ДНАОП 1.1.30-1.01-00

ДНАОП 1.1.30-1.01-00 Правила безпеки у вугільних шахтах

УТВЕРЖДЕНО Приказ Министерства труда и социальной политики Украины . . . № ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ В УГОЛЬНЫХ ШАХТАХ 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. Основные положения 1.1.1. Правила безопасности в угольных шахтах далее - Правила в соответствии со статьей 3 Горного закона Украины определяют нормы и правила безопасного ведения горных работ использования горно-шахтного и электротехнического оборудования рудничного транспорта требования к проветриванию и противоаварийной защите горных выработок соблюдению пылегазового режима производственной санитарии охраны труда и окружающей среды. 1.1.2. Каждая шахта должна иметь утвержденную проектно-сметную геолого-маркшейдерскую производственно-техническую санитарно-гигиеническую и учетно-контрольную документацию а также ситуационный план поверхности с указанием всех объектов и сооружений в пределах горного отвода. Геолого-маркшейдерские работы и документация должны выполняться в соответствии с инструкциями. Для всех видов документации определяются единые для отрасли сроки хранения с обязательным указанием их на титульном листе. 1.1.3. На каждой шахте должны функционировать система управления охраной труда и нарядная система. Для их функционирования директор собственник создает службу охраны труда и соответствующий штат должностных лиц. Положения о системе управления охраной труда службе охраны труда и нарядной системе разрабатываются на основании соответствующих единых отраслевых документов и утверждаются директором собственником шахты. Служба охраны труда подчиняется непосредственно директору шахты и приравнивается к основным производственно-техническим службам. Ассоциации компании корпорации концерны комбинаты тресты объединения в дальнейшем - объединения угольной отрасли должны иметь в своих уставах положениях определенные обязанности и полномочия по обеспечению безопасных условий труда на подведомственных предприятиях. Для выполнения вышеуказанных полномочий в органах управления должны создаваться службы охраны труда. 1.1.4. На каждой шахте должен быть организован участок вентиляции и техники безопасности далее- ВТБ . Численность горных мастеров ВТБ рассчитывается по методике утвержденной отраслевыми органами управления. 1.1.5. Новые и реконструируемые шахты горизонты блоки и панели принимает назначаемая органом управления в ведении которого находится принимаемый объект комиссия с участием представителей Госнадзорохрантруда санитарно-эпидемиологической службы Министерства охраны здоровья Украины далее- Госсанэпидемнадзор государственной военизированной горноспасательной службы далее- ГВГСС и профсоюзов. На действующих шахтах прием в эксплуатацию выемочных участков подготовительных выработок общешахтного назначения и очистных забоев в том числе и после повторной нарезки производится комиссией назначенной директором шахты с участием представителей Государственного департамента по надзору за охраной труда далее- Госнадзорохрантруда Госсанэпидемнадзор ГВГСС и профсоюзов. Прием-передача закрываемых ликвидируемых шахт производится комиссией назначаемой приказом Министерства топлива и энергетики Украины далее- Минтопэнерго собственником . 1.1.6. Календарные планы развития горных работ перспективные текущие разрабатываются согласовываются и утверждаются в соответствии с Положением о порядке разработки оформления согласования и утверждения программы развития горных работ и потерь угля в недрах при добыче утвержденным Министерством угольной промышленности далее- Минуглепромом СССР 30.12.84. Ведение горных работ на несогласованных участках запрещается. Проектные организации обязаны осуществлять авторский надзор за выполнением проектных решений при строительстве эксплуатации и ликвидации шахт и объектов. 1.1.7. Работы на шахте должны выполняться в соответствии с проектами паспортами технологическими схемами. Для каждой шахты должен быть разработан и утвержден проект строительства реконструкции ликвидации . Вскрытие и подготовка шахтных полей горизонтов блоков панелей проходка и капитальный ремонт стволов установка стационарного оборудования осуществляются по проектам разработанным проектными организациями имеющими разрешение Госнадзорохрантруда на основе проекта строительства реконструкции шахты и утвержденным собственником. Проекты в т. ч. проекты подготовки и отработки выемочных участков перед утверждением должны проходить экспертизу на соответствие нормативным актам по охране труда в государственных организациях имеющих разрешение Госнадзорохрантруда. Разделы проектов проекты по противопожарной защите шахт и предупреждению пожаров от самовозгорания угля должны проходить экспертизу в Научно-исследовательском институте горноспасательного дела далее- НИИГД . Эксплуатация выемочных участков проведение и капитальный ремонт горных выработок должны осуществляться по паспортам составляемым в соответствии с проектами установка механизмов – по схемам которые утверждаются директором или главным инженером. Паспорта выемочных участков проведения и крепления подземных выработок составляются в соответствии с Инструкцией по составлению паспортов выемочного участка проведения и крепления подземных выработок Государственный нормативный акт об охране труда далее- ДНАОП 1.1.30-5.16-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 1.1.8. На шахте должен вестись табельный учет всех спустившихся в шахту и выехавших вышедших из нее. Ответственность за его организацию возлагается на директора шахты который обязан установить порядок выявления своевременно не выехавших вышедших из шахты и принять меры по их розыску. 1.1.9. В проектах и паспортах должен предусматриваться раздел “Противоаварийная защита” включающий комплекс мероприятий по предупреждению загазирований и запыленности горных выработок экзогенных и эндогенных пожаров взрыво- и пожароопасности электрооборудования газодинамических явлений аварий на шахтном транспорте и подъеме завалов и затоплений действующих выработок. 1.1.10. Для шахт горизонтов блоков и панелей при проектировании горных работ должны обеспечиваться возможность выхода людей при авариях в безопасное место за время действия самоспасателя и эффективное ведение спасательных работ. 1.1.11. На каждой шахте должна функционировать прямая телефонная и радиосвязь с подразделением ГВГСС обслуживающим шахту. 1.1.12. На каждой шахте составляется план ликвидации аварий в соответствии с Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий ДНАОП 1.1.30-5.17-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. Запрещается спуск в шахту работников не ознакомленных с планом ликвидации аварий и не знающих той части которая относится к месту их работы и путям передвижения. При отсутствии утвержденного плана ликвидации аварий рассогласовании ГВГСС плана в целом или его отдельных позиций ведение работ соответствующих этим позициям запрещается. 1.1.13. При возникновении аварии на шахте вводится в действие план ликвидации аварий. Ответственным руководителем работ по ликвидации аварии является главный инженер шахты а до его прибытия на шахту - горный диспетчер. Их распоряжения для всех лиц и организаций участвующих в ликвидации аварии обязательны к исполнению. В случае невозможности выполнения ответственным руководителем своих обязанностей по ликвидации аварий болезнь некомпетентность и др. ответственный руководитель работ по ликвидации аварии может быть отстранен от руководства ликвидацией аварии только по письменному приказу или распоряжению в оперативном журнале вышестоящего руководителя который обязан взять на себя руководство ликвидацией аварии или назначить другое ответственное лицо. 1.1.14. Все шахты должны обслуживаться подразделениями ГВГСС. Дислокация подразделений ГВГСС согласовывается с Госнадзорохрантруда. На каждой шахте должна быть организована и функционировать вспомогательная горноспасательная служба деятельность которой регламентируется Положением о вспомогательных горноспасательных подразделениях шахтная горноспасательная станция далее- ШГС и вспомогательная горноспасательная команда далее- ВГК утвержденным Минуглепромом Украины 11.03.98. 1.1.15. В местах определенных главным инженером шахты должны быть знаки безопасности предусмотренные требованиями к сигналам и знакам в подземных выработках и на шахтном транспорте. 1.1.16. Всем спускающимся в шахту должны быть выданы исправные изолирующие самоспасатели количество которых на каждой шахте должно соответствовать списочной численности работников занятых на подземных работах. Запрещается работникам спуск в шахту без закрепленного самоспасателя и нахождение в шахте и на рабочих местах без него. На шахтах с отдаленными местами работ время выхода из которых при авариях в безопасное место больше времени защитного действия самоспасателя обязательно должны быть пункты переключения не более одного на пути передвижения или установлены групповые передвижные или стационарные средства самоспасения расположение которых согласовывается с ГВГСС. По каждому из маршрутов следуя по которому на выход с места аварии до выработок со свежей струей необходимо затратить более 90% времени действия самоспасателя. Перед согласованием ГВГСС плана ликвидации аварий один раз в 6 месяцев должен быть проведен контрольный выход группы работников включенных в самоспасатели под руководством командного состава ГВГСС. Внешний вид и герметичность самоспасателей находящихся в ламповой проверяется ежемесячно а самоспасателей находящихся в пунктах переключения в шахте – не реже одного раза в 6 месяцев должностными лицами участка ВТБ шахты с участием командного состава ГВГСС. Все рабочие и должностные лица вновь поступившие на шахту или переводимые на подземные работы должны в специальных “дымных камерах” пройти практическую тренировку в самоспасателях. Последующие тренировки в “дымных камерах” должны осуществляться не реже одного раза в 2 года. Тренировки организовываются руководителями шахт и проводятся командным составом ГВГСС. 1.1.17. Все лица во время пребывания в шахте должны иметь аккумуляторные светильники быть в исправных защитных касках спецодежде и спецобуви соответствующих условиям работы а также иметь и в случае необходимости применять другие соответствующие средства индивидуальной защиты далее- СИЗ . Запрещается спуск в шахту передвижение людей по выработкам а также ведение работ без исправного индивидуального аккумуляторного светильника и необходимых средств индивидуальной защиты. Количество исправных индивидуально закрепленных аккумуляторных светильников в ламповой включая светильники совмещенные с метан-сигнализаторами должно соответствовать списочной численности занятых на подземных работах. 1.2. Требования к оборудованию материалам технологиям и программным средствам 1.2.1. Серийное производство оборудования и изделий предназначенных для работы и использования в шахте допускается только при условии соответствия его параметров требованиям настоящих Правил экологическим и гигиеническим требованиям изложенным в государственных стандартах и других нормативных документах после получения сертификата или заключения от Государственного Макеевского научно-исследовательского института по безопасности работ в горной промышленности далее- МакНИИ НИИГД или экспертно-технического центра далее- ЭТЦ и разрешения Госнадзорохрантруда. 1.2.2. Горные машины механизмы электрооборудование приборы аппаратура средства защиты и материалы допускаются к эксплуатации Госнадзорохрантруда и Госсанэпидемнадзором по результатам сертификационных испытаний в МакНИИ НИИГД или ЭТЦ на соответствие государственным стандартам и нормативным документам. 1.2.3. Допуск оборудования и материалов к испытаниям а также к применению изделий единичного производства и отдельных измененных конструкций серийно выпускаемого оборудования осуществляется органами Госнадзорохрантруда и Госсанэпидемнадзора на основании заключений МакНИИ НИИГД или ЭТЦ. 1.2.4. Эксплуатация и обслуживание машин горношахтного оборудования приборов и аппаратуры а также их монтаж демонтаж и хранение должны осуществляться в соответствии с руководствами инструкциями по их эксплуатации и другими эксплуатационными документами предприятий -изготовителей. Запрещается изменять конструкцию машин оборудования схем управления и защиты без согласования с предприятием -изготовителем. 1.2.5. В паспортах инструкциях и других эксплуатационных документах на выпускаемое горношахтное оборудование должны указываться данные воспроизводимых ими вредных производственных факторов и возможных опасностей при работе. Нормируемые параметры вредностей должны выдерживаться на протяжении всего периода эксплуатации оборудования до и после капитального ремонта. 1.2.6. Движущиеся части оборудования если они представляют собой источники опасности должны быть ограждены за исключением частей ограждение которых невозможно из-за их функционального назначения рабочие органы и системы подачи забойных машин конвейерные ленты ролики тяговые цепи и др. Если машины или их исполнительные органы представляющие опасность для людей не могут быть ограждены передвижные машины конвейеры канатные и монорельсовые дороги толкатели маневровые лебедки и др. то предприятиями - изготовителями должны быть предусмотрены предупредительная сигнализация о пуске машины в работу средства остановки и отключения от источников энергии. Предпусковой предупредительный сигнал должен быть звуковым продолжительностью не менее 6 с и слышен по всей зоне опасной для людей. 1.2.7. Новые технологии способы ведения горных работ и предупреждения факторов производственной опасности и вредности программные средства для расчетов проектирования шахтных систем проветривания дегазации энергоснабжения и др. допускаются для применения на шахтах по разрешению Госнадзорохрантруда. 1.3. Требования к персоналу шахт 1.3.1. Работники деятельность которых связана с безопасностью групп людей мастера-взрывники электрослесари машинисты людских подъемов электровозов и горных выемочных машин горные диспетчера должны проходить профессиональный отбор при поступлении на работу и периодические проверки на профпригодность в период трудовой деятельности. Порядок прохождения профессионального отбора и его периодичность определяются Минтопэнерго и Министерством охраны здоровья Украины далее- МОЗ . 1.3.2. Руководитель службы охраны труда на шахте должен иметь высшее горнотехническое образование полученное в высшем учебном заведении 3-го или 4-го уровня аккредитации и стаж руководящей работы в шахте. Назначение и освобождение от должности руководителей служб охраны труда согласовывается с органом Госнадзорохрантруда. 1.3.3. На должности горных диспетчеров шахт назначаются лица имеющие высшее горнотехническое образование и стаж работы связанный с руководством горными работами в шахте не менее 3-х лет. Горные диспетчера должны один раз в неделю посещать подземные работы знать все горные выработки и места ведения горных работ. 1.3.4. Директоры и главные инженеры руководители служб охраны труда главные механики главные энергетики главные технологи начальники участков ВТБ буровзрывных работ дегазации профилактических работ по технике безопасности могут быть назначены на должность только после обучения по охране труда безопасности работ и аттестации в МакНИИ а горные диспетчеры лица которые могут быть назначены ответственными руководителями работ по ликвидации аварий начальники участков: очистных подготовительных ремонтно-восстановительных монтажных шахтного транспорта – в МакНИИ или учебных учреждениях имеющих разрешение Госнадзорохрантруда. Обучение проводится по программам согласованным с Госнадзорохрантруда. В программы обучения главных инженеров шахт горных диспетчеров и работников которые могут быть назначены ответственными руководителями работ по ликвидации аварий должны включаться вопросы по организации и методам ведения работ по ликвидации аварий в шахтах. Порядок обучения и аттестации определяется Положением об обучении и аттестации специалистов шахт назначаемых на руководящие должности утвержденным Минуглепромом Украины 20.02.97. 1.3.5. Начальниками участков ВТБ могут быть лица имеющие высшее горно-техническое образование полученное в учебных заведениях 3-го и 4-го уровней аккредитации и стаж подземной работы на шахтах не менее 1 года. На шахтах III категории сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам начальники участков ВТБ должны иметь стаж подземной работы на газовых шахтах не менее 3 лет. Заместителями начальника участка ВТБ на шахтах III категории и выше назначаются специалисты имеющие высшее горно-техническое образование окончившие высшие учебные заведения 3-го и 4-го уровня аккредитации а на шахтах не выше II категории - лица с высшим горно-техническим образованием 1-4-го уровней аккредитации. Помощниками начальника участка ВТБ и горными мастерами этих участков назначаются лица имеющие высшее горнотехническое образование. Запрещается начальникам участков ВТБ их заместителям и помощникам а также горным мастерам участков ВТБ совмещать другие должности или поручать им выполнение работ не предусмотренных Положением об участке вентиляции и техники безопасности шахты утвержденным Государственным комитетом Украины по угольной промышленности далее- Госуглепром 21.10.92. 1.3.6. Начальниками добычных и подготовительных участков на пластах опасных по внезапным выбросам а также разрабатывающие пласты склонные к горным ударам назначаются лица с высшим горно-техническим образованием окончившим высшие учебные заведения 3-го и 4-го уровней аккредитации имеющие опыт работы в таких шахтах не менее 2 лет. 1.3.7. Должностные лица шахт опасных по внезапным выбросам а также разрабатывающих пласты склонные к горным ударам допускаются к работе после сдачи экзаменов на знание специальных инструкций по ведению горных и взрывных работ в этих условиях. К работе в очистных и подготовительных забоях на пластах опасных по внезапным выбросам угля породы и газа допускаются рабочие имеющие стаж работы в очистных или подготовительных забоях шахт опасных по газу или в горных выработках шахт опасных по внезапным выбросам не менее 1 года. 1.3.8. Подготовка и переподготовка рабочих проводятся учебными учреждениями учебно-курсовыми комбинатами учебно-техническими центрами профессионально-техническими училищами а повышение квалификации - учебными пунктами материально-техническая база и програмно-методическое обеспечение которых прошли экспертную оценку в ЭТЦ и имеющими разрешение Госнадзорохрантруда. Специалисты с высшим горно-техническим образованием имеют право работать по рабочим профессиям после 2-х месячной стажировки и сдачи экзаменов экстерном квалификационной комиссии учебно-курсового комбината имеющего право подготовки рабочих соответствующих профессий. В период стажировки входит время работы по специальности при прохождении производственной практики. 1.3.9. К подготовке работников по профессиям связанных с безопасностью труда групп людей мастера-взрывники электрослесари машинисты подземных подъемных машин машинисты электровозов машинисты горных выемочных машин и др. допускаются лица имеющие опыт подземных работ не менее 1 года включая производственную практику при обучении по предыдущей профессии или специальности . Рабочие приступающие к работам на шахтах опасных по внезапным выбросам угля породы и газа должны пройти подготовку по специальной программе. 1.3.10. При заключении трудового договора контракта с рабочими по профессиям с повышенной опасностью труда или обслуживающими объекты жизнедеятельности шахты должно быть обусловлено их испытание с целью проверки соответствия рабочего поручаемой ему работе при этом должны быть соблюдены требования действующего законодательства. 1.3.11. Предварительное обучение по охране труда работников поступающих на шахту студентов и учащихся направляемых на производственную практику а также работников сторонних предприятий организаций выполняющих работы в шахте включает: вводный инструктаж первичный инструктаж на рабочем месте специальные виды обучения экзамен по охране труда стажировку. Содержание продолжительность и порядок предварительного обучения по охране труда определяются Инструкцией по обучению работников шахт далее- ДНАОП 1.1.30-5.15-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 30.05.95 №79 и зарегистрированной Министерством юстиции Украины далее- Минюст 01.08.95 №272/808. Минимальная продолжительность обучения в днях приведена в таблице 1.1 этих Правил. Таблица 1.1 Обучение по вопросам охраны труда при поступлении на шахту Последовательность обучения Работники поступающие на шахту Студенты вузов учащиеся техникумов Работники сторонних организаций на подземные работы на объекты шахтной поверхности профтехучилищ других образовательных учреждений выполняющие работы в шахте Количество дней 1. Вводный инструктаж 3 1 2 2 2. Специальное обучение 2 – 2 2 3. Первичный инструктаж на рабочем месте 1 1 1 1 4. Экзамен по охране труда 5. Стажировка 5* 2 Согласно программе * При работе на пластах опасных по внезапным выбросам угля породы и газа продолжительность стажировки не менее 10 смен. 1.3.12. Разовое посещение подземных выработок работниками шахтной поверхности или лицами не работающими на шахте допускается с разрешения директора главного инженера шахты в сопровождении должностного лица или специалиста при условии проведения инструктажа о правилах поведения в шахте и обучения пользованию самоспасателем. 1.3.13. Обучение по охране труда в период трудовой деятельности включает: первичный инструктаж на рабочем месте при переводе на работу по другой профессии должности или на другие участки цеха службы текущие повторные внеплановые целевые инструктажи стажировки периодическую и внеочередную проверку знаний по охране труда. Содержание периодичность и порядок обучения по охране труда в период трудовой деятельности определяются ДНАОП 1.1.30-5.15-96. 1.3.14. Руководители и специалисты не реже одного раза в три года от времени последнего обучения должны пройти повторное обучение по вопросам охраны труда и безопасности работ. Повторное обучение должно проводиться в учреждениях и организациях имеющих разрешения Госнадзорохрантруда по программам разработанным МакНИИ и согласованным с Госнадзорохрантруда в соответствии с Типовым положением об обучении по вопросам охраны труда далее- ДНАОП 0.00-4.12-99 утвержденным приказом Госнадзорохрантруда от 17.02.99 №27 и зарегистрированным в Минюсте 21.04.99 №248/3541 . 1.3.15. Все работники обслуживающие машины механизмы и электроустановки обязаны иметь право управления ими и иметь соответствующее удостоверение. 1.4. Обязанности работников 1.4.1. Работнику запрещается самовольно выполнять работы не относящиеся к полученному наряду заданию и его обязанностям за исключением случаев возникновения угрозы аварии здоровью или жизни людей. 1.4.2. Запрещается курить и пользоваться открытым огнем в подземных выработках надшахтных зданиях помещениях ламповых сортировок на поверхности шахты ближе 30 м от диффузора вентилятора и зданий дегазационных установок у устьев выработок выходящих на земную поверхность. Запрещение пользоваться открытым огнем не распространяется на ведение огневых работ в порядке предусмотренном Инструкцией по ведению огневых работ в подземных выработках и надшахтных зданиях далее- ДНАОП 1.1.30-5.18-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 1.4.3. Запрещается спать распивать алкогольные напитки принимать наркотические или токсические вещества а также появляться и находиться в нетрезвом состоянии или под действием указанных веществ в подземных выработках. Запрещается доставлять курительные принадлежности спички зажигалки табачные изделия и др. алкогольные напитки наркотические или токсические вещества в подземные выработки. С целью недопущения в шахту лиц в нетрезвом состоянии состоянии наркотического или токсического опьянения директор шахты или руководитель работ в случае сомнения обязан организовать их проверку в лечебных учреждениях. Право и порядок проверки таких лиц в шахтном медицинском пункте должны быть оговорены в коллективном договоре при условии оснащения медицинского пункта необходимым оборудованием препаратами и обученности медицинского персонала. Нетрезвое состояние и наркотическое опьянение может быть подтверждено медицинским заключением или другими видами доказательств включая свидетельские показания. 1.4.4. В нерабочие дни или при перерывах в работе одну смену и более в тупиковую выработку разрешается посылать не менее 2-х рабочих при наличии у них газоопределителя непрерывного действия. На работы по ликвидации аварий необходимо посылать рабочих с опытом работы не менее одного года по соответствующей профессии. 1.4.5. Запрещается выдавать наряды задания на работы в места имеющие нарушения требований Правил безопасности кроме нарядов по устранению этих нарушений а также давать указания которые могут привести к нарушениям настоящих Правил находиться или проводить работы в подземных выработках состояние которых представляет собой непосредственную опасность для людей за исключением работ по устранению этих опасностей. Устранение опасностей производится в присутствии руководителя работ с принятием мер по безопасности. Все такие работы выработки ограждаются соответствующими знаками. 1.4.6. Работы производимые работниками какого-либо участка службы в выработках другого участка службы а также работы выполняемые сторонними организациями согласовываются с руководителем того участка службы на котором они ведутся и лицом ответственным за работу в данную смену в целом по шахте. Об этом должен быть поставлен в известность горный диспетчер. 1.4.7. Руководители шахты обязаны в разные смены посещать подземные работы и осуществлять контроль за состоянием горных выработок и безопасным ведением работ. Они обязаны немедленно принять меры по устранению всех нарушений Правил безопасности замеченных до начала работ или во время работы. Если устранение нарушений невозможно и они угрожают жизни и здоровью людей работы прекращаются люди выводятся в безопасное место о чем сообщается непосредственному руководителю и горному диспетчеру. Опасные места зоны ограждаются запрещающими знаками или постами. 1.4.8. Запрещается вести какие-либо работы без предохранительных поясов в стволах угольных ямах бункерах над открытыми или не полностью перекрытыми выработками у провалов а также на объектах шахтной поверхности где имеется опасность падения людей с высоты. Запрещение не распространяется на очистные забои крутого падения. При остановке работ в шахте нахождение в ней лиц не связанных с обеспечением жизнедеятельности предприятия или ликвидации аварии запрещается. Порядок разовых посещений шахты определяется руководителем предприятия. 1.4.9. На каждой шахте должна действовать система охраны исключающая доступ посторонних лиц в объекты жизнеобеспечения предприятия подземные выработки служебные здания и сооружения. Запрещается без письменного разрешения главного инженера шахты кроме аварийных случаев остановка объектов жизнеобеспечения шахты электроподстанции вентиляторы подъемы водоотливы дегазационные газоотсасывающие холодильные и калориферные установки котельные и др. . 2.ВЕДЕНИЕ ГОРНЫХ РАБОТ 2.1. Устройство выходов из горных выработок 2.1.1. На каждой шахте должно быть не менее двух отдельных выходов на поверхность приспособленных для передвижения перевозки людей. Каждый горизонт шахты должен также иметь не менее двух отдельных выходов на вышележащий нижележащий горизонт или поверхность приспособленных для передвижения перевозки людей. Две и более спаренные выработки с одним направлением вентиляционной струи приспособленные для передвижения людей считаются одним запасным выходом. На разветвлениях всех выработок должны быть прикреплены указательные знаки с наименованием выработок и направлением к выходам на поверхность . Выработки служащие запасными выходами на поверхность должны быть оборудованы для передвижения людей и транспортными средствами для их ремонта и поддержания в исправном состоянии на весь период эксплуатации. 2.1.2. При сближенном расположении стволов на одной промплощадке после их проходки углубки до проектного горизонта в первую очередь проводятся работы по сбойке стволов между собой и затем – по оборудованию постоянного клетевого подъема. В случае вскрытия нового горизонта одним стволом или подготовки его уклонами в первую очередь проводятся выработки для обеспечения горизонта двумя выходами и проветриванием за счет общешахтной депрессии. При отдаленном фланговом расположении стволов в первую очередь до проведения выработок обеспечивающих второй выход проводятся работы по их оборудованию постоянным или временным клетевым подъемом в соответствии с проектом и оборудованию водоотлива. 2.1.3. Вертикальные стволы служащие в качестве выходов на поверхность должны быть оборудованы подъемными установками одна из которых должна быть клетевой и лестничными отделениями. Лестничные отделения в стволах могут отсутствовать если в них имеются по две подъемные установки с независимым подводом энергии. Стволы оборудуются так чтобы по каждому из них все люди могли выехать выйти на поверхность. В вертикальных стволах глубиной до 70 м при наличии лестниц в обоих стволах в одном из них подъемная установка может отсутствовать. 2.1.4. В наклонных выработках по которым предусмотрен выход людей устраивается свободный проход шириной не менее 0 7 м и высотой 1 8 м в котором сооружаются при углах наклона: от 7° до 10° – перила прикрепленные к крепи; от 11° до 25° – трапы с перилами; от 26° до 30° – сходни со ступеньками и перилами; от 31° до 45° – лестницы с горизонтальными ступеньками и перилами. В лестничных отделениях стволов и других выработок с углом наклона от 45° до 90° лестницы устанавливаются с уклоном не более 80° и выступать на 1м над горизонтальными полками прочно заделываемыми в крепь с интервалом не более 8 м. Лазы в полках устраиваются шириной не менее 0 6 м а расстояние от края лаза до лестницы по нормали – не менее 0 7 м. Лазы над первой верхней лестницей оборудуются закрывающимися лядами. Лазы в стволах и других выработках между соседними полками должны быть смещены на ширину лаза. Расстояние между крепью и лестницей у ее основания должно быть не менее 0 6 м. Ширина лестниц должна быть не менее 0 4 м а расстояние между ступенями не более 0 4 м. Если двумя выходами из подземных выработок служат наклонные стволы то в одном из них оборудуется механизированная перевозка людей и предусматривается возможность выхода людей по свободному проходу ствола шириной не менее 0 7 м и высотой 1 8 м. Требования данного пункта распространяются также и на другие наклонные выработки оборудованные механизированной перевозкой людей в пассажирских вагонетках. 2.1.5. На действующих шахтах при вскрытии нового горизонта вертикальным стволом и наклонной выработкой или двумя наклонными выработками второй запасной выход оборудуется в соответствии с требованиями пункта 2.1.4 этих правил по одной из этих выработок. Для выемочного участка устраивается не менее двух выходов на действующий горизонт или поверхность. 2.1.6. На нижних и промежуточных приемных площадках наклонных стволов уклонов и бремсбергов кроме оборудованных конвейерами устраиваются обходные выработки. На пересечениях наклонных стволов бремсбергов и уклонов с промежуточными выработками по которым передвигаются люди устраиваются обходные выработки или мостики. 2.1.7. Из каждой очистной выработки кроме очистной камеры устраивается не менее чем два выхода: один из них – на вентиляционный другой – на откаточный конвейерный штрек выработку . При наличии опережающих лаву выработок нижний выход располагается впереди очистного забоя. На крутых крутонаклонных и наклонных пластах кроме отрабатываемых столбами по падению агрегатами щитовыми далее- АЩ и др. где уголь транспортируется вдоль очистного забоя на штрек самотеком оборудуется не менее двух выходов на откаточный конвейерный штрек не используемых для спуска угля. Один из выходов располагается впереди очистного забоя. В нижней части лавы устраивается магазинный уступ. При комбайновой выемке угля в лавах на крутых и крутонаклонных пластах без оставления магазинных уступов на весьма тонких пластах при транспортировании угля по рештакам а также при работе по схеме лава-штрек оборудуется второй дополнительный выход на откаточный конвейерный штрек со стороны выработанного пространства. При подходе очистных выработок к техническим границам допускается оборудование нижнего выхода через задние печи или гезенки. При вынимаемой мощности пласта 1 м и менее каждая из последовательно проветриваемых очистных выработок должна иметь выход через свои промежуточные штреки на ходок пройденный на всю высоту этажа и оборудованный для передвижения людей. При отработке системами с полной закладкой выработанного пространства на крутых пластах из каждого очистного забоя устраивается один выход на вентиляционный и один выход на откаточный горизонты оборудованные для передвижения людей. При отработке пластов лавами по падению восстанию на участках пластов угрожаемых по прорыву воды пульпы или глины из каждой очистной выработки обеспечивается выход на вышележащий горизонт. 2.1.8. В коротких очистных забоях в которых уголь добывается гидравлическим или механогидравлическим способом без присутствия людей в очистной заходке разрешается использовать в качестве второго выхода вентиляционные сбойки сечением не менее 1 5 м2 или специально оборудованные скважины диаметром не менее 850 мм проводимые на соседние выемочные выработки штрек или печь . Расстояние между сбойками или скважинами должно быть не более 30 м. При системе подэтажной отбойки второй выход разрешается иметь на расстоянии не более 100 м от места установки гидромонитора. 2.2. Проведение и крепление горных выработок 2.2.1. При изменении горно-геологических и производственных условий паспорт выемочного участка проведения и крепления подземных выработок пересматривается в суточный срок. До пересмотра паспорта работы должны вестись с выполнением дополнительных мероприятий по безопасности указанных в книге нарядов участка в наряд-путевках должностных лиц. До начала работ руководитель участка или его заместитель помощник ознакамливает рабочих и должностных лиц участка под расписку с паспортом а также с вносимыми в него изменениями. 2.2.2. На шахтах взрывные работы должны производиться в соответствии с требованиями Единых Правил безопасности при взрывных работах далее- ЕПБ далее- ДНАОП 0.00-1.17-92 утвержденных Государственным комитетом по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору далее- Госгортехнадзор СССР 23.05.92. 2.2.3. Поперечные сечения горных выработок должны соответствовать типовым сечениям. Площадь поперечного сечения выработок в свету определяется расчетом по факторам допустимой скорости воздушной струи проветривания габаритов подвижного состава и оборудования с учетом минимально допустимых зазоров величины усадки крепи после воздействия горного давления. Требования к минимальным площадям поперечных сечений горизонтальных и наклонных выработок в свету ширине проходов для людей и величине зазоров между крепью оборудованием или трубопроводами и наиболее выступающей кромкой габарита подвижного состава изложены в таблице 2.1 и 2.2 этих Правил. Таблица 2.1 Минимальные площади поперечных сечений горизонтальных и наклонных выработок Выработки Минимальная площадь поперечного сечения м2 Минимальная высота от почвы головки рельсов до крепи или оборудования м 1 2 3 1. Главные откаточные и вентиляционные выработки людские ходки для механизированной перевозки 2. Участковые вентиляционные промежуточные конвейерные и аккумулирующие штреки участковые бремсберги и уклоны 3. Вентиляционные просеки печи косовичники и другие выработки 9 0 6 0 1 5 1 9 1 8 0 7 4. Участковые выработки находящиеся в зоне влияния очистных работ людские ходки не предназначенные для механизированной перевозки людей 4 5 1 8 5. Главные откаточные и вентиляционные выработки введенные в действие до 1987г.: а закрепленные деревянной сборной железобетонной металлической крепью 4 5 1 9 б закрепленные каменной монолитной железобетонной бетонной гладкостенной сборной железобетонной крепью 4 0 1 9 в участковые вентиляционные промежуточные и конвейерные штреки людские ходки участковые бремсберги и уклоны 3 7 1 8 6. Выработки в которых имеется контактный провод: а участки околоствольных дворов по которым передвигаются люди до места посадки в вагонетки – 2 4 б выработки по которым передвигаются люди околоствольные дворы площадки посадочные и погрузочно-разгрузочные сопряжения с другими выработками – 2 2 в выработки по которым производится перевозка людей при наличии отдельных выработок отделений для передвижения людей – 2 0 Таблица 2.2 Минимальные величины проходов для людей и зазоров в горных выработках Выработки Вид транспорта Расположение Минимальная величина м Примечание прохода зазора 1 2 3 4 5 6 1. Горизонтальные наклонные Рельсовый Между крепью и подвижным составом 0 7 0 25 При деревянной металлической крепи и рамных конструкциях железобетонной и бетонной крепи 0 7 0 2 При сплошной бетонной каменной и железобетонной крепи 1 0 – В местах посадки людей в пассажирские вагонетки Между подвижными составами на параллельных путях – 0 2 При двусторонней посадке проход шириной 1 0 м делается с двух сторон 2. Горизонтальные наклонные Конвейерный Между крепью и конвейером От верхней выступающей части конвейера до верхняка 0 7 – 0 4 0 5 От натяжных и приводных головок до верхняка – 0 6 3. Горизонтальные наклонные Монорельсовый Между крепью и подвижным составом 0 7 0 2 При скорости движения до 1м/с 0 85 0 3 При скорости движения более 1м/с Между днищем сосуда или нижней кромкой перевозимого груза и почвой выработки – 0 4 4. Наклонные Канатно-кресельные дороги Между крепью и осью каната Между сидением канатно-кресельной дороги и почвой выработки 0 7 – 0 6 ? 0 7 На высоте зажима подвески 5. Горизонтальные Конвейерный с рельсовым Между крепью и подвижным составом Между крепью и конвейером Между подвижным составом и конвейером 0 7 – – – 0 4 0 4 6. Наклонные Конвейерный с рельсовым Между крепью и конвейером Между крепью и подвижным составом Между конвейером и подвижным составом 0 7 – – – 0 2-0 25 0 4 При проведении указанных выработок проход допускается иметь со стороны подвижного состава. В соответствии с пунктом 1 настоящей таблицы 7. Горизонтальные наклонные Конвейерный с монорельсовыми или напочвенными дорогами Между крепью и подвижным составом Между крепью и конвейером Между конвейером и подвижным составом 0 7 – – – 0 4 0 4 8. Горизонтальные наклонные Монорельсовая дорога расположенная над конвейером Между подвижным составом и конвейером – 0 5-0 6 В соответствии с пунктом2 настоящей таблицы 9 Наклонные Канатно-кресельные дороги Между осью каната и конвейера – 1 0 10. Выработки служащие для перепуска угля породы или закладочных материалов на откаточный горизонт самотеком имеющие два отделения или оборудованные металлическими трубами Устройство для перепуска угля Между крепью и отшивкой или металлическими трубами 0 8 – Примечания 1. На двухпутевых участках выработок всех околоствольных дворов в однопутевых околоствольных выработках клетевых стволов сданных в эксплуатацию в 1987г. и последующие годы и находящиеся в проходке а также во всех других двухпутевых выработках в местах где производятся маневровые работы сцепка и расцепка вагонеток или составов в том числе и на разминовках перегрузка оборудования и материалов с одного транспортного средства на другое у стационарных погрузочных пунктов производительностью 1000т в сутки и более у транзитных погрузочных пунктов независимо от производительности проходы для людей устраиваются по 0 7 м с обеих сторон. 2. Ширина проходов для людей и зазоры должны быть выдержаны по высоте выработки не менее 1 8 м от почвы тротуара . Проходы на всем протяжении выработки должны устраиваться как правило с одной стороны. Запрещается в двухпутевых выработках устройство проходов между путями. 2.2.4. Выработки служащие для перепуска угля породы или закладочных материалов на откаточный промежуточный горизонт самотеком должны иметь два отделения или для этой цели проводятся две параллельные выработки сбиваемые между собой через каждые 8-10 м. Сечение углеспускного породоспускного отделения определяется его паспортом. Ходовые отделения выработок отделяются от углеспускных породоспускных прочной сплошной отшивкой с закрываемыми окнами для пропуска застрявших кусков угля и породы. При спуске угля закладочного материала породы по металлическим трубам отшивку ходового отделения можно не производить. 2.2.5. В случае образования пустот за крепью они должны быть заложены забучены . 2.2.6. Возведение постоянной крепи а также уборка угля и породы после взрывных работ в подготовительных выработках производятся под защитой временной крепи. В слабых и неустойчивых породах сыпучих мягких плывунах склонных к обрушению выработки проводятся с применением передовой крепи щитов или другими специальными способами. При проходке специальными способами стволов необходимо руководствоваться кроме настоящих Правил Правилами безопасности при проходке стволов шахт специальными способами далее– НАОП 1.1.30-1.04-64 утвержденными Госгортехнадзором СССР 20.03.64. Рабочие производящие оборку кровли должны находиться под закрепленным участком выработки. 2.2.7. Сбойка выработок производится по специальным мероприятиям утвержденным главным инженером шахты. 2.2.8. Отставание постоянной крепи от забоев подготовительных выработок определяется паспортом но не должно быть более 3 м. На начало нового цикла отставание постоянной крепи от забоя кроме каменной бетонной железобетонной не должно превышать шага ее установки. Разрешается отставание постоянной крепи от забоя на расстояние более шага установки крепи но меньше двойного шага установки при крепости пород по шкале Протодъяконова более 7. 2.2.9. При проведении подготовительных выработок с подрывкой боковых пород отставание породного забоя от угольного определяется расстоянием не более чем 5 м. При проведении выработок по углю широким забоем при ширине раскоски более 5 м необходимо иметь соединенный со штреком закрепленный косовичник служащий запасным выходом и вентиляционным ходком. 2.2.10. В подготовительных выработках проводимых вслед за очистным забоем отставание породного забоя от угольного забоя лавы не должно превышать 5 м если в очистной выработке применяется индивидуальная крепь 8 м - при механизированной крепи и 11 м - при выемке угля стругами. 2.2.11. При проведении углубке или ремонте наклонной выработки работающие в ней люди защищаются от опасности падения сверху вагонеток и других предметов не менее чем двумя прочными заграждениями конструкции и места расположения которых утверждаются главным инженером шахты шахтостроительного управления далее- ШСУ . 2.2.12. Обмен горнопроходческого оборудования в забое проводимой выработки допускается с соблюдением следующих требований: а при размещении пульта управления машиниста в кабине или в торце горнопроходческого оборудования зазор между перемещаемым и неподвижным оборудованием должен быть не менее 0 2 м а между оборудованием и крепью – не менее 0 25 м с обеих сторон выработки; б при размещении пульта управления машиниста сбоку горнопроходческого оборудования зазор между перемещаемым и неподвижным оборудованием должен быть не менее 0 2 м а между оборудованием и крепью – не менее 0 7 м на высоте 1 8 м от почвы со стороны перемещаемого и 0 25 м – со стороны неподвижного оборудования; в во время разминовки один из механизмов должен находиться в неподвижном состоянии; г при использовании самоходных вагонов зазоры до крепи выработок должны быть по 0 7 м с обеих сторон на высоте 1 8 м от почвы. При проведении наклонных выработок нахождение людей ниже места разминовки горнопроходческого оборудования во время маневровых работ запрещается. 2.2.13. Смонтированное проходческое оборудование включая комплекс передвижного проходческого оборудования перед началом работ по проходке в том числе и технологических участков или углубке ствола должно приниматься в эксплуатацию комиссией которая назначается генеральным подрядчиком. Состав комиссии определяется по согласованию с заинтересованными организациями при обязательном участии работников местных органов Госнадзорохрантруда. 2.2.14. Запрещается продолжение проходки вертикальной выработки после сооружения ее устья без предварительного перекрытия на нулевой отметке а также проходка и углубка ствола шурфа без защиты полком рабочих находящихся в забое от возможного падения предметов сверху. Кроме того забой углубляемого ствола должен быть изолирован от действующих подъемов рабочего горизонта предохранительным устройством полком или целиком . Предохранительные устройства рассчитываются на падение поднимаемого спускаемого груза масса которого принимается согласно таблице 2. 3 этих Правил. Таблица 2. 3 Вид подъема Расчетная масса падающего груза 1. Клетевой снабженный парашютами и тормозными канатами или при многоканатной подвеске клетей с числом головных канатов четыре и более 2. Скиповой с многоканатной машиной и числом головных канатов четыре и более 3. Остальные виды подъемов Суммарная масса груза увеличенная в 1 5 раза Половина массы груза скипа Масса груженого подъемного сосуда Полки в стволе шурфе должны сооружаться по проектам утвержденным техническим руководителем строительной организации шахты выполняющей работу. Запрещается выемка предохранительного целика или разборка полка в углубляемом стволе без проекта согласованного с главным инженером шахты и утвержденного главным инженером строительной организации выполняющей работу. 2.2.15. При выдаче породы бадьями ствол должен открываться только в части необходимой для пропуска бадей при этом ляды должны открываться только в момент прохода последних. Конструкция ляд должна исключать падение в ствол породы или иных предметов при разгрузке бадей. Проем для пропуска бадей должен иметь по периметру сплошное ограждение. Для обеспечения безопасного пропуска бадей и грузов через проемы полков подачи сигналов и наблюдения за приемом разгрузкой и отправкой бадей в забое и на полке должны назначаться ответственные лица. У рукоятчика-сигналиста должно быть устройство аварийного отключения проходческих лебедок. 2.2.16. Запрещается нахождение людей в забое ствола шурфа и производство других работ при замене или перепанцировке каната замене подъемного сосуда а также навеске и снятии технологических трубопроводов. Бетонопроводы должны быть закреплены дополнительным цельным канатом по всей длине. Работы по ликвидации “затора” бетона в трубопроводе должны выполняться под руководством должностного лица при отсутствии людей ниже “затора”. 2.2.17. Проемы площадок размещения технологического оборудования в копрах должны иметь ляды или ограждение высотой не менее 1600 мм которое в нижней части должно быть сплошным на высоту не менее 300 мм. Нулевая разгрузочная и подшкивная площадки должны быть освещены в соответствии с установленными нормами освещенности. 2.2.18. Призабойная часть проходимого или углубляемого ствола оборудуется подвесными или шагающим полком. Одноэтажные подвесные полки должны быть подвешены к канату не менее чем в четырех местах; двух- или многоэтажные полки должны крепиться к канату так чтобы при их перемещении не нарушалась горизонтальная устойчивость и исключалась возможность заклинивания. 2.2.19. При перемещении шагающего полка по стволу люди в забое ствола и на полке должны отсутствовать за исключением машиниста и двух его помощников участвующих в перемещении полка. При этом машинист должен находиться у пульта управления а его помощники – на этажах с опорными ригелями для визуального контроля положения ригелей и состояния лунок в бетонной крепи ствола. 2.2.20. При креплении стволов тюбинговыми кольцами: а установка тюбингов должна производиться с рабочего подвесного полка или непосредственно из забоя; б при установке основных венцов должен составляться акт осмотра и надежности пикетажа; в при укладке тюбинга на место разрешается освобождать его от захвата только после его закрепления не менее чем двумя болтами; г установка сегмента при одном подъеме должна осуществляться с помощью вспомогательных лебедок или полиспастов и блоков укрепленных в стволе. Вспомогательные лебедки должны быть установлены на поверхности или на полке устраиваемом на участке ствола закрепленном постоянной крепью; д при подаче цементного раствора в затюбинговое пространство допустимое давление его нагнетания должно быть установлено проектом производства работ. Величина незацементированного закрепленного пространства не должна превышать одной заходки. 2.2.21. При параллельном ведении работ по проходке ствола и возведению постоянной крепи с подвесного полка последний должен иметь верхний этаж для защиты работающих на полке от возможного падения предметов сверху. Зазор между полком и возводимой крепью ствола опалубкой или щитом-оболочкой считая от выступающих ребер кружал должен быть не более 120мм и во время работы должен плотно перекрываться для чего в конструкции полка или щита-оболочки должны быть предусмотрены специальные устройства. При совмещенной схеме проходки зазор между полком и крепью ствола должен быть не более 400 мм при этом на всех этажах полка по его периметру должно быть решетчатое ограждение высотою не менее 1400 мм. Нижняя часть ограждения должна иметь сплошную металлическую обшивку высотой не менее 300 мм. Проемы для раструбов между этажами полка должны быть отшиты металлической сеткой с ячейкой не более 40х40 мм. В нижней части раструба в местах примыкания сетки к полку отшивка выполняется сплошным ограждением высотой не менее 300 мм. Высота раструба над верхним этажом полка должна быть не менее 1600 мм. Для подачи сигналов при пропуске бадьи на забой у проходчика-полкового должен быть установлен звуковой сигнализатор. Проходческие полки должны быть оборудованы смотровыми щелями позволяющими проходчику ответственному за пропуск бадей и грузов через раструбы видеть положение в забое и оборудование размещенное ниже полка. 2.2.22. Работы по перемещению полков щита-оболочки металлической опалубки трубопроводов и кабелей должны производиться под руководством должностного лица по мероприятиям утвержденным главным инженером шахтостроительного управления шахты . Перемещение полков щита-оболочки металлической опалубки трубопроводов и кабелей должно производиться по сигналам подаваемым по схеме: полок – нулевая площадка – центральный пульт управления лебедками лебедкой . Запрещается эксплуатация полков без распора. 2.2.23. Величина отставания крепи или нижней кромки опалубки от забоя и взорванной горной массы устанавливается проектом производства работ на проходку или углубку ствола. В слабых и неустойчивых породах это расстояние не должно превышать 1 0 – 1 5 м а в проектах производства работ должны предусматриваться дополнительные меры безопасности направленные на предотвращение обрушения пород. 2.2.24. Армирование ствола должно производиться со специальных полков или других устройств. Проект производства работ по одновременному армированию ствола и монтажу копра или оборудования в нем должен предусматривать специальное перекрытие ствола. При армировании ствола запрещается использовать подвесные люльки в качестве подъемного сосуда а также спускать материалы и элементы армировки под бадьями не имеющими специальных подвесных устройств заводского изготовления испытанных в установленном порядке с указанием в паспорте на бадью максимальной допустимой нагрузки на эти устройства. 2.2.25. Запрещается подтапливание ствола расположенного на горном отводе действующей шахты без согласования с главным инженером шахты проектной организацией и органом Госнадзорохрантруда. 2.3. Очистные работы 2.3.1. Выемка угля в очистных забоях должна осуществляться в соответствии с паспортом выемочного участка с применением комплекса мер по предотвращению всех опасных и вредных производственных факторов. Паспорта выемочных участков на пластах с трудноуправляемыми боковыми породами и отработки отдельных выемочных участков целиков на вышележащих этажах должны утверждаться с учетом рекомендаций постоянно-действующих комиссий по управлению горным давлением. 2.3.2. Запрещается ведение эксплуатационных работ более чем в двух смежных этажах одновременно. 2.3.3. Все оборудование комплексно-механизированных очистных забоев мехкрепь конвейеры выемочные машины и др. должно пройти предпусковую наладку перед приемкой выемочного участка в эксплуатацию. При эксплуатации наладки должны проводиться регулярно в сроки установленные инструкцией предприятия-изготовителя. 2.3.4. Ведение очистных работ до первичной посадки основной кровли первичная посадка основной кровли а также подход забоя к техническим границам выемочного участка должны проводиться по мероприятиям предусмотренным паспортом выемочного участка. Факт первичной посадки основной кровли оформляется актом который утверждается главным инженером шахты. 2.3.5. В случае остановки работ в очистной выработке на время свыше суток должны быть приняты меры по предупреждению обрушения кровли в призабойном пространстве загазирования или затопления. Возобновление работ допускается с разрешения главного инженера шахты после осмотра очистной выработки должностными лицами или специалистами. 2.3.6. В процессе работы должна производиться проверка устойчивости кровли и забоя путем осмотра и остукивания. При наличии признаков опасности обрушения кровли забоя или сползания почвы на крутых пластах должна производиться оборка отслоившейся горной массы и устанавливаться дополнительная крепь. 2.3.7. Ширина свободного прохода для людей в лавах оснащенных механизированными крепями должна быть не менее 0 7 м высота – не менее 0 5 м В лавах с индивидуальной крепью должен осуществляться и поддерживаться свободный проход шириной не менее 0 7 м. 2.3.8. В лавах оборудованных механизированными комплексами узкозахватными комбайнами и струговыми установками вдоль конвейера должна быть оборудована громкоговорящая связь с приемопередающими устройствами установленными через каждые 10 м а также в штреках ходках на их сопряжениях с лавой. 2.3.9. На пластах с углом падения 20° и выше а также в условиях возможного скольжения выемочных машин по почве под влиянием собственного веса работа их разрешается только с применением предохранительной лебедки с дистанционным включением. При работе комбайнов перемещающихся по раме конвейера предохранительные лебедки или другие равноценные устройства допущенные к эксплуатации Госнадзорохрантруда должны применяться на пластах с углами падения 9° и выше. Запрещается нахождение людей в лаве ниже комбайна: а при спуске широкозахватных комбайнов на пластах с углом падения свыше 20°; б при работе и спуске узкозахватных комбайнов на пластах с углом падения свыше 25° за исключением лав оснащенных механизированными крепями оборудованными ограждением препятствующим попаданию кусков угля и породы в места нахождения людей. При двухкомбайновой выемке передвижение комбайнов по одной тяговой цепи разрешается только с применением специальных секционирующих устройств исключающих суммирование тяговых усилий цепи. Места крепления цепи на секционирующих устройствах должны быть четко обозначены и видимы для машинистов комбайнов. Одновременная работа двух комбайнов с цепной подачей допускается только на пластах с углом падения менее 9°. 2.3.10. Запрещается нахождение и перемещение людей во время работы струговой установки: а между стойками первого ряда крепи и конвейером или забоем лавы; б на расстоянии менее 1 м по падению пласта от направляющих балок или других устройств закрепления приводных головок; в в нишах на расстоянии менее 1 5 м от тяговой цепи струга или секции конвейера. При подтягивании струговой установки по восстанию пласта запрещается производить другие работы в лаве. 2.3.11. Выемка надштрековых целиков у вентиляционных штреков одновременно по одной линии с отработкой лав нижележащего этажа допускается только при углах падения пласта до 30° и при наличии оконтуривающих штреков просеков . 2.3.12. Доставка угля из очистной выработки к погрузочному пункту при наличии целиков над штреком на пологих и наклонных пластах допускается только на передние печи или гезенки. При подходе очистных выработок к техническим границам и охранным целикам может производиться доставка угля из лавы к погрузочному пункту на задние печи или гезенки в соответствии с мероприятиями утвержденными главным инженером шахты. 2.3.13. При отработке по простиранию пластов с углами падения свыше 25° обязательно применение у забоя предохранительных полков. При транспортировании угля самотеком должны быть устроены гасители скорости а в местах изгибов лавы – ограждающие устройства. Запрещается производить выемку угля в уступе отбойным молотком в направлении снизу вверх а также работать в уступах без спасательных ниш в кутках уступов. 2.3.14. Угле- и породоспускные скаты гезенки печи должны быть обеспечены средствами для их разбучивания. Перепуск застрявшего угля в гезенках скважинах печах и скатах при самотечной доставке разрешается производить по специальным мероприятиям. 2.3.15. В лавах на пластах с углом падения свыше 18° запрещается доставка лесоматериалов конвейерами не оборудованными специальными приспособлениями для удержания лесоматериалов. 2.3.16. В очистных выработках должна применяться механизированная или индивидуальная крепь с характеристиками соответствующими горно-геологическим условиям. Постоянная индивидуальная крепь должна состоять из однотипных стоек с одинаковыми характеристиками по несущей способности. Тип конструкция и параметры крепи очистного забоя определяются паспортом выемочного участка. 2.3.17. При применении в очистной выработке деревянной крепи должен быть неснижаемый сменный запас крепежных материалов располагаемый вблизи забоя. При применении в очистном забое индивидуальной металлической крепи необходимо иметь запас этой крепи не менее 5%. 2.3.18. При выемке угля узкозахватными комбайнами и стругами индивидуальная металлическая крепь должна применяться с консольными металлическими верхняками. Допускается применение других видов крепи обеспечивающих надежное поддержание кровли в призабойном пространстве особенно за комбайном в месте изгиба конвейера. В лавах закрепленных металлической крепью разрешается применение деревянных верхняков а деревянных стоек – в качестве контрольных. 2.3.19. Сопряжения очистных выработок с откаточными конвейерными и вентиляционными штреками бремсбергами уклонами ходками и др. должны быть закреплены механизированной передвижной крепью. Применение другого вида крепи допускается при невозможности применения механизированной передвижной крепи. Конструкция специальных видов крепи сопряжения отражается в паспорте выемочного участка. 2.3.20. В комплексно-механизированных лавах допускается применение индивидуальной металлической крепи на концевых участках а также деревянной – в местах выкладки бутовых полос и в местах геологических нарушений. Применение деревянной крепи в лавах с индивидуальной металлической крепью допускается в местах геологических нарушений и на концевых участках в местах выкладки бутовых полос или возведения других сооружений для поддержания сопряжении очистных забоев с примыкающими выработками. 2.3.21. Мероприятия обеспечивающие безопасность работ по посадке кровли должны включаться в паспорт. Передвижку секций механизированной крепи на пластах с углом падения свыше 35° разрешается производить в направлении снизу вверх. При угле падения пласта более 15° производить выбивку крепи при посадке кровли в лаве разрешается в направлении снизу вверх. Запрещается ведение других работ ниже места передвижки посадочной крепи при посадке кровли на наклонных крутонаклонных и крутых пластах. 2.3.22. В лавах с индивидуальной крепью рабочие занятые на посадке кровли должны находиться в закрепленных местах. В органной крепи должны оставляться окна шириной не менее 0 7 м на расстоянии не более 5 м одно от другого. В лавах закрепленных деревянной крепью на пластах с углом падения не выше 15° одновременно с посадкой кровли допускается производство и других работ кроме взрывания и работы механизмов создающих шум при условии нахождения людей на расстоянии не менее 30 м от участка намеченного к посадке. При посадке кровли не одновременно по всей длине лавы а отдельными участками число их должно быть минимальным. Выбивка крепи и посадка должны производиться последовательно в одном направлении. Порядок посадки кровли отдельными участками или по всей лаве и меры по безопасному ведению работ определяются в каждом отдельном случае паспортом выемочного участка. При применении индивидуальной металлической призабойной и режущей крепи на пластах с углом падения до 25° одновременно с посадкой допускается производство и других работ в лаве на расстоянии от места посадки определяемом паспортом. 2.3.23. Бутовый штрек должен быть закреплен временной крепью на протяжении не менее 3 м от его забоя. Каждый бутовый штрек должен иметь закрепленный выход в рабочее пространство лавы. Перед подрывкой породы в бутовых штреках в рабочем пространстве лавы по линии отрыва породы должна быть пробита оконтуривающая органная крепь. В бутовых штреках с верхней подрывкой и бурением шпуров со стороны забоя на наклонных крутонаклонных и крутых пластах где образование бутовых полос осуществляется самоподбучиванием крепление может не производиться. 2.3.24. При слабых неустойчивых боковых породах для обеспечения безопасности работ должна применяться затяжка кровли а на крутых пластах – и почвы. При разработке пластов потолкоуступным забоем обязательно крепление с затяжкой ножек уступов. 2.3.25. Крепь выбитая при взрывных работах при зарубке и отбойке угля переноске оборудования а также вышедшая из строя из-за деформации утечки рабочей жидкости или утери деталей обеспечивающих безопасность ее обслуживания должна быть восстановлена или заменена. 2.3.26. Удаление деревянной крепи при посадке кровли в лавах должно производиться механизированным или взрывным способом. 2.3.27. В случае задержки обрушения кровли свыше установленного паспортом шага посадки необходимо применять искусственное обрушение. В этих случаях запрещается производить работы в лаве по добыче угля до обрушения кровли. Работы по подготовке к искусственному обрушению кровли производятся в соответствии с мероприятиями разработанными в соответствии с рекомендациями постоянно-действующей комиссии по управлению горным давлением и утвержденными главным инженером шахты. Запрещается совмещать очистные и посадочные работы в лавах длиной до 100 м с индивидуальной крепью и трудноуправляемой кровлей. 2.3.28. Участковые станции напорного гидротранспорта необходимо располагать в специальных камерах а при сроках службы до одного года – в нишах. Станция должна состоять из камеры углесосов приемного зумпфа полезной емкостью равной не менее 10-минутной производительности углесосов аварийного пульпосборника. 2.3.29. Технологические трубопроводы гидрошахт должны сооружаться и эксплуатироваться в соответствии с Инструкцией по проектированию монтажу испытанию и эксплуатации технологических трубопроводов гидрошахт Донбасса утвержденной Минуглепромом УССР 19.11.84. 2.3.30. В здании насосных и камере углесосных установок должен быть телефон в шумоизолированной кабине с выведенным сигнальным устройством связанный непосредственно с общешахтной телефонной станцией или горным диспетчером. 2.3.31. Перед началом работы гидромонитора из сферы действия его струи люди должны быть выведены в безопасную зону. При автоматическом управлении гидромонитором на подступах к сфере действия его струи должны вывешиваться знаки “Вход запрещен. Работает гидромонитор”. 2.3.32. При гидравлической и механо-гидравлической отбойке угля в каждом действующем очистном забое на управлении монитором должны работать не менее двух рабочих. При этом запрещается: а ручное управление гидромониторами при давлении воды свыше 3 МПа 30 кгс/см2 ; б оставление без надзора работающего гидромонитора с ручным и дистанционным управлением; в работа на гидромониторах без защитных приспособлений от отраженных брызг воды кусков угля и породы; г производство работ в заходке при очистной выемке до спуска воды скопившейся в отработанном пространстве. 2.3.33. При непредвиденном прекращении подачи воды в очистные забои возобновление работ по отбойке угля допускается только после промывки става желобов и почвы выработок и удаления с них горной массы. 2.3.34. Каждый гидромонитор должен быть снабжен задвижкой вмонтированной в него или в водоподводящий трубопровод на расстоянии не более 50 м от гидромонитора. В месте установки задвижки при ее закрытии должна вывешиваться таблица с надписью “Не открывать! Работают люди!”. 2.3.35. Включение и выключение технологических насосов а также открывание и закрывание задвижек на технологических водоводах должно производиться с разрешения горного диспетчера за исключением аварийных случаев. 2.3.36. При проведении сбоек между выемочными печами или штреками гидравлическим способом люди из выемочного штрека или печи на которые проводятся сбойки должны быть выведены а на расстоянии 20 м по обе стороны от места выхода сбойки должны быть установлены знаки “Вход запрещен”. 2.3.37. При высоконапорной гидроотбойке направление гидромониторной струи не должно быть противоположным направлению движения воздуха за счет общешахтной депрессии. 2.3.38. Проветривание очистных забоев должно осуществляться за счет общешахтной депрессии с помощью сбоек или скважин проводимых на соседний штрек или печь. При отработке пластов пологого и наклонного падения расстояние между сбойками скважинами в зависимости от характеристики пород кровли должно устанавливаться по условию обеспечения очистного забоя расчетным расходом воздуха и не должно превышать 30 м. На пластах средней мощности нижний уровень вентиляционной скважины должен быть расположен выше уровня почвы выемочной печи штрека не менее чем на 0 5 м. На одном выемочном участке разрешается иметь не более трех оборудованных для очистной выемки смежных очистных забоев проветриваемых за счет общешахтной депрессии последовательно с подсвежением. Впереди очистных забоев допускается не более двух резервных печей штреков проветриваемых за счет общешахтной депрессии. 2.3.39. При проветривании очистных забоев за счет общешахтной депрессии с помощью сбоек или скважин кроме действующих по которым идет исходящая струя из забоя должно быть проведено впереди очистного забоя не менее одной резервной сбойки или скважины. 2.3.40. При забучивании выработок или пульпоспускных труб угольной пульпой люди из опасной зоны должны быть выведены и выставлены посты для предотвращения захода людей в эту зону. Разбучивание выработок разрешается производить только после полного дренажа воды из скопления горной массы. Разбучивание выработок и пульпоспускных труб должно производиться по мероприятиям утвержденным главным инженером шахты. 2.3.41. Состояние пульпопропускных выработок ставов желобов и пульпоперепускных труб должно проверяться горным мастером ежесменно начальником участка или его заместителем помощником – ежесуточно. 2.3.42. В выработках соединяющих камеру гидроподъема с выработками околоствольного двора обязательна установка водонепроницаемых дверей. 2.4 Дополнительные требования безопасности при разработке пластов склонных к газодинамическим явлениям 2.4.1. Отнесение пластов к опасным и угрожаемым по внезапным выбросам угля и газа и склонным к горным ударам а также ведение горных работ на таких пластах должно производиться в соответствии с Инструкцией по безопасному ведению горных работ на пластах опасных по внезапным выбросам угля породы и газа далее- НАОП 1.1.30-5.06-89 утвержденной Минуглепромом СССР и Госгортехнадзором СССР 18.04.89 и Инструкцией по безопасному ведению горных работ на шахтах разрабатывающих пласты склонные к горным ударам далее- НАОП 1.1.30-5.07-88 утвержденной Минуглепромом СССР 18.11.88. 2.4.2. Проекты строительства и реконструкции шахт подготовки новых горизонтов должны содержать специальный раздел предусматривающий технические и технологические решения направленные на предотвращение газодинамических явлений и быть согласованы с МакНИИ и Донецким научно-исследовательским угольным институтом далее- ДонУГИ . 2.4.3. Ежегодно до утверждения планов развития горных работ комиссия под председательством технического директора производственного объединения компании и др. или главным инженером самостоятельной шахты в составе представителей МакНИИ и НИИГД органа Госнадзорохрантруда бассейновых технологических ДонУГИ Донецкий научно-исследовательский институт далее- ДонНИИ и маркшейдерского Украинский научно-исследовательский институт горной геомеханики и маркшейдерского дела далее- УкрНИМИ институтов определяет по каждой шахте и утверждает перечень и порядок отработки особо выбросоопасных шахтопластов или участков; выбросоопасных угрожаемых защитных шахтопластов; выбросоопасных пород; переход створов; необходимость применения прогноза и способов предотвращения выбросов а также места заложения рассечных печей гезенков на незащищенных выбросоопасных пластах. 2.4.4. При обнаружении признаков предшествующих внезапному выбросу или горному удару все рабочие и руководители в смене должны быть выведены из выработки в безопасное место а электроэнергия отключена. Возобновление работ может быть осуществлено по письменному разрешению главного инженера шахты ШСУ . 2.4.5. Ежегодно на вскрытие проведение подготовительных выработок и ведение очистных работ на выбросоопасных и угрожаемых пластах должен быть составлен комплекс мер по борьбе с внезапными выбросами угля породы и газа который согласовывается с МакНИИ и утверждается главным инженером шахты. На основании комплекса мер разрабатывается паспорт вскрытия пласта а также мероприятия по борьбе с выбросами для включения в паспорт выемочного участка проведения и крепления выработок. Комплекс мер действующие паспорта проведения и крепления выработок и паспорта выемочных участков должны быть согласованы МакНИИ и утверждены к началу календарного года а вновь вводимые – к началу работы. 2.4.6. При применении сплошной системы разработки на незащищенных выбросоопасных крутых и крутонаклонных пластах забой откаточного штрека должен опережать очистный забой считая от первого уступа лавы или нижнего сопряжения лавы со штреком не менее чем на 100 м. Просеки нижние печи должны опережать очистный забой не менее чем на 20 м. На пологих и наклонных пластах при сплошной системе разработки допускается проведение откаточного конвейерного штрека по углю одним забоем с лавой или с опережением не менее 100 м. 2.4.7. Заложение полевых выработок необходимо производить на расстоянии не менее 5 м от выбросоопасных угольных пластов считая по нормали. При проведении полевой выработки буровзрывным способом режим сотрясательного взрывания вводят при приближении к пласту на расстояние равное 3 м по нормали. 2.4.8. Подготовительные и очистные работы в установленных прогнозом опасных зонах необходимо проводить с применением способов предотвращения внезапных выбросов угля и газа и контролем их эффективности или сотрясательным взрыванием в соответствии с требованиями Инструкции по применению сотрясательного взрывания в угольных шахтах Украины утвержденной Госнадзорохрантруда и Госуглепромом 01.11.93. 2.4.9. Для выполнения локальных способов предотвращения внезапных выбросов угля и газа и сотрясательного взрывания выделяется специальная смена. 2.4.10. На незащищенных выбросоопасных пластах подготовительные выработки с углами наклона более 10° должны проводиться в направлении сверху вниз. В аварийных случаях с введением в действие плана ликвидации аварий допускается проведение выработки с углами наклона свыше 10° в направлении снизу вверх отбойными молотками с применением способов предотвращения внезапных выбросов угля и газа контроля их эффективности и мероприятий по обеспечению безопасности работ. В защищенных зонах наклонные выработки можно проводить снизу вверх при условии соблюдения требований безопасности для газовых шахт. 2.4.11. Выемка угля в очистных забоях пологих и наклонных выбросоопасных пластов производится самозарубывающимися комбайнами или струговыми установками. При применении несамозарубывающихся комбайнов выемка угля в нишах производится выбуриванием отбойными молотками или сотрясательным взрыванием. Выемку угля узкозахватными комбайнами следует производить по односторонней схеме. Выемка угля по двухсторонней схеме допускается в неопасных зонах установленных текущим прогнозом а также в зонах обработанных способами предотвращения внезапных выбросов с контролем их эффективности. 2.4.12. Управление кровлей в очистных забоях выбросоопасных пластов должно производиться полным обрушением или полной закладкой выработанного пространства. Применение других способов управления кровлей согласовываются с ДонУГИ ДонНИИ и МакНИИ. 2.5. Содержание и ремонт выработок 2.5.1. Техническое состояние горизонтальных и наклонных выработок действующих строящихся реконструируемых ликвидируемых шахт должно проверяться должностными лицами участков в ведении которых они находятся: горными мастерами участков – ежесменно начальниками или заместителями помощниками начальников участков – ежесуточно горными мастерами участков ВТБ – при контроле ими состояния рудничной атмосферы. 2.5.2. Работники обязаны принимать немедленные меры по восстановлению выбитой или нарушенной крепи а в выработках без крепи или с анкерной крепью – по удалению отслоившихся с боков и кровли кусков породы и угля. Крепь и армировка вертикальных наклонных свыше 45° стволов и скважин оборудованных подъемными установками должны осматриваться: ежесуточно – специально назначенными лицами раз в неделю – механиком подъема не реже одного раза в месяц – главным механиком и одного раза в квартал – главным инженером шахты. Крепь наклонных до 45° стволов ежесменно осматривается горными мастерами ежесуточно – начальниками участков или их заместителями помощниками в ведении которых находятся выработки и один раз в квартал – главным инженером шахты. Результаты осмотра и принимаемые меры по устранению нарушений заносятся проверяющими в Книгу осмотра стволов шахт утвержденной приказом Госнадзорохрантруда 18.01.96 №7. В период строительства реконструкции углубки шахты крепь и армировка стволов при их проходке углубке и эксплуатации должны осматриваться начальником или главным инженером шахтопроходческого шахтостроительного управления не реже одного раза в месяц. Кроме того армировка должна осматриваться главным или старшим механиком не реже двух раз в месяц а механиком подъема – не реже одного раза в неделю. В проектах строительства главных стволов шахт должно быть предусмотрено наблюдение за состоянием крепи в процессе строительства с помощью контрольно-измерительных устройств. Наблюдение за состоянием крепи возлагается на маркшейдерскую службу организации осуществляющей строительство. После выполнения работ по ремонту ствол должен быть детально осмотрен должностным лицом ответственным за ремонт и проведены пробные спуск и подъем сосудов без нахождения в них людей и грузов. В вертикальных стволах один раз в два года должны производиться замер зазоров и профильная съемка армировки. 2.5.3. При перекреплении выработки с целью увеличения ее поперечного сечения или при замене крепи пришедшей в негодность не разрешается одновременно удалять более двух рам арок . Рамы арки находящиеся впереди и сзади удаляемых должны быть временно усилены распорками или стойками и расшиты. Перекрепление выработок должно производиться по паспорту утвержденному главным инженером шахты с которым знакомят под расписку горных мастеров и рабочих; перекрепление сопряжений штреков с квершлагами бремсбергами уклонами камерами ходками должно производиться кроме того в присутствии сменного руководителя работ на участке. При перекреплении и ремонтных работах в горизонтальных выработках с локомотивной откаткой должны быть выставлены световые сигналы и предупреждающие знаки “Ремонтные работы” на расстоянии длины тормозного пути но не менее 80 м в обе стороны от места работы. Запрещается снимать сигналы и знаки ограждающие места перекрепления выработок и ремонтных работ до полного окончания их и проверки состояния пути. 2.5.4. Работы по ликвидации завалов в очистных и подготовительных выработках независимо от размера завала по длине выработки должны производиться в соответствии со специальными мероприятиями утвержденными главным инженером шахты. Места завалов наносятся на планы горных выработок. 2.5.5. При проведении ремонтных работ в вертикальных и наклонных выработках запрещается подъем спуск и передвижение по ним людей не занятых на ремонте. Запрещается одновременно производить ремонтные работы в указанных выработках более чем в одном месте за исключением выработок с углом наклона до 18°. При спуске и подъеме грузов предназначенных для ремонта стволов уклонов и бремсбергов должна быть сигнализация от лиц принимающих груз к рукоятчику-сигналисту или машинисту подъемной установки. 2.5.6. Ремонт наклонных откаточных выработок при бесконечной откатке разрешается производить только при освобожденном от вагонеток канате. Допускается оставлять вагонетки предназначенные для ремонта выработки при условии их надежного закрепления а в выработках с концевой канатной откаткой кроме того прикрепления их к тяговому канату. 2.5.7. В проекте по ремонту ствола должно предусматриваться: а перекрытие ствола ниже места ремонта предохранительным полком исключающим падение в ствол кусков породы элементов крепи армировки и инструментов; б перекрытие ствола на высоте не более 5 м от места работы для защиты работающих от случайно падающих сверху предметов; в производство работ с укрепленного неподвижного или подвесного полка. С этого полка до полка лестничного отделения должна быть подвесная лестница. Работающие по ремонту ствола должны использовать предохранительные пояса. 2.5.8. При производстве каких-либо работ в зумпфе движение подъемных сосудов по стволу полностью прекращается а работающие в зумпфе должны быть защищены от случайного падения предметов сверху. 2.5.9. Вскрытие и восстановление стволов и шурфов старых шахт производится по проекту согласованному с ГВГСС и органом Госнадзорохрантруда. 2.6. Предупреждение падения людей и предметов в выработки 2.6.1. Устья действующих и находящихся в проходке вертикальных и наклонных выработок стволов шурфов и других оборудованных подъемными установками должны быть ограждены с нерабочих сторон стенками или металлической сеткой высотой не менее 2 5 м а с рабочих сторон иметь решетки или двери оборудованные блокировкой включающей сигнал “стоп” у машиниста при открытых дверях. Крепь устьев стволов шурфов и других вертикальных и наклонных выработок не оборудованных подъемом должна выступать над поверхностью не менее чем на 1 м по направлению выработки. Устья должны перекрываться лядами или решетками жестко закрепленными на крепи с надежными запорами. Зумпфы стволов должны иметь ограждения для предотвращения падения в них людей. При пересечении вертикальной выработки с горизонтальной для перехода людей должна быть проведена обходная выработка. Разрешается оборудование прохода под лестничными отделениями. 2.6.2. Устья выработок с углом наклона свыше 25° в местах их сопряжений с горизонтальными выработками должны быть ограждены или перекрыты прочными полками лядами или металлическими решетками. При ликвидации этих выработок устья их должны быть перекрыты полками и ограждены. 2.6.3. Под щитовым перекрытием при щитовой системе выемки металлические решетки должны быть подвешены к перекрытию при этом ближайшая к целику углеспускная печь должна быть перекрыта решеткой на уровне подошвы входной сбойки. Остальные сбойки между ходовой и углеспускной печами должны изолироваться. 2.6.4. Перед устьями стволов при подъеме в бадьях как на нижней так и на верхней приемных площадках должны быть установлены перегородки для опоры рукоятчиков и бадейщиков. При отсутствии механического привода для открывания ляд рукоятчики и бадейщики должны работать с предохранительными поясами. 2.6.5. Лестничное отделение стволов и шурфов должно быть изолировано от других отделений дощатой или металлической перегородкой пришитой с внутренней стороны по всей длине выработки сплошь или вразбежку с промежутками не более 0 1 м. 2.7. Ликвидация выработок и шахт 2.7.1. Ликвидация шахт должна производиться по проектам в соответствии с требованиями Инструкции о порядке ликвидации и консервации предприятий по добыче полезных ископаемых утвержденной постановлением Госгортехнадзора СССР от 11.07.85 №28. Ликвидируемые горные выработки имеющие выход на поверхность вертикальные стволы шурфы и скважины диаметром 200 мм и более должны полностью засыпаться негорючими нетоксичными материалами кроме глины по заключению НИИГД а затем перекрываться железобетонными полками. При разработке проектов ликвидации шахт следует предусмотреть мероприятия по: предотвращению возможного проникновения на поверхность метана и других газов; предупреждению сдвижения земной поверхности после ликвидации шахты; оценке опасности и предотвращению заражения токсическими веществами атмосферы поверхностных вод и соседних шахт; оценке опасности и предотвращению возможности подтопления земной поверхности и соседних шахт. Перед сдачей-приемкой закрываемой шахты на ликвидацию все стационарное оборудование и машины необходимые для ликвидации должны быть сохранены приведены в работоспособное состояние пройти ревизию и наладку установленную нормативными документами. На время ликвидации выработок устья их должны ограждаться. Ликвидация вертикальных стволов и их изоляция от действующих выработок должны производиться по проекту утвержденному техническим директором производственного объединения концерна компании самостоятельной шахты и согласованному с органом Госнадзорохрантруда а ликвидация шурфов скважин большого диаметра – по проекту утвержденному главным инженером шахты и согласованному с местным органом Госнадзорохрантруда. Устья ликвидируемых наклонных выработок имеющих выход на земную поверхность должны быть закрыты кирпичными каменными или бетонными перемычками. При засыпке вертикального вентиляционного и до закрытия устья наклонного вентиляционного стволов обязательно устройство изоляционной перемычки на сопряжении ствола с каналом вентилятора с оформлением акта на скрытые работы. 2.7.2. Наклонные и горизонтальные горные выработки имеющие выход на земную поверхность ликвидируются путем установки двух изолирующих кирпичных каменных или бетонных перемычек одна из которых устанавливается на глубине от земной поверхности не менее десятикратной полной высоты выработки вчерне а вторая – в 10 м от устья выработки. Участок выработки между перемычками и оставшаяся часть до земной поверхности должны быть полностью засыпаны негорючим материалом имеющим заключение НИИГД об его пожароопасности. Запрещается извлечение крепи на участке заполняемом закладочным материалом. Наклонные горные выработки ликвидируются по проекту утвержденному главным инженером шахты. 2.7.3. Устья ликвидируемых выработок должны быть ограждены водоотводными канавами а при необходимости следует принимать дополнительные меры против затопления действующих горных выработок. Ликвидированные горные выработки должны быть своевременно отражены на планах горных выработок. Устья ликвидированных выработок имеющих выход на поверхность не реже одного раза в год после схода снегового покрова осматриваются комиссиями под руководством главного инженера шахты. Результаты исполнения проекта ликвидации выработок и осмотров оформляются актами. 2.7.4. Погашение выработок должно производиться по проекту утвержденному главным инженером шахты предусматривающему применение механизмов для извлечения крепи. Запрещается извлечение крепи из стволов шахт и других вертикальных выработок а также из наклонных выработок с углом наклона более 30°. Извлечение крепи из горизонтальных и наклонных выработок с углами наклона до 15° должно осуществляться рабочими после проведения специального инструктажа с погашением выработки в направлении имеющим выход к стволу шахты. Извлечение крепи в наклонных выработках с углом наклона от 15 до 30° производиться только в направлении снизу вверх. 3. ПРОВЕТРИВАНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТОК И ПЫЛЕГАЗОВЫЙ РЕЖИМ 3.1. Рудничный воздух и вентиляционные сети шахт 3.1.1. Расход воздуха для проветривания шахт должен определяться в соответствии с Руководством по проектированию вентиляции угольных шахт далее- ДНАОП 1.1.30-6.09-93 утвержденным приказом Госнадзорохрантруда от 20.12.93 №131. Проветривание шахты должно быть устойчивым. Содержание кислорода в воздухе выработок в которых находятся или могут находиться люди должно составлять не менее 20% по объему . Содержание метана в рудничном воздухе должно соответствовать нормам указанным в таблице 3.4 этих Правил а содержание диоксида углерода углекислого газа в рудничном воздухе не должно превышать: на рабочих местах и в исходящих струях выемочных участков и тупиковых выработок – 0 5% в выработках с исходящей струёй крыла горизонта и шахты в целом – 0 75% а при проведении и восстановлении выработок по завалу 1%. Содержание водорода в зарядных камерах не должно превышать 0 5%. Воздух в действующих подземных выработках не должен содержать вредных газов больше предельно допустимой концентрации указанной в таблице 3.1 этих Правил. В случае применения материалов или технологических процессов при которых возможно выделение других вредных веществ должен осуществляться контроль за их содержанием в соответствии с требованиями государственных стандартов. Таблица 3.1 Вредные газы Предельно допустимая концентрация газа в действующих выработках шахт % по объему мг/м3 Оксид углерода СО Оксиды азота в пересчете на NО2 Диоксид азота NO2 Сернистый ангидрид SO2 Сероводород Н2S 0 00170 0 00025 0 00010 0 00038 0 00071 20 5 2 10 10 При несоответствии состава воздуха в выработках нормам указанным в пункте 3.1.1 этих Правил работы должны быть остановлены и люди выведены на свежую струю. Об этом следует немедленно сообщить горному диспетчеру. Одновременно должны быть приняты меры к улучшению качества воздуха. Перед допуском людей в выработку после взрывных работ содержание вредных газов указанных в таблице 3.1 этих Правил не должно превышать 0 008% по объему в пересчете на условный оксид углерода. Такое разжижение вредных газов должно достигаться не более чем за 30 минут после взрывания зарядов. При проверке достаточности разжижения вредных продуктов взрыва 1 л оксидов азота принимать эквивалентным 6 5 л оксида углерода. 3.1.2. На негазовых шахтах при остановке главных или вспомогательных вентиляционных установок продолжительностью более 30 минут люди должны быть выведены в выработки со свежей струёй. Возобновление работ разрешается после проветривания и обследования очистных и тупиковых выработок должностными лицами или специалистами. 3.1.3. Газообильность шахт по метану и углекислому газу должна определяться в соответствии с Инструкцией по контролю состава рудничного воздуха определению газообильности и установлению категорий шахт по метану далее- ДНАОП 1.1.30-5.19-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 3.1.4. Скорость воздуха в горных выработках не должна превышать величин указанных в таблице 3.2 этих Правил. При этом средняя скорость воздуха в призабойных пространствах очистных выработок всех шахт и в тупиковых выработках газовых шахт должна быть не менее 0 25 м/с а на шахтах III категории и выше в тупиковых выработках с проектной длиной 75 м и более проводимых по угольным пластам мощностью 2 м и более при разности между природной и остаточной метаноносностью пласта на участке проведения выработки 5 м3/т и выше – не менее 0 5 м/с; при проходке и углубке вертикальных стволов и шурфов в тупиковых выработках негазовых шахт и в остальных выработках проветриваемых за счет общешахтной депрессии на всех шахтах кроме камер – не менее 0 15 м/с. Минимальная скорость воздуха в камерах не регламентируется. Таблица 3.2 Горные выработки призабойные пространства вентиляционные устройства Максимальная скорость воздуха м/с Вентиляционные скважины Не ограничена Стволы и вентиляционные скважины с подъемными установками предназначенными только для подъема людей в аварийных случаях вентиляционные каналы 15 Стволы для спуска и подъема только грузов 12 Кроссинги трубчатые и типа перекидных мостов 10 Стволы для спуска и подъема людей и грузов квершлаги главные откаточные и вентиляционные штреки капитальные и панельные бремсберги и уклоны 8 Все прочие горные выработки проведенные по углю и породе 6 Призабойные пространства очистных и тупиковых выработок 4 Производство ремонтных работ в стволах и передвижение людей по лестничным отделениям разрешается при скорости воздуха не более 8 м/с. В призабойных пространствах очистных выработок оборудованных комплексами с разрешения местных органов Госнадзорохрантруда допускается скорость воздуха до 6 м/с при условии отсутствия людей в зоне пылевого потока образующегося при работе комбайна и на пластах с естественной влажностью угля свыше 8%. В стволах при скорости воздуха более 8 м/с допускается производство ремонтных работ и вывод людей при аварии. 3.1.5. В шахтах где параметры воздуха по температурному фактору отличаются от допустимых норм должна применяться система технических и санитарно-гигиенических мер по предупреждению перегрева или переохлаждения организма. Устройства для кондиционирования рудничного воздуха должны отвечать требованиям Инструкции по применению холодильных установок далее- ДНАОП 1.1.30-5.20-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 3.1.6. При стволах и штольнях с поступающей струёй воздуха должны быть калориферные устройства обеспечивающие поддержание температуры воздуха не менее + 2°С в 5 м от сопряжения канала калорифера со стволом штольней . Запрещается использовать в калориферах растворы или вещества опасные для здоровья людей в случае попадания в воздушную струю. Запрещается применение огневых калориферов и калориферов у которых возможно воспламенение метана из-за повреждения поверхности нагрева воздуха или ее перегрева до опасной температуры. 3.1.7. Объединение шахт с независимым проветриванием в одну вентиляционную систему разрешается только по проекту выполненному проектным институтом. Шахты объединенные в одну вентиляционную систему должны обслуживаться одним участком ВТБ и иметь единый план ликвидации аварий. В выработках соединяющих две шахты с независимым проветриванием и не объединенные в одну вентиляционную систему должны устанавливаться глухие взрывоустойчивые огнестойкие перемычки. Места установки и конструкция перемычек определяются проектом. 3.1.8. Временно остановленные выемочные участки и выработки а также временно неиспользуемые выработки должны проветриваться. Временная изоляция таких выработок допускается по согласованию с местным органом Госнадзорохрантруда. Перед изоляцией из выработки должно быть извлечено все электрооборудование и кабели а трубопроводы рельсы и стяжки металлокрепи в месте возведения перемычки должны быть разъединены и убраны на протяжении 2 м по обе стороны от перемычки. Все тупиковые восстающие скважины на газовых шахтах также должны быть изолированы кроме скважин предназначенных для борьбы с внезапными выбросами угля и газа. Отработанные выемочные участки поля должны быть изолированы. Изоляция отработанных выемочных участков полей или временно остановленных и не используемых выработок должна осуществляться в соответствии с Руководством по изоляции отработанных участков временно остановленных и не используемых горных выработок в шахтах утвержденным Минуглепромом СССР 10.12.76. Неподдерживаемые используемые для отвода метана выработки должны ограждаться решетчатыми перемычками. Допускается ограждение временно не используемых выработок проветриваемых за счет общешахтной депрессии решетчатыми перемычками при отсутствии в них электрооборудования и кабелей. Вскрытие перемычек и разгазирование изолированных выработок должно производиться работниками ГВГСС в соответствии с мероприятиями утвержденными главным инженером шахты и согласованными с командиром отряда ГВГСС. О вскрытии изолированных выработок главный инженер до начала работ сообщает местному органу Госнадзорохрантруда. 3.1.9. Работы в забоях приближающихся к выработкам в которых возможны скопления вредных или горючих газов а также вскрытие таких выработок должны производиться по проектам паспортам предусматривающим меры защиты от прорыва газа утвержденным главным инженером шахты. 3.1.10. Запрещается использовать один и тот же ствол шахты или штольню для одновременного пропуска свежей и исходящей струй воздуха. Это запрещение не распространяется на время проходки стволов штолен и околоствольных выработок до соединения с другим стволом или вентиляционной сбойкой. 3.1.11. Подводить свежий воздух в действующие камеры тупиковые и очистные выработки а также отводить воздух из них через завалы и обрушения запрещается. Это запрещение не распространяется на работы по ликвидации аварий погашению выработок а также на случаи изолированного отвода метана из выработанных пространств. В тех случаях когда при погашении выработок невозможно обеспечить подачу свежего воздуха за счет общешахтной депрессии должны применяться вентиляторы местного проветривания далее- ВМП . 3.1.12. Каждая очистная выработка вместе с примыкающими к ней тупиковыми выработками должна проветриваться обособленной струей свежего воздуха. Запрещается применение схем проветривания выемочных участков при которых одна и та же выработка используется для подачи на выемочный участок свежего воздуха и отвода исходящей из выемочного участка вентиляционной струи. Это запрещение не распространяется на схемы проветривания с подсвежением исходящей вентиляционной струи а также на случай изоляции погашения части выработки между поступающей и исходящей струями участка глухими перемычками либо перемычками с лазами для прохода горноспасателей. 3.1.13. Зарядные камеры и склады взрывчатых материалов должны проветриваться обособленной струей свежего воздуха. Допускается устройство зарядных камер без обособленного проветривания при условии одновременной зарядки не более двух аккумуляторных батарей электровозов. При этом исходящая из зарядной камеры вентиляционная струя не должна непосредственно без подсвежения поступать в очистные и тупиковые выработки. Все прочие камеры для машин и электрооборудования в шахтах газовых или опасных по пыли должны проветриваться свежей струёй воздуха; камеры глубиной до 6 м допускается проветривать за счет диффузии. Вход в камеру должен иметь ширину не менее 1 5 м и высоту не менее 1 8 м и закрываться решетчатой дверью. Допускается устройство таких камер в выработках с исходящей струёй воздуха содержащей не более 0 5% метана кроме пластов опасных по внезапным выбросам угля и газа. 3.1.14. Проветривание главных транспортных выработок оборудованных ленточными конвейерами должно быть обособленным или эти выработки должны использоваться для отвода исходящей вентиляционной струи. На действующих шахтах перевод таких выработок на обособленное проветривание или использование их для выпуска исходящей вентиляционной струи должен проводиться по графикам согласованным с органом Госнадзорохрантруда. К главным транспортным выработкам относятся выработки предназначенные для транспортирования всех видов грузов между выемочным участком и околоствольным двором или поверхностью при наклонных стволах. 3.2. Вентиляционные устройства 3.2.1. Для предупреждения короткого замыкания вентиляционных струй и обеспечения реверсирования должны устанавливаться шлюзы кроссинги и глухие перемычки. Конструкция шлюзов не должна допускать одновременного открывания дверей. Шлюзы устанавливаемые в выработках соединяющих стволы подающий и вытяжной а также предназначенные для предотвращения закорачивания вентиляционных струй поступающих на крыло панель группу выемочных участков должны сооружаться из негорючих материалов. Допускается на крыле панели участках сооружение деревянных дверей имеющих огнезащитное покрытие. Стволы шурфы и другие выработки оборудованные вентиляционными установками и предназначенные для передвижения людей и транспортирования грузов должны иметь шлюзы. Каждая перемычка в шлюзе должна иметь основные и реверсивные двери ляды открывающиеся в противоположные стороны. Вентиляционные устройства должны выполняться в соответствии с типовым проектом допускается до выхода типового проекта возведение вентиляционных сооружений по паспортам утвержденными главным инженером шахты и согласованными с местным органом Госнадзорохрантруда . Каждое вентиляционное сооружение должно иметь номер и доску на которой указываются нормативные и фактические утечки воздуха. Требование об устройстве реверсивных дверей ляд не распространяется на перемычки с автоматизированными вентиляционными дверями лядами . 3.2.2. При устройстве вентиляционных дверей расстояние от наиболее выступающей кромки подвижного состава до перекладин проема в перемычке должно быть не менее 0 5 м за исключением выработок оборудованных монорельсовыми и подвесными канатными дорогами а до косяков – не менее 0 25 м. Перемычки с окнами для регулирования расхода воздуха могут быть дощатыми. При возведении перемычек предназначенных для изоляции вентиляционных струй следует производить оборку отслоившейся породы. При установке одностворчатых дверей в откаточных выработках следует предусматривать в тех же перемычках специальные двери шириной не менее 0 7 м для прохода людей. В проемах двустворчатых дверей в однопутевых выработках если в перемычке нет специальной двери для прохода людей зазор между косяком и выступающей кромкой подвижного состава с одной из сторон должен составлять не менее 0 7 м. Данное требование не распространяется на автоматизированные шлюзовые устройства. При депрессии шлюзов 50 даПа и более вентиляционные двери должны быть снабжены устройством облегчающим их открывание. Все вентиляционные двери в том числе и реверсивные должны быть самозакрывающимися и постоянно закрытыми. В выработках с интенсивной откаткой шесть и более составов в смену они должны открываться и закрываться автоматически или дистанционно. Запрещается установка вентиляционных дверей на участках наклонных выработок оборудованных рельсовым транспортом а также монорельсовыми и подвесными канатными дорогами. Вентиляционные двери установленные ниже участков выработок по которым производится откатка должны быть защищены барьерами. Исправность автоматизированных дверей должна проверяться ежесуточно должностными лицами участка ВТБ или специально назначенными лицами. Вентиляционные двери и перемычки для них по миновании надобности должны убираться. 3.2.3. Регулирование воздушных струй в выработках разрешается производить только по указанию начальника участка ВТБ. Запрещается посменное регулирование воздушных струй. 3.3. Вентиляционные установки 3.3.1. Проветривание подземных выработок должно производиться при помощи непрерывно действующих вентиляционных установок расположенных на поверхности у устья герметически закрытых стволов шурфов штолен скважин. Размещение вспомогательных вентиляционных установок в подземных горных выработках допускается только с разрешения Госнадзорохрантруда. Использование подземных вентиляторов для управления газовыделением допускается по согласованию с МакНИИ и органом Госнадзорохрантруда. 3.3.2. Главные вентиляционные установки должны состоять не менее чем из двух вентиляторных агрегатов причем один из них должен быть резервным. Вентиляторы на газовых шахтах а также для новых и реконструируемых установок должны быть одного типа и размера. Если на действующих шахтах резервный вентилятор имеет меньшую подачу чем основной то главным инженером шахты должен быть утвержден режим работы шахты на случай проветривания резервным вентилятором. Осевые вентиляторы должны быть оборудованы тормозными или стопорными устройствами препятствующими самопроизвольному вращению ротора вентилятора. При проектировании и эксплуатации вентиляционных установок должны предусматриваться специальные меры по предупреждению обмерзания проточной части вентиляторов каналов и переключающих устройств а также меры по предупреждению попадания в проточную часть вентиляционной установки частиц горной массы штыба и воды. Вентиляционные каналы не должны загромождаться посторонними предметами и должны очищаться от пыли. Вентиляционные каналы должны иметь оборудованный шлюзом выход на поверхность. В канале вентиляционной установки у места сопряжения со стволом шурфом скважиной и перед колесом вентилятора должны устанавливаться ограждающие решетки высотой не менее 1 5 м. К главным относятся вентиляционные установки обслуживающие всю шахту или ее часть крыло блок панель а также вентиляционные установки обеспечивающие проветривание шахт в период строительства после сбойки стволов; к вспомогательным – вентиляционные установки со сроком службы не более трех лет обслуживающие один очистный забой с прилегающими к нему подготовительными выработками и вентиляционные установки предназначенные для обособленного проветривания камер. 3.3.3. Главные вентиляционные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи во всех горных выработках проветриваемых за счет общешахтной депрессии. Вспомогательные вентиляционные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи в том случае когда это предусмотрено планом ликвидации аварий. Перевод вентиляционных установок на реверсивный режим работы должен выполняться не более чем за 10 минут. Расход воздуха проходящего по выработкам в реверсивном режиме проветривания должен составлять не менее 60% от расхода воздуха проходящего по ним в нормальном режиме. Допускается с разрешения органа Госнадзорохрантруда снижение расхода воздуха до величины меньшей 60% от нормальной при условии если концентрация метана в общей исходящей вентиляционной струе шахты и в участковых вентиляционных струях не будет превышать 2 0% при непрерывном реверсивном проветривании шахты не менее 2 часов. 3.3.4. Исправность действия реверсивных переключающих и герметизирующих устройств должна проверяться главным механиком шахты и начальником участка ВТБ не реже одного раза в месяц. Результаты проверок заносятся в Книгу осмотра вентиляционных установок и проверки реверсирования утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. На всех шахтах не реже двух раз в год летом и зимой а также при изменении схемы проветривания и замене вентиляторов должно производиться реверсирование вентиляционной струи в выработках а также проверка других вентиляционных режимов в соответствии с планом ликвидации аварий. При этом в течение периода работы в режиме реверсирования содержание метана в выработках проветриваемых за счет общешахтной депрессии не должно превышать 2%. Производить в шахте работы не связанные с реверсированием кроме жизнеобеспечения шахты запрещается. Проверка реверсирования вентиляционной струи и реверсивных устройств производится согласно Инструкции по реверсированию вентиляционной струи и проверке действия реверсивных устройств вентиляционных установок далее- ДНАОП 1.1.30-5.21-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. Возможность реверсирования вентиляционной струи в горных выработках шахт где имеются изолированные не списанные пожары определяется техническим директором главным инженером государственной холдинговой компании далее- ГХК производственного объединения далее- ПО арендных или самостоятельных шахт по согласованию с органом Госнадзорохрантруда Центральным штабом ГВГСС и НИИГД. Это положение не распространяется на случаи аварийного реверсирования предусмотренные планами ликвидации аварий в соответствующих позициях. 3.3.5. Вентиляционные установки должны осматриваться не реже одного раза в сутки работниками назначенными приказом руководителя предприятия и не менее одного раза в месяц – главным механиком шахты. Результаты осмотров заносятся в Книгу осмотра вентиляционных установок и проверки реверсирования. Не реже одного раза в год должна производиться ревизия и наладка вентиляционных установок специализированной организацией. 3.3.6. Вентиляционные установки должны оборудоваться аппаратурой дистанционного управления и контроля в соответствии с ПТЭ. Пульт дистанционного управления и контроля работы вентиляционной установки должен находиться на поверхности шахты в диспетчерском пункте помещении оператора аэрогазового контроля далее- АГК . Вентиляционные установки не оборудованные аппаратурой дистанционного управления и контроля должны обслуживаться машинистами. Машинист вентиляционной установки или лицо обслуживающее пульт управления обязан вести Книгу учета работы вентиляционной установки утвержденной приказом Госнадзорохрантруда 18.01.96 №7. В здании вентиляционной установки должен быть телефон в шумоизолированной кабине с выведенным сигнальным устройством связанный непосредственно с центральным коммутатором шахты на поверхности или горным диспетчером. 3.3.7. Остановка вентиляционной установки или изменение режима ее работы кроме аварийных случаев производиться по письменному распоряжению главного инженера шахты с уведомлением начальника участка ВТБ. О внезапных остановках вентиляционной установки вызванных ее неисправностью или прекращением подачи электроэнергии горный диспетчер обязан немедленно поставить в известность главного инженера шахты главного механика начальника участка ВТБ шахты подразделение ГВГСС обслуживающее шахту и местный орган Госнадзорохрантруда. В случае остановки действующего вентиляторного агрегата и невозможности пуска резервного должны быть приняты меры для создания естественного проветривания шахты. Все виды проверок внезапных остановок уменьшение давления и подачи вентиляционной установки должны быть отражены на диаграммных лентах расходомеров и тягонапоромеров. Срок хранения ленты - один год. 3.3.8. При получении извещения о предполагаемом прекращении подачи электроэнергии или о предполагаемом перерыве в работе вентиляционной установки горный диспетчер на строящихся шахтах – ответственный дежурный обязан своевременно принять меры по обеспечению безопасности людей находящихся в шахте. 3.3.9. На шахтах III категории сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам при установке электрооборудования общего назначения в помещении через которое проходит канал или диффузор вентиляционной установки должна предусматриваться принудительная нагнетательная вентиляция включаемая при остановке вентилятора. 3.4. Проветривание тупиковых выработок 3.4.1. Проветривание тупиковых выработок должно производиться с помощью ВМП допускается применение эжекторов или за счет общешахтной депрессии. При проветривании за счет общешахтной депрессии и проведении выработок по пластам узким забоем должны проводиться параллельные выработки для исходящей струи воздуха сбиваемые с основной выработкой через промежутки не более 30 м печами просеками . По мере проведения новых печей просеков старые должны изолироваться постоянными перемычками покрываемыми воздухонепроницаемыми составами. Проветривание тупиков за последней печью параллельных выработок и сбоек между ними за счет общешахтной депрессии должно осуществляться с помощью вентиляционных труб длиной не более 60 м. На действующих шахтах из тупиковых выработок находящихся в проходке запрещается проведение новых тупиковых выработок кроме тех которые предназначены для ликвидации тупиков и сокращения их длины. 3.4.2. При осуществлении проветривания с помощью ВМП они должны работать непрерывно. Обслуживание вентиляторов должно осуществляться специально назначенными и соответственно обученными лицами допускается по совместительству . При применении аппаратуры автоматического контроля работы и телеуправления ВМП выделение специальных лиц для обслуживания ВМП не требуется. В случае остановки ВМП или нарушения вентиляции работы в тупиковой части выработки должны быть прекращены напряжение с электрооборудования снято и люди из нее немедленно выведены в проветриваемую выработку а у устья тупиковой выработки должен быть установлен запрещающий знак. При этом в негазовых шахтах допускается не снимать напряжение с электрооборудования автоматизированных насосных установок. Возобновление работ разрешается после проветривания и обследования выработки руководителями работ. Тупиковые выработки длиной более 200 м проводимые по угольному пласту в газовых шахтах III категории и выше должны оборудоваться резервными ВМП с электропитанием от отдельных подстанций резервирование а выработки длиной до 200 м допускается оборудовать резервными ВМП с электропитанием от резервного пускателя. Допускается при проведении выработок по выбросоопасным угольным пластам или породам в качестве резервных применять ВМП с пневматическими двигателями. 3.4.3. Установка ВМП должна производиться по паспорту выемочного участка проведения и крепления подземных выработок или специальному паспорту утвержденному главным инженером шахты. ВМП работающий на нагнетание должен устанавливаться в выработке со свежей струей воздуха на расстоянии не менее 10 м от исходящей струи. Запрещается установка ВМП в очистных выработках кроме случаев проведения обходных гезенков печей при наличии выходов из очистных выработок в соответствии с требованиями пункта 2.1.8 этих Правил а также ближе 25 м от мест постоянного присутствия людей погрузочные пункты посадочные площадки и т.д. . Подача ВМП не должна превышать 70% расхода воздуха в выработке в месте его установки. При установке в одной выработке нескольких вентиляторов работающих на отдельные трубопроводы и расположенных один от другого на расстоянии менее 10 м суммарная их подача не должна превышать 70% расхода воздуха в выработке в месте установки первого вентилятора считая по ходу струи. Если расстояние между вентиляторами больше 10 м то подача каждого вентилятора не должна превышать 70% расхода воздуха в выработке в месте его установки. В шахтах опасных по газу запрещается проветривание двух и более выработок при помощи одного трубопровода с ответвлением. Запрещается установка ВМП с электрическими двигателями в выработках с исходящей струей воздуха на пластах опасных по внезапным выбросам угля и газа. У каждого вентилятора должна устанавливаться доска на которую записываются фактический расход воздуха в выработке в месте установки вентилятора фактическая подача вентилятора расчетный и фактический расход воздуха у забоя тупиковой выработки максимально допускаемая длина тупиковой части выработки проводимой при данной вентиляционной установке время проветривания выработки после взрывных работ дата заполнения и подпись лица производившего запись на доску. При проведении или погашении вентиляционных выработок примыкающих к очистным забоям на пластах крутого падения допускается установка ВМП с пневматическим двигателем в этих же выработках при соблюдении следующих условий: а вентилятор должен быть установлен не ближе 15 м от забоя лавы по ходу вентиляционной струи; б длина тупиковой части выработки не должна превышать 60 м; в состав воздуха в месте установки вентилятора должен соответствовать требованиям пункта 3.1.1 этих Правил а содержание метана в исходящей из тупиковой части выработки струе и у вентилятора не должно превышать 1%; г должны применяться вентиляторы у которых исключена возможность воспламенения метана при ударах и трении вращающихся частей о корпус вентилятора. 3.4.4. Расстояние от конца вентиляционных труб до забоя в газовых шахтах не должно превышать 8 м а в негазовых – 12 м. В конце гибких воздухопроводов должна навешиваться труба из жесткого материала длиной не менее 2 м или аккумуляторы вентиляционных труб должны вставляться жесткие распорные кольца не менее двух обеспечивающие нормальное сечение выходного отверстия трубы. Гибкий воздухопровод должен подсоединяться к ВМП с помощью металлического переходного патрубка длиной не менее 1 м. 3.4.5. Тупиковые выработки газовых шахт запрещается проветривать за счет диффузии исключая тупики длиной до 6м кроме восстающих при отсутствии в них слоевых и местных скоплений метана а размещение в них электрооборудования разрешается при условии установки в них датчиков автоматического контроля метана далее- АКМ . В газовых шахтах средства местного проветривания должны быть установлены до начала работ по проведению выработки. В негазовых шахтах допускается проветривание за счет диффузии тупиков до 10 м. 3.4.6. Стволы шурфы должны проветриваться на всю глубину в течение всего времени их строительства. Вентиляционные установки для проветривания стволов должны находиться на поверхности не ближе 20 м от стволов и работать непрерывно. В зимнее время воздух поступающий в ствол должен подогреваться до температуры исключающей образование льда в стволе. Для проветривания вертикальных стволов шурфов должны применяться трубы из жесткого материала. Допускается навешивать гибкие вентиляционные трубы у забоя ствола шурфа а также применять их при углубке стволов с действующих горизонтов на высоту одного этажа. Расстояние от конца вентиляционных труб до забоя ствола шурфа должно быть не более 15 м а во время погрузки грейфером – 20 м. Трубы должны подвешиваться на канатах или крепиться жестко к крепи армировке ствола шурфа . 3.5. Дополнительные требования для шахт опасных по газу 3.5.1. К шахтам опасным по газу относятся такие в которых хотя бы в одной выработке обнаружен метан. Шахты в которых выделяется или выделялся метан должны быть полностью переведены на газовый режим. При проектировании шахт опасность по газу должна определяться на основании прогноза газообильности. 3.5.2. Газовые шахты в зависимости от величины относительной метанообильности и вида выделения метана разделяются на пять категорий указанных в таблице 3.3 этих Правил. Таблица 3.3 Категория шахт по метану Относительная метанообильность шахты м3/т I До 5 II От 5 до 10 III От 10 до 15 Сверхкатегорные 15 и более; шахты опасные по суфлярным выделениям Опасные по внезапным выбросам Шахты ведущие работы по пластам опасным по внезапным выбросам угля и газа шахты с выбросами породы Если при проходке стволов шурфов или других вскрывающих выработок обнаружен метан или ожидается его выделение то в них должен соблюдаться газовый режим. Закрывающиеся шахты должны относится к той же категории что и в период эксплуатации. 3.5.3. Содержание метана в атмосфере подземных выработок и трубопроводах должно соответствовать нормам приведенным в таблице 3.4 этих Правил. Таблица 3.4 Вентиляционная струя трубопровод Недопустимая концентрация метана % по объему Исходящая из тупиковой выработки камеры поддерживаемой выработки Исходящая из очистной выработки выемочного участка при отсутствии аппаратуры АКМ Исходящая из очистной выработки выемочного участка при наличии аппаратуры АКМ Более 1 Более 1 Более 1 3 Исходящая крыла шахты Более 0 75 Поступающая на выемочный участок в очистные выработки к забоям тупиковых выработок и в камеры Более 0 5 Местное скопление метана в очистных тупиковых и других выработках 2 и более На выходе из смесительных камер 2 и более Трубопроводы для изолированного отвода метана с помощью вентиляторов эжекторов Более 3 5 Дегазационные трубопроводы От 3 5 до 25 Примечание. При расчетах проветривания максимально допустимая концентрация метана в исходящей струе очистной выработки и выемочного участка должна приниматься равной 1% независимо от наличия аппаратуры АКМ. Под выемочным участком в данном случае понимается обособленно проветриваемые очистная выработка и примыкающие к ней подготовительные выработки при последовательном проветривании – обе проветриваемые последовательно очистные выработки с примыкающими к ним подготовительными выработками . К местным скоплениям относятся скопления метана в отдельных местах выработок с концентрациями превышающими среднюю по сечению выработки. Норма для местных скоплений относится к любой точке поперечного сечения выработки в свету. 3.5.4. При обнаружении в выработках концентраций метана кроме местных скоплений у буровых станков комбайнов и врубовых машин указанных в пункте 3.5.3 этих Правил люди должны быть немедленно выведены на свежую струю выработки ограждены запрещающими знаками а с электрооборудования исключая электрооборудование в исполнении рудничном особовзрывобезопасном далее- РО должно быть снято напряжение. Об этом немедленно сообщается горному диспетчеру и принимаются меры по снижению концентрации газа до установленной нормы. Разгазирование выработок должно производиться в соответствии с Инструкцией по разгазированию горных выработок расследованию учету и предупреждению загазирований далее- ДНАОП 1.1.30-5.22-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. В случае образования у буровых станков комбайнов и врубовых машин местных скоплений метана достигающих 2% необходимо остановить машины и снять напряжение с питающего кабеля. Если обнаружится дальнейший рост концентрации метана или в течение 15 минут она не снижается люди должны быть выведены на свежую струю. Возобновление работы машин допускается после снижения концентрации метана до 1%. При обнаружении концентраций метана указанных в пункте 3.5.3 этих Правил в трубопроводах для изолированного отвода метана с помощью вентиляторов эжекторов и на выходе смесительных камер должны быть приняты меры в соответствии с ДНАОП 1.1.30-6.09-93. В дегазационных трубопроводах при недопустимой концентрации метана должны осуществляться меры предотвращающие распространение горения метана в трубопроводе согласованные с МакНИИ. При контроле содержания метана в исходящих вентиляционных струях очистных выработок и выемочных участков стационарной аппаратурой датчики могут настраиваться на автоматическое отключение электроэнергии при концентрации метана 1 3%. При этом прекращение работ и вывод людей должны производиться при концентрации метана в исходящих струях участков и очистных выработок 1 3% и более. Если в течение смены происходит три и более автоматических отключения должны быть выявлены причины и приняты соответствующие меры. 3.5.5. При выходе исходящей струи из лавы на вышележащие штреки проведенные с нижней раскоской одна из вентиляционных печей должна находиться впереди забоя лавы а расстояние между печами должно составлять от 10 до 30 м. По миновании надобности печи должны быть тщательно изолированы. 3.5.6. В газовых шахтах при углах наклона выработок более 10° движение воздуха в очистных выработках и на всем дальнейшем пути следования за ними кроме выработок длиной менее 30 м должно быть восходящим. Допускается нисходящее проветривание очистных выработок с углом наклона более 10° при условии что проветривание их осуществляется по схемам приведенным в ДНАОП 1.1.30-6.09-93. Схемы должны предусматривать дополнительную подачу свежего воздуха по выработке примыкающей к очистному забою на нижнем горизонте скорость воздуха в призабойном пространстве очистных выработок должна быть не менее 1 м/с. На пластах не опасных по внезапным выбросам угля и газа допускается нисходящее движение исходящей из очистных выработок вентиляционной струи по выработкам с углом наклона более 10° при соблюдении следующих условий: а скорость воздуха в выработках должна быть не менее 1 м/с; б крепь выработок кроме примыкающих к очистным забоям должна быть негорючей или трудногорючей; в в выработках не должно быть электрического оборудования и кабелей. При отработке пластов не опасных по внезапным выбросам угля и газа лавами по падению восстанию допускается размещение электрооборудования и кабелей в примыкающих к очистным забоям выработках с нисходящим движением исходящей вентиляционной струи при соблюдении следующих условий: а угол наклона выработки не должен превышать 15°; б наклонная длина вынимаемого столба наклонная высота этажа должна быть не более 1000м и метановыделение в выработки участка не должно превышать 5 м3/мин; в исходящие из тупиковых выработок вентиляционные струи не должны поступать в свежую струю участка; г крепь выработок с нисходящим движением исходящей вентиляционной струи должна быть негорючей или трудногорючей. В выработке соединяющей исходящую вентиляционную струю участка со свежей струёй должны быть негорючая крепь и не менее двух пожарных перемычек с металлическими реверсивными дверями. Значения углов наклона выработки 10° и 15° являются средними по ее длине и должны определяться с учетом разности высотных отметок и длины выработки. 3.5.7. Проветривание тупиковых выработок шахт опасных по газу кроме тупиковых выработок примыкающих к очистным забоям должно быть организовано таким образом чтобы исходящие из них струи не поступали в очистные и тупиковые выработки. На действующих шахтах допускается выпуск исходящей струи из тупиковых выработок не примыкающих к очистным забоям в очистные выработки на шахтах I и II категорий по согласованию с местным органом Госнадзорохрантруда а на шахтах III категории сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам исключая выработки проводимые по выбросоопасным угольным пластам или породам не защищенные опережающей отработкой защитных пластов – по согласованию с территориальным органом Госнадзорохрантруда. При этом число таких тупиковых пластовых выработок должно быть не более двух. Допускается последовательное проветривание не более двух тупиковых выработок проводимых по угольным пластам. На строящихся шахтах и при подготовке новых горизонтов шахт допускается по согласованию с органом Госнадзорохрантруда выпуск исходящей струи в выработки со свежей струей действующего горизонта при условии что в этой исходящей струе содержание метана не превышает 0 5% а состав воздуха соответствует требованиям пункта 3.1.1 этих Правил. В этом случае перед разгазированием выработок нового горизонта необходимо остановить работы на действующем горизонте вывести людей и снять напряжение с электрооборудования. При проведении на новом горизонте выработок по пластам опасным по внезапным выбросам или суфлярным выделениям метана выпуск исходящей струи в свежую струю действующего горизонта запрещается. 3.5.8. Ствол шахты или квершлаг приближающийся к газоносному пласту с расстояния 10 м по нормали следует проходить с разведочными скважинами глубиной не менее 5 м. При этом замеры содержания метана должны производиться не менее трех раз в смену. Схемы расположения скважин не менее двух их глубину и периодичность бурения определяют главный инженер шахты и геолог с таким расчетом чтобы разведанная толща между пластом и выработкой составляла не менее 5 м. Фактическое положение скважин должно быть нанесено на рабочий эскиз выработки с привязкой к маркшейдерскому знаку. Контроль за положением забоя относительно пласта по данным разведочного бурения осуществляется под руководством геолога. 3.5.9. При проветривании тупиковых выработок проводимых по пластам опасным по внезапным выбросам угля и газа и по выбросоопасным породам установка ВМП с пневматическими двигателями при условии применения вентиляторов в которых исключена возможность воспламенения метана при ударах и трении вращающихся частей о корпус вентилятора должна производиться в соответствии с требованиями пункта 3.4.3 этих Правил. Допускается применение вентиляторов с электродвигателями при условии установки их в выработках со свежей струёй на расстоянии не менее 150 м от забоя тупиковой выработки и не менее 50 м от очистного забоя и автоматического контроля концентрации метана у вентиляторов. 3.5.10. В случае остановки главной или вспомогательной вентиляционной установки или нарушения вентиляции необходимо прекратить работы на выемочных участках и в тупиковых выработках немедленно вывести людей на свежую струю снять напряжение с электрооборудования. Если остановка вентиляционной установки продолжается более 30 минут то люди должны выйти к стволу подающему свежий воздух или подняться на поверхность. Дальнейшие действия должны определяться планом ликвидации аварий. 3.5.11. После каждой остановки вентиляционных установок главных вспомогательных или местного проветривания а также нарушения вентиляции включение электрических машин аппаратов и возобновление работ разрешается только после восстановления нормального режима вентиляции и предварительного замера содержания метана руководителями работ в смене в местах производства работ у электрических машин аппаратов и на расстоянии не менее 20 м от мест их установки во всех прилегающих выработках. Указанные требования распространяются и на случаи возобновления работ после их остановки на одну смену и более а также на случаи разгазирования выработок. 3.5.12. О каждом случае прорыва метана из почвы горной выработки или суфлярного выделения главный инженер шахты обязан сообщить местному органу Госнадзорохрантруда. Все случаи таких явлений должны регистрироваться в Книге замеров метана и учета загазирований повышенных концентраций углекислого газа утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. На сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам шахтах должен осуществляться прогноз прорывов метана в соответствии с Инструкцией по прогнозу и предупреждению внезапных прорывов метана из почвы горных выработок утвержденной Госгортехнадзором УССР 05.08.87 и Минуглепромом УССР 12.08.87 . При установлении опасности прорывов метана должны выполняться мероприятия утвержденные главным инженером шахты разработанные в соответствии с вышеуказанной инструкцией. 3.5.13. В шахтах с высокой газообильностью должна осуществляться дегазация. Дегазация должна предусматриваться в проектах строительства и реконструкции шахт вскрытия и подготовки горизонтов блоков панелей и паспортах выемочных участков проведения и крепления подземных выработок. Условия применения дегазации проектирование и эксплуатация дегазационных систем регламентируются Руководством по дегазации угольных шахт утвержденным Минуглепромом СССР 29.05.90. 3.5.14. На газовых шахтах II категории и выше кроме шахт Львовско-Волынского бассейна должна производиться оценка участков поверхности по степени опасности выделения метана а при необходимости должны осуществляться контроль содержания метана в зданиях и проводиться меры защиты от загазирования в соответствии с Инструкцией по защите зданий от проникновения метана утвержденной Минуглепромом СССР 29.12.85. 3.5.15. Шахты в которых выделяются жидкие и парообразные углеводороды а также газообразные кроме метана углеводороды если содержание последних превышает 10% от общего объема горючих газов относятся к опасным по нефтегазопроявлениям. Порядок ведения работ в таких шахтах регламентируется требованиями настоящего раздела Правил и Временной инструкцией по безопасному ведению работ в угольных шахтах опасных по нефтегазопроявлениям далее- НАОП 1.1.30-5.02-84 утвержденной Минуглепромом СССР 02.03.84. В случае обнаружения в выработках шахты не опасной по нефтегазопроявлениям запаха нефтепродуктов не связанного с применяемой технологией в этих выработках должны быть немедленно отобраны пробы воздуха работниками ГВГСС и направлены в МакНИИ или НИИГД для анализа на тяжелые углеводороды. 3.5.16. На шахтах с выделением сернистого газа или сероводорода в паспортах выемочных участков проведения и крепления подземных выработок должны предусматриваться меры по обеспечению безопасности работ в условиях выделения этих газов. 3.6. Борьба с пылью 3.6.1. На каждой шахте должны осуществляться мероприятия по обеспыливанию воздуха в соответствии с Инструкцией по комплексному обеспыливанию воздуха далее- ДНАОП 1.1.30-5.23 -96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 3.6.2. Проекты новых и реконструируемых шахт горизонтов вскрытия и подготовки блоков панелей выемочных полей а также паспорта выемочных участков проведения и крепления подземных выработок должны содержать мероприятия по борьбе с пылью выполненные в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.23-96 . 3.6.3. Вновь создаваемые горные машины для отбойки и транспортирования горной массы должны обеспечивать минимальное пылеобразование и пылеподавление соответствующее санитарным нормам. Горные машины при работе которых образуется пыль должны быть оснащены средствами пылеподавления поставляемыми заводами-изготовителями комплектно с машинами. Запрещается эксплуатация таких машин без средств пылеподавления а также когда конструкция и параметры работы этих средств не соответствуют требованиям руководств по эксплуатации соответствующих машин или при неисправности блокировки препятствующей пуску машины при нарушении пылеподавления. 3.6.4. Распыление диспергирование орошающей жидкости должно производиться форсунками оросителями при давлении не менее 0 5 МПа а на выемочных и проходческих комбайнах – не менее 1 2 МПа. 3.6.5. При ведении очистных работ а также при проведении выработок комбайнами избирательного действия по пластам средней мощности должно применяться предварительное увлажнение угля в массиве. По разрешению органов Госнадзорохрантруда выданным на основании заключения МакНИИ или ЭТЦ допускается ведение работ по неувлажненному массиву угля в следующих случаях: а при естественной влажности угля 12% и более; б при применении способов борьбы с пылью при которых содержание пыли в воздухе рабочей зоны устойчиво поддерживается в пределах предельно допустимых концентраций; в если нагнетание жидкости в пласт приводит к ухудшению условий труда и снижает безопасность ведения очистных работ; г если производство работ по бурению скважин шпуров для предварительно увлажнения угля в массиве и нагнетание в них жидкости невозможно по горно-геологическим или горно-техническим условиям. 3.6.6. Если средства борьбы с пылью в действующих забоях не обеспечивают снижения запыленности воздуха до предельно допустимых концентраций должны быть разработаны меры обеспечивающие исключение нахождения людей в запыленной зоне и производиться обеспыливание воздуха исходящего из этих забоев. 3.6.7. Приемные бункеры опрокидыватели устройства для загрузки и разгрузки скипов должны быть оборудованы средствами аспирации и очистки воздуха а также устройствами для предотвращения просыпания горной массы и пылеобразования. 3.6.8. Запрещается на действующих шахтах подача свежей струи воздуха по стволам оборудованным подъемами со скипами или опрокидными клетями наклонным стволам и выработкам за пределами выемочного участка оборудованным конвейерами не имеющими средств пылеподавления обеспечивающих снижение запыленности воздуха до предельно допустимых концентраций. 3.6.9. При производственных процессах сопровождающихся образованием или выделением пыли должен осуществляться контроль ее концентрации в соответствии с Инструкцией по замеру концентрации пыли в шахтах и учету пылевых нагрузок далее- ДНАОП 1.1.30-5.24-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 3.6.10. Запрещается работа выемочных и проходческих комбайнов а также струговых установок если концентрация пыли превышает технически достижимый уровень. 3.6.11. К опасным по взрывам пыли относятся пласты угля с выходом летучих веществ 15% и более а также пласты угля кроме антрацитов с меньшим выходом летучих веществ взрывчатость пыли которых установлена лабораторными испытаниями. 3.6.12. Параметры способов и средств пылевзрывозащиты горных выработок должны устанавливаться в соответствии с нижними пределами взрываемости отложившейся угольной пыли и нормой осланцевания. Нижние пределы взрываемости и нормы осланцевания определяются в МакНИИ для углей разрабатываемых шахтопластов с выходом летучих веществ менее 15% кроме антрацитов ежегодно для углей вновь вводимых в эксплуатацию шахтопластов – перед их вводом для углей эксплуатируемых шахтопластов с выходом летучих веществ 15% и более – в соответствии с Инструкцией по предупреждению и локализации взрывов угольной пыли далее- ДНАОП 1.1.30-5.25-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 3.6.13. На шахтах разрабатывающих пласты опасные по взрывам пыли должны осуществляться мероприятия по предупреждению и локализации взрывов угольной пыли основанные на применении инертной пыли сланцевая пылевзрывозащита воды гидропылевзрывозащита или воды и инертной пыли комбинированная пылевзрывозащита . При сланцевой пылевзрывозащите для предупреждения взрывов пыли должны производиться побелка и осланцевание горных выработок для локализации взрывов должны устанавливаться сланцевые заслоны. При гидропылевзрывозащите для предупреждения взрывов пыли должны применяться: побелка обмывка горных выработок мокрая уборка пыли связывание отложившейся пыли гигроскопическими смачивающе-связывающими составами а также с помощью непрерывно действующих туманообразующих завес. Для локализации взрывов должны устанавливаться водяные заслоны. При комбинированной пылевзрывозащите должны применяться способы и средства предупреждения и локализации взрывов пыли основанные как на воде так и инертной пыли. Данные требования не распространяются на выработки гидрошахт и гидроучастков с самотечным гидротранспортом. Не допускается применение способов предупреждения взрывов угольной пыли основанных на использовании воды без смачивающе-связывающих составов на пластах где угольная пыль не смачивается водой или защитные действия этих мер не обеспечивают взрывобезопасность в течение смены. При ведении взрывных работ должны применяться мероприятия по предупреждению взрывов пыли предусмотренные ДНАОП 0.00-1.17-92. 3.6.14. На вновь строящихся и реконструируемых шахтах III категории сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам в сбойках между наклонными стволами капитальными наклонными выработками главным и групповыми штреками при разнонаправленном движении вентиляционных струй глухие перемычки должны быть взрывоустойчивыми. 3.6.15. Сланцевыми или водяными заслонами должны быть защищены: а очистные выработки; б забои подготовительных выработок проводимых по углю или по углю и породе; в крылья шахтного поля в каждом пласте; г конвейерные выработки; д пожарные участки; е склады взрывчатых материалов. Заслоны размещаются в выработках на входящей и на исходящей струях изолируемых выработок. Защита забоев подготовительных выработок до внедрения автоматических систем должна осуществляться рассредоточенными водяными или сланцевыми заслонами. При этом в тупиковой части выработки устанавливается не менее четырех рядов сосудов полок . Первый ряд должен быть установлен не ближе 25 м и не далее 40 м от забоя. Подготовительные выработки протяженностью менее 40 м должны изолироваться заслонами устанавливаемыми в примыкающих выработках на минимально допустимом расстоянии от сопряжений 60 м для сланцевых и 75 м для водяных заслонов . Для изоляции крыльев заслоны устанавливаются в откаточных и вентиляционных штреках у бремсбергов уклонов квершлагов и у других примыкающих к ним выработок. Для защиты конвейерных выработок тупиковых подготовительных выработок проводимых по углю сланцевые или водяные заслоны должны устанавливаться на всем протяжении выработок на расстоянии друг от друга не более 300 м для сланцевых и 250 м для водяных заслонов. Установка заслонов в конвейерных выработках не требуется если по ним транспортируется только порода. Для изоляции пожарных участков заслоны помещаются во всех примыкающих к ним выработках. Заслоны устанавливают в горизонтальных и наклонных выработках с углом наклона до 18°. При угле наклона более 18° заслоны должны устанавливаться в примыкающих выработках на минимально допустимом расстоянии от их сопряжения с изолируемой выработкой. Требования о защите заслонами крыльев шахтного поля на каждом пласте и конвейерных выработок не распространяются на шахты разрабатывающие пласты угля с выходом летучих веществ менее 15%. 3.6.16. Сланцевые заслоны должны устанавливаться на расстоянии не менее 60 м и не более 300 м водяные заслоны – не менее 75 м и не более 250 м от забоев очистных и подготовительных выработок сопряжений откаточных и вентиляционных штреков с бремсбергами уклонами квершлагами а также от изолирующих пожар перемычек. Установка заслонов на откаточных и вентиляционных штреках у сопряжений с бремсбергами уклонами квершлагами не требуется если сланцевые заслоны изолирующие забои очистных и подготовительных выработок находятся на расстоянии 300 м и менее а водяные – 250 м и менее от этих сопряжений. Заслоны должны устанавливаться на прямолинейных участках выработок с выдержанным сечением. Запрещается устанавливать заслоны на участках выработок имеющих пустоты за крепью куполы старые погашенные выработки и др. . Сохранность и исправность заслонов обеспечивают руководители участков в выработках которых они установлены. Места установки заслонов должны быть нанесены на планы горных выработок прилагаемых к плану ликвидации аварий. 3.6.17. Конструкция заслонов для различных типов крепи форма полок и сосудов материал для их изготовления а также порядок расстановки заслонов по сети горных выработок должны соответствовать ДНАОП 1.1.30-5.25-96. При этом количество инертной пыли или воды в заслоне должно определяться из расчета 400 кг на 1м2 поперечного сечения выработки в свету в месте установки заслона. 3.6.18. Если шахтой одновременно разрабатываются опасные и неопасные по взрывам пыли пласты то во всех выработках соединяющих опасные пласты с неопасными должны применяться мероприятия по предупреждению и локализации взрывов угольной пыли в соответствии с пунктом 3.6.13 этих Правил. 3.6.19. Мероприятия по предупреждению взрывов угольной пыли должны осуществляться по графикам ежеквартально разрабатываемым начальником участка ВТБ и утверждаемым главным инженером шахты. Графики должны направляться начальнику участка который несет ответственность за его выполнение и подразделению ГВГСС. Периодичность проведения мероприятий по предупреждению взрывов пыли в горных выработках устанавливается по интенсивности пылеотложения на основании анализа эффективности применяемых мер и результатов контроля пылевзрывобезопасности горных выработок. Если предусмотренные графиками мероприятия не обеспечивают надежную взрывозащиту горных выработок в течение одной смены то должны быть приняты меры по снижению интенсивности пылеотложения применению более эффективных способов обеспылевания воздуха или смачивающе-связывающих составов для связывания отлагающейся в них пыли. 3.6.20. Для предотвращения распространения взрывов угольной пыли по сети горных выработок забои подготовительных выработок проводимые по углю или по углю и породе с помощью комбайнов или взрывных работ а также сопряжения лав со штреками распредпункты и другие места скопления электрооборудования в участковых выработках должны защищаться автоматическими системами локализации вспышек метана и угольной пыли в начальной стадии их возникновения. До внедрения автоматических систем локализации взрывов угольной пыли должны устанавливаться сланцевые или водяные заслоны. Сроки внедрения автоматических систем устанавливаются Минтопэнерго по согласованию с Госнадзорохрантруда. 3.6.21. Контроль пылевзрывобезопасности горных выработок должен проводиться должностными лицами участка в ведении которых он находится ежесменно и должностными лицами участка ВТБ – не реже одного раза в сутки. Результаты контроля состояния пылевого режима участком ВТБ должны заноситься в Книгу контроля состояния пылевого режима утвержденной приказом Госнадзорохрантруда 18.01.96 №7. Не реже одного раза в квартал контроль пылевзрывобезопасности выработок должен производиться подразделениями ГВГСС. Контроль пылевзрывобезопасности должен осуществляться приборами или лабораторным анализом и визуально. При обнаружении пылевзрывоопасного состояния выработок командир подразделения ГВГСС срочно уведомляет об этом главного инженера шахты и местный орган Госнадзорохрантруда. В выработках состояние которых не соответствует требованиям ДНАОП 1.1.30-5.25-96 работы должны быть прекращены и приняты немедленные меры по устранению нарушений пылевого режима. 3.7. Контроль за состоянием рудничной атмосферы 3.7.1. Начальник участка ВТБ должен составлять вентиляционный план шахты в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.17-96. Вентиляционный план шахты должен систематически пополняться и не реже одного раза в полугодие составляться заново. Все изменения происшедшие в расположении вентиляционных устройств и сооружений дверей перемычек кроссингов окон и др. ВМП в направлении вентиляционных струй и расходах воздуха а также вновь заложенные выработки должны отмечаться на схемах вентиляции начальником участка ВТБ в течение суток. Результаты замеров расхода воздуха в выработках и в каналах вентиляционных установок с указанием даты замеров наносятся на схемы вентиляции находящиеся на участке ВТБ у главного инженера шахты и у горного диспетчера также в течение суток. Схемы вентиляционных соединений должны корректироваться перед каждым намечаемым изменением вентиляционной сети шахты. Вентиляционный план шахты должен находиться у начальника участка ВТБ и главного инженера шахты. На каждой шахте не реже одного раза в три года должны проводиться депрессионная и при необходимости газовая съемки результаты которых используются при расчетах вентиляции и разработке мероприятий по обеспечению проветривания выработок шахты с учетом программы развития горных работ. На каждой шахте должны выполняться расчеты расхода воздуха и воздухораспределения проверки устойчивости проветривания составляться мероприятия по обеспечению проветривания соответствующие программе развития горных работ. Проекты вскрытия и подготовки реконструкции шахты выемочных полей горизонтов блоков панелей должны согласовываться с депрессионной службой ГВГСС в части устойчивости схемы проветривания. 3.7.2. Для оценки качества воздуха правильности его распределения по выработкам и определения газообильности шахт производятся проверка состава воздуха и замеры его расхода в исходящих струях очистных и тупиковых выработок выемочных участков крыльев пластов и шахты в целом; на поступающих струях при последовательном проветривании забоев или при выделении метана на пути движения свежей струи у ВМП и в зарядных камерах а также у забоев тупиковых восстающих выработок в негазовых шахтах. Кроме указанных выше мест замеры расхода воздуха должны производиться на главных входящих струях шахты у всех разветвлений свежих воздушных струй у забоев тупиковых выработок у ВМП. Проверка состава воздуха и замер его расхода должны производиться на шахтах негазовых I и II категории по газу один раз в месяц на шахтах III категории два раза в месяц сверхкатегорных опасных по внезапным выбросам – три раза в месяц а на шахтах разрабатывающих пласты угля склонного к самовозгоранию – не реже двух раз в месяц. При этом во всех местах проверки состава воздуха измеряются его скорость и температура. Расход воздуха подаваемый к ВМП определяется не менее одного раза в месяц. Проверка состава воздуха после взрывных работ должна производиться не реже одного раза в месяц в стволах независимо от их глубины а в других тупиковых выработках – при длине 300 м и более. Результаты замеров и данные о составе воздуха должны заноситься в Вентиляционный журнал. Проверка состава воздуха при проходке стволов переведенных на газовый режим должна производиться не реже двух раз а в остальных случаях – один раз в месяц. Проверка производится в двух местах: на расстоянии 20 м от устья и у забоя. Проверка состава воздуха правильности его распределения по выработкам и определение газообильности шахт должны производиться в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.19-96. В местах установки датчиков стационарной аппаратуры контроля содержания метана и датчиков расхода воздуха с выводом телеизмерения на поверхность проверку состава и замеры расхода воздуха допускается производить не реже одного раза в месяц кроме пластов угля склонного к самовозгоранию . 3.7.3. В местах замера расхода воздуха на главных входящих и исходящих струях шахты должны быть устроены замерные станции. В других выработках замер расхода воздуха должен производиться на прямолинейных незагроможденных участках с крепью плотно прилегающей к стенкам выработки. Во всех местах замера расхода воздуха должны быть доски на которых записываются: дата замера площадь поперечного сечения выработки замерной станции расчетный и фактический расходы воздуха скорость воздушной струи. 3.7.4. Для контроля содержания метана и углекислого газа в действующих горных выработках должны применяться приборы и аппаратура согласно таблице 3.5 этих Правил. Таблица 3.5 Тип приборов аппаратура Категории шахт по газу Переносные эпизодического действия переносные автоматические на Стационарная автоматическая на на СН4 на СО2 СН4 СН4 Негазовые I и II категории III категории сверхкатегорные и опасные по внезапным выбросам + + + + + + – + + – – + В шахтах III категории сверхкатегорных и опасных по внезапным выбросам контроль содержания метана у проходческих и выемочных комбайнов и врубовых машин должен производиться при помощи встроенных автоматических приборов. В шахтах опасных по внезапным выбросам все рабочие ведущие работы в тупиковых и очистных выработках и в выработках с исходящими вентиляционными струями должны обеспечиваться индивидуальными сигнализаторами метана совмещенными с шахтными головными светильниками. При дистанционном управлении комбайнами и врубовыми машинами с пневмоприводом допускается контроль содержания метана при помощи стационарной аппаратуры или переносных автоматических приборов. Автоматическая стационарная аппаратура и встроенные приборы контроля содержания метана должны обеспечивать автоматическое отключение электроэнергии при недопустимой концентрации метана. Места установки автоматических переносных приборов и датчиков стационарной аппаратуры контроля содержания метана определяются в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.19-96. В газовых шахтах и шахтах I и II категорий по газу временно допускается применение для контроля состава воздуха предохранительных бензиновых ламп. На строящихся и реконструируемых шахтах III категории по газу и выше должен применяться автоматизированный сбор представление и обработка информации об аэрогазовой обстановке в горных выработках при помощи электронно-вычислительной машины далее- ЭВМ на базе комплекса аэрогазового информационного далее- КАГИ или других аналогичных по назначению . При проходке вертикальных стволов оборудованных стационарной автоматической аппаратурой контроля содержания метана обеспечение рабочих индивидуальными сигнализаторами метана совмещенными с шахтными головными светильниками не требуется. 3.7.5. Контроль концентрации метана в газовых шахтах должен осуществляться во всех выработках где может выделяться или скапливаться метан. Места и периодичность замеров устанавливаются начальником участка ВТБ и утверждаются главным инженером шахты. При этом должны выполняться следующие требования: а у забоев действующих тупиковых выработок в исходящих вентиляционных струях тупиковых выработок и выемочных участков замеры концентрации метана должны выполняться сменными руководителями работ участков бригадирами звеньевыми работниками участка ВТБ. При отсутствии автоматического контроля содержание метана замеры должны выполняться: в шахтах I и II категорий – не менее двух раз в смену в шахтах III категории и выше – не менее трех раз в смену. Один из замеров должен выполняться в начале смены. При этом не реже одного раза в смену замеры должны выполняться работниками участка ВТБ. При автоматическом контроле содержания метана при помощи только переносных приборов работники участка ВТБ должны выполнять замеры в шахтах I и II категорий – не реже одного раза в сутки в шахтах III категории и выше – не реже одного раза в смену. В тупиковых выработках и на выемочных участках шахт III категории и выше оборудованных стационарной автоматической аппаратурой контроля содержания метана работники участка ВТБ должны выполнять замеры не реже одного раза в сутки; б в поступающих в тупиковые и очистные выработки и выемочные участки вентиляционных струях в недействующих тупиковых и очистных выработках и их исходящих струях в исходящих вентиляционных струях крыльев и шахт а также на пластах где выделение метана не наблюдалось и в прочих выработках замеры концентрации метана должны выполняться работниками участка ВТБ не реже одного раза в сутки; в в машинных камерах замеры концентрации метана должны выполняться сменными должностными лицами участков или персоналом обслуживающим камеры не реже одного раза в смену и работниками участка ВТБ – не реже одного раза в сутки; г в стволах переведенных на газовый режим контроль концентрации метана должен осуществляться персоналом указанным во втором абзаце этого пункта . При автоматическом контроле содержания метана при помощи только переносных приборов работники участка ВТБ должны выполнять замеры концентрации метана не реже одного раза в смену при использовании стационарной автоматической аппаратуры – не реже одного раза в сутки. При обнаружении неправильных показаний автоматической стационарной аппаратуры контроля содержания метана работник должен немедленно сообщить об этом горному диспетчеру и оператору АГК. Если неисправность в течение смены устранить нельзя замеры концентрации метана следует выполнять с периодичностью установленной для выработок не оборудованных стационарной автоматической аппаратурой контроля содержания метана. Замеры концентрации метана должны выполняться в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.19-96. Контроль содержания метана при взрывных работах осуществляется в соответствии с ДНАОП 0.00-1.17-92. 3.7.6. Результаты замеров концентрации метана производимых в течение смены в соответствии с пунктом 3.7.5 этих Правил заносятся на доски устанавливаемые в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.19-96. Сменные должностные лица участка ВТБ кроме того заносят результаты выполненных ими замеров в наряд-путевки. Данные наряд-путевок в течение суток должны быть перенесены в Книгу замеров метана и учета загазирований повышенных концентраций углекислого газа и подписаны начальником участка ВТБ. Наряд-путевки должны храниться не менее 12 месяцев. Должностные лица участка ВТБ должны передавать по телефону результаты замеров начальнику заместителю или помощнику начальника участка ВТБ который обязан ознакомить с ними и с показаниями стационарной автоматической аппаратуры контроля содержания метана под роспись начальников заместителей или помощников начальников участков а также лицо выдающее наряд по шахте. Аварийные случаи загазирования выработок независимо от продолжительности загазирования кроме местных скоплений у комбайнов врубовых машин и буровых станков должны расследоваться. Все случаи загазирования должны регистрироваться в Книге замеров метана и учета загазирований повышенных концентраций углекислого газа . Все случаи воспламенения газа и угольной пыли независимо от вызванных ими последствий должны расследоваться и оформляться актами. Один экземпляр акта в двухнедельный срок должен быть направлен в МакНИИ. 3.7.7. На всех газовых шахтах один раз в квартал должен составляться перечень участков горных выработок опасных по слоевым скоплениям метана. Контроль за слоевыми и местными скоплениями метана должен производиться в соответствии с Инструкцией по контролю состава рудничного воздуха определению газообильности и установлению категорий шахт по метану. 3.7.8. В очистных и тупиковых выработках негазовых шахт а также на газовых шахтах при разработке пластов угля склонного к самовозгоранию при погашении и проведении выработок по завалу сменные руководители работ участков должны производить замеры содержания диоксида углерода СО2 не реже одного раза в смену. Результаты замеров должны заноситься на доски. Все случаи превышения установленной нормы содержания диоксида углерода должны расследоваться и заноситься в Книгу замеров метана и учета загазирований повышенных концентраций углекислого газа . На шахтах разрабатывающих пласты угля склонного к самовозгоранию должен вестись контроль содержания оксида углерода СО в рудничном воздухе в соответствии с руководящим документом далее- КД КД 12.01.401-96 Эндогенные пожары на угольных шахтах Донбасса. Предупреждение и тушение. Инструкция утвержденным Минуглепромом Украины 12.12.96. 3.7.9. На всех газовых шахтах в тупиковых выработках проводимых с применением электроэнергии и проветриваемых ВМП кроме вертикальных стволов и шурфов должна применяться аппаратура автоматического контроля расхода воздуха. В шахтах III категории и выше должна применяться аппаратура автоматического контроля работы и телеуправления ВМП с электроприводом. 4. РУДНИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ И ПОДЪЕМ 4.1. Передвижение и перевозка людей и грузов по горным выработкам 4.1.1. При проектировании горных выработок шахт а также горизонтов блоков панелей уклонов и т. д. в каждой горной выработке кроме очистных по которым не обеспечивается безремонтное содержание независимо от ее назначения должны предусматриваться средства транспорта для проведения осмотров и ремонтов этих выработок. 4.1.2. Перевозка людей по горным выработкам должна осуществляться пассажирскими средствами предназначенными для этих целей в соответствии с указаниями содержащимися в заводских инструкциях по их эксплуатации. При откатке аккумуляторными электровозами и дизелевозами по согласованию с органами Госнадзорохрантруда допускается перевозка людей отдельными поездами состоящими из обычных вагонеток со съемными сиденьями. Эти сиденья должны устанавливаться в вагонетках таким образом чтобы голова сидящего не выступала за габариты локомотива. Для перевозки людей сопровождающих составы с материалами и оборудованием а также для перевозки отдельных лиц на протяжении смены в горизонтальных выработках допускается включение в грузовой состав одной пассажирской вагонетки для внутрисменной перевозки людей. Эта вагонетка должна располагаться за локомотивом в голове состава. Скорость перевозки людей в этом случае не должна превышать 12 км/ч. Конструкция вагонетки согласовывается с МакНИИ. Не допускается прицеплять к пассажирской вагонетке платформы с материалами и оборудованием а также вагонетки у которых перевозимый груз выступает за их габариты. 4.1.3. При перевозке людей в пассажирских вагонетках поездах по горизонтальным выработкам скорость движения не должна превышать 20 км/ч а при перевозке людей в оборудованных грузовых вагонетках – 12 км/ч. 4.1.4. При перевозке людей по наклонным выработкам пассажирскими поездами вагонетками они должны быть снабжены автоматическими приспособлениями парашютами медленно останавливающими поезд вагонетку в случае превышения установленной скорости на 25% обрыва каната прицепного устройства или сцепки. Кроме того должна предусматриваться возможность приведения в действие парашютов от ручного привода. Поезд вагонетка должен обслуживаться специально обученным горнорабочим кондуктором который во время перевозки людей должен находиться в передней части первой вагонетки по направлению движения. В этом же месте должна находиться рукоятка ручного привода парашютов. Тип парашютного устройства и вагонетки в наклонных выработках где производится перевозка людей пассажирскими вагонетками должны соответствовать типу рельсов и способу настилки рельсовых путей. 4.1.5. При навеске вновь вводимых в эксплуатацию вагонеток предназначенных для перевозки людей по наклонным выработкам а также периодически не реже одного раза в 6 месяцев должны производиться испытания парашютов в соответствии с указаниями заводских инструкций руководств по эксплуатации парашютов. 4.1.6. У вагонеток используемых для перевозки людей по двухпутевым выработкам а также по выработкам в которых посадочные площадки расположены с одной стороны проемы с нерабочей стороны и междупутья должны быть закрыты. 4.1.7. Каждый поезд вагонетка служащий для перевозки людей по наклонным выработкам должен быть снабжен световым сигналом на первой вагонетке по направлению движения поезда. 4.1.8. Пассажирские вагонетки для перевозки людей по наклонным выработкам должны быть соединены между собой двойными сцепками. 4.1.9. Сооружение и эксплуатация подвесных канатно-кресельных монорельсовых и напочвенных дорог должны производиться в соответствии с Инструкцией по безопасной эксплуатации подземных пассажирских подвесных канатных дорог утвержденной Минуглепромом СССР 14.12.72 и Госгортехнадзором СССР 26.12.72 Временными требованиями безопасности при эксплуатации монорельсовых дорог в угольных шахтах утвержденных Госгортехнадзором СССР 27.05.82 и Минуглепромом СССР 03.07.82 и Инструкцией по безопасной эксплуатации рельсовых напочвенных дорог в угольных шахтах далее- НАОП 1.1.30-5.12-85 утвержденной Минуглепромом СССР 20.04.85. 4.1.10. Конвейеры для перевозки людей должны оборудоваться в соответствии с Инструкцией по перевозке людей ленточными конвейерами в подземных выработках угольных и сланцевых шахт далее- НАОП 1.1.30-5.03-84 утвержденной Минуглепромом СССР 23.03.84. 4.1.11. Ежесменно перед началом перевозки людей машинист локомотива должен произвести осмотр вагонеток причем особое внимание должно быть обращено на сцепные и сигнальные устройства полускаты и тормоза. Результаты осмотра докладываются сменному руководителю работ диспетчеру . Разрешение на перевозку людей записывается должностным лицом диспетчером в путевой лист машиниста локомотива. 4.1.12. Запрещается: а проходить между вагонетками и перелазить через них во время движения состава. б перевозка в поездах с людьми инструментов и запасных частей выступающих за борт вагонеток взрывчатых легковоспламеняющихся и едких материалов; в прицепка грузовых вагонеток к людским составам за исключением не более двух вагонеток в конце состава для перевозки инструмента в горизонтальных выработках; г переноска громоздких и длинных предметов по путям во время перевозки людей; д езда людей на локомотивах в необорудованных вагонетках на платформах площадках и т.п. Допускается с разрешения машиниста электровоза проезд на локомотиве должностным лицам и стажерам машиниста локомотива при наличии второй кабины сиденья ; 4.1.13. Концевая откатка предназначенная для спуска и подъема людей пассажирскими вагонетками должна оборудоваться специальными людскими подъемами располагаемыми в отдельных выработках. Это требование не распространяется на период проведения и ремонта наклонных выработок. Запрещается в одной наклонной выработке одновременная работа средств рельсового транспорта для спуска подъема людей и грузов. 4.1.14. Допускается до завершения работ по проведению углубке и капитальному ремонту наклонных выработок оборудованных концевой откаткой спуск и подъем людей по ним в клетях и специальных вагонетках без парашютных устройств а также в переоборудованных скипах. Подъемный канат при этом подвергается обязательному инструментальному контролю. Конструкция специальных вагонеток или скипов а также технологические схемы перевозки людей при использовании этих средств должны быть согласованы с МакНИИ. Для доставки материалов и выдачи породы при ремонтах людских ходков оборудованных механической доставкой грузовую вагонетку разрешается прицеплять к незагруженному пассажирскому поезду. При этом должны соблюдаться следующие условия: а скорость движения поезда не должна превышать 3 м/с; б для прицепки грузовой вагонетки должны применяться прицепные устройства изготовленные заводами или ремонтными предприятиями по технической документации завода-изготовителя пассажирских вагонеток; в нагрузка на прицепное устройство головной пассажирской вагонетки и на подъемную машину лебедку не должна превышать расчетную; г перевозка людей в пассажирском поезде вагонетке с прицепленной грузовой вагонеткой не допускается. Это требование не распространяется на лиц занятых на ремонте данной выработки. 4.1.15. Ежесменно перед началом перевозки людей вагонетки и клети служащие для спуска и подъема людей по наклонным выработкам а также парашютные и прицепные устройства и запанцировка каната должны осматриваться дежурным электрослесарем и горнорабочим кондуктором . Ежесуточно осмотр указанного оборудования и проверка парашютных устройств включением ручного привода должны производиться механиком подъема или должностным лицом. Такая же проверка один раз в месяц должна производиться главным механиком или должностным лицом назначенным для этой цели. Еженедельно пассажирские и специально оборудованные вагонетки должны осматриваться механиком участка шахтного транспорта с записью результатов осмотра в специальную книгу. Результаты осмотров заносятся в Книгу осмотра подъемной установки утвержденной приказом Госнадзорохрантруда 18.01.96 №7. 4.1.16. В наклонных выработках оборудованных людскими и грузолюдскими подъемными установками крепь и пути должны ежесуточно осматриваться ответственным лицом назначенным приказом руководителя предприятия а перед спуском подъемом смены рабочих порожние вагонетки клети должны один раз пропускаться по выработке в оба конца. Результаты осмотров заносятся в Книгу осмотра подъемной установки. 4.1.17. На шахтах назначаются лица ответственные за организацию перевозки людей по наклонным выработкам. Эти лица должны назначаться приказом руководителя предприятия. 4.1.18. Грузовые вагонетки транспортные единицы секционных поездов монорельсовых и напочвенных дорог немедленно подлежат изъятию из эксплуатации: а с неисправными полускатами расшатанными колесами недостающими крепежными болтами и валиками изогнутыми осями колесных пар и трещинами на осях глубокими выбоинами на колесах и пр. ; б с неисправными сцепками серьгами и другими тяговыми частями; в с неисправными буферами и тормозами; г с неисправными запорными механизмами и неплотно прилегающими днищами вагонеток секционных поездов с разгрузкой через дно; д с деформированными или разрушенными подвагонными упорами; е с разрушенными или выгнутыми наружу более чем на 50 мм стенками кузовов вагонеток; ж с неисправными межсекционными перекрытиями секционных поездов. 4.1.19. При перевозке грузов не разрешается: а проталкивание несцепленных составов прицепка непосредственно к локомотиву платформ или вагонеток с длинномерными материалами а также платформ груженных лесом или оборудованием; б ручная сцепка и расцепка вагонеток во время движения состава а также сцепка и расцепка крюковых сцепок без применения специальных приспособлений; в сцепка и расцепка вагонеток в наклонных выработках и в выработках с самокатным уклоном и на закруглениях; г оставлять подвижной состав на участках выработок имеющих самокатный уклон; д формирование составов из вагонеток со сцепками разных типов; е проталкивание составов локомотивами с помощью стоек распилов досок а также локомотивом движущимся по параллельному пути; ж сцепка и расцепка вагонеток на расстоянии ближе 5 м от опрокидывателей вентиляционных дверей или других препятствий; з применение для затормаживания и удержания подвижного состава подручных средств; и оставлять вагонетки составы или локомотивы на разминовках ближе 4 м от рамного рельса стрелочного перевода а места их остановки должны ограждаться соответствующими знаками. 4.1.20. При доставке длинномерных материалов и оборудования в составах следует применять специально предназначенные для этих целей вагонетки или платформы сцепленные между собой жесткими сцепками. Длина жесткой сцепки должна выбираться с таким расчетом чтобы между находящимися на смежных платформах длинномерным материалом или оборудованием выдерживалось расстояние обеспечивающее прохождение состава на закруглениях и перегибах рельсового пути но не менее 300 мм. 4.1.21. На стационарных погрузочных пунктах и около опрокидывателей должны применяться толкатели. Управление толкателями должно осуществляться из пунктов расположенных в нишах или других местах безопасных для обслуживающего персонала при обязательном наличии блокировки препятствующей одновременному включению опрокидывателя и толкателя. На других погрузочных пунктах допускается применение лебедок или электровозов при условии выполнения требований пунктов 4.2.3 4.4.6 5.2.5 этих Правил. 4.1.22. При откатке по наклонным выработкам должны быть предусмотрены приспособления препятствующие скатыванию вагонеток при обрыве каната прицепного устройства или сцепки. При откатке концевыми канатами: а на верхних приемных площадках наклонных выработок с горизонтальными заездами должны устанавливаться задерживающие стопоры; б ниже верхних приемных площадок а также в заездах промежуточных выработок могут устанавливаться барьеры жесткого типа прочность которых должна определяться расчетом. Управление такими барьерами должно быть дистанционным. В выработках длиной до 30 м предназначенных для транспортировки вспомогательных материалов и оборудования допускается применение барьеров с ручным управлением. в выше нижних приемных площадок должны устанавливаться предохранительные барьеры с дистанционным управлением. В выработках с углом наклона до 10° при небольшом 1-2 вагонетки количестве вагонеток в составе допускается иметь барьеры жесткого типа; При откатке бесконечным канатом на путях грузовой и порожняковой ветвей ниже верхних и выше нижних а также выше и ниже всех промежуточных площадок должны устанавливаться по два ловителя один из которых на расстоянии 5 м от приемной площадки а второй – на расстоянии 5 м от первого. На нижних и промежуточных приемных площадках на горизонтальных участках выработок должны устраиваться ниши для укрытия работающих и размещения пультов управления и связи. Требования настоящего пункта не распространяются на наклонные выработки используемые для перевозки людей в людских либо грузолюдских транспортных средствах оборудованных парашютными устройствами. 4.1.23. Постановка на рельсы сошедших с них вагонеток или локомотивов должна производиться в соответствии с Инструкцией по безопасной постановке шахтного подвижного состава на рельсы далее- НАОП 1.1.30-5.11-81 утвержденной Минуглепромом СССР 17.10.81. На каждом локомотиве а также в околоствольном дворе и на приемно-отправительных площадках наклонных выработок должны находиться домкраты самоставы или другие специально предназначенные средства для постановки на рельсы а также тормозные башмаки и приспособления для сцепки и расцепки вагонеток. 4.1.24. В устьях наклонных выработок в местах пересечений наклонных выработок с другими выработками должны устанавливаться барьеры световые табло и знаки о запрещении передвижения людей в выработках во время откатки грузов. 4.1.25. Запрещается во время действия подъемных установок в наклонных выработках вход на площадки на которых производится сцепка и расцепка вагонеток лицам не участвующим в этой работе о чем должны быть вывешены предупредительные знаки. 4.1.26. При ручной подкатке на внешней стороне передней стенки вагонетки должен быть подвешен включенный специальный светильник. Расстояние между вагонетками при ручной подкатке должно быть не менее 10 м на путях с уклоном до 0 005 и не менее 30 м на путях с большим уклоном. При уклоне более 0 01 ручная подкатка запрещается. 4.1.27. При откатке вагонеток платформ бесконечным и концевым канатами должны применяться сцепные и прицепные устройства не допускающие самопроизвольного расцепления а при откатке бесконечным канатом в выработках с углом наклона более 18° кроме того – контрцепи контрканаты . 4.1.28. Спуск и подъем людей по вертикальным выработкам должен производиться в клетях. При проходке углубке сбойке вертикальных выработок и их армировании спуск и подъем людей может производиться и в бадьях. 4.1.29. Клети служащие для спуска и подъема людей должны иметь сплошные металлические открывающиеся крыши или крыши межэтажные перекрытия с открывающимся люком а также сплошной прочный пол. Пол вновь создаваемых клетей не должен иметь выступающих частей и отверстий за исключением стопоров и вырезов для реборд колес вагонетки и закрывающихся технологических аварийных люков. Длинные стороны бока клетей должны обшиваться на полную высоту сплошными металлическими листами. Вдоль длинных сторон клетей должны быть устроены поручни. С коротких торцевых сторон клети должны иметь двери или другие надежно ограждающие приспособления предотвращающие возможность выпадения людей из клети. Конструкция дверей не должна допускать соскакивания их при движении клети. Двери должны открываться внутрь клети и запираться засовом расположенным снаружи. Высота верхней кромки двери или других ограждений над уровнем пола клети должна быть не менее 1 2 м нижней кромки – не более 150 мм. Число людей находящихся одновременно в каждом этаже клети определяется из расчета 5 человек на 1 м2 полезной площади пола клети а в проходческих бадьях – из расчета 4 человека на 1 м2 днища и должно быть обозначено в местах посадки людей в клеть. 4.1.30. Клети для спуска и подъема людей и противовесы людских и грузолюдских подъемных установок должны быть снабжены устройствами парашютами предназначенными для плавного торможения и остановки их в случае обрыва подъемных канатов. Приводная пружина парашюта клети должна ограждаться предохранительным кожухом. Допускается отсутствие парашютов: на клетях и противовесах многоканатных подъемных установок с числом канатов четыре и более; на клетях и противовесах двух- и трехканатных подъемных установок при условии выбора и браковки подъемных канатов в соответствии с требованиями пунктов 4.12.3. “а” и 4.12.19. “а” на клетях и противовесах аварийно-ремонтных подъемных установок; на клетях и противовесах подъемных установок вспомогательных стволов не предназначенных для постоянного спуска и подъема людей; противовесах действующих подъемных установок вертикальных стволов со стесненными условиями если отделения клети и противовеса отделены друг от друга перегородкой из рельсов или канатами. Разрешается отсутствие перегородки если высота рамы противовеса превышает два шага армировки при двустороннем и шаг армировки при одностороннем расположении проводников. Противовес в этом случае должен быть также оборудован предохранительными башмаками длиной не менее 400 мм с увеличенными зазорами. Замедление при торможении порожних клетей парашютами не должно превышать 50 м/с2 а при торможении клетей с максимальным числом людей должно быть не менее 6 м/с2. Испытания парашютов должны производиться не реже одного раза в 6 месяцев в соответствии с инструкцией для данного типа парашюта. Парашютные устройства должны заменяться новыми через пять лет и в случае замены клети. Допускается продление срока службы парашютов на 2 года. Решение о продлении срока службы принимается комиссией возглавляемой главным механиком шахты при условии получения положительных результатов дефектоскопии выполненной специализированной организацией при износе шарнирных соединений не превышающем величин указанных в инструкции по эксплуатации парашюта и удовлетворительных результатах испытаний парашютов. Этой же комиссией срок службы парашютов и клетей может быть продлен еще до трех лет по экспертному заключению организаций имеющих разрешение Госнадзорохрантруда. 4.1.31. При спуске и подъеме людей в бадьях: а бадьи должны перемещаться по направляющим движение бадей без направляющих допускается на расстояние не более 20 м от забоя. При использовании на проходке вертикальных выработок проходческих агрегатов погрузочных машин грейферов и др. это расстояние может быть увеличено до 40 м; б запрещается спуск и подъем людей в бадьях без направляющих рамок и не оборудованных зонтами. Направляющие рамки должны оборудоваться сигнализацией о их зависании. При выполнении аварийных и ремонтных работ в стволе допускается спуск и подъем людей в бадьях без направляющих рамок. При этом: скорость движения бадьи по стволу не должна превышать 0 3 м/с; зазоры между кромкой бадьи и выступающими металлоконструкциями элементов ствола должны быть не менее 400 мм; над бадьей должен быть установлен предохранительный зонт; направляющая рамка должна быть надежно закреплена на разгрузочной площадке а разгрузочные ляды закрыты; в посадка людей в бадьи и выход из них должны производиться на нижней и верхней приемных площадках со специальных лестниц или по ступенькам бадьи только при закрытых лядах и остановленной бадье; г посадка людей в бадьи и выход из них на промежуточных горизонтах и камерах должны производиться с откидных площадок а на полках и натяжных рамах только тогда когда борт остановленной бадьи находится на уровне раструба или пола этажа при наличии дверей в раструбе; д запрещается подниматься или опускаться стоя и сидя на краю бадьи а также производить спуск и подъем людей в груженой бадье. При спуске и подъеме грузов бадья должна недогружаться на 100 мм до верхнего края борта. Запрещается пользоваться бадьей без устройств для поддержания дужки в опущенном состоянии кулачков . Высота кулачков должна быть не менее 40 мм. При спуске и подъеме грузов и людей в бадьях проходческие подъемные установки должны быть оборудованы блокировочными устройствами исключающими прохождение бадьи через раструб в нижнем полке когда под раструбом находится погрузочное устройство. 4.1.32. Спуск и подъем людей в опрокидных клетях разрешается при наличии блокировок гарантирующих невозможность опрокидывания людей в бункер а также опрокидывания клети при движении по стволу. Запрещается спуск и подъем людей в клетях загруженных полностью или частично грузом. Не допускается спуск и подъем людей в скипах и в грузовых клетях за исключением осмотра и ремонта ствола проведения маркшейдерских работ и аварийных случаев. В случае расположения в одном стволе грузолюдского и грузового подъемов работа последнего при спуске-подъеме людей запрещается. 4.1.33. Ремонт и осмотр ствола разрешается производить с крыши незагруженной клети скипа или противовеса со специально оборудованной на нем смотровой площадки. Площадка должна иметь площадь не менее 0 6 м2 и один из линейных размеров не менее 0 4 м и ограждение высотой не менее 1 2 м. При этом люди должны прикрепляться к подъемным канатам элементам подвесного устройства подъемного сосуда предохранительными поясами и быть защищены от случайно падающих предметов закрепленными защитными зонтами. Предохранительные пояса через каждые 6 месяцев должны подвергаться испытаниям на прочность в соответствии с инструкцией по эксплуатации. На подъемном сосуде и внутри него могут находиться только лица производящие ремонт осмотр . Для осмотра и ремонта участков крепи и армировки отдаленных от подъемных сосудов разрешается применять откидные полки съемные надежно прикрепляемые к клети или скипу. Конструкция таких полков должна разрабатываться проектно-конструкторскими подразделениями предприятий организаций и согласовываться с организацией разработавшей подъемный сосуд. На подъемных установках с противовесами осмотр и ремонт ствола допускается производить с использованием уравнительного груза. 4.1.34. На шахтах должны быть лица ответственные за организацию спуска и подъема людей и грузов назначенные приказом руководителя предприятия. 4.2. Средства рудничного транспорта 4.2.1. На каждой шахте должна быть утвержденная главным инженером схема конвейерного транспорта и главных откаточных путей на которой указываются виды откаток длина откаточных путей разминовки и их емкости пронумерованные стрелочные переводы места посадки высадки людей виды и длины конвейеров. Со схемой должны быть ознакомлены рабочие и должностные лица участка подземного транспорта. 4.2.2. Эксплуатация в шахтах транспортных машин с дизельным приводом должна осуществляться в соответствии с действующими нормативами и техническими требованиями для безопасной эксплуатации дизельных локомотивов машин в угольных шахтах. 4.2.3. Для выполнения маневровых работ и откатки вагонеток в горизонтальных выработках с уклоном до 0 005 допускается применение лебедок имеющих скорость до 1 м/с. Для транспортировки материалов и оборудования а также для выдачи породы от ремонта и перекрепления в наклонных выработках могут применяться лебедки отвечающие следующим требованиям: а отношение диаметра барабана шкива к диаметру каната должно быть не менее 20. Допускается многослойная навивка каната на барабан; б скорость движения каната на среднем радиусе навивки не должна превышать 1 8 м/с; в лебедки должны иметь два тормоза один из которых должен воздействовать на барабан шкив . Каждый из тормозов должен обеспечивать при заторможенном состоянии привода не менее чем двукратное отношение величины тормозного момента к статическому. На вновь создаваемых лебедках указанного назначения должно предусматриваться автоматическое включение тормозов при прекращении подачи энергии. 4.3. Путевое хозяйство 4.3.1. Радиусы закругления рельсовых путей и переводных кривых во вновь вводимых выработках должны быть не менее: для колеи 600 мм – 12 м; для колеи 900 мм – 20 м. На сопряжении выработок не предназначенных для локомотивной откатки допускается закругление пути радиусом не менее четырехкратной наибольшей жесткой базы подвижного состава. В действующих выработках разрешается эксплуатация рельсовых путей с закруглениями радиусом не менее 8 м для колеи 600 мм и не менее 12 м для колеи 900 мм. 4.3.2. Расширение пути при укладке допускается не более чем на 4 мм и сужение его не более чем на 2 мм по сравнению с номинальной шириной рельсовой колеи. Расширение рельсовой колеи в процессе эксплуатации не должно превышать 15 мм на прямолинейных участках и 10 мм – на криволинейных превышение одного рельса над другим на прямолинейном участке пути - не более 4 мм. 4.3.3. Не допускается эксплуатация рельсовых путей при: а износе головки рельса по вертикали более 12 мм для рельсов типа Р-24 16 мм для рельсов типа Р-33 и 20 мм для рельсов типа Р-38 а также при касании ребордой колеса головок болтов при наличии продольных и поперечных трещин в рельсах выкрошивании головки рельсов откалывании части подошвы рельса и других дефектах могущих вызвать сход подвижного состава с рельсов; б отклонении рельсов от оси пути на стыках излом более 50 мм на длине рельса менее 8 м. 4.3.4. Не допускается эксплуатация стрелочных переводов при: а сбитых выкрошенных и изогнутых в продольном и поперечном направлениях остряках перьях ; б разъединенных стрелочных тягах; в замыкании стрелок с зазором более 4 мм между прижатым остряком и рамным рельсом; г отсутствии фиксации положения стрелочных переводов с помощью фиксаторов или других устройств; д открытых канавках для тяг приводов стрелочных переводов. 4.3.5. Механические и ручные приводы стрелочных переводов откаточных путей должны устанавливаться со стороны людского прохода так чтобы обеспечивалось свободное расстояние не менее 0 7 м от наиболее выступающей части привода до кромки подвижного состава. Расстояние от привода до крепи должно обеспечивать удобство монтажа осмотра и ремонта. При недостаточной ширине выработки приводы стрелочных переводов должны устанавливаться в нишах. 4.3.6. Стрелочные переводы в околоствольных дворах на пересечениях главных откаточных выработок между собой и с участковыми должны иметь дистанционное управление из кабины движущегося локомотива. На заездах наклонных откаточных выработок стрелочные переводы должны иметь дистанционное управление с пультов. Это требование не распространяется на эпизодически используемые стрелочные переводы устанавливаемые на въездах в гаражи центральную подземную подстанцию далее- ЦПП водоотливные камеры склады ВМ и др. 4.3.7. Временные гаражи для ремонта локомотивов на поверхности разрешается оборудовать только на специальных тупиковых путях на расстоянии не менее 30 м от ствола. На рельсовых путях соединяющих гаражи локомотивов со стволами должны устанавливаться постоянно закрытые барьеры. 4.3.8. Путь путевые устройства водоотводные канавы стрелочные переводы путевые сигналы и знаки зазоры и проходы на горизонтальных и наклонных откаточных выработках а также контактная сеть электровозной откатки должны проверяться начальником участка шахтного транспорта или его заместителем механиком не реже одного раза в месяц и горным мастером или специально назначенным приказом руководителя предприятия лицом – не менее двух раз в месяц. При осмотрах горным мастером или специально назначенным приказом руководителя предприятия лицом должны замеряться ширина рельсовой колеи и превышение одного рельса над другим. Не реже одного раза в год должны производиться проверка износа рельсов и нивелирование профиля откаточных путей. Результаты нивелирования фиксируются службой главного маркшейдера шахты. 4.4. Локомотивная откатка 4.4.1. Горизонтальные выработки по которым производится откатка локомотивами должны иметь уклон не более 0 005. В тех случаях когда горно-геологические условия не позволяют выполнить указанное требование допускается в порядке исключения увеличение уклона до 0 050. При этом откатка должна производиться по проекту выполненному в соответствии с Типовыми решениями по безопасной перевозке людей и грузов локомотивами в выработках с уклоном от 0 005 до 0 050 утвержденных Госуглепромом 11.12.93. Проект должен быть согласован с местным органом Госнадзорохрантруда. 4.4.2. Тормозной путь состава на максимальном уклоне при перевозке грузов не должен превышать 40 м а при перевозке людей 20 м. В отдельных случаях в прямолинейных выработках с уклоном не более 0 005 освещенных стационарными светильниками по специальному проекту согласованному с МакНИИ и органом Госнадзорохрантруда допускается увеличение тормозного пути до 80 м при перевозке грузов и до 40 м при перевозке людей. 4.4.3. Локомотив во время движения должен находиться в голове состава. Нахождение локомотива в хвосте состава разрешается только при маневровых операциях выполнять которые разрешается на участке протяжением не более 300 м при скорости движения не более 2 м/с. Разрешается заталкивание составов вагонеток к забою при проведении однопутевых подготовительных выработок на расстояние не более 400 м. 4.4.4. Для светового обозначения идущего поезда на последней вагонетке должен быть установлен светильник с красным светом. В случае передвижения локомотива без вагонеток светильник с красным светом должен устанавливаться на задней по ходу части локомотива при отсутствии фары с красным светом. При нахождении локомотива в хвосте состава на передней наружной стенке первой по ходу движения вагонетки должен быть подвешен включенный специальный светильник мигающий или красного цвета. 4.4.5. Запрещается на участках пути под включенным контактным проводом движение своим ходом аккумуляторных электровозов не имеющих крыши над кабиной а также их буксировка при нахождении машиниста в кабине. 4.4.6. Зазор по высоте между загрузочным устройством и локомотивом с кабиной без крыши должен быть не менее 0 4 м. 4.4.7. Не допускается эксплуатация локомотивов при: а нарушениях взрывобезопасности оборудования на локомотивах; б снятой крышке батарейного ящика аккумуляторного электровоза неисправном ее блокировочном устройстве и без электроизоляционного покрытия; в неисправности электрооборудования блокировочных устройств и средств защиты; г неисправных или неотрегулированных тормозах; д неисправности песочниц или отсутствии песка в них; е неисправности сцепных устройств; ж неисправности буферов; з изношенных более чем на 2/3 толщины колодках и более чем на 10 мм – бандажах; и несветящихся или неисправных фарах; к неисправности сигнальных устройств. 4.4.8. Каждый локомотив находящийся в эксплуатации должен осматриваться с записью в специальный журнал осмотра в следующие сроки: а ежесменно машинистом при приемке локомотива; б дежурным электрослесарем при выпуске локомотива на линию; в еженедельно начальником электровозного депо или механиком участка шахтного транспорта; г ежемесячно начальником участка совместно с механиком шахтного транспорта. Ежегодно должен производиться технический осмотр ТО локомотивов комиссией назначенной приказом руководителя предприятия с участием представителя местного органа Госнадзорохрантруда. 4.5. Контактная сеть. Заряд аккумуляторных батарей 4.5.1. Для откатки контактными электровозами допускается применение постоянного тока напряжением не выше 600 В. Контактная сеть постоянного тока в подземных выработках шахт должна соответствовать проекту выполненному согласно требованиям Руководства по монтажу и эксплуатации контактных сетей подземного транспорта утвержденным Минуглепромом СССР 03.07.78. 4.5.2. В тяговых подстанциях и зарядных установках электровозной откатки должна осуществляться защита от перегрузки токов утечки на землю и короткого замыкания в преобразователях трансформаторах и отходящих присоединениях питающих контактную сеть. Для указанной цели должны применяться защиты без выдержки времени. 4.5.3. При контактной откатке для уменьшения сопротивления на рельсовых путях должны устанавливаться электрические соединители. 4.5.4. На шахтах где производится электровзрывание все рельсовые пути не предназначенные для откатки контактными электровозами в местах соприкосновения с токоведущими рельсами должны быть электрически изолированы от последних в двух точках отстоящих одна от другой на расстоянии максимально возможной длины состава. 4.5.5. Высота подвески контактного провода от головки рельса должна быть не менее указанной в таблице 4.1 этих Правил. Таблица 4.1 Наименование выработок Высота подвески м Выработки околоствольного двора на участках передвижения людей до места посадки в вагонетки 2 2 Выработки околоствольного двора посадочные и погрузочно-разгрузочные площадки пересечения выработок по которым передвигаются люди с выработками в которых подвешен контактный провод 2 0 Все остальные выработки при наличии механизированной перевозки людей или отдельных выработок отделений для передвижения людей Допускается не менее 1 8 4.5.6. Расстояние от контактного провода до верхняка крепи должно быть не менее 0 2 м. Расстояние от токоприемника электровоза до крепи выработки должно быть не менее 0 2 м. 4.5.7. На время спуска и подъема смены рабочих контактный провод должен отключаться на участке от ствола до посадочной площадки расположенной в околоствольном дворе. 4.5.8. На территории промышленной площадки подвеска контактного провода должна производиться на высоте не менее 2 2 м от уровня головки рельса при условии что откаточные пути не пересекают проезжих и пешеходных дорог. В местах пересечения дорог высота подвески должна соответствовать правилам устройства наземных электрических железных дорог. 4.5.9. Контактная сеть должна быть секционирована выключателями расстояние между которыми не должно превышать 500 м. Секционные выключатели должны устанавливаться также на всех ответвлениях контактного провода. В контактных сетях двухколейных и многоколейных участков допускается параллельное соединение контактных проводов при помощи выключателей. До разработки секционных выключателей допускается применение секционных разъединителей и автоматических выключателей используемых в сетях переменного тока. При питании контактной сети от нескольких подстанций сети должны быть изолированы одна от другой. 4.5.10. Контактный провод в местах ремонта выработок выгрузки погрузки длинномерных материалов и оборудования и на посадочных площадках должен отключаться на время выполнения этих работ и посадки высадки людей. На погрузочных пунктах посадочных погрузочно-разгрузочных площадках и пересечениях выработок по которым передвигаются люди а также в местах выхода людей из лав печей и других выработок должны быть предусмотрены средства для отключения участка контактного провода. Места пересечения контактного провода с канатами кабелями трубами и т. п. должны выполняться таким образом чтобы исключалась возможность их соприкосновения. Схемы указанных пересечений должны утверждаться главным инженером шахты. 4.5.11. Заряд аккумуляторных батарей производится в зарядных камерах на зарядных столах. Допускается производить заряд аккумуляторных батарей на раме электровоза во временных камерах при подготовке новых горизонтов. Во время заряда аккумуляторных батарей крышка батарейного ящика должна быть снята. Аккумуляторы и батарейный ящик разрешается закрывать только после прекращения газовыделения из аккумуляторов но не раньше чем через час после окончания заряда. Батарейный ящик во время заряда батареи должен быть заземлен. Запрещается заряжать и эксплуатировать неисправные или загрязненные аккумуляторные батареи. Минимально допустимые величины сопротивления изоляции электрооборудования и кабелей относительно корпуса электровоза и периодичность их проверки должны соответствовать нормам приведенным во Временных требованиях к сопротивлению изоляции электрооборудования рудничных аккумуляторных электровозов находящихся в эксплуатации утвержденных Минуглепромом СССР 30.12.75. Автоматический контроль сопротивления изоляции при зарядке аккумуляторных батарей должен осуществляться реле контроля утечки встроенными в зарядные установки. Перед выпуском взрывобезопасного электровоза на линию необходимо измерить содержание водорода в батарейном ящике которое не должно превышать 2 5%. В зарядных камерах всех шахт допускается использование аккумуляторных пробников общего назначения при условии измерения напряжения не ранее чем через 10 минут после снятия крышки с батарейного ящика. Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем раз в год должно производиться техническое освидетельствование грузоподъемного крана с оформлением результатов проверки актом. 4.5.12. В шахтах опасных по газу и пыли ремонт аккумуляторных электровозов связанный со вскрытием электрооборудования разрешается производить только в гараже. 4.6. Конвейерный транспорт 4.6.1. Ленточные конвейеры должны оборудоваться: а датчиками бокового схода ленты отключающими привод конвейера при сходе ленты в сторону более 10% ее ширины; б средствами пылеподавления в местах перегрузок; в устройствами по очистке лент и барабанов; г устройствами улавливающими грузовую ветвь ленты при ее разрыве или устройствами контролирующими целостность тросов и стыковых соединений резинотросовых лент в выработках с углом наклона более 10°; д средствами защиты обеспечивающими отключение привода конвейера при превышении допустимого уровня транспортируемого материала в местах перегрузки снижении скорости ленты до 75% номинальной пробуксовка превышении номинальной скорости ленты бремсберговых конвейеров на 8%; е устройством для отключения привода конвейера из любой точки по его длине; ж тормозными устройствами; з средствами автоматического и ручного пожаротушения. 4.6.2. Аппаратура автоматического или дистанционного автоматизированного управления конвейерными линиями кроме требований пункта 4.6.1 этих Правил должна обеспечивать: а включение каждого последующего конвейера в линии только после установления номинальной скорости движения тягового органа предыдущего конвейера; б автоматическое отключение всех конвейеров транспортирующих груз на остановившийся конвейер а в линии состоящей из скребковых конвейеров при неисправности одного из них отключение кроме того и впереди стоящего; в невозможность дистанционного повторного включения неисправного конвейера при срабатывании электрических защит электродвигателя неисправности механической части конвейера обрыв или заклинивание рабочего или тягового органа при срабатывании защит из-за затянувшегося пуска конвейера снижения скорости ленты до 75% номинальной пробуксовка и превышении номинальной скорости ленты бремсберговых конвейеров на 8%; г местную блокировку предотвращающую пуск данного конвейера с пульта управления; д отключение электропривода при затянувшемся пуске е двустороннюю телефонную или громкоговорящую связь между пунктами установки приводов конвейера и пультом управления; ж блокировку пуска конвейера при отсутствии давления воды в противопожарном ставе; з блокировку пуска конвейера при снятом ограждении. Разработка новых систем и технических средств управления шахтным конвейерным транспортом должна производиться в соответствии с Требованиями к автоматизации шахтных конвейеров и конвейерных линий далее- ДНАОП 1.1.30-1.01-96 . 4.6.3. В наклонных выработках оборудованных конвейерами разрешается настилка рельсового пути и установка лебедок предназначенных для транспортирования материалов и оборудования. Одновременная работа конвейера и лебедки запрещается что должно обеспечиваться соответствующими электрическими блокировками. Не допускается совмещение локомотивной откатки в выработках оборудованных конвейерным транспортом кроме случаев доставки грузов для обслуживания и ремонта выработок и конвейеров. 4.6.4. Для закрепления в выработках приводных натяжных и концевых станций скребковых конвейеров механизированной передвижки скребковых конвейеров в очистных выработках натяжения цепи конвейеров при ее сборке и разборке а также для расштыбовки конвейеров должны применяться устройства заводского изготовления. Допускается применение устройств изготавливаемых ремонтными предприятиями. 4.6.5. В выработках оборудованных конвейерами должны быть безопасные переходы через конвейеры. 4.6.6. Запрещается: ремонт смазка движущихся деталей и очистка конвейеров во время их работы работа при заштыбованном конвейере и неисправных роликах или при их отсутствии невыполнении требований пункта 4.6.1 этих Правил а также при касании лентой неподвижных элементов конвейерного става или крепи; перевозка людей леса длинномерных материалов и оборудования на неприспособленных для этих целей конвейерах. 4.6.7. Осмотр конвейера аппаратуры управления роликов натяжных и загрузочных устройств ленты и ее стыков а также устройств обеспечивающих безопасность эксплуатации конвейера тормозных устройств средств улавливания ленты и др. должен производится ежесменно горным мастером участка. Осмотр и проверка работы аппаратуры управления и защиты датчиков схода и пробуксовки ленты уровня загрузки экстренной остановки и др. устройств обеспечивающих безопасность эксплуатации конвейеров тормозов ловителей ленты блокировки ограждений и др. средств противопожарной защиты и наличия воды в противопожарном ставе должны производиться один раз в сутки механиком участка или специально назначенным лицом. Ежемесячно стационарные конвейеры должны осматриваться механиком участка с записью в журнале осмотра. Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем один раз в год специализированная наладочная организация должна производить ревизию и наладку магистральных ленточных стационарных конвейерных линий. 4.7. Шахтный подъем 4.7.1. Максимальные скорости подъема и спуска людей и грузов по вертикальным и наклонным выработкам определяются проектом но не должны превышать величин указанных в таблице 4.2 этих Правил Таблица 4.2 Наименование выработок Максимальная скорость подъема и спуска м/с Людей грузов Вертикальные выработки оборудованные: Клетями 12 Определяется проектом Скипами Определяется проектом Наклонные выработки оборудованные: Скипами 7 вагонетками 5 5 Вертикальные выработки в проходке оборудованные: бадьями по направляющим 8 12 бадьями без направляющих 2 2 подвесным проходческим оборудованием 0 2 спасательными лестницами 0 35 Спуск негабаритов по вертикальным и наклонным выработкам 1/3 номинальной скорости для данного подъема 4.7.2. Величина среднего замедления подъемной установки как при предохранительном так и при рабочем в экстренных случаях торможении при подъеме груза не должна превышать значений указанных в таблице 4.3 этих Правил. Таблица 4.3 Угол наклона град 5 10 15 20 25 30 40 50 и более Величина замедления м/с2 0 8 1 2 1 8 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 Величина среднего замедления установки при предохранительном торможении при спуске груза должна быть не менее 0 75 м/с2 при углах наклона выработок до 30° и не менее 1 5 м/с2 при углах наклона выработок более 30°. На подъемных установках с углами наклона выработок до 30° допускаются замедления менее 0 75 м/с2 если при этом обеспечивается остановка поднимающегося сосуда в пределах пути переподъема а опускающегося – на свободном участке пути расположенном ниже посадочной площадки. Под средним замедлением понимается отношение фактической скорости ко времени протекающему с момента начала торможения до полной остановки подъемной машины. На подъемных установках со шкивами трения величина среднего замедления определяется на установившемся участке процесса торможения. В выработках с переменным углом наклона величина замедления подъемной установки для каждого из участков пути с постоянным углом не должна превышать соответствующих им значений указанных в таблице 4.3 этих Правил. Величины замедлений для промежуточных углов наклона выработок не указанных в таблице 4.3 этих Правил определяются путем линейной интерполяции. В установках со шкивами трения замедление как при рабочем так и при предохранительном торможении не должно превышать величины обусловленной возможностью проскальзывания каната по шкиву. В отдельных случаях на действующих одноканатных и многоканатных скиповых подъемных установках со шкивом трения по условию предотвращения скольжения канатов допускается ограничить нижний предел замедления величиной 1 2 м/с2 при условии оборудования таких установок блокировкой исключающей возможность спуска груза со скоростью более 1 м/с. Подъемные установки со шкивами трения на которых регулировкой тормозной системы невозможно обеспечить требуемые замедления должны оснащаться системами избирательного или автоматически регулируемого предохранительного торможения. Требования данного пункта не распространяются на проходческие лебедки и лебедки для спасательных лестниц при скорости движения каната не более соответственно 0 2 и 0 35 м/с . 4.7.3. Для защиты от переподъема и превышения скорости шахтная подъемная установка должна быть снабжена следующими предохранительными устройствами: а каждый подъемный сосуд противовес – концевым выключателем установленным в выработке или на копре и предназначенным для включения предохранительного тормоза при подъеме сосуда на 0 5 м и выше уровня верхней приемной площадки нормального положения при разгрузке и дублирующим концевым выключателем на указателе глубины или в аппарате задания и контроля хода . В наклонных выработках концевые выключатели должны устанавливаться на верхней приемной площадке на расстоянии 0 5 м от нормального положения обусловленного рабочим процессом. Подъемные установки с опрокидными клетями должны иметь дополнительные концевые выключатели установленные на копре на 0 5 м выше уровня площадки предназначенной для посадки людей в клеть. Работа этих концевых выключателей должна также дублироваться концевыми выключателями установленными на указателе глубины в аппарате задания и контроля хода . Данное требование не распространяется на подъемные установки с самоопрокидывающимися бадьями при проходке вертикальных стволов. Допускается установка дублирующих концевых выключателей на копре на одном уровне с основными при питании их отдельными кабелями. Дополнительные концевые выключатели основные и дублирующие на установках с опрокидными клетями должны включаться в цепь защиты в зависимости от заданного режима “груз” и “люди”. Для проверки исправности и правильности установки выключателей основных и дублирующих на пульте машиниста должны быть установлены кнопки или переключатели без фиксации положения ; б ограничителем скорости вызывающим включение предохранительного тормоза в случае: превышения в период замедления скорости защитной тахограммы величина которой в каждой точке пути замедления определяется из условий предотвращения аварийного переподъема скипов и клети скорость более 1 м/с ; превышения скорости равномерного хода на 15%; подхода сосуда к верхней и нижней приемным площадкам а также к жестким направляющим при канатной армировке ствола со скоростью более 1 м/с при спуске-подъеме людей и 1 5 м/с – при спуске-подъеме груза. Требования распространяются на действующие подъемные установки со скоростью движения свыше 3 м/с и вновь проектируемые – свыше 2 м/с. Остальные подъемные установки должны быть оснащены аппаратами выключающими установку в случае превышения скорости равномерного хода на 15%. в амортизирующими устройствами устанавливаемыми на копре и в зумпфе ствола с многоканатной подъемной установкой кроме реконструируемых установок с подъемными машинами устанавливаемыми на земле. 4.7.4. Шахтные подъемные установки должны быть оборудованы следующими защитными и блокировочными устройствами: а блокировкой от чрезмерного износа тормозных колодок срабатывающей при увеличении зазора между ободом барабана и тормозной колодкой более чем на 2 мм. Это требование не распространяется на грузовые подземные и проходческие лебедки; б максимальной и нулевой защитой; в защитами от провисания струны и напуска каната в ствол; г защитой от жесткой посадки клетей людского и грузолюдского подъемов; д устройством блокировки предохранительных решеток исключающим возможность их открывания до прихода подъемного сосуда на приемную площадку и включающим сигнал “стоп” у машиниста при открытых решетках. Допускается открывание предохранительных решеток при нахождении подъемных сосудов вне приемных площадок при спуске-подъеме негабаритных грузов в режиме “оборудование” и при осмотре подъемного комплекса в режиме “Ревизия”; е устройством блокировки позволяющим включать двигатель после переподъема сосуда только в сторону ликвидации переподъема; ж устройством блокировки не допускающим снятия предохранительного тормоза если рукоятка рабочего тормоза не находится в положении “заторможено” а рукоятка аппарата управления контроллера – в нулевом положении; з устройством блокировки обеспечивающим остановку бадьи при подходе ее к нулевой площадке с закрытыми лядами а также устройством блокировки обеспечивающим при проходке ствола остановку бадьи за 5 м до подхода ее к рабочему полку и при подходе к забою ствола; и устройством подающим сигнал машинисту и стволовому при выдергивании тормозных канатов в месте их крепления в зумпфе; к устройством подающим сигнал машинисту при недопустимом поднятии петли уравновешивающего каната; л дублирующим ограничителем скорости или устройством обеспечивающим контроль целостности передачи от вала подъемной машины к указателю глубины если ограничитель скорости не имеет полного самоконтроля; м устройством сигнализирующим машинисту о положении качающихся площадок и посадочных кулаков; н автоматическим звонком сигнализирующим о начале периода замедления за исключением грузовых подъемных установок работающих в автоматическом режиме . 4.7.5. Шкивы с литыми или штампованными ободъями для которых не предусматривается применение футеровки должны заменяться новыми при износе реборды или обода на 50% начальной их толщины и во всех случаях когда обнажаются торцы спиц. Допускается специализированными организациями наплавка желоба шкива при износе его в глубину не более 50% начальной толщины. 4.7.6. На случай поломки подъемной машины или застревания подъемных сосудов в стволе должны быть оборудованы аварийно-ремонтные подъемные установки. При наличии в одном стволе двух подъемных установок или одной подъемной установки и лестничного отделения дополнительная аварийно-ремонтная установка может отсутствовать. Для стволов скважин оборудованных одним подъемом используемым в аварийных случаях и для ремонтных работ должны быть разработаны мероприятия по выводу людей из застрявшего зависшего подъемного сосуда. Допускается отсутствие стационарной аварийно-ремонтной подъемной установки при наличии на вооружении ГВГСС обслуживающего шахту передвижной подъемной установки. Для шахт глубиной до 100 м допускается применение для этой цели ручных лебедок оборудованных тормозами и храповичным остановом. При проходке и углубке стволов на случай аварии с подъемом необходимо иметь подвесную аварийно-спасательную лестницу длиной обеспечивающей размещение на ней одновременно всех рабочих наибольшей по численности смены. Лестница прикрепляется к канату лебедки оборудованной тормозами и имеющей комбинированный привод механический и ручной . Ручной привод лебедки должен обеспечивать подъем лестницы при аварийном отключении электроэнергии. На нижнем этаже рабочего полка должна находиться аварийная канатная лестница необходимой длины для выхода людей из забоя ствола на проходческий полок. В случае возможности прохождения спасательной лестницы через полок до забоя наличие на полке аварийной канатной лестницы не обязательно. При проходке стволов глубиной до 100 м лебедки для подвески аварийно-спасательных лестниц могут иметь только ручной привод и должны быть оборудованы тормозами и храповичным остановом. 4.7.7. Запрещается переход людей через подъемные отделения ствола. На всех горизонтах шахты перед стволами должны быть установлены предохранительные решетки для предупреждения перехода людей через подъемные отделения. На промежуточных горизонтах запрещается применение посадочных кулаков. При подъеме и спуске людей а также при работе подъема в режиме “ревизия” механизмы обмена грузов вагонеток на всех приемных площадках ствола должны автоматически отключаться. Допускается на действующих шахтах применение на верхней приемной площадке дверей гильотинного типа при наличии дополнительного ограждения препятствующего доступу людей к стволу до полной остановки клети и в период ее отправления. Требования сигнала “стоп” п 4.7.4.“д” не распространяются на подъемные установки оборудованные дверями гильотинного типа. 4.7.8. В стволах шахт по которым не предусмотрен спуск и подъем людей пользоваться подъемными установками разрешается только лицам занятым на осмотре и ремонте этих стволов за исключением аварийных ситуаций. При проходке стволов во время спуска-подъема оборудования проходческими лебедками работа подъема разрешается только для перемещения рабочих и технического персонала наблюдающих за выполнением этих работ. 4.7.9. Все промежуточные нижние и верхние приемные площадки вертикальных стволов по которым производится подъем и спуск грузов в вагонетках а также площадки перед опрокидывателем должны быть оборудованы стопорными устройствами обеспечивающими единичную дозировку и предотвращающими произвольное скатывание вагонеток. 4.8. Армировка 4.8.1. Суммарный зазор между направляющими башмаками скольжения подъемного сосуда противовеса и проводниками при их установке должен составлять: на базовой отметке : для рельсовых проводников – 10 мм; для деревянных – 20 мм; по глубине ствола: для рельсовых проводников – 10±8 мм; для деревянных – 20±10 мм. При применении на подъемных сосудах упругих рабочих направляющих устройств качения обязательно наличие предохранительных башмаков устанавливаемых непосредственно на несущей конструкции подъемного сосуда и конструктивно не связанных с рабочими направляющими устройствами. Суммарный зазор между контактными поверхностями предохранительных башмаков скольжения и проводников при их установке должен составлять на базовой отметке: для рельсовых проводников – 20 мм; для проводников прямоугольного сечения – 30 мм. Башмаки скольжения либо их сменные вкладыши подлежат замене при износе контактных поверхностей свыше 8 мм на сторону. Суммарный износ проводников и башмаков на сторону не должен превышать: для рельсовых проводников – 10 мм; для деревянных – 18 мм. При этом допускается общий износ боковых поверхностей башмака и рельсового проводника двустороннего расположения до 20 мм. Глубина зева рабочих направляющих башмаков скольжения открытого типа при их установке должна быть: для рельсовых проводников – 60 мм; для деревянных – 80 мм. Глубина зева предохранительных башмаков скольжения при их установке должна быть: для проводников из рельсов – 65 мм; для проводников прямоугольного сечения – 110 мм. Внутренний диаметр новых вкладышей рабочих направляющих устройств скольжения для канатных проводников при их установке должен быть на 10 мм больше диаметра проводникового каната. Глубина канавки роликов при применении направляющих роликоопор должна быть не менее 1/3 диаметра проводникового каната. Для предохранительных направляющих устройств при применении канатных проводников разница в диаметрах нового вкладыша и проводникового каната должна составлять 20 мм а допустимый износ вкладышей направляющих – 15 мм по диаметру. 4.8.2. Проводники подлежат замене при износе на сторону: рельсовые – свыше 8 мм; деревянные – свыше 15 мм; коробчатые – свыше половины толщины стенки. При этом допускается суммарный боковой износ рельсовых проводников при их двустороннем расположении относительно сосудов до 16 мм. Износ полки соединяющей головку рельсовых проводников с подошвой допускается не более чем на 25% номинальной ее толщины. При парашютах резания деревянные проводники в стволе подлежат замене при суммарном их износе свыше 20 мм. Допускается эксплуатация проводников при износах превышающих указанные выше на основании экспертного заключения Научно-исследовательского института горной механики имени М.М.Федорова далее- НИИГМ и МакНИИ по согласованию с органом Госнадзорохрантруда. Полная инструментальная проверка износа проводников должна производиться на каждом ярусе армировки: для металлических – через 1 год; для деревянных – через 6 месяцев. Ответственным за проведение проверки является главный механик шахты. В стволах где срок службы металлических проводников составляет менее 5 лет проверка их износа должна проводиться через 6 месяцев. 4.8.3. Эксплуатационные зазоры между максимально выступающими частями подъемных сосудов крепью и расстрелами в вертикальных стволах оборудованных стационарными подъемными установками должны соответствовать величинам приведенным в таблице 4.4 этих Правил. Таблица 4.4 Вид крепи ствола Вид и расположение армировки Наименование зазора Минимальная величина зазора мм Примечание 1 2 3 4 5 1. Деревянная Деревянная и металлическая с одно- и двусторонним расположением проводников Между подъемными сосудами и крепью 200 Для шахт находящихся в эксплуатации в случае особо стесненного расположения подъемных сосудов в стволе с деревянной армировкой допускается зазор не менее 150 мм при лобовом расположении проводников а также при двустороннем если наиболее выступающая часть сосуда отстоит от оси проводников не более чем на 1 м 2. Бетонная кирпичная тюбинговая бетонитовая Металлическая с одно- и двусторонним расположением проводников То же 150 3. Бетонная кирпичная тюбинговая бетонитовая Деревянная с одно- и двусторонним расположением проводников –“– 200 4. Деревянная бетонная кирпичная тюбинговая Металлические и деревянные расстрелы не несущие проводники Между подъемными сосудами и расстрелами 150 При особо стесненном расположении подъемных сосудов в стволе этот зазор может быть уменьшен до 100 мм 5. Деревянная бетонная кирпичная тюбинговая Между подъемными сосудами расстрел отсутствует Между двумя движущимися сосудами 200 При жестких проводниках 6. Деревянная бетонная кирпичная тюбинговая бетонитовая Одностороннее двустороннее боковое и лобовое расположение проводников Между клетью и элементами посадочных устройств 60 В эксплуатационных стволах введенных до 1973 г. этот зазор может быть не менее 40 мм 7. Деревянная бетонная кирпичная тюбинговая бетонитовая Одностороннее двустороннее боковое и лобовое расположение проводников Между расстрелами и выступающими частями подъемных сосудов удаленных от оси проводников на расстояние до 750 мм 40 При наличии на подъемном сосуде выступающих разгрузочных роликов зазор между роликом и расстрелом должен быть увеличен на 25 мм 8. Деревянная бетонная кирпичная тюбинговая бетонитовая Деревянная с лобовым расположением проводников Между расстрелом несущим проводником и клетью 50 9. Деревянная бетонная кирпичная тюбинговая бетонитовая Металлическая и деревянная независимо от расположения проводников для крепления проводников к расстрелам 15 10. Деревянная кирпичная бетонная тюбинговая бетонитовая Одностороннее двустороннее и лобовое расположение проводников Между наиболее выступающими и удаленными от центра частями сосуда и расстрелом с учетом износа проводников и лап и возможного поворота сосуда 25 Для проектируемых шахт 11. Деревянная кирпичная бетонная тюбинговая Металлическая и деревянная независимо от расположения проводников Между рельсами приемных площадок и клетей 30 12. Все виды крепи Канатные проводники Между подъемным 225 При глубине ствола до 800 м многоканатного подъема сосудом и крепью расстрелом или отшивкой в стволе 265 При глубине ствола более 800 м Между движущимися сосудами одного подъема 300 Проектные зазоры выбираются по Нормам безопасности на проектирование и эксплуатацию канатных проводников многоканатных подъемных Между движущимися сосудами смежных подъемов 350 Установок эксплуатационные зазоры во всех случаях должны быть не менее 0 75 проектных 13. Все виды крепи Канатные проводники одноканатного подъема Между движущимися сосудами одного подъема 300 Проектные зазоры выбираются по Нормам безопасности на проектирование и эксплуатацию канатных проводников одноканатных подъемных установок Между движущимися сосудами смежных подъемов 350 Между подъемным сосудом и крепью расстрелом или отшивкой в стволе 240 При проходческом подъеме величина зазора между средними направляющими канатами должна быть не менее 300 мм. При глубине ствола свыше 400 м обязательна установка отбойных канатов или других устройств предупреждающих возможность столкновения бадей. Эти устройства не требуются если зазоры между средними направляющими канатами равны 250+Н/3 мм где Н – глубина ствола м. Зазор между движущимися бадьями и крепью ствола или выступающими частями оборудования расположенного в стволе трубопроводами балками и т. д. должен быть не менее 400 мм. Зазор между стенками раструба проходческого полка и выступающими частями движущейся направляющей рамки бадьи должен быть не менее 100 мм. При проходке стволов с параллельным или последующим армированием зазоры между наиболее выступающей частью бадьи или направляющей рамки и расстрелами при канатных проводниках расположенных в плоскости перпендикулярной расстрелам должны быть не менее 350 мм; при канатных проводниках расположенных в плоскости параллельной расстрелам – не менее 400 мм; при жестких проводниках между наиболее выступающей частью стойки направляющей рамки и проводником – не менее 30 мм. Перед пуском вновь навешенного или отремонтированного подъемного сосуда противовеса а также после ремонтных работ в стволе связанных с рихтовкой армировки проводников или крепи после падения в ствол предметов могущих повлиять на положение армировки должна производиться проверка зазоров. После ремонта в стволе связанного с заменой армировки и проводников должна производиться профилировка проводников. Зазоры между двумя подъемными сосудами в наклонных выработках при всех углах наклона должны быть не менее 200 мм. Зазор между крепью выработки и наиболее выступающей кромкой габарита подъемного сосуда должен быть не менее 250 мм при деревянной крепи металлической и из железобетонных стоек и не менее 200 мм – при бетонной и каменной. 4.9. Подъемные машины и проходческие лебедки 4.9.1. Людские и грузолюдские подъемные установки должны иметь электрический привод. Асинхронный привод с реостатным управлением должен быть оснащен системой динамического торможения. Система динамического торможения в случае нарушения ее схемы должна воздействовать на предохранительный тормоз. Лебедки служащие для спуска и подъема людей в клетях и вагонетках по наклонным и вертикальным выработкам должны отвечать всем требованиям предъявляемым к подъемным машинам. 4.9.2. При проходке вертикальных стволов шурфов скважин для навески проходческого оборудования и осуществления спуско-подъемных операций с различным оборудованием и материалами должны применяться проходческие лебедки отвечающие требованиям действующих стандартов Правил технической эксплуатации проходческих лебедок и подвесного оборудования утвержденных Минуглепромом СССР 07.05.84 и настоящих Правил. 4.9.3. Подъемные машины и лебедки должны быть снабжены аппаратом индикатором показывающим машинисту положение сосудов в стволе. При работе подъемной машины на проходке или углубке ствола на реборде барабана должна наноситься отметка положения верхнего среза раструба проходческого подвесного полка. На лебедках предназначенных для подвески оборудования при проходке вертикальных стволов индикатор глубины не требуется. Каждая подъемная машина должна иметь исправно действующие: а самопишущий скоростемер для машин со скоростью свыше 3 м/с установленных на поверхности . Тахограммы должны храниться в течение 3 месяцев; б вольтметр и амперметр; в манометры показывающие давление сжатого воздуха или масла в тормозной системе. 4.9.4. В каждой подъемной машине и лебедке должны быть механическое рабочее и предохранительное торможение с независимым друг от друга включением привода воздействующее на орган навивки. В проходческих лебедках и лебедках для спасательных лестниц скорость движения концевого груза не более соответственно 0 2 и 0 35 м/с должны быть маневровый тормоз на валу двигателя или на промежуточном валу предохранительный тормоз стопорное устройство на барабане храповичный останов и устройство блокировки исключающее пуск электродвигателя в направлении спуска груза при включенных предохранительном тормозе и стопорном устройстве. 4.9.5. В заторможенном неподвижном состоянии подъемной машины лебедки отношения величин моментов создаваемых предохранительным тормозом к статическим моментам должны быть не менее приведенных в таблице 4.5 этих Правил. Таблица 4.5 Угол наклона град. До 20 25 30 и более К=Мторм. /Мстат. 2 1 2 6 3 0 Значение коэффициента К для промежуточных углов наклона не указанных в таблице 4.5 этих Правил определяется путем линейной интерполяции. Для выработок с переменными углами наклона тормозной момент должен рассчитываться для каждого из участков пути с постоянным углом наклона и приниматься по наибольшему из полученных значений. Рабочий тормоз в неподвижном состоянии подъемной машины должен обеспечивать получение момента не менее создаваемого предохранительным тормозом. При перестановке барабанов тормозное устройство должно развивать на заклиненном барабане момент равный не менее 1 2 статического момента создаваемого массой порожнего сосуда и массой головного и уравновешивающего канатов. При перестановке барабана и перемещении сосуда нахождение людей в сосуде и стволе запрещается. У проходческих лебедок и лебедок для спасательных лестниц со скоростью движения концевого груза до соответственно 0 2 и 0 35 м/с тормозные моменты создаваемые отдельно как маневровым так и предохранительным тормозом должны быть не менее двукратного по отношению к наибольшему статическому моменту нагрузки причем включение предохранительного тормоза должно сопровождаться автоматическим срабатыванием маневрового тормоза. 4.9.6. Продолжительность холостого хода предохранительного тормоза действующих подъемных машин не должна превышать: 0 5 секунд – при пневмогрузовом приводе; 0 6 секунд – при гидрогрузовом приводе; 0 3 секунд – при пневнопружинном и гидропружинном приводах а также для всех вновь создаваемых конструкций тормозных устройств. Время срабатывания тормоза независимо от типа привода тормоза не должно превышать 0 8 секунд. Для подъемных машин со шкивами трения оснащенных системами избирательного или автоматически регулируемого предохранительного торможения это требование распространяется только на режим спуска груза противовеса . Для проходческих лебедок продолжительность холостого хода не должна превышать 1 5 секунд. Одноконцевые подъемные установки в наклонных выработках на которых регулировкой тормозной системы не удается исключить набегание вагонеток на канат при предохранительном торможении должны иметь устройство управляющее предохранительным тормозом при его включении и исключающее набегание в режиме подъема а также обеспечивающее в момент остановки барабана машины тормозной момент величиной не менее предусмотренной пунктом 4.9.5 этих Правил. Время срабатывания предохранительного тормоза при этом может превышать 0 8 секунд. Под холостым ходом тормоза подразумевается время протекающее с момента разрыва цепи защиты до момента появления усилия в исполнительном органе тормоза. Под временем срабатывания тормоза следует понимать время протекающее с момента разрыва цепи защиты до момента появления тормозного усилия равного по величине статическому. 4.9.7. После замены элементов тормозной системы тормозные колодки тяги цилиндры и др. необходимо производить ее испытания специализированной наладочной организацией. Результаты испытания оформляются актом. 4.9.8. На вертикальных и наклонных на строящихся и реконструируемых шахтах поверхностных грузолюдских и людских подъемах навивка канатов на барабаны машин должна быть однослойной. На подъемных машинах грузовых вертикальных подъемов установленных на поверхности подъемов фланговых и вентиляционных стволов служащих для перевозки людей в аварийных случаях людских и грузолюдских подъемов в подземных выработках с углом наклона от 30° до 60° допускается двухслойная навивка канатов на барабаны. Трехслойная навивка допускается на всех остальных эксплуатационных подъемах и при проходке вертикальных и наклонных выработок. На аварийно-ремонтных и вспомогательных грузовых подъемных установках породные отвалы подъем грузов на эстакады и др. а также на проходческих скорость не выше 0 4 м/с лебедках и лебедках для спасательных лестниц скорость до 0 35 м/с допускается многослойная навивка. При наличии более одного слоя навивки канатов на барабаны должны соблюдаться следующие условия: а реборда барабана должна выступать над верхним слоем на 2 5 диаметра каната; б за критическим участком каната длиной в четверть последнего витка нижнего ряда переход на верхний ряд должно вестись усиленное наблюдение учет разорванных в этом месте проволок и осуществляться передвижение каната на четверть витка через каждые 2 месяца. Барабаны проходческих лебедок должны иметь реборды с двух сторон выступающие над верхним слоем навивки не менее чем на 2 5 диаметра каната. На действующих наклонных подъемных установках при доработке горизонтов допускается по согласованию с органом Госнадзорохрантруда превышение указанного числа слоев на один при условии выполнения требований подпунктов “а” и “б” и при наличии устройства для плавного перехода каната с одного слоя на другой а при четырехслойной навивке каната на барабан кроме того при наличии защиты исключающей возможность работы подъема при навивке каната на пятый слой. На проходческих лебедках имеющих скорость не выше 0 4 м/с допускается иметь высоту реборды над верхним слоем навивки не менее 1 5 диаметра каната. Футеровка барабанов должна иметь нарезанные канавки независимо от числа слоев навивки каната. Наличие футеровки и нарезанных канавок на барабанах проходческих лебедок скорость не выше 0 2 м/с и лебедок для спасательных лестниц скорость до 0 35 м/с не обязательно. При строительстве и реконструкции шахт с блочной схемой вскрытия и при проходке фланговых стволов а также при необходимости проведения выработок околоствольного двора через скиповой ствол разрешается двухслойная или трехслойная навивка канатов на барабан грузолюдских подъемов на указанных стволах в период проведения горизонтальных и наклонных выработок. При этом кроме соблюдения условий указанных выше шахтостроительной организацией должны разрабатываться и согласовываться с местным органом Госнадзорохрантруда дополнительные мероприятия обеспечивающие безопасность спуска и подъема людей. 4.9.9. Для ослабления натяжения каната в месте его прикрепления к барабану на поверхности последнего должно быть не менее трех витков трения футерованных деревом прессмассой или другим материалом согласованным с заводом-изготовителем машины и МакНИИ и не менее пяти витков трения на барабанах без футеровки. 4.9.10. Проходческие лебедки используемые для навески полков опалубки направляющих канатов а также лебедки для наращивания технологических трубопроводов установки тюбингов и элементов армировки должны быть оборудованы устройствами контроля натяжения канатов. 4.10. Требования к обслуживанию 4.10.1. Ежесменно перед началом перевозки людей клети подвесные устройства должны осматриваться дежурным электрослесарем с записью в Книге осмотра подъемной установки. Подъемные сосуды парашюты стопоры подвесные устройства направляющие башмаки посадочные загрузочные и разгрузочные устройства направляющие и отклоняющие шкивы их футеровка и подшипники тормозная система и другие элементы подъемной машины аппаратура защиты и система управления должны осматриваться и проверяться ежесуточно лицом имеющим соответствующую квалификацию и назначенным приказом руководителя предприятия для этой цели и еженедельно механиком подъема. Этим же лицом армировка должна ежесуточно осматриваться при скорости движения сосудов до 1 м/с и не реже одного раза в неделю при скорости движения 0 3 м/с. Участки стволов находящиеся в ремонте должны осматриваться ежесуточно при скорости 0 3м/с. Одновременно с осмотром армировки ствола должен производиться осмотр крепи назначенным приказом руководителя предприятия специально обученным лицом. Допускается одновременное проведение осмотра армировки в смежных отделениях ствола при разности отметок по высоте между подъемными сосудами из которых производится осмотр не более 5 м. Перед навеской нового каната и в дальнейшем не реже одного раза в квартал шкивы подлежат осмотру главным механиком шахты или старшим механиком. При этом должны измеряться сечение желоба и толщина его тела и производиться зарисовка наиболее изношенного места желоба. Главный механик шахты ежемесячно а старший механик не реже одного раза в 15 дней должны производить проверку правильности работы предохранительного тормоза защитных устройств и исправность всех остальных вышеуказанных элементов подъемной установки. Результаты осмотров должны заноситься в Книгу осмотра подъемной установки. Копры должны осматриваться комиссией под председательством главного инженера шахты. Осмотр металлических и железобетонных копров должен производиться один раз в год а деревянных и проходческих – два раза в год. В случае обнаружения отклонений от нормальной эксплуатации копров а также если срок службы металлических и железобетонных копров истек они должны обследоваться комиссией под руководством главного инженера шахты с привлечением специализированных организаций или институтов имеющих разрешение Госнадзорохрантруда на право выполнения работ по обследованию паспортизации и диагностике с целью установления возможности дальнейшей эксплуатации копра. При выполнении работ на металлических копрах следует руководствоваться документом регламентирующим порядок и организацию обследования несущих металлических конструкций шахтных копров. 4.10.2. Осмотр проходческих лебедок должен производить ежесменно и перед каждой спуско-подъемной операцией – электрослесарь один раз в неделю – механик проходки участка один раз в месяц главный механик шахтопроходческого шахтостроительного управления. Результаты осмотров должны заноситься в Книгу осмотра проходческих лебедок утвержденной Минуглепромом СССР 07.05.84. 4.10.3. Машинистами подъемных машин назначаются лица прошедшие специальное обучение получившие соответствующее удостоверение и прошедшие 2-месячную стажировку. Машинистами людских и грузолюдских а также многоканатных подъемов назначаются лица проработавшие не менее 1 года на грузовых подъемных машинах. При проходке и углубке стволов машинистами подъемов должны назначаться лица прошедшие специальное обучение получившие соответствующее удостоверение и прошедшие 3-месячную стажировку на подъеме при проходке ствола. При переходе на управление с одной машины на другую а также при перерыве в работе более 30 календарных дней обязательна стажировка. Срок стажировки определяется главным механиком шахты. Не реже одного раза в год производится проверка знаний у машинистов комиссией под председательством главного механика шахты. 4.10.4. В часы спуска и подъема смены людей кроме сменного должен быть второй машинист имеющий право на управление этой машиной в обязанности которого входит наблюдение за процессом подъема и спуска и принятие необходимых мер в случае нарушения нормальной работы подъемной машины или неправильных действий сменного машиниста. 4.10.5. Машинист принимающий смену перед началом работы обязан проверить исправность машины согласно Инструкции для машинистов шахтных подъемных установок утвержденной Минуглепромом СССР 02.03.82. Производить спуск и подъем людей разрешается после предварительного перегона обоих подъемных сосудов вниз-вверх вхолостую. Результаты проверки машинист обязан занести в Книгу приемки и сдачи смен утвержденной приказом Госнадзорохрантруда 18.01.96 №7. О всех замеченных неисправностях машинист подъемной машины обязан сообщить механику подъема или главному механику шахты и горному диспетчеру. Причины неисправностей и меры принятые для их устранения должны заноситься в указанную книгу механиком подъема. Разрешение на работу могут дать только лица получившие сообщение машиниста. 4.10.6. Во время работы клетевого подъема на приемной посадочной площадке надшахтного здания должны находиться рукоятчики а в околоствольных дворах действующих горизонтов – стволовые. При разносторонней посадке в клеть и выходе людей из клети рукоятчики и стволовые должны иметь помощников находящихся по другую сторону клети. На всех приемных площадках стволов оборудованных механическим подъемом и служащих для выдачи людей только в аварийных случаях согласно плану ликвидации аварий наличие стволовых и рукоятчиков во всех сменах обязательно. Это требование распространяется и на машинистов подъемных машин. Если одновременно происходит посадка людей в несколько этажей многоэтажной клети или выход из них то на каждой приемной площадке должен находиться рукоятчик а в околоствольном дворе – стволовой. Эти рукоятчики и стволовые дают сигналы соответственно главному рукоятчику и главному стволовому. На промежуточных горизонтах на которых не производится прием и выдача грузов и имеется рабочая сигнализация машинисту и рукоятчику а также прямая телефонная связь с ними допускается спуск подъем людей при отсутствии на них стволовых при следующих условиях: в клети имеется устройство для непосредственной сигнализации рукоятчику и машинисту а также телефонная связь; в клети находится лифтер стволовой . При обслуживании подъемной установки лифтером из клети наличие рукоятчика и стволового не обязательно. 4.10.7. У всех посадочных пунктов и в машинном отделении должны быть вывешены объявления с указанием: расписания подъема и спуска людей; применяемых сигналов; числа людей одновременно поднимаемых и спускаемых в каждом этаже клети бадье или людской вагонетке. ответственного за безопасную организацию спуска и подъема людей; О всех запрещениях или ограничениях пользования подъемной установкой для спуска и подъема людей в посадочных пунктах должны быть вывешены объявления и проведен инструктаж машинистов подъема стволовых рукоятчиков и их помощников с разъяснением причин таких запрещений или ограничений. 4.10.8. На всех приемных площадках должны быть вывешены таблицы с указанием допустимой загрузки клетей а для подъемных установок со шкивами трения – указания об одновременной загрузке обеих клетей для предотвращения опасности скольжения. Стволовые рукоятчики и их помощники не реже одного раза в квартал должны инструктироваться о правилах и нормах загрузки. Спуск и подъем длинномерных материалов или крупногабаритного оборудования под клетью должен производиться под руководством должностного лица по паспорту утвержденному главным инженером шахты составленному в соответствии с Требованиями безопасности к технологии и средствам для спуска негабаритных грузов под подъемными сосудами утвержденными Минуглепромом СССР 21.04.80. Об этом необходимо заранее сообщить диспетчеру стволовым промежуточных горизонтов рукоятчику и машинисту подъема. 4.10.9. Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем один раз в год специализированная наладочная организация с участием представителей энергомеханической службы шахты должна производить ревизию и наладку подъемной установки в объемах предусмотренных Руководством по ревизии наладке и испытанию шахтных подъемных установок утвержденным Минуглепромом СССР 26.07.79. Это требование не распространяется на грузовые лебедки предназначенные для спуска-подъема оборудования и материалов. Электрическая часть и аппаратура автоматизированных подъемных установок подлежит ревизии и наладке через 6 месяцев. Не реже одного раза в год маркшейдерская служба шахты или специализированная организация имеющая на это право выполняет проверку геометрической связи шахтного подъема и копра в соответствии с Инструкцией по производству маркшейдерских работ утвержденной Госгортехнадзором СССР 20.02.85. По результатам проверки составляется акт который утверждается главным инженером шахты. Один экземпляр этого акта передается главному механику шахты. После ревизии и наладки подъемной установки главный механик шахты и представитель наладочной организации производят ее контрольные испытания. О проведении контрольных испытаний составляется протокол который утверждается директором или главным инженером шахты. Через 6 месяцев после ревизии и наладки каждая эксплуатационная и проходческая подъемная установка должна подвергаться техническому осмотру и испытанию комиссией под руководством главного механика шахты. Объем технического осмотра и испытания определяется Инструкцией по техническому осмотру и испытанию эксплуатационных и проходческих подъемных установок утвержденной Минуглепромом СССР 26.08.76 . О проведенном осмотре и испытании составляется акт. 4.10.10. Подъемные машины срок службы которых согласно заводской документации истек должны обследоваться комиссией под руководством главного механика шахты с участием представителей наладочной организации и ЭТЦ. Решение о возможности дальнейшей эксплуатации машины на срок до 5 лет принимается этой комиссией на основании результатов ревизии наладки и экспертного заключения организаций имеющих разрешение Госнадзорохрантруда. 4.10.11. На каждой подъемной установке должны быть: а график работы подъема утвержденный главным инженером шахты с указанием времени необходимого для производства ежесуточных осмотров элементов подъемной установки; б паспорт подъемной машины и редуктора; в детальная схема тормозного устройства с указанием основных размеров; г исполнительные электрические схемы принципиальные монтажные ; д схема парашютных устройств с контролируемыми размерами; е инструкция для машинистов подъемных установок; ж прошнурованные книги: Книга осмотра подъемной установки Книга осмотра канатов и их расхода Книга приемки и сдачи смен Книга осмотра стволов утвержденных приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. Схема тормозного устройства исполнительная электрическая схема схема парашютных устройств и инструкция для машиниста должны быть вывешены в машинном помещении. 4.11. Сигнализация и связь на шахтном транспорте и подъеме 4.11.1. Каждая подъемная установка вертикальных стволов должна быть снабжена устройством для подачи сигнала от стволового к рукоятчику и от рукоятчика к машинисту а также ремонтной сигнализацией радиосвязью используемой при осмотре и ремонте ствола подъемных сосудов и элементов копрового станка. 4.11.2. На людских и грузолюдских вертикальных и наклонных подъемных установках с углом наклона выработки более 50° кроме рабочей и ремонтной сигнализаций должна предусматриваться также и резервная с обособленным питанием по отдельному кабелю каналу . По функциональным возможностям резервная сигнализация не должна отличаться от рабочей. При наличии двух подъемных установок в одном стволе каждая из которых обеспечивает спуск и подъем людей со всех горизонтов резервная сигнализация может отсутствовать. 4.11.3. При подъеме людей из шахты скипами в аварийных случаях предусмотренных планом ликвидации аварий должна быть обеспечена возможность подачи сигналов с посадочной площадки на верхнюю приемную площадку и с верхней приемной площадки машинисту подъема. 4.11.4. Если установка обслуживает несколько горизонтов то должно быть устройство показывающее с какого горизонта подан сигнал а также устройство препятствующее одновременному поступлению сигналов с разных пунктов. 4.11.5. На одноклетевых людских подъемных установках оборудованных сигнализацией из клети подача сигнала из клети машинисту должна осуществляться только лифтером прошедшим специальное обучение и назначенным приказом руководителя предприятия. На грузолюдских одноканатных подъемных установках оборудованных сигнализацией из клети кроме того должна предусматриваться и сигнализация с приемных площадок а также устройство не допускающее одновременную подачу сигналов из клети и с приемных площадок. Ремонтная сигнализация на таких подъемных установках может отсутствовать. 4.11.6. Вагонетки для перевозки людей по горизонтальным выработкам должны оборудоваться устройствами для подачи сигнала “Стоп” машинисту локомотива. На людских подъемах с пассажирскими вагонетками в выработках с углом наклона до 50° должна быть предусмотрена сигнализация обеспечивающая подачу сигналов машинисту подъема горнорабочим кондуктором из поезда. Эта сигнализация может использоваться при осмотре и ремонте выработок и рельсового пути а также для подачи сигнала “стоп” в аварийных случаях. Если поезд для доставки людей состоит более чем из трех вагонеток должна предусматриваться сигнализация горнорабочему кондуктору поезда доступная всем пассажирам находящимся в вагонетках. Все приемные площадки этих выработок должны быть обеспечены телефонной связью или производственной громкоговорящей связью с машинистом подъема. 4.11.7. Каждая подъемная установка используемая при проходке и углубке ствола должна иметь не менее двух независимых сигнальных устройств одно из которых должно выполнять функции рабочей сигнализации а второе резервной и ремонтной. Устройство рабочей сигнализации должно обеспечивать возможность подачи сигналов из забоя на полок с полка – рукоятчику и от рукоятчика машинисту а ремонтной или резервной если она выполняет и функции ремонтной – с любой точки ствола. 4.11.8. При наличии в одном стволе находящемся в проходке двух равноценных подъемных установок функции резервной и ремонтной сигнализации могут выполняться одним сигнальным устройством при наличии к нему доступа из сосудов обеих подъемных установок. Если ствол оборудован более чем одной подъемной установкой подача исполнительного сигнала должна производиться только рукоятчиком каждой подъемной установки. 4.11.9. Схема стволовой сигнализации всех подъемных установок должна предусматривать возможность подачи сигнала “стоп” с любого горизонта непосредственно машинисту. Каждый непонятный сигнал должен восприниматься рукоятчиком и машинистом как сигнал “стоп”. Возобновление работы подъемной установки разрешается только после личного выяснения причин подачи неясного сигнала. 4.11.10. Запрещается передавать сигнал из околоствольного двора непосредственно машинисту минуя рукоятчика. Указанное запрещение не распространяется: а на сигнальные устройства имеющие блокировку препятствующую пуску машины до получения разрешительного сигнала от рукоятчика; б на одноклетевые подъемные установки с подачей сигналов из клети; в на скиповые подъемные установки; г на установки с опрокидными клетями при подъеме только груза; д на ремонтную сигнализацию. Подача сигнала на работу подъема разрешается только после закрытия двери клети и стволовых решеток. 4.11.11. Между машинистом подъемной машины и рукоятчиком а также между рукоятчиком и стволовыми должна оборудоваться прямая телефонная связь. Такая же связь должна быть и на скиповых подъемных установках между машинистом и операторами загрузочного и разгрузочного устройств. На вновь строящихся шахтах к моменту сдачи их в эксплуатацию кроме того необходимо устанавливать производственную двустороннюю громкоговорящую связь. 4.11.12. При проходке и углубке стволов должна быть оборудована прямая двусторонняя телефонная связь или громкоговорящая связь поверхности с полком. 4.12. Шахтные канаты 4.12.1. Канаты применяемые на подъемно-транспортных установках угольных шахт должны отвечать требованиям действующих государственных стандартов Украины далее- ДСТУ или технических условий далее –ТУ согласованных с МакНИИ. Применение канатов с горючей оболочкой в шахтных стволах не допускается. Применение импортных канатов допускается Госнадзорохрантруда после проведения сертификационных испытаний и выдачи заключения МакНИИ и НИИГД по показаниям пожароопасности . Конструкции канатов должны выбираться в соответствии с требованиями по эксплуатации стальных канатов для подъемно-транспортных установок. 4.12.2. Подъемные и тяговые канаты людских и грузолюдских подъемно-транспортных установок должны быть грузолюдскими марок ВК и В остальные не ниже марки 1. 4.12.3. Канаты шахтных подъемных установок должны иметь при навеске запас прочности не ниже значений приведенных в таблице 4.6 этих Правил. Таблица 4.6 Запас прочности канатов шахтных подъемных установок при навеске Назначение канатов и установок тип подъемной машины Запас прочности 1 2 а подъемные людских и аварийно-ремонтных установок с машинами барабанного типа двухканатные со шкивами трения при расчете по людям не оборудованных парашютами 9 0 б подъемные людских грузолюдских и грузовых одноканатных и людских и грузолюдских многоканатных установок со шкивами трения 8 0 в подъемные грузолюдских установок с машинами барабанного типа и грузолюдских трехканатных со шкивами трения не оборудованных парашютами канаты для подвески грузчиков грейферов в стволе и проходческих люлек 7 5 г подъемные грузовых многоканатных установок 7 0 д подъемные грузовых установок с машинами барабанного типа 6 5 е подъемные передвижных аварийных установок канатные проводники в стволах шахт находящихся в эксплуатации канаты для подвески полков при проходке стволов глубиной до 600 м для подвески спасательных лестниц насосов труб водоотлива проходческих агрегатов 6 0 ж уравновешивающие резинотросовые и канаты для подвески полков при проходке стволов глубиной от 600 до 1500 м 5 5 з отбойные установок с канатными проводниками канатные проводники проходческих подъемных установок канаты для подвески проходческого оборудования в том числе стволопроходческих комбайнов в стволах глубиной более 900 м за исключением указанного в подпунктах “в” и “е” для подвески полков при проходке стволов глубиной от 1500 до 2000 м новые подъемные канаты при разовом спуске тяжеловесных грузов подъемным сосудом или негабаритных грузов под ним и при навеске замене подъемных сосудов на многоканатных подъемных установках 5 0 и тормозные и амортизационные канаты парашютов клетей от динамической нагрузки 3 0 к стропы многократного использования при опускании негабаритных и длинномерных грузов под подъемным сосудом сигнальные тросы грузолюдских и людских подъемных установок 10 0 Стыковые соединения резинотросовых уравновешивающих канатов должны иметь запас прочности в соответствии с требованиями Инструкции по эксплуатации огнестойких резинотросовых уравновешивающих канатов в шахтных стволах утвержденной Минуглепромом СССР 25.07.91. 4.12.4. Подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м могут навешиваться если отвечают условиям по величине отношения суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу без учета массы подъемного каната . Указанное отношение должно быть не менее значений приведенных в таблице 4.7 этих Правил. При навеске канатов по отношению таблице 4.7 этих Правил запас прочности их рассчитываемый с учетом массы каната должен быть не ниже 4 5-кратного для грузовых и 5-кратного для людских и грузолюдских подъемных установок. Таблица 4.7 Отношение суммарного разрывного усилия всех проволок подъемного каната к концевому грузу Тип подъемных машин и назначение подъемных установок Отношение Машины барабанного типа: людские грузолюдские грузовые 13 10 8 5 Подъемные машины со шкивами трения: одноканатные людские грузолюдские и грузовые многоканатные людские и грузолюдские установки кроме двух- и трехканатных не оборудованных парашютами 11 5 многоканатные грузовые 9 5 4.12.5. Запрещается применение канатов одинарной свивки из круглых проволок для навески проходческого оборудования а также закрытых подъемных канатов в качестве проводников бадьевого подъема. 4.12.6. На одноканатных подъемных установках с канатными проводниками для обоих подъемных сосудов должны навешиваться головные канаты одного диаметра конструкции и направления свивки. 4.12.7. На каждом многоканатном подъеме независимо от его назначения должно быть не менее двух уравновешивающих канатов. 4.12.8. Канаты дорог вспомогательного транспорта шахт должны иметь при навеске запас прочности не ниже значений приведенных в таблице 4.8 этих Правил. Таблица 4.8 Запас прочности канатов дорог вспомогательного транспорта шахт Назначение канатов Запас прочности Тяговые для подземных пассажирских канатных дорог монорельсовых и напочвенных рельсовых дорог при расчете по людям натяжные подземных пассажирских подвесных канатных дорог 6 Тяговые для монорельсовых и напочвенных рельсовых дорог при расчете по грузу вспомогательных лебедок в наклонных выработках 5 Тяговые для скреперных маневровых и вспомогательных по горизонтальным выработкам лебедок 4 4.12.9. При откатке бесконечным канатом по наклонным выработкам должны применяться канаты с запасом прочности при навеске не ниже значений приведенных в таблице 4. 9 этих Правил. Таблица 4.9 Запас прочности канатов бесконечных откаток по наклонным выработкам Длина откатки м До 300 От 300 до 600 От 600 до 900 От 900 до 1200 Свыше 1200 Запас прочности 5 5 5 4 5 4 3 5 4.12.10. Канаты рабочие тяговые для перемещения забойного оборудования должны иметь запас прочности не менее 3-кратного по отношению к номинальному тяговому усилию на их рабочих барабанах. Предохранительные канаты забойных машин должны иметь запас прочности не менее 6-кратного по отношению к массе выемочной машины с учетом угла падения пласта. 4.12.11. Шахтные канаты должны испытываться в соответствии с Инструкцией по испытанию шахтных канатов утвержденной Минуглепромом СССР 29.05.90 на канатно-испытательных станциях зарегистрированных в МакНИИ. Резервный испытанный канат перед навеской может вторично не испытываться если срок хранения его не превышает 12 месяцев. 4.12.12. Все подъемные канаты вертикальных и наклонных шахтных подъемов за исключением канатов на грузовых наклонных подъемах с углом наклона менее 30° канаты для подвески полков спасательных лестниц и проходческих люлек должны быть испытаны перед навеской. Резинотросовые уравновешивающие канаты испытываются в соответствии с Инструкцией по эксплуатации огнестойких резинотросовых уравновешивающих канатов в шахтных стволах утвержденной Минуглепромом СССР 29.05.90. 4.12.13. Канаты подъемных установок и проходческие испытанные перед навеской должны повторно испытываться за исключением: подъемных шестипрядных с органическим сердечником в вертикальных стволах на людских и грузолюдских клетевых подъемах в наклонных выработках с углом наклона более 60° проверяемых приборами инструментального контроля допущенными к применению Госнадзорохрантруда; канатов в установках с одноканатными и многоканатными шкивами трения и канатов для подвески полков в следующие сроки: а через каждые 6 месяцев на людских и грузолюдских подъемных установках а также для проходческих люлек; б через 12 месяцев после навески и затем через каждые 6 месяцев на грузовых аварийно-ремонтных и передвижных подъемных установках а также для спасательных лестниц; в через 6 месяцев после навески а затем через каждые 3 месяца – подъемные многопрядные неоцинкованные малокрутящиеся канаты грузовые и грузолюдские . Срок повторных испытаний канатов исчисляется с момента их навески. Канаты используемые для подвески спасательных лестниц и проходческих люлек могут повторно не испытываться если они проверяются приборами инструментального контроля допущенными к применению Госнадзорохрантруда в соответствии с требованиями таблицы 4.11 этих Правил. Шестипрядные подъемные канаты барабанных людских грузолюдских и грузовых подъемных установок с жесткими посадочными устройствами подлежат перепанцировке в прицепных устройствах не реже чем через 6 месяцев. Таблица 4.10 Предельный срок службы шахтных канатов Назначение и конструкция каната Предельный срок службы год Порядок и условия продления срока службы 1 2 3 Подъемные канаты установок со шкивом трения: шестипрядные с органическим сердечником 2 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил – до 4 лет и свыше 4 лет – при инструментальном контроле потери сечения и обрывов проволок Продолжение табл.4.10 1 2 3 с металлическим сердечником многопрядные и фасоннопрядные 2 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил а также инструментального контроля обрывов проволок Подъемные канаты установок с машинами барабанного типа: шестипрядные с органическим сердечником 2 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил – до 3 лет на людских и грузолюдских подъемных установках и до 4 лет на грузовых подъемных установках и свыше соответственно 3 и 4 лет – при инструментальном контроле потери сечения и обрывов проволок с металлическим сердечником многопрядные и фасоннопрядные 2 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил а также инструментального контроля обрывов проволок Уравновешивающие канаты подъемных установок: шестипрядные с органическим сердечником и круглые многопрядные малокрутящиеся оцинкованные 2 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил – до 4 лет и свыше 4 лет – при инструментальном контроле потери сечения и обрывов проволок плоские стальные: машин барабанного типа 4 Не продлевается шкивов трения 2 По результатам осмотров через каждые 6 месяцев – до 4 лет резинотросовые от стыка до стыка или до конца у прицепного устройства 5 В порядке оговоренном в Инструкции по эксплуатации огнестойких резинотросовых уравновешивающих канатов в шахтных стволах – до 10 лет а при навеске с запасом прочности более 12-кратного – до 15 лет Продолжение табл.4.10 1 2 3 Тормозные канаты парашютов 4 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил – до 7 лет Амортизационные канаты парашютов клетей 5 По результатам осмотра через каждые 12 месяцев – до 7 лет Проводниковые и отбойные канаты шахт находящихся в эксплуатации: закрытые несущие 15 Не продлевается прядевые 4 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил – до 7 лет Канаты строящихся шахт 3 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил – до 5 лет Канаты для подвески полка и проходческого оборудования труб кабелей и др. : прядевые которые можно проверить на потерю сечения: По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали согласно требованиям подраздела “Инструментальный контроль” настоящих Правил – до 10 лет без покрытия диаметром до 45 мм 3 оцинкованные а также без покрытия диаметром 45 мм и более 5 прядевые которые нельзя проверить на потерю сечения металла например из-за стесненных условий 3 Не продлевается закрытые подъемные 5 По результатам осмотра и инструментального контроля потери сечения стали проволок по всей длине если он возможен через каждый год – до 10 лет или по результатам испытаний отрезка каната взятого у его нижнего конца через каждый год в канатно-испытательной станции – до 7 лет Продолжение табл.4.10 1 2 3 Канаты для подвески механических погрузчиков грейферов при проходке стволов 2 месяца Не продлевается Инструментальный контроль обрывов проволок производится МакНИИ или НИИГМ и оформляется в виде заключения. Решение о продлении срока службы каната принимается комиссией и утверждается главным инженером шахты. 4.12.14. Тяговые и натяжные канаты подземных пассажирских канатных дорог тяговые канаты монорельсовых и напочвенных дорог должны быть испытаны перед навеской. Повторно через каждые 6 мес. должны испытываться только тяговые канаты монорельсовых и напочвенных дорог. 4.12.15. Канат при повторном испытании должен быть снят и заменен другим если суммарная площадь поперечного сечения проволок не выдержавших испытания на разрыв и перегиб достигает 25% общей площади поперечного сечения всех проволок каната. 4.12.16. Запрещается навешивать или продолжать работу стальными канатами с порванными выпученными или запавшими прядями с узлами “жучками” и другими повреждениями а также с утонением более 10% номинального диаметра. Применение счаленных канатов допускается только при откатке бесконечным канатом для откатки грузов по горизонтальным и наклонным выработкам с углом наклона до 30° а также на подземных пассажирских подвесных канатных монорельсовых и напочвенных дорогах. При проходке стволов в случае применения для подвесного оборудования канатов длиной более 1000 м допускается соединение их устройствами допущенными к эксплуатации по заключению МакНИИ. Устройства для соединения канатов следует осматривать один раз в неделю. В случае применения коуш-счалок с жимками необходимо один раз в три месяца проверять надежность соединения путем подтяжки гаек. 4.12.17. Канаты шахтных подъемных установок подлежат осмотру специально выделенными лицами назначенными приказом руководителя предприятия в следующие сроки: а ежесуточно – подъемные канаты сосудов и противовесов вертикальных и наклонных подъемных установок уравновешивающие канаты подъемных установок со шкивами трения канаты для подвески механических грузчиков грейферов при проходке стволов. На многоканатных подъемных установках когда у канатов число оборванных проволок не превышает 2% общего числа проволок каната на длине одного шага свивки допускается чтобы одним человеком производился одновременно осмотр не более двух головных или уравновешивающих канатов. Когда на одно прицепное устройство навешено два резинотросовых уравновешивающих каната их осмотр может производить один человек; б еженедельно – уравновешивающие канаты подъемных установок с машинами барабанного типа тормозные и проводниковые канаты канаты для подвески полков кабеля и проходческого оборудования а также подъемные и уравновешивающие резинотросовые канаты с участием механика подъема старшего механика ; в ежемесячно – амортизационные и отбойные канаты подъемные и уравновешивающие канаты включая участки каната в запанцировке с участием главного механика шахты или старшего механика; канаты постоянно находящиеся в стволах с участием механика проходки строящейся шахты или старшего механика. 4.12.18. Все канаты должны осматриваться по всей длине при скорости движения не более 0 3 м/с. Поврежденные участки канатов а также стыковые соединения резинотросовых канатов должны осматриваться при неподвижном канате. На подъемных установках ежесуточный осмотр канатов у которых число оборванных проволок не превышает 2% от общего числа проволок каната на длине одного шага свивки допускается производить при скорости движения не более 1 м/с. При этом на многоканатных подъемных установках один человек осматривает не более двух смежных канатов одновременно. Еженедельно должен производиться осмотр каждого каната при скорости движения не более 0 3 м/с. 4.12.19. Запрещается эксплуатация стальных прядевых канатов шахтных подъемных установок при наличии на каком-либо участке обрывов проволок число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает: а 5% – для подъемных канатов сосудов и противовесов канатов для подвески полков и механических грузчиков грейферов ; б 10% – для канатов грузовых концевых откаток по наклонным выработкам с углом наклона до 30° уравновешивающих тормозных амортизационных проводниковых отбойных канатов. Если этот участок находится в месте крепления каната к прицепному устройству то разрешается конец каната с оборванными проволоками отрубить и снова прикрепить канат к коушу. В Книге осмотра канатов и их расхода должен быть отмечен наиболее поврежденный участок шаг на котором число оборванных проволок превышает 2% общего числа проволок каната. 4.12.20. Запрещается эксплуатация подъемных канатов закрытой конструкции при: а износе более половины высоты проволок наружного слоя; б нарушении замка наружных проволок фасонного профиля расслоение проволок ; в выходе проволоки из замка на поверхность каната если она не поддается заделке в канат или запайке; г наличии трех оборванных проволок включая и запаянные фасонного профиля наружного слоя на длине участка равного пяти шагам их свивки или двенадцати на всей рабочей длине каната. Допускается эксплуатация канатов имеющих волнообразные участки без нарушения замка наружных проволок и сохраняющих гладкую поверхность до явного нарушения замка расслоение наружных проволок или выхода одной проволоки из замка на указанном участке. Допускается одну наружную зетообразную проволоку в случае выхода ее из замка на прямолинейном канате как при отсутствии так и при наличии обрыва выплести по всей длине каната и продолжить его эксплуатацию если появившийся зазор в слое наружных проволок не приведет к нарушению замка между ними. 4.12.21. Проводниковые канаты подлежат замене: при износе на 15% номинального диаметра но не более половины высоты или диаметра наружных проволок; если на 100 м длины каната закрытой конструкции обнаружено два обрыва наружных проволок; если при обрыве наружные проволоки в канате закрытой конструкции выходят из замка то их необходимо запаять. 4.12.22. Замене по предельному сроку службы подлежат канаты в соответствии с таблицей 4.10 этих Правил. 4.12.23. Если относительная перегрузка одного из канатов многоканатной подъемной установки в нижнем положении подъемных сосудов превышает 15% или в верхнем 25% то подъемная установка должна быть остановлена для регулировки распределения нагрузки на канаты. 4.12.24. Канаты вспомогательного транспорта подлежат осмотру в следующие сроки: а ежесуточно специально выделенным лицом – канаты пассажирских подвесных канатных и грузолюдских монорельсовых и напочвенных дорог канаты вспомогательных лебедок и наклонных выработок; б еженедельно механиком участка – канаты пассажирских подвесных канатных дорог бесконечных откаток монорельсовых и напочвенных дорог канаты скреперных маневровых и вспомогательных лебедок; в раз в полгода главным механиком его заместителем – канаты пассажирских подвесных дорог монорельсовых и напочвенных дорог. Канаты дорог и лебедок в горизонтальных и наклонных выработках должны осматриваться по всей длине при скорости движения не более 0 3м/с. Для дорог длиной более 500 м допускается производить осмотр каната поэтапно в течение нескольких смен не превышая установленной периодичности. Осмотр канатов на действующих дорогах не имеющих скорости 0 3 м/с а также канатов лебедок с нерегулируемой скоростью допускается производить при остановленном канате путем его обхода. Сроки оснащения дорог служащих для перевозки людей приводом обеспечивающим скорость 0 3 м/с устанавливаются объединением по согласованию с органами Госнадзорохрантруда. 4.12.25. Запрещается эксплуатация стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок число которых на шаге свивки от общего числа в канате достигает: а 5% – для канатов подземных пассажирских подвесных канатных монорельсовых и напочвенных дорог; б 15% – для канатов грузовых лебедок в наклонных выработках; в 25% для канатов бесконечных откаток по наклонным выработкам канатов скреперных маневровых и вспомогательных по горизонтальным выработкам лебедок. 4.12.26. Канаты для перемещения и удержания забойного оборудования должны проверяться ежесменно перед началом работы машинистом или его помощником. Еженедельно производится проверка этих канатов механиком участка. При этом определяется максимальное число обрывов на шаге свивки. Канаты должны быть заменены если на шаге свивки число обрывов проволок достигает 10% общего их числа. 4.13. Инструментальный контроль 4.13.1. Подъемные прядевые канаты эксплуатирующиеся в вертикальных стволах и в наклонных выработках а также канаты для подвески полков при проходке стволов глубиной более 600 м и для подвески стволопроходческих комбайнов навешиваемые с запасом прочности менее 6-кратного должны подвергаться инструментальному контролю для определения по всей их длине потери сечения стали проволок персоналом специализированных организаций имеющих разрешение Госнадзорохрантруда. При навеске канатов которые должны подвергаться инструментальному контролю в том числе и при продлении срока службы по таблице 4.10 этих Правил от них должны отрезаться и храниться в здании подъема в течение всего срока службы контрольные отрезки. Сроки проведения инструментального контроля приведены в таблице 4.11 этих Правил. Таблица 4.11 Периодичность контроля потери сечения шахтных канатов Период времени месяц Назначение каната Угол наклона до первой проверки между последующими проверками при потере сечения металла % выработок до 12 до 15 свыше 15 1 2 3 4 5 6 Подъемный: оцинкованный без покрытия 90 90 12 6 6 2 1 1 0 5 0 5 Подъемный Более 60 6 2 1 0 5 Подъемный Менее 60* 2 1 0 5 0 25 Для подвески спасательных лестниц и проходческих люлек 90 6 2 1 0 5 Для подвески стволопроходческих комбайнов с запасом прочности менее 6-кратного 90 12 2 1 – Для подвески полков при проходке стволов при навеске с запасом прочности менее 6-кратного 90 12 2 2 – Круглые стальные уравновешивающие 90 Таблица 4.10 этих Правил 12 6 3 Тормозные парашютов 90 Таблица 4.10 этих Правил 3 – – Проводниковые прядевые 90 Таблица 4.10 этих Правил 6 3 3 Для подвески проходческого оборудования 90 Таблица 4.10 этих Правил 12 6 3 * В выработках с углом наклона менее 60° где установленный срок службы канатов более 6 мес. периодичность контроля устанавливается главным механиком шахты при этом период времени до первой проверки каната не должен превышать половины установленного срока. 4.13.2. Канаты должны быть сняты и заменены новыми при потере сечения стали проволок достигающей: а 10% – для подъемных канатов в вертикальных стволах с длиной отвеса более 900 м навешиваемых в соответствии с пунктом 4.12.4 этих Правил по отношению суммарного разрывного усилия всех проволок к концевому грузу для подъемных канатов людских и грузолюдских двухканатных и трехканатных подъемных установок не оборудованных парашютами полковых канатов навешиваемых с запасом прочности менее 6-кратного при полиспастной схеме подвески полков а также тормозных канатов парашютов; б 15% – для подъемных канатов с металлическим сердечником трехграннопрядных с круглыми пластически обжатыми прядями навешиваемыми по запасам прочности в соответствии с пунктом 4.12.3 этих Правил а также для канатов всех конструкций в вертикальных стволах с длиной отвеса до 900 м навешиваемых в соответствии с пунктом 4.12.4 этих Правил а также канатов подвески стволопроходческих комбайнов навешиваемых с запасом прочности менее 6-кратного; в 18% – для круглопрядных канатов с органическим сердечником на вертикальных и наклонных людских и грузолюдских подъемах а также диаметром 45 мм и менее на грузовых подъемах навешиваемых с запасом прочности в соответствии с пунктом 4.12.3 этих Правил а также для проводниковых канатов при строительстве и эксплуатации шахт и канатов для подвески проходческого оборудования; г 20% для круглопрядных канатов диаметром более 45 мм с органическим сердечником на вертикальных грузовых подъемах навешиваемых с запасом прочности не менее 6 5-кратного для отбойных канатов и канатов для подвески полков; д 24% – для уравновешивающих канатов. 4.13.3. Резинотросовые уравновешивающие канаты должны подвергаться инструментальному контролю для определения целостности тросов и браковаться в соответствии с Инструкцией по эксплуатации огнестойких резинотросовых уравновешивающих канатов в шахтных стволах. 4.13.4. Результаты осмотра и контроля канатов должны в тот же день заноситься в Книгу осмотра канатов и их расхода. В эту книгу заносятся все без исключения случаи повреждения каната и их перепанцировки. 4.13.5. Если в процессе эксплуатации канат подвергся экстремальным нагрузкам то работа данной установки должна быть немедленно прекращена для осмотра каната. Результаты осмотра должны быть записаны в соответствующую книгу осмотра канатов. В случае несоответствия каната требованиям изложенным в настоящих Правилах он должен быть заменен. 4.14. Подвесные и прицепные устройства 4.14.1. Клети людских и грузолюдских подъемов должны иметь двойную независимую подвеску – рабочую и предохранительную. Допускается отсутствие предохранительной подвески на многоканатных подъемах при условии крепления сосудов и противовесов к канатам не менее чем в двух точках. Противовесы одноканатных подъемов предохранительной подвеской не оборудуются. Круглые уравновешивающие канаты должны прикрепляться к сосуду с помощью вертлюжных устройств. 4.14.2. При навеске каната запасы прочности по отношению к расчетной статической нагрузке должны быть не менее: а 13-кратного – для подвесных и прицепных устройств людских подъемных установок а также для прицепных устройств и дужек проходческих бадей; б 10-кратного – для подвесных и прицепных устройств сосудов вертикальных подъемов и наклонных подъемов с концевыми канатами независимо от их назначения монорельсовых и напочвенных дорог прицепных устройств стволового проходческого оборудования полков опалубок и др. и уравновешивающих канатов подъемных установок. Запасы прочности прицепных устройств для уравновешивающих канатов должны определяться по отношению к их массе. Подвесные и прицепные устройства грузолюдских подъемных установок должны обеспечивать 13-кратный запас прочности по отношению к массе максимально спускаемого количества людей; в 6-кратного – для прицепных устройств проводниковых и отбойных канатов сцепных устройств вагонеток и прицепных устройств при откатке бесконечным канатом; г 4-кратного по отношению к пределу текучести материала – для прицепных устройств типа “баранчик” при откатке бесконечным канатом. 4.14.3. Каждый тип прицепного устройства должен обеспечивать прочность закрепленного в нем каната не менее 85% агрегатной прочности нового каната. На эксплуатационных подъемно-транспортных установках срок службы подвесных и прицепных устройств должен быть не более 5 лет на аварийно-ремонтных а также подъемных установках фланговых и вентиляционных стволов служащих для перевозки людей в аварийных случаях – не более 7 лет а прицепных устройств бадей и дужек бадей – не более двух лет. Решением специальной комиссии под руководством главного механика шахты по результатам инструментальной проверки с применением методов неразрушающего контроля выполненного специализированной организацией срок службы подвесных и прицепных устройств может быть продлен для эксплуатационных установок на 2 года а на прицепных устройствах дужек проходческих бадей – на 1 год. Этой же комиссией разрешается продление срока службы подвесных и прицепных устройств до 3 лет сверх 7 лет на основании анализа динамики подъемной установки определения остаточной долговечности устройств и экспертного заключения организаций имеющих разрешение Госнадзорохрантруда. Дужка бадьи подлежит замене или ремонту при износе ее проушины или сменной втулки в проушине более чем на 5% диаметра оси. Прицепные устройства бадей должны иметь приспособления надежно закрывающие зев крюка во время движения бадьи и исключающие ее самопроизвольную отцепку. Подвесные и прицепные устройства всех типов должны иметь маркировку с указанием заводского номера и даты изготовления. 4.14.4. При проведении наклонных или вертикальных выработок где производится подъем и спуск людей и грузов подвесные устройства перед навеской должны быть испытаны на двойную концевую нагрузку; такие же испытания производятся не реже одного раза в полугодие за исключением устройств подвесного проходческого оборудования. Запанцированные прицепные устройства при откатке концевым канатом по наклонным выработкам должны испытываться при каждой запанцировке каната путем спуска и подъема максимального груза. Результаты испытаний должны заноситься в Книгу осмотра подъемной установки. 4.14.5. Подвесные устройства проходческого оборудования и все узлы крепления канатов в стволе должен осматривать ежедневно дежурный слесарь два раза в месяц – механик проходки участка и один раз в месяц – главный механик шахтостроительного управления. Если в процессе эксплуатации подвесное устройство подвергалось воздействию экстремальных нагрузок работа должна быть немедленно прекращена с целью его осмотра. Результаты осмотра и меры принятые для устранения неисправностей должны заноситься в Книгу осмотра подвесного проходческого оборудования утвержденной Минуглепромом СССР 07.05.84. 5. ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОЕ ХОЗЯЙСТВО 5.1. Общие требования 5.1.1. Применяемые в шахтах электрооборудование кабели и системы электроснабжения в процессе эксплуатации должны обеспечивать электробезопасность работников шахты а также взрыво- и пожаробезопасность. 5.1.2. Шахтные электроустановки на поверхности должны отвечать требованиям Правил устройства электроустановок утвержденных Министерством энергетики далее - Минэнерго СССР 04.07.84 Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей утвержденных приказом Госнадзорохрантруда 09.01.98 № 4 и зарегистрированных Минюстом 10.02.98 за № 93/2533 и ПТЭ. 5.1.3. Электроснабжение строящихся и реконструируемых шахт должно осуществляться по схемам с обособленным питанием подземных электроприемников. Запрещается для подземных условий применение кольцевых схем электроснабжения. 5.1.4. Запрещается в шахтах применять сети с глухозаземленной нейтралью трансформаторов за исключением трансформаторов предназначенных для питания преобразовательных устройств контактных сетей электровозной откатки. Подсоединение других потребителей и устройств к таким трансформаторам и питаемым от них сетям кроме случаев предусмотренных настоящими Правилами запрещается. 5.1.5. Защита людей от поражения электрическим током должна осуществляться применением защитного заземления а в подземных электроустановках также и аппаратов защиты от утечек тока с автоматическим отключением поврежденной сети. До освоения промышленностью выпуска аппаратов защиты от утечек тока для сетей напряжением свыше 1200 В во взрывобезопасном исполнении допускается применение защиты от однофазных замыканий на землю. Общее время отключения поврежденной сети напряжением 380 660 В и контактных сетей не должно превышать 0 2 секунды а напряжением 1140 В – 0 12 секунд. Для сетей напряжением 127 и 220 В а также зарядных сетей время срабатывания аппаратов защиты от утечек тока устанавливается испытательной организацией МакНИИ . 5.1.6. На трансформаторах находящихся на поверхности и питающих подземные электрические сети снабженных защитой от утечек тока пробивные предохранители могут не устанавливаться. 5.1.7. Дистанционное телемеханическое и автоматическое управления электроприемниками напряжением выше 1200 В разрешается только при наличии устройств блокирующих включение после срабатывания максимальной токовой защиты или защиты от замыкания на землю. Это требование не распространяется на линии питающие центральные подземные подстанции ЦПП и распределительные подземные пункты далее- РПП . При отсутствии оперативного персонала в главной поверхностной подстанции далее- ГПП должна быть сигнализация горному диспетчеру о срабатывании защиты от замыканий. 5.1.8. На каждой шахте должны быть схемы подземного электроснабжения составленные в соответствии с Инструкцией по типовому оформлению схем подземного электроснабжения шахт утвержденной Минуглепромом СССР 05.01.75. При этом допускается составление совмещенной схемы электроснабжения откатки контактными электровозами и контактной сети шахты нанесенной на схематический план горных выработок. На каждом участке должна быть структурная схема системы электроснабжения и управления очистным комплексом или комбайном на которой показаны состав и размещение в выработках в лаве и на штреках коммутационной аппаратуры собранной в распределительный пункт далее- рп и отдельно от него машины оборудование кабели пульты и другие средства системы. Такая схема должна вывешиваться на видном месте в нарядной участка. Схемы электроснабжения подземных электроустановок находящихся в ведении подрядных организаций должны согласовываться и утверждаться в порядке установленном для эксплуатационных шахт. 5.1.9. При монтаже и ремонте электрооборудования в шахтах опасных по газу должен осуществляться контроль за содержанием метана в месте производства работ в соответствии с Инструкцией по безопасному производству работ в подземных электроустановках далее- ДНАОП 1.1.30-5.32-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. При работах по испытанию кабеля мегаомметром или др. содержание метана в выработках по которым он расположен должно контролироваться и не превышать 1%. 5.1.10. Каждый коммутационный аппарат комплектное распределительное устройство далее- КРУ силовой выход станции управления должны быть обозначены четкой надписью указывающей включаемую установку или участок а также расчетную величину уставки срабатывания максимальной токовой защиты. Крышки отделений аппаратуры содержащих электрические защиты устройства блокировки и регулировки должны пломбироваться именными пломбами. 5.1.11. Запрещается: а обслуживание и ремонт электрооборудования и сетей без приборов и инструмента предназначенного для этих целей; б оперативное обслуживание электроустановок напряжением выше 1140 В без защитных средств диэлектрических перчаток бот и изолирующих подставок ; в оперативное обслуживание и управление электроустановками не защищенными аппаратами защиты от утечек тока без диэлектрических перчаток за исключением электрооборудования напряжением 42 В и ниже а также электрооборудования с искробезопасными цепями и аппаратуры телефонной связи; г ремонтировать части электрооборудования и кабели находящиеся под напряжением присоединять и отсоединять искроопасное электрооборудование и электроизмерительные приборы под напряжением за исключением устройств напряжением 42 В и ниже в шахтах не опасных по газу или пыли а также устройств с искробезопасными цепями – в шахтах опасных по газу или пыли; д эксплуатировать электрооборудование при неисправных средствах взрывозащиты блокировках заземлении аппаратах защиты нарушении схем управления защиты и при поврежденных кабелях; е иметь под напряжением неиспользуемые электрические сети за исключением резервных; ж открывать крышки оболочек взрывобезопасного электрооборудования в газовых шахтах без предварительного снятия напряжения со вскрываемого отделения оболочки и замера концентрации метана; з изменять заводскую конструкцию и схему электрооборудования схемы аппаратуры управления защиты и контроля а также градуировку устройств защиты без согласования с заводом-изготовителем; и снимать с аппаратов знаки надписи пломбы лицам не имеющим на это права; к включать электрическую сеть с разрывами шланговых оболочек и повреждениями изоляции жил кабелей. 5.2. Область и условия применения электрооборудования 5.2.1. В подземных выработках шахт опасных по газу или пыли в стволах с исходящей струёй воздуха этих шахт и в надшахтных зданиях примыкающих к этим стволам а также в стволах со свежей струёй воздуха и примыкающих к ним надшахтных зданиях шахт опасных по внезапным выбросам угля породы и газа если не исключено проникновение шахтного воздуха в эти здания должны применяться: электрооборудование с уровнем взрывозащиты не ниже рудничной взрывобезопасной далее- РВ стволовая сигнализация с уровнем взрывозащиты не ниже рудничной повышенной надежности далее- РП и аккумуляторные светильники индивидуального пользования с уровнем взрывозащиты не ниже РВ. Временно до оснащения шахт такими светильниками допускается применение светильников с уровнем взрывозащиты не ниже РП. 5.2.2. В очистных и подготовительных выработках пластов крутого падения опасных по внезапным выбросам угля породы и газа а также в выработках с исходящей струей воздуха с таких пластов должно применяться: электрооборудование с уровнем взрывозащиты РО; электрооборудование с уровнем взрывозащиты РВ если оно применяется с системой автоматического быстродействующего отключения напряжения и одновременного закорачивания источников эдс за общее время не более 2 5 мс при замыкании в силовых цепях между фазами и на землю или любой фазы на землю или с другими системами автоматически отключающими напряжение питания раньше чем концентрация метана достигнет опасной величины. Применение таких систем допускается органами Госнадзорохрантруда по заключению испытательной организации МакНИИ . В выработках с исходящей струей воздуха непосредственно примыкающих к очистным забоям на крутых пластах опасных по внезапным выбросам угля и газа может допускаться местным органом Госнадзорохрантруда размещение отдельных токоприемников без системы быстродействующего отключения насос буровой станок лебедка закладочный комплекс при этом подача напряжения на указанные токоприемники допускается в смены когда не ведутся работы по выемке угля и выполняются противовыбросные мероприятия. Область и условия применения электрооборудования с уровнем взрывозащиты РВ устанавливаются Инструкцией по электроснабжению и применению электрооборудования на шахтах опасных по внезапным выбросам разрабатывающих крутые пласты далее- ДНАОП 1.1.30-5.27-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. В соответствии с этой Инструкцией должны выполняться проекты электроснабжения которые утверждаются главным инженером шахты. При этом должно предусматриваться автоматическое защитное отключение электроэнергии стационарными автоматическими приборами контроля содержания метана: число и место установки датчиков контроля содержания метана определяются в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.19-96. 5.2.3. На пологих и наклонных пластах опасных по внезапным выбросам угля и газа схемы электроснабжения забойных машин и комплексов должны обеспечивать дистанционное аварийное отключение электроприемников и кабелей лавы с пульта управления этими машинами. Электрооборудование также должно отключаться стационарными автоматическими приборами контроля содержания метана. 5.2.4. При применении электрооборудования в проветриваемых ВМП тупиковых выработках шахт опасных по газу должны выполняться дополнительные требования безопасности в соответствии с Инструкцией по электроснабжению и применению электрооборудования в проветриваемых ВМП тупиковых выработках шахт опасных по газу далее- ДНАОП 1.1.30-5.28-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 5.2.5. В выработках шахт опасных по газу или пыли должны применяться электровозы с уровнем взрывозащиты РВ. При этом в выработках с исходящей струёй воздуха и тупиковых выработках проветриваемых ВМП шахт III категории сверхкатегорных по газу и опасных по внезапным выбросам на электровозах должны предусматриваться переносные индивидуальные автоматические приборы контроля содержания метана. Вновь создаваемые электровозы в исполнении РВ должны иметь автоматическую газовую защиту. Допускается применение аккумуляторных электровозов с уровнем взрывозащиты РП: а в откаточных выработках шахт I и II категории по газу или опасных по пыли а также в откаточных выработках со свежей струёй воздуха шахт III категории сверхкатегорных по газу и в таких же выработках на пластах не опасных по внезапным выбросам шахт опасных по выбросам; б в выработках со свежей струёй воздуха на шахтах опасных по внезапным выбросам угля и газа и с суфлярными выделениями при условии подхода их к очистным забоям на расстояние не ближе 50 м. Откатка рудничными контактными и аккумуляторными электровозами в исполнении рудничном нормальном далее- РН1 допускается во всех выработках шахт не опасных по газу или пыли в выработках со свежей струёй воздуха шахт I и II категории по газу или опасных по пыли. 5.2.6. В подземных выработках шахт опасных по газу или пыли допускается использование переносных периодически применяемых электрических приборов с уровнем взрывозащиты РП а также в исполнении РН1 или приборов общего назначения если они не имеют нормально искрящих частей и не выпускаются в рудничном исполнении. Присоединению таких приборов к сети или отсоединению их должно предшествовать измерение концентрации метана у места присоединения отсоединения прибора а выработка на всем протяжении участка сети параметры которого измеряются должна нормально проветриваться. Пользование переключателями приборов разрешается до присоединения их к сети. 5.2.7. В откаточных выработках со свежей струёй воздуха шахт I и II категорий по газу или опасных по пыли допускается применение электрооборудования с уровнем взрывозащиты РП. 5.2.8. В зарядных камерах с обособленным проветриванием в шахтах опасных по газу или пыли в том числе опасных по внезапным выбросам должно применяться электрооборудование с уровнем взрывозащиты не ниже РП. При этом воздушная струя проветривающая заряжаемые батареи не должна омывать электрооборудование зарядной камеры. 5.2.9. Во всех выработках шахт не опасных по газу но опасных по взрыву угольной пыли должно применяться электрооборудование с уровнем взрывозащиты не ниже РП. В выработках проветриваемых свежей струёй воздуха за счет общешахтной депрессии с разрешения главного инженера шахты допускается применение электрооборудования в исполнении РН1. 5.2.10. В стволах околоствольных выработках со свежей струей воздуха и камерах стационарных установок проветриваемых свежей струей воздуха за счет общешахтной депрессии шахт опасных по газу или пыли за исключением случаев когда в этих и примыкающих к ним выработках подающих свежую струю воздуха имеются суфляры или когда шахта отнесена к опасной по внезапным выбросам допускается применение электрооборудования в рудничном нормальном исполнении. 5.2.11. На шахтах опасных по газу или пыли в помещениях вентиляционных и калориферных установок допускается применение электрооборудования общего назначения при условии что в эти помещения не попадают шахтный воздух и угольная пыль. При этом же условии допускается применение электрооборудования общего назначения в электромашинных помещениях подъемных установок располагаемых на копрах стволов с исходящей струёй воздуха шахт опасных по газу или пыли. На шахтах опасных по внезапным выбросам устройства исключающие попадание шахтного воздуха и угольной пыли должны быть также на стволах со свежей струёй воздуха. 5.2.12. Во всех выработках шахт не опасных по газу или пыли должно применяться электрооборудование в рудничном исполнении. Временно с разрешения главного инженера шахты допускается применение электрооборудования общего назначения. Применение светильников общего назначения а также ламп без арматуры допускается только при напряжении не выше 24 В для освещения забоя. Измерительными приборами общего назначения разрешается пользоваться во всех выработках шахт не опасных по газу или пыли. 5.2.13. Применение электрооборудования в шахтах опасных по нефтегазопроявлениям должно осуществляться в соответствии с НАОП 1.1.30-5.02-84. 5.3. Электрические проводки 5.3.1. Для передачи или распределения электрической энергии в подземных выработках должны применяться кабели не распространяющие горение предназначенные для шахтных условий: а для новой стационарной прокладки по капитальным и основным вертикальным и наклонным выработкам проведенным под углом свыше 45° и обсаженным скважинам – бронированные кабели с проволочной броней в свинцовой или поливинилхлоридной оболочке далее- ПВХ с поливинилхлоридной резиновой или бумажной обедненно пропитанной изоляцией. Для горизонтальных и наклонных выработок проведенных под углом до 45° включительно допускается применение бронированных кабелей с ленточной броней с бумажной нормально пропитанной изоляцией. Допускается присоединение стационарно установленных электродвигателей к пусковым аппаратам гибкими экранированными кабелями если вводные устройства этих двигателей предназначены только для гибкого кабеля; б для присоединения передвижных участковых подстанций и распредпунктов участков – бронированные экранированные кабели повышенной гибкости и прочности. Допускается применение бронированных кабелей с проволочной или ленточной броней кроме выработок с исходящей струёй воздуха непосредственно примыкающих к очистным забоям на пластах опасных по внезапным выбросам. Такие кабели должны прокладываться на расстоянии не менее 150 м от забоев подготовительных и 50 м от забоев очистных выработок. Присоединение распредпунктов допускается гибкими экранированными кабелями; в для присоединения передвижных машин и механизмов а также для осветительных сетей – гибкие экранированные кабели; г для присоединения выемочных машин на крутых пластах с применением кабелеукладчиков – гибкие экранированные кабели специальной конструкции повышенной прочности; д для участка линии между ручным электросверлом и соединителем напряжения муфтой – особо гибкий экранированный кабель; е для стационарных осветительных сетей – бронированные кабели в свинцовой или пластмассовой оболочке а также гибкие экранированные или неэкранированные кабели. Для сетей освещения очистных забоев шахт не опасных по газу или пыли при линейном напряжении не выше 24 В допускается применение голых проводов на изолированных опорах. В этом случае в трансформаторе вывод со стороны напряжения 24 В должен быть осуществлен гибким кабелем а обмотки осветительного трансформатора низшего и высшего напряжений должны быть разделены металлическим заземленным экраном. 5.3.2. Для контрольных цепей и цепей управления и сигнализации при новой стационарной прокладке по вертикальным и наклонным с углом наклона свыше 45° выработкам должны применяться контрольные кабели с проволочной броней а также временно сроком до 3 месяцев допускаются кабели с ленточной броней; в горизонтальных выработках – контрольные кабели с ленточной броней гибкие контрольные и силовые кабели. Для передвижных машин должны применяться гибкие кабели или вспомогательные жилы силовых гибких кабелей. 5.3.3. Для линий общешахтной диспетчерской и аварийной телефонной связи а также местной связи подъемных установок должны применяться шахтные телефонные кабели. Для местных линий связи в забоях допускается применение гибких контрольных кабелей а также вспомогательных жил гибких силовых экранированных кабелей. 5.3.4. Для искробезопасных цепей управления связи сигнализации телеконтроля и диспетчеризации допускается применение отдельных шахтных телефонных кабелей и свободных жил в кабельных линиях связи. Допускается применение для линий сигнализации и аварийной остановки электроустановок голых проводов кроме алюминиевых при напряжении не выше 24 В. В шахтах опасных по газу или пыли дополнительным условием их применения является обеспечение искровзрывобезопасности. 5.3.5. Вспомогательные жилы в силовых кабелях допускается использовать для цепей управления связи сигнализации и местного освещения. Использование вспомогательных жил силового кабеля для искробезопасных цепей допустимо только в экранированных кабелях. Использование вспомогательных жил одного кабеля для неискробезопасных и искробезопасных цепей не допускается если эти жилы не разделены экранами. 5.3.6. Запрещается прокладка силовых кабелей по наклонным стволам бремсбергам и уклонам подающим струю свежего воздуха и оборудованных рельсовым транспортом с шахтными грузовыми вагонетками за исключением случаев когда указанный транспорт используется только для доставки оборудования материалов и выполнения ремонтных работ. Это запрещение относится также к вертикальным стволам с деревянной крепью. 5.3.7. В случае применения на действующих шахтах и горизонтах бронированных кабелей с наружным джутовым горючим покровом последний должен сниматься с участков кабелей проложенных в камерах а броня должна покрываться специальным составом предохраняющим ее от коррозии. Такое покрытие в дальнейшем должно производиться по мере необходимости. 5.3.8. На гибких кабелях допускается иметь вулканизированные соединения. Допускается соединение отдельных отрезков кабеля с помощью взрывобезопасных устройств соединение между собой гибких кабелей требующих разъединения в процессе работы линейными соединителями напряжения при условии применения искробезопасных схем дистанционного управления с защитой от замыкания в цепи управления. Контактные пальцы соединителей напряжения при размыкании цепи за исключением искробезопасных цепей напряжением не выше 42 В должны оставаться без напряжения для чего их следует монтировать на кабеле со стороны электроприемника электродвигателя . Допускается соединение и ремонт восстановление гибких и бронированных кабелей в шахтах с помощью пастообразных или липких ленточных и других полимерных изоляционных материалов по методикам согласованным с МакНИИ. 5.3.9. Для питающих кабельных линий напряжением до 1200 В по которым проходит суммарный ток нагрузки потребителей должны как правило применяться кабели одного сечения. Допускается для этих линий применение кабелей с различными сечениями жил при условии обеспечения всех участков линии защитой от токов короткого замыкания. В местах ответвления от магистральной питающей линии где сечение жил кабеля уменьшается должен устанавливаться аппарат защиты от токов короткого замыкания ответвления. От питающей линии допускается иметь ответвления длиной до 20 м если обеспечивается защита от токов короткого замыкания аппаратом магистральной линии. Применение распределительных коробок без установки на ответвлениях к электродвигателям аппаратов защиты допускается только для многодвигательных приводов при условии если кабель каждого ответвления защищен от токов короткого замыкания групповым защитным аппаратом. 5.3.10. Кабели прокладываемые в лавах должны защищаться от механических повреждений устройствами входящими в состав комплекса. Допускаются и другие средства механической защиты кабелей предусмотренные проектом электроснабжения участка шахты. Ближайшая к машине часть гибкого кабеля питающего передвижные машины может быть проложена по почве на протяжении не более 30 м. Для машин имеющих кабелеподборщик или другие аналогичные устройства допускается прокладка гибкого кабеля по почве выработки. При работе комбайнов и врубовых машин на пластах мощностью до 1 5 м допускается прокладка гибкого кабеля по почве очистной выработки если конструкцией этих машин не предусмотрен кабелеукладчик. 5.3.11. Гибкие кабели находящиеся под напряжением должны быть растянуты и подвешены. Запрещается держать гибкие кабели под напряжением в бухтах и восьмерках. Это запрещение не распространяется на экранированные кабели с оболочками не распространяющими горение которые по условиям эксплуатации должны находиться в бухтах или на барабанах. В этом случае токовая нагрузка на кабель должна быть снижена на 30% против номинальной. 5.3.12. В горизонтальных и наклонных выработках кабели должны располагаться на такой высоте чтобы исключить возможность их повреждения подвижным транспортом. В шахтах опасных по газу кабели должны прокладываться на такой высоте где маловероятно образование слоевых скоплений метана. Прокладка кабелей связи и сигнализации а также голых проводов по выработкам должна производиться на расстоянии не меньше 0 2 м от силовых кабелей. Голые провода должны прокладываться на изоляторах. Запрещается совместная прокладка по одной стороне выработки электрических кабелей и вентиляционных труб. 5.4. Электрические машины и аппараты 5.4.1. Для питания электрических машин и аппаратов должно применяться напряжение: для стационарных приемников электрической энергии передвижных подстанций и трансформаторов а также при проходке стволов – не выше 6000 В; для передвижных электроприемников – не выше 1140 В. В отдельных случаях допускается с разрешения Госнадзорохрантруда применение напряжения 6000 В; для ручных машин и инструментов – не выше 220 В; для цепей дистанционного управления и сигнализации КРУ – не выше 60 В если ни один из проводников этой цепи не присоединяется к заземлению; для цепей дистанционного управления стационарными и передвижными машинами и механизмами – не выше 42 В. 5.4.2. Мощность короткого замыкания в подземной сети шахты должна быть ограничена величиной соответствующей номинальным характеристикам установленного в шахте электрооборудования и сечению кабелей но не должна превышать 100 МВ•А. Мощность отключения выключателей КРУ общего назначения при установке их в шахтах должна быть в два раза выше мощности короткого замыкания сети. 5.4.3. Кабельные вводы электрооборудования должны быть надежно уплотнены. Неиспользованные кабельные вводы должны иметь заглушки соответствующие уровню взрывозащиты электрооборудования. 5.4.4. Присоединение жил кабелей к зажимам электрооборудования должно производиться посредством наконечников специальных шайб или других равноценных приспособлений исключающих наличие проволочек жил кабеля вне зажима. Запрещается присоединение нескольких жил кабелей к одному зажиму если это не предусмотрено конструкцией зажима. 5.5. Камеры для электрических машин и подстанций 5.5.1. Запрещается применять в подземных выработках коммутационные и пусковые аппараты и силовые трансформаторы содержащие масло или другую горючую жидкость. Это требование не распространяется на КРУ установленные в камерах с высшей степенью огнестойкости крепи. Запрещается сооружение новых камер для КРУ с масляным заполнением между параллельными выработками. 5.5.2. Во всех камерах где установлено электрооборудование с масляным заполнением должны устраиваться сплошные пожарные двери. В остальных камерах должны быть решетчатые двери с запорным устройством. Двери камер в которых нет постоянного обслуживающего персонала должны быть закрыты. У входа камеры должны быть вывешены знаки “Вход посторонним запрещается” а в камере на видном месте должны быть укреплены соответствующие предупредительные плакаты. В камерах где установлено электрооборудование с масляным заполнением должен устраиваться порог высотой не менее 100 мм. 5.5.3. В камерах подстанций и электромашинных камерах длиной более 10 м должно быть два выхода расположенных в наиболее удаленных друг от друга частях камеры. 5.5.4. Между машинами и аппаратами в камерах должны быть оставлены проходы достаточные для транспортирования машин и аппаратов при их ремонте или замене но не меньше 0 8 м. Со стороны стен камер должны оставляться монтажные проходы шириной не меньше 0 5 м. Если не требуется доступ к машинам или аппаратам с тыльной и боковой сторон для обслуживания монтажа и ремонта их можно устанавливать вплотную друг к другу и стене камеры. Расстояние от верхней части аппарата до кровли должно быть не менее 0 5 м. 5.5.5. Передвижные трансформаторные подстанции комплектные распределительные устройства должны размещаться в хорошо закрепленных и удобных для обслуживания местах быть защищены от капежа и механических повреждений и не мешать работе транспорта и передвижению людей. Расстояние от электрооборудования до подвижного состава или конвейера должно быть не менее 0 8 м до стенки выработки и до кровли зазор должен быть не менее 0 5 м. Запрещается установка подстанций в рельсовых уклонах за исключением ниш и заездов оборудованных барьером и ловителем. В отдельных случаях допускается установка комплектного оборудования если это предусмотрено конструкцией над скребковым конвейером. Зазор между электрооборудованием и кровлей в этом случае должен быть достаточным для обслуживания но не менее 0 5 м а между бортом конвейера и полком – не менее 0 4 м. В этих местах в кровле не должно быть куполов и других факторов способствующих образованию местных слоевых скоплений метана. 5.6. Компрессорные установки и воздухопроводы 5.6.1. Устройство монтаж наладка и эксплуатация поверхностных и подземных компрессорных установок и воздухопроводов должны удовлетворять требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок воздухопроводов и газопроводов утвержденных Минуглепромом СССР 10.12.76 если они не противоречат требованиям настоящих Правил и ПТЭ. 5.6.2. На установку передвижной компрессорной станции в шахте разрабатывается проект который должен содержать меры общей и пожарной безопасности и утверждаться главным инженером шахты. Подземные передвижные компрессоры должны иметь тепловую защиту отключающую компрессор сухого сжатия при температуре сжатого воздуха выше 182° С а маслозаполненный – при температуре выше 125° С. Рабочее давление сжатого воздуха этих компрессоров не должно превышать 0 6 МПа 6кгс/мс2 а предохранительный клапан компрессора должен настраиваться на давление срабатывания 0 66 МПа 6 6 кгс/см2 и пломбироваться. Маслозаполненные компрессоры должны иметь защиту предотвращающую возможность воспламенения масла. 5.6.3. Подземная передвижная компрессорная установка должна располагаться на горизонтальной площадке на свежей струе воздуха. Места установки компрессора должны быть закреплены на расстояние не менее 10 м в обе стороны негорючей крепью. Расстояние до мест погрузки угля должно быть не менее 30 м. В местах расположения установки силовые кабели и кабели связи необходимо прокладывать на противоположной стороне выработки с защитой от воздействий пожара или взрыва трубы экраны и т. п. . С обеих сторон установки должны располагаться ящики с песком или инертной пылью емкостью не менее 0 4 м3 и по 5 порошковых огнетушителей. Телефонный аппарат должен располагаться на расстоянии позволяющем вести разговор при работающем компрессоре. 5.6.4. Подземная компрессорная установка должна обслуживаться в соответствии с инструкцией по её эксплуатации специально обученным лицом. Подземная передвижная компрессорная установка должна осматриваться ежедневно лицом ответственным за безопасную эксплуатацию не реже 1 раза в неделю механиком участка и не реже 1 раза в квартал главным механиком шахты шахтопроходческого управления . Результаты осмотра должны фиксироваться в Книге учета работы компрессорной установки утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 5.6.5. Запрещается включение и работа подземной передвижной компрессорной установки при: содержании метана в месте расположения установки на свежей струе более 0 5 %; отсутствии или неисправности тепловой защиты; неисправности регулятора производительности предохранительных клапанов манометров и термометров; течи масла; обратном вращении винтов компрессора. 5.6.6. В качестве прокладочных материалов для фланцевых соединений воздухопроводов должны применяться паронит асбест и другие материалы с температурой тления не ниже 350° С. Поврежденные участки воздухопроводов должны заменяться целыми или использоваться металлические штуцеры и хомуты для их ремонта. 5.7. Защита кабелей электродвигателей и трансформаторов 5.7.1. В подземных сетях напряжением выше 1200 В должна осуществляться защита линий трансформаторов передвижных подстанций и электродвигателей от токов короткого замыкания и утечек замыканий на землю. На строящихся и реконструируемых шахтах установка защиты от замыканий на землю должна быть также и на линиях питающих ЦПП. На отходящих линиях ЦПП и РПП-6 защита от токов короткого замыкания и утечек замыканий на землю должна быть мгновенного действия без выдержки времени . На линиях питающих ЦПП допускается применение максимальной токовой защиты с ограниченно-зависимой выдержкой времени и отсечкой мгновенного действия зона действия которой охватывает и сборные шины ЦПП а также защита от замыканий на землю с выдержкой времени до 0 7 секунд. Для электродвигателей должны предусматриваться также защита от токов перегрузки и нулевая защита. Во всех случаях отключения сети защитами допускается применение устройства автоматического повторного включения далее- АПВ однократного действия а также применение устройств автоматического включения резерва далее- АВР при условии применения аппаратуры с блокировками против подачи напряжения на линии и электроустановки при повреждении их изоляции относительно земли и коротком замыкании. Выбор отключающих аппаратов устройств релейной защиты АПВ и АВР а также расчет и проверка параметров срабатывания этих устройств должны производиться согласно Инструкции по выбору и проверке электрических аппаратов напряжением выше 1200 В утвержденной Минуглепромом СССР 05.01.75. Сроки оснащения подземных сетей напряжением выше 1200 В недостающими видами релейной защиты устанавливаются Госнадзорохрантруда. 5.7.2. При напряжении до 1200 В должна осуществляться защита: а трансформаторов и каждого отходящего от них присоединения от токов короткого замыкания – автоматическими выключателями с максимальной токовой защитой – мгновенная в пределах до 0 2 секунд; б электродвигателей и питающих их кабелей: от токов короткого замыкания – мгновенная или селективная в пределах до 0 2 секунд; от токов перегрузки или от перегрева для электродвигателей работающих в режиме экстренных перегрузок – от опрокидывания и несостоявшегося пуска ; нулевая; от включения напряжения при сниженном сопротивлении изоляции относительно земли; в искроопасных цепей отходящих от вторичных обмоток понизительного трансформатора встроенного в аппарат от токов короткого замыкания; г электрической сети от опасных утечек тока на землю – автоматическими выключателями или одним отключающим аппаратом в комплексе с одним аппаратом защиты от утечек тока на всю электрически связанную сеть подключенную к одному или группе параллельно работающих трансформаторов ; при срабатывании аппарата защиты от утечек тока должна отключаться вся сеть подключенная к указанным трансформаторам за исключением отрезка кабеля длиной не более 10 м соединяющего трансформаторы с общесетевым автоматическим выключателем. Общая длина кабелей присоединенных к одному или параллельно работающим трансформаторам должна ограничиваться емкостью относительно земли не более 1 мкФ на фазу. При питании подземных электроприемников с поверхности через скважины допускается установка автоматического выключателя с аппаратом защиты от утечек тока под скважиной на расстояние не более 10 м от нее. В этом случае при срабатывании аппарата защиты от утечек тока электроприемники на поверхности и кабель в скважине могут не отключаться если на поверхности имеется устройство контроля изоляции сети не влияющие на работу аппарата защиты а электроприемники имеют непосредственное отношение к работе шахты вентиляторы лебедки и др. и присоединяются посредством кабелей. Защита от утечек тока может не применяться для цепей напряжением не более 42 В цепей дистанционного управления и блокировки КРУ а также цепей местного освещения передвижных подстанций питающихся от встроенных осветительных трансформаторов при условии металлического жесткого или гибкого наружного соединения их с корпусом подстанции наличия выключателя в цепи освещения и надписи на светильниках: “Вскрывать отключив от сети”. Требование защиты от утечек тока не распространяется на искробезопасные системы. Во всех случаях защитного отключения допускается однократное АПВ при условии наличия в КРУ максимальной токовой защиты и защиты от утечек замыканий на землю имеющих блокировки против подачи напряжения на линии или электроустановки после их срабатывания. Сроки оснащения защитой от токов перегрузки устанавливаются Госнадзорохрантруда. 5.7.3. Величина уставки тока срабатывания реле максимального тока автоматических выключателей магнитных пускателей и станций управления а также номинальный ток плавкой вставки предохранителей должны выбираться согласно Инструкции по определению токов короткого замыкания выбору и проверке уставок максимальной токовой защиты в сетях напряжением до 1200 В далее- ДНАОП 1.1.30-5.30-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. Запрещается применять предохранители без патронов и некалиброванные плавкие вставки. 5.8. Электроснабжение участка и управление машинами 5.8.1. Электроснабжение участка должно осуществляться от передвижных трансформаторных подстанций присоединяемых к распределительной сети с помощью КРУ. Допускается подключать к одному КРУ не более трех одинаковой мощности передвижных подстанций или трансформаторов питающих электроэнергией технологически связанные машины участка. В отдельных случаях электроснабжение участка может осуществляться от стационарных участковых подстанций. Допускается электроснабжение участка и поверхности через скважины. При этом в случае установки шахтных подстанций на поверхности должны быть приняты меры по их защите от грозовых перенапряжений. Питание передвижных трансформаторных подстанций устанавливаемых в отдельных случаях с разрешения технического директора производственного объединения компании концерна самостоятельной шахты в выработках с исходящей струёй воздуха непосредственно примыкающих к очистным забоям пологих и наклонных пластов опасных по внезапным выбросам должно осуществляться от обособленной сети с защитой от утечек тока замыканий на землю. Места размещения подстанций должны быть оснащены аппаратурой отключающей питающую сеть при превышении допустимой концентрации метана. 5.8.2. Для присоединения к сети передвижных подстанций и трансформаторов устанавливаемых в выработках с исходящей струей воздуха шахт Ш категории по газу и выше должны применяться КРУ с аппаратами предупредительного контроля изоляции сети относительно земли далее- БРУ и дистанционным управлением по искробезопасным цепям. Допускается телемеханическое управление КРУ с пульта горного диспетчера оператора . КРУ должны устанавливаться в камерах на свежей струе воздуха. Для включения РПП участка и другого электрооборудования расположенного в выработках с исходящей струей воздуха должны применяться коммутационные аппараты с БРУ обеспечивающие защитное отключение и автоматический контроль безопасной величины сопротивления цепи заземления. 5.8.3. Все забойные машины должны присоединяться к сети при помощи магнитных пускателей или специальных магнитных станций станций управления управляемых дистанционно. Машины на которых для управления отдельными электродвигателями установлены магнитные станции или ручные включатели также должны присоединяться к сети при помощи пускателей с дистанционным управлением. 5.8.4. Управление машинами за исключением ручных по выемке угля в лавах проведению подготовительных выработок нарезке разгрузочных пазов щелей и бурению скважин по углю диаметром более 80 мм применяемых на выбросоопасных пластах или в выбросоопасных зонах должно осуществляться дистанционно с безопасных расстояний регламентируемых НАОП 1.1.30-5.06-89. 5.8.5. Для подачи напряжения на забойные машины в шахтах опасных по газу или пыли должны применяться пускатели магнитные станции с искробезопасными схемами управления. 5.8.6. Схема управления забойными машинами и механизмами должна обеспечивать: нулевую защиту; непрерывный контроль заземления корпуса машины; защиту от самопроизвольного включения аппарата при замыкании во внешних цепях управления; искробезопасность внешних цепей управления для шахт опасных по газу или пыли . Запрещается применять однокнопочные посты для управления магнитными пускателями кроме случаев когда эти посты применяются только для отключения. 5.8.7. Запрещается применять схемы допускающие пуск машин или подачу напряжения на них одновременно с двух и более пультов управления. Это требование не распространяется на схемы управления ВМП. 5.8.8. Перед выполнением ремонтных и вспомогательных работ на машинах напряжение должно быть снято и должны быть приняты меры исключающие внезапный пуск машины. 5.8.9. В лавах должна предусматриваться возможность остановки конвейера с пульта управления комбайном и со специальных пультов расположенных в лаве. 5.8.10. Эксплуатация гидромуфт на машинах допускается только при исправной защите осуществляемой температурными реле или специальными калиброванными плавкими предохранительными пробками. Температурные реле должны быть опломбированы. Заправка гидромуфт должна производиться негорючими жидкостями. Запрещается эксплуатация машин без кожухов на гидромуфтах. 5.9. Связь и сигнализация 5.9.1. Каждая шахта должна быть оборудована следующими видами связи и сигнализации: а системой телефонной связи; б системой общешахтного аварийного оповещения; в местными системами оперативной и предупредительной сигнализации на технологических участках подъеме транспорте очистных забоях и др. . 5.9.2. Все подземные линии искробезопасных систем связи должны быть гальванически отделены от поверхностных линий связи и силовых сетей. Подземные телефонные линии в шахтах должны быть двухпроводными. Запрещается использование земли в качестве одного из проводов. 5.9.3. Телефонные аппараты должны устанавливаться в соответствии с проектом в том числе на всех эксплуатационных участках основных пунктах откатки и транспортирования грузов на всех пунктах посадки людей в транспортные средства во всех электромашинных камерах ЦПП распределительных пунктах напряжением выше 1200 В у стволов в складах ВМ в здравпунктах в выработках подготовительных участков и в местах предусмотренных планом ликвидации аварий. 5.9.4. Система общешахтного аварийного громкоговорящего оповещения в горных выработках должна обеспечивать: а оповещение об аварии людей находящихся под землей; б прием на поверхности сообщения об аварии передаваемого из шахты; в ведение переговоров и передачу с автоматической записью на магнитофон указаний связанных с ликвидацией аварии. Системы аварийного оповещения на основе радиосвязи должны соответствовать Функциональным требованиям к системе общешахтного оповещения рабочих об аварии в шахте на основе портативных радиостанций. Во всех телефонных аппаратах общешахтной телефонной сети должна быть предусмотрена возможность передачи сообщения об аварии путем набора специального легко запоминающегося номера. Кроме специальной аппаратуры аварийного оповещения и связи для передачи сообщения об аварии должны использоваться средства местной технологической связи. 5.9.5. Аппаратура аварийной связи и оповещения должна устанавливаться: в выработках шахт в соответствии с планом ликвидации аварий; на поверхности – в кабинетах диспетчера и главного инженера шахты. 5.9.6. Средства шахтной радиосвязи должны обеспечивать совместность работы с системами автоматики сигнализации средствами защиты и энергоснабжения. 5.9.7. Очистные забои на пологих и наклонных пластах должны оборудоваться громкоговорящей связью между пультом машиниста комбайна и переговорными постами установленными по лаве и на прилегающих выработках. 5.9.8. Клети предназначенные для подъема и спуска людей должны оснащаться средствами связи с машинным отделением. 5.9.9. Питание транспортных сигнальных устройств допускается от контактной сети напряжением не выше 275 В при условии что сигнальные устройства рассчитаны на указанное напряжение их присоединение к контактному проводу производится кабелем а в необходимых случаях и специальными присоединительными устройствами и осуществляется защита плавкими предохранителями. 5.9.10. Устройства связи с сетевым питанием должны снабжаться резервным автономным источником обеспечивающим работу на протяжении не менее 3-х часов. 5.9.11. При создании новых горных машин механизмов транспортных средств и технологий разработчики должны предусматривать использование необходимых видов связи и сигнализации для обеспечения безопасности работ. 5.10. Заземление 5.10.1. Заземлению подлежат металлические части электротехнических устройств не находящиеся под напряжением но которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции а также трубопроводы сигнальные тросы и др. расположенные в выработках в которых имеются электрические установки и проводки. В шахтах опасных по газу и пыли для защиты от накопления статического электричества заземлению подлежат одиночные металлические воздухопроводы и пневматические вентиляторы. Требования настоящего пункта не распространяются на металлическую крепь нетоковедущие рельсы оболочки отсасывающих кабелей электровозной контактной откатки а также на металлические устройства для подвески кабеля. 5.10.2. В подземных выработках шахт должна устраиваться общая сеть заземления к которой должны присоединяться все объекты подлежащие заземлению. Заземление должно выполняться и контролироваться в соответствии с Инструкцией по устройству осмотру и измерению сопротивления шахтных заземлений далее- ДНАОП 1.1.30-5.31-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 5.10.3. Общая сеть заземления должна создаваться путем непрерывного электрического соединения между собой всех металлических оболочек и заземляющих жил кабелей независимо от величины напряжения с присоединением их к главным и местным заземлениям. Кроме того у тяговой подстанции электровозной контактной откатки к общей сети заземления должны присоединяться токоведущие рельсы используемые в качестве обратного провода контактной сети. При наличии в шахте нескольких горизонтов к главным заземлителям должна присоединяться общая сеть заземления каждого горизонта. Для этого допускается использование брони силовых кабелей проложенных между горизонтами. При отсутствии таких кабелей соединение общей сети горизонта с главным заземлителем должно производиться при помощи специально проложенного проводника. 5.10.4. Главные заземлители в шахтах должны устраиваться в зумпфах или водосборниках. В случае электроснабжения шахты с помощью кабелей прокладываемых по скважинам главные заземлители могут устраиваться на поверхности или в водосборниках шахты. При этом в качестве одного из главных заземлителей могут быть использованы обсадные трубы которыми закреплены скважины. Во всех случаях должно устраиваться не менее двух главных заземлителей расположенных в различных местах резервирующих друг друга на время осмотра чистки или ремонта одного из них. При отдельном электроснабжении блоков и отсутствии главного водоотлива главные заземлители должны располагаться в зумпфах или специальном колодце заполненном водой. 5.10.5. Для местных заземлений должны устраиваться искусственные заземлители в водоотводных канавках или в других пригодных для этого местах. В гидрошахтах в качестве местных заземлителей допускается использовать металлические желоба самотечного гидротранспорта угля. Для местных заземлителей может использоваться металлическая рамная крепь в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.31-96. 5.10.6. Каждая кабельная муфта с металлическим корпусом кроме соединителей напряжения на гибких кабелях питающих передвижные машины должна иметь местное заземление и соединяться с общей сетью заземления шахты. Допускается для сетей стационарного освещения устраивать местное заземление не для каждой муфты или светильника а через каждые 100 м кабельной сети. Для аппаратуры и кабельных муфт телефонной связи на участке сети с кабелями без брони допускается местное заземление без присоединения к общей сети заземления. При откатке контактными электровозами заземление электроустановок постоянного тока находящихся в непосредственной близости от рельсов должно осуществляться путем присоединения заземляемой конструкции к рельсам используемым в качестве обратного провода контактной сети. 5.10.7. Заземление корпусов передвижных машин забойных конвейеров аппаратов установленных в призабойном пространстве и светильников подсоединенных к сети гибкими кабелями а также электрооборудования установленного на платформах перемещающихся по рельсам за исключением передвижных подстанций должно осуществляться посредством соединения их с общей сетью заземления при помощи заземляющих жил питающих кабелей. Заземляющая жила с обеих сторон должна присоединяться к внутренним заземляющим зажимам в кабельных муфтах и вводных устройствах. Для передвижных машин и забойных конвейеров должен предусматриваться непрерывный контроль заземления. Такие машины предназначенные для шахт опасных по газу и пыли должны иметь искробезопасные схемы непрерывного контроля заземления. Допускается применение схем управления с использованием заземляющей жилы силового кабеля предварительный контроль целостности которой осуществляется по искробезопасной цепи перед подачей напряжения на машину. 5.10.8. Общее переходное сопротивление сети заземления измеренное у любых заземлителей не должно превышать 2 Ом. 5.11. Рудничное освещение 5.11.1. На промплощадке шахты освещению подлежат все места работ приемные площадки у ствола лестницы проходы для людей помещения электромеханических установок автотранспортные железнодорожные и другие пути в том числе - на породные отвалы. 5.11.2. В зданиях подъемной машины главной вентиляционной установки компрессорной машинных отделениях холодильных установок надшахтных зданиях стволов зданиях лебедок породных отвалов и канатных дорог зданиях дегазационных установок котельных зданиях угольных бункеров в административно-бытовых комбинатах должно предусматриваться аварийное освещение от независимого источника питания. Во всех перечисленных зданиях кроме зданий подъемных машин допускается применение для аварийного освещения индивидуальных аккумуляторных светильников. 5.11.3. Светильниками питаемыми от электрической сети в подземных условиях должны освещаться с обеспечением нормируемых уровней освещенности: а электромашинные лебедочные и диспетчерские камеры центральные подземные подстанции локомотивные гаражи здравпункты раздаточные камеры ВМ подземные ремонтные мастерские; б транспортные выработки в пределах околоствольного двора; в приемные площадки стволов уклонов и бремсбергов разминовки в околоствольных и участковых откаточных выработках участки выработок где производится перегрузка угля пункты посадки людей в транспортные средства и проходы к ним; г призабойные пространства стволов сопряжений и камер при проходке и проходческие подвесные полки; д очистные выработки на пологих и наклонных пластах оборудованные механизированными комплексами и струговыми установками светильниками входящими в состав комплекса или установки ; е постоянно обслуживаемые электромашинные установки передвижные подстанции и распредпункты вне пределов специальных камер; ж выработки оборудованные ленточными конвейерами и подвесными кресельными дорогами предназначенными для перевозки людей; з людские ходки оборудованные средствами механизированной перевозки людей. Призабойное пространство подготовительных выработок проводимых с применением проходческих комплексов или комбайнов должно освещаться встроенными в комплекс или комбайн светильниками. 5.11.4. Для питания подземных осветительных установок должно применяться напряжение не выше 220 В. Для ручных переносных светильников питаемых от искробезопасных источников допускается напряжение не выше 42 В. 5.11.5. Аккумуляторные светильники должны быть запломбированы проволокой диаметром не менее 1 мм и обеспечивать непрерывное нормальное горение продолжительностью не меньше 10 часов. Светильники должны оснащаться двухнитевыми лампами. Запрещается вскрывать светильники в шахте. Светильники и зарядные станции не реже одного раза в месяц подвергаются контрольной проверке механиком участка ВТБ. 5.11.6. Светильники предназначенные для работников участка буровзрывных работ должны быть выделены в отдельную группу для них не допускается режим самообслуживания. Светильники должны обслуживаться работниками ламповой обеспечивающими постоянный контроль их исправного состояния. 5.11.7. При каждой шахте или группе шахт должна быть устроена ламповая размещаемая в помещении из негорючих материалов. Ламповая внутри административно-бытового комбината должна отделяться от остальной части здания стенами из негорючих материалов в которых разрешается устраивать проемы с металлическими дверями. Все помещения ламповых должны иметь приточно-вытяжную вентиляцию как общую так и местную. 5.11.8. Ламповая должна оборудоваться автоматическими зарядными станциями рассчитанными на эксплуатацию герметических и доливных аккумуляторных батарей а также иметь тренировочную зарядную станцию. 5.11.9. Зарядные станции в ламповой должны быть установлены таким образом чтобы токоведущие части были изолированы или ограждены. Допускаются открытые контакты предназначенные для подсоединения аккумуляторных светильников к зарядному устройству при условии что напряжение на них не превышает 24 В. 5.11.10. Для приготовления раствора электролита и заливки им аккумуляторов должны применяться специальные приспособления предохраняющие от разбрызгивания или разливания электролита. Обслуживающий персонал должен снабжаться защитными очками резиновыми перчатками и фартуками. В помещении должны быть нейтрализующие растворы или порошки на случай ожогов электролитом. 5.12. Контроль электрооборудования 5.12.1. Электрооборудование разрешается открывать и ремонтировать только лицам имеющим соответствующую квалификацию и право на производство таких работ. Проверка знаний электротехнического персонала на соответствие квалификационной группе по электробезопасности проводится с периодичностью устанавливаемой Правилами безопасной эксплуатации электроустановок потребителей с участием представителя Госнадзорохрантруда. 5.12.2. Все электрические машины аппараты трансформаторы и другое электрооборудование их взрывобезопасные оболочки кабели заземления должны периодически осматриваться: а лицами работающими на машинах и механизмах а также дежурными электрослесарями участка – ежесменно перед началом работы; б механиком участка или его заместителем – еженедельно с занесением результатов в оперативный журнал; в главным энергетиком главным механиком шахты или должностного лица – не реже одного раза в 3 месяца с занесением в Книгу регистрации состояния электрооборудования и заземления утвержденную приказом Госнадзорохрантруда 18.01.96 №7. г перед спуском в шахту специальной группой электрослесарей шахты под контролем главного энергетика главного механика шахты или лица им назначенного электрооборудование должно подвергаться ревизии и проверке его взрывобезопасности в соответствии с Инструкцией по осмотру и ревизии рудничного взрывобезопасного электрооборудования далее- ДНАОП 1.1.30-5.38-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7 с занесением результатов в Книгу регистрации состояния электрооборудования и заземления. 5.12.3. Работы по монтажу наладке испытаниям ремонту ревизии и демонтажу действующих электроустановок должны выполняться в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.32-96. Оперативные переключения при ремонтных и наладочных работах производимых на питающих линиях и комплектных распределительных устройствах центральных подземных подстанций и распределительных пунктах напряжением выше 1200 В должны производиться с разрешения главного энергетика главного механика . Все оперативные переключения в электроустановках шахты выполняются по согласованию с горным диспетчером или энергодиспетчером шахты с записью в оперативный журнал. 5.12.4. Наладочные и другие специальные работы когда исключена возможность их выполнения со снятым напряжением допускается производить вблизи и на токоведущих частях находящихся под напряжением по разрешению главного энергетика шахты при условии: наличия наряда на производство работ с указанием мероприятий по технике безопасности в том числе мер исключающих непосредственное прикосновение к токоведущим частям искроопасных цепей напряжением выше 42 В; обеспечения непрерывного надзора за работающими; наличия в удостоверениях лиц производящих работы записи о допуске к проведению специальных работ согласно квалификационной группе по электробезопасности. Производство таких работ в шахтах опасных по газу допускается только в выработках со свежей струёй воздуха проветриваемых за счет общешахтной депрессии. При этом должен быть обеспечен контроль концентрации метана а наряд согласован с руководством участка ВТБ. В выработках на пластах опасных по внезапным выбросам угля и газа кроме ЦПП и выработок околоствольного двора при производстве указанных работ должны дополнительно выполняться следующие условия: а места производства работ должны находиться не ближе 600 м от действующих забоев пластов опасных по внезапным выбросам угля и газа; б работы должны выполняться в сменах когда не ведется добыча угля не проводятся горные выработки а также не выполняются противовыбросные мероприятия и не ранее чем через 4 ч после сотрясательного взрывания; в непрерывный контроль концентрации метана должен осуществляться горным мастером участка ВТБ. При содержании метана более 0 5% работы должны быть прекращены а напряжение - снято. Руководитель наладочных и других специальных работ должен иметь V квалификационную группу по электробезопасности а члены бригады – не ниже IV группы. 5.12.5. Максимальная токовая защита во всех аппаратах до присоединения их к сети и при эксплуатации должна подвергаться проверке в соответствии с Инструкцией по проверке максимальной токовой защиты шахтных аппаратов далее- ДНАОП 1.1.30-5.33-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 5.12.6. Аппарат защиты от утечек тока должен проверяться на срабатывание перед началом каждой смены горным мастером участка либо по его указанию электрослесарем. Аппарат защиты с самоконтролем исправности проверяется один раз в сутки в ремонтную смену. Допускается дистанционная проверка аппаратуры защиты от утечек тока при условии что отключающий аппарат имеет устройство предварительного контроля изоляции и способен воспроизвести автоматическое повторное включение защищаемой линии после проверки. Результаты проверки должны заноситься на специальные доски находящиеся в местах установки аппарата защиты а в случае неисправности сообщаться горному диспетчеру для записи в журнал и принятия мер. Общее время отключения сети напряжением 380 660 и 1140 В при срабатывании аппарата защиты от утечек тока должно проверяться не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты проверки аппарата защиты должны заноситься в Книгу регистрации состояния электрооборудования и заземления. 5.12.7. Сопротивление изоляции относительно земли электрических установок и кабелей на номинальные напряжения 127 – 1140 В переменного тока работающих в шахте должно быть не ниже следующих норм: электродвигателей угледобывающих и проходческих машин – 0 5 МОм; электродвигателей других шахтных машин осветительных трансформаторов пусковых агрегатов и ручных электросверл – 1 МОм; пусковой и распределительной аппаратуры бронированных и гибких кабелей любой длины – 1 МОм на фазу. 5.12.8. Измерение сопротивления изоляции электрооборудования и кабелей перед включением должно производиться после монтажа и переноски после аварийного отключения защитой после длительного пребывания в бездействии если аппарат защиты от утечек тока не позволяет включить сеть а для стационарного электрооборудования – также периодически не реже одного раза в год. Электрооборудование и кабели сопротивление изоляции которых не соответствует нормам и вызывает срабатывание аппарата защиты от утечек тока должны быть отсоединены от сети для проведения мероприятий по повышению сопротивления их изоляции или ремонта. 5.12.9. Капитальный ремонт рудничного электрооборудования связанный с заменой деталей или элементов схемы обеспечивающих взрывобезопасность электрооборудования допускается только на предприятиях имеющих на это разрешение. Ремонт электрооборудования заключенного во взрывонепроницаемую оболочку должен производиться в соответствии с действующим КД 16407 –89 утвржденным Министерством электротехнической промышленности СССР 1974. При текущем и профилактическом ремонтах производимых на шахтах из числа деталей обеспечивающих взрывобезопасность допускается замена проходных зажимов штепсельных контактов изоляционных колодок уплотняющих колец нажимных устройств заглушек кабельных вводов кабельных муфт в целом а также крепежных болтов оболочек электрооборудования. 5.12.10. На шахте не реже одного раза в 3 месяц специально выделенные и обученные лица должны измерять общее сопротивление заземляющей системы согласно ДНАОП 1.1.30-5.31-96. Сопротивление заземлений необходимо измерять также перед включением вновь смонтированной или перенесенной установки. Результаты осмотра и измерения заземлений должны заноситься в Книгу регистрации состояния электрооборудования и заземления. 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ 6.1. Общие требования 6.1.1. Противопожарная защита шахты должна быть спроектирована и выполнена таким образом чтобы предотвратить возможность пожара а в случае его возникновения в любом месте и по любой причине обеспечивалась его эффективная локализация и тушение в начальной стадии. 6.1.2. В проектах новых реконструируемых ликвидируемых шахт в проектах противопожарной защиты действующих шахт и в планах развития горных работ необходимо предусматривать: а применение схем и способов проветривания обеспечивающих предотвращение образования взрывопожароопасной среды пожаробезопасную разработку пластов угля склонного к самовозгоранию надежное управление вентиляционными струями в аварийной обстановке и безопасность выхода людей из шахты или на свежую струю воздуха; б применение безопасных в пожарном отношении способов вскрытия и подготовки шахтных полей систем разработки пластов угля склонного к самовозгоранию возможность обеспечения надежной изоляции выемочных участков очистных выработок после их отработки а также возможность быстрой локализации и активного тушения пожаров; в включение в проекты паспорта разработки всех пластов угля склонных к самовозгоранию разделов с мероприятиями по предупреждению пожаров от самовозгорания угля; г применение специальных способов и средств снижения химической активности угля снижение воздухопроницаемости выработанного пространства повышение герметичности изолирующих сооружений и обеспечение надежности контроля признаков пожара при отработке пластов угля склонного к самовозгоранию; д применение безопасных в пожарном отношении машин и механизмов оборудования устройств и схем энергоснабжения; е применение негорючих и трудногорючих веществ и материалов в том числе рабочих жидкостей; ж сокращение объемов буровзрывных работ; з применение автоматических средств обнаружения пожаров установок пожаротушения устройств не допускающих работу выемочных машин и ленточных конвейеров при несоответствии давления воды в пожарном трубопроводе нормативным требованиям; и применение средств коллективной и индивидуальной защиты людей обеспечивающих безопасность во время эвакуации или отсиживании при пожаре. Проекты противопожарной защиты шахт корректируются и согласовываются с местными органами Госнадзорохрантруда и отрядом ГВГСС два раза в год совместно с Планом ликвидации аварий. 6.1.3. Количество и вид технических средств противопожарной защиты применяемые огнетушащие средства источники и средства подачи воды для пожаротушения запас специальных огнетушащих веществ порошковых пенных газовых и др. определяются Инструкцией по противопожарной защите угольных шахт далее- ДНАОП 1.1.30-5.34-96 утвержденной приказом Госнадзорхрантруда от 18.01.96 №7 ДНАОП 1.1.30-5.18-96 КД 12.01.401-96. 6.1.4. При разработке планов ликвидации аварий должен быть произведен расчет и принят режим вентиляции способствующий в случае возникновения пожара предотвращению самопроизвольного опрокидывания вентиляционной струи распространения газообразных продуктов горения по выработкам в которых находятся люди снижению активности пожара созданию наиболее благоприятных условий для его тушения и предупреждению взрывов горючих газов. Принятый вентиляционный режим должен быть управляемым и устойчивым. 6.2. Предупреждение подземных пожаров от самовозгорания 6.2.1. Порядок способы и сроки осуществления пожарно-профилактических мероприятий при разработке пластов угля склонного к самовозгоранию должны устанавливаться в соответствии с руководящим нормативным документом КД 12.01.401-96 Эндогенные пожары на угольных шахтах Донбасса. Предупреждение и тушение. Инструкция. 6.2.2. Ежегодно в производственном объединении компании ассоциации акционерном обществе на шахте составляется список шахтопластов угля склонного к самовозгоранию. Согласованный с местными органами Госнадзорохрантруда ГВГСС и утвержденный техническим директором производственного объединения компании ассоциации акционерного общества список до начала календарного года рассылается шахтам ГВГСС органам Госнадзорохрантруда НИИГД и МакНИИ. Склонность к самовозгоранию всех пластов угля устанавливается НИИГД на стадии проведения геологоразведочных работ в условиях шахтного поля. 6.2.3. Вскрытие подготовка и разработка пластов угля склонного к самовозгоранию должны производиться через полевые выработки. При отработке тонких и средней мощности выбросоопасных и с высокой газоносностью пластов угля склонного к самовозгоранию допускается применение пластовых выработок. Проекты разработки в этом случае должны согласовываться с НИИГД МакНИИ и органом Госнадзорохрантруда. 6.2.4. Главные квершлаги и участковые квершлаги со сроком службы эксплуатации более 1 года в местах пересечения с пластами угля склонного к самовозгоранию и на расстоянии 5 м в обе стороны от последних должны быть закреплены негорючей крепью. 6.2.5. Крутые пласты угля склонного к самовозгоранию должны разрабатываться как правило с полной закладкой выработанного пространства. Запрещается применять для закладочных работ материалы склонные к самовозгоранию. 6.2.6. Проветривание выемочных участков должно быть возвратноточным на передние выработки. При газообильности выемочных участков 3 м 3/мин и более а также на пластах опасных по внезапным выбросам угля и газа допускается применение и других схем проветривания при условии выполнения мероприятий по снижению утечек воздуха через выработанное пространство в соответствии с ДНАОП 1.1.30-6.09-93. 6.2.7. Запрещается при разработке пластов угля склонного к самовозгоранию оставлять в выработанном пространстве целики и пачки угля не предусмотренные проектом а также отбитый и измельченный уголь. В местах геологических нарушений и в местах предусмотренных проектами целики угля должны быть обработаны антипирогенами или изолированы. При оставлении пачек угля в кровле почве пласта в проектах необходимо предусматривать меры по предупреждению самовозгорания угля предусмотренные инструкцией . 6.2.8. В откаточных и вентиляционных штреках ходках или промежуточных квершлагах на пластах угля склонного к самовозгоранию до начала очистных работ должны быть определены места возведения изоляционных перемычек не ближе 5 м от мест пересечения выработок. 6.2.9. Всем постоянным перемычкам в том числе и возведенным при тушении пожаров присваивают порядковый номер и наносят их на планы горных выработок. Перемычки должны приниматься по акту. Акты хранятся у начальника участка ВТБ в течение срока службы перемычки. Конструкции перемычек рубашек и способы их контроля должны соответствовать требованиям Руководства по изоляции отработанных участков временно остановленных и неиспользуемых горных выработок в шахтах утвержденным Минуглепромом СССР 10.12.76. 6.2.10. Все отработанные участки должны быть изолированы в сроки не превышающие времени инкубационного периода самовозгорания. Если время демонтажа оборудования превышает время инкубационного периода самовозгорания угля должны быть разработаны и согласованы с НИИГД ГВГСС и местным органом Госнадзорохрантруда специальные меры обеспечивающие предупреждение самовозгорания угля. Отработанные участки должны быть изолированы не позже 10 суток после демонтажа оборудования. 6.2.11. В шахтах разрабатывающих пласты угля склонного к самовозгоранию должен быть организован непрерывный автоматический с помощью специальной аппаратуры контроль за ранними признаками самонагревания самовозгорания угля. При отсутствии аппаратуры определение содержания оксида углерода водорода и замеры температуры воздуха должны производиться специально назначенными лицами. Результаты контроля фиксируются в наряд-путевке горного мастера участка ВТБ. Во всех местах подлежащих контролю необходимо определять фон СО и Н2 и следить за его изменением. В случае нарастания концентрации СО или Н2 работы должны быть прекращены люди выведены в безопасные места выявлены источники появления этих газов и приняты меры по их локализации. Места и периодичность контроля за ранними стадиями самовозгорания самонагревания устанавливаются главным инженером шахты. 6.2.12. Проверка состояния изоляционных сооружений должна производиться не реже одного раза в месяц должностными лицами участка ВТБ и участка за которым закреплены выработки. Результаты осмотра перемычек а также перечень произведенных работ по устранению обнаруженных дефектов заносятся в Книгу наблюдений за пожарными участками и проверки состояния изоляционных перемычек утвержденную приказом Госнадзорохрантруда 18.01.96 №7. 6.2.13. Все провалы на поверхности образующиеся при отработке пластов угля подземным способом и выемки угольных разрезов должны быть засыпаны негорючими материалами изолированы и рекультивированы. Запрещается выемка угля под незасыпанными провалами. Проверка состояния засыпки и рекультивации поверхности должна производиться главным инженером шахты главным маркшейдером и начальником участка ВТБ один раз в квартал и оформляться актом. 6.3. Предупреждение пожаров от внешних причин 6.3.1. В подземных выработках и надшахтных зданиях должны использоваться технологические процессы и оборудование обеспечивающее пожаробезопасность. Огневые работы должны производиться в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.18-96. При производстве огневых работ в прочих поверхностных объектах должны применяться меры безопасности предусмотренные Правилами пожарной безопасности в Украине утвержденными приказом Министерства внутренних дел Украины далее - МВД от 22.06.95 № 400 и зарегистрированными Минюстом 14.07.95 за № 219/755. 6.3.2. Запрещается в подземных выработках и надшахтных зданиях применять и хранить легковоспламеняющиеся материалы. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в закрытых емкостях в количествах не превышающих суточную потребность. Запасы масла и смазочных материалов сверх суточной потребности следует хранить в герметически закрытых сосудах в специальных камерах помещениях закрепленных негорючими материалами и имеющих металлические пожарные двери. В случае возникновения аварийных утечек горючих жидкостей или их проливов должны быть приняты меры к уборке и приведению места пролива в пожаробезопасное состояние. Использованные смазочные и обтирочные материалы должны ежесуточно выдаваться на поверхность. 6.3.3. Конвейерные ленты вентиляционные трубы оболочки электрических кабелей и другие изделия применяемые в горных выработках и надшахтных зданиях должны быть изготовлены из негорючих трудногорючих и трудновоспламеняющихся материалов не распространяющих пламя по поверхности. Степень горючести и содержания вредных веществ выделяющихся при горении должны соответствовать требованиям ДСТУ 12.11.402-97. Величина поверхностного электрического сопротивления материалов вентиляционных труб и конвейерных лент не должна превышать 3•108 Ом. Запрещается применять дерево и другие горючие материалы для футеровки барабанов и роликов конвейеров закрепления приводных и натяжных станций ленточных конвейеров устройства приспособлений предотвращающих сход ленты в сторону подкладок под конвейерные ленты переходных мостиков через конвейеры. Допускается применение древесных материалов пропитанных огнезащитным составом для изготовления установочных брусьев и подкладок под ленточные и скребковые конвейеры кроме приводных станций для устройства площадок в местах посадки и схода людей с конвейеров и временных настилов под оборудование вне приводных станций . 6.3.4. При эксплуатации ленточных конвейеров не допускается: а работа конвейера при снижении давления воды ниже нормативной величины в пожарном трубопроводе проложенном в конвейерной выработке; б работа конвейера при отсутствии или неисправности средств противопожарной защиты; в работа конвейера при неисправной защите от пробуксовки заштыбовки схода ленты в сторону и снижения скорости; г одновременное управление автоматизированной конвейерной линией из двух и более мест пультов а также стопорение подвижных элементов аппаратуры способами и средствами не предусмотренными инструкцией завода-изготовителя; д подсыпка угольного штыба песка между лентой и приводными барабанами; е работа конвейера без защиты от пробуксовки ленты на приводных барабанах из-за ослабления ее натяжения и трения ленты о конструкции конвейера или элементы крепи; ж работа конвейера с неисправными роликами или при их отсутствии; з использование резинотросовых лент при износе обкладок рабочих поверхностей на 50% и более. 6.3.5. Выработки оборудованные ленточными конвейерами должны быть оснащены системами автоматического обнаружения пожаров в начальной стадии. Допускается эксплуатация вышеуказанных выработок без таких систем при выполнении дополнительных мер защиты согласованных с органом Госнадзорохрантруда. 6.3.6. Система управления ленточными конвейерами должна быть оборудована датчиками давления воды не допускающими включение и обеспечивающими отключение привода конвейера при давлении в пожарном трубопроводе ниже нормативной величины. 6.3.7. Ленточные конвейеры должны быть оборудованы стационарными автоматическими установками пожаротушения защищающими их на всем протяжении включая пункты перегрузки и натяжные станции. 6.3.8. В действующих горных выработках должен быть проложен пожарно-оросительный трубопровод. Пожарные трубопроводы должны быть проложены так чтобы обеспечивалась подача воды для тушения пожара в любой точке горных выработок шахты. Диаметр трубопровода определяется расчетом но должен быть не менее 100 мм. Трубопровод должен быть постоянно заполнен водой и обеспечивать в любой точке необходимые для тушения пожара подачу и давление. Запрещается использование пожарного трубопровода не по назначению откачка воды и др. кроме как для борьбы с пылью. Проектирование трубопроводов должно осуществляться в соответствии с КД 12.07.403-96 Разработка проекта противопожарной защиты угольных шахт. Методика. Систематическое обслуживание и ремонт трубопроводов а также других первичных средств пожаротушения должны выполняться специальным подразделением службой под руководством должностного лица или специалиста назначенного приказом руководителя предприятия. 6.4. Тушение подземных пожаров 6.4.1. При обнаружении признаков пожара должен вводиться в действие план ликвидации аварий. В соответствии с планом ликвидации аварий должен быть установлен режим вентиляции шахты. Главный инженер шахты или лицо его заменяющее совместно с командиром ГВГСС прибывшим по вызову на аварию если авария не ликвидирована до прибытия ГВГСС разрабатывает оперативный план ликвидации аварии. В тех случаях когда пожар не удается ликвидировать в соответствии с оперативными планами и он принимает затяжной характер главным инженером шахты с привлечением ГВГСС НИИГД МакНИИ и других организаций разрабатывается специальный проект локализации и тушения пожара. 6.4.2. С момента возникновения и до окончания тушения пожара должна осуществляться проверка состава шахтной атмосферы и контроль за температурой в районе действующих очагов пожара и в местах ведения горноспасательных работ. В случаях когда при тушении пожара создается опасность скопления метана который может попасть к очагу пожара должны быть приняты меры по предотвращению образования взрывоопасного содержания метана. Если после принятых мер содержание метана продолжает нарастать и достигнет 2% все люди в том числе и работники ГВГСС из опасной зоны должны быть выведены и применен способ тушения пожара обеспечивающий безопасность работ. Места и периодичность проверки состава воздуха и замера температуры в горных выработках при тушении пожара устанавливаются ответственным руководителем работ по ликвидации аварии. Результаты проверок состава воздуха хранятся до списания пожара. 6.4.3. Каждый случай подземного пожара должен расследоваться специальной комиссией а материалы расследования направляться в НИИГД. Очаги пожара и границы пожарного участка должны быть нанесены на план горных выработок шахты. Каждый пожар должен иметь номер присвоенный в порядке очередности обнаружения его по шахте угольному району . Пожары не потушенные активным способом должны быть изолированы перемычками из негорючих материалов а на газовых шахтах – взрывоустойчивыми перемычками. 6.4.4. На каждый изолированный пожар главным инженером шахты совместно с командиром подразделения ГВГСС должен быть составлен проект тушения предусматривающий меры по сокращению объема изолированных выработок тушению пожара расконсервации запасов угля и др. 6.5. Перевод пожаров в категорию потушенных и вскрытие участков с потушенными пожарами 6.5.1. Все изолированные эндогенные и экзогенные пожары подлежат тушению и списанию. К восстановительным и эксплуатационным работам в пожарных участках разрешается приступать только после списания пожара специальной комиссией с участием представителей местных органов Госнадзорохрантруда и ГВГСС. Состав комиссии и перечень необходимых документов представляемых для списания пожара а также время и способ контроля за состоянием пожарного участка от окончания работ по тушению и до списания определяется КД 12.01.401-96 Эндогенные пожары на угольных шахтах Донбасса. Предупреждение и тушение. Инструкция. 6.5.2. Планы разведки участка и проект вскрытия участка с потушенным и списанным пожаром составляются главным инженером шахты с командиром взвода ГВГСС. В плане должны быть предусмотрены: а порядок обследования участка до его вскрытия; б меры предосторожности при вскрытии; в способ вскрытия участка; г режим проветривания участка; д маршруты движения отделений ГВГСС по выработкам нанесенные на выкопировку из плана горных выработок; е места проверок состава воздуха и замеров температуры. Вскрытие разведка и первоначальное проветривание участка должны производиться работниками ГВГСС. 6.5.3. Люди находящиеся на пути движения струи воздуха исходящей из вскрываемого участка должны быть предварительно выведены. После восстановления нормального режима проветривания на участке с потушенным пожаром должно определяться содержание в исходящей струе оксида углерода метана водорода этилена и ацетилена. При обнаружении в исходящей струе содержания оксида углерода водорода этилена или ацетилена выше фонового для данного участка следует прекратить проветривание участка и закрыть проемы в перемычках. 6.6. Ведение работ в районе пожарных участков 6.6.1. Очистные работы в зоне возможного проникновения продуктов горения и других опасных факторов пожара должны вестись с оставлением барьерных целиков по паспорту выемочного участка который должен содержать специальный раздел определяющий порядок ведения работ в районе пожарного участка и дополнительные меры безопасности. Запрещается ведение эксплуатационных работ на участке при наличии очага пожара в выработанном пространстве действующего участка. 6.6.2. Запрещается подрабатывать горными работами на сближенных пластах участки с действующими пожарами а также вести очистные работы на крутых и круто-наклонных пластах в нижележащем примыкающем к границе пожара выемочном столбе лаве . 6.6.3. Разрешается проходка основных штреков на нижележащем горизонте по пласту под действующим пожаром а также на нижележащем горизонте сближенных пластов подрабатывающих пласт с очагом пожара . Проведение вентиляционных штреков на нижележащем горизонте по пласту под действующим пожаром а также на сближенных пластах подрабатывающих пласт с очагом пожара может производиться по согласованию с органом Госнадзорохрантруда по специальным мероприятиям согласованным с НИИГД. 7. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАТОПЛЕНИЯ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВЫРАБОТОК 7.1. Водоотлив 7.1.1. На шахтах должны быть водоотливные установки обеспечивающие откачку максимальных притоков воды в действующие горные выработки. Главные и участковые водоотливные установки должны иметь водосборники состоящие из двух и более изолированных друг от друга ветвей. Для участковых водоотливных установок по усмотрению главного инженера шахты допускается иметь водосборники состоящие из одной выработки. Вместимость водосборников главного водоотлива должна быть рассчитана не менее чем на 4-часовой максимальный приток без учета заиления а участкового на 2-часовой приток. Водосборники должны поддерживаться в рабочем состоянии их заиление не должно превышать 30% объема. 7.1.2. Насосная камера главного водоотлива должна соединяться: со стволом шахты – наклонным ходком место введения которого в ствол должно быть расположено не ниже 7 м от уровня пола насосной камеры; с околоствольным двором – ходком с герметичной дверью; с водосборником посредством устройства позволяющего регулировать поступление воды и герметизировать насосную камеру. Насосная камера главного водоотлива должна быть оборудована грузоподъемными механизмами. Пол насосной камеры должен быть устроен на 0 5 м выше почвы околоствольного двора. При притоках менее 50 м3/ч допускается устройство водоотливных установок без специальных камер. 7.1.3. При проходке стволов промежуточные насосные камеры должны иметь выход в ствол шириной не менее 2 5 м и высотой 2 2 м. Вход в камеру должен закрываться прочным решетчатым ограждением. 7.1.4. Главные и участковые водоотливные установки должны состоять из рабочих и резервных агрегатов. Водоотливные установки с притоком воды более 50 м3/ч должны быть оборудованы не менее чем тремя насосными агрегатами. Подача каждого агрегата должна обеспечивать откачку максимального суточного притока воды не более чем за 20 часов. При проходке или углубке стволов независимо от притока воды допускается применение одного подвесного насоса при обязательном наличии резервного насоса вблизи ствола. 7.1.5. Главная водоотливная установка должна быть оборудована не менее чем двумя напорными трубопроводами из которых один является резервным. При числе рабочих трубопроводов до трех должен быть один резервный трубопровод более трех – два. Для участковых водоотливных установок допускается иметь один трубопровод. 7.1.6. Коммутация напорных трубопроводов в насосной камере должна обеспечивать откачку максимального суточного притока при ремонте любого их элемента. 7.1.7. На строящихся гидрошахтах для аварийных случаев необходимо иметь водоотливную установку состоящую из двух агрегатов групп агрегатов . Подача каждого агрегата группы агрегатов должна соответствовать требованиям пункта 7.1.4 этих Правил. Водосборник водоотливной установки рассчитанный в соответствии с требованиями пункта 7.1.1 этих Правил проводится таким образом чтобы в него попадала вода только при достижении аварийного уровня в пульповодосборнике. Водоотливные агрегаты могут устанавливаться в одной камере с углесосами. В действующих гидрошахтах где гидроподъем угля осуществляется углесосами и шахтный приток поступает в приемный пульповодосборник дополнительные водоотливные агрегаты могут отсутствовать. В этих случаях кроме приемного пульповодосборника должны устраиваться аварийные пульповодосборники емкостью рассчитанной на 8-часовой нормальный приток шахтных вод и на объем технической воды и пульпы который может содержаться во всех пульпопроводах шахты согласно проекту . Пульповодосборники должны очищаться после каждого аварийного спуска в них пульпы. 7.1.8. Для проектируемых и вновь строящихся шахт запрещается прокладка в стволах шахт трубопроводов давлением свыше 6 4 МПа против торцевых сторон клети. На действующих шахтах эксплуатация трубопроводов при давлении свыше 6 4 МПа размещенных против торцевых сторон клети допускается при выполнении сплошного ограждения става по всей длине высокого давления. 7.1.9. Напорные трубопроводы главных водоотливных установок после монтажа и через каждые 5 лет эксплуатации должны после диагностики подвергаться гидравлическому испытанию на давление которое составляет 1 25 рабочего давления. 7.1.10. Все автоматизированные водоотливные установки должны осматриваться ежесуточно лицами назначенными приказом руководителя предприятия. Главная водоотливная установка должна осматриваться не реже одного раза в неделю механиком и не реже одного раза в месяц – главным механиком шахты. Результаты осмотра должны фиксироваться в Книге осмотра и учета работы водоотливных установок утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. Не реже одного раза в год производится ревизия и наладка главной водоотливной установки и составляется акт. 7.2. Предотвращение прорывов воды и газа из затопленных выработок и водных объектов 7.2.1. Определение границ зон опасных по прорывам воды из затопленных выработок проектирование подготовка и ведение любых горных и буровых работ в этих зонах должны осуществляться в соответствии с требованиями Инструкции по безопасному ведению горных работ у затопленных выработок далее- НАОП 1.1.30-5.08-84 утвержденной Госгортехнадзором СССР 22.08.84 и Указаниями о порядке и контроле безопасного ведения горных работ в опасных зонах утвержденными Госгортехнадзором СССР 16.05.86 для: а затопленных выработок; б любых других выработок до установления отсутствия в них воды глинистого раствора или пульпы; в разрывных тектонических нарушений или зон перемятых пород пересекающих затопленные выработки обводненных и в случаях когда нет данных об их обводненности; г буровых скважин пересекающих затопленные выработки или водоносные горизонты и скважин некачественного затампонирования; д массивов залегающих под и над затопленными горными выработками. 7.2.2. В пластах с достоверным контуром затопленных выработок опасной по прорыву воды является зона барьерного целика а при недостоверном контуре затопленных выработок зона между этим контуром и границей безопасного ведения горных работ. В пластах залегающих под и над пластом с затопленными выработками опасными по прорывам воды являются зоны предохранительных целиков. В пределах барьерных и предохранительных целиков очистные работы допустимы только после спуска воды из затопленных выработок. 7.2.3. Горные работы в зонах опасных по прорывам воды должны производиться в соответствии с проектом предусматривающим меры по предотвращению прорыва воды и вредных газов в действующие выработки. 7.2.4. Проведение подготовительных выработок в пределах междушахтного барьерного целика частичная или полная его отработка подработка и надработка допускаются по совместному проекту шахт согласованному с органом Госнадзорохрантруда. 7.2.5. Очистные работы в зоне опасной по прорывам воды при недостоверном контуре затопленных выработок допускаются после предварительного оконтуривания участка намеченного к очистной выемке подготовительными и нарезными выработками проведение которых должно осуществляться с соблюдением требований предусмотренных пунктом 7.2.6 этих правил. 7.2.6. При проведении выработок для спуска воды по пласту или породе в пределах опасной зоны должны соблюдаться следующие условия: выработки должны проводиться узкими забоями с бурением опережающих скважин; на пластах с углом падения 25° и более должны проводиться парные выработки; диаметр опережающих скважин не должен превышать 76 мм. Перепуск воды с верхних горизонтов в водоотливную систему действующих выработок должен осуществляться по проекту согласованному с органом Госнадзорохрантруда. 7.2.7. При ликвидации буровых скважин обязательно их тампонирование. Тампонаж должен обеспечивать надежную изоляцию водоносных горизонтов. Заключение о тампонаже скважин должно выдаваться геологоразведочной организацией пробурившей скважину. 7.2.8. Вскрытие горными выработками обсаженных технических скважин и разделка сопряжений производятся по проекту согласованному с организацией пробурившей скважину. 7.2.9. Главный маркшейдер шахты обязан нанести на планы горных выработок утвержденные границы опасных зон и за месяц письменно уведомить главного инженера шахты и руководителя участка о подходе горных выработок к этим зонам а также о начале и окончании горных работ в опасной зоне. 7.2.10. С проектом проведения горных работ в опасной зоне главный инженер шахты обязан ознакомить под роспись государственного горнотехнического инспектора по охране труда и всех лиц причастных к выполнению этих работ и контролю за обеспечением их безопасности. 7.2.11. Если в забое приближающемся к зоне опасной по прорывам воды появляются признаки возможного прорыва воды потение забоя усиление капежа и др. звеньевой бригадир или руководитель работ в смене должен немедленно вывести людей из этой и из всех других выработок находящихся под угрозой затопления и доложить о появлении указанных признаков горному диспетчеру. 7.2.12. Откачка воды из затопленных выработок производится по проекту утвержденному главным инженером шахты. При откачке воды особое внимание должно быть уделено проверке состава воздуха выше зеркала воды и мероприятиям по предупреждению прорыва газов в места нахождения людей и электрооборудования. Проверка состава воздуха на содержание в нем СО СО2 СН4 Н2S SO2 и О2 должна производиться работниками ГВГСС. 7.2.13. Планируемое затопление горных выработок допускается только в соответствии с проектом согласованным с органом Госнадзорохрантруда. При затоплении выработок находящихся на расстоянии менее 200 м от технической границы со смежной шахтой главный инженер шахты обязан письменно уведомить об этом главного инженера смежной шахты и передать ему один экземпляр проекта. 7.2.14. Возможность безопасной выемки угля под водотоками водоемами водоносными горизонтами и обводненными зонами определяется в соответствии с действующими Правилами охраны сооружений и природных объектов от вредного влияния подземных горных разработок на угольных месторождениях утвержденными Минуглепромом СССР 29.12.79. Провалы на земной поверхности в балках оврагах и др. образовавшиеся вследствие горных разработок должны быть засыпаны глиной утрамбованы и оборудованы желобами проложенными по руслу возможного водотока. Высохшие русла рек по которым возможны потоки ливневых вод приравниваются к рекам. 7.2.15. Устья вертикальных и наклонных шахтных стволов шурфов штолен и технических скважин должны быть оборудованы таким образом чтобы поверхностные воды не могли по ним проникнуть в горные выработки. В тех случаях когда вследствие оседания земной поверхности под влиянием подземных разработок устья погашенных вертикальных или наклонных выработок имеющих связь с действующими горными выработками могут быть затоплены поверхностными водами вокруг опасных участков у устьев погашенных выработок но не более 20 м от них должны возводиться водозащитные дамбы или приниматься другие меры исключающие возможность проникновения воды через погашенные выработки в действующие. 7.3. Предотвращение прорывов глины и пульпы в действующие горные выработки 7.3.1. Заиленные участки приравниваются к затопленным выработкам. До начала очистных работ под заиленными участками расположенными в том же или в вышележащем пласте находящемся от него на расстоянии по нормали менее пятикратной мощности нижележащего пласта главный инженер шахты обязан обеспечить разведку подрабатываемого заиленного участка включая осмотр изолирующих этот участок перемычек а также земной поверхности над ним для определения степени обводненности участка и количества воды в провалах образующихся вследствие его отработки. Разведка осуществляется бурением скважин диаметром 75-100 мм из выработок вентиляционного горизонта разрабатываемого участка или с соседних пластов. Результаты разведки оформляются актом. Разведка подрабатываемого участка сопровождающаяся вскрытием изолирующих его перемычек должна производиться по проекту согласованному с командиром отряда ГВГСС. 7.3.2. Отнесение вновь подготавливаемых участков к опасным по прорывам глины производится комиссией специалистов под председательством главного инженера шахты с участием представителя местных органов Госнадзорохрантруда на основе геолого-маркшейдерской документации включающей данные о мощности наносов объемах заиловочных работ устойчивости боковых пород влажности глинистых пород в наносах а также о наличии мест в которых произошло увлажнение пород в выработанном пространстве за счет притоков поверхностных или подземных вод и мест где на вышележащем горизонте были прорывы глины или имелись очаги потушенных эндогенных пожаров. Разработка участков опасных по прорывам глины подработка этих участков нижележащими пластами а также взрывание камерных и скважинных зарядов в качестве меры предотвращения прорывов глины производятся по паспортам выемочных участков согласованным с местным органом Госнадзорохрантруда. Паспорт должен содержать специальный раздел по обеспечению дополнительных мер безопасности в соответствии с бассейновой Инструкцией по предотвращению прорывов глин в действующие горные выработки утвержденной Минуглепромом СССР 27.12.84. 7.3.3. При появлении в очистном забое или в прилегающих к нему выработках признаков предвещающих возможность прорыва глины капеж резкое усиление горного давления деформация изоляционных перемычек обнаружение глины при разведке за перемычками а также в случае проникновения глины в действующий забой звеньевой бригадир или горный мастер должен немедленно вывести всех людей из данного забоя и прилегающих выработок в безопасное место и доложить горному диспетчеру. 8. ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРИЯ И ЭКОЛОГИЯ 8.1. Общие требования 8.1.1. На каждой шахте должен осуществляться комплекс технических и санитарно-гигиенических мероприятий обеспечивающих нормальные условия труда и предупреждающих профессиональные заболевания. 8.1.2. Шахта должна иметь паспорт санитарно-технического состояния условий труда. В проектных документах и паспортах выемочного участка проведения и крепления подземных выработок должны быть предусмотрены меры по предотвращению опасных и вредных производственных факторов а также средства коллективной и индивидуальной защиты от их воздействия. 8.1.3. Для всех технологических процессов следует предусматривать применение средств механизации не только основных но и вспомогательных работ исключающих или сводящих к минимуму тяжелый ручной труд. 8.1.4. На действующих и строящихся шахтах перевозка людей обязательна при расстоянии до места работы 1 км и более по горизонтальным а по вертикальным и наклонным подготовительным выработкам – если разность между отметками конечных пунктов выработки превышает 25 м. 8.1.5. У шахтных стволов по которым производится спуск и подъем людей должны устраиваться помещения или камеры ожидания а на приемных площадках наклонных выработок оборудованных средствами перевозки людей в пассажирских вагонетках – специальные места ожидания. Помещения камеры и места ожидания должны быть утеплены освещены и оборудованы сидениями телефонной связью и сигнализацией о разрешении посадки в транспорт. Температура в них должна быть не ниже +16°С. 8.1.6. Для передвижения людей минимальная ширина прохода должна быть не менее 0 7 м. В горных выработках указанная ширина должна сохраняться на высоте 1 8 м от почвы. В очистных забоях при рабочем состоянии крепи высота прохода должна быть не менее 0 5 м. Пути передвижения и доставки людей по выработкам должны быть удобны и безопасны не захламлены а водосточные канавки перекрыты. 8.1.7. Содержание горных выработок рабочих мест и помещений должно соответствовать санитарным нормам и правилам. 8.1.8. Околоствольные главные откаточные и вентиляционные выработки машинные и трансформаторные камеры должны подвергаться побелке по мере их загрязнения но не реже одного раза в полгода. Побелка данных выработок на шахтах опасных по пыли должна производиться по графикам согласно требованиям пылегазового режима. 8.1.9. В шахтных стволах должны устраиваться водоуловители в клетях – приспособления для защиты от капежа а в местах посадки и выхода людей из клети должны быть осуществлены меры обеспечивающие предотвращение попадания воды на людей. В подземных выработках должны приниматься меры по защите людей от обводненности. В забоях с интенсивным капежом и притоком воды работники должны быть обеспечены водозащитной спецодеждой и спецобувью. 8.1.10. Для целей пылеподавления должна использоваться вода отвечающая требованиям государственных стандартов. Допускается по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора использование шахтной воды после очистки от механических примесей и бактериального обеззараживания. 8.1.11. Уровни шума на рабочих местах и в рабочих зонах не должны превышать значений приведенных в таблице 8.1 этих Правил. Таблица 8.1 Рабочие места зоны и виды работ Уровни шума и эквивалентные уровни шума дБА децибел по шкале А 1. Горные выработки производственные помещения территория поверхности 80 2. Кабины наблюдений и дистанционного управления: без речевой связи по телефону 80 с речевой связью по телефону 65 3. Работы требующие сосредоточенности и внимания 60 В проектах и паспортах должна предусматриваться шумовиброзащита работников в соответствии с Инструкцией по обеспечению шумовой и вибрационной безопасности труда в угольных шахтах далее- ДНАОП 1.1.30-5.35-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 8.1.12. Уровни вибрации на рабочих местах при работе горношахтного оборудования не должны превышать предельно допустимых значений приведенных в таблице 8.2 этих Правил. Таблица 8.2 Вид вибрации Категория вибрации вид машин и оборудования Корректированные по частоте и эквивалентные корректированные значения ДБ виброускорения виброскорости Локальная Отбойные молотки сверла перфораторы 126 112 Общая Транспортная самоходный шахтный транспорт 112 116 Транспортно-технологическая горные комбайны шахтные погрузочные машины самоходные бурильные установки 109 101 Технологическая насосы вентиляторы подъемные машины компрессоры и т. д. 100 92 8.1.13. Контроль соблюдения допустимых уровней и длительности действия шума и вибрации должен осуществляться специализированными организациями при аттестации рабочих мест в соответствии с действующими нормативными документами. 8.1.14. На каждой действующей строящейся и ликвидируемой шахте должны осуществляться оценка и контроль радиационной обстановки а в случае необходимости комплекс организационно-технических мероприятий в соответствии с Руководством по оценке и контролю радиационной обстановки на угольных шахтах далее- КД 12.5.005-94 утвержденным Госуглепромом 14.08.94. 8.1.15. Работы с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений в том числе с приборами основанными на действии ионизирующей радиации должны проводиться в соответствии с требованиями норм радиационной безопасности и санитарных правил работы с радиоактивными веществами. 8.2. Шахтная атмосфера 8.2.1. Шахтная атмосфера по своему составу температуре и влажности должна обеспечивать нормальную жизнедеятельность человека в течение всего времени нахождения его под землей. 8.2.2. В действующих горных выработках где постоянно в течение смены находятся люди температура и влажность воздуха должны соответствовать нормам приведенным в таблице 8.3 этих Правил. Таблица 8.3 Скорость воздуха м/с Допустимая температура °С при относительной влажности % 75 и менее 76-90 свыше 90 До 0 25 24 23 22 0 26 – 0 50 25 24 23 0 51 – 1 00 26 25 24 1 01 и более 26 26 26 Если параметры микроклимата отличаются от предельно допустимых величин то в выработках должна применяться система мероприятий направленных на предупреждение перегревания или переохлаждения организма работающих: общешахтное кондиционирование воздуха; сооружение специальных камер с кондиционированием воздуха в них; подача свежего охлажденного воздуха вентилятором местного проветривания к рабочим местам; применение средств индивидуальной противотепловой защиты курток жилетов костюмов и др. 8.2.3. Если в воздухе рабочей зоны содержание пыли превышает предельно допустимую концентрацию таблица 8.4 этих Правил то должен применяться дополнительный комплекс мер по обеспыливанию воздуха и средства индивидуальной защиты органов дыхания от пыли. При этом необходимо вести учет пылевых нагрузок на организм работающих в соответствии с ДНАОП 1.1.30-5.24-96 с целью определения безопасного времени работы в контакте с пылью. Таблица 8.4 Предельно допустимые концентрации ПДК пыли угольных шахт Качественная характеристика пыли Содержание свободного диоксида кремния в пыли % ПДК мг/м3 по общей массе Породная углепородная От 10 до 70 2 Углепородная угольная От 5 до 10 4 Антрацитовая До 5 6 Пыль каменных углей До 5 10 8.3. Средства индивидуальной защиты 8.3.1. Работники шахт должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты СИЗ в соответствии с действующими нормами и обучены правилам их применения. 8.3.2. На шахтах должны быть помещения для хранения проверки чистки и ремонта СИЗ. Уход за ними должен осуществляться в соответствии с Инструкцией по эксплуатации средств индивидуальной защиты шахтеров далее- ДНАОП 1.1.30-5.36-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7 и заводскими требованиями. Хранение средств индивидуальной защиты вне территории шахты не допускается. 8.3.3. Для защиты глаз должны применяться защитные очки экраны или щитки. 8.3.4. Для защиты от ожогов электролитом в зарядных камерах должны быть соответствующие средства нейтрализующие его действие. 8.3.5. Бурение шпуров перфораторами управление пневматическими лебедками обслуживание компрессоров без применения СИЗ органов слуха запрещается. 8.3.6. В очистных и подготовительных забоях а также при перекреплении горных выработок кроме защитных касок в обязательном порядке должны применяться средства индивидуальной защиты позвоночника противорадикулитные пояса рук и ног работающих. 8.3.7. Рабочие занятые в забоях тонких пластов должны обеспечиваться и пользоваться СИЗ предупреждающими заболевания бурситом. 8.4. Медицинское и гигиеническое обеспечение 8.4.1. На шахтах в соответствии с санитарными нормами должны оборудоваться подземные и поверхностные медпункты. Подземный медпункт должен располагаться в околоствольном дворе в специальной камере на свежей струе воздуха по пути следования основной массы рабочих. При значительной протяженности выработок подземные медпункты могут быть приближены к месту наибольшей концентрации рабочих мест. 8.4.2. Все работники шахты должны быть обучены оказанию первой помощи пострадавшим и иметь при себе индивидуальные перевязочные пакеты в прочной водонепроницаемой оболочке. 8.4.3. Во всех цехах поверхности шахты гардеробных в надшахтных зданиях околоствольных дворах на подземных участках у выходов из очистных забоев и в забоях подготовительных выработок а также в машинных камерах должны быть укомплектованные аптечки для оказания первой помощи и носилки с твердым ложем. Носилки должны быть приспособлены для установки их в санитарном транспорте без перегрузки пострадавшего. 8.4.4. Административно-бытовые комбинаты шахт должны располагаться вблизи надшахтного здания и соединяться с ним утепленным переходом. В надшахтном здании в местах ожидания людей в зимний период температура воздуха должна быть не менее + 16°С. 8.4.5. Для работающих на открытом воздухе шахтной поверхности когда температура ниже +10°С необходимо предусматривать помещение для обогрева с температурой не ниже +22°С и подвижностью воздуха до 0 2 м/с. Помещения должны быть обеспечены питьевой водой и кипятком. 8.4.6. Санитарно-бытовые помещения в шахтном административно-бытовом комбинате должны быть устроены в соответствии с действующими строительными и санитарными нормами и правилами. В них должна поддерживаться чистота свежий воздух а температура в душевых и гардеробных должна быть не ниже +22°С. На вновь строящихся шахтах к началу работ по проходке стволов и штолен должны быть устроены санитарно-бытовые помещения. 8.4.7. Угольные шахты для питьевых нужд и стирки одежды должны быть обеспечены водой питьевого качества отвечающей требованиям государственных стандартов. В аварийных случаях допускается использование очищенной и обеззараженной шахтной воды в душевых с разрешения органов Госсанэпидемнадзора. 8.4.8. Раздевалки и душевые должны иметь 45-минутную пропускную способность. Душевые должны быть обеспечены горячей и холодной водой из расчета 60 л на каждого моющегося и иметь смесительные устройства с регулирующими кранами. Подогрев воды для душевых должен производиться в подогревателях. Использовать открытый пар для подогрева воды запрещается. Краны регулирующие подачу холодной и горячей воды должны иметь отличительные знаки или надписи. Трубы подводящие горячую воду в моечное отделение должны быть изолированы или ограждены на высоту не менее 2 м. Максимально допустимая температура горячей воды должна быть +65°С и минимальная +37°С. 8.4.9. В шахтных банях работники шахт должны обеспечиваться: мылом в расчете не менее 800 г на человека в месяц мочалками полотенцами и банной обувью изготовленной из пластмассы или резины. Использование деревянных обуви решеток и скамеек в моечных отделениях запрещается. В гардеробных и в душевых полы должны быть устроены таким образом чтобы исключить падение людей от скольжения. 8.4.10. На каждой шахте должны проводиться ультрафиолетовое облучение ингаляция а также процедуры по нейтрализации воздействия вредных факторов и восстановлению работоспособности работающих. 8.4.11. На каждой шахте должна быть организована ежедневная стирка нательного белья стирка или химическая чистка спецодежды не реже двух раз месяц своевременная починка спецодежды и спецобуви а также санитарная обработка противопылевых респираторов защитных касок портянок носков и спецобуви. Запрещается использование в шахте нательного белья рубашек свитеров подшлемников подкладок спецодежды и рукавиц из синтетических материалов. 8.4.12. Предприятие обязано обеспечить всех работающих газированной водой или другими напитками рекомендуемыми органами здравоохранения. В условиях охлаждающего микроклимата работники должны обеспечиваться горячим чаем. Все подземные работники должны быть снабжены флягами или небьющимися термосами вместимостью не менее 0 75 л. Фляги и термосы должны иметь ремни для ношения храниться и ежедневно обрабатываться централизованно на питьевой станции. К рабочим местам при необходимости доставляются герметичные сосуды с газированной водой или другими напитками для наполнения фляг и термосов. 8.4.13. На каждой шахте должна быть столовая или буфет с горячим питанием работающие в период пересмены. 8.4.14. Лица обслуживающие питьевое водоснабжение столовые и буфеты на шахте должны проходить медицинские осмотры в сроки установленные органами Госсанэпидемнадзора. 8.4.15. В околоствольных дворах в местах ожидания подземного транспорта и на участках по проектам согласованным с органами Госсанэпидемнадзора должны устраиваться уборные. Уборные должны дважды в неделю очищаться на поверхности в специальных утепленных сливных пунктах и дезинфицироваться. Место расположения сливного пункта согласовывается с органами Госсанэпидемнадзора. 8.4.16. При появлении в административно-бытовом комбинате здании далее- АБК или в горных выработках шахт грызунов и насекомых должны своевременно приниматься меры по их уничтожению. 8.5. Экология 8.5.1. При ведении горных работ на шахтах должны приниматься специальные меры по сохранению водного бассейна приземного слоя атмосферы и рельефа местности. Нарушенные участки земной поверхности должны рекультивироваться. 8.5.2. Вода откачиваемая из шахт шламовые воды а также хозяйственно-бытовые стоки перед сбросом их в гидрографическую сеть подлежат очистке и обеззараживанию согласно требованиям законодательства об охране окружающей природной среды. Физико-химический и бактериологический анализ этих вод должен проводиться не реже одного раза в квартал. 8.5.3. Запрещается слив пролив нефтепродуктов водоэмульсий химических и других загрязняющих веществ в горных выработках и на поверхности. При наличии вблизи и на горных отводах шахт производств токсических химических веществ должен быть выполнен прогноз их проникновения в горные выработки с разработкой комплекса мер по его предотвращению и по безопасному ведению горных работ. 8.5.4. Для предотвращения выбросов загрязняющих веществ стационарными источниками в атмосферу свыше предельно допустимых норм должны применяться специальные меры согласованные с местными органами Госсанэпидемнадзора и охраны окружающей природной среды. 8.5.5. При проектировании шахт должна предусматриваться как правило безотходная технология с оставлением породы в шахте или с использованием ее в качестве сырья для промышленных и хозяйственных нужд. При проектировании и строительстве новых горизонтов блоков панелей действующих шахт должно предусматриваться полное или частичное оставление породы в шахте. 8.5.6. Закладка новых и эксплуатация действующих породных отвалов а также их тушение и разборка должны осуществляться в соответствии с проектами или разделами проектов строительства реконструкции ликвидации шахт и обогатительных фабрик. Проекты на эксплуатацию тушение и разработку разборку породных отвалов должны быть разработаны в соответствии с Инструкцией по предупреждению самовозгорания тушению и разборке породных отвалов далее- ДНАОП 1.1.30-5.37-96 утвержденной приказом Госнадзорохрантруда от 18.01.96 №7. 8.5.7. На действующих породных отвалах должны применяться эффективные меры по предупреждению их возгорания и ветровой эрозии. Запрещается эксплуатация горящих породных отвалов. Горящие породные отвалы подлежат обязательному тушению. 8.5.8. Для породных отвалов высотой более 10 м устанавливается механическая защитная зона. По контуру механической защитной зоны должны устанавливаться знаки запрещающие вход в зону. Запрещается размещать жилые производственные и другие здания и сооружения с постоянным или временным присутствием людей в пределах механической защитной зоны кроме зданий и сооружений связанных с эксплуатацией отвалов . В пределах механической защитной зоны но не ближе 10 м от проектного контура отвалов высотой до 28 м и не ближе 50 м от проектного контура отвалов высотой свыше 28 м допускается размещать только инженерные коммуникации. При этом на время выполнения работ на инженерных коммуникациях работы на отвалах должны останавливаться. 8.5.9. Максимальная высота породных отвалов определяется из условий устойчивости их откосов и несущей способности основания. Эксплуатация породных отвалов высотой более 100 м допускается только по разрешению органа Госнадзорохрантруда. 8.5.10. Вновь закладываемые породные отвалы должны быть плоской формы. Целесообразно размещать их в балках оврагах и отработанных карьерах с обеспечением отвода и перепуска дождевых и паводковых вод с обязательным снятием плодородного слоя. 8.5.11. Закладку новых породных отвалов или строительство лечебно-профилактических культурно-бытовых и жилых зданий необходимо осуществлять с оставлением санитарно-технической зоны шириной не менее 500 м а для действующих негорящих породных отвалов санитарная зона устанавливается по согласованию с органами Госнадзорохрантруда Госсанэпидемнадзора и местных органов исполнительной власти не ближе границ механической защитной зоны. Расстояние от породных отвалов до стволов шурфов должно быть не менее 200 м. Породные отвалы должны размещаться с подветренной стороны для ветров преобладающего направления жилых зданий помещений общественного и коммунального назначения а также стволов шурфов . 8.5.12. Запрещается размещать породные отвалы на площадях с незатампонированными скважинами и шурфами на выходах пластов угля при мощности наносов до 5 м а также на площадках подработка которых влечет за собой образование провалов на поверхности. Провалы от ведения горных работ могут быть использованы для размещения горных пород при условии обортовки провалов и засыпки вскрывшихся коренных пород глинистыми субстанциями слоем толщиной не менее 5 м а также при отсутствии утечек подсосов воздуха через провалы в горные выработки и опасности внезапного оседания провалов в процессе заполнения определяемой на основании маркшейдерского прогноза. 8.5.13. При проявлении признаков деформации в процессе эксплуатации тушения и разборки породного отвала работы должны быть приостановлены до разработки специальных мер по дальнейшему безопасному ведению работ. 8.5.14. Во время тушения горящих породных отвалов производится замер концентрации оксида углерода и сернистого ангидрида на рабочих местах в начале каждой смены. При содержании вредных газов в количестве превышающем допустимые нормы должны применяться меры обеспечивающие безопасность работ. 8.5.15. Списание породного отвала из числа горящих оформляется актом комиссии из представителей шахты Госнадзорохрантруда Госсанэпидемнадзора Министерства экологии и минеральных ресурсов Украины далее- Минэкобезопасность МакНИИ НИИГД и местных органов исполнительной власти при наличии акта температурной съемки. 8.5.16. Запрещается: а складирование в породные отвалы неостывшей золы котельных установок и легковоспламеняющихся материалов леса опилок бумаги обтирочного материала и др. ; б эксплуатация терриконов без оборудования их сходнями; в ведение работ по тушению и разборке отвалов в ночное время; г проведение на породных отвалах каких-либо работ связанных с присутствием людей во время ливневых осадков и грозы; д размещение на породных отвалах шламонакопителей; и подача воды в трещины и пустоты от выгорания на отвале без дополнительных мер безопасности; выполнение работ по формированию тушению и разборке породных отвалов одним рабочим; подъем спуск работников в скипах вагонетках на террикон; самовольная разборка породных отвалов. 8.5.17. Все породные отвалы подлежат рекультивации озеленению . На действующих плоских породных отвалах рекультивация должна осуществляться с отставанием не более чем на один ярус. 8.5.18. При вывозе угля и породы канатными дорогами автомобильным конвейерным и рельсовым транспортом запрещается складирование и выгрузка их в неустановленных местах. Начальник управления организации В. Плетнев надзора в угольной промышленности Стесненными следует считать условия при которых невозможно разместить на противовесе площадку длиной 1 5 м и шириной 0 4 м. Базовой отметкой является участок проводников от места разгрузки подъемного сосуда до места установки концевого выключателя на копре предназначенного для включения предохранительного тормоза при подъеме сосуда на 0 5 м выше уровня верхней приемной площадки нормального положения при разгрузке . На базовой отметке должен выдерживаться номинальный размер колеи проводников. ?? ?? ?? ?? 2 3