемыми из досок толщиной 50†мм или листов рифленого железа толщиной не менее 5†мм. 8.4.16.†¬ складских помещени€х дл€ грузов должны быть обозначены границы штабелей проходов и проездов между ними. ѕолы в складах должны иметь твердое ровное покрытие . 8.4.17.†Ўирина проездов в складских помещени€х должна составл€ть не менее 1 5 и обеспечивать безопасность применени€ транспортных средств и грузоподъемных механизмов. Ќе допускаетс€ размещение грузов и других посторонних предметов в проходах и проездах между штабел€ми и стеллажами. 8.4.18.†ћеста производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности в соответствии с нормативно-технической документацией. Ќа видном месте необходимо вывешивать нагл€дные пособи€ и инструкции по безопасным приемам и методам работы. 8.5.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»   ѕќƒЏ≈ћЌќ-“–јЌ—ѕќ–“Ќќћ” ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»ё 8.5.1.†¬се грузоподъемные машины съемные грузозахватные приспособлени€ должны быть изготовлены и установлены в соответствии с требовани€ми √ќ—“ 12.2.003-91 ѕравилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов. 8.5.2.†Ћегкодоступные наход€щиес€ в движении части грузоподъемной машины должны быть закрыты прочно укрепленными съемными ограждени€ми. 8.5.3.†«апрещаетс€ эксплуатаци€ лифта у которого истек указанный в его паспорте срок работы. Ўахта лифта должна быть ограждена со всех сторон на всю высоту и иметь верхнее перекрытие и пол. ¬се входные и погрузочные проемы в шахте лифта должны закрыватьс€ дверьми. –аспашные двери шахты должны открыватьс€ только наружу. 8.5.4.† абина лифта должна быть ограждена на всю высоту и иметь потолочное перекрытие. 8.5.5.†«азор меж боковыми щеками башмаков и направл€ющими кабины не должен превышать 2†мм.  линь€ ловител€ должны быть расположены симметрично относительно направл€ющих и свободно перемещатьс€ в пазах колодок. «азор между зубчатой поверхностью клина и направл€ющей должен быть в пределах 2-3†мм. 8.5.6.†Ўахтные двери лифта должны иметь смотровые отверсти€ за исключением дверей которые открываютс€ атоматически. Ўирина смотрового отверсти€ должна быть не более 0 12†м. 8.5.7.†ƒвери шахты открываемые и закрываемые вручную кроме автоматических замков должны быть оборудованы неавтоматическими замками или устройствами удерживающими дверь в закрытом положении. 8.5.8.†јвтоматический замок должен быть так устроен и установлен чтобы его открывание снаружи шахты было невозможно. 8.5.9.†ѕросветы между створками раздвижной закрытой решетчатой двери кабины грузового лифта должны быть не более 0 12†мм. 8.5.10.†Ћифты должны быть снабжены электрическими предохранительными устройствами включенными в цепь управлени€ и обеспечивающими сн€тие напр€жени€ с приводного электродвигател€ лифта наложение механического тормоза и остановку кабины: при перегрузке приводного электродвигател€; при коротком замыкании в силовой цепи или цеп€х управлени€; при срабатывании ловителей; при ослаблении или обрыве одного или нескольких канатов; при переходе кабиной крайних рабочих положений но не более чем на 0 2 м; при нажатии кнопки У—топФ; при открывании двери при€мка шахты; у лифтов оборудованных приводом посто€нного тока при повышении скорости движени€ более допустимого; при переходе крайних рабочих положений нат€жным устройством уравновешивающих канатов и ограничител€ скорости. 8.5.11.†Ќа лифте должны быть размещены хорошо видимые надписи: У»нвентарный номерФ У√рузоподъемность ... не болееФ Уѕод платформой не сто€тьФ Уѕодъем выход людей на платформу запрещаетс€Ф У—рок следующего испытани€ Ф Уќтветственный за эксплуатацию Ф. 8.5.12.†√лубина при€мка малых лифтов должна быть такой чтобы при нахождении кабины на упорах или полностью сжатом буфере рассто€ние от пола при€мка до нижних и выступающих частей кабины было не менее 0 05†м. 8.5.13.†¬ысота двери шахты малых грузовых лифтов должна быть не более 1†м. 8.5.14.† абина малых грузовых лифтов должна быть ограждена на высоту при которой невозможно смещение груза за пределы кабины в сторону направл€ющих и противовеса. 8.5.15.†” грузовых лифтов без проводника и малых грузовых лифтов должно примен€тьс€ только наружное управление. 8.5.16.†√рузовые лифты без проводника и малые грузовые лифты аппарат у которых установлен на основной погрузочной площадке должны быть оборудованы сигнальным вызовом. 8.5.17.†Ћебедка малого грузового лифта должна быть ограждена металлическим кожухом запирающимс€ на замок а панель управлени€ должна быть размещена в непосредственной близости от лебедки в запирающемс€ металлическом шкафу. 8.5.18.†” места управлени€ лифтом должна быть устроена сигнализаци€ со всех этажей на которых производитс€ загрузка и разгрузка. 8.5.19.†Ћицо допущенное к работе на лифте перед началом работы лифта об€зано: ознакомитьс€ с запис€ми в журнале приема-сдачи смен; включить лифт в работу; проверить наличие и достаточность освещени€ кабины шахты и площадок перед двер€ми шахты; проверить состо€ние ограждени€ шахты и кабин; проверить исправность действи€ замков дверей шахты; проверить правильность действи€ контактов дверей шахты и кабин; очистить клинь€ ловителей башмаки и направл€ющие лифта от гр€зи и налипшей смазки; проверить точность остановки кабины на этажах; проверить исправность действи€ кнопки У—топФ светового сигнала У«ан€тоФ звуковой сигнализации и двусторонней переговорной св€зи; проверить наличие ѕравил пользовани€ лифтом предупредительных и указательных надписей; сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проверки. 8.5.20.†¬о врем€ работы лифта запрещаетс€: допускать к управлению лифтом посторонних лиц; допускать перевозку в лифте людей а также одновременную перевозку грузов и людей кроме лиц сопровождающих груз; допускать перегрузку лифта и неправильную укладку груза; производить пуск лифта с этажной площадки через открытие двери шахты кабины; производить пуск лифта путем непосредственного воздействи€ на аппараты подающие напр€жение на электродвигатель; выводить из действи€ предохранительные и блокировочные устройства лифта; пользоватьс€ переносными лампами на напр€жение более 42 ¬; подключать к цепи управлени€ лифтом электрический инструмент лампы освещени€ или другие электрические приборы за исключением измерительных; заходить в кабину лифта работающего без проводника или на платформу наклонного подъемника; хранить в приемнике или в машинном отделении какие-либо вещи; допускать перегрузки кабины или платформы наклонного подъемника подъема и спуска людей а также допускать нахождение людей под платформой во врем€ работы наклонного подъемника; при кратковременном отсутствии оставл€ть лифт или наклонный подъемник включенным в работу; оставл€ть незапертой дверь машинного отделени€; опускатьс€ в при€мок и вылезать на крышу кабины а также хранить на крыше кабины какие-либо вещи. 8.5.21.†ѕри обслуживании грузовых лифтов грузоподъемностью более 250 кг лифтер об€зан: посто€нно находитьс€ у лифта на основном загрузочном этаже и следить за правильной загрузкой лифта; на лифтах кабины которых оборудованы раздвижными решетчатыми дверьми следить чтобы наход€щиес€ в кабине люди сопровождающие груз не подходили к двер€м и не держались за них руками; при случайной остановке кабины между этажами предупредить людей сопровождающих груз чтобы они не принимали никаких мер к самосто€тельному выходу из кабины выключить лифт и сообщить механику. 8.5.22.†Ћифт должен быть остановлен и прекращена его работа в следующих случа€х: неисправен автоматический затвор дверей шахты - дверь шахты открываетс€ при отсутствии на этаже кабины; неисправен контакт дверей шахты - кабина приходит в движение с открытой дверью шахты; неисправен контакт дверей кабины - кабина приходит в движение с открытой дверью при наличии в кабине груза и проводника; кабина останавливаетс€ выше или ниже уровн€ этажной площадки более 15†мм дл€ лифтов загруженных посредством напольного транспорта и тележек и более 50†мм дл€ лифтов загруженных вручную; не работает звукова€ сигнализаци€ на лифтах с проводником - при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику; не освещена кабина или загрузочна€ площадка перед дверьми шахты; разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждена шахта на высоте доступной дл€ человека; разбито стекло в двер€х кабины или повреждено ограждение кабины; отсутствуют крышки на вызовных и кнопочных аппаратах и имеетс€ доступ к голым токоведущим част€м электрооборудовани€; металлоконструкции шахты или аппарата на шахте и в кабине наход€тс€ под напр€жением; по€вилс€ необычный шум стук или запах гари. 8.5.23.†¬ случае обнаружени€ неисправностей при осмотре или эксплуатации нужно обесточить лифт или наклонный подъемник вывесить плакат у лифта УЋифт неисправен - не включатьФ и вызвать механика. 8.5.24.†ѕо окончании работы на лифте или наклонном подъемнике необходимо: убедитьс€ что кабина лифта или платформа наклонного подъемника пуста и находитс€ в нижем положении; открыть машинное отделение выключить главный рубильник лифта или наклонного подъемника запереть машинное отделение; произвести запись в журнале о всех замечани€х в работе лифта в течение смены. 8.5.25.†”стройство автопогрузчиков должно соответствовать требовани€м √ќ—“†16215-80†≈. “ехнологические транспортные средства авто и электропогрузчики используемые на предпри€ти€х общественного питани€ потребительской кооперации должны регистрироватьс€ в соответствии с ƒЌјќѕ 0.00-1.09-94. 8.5.26.†јвтопогрузчики с механической системой подъема груза должны быть оборудованы концевыми выключател€ми дл€ ограничени€ подъема груза и опускани€ подъемного устройства. 8.5.27.† онцевые выключатели механизма подъема должны останавливать приспособление захвата груза на рассто€нии не менее 0 2†м до верхнего предельного положени€. 8.5.28.†«ахватное устройство должно обеспечивать высоту подъема груза от земли не менее величины дорожного просвета автопогрузчика и не более 0 5†м дл€ автопогрузчиков на пневматических шинах 0 25†м дл€ автопогрузчиков на грузовых лентах. 8.5.29.†јвтопогрузчики должны быть оборудованы тормозами с ручным и ножным управлением звуковым сигналом стоп-сигналом рабочим освещением фарами устройством исключающим использование машины посторонним лицом. 8.5.30.†јвтопогрузчики должны быть оборудованы зеркалами заднего вида стеклоочистител€ми глушител€ми и искрогасительными устройствами. 8.5.31.†  работе не допускаютс€ погрузчики имеющие следующие дефекты: неотрегулированные и неисправные тормоза; неисправные звуковые и световые сигналы; сильное нагревание или искрение двигателей; трещина в сварочных швах рамы и каретки грузоподъемника стрелы и вилок; ослабление креплений противовесов и их некомплектность; ослабление креплений грузовых цепей к раме и каретке грузоподъемника; ослабление креплени€ звездочек грузовых цепей; ненадежное крепление пальцев цилиндров; понижение давлени€ в шинах и наличие на них сквозных пробоев и повреждени€ корда; шум треск скрежет в гидросистеме погрузчика. 8.5.32.†ѕри обнаружении неисправностей в работе машины водитель об€зан прекратить работу прин€ть меры к определению причин неисправности и поставить в известность об этом технического руководител€. 8.5.33.†√руз на вилы платформу следует укладывать равномерно и устойчиво. ќн не должен выходить за пределы платформы или поддона более чем на 50†мм а за пределы вил† †более чем на 1/3 своей длины. 8.5.34.†ѕри эксплуатации погрузчика запрещаетс€: перевозить груз подн€тый погрузчиком на высоту более 0 5†м от пола; находитьс€ на поднимаемом или перемещаемом грузе; работать на погрузчике под проводами линий электропередач: находитьс€ под подн€тым грузом и перевозить на машине людей ; производить подъем опускание наклон груза при его транспортировке; оставл€ть машины на подъеме уклоне рельсовых пут€х или проездах общего пользовани€; поднимать груз при отсутствии под ним просвета необходимого дл€ свободного прохода вил; укладывать груз выше защитного устройства предохран€ющего рабочее место водител€ от падени€ груза; работать на электропогрузчике со сн€тым щитком закрывающим панель с электроаппаратурой сн€той крышкой аккумул€торного €щика сн€тым полом. 8.5.35.†ѕри проезде мимо дверных проемов при движении в проходах при поворотах проезде через ворота пересечении рельсовых путей а также в местах нахождени€ людей следует снизить скорость движени€ и подать звуковой сигнал. 8.5.36.†ƒвижение погрузчика как с грузом так и без груза разрешаетс€ только в том случае когда рабочее приспособление приведено в транспортное положение рама погрузчика отклонена в крайнее положение назад до отказа а груз приподн€т над землей на 0.5†м. 8.5.37.†“ранспортируемый груз должен укладыватьс€ на прокладки обеспечивающие свободный выход захватной вилки из-под груза. 8.5.38.†”стройство машин напольного безрельсового электрифицированного транспорта электропогрузчики электротележки электрот€гачи электроштабелеры должно соответствовать требовани€м √ќ—“ 18962-86. 8.5.39.†Ёлектрифицированный транспорт должен быть оборудован тормозами с ручным и ножным управлением звуковым сигналом стоп-сигналом рабочим освещением фарами а также устройством предотвращающим пользование машиной посторонним лицом и автоматическим устройством отключающим двигатель передвижени€ и включающим тормоз при освобождении водителем управлени€. 8.5.40.†ѕеред началом эксплуатации электротранспорта необходимо проверить работу рулевого управлени€ тормозного устройства гидросистемы а также величину напр€жени€ аккумул€торных батарей. 8.5.41.†ћаксимальна€ скорость перемещени€ электротранспортных машин составл€ет на территории не более 12 км/час внутри складских помещений в узких проездах загроможденных местах и на поворотах† †не более 3 км/час. 8.5.42.†Ёлектропогрузчики и электроштабелеры должны иметь специальные приспособлени€ предохран€ющие механизмы подъема от перегрузки. ћашины предназначенные дл€ подъема груза на высоту более 2†м должны быть оборудованы ограждением над головой водител€ или кабиной электропогрухчика или электроштабелера. 8.5.43.†¬ысота штабел€ перевозимых грузов не должна превышать высоту направл€ющих грузовой площадки штабелеукладчиков. 8.5.44.†ѕри помощи электротранспорта с подъемной платформой можно поднимать груз только после освобождени€ его от соприкосновени€ с соседними предметами. ѕри работе с захватными вилами груз необходимо распределить на обе лапы он не должен выходить за пределы вилки более чем на одну треть длины лапы. 8.5.45.†”стройство конвейеров всех типов должно соответствовать требовани€м √ќ—“ 12.2.022-80. 8.5.46.† онвейеры и другие механизмы дл€ непрерывного перемещени€ штучных грузов должны обслуживать два человека один дл€ укладки груза на конвейер другой дл€ его съема и укладки на приемный стол. 8.5.47.†¬ местах передачи транспортируемого груза с одного конвейера на другой или транспортные средства должны быть предусмотрены устройства исключающие падение груза с конвейера или машины. 8.5.48.†ѕеред началом работы на передвижных конвейерах транспортерах провер€етс€ правильность их установки и устойчивостъ. ѕеред включением конвейера необходимо проверить крепление ограждений на приводном механизме состо€ние электропроводки и электрооборудовани€. 8.5.49.†ѕри работе на конвейерах особенно на наклонных необходимо следить за правильной укладкой груза. Ќельз€ нагружать ленту конвейера грузом не предусмотренным эксплуатационной документацией переходить через движущуюс€ ленту очищать ее производить уборку около нее. 8.5.50.†ѕриемна€ часть конвейеров загружаемых вручную штучными грузами должна быть выполнена так чтобы обеспечивалась загрузка конвейера с горизонтальным перемещением груза или с небольшим уклоном в сторону загрузки и исключалс€ подъем груза с пола. 8.5.51.†—корость движени€ ленты конвейера при ручном сн€тии груза должна быть не более 0 5 м/с при массе отбираемого груза до 5 кг и 0 3 м/с при массе груза превышающего 5 кг. 8.5.52.†—тационарные конвейеры должны быть оборудованы приемными площадками или столами расположенными не ниже чем на 0 5†м от грузоведущей части конвейера. 8.5.53.†” передвижных конвейеров дл€ тарных грузов по бокам ленты должны быть укреплены борта дл€ приемки груза с транспорта устанавливаетс€ специальный приемныйстол высотой 1 1Ц1 4†м. 8.5.54.†¬ конвейерах установленных с наклоном должна быть исключена возможность самопроизвольного перемещени€ грузонесущего элемента с грузом при отключении привода. ћногоприводные конвейеры должны иметь тормозные устройства на каждом приводе. 8.5.55.†Ќа конвейерах вход€щих в автоматизированные транспортные или технологические линии должны быть предусмотрены автоматические устройства дл€ остановки привода при про€влении аварийной ситуации. 8.5.56.†Ќа технологической линии состо€щей из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров приводы должны быть сблокированы так чтобы в случае внезапной остановки какого-либо конвейера предыдущие конвейеры автоматически отключались а последующие продолжали работать до полного схода с них груза. 8.5.57.†–оликовые конвейеры рольганги должны отвечать следующим требовани€м: угол наклона должен быть от 20 до 50 дл€ того чтобы грузы перемещались со скоростью не более 0 5 м/с при этом возможность их смещени€ должна исключатьс€ сплошной загрузкой рабочего полотна рольганга; рассто€ние между ос€ми роликов не должно превышать размеры перемещаемого груза при этом груз должен опиратьс€ не менее чем на три ролика; ширина перемещаемых грузов не должна быть больше ширины полотна рольганга; в местах прохода необходимо устраивать откидные секции рольгангов шириной не менее 0.8 при этом должна перекрыватьс€ трасса схождени€ грузов; рольганги установленные на высоте более 1 0†м должны быть ограждены с обоих сторон бортами. 8.5.58.†–оликовые неприводные конвейеры должны иметь в конце движени€ груза ограничительные упоры и приспособлени€ дл€ гашени€ инерции движущегос€ груза. 8.5.59.†Ћенточные конвейеры должны иметь приспособлени€ дл€ автоматического нат€жени€ лент. Ќат€жное приспособление должно быть ограждено. 8.5.60.†Ћенточные конвейеры предназначенные дл€ транспортировани€ мокрых и липких грузов должны иметь устройства дл€ очистки налипшего груза с обоих сторон нижней ветви ленты приводных концевых и отклон€ющихс€ барабанов. 8.5.61.†Ћенточные конвейеры должны иметь устройства дл€ удалени€ с поверхности нижней ветви просыпавшихс€ и упавших грузов. 8.5.62.†Ќа ленточных конвейерах длиной более 15†м должны быть предусмотрены направл€ющие и центрирующие устройства. 8.5.63.†ћеста соединени€ транспортной ленты посредством заклепок болтов и других приспособлений не должны иметь выступающих концов соединительных деталей. 8.5.64.†ƒвижущиес€ части конвейеров приводные барабаны нат€жные устройства опорные рамы ременные передачи шкивы и т. д. к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц работающих вблизи конвейера должны быть ограждены. ќграждени€ должны быть изготовлены из металлических листов или сеток с размерами €чеек на более 0 02х0 02†м. 8.5.65.†ѕередвижные конвейеры и конвейеры установленные ниже уровн€ пола должны быть ограждены по всей длине перилами высотой не менее 1 0†м от уровн€ пола. 8.5.66.†”клон конвейеров не должен превышать 300.†ѕриводы наклонных конвейеров должны быть оборудованы автоматическим тормозом исключающим возможность движени€ ленты под действием веса груза. 8.5.67.†«апрещаетс€ облокачиватьс€ на конвейер переходить через движущуюс€ ленту и нагружать ее грузом не предусмотренным эксплуатационной документацией. –егулировку нат€жени€ ленты следует производить только после остановки конвейера. 8.5.68.†«апрещаетс€ работать на конвейере в случа€х перекоса и пробуксовки ленты набрасывать какие-либо материалы на барабан под движущуюс€ ленту с целью устранени€ ее пробуксовки очищать ленту на ходу и производить уборку под лентой. 8.5.69.†«апрещаетс€ работать с передвижными конвейерами при неисправной ходовой части отсутствии ограничительного болта на подъемной раме. 8.5.70.†”стройство электрических талей должно соответствовать требовани€м √ќ—“ 22584-88. 8.5.71.†Ёлектротали должны быть обеспечены исправными тормозами навесами и заземл€ющими устройствами конечными выключател€ми. 8.5.72.†“аль должна быть строго отрегулирована по балке при помощи регулировочных шайб. 8.5.73.†ƒлина подъемного каната должна быть такой чтобы при опускании грузового крюка до нижнего положени€ на барабане лебедки оставалось не менее полутора витков каната не счита€ витков наход€щихс€ под зажимным устройством. 8.5.74.†”стройство тали должно исключать возможность самопроизвольного спадани€ каната цепи с тали а также заклинивани€ каната между блоком и обоймой. 8.5.75.†ћинимальное рассто€ние от пола до крюка электротали наход€щемс€ в верхнем положении должно быть не менее 3 метров. 8.5.76.†“аль должна подвергатьс€ внешнему осмотру не реже чем 1 раз в 10 дней при ежедневной ее эксплуатации и каждый раз после более продолжительного перерыва в ее работе. 8.5.77.†ѕри управлении электроталью следует находитьс€ со стороны открытой части барабана. 8.5.78.†ѕри подъеме груза предельного веса необходимо предварительно подн€ть груз на высоту 0 1†м и убедитьс€ в надежности тормозной системы. 8.5.79.†–аботающему на тали запрещаетс€: открывать крюками закрепленный груз; поднимать грузы наход€щиес€ в неустойчивом положении; поднимать и опускать людей; перемещать груз над местом прохода людей; подтаскивать грузы талью; оставл€ть груз в подвешенном состо€нии. 8.5.80.†«апрещаетс€ уравновешивать груз при подъеме и во врем€ транспортировки весом собственного тела поддерживать руками или клещами соскальзывающие с подвешенного груза канаты цепи и другие приспособлени€. 8.5.81.†ѕри подъеме груза запрещаетс€ доводить обойму крюка до конечного выключател€. ѕользоватьс€ конечным выключателем как посто€нно действующим автоматическим остановом не разрешаетс€. 8.5.82.†”стройство грузовых тележек должно соответствовать требовани€м √ќ—“†13188-67. 8.5.83.†√рузовые ручные тележки должны иметь съемные или жесткие приспособлени€ обеспечивающие устойчивость грузов поручни дл€ удобства их передвижени€. 8.5.84.†–азмеры платформы тележки должны быть такими чтобы грузы максимальных габаритов на которые рассчитана тележка размещались в пределах ее платформы. 8.5.85.†ѕеред началом работы нужно проверить исправность тележки и ее ходовой части. 8.5.86.†ѕри укладке груз надо располагать устойчиво чтобы он не мог зацепитьс€ во врем€ передвижени€ тележки за дверь стены или другие предметы. 8.5.87.†ѕри перевозке длинномерных грузов на тележке нужно следить за тем чтобы концы длинных предметов при движении тележки не разъезжались в стороны и не касались земли. 8.5.88.†—корость перемещени€ ручных тележек не должна превышать 1 4 м/с 5 км/час . 8.5.89.†“ележки дл€ перемещени€ бочек должны быть снабжены предохранительными скобами на концах руко€ток и иметь приспособлени€ дл€ защиты рук в случае падени€ или смещени€ груза с тележки. 8.5.90.†ѕри пользовании тележками с подъемными платформами предварительно провер€ют исправность подъемного механизма а затем устанавливают на них груз. 8.5.91.†ѕеред укладкой грузов на подъемную площадку гидравлической тележки провер€етс€ исправность гидравлического насоса путем небольшого подъема и опускани€ площадки вхолостую. 8.5.92.†ѕри эксплуатации автомобилей с грузоподъемными бортами запрещаетс€: пребывание посторонних людей в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ; поднимать грузы в нестабильном положении; перемещать автомобиль; оставл€ть бортподъемник с подн€той в горизонтальное положение платформой; подлезать под платформу с целью проверки технического состо€ни€ или ремонта. 8.5.93.†ѕосле окончани€ погрузки разгрузки платформа должна быть приведена в транспортное положение и надежно закреплена фиксатором а цепь питани€ электродвигател€ обесточена. 8.5.94.†ѕри погрузочно-разгрузочных операци€х с товарами в бочковой таре необходимо придерживатьс€ следующих мер безопасности: разрешаетс€ катать бочки вручную по ровному полу на небольшие рассто€ни€; при этом нельз€ толкать бочку ногами т.к. она может изменить направление движени€. ѕри перекате бочек по неровной поверхности следует примен€ть специальные доски; дл€ подъема или спуска бочек на высоту до 1 6†м пользуютс€ бочкоподъемниками. ѕри этом необходимо надежно закрепить верхние крючки на погрузочной площадке; разгрузку или погрузку бочек вручную необходимо производить с помощью двух дерев€нных слег и веревок. —леги должны быть ровными прочными длиной 4Ц6†м. ¬ерхние концы их должны иметь металлические захваты. 9.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» ѕ–» Ё —ѕЋ”ј“ј÷»» ¬ќƒќѕ–ќ¬ќƒЌџ’ —≈“≈… »  јЌјЋ»«ј÷»» 9.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 9.1.1.†√ор€чее холодное водоснабжение и канализаци€ предпри€тий общественного питани€ должны соответствовать требовани€м —Ќиѕ 2.08.02.89 —Ќиѕ 2.04.01-86 —Ќиѕ 2.04.02-84 —Ќиѕ 2.04.03-85. 9.1.2.†¬одопроводна€ сеть предназначена дл€ обеспечени€ предпри€ти€ гор€чей и холодной водой дл€ хоз€йственно-питьевых производственных и противопожарных нужд. 9.1.3.†Ќа предпри€ти€х общественного питани€ вода должна соответствовать качеству действующих санитарных требований к питьевой воде† †√ќ—“ 2874-82.†ѕри отсутствии централизованного водоснабжени€ устраиваютс€ артезианские скважины шахтные колодцы с об€зательным устройством внутреннего водопровода независимо от мощности предпри€ти€ и источника водоснабжени€. 9.1.4.†ƒл€ обеспечени€ водой предпри€тий общественного питани€ в населенных пунктах где отсутствуют водопровод источник водоснабжени€ должен выбиратьс€ по согласованию с местными учреждени€ми санитарно- эпидемиологической службы. 9.1.5.† оличество подаваемой воды должно полностью удовлетвор€ть потребности производства. ≈сли потребность в воде не может быть удовлетворена местными источниками а также при их отсутствии доставка воды производитс€ в специальных цистернах оцинкованных бочках фл€гах бидонах транспортом предназначенным дл€ перевозки пищевых продуктов. ѕри этом подвоз воды допускаетс€ по согласованию с местными учреждени€ми санитарно-эпидемиологической службы и качество воды должно отвечать требовани€м действующего √ќ—“ 2874-82. 9.1.6.†≈мкости дл€ перевозки и хранени€ воды необходимо после их освобождени€ тщательно промывать и периодически обрабатывать дезрастворами 0 5 %-ный раствор хлорной извести 0 5 %-ный раствор хлорамина согласно приложени€ 1. 9.2.†√ќ–я„≈≈ » ’ќЋќƒЌќ≈ ¬ќƒќ—ЌјЅ∆≈Ќ»≈ 9.2.1.†—истемы внутреннего водопровода хоз€йственно-питьевого производственного противопожарного включают: вводы водомерные узлы сто€ки развод€щую сеть подводки к санитарным приборам к технологическому оборудованию водоразборную запорную и регулирующую арматуру. 9.2.2.†—оединение сетей хоз€йственно-питьевого водопровода с сет€ми водопроводов подающих воду непитьевого качества не допускаетс€. 9.2.3.†ѕротивопожарный водопровод в предпри€ти€х общественного питани€ следует как правило объедин€ть с хоз€йственно-питьевым или технологическим. 9.2.4.†ѕравила устройства внутреннего противопожарного водопровода в предпри€тии общественного питани€ а также расход воды на пожаротушение регламентируетс€ требовани€ми —Ќиѕ 2.04.01-86 —Ќиѕ 2.04.02-84. 9.2.5.†¬нутренние водопроводные сети подающие воду питьевого качества следует устраивать из стальных оцинкованных труб диаметром до 150†мм и из неоцинкованных труб больших диаметров а также из пластмассовых труб. 9.2.6.†¬нутренние сети противопожарных водопроводов должны устраиватьс€ из стальных неоцинкованных труб. 9.2.7.†¬одопровод дл€ технических нужд надлежит примен€ть из пластмассовых труб стальных стальных гуммированные стальных футерованных пластмассой и др.   производственным ваннам раковинам умывальникам должна подводитьс€ гор€ча€ и холодна€ вода через смесители. 9.2.8.†¬ местах присоединени€ внутренних сетей к наружным сет€м городских и производственных водопроводов должны устраиватьс€ колодцы с установленной в них запорной арматурой а при диаметре вводов 40†мм и менее† †вентил€ми. 9.2.9.†ѕри пользовании холодной водой шахтный колодец необходимо устанавливать на рассто€нии не менее 20†м от производственных помещений и не менее 50†м от бетонированных €м и при€мков дл€ сбора нечистот. 9.2.10.†—руб колодца должен быть выведен над поверхностью земли не менее 0 8†м и плотно закрыватьс€ крышкой. ¬округ сруба должен быть сделан глин€ный замок шириной не менее 1†м и глубиной 2†м. 9.2.11.†ѕрокладка магистральных и развод€щих сетей водопровода внутри производственных помещений как правило должна предусматриватьс€ открытой† †по фермам колоннам стенам и перекрыти€м. 9.2.12.†ѕожарные краны должны устраиватьс€ на высоте 1 35†м над полом помещени€ и размещатьс€ в шкафчиках имеющих отверсти€ дл€ проветривани€ приспособленных дл€ их пломбировани€ и иметь надпись Уѕ Ф. —паренные пожарные краны допускаетс€ устанавливать один над другим при этом второй кран устанавливаетс€ на высоте не менее 1†м от пола. 9.2.13.† аждый пожарный кран должен быть снабжен пожарным рукавом одинакового с ним диаметра длиной 10 или 20†м и пожарным стволом. ¬ здании предпри€ти€ должны примен€тьс€ спрыски стволы рукава и пожарные краны одинакового диаметра и пожарные рукава одной длины. «а пожарными резервуарами водопроводной сети и гидрантами должно осуществл€тьс€ посто€нное техническое наблюдение обеспечивающее их исправное состо€ние и посто€нную готовность к использованию в случае пожара или загорани€. 9.3.† јЌјЋ»«ј÷»я 9.3.1.†ѕредпри€ти€ общественного питани€ должны быть оборудованы двум€ раздельными системами канализации: дл€ отведени€ производственных сточных вод и бытовых фекальных вод от санитарных приборов: унитазов раковин умывальников душей; дл€ отведени€ дождевых и талых вод с крыши здани€ внутренние водостоки . 9.3.2.†ѕроизводственные и моечные ванны присоедин€ют к канализационной сети с воздушным разрывом не менее 20†мм. 9.3.3.†ѕри оборудовании внутренней канализации необходимо предусматривать гидравлические затворы дл€ предохранени€ от проникновени€ фекалий и запахов канализационной сети. 9.3.4.†ѕрокладка внутренних канализационных сетей под потолком залов производственных и складских помещений предпри€тий общественного питани€ не допускаетс€. 9.3.5.† анализационные сто€ки с санитарно-бытовыми стоками не допускаетс€ прокладывать в обеденных залах производственных и складских помещени€х предпри€тий общественного питани€. 9.3.6.†¬ помещени€х расположенных в здани€х иного назначени€ сети санитарно- бытовой канализации не должны быть объединены с общими домовыми канализационными сет€ми. 9.3.7.†—то€ки санитарно-бытовой канализации из верхних этажей допускаетс€ прокладывать только через бытовые помещени€ при условии устройства сто€ков без ревизий и закладки их в оштукатуренные короба. 9.3.8.†ћеста прокладки канализации и водопроводных сто€ков через перекрыти€ над помещени€ми предпри€ти€ общественного питани€ должны быть герметизированы. 9.3.9.†¬ санузлах полы должны быть гидроизолированы. 9.3.10.†¬о всех производственных цехах моечных дефростерах загрузочной устанавливаютс€ трапы с уклоном пола к ним из расчета 1 трап на 100 м2 площади но не менее одного трапа на помещение. ƒополнительно устанавливаютс€ трапы к следующим видам технологического оборудовани€: пищеварочным котлам; сковородам; картофелечисткам трап с мезгосборником ; лини€м теплового оборудовани€ в состав которых вход€т котлы сковороды фритюрницы автоклавы; прилавкам-мармитам дл€ II блюд. 9.3.11.†”клон пола в душевых помещени€х устраиваетс€ 0 01Ц0 02 в сторону лотка трапа. Ћоток должен иметь ширину не менее 200†мм начальную глубину 30†мм и уклон 0 01 в сторону трапа. 9.3.12.†¬ентил€ционные сто€ки канализационной сети необходимо устраивать в соответствии с требовани€ми —Ќиѕ 2.04.03-85. 9.3.13.†Ќа сет€х внутренней производственной канализации следует предусматривать установку ревизий прочисток с соблюдением соответствующих требований —Ќиѕ 2.04.03-85. 9.3.14.† оличество сантехнических приборов в санузлах должно соответствовать санитарным нормам но не менее 1 унитаза на 60 мест в залах. „исло писсуаров должно соответствовать количеству унитазов кроме пивных баров где их количество удваиваетс€. 9.3.15.† анализуемые подвальные помещени€ должны быть отделены глухими капитальными стенами от складских помещений дл€ хранени€ продуктов. 9.3.16.†ƒл€ очистки производственных сточных вод до поступлени€ в наружную канализационную сеть от жиров крахмала мезги песка и гр€зи следует предусматривать очистительную установку вне зданий на выпусках из соответствующих помещений: жироуловители† †дл€ предпри€тий на полуфабрикатах с количеством мест 500 и более и дл€ предпри€ти€ на сырье с количеством мест в залах 200 и более; мезгоотстойники и мезгоуловители† †дл€ предпри€тий с овощными цехами производительностью более 2 тонн в смену. 9.3.17.†ѕри размещении предпри€тий на неканализированных участках необходимо устройство местной канализации дл€ раздельного поступлени€ производственных и бытовых сточных вод. 9.3.18.†Ќа территории оборудуетс€ бетонированна€ €ма дл€ приема производственных сточных вод котора€ должна находитьс€ на рассто€нии не менее 25†м от производственных помещений. 9.3.19.†ѕор€док обезвреживани€ и спуск бытовых и производственных сточных вод осуществл€етс€ по согласованию с местными санитарно-эпидемиологическими службами и в строгом соответствии с действующими правилами. —брос в открытые водоемы производственных и бытовых вод без соответствующей очистки запрещаетс€. 9.3.20.† анализационные люки не должны загромождатьс€ тарой оборудованием материалами. 9.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» ѕ–» Ё —ѕЋ”ј“ј÷»» —»—“≈ћ ¬ќƒќ—ЌјЅ∆≈Ќ»я »  јЌјЋ»«ј÷»» 9.4.1.†¬ процессе посто€нной эксплуатации систем водопровода и канализации происходит постепенный износ трубопроводов сантехнической арматуры и приборов а также засорение стоков канализации что требует систематического проведени€ профилактических работ. 9.4.2.†ƒл€ предотвращени€ коррозии трубопроводов гор€чего и холодного водоснабжени€ необходимо не реже одного раза в год окрашивать их краской два раза. 9.4.3.†¬ смесител€х и водоразборных кранах необходимо периодически провер€ть состо€ние прокладок и сальников. ѕри обнаружении сорванной резьбы в кранах и смесител€х их необходимо заменить на исправный. 9.4.4.†–емонт смывных бачков унитазов производить после отключени€ подачи к ним воды. 9.4.5.†«амена вышедших из стро€ водопроводов гор€чего и холодного водоснабжени€ должна производитьс€ после отключени€ подачи воды на ремонтируемом участке. 9.4.6.†Ѕойлеры и скоростные водонагреватели необходимо периодически подвергать ревизии и при необходимости производить замену измерительной аппаратуры. ¬ентили и задвижки должны быть укомплектованы специальным ключом дл€ экстренного перекрыти€ подачи воды. 9.4.7.†ƒл€ очистки засорившейс€ канализации необходимо использовать специальные люки ревизии и прочистки установленные на сет€х а также специальные сантехнические инструменты. 9.4.8.†  работе в колодцах допускаютс€ рабочие не моложе 18 лет прошедшие инструктаж по технике безопасности умеющие пользоватьс€ средствами индивидуальной защиты знающие правила оказани€ первой помощи при отравлени€х ожогах и других травмах. ѕри выполнении этих работ в об€зательном пор€дке проводитс€ текущий инструктаж и выдаетс€ нар€д-допуск по установленной форме. Ѕригада предназначенна€ дл€ работы в колодце должна состо€ть не менее чем из трех человек: один дл€ работы в колодце второй† †дл€ работы на поверхности третий† †дл€ руководства наблюдени€ и в случае необходимости оказани€ первой помощи работающему в колодце. «анимать его какой-либо работой до того как работающий из колодца выйдет на поверхность запрещаетс€. Ѕригада дл€ работы в колодцах должна быть снабжена следующим инвентарем: испытанным и проверенным спасательным по€сом с на плечными ремн€ми и кольцами на их пересечении; веревкой проверенной на разрыв при нагрузке 1200 Ќ длиной на 3 метра больше глубины колодца использование по€сных ремней запрещаетс€ ; шланговым противогазом с шлангом на 2 метра длиннее глубины колодца или кислородным изолирующим противогазом; аккумул€торным фонарем напр€жением не выше 12 ¬; передвижным вентил€тором; переносными знаками безопасности; крюками и ломами дл€ открывани€ крышек колодцев; аптечкой первой медицинской помощи. 9.4.10.†Ћюки €мы и смотровые колодцы должны быть посто€нно закрыты прочными крышками в уровень с поверхностью и иметь вентил€ционные отверсти€. 9.4.11.†ќтводные трубы от санитарных приборов и приемников расположенные ниже уровн€ люка ближайшего смотрового колодца должны иметь задвижки. 10.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» “–”ƒј ѕ–» Ё —ѕЋ”ј“ј÷»» ќ“ќѕЋ≈Ќ»я » ¬≈Ќ“»Ћя÷»» 10.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 10.1.1.†—истемы отоплени€ вентил€ции и кондиционировани€ должны обеспечивать: нормативные метеорологические услови€ и чистоту воздуха в обслуживаемой зоне помещений; нормативные уровни шума и вибрации от работы оборудовани€ вентил€ционных систем. 10.1.2.†”стройство размещение и эксплуатаци€ систем отоплени€ вентил€ции и кондиционировани€ воздуха должно соответствовать требовани€м —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.1.3.†ќтопительное и вентил€ционное нестандартизированное оборудование воздуховоды местные отсосы и теплоизол€ционные конструкции следует предусматривать из материалов разрешенных ћинздравом ”краины. 10.2.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   —»—“≈ћјћ ќ“ќѕЋ≈Ќ»я » ќ“ќѕ»“≈Ћ№Ќџћ ѕ–»Ѕќ–јћ 10.2.1.†“еплоизол€ционные конструкции трубопроводов систем отоплени€ внутреннего теплоснабжени€ а также теплоизол€ционные конструкции в технических подвальных этажах и подполь€х с выходами из 1-го этажа не допускаетс€ примен€ть из горючих и трудносгораемых материалов за исключением пленки или окраски толщиной до 0 4†мм из горючих материалов. “рубопроводы систем отоплени€ внутреннего теплоснабжени€ воздухонагревателей систем вентил€ции кондиционировани€ воздушного отоплени€ воздушного душировани€ и воздушно-тепловых завес далее† †трубопроводы систем отоплени€ следует проектировать из труб по —Ќиѕ 2.04.05-91. ƒопускаетс€ применение труб из полимерных материалов дл€ нагревательных элементов встроенных в строительные конструкции. 10.2.2.†ѕредпри€ти€ общественного питани€ должны быть оборудованы системами центрального вод€ного отоплени€ обеспечивающими равномерное нагревание воздуха помещений гидравлическую и тепловую устойчивость взрывопожарную безопасность и доступность дл€ очистки и ремонта. “емпература теплоносител€ вода технического назначени€ не должна превышать 1500 — —Ќиѕ 2.04.05-91 . 10.2.3.†—истемы отоплени€ предпри€тий общественного питани€ размещаемые в здани€х иного назначени€ или в пристройках и системы отоплени€ этих зданий должны быть раздельными при одном теплоносителе и источнике теплоснабжени€ . 10.2.4.†—истемы вод€ного отоплени€ следует примен€ть как правило однотрубные из унифицированных узлов и деталей. ƒопускаетс€ применение при обосновании двухтрубных систем вод€ного отоплени€. “рубопроводы систем отоплени€ следует прокладывать открыто. 10.2.5.†ѕрокладка транзитных трубопроводов систем отоплени€ не допускаетс€ через помещени€ электрощитовых холодильных камер тамбуров. “рубопроводы прокладываемые в подпольных каналах теплоизолируютс€ минераловатными матами. 10.2.6.†“рубопроводы в местах пересечени€ перекрытий внутренних стен и перегородок следует прокладывать в гильзах из негорючих материалов. «аделку зазоров и отверстий в местах прокладки трубопроводов следует производить негорючими материалами обеспечива€ нормируемый предел огнестойкости ограждений. 10.2.7.†ѕодбор и расчет отопительных приборов производить согласно требований —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.2.8.†”становку отопительных приборов и арматуры необходимо производить в соответствии с требовани€ми —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.2.9.†“рубопроводы и радиаторы с температурой нагрева поверхности более 450— в доступных дл€ соприкосновени€ местах должны быть изолированы или закрыты решетками. 10.2.10.†¬се трубопроводы должны быть покрыты теплоизолирующими материалами а отопительные приборы ограждены. “емпература на поверхности ограждений не должна превышать 450—. 10.2.11.†¬ходы дл€ посетителей в предпри€ти€ общественного питани€ с количеством мест в залах 100 и более в районах с расчетной температурой наружного воздуха - 150 и ниже следует оборудовать воздушно-тепловыми завесами. 10.2.12.†ѕечное отопление допускаетс€ примен€ть в предпри€ти€х с числом посадочных мест не более 50 и высотой не более 1 этажа —Ќиѕ 2.04.05-91 . ѕечное отопление в этих предпри€ти€х должно быть устроено в соответствии с требовани€ми глав —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.2.13.†ѕри печном отоплении конструкции зданий следует защищать от возгорани€: пол из горючих и трудносгораемых материалов под топочной дверкой† †металлическим листом размером 700х500†мм располага€ его длинной стороной вдоль печи; стену или перегородку из горючих материалов примыкающую под углом к фронту печи† †штукатуркой толщиной 25†мм по металлической сетке или металлическим листам по асбестовому картону толщиной 8†мм и от пола до уровн€ на 250†мм выше верха топочной дверки; рассто€ние от топочной дверки до противоположной стены должно быть не менее 1 25†м; пол из горючих материалов под каркасными печами или кухонными плитами на металлических ножках высотой не менее 100†мм следует защищать от возгорани€ кровельной сталью по асбестовому картону толщиной 10†мм. 10.3.†Ё —ѕЋ”ј“ј÷»я ќ“ќѕ»“≈Ћ№Ќџ’ —»—“≈ћ 10.3.1.†ѕри эксплуатации отопительных устройств запрещаетс€ загромождать приборы отоплени€ какими-либо предметами или материалами сушить что-либо на отопительных приборах и трубопроводах. 10.3.2.†–азмещение нагревательных приборов должно обеспечивать защиту работающих от ниспадающих потоков холодного воздуха при расположении посто€нных рабочих мест на рассто€нии 2†м и менее от окон в наружных стенах. 10.3.3.†¬ качестве нагревательных приборов должны использоватьс€ радиаторы допускающие легкую очистку их от пыли. 10.3.4.†ƒл€ нормального функционировани€ систем отоплени€ в процессе их эксплуатации необходимо обеспечивать герметизацию нагревательных приборов труб и арматуры. 10.3.5.†ѕосле окончани€ отопительного сезона теплоноситель вода конденсат паров должен быть удален из системы. 10.3.6.†ѕеред началом отопительного сезона отопительную систему необходимо испытать заполнив ее теплоносителем. 10.3.7.†Ќагревательные приборы должны иметь арматуру обеспечивающую монтажную и эксплуатационную регулировку и содержатьс€ в исправности. 10.3.8.†¬ случа€х когда на предпри€тии примен€етс€ печное отопление печи дверки поддувала дымоходы должны посто€нно содержатьс€ в исправности регул€рно должна производитьс€ очистка дымоходов от сажи. 10.3.9.†”стройство газовых систем отоплени€ на предпри€тии общественного питани€ не допускаетс€. 10.4.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   —»—“≈ћјћ ¬≈Ќ“»Ћя÷»» »  ќЌƒ»÷»ќЌ»–ќ¬јЌ»я ¬ќ«ƒ”’ј 10.4.1.†¬ентил€ци€ помещений предпри€тий должна соответствовать требовани€м —Ќиѕ 2.04.05-91 —анѕиЌ 42-123-5777-91 ѕравилам пожарной безопасности в ”краине. 10.4.2.†ѕредпри€ти€ общественного питани€ с числом мест более 50 должны быть оборудованы приточно-выт€жной вентил€цией с механическим побуждением. 10.4.3.†≈стественна€ вентил€ци€ в том числе периодическое проветривание должна осуществл€тьс€ в помещени€х без выделени€ вредных или непри€тно пахнущих веществ через открывающиес€ створки окон фрамуг форточки с об€зательным засетчиванием открывающихс€ проемов металлической сеткой или марлей. 10.4.4.†Ќа предпри€ти€х с числом мест менее 50 допускаетс€ устройство вентил€ции с механическим побуждением без организованного притока воздуха. 10.4.5.†Ќа предпри€ти€х с числом мест более 100 производственные цехи холодильные камеры и санузлы должны быть оборудованы самосто€тельными системами вентил€ции. 10.4.6.†ќбъединение приточно-выт€жных систем дл€ торговых помещений и систем производственных цехов допускаетс€ на предпри€ти€х с числом мест менее 100. 10.4.7.†–асчетную температуру и кратность обмена воздуха в помещении принимать согласно —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.4.8.†—истемы вентил€ции должны обеспечивать в обеденных залах превышение притока над выт€жкой не менее двух объемов помещений гор€чего цеха и моечных. 10.4.9.†¬ гор€чих цехах выпечных отделени€х и в моечных выт€жка должна превышать приток не менее чем на два объема этих помещений. 10.4.10.†—истемы общеобменной вентил€ции с механическим побуждением должны осуществл€ть подачу приточного воздуха в производственные складские и бытовые помещени€ выше рабочей зоны а в гор€чих цехах и выпечных отделени€х† †в рабочую зону. 10.4.11.†ѕри необходимости установки местных вентил€ционных отсосов оборудуетс€ самосто€тельна€ выт€жна€ система вентил€ции. 10.4.12.†ћестные вентил€ционные отсосы необходимо устанавливать на высоте не ниже 2†м от уровн€ пола. 10.4.13.†Ќад тепловым оборудованием расположенным островным вариантом допускаетс€ устраивать кольцевые воздуховоды превышающие в плане габариты оборудовани€ на 0 5†м с каждой стороны. 10.4.14.†∆арочное оборудование устанавливаемое на фермах должно быть укомплектовано местными отсосами которые своей площадью перекрывали бы площадь жарочного оборудовани€. 10.4.15.†ƒл€ защиты работающих от перегревани€ вблизи источников лучистого и конвекционного тепла 50 ¬т/м2 и более должны примен€тьс€ душирование и экранирование воздушным потоком. 10.4.16.†—истемы подающие воздух дл€ воздушных душей и системы приточной вентил€ции должны быть раздельными. 10.4.17.†ѕриточный воздух следует подавать как правило в помещение с посто€нным пребыванием людей. 10.4.18.†ѕриточный воздух должен быть подогрет до температуры не ниже 120—. 10.4.19.†ћашинные отделени€ аммиачных и фреоновых установок должны быть оборудованы системой приточной вентил€ции с подогревом воздуха в холодное врем€ обеспечивающие одно- и двух кратный обмен воздуха в час соответственно и системой выт€жной вентил€ции рассчитанной на 3-х и 5-ти кратный обмен воздуха в час. ѕриточна€ вентил€ци€ должна быть с подогревом воздуха в холодное врем€. 10.4.20.†¬оздухозабор приточных систем осуществл€етс€ на высоте не менее 2 метров от уровн€ земли. 10.4.21.†¬оздухозаборные окна необходимо оборудовать решетками исключающими попадание крупной пыли в систему. 10.4.22.† амеры-шлюзы должны быть оборудованы калориферами дл€ подогрева воздуха. “ип и производительность их должны соответствовать мощности вентил€ционной установки. 10.4.23.† оличество расход приточного воздуха должно соответствовать данным —Ќиѕ 2.04.05-91 с учетом потерь в шлюзовых камерах и воздуховодах. 10.4.24.†—истемы вентил€ции предпри€тий общественного питани€ размещенные в здани€х иного назначени€ должны быть самосто€тельными. 10.4.25.†—истемы выт€жной вентил€ции должны быть раздельными дл€ следующих групп помещений: дл€ посетителей кроме санузлов и умывальных гор€чих цехов и моечных; производственных за исключением гор€чих цехов и моечных складских за исключением охлаждаемых камер дл€ хранени€ овощей фруктов и пищевых отходов и административных; санузлах умывальных и душевых ; охлаждаемых камерах дл€ хранени€ пищевых отходов. 10.4.26.†¬оздушно-тепловые завесы следует предусматривать: у дверей и проемов в наружных стенах не имеющих тамбура в районах с расчетной температурой наружного воздуха† †150— и ниже; у наружных дверей вестибюлей при расчетной температуре наружного воздуха от Ц15 до Ц250— и числе людей проход€щих через двери в течение 1 часа 400 человек и более; у наружных дверей зданий если к вестибюлю примыкают помещени€ без тамбура оборудованные кондиционерами; у наружных дверей помещений с мокрым режимом. 10.4.27.†–асчетные параметры дл€ устройства воздушно-тепловых завес должны соответствовать данным —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.4.28.†¬ентил€ционное оборудование во взрывобезопасном исполнении следует примен€ть дл€ систем вентил€ции осуществл€ющих отсос воздуха: от технологического оборудовани€ работающего на газе; от приспособлений дл€ опалки птицы; при размещении оборудовани€ в помещени€х категорий ј и Ѕ или в воздуховодах систем обслуживающих помещени€ этих категорий здесь и далее подразумеваетс€ вентил€ционное оборудование .  атегории помещений по взрывной и взрывопожарной опасности принимать согласно приложени€ 6. 10.4.29.†ќборудование в обычном исполнении следует предусматривать дл€ систем местных отсосов размещаемых в помещени€х категорий ¬ √ и ƒ удал€ющих парогазовоздушные смеси если технологические процессы в этих помещени€х исключают возможность образовани€ взрывоопасной концентрации при нормальной работе технологического оборудовани€ и при его аварии. 10.4.30.†¬ помещени€х с установленным газовым технологическим оборудованием на выт€жных системах следует примен€ть решетки с устройством дл€ регулировани€ расхода воздуха исключающим возможность полного их закрыти€. 10.4.31.†¬ентил€торы кондиционеры пылеуловители фильтры клапаны и другое оборудование следует размещать в специальных вентил€ционных камерах. 10.4.32.†¬ентил€торы выт€жных систем допускаетс€ размещать вне здани€ при условии оборудовани€ их навесами исключающими попадание атмосферных осадков. 10.4.33.†¬ентил€торы расположенные вне здани€ должны быть ограждены. 10.4.34.†ќборудование систем приточной вентил€ции кондиционировани€ и воздушного отоплени€ обслуживающих помещени€ категорий ј и Ѕ не допускаетс€ размещать в помещении вместе с оборудованием выт€жных систем. 10.4.35.†ќборудование выт€жных систем удал€ющих воздух из санузлов курительных и других помещений не допускаетс€ размещать вместе с оборудованием дл€ приточных систем. 10.4.36.†ќборудование выт€жных систем из помещений категории ¬ не следует размещать вместе с оборудованием выт€жных систем помещений категорий†г. 10.4.37.†¬ентил€ционные камеры следует относить к категори€м взрывопожарной и пожарной опасности помещений которые они обслуживают. 10.4.38.†¬ помещени€х дл€ выт€жных систем обслуживающих помещени€ категорий ј и Ѕ не допускаетс€ устройство тепловых пунктов вод€ных насосных. 10.4.39.†–азмещение вентил€торов в камерах рассто€ни€ между вентил€торами и выступающими конструкци€ми здани€ и стенами должно соответствовать требовани€м —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.4.40.† атегорию помещений по взрывопожарной опасности следует примен€ть по ќЌ“ѕ-24-86 и строительными нормами правилами согласно приложени€ 6. 10.4.41.†¬оздуховоды вентил€ционных систем следует примен€ть класса Ќ нормальные с учетом требований и правил —Ќиѕ 2.ќ4.05-91. 10.4.42.†—истемы вентил€ции сблокированные с автоматическими установками тушени€ пожара или сигнализации о возникновении пожара следует оборудовать дистанционными устройствами дл€ отключени€ систем вентил€ции. 10.4.43.† онтроль параметров теплоносител€ и воздуха следует предусматривать в системах указанных в главах —Ќиѕ 2.ќ4.05-91. 10.4.44.†–азмещение приборов систем контрол€ должно соответствовать правилам —Ќиѕ 2.04.05-91. 10.4.45.†¬одоснабжение камер орошени€ увлажнителей и доувлажнителей кондиционеров следует осуществл€ть водой питьевого качества по √ќ—“ 2874-82. 10.4.46.†¬оду циркулирующую в камерах орошени€ и других аппаратах систем вентил€ции и кондиционировани€ следует фильтровать а в необходимых случа€х предусматривать бактерицидную очистку. 10.4.47.†—набжение водой технического качества следует осуществл€ть дл€ мокрых пылеуловителей выт€жных систем а также промывки приточного оборудовани€. 10.4.48.† ачество воды охлаждающей аппаратуру холодильных установок кондиционеров должно соответствовать техническим услови€м на холодильные машины. 10.5.†ј¬ј–»…Ќјя ¬≈Ќ“»Ћя÷»я 10.5.1.†—истемы аварийной вентил€ции необходимо предусматривать в помещени€х дл€ опалки птицы гор€чем цехе отделении замеса разделки и выпечки теста машинном отделении фреоновых и аммиачных холодильных установок в которых возможно внезапное поступление в воздух больших количеств вредных или взрывоопасных газов паров. 10.5.2.†ѕри проектировании систем аварийной вентил€ции с механическим побуждением допускаетс€ предусматривать установку выт€жных осевых вентил€торов в наружных ограждающих конструкци€х зданий и сооружений в оконных и других проемах . ¬ыброс воздуха из них наружу допускаетс€ без применени€ труб и шахт. 10.5.3.†¬ помещени€х высотой до 6†м аварийна€ вентил€ци€ совместно с общеобменной должна обеспечивать 8-микратный обмен воздуха в час. 10.5.4.†—истемы аварийной выт€жной вентил€ции в производственных помещени€х категорий ј Ѕ следует предусматривать с механическим побуждением вентил€торами во взрывобезопасном исполнении и электродвигател€ми соответствующими требовани€м ѕ”Ё. 10.5.5.†¬ производственных помещени€х категорий ¬ √ ƒ допускаетс€ примен€ть системы аварийной вентил€ции с естественным побуждением при условии обеспечени€ требуемой ее производительности при любых параметрах наружного воздуха. 10.5.6.†ƒл€ аварийной выт€жной вентил€ции следует использовать: основные системы выт€жной общеобменной вентил€ции с резервными вентил€торами на аварийный расход воздуха; системы аварийной выт€жной вентил€ции в дополнение к основным системам если расход воздуха основных систем не полностью обеспечивает аварийный воздухообмен с резервными вентил€торами дл€ основных систем ; только системы аварийной выт€жной вентил€ции если использование основных систем невозможно или нецелесообразно. 10.5.7.†ѕриемные отверсти€ решетки патрубки дл€ удалени€ из помещений воздуха аварийной выт€жной вентил€цией необходимо размещать в зонах возможного наибольшего скоплени€ вредных и взрывоопасных веществ. ѕри аварийном выделении в помещение газов или паров т€желее воздуха аммиак приемные отверсти€ следует размещать на высоте 0 3Ц1†м от уровн€ пола а при выделении газов и паров легче воздуха† †размещать в верхней зоне. 10.6.†Ё —ѕЋ”ј“ј÷»я ¬≈Ќ“»Ћя÷»ќЌЌџ’ —»—“≈ћ 10.6.1.†¬ентил€ционные установки перед вводом в эксплуатацию должны быть отрегулированы доведены до проектной мощности и испытаны в соответствии с »нструкцией по испытанию и наладке вентил€ционных устройств и √ќ—“ 12.3.018-79. 10.6.2.†Ёксплуатаци€ вентил€ционных установок должна осуществл€тьс€ с соблюдением основных требований безопасности труда: вентил€ционное оборудование может быть включено только при условии ограждени€ решетками или кожухами приводных ремней соединительных муфт и других вращающихс€ частей; запрещаетс€ загромождать вентил€ционные камеры каналы и площадки посторонними предметами; чистка ремонт смазка подт€гивание болтов электродвигателей вентил€торов насосов и др. не должны производитьс€ до полной остановки вращающихс€ частей ; при обнаружении ударов или вибрации оборудование должно быть немедленно отключено. 10.6.3.†ѕри эксплуатации вентил€ционных систем запрещаетс€: использовать вентил€ционные каналы в качестве дымоходов; подключать к вентил€ционным каналам газовые и отопительные приборы; выжигать скопившиес€ в воздуховодах зонтах жировые отложени€ и другие горючие вещества; закрывать выт€жные каналы отверсти€ и решетки; оставл€ть двери вентил€ционных камер в открытом положении. 11.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ќ—¬≈ў≈Ќ»ё 11.1.†≈—“≈—“¬≈ЌЌќ≈ ќ—¬≈ў≈Ќ»≈ 11.1.1.†Ќа предпри€ти€х общественного питани€ освещение должно соответствовать требовани€м —Ќиѕ 11-4-79 ѕ”Ё. 11.1.2.†ѕомещени€ предпри€тий общественного питани€ должны быть обеспечены естественным освещением. 11.1.3.†«алы производственные и административные помещени€ как правило должны иметь естественное освещение боковое или верхнее . 11.1.4.†Ѕез естественного освещени€ могут быть гардеробные туалеты умывальные душевые бельевые кладовые буфеты моечные помещени€ дл€ нарезки хлеба заведующего производством раздаточные сервизные экспедиции и технические помещени€. ¬ охлаждаемых камерах естественное освещение не допускаетс€. 11.1.5.†»сточником естественного света в помещении €вл€ютс€ застекленные оконные проемы от количества и площади которых зависит качество освещени€. ќсновной показатель освещенности помещений характеризуетс€ отношением площади застекленной поверхности окон к площади помещений. 11.1.6.†ƒл€ производственных помещений предпри€тий общественного питани€ это соотношение должно составл€ть 1:6; дл€ торговых 1:10 дл€ административно-хоз€йственных 1:1 6Ц1 8. 11.1.7.†¬ предпри€ти€х общественного питани€ может примен€тьс€ также верхнее освещение при оборудовании световых проемов и фонарей в потолке и комбинированное. 11.1.8.†¬торичное освещение через застекленные перегородки из соседнего помещени€ допускаетс€ только в помещени€х где выполн€ютс€ работы не требующие большого напр€жени€ зрени€ например в моечных . 11.1.9.†ѕри недостаточном естественном освещении допускаетс€ совмещенное освещение† †одновременное использование естественного и искусственного света† †в вестибюл€х гардеробных буфетах. 11.1.10.†—олнцезащитные устройства следует предусматривать дл€ предпри€тий расположенных в южной климатической зоне территории ”краины с учетом требований соответствующих глав —Ќиѕ и других нормативных документах. по строительству проектированию утвержденных в установленном пор€дке. 11.1.11.†Ќе допускаетс€ загораживать окна шкафами стеллажами штабел€ми или высотным оборудованием тарой как внутри так и вне здани€ замен€ть стекла фанерой картоном и др. 11.1.12.†ƒл€ лучшего использовани€ светового потока поступающего в помещение стены потолки и оборудование должны быть окрашены в светлые тона. ќсобенно важна окраска оконных переплетов потолков верхних частей стен которые отражают максимум световых лучей. 11.1.13.†„истка оконных стекол должна производитьс€ 1 раз в мес€ц. 11.1.14.†Ќормы и качественные показатели естественной освещенности на предпри€ти€х общественного питани€ представлены в приложении 8. 11.2.†»— ”——“¬≈ЌЌќ≈ ќ—¬≈ў≈Ќ»≈ 11.2.1.†—истемы искусственного освещени€ надлежит устраивать в соответствии с нормами —Ќиѕ ѕ-4-79 ѕ”Ё ѕ“Ё. 11.2.2.†Ќормы и качественные показатели искусственного освещени€ на предпри€тии должны соответствовать показател€м приложени€ 8. 11.2.3.† омбинированное освещение должно быть только в конторских помещени€х и кабинетах. 11.2.4.†ѕрименение одного местного освещени€ внутри зданий предпри€тий общественного питани€ не допускаетс€. 11.2.5.†—истемы искусственного освещени€ надлежит устраивать в соответствии с нормами —Ќиѕ ѕ-4-79 √ќ—“ 12.2.007.13-88 ѕ”Ё ѕ“Ё. 11.2.5.†ƒл€ освещени€ помещений примен€ют лампы накаливани€ и люминесцентные. 11.2.6.†Ќа предпри€тии должна использоватьс€ закрыта€ арматура отраженного светораспределени€ излучающий световой поток в верхнюю полусферу. ƒопускаетс€ использование светильников равномерно рассе€нного света излучающие световой поток в верхнюю и нижнюю полусферы. 11.2.7.†ƒл€ питани€ светильников общего освещени€ должно примен€тьс€ напр€жение не более 220 ¬. 11.2.8.†—ветотехнические издели€ должны соответствовать требовани€м √ќ—“ 12.2.007.0-75 √ќ—“ 12.2.007.13-88. 11.2.9.†¬ светильниках должны быть обеспечены: крепление съемных частей исключающее возможность выпадени€ их при эксплуатации; безопасный съем или откидывание частей преграждающих доступ к лампам и подлежащих чистке в процессе эксплуатации; безопасна€ замена ламп и стартеров. 11.2.10.†Ўтепсельные вилки и розетки должны выполн€тьс€ так чтобы их токоведущие и заземл€ющие детали частично или полностью сопр€женные друг с другом были недоступны прикосновению. 11.2.11.†Ўтепсельные розетки удлинители и разветвители должны выполн€тьс€ таким образом чтобы была исключена возможность однополюсного включени€ в них вилок. 11.2.12.†Ўтепсельные розетки дл€ переносных электроприемников с заземленными корпусами должны быть снабжены специальным контактом дл€ присоединени€ заземл€ющего проводника. ѕри этом конструкци€ штепсельного соединени€ должна исключать возможность использовани€ токоведущих контактов в качестве контактов предназначенных дл€ заземлени€. 11.2.13.†—оединение между заземл€ющими контактами вилки и штепсельной розетки должны устанавливатьс€ до того как войдут в соприкосновение токоведущие контакты пор€док отключени€ должен быть обратным. “оковедущие части электроаппаратов распределительные устройства должны быть защищены от случайных прикосновений. ќтрыта€ без защитных кожухов установка аппарата не допускаетс€. 11.2.14.†”становка ламп мощность которых превышает допустимую дл€ данного типа светильников запрещаетс€. 11.2.15.†ѕри изменении технологического процесса или перестановке оборудовани€ осветительна€ установка должна быть приведена в соответствии с новым расположением оборудовани€ или с новым технологическим процессом. 11.2.17.†Ќаружное освещение должно иметь управление независимое от управлени€ освещением внутри здани€. 11.2.18.†ƒл€ охранного освещени€ площадок предпри€ти€ и дежурного освещени€ помещений следует по возможности выдел€ть часть светильников рабочего или аварийного освещени€. 11.2.19.†ќчистки светильников должна производитьс€ не реже 1 раза в «Ц6 мес€цев. 11.2.20.†¬ысота подвеса светильников над уровнем пола должна быть не менее 2 5†м. ѕри невозможности выполнени€ данного требовани€ допускаетс€ устанавливать светильники с люминесцентными лампами на высоте менее 2 5†м от пола при условии недоступности их токоведущих частей дл€ случайных прикосновений либо использовать дл€ питани€ светильников с лампами накаливани€ напр€жение не выше 42 ¬. 11.2.21.†ƒл€ наружного освещени€ высота установки осветительных приборов должна быть не менее 3 5†м. 11.2.22.†¬ ночное врем€ территори€ должна освещатьс€ согласно данных таблицы 11.1.†ќсвещение нужно усилить в местах наружных работ и проходов людей. “ а б л и ц а 11.1 Ќќ–ћџ искусственной освещенности территории предпри€ти€ ”частки территории Ќаименьша€ освещенность горизонтальной плоскости на уровне земли Ћ  ѕроезды. ƒороги с интенсивностью движени€ автомобилей в обеих направлени€х в сутки : † от 100 до 3000 3 от 200 до 1000 2 менее 200 1 ѕожарные проезды дороги дл€ хоз€йственных нужд подъезды к зданию 0 5 ѕешеходные дороги с движением: † интенсивным 2 обычным 1 незначительным 0 5 Ћестницы и мостки дл€ перехода 3 11.3.†ј¬ј–»…Ќќ≈ ќ—¬≈ў≈Ќ»≈ 11.3.1.†јварийное освещение дл€ продолжени€ работы в помещени€х или местах производства наружных работ следует устраивать согласно —Ќ»ѕ 11-4-79. 11.3.2.†јварийное освещение дл€ эвакуации людей в помещени€х или местах производства наружных работ надлежит устраивать: в местах опасных дл€ прохода людей а также в основных проходах и на лестницах служащих дл€ эвакуации людей из предпри€ти€ с числом работающих или пребывающих более 50 чел. ; в производственных помещени€х с посто€нно работающими в них людьми где выход людей из помещени€ при внезапном отключении рабочего освещени€ св€зан с опасностью травматизма а также производственных помещени€х с числом работающих более 50 чел. независимо от степени опасности травматизма и в других помещени€х где могут одновременно находитьс€ более 100 человек. 11.3.3.†јварийное освещение дл€ эвакуации людей должно обеспечивать наименьшую освещенность на полу или на земле основных проходов и на ступен€х лестниц: в помещени€х† †0 5 Ћ ; на открытых территори€х† †0 2 Ћ . 11.3.4.†ƒл€ аварийного освещени€ разрешаетс€ примен€ть: лампы накаливани€; люминесцентные лампы† †в помещени€х с минимальной температурой воздуха не менее 10о— и при условии питани€ ламп во всех режимах переменным током с напр€жением на лампах не менее 90 % номинального значени€. 11.3.5.†ѕрименение ламп типов ƒ–Ћ ƒ–ѕ и ксеоновых дл€ аварийного освещени€ запрещаетс€. 11.3.6.†—ветильники аварийного освещени€ должны отличатьс€ от светильников рабочего освещени€ типом размером или специально нанесенными на них знаками. 11.3.7.†¬ыходы из производственных помещений площадью 150 м2 и более не имеющих естественного света и из других помещений где могут находитьс€ одновременно более 100 чел. должны быть отмечены световыми указател€ми присоединенными к сети аварийного освещени€. 11.3.8.†—ветильники аварийного освещени€ дл€ продолжени€ работы и эвакуации людей из зданий без естественного света а также светильники дл€ продолжени€ работ в здани€х с естественным светом должны присоедин€тьс€ к независимому источнику питани€ или переключатьс€ на него автоматически при внезапном отключении рабочего освещени€ аварии . 11.3.9.†—ветильники аварийного освещени€ дл€ эвакуации людей из здани€ с естественным светом должны запитыватьс€ от сети независимой от сети рабочего освещени€. 11.3.10.†¬ процессе эксплуатации осветительных установок предпри€ти€ необходимо периодически не реже одного раза в год провер€ть уровень общей освещенности помещений. 12.†“–≈Ѕќ¬јЌ»я ѕќ ќ√–јЌ»„≈Ќ»ё ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬≈ЌЌќ√ќ Ў”ћј » ¬»Ѕ–ј÷»» 12.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 12.1.1.†”ровни звукового давлени€ в октавных полосах частот 250Ц4000 √ц не должны превышать значений установленных —анитарными нормами допустимых уровней шума на рабочих местах є†3223-85 и √ќ—“ 12.1.003-88. Ўумовые характеристики машин должны определ€тьс€ по √ќ—“ 12.1.028-80. 12.1.2.†— целью контрол€ уровней звукового давлени€ на рабочих местах устанавливаетс€ периодичность проверки не реже одного раза в год. 12.1.3.†ѕри решении вопросов касающихс€ ограничени€ неблагопри€тного действи€ вибрации на организм работающих следует руководствоватьс€ —анитарными нормами вибрации рабочих мест є†3044-84 и √ќ—“ 12.1.012-90. 12.2.†ћ≈–ќѕ–»я“»я Ќќ ”ћ≈Ќ№Ў≈Ќ»ё ”–ќ¬Ќя Ў”ћј » ¬»Ѕ–ј÷»» 12.2.1.†—нижение шума и вибрации воздействующих на человека осуществл€етс€ следующими меропри€ти€ми: заменой технологических процессов и операций св€занных с возникновением шума и вибрации процессами или операци€ми при которых эти факторы про€вл€ютс€ менее интенсивно резка костей при помощи косторезки рыхление м€са с использованием м€сорыхлител€ и др. ; установкой агрегатов механизмов на специальные амортизаторы плавающие фундаменты и т. д.; облицовкой помещений и цехов звукоизолирующими материалами использование дл€ стен и потолков вентил€ционных камер звукопоглощающих материалов асбестовой плиты и стекловаты войлока перфорированного картона ; локализацией шума и вибрации путем высококачественного изготовлени€ монтажа и ремонта оборудовани€ и балансировки вращающихс€ частей; применением звукоизолирующих устройств дл€ изол€ции шумных агрегатов; применением гибких вставок отдел€ющих агрегаты и аппараты от систем трубопроводов; улучшением обслуживани€ и ремонта действующего оборудовани€ заменой морально устаревших машин механизмов и аппаратов; выбором рационального режима труда и отдыха сокращени€ времени нахождени€ в шумных услови€х лечебно-профилактические меропри€ти€ми и др.; обеспечением двигателей холодильного оборудовани€ звуковиброизолирующими приспособлени€ми или фундаментами. 12.2.2.†—нижение шума от вентил€ционных отопительных установок и установок кондиционировани€ воздуха следует обеспечивать следующими меропри€ти€ми: снабжать системы шумоглушител€ми и звукоизолировать воздуховоды; установку вентил€торов и электродвигателей осуществл€ть на вибро- и звукопоглощающих основани€х; обеспечить разрыв между фундаментами под оборудованием и стенами здани€; соедин€ть входное и выходное отверсти€ кожуха вентил€тора с воздуховодами о помощью гибких вставок; периодически осматривать и смазывать или замен€ть подшипники; устран€ть биение шкивов или соединительных муфт клиноременных и плоскоременных передач; поддерживать устойчивую балансировку колеса вентил€тора и ротора электродвигател€. 12.2.3.†¬ибраци€ создаваема€ ручными машинами снабженными двигател€ми при работе которых масса ручной машины полностью или частично воспринимаетс€ руками оператора не должна превышать допустимых значений приведенных в √ќ—“ 17770-86 √ќ—“ 12.1.012-90 и —анитарных нормах вибрации рабочих мест є†3044-84. 13. “–≈Ѕќ¬јЌ»я   ќЅ≈—ѕ≈„≈Ќ»ё ЁЋ≈ “–ќЅ≈«ќѕј—Ќќ—“» 13.1.†ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я 13.1.1.†”стройство и эксплуатаци€ электроустановок должны осуществл€тьс€ с соблюдением требований ѕравил устройства электроустановок ѕ”Ё ѕравил технической эксплуатации электроустановок потребителей и ѕравил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей ѕ“Ё и ѕ“Ѕ утвержденных √осэлектронадзором 21.2.84†г. 13.1.2.†¬се электротехнические издели€ должны соответствовать требовани€м √ќ—“ 12.2 007.0-75 и √ќ—“ 12.2.003-91. 13.1.3.†Ёлектрическое оборудование установленное на предпри€тии должно иметь заводскую марку и паспорт с обозначением типа напр€жени€ мощности и силы тока по √ќ—“ 12.2.007.7-83 √ќ—“ 12.2.007.13-88. 13.1.4.†Ёлектрооборудование во взрывоопасных производственных и складских помещени€х должно быть во взрывобезопасном исполнении. 13.1.5 –аботы по ремонту оборудовани€ и механизмов должны производитьс€ только после полного отключени€ от сети электропитани€ с об€зательным вывешиванием на местах отключени€ предупредительных плакатов. 13.2.†—»Ћќ¬ќ≈ ЁЋ≈ “–ќќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ 13.2.1.†ѕодвод электроэнергии к тепловому технологическому оборудованию производить через станции управлени€ котлы пищеварочные или через встроенный ввод электроплиты сковороды шкафы . 13.2.2.†ѕодвод электроэнергии к технологическому оборудованию производить кабелем заключенным в металлическую трубу необходимого диаметра под поверхностью пола в его выравнивающем слое. 13.2.3.†¬ысота выпуска трубы дл€ подвода электроэнергии должна составл€ть 80Ц100†мм от уровн€ пола и находитьс€ под местом ввода кабел€ в технологическое оборудование. 13.2.4.†—иловые линии электрооборудовани€ кроме комплектных систем защиты и автоматики должны быть оборудованы рубильниками разрыва размещенные в легкодоступных местах дл€ экстренного отключени€. 13.2.5.†ќптимальна€ высота установки магнитных пускателей и автоматов должна составл€ть 1 3†м от уровн€ пола. 13.2.6.†ѕускова€ и защитна€ аппаратура технологического оборудовани€ должна размещатьс€ на стене в легкодоступных дл€ экстренного отключени€ местах и не должна заставл€тьс€ высотным оборудованием шкафами стеллажами и пр. 13.2.7.†¬вод силовой электроэнергии должен осуществл€тьс€ от трансформаторной подстанции. ¬водный щит должен быть размещен в отдельном сухом помещении электрощитова€ . “ребовани€ к размещению электрощитовой см. раздел 4 У“ребовани€ к размещению помещенийФ. 13.2.8.†—иловые распределительные щиты должны располагатьс€ в коридорах или производственных цехах в местах наибольшей концентрации электрического технологического оборудовани€ в нишах предохран€ющих их от возможных повреждений в процессе внутрицеховых перемещений грузов. 13.2.9.†ѕускорегулирующа€ аппаратура устанавливаема€ в сырых пыльных и помещени€х со средой вредно действующей на контакты должна иметь исполнение соответствующее услови€м окружающей среды. 13.2.10.†ѕри размещении вводных устройств ¬” вводно-распределительных устройств ¬–” групповых распределительных щитков √–ў вводно-распределительных щитков ¬–ў распределительных пунктов и групповых щитков вне щитовых помещений должны выполн€тьс€ следующие требовани€: устройства должны быть расположены в удобных и доступных дл€ обслуживани€ местах; пункты и щитки как правило должны устанавливатьс€ в нишах €щиках или закрыватьс€ кожухами; пункты и щитки не должны иметь открытых неизолированных токоведущих частей; устройства должны устанавливатьс€ на рассто€нии не менее 0 5†м от трубопроводов водопровод отопление канализаци€ внутренние водостоки газопроводов и газовых счетчиков. 13.2.11.†ѕомещени€ в которых установлены ¬” ¬–” √–ў ¬–ў распределительные пункты щиты и щитки должны иметь естественную вентил€цию и электрическое освещение а также отопление обеспечивающее температуру в помещении не ниже + 5о—. 13.2.12.†ƒвери электрощитовых помещений должны открыватьс€ наружу. 13.2.13.†Ёлектрические цепи ¬” ¬–” √–ў ¬–ў распределительных пунктов групповых щитков допускаетс€ выполн€ть проводами с алюминиевыми или алюминиевомедными жилами. 13.2.14.†ћеста прокладки кабел€ в земле кабельной трассы должны быть тщательно отмечены опознавательными знаками и нанесены на генплан предпри€ти€.  абели должны прокладыватьс€ на установленной глубине и быть защищены от механических повреждений в соответствии с требовани€ми ѕ”Ё. 13.2.15.†ѕри прокладке проводов и кабелей в трубах глухих коробах гибких металлических рукавах или замкнутых каналах должна быть обеспечена возможность их замены. 13.2.16.† онструктивные элементы зданий и сооружений замкнутые каналы и пустоты которые используютс€ дл€ прокладки проводов и кабелей должны быть несгораемыми. 13.2.17.†ћеста соединени€ и ответвлени€ проводов и кабелей должны быть доступны дл€ осмотра и ремонта. 13.2.18.†¬ местах соединени€ и ответвлени€ проводов и кабелей не должны испытывать механических усилий нат€жени€. 13.2.19.†—оединительные и ответвительные коробки и изол€ционные корпуса соединительных и ответвительных сжимов должны быть как правило изготовлены из несгораемых или трудносгораемых материалов. 13.2.20.†“рубы короба и гибкие металлические рукава электропроводов должны прокладыватьс€ так чтобы в них не могла скапливатьс€ влага в том числе от конденсации паров содержащихс€ в воздухе. 13.2.21.†¬ сухих непыльных помещени€х в которых отсутствуют пары и газы отрицательно воздействующие на изол€цию и оболочку проводов и кабелей допускаетс€ соединение труб коробов и гибких металлических рукавов без уплотнени€. 13.2.22.†—оединение труб коробов и гибких металлических рукавов между собой а также с коробами корпусами электрооборудовани€ и т. п. должно быть выполнено: в помещени€х которые содержат пары или газы отрицательно воздействующие на изол€цию или оболочки проводов и кабелей в наружных установках и в местах где возможно попадание в трубы или рукава воды масла и др.† †с уплотнением разъемные короба† † с уплотнением в местах разъема а гибкие металлические рукава герметичными; в пыльных помещени€х† †с уплотнением соединений и ответвлений труб рукавов и коробов дл€ защиты от пыли. 13.2.23.†—крытые электропроводки в трубах коробов и гибких металлических рукавах должны быть выполнены с соблюдением требований ѕ”Ё причем во всех случа€х† †с уплотнением.  ороба скрытых электропроводов должны быть глухими. 13.2.24.†ѕрокладка электропроводки в вентил€ционных каналах и шахтах запрещаетс€. 13.2.25.†ƒопускаетс€ пересечение этих каналов и шахт одиночными проводами и кабел€ми заключенными в стальные трубы. 13.2.26.†ѕрокладку проводов и кабелей за подвесными потолками следует выполн€ть в соответствии с требовани€ми глав ѕ”Ё. 13.2.27.†Ёлектропроводки открытые скрытые прокладываемые в чердачных помещени€х должны производитьс€ в соответствии с требовани€ми изложенными в ѕ”Ё. 13.2.28.†ƒл€ предохранителей должны примен€тьс€ калиброванные плавкие вставки специально предназначенные дл€ предохранителей данного типа. ”становка некалиброванных вставок без маркировки величины номинального тока запрещаетс€. 13.2.29.†” дежурного персонала должен быть запасной комплект плавких калиброванных вставок. ƒежурный и оперативно-ремонтный персонал независимо от наличи€ аварийного освещени€ должен быть снабжен переносными электрическими светильниками. 13.2.30.†–аботы по ремонту оборудовани€ должны производитьс€ только после полного отключени€ от электросети с об€зательным вывешиванием на местах отключени€ предупредительных плакатов УЌе включать!Ф У–аботают людиФ. 13.2.31.†Ќа каждом предпри€тии должна хранитьс€ техническа€ документаци€ в соответствии с которой электроустановки предпри€ти€ прин€ты в эксплуатацию. 13.2.32.†¬се изменени€ в электроустановках вносимые в процессе эксплуатации должны отражатьс€ в схемах и чертежах немедленно за подписью лица ответственного за электрохоз€йство с указанием его должности и даты внесени€ изменений. 13.3.†ќ—¬≈“»“≈Ћ№Ќџ≈ ”—“јЌќ¬ » » ј–ћј“”–ј 13.3.1.†ќсновные требовани€ к осветительным установкам и арматуре изложены в разделе 10 У“ребовани€ к освещениюФ насто€щих ѕравил. 13.3.2.†ƒл€ питани€ ручных светильников переносных ламп в помещени€х с повышенной опасностью и в особо опасных помещени€х напр€жение не должно превышать 36†¬. 13.3.3.†ѕри наличии особо неблагопри€тных условий теснота неудобное положение работающего соприкосновение с большими металлическими хорошо заземленными поверхност€ми например работа в котлах дл€ питани€ ручных светильников не допускаетс€ напр€жение свыше 12 ¬. 13.3.4.†¬ыключатели и переключатели переносных электроприемников должны как правило устанавливатьс€ на самих электроприемниках или электропроводке проложенной неподвижно. Ќа подвижных проводах допускаетс€ устанавливать только выключатели специальной конструкции предназначенные дл€ этой цели. 13.3.5.†Ўтепсельные вилки на напр€жение 12 ¬ или 42 ¬ не должны подходить к розеткам на напр€жение 220 ¬ и 127 ¬ должны иметь резко отличающуюс€ от них окраску и соответствующую маркировку. 13.3.6.†ѕри эксплуатации электроосветительных сетей электроприборов воспрещаетс€: эксплуатировать провода электросетей с поврежденной изол€цией; снимать электропровода с роликов и €корей крепить электропровода на гвозд€х; подвешивать электроосветительную арматуру на электрических проводах; использовать электропровода дл€ подвешивани€ каких-либо предметов а также заклеивать их закрывать мебелью выключатели штепсельные розетки и т. д.; пользоватьс€ разбитыми выключател€ми розетками патронами и другой неисправной арматурой. 13.3.7.†”становка и очистка светильников смена перегоревших электроламп и ремонт электрической сети должны производитьс€ электротехническим персоналом при отключенном напр€жении. 13.3.8.†—ветильники следует располагать по возможности в местах удобных и безопасных дл€ обслуживани€. 13.3.9.†¬интовые токоведущие гильзы патронов дл€ ламп накаливани€ ƒ–Ћ ƒ–» и натриевых в сети с глухозаземленной нейтралью должны быть присоединены к нулевому а не к фазному проводнику. ≈сли патрон имеет нетоковедущую винтовую гильзу нулевой рабочий проводник может присоедин€тьс€ к любому контакту патрона. 13.3.10.†Ёлектроды газосветных трубок в местах присоединени€ проводов должны быть установлены без нат€жени€. 13.3.11.†ѕатроны независимо от напр€жени€ на которое они рассчитаны должны иметь такую конструкцию чтобы токоведущие части лампы были недоступны дл€ прикосновени€ а при ввертывании лампы ее цоколь мог оказатьс€ под напр€жением сети только после того как прикосновение к нему будет невозможно. 13.3.12.†ѕроводники должны вводитьс€ в осветительную арматуру так чтобы на месте ввода они не подвергались механическим повреждени€м а контакты патронов были разгружены от механических усилий. 13.3.13.†—оединение проводников внутри кронштейнов или труб при помощи которых устанавливаетс€ арматура запрещаетс€. 13.3.14.†ѕриспособлени€ конструкции дл€ креплени€ светильников должны быть рассчитаны на нагрузку указанную в главах —Ќиѕ 111-33-76. 13.3.15.†ƒл€ присоединени€ к сети настольных ручных или переносных светильников а также светильников местного освещени€ подвешиваемых на шнурах и проводах должны примен€тьс€ гибкие шнуры провода с медными жилам сечением не менее 0 35 мм2 в бытовых электроустановках и не менее 0 75 мм2 в промышленных электроустановках. 13.3.16.†ћеталлические корпуса арматур должны быть снабжены специальными винтами диаметром не менее 4†мм дл€ присоединени€ к заземл€ющей сети. 13.3.17.†  групповым лини€м освещени€ лестничных клеток коридоров холлов вестибюлей подвалов технических подвалов и чердаков допускаетс€ присоедин€ть на фазу до 60 ламп накаливани€ или люминесцентных мощностью до 65 ¬т кажда€. 13.3.18.†¬ыключатели светильников рабочего аварийного и эвакуационного освещени€ помещений предпри€тий общественного питани€ предназначенных дл€ пребывани€ большого количества людей должны быть доступны только дл€ обслуживающего персонала. 13.3.19.†¬ысота установки розеток не должна превышать 1 3†м. 13.4.†«јў»“ј ќ“ —“ј“»—“»„≈— ќ√ќ ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ј » ¬“ќ–»„Ќџ’ ѕ–ќя¬Ћ≈Ќ»… ћќЋЌ»» 13.4.1.†«дани€ и сооружени€ предпри€тий общественного питани€ должны быть защищены от пр€мых ударов молнии и вторичных ее про€влений в соответствии с –ƒ 34.21.122-87 ѕ”Ё. 13.4.2.†¬се технологическое и транспортное оборудование где могут накапливатьс€ зар€ды статического электричества с целью его отвода должно быть надежно заземлено и представл€ть собой единую неразрывную на всем прот€жении электрическую цепь. 13.4.3.†»з систем оборудовани€ наход€щегос€ в цепи следует выдел€ть и заземл€ть независимо от заземлени€ всей цепи дозаторы шнеки воздушные компрессоры и воздуховоды просеиватели и другие устройства €вл€ющиес€ источниками интенсивного и быстрого возникновени€ опасных потенциалов статического электричества. 13.4.4.†ѕараллельно расположенные трубопроводы во взрывоопасных помещени€х должны присоедин€тьс€ через каждые 20Ц25†м к металлическим конструкци€м по которым они проход€т через устройства перемычек. 13.4.5.†≈мкости объемом более 50 м3 должны быть заземлены не менее чем в двух диаметрально противоположных местах. 13.4.6.†ƒл€ вертикальных емкостей диаметром до 2 5†м допускаетс€ одно заземл€ющее устройство. 14.†ћ≈–џ ќ ј«јЌ»я ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» 14.1.†ќЅў»≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я 14.1.1.†√лавные услови€ успеха при оказании первой помощи† †быстрота действи€ находчивость и умение подающего помощь. ¬ каждой смене должны быть выделены и обучены специальные лица дл€ оказани€ первой помощи пострадавшим на которых возлагаетс€ также ответственность за состо€ние шкафчиков первой помощи. ѕомощь оказываема€ не специалистами €вл€етс€ помощью до врача а не вместо врача и должна ограничиватьс€ только следующими видами: временной остановкой кровотечени€; перев€зкой раны; мобилизацией перелома неподвижна€ пов€зка ; оживл€ющими меропри€ти€ми искусственное дыхание массаж сердца ; переноской пострадавшего. –екомендуетс€ обеспечить предпри€тие аппаратом дл€ искусственного дыхани€ с набором инструментов дл€ раскрывани€ рта выт€гивани€ и удержани€ €зыка и т. д. а также носилками дл€ переноски пострадавших. 14.2.†ќ ј«јЌ»≈ ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» ѕ–» ѕќ–ј∆≈Ќ»» ЁЋ≈ “–»„≈— »ћ “ќ ќћ 14.2.1.†ѕрикосновение к токоведущим част€м наход€щимс€ под напр€жением вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц вследствие чего пострадавший сам не может освободитьс€ от действи€ электрического тока. ≈сли пострадавший остаетс€ в соприкосновении с токоведущими част€ми необходимо прежде всего быстро освободить его от действи€ электрического тока. ѕервым действием должно быть быстрое отключение той части электроустановки которой касаетс€ пострадавший. ≈сли отключить достаточно быстро нельз€ необходимо прин€ть меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей к которым он прикасаетс€. ѕри этом необходимо помнить что без применени€ надлежащих мер предосторожности прикасатьс€ к человеку наход€щемус€ под током опасно дл€ жизни. ћеры первой помощи завис€т от того состо€ни€ в котором находитс€ пострадавший после освобождени€ его от тока: если пострадавший в сознании но до этого был в обморочном состо€нии или продолжительное врем€ находилс€ под током ему необходимо обеспечить полный покой до прибыти€ врача или срочно доставить в больницу; при отсутствии сознани€ но сохранившемс€ дыхании пострадавшего нужно уложить удобно и возможно ровнее распустить и расстегнуть одежду создать приток свежего воздуха давать нюхать нашатырный спирт обрызгивать пострадавшего водой растирать и согревать его тело до прихода врача; если пострадавший не дышит или дышит очень плохо редко судорожно с всхлипыванием и дыхание постепенно ухудшаетс€ необходимо до прихода врача делать искусственное дыхание. Ќи в коем случае не следует зарывать пострадавшего в землю так как это не только бесполезно но и вредно. 14.3.†ѕ≈–¬јя ѕќћќў№ ѕ–» –јЌ≈Ќ»» 14.3.1.†¬с€ка€ рана легко может быть загр€знена микроорганизмами наход€щимис€ на ран€щем предмете на коже пострадавшего а также на руках оказывающего помощь на гр€зном перев€зочном материале и т. д. ¬о избежание заражени€ столбн€ком особое значение следует удел€ть ранам загр€зненным землей. —рочное обращение к врачу и введение противостолбн€чной сыворотки предупреждает это заболевание. ƒл€ того чтобы избежать засорени€ раны во врем€ перев€зки оказывающий первую помощь при ранении должен чисто с мылом вымыть руки а если по каким-либо причинам сделать это невозможно следует пальцы смазать настойкой йода. ѕрикасатьс€ к самой ране даже вымытыми руками не допускаетс€. ѕри оказании первой помощи необходимо строго придерживатьс€ следующих правил: нельз€ промывать рану водой или какими-либо лекарственными растворами засыпать порошками и прикрывать маз€ми† †все это преп€тствует заживлению раны и вызывает тем самым последующее нагноение раны; нельз€ стирать с раны песок землю и т. д. так как при этом можно еще глубже втереть в рану и таким образом легче вызвать ее заражение; нельз€ удал€ть из раны сгустки крови так как этим можно вызвать сильное кровотечение; нельз€ заматывать рану изол€ционной лентой. ƒл€ оказани€ первой помощи при ранении следует вскрыть имеющийс€ в шкафчике сумке первой помощи индивидуальный пакет наложить содержащийс€ в нем стерильный перев€зочный материал на рану и зав€зать ее бинтом. »ндивидуальный пакет следует распечатывать так чтобы не касатьс€ руками той части пов€зки котора€ должна быть наложена непосредственно на рану. ≈сли индивидуального пакета почему-либо не окажетс€ то дл€ перев€зки следует использовать чистый если возможно свежевыглаженный носовой платок чистую полотн€ную тр€почку и т. п. Ќа то место тр€почки которое приходитс€ непосредственно на рану желательно накапать несколько капель йода чтобы получить п€тно размером больше раны а затем наложить тр€почку на рану. ќсобенно важно примен€ть настойку йода указанным образом при загр€зненных ранах. 14.4.†ѕ≈–¬јя ѕќћќў№ ѕ–»  –ќ¬ќ“≈„≈Ќ»я’ 14.4.1.†ƒл€ того чтобы остановить кровотечение необходимо: подн€ть раненую конечность вверх; кровоточащую рану закрыть перев€зочным материалом из пакета сложенным в комочек и придавить ее сверху не каса€сь самой раны и подержать в течение 4Ц5 минут; если кровотечение остановилось то не снима€ наложенного материала поверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненое место с некоторым нажимом ; при сильном кровотечении которое нельз€ остановить пов€зкой примен€етс€ сдавливание кровеносных сосудов питающих раненую область при помощи сгибани€ конечности в суставах а также пальцами жгутом или закруткой; при большом кровотечении необходимо срочно вызвать врача. 14.5.†ѕ≈–¬јя ѕќћќў№ ѕ–» ѕ≈–≈Ћќћј’ ¬џ¬»’ј’ ”Ў»Ѕј’ 14.5.1.†ѕри переломах и вывихах основна€ задача первой помощи† †дать поврежденной части тела самое удобное и спокойное положение. Ёто правило €вл€етс€ об€зательным не только дл€ устранени€ болевых ощущений но и дл€ предупреждени€ р€да добавочных повреждений окружающих тканей. ѕри переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной фанерной пластинкой палкой картоном или другим подобным предметом. ѕоврежденную руку можно также подвесить при помощи бинта или косынки к шее и прибинтовать к туловищу. ѕри предполагаемом переломе черепа бессознательное состо€ние после ушиба головы кровотечение из ушей или рта необходимо приложить к голове холодный предмет грелку со льдом или снегом или холодной водой или сделать холодную примочку. ѕри подозреваемом переломе позвоночника необходимо пострадавшего осторожно положить на доску не поднима€ его или повернуть пострадавшего на живот лицом вниз след€ при этом чтоб туловище его не перегибалось во избежание повреждени€ спинного мозга. ѕри переломе ребер признаком которого €вл€етс€ боль при дыхании кашле чихании и движени€х необходимо туго забинтовать грудь или ст€нуть ее полотенцем во врем€ выдоха. ѕри наличии уверенности что пострадавший получил только ушиб а не перелом или вывих к месту ушиба следует приложить холодный предмет снег лед тр€пку смоченную холодной водой и плотно забинтовать ушибленное место. 14.6.†ќ ј«јЌ»≈ ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» ѕ–» ќ∆ќ√ј’  »—Ћќ“јћ» » ў≈Ћќ„јћ» 14.6.1.†ѕри попадании кислоты или щелочи на кожу пораженные участки необходимо обильно промывать струей воды в течение 15Ц20 мин. а затем пораженную кислотой поверхность обмыть 5 % раствором питьевой соды а обожженное щелочью 3 %-ным раствором борной кислоты или 3 % раствором уксусной кислоты. ѕри попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза промыть обильной струей воды в течение 15Ц20 мин. затем промыть 2 % раствором питьевой соды а при поражений глаз щелочью† †2 % раствором борной кислоты. ѕри ожогах полости рта щелочами необходимо полоскание 3 % раствором уксусной кислоты или 2 % раствором борной кислоты при ожогах кислотой† †50 % раствором питьевой соды. ѕри попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным при помощи пульверизатора 10 % раствором питьевой соды при попадании щелочи† †распыленным 3 % раствором уксусной кислоты. 14.7.†ќ ј«јЌ»≈ ѕ≈–¬ќ… ѕќћќў» ѕ–» “≈ѕЋќ¬џ’ ќ∆ќ√ј’ 14.7.1.†ѕри ожоге огнем паром гор€чими предметами не следует смачивать обожженное место водой и ни в коем случае нельз€ вскрывать образовавшиес€ пузыри и перев€зывать ожог бинтом. ѕри ожоге 1 степени краснота обожженное место обрабатывают ватой смоченной этиловым спиртом. ѕри ожоге 2 степени пузыри обожженное место обрабатывают спиртом 3 % раствором марганцовки или 5 % раствором танина. ѕри ожоге 3 степени разрушение кожной ткани накрывают рану стерильной пов€зкой и вызывают врача. 14.8.†ѕ≈–¬јя ƒќ¬–ј„≈ЅЌјя ѕќћќў№ ѕ–» ѕќ–ј∆≈Ќ»» ‘–≈ќЌќћ »Ћ» јћћ»ј ќћ 14.8.1.†ѕри отравлении парами аммиака или фреона пострадавший должен быть выведен на свежий воздух или в чистое теплое помещение. ѕри необходимости немедленно примен€ть искусственное дыхание. Ќеобходимо освободить пострадавшего от стесн€ющих дыхание одежд сменить загр€зненную одежду и предоставить ему полный покой. ѕроизвести ингал€цию теплым паром содержащим 1Ц2 % раствора лимонной кислоты из чайника через бумажную трубку . ƒавать пить крепкий сладкий чай кофе лимонад или 3 % раствор молочной кислоты. –екомендуетс€ во всех случа€х отравлени€ вдыхание кислорода в течение 30Ц45 мин. согревание пострадавшего обложить грелками . ¬ случае глубокого сна и возможного снижени€ болевой чувствительности следует соблюдать осторожность чтобы не вызвать ожогов. ѕри наличии €влени€ раздражени€ необходимо полоскание носа глотки 2†% раствором соды или водой. Ќезависимо от состо€ни€ пострадавшего он должен быть направлен к врачу. ¬ случае €влений удушь€ кашл€ пострадавший должен транспортироватьс€ в лежачем положении. ѕри попадании аммиака или фреона в глаза необходимо произвести обильное промывание глаз струей чистой воды. «атем следует до осмотра врачом одеть темные защитные очки. Ќе забинтовывать глаза и не накладывать на них пов€зку. ѕри попадании на кожу аммиака вызывающего ожог или фреона вызывающего обморожение необходимо сперва направить на пораженную поверхность мощную струю чистой воды. «атем пораженную конечность окунуть в теплую воду 35Ц40о— на 5Ц10 минут или в случае поражени€ большей поверхности тела сделать общую ванну. ѕосле ванны осушить кожу прикладыванием хорошо впитывающим воду полотенцем растирание недопустимо . Ќаложить после этого на поврежденный участок кожи мазевую пов€зку или смазать его мазью ¬ишневского или пеницилиновой мазью. ѕри отсутствии мази использовать сливочное несоленое масло или подсолнечное масло. ѕ–»Ћќ∆≈Ќ»я ѕриложение 1 —ѕќ—ќЅ ѕ–»√ќ“ќ¬Ћ≈Ќ»я ƒ≈«»Ќ‘»÷»–”ёў»’ —–≈ƒ—“¬ —анитарно-гигиенические правила дл€ предпри€тий общественного питани€ включа€ кондитерские цехи и предпри€ти€ вырабатывающие м€гкое мороженое утвержденные ћинистерством здравоохранени€ ”краины 18.09.1991†г. є п\п Ќаименование  онцентраци€ % Ќазначение —пособ приготовлени€ 1 ’лорна€ известь 10 исходный дл€ обработки контейнеров дл€ пищевых отходов 1 кг хлорной извести раствор€ют в 10 л воды отстаивают 24 ч * сливают с осадка † † 5 дл€ обработки раковин умывальников унитазов 5 л исходного раствора раствор€ют в 10 л воды † † 2 дл€ дезинфекции оборудовани€ и инвентар€ кондитерского цеха 2 л исходного раствора развод€т в 10 л воды † † 1 рабочий дл€ обработки помещений полов стен дверей и т. п. 1 л исходного раствора развод€т в 10 л воды** † † 0 5 дл€ обработки оборудовани€ 0 5 л исходного раствора развод€т в 10 л воды † † 0 2 дл€ дезинфекции столовой посуды 0 2 л исходного раствора развод€т в 10 л воды 2 ’лорамид Ѕ 0 2 дл€ дезинфекции столовой посуды 20 г 1 ст. л. раствор€ют в 10 л воды † † 0 5 дл€ дезинфекции помещений оборудовани€ 50 г 2 5 ст. л. раствор€ют в 10 л воды 3 √ипохлорид кальци€ 0 1 дл€ дезинфекции столовой посуды 10 г 1 ч. л. раствор€ют в 10 л воды ѕриложение†2 ƒќѕ”—“»ћџ≈ ѕј–јћ≈“–џ теплого периода года —анитарно-гигиенические правила дл€ предпри€тий общественного питани€ включа€ кондитерские цехи и предпри€ти€ вырабатывающие м€гкое мороженое утвержденные ћинистерством здравоохранени€ микроклимата дл€ холодного и ”краины 18.09.1991†г. † † ’олодный период “еплый период ѕроизводственные помещени€  атегори€ т€жести “емпература воздуха 0— ќтносительна€ влажность % не более —корость движени€ воздуха м/с “емпература воздуха 0— ќтносительна€ влажность % не более —корость движени€ воздуха м/с ќбеденные залы раздаточные буфеты средн€€ ѕа 17Ц23 75 0 3 18Ц27 65† † при 260— 0 2Ц0 4 —ервизные бельевые гардеробные легка€ ѕб 20Ц24 75 0 2 21Ц28 60† † при 270— 0 1Ц0 3 ÷ехи: м€сной птицегольевой овощной средн€€ ѕб 15Ц21 75 0 4 16-27 70† † при 250— 0 2Ц0 5 ÷ехи: доготовочный холодный рыбный обработки зелени средн€€ ѕа 17Ц26 75 0 3 18-27 65† † при 260— 0 2Ц0 4 ÷ехи: гор€чий помещение дл€ выпечки кондитерских изделий средн€€ ѕб 15Ц21 75 0 4 16-27 70† † при 250— 0 2Ц0 5 ћоечные столовой посуды средн€€ ѕа 17Ц23 75 0 3 18-27 65† † при 260— 0 2Ц0 4 ћоечные кухонной посуды тары средн€€ ѕб 15Ц21 75 0 4 16-27 70† † при 250— 0 2Ц0 5 јдминистративные помещени€ легка€ ѕа 21Ц25 75 0 1 22-28 55† † при 280— 0 1Ц0 2  ладовые овощей солений полуфабрикатов инвентар€ тары 1 средн€€ ѕа 15Ц24 75 0 3 17-29 65† † при 260— 0 2Ц0 4 ѕримечание: 1 больша€ скорость движени€ воздуха в теплый период года соответствует максимальной температуре меньша€† †минимальной температуре воздуха промежуточные величины определ€ютс€ интерпол€цией. ѕриложение 3 ѕримерные конструктивные характеристики зданий в зависимости от их степени огнестойкости —Ќиѕ 2.01.02-85 —тепень огнестойкости  онструктивные характеристики I «дани€ с несущими и ограждающими конструкци€ми из естественных или искусственных каменных материалов бетона или железобетона с применением листовых и плитных негорючих материалов. II “о же. ¬ покрытии зданий допускаетс€ примен€ть незащищенные стальные конструкции. III «дани€ с несущими и ограждающими конструкци€ми из естественных или искусственных каменных материалов бетона или железобетона. ƒл€ перекрытий допускаетс€ использование дерев€нных конструкций защищенных штукатуркой или трудногорючими листовыми а также плитными материалами.   элементам покрытий не предъ€вл€ютс€ требовани€ по пределам огнестойкости и пределам распространени€ огн€ при этом элементы чердачного покрыти€ из древесины подвергаютс€ огнезащитной обработке. IIIа «дани€ преимущественно с каркасной конструктивной схемой. Ёлементы каркаса† †из стальных незащищенных конструкций. ќграждающие конструкции† †из стальных профилированных листов или других негорючих листовых материалов с трудногорючим утеплителем. IIIб «дани€ преимущественно одноэтажные с каркасной конструктивной схемой. Ёлементы каркаса† †из цельной или клееной древесины подвергнутой огнезащитной обработке обеспечивающей требуемый предел распространени€ огн€. ќграждающие конструкции† †из панелей или поэлементной сборки выполненные с применением древесины или материалов на ее основе. ƒревесина и другие горючие материалы ограждающих конструкций должны быть подвергнуты огнезащитной обработке или защищены от воздействи€ огн€ и высоких температур таким образом чтобы обеспечить требуемый предел распространени€ огн€. IV «дани€ с несущими и ограждающими конструкци€ми из цельной или клееной древесины и других горючих или трудногорючих материалов защищенных от воздействи€ огн€ и высоких температур штукатуркой или другими листовыми или плитными материалами.   элементам покрытий не предъ€вл€ютс€ требовани€ по пределам огнестойкости и пределам распространени€ огн€ при этом элементы чердачного покрыти€ из древесины подвергаютс€ огнезащитной обработке. IVа «дани€ преимущественно одноэтажные с каркасной конструктивной схемой. Ёлементы каркаса† †из стальных незащищенных конструкций. ќграждающие конструкции† †из стальных профилированных листов или других негорючих материалов с горючим утеплителем. V «дани€ к несущим и ограждающим конструкци€м которых не предъ€вл€ютс€ требовани€ по пределам огнестойкости и пределам распространени€ огн€. ѕриложение 4 ѕ–≈ƒ≈Ћџ ќ√Ќ≈—“ќ… ќ—“» строительных конструкций и максимальные пределы распространени€ огн€ по ним —Ќиѕ 2.01.02 85 † ћинимальные пределы огнестойкости строительных конструкций „ над чертой и максимальные пределы распространени€ огн€ по ним см под чертой † — т е н ы † † † Ёлементы покрытий —тепень огнестойкости зданий Ќесущие и лестничных клеток —амонесущие Ќаружные ненесущие в том числе из навесных панелей ¬нутренн€€ ненесуща€ перегородка  олонны Ћестничные площадки косоуры ступени балки и марши лестн. клеток ѕлиты настилы в том числе с утеплителем и др. несущие конструкции перекрытий ѕлиты настилы в том числе с утепл. и прогоны Ѕалки фермы арки рамы I 2.5/0 1.25/0 0.5/0 0.5/0 2.5/0 1/0 1/0 0.5/0 0.5/0 II 2/0 1/0 0.25/0 0.25/0 2/0 1/0 0.75/0 0.25/0 0.25/0 III 2/0 1/0 0.25/0; 0.5/40 0.25/40 2/0 1/0 0.75/25 н.н./н.н. н.н./н.н. III б 1/0 0.5/0 0.25/40 0.25/40 0.25/0 1/0 0.25/0 0.25/25 0.25/0 III б 1/40 0.5/40 0.25/0; 0.5/40 0.25/40 1/40 0.75/0 0.75/25 0.25/0; 0.5/25 40 0.75/25 40 IV 0.5/40 0.25/40 0.25/40 0.25/40 0.5/40 0.25/25 0.25/25 н.н./н.н. н.н./н.н. IV а 0.5/40 0.25/40 0.25/н.н. 0.25/40 0.25/0 0.25/0 0.25/0 0.25/н.н. 0.25/0 V Ќе нормируютс€ ѕ–»ћ≈„јЌ»≈: 1. ¬ скобках приведены пределы распространени€ огн€ дл€ вертикальных и наклонных участков конструкций. 2. —окращени€ УЌ.Ќ.Ф означают что показатель не нормируетс€. ѕриложение 5 “ипы противопожарных преград и их пределы огнестойкости —Ќиѕ 2.01.02 85 ѕротивопожарные преграды “ип противопожарных преград или их элементов ћинимальный предел огнестойкости противопожарных преград или их элементов ѕротивопожарные стены 1 2 2 5 0 75 ѕротивопожарные перегородки 1 2 0 75 0 25 ѕротивопожарные перекрыти€ 1 2 3 2 5 1 0 75 ѕротивопожарные двери и окна 1 2 3 1 2 0 6 0 25 ѕротивопожарные ворота люки клапаны 1 2 1 2 0 6 “амбурыЦшлюзы † † Ёлементы тамбуровЦшлюзов: противопожарные перегородки противопожарные перекрыти€ противопожарные двери 1 3 2 0 75 0 75 0 6 ѕротивопожарные зоны 1 Ёлементы противопожарных зон: противопожарные стены отдел€ющие зону от помещений пожарных отсеков 2 0 75 ѕротивопожарные перегородки внутри зоны 2 0 25  олонны 2 5 ѕротивопожарные перекрыти€ 3 0 75 Ёлементы перекрыти€ 0 75 Ќаружные стены 0 75 ѕриложение 6 ѕеречень производств с установлением их категорий по взрывной взрывопожарной и пожарной опасности ќЌ“ѕЦ24Ц86 є п/п Ќаименование производства  атегори€ помещений и зданий по взрывной взрывопожарной и пожарной опасности † ѕредпри€ти€ общественного питани€: † 1. ћ€сной цех ƒ 2. ѕтицегольевой цех без опалки ƒ 3. ѕомещение опалки птиц √ 4. ћоечна€ инвентар€ ƒ 5. –ыбный цех ƒ 6. ќвощной цех ƒ 7. ќхлаждаема€ камера овощных полуфабрикатов ƒ 8. √ор€чий цех √ 9. ’олодный цех ƒ 10. ќхлаждаема€ камера готовой продукции ƒ 11.  ладова€ суточного запаса сырь€ ƒ 12. ќтделение замеса теста разделки и выпечки ƒ 13. ќтделение расстойки дрожжевого теста ƒ 14. ѕомещение отделки кондитерских изделий ¬ 15. ќтделение варки сиропов √ 16. ѕомещение обработки €иц ¬ 17. ќхлаждаема€ камера кондитерских полуфабрикатов и готовых кондитерских изделий ƒ 18. ќхлаждаема€ камера суточного запаса сырь€ кондитерского цеха ƒ 19.  ладова€ готовых кондитерских изделий ¬ 20.  ладова€ суточного запаса сырь€ кондитерского цеха ¬ 21. ћоечна€ инвентар€ кондитерского цеха ƒ 22. Ёкспедици€ ƒ 23. ќхлаждаема€ камера м€сных полуфабрикатов ƒ 24. ќхлаждаема€ камера рыбных полуфабрикатов ƒ 25. ћоечна€ тары кондитерских и кулинарных изделий ƒ 26. ћоечна€ полуфабрикатной тары ƒ 27. ѕомещение хранени€ полуфабрикатной тары ¬ 28. ќхлаждаема€ камера молочно-жировых продуктов ƒ 29. ќхлаждаема€ камера м€са ƒ 30. ќхлаждаема€ камера рыбы ƒ 31. ќхлаждаема€ камера птицы субпродуктов ƒ 32. ќхлаждаема€ камера солений зелени ƒ 33. ќхлаждаема€ камера пищевых отходов ƒ 34.  ладова€ овощей ¬ 35.  ладова€ сухих продуктов ¬ 36.  ладова€ хоз€йственного инвентар€ ¬ 37.  ладова€ тары ¬ 38. «агрузочна€ ¬ 39.  ладова€ уборочного инвентар€ ¬ 40. ѕомещение обработки костей ƒ 41. ћашинное отделение фреоновых холодильных установок ј 42. ћашинное отделение аммиачных холодильных установок ј ѕриложение 7 ѕредельно допустимые концентрации и класс опасности отдельных вредных веществ в воздухе рабочей зоны —анитарно-гигиенические правила дл€ предпри€тий общественного питани€ включа€ кондитерские цехи и предпри€ти€ вырабатывающие м€гкое мороженое утвержденные ћинистерством здравоохранени€ ”краины 18.09.1991†г. Ќаименование помещений Ќаименование вещества  ласс опасности ѕути проникновени€ в организм ѕƒ  в воздухе рабочей зоны м3/м3 ќбщий характер действи€ √ор€чий кулинарный и кондитерский цехи јкролеин 2 ¬ерхние дыхательные 0 2 ћожет раздражать слизистую оболочку дыхательных путей и глаз √ор€чий кулинарный цехи моечные ќкись углерода 4 ¬ерхние дыхательные 20 ќбладает общим токсическим действием  ондитерский цех кладовые ѕыль мучна€ 4 ¬ерхние дыхательные 6 ћожет вызвать аллергическое состо€ние верхних дыхательных путей и бронхов разрушать зубную эмаль  ондитерский цех кладовые ѕыль сахара 4 ¬ерхние дыхательные 6 ћожет разрушать зубную эмаль и раздражать кожные покровы ћоечные ѕыль сантехнических моющих средств —ћ— 3 ¬ерхние дыхательные кожные покровы 5 јллергены ѕриложение 8 Ќормы и качественные показатели освещенности дл€ производственных помещений предпри€тий общественного питани€ —Ќиѕ ѕЦ4Ц79 † † »скусственное освещение ≈стественное освещение  ≈ќ —Ў % † † † † † † † ѕри боковом освещении ѕроизводственные помещени€ ѕлоскость √† †горизонтальна€ ¬† †вертикальна€ нормирование освещенности и  ≈ќ† †высота плоскости над полом м ќсвещенность Ћ  ÷илиндри-ческа€ освещен-ность Ћ  ѕоказатель дискомфорта не более  оэффициент пульсации % не более ѕри верхнем или верхнем боковом освещении ¬ зоне с устойчивым снежным покровом Ќа остальной территории ———– ÷ехи: доготовочные заготовочные холодные √† †0 8 200 60 15 3 0 8 1 ÷ехи кондитерские √† †0 8 300 40 15 3 0 8 1 ѕомещени€ дл€ резки хлеба моечные кухонной и столовой посуды √† †0 8 200 60 20 2 0 4 0 5 ћоечные тары √† †0 8 150 60 20 ѕомещение дл€ персонала √† †0 8 150 60 20 0 4 0 5 јдминистративные помещени€ √† †0 8 200 60 20 2 0 4 0 5 ќбеденные залы столовых чайных закусочных буфетов √† †0 8 200 75 60 15 2 0 4 0 5 ќбеденные залы ресторанов кафе баров: † † † † † † † † †столы дл€ посетителей †проходы между столиками √† †0 8 ѕол 100-3001/ не менее 30 при любых источниках света 75 60 60 15 15 2 0 4 0 1 0 5 0 1 “анцевальные площадки ѕол 100Ц400 75 60 15 Ёстрада ¬† †1 75 3002/ при любых источниках света –аздаточные √† †0 8 300 40 15 3 0 8 1 «агрузочные кладовые тары √† †0 8 75  ладовые продуктов в сгораемой упаковке √† †0 8 50  ладовые овощей охлаждаемые камеры ѕол 203/ Ёкспедиции √† †0 8 100 60 0 8 1 ¬естибюли и гардеробы ѕол 75  оридоры проходы: † † † † † † † † а главные коридоры и проходы б остальные коридоры ѕол ѕол 75 50 0 1 0 1 0 1 0 1 —анитарно-бытовые помещени€: † † † † † † † † а умывальные санузлы б душевые гардеробы ѕол ѕол 75 50 0 2 0 2 0 2 0 2 Ёлектрощитовые ¬† †1 5 503/ ѕомещени€ касс √† †0 8 300 40 15 3 0 8 1 ƒиспетчерские √† †0 8 150 60 20 - ѕ–»ћ≈„јЌ»я: 1 ѕриведены рекомендуемые уровни освещенности значени€ мен€ютс€ в зависимости от прин€того архитектурного решени€. 2 ¬ертикальна€ освещенность мест работы артистов прожекторами светильниками установленными внутри и вне эстрады. 3 ќсвещенность указана дл€ ламп накаливани€ ѕриложение 9 “ а б л и ц а 1 Ќормы санитарной одежды санитарной обуви и санпринадлежностей дл€ работников предпри€тий общественного питани€ У—анитарно-гигиенические правила дл€ предпри€тий общественного питани€ включа€ кондитерские цехи и предпри€ти€ вырабатывающие м€гкое мороженоеФ утвержденные ћинистерством здравоохранени€ ”краины 18.09.1991†г. є п/п Ќаименование профессий Ќаименование санодежды санобуви и санпринадлежностей —рок носки в мес€цах 1. ƒиректор заведующий предпри€ти€ и его заместитель администратор зала заведующий производством начальники цехов их заместители ’алат белый х/б или куртка бела€ х/б 6 2. ѕовара кондитеры пекари тестомесы  уртка бела€ х/б Ѕрюки светлые х/б юбка светла€ х/б дл€ женщин ‘артук белый х/б  олпак белый х/б или косынка бела€ х/б –укавицы х/б дл€ кондитеров ѕолотенце “апочки или туфли или ботинки текстильные или текстильно-комбинированные на нескольз€щей подошве 4 4 4 4 4 4 6 3. Ѕуфетчики изготовители гор€чих напитков молочных коктейлей бармены  уртка бела€ х/б Ўапочка бела€ х/б ‘артук белый х/б ѕолотенце  итель белый полотн€ный Ѕлузка бела€ х/б Ќаколка бела€ 4 4 4 4 4 4 6 4. –езчики хлеба ’алат белый х/б Ќарукавники белые х/б Ўапочка бела€ х/б или косынка бела€ х/б 4 6 4 5.  ухонные рабочие  уртка бела€ х/б ‘артук х/б с водоотталкивающей пропиткой Ўапочка бела€ х/б или косынка бела€ х/б 4 6 6 6. —борщики посуды со столов  уртка бела€ х/б ‘артук белый х/б  осынка бела€ х/б 6 4 6 7. ћойщики посуды машинисты моечных машин  уртка бела€ х/б Ўапочка бела€ х/б или косынка бела€ х/б 4 6 8. ќбжарщики картофел€ сульфитатчики мороженщики изготовители полуфабрикатов из рыбы и овощей Ќарукавники белые х/б  уртка бела€ х/б ‘артук х/б с водоотталкивающей пропиткой Ўапочка бела€ х/б или косынка бела€ х/б 6 6 6 6 “ а б л и ц а 2 “иповые отраслевые нормы бесплатной выдачи специальной одежды специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам торговли постановление √оскомтруда ———– и ѕрезидиума ¬÷—ѕ— от 20.02.1980†г. є43 ѕ-2 с изменени€ми от 21.08.1985†г. є289 ѕ-82 є п/п Ќаименование профессий и должностей Ќаименование спецодежды спецобуви и других средств индивидуальной защиты —рок носки в мес€цах † ѕредпри€ти€ общественного питани€ † 1.  ухонный рабочий –укавицы комбинированные 6 2. ћойщик посуды; рабочий зан€тый на мойке котлов ‘артук прорезиненный с нагрудником на мойке котлов дополнительно: ѕерчатки резиновые 12 ƒежурные 3. „истильщик плодоовощей на чистке корнеплодов: ‘артук прорезиненный с нагрудником при мойке картофел€ дополнительно √алоши резиновые 12 12 4. ќбвальщик м€са жиловщик ‘артук х/б с водоотталкивающей пропиткой ‘артук рабочий металлический Ѕотинки кожаные ѕерчатки кольчужные ƒежурный ƒежурный 12 ƒежурные 5. √рузчик рабочий при выполнении работ в летний период:  уртка брезентова€ Ѕрюки х/б с брезентовыми наколенниками –укавицы брезентовые на наружных работах в зимний период дополнительно:  уртка х/б на утепл€ющей прокладке Ѕрюки х/б на утепл€ющей прокладке —апоги кирзовые утепленные в остальное врем€ года: ѕлащ непромокаемый 12 12 1 36 36 24 ƒежурный † † * –аствор хран€т в емкост€х с плотно закрытой крышкой пробкой не более 5 суток. ¬о врем€ приготовлени€ исходного раствора хлорной извести следует пользоватьс€ респираторами и защитной одеждой. ** –аствор готов€т по мере необходимости. ?? ?? ?? ??