НПАОП 63.21-1.24-03

НПАОП 63.21-1.24-03 Правила охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ УКРАИНЫ ПО НАДЗОРУ ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА Государственный нормативный акт по охране труда Правила охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава Киев 2003 Государственный нормативный акт по охране труда УТВЕРЖДЕН приказ Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда от 04.08.03 № 140 Правила охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава Киев 2003 ПРЕДИСЛОВИЕ РАЗРАБОТАНО: Отраслевой ассоциацией “Укртрансвуз” г. Харьков ВНЕСЕНО: отделом организации государственного надзора в машиностроении на транспорте и в связи Госнадзорохрантруда Украины ВВЕДЕНО: с введением в действие этих Правил считать такими что не применяются на территории Украины НАОП 5.1.11-1.24-92 “Правила техники безопасности и производственной санитарии при техническом обслуживании и ремонте вагонов” №ЦВ/64 утвержденных 04.07.1992 г. Содержание 1. Область применения 6 2. Нормативные ссылки 6 3. Сокращения 14 4. Общие положения 14 5. Требования безопасности во время маневровой работы и ограждении вагонов 17 6. Требования безопасности во время технического обслуживания и текущего отцепочного ремонта вагонов 20 7. Требования безопасности во время технического обслуживания и экипировки рефрижераторного подвижного состава 24 8. Требования безопасности во время ремонта вагонов в депо 27 8.1. Требования безопасности во время подготовки к ремонту введения вагонов в депо и постановки на позицию ремонта 27 8.2. Требования безопасности во время подъема и опускании вагонов 29 8.3. Требования безопасности во время ремонта ходовых частей и рамы вагонов 30 8.4. Требования безопасности во время ремонта кузовов вагонов 31 8.5. Требования безопасности во время ремонта котлов цистерн 33 8.6. Требования безопасности во время ремонта тормозного оборудования вагонов 35 8.7. Требования безопасности во время ремонта автосцепных устройств вагонов 36 8.8. Требования безопасности во время выполнении окрасочных работ 37 8.9. Требования безопасности во время выполнения сварочных работ 39 8.10. Требования безопасности во время работы на передвижных вагоноремонтных установках 40 9. Требования безопасности во время ремонта оборудования рефрижераторного подвижного состава 42 10. Требования безопасности во время испытания оборудования рефрижераторного подвижного состава 43 11. Требования безопасности во время разборки вагонов на металлолом 45 12. Требования к территориям производственным зданиям помещениям площадкам и рабочим местам 47 13. Требования к производственному оборудованию приспособлениям и инструменту 52 14. Требования к транспортированию и хранению узлов деталей и других материалов 59 15. Требования к проверке знаний по охране труда 61 16. Требования к применению средств индивидуальной защиты 62 17. Требования к санитарно-бытовому обеспечению работников 63 18. Ответственность за нарушение Правил 64 Правила охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава 1. Область применения. Правила охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава далее - Правила распространяются на предприятия вагонного хозяйства Государственной администрации железнодорожного транспорта Украины далее - Укрзализныця которые занимаются техническим обслуживанием и ремонтом грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава. Правила устанавливают требования охраны труда во время технического обслуживания и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава. Требования данных Правил есть обязательными для работников предприятий вагонного хозяйства которые выполняют работы по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава. 2. Нормативные ссылки. В этих Правилах используются действующие в Украине такие нормативные документы: № п/п Обозначение нормативного акта Название Кем когда утвержден регистрация в Минюстиции 1 ДНАОП 0.00-1.03-02 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Утверждены приказом Министерства труда и социальной политики Украины от 20.08.2002 №409 2 ДНАОП 0.00-1.07-94 Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда от 18.10.94 №104 изменения и дополнение утвержденные приказом Госнадзорохрантруда Украины от 11.07.97 №183 3 ДНАОП 0.00-1.11-98 Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда от 08.09.98 №177 зарегистрирован в Минюсте Украины 07.10.98 за №636/3076 изменения 06.03.02 приказ №181 4 ДНАОП 0.00-1.13-71 Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов. Утверждены приказом Госгортехнадзора СССР от 07.12.71 5 ДНАОП 0.00-1.20-90 Правила безопасности в газовом хозяйстве. Утверждены Госпроматомнадзор СССР 26.12.90 постановление №3 6 ДНАОП 0.00-1.21-98 Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда от 09.01.98 №4 зарегистрированы в Минюсте Украины 10.02.98 за №93/2533 7 ДНАОП 0.00-1.22-72 Правила техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей. Утверждены Главгосэнергонадзор Минэнерго СССР от 15.06.72 8 ДНАОП 0.00-1.26-96 Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0 07 МПа 0 7 кгс/см2 водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 115?С. Утверждены приказом Госнадзорохрантруда от 23.07.96 №125 зарегистрированы в Минюсте Украины 05.11.96 за №625/1680 изменения 24.07.97 приказ Госнадзорохрантруда Украины №206 зарегистрированы в Минюсте Украины 28.08.97 за №355/2159 9 ДНАОП 0.00-1.32-01 Правила устройства электроустановок. Электрооборудование специальных установок Утверждены Министерством труда и социальной политики Украины 21.06.2001 №272 10 ДНАОП 0.00-4.12-99 Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда. Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 17.02.99 № 27 зарегистрировано в Минюсте Украины 21.04.98 за №248/3541 11 ДНАОП 0.00-4.15-98 Положение о разработке инструкций по охране труда Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 29.01.98 №9 зарегистрированоя в Минюсте Украины 07.04.98 за №226/2666 12 ДНАОП 0.03-3.01-71 Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий №245-71 Минздрав СССР с 1971 года 13 ДНАОП 0.03-8.07-94 Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда на которых запрещается применение труда несовершеннолетних Утвержден приказом Минздрава Украины от 31.03.94 №46 зарегистрирован в Минюсте Украины 28.07.94 за №176/385 14 ДНАОП 0.03-8.08-93 Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда на которых запрещается применение труда женщин Утвержден приказом Минздрава Украины от 29.12.93 №256 зарегистрирован в Минюсте Украины 30.03.94 за №51/260 15 ДНАОП 1.1.10-1.04-01 Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями Утверждены приказом Министерства труда и социальной политики Украины 05.06.2001 №252 16 ДНАОП 1.1.10-1.07-01 Правила эксплуатации электрозащитных средств Утверждены приказом Министерства труда и социальной политики Украины 05.06.01 №253 17 ДНАОП 5.1.11-1.48-00 Правила безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях Утверждены приказом Министерства труда и социальной политики Украины 31.05.2000 №120 зарегистрированы в Минюсте Украины 08.06.2000 за №340/4561 18 НАОП 5.1.11-1.07-62 Правила техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании зданий и сооружений на железнодорожном транспорте ЦТС-2160 Утверждены Министерством путей сообщения СССР 18.04.62 19 НАОП 5.1.11-1.14-87 Правила техники безопасности при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки ЦЭ-4506 Утверждены Министерством путей сообщения СССР 20.02.87 20 НАОП 5.1.11-1.26-88 Правила техники безопасности и производственной санитарии для окрасочных цехов и участков предприятий железнодорожного транспорта ЦТВР-4665 Утверждены Министерством путей сообщения СССР 28.11.88 21 НАОП 5.1.11-2.08-87 ОСТ 32.95-87. Работы красильные при ремонте подвижного состава Утверждены Министерством путей сообщения СССР 1987 г. 22 НАОП 5.1.11-3.01-90 Нормы бесплатной выдачи спецодежды спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим железных дорог предприятий и организаций Министерства путей сообщения Утверждены Министерством путей сообщения СССР 18.09.90 23 НАОП 5.1.11-3.02-91 РД-3215-91. Нормы искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта. Утверждены Министерством путей сообщения СССР 25.04.91 24 НАОП 5.1.11-3.03-88 Нормы оборудования объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения ЦУО/4607 Утверждены Министерством путей сообщения СССР 22.06.88 25 НАОП 5.1.11-3.04-86 Отраслевые нормы естественного и общего освещения производственных предприятий железнодорожного транспорта. Утверждены Министерством путей сообщения СССР 30.12.86 26 НАОП 5.1.11-4.03-86 Положение о контроле за состоянием охраны работы на железнодорожном транспорте ЦБТ-4392 Утверждено Министерством путей сообщения СССР 04.08.86 27 НАОП 5.1.11-4.06-89 Положение о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта ЦРБ-4676 Утверждено Министерством путей сообщения СССР 23.02.89 28 НАПБ А.01.001-95 Правила пожарной безопасности в Украине Утверждены УДПО МВД Украины от 14.06.95 зарегистрированы в Минюсте Украины 14.07.95 за №219/755 29 НАПБ Б.07.005-86 Определение категорий помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной опасности. ОНТП 24-86** Утверждено приказом МВД СССР 27.02.86 замена №1 11.05.87 30 НАПБ В.01.010-97/950 Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте Утверждены Министерством транспорта Украины от 01.07.97 №240 зарегистрированы в Минюсте 24.09.97 за №470/2244 31 ГОСТ 12.0.003-74* ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация СТСЕВ790-77 . Изменения 1978. 32 ГОСТ 12.1.003-83 ССБТ. Шум. Общие требования безопасности. Изменения 1989. 33 ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования. 34 ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны. 35 ГОСТ 12.1.010-76 ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования. 36 ГОСТ 12.1.012-90 ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования. 37 ГОСТ 12.1.019-79 ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты. Изменения 1986 38 ГОСТ 12.1.030-81 ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление зануление. 39 ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности. 40 ГОСТ 12.2.012-75 ССБТ. Приспособление по обеспечению безопасного производства работ. Общие требования. 41 ГОСТ 12.2.013.0-91 ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний. 42 ГОСТ 12.2.016-81 ССБТ. Оборудование компрессорное. Общие требования безопасности. 43 ГОСТ 12.3.002-75 ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности СТ СЭВ 1728-89 . Изменения 1980 1991 44 ГОСТ 12.3.003-86 ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности. 45 ГОСТ 12.3.005-75 ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности. 46 ГОСТ 12.3.006-75 ССБТ. Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности. 47 ГОСТ 12.3.010-82 ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации. 48 ГОСТ 12.3.019-80 ССБТ. Испытания и измерения электрические. Общие требования безопасности. 49 ГОСТ 12.3.028-82 ССБТ. Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности. 50 ГОСТ 12.4.021-75 ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования безопасности. Изменения 1988. 51 ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности. 52 ГОСТ 10807-78 Знаки дорожные. Общие технические условия. 53 ОСТ 24.050-67-87 Лестницы подножки и поручни грузовых вагонов. Размеры и общие технические требования. 54 ОСТ 32.13-82 ССБТ. Подготовка цистерн к налива и ремонта. Требования безопасности. Министерство путей сообщения СССР №С-14799 от 26.04.83 55 ОСТ 32.15-81 ССБТ. Техническое обслуживание и ремонт вагонов. Требования безопасности Министерство путей сообщения СССР №С-7625 от 07.03.81 56 СНиП 2.09.02-85 Производственные здания. Госстрой СССР. 30.12.85 57 СНиП 2.09.04-87 Административные и бытовые здания Госстрой СССР. 30.12.87. 58 СНиП 2.04.05-91 Отопление вентиляция и кондиционирование Госстрой СССР 1991. 59 ДБН В.2.5-13-98 Пожарная автоматика домов и сооружений Утверждена Госстроем Украины от 28.10.98 №247 60 ПТЕ Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Энергоатомиздат СССР 4 издание 1986 61 ЦРБ 0004 Правила технической эксплуатации железных дорог Украины. Утверждены приказом Министерства транспорта Украины №27 от 16.01.95 62 ЦД 0001 Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Украины. Утверждена приказом Министерства транспорта Украины № 260 от 08.07.95 63 ЦШ 0001 Инструкция по сигнализации на железных дорогах Украины Утверждена приказом Министерства транспорта Украины №259 от 08.07.95 64 ДЧ-479 Инструкция по эксплуатации рефрижераторного подвижного состава в международном сообщении между государствами-участниками Содружества Латвийской республики Литовской республики Эстонской республики Утверждена Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Латвийской республики Литовской республики Эстонской республики 16.03.98 65 ЦВ-0019 Инструкция по сварке наплавке при ремонте грузовых вагонов и контейнеров Утверждена приказом Укрзализныци от 06.11.98 № 272-Ц 66 №506 ПКБ ЦВ Инструкция по окраске вагонов и контейнеров в депо Министерство путей сообщения СССР от 27.03.86 67 ЦВРК-6-87 Инструкция по организации ремонта колесных пар в вагоноремонтных мастерских и вагонных депо. Утверждена приказом Министерства путей сообщений СССР от 30.12.86. 68 №1009-73 Санитарные правила при сварке наплавке и резке металлов. Министерство здравоохранения СССР от 05.03.73 69 ЦВ-ЦЛ-0013 Инструкция по ремонту тормозного оборудования вагонов Утверждена Укрзализныцей 06.02.98 70 432-5 Инструкция по ветеринарной и санитарной обработке вагонов после перевозок животных продуктов и сырья животного происхождения Утверждена Министерством путей сообщения СССР 17.12.85 3. Сокращения. ПТО – пункт технического обслуживания грузовых вагонов пункт технического обслуживания рефрижераторных вагонов. ППС – промывочно-пропарочная станция. РПС – рефрижераторный подвижной состав. Укрзализныця – Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины. СЭС – санитарно-эпидемиологическая станция. ТРА – технико-распорядительный акт. 4. Общие положения. 4.1. Правила устанавливают требования безопасности во время технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава на предприятиях вагонного хозяйства железных дорог. Правила распространяются на работы по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов в грузовых вагонных депо рефрижераторных депо на пунктах технического обслуживания грузовых вагонов далее – ПТО . Эти Правила не распространяются на техническое обслуживание и ремонт пассажирских вагонов а также на работы по текущему ремонту и подготовке цистерн к наливу нефтепродуктами и вагонов бункерного типа для нефтебитума на промывочно-пропарочных станциях и пунктах подготовки к наливу. 4.2. Во время ремонта и технического обслуживания вагонов в соответствии с ГОСТ 12.0.003-74 на работников могут влиять такие основные опасные и вредные факторы: * подвижный состав который двигается и транспортные средства: машины механизмы элементы подъемно-транспортного и другого оборудования которые двигаются; * изделия заготовки и материалы которые перемещаются; * предметы и инструмент которые могут упасть с высоты; * электрическое напряжение; * повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; * повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте; * недостаточная освещенность рабочей зоны; * повышенная или сниженная температура влажность и повышенная скорость движения воздух рабочей зоны; * повышенная или сниженная температура поверхности оборудования; * физические перегрузки во время перемещения грузов вручную; * нервно-психические перегрузки во время выполнения работ на высоте в замкнутых объемах и роботах на путях. 4.3. Уровень шума и вибрации на рабочих местах не должны превышать значений ГОСТ 12.1.003-83 и ГОСТ 12.1.012-90. 4.4. Освещенность рабочих мест в помещениях и на открытых площадках депо ПТО должна отвечать требованиям НАОП 5.1.11-3.02-91 и НАОП 5.1.11-3.04-86 . 4.5. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны в помещениях и на открытых площадках депо ПТО должен отвечать требованиям ГОСТ 12.1.005-88. 4.6. Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов необходимо соблюдать требования НАПБ А.01.001-95 ГОСТ 12.1.004-91 ГОСТ 12.1.010-76. 4.7. Общие требования к устройству депо ПТО должны отвечать НАПБ А.01.001-95 и НАПБ В.01.010-97/510. 4.8. Для всех зданий и помещений производственного и складского назначения предприятий вагонного хозяйства железной дороги должна быть определена категория по взрывной взрывопожарной и пожарной опасности в соответствии с НАПБ Б.07.005-86 ОНТП 24-86 . 4.9. Учреждения пожарной сигнализации и пожаротушения должны постоянно содержаться в исправном состоянии и отвечать требованиям ДБН В.2.5-13-98. 4.10. Для всех зданий и помещений а также внешних производственных и складских участков должны быть определены классы взрывоопасных и пожароопасных зон по ДНАОП 0.00-1.32-01 что обозначается на входной двери помещения а также на границах зон внутри помещения и извне. 4.11. Организация и ведение технологических процессов в депо на ПТО должны отвечать государственным стандартам нормативно-технической и технологической документации на соответствующие процессы а также требованиям НАПБ В.01.010-97/510. 4.12. В целях охраны окружающей среды в депо на ПТО необходимо постоянно поддерживать в исправном состоянии вентиляционные и очистные сооружения. Исправность и эффективность вентиляционных и очистных сооружений определяется на основе результатов анализов которые проводятся органами СЕС или лабораториями предприятия. 4.13. На территории депо ПТО должны быть отдельные емкости для сбора и хранения остатков нефтепродуктов загрязненных и пропитанных нефтепродуктами балласта обтирочных материалов и других отходов. 4.14. Балласт обтирочные материалы и другие предметы загрязненные нефтепродуктами которые собираются с путей и территории депо ПТО должны обеззараживаться и вывозится в специально отведенные места. 4.15. Загрязненные этилированным бензином шпалы рельсы с креплениями стрелочные переводы площадки с твердым покрытием а также другие участки территории должны обезвреживаться кашицей хлорной извести или керосином. 4.16. Балластный слой и земляная поверхность а зимой и снег загрязненные этилированным бензином должны быть сняты на всю глубину пропитки вывезены на специальные бетонированные площадки местоположение которых согласовано с СЕС железной дороги и органами государственного пожарного надзора облитые керосином и прожжены. Очищенное место необходимо засыпать чистым песком или щебнем. 4.17. Отработанные воды во время мытья вагонов тележек колесных пар подшипников роликов и других узлов и деталей должны собираться и обезвреживаться. 4.18. Порядок отвода отработанных вод на очистные сооружения места выпуска отработанных вод после нейтрализации требования к комплексу очистных сооружений определяются в соответствии с ДНАОП 0.03-3.01-71. 4.19. Во время разработки технологических процессов по техническому обслуживанию и ремонту вагонов необходимо руководствоваться этими Правилами и действующими нормативными документами. 4.20. Для определенных видов работ или за определенными профессиями по техническому обслуживанию и ремонту вагонов с учетом требований этих Правил должны быть разработаны инструкции по охране труда которые действуют на предприятии в соответствии с ДНАОП 0.00-4.15-98 НАПБ А.01.001-95 НАПБ В.01.010-97/950 и вывешенны на рабочих местах. 4.21. Инструкции по пожарной безопасности разрабатываются в соответствии с НАПБ А.01.001-95. 4.22. Обеспечение пожарной безопасности предприятий по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава возлагается на их руководителей или уполномоченных ними лиц. 4.23. Контроль за состоянием охраны труда на предприятиях вагонного хозяйства должен осуществляться в соответствии с НАОП 5.1.11-4.03-86. 5. Требования безопасности во время маневровой работы и ограждении вагонов. 5.1. Маневровая работа и ограждение вагонов на путях депо ПТО должны проводиться в соответствии с нормативными документами железных дорог Украины: ЦРБ-0004 ЦШ-0001 ЦД-0001 ТРА станции технологического процесса и инструкции по охране труда во время проведения маневровой работы которая действует на предприятии согласованной и утвержденной в порядке установленному на железной дороге. Требования ТРА по безопасному приему отправлению и прохождению подвижного состава по путям станции должны содержаться в технологическом процессе работы ПТО. 5.2. Руководство маневровыми роботами и контроль за постановкой и снятием сигналов ограждения должно осуществляться работниками смен которые назначены приказом начальника депо ПТО . Они должны следить за безопасным перемещением вагонов расцепкой и сцепкой подвижного состава за нахождением работников во время маневровых работ отсутствием людей в вагонах и под вагонами за своевременным ограждением и снятием ограждения подвижного состава. Ограждение составов поездов и вагонов переносными сигналами должны проводить лица из состава рабочих смен на которых эти обязанности возложены руководителем смены. 5.3. Ответственный за безопасное проведение маневровых работ действует согласно инструкций указанных в п. 5.1. 5.4. Ограждение путей депо и ПТО на которых проводится осмотр техническое обслуживание и текущий ремонт грузовых вагонов должно быть централизовано. В случае отсутствия централизованного ограждения переносные сигналы ограждения должны устанавливаться на оси пути на расстоянии 50 м от крайних вагонов. Если расстояние от вагона к предельному столбику менее 50 м переносный сигнал ограждения с этой стороны устанавливают на оси пути против предельного столбика. 5.5. Стрелочные переводы на путях запираются на замок ключи от которого должны храниться у лица ответственного за проведение работ по техническому обслуживанию ремонту вагонов и проведения маневровых работ. 5.6. Вагон или группу вагонов которые ремонтируются на специально выделенных путях кроме постоянных переносных сигналов ограждают дополнительно спаренными тормозными башмаками которые размещают на обоих рельсах на расстоянии не менее 25 м от крайнего вагона или напротив предельного столбика если расстояние к нему менее 25 м. 5.7. Ограждение места работ проводится на период их выполнения и снимается после их выполнения по указанию лица ответственного за проведение работ. Снятие сигналов ограждения должно проводиться только после окончания работ и выводу работников от поезда вагона на безопасное расстояние лицом ответственным за проведение работ. Порядок постановки и снятия ограждения разрабатывается в соответствии с местными условиями и отражается в технологическом процессе предприятия утвержденного в установленном порядке. 5.8. Ограждение рефрижераторного подвижного состава на путях станции во время проведения технического обслуживания или текущего ремонта наружного оборудования секции проводится по письменной заявке лица ответственного за работу на секции дежурному по станции маневровому диспетчеру . Ограждение рефрижераторных вагонов которые поданы на пути ПТО выполняются работниками ПТО в порядке установленном технологическим процессом работы. Не разрешается снятие ограждения до сообщения механика руководителю работ по техническому обслуживанию вагонов об окончании работы. 5.9. К началу работы лицо ответственное за работу на секции должно получить письменное разрешение на выполнение работ от дежурного по станции маневрового диспетчера а потом лично убедиться в наличии ограждения. Работа без ограждения не разрешается. 5.10. Расставлять рефрижераторные вагоны возле рампы ПТО необходимо на расстоянии между ними не менее 5 м. Расставленные вагоны возле рампы ПТО закрепляются тормозными башмаками бригадой составителей под надзором ответственного за проведение маневровых работ работника ПТО. 5.11. Маневровая работа на путях депо ПТО должна проводиться соответственно технологическим процессам обеспечивая: личную безопасность работников занятых на маневровых роботах; контроль технического обслуживания ремонта вагонов; сохранность подвижного состава. 5.12. Маневровая работа на специально выделенных ремонтных путях и путях депо должна выполняться под руководством обученного работника и назначенного приказом начальника депо. Маневры толчками сцепление и расцепливание вагонов во время движения поезда не разрешается. 5.13. Во время выполнения маневровых работ связанных с подачей и выводом вагонов на тупиковом специализированном пути вагоноремонтные машины должны находиться в конце тупика и ограждаться спаренными башмаками установленными перед машиной на расстоянии не менее 5 м. На вагоноремонтных машинах должен гореть сигнал который запрещает выполнение маневров. 5.14. На сквозных специализированных путях маневры могут выполняться и в случае наличия на них вагоноремонтных машин. При этом скорость движения локомотива и вагонов не должна превышать 5 км/ч а на вагоноремонтной машине должен гореть сигнал который разрешает выполнение маневров. 5.15. В случае выявления неисправностей в ходовых частях вагона которые создают угрозу схода с рельсов а также во время перекоса кузова или слома его деталей неисправные узлы и детали должны быть заменены или надежно закреплены. Если замена невозможна то разрешается перемещение вагона по одному под непосредственным надзором мастера или бригадира не допуская пребывания людей на соседних междупутьях. Скорость передвижения не более 3 км/ч по команде составителя поездов. 5.16. Осмотр техническое обслуживание и ремонт вагонов нужно выполнять после их ограждения. 6. Требования безопасности во время технического обслуживания и текущего отцепочного ремонта вагонов. 6.1. Все виды работ на ПТО должны проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002-75 этих Правил и технологических процессов которые действуют на предприятии. 6.2. Для прохода рабочих к месту выполнения работ и назад должны быть определенные маршруты движения которые обозначены указателями “Служебный проход”. В ночное время маршруты движения должны освещаться. 6.3. К осмотру техническому обслуживанию и ремонту вагонов можно приступать только после получения разрешения оператора диспетчера ПТО или дежурного по станции маневрового диспетчера какой он должен дать по двусторонней парковой связи после включения системы централизованного ограждения составов поездов или получение информации об ограждении переносными сигналами. Осмотрщики вагонов по двусторонней парковой связи или переносной радиосвязи обязаны повторить полученное разрешение подтвердив этим что сообщение оператора поняли верно. 6.4. Цистерны и вагоны бункерного типа для нефтебитума проходят осмотр и отбор для загрузки и технического обслуживания только после определения вида груза который перевозился в них раньше. При невозможности установления вида груза который раньше перевозился или сомнений которые возникли необходимо провести лабораторный химический анализ остатков груза. 6.5. Внутренний осмотр цистерн на путях станции прилегания к ППС должна проводить бригада промывальщиков-пропарщиков ППС в составе не менее трех лиц. На одного из них возлагаются обязанности ответственного за безопасное проведение работ в бригаде который обязан поддерживать постоянную связь с рабочими ПТО. 6.6. На электрифицированных путях работы по осмотру техническому обслуживанию и ремонту вагонов необходимо выполнять соответственно требованиям ДНАОП 5.1.11-1.48-00 и требований инструкции по охране труда которая действует на предприятии. 6.7. На электрифицированных путях работы по осмотру и техническому обслуживанию крыш вагонов и расположенного на них оборудования разрешается выполнять после снятия напряжения в контактной сети и заземление контактной сети в соответствии с НАОП 5.11-1.14-87. 6.8. При смене частей рессорного комплекта вагона до его подъема необходимо надежно закрепить соответствующий конец надрессорной балки тележки к шкворневой балке рамы вагона с помощью специальной скобы или струбцины. 6.9. При подъеме одного конца вагона необходимо закрепить все колесные пары тележки противоположного конца вагона с двух сторон тормозными башмаками. Перед началом работы необходимо убедиться в исправном состоянии ограничителей высоты подъема на домкратах. 6.10. В случае подъема одного конца вагона домкраты необходимо устанавливать под концы шкворневой балки рамы вагона или в местах специально для этого предусмотренных. Между головкой домкрата и шкворневой балкой должна быть положена деревянная прокладка толщиной 15-20 мм. Вагон нужно поднимать настолько чтобы освободить от нагрузки детали которые подлежат снятию. 6.11. Подъем одного конца нагруженного четырехосного вагона выполняется двумя домкратами а порожнего четырехосного вагона - одним домкратом установленным по продольной оси вагона. 6.12. При подъеме одного угла вагона гидравлический домкрат с вставкой должен устанавливаться на головку рельса выемкой которая есть в его основании. На опорную поверхность вставки должна быть наложена деревянная прокладка толщиной 15 20 мм. 6.13. Вагоны с большим объемом ремонта замена колесной пары буксы боковины надрессорной балки тележки крышки люка торцовой двери полувагона двери крытого вагона необходимо подавать на специализированные пути текущего отцепочного ремонта ПТО или депо. 6.14. Техническое обслуживание и ремонт тормозного оборудования вагонов в поезде разрешается выполнять только после закрытия разъединительного крана и выпуска сжатого воздуха из запасного и рабочего резервуаров и тормозного цилиндра. 6.15. Перед заменой разъединительного крана и подводящей трубки тормоз вагона должно быть отключен перекрытием концевых кранов. 6.16. Замена концевого крана должна проводиться только после разъединения магистрали. Перед разъединением соединительных рукавов концевые краны должны быть закрытые. 6.17. Стягивание тормозной рычажной передачи во время ее регулирования должно проводиться с помощью специального устройства. 6.18. Об окончании технического обслуживания и ремонта ответственный за выполнение работ должен доложить оператору диспетчеру ПТО или дежурному по станции маневровому диспетчеру который объявляет по двусторонней парковой связи о снятии ограждения. 6.19. Во время пользования двусторонней парковой связью необходимо соблюдать регламент переговоров не допуская действия лишнего шума на рабочих и жителей жилых домов расположенных рядом. 6.20. Во время ремонта автосцепного устройства расстояние между вагонами должна быть не менее 10 м. Под расцепленные вагоны со стороны промежутка между вагонами и с обеих сторон головы и хвоста поезда должны обязательно устанавливаться тормозные башмаки. 6.21. При наружном осмотре цистерн с нефтепродуктами и вагонов с опасными и особо опасными грузами необходимо пользоваться фонарями во взрывобезопасном выполнении. Включать и выключать фонари необходимо на расстоянии не менее 10 м от места осмотра цистерн. 6.22. Пути технического обслуживания и ремонта вагонов необходимо своевременно очищать от горючих отходов а для их сбора в определенных местах устанавливать металлические ящики с крышками которые плотно закрываются. 6.23. После окончания технического осмотра и ремонта соединение вагонов в поезд должно проводиться только после вывода всех работников от вагонов на безопасное расстояние. Во время подхода и прицепки локомотива к вагону после ремонта и технического обслуживания автосцепки работник который отвечает за работу смены должен проконтролировать нахождение работников на безопасном расстоянии. 6.24. Во время ремонта автосцепного устройства головного вагона поезда замена головки автосцепки деталей механизма сцепления маятниковых подвесок центрирующей балочки локомотив должен находиться на расстоянии не менее 5 м от головного вагона. Постановка автосцепки на место методом соударения вагонов не разрешается. 6.25. При поступлении на ПТО специальных вагонов с опасными грузами и цистерн для перевозки сжиженных углеводородных газов кислот и т.п. необходимо проводить работы с особой осторожностью учитывая характер груза который определяется по нанесенных на них знакам и надписям. Если неизвестны наименования груза и необходимые мероприятия по безопасности во время технического обслуживания и ремонта начинать работы по устранению неисправностей до прибытия представителя грузоотправителя не разрешается. 6.26. Во время ремонта ходовых частей тормозного оборудования автосцепного устройства порожних и груженых цистерн и вагонов с опасными грузами необходимо применять неискрообразующий инструмент не разрешается курение применение открытого огня и проведение сварочных и других ремонтных работ которые вызовут образование искр. 6.27. Подъемка вагонов на ПТО для замены деталей рессорного комплекта должна проводиться домкратом соответствующей грузоподъемности гидравлические или гидропневматические домкраты грузоподъемностью 25-30 т . Во время текущего отцепочного ремонта кроме перечисленных могут применяться электрические домкраты стационарного или передвижного типа грузоподъемностью 25-40 т или козловые краны соответствующей грузоподъемности. 6.28. Гидравлический домкрат во время замены деталей рессорного комплекта должен устанавливаться в вертикальном положении на крепкие подкладки а после окончания подъема вагона фиксироваться предохранительной гайкой. Передвижной домкрат устанавливается на железобетонные шпалы соответственно схемам установки подкладок и домкрата разработанных и утвержденных Главным управлением вагонного хозяйства Укрзализныци. 6.29. Передвижные домкраты должны устанавливаться на крепкие деревянные армированные подкладки которые находятся в комплекте и выдаются вместе с домкратами. Установка домкратов с частичной опорой на шпалу не разрешается. Для предотвращения скольжения на опорную поверхность головки домкрата должна быть положена деревянная прокладка толщиной 15-20 мм которая изготовлена из твердых пород дерева. Во время подъема вагона домкрат должен находиться в вертикальном положении. 6.30. Во время подъема и опускания вагона не разрешается выполнение ремонтных работ на вагоне а также нахождение людей на вагоне под вагоном и в вагоне. 6.31. Подъем вагонов с помощью вагоноремонтных машин и установок должен проводиться при условии выполнения требований безопасности указанных в технической документации по их эксплуатации. 6.32. Во время технического обслуживания и текущего отцепочного ремонта вагонов на ПТО в случае подъема и опускания вагонов ремонте ходовых частей рамы кузова автосцепных устройств тормозного оборудования необходимо придерживаться требований безопасности которые изложенные в разделе 8 этих Правил. 6.33. Не разрешается выполнять техническое обслуживание вагонов на путях сопредельных с главными путями станции и на путях с расстоянием между осями соседних путей менее 4800 мм во время прохождения по них поезда. 7. Требования безопасности во время технического обслуживания и экипировки рефрижераторного подвижного состава. 7.1. Перед техническим обслуживанием оборудование рефрижераторных вагонов должно быть очищено от пыли и грязи. Очистку оборудования необходимо проводить обтирочной ветошью или подобными материалами. Обтирочная ветошь и материалы должны быть чистыми и не содержать посторонних включений иглы металлическая стружка стекло и т.п. . Не разрешается использовать для очистки оборудования бензин керосин и другие легковоспламеняющиеся жидкости. РПС должен быть оснащен первичными средствами пожаротушения в соответствии с НАОП 5.1.11-3.03-88. 7.2. Техническое обслуживание холодильной установки необходимо проводить из откидных площадок расположенных в машинном отделении рефрижераторного вагона. Не разрешается проводить обслуживание холодильной установки размещенной на монтажных рельсах. Во время технического обслуживания и ремонта электрооборудования рефрижераторного подвижного состава необходимо придерживаться требований ГОСТ 12.1.019-79 ГОСТ 12.3.019-80 и ДНАОП 0.00-1.21-98. 7.3. Не разрешается эксплуатировать запорную арматуру с поврежденными сальниками клапанами а также маховичками которые затрудняют открывание и закрывание сосудов аппаратов и баллонов. 7.4. Во время технического обслуживания и ремонта рефрижераторных вагонов раскрывать холодильную установку можно только после откачивания холодоагента из той части установки которая раскрывается. 7.5. Для осмотра оборудования рефрижераторного подвижного состава должны применяться переносные электрические светильники напряжением до 42 В а в машинном отделении рефрижераторного вагона – до 12 В или электрические карманные и аккумуляторные фонари. Кабель питания переносного светильника должен иметь двойную изоляцию а лампа защищена стеклянным колпаком и металлической сеткой. Не разрешается применять для освещения открытый огонь. 7.6. Течь хладагента из холодильной установки необходимо устранять немедленно после его выявления. Подтягивать болты полностью или частично менять сальниковую набивку запорную арматуру разрешается только после понижения давления хладагента в поврежденном участке до атмосферного и отключения холодильной установки от основной магистрали. Заполнение хладагентом системы должно выполняться со стороны низкого давления. Не разрешается во время заполнения холодильной установки хладагентом подогревать баллон. 7.7. Для выявления места утечки хладагента необходимо пользоваться галоидными лампами или электронными течеискателями. Чувствительность прибора к утечке должна составлять не более 5 граммов в год. 7.8. Баллоны с хладагентом должны отвечать требованиям ДНАОП 0.00-1.07-94. 7.9. Для присоединения баллонов к холодильной установке необходимо применять отожженные медные цельнотянутые трубки или маслобензостойкие шланги давлением не менее 16 кгс/см2. 7.10. Материалы которые применяются во время технического обслуживания холодильных установок должны отвечать стандартам и техническим условиям. 7.11. Не разрешается эксплуатация холодильных установок с манометрами в которых: - отсутствует пломба или клеймо; - прошел срок проверки; - стрелка манометра во время отключения не возвращается на нулевую отметку шкалы; - разбитое стекло или имеются другие повреждения которые влияют на правильность их показаний. 7.12. При расфасовке хладагента в баллоны и при его откачивании из холодильной установки разрешается применять баллоны срок проверки которых не истек и которые соответствуют хладагенту который расфасовывается. 7.13. Задвижки краны вентили и прочие запорные устройства оборудования рефрижераторного подвижного состава необходимо удерживать в исправности и систематически смазывать в соответствии с Инструкцией ДЧ-479. 7.14. Не разрешается смешивать хладагенты разных типов. 7.15. Не разрешается располагать в одном помещении с холодильными установками и баллонами с хладагентом аппараты и приборы с открытым пламенем или внешними поверхностями температура которых превышает 300?С. 7.16. Заправлять дизельным горючим топливные баки рефрижераторного подвижного состава необходимо из заправочных колонок или топливозаправщика в специальном месте с помощью раздаточного пистолета. 7.17. Вблизи топливораздаточных колонок резервуаров приемо-раздаточных площадок складов должны быть установлены пожарные щиты к которым должен быть обеспечен свободный доступ. 7.18. Во время экипировки дизельным горючим РПС запускать дизель-генератор и проводить какие-нибудь работы в машинном отделении не разрешается. 7.19. В холодное время года при запуске дизелей рефрижераторного подвижного состава пользуются для разогрева теплой водой. 7.20. После окончания технического обслуживания и экипировки рефрижераторного подвижного состава необходимо провести уборку оборудования и помещений машинных отделений. 8. Требования безопасности во время ремонта вагонов в депо. 8.1. Требования безопасности во время подготовки к ремонту введения вагонов в депо и постановки на позицию ремонта. 8.1.1. Вагоны которые подаются в депо для ремонта должны быть тщательно очищены от снега льда грязи мусора остатков грузов которые перевозились и при необходимости промыты и продезинфицированы в соответствии инструкции №432-5 и ОСТ 32.15-81. 8.1.2. Вагоны требующие проведения дезинфекции должны проходить санитарную обработку на специализированных дезинфекционных станциях пунктах . 8.1.3. Очистка мойка обдувка и сушка вагонов должна проводиться на специально выделенном пути или в специальных ангарах вне вагоноремонтного участка. Выделенные для очистки и мойки пути должны иметь с обеих сторон дорожки с твердым покрытием. 8.1.4. Расстановка грузовых вагонов на вагоноремонтном участке путях отцепочного ремонта и специализированных путях должна проводиться с соблюдением следующих требований: - расстояние между торцовой стеной вагоноремонтного участка ангара и автосцепками крайних вагонов должна быть: при наличии поперечной транспортной дороги узкой колеи не менее 3 м а дороги широкой колеи для транспортирования тележек и колесных пар – не менее 5 м; - расстояние между автосцепками вагонов которые ремонтируются без выкатки тележек должно быть не менее 1 м; - во время ремонта вагонов с выкаткой тележек стационарным методом ремонта расстояние между вагонами устанавливается в зависимости от длины тележек и соответственно местным условиям чтобы проходы из каждой стороны выкаченной тележки были не менее 1 м; при текущем методе ремонта расстояние между ремонтными позициями определяется соответствующими расчетами при этом расстояние между автосцепками вагонов которые стоят рядом и выкаченными тележками должно быть не менее 1 м. Длина ремонтных позиций должна определяться с учетом применения вагоноремонтных машин и других механизмов и устройств. 8.1.5. Во время демонтажа и монтажа холодильно-отопительных установок секций ЦБ-5 которые находятся на позициях для ремонта расстояние между автосцепками соседних вагонов должно быть не менее 4 5 м. 8.1.6. Маневровая работа на путях депо и вагоносборочных участках должна проводиться по письменному наряду который выдается лицом ответственным за проведение этих работ. 8.1.7. Подача неисправных вагонов в депо и вывод отремонтированных вагонов должны проводиться под контролем лица ответственного за маневры по графику согласованным руководителями депо и станции. 8.1.8. Вагоны вне вагоносборочного участка должны устанавливаться на расстоянии не менее 10 м от ворот. 8.1.9. После выполнения маневровых работ пути которые ведут на вагоносборочный участок должны быть ограждены механическими останавливающими устройствами которые установлены в запрещающее положение или тормозными башмаками не менее двух на каждой пути . Пути текущего ремонта должны быть ограждены тормозными башмаками не менее двух на каждый путь против предельного столбика. Ограждение путей проводится работниками депо и ПТО которые назначаются приказом начальника депо. 8.1.10. Все работы на вагонах во время их перемещения по путях должны быть прекращены а рабочие выведены на безопасное расстояние. 8.1.11. Перед началом ремонта ходовых частей рамы автосцепного устройства и тормозного оборудования на платформах и полувагонах необходимо осмотреть запоры бортов и крышек люков. Борта платформ и крышки люков полувагонов необходимо поднять и закрепить. 8.2. Требования безопасности во время подъема и опускании вагонов. 8.2.1. Во время планового ремонта для подъема вагонов в депо могут применяться стационарные или передвижные электрические домкраты грузоподъемностью 25-40 т и мостовые краны соответствующей грузоподъемности с дальнейшей установкой вагонов на ставлюги. Подъем порожних грузовых вагонов краном разрешается при условии что нагрузка от вагона на кран не превышает его грузоподъемности. Грузозахватные устройства должны обеспечивать безопасность работ во время подъема вагонов. 8.2.2. Во время подъема вагонов домкрат должен занимать вертикальное положение. Конечный выход винта электродомкрата не должен превышать 3/4 его длины домкраты должны быть оборудованы автоматическими ограничителями высоты подъема выключателями-концевиками . 8.2.3. Во время ремонта в депо кузова вагона между рамой вагона и стационарной типовой металлической опорой ставлюгой должна быть проложена инвентарная деревянная прокладка толщиной 15-20 мм. 8.2.4. На стационарных электрических домкратах грузоподъемностью 35 40 т со стальными предохранительными гайками поднятые загруженные и порожние вагоны могут оставаться без ставлюг. После подъема вагона без подведения под него ставлюг работы которые вызовут появление ударных погрузок или раскачивание вагонов не допускаются. 8.2.5. Подъем одного конца вагона должен проводиться после закрепления тележки противоположного конца вагона с двух сторон тормозными башмаками: краном грузоподъемностью превышающей вес поднимаемого груза то есть половину тары вагона с использованием фальшавтосцепки или двумя домкратами при этом нагрузка вагона который поднимается на домкраты не должна превышать их грузоподъемности. 8.2.6. Подъем и опускание вагона двумя или четырьмя электродомкратами должна проводиться одновременно под управлением лица ответственного за проведение этих работ; опережение подъема одного домкрата относительно второго не разрешается. В случае случайной остановки одного электрического домкрата или перерыва подачи напряжения все домкраты должны быть немедленно отключены. После устранения неисправности необходимо убедиться в отсутствии перекоса вагона на домкратах и только после этого продолжить подъем или опускание вагона. 8.2.7. Выполнение ремонтных работ на вагоне а также нахождение людей на вагоне под вагоном и в вагоне при подъеме его и опускании не разрешается. 8.2.8. Подъем одного конца транспортера при текущем отцепочном или деповском ремонте в депо должен проводиться после закрепления противоположного конца тележки транспортера тормозными башмаками двумя электродомкратами грузоподъемностью 30-40 т или мостовым краном грузоподъемностью которая превышает половину массы транспортера который поднимается. 8.2.9. Перестановку транспортеров всех типов кроме сочлененных на колею другой ширины следует проводить двумя электродомкратами грузоподъемностью 30-40 т или мостовым краном грузоподъемность которого превышает половину массы транспортера который поднимается. Подъем транспортеров сочлененного типа во время перестановки их на колею другой ширины осуществляется с помощью специального устройства и гидравлических домкратов грузоподъемностью не менее 25 т каждый из расчета два домкрата на двухосную тележку. 8.2.10. Перед заменой колесных пар для обеспечения безопасности работающих на транспортере необходимо провести подготовительные работы по закреплению отдельных деталей тележек и рамы относительно друг друга. 8.3. Требования безопасности во время ремонта ходовых частей и рамы вагонов. 8.3.1. Транспортирование и ремонт ходовых частей тележек вагонов должны быть механизированы. Разборка сборка и перемещение литых деталей тележек должны проводиться с помощью грузоподъемных механизмов или специальных устройств. 8.3.2. Правильные работы для устранения прогибов рамы балок крышек люков на вагонах должны проводиться специальными устройствами или со снятием этих узлов из вагонов. 8.3.3. Правильные работы частей рамы или люков крышек проводить только тогда если кузов находится на тележках. 8.3.4. Во время снятия неисправных деталей необходимо применять соответствующий инструмент обеспечивая при этом безопасность людей которые проходят или работают рядом. 8.3.5. Нагрев заклепок вне помещений проводится на горнах а внутри помещений должно проводится только на электрогорнах. Бросать нагретые заклепки от горна к месту работы не разрешается. Постановку заклепок следует проводить гидропрессами гидроскобами . 8.4. Требования безопасности во время ремонта кузовов вагонов. 8.4.1. Ремонт деталей и узлов кузовов грузовых вагонов должен проводиться вагоноремонтными машинами или специальным оборудованием и устройствами в соответствии ОСТ 32.15-81. Ремонт деталей и узлов со снятием из вагона должен проводиться на специализированных участках. 8.4.2. Разборка кузова вагона должна начинаться из кровли опалубки изотермические вагоны и вагоны специального назначения потом стены и пол при этом гвозди из досок должны быть удалены. Во время ремонта крыши и ее подшивки другие работы на вагоне не разрешаются. 8.4.3. Во время разборки кровли и опалубки крыши вагона а также во время настилки опалубки не разрешается проводить работы внутри вагона и возле него. Сбрасывание из крыши вагона деталей может проводиться только при условии ограждения мест их падения и под надзором назначенного работника. 8.4.4. Во время разборки кузова вагона необходимо немедленно убирать части которые снимаются листы и доски обшивки и т.п. на специальные ближайшие площадки на месте или на вагоноремонтной машине. Места снятия болтов и заклепок должны быть ограждены щитами. 8.4.5. Подача и спуск деталей на крышу вагона проводиться не менее чем двумя рабочими. 8.4.6. Работы внутри вагона а также работы по ремонту стен разрешается проводить только после окончания работ по настилке не менее половины площади пола или после укладки временного настила установки временных крышек люков рамы вагонов со стороны проведения работ. 8.4.7. В вагонах с двойным полом сначала устанавливается нижний настил пола а потом верхний настил пола. 8.4.8. Во время ремонта торцовой части кузова вагона необходимо пользоваться только специальными откидными площадками или вспомогательными лестницами. Становиться на автосцепку не разрешается. 8.4.9. Постановка на вагоны задвижных дверей должна проводиться только при наличии дверных рельсов и устройств которые удерживают дверь на вагоне. Постановка дверей крышек люков и бортов на вагоны должна проводиться грузоподъемными механизмами. 8.4.10. При постановке дверей крышек люков бортов если они не могут быть сразу закреплены нужно делать временное закрепление которое удерживает их от падения. Оставлять не установленные окончательно двери крышки люков и борта без временного закрепления не разрешается. 8.4.11. Поднятые борта платформы должны быть закреплены бортовыми запорами. 8.4.12. Во время замены верхних обвязочных брусьев вагонов новые бруски которые устанавливаются на время подгона их по месту должны быть закреплены. 8.4.13. При постановке на вагон косоуров подножек и поручней крепление их должно проводиться в соответствии с рабочими чертежами завода-изготовителя ремонтной документации и ОСТ 24.050-67-87. 8.4.14. Для сохранения стойкости кузова замену стоек необходимо проводить последовательно а не одновременно всех. 8.4.15. Не разрешается оставлять инструмент на краю крыши на выступах рамы и кузова. 8.4.16. Не разрешается разъединять и разбирать рычажный механизм который соединяет кузов с рамой. Воздух из тормозной магистрали и воздушного резервуара должен быть выпущен к началу работы. 8.4.17. Для безопасного проведения работ подъем кузова вагона для перевозки апатита и апатитного концентрата на высоту более 650 мм не разрешается. 8.4.18. Во время правки торцовых дверей стоек раскосов устранения уширения или сужения кузова при помощи вагоноремонтной машины не разрешается перенос балок этого устройства во время их опускания и подъеме. Во время работы необходимо следить за тем чтобы рукава гидро- и пневмопроводов не были прижатые механизмами к вагону. 8.4.19. Перед правкой створок двери полувагона между дверью и стойкой необходимо заложить деревянную прокладку толщиной 15-20 мм. 8.4.20. Перед правкой крышек люков полувагона необходимо убедиться в надежности их крепления запорными механизмами и в отсутствии на боковом каркасе кузова полувагона увязочного провода. 8.4.21. Отвинчивание гаек требующее применение больших усилий следует проводить с помощью гайковертов или ключей имеющих удлиненную рукоятку. Не разрешается наращивание ключей и заполнение зазора между губками ключа и гайками прокладками. 8.5. Требования безопасности во время ремонта котлов цистерн. 8.5.1. Сварочные работы внутри котлов должны выполняться в соответствии ГОСТ 12.3.003-86 ЦВ-0019 №1009-73. 8.5.2. Проведение сварочных и других работ связанных с ремонтом котлов цистерн разрешается только при наличии акта установленной формы ВУ-19 акт о пригодности цистерн для ремонта о пригодности данной цистерны для ремонта с подписями лиц которые выполняли подготовку цистерн к ремонту. Для цистерн обязательная справка о дегазации котла цистерны в соответствии ОСТ 32.13-82. 8.5.3. Во время проведения сварочных работ внутри котла цистерны крышка колпака и клапан сливного прибора должны быть открыты и обеспечена приточная вентиляция с достаточным обменом воздуха или применяться специальное оборудования в виде шланговых дыхательных приборов которые обеспечивают подачу чистого воздуха в зону дыхания сварщика. Зимой воздух который подается должен быть подогретый до +18...+22 оС. 8.5.4. В котел цистерны может быть спущен один работник два работника должны находиться возле люка цистерны. Работники внутрь котла цистерны должны спускаться по лестницам которые находятся внутри котла. Если отсутствуют постоянные лестницы то должны применяться переносные деревянные неокованные лестницы длина которых должна быть не менее 3 3 м. 8.5.5. Перед спуском в котел цистерны сварщик должен надеть предохранительный пояс с прикрепленным к нему канатом для страхования. Второй конец каната должен находиться в руках наблюдающих рабочих которые обязаны при выполнении электросварочных работ внутри котла постоянно находиться возле колпака цистерны и уметь подавать и принимать с помощью каната сигналы а также в случае необходимости предоставить помощь сварщику который находится внутри котла. 8.5.6. Одновременное проведение сварочных работ и других работ снаружи и внутри котла цистерны не разрешается. 8.5.7. Не разрешается зажигать газосварочную горелку внутри котла цистерны. Горелка должен быть зажжена вне котла ее подает сварщику работник который находится возле колпака цистерны. 8.5.8. Освещение во время работы внутри котла может быть искусственным от источника света расположенного снаружи. Разрешается применение переносных электрических светильников напряжением до 12 В со стеклянным колпаком и металлической сеткой или аккумуляторных фонарей. 8.5.9. Электросварщики во время работы внутри котла цистерны должны пользоваться защитным щитком каской резиновой обувью брезентовыми или кожаными рукавицами наколенниками и подлокотниками изготовленными из брезента и ваты а для подстилания под ноги резиновым ковриком войлочной подкладкой с резиновой прослойкой или деревянным сухим щитом. 8.5.10. Во время выполнения электросварочных работ по ремонту ходовых частей или рамы цистерны сливной прибор должен быть закрыт а крышка колпака котла цистерны открыта. 8.6. Требования безопасности во время ремонта тормозного оборудования вагонов. 8.6.1. Перед заменой воздухораспределителей выпускных клапанов деталей тормозного оборудования резервуаров подводящих трубок к воздухораспределителю перед раскрытием тормозных цилиндров и регулированием тормозной передачи воздухораспределитель должен быть отключен а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен. 8.6.2. Перед заменой стоп-крана разобщительного крана и подводящей трубки от магистрали до разобщительного крана магистраль вагона нужно отсоединить от источника питания перекрытием концевых кранов. 8.6.3. Во время регулирования тормозной рычажной передачи для совмещения отверстий в головках тяг и рычагах необходимо пользоваться бородком и молотком. Проверять совпадение отверстий пальцами рук не разрешается. 8.6.4. Во время продувки магистрали для избежания удара соединительным тормозным рукавом необходимо применять кронштейн для подвешивания соединительного рукава или придерживать его рукой возле соединительной головки. 8.6.5. Перед разъединением рукавов концевые краны смежных вагонов должны быть перекрыты. 8.6.6. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой цилиндра сжать пружину настолько чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку постепенно отпуская ее до полного освобождения пружины. 8.6.7. Перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага воздухораспределитель должен быть отключен а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен. Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должна проводиться с помощью специального устройства. 8.6.8. Перед сменой концевого крана необходимо разъединить магистраль с источником питания. 8.6.9. Во время технического обслуживания и ремонта тормозного оборудования под вагоном не разрешается находиться возле головки штока тормозного цилиндра со стороны выхода штока и касаться головки штока. 8.6.10. Для обеспечения безопасности работающих простукивание резервуаров рабочей камеры и воздухораспределителя при их очистке а также отвертывание заглушек тормозных приборов и резервуаров которые находятся под давлением не разрешается. 8.6.11. Специальные установки воздухоразборные колонки для испытания автотормозов и других целей должны быть оборудованы соединительными головками. Во время испытания автотормозов не разрешается проводить работы по ремонту ходовых частей рам автотормозного оборудования вагонов. 8.6.12. Во время ремонта тормозного оборудования необходимо пользоваться инструкцией ЦВ-ЦЛ-0013. 8.7. Требования безопасности во время ремонта автосцепных устройств вагонов. 8.7.1. Во время замены автосцепки и поглощающего аппарата в составе поезда необходимо расцепить и раздвинуть состав поезда на расстояние не менее 10 м между вагонами установить спаренные тормозные башмаки под колеса со стороны расцепленных вагонов. 8.7.2. Снятие автосцепки и поглощающего аппарата с тяговым хомутом и упорной плитой из вагона и их установка должны проводиться с помощью специальных подъемников или грузоподъемного крана. Перед ремонтом автосцепного оборудования борта платформ должны быть предварительно подняты и закреплены или сняты. 8.7.3. Свинчивание гайки из стяжного болта поглощающего аппарата разрешается только на разборочном стенде. Простукивание корпуса поглощающего аппарата с деталями которые заклинились разрешается проводить только в том случае если аппарат находится в тяговом хомуте с упорной плитой. 8.7.4. Перед свинчиванием двух последних которые расположенные по диагонали гаек с болтов нижней поддерживающей планки для снятия из вагона поглощающего аппарата под планку должен быть подведен специальный подъемник или другие грузоподъемные механизмы. 8.7.5. Разборка и сборка поглощающего аппарата должны проводиться на специальном стенде. 8.7.6. Во время сборки деталей механизма автосцепки для установки замка на место нажатие на нижнее плечо собачки для поднятия и направления верхнего плеча должно проводиться бородком или специальным ломиком. 8.8. Требования безопасности во время выполнения окрасочных работ. 8.8.1. Все производственные процессы которые связаны с окраской вагонов и их деталей должны выполняться с соблюдением требований НАПБ А.01.001-95 НАОП 5.1.11-1.26-88 НАПБ В.01.010-97/510 НАОП 5.1.11-2.08-87 ГОСТ 12.3.005-75. 8.8.2. Все работы которые связаны с окраской вагонов должны выполняться в малярных участках или отделениях а в случае их отсутствия подготовительные операции зачистка грунтовка и т.п. и окраска могут быть выполнены на позициях вагоносборочного производственного участка оборудованного приточно-витяжной вентиляцией и противопожарным оборудованием или на открытом воздухе с температурой не ниже чем +5?С. 8.8.3. Малярные участки если разрешается требованиями технологии следует располагать изолировано от соседних помещений. Такие участки должны отделяться от других частей зданий противопожарными перегородками в соответствии с требованиями нормативных документов которые действуют в области строительства. 8.8.4. Разрешается окраска вагонов на вагоносборочных участках в период когда другие работы на участке не проводятся. После окончания окраски необходимо проветрить помещение. 8.8.5. Очистка поверхности ручным или механизированным инструментом следует проводить в местах оборудованных местной вытяжной вентиляцией. 8.8.6. Для очистки мойки и окраски вагонов должны применяться специальные подмости площадки передвижного или инвентарного типа. Подмости должны быть достаточно жесткими стойкими иметь из внешней стороны перила лестницы и устройства для подвешивания сосудов с краской. Применение в качестве подмостей раскладных лестниц с закрепленными на них досками которые выполняют роль настила не разрешается. Нанесение трафаретов может проводиться из приставных лестниц. Работы выполняются в соответствии ДНАОП 1.1.10-1.04-01. 8.8.7. Во время очистки и окраски крыши в верхней части кузова вагона работники должны надевать предохранительный пояс страховочный канат который должен крепиться к специально протянутому над рабочим местом тросу или к ограждению передвижной площадки. Предохранительный пояс должен иметь исправные без надрывов и других повреждений полотно и наплечные ремни исправную с фиксированными стержнями пряжку. Ремни должны быть надежно укреплены не провисать и в то же время не сковывать движения. 8.8.8. Во время окраски распылителем разрешается применять материалы которые содержат в качестве пигмента свинцовые соединения только в том случае если вентиляционные установки обеспечивают роботу в соответствии с ГОСТ 12.4.021-75. 8.8.9. Все операции которые связаны с подготовкой смеси растворителей приготовлением составов лаков и красок а также разведением их растворителями должны выполняться по технологической карте в специальном помещении. 8.8.10. Насыпка пересыпка измельчение и просеивание сухих красок должно проводиться в специальном месте оборудованном вытяжным зонтом таким образом чтобы возможно было удалить пыль и вредные пары которые получаются в этих операциях непосредственно от места их образования. 8.8.11. Разведение сухих красок олифой хранение красок переработанных на краскотерочной машине а также других разбавленных красок масел скипидара и т.д. должно проводиться в металлических банках которые плотно закрываются крышками. Не разрешается применять для этой цели деревянные бочки ящики или стеклянную тару. 8.8.12. Запас красок масел лаков скипидара в помещении для приготавления красок должен быть не больше суточной потребности. 8.8.13. Во время окраски вагонов необходимо: - готовить нитрокраску нитролаки в отдельном помещении которое отвечает требованиям пожарной безопасности; - работать с включенной вентиляцией и исправным электроосвещением; - сушить вагоны закрытыми электронагревательными или огнебезопасными приборами; - подогревать загустевшие краски придерживаясь требований пожарной безопасности. 8.9. Требования безопасности во время выполнения сварочных работ. 8.9.1. Во время проведения сварочных работ необходимо придерживаться требований НАПБ А.01.001-95 НАПБ В.01.010-97/950 ЦВ-0019 ГОСТ 12.3.003-86 ГОСТ 12.1.019-79 ГОСТ 12.1.030-81 №1009-73. Эксплуатация транспортирование и хранение баллонов со сжатыми газами должны отвечать требованиям ДНАОП 0.00-1.07-94. 8.9.2. Места проведения сварочных и других огневых работ должны отвечать требованиям НАПБ А.01.001-95. 8.9.3. К сварочным и другим огневым работам допускаются лица которые имеют квалификационные удостоверения и прошли в установленном порядке обучение за программой пожарно-технического минимума и ежегодную проверку знаний с получением специального удостоверения. 8.9.4. Во время выполнения сварочных работ сварщики и их подручные должны быть обеспечены спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты в зависимости от вида сварки и условий ее проведения. 8.9.5. Перед проведением сварочных работ на лесах или подмостках необходимо принять меры против загорания деревянных элементов и попадания брызг расплавленного металла на людей и леса. 8.9.6. Не разрешается проводить сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов в том числе вблизи свежеокрашенных мест на вагонах не ближе 5 м . 8.9.7. Не разрешается хранить на сварочном участке керосин бензин и другие легковоспламеняющиеся материалы. 8.9.8. Сварочные провода от источника тока к рабочему месту сварщика должны быть защищены от механических повреждений. Сварочные провода в случае применения троллей должны подвешиваться на высоте которая обеспечивает безопасность работающих а в случае подземной прокладки – пропускаться под рельсами в промежутках между шпалами. Не разрешается применять в качестве обратного провода рельс. 8.9.9. В дождевую погоду сварочные работы должны проводиться под навесами или прикрытиями которые обеспечивают безопасность работ. 8.9.10. Для предупреждения влияния сварочной дуги на другие рабочие места места выполнения сварочных работ должны быть ограждены переносными ширмами щитками или специальными шторами высотой не менее 1 8 м. 8.9.11. Не разрешается проводить сварочные работы на изделиях которые находятся под давлением. 8.9.12. Корпус стационарной или передвижной сварочной машины или трансформатора а также деталь которая сваривается должны быть надежно заземлены или занулены на все время выполнения сварочных работ в соответствии ЦВ-0019. 8.9.13. Наличие жирных или масляных пятен на газосварочном оборудовании и инструменте не допускается. Замерзшие газогенераторы и редукторы должны отогреваться в теплом помещении или теплой водой. Применять для отогревания открытое пламя не разрешается. 8.10. Требования безопасности во время работы на передвижных вагоноремонтных установках. 8.10.1. Эксплуатировать передвижные вагоноремонтные установки разрешается на специально выделенных участках с шириной междупутья не менее 4800 мм а на участках которые вновь строятся или реконструируются с шириной междупутья не менее 5300 мм. 8.10.2. Уровень головок рельсов узкой колеи для передвижных вагоноремонтных установок должен быть ниже на 100 мм уровня головок рельсов железнодорожных путей. Разрешается на ПТО где передвижные установки внедрены одинаковый уровень головок рельсов узкой и широкой колеи. 8.10.3. Скорость передвижной вагоноремонтной установки не должна превышать в рабочем положении 0 3 км/ч в транспортном положении – 2 7 км/ч. Не разрешается применять вагоноремонтную установку для буксирования транспортирования негабаритных предметов во время движения поезда а также загружать его больше установленной грузоподъемности и перевозить на ней людей. 8.10.4. В случае обмерзания верхних площадок вагоноремонтной установки перед началом работы их следует очистить от снега и льда. 8.10.5. Перед включением установки в работу необходимо подвергнуть испытанию все ее агрегаты на холостом ходу и проверить ее исправность. 8.10.6. Пополнение запасными частями разгрузка неисправных деталей снятых из вагонов должно проводиться на специально выделенных местах во время перерывов в работе по техническому обслуживанию и ремонту вагонов. 8.10.7. Эксплуатация вагоноремонтных установок не разрешается в случае: - покрытие рельсов льдом снегом мусором; - выхода машины за габариты подвижного состава; - наличия трещин в узлах и деталях; - неисправности рельсовых захватов; - неисправного электрооборудования и неисправных приборах освещения; - неисправной тормозной системы; - отсутствия ограждений частей которые двигаются и вращаются; - неисправного звукового сигнала; - наличия гидродомкратов и других грузоподъемных механизмов срок освидетельствования которых истек; - неисправности хотя бы одного тягового двигателя или насоса; - просроченного срока периодического осмотра механизмов; - неисправных предупредительных и блокировочных устройств; - отсутствия защитных диэлектрических средств переносных ламп и предупредительных знаков; - контакта троллей между собою или с металлоконструкцией машины; - отсутствия плотного контакта токоприемников с троллейним проводом; - складирование запасных частей деталей и других материалов в габарите вагоноремонтной машины; - проведение маневровых работ и движения поездов по смежным путям. 8.10.8. Во время работы вагоноремонтной машины не разрешается: - приводить ее в движение в случае нахождения людей между порталом машины и вагоном; - находиться в вагоне на вагоне или под вагоном при правке; - проводить ее техническое обслуживание. После окончания ремонтных работ вагоноремонтная машина другие устройства и оборудования должны отвозиться в установленные места сохранения. 9. Требования безопасности во время ремонта оборудования рефрижераторного подвижного состава. 9.1. Грузовые помещения рефрижераторных вагонов перед подачей для ремонта в депо необходимо очистить помыть и в случае необходимости провести санитарную обработку продезинфицировать . Санитарная обработка должно проводиться на пункте промывки станции. Порядок направления рефрижераторных вагонов на санитарную обработку устанавливается управлением железной дороги. 9.2. Перед постановкой в сборочный цех из служебных и дизельных вагонов должно быть слито топливо. Слив дизельного топлива из топливных баков рефрижераторных вагонов необходимо проводить на отдельной позиции в специальные емкости. В сборочном цеху не разрешается пускать дизель-генераторные установки. 9.3. Все снятые для ремонта в депо узлы и детали оборудования перед осмотром и дезинфекцией необходимо очистить и помыть. Очистку и мойку узлов и деталей необходимо проводить в специальных моечных машинах оборудованных системой вентиляции которые исключают разбрызгивание или выпаривание моечных растворов в производственное помещение устройствами для сточных вод механизированного отвода остатков грязи. 9.4. Ремонт холодильных установок РПС в условиях депо должен проводиться в соответствии с требованиями государственных стандартов системы ССБТ на соответствующие технологические процессы. 9.5. Перед сваркой или пайкой аппаратов и трубопроводов из холодильной установки должен быть изъят хладагент а внутренние пустоты соединены с атмосферой. Все работы связанные с ремонтом холодильно-отопительной установки секций ЦБ-5 следует проводить только после их демонтажа из вагона. Не разрешается проведение сварки или пайки на холодильно-отопительной установке выдвинутой на монтажный рельс. 9.6. Перед сварочными роботами топливный бак должен быть промыт а потом пропарен. Перед пропариванием должна быть проверена концентрация пара дизельного топлива внутри бака газоанализатором. Разрешается проводить ремонт топливных баков электросваркой без пропаривания с предшествующей продувкой и заполнением их углекислым газом или после наполнения баков водой. Технологический процесс на ремонт топливных баков сваркой должен быть согласован с органами государственного пожарного надзора. 9.7. Ремонт резинового настила пола в вагонах необходимо проводить на специальной позиции которая оборудована местной вытяжной вентиляцией. Резиновый клей и растворители для ремонта следует хранить в металлических емкостях крышки которых плотно закрываются в количестве не более сменной потребности. 9.8. Во время выполнения ремонтных работ на крыше РПС работники должны пользоваться предохранительными поясами. 9.9. После окончания ремонта РПС в депо необходимо провести уборку оборудования и помещений машинных отделений а также очистку от производственных загрязнений грузового помещения. 10. Требования безопасности во время испытания оборудования рефрижераторного подвижного состава. 10.1. Испытание электрической прочности изоляции электрических цепей рефрижераторных вагонов с помощью высоковольтной установки должно проводиться на специальном участке который оборудован ограждающими щитами сигнализацией в соответствии требованиям ДНАОП 0.00-1.21-98. 10.2. Испытательные и ремонтные стенды приспособления и устройства с механическим пневматическим или гидравлическим приводом должны иметь соответствующие технические паспорта и инструкции по обслуживанию. 10.3. Испытание высоковольтного оборудования рефрижераторных вагонов должно проводиться только на специально оборудованной позиции. 10.4. Позиция для проведения испытаний должна быть оборудована автоматической световой сигнализацией: красный свет лампочки – позиция под напряжением зеленый цвет лампочки – напряжение снятая. Если лампочка не горит позиция считается под напряжением. 10.5. Установка по испытанию высоковольтного оборудования вагона должна быть ограждена со всех сторон сеткой высотой не менее 1 7 м. Входная дверь в помещение должны иметь блокировочное устройство которое обеспечивает снятие напряжения во время их открывания. 10.6. Руководитель работ должен четко знать электрическую схему рефрижераторного вагона который испытывается устройство и принцип действия испытательной установки а также порядок и последовательность проведения испытаний которые он должен сообщить участникам испытаний во время инструктажа перед началом работ. 10.7. Стендовые испытания должны проводиться руководителем работ который назначен приказом по депо. 10.8. Руководителем работ по испытанию электрической прочности изоляции электрических цепей должно быть назначено лицо которое имеет группу по электробезопасности не ниже IV. 10.9. На испытательном участке у руководителя работ должен быть утвержденный технологический процесс а также паспорт на испытательную установку. 10.10. Перед началом обкатки и испытаний на испытательных стендах должно быть проверено: - крепление всех узлов и деталей обкаточного стенда; - наличие исправность и крепление защитных ограждений и заземляющих проводов; - исправность подъемных механизмов и захватывающих устройств; - работа сигнализации во время испытания. 10.11. Стендовые испытания дизель-генератора должны проводиться в отдельном помещении звукоизолированном от других помещений. Работники которые проводят стендовые испытания должны иметь индивидуальные средства защиты от шума. 10.12. Разборку и сборку дизелей а также их узлов следует проводить на стендах-кантователях соответствующих ГОСТ 12.2.003-91 с использованием инструмента и устройств приведенных в технологическом процессе на ремонт дизелей. 10.13. На всех испытательных участках во время испытаний не разрешается присутствие посторонних лиц. 10.14. Испытание котлов отопление и кухонной плиты должно проводиться в служебном вагоне секции на специально выделенном месте за пределами цехов. 11. Требования безопасности во время разборки вагонов на металлолом. 11.1. Работы по разборке вагонов на металлолом должны проводиться в соответствии с требованиями этих Правил. 11.2. Приказом начальника депо должны быть назначены лица ответственные за: - разборку вагонов; - проведение маневров постановку и снятие ограждений; - безопасное перемещение грузов кранами; - электробезопасность; - технически исправное состояние кранов грузозахватывающих устройств электро- и газосварочного оборудования; - газовое и складское хозяйство; - противопожарное состояние. 11.3. Вагоны на позициях разборки должны как правило перемещаться механизированным способом электрические маневровые лебедки и т.п. 11.4. Вагоны на позициях разборки должны закрепляться тормозными башмаками с двух сторон. Порядок постановки и снятия башмаков должен быть отображен в инструкции по охране труда при подготовке вагонов к разборке. 11.5. Перед началом резания вагонов необходимо: - подготовить к работе оборудование для газопламенной резке; - проверить состояние приставных лестниц подъемных площадок и убедиться в их исправности; - убедиться в отсутствии на площадке легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и материалов в нахождении газового оборудования на безопасном расстоянии от места проведения работ; - согласовать порядок и последовательность операций газорезчика с крановщиком и стропальщиком. 11.6. Во время выполнения работ по резанию вагонов газорезчик должен: - выполнять работы в ответственности с технологическим процессом для каждого типа вагонов; - проводить резания частей вагонов только после их строповки; - опирать приставные лестницы на неподвижные части вагона предварительно убедившись в надежности их установки; - следить за отсутствием людей в опасной зоне возможного падения частей вагонов выброса струи расплавленного металла и предупреждать их об опасности; - выполнять резание так чтобы последний завершающий рез проводить по возможности из уровня земли находясь под прикрытием неотрезанной части вагона или имея возможность туда отступить; - располагать на площадке шланги так чтобы во время работы и переходе на новое место не поддавать их действию брызг расплавленного металла и чтобы на них не могли упасть отрезанные части. 11.7. При разрезании вагона крановщик и стропальщик должны: - выполнять требования ДНАОП 0.00-1.03-02; - стропить отрезаемые части в соответствии с утвержденными схемами строповки за все строповочные отверстия и не допускать косого натягивания стропов; - натяжку веток стропов проводить до легкого их натягивания так чтобы во время отрезания застропованной части вагона с одной стороны не было резкого падения ее на недостаточно натянутых провисших ветках а с другой чтобы не происходил отрыв и рывок отрезанной части из-за чрезмерно натянутой ветки стропов; - перед подъемом отрезанной части убедиться в том что она полностью отделена от вагона который разбирается и ничего не мешает ее свободному подниманию; - начинать подъем груза только по команде стропальщика убедившись в отсутствии людей в опасной зоне; - перед подъемом груза необходимо предварительно поднять его на высоту 100-200 мм и сделать остановку убедившись в надежности работы тормоза механизма подъема правильности строповки провести дальнейшие операции с грузом; - для разворачивания отрезанной части необходимо пользоваться багром или специальной оттяжкой; - во время перемещения отрезанной части поднимать ее на высоту не менее 0 5 м над предметами которые встречаются на пути перемещения. 11.8. Во время отделения и поднятия отрезанной части работы по отрезанию должны быть прекращены и возобновлены только после того как она будет отведена на расстояние не менее 5 м. 11.9. Подготовленные к отгрузке разрезанные части вагонов должны складываться на площадке так чтобы выдерживались габариты приближения строений. Расстояние от разобранных частей вагонов к внешней грани головки крайнего рельса должна быть не менее: - 2 0 м при высоте складирования до 1 2 м; - 2 5 м при высоте складирования большее 1 2 м . Высота складирования разобранных частей вагонов не должна превышать 2 5 м. 11.10. Места проведения огневых работ по разборке вагонов должны располагаться на расстоянии от: - перепускных рамповых газовых установок и ацетиленового генератора не ближе 10 м; - постов с баллонами не ближе 5 м; - газопроводов горючих газов газоразборных постов размещенных в металлических шкафах – не ближе 3 м. 12. Требования к территориям производственным зданиям помещениям площадкам и рабочим местам. 12.1. Производственные здания помещения сооружения территории депо и ПТО рабочие места должны соответствовать требованиям СНиП 2.09.02-85 ГОСТ 12.1.004-91. 12.2. Содержание производственных зданий должно осуществляться в соответствии НАОП 5.1.11-1.07-62. 12.3. Территории депо ПТО должны иметь подъезды которые обеспечивают безопасное транспортирование грузов удобный ввод и вывод подвижного состава. Железнодорожные переезды должны быть оборудованы шлагбаумами звуковой и световой сигнализацией. Тракционные пути депо и пути текущего отцепочного ремонта не должны иметь уклонов. 12.4. Помещения расположенные между путями должны иметь дверь для входа или выхода которая направлена вдоль пути. Возле двери параллельно пути должен быть установлен барьер длиной 3-5 м и высотой 1-1 2 м. Аналогичный барьер должен быть установлен возле помещений которые расположенные на расстоянии от 3 до 5 м от железнодорожного пути. Помещения которые расположены между путями снаружи должны иметь предупреждающую окраску. 12.5. Проходы и проезды должны иметь бетонное или асфальтовое покрытие и содержаться в чистоте. 12.6. Места пересечения пешеходных переходов с железнодорожными путями на уровне головок рельсов должны оборудоваться настилами. 12.7. На территории депо ПТО все люки которые обеспечивают доступ к подземным коммуникациям должны быть закрыты а траншеи и канавы надежно ограждены и иметь переходные мостики с перилами высотой не менее 1 0 м. 12.8. Маршруты движения транспорта и людей должны быть отделены один от другого и обозначены знаками. Схемы маршрутов должны быть вывешены на видных местах. 12.9. Все углубления канавы приямки в помещении должны закрываться вровень с полом специальными плитами металлическими рифлеными листами или иметь ограждение. 12.10. Крыши карнизы зданий и сооружений должны систематически очищаться от снега льда и различных загрязнений. 12.11. Помещения для хранения баллонов со сжатыми и сжиженными газами должны соответствовать ДНАОП 0.00-1.07-94. 12.12. Естественное и искусственное освещение территорий производственных и вспомогательных помещений должны соответствовать НАОП 5.1.11-3.02-91 и НАОП 5.1.11-3.04-86. В помещениях депо и ПТО должно быть предусмотрено аварийное освещение. 12.13. Стекло световых проемов зданий окна фонари должно систематически очищаться от пыли и грязи но не реже двух раз на год а в помещении со значительным производственным выделением дыма пыли копоти и т.п. – не реже одного раза на квартал. Газоразрядные лампы которые вышли из строя должны собираться упаковываться и храниться в специальном помещении к вывозу на утилизацию. 12.14. Для защиты рабочих мест от прямых и отраженных солнечных лучей должны применяться солнцезащитные устройства типа жалюзи которые меняют распределение световых потоков или козырьки экраны ставни карнизы шторы и т.п. 12.15. Производственные вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы в соответствии с ГОСТ 12.1.005-88 и СНиП 2.04.05-91. 12.16. В производственных и вспомогательных помещениях независимо от наличия вентиляционных устройств для удаления вредных выделений должны предусматриваться фрамуги и другие устройства в окнах которые открываются площадью не менее 20 % общей площади световых прорезов. 12.17. Во всех помещениях на видных местах на расстоянии 15-20 м от ворот и входной двери на высоте 1 5 м должны быть установленные термометры. 12.18. При централизованном отоплении должна быть обеспечена возможность регулирования степени нагрева помещения а также возможность независимого включения отопительных секций. 12.19. Ворота входные двери и другие проемы в капитальных стенах в холодную пору года должны быть утеплены и обеспечены тепловыми завесами. Ворота подъемного типа должны быть оборудованы устройствами которые фиксируют подъемные части ворот в верхнем положении а также удерживают их от падения в случае аварийных ситуаций обрыв каната облом электропривода лебедки обрыв направляющих роликов и т.п. . 12.20. Система отопления должна обеспечивать поддержание и восстановление температуры в цеха к нормальной во время открывания ворот для пропуска подвижного состава на протяжении 10 мин. Открытие и закрытие въездных и выездных ворот в сборочных участках сквозного типа должно быть раздельное. 12.21. Рамы окна форточки фрамуги световые фонари двери и тамбуры к ним и устройства тепловых завес должны находиться в исправном состоянии и оборудованы ветровыми крючками. Места постоянного сосредоточения пыли газа и паров легковоспламеняющихся жидкостей должны быть оснащены местной вытяжной вентиляцией. 12.22. Во всех местах выхода работников из ворот и дверей в зону движения железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть установлены предупредительные ограничения вывешены предупредительные сигналы и знаки безопасности. Знаки безопасности дорожные знаки и места их установки должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76 ГОСТ 10807-78 и НАОП 5.1.11-4.06-89. 12.23. Материалы для покрытия полов в отопительных производственных помещениях должны быть стойкими к влиянию краски органических растворителей огнеупорными нескользкими малотеплопроводными с коэффициентом теплоосвоения не более 7 Вт м2 ? К 6 ккал/м2 ? ч ? град . 12.24. Территория участка разборки вагонов на металлолом должна быть ограждена. Площадки разборки в том числе и железнодорожные пути площадки складирования демонтированных узлов вагонов должны иметь твердое огнеупорное покрытие и размещаться на уровне головки рельса. Площадки подетальной разборки частей вагонов должны быть оборудованы специальными платформами стапелями и т.п. которые во время разборки на них исключают падение расшатывание частей которые отрезаются. 12.25. Отопительные приборы должны быть легкодоступны для очистки и иметь гладкую выкрашенную поверхность. Применение ребристых труб для отопления малярных участков не разрешается. 12.26. Малярные и краскозаготовительные отделения должны быть оборудованы механической приточно-витяжной вентиляцией в соответствии ГОСТ 12.3.005-75 НАОП 5.1.11-1.26-88. 12.27. Все малярные помещения должны иметь устройства для естественного проветривания независимо от наличия искусственной вентиляции. 12.28. Краскозаготовительные отделения следует располагать в отдельном помещении с противопожарными перегородками І-го типа. 12.29. В малярном и краскоприготовительном отделениях внутренние поверхности стен должны быть облицованы плиткой высотой не менее 2 м. Верхние части могут быть выкрашены или побелены в соответствии инструкции №506 ПКБ ЦВ. 12.30. Пол в этих помещениях должен быть гладкий водонепроницаемый легко очищаться не скользкий и иметь уклоны для стока воды. Стены и окна этих помещений должны не реже одного раза в месяц очищаться и промываться. Пол должен очищаться ежедневно. 12.31. Сварочное отделение необходимо размещать возле внешних стен зданий вагонного депо. Сварочные отделения с большими площадями должны размещаться в зданиях которые имеют над основными прогонами световые фонари которые оборудованы открывающимися фрамугами. 12.32. Стены и потолки помещений для сварки а также ширмы и щиты которые ограждают рабочее место сварщика должны быть выкрашены в светлые цвета серый голубой желтый с добавлением в краску окиси цинка с целью уменьшения отбивания ультрафиолетовых лучей сварочной дуги. 12.33. В сварочной кабине должно свободно размещаться сварочное оборудования а также стеллажи для деталей. Площадь для работы сварщика в сварочной кабине должна быть не менее 4 5 м2. 12.34. Аккумуляторное отделение должно размещаться в помещениях изолированных от других ремонтных отделений. 12.35. Внутренние перегородки которые отделяют зарядное отделение отделение для приготовления электролита от аппаратной сборочного и других отделений должны быть сплошными от пола к потолку. Перегородки из не светло-прозрачных материалов должны быть поштукатурены цементной штукатуркой загрунтованы и выкрашены кислотоупорной краской. Стены покрываются плиткой на высоту 2 м от уровня пола. 12.36. Пол в производственных помещениях аккумуляторного участка должна быть из кислотоупорной плитки. 12.37. Высота производственных помещений аккумуляторного участка должна обеспечивать достаточный объем воздуха для работающих которая выключает возможность образования повышенной концентрации паров серной кислоты свинца который находится в воздухе во время ремонта и зарядки батарей. 12.38. Производственные помещения аккумуляторного участка должны быть оборудованы приточно-витяжной вентиляцией. Кроме того на рабочих местах где проводится плавление или сваривание деталей из свинца должна быть установлена местная вытяжная вентиляция которая обеспечивает местное отсасывание вредных веществ. 12.39. Аккумуляторный участок должен быть оборудован водопроводом и изолированной канализацией для отвода воды после промывки и непригодного для использования электролита с вытоком во внешний отстойник который позволяет нейтрализовать сточные воды щелочным раствором. 12.40. В зарядном моечно-разборном и сборочном отделениях должны быть устроены трапы-сборники которые позволяют проводить уборку пола струей воды из шланга. 12.41. Бабитозаливочные отделения должны быть оборудованы местной и общеобменной вентиляцией. В этих производственных помещениях должна проводиться ежедневная влажная уборка. 13. Требования к производственному оборудованию приспособлениям и инструменту. 13.1. Производственное оборудование и инструмент должны отвечать ГОСТ 12.2.003-91 и другим государственным стандартам и техническим условиям на отдельные виды оборудования и инструменты. Каждая машина станок агрегат стенд должны иметь технический паспорт. Нестандартизированное оборудование должно быть обеспечено принципиальными схемами. Новое или установленное после капитального ремонта оборудование должно быть сдано в эксплуатацию только после приема его комиссией под председательством руководителя или лица им назначенного. 13.2. Оборудование которое предназначено для ремонта вагонов их узлов и деталей должно содержаться в исправном состоянии размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах не мешать рабочим процессам свободному проходу и проезду. Перед началом эксплуатации во время установки а в дальнейшем периодически в определенные сроки оборудование должно осматриваться проходить соответствующие испытания и планово-профилактический ремонт. На все технологическое оборудование должны быть разработаны инструкции по их эксплуатации которые содержат требования по безопасности обслуживания. Инструкции или выписки из них необходимо вывешивать на рабочих местах. 13.3. Технологическое оборудование которое может служить источником опасности для работающих поверхности ограждения и другие защитные устройства а также пожарная техника должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии ГОСТ 12.4.026-76. 13.4. Устройство содержание и эксплуатация электрических установок электроинструмента и переносных электрических светильников должны отвечать ГОСТ 12.1.019-79 ГОСТ 12.2.013.0-91 ДНАОП 0.00-1.21-98. 13.5. Электрооборудование а также оборудование и механизмы которые могут оказаться под напряжением корпусы электродвигателей защитные кожухи рубильников и т.п. должны иметь заземление “зануление” . Заземление должно быть обозначено. 13.6. Грузоподъемные механизмы съемные грузозахватные устройства стропы траверзы захваты необходимо эксплуатировать и испытывать в соответствии с ДНАОП 0.00-1.03-02. 13.7. Паровые и водогрейные котлы должны эксплуатироваться и проходить техническое освидетельствование в соответствии ДНАОП 0.00-1.26-96. 13.8. Теплоиспользующие установки трубопроводы пара и горячей воды необходимо эксплуатировать и проводить техническое освидетельствование в соответствии ДНАОП 0.00-1.22-72 ДНАОП 0.00-1.11-98. 13.9. Эксплуатация водопроводных канализационных очистных сооружений и сетей должна проводиться в соответствии с ГОСТ 12.3.006-75. 13.10. Компрессорные установки и воздухопроводы следует эксплуатировать и подвергать испытанию в соответствии ДНАОП 0.00-1.13-71 ГОСТ 12.2.016-81. 13.11. Баллоны и другие сосуды которые работают под давлением должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии ДНАОП 0.00-1.07-94. 13.12. Котлы печи газовое оборудование и другие агрегаты которые работают на газовом топливе необходимо эксплуатировать в соответствии ДНАОП 0.00-1.20-90. 13.13. Производственная тара должна эксплуатироваться в соответствии с ГОСТ 12.3.010-82. 13.14. Оборудования станки механизмы прессы и т.п. должны быть установлены на виброизолирующих фундаментах или на основаниях тщательно выровнено и закреплено. Необходимо иметь удобные подходы к оборудованию для осмотра смазывания и текущего ремонта. 13.15. Зубчатые и ременные передачи а также другие вращающиеся части оборудования расположенные в доступной зоне должны быть ограждены. 13.16. Верстаки столы и стеллажи должны быть прочными устойчивыми и иметь высоту которая удобна для работы. Поверхность верстаков необходимо покрывать гладким материалом листовой сталью алюминием линолеумом и т.п. . Тиски на верстаках должны быть в полной исправности крепко зажимать изделие и иметь на губках насечку. 13.17. Тиски на верстаках следует устанавливать на расстоянии не менее 1 м один от другого. Ширина верстака должна быть не менее 0 75 м. Для защиты работающих от осколков которые отлетают должны быть поставлены защитные сетки высотой не менее 1 м. 13.18. Абразивный инструмент который применяется в заточных и обдирочно-шлифовальных станках в ручных пневматических и электрических шлифовальных машинках должен эксплуатироваться и испытываться в соответствии ГОСТ 12.3.028-82. Для испытания абразивного инструмента в депо необходимо иметь специальный стенд. 13.19. Домкраты должны иметь четкое обозначение грузоподъемности инвентарный номер даты очередных осмотров и испытаний. Предельные нагрузки а также номера должны обозначаются большими буквами и цифрами. 13.20. Периодический технический осмотр домкратов всех типов должен проводиться не реже чем через 12 месяцев с полной их разборкой для контроля технического состояния всех частей с последующим нанесением трафарета и записью в журнал. 13.21. Домкраты должны иметь паспорт и инструкцию по эксплуатации. 13.22. Статические испытания во время технического осмотра гидравлических пневмогидравлических и пневматических домкратов должно проводиться под нагрузкой которая превышает их предельную грузоподъемность на 10% при верхнем положении плунжера штока на протяжении 10 мин. Испытание стационарных и передвижных электродомкратов нагрузкой необязательно. Технический осмотр их проводится путем тщательного осмотра и замера грузовых винтов и гаек в случае износа винта и гайки более 20% домкраты снимаются из эксплуатации. Все стационарные электродомкрати должны иметь предохранительные стальные гайки. 13.23. Текущее техническое обслуживание всех домкратов должно проводиться через каждые 10 дней. В это время детально проверяется состояние ограничителей выхода винта штока плотность соединений и манжет исправное действие предохранительных и заземляющих устройств и других деталей. Если неисправность невозможно устранить на месте домкраты следует отправить в ремонт. Результаты текущего технического обслуживания регистрируются в отдельном журнале. Применять неисправные домкраты не разрешается. 13.24. Металлические ставлюги стационарного и переносного типа должны иметь инвентарный номер техническую документацию и проходить не реже одного раза в год испытания одновременно с кранами на прочность статической погрузкой которая на 25% превышает расчетную грузоподъемность. На каждой ставлюге должна быть закреплена табличка с указанием даты проведенных испытаний. На вагоносборочных участках которые вновь создаются или проходят реконструкцию ставлюги стационарного типа должны быть изготовлены по чертежам согласованными с Укрзализныцей. 13.25. Требования безопасности во время технического обслуживания и ремонта передвижных вагоноремонтных машин и установок вагоноремонтных установок должны быть изложены в инструкции по охране труда которая действует на предприятии. 13.26. После любых видов ремонта вагоноремонтной установки должны проводиться обкатка и испытание всех устройств под рабочими нагрузками а также регулирование всех узлов и деталей. После планового ремонта прием в эксплуатацию вагоноремонтной установки должен проводить ответственный за содержание ее в исправном состоянии. 13.27. На корпусах цилиндров балках устройств тельферах грузоподъемных кранах вагоноремонтных установок должны быть нанесены инвентарные номера данные о грузоподъемности и даты испытаний. Стальные тросы тельферов должны иметь заводской сертификат. 13.28. Расстояние между габаритом вагона и вагоноремонтной установкой должно быть не менее 0 6 м из каждой стороны. Тормозной путь при максимальной скорости движения должен быть не более 3 м. 13.29. Надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией кранов грузоподъемных механизмов домкратов ставлюг и вагоноремонтных установок должен быть возложен приказом начальника депо ПТО на работника ответственного за надзор и безопасную эксплуатацию грузоподъемных кранов. Все осмотры и испытания домкратов должны проводиться под руководством этого ответственного работника. 13.30. Моечные машины которые применяются во время подготовки вагонов к ремонту для внешней и внутренней обмывки вагонов а также для обмывки тележек колесных пар подшипников и других деталей вагонов должны быть оборудованы устройствами для очистки повторного использования и отвода сточных вод механизированного изъятия ила и остатков мусора. 13.31. Работодатель должен обеспечивать работающих исправным правильно заточенным инструментом. Неисправный инструмент а также инструмент который не отвечает требованиям технологического процесса и характеру работы подлежит немедленному изъятию и замене. 13.32. Устройства должны быть удобными в работе легко устанавливаться закрепляться в рабочем положении и легко сниматься. Работа устройств не должна создавать рабочему лишнего напряжения физических сил применение специальных средств защиты и не сопровождаться повышенными уровнями шума и вибрации. 13.33. Ручной механизированный инструмент должен быть исправным а шлифовальные машинки иметь защитные кожухи. 13.34. Ручной инструмент и устройства ежедневного применения должны быть закреплены для индивидуального или бригадного пользования. 13.35. Для переноски инструмента если это требуется условиями работы каждому рабочему должны выдаваться исправные ручные ящики или сумки. 13.36. Для хранения инструмента устройств на рабочем месте должны быть устроены специальные шкафы. Для тяжелых предметов должно быть отведено место на нижней полке. 13.37. Краскораспылители рукава рукоятки щеток шпателей ножей и другой малярный инструмент необходимо в конце работы очищать и промывать от остатков лакокрасочных материалов и сдавать в кладовую или другое специально оборудованное место. 13.38. Приставные лестницы и стремянки должны быть инвентарные пронумерованы и иметь табличку о принадлежности к конкретному участку. В депо и на ПТО должен вестись журнал учета приставных лестниц и стремянок с указанием сроков их испытаний. 13.39. Переносные приставные лестницы и раздвижные лестницы-стремянки которые применяются во время ремонта вагонов должны быть исправными без трещин и расслоений и иметь все ступеньки. Наращивание лестниц не разрешается. 13.40. Переносные приставные лестницы и раздвижные лестницы-стремянки должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.012-75. 13.41. Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами которые исключают возможность их самопроизвольного складывания. 13.42. Специальные передвижные тележки которые применяются для малярных кузовных и других работ должны содержаться в полной исправности и обеспечивать безопасную работу на них. 13.43. Площадки передвижных тележек должны быть ограждены с трех сторон перилами высотой не менее 1 м и с поперечными или продольными элементами связи и иметь на высоте не менее 150 мм от пола сплошное по периметру ограждение. Разрешается заменять связи сплошным ограждением или сеткой. 13.44. Пути для передвижения тележек должны быть горизонтальными и параллельны ремонтному пути. Тележки передвижных площадок в нерабочем состоянии должны быть надежно закреплены. 13.45. Исправность приставных лестниц раздвижных лестниц-стремянок и передвижных тележек должна проверяться не реже одного раза на три месяца комиссией в установленном на предприятии порядке. 13.46. Испытание лестниц передвижных тележек и подъемных площадок должно проводиться один раз в год статической нагрузкой а также во время приемочных испытаний и после капитального ремонта. Испытание лестниц должно проводиться статической нагрузкой 200 кг которая приложена к середине ступени лестницы установленной под углом 75 градусов к горизонтальной плоскости. Продолжительность испытания 2 минуты. Испытание передвижных тележек и подъемных площадок проводится статической нагрузкой которая превышает расчетную на 50%. Ограждение и перила во время испытания должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку – 70 кг. Результаты испытаний и осмотра должны быть зарегистрированы в журнале. 13.47. Клинья для закрепления колесных пар должны быть изготовлены по чертежам утвержденными в установленном на предприятии порядке. 14. Требования к транспортированию и хранению узлов деталей и других материалов. 14.1. В депо и ПТО должен быть установлен перечень лиц ответственных за хранение и выдачу легковоспламеняющихся огнеопасных материалов химических реактивов и ядовитых веществ. Не разрешается допускать посторонних лиц к хранению и выдачи указанных веществ и материалов. Для их хранения и выдачи должны быть отведены специальные помещения которые оборудованы вентиляционными установками и изолированы от других помещений. 14.2. Количество и способы хранения легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов в производственном помещении должно быть согласовано с пожарной охраной. Запас этих материалов не должен превышать потребности одной смены. 14.3. Выдача легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов бензин керосин спирт лаки краски масла и т.п. должна проводиться в установленном на предприятии порядке при этом бензин керосин спирт и т.п. выдаются в сосуды с крышками которые плотно закрываются. 14.4. Для хранения использованного обтирочного материала в депо и на ПТО должны быть установлены специальные металлические ящики с крышками которые плотно закрываются. Ящики должны очищаться по мере их заполнения но не реже одного раза за смену. 14.5. Сбор мусора и отходов должен проводиться в специальную тару которая расположена в отведенных для нее местах. По мере накопления мусор и отходы должны своевременно вывозиться. 14.6. Материалы детали изделия и другие грузы должны складироваться и храниться на специально подготовленных для этого площадках и стеллажах. Во время укладки деталей и материалов в штабель применяются стойки упоры и прокладки. Способ и высота укладки штабелей должна определяться из условий стойкости предметов которые укладываются и удобства строповки во время использования грузоподъемных механизмов . 14.7. Складирование деталей и материалов вдоль железнодорожных путей разрешается проводить не ближе двух метров от внешней головки рельса при высоте груза до 1 2 м а при большей высоте не ближе 2 5 м. 14.8. На стеллажах и столах которые предназначены для складывания деталей и материалов должны быть четко нанесены предельно допустимые нагрузки. Стеллажи столы шкафы и подставки по прочности должны отвечать массе деталей и материалов которые укладываются на них. Ширина проходов между стеллажами шкафами и штабелями должна быть не менее 0 8 м. Укладка на стеллажи и уборка снятых из вагона деталей и запасных частей должна проводиться в светлое время суток специально обученными работниками. 14.9. Для складирования и транспортирования мелких деталей и заготовок должна быть предусмотрена специальная тара которая обеспечивает безопасное транспортирование и удобную строповку при перемещении кранами. 14.10. Движение авто- и электрокаров других транспортных средств по территории депо и ПТО должно производиться только по предназначенных для этого проездах со скоростью не более 10 км/ч на ремонтных участках - не более 5 км/ч а в узких проходах и помещениях - не более 3 км/ч. Транспортные дорожки должны быть обозначены габаритными линиями. 14.11. Транспортировать запасные части и материалы по междупутьям разрешается только в случае отсутствия движения подвижного состава по соседним путям. Расстояние между транспортными средствами которые двигаются один за другим должно быть не менее 20 м. 14.12. Грузы которые перевозятся по междупутьям не должны выступать по ширине за габариты транспортных средств. Грузы необходимо укладывать на середину платформы транспортного средства и закреплять от возможного скатывания во время движения. Грузы которые перевозятся не должны превышать грузоподъемность транспортного средства. 14.13. Во время перекачивания колесных пар по путям вручную для предотвращения травм работников не разрешается находиться впереди колесной пары .Складирование колесных пар необходимо проводить в один ярус с обязательным закреплением деревянными клиньями. Хранение колесных пар должно проводиться в соответствии Инструкции ЦВРК-6-87. 14.14. Запасные части и материалы необходимые во время технического обслуживания и ремонта вагонов должны находиться на стеллажах которые расположенные вдоль стен вагоносборочного участка на междупутьях ПТО на передвижных вагоноремонтных установках. 14.15. Складывать рамы тележек следует не более чем в два яруса. 15. Требования к проверке знаний по охране труда. 15.1. Обучение и проверка знаний по вопросам охраны труда должны проводиться в соответствии Положения об обучении по вопросам охраны труда которое разработано с учетом специфики производства в соответствии с ДНАОП 0.00-4.12-99 “Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда” и утвержденное руководителем предприятия. 15.2. Работники должны знать: - технологию обслуживания и ремонта вагонов; - средства защиты от действия на человека опасных и вредных производственных факторов которые возникают во время работы и правила предоставление первой доврачебной помощи; - требования безопасности выполнение работ производственной санитарии и пожарной безопасности; - правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря; - уметь пользоваться огнетушителями. 15.3. К работе на транспортных и подъемно-транспортных средствах электрокарах автомашинах кранах допускаются лица которые имеют удостоверение на право управления этими средствами. Водители транспортных средств которые работают на путях железнодорожной станции могут быть допущены к работе только после проверки знаний Инструкции ЦШ-0001 и соответствующих разделов ПТЕ. 15.4. Работники связанные с работой грузоподъемных механизмов должны иметь удостоверение на право работы с ними. 15.5. К работе на передвижных вагоноремонтных установках допускаются лица которые прошли обучение по данным видам работ и проверку знаний на право управления этими установками и имеют при себе удостоверение и не имеют медицинских противопоказаний. 16. Требования к применению средств индивидуальной защиты. 16.1. Работники депо и ПТО занятые на роботах с вредными и опасными условиями работы должны быть обеспечены соответствующей спецодеждой спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты СИЗ в соответствии НАОП 5.1.11-3.01-90. 16.2. Спецодежда спецобувь и прочие средства индивидуальной защиты должны быть исправные и отвечать размеру и росту рабочего которому они выдаются. 16.3. Работодатель обязан обеспечить химическую чистку дезинфекцию стирку и ремонт спецодежды в установленные сроки. 16.4. Перед сдачей в ремонт СИЗ и другие предохранительные устройства должны подвергаться дезинфекции очистке и стирке. Хранение ремонт и стирка спецодежды и защитных средств должно проводиться на предприятии. Не разрешается применять керосин и другие токсичные нефтепродукты для очистки тела и обработки СИЗ. 16.5. Работники которые используют во время работы нефтепродукты и контактируют с ними должны обеспечиваться защитными пастами и мазями которые разрешены для пользования органами государственного санитарного надзора. 16.6. Работники которые выполняют работы на высоте должны обеспечиваться предохранительными поясами которые в соответствии с ДНАОП 1.1.10-1.07-01 должны осматриваться перед каждым применением и испытываться 1 раз на 6 месяцев. Результаты испытаний должны заноситься в журнал к предохранительному поясу крепится бирка на которой должен быть указан инвентарный номер и дата испытания. 16.7. Работники которые испытают влияние высоких уровней шума должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха наушники вкладки . 17. Требования к санитарно-бытовому обеспечению работников. 17.1. Работники депо ПТО должны быть обеспечены санитарно-бытовыми и вспомогательными помещениями в соответствии СНиП 2.09.04-87. 17.2. Санитарно-бытовые помещения на пунктах технического обслуживания и подготовки вагонов к перевозкам кроме того должны иметь комнаты для кратковременного отдыха обогрева и принятия пищи. 17.3. Для приема пищи должна быть оборудована столовая или специально оборудованное помещение. Хранение и принятие пищи на рабочих местах не разрешается. 17.4. Работодатель должен обеспечивать постоянное наличие в умывальных комнатах мыла для мытья рук. Перед употреблением пищи работники обязаны тщательно вымыть руки теплой водой с мылом. 17.5. На предприятиях связанных с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов может быть организовано питьевое водоснабжение рабочих мест. В специально отведенных местах должны быть установлены автоматы с газированной водой или бачки фонтанного типа которые защищены от попадания пыли и других вредных веществ. 17.6. В бачках должна находиться ежедневно заменяемая кипяченная вода с температурой во время раздачи не выше +20? С и не ниже +8? С. Разрешается употребление не кипяченной водопроводной воды с разрешения СЭС. 17.7. На рабочих местах технического обслуживания и ремонта вагонов в установленных местах должны находиться укомплектованные медикаментами и перевязочными материалами аптечки или сумки первой помощи а также инструкции по предоставлению первой помощи. Все работники должны знать месторасположения аптечек и уметь предоставлять первую доврачебную помощь пострадавшему. 17.8. На каждом участке должен быть назначен работник ответственный за хранение и своевременное пополнение медицинской аптечки. 18. Ответственность за нарушение Правил. 18.1. Лица виновные в нарушении этих Правил несут дисциплинарную административную материальную или криминальную ответственность в соответствии с действующим законодательством. 18.2. За безопасность конструкции правильность выбора материала качество изготовления монтажа отладки ремонта и технического диагностирования а также соответствия объекта этим Правилам несут ответственность предприятия учреждения организации которые выполняли соответствующие работы. 18.3. Руководители предприятий учреждений организаций и другие должностные лица несут персональную ответственность за выполнение требований этих Правил в пределах возложенных на них задач и функциональных обязанностей в соответствии законодательства. 3