НПАОП 0.00-1.03-02

НПАОП 0.00-1.03-02 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ УКРАИНЫ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ ПО НАДЗОРУ ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОРМАТИВНЫЙ АКТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА НПАОП 29.22-1.03-02 ДНАОП 0.00-1.03-02 ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ Киев ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОРМАТИВНЫЙ АКТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА УТВЕРЖДЕНО Приказ Министерства труда и социальной политики Украины от 20.08.2002 № 409 НПАОП 29.22-1.03-02 ДНАОП 0.00-1.03-02 ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ Киев Предисловие РАЗРАБОТАНО: Акционерным обществом “Монтажспецтехника” ВНЕСЕНО: Управлением организации надзора в металлургии энергетике строительстве и котлонадзору Госнадзорохрантруда ВВЕДЕНО: Вместо ДНАОП 0.00-1.03-93 “Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов” утвержденных приказом Госнадзорохрантруда от 16.12.93 № 128 Перепечатывание запрещено ? Госнадзорохрантруда 2002 СОДЕРЖАНИЕ 1 Область применения 1 2 Нормативные ссылки 2 3 Определения 21 4 Требования к устройству 23 4.1 Общие требования 23 4.2 Металлоконструкции 24 4.3 Механизмы 25 4.4 Тормоза 26 4.5 Ходовые колеса 28 4.6 Грузозахватные органы 29 4.7 Канаты 31 4.8 Барабаны и блоки 33 4.9 Цепи 35 4.10 Электрооборудование 36 4.11 Гидропривод 39 4.12 Приборы и устройства безопасности 39 4.13 Аппараты управления 44 4.14 Кабины управления 45 4.15 Противовес и балласт 47 4.16 Ограждения 48 4.17 Галереи площадки и лестницы 49 4.18 Установка 53 4.19 Грузозахватные приспособления 55 4.20 Крановый путь 56 5 Требования к изготовлению реконструкции ремонту монтажу 59 5.1 Изготовление 59 5.2 Реконструкция ремонт 63 5.3 Монтаж 64 5.4 Материалы 64 5.5 Сварке 65 5.6 Контроль качества сварных соединений 67 6 Требования к грузоподъемным кранам машин и их составных частей приобретенных за рубежом 69 7 Требования к кранам кабельного типа 69 8 Требования к кранам штабелерам мостовым 75 9 Требования к крановым подъемникам лебедкам и люлькам для подъема людей 77 10 Требования к эксплуатации 78 10.1 Регистрация 78 10.2 Введение в эксплуатацию 82 10.3 Техническое освидетельствование 83 10.4 Надзор и обслуживание 90 10.5 Производство работ 93 11 Порядок расследования аварий и несчастных случаев 101 12 Ответственность за нарушение Правил 101 13 Заключительные положения 102 Приложение 1 Определение группы классификации режима работы грузоподъемных кранов и механизмов в целом 103 Приложение 2 Предельные отклонения рельсовых путей от проектного положения 107 Приложение 3 Критерии браковки рельсовых путей 110 Приложение 4 Форма акта сдачи-приемки наземного кранового рельсового пути в эксплуатацию 112 Приложение 5 Форма паспорта самоходного стрелового крана 114 Приложение 6 Форма паспорта башенного крана 138 Приложение 7 Форма паспорта крана мостового типа 158 Приложение 8 Форма паспорта тали электрической 178 Приложение 9 Форма паспорта стропа 191 Приложение 10 Нормы браковки канатов грузоподъемных кранов и машин 193 Приложение 11 Предельные нормы браковки элементов грузоподъемных кранов и машин 201 Приложение 12 Нормы браковки грузозахватных приспособлений 203 Приложение 13 Форма вахтенного журнала машиниста крана 205 Приложение 14 Рекомендуемая знаковая сигнализация во время перемещения грузов кранами 207 Приложение 15 Форма наряда-допуска на проведение работ краном вблизи воздушных линий электропередачи 209 УТВЕРЖДЕНО Приказ Министерства труда и социальной политики Украины от 20.08.2002 № 409 ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 1.1 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов далее - Правила устанавливают требования к устройству изготовлению установке монтажу эксплуатации ремонту и реконструкции грузоподъемных кранов и машин их составных частей а также грузозахватных органов приспособлений тары и люлек. 1.2 Настоящие Правила распространяются на: а грузоподъемные краны всех типов в том числе краны штабелеры мостовые; б краны-экскаваторы предназначенные для работы с крюком или электромагнитом; в однорельсовые тележки; г ручные и электрические тали; д крановые подъемники для подъема людей; е лебедки для подъема груза и или людей; ж люльки для подъема людей; з грузозахватных органы крюки грейферы грузоподъемные электромагниты клещевые захваты и т.п. ; и съемные грузозахватных приспособления; к тару за исключением специальной тары применяемой в металлургическом производстве ковши мульды изложницы и т.п. в морских и речных портах требования к которой устанавливаются отраслевыми правилами или нормами. 1.3 Настоящие Правила не распространяются на: а краны штабелеры стеллажные краны манипуляторы; б грузоподъемные машины устанавливаемые в шахтах на морских и речных судах и других плавучих сооружениях на которые распространяются специальные правила; в экскаваторы предназначенные для работы с землеройным оборудованием или грейфером; г грузоподъемные краны предназначенные только для работы со специальным навесным оборудованием вибропогружателями шпунтовыдергивателями буровым оборудованием и т.п. ; д грузоподъемные машины специального назначения: напольные завалочные и посадочные машины трубоукладчики електро- и автопогрузчики путеукладочные и мостоукладочные машины манипуляторы подъемники вышки машины специализированных перегрузочных комплексов; е монтажные полиспасты и конструкции к которым они подвешиваются мачты шевры балки и т.п. ; ж строительные подъемники на которые распространяются специальные правила; и грузоподъемные краны машины грузозахватные органы приспособления и тара специального и военного назначения находящиеся в эксплуатации в Вооруженных Силах Украины. 2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ 2.1 Нормативные документы и номера пунктов в которых имеется ссылка на эти документы в настоящих Правилах приведены в таблице 1. Таблица 1 Обозначение Наименование Кем когда утвержден регистрация в Министерстве юстиции Украины Номер пункта Правил ГОСТ 2.106-96 ЕСКД. Текстовые документы 4.1.1 5.1.1 5.1.6 ГОСТ 2.601-95 ЕСКД. Эксплуатационные документы 4.1.1 5.1.1 5.1.13 6.2 ГОСТ 2.602-95 ЕСКД. Ремонтные документы 4.1.1 5.1.1 5.2.4 ГОСТ 12.1.003-83 ССБТ. Шум. Общие требования безопасности 4.1.1 4.14.12 5.1.1 ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования 4.1.1 4.1.5 5.1.1 ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны 4.1.1 4.14.12 5.1.1 ГОСТ 12.1.010-76 ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования 4.1.1 4.1.5 5.1.1 ГОСТ 12.1.013-78 ССБТ. Строительство. Электробезопасность. Общие требования 4.1.1 4.10.1 5.1.1 ГОСТ 12.1.030-81 ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление зануление 4.1.1 4.10.1 4.20.12 5.1.1 ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности 4.1.1 4.10.1 5.1.1 ГОСТ 12.2.007.1-75 ССБТ. Машины электрические вращающиеся. Требования безопасности 4.1.1 4.10.1 5.1.1 ГОСТ 12.2.040-79 ССБТ. Гидроприводы объемные и системы смазочные. Общие требования безопасности к конструкции 4.1.1 4.11.1 5.1.1 ГОСТ 12.2.053-91 ССБТ. Краны-штабелеры. Требования безопасности 4.1.1 5.1.1 8.1 ГОСТ 12.2.058-81 ССБТ. Краны грузоподъемные. Требования к цветовому обозначению частей крана опасных при эксплуатации. 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 12.2.071-90 ССБТ. Краны грузоподъемные. Краны контейнерные. Требования к безопасности 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 12.2.086-83 ССБТ. Гидроприводы объемные и системы смазочные. Общие требования безопасности к монтажу испытаниям и эксплуатации 4.1.1 4.11.1 5.1.1 ГОСТ 12.3.009-76 Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности 4.1.1 5.1.1 10.5.14 10.5.27 ГОСТ 12.3.010-82 ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации 4.1.1 5.1.17 5.1.1 ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 15.001-88 Система разработки и постановка продукции на производство. Продукция производственно-технического назначения 4.1.1 5.1.1 5.1.4 ГОСТ 15.005-86 Система разработки и постановки продукции на производство. Создание изделий единичного и мелкосерийного производства собираемых на месте эксплуатации 4.1.1 5.1.1 5.1.4 ГОСТ 15.309-98 Система разработки и постановки продукции на производство. Испытания и приемка выпускаемой продукции. Основные положения 4.1.1 5.1.1 5.1.5 ГОСТ 191-82 Цепи грузовые пластинчатые. Технические условия 4.1.1 5.1.1 4.9.1 4.9.2 ГОСТ 534-78 Краны мостовые опорные. Пролеты 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 1412-85 Чугун с пластинчатым графитом для отливок. Марки 4.1.1 5.1.1 5.4.4 ГОСТ 1451-77 Краны грузоподъемные. Нагрузка ветровая. Нормы и методы определения 4.1.1 4.4.15 5.1.1 ГОСТ 1575-87 Краны грузоподъемные. Ряды основных параметров 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 2105-75 Крюки кованые и штампованные. Технические условия 4.1.1 4.6.1 4.6.7 5.1.1 10.1.4 ГОСТ 2224-93 Коуши стальные для стальных канатов. Технические условия 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 2688-80 Канат двойной свивки типа ЛК-Р конструкции 6?19 1+6+ 6/6 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 4.7.1 4.19.3 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 3063-80 Канат одинарной свивки типа ТК конструкции 1?19 1+6 +12 . Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 3064-80 Канат одинарной свивки типа ТК конструкции 1?37 1+6 +12+18 . Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 3066-80 Канат двойной свивки типа ЛК-О конструкции 6?7 1+6 +1?7 1+6 . Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 3067-88 Канат стальной двойной свивки типа ТК конструкции 6?19 1+6+12 +1?19 1+6+12 . Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 3068-88 Канат стальной двойной свивки типа ТК конструкции 6?37 1+6+12+18 +1?37 1+6 +12+18 . Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 3069-80 Канат двойной свивки типа ЛК-О конструкции 6?7 1+6 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 5.1.1 приложение 10 ГОСТ 3071-88 Канат стальной двойной свивки типа ТК конструкции 6?37 1+6+12+18 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 4.19.3 5.1.1 ГОСТ 3077-80 Канат двойной свивки типа ЛК-О конструкции 6?19 1+9 +9 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 4.7.1 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 3079-80 Канат двойной свивки типа ТЛК-О конструкции 6?37 1+6+15+15 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 4.7.1 4.19.3 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 3081-80 Канат двойной свивки типа ЛК-О конструкции 6?19 1+9 +9 +7?7 1+6 . Сортамент 4.1.1 5.1.1 приложение 10 ГОСТ 3083-80 Канат двойной свивки типа ТК конструкции 6?30  0+15 +15 +7 о.с. Сортамент 4.1.1 5.1.1 приложение 10 ГОСТ 3088-80 Канат двойной свивки многопрядный типа ЛК-Р конструкции 18?19 1+6+6/6 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 4.7.1 5.1.1 приложение 10 ГОСТ 3090-73 Канаты стальные. Канат закрытый несущий с одним слоем зетообразной проволоки и сердечником типа ТК. Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 3097-80 Канат двойной свивки типа ЛК-О конструкции 8?6 0+6 +9о.с. типа ТК конструкции 8?16 0+5+11 +9о.с. Сортамент 4.1.1 5.1.1 приложение 10 ГОСТ 3241-91 Канаты стальные. Технические условия 4.1.1 4.7.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 3242-79 Соединения сварные. Методы контроля качества 4.1.1 5.1.1 5.6.4 ГОСТ 6619-75 Крюки пластинчатые однорогие и двурогие. Технические условия 4.1.1 4.6.2 4.6.7 5.1.1 10.1.4 ГОСТ 6627-74 Крюки однорогие. Заготовки. Типы. Конструкция и размеры 4.1.1 4.6.1 5.1.1 10.1.4 ГОСТ 6628-73 Крюки двурогие. Заготовки. Типы. Конструкция и размеры 4.1.1 4.6.1 5.1.1 10.1.4 ГОСТ 6996-66 Сварные соединения. Методы определения механических свойств 4.1.1 5.1.1 5.1.10 ГОСТ 7075-80 Краны мостовые ручные опорные. Технические условия 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 7352-88 Краны козловые электрические. Типы 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 7512-82 Контроль неразрушающий. Соединения сварные. Радиографический метод 4.1.1 5.1.1 5.6.4 ГОСТ 7665-80 Канат двойной свивки типа ЛК-3 конструкции 6?25 1+6; 6+12 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 4.7.1 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 7667-80 Канат двойной свивки типа ЛК-3 конструкции 6?25 1+6; 6+12 + 7?7 1+6 . Сортамент 4.1.1 4.7.1 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 7668-80 Канат двойной свивки типа ЛК-РО конструкции 6?36 1+7+7/7+14 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 4.7.1 4.19.3 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 7669-80 Канат двойной свивки типа ЛК-РО конструкции 6?36 1+7+7/7+14 +7?7 1+6 . Сортамент 4.1.1 4.7.1 4.19.3 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 7675-73 Канаты стальные. Канат закрытый несущий с одним слоем клиновидной и одним слоем зетообразной проволоки и сердечником типа ТК. Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 7676-73 Канаты стальные. Канат закрытый несущий с двумя слоями клиновидной и одним слоем зетообразной проволоки и сердечником типа ТК. Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 7681-80 Канат двойной свивки многопрядный типа ЛК-О конструкции 18?7 1+6 +1 о.с. Сортамент 4.1.1 5.1.1 приложение 10 ГОСТ ИСО 7752-5-95 Краны мостовые и козловые. Органы управления. Расположение и характеристики 4.1.1 4.13.1 5.1.1 ГОСТ 7890-93 Краны мостовые однобалочные подвесные. Технические условия 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 10505-76 Канаты стальные закрытые подъемные. Технические условия 4.1.1 4.7.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 10506-76 Канаты стальные закрытые подъемные. Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 12612-79 Краны металлургические колодцевые. Основные параметры 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 12613-79 Краны металлургические для раздевания слитков. Основные параметры 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 12614-79 Краны металлургические мульдо-завалочные. Основные параметры 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 12840-80 Замки предохранительные для однорогих крюков. Типы и размеры 4.1.1 4.6.5 5.1.1 ГОСТ 13556-91 Краны башенные строительные. Общие технические условия 4.1.1 4.14.5 5.1.1 9.2 ГОСТ 14254-96 МЭК 529-89 Степени защиты обеспечиваемые оболочками Код IP 4.1.1 4.10.3 5.1.1 ГОСТ 14782-86 Контроль неразрушающий. Соединения сварные. Методы ультразвуковые 4.1.1 5.1.1 5.6.4 ГОСТ 14954-80 Канат двойной свивки типа ЛК-Р конструкции 6?19 1+6 +6/6 +7?7 1+ +6 . Сортамент 4.1.1 4.7.1 5.1.1 приложение 10 ГОСТ 15150-69 Машины приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории условия эксплуатации хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды 4.1.1 4.1.3 4.10.3 5.1.1 ГОСТ 15467-79 Управление качеством продукции. Основные понятия. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 16553-88 Краны-штабелеры. Типы 4.1.1 5.1.1 8.1 ГОСТ 16765-87 Краны стреловые самоходные общего назначения. Приемка и методы испытаний 4.1.1 5.1.1 5.1.6 ГОСТ 16853-88 Канаты стальные талевые для эксплуатационного и глубокого разведочного бурения. Технические условия 4.1.1 4.7.1 5.1.1 7.21 приложение 10 ГОСТ 17516.1-90 Изделия электротехнические. Общие требования в части стойкости к механическим внешним воздействующим факторам 4.1.1 5.1.1 4.10.2 ГОСТ 17677-82 Светильники. Общие технические условия 4.1.1 5.1.1 4.10.1 ГОСТ 18322-78 Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 18899-73 Канаты стальные. Канаты закрытые несущие. Технические условия 4.1.1 4.7.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 18901-73 Канаты стальные. Канат закрытый несущий с двумя слоями зетообразной проволоки и сердечником типа ТК. Сортамент 4.1.1 5.1.1 7.21 ГОСТ 19494-74 Краны консольные стационарные поворотные ручные. Типы. Основные параметры и размеры 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 19811-90 Краны консольные электрические стационарные. Типы 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 20278-90 Краны металлургические литейные. Параметры и размеры 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 21014-88 Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности 3.1 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 22045-89Е Краны мостовые электрические однобалочные опорные. Технические условия 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 22584-96 Тали электрические канатные. Общие технические условия 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 22827-85 Краны стреловые самоходные общего назначения. Технические условия 4.1.1 4.14.5 5.1.1 ГОСТ 24258-88 Средства подмащивания. Общие технические условия 3.1 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 24390-86 Краны козловые электрические контейнерные. Основные параметры и размеры 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 24599-87 Грейферы канатные для навалочных грузов. Общие технические условия 4.1.1 4.6.9 4.6.10 4.19.1 5.1.1 ГОСТ 25032-81 Средства грузозахватные. Классификация и общетехнические требования 4.1.1 4.19.1 5.1.1 5.1.17 ГОСТ 25251-82 Краны козловые электрические. Методы испытаний 4.1.1 5.1.1 5.1.6 ГОСТ 25835-83 Краны грузоподъемные. Классификация механизмов по режимам работы 4.7.9 4.8.1 ГОСТ 25866-83 Эксплуатация техники. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 26993-86 Краны мостовые электрические металлургические. Общие технические требования 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 27551-87 ИСО 7752/2-85 Краны стреловые самоходные. Органы управления. Общие требования 4.1.1 4.13.1 5.1.1 ГОСТ 27553-87 ИСО 4301/2-85 Краны стреловые самоходные. Классификация по режимам работы 4.1.1 4.7.9 5.1.1 ГОСТ 27584-88 Краны мостовые и козловые электрические. Общие технические условия 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 27592-88 Краны мостовые электрические специальные. Общие технические требования 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 27913-88 ИСО 7752/1-83 Краны грузоподъемные. Органы управления. Расположения и характеристики. Общие принципы 4.1.1 4.13.1 5.1.1 ГОСТ 27914-88 ИСО 8087-85 Краны самоходные. Размеры барабанов и блоков 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 28296-89 Краны мачтовые. Требования безопасности 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 28408-89 Тали ручные и кошки. Общие технические условия 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 28434-90 Краны-штабелеры мостовые. Общие технические условия 4.1.1 5.1.1 8.1 ГОСТ 28448-90 Краны консольные электрические передвижные. Типы 4.1.1 5.1.1 ГОСТ 28609-90 Краны грузоподъемные. Основные положения расчета 4.1.1 4.2.1 5.1.1 ГОСТ 28648-90 Колеса крановые. Технические условия 4.1.1 4.5.3 5.1.1 ГОСТ 29266-91 ИСО 9373-89 Краны грузоподъемные. Требования к точности измерений параметров при испытаниях 4.1.1 5.1.1 5.1.6 ГОСТ 29321-92 Краны-штабелеры мостовые. Основы расчета 4.1.1 4.2.1 5.1.1 8.1 ГОСТ 30055-93 Канаты из полимерных материалов и комбинированные. Технические условия 4.1.1 4.19.5 5.1.1 ГОСТ 30441-97 ИСО 3076-84 Цепи короткозвенные грузоподъемные некалиброванные класса прочности Т 8 . Технические условия 4.1.1 4.9.1 4.9.2 4.19.4 5.1.1 ДСТУ 1.3-93 Государственная система стандартизации Украины. Порядок разработки построения изложения оформления согласования утверждения обозначения и регистрации технических условий 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2193-93 ГОСТ16517-93 Гидроприводы объемные. Гидроаппараты. Общие технические требования. 4.1.1 4.11.1 5.1.1 ДСТУ 2325-93 Шум. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2389-94 Техническое диагностирование и контроль технического состояния. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2462-94 Сертификация. Основные понятия. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2484-94 ГОСТ 4121-96 Рельсы крановые. Технические условия 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2491-94 Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2564-94 ГОСТ 18910-96 Приборы и устройства гидравлические. Общие технические условия. 4.1.1 4.11.1 5.1.1 ДСТУ 2733-94 Коррозия и временная противокоррозионная защита металлических изделий. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2865-94 Контроль неразрушающий. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2879-94 Манипуляторы автооператоры роботы промышленные и системы производственные гибкие. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2890-94 Тара и транспортирование. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2924-94 Прокат черных металлов. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2944-94 Аттестационные испытания сварщиков. Сварка плавлением. Часть 1. Стали 4.1.1 5.1.1 5.5.1 ДСТУ 2946-94 Подъемные устройства. Краны самоходные. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 2986-95 Краны грузоподъемные. Часть 1. Общие термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3074-95 ГОСТ 228-95 Цепи якорные судовые. Параметры и размеры технические требования маркировка сборочных единиц 4.1.1 4.9.1 4.9.2 4.19.4 5.1.1 ДСТУ 3150-95 Краны грузоподъемные. Руководство по эксплуатации крана. Часть 1. Общие положения 3.1 4.1.1 5.1.1 5.1.13 ДСТУ 3278-95 Система разработки и постановки продукции на производство. Основные термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3321-96 Система конструкторской документации. Термины и определения основных понятий 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3328-96 ГОСТ 30430-96 Дуговая сварка конструкционных чугунов. Требования к технологическому процессу 4.1.1 5.1.1 5.5.6 ДСТУ 3455.1-96 Гидроприводы объемные и пневмоприводы. Часть 1. Общие понятия. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3455.2-96 Гидроприводы объемные и пневмоприводы. Часть 2. Объемные гидромашины и пневмомашины. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3455.3-96 Гидроприводы объемные и пневмоприводы. Часть 3. Гидроаппараты и пневмоаппараты. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3455.4-96 Гидроприводы объемные и пневмоприводы. Часть 4. Кондиционеры рабочей среды гидроемкости и пневмоемкости гидролинии и пневмолинии. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3491-96 ГОСТ 30242-97 Дефекты соединений при сварке металлов плавлением. Классификация обозначение и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3555-97 ГОСТ 30188-97 Цепи грузоподъемные калиброванные высокопрочные. Технические условия 3.1 4.1.1 4.9.1 4.9.2 5.1.1 ДСТУ 3761.2-98 Сварка и родственные процессы. Часть 2. Процессы сварки и пайки. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3761.3-98 Сварка и родственные процессы. Часть 3. Сварка металлов: соединения и швы технология материалы и оборудование. Термины и определения 3.1 4.1.1 5.1.1 ДСТУ 3925-99 Чугун с шаровидным графитом 4.1.1 4.5.3 5.1.1 ДСТУ ІSО 4310-94 Краны грузоподъемные. Правила и методы испытаний 4.1.1 5.1.1 5.1.6 ДСТУ ISO 9926-1-94 Краны грузоподъемные. Обучение крановщиков. Общие положения 4.1.1 5.1.1 10.4.1 ДСТУ Б В.2.8-10-98 Строительная техника оснастка инвентарь и инструмент. Стропы грузовые. Классификация параметры и размеры технические требования. 4.1.1 4.19.1 5.1.1 5.1.17 ГСТУ 3-04-93-95 Муфты для несущих канатов типы конструкции и размеры. Заливка несущих канатов в муфтах сплавом анкеровка несущих канатов в муфтах клиньями 4.1.1 4.7.3 5.1.1 ГСТУ 3-04-94-95 Подвесные канатные дороги и кабельные краны. Счаливание тяговых и подъемных канатов 4.1.1 5.1.1 7.27 СНиП-II-7-81 Строительство в сейсмических районах 4.1.1 4.1.4 5.1.1 СНиП III-4-80 Техника безопасности в строительстве 4.1.1 5.1.1 СНиП III-18-75 Металлические конструкции 4.1.1 4.2.1 5.1.1 СНиП 2.01.01-82 Строительные климатология и геофизика 4.1.1 5.1.1 СНиП 3.08.01-85 Механизация строительного производства. Рельсовые пути башенных кранов 4.1.1 4.20.1 5.1.1 ДНАОП 0.00-1.16-96 Правила аттестации сварщиков Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 19.04.96г. № 61 Зарегистрировано Минюстом Украины31.05.96 за № 262/1287 5.5.1 ДНАОП 0.00-1.21-98 Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 09.01.98 № 4 Зарегистрировано Минюстом Украины 10.02.98 за № 93/2533 10.3.9 10.4.6 10.4.15 10.4.17 10.5.25 ДНАОП 0.00-1.27-97 Правила аттестации специалистов по неразрушающему контролю Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 06.05.97 № 118 Зарегистрировано Минюстом Украины 02.09.97 за № 374/2178 5.6.1 ДНАОП 0.00-1.32-01 Правила устройства электроустановок. Электрооборудование специальных установок Утверждено приказом Министерства труда и социальной политики Украины от 21.06.01 № 272 3.1 4.1.1 4.1.5 5.1.1 4.10.1 ДНАОП 0.00-4.03-01 Положение о порядке расследования и ведения учета несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на производстве Утверждено постановлением Кабинета Министров Украины от 21.08.01 № 1094 11.1 ДНАОП 0.00-4.12-99 Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 17.02.99 № 27 Зарегистрировано Минюстом Украины 21.04.99 за № 248/3541 5.1.2 10.4.1 10.4.4 ДНАОП 0.00-4.15-98 Положение о разработке инструкций по охране труда Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 29.01.98 № 9 Зарегистрировано Минюстом Украины 07.04.98 за № 226/2666 10.4.1 ДНАОП 0.00-4.34-99 Положение о порядке выдачи разрешений Комитетом по надзору за охраной труда Украины Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 04.06.99 № 103 Зарегистрировано Минюстом Украины 08.10.99 за № 690/3983 5.1.1 6.1 10.1.3 ДНАОП 0.00-5.01-92 Инструкция о порядке выдачи разрешения на право монтажа или и наладки объектов котлонадзора и подъемных сооружений Утверждено Госгортехнадзором Украины от 14.01.92 5.3.1 ДНАОП 0.00-5.02-95 Инструкция о порядке выдачи разрешений на изготовление ремонт и реконструкцию подъемных сооружений и осуществления надзора за выполнением этих работ Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 12.12.95 № 189 Зарегистрировано Минюстом Украины 27.12.95 за № 482/1018 5.1.1 ДНАОП 0.00-5.03-95 Типовоя инструкция по безопасному ведению работ для крановщиков машинистов стреловых самоходных автомобильных гусеничных железнодорожных пневмоколесных кранов Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 25.09.95 № 135 Зарегистрировано Минюстом Украины 10.10.95 за № 371/907 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.04-95 Типовая инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков зацепщиков обслуживающих грузоподъемные краны Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 25.09.95 № 135 Зарегистрировано Минюстом Украины 10.10.95 за № 372/908 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.05-95 Типовая инструкция по безопасному ведению работ для крановщиков машинистов башенных кранов Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 14.11.95 № 175 Зарегистрировано Минюстом Украины 27.11.95 за № 425/961 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.06-94 Типовая инструкция для лиц ответственных за безопасное производству работ по перемещению грузов кранами Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 20.10.94 № 107 Зарегистрировано Минюстом Украины 13.03.95 за № 60/596 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.07-94 Типовая инструкция для лиц ответственных за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 20.10.94 № 107 Зарегистрировано Минюстом Украины 13.03.95 за № 59/595 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.10-96 Типовая инструкция для операторов машинистов паровых и водогрейных котлов Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 30.06.96 № 74 Зарегистрировано Минюстом Украины 05.06.96 за № 267/1292 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.18-96 Типовая инструкция по безопасному ведению работ для крановщиков машинистов кранов мостового типа мостовых козловых полукозловых Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 20.03.96 № 45 Зарегистрировано Минюстом Украины 26.03.96 за № 143/1168 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.19-96 Типовая инструкция по безопасному ведению работ для крановщиков машинистов портальных кранов Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 29.01.96 № 13 Зарегистрировано Минюстом Украины 12.02.96 за № 63/1088 10.4.1 ДНАОП 0.00-5.20-94 Типовая инструкция для инженерно-технических работников осуществляющих надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 20.10.94 № 107 Зарегистрировано Минюстом Украины 13.03.95 за № 58/594 10.4.1 ДНАОП 0.03-1.15-75 Санитарные правила устройства и оборудования кабин машинистов кранов № 1520-76 Утверждено Министерством здравоохранения СССР 1974 4.1.1 4.14.5 4.14.12 5.1.1 ДНАОП 0.03-4.02-94 Положения о медицинском осмотре работников определенных категорий Утверждено приказом Министерством здравоохранения Украины от 31.03.94 № 45 Зарегистрировано Минюстом Украины 21.06.94 за № 136/345 10.4.13 ДНАОП 1.1.10-1.01-97 Правила безопасной эксплуатации электроустановок Утверждено приказом Госнадзорохрантруда от 06.10.97 № 257 Зарегистрировано Минюстом Украины 13.01.98 за № 11/2451 10.5.25 ДСН 3.3.6.037-99 Санитарные нормы производственного шума ультразвука и инфразвука Постановлением Главного государственного санитарного врача Украины от 01.12.99 № 37 4.1.1 4.14.12 5.1.1 ДСН 3.3.6.039-99 Государственные санитарные нормы производственной общей и локальной вибрации Постановлением Главного государственного санитарного врача Украины от 01.12.99 № 39 4.1.1 4.14.12 5.1.1 ЦРБ 0004 Правила технической эксплуатации железных дорог в Украине Утверждено приказом Министерства транспорта Украины от 16.01.95 № 27 4.1.1 4.4.13 4.20.1 5.1.1 ПУЭ Правила устройства электроустановок 6-е издание переработанное и дополненное. “Энергоатомиздат” 1987 г. Утверждены Минэнерго СССР 04.07.84 4.1.1 4.10.1 5.1.1 3 ОПРЕДЕЛЕНИЯ 3.1 В настоящих Правилах использованы термины и определения приведенные в ГОСТ 15467 ГОСТ 16504 ГОСТ 18322 ГОСТ 21014 ГОСТ 24258 ГОСТ 25866 ДСТУ 2325 ДСТУ 2389 ДСТУ 2462 ДСТУ 2491 ДСТУ 2733 ДСТУ 2865 ДСТУ 2879 ДСТУ 2890 ДСТУ 2924 ДСТУ 2946 ДСТУ 2986 ДСТУ 3150 ДСТУ 3278 ДСТУ 3321 ДСТУ 3455.1 ДСТУ 3455.2 ДСТУ 3455.3 ДСТУ 3455.4 ДСТУ 3491  ГОСТ 30242 ДСТУ 3555  ГОСТ 30188 ДСТУ 3761.2 ДСТУ 3761.3 ДНАОП 0.00-1.32-01 вместе со следующими: 3.1.1 вводное устройство – устройство или совокупность устройств рубильник автоматический выключатель и т.п. осуществляющих подачу напряжения на грузоподъемный кран или машину от внешней сети; 3.1.2 тележка однорельсовая – электрическая таль с прицепной кабиной управления передвигающиеся по надземным рельсовым путям; 3.1.3 галерея – длинное и узкое сооружение с преимущественно горизонтальным настилом предназначенное для обеспечения свободного прохода работников; 3.1.4 защитная панель – электрическое устройство предназначенное для максимально-токовой и нулевой защиты электрических цепей грузоподъемных кранов и машин; 3.1.5 связь кинематически неразмыкаемая – механическая связь между двигателем и барабаном осуществляемая: – непосредственным соединением двигателя с редуктором и редуктора с барабаном; – при помощи неразмыкаемых муфт ; – при помощи механизма переключения скоростей в случае если самопроизвольное включение или расцепление механизма невозможно или если при этом автоматически не накладывается тормоз нормально закрытого типа ; 3.1.6 управление с пола – управление грузоподъемным краном или машиной с помощью подвешенного на них кнопочного аппарата или с другого пульта стационарно закрепленного на грузоподъемном кране или по радио во время которого груз и или грузоподъемный кран или машина сопровождается машинистом; 3.1.7 управление со стационарного пульта – дистанционное управление грузоподъемным краном или машиной с пульта установленного вне их стационарно во время которого грузоподъемный кран или машина не сопровождается машинистом; 3.1.8 коэффициент запаса торможения – отношение момента создаваемого тормозом настроенным согласно руководству по эксплуатации грузоподъемного крана или машины к наибольшему моменту на тормозном шкиве от приложенных статических нагрузок: * наибольшего рабочего груза для механизма подъема ; * массы стрелы противовеса наибольшего рабочего груза ветра рабочего состояния для механизма изменения вылета ; 3.1.9 кран манипулятор – кран стрелового типа установленный на автомобильном шасси и предназначенный для его погрузки-разгрузки; 3.1.10 кран-перегружатель причальный – грузоподъемный кран опирающийся на рельсовый путь с помощью портала и имеющий одну или две консоли при этом одна из них расположена в зоне погрузки-разгрузки судов; 3.1.11 машина грузоподъемная – подъемное устройство циклического действия предназначенное для перемещения в пространстве груза однорельсовые тележки тали крановые подъемники лебедки ; 3.1.12 механизм замыкания грейфера – приводное оборудование для замыкания размыкания грейфера; 3.1.13 мостки – средство с преимущественно горизонтальным настилом предназначенное для прохода работников при выполнении ремонтных или монтажных работ например для прохода по стреле ; 3.1.14 ограничитель грузоподъемности грузового момента – ограничитель автоматически выключающий привод механизма грузоподъемного крана при превышении грузоподъемности грузового момента ; 3.1.15 опора некачающаяся – опора кабельного крана не имеющая возможности изменять угол наклона к горизонтали при изменении усилий в несущих канатах; 3.1.16 опора качающаяся – опора кабельного крана имеющая возможность изменять угол наклона к горизонтали при изменении усилий в несущих канатах; 3.1.17 перегружатель мостовой – козловый кран основной характеристикой которого является грузоподъемность и производительность а грузозахватным органом – грейфер; 3.1.18 подъемник крановый – транспортное средство кратковременного действия предназначенное для подъема машиниста в кабине к месту управления грузоподъемным краном; 3.1.19 площадка – горизонтальная поверхность предназначенная для размещения работников во время проведения ими технического обслуживания или ремонта грузоподъемного крана или машины а также для отдыха; 3.1.20 площадка посадочная – площадка предназначенная для входа машиниста к кабине управления или к ее тамбуру; 3.1.21 указатель грузового момента – устройство обеспечивающее визуальный контроль фактического грузового момента; 3.1.22 полиспаст сдвоенный – полиспаст оба конца каната которого закреплены на одном или двух барабанах; 3.1.23 ревизионная скорость – малая скорость передвижения грузовой тележки крана кабельного типа в установившемся режиме движения служащая для ревизии осмотра несущих канатов и составных частей крана; 3.1.24 реконструкция – изменение паспортных характеристик грузоподъемности режимов работы скорости рабочих механизмов пролета вылета диапазона подъема конструкции грузозахватныхных органов удлинение или укорочение стрелы башни изменение приводов и системы управления а также другие изменения вызывающие повышение перераспределение или изменение интенсивности нагрузок а также уменьшение грузовой или собственной устойчивости; 3.1.25 регистратор рабочих параметров – прибор регистрирующий накапливающий и сохраняющий информацию; 3.1.26 рабочая зона – пространство в котором осуществляется передвижение грузоподъемного крана или машины и их грузозахватного органа при работе; 3.1.27 специализированная организация – экспертно-технический центр Госнадзорохрантруда или другое предприятие или организация получившее в установленном порядке разрешение Госнадзорохрантруда на определенные виды деятельности; 3.1.28 специализированный перегрузочный комплекс – грузоподъемная машина с разгрузочно-погрузочным и транспортирующим оборудованием с непрерывным циклом работы; 3.1.29 лестница – устройство для доступа работников на грузоподъемный кран или машину и их составные части галерею ремонтную площадку и т.п.; 3.1.30 лестница вертикальная – лестница с углом наклона к горизонтали более 75?; 3.1.31 лестница монтажная – лестница без ограждения для работников допущенных к работе на высоте верхолазов или на случай аварии; 3.1.32 лестница посадочная – лестница с углом наклона к горизонтали не более 60?; 3.1.33 лестница наклонная – лестница с углом наклона к горизонтали не более 75?; 3.1.34 тамбур – огражденная площадка перед входом в кабину машиниста; 3.1.35 установка – расположение грузоподъемного крана или машины согласно проекту. 4 ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ 4.1 Общие требования 4.1.1 Грузоподъемные краны и машины их составные части приборы и устройства безопасности грузозахватные органы съемные грузозахватные приспособления тара люльки и крановый путь должны отвечать требованиям настоящих Правил и действующих нормативных документов далее – НД . 4.1.2 Группы классификации режима работы грузоподъемных кранов и машин и их механизмов выбираются согласно приложению 1 и указываются в паспорте грузоподъемного крана или машины. 4.1.3 Климатическое исполнение грузоподъемных кранов и машин должно устанавливаться согласно ГОСТ 15150. Грузоподъемные краны и машины предназначенные для эксплуатации в районах с нижним пределом температуры рабочего состояния ниже минус 40 ?С должны быть разработаны в исполнении ХЛ. 4.1.4 Грузоподъемные краны и машины предназначенные для эксплуатации в сейсмических районах свыше 6 баллов изготавливаются в сейсмическом исполнении согласно СНиП-II-7. 4.1.5 Грузоподъемные краны и машины предназначенные для работы во взрывоопасных и пожароопасных средах должны отвечать требованиям ДНАОП 0.00-1.32-01 "Правила устройства электроустановок. Электрооборудование специальных установок” и других действующих НД. Класс взрыво- и пожароопасной зоны категория и группа взрывоопасной смеси указываются в паспорте грузоподъемного крана или машины а также в руководстве по эксплуатации. 4.1.6 Грузоподъемные краны должны быть устойчивыми в рабочем и нерабочем состояниях. Расчет устойчивости грузоподъемных кранов должен проводиться согласно НД при действии испытательной нагрузке действии груза грузовая устойчивость отсутствии груза собственная устойчивость внезапном снятии нагрузки и действии монтажных демонтажных нагрузок. Грузоподъемные краны при эксплуатации которых предусмотрено опускание ненагруженной стрелы в горизонтальное положение должны быть устойчивыми с таким положением стрелы. 4.2 Металлоконструкции 4.2.1 Расчет несущих металлоконструкций и их элементов осуществляется по НД. 4.2.2 Выдвижные элементы металлоконструкций или элементы которые складываются стрела башня опоры и т.п. должны быть надежно зафиксированы. 4.2.3 Металлоконструкции и металлические детали грузоподъемных кранов и машин должны быть предохранены от коррозии согласно с условиями эксплуатации. В металлоконструкциях которые работают под открытым небом должны предусматриваться меры против скопления в них влаги. 4.3 Механизмы 4.3.1 Механизмы грузоподъемных кранов и машин оборудованные кулачковыми фрикционными или другими механическими приспособлениями для включения или переключения скоростей рабочих движений должны выполняться таким образом чтобы самопроизвольное включение или расцепление механизма было невозможно. 4.3.2 У грузовых лебедок с двумя приводами последние должны иметь между собою жесткую кинематическую связь исключающую самопроизвольное опускание груза при выходе из строя одного из приводов. 4.3.3 Применение фрикционных и кулачковых муфт включения в грузоподъемных кранах и машинах предназначенных для подъема людей расплавленного металла или шлака отравляющих и взрывчатых веществ а также в механизмах с электроприводом не разрешается кроме механизмов: а передвижения или поворота имеющих несколько диапазонов скоростей для переключения с одной скорости на другую; б передвижения гусеничных кранов с общим приводом двух гусениц для раздельного управления ими. В случаях указанных в подпунктах а и б настоящего пункта тормоз должен иметь кинематически неразмыкаемую связь с поворотной частью крана гусеницами или колесами. 4.3.4 Механизмы подъема груза и стрелы должны выполняться так чтобы исключалась возможность выключения привода без наложения тормоза а опускание груза или стрелы осуществлялось только от работающего двигателя. 4.3.5 У стреловых самоходных кранов усилие подъема выдвижения вручную выносных опор или их частей не должно превышать 200 Н. При большем усилии выносные опоры должны иметь гидравлический механический или другой привод. 4.3.6 Стреловые самоходные краны имеющие подрессоренную ходовую часть должны быть оборудованы устройствами исключающими действие упругих подвесок и позволяющими передавать нагрузки воспринимаемые краном непосредственно на ходовую часть или выносные опоры. Эти краны также оборудуются стабилизатором упругих подвесок позволяющим равномерно передавать нагрузки на все рессоры одной ходовой оси с целью обеспечения их равномерной просадки. На автомобильных кранах и кранах на специальном шасси эти устройства на передних осях могут не устанавливаться. 4.3.7 Механизмы подъема ковочных кранов оборудуются амортизирующими устройствами предотвращающими металлоконструкции крана от воздействия технологических нагрузок возникающих при ковке заготовок. 4.3.8 В соединениях элементов грузоподъемных кранов и машин болтовых шпоночных шлицевых и т.п. должно быть исключено самопроизвольное развинчивание или разъединение. 4.3.9 Уклон пути грузовых тележек у козловых и консольных кранов в наиболее неблагоприятном положении тележки с наибольшим рабочим грузом не должен превышать 0 003. Указанная норма уклона не относится к кранам у которых механизм передвижения тележки оборудован автоматическим тормозом нормально закрытого типа или тележка крана перемещается канатной тягой. 4.4 Тормоза 4.4.1 Механизмы подъема груза и изменения вылета грузоподъемных кранов и машин с машинным приводом оборудуются тормозами нормально закрытого типа автоматически размыкающимися при включения привода. Механизмы подъема или изменения вылета с ручным приводом оборудуются грузоупорным тормозом. 4.4.2 В грейферных двухбарабанных лебедках с раздельным электрическим приводом тормоза устанавливаются на каждом приводе. На приводе поддерживающего барабана допускается установка педали кнопки для растормаживания механизма без включения двигателя при этом растормаживание должно осуществляться только при непрерывном нажатии на педаль кнопку . При срабатывании электрической защиты или выключении тока в сети тормоз должен автоматически замыкаться даже в том случае когда педаль кнопка нажата. 4.4.3 Механизмы подъема груза и изменения вылета оборудуются тормозом имеющим кинематически неразмыкаемую связь с барабаном. В механизмах подъема цепных и канатных электрических талей допускается установка муфт предельного момента. 4.4.4 Тормоз механизма подъема груза и изменения вылета за исключением случаев указанных в пунктах 4.4.5 и 4.4.6 должен обеспечивать тормозной момент с учетом коэффициента запаса торможения не менее 1 5. Такой же запас торможения применяется для двухбарабанных механизмов с раздельным приводом в том числе для механизмов подъема и замыкания грейфера. 4.4.5 При наличии на приводе механизма подъема груза и изменения вылета двух и более тормозов коэффициент запаса торможения любого из них должен быть не менее 1 25. В механизме подъема с двумя приводами включающимися одновременно и работающими на один барабан или на два барабана с кинематически неразмыкаемой связью на каждом приводе устанавливается не менее одного тормоза с тем же запасом торможения. В случае применения двух тормозов на каждом приводе при наличии в механизме двух и более приводов коэффициент запаса торможения каждого тормоза должен быть не менее 1 1. 4.4.6 Для снижения динамических нагрузок в механизме изменения вылета при установке двух тормозов допускается принимать коэффициент запаса торможения у одного из них не менее 1 1 у второго – не менее 1 25. В этом случае наложение тормозов должно осуществляться последовательно и автоматически. 4.4.7 Механизмы подъема груза и изменения вылета грузоподъемных кранов и машин транспортирующих расплавленный металл и шлак отравляющие или взрывчатые вещества оборудуются двумя тормозами действующими независимо один от другого. Механизмы подъема специальных металлургических кранов колодцевых стрипперных и т.п. предназначенных для транспортирования раскаленного металла также оборудуются двумя тормозами. 4.4.8 При установке двух тормозов должна быть предусмотрена возможность легко снять тормозное действие одного из них с целью проверки надежности торможения другого. 4.4.9 Требования пунктов 4.4.1-4.4.8 распространяются на механизмы подъема башни и изменения длины стрелы. 4.4.10 У электрических талей как второй тормоз может быть использован грузоупорный тормоз. В этом случае коэффициент запаса торможения электромагнитного тормоза должен быть не менее 1 25. У механизмов подъема с ручным приводом с группой классификации М1 один из тормозов может быть заменен самотормозящей передачей. 4.4.11 Тормоза на механизмах передвижения грузоподъемных кранов и машин и их грузовых тележек устанавливаются если грузоподъемный кран или машина предназначены для работы: а под открытым неба; б в помещении где передвигается по наземному рельсовому пути; в в помещении на надземном рельсовом пути и передвигается со скоростью более 0 53 м/с. 4.4.12 Тормоза на механизмах поворота устанавливаются на всех грузоподъемных кранах работающих под открытым небом а также на кранах работающих в помещении группа классификации режима работы механизма М2 и более согласно приложению 1 . 4.4.13 В механизмах передвижения и поворота грузоподъемных кранов за исключением механизмов передвижения стреловых самоходных кранов кроме кранов на гусеничном ходу со скоростью передвижения до 20 км/ч и железнодорожных а также в механизмах поворота башенных и портальных кранов применяются тормоза нормально закрытого типа автоматически размыкающимися при включения привода. На стреловых самоходных кранах кроме кранов на гусеничном ходу механизмы передвижения которых оборудованы нормально открытым управляемым тормозом устанавливается стояночный тормоз. Допускается использование рабочего тормоза как стояночного при условии применения раздельных приводов управления этим тормозом. Тормоза на механизме передвижения железнодорожных кранов должны отвечать ЦРБ 0004 “Правила технической эксплуатации железных дорог в Украине”. На механизмах поворота башенных стреловых самоходных кранов с башенно-стреловым оборудованием и портальных кранов допускается установка управляемых тормозов нормально открытого типа. В этом случае тормоз оборудуется устройством для фиксации его в закрытом состоянии. Такое устройство может быть установлено на рычагах или педалях управления тормозом. 4.4.14 Если системой управления грузоподъемного крана предусмотрено торможение электродвигателем автоматическое замыкание тормозов механизмов передвижения или поворота в нулевой позиции контроллера допускается выполнять с задержкой по временем не более 1 с или осуществлять электрическое управление замыканием размыканием тормоза в нулевой позиции контроллера педалью кнопкой. 4.4.15 Тормоза механизмов передвижения и поворота грузоподъемных кранов и машин работающих под открытым небом должны обеспечивать остановку и удержание крана или машины и их грузовой тележки под действием ветра рабочего состояния допустимая скорость которого указана в паспорте грузоподъемного крана или машины согласно ГОСТ 1451 и с учетом допустимого уклона. 4.4.16 В механизмах грузоподъемных кранов и машин с машинным приводом червячная передача не может быть заменой тормоза. 4.4.17 Груз замыкающий тормоз должен быть закреплен на рычаге так чтобы исключалась возможность его падения или самопроизвольного смещения. Замыкание тормоза при применении пружин должно осуществляться усилием сжатой пружины. 4.4.18 Тормоза сухого трения должны быть защищены от прямого попадания влаги или масла на тормозной шкив диск. 4.5 Ходовые колеса 4.5.1 Ходовые колеса грузоподъемных кранов и машин и их грузовых тележек должны быть двухребордными а в случаях предусмотренных пунктом 4.5.2 могут применяться колеса другой конструкции. 4.5.2 Одноребордные ходовые колеса могут применяться в таких случаях: а если ширина наземного пути грузоподъемных кранов не превышает 4 м и обе нитки пути лежат на одном уровне; б если наземные грузоподъемные краны передвигаются каждой стороной двумя рельсами при условии что расположение реборд колес на одном рельсе противоположно расположению реборд на другом рельсе; в в опорных и подвесных тележках кранов мостового типа; г в подвесных тележках и талях передвигающихся по однорельсовому пути; д в грузовых тележках башенных кранов. Ходовые колеса башенных кранов на рельсовом ходу должны быть двухребордными независимо от ширины пути. Применение безребордных ходовых колес допускается при наличии устройств исключающих схождения колес с рельсов. В одноребордных колесах опорных грузоподъемных кранов и опорных грузовых тележек ширина обода за вычетом реборды должна превышать ширину головки рельса не менее чем на 30 мм. 4.5.3 Ходовые колеса механизмов передвижения грузоподъемных кранов и машин и их грузовых тележек могут выполняться коваными катанными штампованными или литыми. Ходовые колеса изготовляются из стали. Допускается применять ходовые колеса изготовленные из высокопрочного чугуна с шаровидным графитом. Кованые штампованные и катанные колеса а также геометрические размеры литых колес должны отвечать требованиям ГОСТ 28648. 4.6 Грузозахватные органы 4.6.1 Грузовые кованые и штампованные крюки должны соответствовать требованиям ГОСТ 2105. Размеры и основные параметры кованых и штампованных крюков принимаются в зависимости от типа крюка и привода грузоподъемного крана или машины по ГОСТ 6627 ГОСТ 6628. Применение крюков специального исполнения и крюков изготовленных в соответствии с требованиями международных стандартов и национальных стандартов других государств допускается при условии наличия согласования Госнадзорохрантруда. 4.6.2 Пластинчатые грузовые крюки должны соответствовать требованиям ГОСТ 6619. 4.6.3 Крюки грузоподъемностью свыше 3 т за исключением крюков кранов специального назначения устанавливаются на закрытых опорах качения с применением упорных подшипников. 4.6.4 Крюки грузоподъемных кранов и электрических талей оборудуются предохранительным замком исключающим самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления. Грузовые крюки портальных кранов работающих в портах а также кранов транспортирующих расплавленный металл или жидкий шлак могут не оборудоваться предохранительными замками. Применение крюков не оборудованных предохранительным замком в других грузоподъемных кранах допускается при условии использования канатных или цепных грузозахватных приспособлений исключающих выпадение их из зева крюка. 4.6.5 Предохранительные замки для однорогих крюков применяемые в грузоподъемных кранах и машинах общего назначения должны соответствовать требованиям ГОСТ 12840. 4.6.6 Крепление кованого и штампованного крюка грузоподъемностью 5 т и более а также вилки пластинчатого крюка в траверсе должно исключать самопроизвольное отвинчивание гайки для чего она закрепляется стопорной планкой. Стопорение гайки с помощью шплинтов и стопорных болтов не допускается независимо от грузоподъемности. Другие способы стопорения гайки крепления крюка допускаются в соответствии с НД. 4.6.7 На грузовых кованых и штампованных крюках должны быть нанесены обозначения в соответствии с ГОСТ 2105 на пластинчатых крюках – ГОСТ 6619. На грузовых крюках специального исполнения обозначения наносятся в соответствии с их технической документацией. В тех случаях когда пластинчатый крюк подвешивается к траверсе при помощи вилки она должна иметь такую же маркировку что и крюк. 4.6.8 Грузовые крюки специального исполнения должны снабжаться паспортом или другим документом подтверждающим его качество с указанием изготовителя номера крюка по системе нумерации изготовителя года изготовления грузоподъемности и материала из которого они изготовлены. 4.6.9 Конструкция грейфера должна исключать самопроизвольное раскрытие а конструкция канатного грейфера кроме того – возможность выхода канатов из ручьев блоков. Грузоподъемность грейфера должна быть подтверждена расчетом с учетом коэффициента заполнения грейфера и максимальной плотности перегружаемого материала. Канатные грейферы для навалочных грузов должны соответствовать требованиям ГОСТ 24599. 4.6.10 Грейфер должен быть снабжен табличкой с указанием наименования или товарного знака изготовителя порядкового номера за системой нумерации изготовителя собственной массы грейфера условного обозначения грейфера. Табличка канатного грейфера для навалочных грузов должна соответствовать требованиям ГОСТ 24599. В случае повреждения таблички изготовителя последняя должна быть восстановлена работодателем. Грейферы изготовленные для самостоятельной поставки снабжаются кроме таблички паспортом. 4.6.11 Требования к другим грузозахватным органам подвешенным непосредственно на канатах и являющимися частью грузоподъемного крана или машины траверсам вилам спредерам управляемым захватам для металлопроката бревен труб и т.п. должны быть изложены в технических условиях на эти грузоподъемные краны и машины. 4.7 Канаты 4.7.1 Стальные канаты применяемые в качестве грузовых стреловых вантовых несущих тяговых и стропов должны быть снабжены документом изготовителя канатов об их качестве или документом специализированной организации об их испытании в соответствии с ГОСТ 3241 ГОСТ 10505 ГОСТ 16853 ГОСТ 18899. Тип канатов должен выбираться в соответствии с НД. Применение канатов изготовленных в соответствии с требованиями международных стандартов и национальных стандартов других государств допускается при условии наличия согласования Госнадзорохрантруда. 4.7.2 Крепление и расположение канатов на грузоподъемном кране или машине должны исключать возможность спадания их с барабанов или блоков и перетирания вследствие соприкосновения с элементами конструкций или один с другим. 4.7.3 Петля на конце каната для его закрепления на грузоподъемном кране или машине должна быть выполнена: а с применением коуша с заплеткой свободного конца каната или с установкой зажимов; б с применением стальной кованой штампованной литой втулки с закреплением клином; в путем заливки легкоплавким сплавом; г другим способом в соответствии с требованиями действующих НД. Применение сварных втулок не допускается кроме крепления неподвижного конца каната с применением втулки приваренной к металлоконструкции грузоподъемного крана или машины в соответствии с НД . Концы канатов стропов заделываются запрессовкой в алюминиевых или стальных втулках или заплеткой. 4.7.4 Корпуса втулки и клинья не должны иметь острых кромок о которые может перетираться канат. Клиновая втулка и клин должны иметь маркировку отвечающую диаметру каната. 4.7.5 Количество проколов каната каждой полной прядью при заплетке должно соответствовать указанным в таблице 2. Последний прокол каждой прядью должен производиться половинным числом ее проволок половинным сечением пряди . Допускается последний прокол делать половинным числом прядей каната. Таблица 2 – Число проколов каната при заплетке Диаметр стального каната мм Количество проколов каждой полной прядью не менее До 14 включ. Свыше 14 “ 27 “ “ 27 “ 60 “ 4 5 6 Места заплетки с выступающими концами проволок прядей на 10...30 мм в обе стороны в зависимости от диаметра каната должны быть обмотаны проволокой концы которой заделываются способом исключающим их разматывание. Допускается использовать вместо проволоки защитные оболочки другого вида. 4.7.6 Количество зажимов определяется при разработке документации но должно быть не менее трех. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната за последним зажимом должна быть не менее шести диаметров каната. Скобы зажима устанавливаются на свободном конце каната. Установка зажимов горячим кузнечным способом не допускается. Усилие момент затяжки гаек зажимов должно соответствовать указанному в руководстве по эксплуатации. 4.7.7 Крепление каната к барабану производится способом допускающим возможность замены каната. В случае применения прижимных планок количество их определяется расчетом но должно быть не менее двух. Длина свободного конца каната от прижимной планки на барабане должна быть не менее двух диаметров каната. Выгибать свободный конец каната под прижимной планкой или на расстоянии менее трех диаметров каната от планки не допускается. 4.7.8 Канаты грузоподъемных кранов и машин транспортирующих расплавленный или раскаленный металл и жидкий шлак должны быть защищены от непосредственного воздействия лучистого тепла и брызг металла установкой соответствующих ограждений. 4.7.9 Выбор стальных канатов применяемых как грузовые стреловые вантовые несущие и тяговые проводится в соответствии с требованиями настоящих Правил и действующих НД. Стальные канаты проверяются расчетом по формуле: FO ? Zр • S где FO – разрывное усилие каната в целом Н принимаемое по документам изготовителя о качестве каната или документам об их испытании а при разработке – по данным стандарта; Zp – минимальный коэффициент использования каната минимальный коэффициент запаса прочности каната определяемый по таблицам 3 и 4; S – наибольшее расчетное натяжение ветви каната Н указанное в паспорте грузоподъемного крана или машины. Если в стандарте или в документе изготовителя о качестве каната или документе об их испытании приведено суммарное разрывное усилие проволок каната величина FO может быть определена путем умножения суммарного разрывного усилия проволок на коэффициент 0 83. При работе в опасных условиях транспортирование расплавленного металла шлака отравляющих и взрывчатых веществ не допускается использовать группу классификации ниже М5. При расчете канатов предназначенных для подъема людей Zp следует принимать как для группы классификации М8. Таблица 3 – Минимальные коэффициенты использования канатов Zp Группа классификации механизма Подвижные канаты Неподвижные канаты по ГОСТ 25835 по ИСО 4301/1 Zp 1М 1М 1М 2М 3М 4М 5М 6М М1 М2 М3 М4 М5 М6 М7 М8 3 15 3 35 3 55 4 00 4 50 5 60 7 10 9 00 2 5 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 0 Таблица 4 – Минимальные коэффициенты Zp использования канатов для стреловых самоходных кранов Группа классификации крана по ГОСТ 27553 ИСО 4301/2 * Подвижные канаты Неподвижные канаты Подъем груза Подъем опускание стрелы При изменении длины стрелы При монтаже При эксплуатации При монтаже Группа классификации механизма Zp Группа классификации механизма Zp Группа классификации механизма Zp Zp Zp Zp А1 А3 А4 М3 М4 М5 3 55 4 00 4 50 М2 М3 М3 3 35 3 55 3 55 М1 М2 М1** 3 15 3 35 3 15 3 05 3 0 2 73 * Для автомобильных кранов грузоподъемностью до 16 т включительно принимается группа классификации А3 ** Без груза 4.8 Барабаны и блоки 4.8.1 Минимальные диаметры барабанов блоков и уравнительных блоков которые огибаются стальными канатами определяются по формулам: D1 ? h1 • d; D2 ? h2 • d; D3 ? h3 • d где d – диаметр каната мм; D1 D2 D3 – диаметры соответственно барабана блока и уравнительного блока по средней линии навитого каната мм; h1 h2 h3 – коэффициенты выбора диаметров соответственно барабана блока и уравнительного блока согласно таблице 5. Допускается изменение коэффициента hi но не более чем на два шага по группе классификации в большую или меньшую сторону с соответствующей компенсацией величиной Zp по таблице 3 на то же число шагов в меньшую или большую сторону. Таблица 5 – Коэффициенты выбора диаметров барабана h1 блока h2 уравнительного блока h3 Группа классификации механизма Коэффициенты выбора диаметров по ГОСТ 25835 по ИСО 4301/1 h 1 h2 h3 1М 1М 1М 2М 3М 4М 5М 6М М1 М2 М3 М4 М5 М6 М7 М8 11 2 12 5 14 0 16 0 18 0 20 0 22 4 25 0 12 5 14 0 16 0 18 0 20 0 22 4 25 0 28 0 11 2 12 5 12 5 14 0 14 0 16 0 16 0 18 0 4.8.2 Канатоемкость барабана должна быть такой чтобы при наинизшем возможном положении грузозахватного органа на барабане оставались навитыми не менее чем полтора витка каната или цепи не считая витков находящихся под зажимным устройством. 4.8.3 Барабаны грузоподъемных кранов и машин под однослойную навивку каната должны иметь нарезанные по винтовой линии канавки. У грейферных кранов с однослойной навивкой каната на барабан и у специальных кранов при работе которых возможны рывки и ослабление каната барабаны должны иметь канавку глубиной не менее 0 5 диаметра каната или снабжаться устройством обеспечивающим проектную укладку каната на барабане или контроль положения на барабане канатоукладчиком . Применение гладкого барабана допускается в тех случаях когда по конструктивной причине необходима многослойная навивка каната на барабан а также при навивке на барабан цепи. 4.8.4 Гладкие барабаны и барабаны с канавками предназначенные для многослойной навивки каната оснащаются ребордами с обеих сторон барабана. Барабаны с канавками предназначенные для однослойной навивки двух ветвей каната ребордами могут не снабжаться если ветви навиваются от краев барабана к середине. При навивке на барабан с канавками одной ветви реборда может не устанавливаться со стороны крепления каната на барабане. Барабаны электрических талей снабженные устройством канатоукладчиком и др. исключающим сход каната с барабана могут изготовляться без реборд. Реборды барабана для каната должны подниматься над верхним слоем навитого каната не менее чем на два его диаметра а для цепей - не менее чем на ширину звена цепи. 4.8.5 При многослойной навивке каната на барабан должна быть обеспечена проектная укладка каждого слоя. 4.8.6 В случае применения сдвоенного полиспаста установка уравнительного блока или балансира обязательна если не предусмотрена другая система выравнивающая усилие в канатах. 4.8.7 Блоки оснащаются устройством исключающим выход каната из ручья блока. Зазор между указанным устройством и ребордой блока должен быть не более 20 % от диаметра каната. 4.9 Цепи 4.9.1 Грузовые пластинчатые цепи применяемые на грузоподъемных кранах и машинах должны соответствовать ГОСТ 191. Грузоподъемные сварные цепи должны быть короткозвенными. Калиброванные цепи работающие на звездочке и некалиброванные цепи предназначенные для работы на гладком барабане а также для изготовления стропов должны соответствовать действующим НД. Якорные цепи могут применяться без распорок и с распорками. Применение цепей изготовленных в соответствии с требованиями международных стандартов и национальных стандартов других государств допускается при условии наличия согласования Госнадзорохрантруда. 4.9.2 Цепи должны быть снабжены документом изготовителя об их испытании в соответствии с требованиями НД по которым они изготовлены. При отсутствия указанного документа изготовителя должны быть проведены специализированной организацией испытания образца цепи и проверки в соответствии с требованиями НД. 4.9.3 Крепление и расположение цепей на грузоподъемном кране или машине должно исключать возможность их спадания со звездочек и блоков и заклинивания между звездочкой блоком и элементами конструкции. 4.9.4 Коэффициент запаса прочности грузоподъемных цепей по отношению к разрушающей нагрузке принимается по таблице 6. 4.9.5 Сращивание цепей допускается выполнять сваркой или с помощью специальных соединительных звеньев рекомендованных изготовителем цепи. После сращивания цепь испытывается нагрузкой в 1 25 раза превышающей ее расчетное тяговое усилие в течение 10 минут. После испытания не должно быть остаточной деформации цепи. 4.9.6 Сварные калиброванные и пластинчатые цепи при работе на звездочке должны находиться одновременно в полном зацеплении не менее чем с двумя зубьями звездочки. Таблица 6 – Минимальные коэффициенты запаса прочности грузоподъемных цепей Тип цепи Группа классификации механизма по приложению 1 М1 М2 М3–М8 Грузовая пластинчатая 3 5 Грузовая сварная работающая на гладком барабане 3 6 Грузовая сварная работающая на звездочке калиброванная 3 8 4.10 Электрооборудование 4.10.1 Электрооборудование грузоподъемных кранов и машин его монтаж токопроводи заземление и другие защитные мероприятия безопасности должны соответствовать требованиям ДНАОП 0.00-1.32-01 “Правила устройства электроустановок. Электрооборудование специальных установок” “Правил устройства электроустановок” далее - ПУЭ других действующих НД а также требованиям настоящих Правил. 4.10.2 Электрооборудование грузоподъемных кранов и машин должно иметь группу условий эксплуатации М3 и М4 в соответствии с требованиями ГОСТ 17516. 4.10.3 Размещенному электрооборудованию на грузоподъемном кране или машине следует обеспечить степень защиты не ниже приведенной в таблице 7. 4.10.4 Электроснабжение грузоподъемного крана или машины от внешней сети должно осуществляться через вводное устройство рубильник автоматический выключатель и т.п. с ручным или дистанционным приводом. Таблица 7 – Степень защиты и категория размещения электрооборудование Категория размещения грузоподъемного крана или машины по ГОСТ 15150 Место установки У1 У2* У3** ХЛ1 ХЛ2* Т1 Т2 У2 металлургия ОМ1 У3 пожаро-опасная зона Кабина управления Електропомещения Внутри шкафа на открытых частях Под навесом на открытых частях Двигатели аппараты на открытых частях * Навес неотапливаемые склады ** Производственные помещения отапливаемые склады с температурой окружающей среды не ниже минус 10 ?С Примечание. В числителе указана категория размещения электрооборудования по ГОСТ 15150 в знаменателе - степень защиты по ГОСТ 14254. 4.10.5 Вводное устройство грузоподъемного крана или машины расположенное вне кабины или в открытой кабине управления должно замыкаться на замок в отключенном состоянии и иметь указатель “Выключено” “Включено”. С целью избежания несанкционированного управления грузоподъемными кранами их защитная панель должна быть оборудована индивидуальным контактным замком с ключом ключом-маркой делающим невозможной подачу напряжения на грузоподъемный кран. При установке защитной панели вне кабины ключ-марка может дублироваться на панели управления в кабине. У талей и грузоподъемных кранов управляемых с пола ключом-маркой оборудуется аппарат управления а управляемых со стационарного пульта – дистанционный пульт панель . Защитная панель должна быть опломбирована. 4.10.6 Портальные козловые краны а также перегружатели электроснабжение которых осуществляется с помощью гибкого кабеля оборудуются кабельным барабаном для автоматического наматывания сматывания кабеля. Допускается не оборудовать кабельным барабаном грузоподъемные краны путь передвижения которых не превышает 50 м. 4.10.7 Система управления электродвигателями грузоподъемного крана или машины должна делать невозможным: * самозапуск электродвигателей после восстановления электроснабжения грузоподъемного крана или машины; * пуск электродвигателей не по заданной схеме ускорения; * пуск электродвигателей контактами устройств безопасности. 4.10.8 Кабина и электропомещения должны иметь электрическое освещение а для грузоподъемных кранов и машин работающих под открытым небом также отопление и при необходимости кондиционер. При отключении электроприводов механизмов грузоподъемных кранов и машин освещение и отопление не должны оставаться подключенными. Питание электрических цепей освещения и сигнального устройства должно осуществляться до вводного устройства и иметь собственные выключатели. 4.10.9 Светильники прожекторы установленные на грузоподъемных кранах и машинах для освещения рабочей зоны должны включаться самостоятельными выключателями установленными в кабине и на портале. 4.10.10 Грузозахватный орган и другие элементы грузоподъемных кранов например штыревого находящиеся по условиям технологического процесса под напряжением не заземляются. В этом случае они должны быть изолированы от заземленных частей грузоподъемного крана не менее чем тремя ступенями изоляции. Сопротивление каждой ступени изоляции должно быть не менее 10 МОм. Изоляция электрооборудования и электропроводки должна быть рассчитана на случай приложения к ним напряжения от груза в случае повреждения или перекрытии ступеней защитной изоляции. Проверка величины сопротивления ступеней изоляции и проверка изоляции электрооборудования и электропроводки выполняются при проведении полного технического освидетельствования. 4.10.11 Допускается не оборудовать ремонтным освещением однобалочные краны. 4.10.12 Использование металлоконструкций крана в качестве токопровода для питания цепей напряжением более 25 В не допускается. 4.11 Гидропривод 4.11.1 Гидропривод грузоподъемных кранов и машин должен соответствовать требованиям настоящих Правил и действующих НД и исключать возможность: а самопроизвольного опускания груза в аварийных ситуациях снижение давления разрыв гидролинии нарушение герметичности соединений остановка двигателя и т.п. . В этом случае механизмы должны останавливаться при любом возможном положении элементов управления; б повреждение элементов гидролинии труб рукавов их соединений от соприкосновения с элементами конструкций. 4.11.2 Гидропривод механизмов должен обеспечивать пуск с грузом на крюке из любого положения и опускания груза с установившейся скоростью. Допустимая величина просадки груза должна быть указана в технических условиях. 4.11.3 Конструкция гидропривода должна предусматривать полное и безопасное удаление и заполнение рабочей жидкости при ремонте и техническом обслуживании без попадания ее на землю. Слив рабочей жидкости из предохранительных клапанов должен осуществляться в гидробак. 4.11.4 Конструкция гидропривода должна обеспечивать: а замену гидроустройств на кране без слива рабочей жидкости из гидробака; б беспрерывное фильтрование рабочей жидкости. Степень фильтрации устанавливается с учетом требований эксплуатационных документов гидроустройств. Фильтр установленный на сливной гидролинии снабжается переливным клапаном. 4.11.5 Каждый гидравлический контур должен быть защищен от превышения рабочего давления предохранительным клапаном отрегулированным на давление указанное в руководстве по эксплуатации и иметь возможность наладки и опломбирования. Гидравлические контуры предохраняемые от одинакового недопустимого давления могут иметь один общий предохранительный клапан. 4.11.6 Конструкция гидробака должна предусматривать контроль уровня рабочей жидкости. Применение щупов не допускается. При наличии на кране нескольких баков для жидкости они должны иметь разную маркировку. 4.12 Приборы и устройства безопасности 4.12.1 Грузоподъемные краны и машины с машинным приводом должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений концевыми выключателями для автоматической остановки: а механизма подъема в крайних верхнем и нижнем положениях грузозахватного органа. Ограничитель нижнего положения грузозахватного органа может не устанавливаться если по условиям эксплуатации невозможно опускание груза ниже уровня установленного паспортом. Ограничитель верхнего положения грузозахватного органа может не устанавливаться в электрических талях оборудованных муфтой предельного момента; б механизма изменения вылета в крайних рабочих положениях; в механизма передвижения грузоподъемных кранов на рельсовом ходу за исключением железнодорожных их грузовых тележек а также однорельсовых тележек если скорость грузоподъемного крана тележки перед подходом к крайнему положению может превысить 0 5 м/с. Механизмы передвижение башенного козлового крана и мостового перегружателя оборудуются ограничителями независимо от скорости передвижения; г механизмов передвижения мостовых козловых портальных консольных кранов их грузовых тележек а также однорельсовых тележек работающих на одном пути. Указанные устройства устанавливаются также для ограничения хода любого другого механизма если в крайних положениях возможны удары с появлением нагрузок превышающих расчетные или аварийные ситуации. К таким механизмам относятся механизмы поворота выдвижения телескопических составных частей механизмы грузозахватного органа подъема и поворота кабины и т.п. 4.12.2 После срабатывания ограничителя рабочего движения должна обеспечиваться возможность движения механизма в обратном направлении. Дальнейшее движение в том же направлении допускается: – для механизмов передвижения мостовых и консольных кранов их грузовых тележек однорельсовых тележек а также грузовых тележек козловых кранов и перегружателей при подходе к посадочной площадке или к тупиковому упору. Скорость движения в этом случае должна быть не более половины максимальной а ее абсолютное значение не более 0 5 м/с; – для механизмов изменения вылета при опускании стрелы самоходного крана без груза в транспортное положение. 4.12.3 Ограничитель высоты подъема должен обеспечивать после остановки грузозахватного органа который поднимался без груза зазор между грузозахватным органом и упором у электрических талей не менее 50 мм а во всех других механизмах подъема – не менее 200 мм. Если скорость подъема больше 0 67 м/с перед отключением ограничителем двигателя должен предполагаться предварительный переход на пониженную скорость не более 0 34 м/с. 4.12.4 У грейферных кранов с раздельным электрическим приводом механизмов подъема и замыкания грейфера ограничитель ограничители должен должны выключать одновременно двигатели обоих механизмов при достижении грейфером крайнего верхнего положения. 4.12.5 Ограничитель механизма передвижения устанавливается таким образом чтобы наложение тормоза происходило на расстоянии до упора равном не менее половины пути торможения механизма а у башенных портальных и козловых кранов и мостовых перегружателей – не менее полного пути торможения. При установке взаимных ограничителей хода механизмов передвижения грузоподъемных кранов или крановых тележек работающих на одном пути должно исключаться столкновение грузоподъемных кранов тележек . Путь торможения механизма указывается в паспорте грузоподъемного крана. 4.12.6 Краны стрелового типа кроме консольных должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности грузового момента автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета при подъеме груза масса которого превышает грузоподъемность указанную в паспорте для данного вылета более чем на 15 % для башенных кранов с грузовым моментом до 20 тм включительно и портальных кранов и более чем на 10 % – для остальных кранов. У грузоподъемных кранов имеющих две или более грузовые характеристики ограничитель грузоподъемности оборудуется устройством для переключения его на выбранную характеристику. 4.12.7 Краны мостового типа оборудуются ограничителями грузоподъемности для каждой грузовой лебедки если возможна их перегрузка по технологии производства. К этим грузоподъемным кранам в том числе с электрическими талями относятся: * магнитные – для перегрузки листового металла проката и других монолитных грузов; * грейферные – для перегрузки скрапа шлака металлургического производства производства подводных работ разборки беспрокладочных штабелей круглого леса; * для выемки бетонных изделий из форм; * контейнерные. Ограничителями грузоподъемности также оборудуются грузоподъемные краны с переменной вдоль моста грузоподъемностью краны грузоподъемность которых ограничена в соответствии с паспортом а также краны которые в соответствии с пунктом 4.12.28 настоящих Правил оборудуются регистраторами рабочих параметров. 4.12.8 После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно опускание груза или включение других механизмов для уменьшения грузового момента. 4.12.9 Грузоподъемные краны грузоподъемность которых изменяется с изменением вылета оборудуются указателем грузоподъемности соответствующей установленному вылету. Шкала табло указателя должна быть отчетливо видна с рабочего места машиниста крана. При градуировании указателя измерение вылета необходимо осуществлять на горизонтальной площадке с грузом на крюке соответствующему данному вылету а пометки вылета делать после снятия груза. Установка указателя не требуется если грузоподъемный кран оборудован ограничителем грузоподъемности с индикацией грузоподъемности для установленного вылета. 4.12.10 Стреловые самоходные краны должны быть оборудованы устройством защиты от опасного напряжения при их работе вблизи воздушных линий электропередачи. Как устройство такой защиты а также в случае работы в ограниченном пространстве разрешается применять ограничители рабочих движений и координатную защиту. 4.12.11 В кабине стреловых самоходных кранов должны быть установлены указатели угла наклона крана креномеры сигнализаторы . Если управление выносными опорами крана осуществляется не из кабины на неповоротной раме устанавливается дополнительный указатель угла наклона крана. 4.12.12 Грузоподъемные краны кроме управляемых с пола а также однорельсовые тележки должны быть оборудованы звуковым сигнальным устройством хорошо слышимым в рабочей зоне и по тональности отличимым от автомобильного. При наличии нескольких постов управления включение сигнала должно быть возможно с любого из них. 4.12.13 Башенные краны с высотой до верха оголовка более 15 м козловые краны пролетом более 16 м портальные краны мостовые перегружатели а также кабельные краны оборудуются анемометром или сигнализатором давления ветра для кранов мостового типа автоматически включающим звуковой сигнал при превышении допустимой скорости ветра рабочего состояния указанной в паспорте крана. 4.12.14 Козловые краны и мостовые перегружатели должны быть рассчитаны на максимально возможное усилие перекоса возникающее при передвижении или оборудованы ограничителем перекоса автоматического действия. 4.12.15 У грузоподъемных кранов и машин с электроприводом кроме талей с дополнительным грузоупорным тормозом а также грузоподъемных кранов и однорельсовых тележек с такими талями должна быть предусмотрена защита от падения груза и стрелы в случае обрыва любой из трех фаз сети питания. При срабатывании защиты электродвигатели механизмов подъема груза изменения вылета должны выключаться и накладываться тормоза этих механизмов. 4.12.16 Краны мостового типа и передвижные консольные оборудуются устройством для автоматического снятия напряжения из электродвигателей механизмов и токопроводов к ним при выходе на галерею крана или площадки с механизмами. У грузоподъемных кранов работающих в помещении троллеи напряжением не более 42 В в этом случае могут не выключаться. У грузоподъемных кранов вход на которые предусмотрен через галерею моста такой блокировкой оборудуется дверь входа на галерею. 4.12.17 Дверь для входа в кабину управления с посадочной площадки должна быть оборудована электрической блокировкой не позволяющей начать передвижение если дверь открыта. Если кабина имеет тамбур такой блокировкой оборудуется его дверь. 4.12.18 У магнитных кранов электрическая схема должна быть выполнена так чтобы в случае снятия напряжения с крана контактами приборов и устройств безопасности напряжение с грузового электромагнита не снималась. 4.12.19 У башенных кранов с неповоротной башней портальных и других кранов с кабиной управления на поворотной части должно предусматриваться устройство устройства автоматически выключающее механизм поворота при открытии люка или двери для безопасного перехода работников с неповоротной части на поворотную и в обратном направлении. У грузоподъемных кранов с частотой вращения более 0 5 об/мин. люк или двери для перехода работников с неповоротной части на поворотную должны быть оборудованы замком и кнопкой звукового сигнального устройства. 4.12.20 Контакты приборов и устройств безопасности концевых выключателей аварийного выключателя блокировки люка двери кабины и т.п. должны работать на разрыв электрической цепи. 4.12.21 Грузоподъемные краны кроме железнодорожных передвигающиеся рельсовыми путями под открытым небом оборудуются противоугонными устройствами с ручным или машинным приводом. Мостовые краны работающие под открытым небом противоугонными устройствами могут не оборудоваться если под действием на кран ветра нерабочего состояния допустимая скорость которого указана в паспорте крана запас торможения механизмов передвижения составляет не менее 1 2. Для грузоподъемных кранов работающих в портах когда применение противоугонных рельсовых захватов невозможно из-за конструктивных особенностей кранового пути работодателем должны быть приняты другие меры по предупреждению угона грузоподъемных кранов ветром. 4.12.22 Противоугонные устройства должны обеспечивать закрепление грузоподъемного крана на всем пути его передвижения. 4.12.23 Противоугонные устройства с машинным приводом оборудуются средствами для приведения их в действие вручную. 4.12.24 Грузоподъемные краны с машинным приводом передвигающиеся по рельсовому пути и их тележки а также тали и однорельсовые тележки для смягчения возможного удара об упоры или друг о друга должны быть оборудованы упругими буферными устройствами. 4.12.25 Опорные и подвесные краны и их тележки передвигающиеся по рельсовому пути а также тали оборудуются опорными деталями на случай поломки колес и осей ходовых устройств. Опорные детали устанавливаются также на ходовых тележках прицепных кабин. Опорные детали должны устанавливаться на расстоянии не более 20 мм от рельсов и быть рассчитанными на наибольшую возможную нагрузку. 4.12.26 У стреловых кранов с изменяющимся вылетом с гибкой подвеской стрелы должны быть установлены упоры или другие устройства предотвращающие запрокидывание стрелы. У башенных кранов такие устройства должны устанавливаться если на минимальном вылете угол между горизонталью и стрелой превышает 70°. 4.12.27 На концах рельсового пути грузоподъемного крана его грузовой тележки тали и однорельсовой тележки для предупреждения их схода должны устанавливаться упоры рассчитанные на наибольшую возможную нагрузку. 4.12.28 Краны мостового типа грузоподъемностью больше 10 т и группы классификации режима работы А6 и выше в соответствии с приложением 1 а также краны стрелового типа кроме консольных должны быть оборудованы регистраторами рабочих параметров для регистрации и сохранения информации о: а наработка грузоподъемного крана и крановых механизмов на протяжении всего срока службы крана; б величине нагрузки и других рабочих параметрах грузоподъемного крана и крановых механизмов на протяжении всего срока службы крана; в параметрах грузоподъемного крана в соответствии с НД на регистратор для конкретного типа кранов за последние два часа работы крана. 4.12.29 Блок настройки ограничителя грузоподъемности а также регистраторы рабочих параметров должны быть опломбированы. Места опломбирования приборов безопасности указываются в эксплуатационной документации. 4.13 Аппараты управления 4.13.1 Аппараты управления должны быть выполнены и установлены так чтобы управления было удобным и не затрудняло наблюдение за грузозахватным органом и грузом а направление движений органов управления рукояток рычагов джойстиков маховиков должно по возможности отвечать направлению движений механизмов. Расположение и характеристики органов управления должны отвечать требованиям НД. Условное обозначение направлений движений механизмов должно сохраняться на протяжении всего срока эксплуатации. 4.13.2 Отдельные положения органов управления должны фиксироваться. Усилие фиксации в нулевом положении или положении “Выключено” должно превышать усилие в других положениях. В случае бесступенчатого регулирования обеспечивается фиксация только в нулевом положении. 4.13.3 Кнопки для реверсивного пуска механизмов должны иметь блокировку исключающую одновременное включение реверсивных цепей. 4.13.4 Кнопки или рукоятки аппаратов для управления с пола должны иметь устройство для самовозврата их в нулевое положение. Работа механизмов должна быть возможна только при непрерывном нажатии на кнопку или удержании рукоятки в рабочем положении. 4.13.5 Подвешивание аппаратов для управления с пола осуществляется на стальном тросике такой длины которая позволяла бы работнику управляющему краном или талью находиться на безопасном расстоянии от перемещаемого груза. Аппарат располагается на высоте от 1 до 1 5 м от пола. Скорость передвижения кранов и талей управляемых с пола не должна превышать 0 83 м/с а грузовых тележек – 0 53 м/с. 4.13.6 Включение линейного контактора должно быть возможно только в случае если все контроллеры находятся в нулевом положении. Контакты нулевой блокировки панели управление механизма с индивидуальной нулевой защитой в цепь контактора защитной панели вводного устройства могут не включаться. В этом случае в кабине управления устанавливается световая индикация включения и отключение этой панели управления. 4.13.7 При наличии нескольких постов управления предусматривается блокировка исключающая возможность одновременного управления с разных постов. 4.13.8 Башенные краны для безопасного монтажа и или испытаний оборудуются выносным пультом управления. 4.14 Кабины управления 4.14.1 Кабина управления далее – кабина или пост управления должны быть расположены в таком месте чтобы машинист мог наблюдать за зацепкой груза а также за грузозахватным органом и грузом на протяжении полного рабочего цикла. Исключение может быть допущено для башенных самоходных стреловых с башенно-стреловым оборудованием кабельных специальных и портальных кранов. 4.14.2 Кабина должна быть расположена так чтобы исключалась возможность удара груза о кабину. Располагать механизмы крана непосредственно над кабиной не допускается. 4.14.3 Кабина двухбалочного мостового крана и передвижного консольного должна устанавливаться под балкой или галереей моста консоли и сообщаться с ними лестницей. У кранов мостового типа допускается подвешивать кабину к раме грузовой тележки и использовать прицепные кабины. В этом случае выход из кабины на галерею моста осуществляется через настил тележки или по наружной огражденной лестнице. 4.14.4 Кабина кранов мостового типа подвешивается со стороны противоположной той на котором расположены главные троллеи. Если троллеи недоступны для случайного прикосновенья к ним из кабины посадочной площадки или лестницы кабина может быть расположена со стороны троллеев. 4.14.5 Внутренние размеры кабины должны быть не менее: высота – 2 м ширина – 0 9 м длина – 1 3 м а объем – не менее 3 м3. В кабинах с невертикальной передней частью в сечении проходящем через центр сидения машиниста определяющую точку кресла допускается уменьшение высоты до 1 6 м. Размеры кабин стреловых самоходных башенных кранов и кранов для горячих цехов принимаются в соответствии с требованиями действующих НД. В кабине грузоподъемного крана должен быть обеспечен свободный доступ к расположенному в ней оборудованию. Высота открытой кабины мостовых однобалочных кранов кранов стрелового типа а также однорельсовых тележек если предусмотрена работа только сидя может быть уменьшена до 1 5 м. 4.14.6 Кабина грузоподъемных кранов предназначенных для работы под открытым небом оборудуется сплошным ограждением со всех сторон и сплошным верхним перекрытием защищающим машиниста от воздействия неблагоприятных метеорологических факторов. Световые проемы кабины выполняются из небьющегося безосколочного стекла. У мостовых двухбалочных и передвижных консольных кранов и однорельсовых тележек установленных в помещении допускается устройство сплошного ограждения открытой кабины на высоту не менее 1 м от пола. У мостовых однобалочных кранов ограждения кабины предназначенной для работы сидя выполняется на высоту 0 7 м. В случае ограждения кабины на высоту до 1 м небьющимся стеклом необходимо дополнительное ограждение металлической решеткой. У кабины открытого типа грузоподъемных кранов работающих внутри помещения верхнее перекрытие может не устраиваться. 4.14.7 Если расстояние между задней стенкой кабины и предметами относительно которых она перемещается составляет менее 400 мм открытые кабины мостовых и передвижных консольных кранов должны иметь сплошное ограждение с задней и боковых сторон на высоту не менее 1800 мм. При этом ограждения задней стороны кабины выполняется на всю ширину а боковых сторон – не менее чем на 400 мм со сторон прилегающих к задней стенке. 4.14.8 Остекление кабины выполняется так чтобы обеспечивалась возможность очистки стекол как изнутри так и снаружи или предусматривается устройство для их очистки. Нижнее стекло на которое может стать машинист защищается решеткой выдерживающей его массу. В кабинах грузоподъемных кранов работающих под открытым небом следует устанавливать солнцезащитные щитки. 4.14.9 Дверь для входа в кабину выполняются распашными или раздвижными и оборудуются с внутренней стороны запором. У грузоподъемных кранов работающих вне помещения дверь должна кроме того запираться извне. Распашная дверь должна открываться внутрь кабины. У стреловых самоходных кранов а также если перед входом в кабину имеется тамбур или площадка с соответствующим ограждением дверь кабины может открываться наружу. Оборудование входа в кабину через люк в полу не допускается. 4.14.10 Пол в кабине грузоподъемного крана с электрическим приводом и однорельсовой тележки должен иметь настил из неметаллических материалов исключающих скольжение и покрыт резиновым диэлектрическим ковриком. Допускается резиновые коврики размером не менее 500х700 мм класть только в местах обслуживания электрооборудования. 4.14.11 Кабины оборудуются стационарным сидением для машиниста устроенным и размещенным так чтобы обеспечивалась возможность сидя управлять грузоподъемным краном или машиной и вести наблюдение за грузом. Должна быть предусмотрена возможность регулировки положения сидения по высоте и в горизонтальной плоскости. Допускается сидение машиниста с пультом управления или кабину в целом устраивать поворотными. 4.14.12 В кабине должны быть обеспечены надлежащие температурный режим воздухообмен а также другие санитарные требования в соответствии с действующими НД. 4.14.13 Отопительный прибор в кабине устанавливается изготовителем грузоподъемного крана. 4.15 Противовес и балласт 4.15.1 Составные части противовеса и балласта должны быть закрепленные или заключены в кожух для предохранения их от падения и исключения возможности изменения установленной массы. В случае применения для противовеса или балласта мелкого искусственного груза он помещается в металлический ящик устроенный так чтобы исключалась возможность попадания в него атмосферных осадков и потери груза. Применять для противовеса или балласта песок гравий и щебень не допускается. На кранах стрелового типа как балласт и противовес должны предусматриваться инвентарные маркированные грузы изготовление и укладка которых осуществляется по чертежам разработчика крана. 4.15.2 Передвижные противовесы должны перемещаться автоматически с изменением вылета или иметь видимый машинисту указатель положения противовеса в зависимости от вылета. 4.16 Ограждения 4.16.1 Легкодоступные подвижные части механизмов которые могут быть причиной несчастного случая должны быть закрыты закрепленными металлическими съемными ограждениями допускающими удобный обзор и смазывание. Ограждению подлежат: а зубчатые цепные и червячные передачи; б соединительные муфты с выступающими болтами и шпонками а также все муфты расположенные в местах прохода; в барабаны расположенные вблизи рабочего места машиниста или в проходах ограждение барабанов не должно затруднять наблюдение за навивкой каната ; г валы механизма передвижения кранов мостового типа с частотой вращения 0 83 об/с и более валы находящиеся в местоположении люка для выхода на галерею должны ограждаться независимо от частоты вращения . Ограждению подлежат также все валы если они расположены в местах предназначенных для прохода обслуживающего персонала. 4.16.2 Ходовые колеса опорных кранов передвигающихся по рельсовому пути за исключением железнодорожных и их опорных грузовых тележек должны быть снабжены щитками предотвращающими возможность попадания под колеса посторонних предметов. Зазор между щитком и рельсом не должен превышать 10 мм. 4.16.3 Неизолированные токопроводные части электрооборудования в том числе выключателей подающих питание на троллеи или кабель расположенные в местах не исключающих возможность прикосновенья к ним должны быть ограждены. Электрооборудование установленное в запирающихся помещениях или в местах где при входе или подходе работников автоматически снимается напряжение может не ограждаться. 4.16.4 Главные троллеи и их токосъемники должны быть недоступны для случайного к ним прикосновения с моста грузоподъемного крана лестниц посадочных и других площадок где могут находиться люди что обеспечивается соответствующим их расположением или ограждением. 4.16.5 Троллеи крана не отключаемые контактом блокировки люка троллеи грузового электромагнита троллеи напряжением более 42 В у грузоподъемного крана с передвижной кабиной должны быть ограждены или расположены между фермами балками моста консоли крана на расстоянии недоступной для обслуживающего персонала. Ограждение троллеев выполняется по всей длине и с торцов. 4.16.6 В местах возможного соприкосновения грузовых канатов с главными троллеями или троллеями крана которому они принадлежат или грузоподъемного крана расположенного ярусом ниже должны быть установлены соответствующие защитные устройства. 4.17 Галереи площадки и лестницы 4.17.1 На грузоподъемных кранах для безопасного доступа к механизмам электрооборудованию приборам и устройствам безопасности и металлоконструкциям требующими технического обслуживания должны быть предусмотрены галереи площадки лестницы. На однобалочных мостовых кранах грузоподъемностью до 10 т включительно а также на двухбалочных подвесных кранах устройства галерей площадок и лестниц не обязательно если в местах их установки предусмотрены ремонтные площадки или другие средства для обслуживания. При отсутствии площадок и лестниц для обслуживания блоков и приборов безопасности на стреле должна быть предусмотрена возможность ее опускания. 4.17.2 Устройство и расположение галерей площадок проходов и лестниц на кранах и в местах установки кранов должно производиться по документации на изготовление и установку крана с учетом требований настоящих Правил. 4.17.3 Для доступа на грузоподъемный кран с земли и в кабину предусматриваются удобные входы. У кранов мостового типа и передвижных консольных также оборудуются безопасный вход на опорную грузовую тележку и безопасный доступ к подвесной грузовой тележке. 4.17.4 У кранов мостового типа и передвижных консольных при наличии галереи предназначенной для обслуживания электрооборудования и механизмов ширина свободного прохода галереей должна быть: а у кранов с трансмиссионным приводом не менее 500 мм; б у кранов с безтрансмиссионным или ручным приводом не менее 400 мм. У тех же кранов на галерее предназначенной для расположения троллеев ширина прохода между перилами и устройствами поддерживающими троллеи а также токосъемниками должна быть не менее 400 мм. 4.17.5 В пролетах зданий где устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации режима работы А6 и выше в соответствии с приложением 1 а также для всех грузоподъемных кранов на эстакадах должны быть оборудованы галереи для прохода вдоль крановых путей с обеих сторон пролета. Галереи для прохода вдоль кранового пути оборудуются перилами со стороны пролета и с противоположной стороны если нет стены. Галереи на открытой эстакаде могут быть оборудованы перилами только с наружной стороны противоположной пролету . Ширина прохода в свету по галерее должна быть не менее 500 мм а высота - не менее 1800 мм. В местах расположения колонн обеспечивается проход сбоку или в теле колонны шириной не менее 400 мм и высотой не менее 1800 мм. Оставлять у колонн неогражденный участок галереи не разрешается. При устройстве прохода внутри колонны за 1000 мм до подхода к ней ширина прохода вдоль галереи должна быть постепенно уменьшена до ширины прохода в колонне. Каждая галерея должна иметь выходы на лестницы не реже чем через 200 м. 4.17.6 При расстоянии от пола ремонтной площадки до нижних частей крана менее 1800 мм дверь для входа на ремонтную площадку должна быть оборудована запором и автоматической электрической блокировкой снимающей напряжение с главных троллеев ремонтного участка. Допускается применение как стационарных так и передвижных ремонтных площадок. 4.17.7 Управляемые с кабины мостовые краны кроме однобалочных с электроталями оборудуются площадками для обслуживания главных троллеев и токоприемников если они расположены ниже настила галереи крана. Люк для входа с настила моста на эту площадку оборудуется крышкой с замком. Площадка для обслуживания главных троллеев должна иметь высоту не менее 1800 мм ширину не менее 600 мм длину не менее 800 мм и быть ограждена перилами. При необходимости эта площадка может выполняться съемной или подъемной. 4.17.8 Размеры люка для выхода на галереи и площадки следует принимать не менее 500х500 мм; люк оборудуется легко и удобно открывающейся крышкой. Угол между крышкой люка в открытом положении и настилом должен быть не более 75?. 4.17.9 Для входа в кабину мостового передвижного консольного крана а также однорельсовой тележки устраивается посадочная площадка со стационарной лестницей. Расстояние от пола посадочной площадки до нижних частей перекрытия или выступающих частей конструкций должно быть не менее 1800 мм. Пол посадочной площадки располагается на одном уровне с полом кабины или ее тамбура. Расстояние между посадочной площадкой и порогом двери кабины тамбура после остановки крана должна быть не менее 60 мм и не более 150 мм. Если невозможно выдержать расстояние по высоте 1800 мм допускается устройство посадочной площадки ниже уровня пола кабины но не более чем на 250 мм. При устройстве посадочной площадки в торце здания и невозможности выдержать указанные расстояния по высоте или между порогом и посадочной площадкой допускается наезд кабины на посадочную площадку но не более чем на 400 мм при полностью сжатых буферах. При этом расстояние между посадочной площадкой и нижней частью кабины по вертикали должно быть в пределах 100 – 150 мм между кабиной и ограждением посадочной площадки – не менее 400 мм а со стороны входа в кабину – не менее 700 мм. 4.17.10 Вход в кабину мостового крана через мост допускается лишь в тех случаях когда непосредственная посадка в кабину невозможна из-за конструктивных или производственных причин. При этом вход на кран устраивается в специально отведенном для этого месте через дверь в перилах моста оборудованную электрической блокировкой в соответствии с пунктом 4.12.17 и звуковой сигнализацией. У магнитных кранов вход в кабину через мост не допускается кроме случаев когда троллеи питающие грузовой электромагнит ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте и не отключаются электрической блокировкой двери входа на кран. 4.17.11 Настил галерей площадок и проходов выполняется из металла или других прочных материалов отвечающих противопожарным нормам. Настил устраивается по всей длине и ширине галереи или площадки. Металлический настил выполняется так чтобы исключалась возможность скольжения стальные просечно-вытяжные рифленые перфорированные листы и т.п. . В случае применения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 20 мм. 4.17.12 Галереи площадки проходы и лестницы устроенные в местах расположения троллеев или неизолированных проводов находящихся под напряжением независимо от наличия блокировки входа ограждаются для исключения случайного прикосновения к троллеям или неизолированным проводам. 4.17.13 Площадки и галереи расположенные на кранах концевые балки кранов а также площадки и галереи предназначенные для доступа на грузоподъемные краны машины и крановые пути должны быть ограждены перилами высотой 1000 мм и промежуточной связью на высоте 500 мм со сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм. Перила и сплошная зашивка понизу должны быть также установлены с торцовых сторон опорной тележки кранов мостового типа или передвижных консольных а при отсутствии галереи вдоль моста консоли крана – и с продольных сторон тележки. На тележке мостового или передвижного консольного крана на концевой балке таких кранов высота перил может быть уменьшена до 800 мм если габариты здания не позволяют установить перила высотой 1000 мм. Стояки посадочной площадки к которым закрепляются перила или конструкции крепления посадочной площадки расположенные на высоте более 1000 мм от ее настила должны отстоять от кабины не менее чем на 400 мм. 4.17.14 На портальных кранах должен быть устроен безопасный вход с лестниц портала на площадку расположенную вокруг оголовка портала при любом положении поворотной части крана. Высота от настила этой площадки до нижних выступающих элементов поворотной части должна быть не менее 1800 мм. Вход с портала на поворотную часть крана должен быть возможен при любом положении поворотной части. 4.17.15 Наклонные лестницы для доступа с пола на посадочные площадки и стационарные галереи а также на площадки и галереи кранов мостового и кабельного типа башенных и портальных должны быть шириной не менее 600 мм. Ширина других лестниц расположенных на самом кране за исключением лестниц высотой не более 1500 мм должна быть не менее 500 мм. Лестницы высотой менее 1500 мм расположенные на кране а также лестницы для входа из кабины на галерею крана мостового типа или передвижного консольного могут выполняться шириной не менее 350 мм. 4.17.16 Расстояние между ступенями должно быть не более: 300 мм – для вертикальных лестниц 250 мм – для наклонных и посадочных лестниц и 200 мм для наклонных и посадочных лестниц башенных кранов. Шаг ступеней должен выдерживаться по всей высоте лестницы. Расстояние от ступеней вертикальных лестниц до конструкции должно быть не менее 150 мм. 4.17.17 Лестницы для доступа с пола на посадочные ремонтные площадки и галереи для прохода вдоль крановых путей располагаются так чтобы исключалась возможность зажатия находящихся на них людей движущимся грузоподъемным краном или его кабиной. Эти лестницы выполняются как посадочные а именно с углом наклона к горизонту не более 60?. 4.17.18 Наклонные лестницы оснащаются с двух сторон перилами высотой не менее 1000 мм относительно ступеней и должны иметь плоские металлические ступени шириной не менее 150 мм исключающие возможность скольжения. 4.17.19 Вертикальные лестницы оборудуются начиная с высоты 2 5 м от основания лестницы ограждением в виде дуг. Дуги располагаются на расстоянии не более 800 мм друг от друга и соединяются между собою не менее чем тремя продольными полосами. Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 700 мм и не более 800 мм а радиус дуги 350 – 400 мм. Ограждение в виде дуг не требуется если лестница проходит внутри решетчатой колонны сечением не более 900х900 мм или трубчатой башни диаметром не более 1000 мм. Устройство вертикальных лестниц над люками не допускается. Если высота лестниц более 10 м должны устраиваться площадки через каждые 6-8 м. При расположении лестниц внутри трубчатой башни такие площадки могут не устраиваться. 4.17.20 Лестницы для входа на площадки обслуживания стреловых самоходных кранов должны быть стационарными складными выдвижными с высотой поручней при входе на площадку не менее 150 мм. Ступени должны быть шириной не менее 320 мм с шагом от 250 до 400 мм. Высота до первой ступени от поверхности пола или площадки должна быть не более 400 мм. 4.17.21 Монтажные и эвакуационные лестницы грузоподъемных кранов должны выполняться в соответствии с техническими условиями или документом их заменяющим далее – технические условия . 4.18 Установка 4.18.1 Установка грузоподъемных кранов и машин в зданиях на эстакадах открытых площадках в портах и других постоянных местах эксплуатации должна определяться проектной документацией. 4.18.2 Краны тали и однорельсовые тележки устанавливаются таким образом чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положении грузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути оборудования штабелей грузов бортов подвижного состава и т.п. При управлении краном или передвижной талью с пола должен быть предусмотрен свободный проход для работника управляющего ими. Установка грузоподъемных кранов и машин в которых грузозахватным органом является грузовой электромагнит над производственными или другими помещениями не допускается. 4.18.3 Установка кранов однорельсовых тележек и передвижных талей над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк в перекрытии допускается лишь при расположении одного помещения непосредственно над другим. Люк в перекрытии оснащается постоянным ограждением высотой не менее 1000 мм с сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм с обязательной световой сигнализацией светящаяся надпись предупреждающей как о нахождении груза над люком так и об опускании груза а также надписями запрещающими пребывания людей под перемещаемым грузом. Установка над производственными помещениями стационарных талей или лебедок для подъема грузов через люк в перекрытии не допускается. 4.18.4 Для грузоподъемных кранов и машин передвигающихся надземными рельсовыми путями должны соблюдаться следующие условия: а расстояние от верхней точки крана до потолка здания нижнего пояса стропильных ферм или предметов прикрепленных к ним а также до нижней точки другого грузоподъемного крана работающего ярусом выше должно быть не менее 100 мм; б расстояние от настила площадок и галереи опорного крана за исключением настила концевых балок и грузовых тележек до сплошного перекрытия или подшивки крыши до нижнего пояса стропильных ферм и предметов прикрепленных к ним а также до нижней точки грузоподъемного крана работающего ярусом выше должно быть не менее 1800 мм; в расстояние от выступающих частей торцов грузоподъемного крана до колонн и стен здания перил проходных галерей должно быть не менее 60 мм. Это расстояние устанавливается при симметричном расположении колес грузоподъемного крана относительно рельс; г расстояние от нижней точки грузоподъемного крана не считая грузозахватного органа до пола цеха или площадок на которые во время ее работы могут находиться люди за исключением площадок предназначенных для ее ремонта должно быть не менее 2 м. Расстояние между нижней точкой кабины крана или однорельсовой тележки и полом цеха должно быть не менее 2 м а если это расстояние невозможно выдержать – в пределах от 500 до 1000 мм; д расстояние от нижних выступающих частей грузоподъемного крана или машины не считая грузозахватного органа до расположенного в зоне их действия оборудования должно быть не менее 400 мм; е расстояние от выступающих частей кабины управления и площадки для обслуживания троллеев до стены оборудования трубопроводов выступающих частей здания колонн крыш подсобных помещений и других предметов относительно которых кабина перемещается должно быть не менее 400 мм. 4.18.5 Расстояние по горизонтали между выступающими частями грузоподъемного крана передвигающегося наземными рельсовыми путями и зданиями штабелями грузов и другими предметами расположенными на высоте до 2 м от уровня земли или рабочих площадок должно быть не менее 700 мм а на высоте более 2 м – не менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли противовеса или от противовеса расположенного под консолью башенного крана до площадок на которых могут находиться люди должно быть не менее 2 м. 4.18.6 Установка грузоподъемных кранов однорельсовых тележек и талей с автоматическим или полуавтоматическим управлением при котором они не сопровождаются машинистом должно исключать возможность задевания грузом элементов здания оборудования штабелей грузов и т.п.. На пути передвижения такой машины должно быть исключено нахождение людей; над проезжей частью и над проходами для людей должны быть установлены предохранительные перекрытия сетки и т.п. способные выдержать падающий груз. 4.18.7 Установка грузоподъемных кранов для выполнения строительно-монтажных работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ. 4.18.8 Установка грузоподъемных кранов перемещающихся рельсовыми путями в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии. Разрешение на такую установку для выполнения строительно-монтажных работ должно храниться вместе с проектом производства работ в других случаях – в паспорте грузоподъемного крана. 4.18.9 Установка стреловых самоходных кранов должна проводиться на спланированной и подготовленной площадке уклон которой не превышает указанного в их паспорте. Устанавливать краны на свеженасыпанном неуплотненном грунте не разрешается. В проекте производства работ должны быть учтены категория и характер грунта площадки а для свеженасыпанного грунта указаны степень и или технология его уплотнения. 4.18.10 Возле края откоса котлована или канавы грузоподъемные краны устанавливаются с соблюдением расстояний указанных в таблице 8. При невозможности соблюдения этих расстояний или когда глубина котлована более 5 м откос должен быть укреплен. Способ укрепления откоса а также условия установки кранов на грунте не указанном в таблице 8 должны быть определены в проектной документации. Таблица 8 – Наименьшее допустимое расстояние от основания откоса котлована канавы до ближайших опор грузоподъемного крана Глубина котлована канавы м Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры* при ненасыпном грунте м песчаном и гравийном супесчаном суглинистом глинистом лессовом сухом 1 1 5 1 25 1 0 1 0 1 0 2 3 0 2 4 2 0 1 5 2 0 3 4 0 3 6 3 25 1 75 2 5 4 5 0 4 4 4 0 3 0 3 0 5 6 0 5 3 4 75 3 5 3 5 * Под ближайшей опорой понимается край выносной опоры самоходного стрелового крана или край основания откоса балластной призмы грузоподъемного крана перемещаемого рельсовыми путями. 4.19 Грузозахватные приспособления 4.19.1 Грузозахватные приспособления стропы захваты траверсы и т.п. должны соответствовать требованиям действующих НД. 4.19.2 Расчет стропов выполненных из разрешенных для этих целей материалов проводится с учетом количества ветвей канатов и угла наклона их к вертикали. Расчетную нагрузку отдельной ветви многоветвевого стропа назначают из условия равномерного натяжения любой из ветвей и соблюдения расчетного угла между ветвями равного 90?. Для стропа с числом ветвей более трех воспринимающих расчетную нагрузку учитывают в расчете не более трех ветвей. При расчете стропов предназначенных для транспортировки заранее известного груза в качестве расчетных углов между ветвями стропов могут быть принятые фактические углы. 4.19.3 Для канатных стропов из стальных канатов должны использоваться стальные канаты крестовой свивки в соответствии с ГОСТ 2688 ГОСТ 3071 ГОСТ 3079 ГОСТ 7668 ГОСТ 7669. Коэффициент запаса разрывного усилия каната относительно нагрузки отдельной ветви стропа должна быть не менее 6. 4.19.4 Для цепных стропов должны использоваться круглозвенные цепи в соответствии с ГОСТ 30441 ИСО 3076 и действующих НД. Коэффициент запаса разрывной нагрузки цепи относительно нагрузки отдельной ветви стропа должен быть не менее 4. 4.19.5 Конопляные хлопчатобумажные сизалевые канаты применяемые для изготовления стропов должны соответствовать требованиям ГОСТ 30055. Применение для изготовления стропов канатов из синтетических материалов полиамидных полипропиленовых полиэфирных и комбинированных а также лент допускается по технической документации согласованной в установленном порядке. Коэффициент запаса разрывного усилия по отношению к нагрузке отдельной ветви стропа должен быть не менее 8. 4.19.6 Заплетка петли у конопляного хлопчатобумажного сизалевого каната должна иметь не менее двух полных и двух половинных пробивок и должна быть оклетнована. 4.19.7 Для съемных моторных грейферов или других грузозахватных приспособлений для кранов мостового типа поворот которых в вертикальной плоскости в процессе эксплуатации не допустим должна быть обеспечена фиксация грузозахватного приспособления относительно корпуса крюковой подвески. 4.20 Крановый путь 4.20.1 Устройство рельсового кранового пути за исключением пути железнодорожных кранов должно осуществляться по проектной документации. Устройство рельсового пути строительных башенных кранов должно соответствовать требованиям СНиП 3.08.01. Устройство рельсового пути железнодорожного крана должно соответствовать ЦРБ 0004 “Правила технической эксплуатации железных дорог в Украине”. При установке грузоподъемного крана на эксплуатирующийся крановый путь последний должен быть проверен расчетом на допустимость такой нагрузки. 4.20.2 В проекте надземного рельсового кранового пути должны содержаться такие основные сведения: а тип рельсов; б способ крепления рельсов между собою; в наличие подкладок между рельсами конструкция подкладок и способ их установки; г зазор между рельсами; д предельно допустимые величины общего продольного уклона допуски на ширину пути и на разность уровня головок рельсов; е конструкция тупиковых упоров; ж устройство заземления рельсового пути. 4.20.3 В проекте наземного рельсового кранового пути дополнительно к указанному в пункте 4.20.2 должно указываться: а тип сечение и длина шпал; б расстояние между шпалами; в способ крепления рельсов к шпалам; г материал и размер балластного слоя; д допустимый минимальный радиус кривой на криволинейных участках пути; е предельно допустимые величины упругой просадки под колесами. 4.20.4 Крановые пути за исключением путей башенных и железнодорожных кранов пути однорельсовых тележек оборудованные стрелками или поворотными кругами а также переходы служащие для передвижения грузоподъемного крана или его грузовой тележки с одного пути на другой должны соответствовать следующим требованиям: а в местах перехода грузоподъемного крана или его грузовой тележки с одного пути на другой должно обеспечиваться их плавное передвижение; б для предотвращения расцепления двух сомкнутых рельсов кранового пути а также рельса кранового пути с рельсом стрелки или поворотного круга должны устанавливаться замки надежно замыкающие сомкнутые рельсы и имеющие электрическую блокировку исключающую передвижение грузоподъемного крана или его грузовой тележки при незапертом замке; для механизмов с ручным приводом электрическая блокировка может быть заменена на механическую; в размыкающиеся участки пути а также рельсы стрелок и поворотных кругов должны оборудоваться автоматически действующими затворами исключающими сход грузоподъемного крана или его грузовой тележки с рельсового пути; г переведение стрелки или поворотного круга должно производиться с помощью специального механизма управляемого с пола или из кабины; д напряжение на главные троллеи крана на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств должно подаваться с помощью одного выключателя. 4.20.5 Рельсы опорных кранов и грузовых тележек должны крепиться так чтобы исключалось боковое и продольное их смещение при передвижении и работе крана. При креплении рельсов с помощью сварки должно быть исключена возможность их тепловой деформации. 4.20.6 Переезд автомашин и автопогрузчиков через пути козловых и башенных кранов допускается в исключительных случаях когда объезд путей невозможен. Меры безопасности разрабатываются работодателем с учетом интенсивности работы кранов и движения транспорта. 4.20.7 Пересечение путей козловых башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта а также портального крана с железнодорожным путем разрешается при условии разработки мероприятий по предупреждению столкновенья работающих кранов с подвижным составом согласованных работодателем с владельцем пути заводского транспорта или железнодорожного пути. 4.20.8 Предельные величины отклонений кранового пути от проектного положения указанные в руководстве по эксплуатации грузоподъемного крана не должны превышать величин приведенных в приложении 2. Дефекты рельсов и шпал кранового пути не должны превышать критериев браковки приведенных в приложении 3. 4.20.9 В проекте рельсового пути должен быть определен участок для стоянки грузоподъемного крана в нерабочем состоянии. 4.20.10 При наличии подземных коммуникаций проложенных ранее без учета последующего устройства над ними рельсового пути должен быть выполнен расчет с целью исключения возможности повреждения этих коммуникаций и при необходимости разработан проект их перекрытия. 4.20.11 Готовность рельсового пути к эксплуатации должна быть подтверждена актом сдачи-приемки пути приложение 4 к которому прилагаются результаты нивелирования профилей рельсового пути а также проверки размеров пути. 4.20.12 Проверка технического состояния рельсового пути и измерение сопротивления его заземления должны производиться в соответствии с требованиями действующих НД. 5 ТРЕБОВАНИЯ К ИЗГОТОВЛЕНИЮ РЕКОНСТРУКЦИИ РЕМОНТУ МОНТАЖУ 5.1 Изготовление 5.1.1 Грузоподъемные краны и машины их составные должны изготовляться в соответствии с требованиями настоящих Правил и действующих НД на предприятиях получивших в установленном порядке разрешение органов Госнадзорохрантруда на их изготовление. Номер и дата разрешения на изготовление а также наименование органа Госнадзорохрантруда выдавшего разрешение указываются в паспорте изделия. 5.1.2 Руководящие работники и специалисты связанные с разработкой изготовлением грузоподъемных кранов и машин их составных частей грузозахватных органов и приспособлений тары и люлек а также их монтажом демонтажом ремонтом и реконструкцией должны пройти проверку знаний настоящих Правил в соответствии с Положением об обучении по вопросам охраны труда утвержденного приказом работодателя и действующим в пределах предприятия. 5.1.3 При комплектовании грузоподъемных кранов и машин из составных частей изготовленных другими предприятиями за качество изготовления грузоподъемного крана или машины в целом за соответствие их действующим НД а также за оформление технической документации несет ответственность предприятие которое их комплектует. Паспорт грузоподъемного крана или машины составляется по данным документов на отдельные составные части изготовленные другими предприятиями. Документы этих предприятий хранятся на предприятии комплектующим грузоподъемный кран или машину. 5.1.4 Постановка на производство грузоподъемных кранов и машин их составных частей грузозахватных органов и приспособлений тары и люлек осуществляется в соответствии с требованиями ГОСТ 15.001 и ГОСТ 15.005. 5.1.5 Для проверки качества серийно изготовленных грузоподъемных кранов и машин их составных частей в соответствии с требованиями ГОСТ 15.309 должны проводиться приемо-сдаточные периодические типовые испытания. Кроме того для сертификации изготовленных грузоподъемных кранов и машин проводятся в установленном порядке сертификационные испытания. 5.1.6 Приемочные испытания опытного образца головного образца грузоподъемного крана или машины их составных частей изготавливаемых отдельно грузозахватных органов и приспособлений тары и люлек проводятся в установленном порядке. Программа приемочных испытаний опытного образца головного образца должна быть составлена с учетом требований НД и предусматривать испытание на соответствие его паспортным данным и включать: визуальный осмотр статические и динамические испытания проверка действия приборов и устройств безопасности а также испытание кранов стрелового типа на устойчивость. 5.1.7 Приемо-сдаточным испытаниям проводятся изготовителем по программе и методике испытаний разработанной и утвержденной изготовителем. Результаты испытаний должны быть записаны в паспорте изделия. 5.1.8 Периодические испытания грузоподъемных кранов и машин их составных частей проводятся изготовителем в установленном порядке по разработанной им или специализированной организацией программе и методике испытаний. Периодическим испытанием подлежит одно из серийно изготовленных изделий один раз в три года. Периодические испытания кранов грузоподъемностью 100 т и более проводятся не реже одного раза в пять лет. 5.1.9 Типовые испытания проводит изготовитель в установленном порядке по разработанной им или специализированной организацией программе и методике испытаний. 5.1.10 Технические условия на изготовление грузоподъемных кранов и машин их составных частей грузозахватных органов и приспособлений тары и люлек должны быть согласованы с Госнадзорохрантруда. 5.1.11 В технических условиях или в документе что их заменяет должны быть предусмотрены требования по контролю качества сварки и браковочные показатели с учетом настоящих Правил и действующих НД порядок приемки составных частей и готового изделия а также сведения о применяемых для изготовления материалах. 5.1.12 Каждый изготовленный грузоподъемный кран или машина должны быть укомплектованы: – паспортом; – руководством по эксплуатации; – инструкцией по монтажу пуску регулированию и обкатке если требуется монтаж грузоподъемного крана или машины ; – документацией в соответствии с техническими условиями на конкретный грузоподъемный кран или машину. Допускается совмещение документов в соответствии с ГОСТ 2.601. Паспорта на самоходный стреловой башенный краны кран мостового типа и таль электрическую составляются по формам приведенным соответственно в приложениях 5 6 7 и 8. При изготовлении отдельных предназначенных для самостоятельной поставки металлоконструкций механизмов и приборов безопасности грузоподъемных кранов или машин они должны быть укомплектованы паспортами хранящимися вместе с паспортом грузоподъемного крана или машины. 5.1.13 Сведения об изготовленных грузоподъемных кранах или машинах отдельных составных частях предназначенных для самостоятельной поставки изготовитель должен занести в Книгу учета выпускаемых грузоподъемных кранов и машин. Грузоподъемные краны и машины отдельные составные части предназначенные для самостоятельной поставки должны иметь укрепленную на видном месте табличку с указанием наименования изготовителя или его товарного знака максимальной грузоподъемности грузового момента даты выпуска порядкового номера и других сведений установленных НД на конкретное изделие. Табличка должна сохраняться на протяжении всего срока службы изделия. У кранов с передвижной грузовой тележкой такие таблички закрепляются на металлоконструкции и на тележке а у стреловых самоходных башенных и портальных кранов кроме таблички закрепляемой на видном месте на каждой секции башни и стрелы должно быть нанесено клеймо изготовителя. 5.1.14 Руководство по эксплуатации грузоподъемного крана или машины должно быть разработано специализированной организацией или изготовителем в соответствии с требованиями действующих НД и настоящих Правил. В руководстве должны быть указаны: – периодичность технического обслуживания и ремонта; – возможные повреждения металлоконструкций и способы их устранения; – периодичность и способы проверки приборов безопасности; – способы регулирования тормозов; – перечень быстроизнашивающихся деталей и допуски на их износ; – порядок проведения технического освидетельствования; – условия применения грейфера и магнита для грейферных и магнитных кранов; – требования к устройству и эксплуатации рельсового кранового наземного или надземного пути; – указания по приведению грузоподъемного крана или машины в безопасное положение в нерабочем состоянии; – требования безопасности в аварийных ситуациях; – критерии предельного состояния грузоподъемного крана или машины для отправки ее капитальный ремонт; – срок службы; – группа классификации режима работы ; – другие требования по обслуживанию и эксплуатации грузоподъемного крана или машины с учетом специфики его конструкции. 5.1.15 Изготовитель должен учитывать обнаруженные в процессе эксплуатации недостатки конструкции и изготовления грузоподъемных кранов и машин их составных частей приборов безопасности грузозахватных органов и приспособлений тары и люлек и принимать меры по их устранению. В тех случаях когда выявленные недостатки могут отразиться на безопасности пользования грузоподъемными кранами или машинами их составными частями приборами безопасности грузозахватными органами и приспособлениями тарой и люльками изготовитель должен уведомить все организации эксплуатирующие их о необходимости и методах устранения таких недостатков а также выслать техническую документацию и необходимые материалы детали и узлы подлежащие замене. 5.1.16 Работодатель обнаруживший при монтаже или эксплуатации грузоподъемного крана или машины недостатки в их конструкции или изготовлении а также несоответствие требованиям настоящих Правил направляет изготовителю рекламацию претензию а ее копию – органу Госнадзорохрантруда выдавшему разрешение на изготовление грузоподъемных кранов или машин. 5.1.17 Изготовитель получив претензию должен устранить выявленные недостатки а также допущенные при изготовлении отступления от настоящих Правил если на эти отступления отсутствует разрешение Госнадзорохрантруда. Изготовитель должен вести учет поступивших рекламаций претензий и других сообщений о недостатках конструкции и изготовления грузоподъемных кранов и машин с указанием их предъявителя заводского номера грузоподъемного крана или машины их составных частей приборов безопасности грузозахватных органов и приспособлений тары и люлек краткого содержания рекламации претензии и принятых мер. 5.1.18 Съемные грузозахватные приспособления и тара изготовляются в соответствии с действующими НД и технологическими картами. При применении сварки в документации на изготовление должны быть требования к ее выполнению и контролю качества. 5.1.19 Съемные грузозахватные приспособления стропы цепи траверсы захваты и т.п. и люльки для подъема людей после изготовления подлежат приемо-сдаточным испытаниям изготовителем а после ремонта кроме стропов – предприятием на котором они ремонтировались по программе и методике испытаний разработанной и утвержденной изготовителем или ремонтным предприятием. Стропы ремонту не подлежат. Съемные грузозахватные приспособления подвергаются осмотру и испытываются в течение 10 минут нагрузкой на 25 % превышающей их грузоподъемность а люльки для подъема людей – нагрузкой на 100 % превышающей их грузоподъемность. Тара для мелкоштучных сыпучих и других грузов после изготовления подвергается осмотру. Испытание тары грузом не является обязательным. 5.1.20 Сведения об изготовленных съемных грузозахватных приспособлениях и таре должны заноситься в Журнал учета изготовленных грузозахватных приспособлений. В журнале указывается наименование приспособления или тары грузоподъемность обозначение НД технологической карты номера документов о качестве материалов примененных при изготовлении результаты контроля качества сварки результаты испытаний грузозахватных приспособлений или осмотра тары. 5.1.21 Съемные грузозахватные приспособления должны иметь клеймо или прочно прикрепленную бирку с указанием номера грузоподъемности и даты испытания. Съемные грузозахватные приспособления изготовленные для сторонних организаций кроме клейма бирки должны быть укомплектованы паспортом. Форма паспорта стропа приведена в приложении 9. 5.1.22 На таре должны быть указаны ее назначение номер собственная масса и грузоподъемность. 5.2 Реконструкция ремонт 5.2.1 Настоящий подраздел устанавливает требования к реконструкции и таким видам ремонта: а ремонта несущих металлоконструкций с применением сварки а также ремонта связанного с восстановлением или изменением конструкции стыков металлоконструкций; б ремонта вызванного наличием повреждений любого происхождения не предусмотренных руководством по эксплуатации транспортных возникших при аварии и т.п. . Требования настоящего подраздела не распространяются на ремонты предусмотренные системой планово-предупредительных ремонтов и отображенные в руководстве по эксплуатации. 5.2.2 Реконструкцию и ремонт кранов и их составных частей могут выполнять специализированные организации или предприятия. 5.2.3 Реконструкция или ремонт выполняются по технической документации разработанной специализированной организацией. В состав документации должны входить технические условия. 5.2.4 Технические условия на реконструкцию и ремонт разрабатываются в соответствием с требованиями ГОСТ 2.602 и согласовываются с Госнадзорохрантруда. Технические условия должны содержать требования показатели и нормы которым должны отвечать составные части и грузоподъемный кран или машина в целом после реконструкции или ремонта в том числе требования по контролю качества сварки и браковочные показатели с учетом требований настоящих Правил и действующих НД требования безопасности порядок приемки составных частей и готового изделия а также сведения о примененных для ремонта и изготовления материалах. 5.2.5 Предприятие проводившее ремонт или реконструкцию крана отражает в его паспорте характер выполненных работ все изменения параметров характеристик и показателей сведения о примененных материалах с указанием номеров документов об их качестве. Если эти данные невозможно отобразить в паспорте крана оформляется новый паспорт форма которого должна соответствовать требованиям настоящих Правил. В этом случае к новому паспорту прикладывается как приложение предшествующий паспорт. Документы подтверждающие качество примененных материалов и сварки хранятся на предприятии выполнявшем работы а их копии - в паспорте крана. 5.2.6 После ремонта грузоподъемные краны и машины подлежат полному техническому освидетельствованию с учетом требований пунктов 10.3.4 и 10.3.6. 5.2.7 После реконструкции грузоподъемного крана и машины проводятся приемочные испытания в объеме полного технического освидетельствования. Кроме того дополнительно должны проверяться составные части грузоподъемного крана и машины подвергнутые реконструкции а для кранов стрелового типа проводятся испытания на устойчивость. По результатам испытаний составляется акт который утверждается в порядке установленном техническими условиями на реконструкцию. Результаты испытаний отражаются в паспорте грузоподъемного крана или машины если был составлен новый паспорт. В случае внесения изменений в старый паспорт к документации указанной в пункте 10.1.6 прикладывается акт приемки. 5.2.8 Реконструкция машин специального назначения экскаваторов трубоукладчиков и т.п. с целью переведения их в грузоподъемные краны может проводиться при условиях приведения этих машин в соответствие с требованиями настоящих Правил. 5.3 Монтаж 5.3.1 Монтаж демонтаж и или наладка грузоподъемных кранов и машин могут выполнять специализированные организации. 5.3.2 Монтаж демонтаж должен выполняться в соответствии с документацией на установку и проектом производства работ на монтаж демонтаж а также в соответствии с эксплуатационной документацией. 5.3.3 Монтаж демонтаж серийных грузоподъемных кранов в том числе самомонтирующихся кранов может выполняться по типовым проектам производства работ. 5.4 Материалы 5.4.1 Материалы для изготовления монтажа реконструкции и ремонта грузоподъемных кранов и машин металлоконструкций их элементов должны соответствовать действующим НД. 5.4.2 Качество материала применяемого при изготовлении реконструкции ремонте монтаже грузоподъемных кранов и машин должен быть подтвержден документом изготовителя этих материалов об их качестве и входным контролем. При отсутствии документа о качестве материала допускается его применение после испытания в соответствии с действующими НД. Выбор материала осуществляется с учетом нижних предельных значений температуры окружающей среды для рабочего и нерабочего состояния грузоподъемного крана или машины степени нагруженности элементов и агрессивности окружающей среды. Данные о примененном материале и нижних предельных значений температуры для рабочего и нерабочего состояния грузоподъемного крана или машины указываются в их паспорте. 5.4.3 Материалы не указанные в действующих НД и ранее не применявшиеся для изготовления реконструкции ремонта и монтажа грузоподъемных кранов и машин могут быть применены при условии наличия согласования Госнадзорохрантруда. 5.4.4 Чугунное литье по качеству не ниже марки СЧ15 ГОСТ 1412 может применяться для изготовления: а зубчатых червячных и ходовых колес грузоподъемных кранов и машин с ручным приводом; б червячных колес грузоподъемных кранов и машин с машинным приводом предназначенных для группы классификации механизмов не выше М5 при окружной скорости колеса не более 1 5 м/с; в червячных колес с ободом из бронзы независимо от типа привода и режима работы грузоподъемного крана или машины; г барабанов корпусов редукторов и блоков за исключением блоков для кранов стрелового типа; д колодок тормозов кронштейнов барабанов и корпусов подшипников. Для тормозных шкивов механизма передвижения и поворота грузоподъемных кранов допускается применение литья из чугуна по качеству не ниже марки СЧ20 по ГОСТ 1412. Для изготовления противовесов и несиловых деталей марки отливок не регламентируются. 5.5 Сварка 5.5.1 К сварке и прихватке несущих элементов металлоконструкций грузоподъемных кранов и машин приварке кабин площадок перил и лестниц на грузоподъемном кране допускаются сварщики аттестованные в соответствии с требованиям ДНАОП 0.00-1.16-96 “Правила аттестации сварщиков” и ДСТУ 2944. 5.5.2 Сварочные материалы применяемые для сварки должны обеспечивать механические свойства металла шва и сварного соединения предел прочности относительное удлинение угол загиба ударная вязкость твердость не менее нижнего предела указанных свойств основного металла конструкции установленного для данной марки стали стандартами или техническими условиями. В случае применения в одном соединении сталей разных марок механические свойства металла шва должны соответствовать свойствам стали с большим пределом прочности. Марки присадочных материалов флюсов и защитных газов указываются в технических условиях на изготовление реконструкцию и ремонт грузоподъемных кранов и машин. 5.5.3 Для изготовления элементов металлоконструкций из труб проката листового сортового фасонного и т.п. допускается применение всех способов резки обеспечивающих качественное получение форм и размеров этих элементов в соответствии с рабочими чертежами. Резка производится по технологии исключающей возможность образования трещин или ухудшения качества металла на кромках а также в зоне термического влияния. 5.5.4 При сборке конструкции под сварку должна обеспечиваться точность соединений в пределах размеров и допусков установленных рабочими чертежами и технологическими процессами. 5.5.5 Сварка должна производиться в помещениях исключающих влияние неблагоприятных атмосферных условий на качество сварных соединений. Сварка под открытым небом допускается по специальной технологии при условии защиты мест сварки от атмосферных осадков и ветра. 5.5.6 Сварка выполняется по технологическим документам разработанным изготовителем или специализированной организацией. 5.5.7 Возможность и порядок сварки при температуре воздуха ниже 0 °С устанавливаются НД. 5.5.8 Допускается изготовление сварных изделий с применением в одном и том же сварном узле разных методов сварки что должно быть оговорено в технических условиях. 5.5.9 Прихватки выполненные при сборке металлоконструкции могут не удаляться если при сварке они будут полностью переплавлены. Перед сваркой прихватки очищаются от шлака. 5.5.10 Сварные соединения должны иметь клеймо или другое условное обозначение позволяющее определить фамилию сварщика производившего сварку. Метод маркировки применяемый для сварных соединений не должен ухудшать качества маркируемых изделий. Маркировка осуществляется методами обеспечивающими его сохранность в процессе эксплуатации грузоподъемного крана или машины. Метод и место маркировки указывается на рабочих чертежах. 5.5.11 Необходимость и методы термической обработки сварных соединений несущих элементов металлоконструкций устанавливаются техническими условиями на изготовление реконструкцию ремонт грузоподъемных кранов и машин. 5.6 Контроль качества сварных соединений 5.6.1 Контроль качества сварных соединений проводимый при изготовлении монтаже реконструкции и ремонте осуществляется методами неразрушающего контроля внешним осмотром и измерениями ультразвуковым радиографичным и т.п. и механическими испытаниями. Специалисты по неразрушающему контролю должны быть аттестованы в соответствии с ДНАОП 0.00-1.27-97 “Правила аттестации специалистов по неразрушающему контролю”. 5.6.2 Контроль качества сварных соединений осуществляется после проведения термической обработки если она предусмотрена для данного сварного соединения. Результаты контроля сварных соединений должны быть зафиксированы в соответствующих документах заключениях журналах протоколах картах и т.п. . 5.6.3 Внешнему осмотру и измерению подлежат все сварные соединения с целью выявления в них следующих возможных внешних дефектов: а углового смещение или отклонения от перпендикулярности осей свариваемых элементов; б линейного смещения кромок свариваемых элементов; в отступлений размеров и нарушения формы швов от указанных в НД по выпуклости ширине и катету шва по равномерности выпуклости и т.п. ; г трещин; д наплывов натеков подрезов прожогов незаваренных кратеров непроваров несплавлений пористости и т.п.. Перед внешним осмотром поверхность сварного шва и близлежащих к нему участков основного металла шириной не менее 20 мм в обе стороны шва должна быть очищена от шлака брызг металла натеков и других загрязнений. Осмотр и измерение стыковых соединений производится с двух сторон по всей длине соединения. При невозможности осмотра внутренней поверхности сварного соединения осмотр и измерение осуществляется только с наружной стороны. 5.6.4 Контроль сварных соединений радиографическим и ультразвуковым методами производится в соответствии с действующими НД. Контроль стыковых соединений несущих элементов металлоконструкций производят только после устранения выявленных внешним осмотром дефектов в частности: а обязательному контролю подвергают начало и окончание стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок колонн стрел гуськов; б суммарная длина контролируемого соединения на каждом стыке растянутого пояса коробчатых или решетчатых металлоконструкций должна быть не менее 50 % длины стыка; в суммарная длина контролируемого соединения на каждом стыке сжатого пояса или сжатых участков стенок должна быть не менее 25 % длины стыка или сжатого участка стенки; г суммарная длина контролируемого соединения на каждом стыке конструкций стрел гуськов и рейковых коробок портальных кранов должна быть не менее 75 % длины стыка; д суммарная длина контролируемого соединения во всех других случаях стыковых соединений должна быть не менее 25 % длины стыка. В других сварных соединениях суммарная длина контролируемых ультразвуковым методом участков должна составлять не менее 25 % длины шва. Перед проведением радиографического контроля соответствующие участки сварного соединения должны быть промаркированы так чтобы их можно было легко обнаружить на снимках. 5.6.5 Оценка качества сварных соединений по результатам неразрушающего контроля осуществляется в соответствии с требованиями технических условий на изготовление реконструкцию или ремонт грузоподъемных кранов и машин. 5.6.6 В сварных соединениях не допускаются следующие дефекты браковочные признаки которых превышают нормы указанные в НД: а трещины расположенные в металле шва на границе сплавления в зоне термического влияния и в основном металле в том числе и микротрещины обнаруживаемые при микроисследовании; б непровары и несплавления; в поры расположенные в виде сплошной сетки; г подрезы наплывы и натеки; д незаваренные кратеры; е свищи; ж незаваренные прожоги; и прожоги и подплавления основного металла при стыковой контактной сварке труб ; к смещение кромок выше норм предусмотренных чертежами. 5.6.7 При выявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов в сварных соединениях контролю подлежит все контролируемое соединение. Дефектные участки сварных швов удаляются механическим способом и перевариваются. 5.6.8 Механические испытания проводятся с целью проверки соответствия механических свойств сварного соединения на контрольных образцах сваренных в условиях полностью отвечающим условиям изготовления элементов металлоконструкций те же основные и присадочные материалы те же сварочные режимы методы сварки и то же положение шва . 5.6.9 На специализированных предприятиях по изготовлению монтажу реконструкции и ремонту грузоподъемных кранов и машин механические испытания должны проводиться периодически в соответствии с требованиями технологических документов. 5.6.10 Проверка механических свойств сварного соединения на контрольных образцах проводится в зависимости от вида сварного соединения изделий путем испытания на растяжение и на изгиб образцов соединенных стыковым швом. Результаты механических испытаний считаются удовлетворительными если: а временное сопротивление не ниже нижнего предела временного сопротивления металла установленного в НД для данной марки стали; б угол изгиба для углеродных сталей не менее 120? для низколегированных при толщине образца до 20 мм – не менее 80? и более 20 мм – не менее 60?. 5.6.11 Качество сварных соединений считается неудовлетворительной если в них при любом виде контроля будут выявленные дефекты выходящие за пределы норм установленных настоящими Правилами и НД на изготовление монтаж реконструкцию и ремонт грузоподъемных кранов и машин. 6 ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗОПОДЪЕМНЫМ КРАНАМ МАШИНАМ И ИХ СОСТАВНЫМ ЧАСТЯМ ПРИОБРЕТЕННЫМ ЗА РУБЕЖОМ 6.1 Для применения грузоподъемных кранов машин или их составных частей приобретенных за рубежом необходимо получить разрешение Госнадзорохрантруда выдаваемое в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-4.34-99 “Положение о порядке выдачи разрешений Комитетом по надзору за охраной труда Украины”. 6.2 Паспорта руководства по эксплуатации и другая эксплуатационная документация поставляемая с грузоподъемными кранами и машинами или с их составными частями должны быть составлены на украинском или в порядке исключения на русском языке и соответствовать требованиям настоящих Правил. 6.3 Работодатель обнаруживший во время монтажа или эксплуатации недостатки в конструкции или изготовлении грузоподъемного крана машины или их составных частей а также несоответствия требованиям настоящих Правил направляет изготовителю рекламацию претензию а ее копии – в Госнадзорохрантруда выдавшему разрешение на применение и в орган по сертификации выдавшему сертификат соответствия. 7 ТРЕБОВАНИЯ К КРАНАМ КАБЕЛЬНОГО ТИПА 7.1 К кранам кабельного типа применяются требования изложенные в разделах 1 3-6 и 10-13 настоящих Правил с изменениями и дополнениями предусмотренными в настоящем разделе. 7.2 Коэффициент устойчивости передвижных некачающихся опор кранов в любом направлении с учетом всех основных и дополнительных нагрузок сил инерции ветровой нагрузки массы снега усилий от забегания одной из опор при наиболее неблагоприятной их комбинации должен быть не менее 1 3. Коэффициент устойчивости качающихся опор в плоскости перпендикулярной несущим канатам должен быть не менее 1 3 а в других плоскостях - не менее величин установленных в действующих НД. 7.3 Кран должен быть оборудован устройством автоматически останавливающим механизмы передвижения опор в случае забегания одной из них относительно другой на величину большую установленной проектом. 7.4 Кран должен быть оснащен ограничителем грузоподъемности срабатывающим при превышении паспортной грузоподъемности более чем на 15 %. После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно только опускание груза. 7.5 Передвижной кран при работе на одном месте более одной смены должен быть укреплен ручными захватами или устройствами с машинным приводом. Краны при работе которых необходимо частое их передвижение могут во время работы на захваты не устанавливаться но они должны быть закреплены захватами в случае прекращения работы. 7.6 В кабине должны быть установлены указатели положения грузозахватного органа по высоте и вдоль пролета а также указатель открытого и закрытого положения грейфера. Эти указатели должны допускать возможность регулировки шкалы для снятия накапливающихся погрешностей. 7.7 Механизм подъема а также механизмы замыкания грейфера грейферных кранов должны иметь устройства концевые выключатели автоматически останавливающие их: а при подъеме когда расстояние между буферами грузозахватного органа и грузовой тележки достигает 1 м; б при опускании когда на барабане остаются навитыми не менее трех витков каната. 7.8 Механизм передвижения грузовой тележки должен быть оборудован устройством концевым выключателем автоматически останавливающим его на расстоянии не менее 5 м от площадки опоры или полиспастной тележки. Допускается дальнейшее передвижение грузовой тележки к площадкам опор или к полиспастной тележке на ревизионной пониженной скорости. 7.9 Грузовая тележка должна быть устроена так чтобы исключалось ее падение в случае поломки или сходе ходовых колес с несущего каната канатов . 7.10 Грузовая тележка снизу и грузозахватный орган крюковая подвеска грейфер сверху должны иметь деревянные или другие упругие буфера не позволяющие грузозахватному органу упереться в оборудование тележки. 7.11 Механизм передвижения грузовой тележки должен обеспечивать ревизионную пониженную скорость не более 0 5 м/с для осмотра и смазки канатов. 7.12 Тормоз механизма передвижения грузовой тележки должен обеспечивать тормозной момент с учетом коэффициента запаса торможения не менее 1 25. 7.13 Для грузовой тележки с канатоведущим шкивом механизма передвижения диаметр шкива должен быть не менее 60 диаметров канатов. Коэффициент сцепления каната с канатоведущим шкивом при расчете на статическую нагрузку должен быть не менее 1 5 а с учетом динамических нагрузок – не менее 1 25. 7.14 Проезд на грузовой тележке крана разрешается только ремонтному персоналу. Такая работа должна выполняться по наряду-допуску. 7.15 Машинное помещение кранов должно отвечать следующим требованиям: а высота помещения устанавливается с учетом размещения над основным оборудованием крана необходимых подъемных средств кранов талей ; б расстояние от стен помещения до лебедок и между лебедками должно быть не менее 800 мм; для мостовых кабельных кранов допускается уменьшение расстояния между стеной помещения и лебедкой до 200 мм при условии обеспечения безопасного подхода к частям лебедки требующим обслуживания; в размеры двери помещения должны позволять перемещение наиболее крупных неразъемных элементов оборудования; высота двери должна быть не менее 1800 мм. 7.16 Машинное помещение кабина головки башен крана должны быть снабжены телефонной связью позволяющей вести одновременно разговор между всеми пунктами. 7.17 В машинном помещении крана в кабине и на опорах должны быть вывешены таблички с указанием грузоподъемности крана регистрационного номера и даты следующего технического освидетельствования. 7.18 Для осмотра несущих канатов и поддержек в пролете крана грузовые тележки оснащаются площадками. Площадки должны быть шириной не менее 750 мм с перилами высотой 1200 мм двумя промежуточными продольными связями прутьями и сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм. Места входа на площадку должны иметь жесткие ограждения с замком не допускающим произвольного его открывания. 7.19 На опорах крана должна быть площадка для подтягивания несущих канатов обслуживания оборудования и входа на грузовую тележку. Ширина площадок должна быть не менее 1000 мм а их ограждение соответствовать требованиям настоящих Правил. 7.20 Краны с качающимися опорами должны оборудоваться специальными площадками и монтажными блоками для посадки противовеса качающейся башни. Площадки должны быть рассчитаны на нагрузку от массы опоры при снятии несущих канатов. 7.21 Тип канатов кранов кабельного типа выбирается в соответствии с НД. 7.22 Несущие канаты должны применяться закрытой конструкции и быть выполнены из одного куска. На кранах предназначенных для монтажных работ в качестве несущих канатов допускается применение канатов одинарной свивки спиральных или канатов двойной свивки с металлическим сердечником. В случае когда грузовая тележка движется в ограниченной зоне пролета допускается вне указанной зоны сращивать несущий канат соединительной муфтой но не более чем в одном месте. Для подвески электрокабелей и обратных ветвей рабочих канатов должны применяться канаты с металлическим сердечником преимущественно оцинкованные. 7.23 Для подъемных канатов и тяговых канатов передвижения тележки и поддержек канатов передвижения опор должны применяться канаты двойной свивки с органическим сердечником. Для подъемных канатов и канатов передвижения опор допускается применение канатов с металлическим сердечником. Для подъемных канатов следует применять канаты крестовой свивки. Допускается применение канатов односторонней свивки если раскручивание канатов или завивка ветвей полиспаста исключены. Для тяговых канатов передвижения грузовой тележки поддержек и опор следует преимущественно применять канаты односторонней свивки. 7.24 Устройство для крепления несущего каната на опорах должно быть шарнирным и позволяющим регулировать натяжение каната. При применении нескольких несущих канатов обеспечивается равномерное натяжение канатов. 7.25 Несущий канат должен крепиться в муфте клиньями или заливкой металлическим сплавом. На кранах с переменным пролетом допускается крепление несущего каната зажимами в этом случае крепление должно быть рассчитано на усилие равное разрывному усилию каната в целом. 7.26 Диаметр барабанов и направляющих блоков для грузовых тяговых и грейферных поддерживающих и замыкающих канатов определяется по формуле: D ? h • d где: D – диаметр барабана или блока по средней линии навитого каната мм; d – диаметр каната мм; h – коэффициент выбора диаметра барабана или блока. Минимальные значения коэффициента использования каната Zp и коэффициента выбора диаметра h принимаются по таблице 9. 7.27 Подъемные тяговые канаты канаты поддержек и канаты для подвески электрических кабелей должны быть целыми без сращенных участков . В отдельных случаях по проекту и технологии разработанным специализированной организацией в соответствии с НД допускается сращивание канатов. Длина сращиваемых участков должна составлять не менее 1000 диаметров каната. 7.28 Нормы браковки стальных канатов должны быть приведены в руководстве по эксплуатации крана. Несущие канаты подлежат замене когда оборваны рядом две смежные проволоки наружного слоя. При прекращении работы крана с качающейся опорой из-за износа несущих канатов последняя должна быть установлена на монтажный фундамент. 7.29 Статические испытания крана проводятся нагрузкой превышающей на 25 % его паспортную грузоподъемность. Грузовая тележка устанавливается в средине пролета груз поднимается на высоту 100-200 мм и выдерживается в таком положении в течение 30 минут. После этого проводится проверка состояния анкеровки несущих канатов в муфтах и общего состояния крана. 7.30 Динамические испытания крана проводятся нагрузкой превышающей на 10 % его паспортную грузоподъемность. При динамических испытаниях крана 5-8 раз выполняют: а повторный подъем и опускание груза с остановками на разных высотах; б повторное передвижение грузовой тележки с грузом с остановками в разных точках пролета; в повторное передвижение крана в разных направлениях на разное расстояние кроме стационарных кранов ; г повторный подъем или опускание груза с одновременным передвижением грузовой тележки. Таблица 9 – Минимальные коэффициенты h и Zp Назначение каната h Zp Несущий Подъемный: крюковой монтажный крюковой перегрузочный грейферный перегрузочный * Тяговый: передвижения грузовой тележки опоры крана и поддержек Для удержания крана опоры от угона под действием ветра в нерабочем состоянии Для полиспастов заякоривания несущих канатов Для подвески кулачковых поддержек оттяжек мачт и опор подвески электрических кабелей Монтажный: ручной привод машинный привод – 30 40 50 30 40 50 30 40 50 30 30 30 – 12 20 3 0 5 0 4 5 4 0 5 5 5 0 4 5 6 0 5 5 5 0 4 0 2 5 6 0 3 0 4 0 4 0 *Принимается что масса грейфера с материалом равномерно распределена на все канаты 7.31 Для регистрации крана в органах Госнадзорохрантруда к его паспорту кроме документов указанных в пункте 10.1.3 настоящих Правил прилагаются: а акты приемки металлоконструкций у изготовителя и на монтажной площадке ; б акт испытания металлоконструкций если такое испытание предусмотренно проектом; в проект кранового пути; г акт приемки фундаментов и крановых путей с инструментально проверенными отметками и привязками; д акт на анкеровку канатов в муфтах в случае крепления канатов в муфтах ; е акт замера провеса несущих канатов; ж акт замера натяжения в оттяжках опор; и акт проверки канатов с помощью дефектоскопа; к акт проверки положения качающейся опоры. Провес несущего каната измеряется от воздействия груза массой равной паспортной грузоподъемности крана и массы грузовой тележки при ее расположении в средине пролета. Фактическая величина провеса не должна отличаться от проектной на величину превышающую установленный допуск. Проверка соответствия положения качающейся опоры проектному производится при расположении порожней тележки у некачающейся опоры. При проверке крановых путей измеряют угол наклона для наклонных рельсовых крановых путей горизонтальность и прямолинейность путей расстояние между путями одной опоры расстояние между путями противоположных опор только для передвижных параллельных кранов . Проверка состояния рельсовых крановых путей только для передвижных кранов анкеровка канатов в муфтах и измерение натяжения в оттяжках опор а также проверка соответствия проекту положения качающейся опоры только для кранов с качающейся опорой и провеса несущих канатов в процессе эксплуатации производится при каждом техническом освидетельствовании крана. 8 ТРЕБОВАНИЯ К КРАНАМ ШТАБЕЛЕРАМ МОСТОВЫМ 8.1 К кранам штабелерам мостовым применяются требования изложенные в разделах 1 3-6 и 10-13 настоящих Правил с изменениями и дополнениями предусмотренными в настоящем разделе а также действующими НД. 8.2 Грузовые тележки кранов штабелеров мостовых оборудуются обратными подхватами препятствующими отрыву колес тележки при наезде нижней части колонны или захватом на препятствие. Для кранов штабелеров мостовых грузоподъемностью более 2 т и кранов штабелеров мостовых управляемых из кабины подхваты должны включать устройства обеспечивающие постепенное нарастание нагрузки. 8.3 Механизм подъема кранов штабелеров мостовых оборудуется ограничителями грузоподъемности слабины каната а также двумя срабатывающими последовательно ограничителями высоты подъема. 8.4 Кабина должна быть закрытой и оборудованной распашной наружу дверью а также ловителями срабатывающими от ограничителя скорости опускания кабины. Канат ограничителя скорости опускания кабины снабжается блокировкой не допускающей уменьшения его натяжения. 8.5 Внутренние размеры кабины должны быть не менее: высота – 1800 мм глубина - 800 мм ширина - 800 мм. В рабочей зоне машиниста в кабине не должно быть подъемных стекол и фрамуг. 8.6 Кабина должна перемещаться вдоль специальных направляющих с помощью подхвата на подвижной части колонны грузоподъемнике или собственного механизма подъема. Посадка в кабину и выход из нее осуществляются только в нижнем положении кабины. При этом расстояние по вертикали от пола кабины до пола помещения не должно превышать 250 мм. 8.7 Предусматриваются блокировки не допускающие включение механизмов крана при: * незапертой изнутри двери кабины; * ослаблении каната ограничителя скорости опускания кабины; * срабатывании любого из двух ограничителей верхнего положения захвата; * срабатывании ловителей кабины; * срабатывании ограничителя слабины грузового каната; * срабатывании ограничителя грузоподъемности; * отрыве колес тележки от рельсов вызванного наездом нижней части колонны захвата или груза на препятствие. 8.8 При управления краном штабелером мостовым с пола подвесной пульт не должен крепиться к поворотной части грузовой тележки. 8.9 При разработке проектов установки кранов штабелеров мостовых выполняются следующие условия: а расстояние по вертикали от пола или от верха платформы транспортных средств до нижней точки невыдвижной части колонны должно быть не менее 100 мм; б расстояние по вертикали от нижней точки моста крана до верха стеллажей расположенных в зоне работы крана должно быть не менее 100 мм; в при работе кранов в проходах между стеллажами боковые зазоры между частями крана находящимися в проходе с грузом на захвате должно быть не менее: * 150 мм на каждую сторону ? при работе с грузами на стандартных поддонах а также при длине груза до 4 м для кранов штабелеров мостовых грузоподъемностью до 1 т кранов штабелеров мостовых управляемых с пола при работе с грузами на стандартных поддонах допускается 75 мм на каждую сторону ; * 200 мм на каждую сторону при длине груза от 4 до 6 м; * 300 мм на каждую сторону при длине груза более 6 м. 8.10 В зоне работы крана штабелера мостового присутствие людей не допускается кроме машиниста при управлении с пола . Транспортные средства въезжающие в зону работы крана штабелера мостового должны располагаться на специально обозначенной площадке. 8.11 Краны штабелеры мостовые предназначенные для работы на одном крановом пути в стеллажных складах оборудуются устройствами исключающими удары их друг о друга. 9 ТРЕБОВАНИЯ К КРАНОВЫМ ПОДЪЕМНИКАМ ЛЕБЕДКАМ И ЛЮЛЬКАМ ДЛЯ ПОДЪЕМА ЛЮДЕЙ 9.1 К крановым подъемникам лебедкам и люлькам для подъема людей применяются требования изложенные в разделах 1 3-6 и 10-13 настоящих Правил с изменениями и дополнениями предусмотренными в настоящем разделе. 9.2 Крановые подъемники и методы их испытания должны соответствовать требованиям ГОСТ 13556. 9.3 На внутренней поверхности кабины кранового подъемника и возле шахтной двери должны быть установлены таблички с правилами эксплуатации подъемника. 9.4 Лебедки с ручным приводом должны быть снабжены безопасными рукоятками конструкция которых допускает подъем или опускание только путем непрерывного воздействия на рукоятку при этом скорость опускания не должна превышать 0 33 м/с. 9.5 Лебедки с электрическим приводом должны быть снабжены тормозом нормально закрытого типа автоматически замыкающимся при выключении привода. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2. 9.6 Связь вала электродвигателя с валом барабана должна осуществляться с помощью зубчатой или червячной передачи. Использовать для этой цели ременные и фрикционные передачи фрикционные и кулачковые муфты не допускается. 9.7 Лебедки должны быть укреплены на фундаменте или снабжены балластом для обеспечения их устойчивости при двойной рабочей нагрузке. 9.8 Способ подвешивания люльки для подъема людей должен исключать возможность ее опрокидывания. Люльки должны быть снабжены ограждением высотой не менее 1 2 м и оборудованы скобами для крепления карабинов предохранительных поясов работников и фалов для инструмента. Устройство дверок в ограждении не разрешается. При подвешивании люлек к крюку последний оборудуется предохранительным замком для предотвращения падения люльки. 9.9 В тех случаях когда возможно задевание люльки за выступающие части здания или сооружения а также когда скорость движения люльки превышает 0 33 м/с должны быть установлены жесткие или гибкие направляющие и приняты меры для защиты поднимающихся людей от возможного их задевания за выступающие части здания сооружения. 9.10 У лебедок с электрическим приводом со скоростью подъема и опускания более 0 33 м/с должна быть обеспечена плавная остановка люльки. 9.11 Стационарно установленные лебедки с электрическим приводом должны быть оборудованы концевым выключателем отключающим электродвигатель при подходе люльки к верхнему рабочему положению. 9.12 Управление электрической лебедкой установленной стационарно должно производится из люльки путем непрерывного нажатия на кнопку аппарата управления. При прекращении нажатия на кнопку лебедка должна останавливаться. 9.13 Расчет канатов и блоков должен производиться из условий группы классификации М8. 9.14 Лебедки после установки перед вводом в эксплуатацию а также периодически через каждые 12 месяцев должны подвергаться полному техническому освидетельствованию. 9.15 Статические испытания лебедок проводятся нагрузкой превышающей их тяговое усилие при подъеме на 50 % а динамические - на 10 %. 9.16 При техническом освидетельствовании кранового подъемника необходимо проводить: – визуальный контроль; – испытания на холостом ходу; – испытания при перемещении подъемника вручную если это предусмотрено конструкцией подъемника ; – статические испытания; – динамические испытания; – испытания на срабатывание ловителей. 9.17 Статические испытания крановых подъемников проводятся нагрузкой превышающей их номинальную грузоподъемность на 100 % а динамические - на 10 %. 10 ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ 10.1 Регистрация 10.1.1 Регистрации в органах Госнадзорохрантруда до введения в эксплуатацию подлежат: а грузоподъемные краны всех типов за исключением указанных в пункте 10.1.2 настоящих Правил; б краны-экскаваторы предназначенные для работы с крюком или электромагнитом; в однорельсовые тележки. 10.1.2 Не подлежат регистрации в органах Госнадзорохрантруда: а грузоподъемные краны всех типов с ручным приводом а также те в которых при ручном приводе механизмов передвижения в качестве механизма подъема применен пневматический цилиндр; б краны мостового типа и передвижные или поворотные консольные грузоподъемностью до 10 т включительно управляемые с пола или со стационарного пульта; в краны стрелового типа грузоподъемностью до 1 т включительно; г краны стрелового типа кроме башенных стационарных приставных с постоянным вылетом или не снабженные изготовителем механизмом поворота или передвижения; д переставные краны для монтажа мачт башен труб устанавливаемые на монтируемом сооружении; е грузоподъемные краны кроме автомобильных учебных заведений используемые исключительно для обучения; ж грузоподъемные краны установленные на передвижных комплексах и агрегатах роторные комплексы шагающие экскаваторы и т.п. и предназначенные только для выполнения ремонтных работ на них; и грузоподъемные краны находящиеся в эксплуатации в Вооруженных Силах Украины. 10.1.3 Работодатель у которого в собственности или в аренде имеется грузоподъемный кран или машина и который намеревается их эксплуатировать для регистрации грузоподъемного крана или машины подает письменное заявление и их паспорт. В заявлении должно быть указано наличие у работодателя ответственных работников указанных в пункте 10.4.1 и обученного персонала для обслуживания и ремонта. Если у работодателя отсутствуют необходимые специалисты то к заявлению прикладывается копия договора со специализированной организацией указанного в пункте 10.4.1. При регистрации грузоподъемного крана находящегося у гражданина занимающегося предпринимательской деятельностью без создания юридического лица и не использующего наемный труд к заявлению прикладываются данные подтверждающие выполнение требований пункта 10.4.4 или копия договора на проведение надзора обслуживания технического освидетельствования и ремонта со специализированной организацией. При регистрации крана мостового типа башенного или портального крана к паспорту прикладывается копия разрешения органа Госнадзорохрантруда на право выполнения монтажных и наладочных работ организации проводившей эти работы а также копия аттестата аккредитации испытательной лаборатории проводившей необходимые электроизмерительные работы. При регистрации мостового крана или однорельсовой тележки к паспорту прикладывается чертеж его установки с обозначением расположения главных троллеев и посадочной площадки для входа на кран тележку а также указываются фактические размеры регламентированные пунктом 4.18.4 настоящих Правил. Если плиты противовеса и балласта для башенных и портальных кранов изготовлены не изготовителем этих кранов то предоставляется акт о приемке плит с указанием их фактической массы. В случае регистрации грузоподъемного крана отработавшего срок службы также предоставляется экспертное заключение о возможности условиях и сроке его дальнейшей эксплуатации составленное специализированной организацией в соответствии с требованиями действующих НД. Если регистрируются грузоподъемные краны и машины изготовленные за рубежом предоставляется разрешение Госнадзорохрантруда о возможности их применения в Украине полученное в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-4.34-99 ”Положение о порядке выдачи разрешений Комитетом по надзору за охраной труда Украины”. 10.1.4 Регистрация в органах Госнадзорохрантруда грузоподъемного крана или машины производится на основании паспорта изготовителя дубликата паспорта выданного изготовителем или паспорта составленного специализированной организацией. При составлении паспорта не изготовителем к нему прилагаются: а заключение составленное на основании расчета прочности и устойчивости крана и его отдельных элементов и подтверждающее грузоподъемность указанную в паспорте. Подтверждение грузоподъемности может быть представлено также на основании сравнения несущих элементов крана с такими же элементами другого грузоподъемного крана или машины такой же модели; б заключение аккредитованной лаборатории о химическом анализе и механических свойствах материала металлоконструкции; в расчет крюка если его размеры не соответствуют действующему НД а также данные химического анализа материала крюка если крюк не снабжен клеймом изготовителя; г заключение о состоянии металлоконструкций и качестве сварных или клепаных соединений. Стружка для химического анализа материала металлоконструкции берется в выборочном порядке из основных элементов грузоподъемного крана: у мостовых кранов - из верхнего и нижнего поясов ферм мостов раскосов концевых балок и рамы тележки; у козловых кранов и перегрузочных мостов - кроме того из поясов и раскосов опор; у башенных и портальных кранов - из поясов и раскосов портала башни стрелы поворотной платформы и ходовой рамы; у самоходных стреловых кранов - из поясов стрелы и рамы ходовой платформы. 10.1.5 Грузоподъемные краны и машины подлежат перерегистрации после: а реконструкции; б ремонта если был составлен новый паспорт; в передачи другому работодателю; г перестановки крана мостового типа на новое место; д направления стрелового самоходного крана для работы сроком более трех месяцев за пределы области в которой зарегистрирован кран. 10.1.6 При регистрации реконструированного грузоподъемного крана или машины предоставляется новый паспорт или старый паспорт с изменениями к которому прикладывается такая документация: а справка о характере реконструкции подписанная ответственным лицом проектной организации разработавшей техническую документацию на реконструкцию; б чертежи общего вида с основными габаритными размерами если они изменились и новыми техническими характеристиками; в принципиальная электрическая гидравлическая и пневматическая схемы при их изменении; г кинематические схемы механизмов и схемы запасовки канатов при их изменении; д копии документов или выписки из них о качестве металла используемом при реконструкции; е сведения о присадочном материале результаты испытания наплавленного металла или копии документов или выписки из них о качестве электродов ; ж сведения о результатах контроля качества сварки металлоконструкции. 10.1.7 Ответ на заявление о регистрации предоставляется работодателю не позднее чем в десятидневный срок со дня получения документов органом Госнадзорохрантруда. При отказе в регистрации грузоподъемного крана или машины должны быть письменно указаны причины отказа со ссылкой на соответствующие пункты настоящих Правил или действующие НД. 10.1.8 При направлении стрелового самоходного крана для работы за пределы области в которой кран зарегистрирован работодатель должен сообщить об этом местному органу Госнадзорохрантруда с указанием регистрационного номера крана места направления и срока проведения работ. По прибытии крана на место выполнения работ должен быть уведомлен об этом орган Госнадзорохрантруда на территории которого будут проводиться работы. Если срок этих работ превышает три месяца то работодатель снимает кран с учета и регистрирует его в органе Госнадзорохрантруда на территории которого будут выполняться работы. 10.1.9 Работодатель снимает грузоподъемные краны и машины с регистрации в органах Госнадзорохрантруда в случаях: а списания грузоподъемных кранов и машин которые стали непригодными; б переведения их в категорию указанную в пункте 10.1.2 настоящих Правил. Зарегистрированные в установленном порядке грузоподъемные краны изготовленые с кабинами но при эксплуатации переведенные на управление с пола или со стационарного пульта с регистрации не снимаются. Снятие с регистрации осуществляется по заявлению работодателя. 10.1.10 Грузоподъемные машины не подлежащие регистрации в органах Госнадзорохрантруда люльки для подъема людей съемные грузозахватные приспособления и тара снабжаются индивидуальным номером и под этим номером учитываются в журнале их учета предприятия или цеха. 10.2 Введение в эксплуатацию 10.2.1 Введение в эксплуатацию грузоподъемных кранов и машин осуществляется на основании решения о возможности введения в эксплуатацию принятого в соответствии с этим подразделом в следующих случаях: а перед пуском в работу вновь зарегистрированного грузоподъемного крана или машины или после их перерегистрации в соответствии с пунктом 10.1.5 настоящих Правил; б после монтажа связанного с установкой грузоподъемного крана или машины на новое место; в после реконструкции грузоподъемного крана или машины а также ремонта указанного в пункте 5.2.1; г после наработки срока службы приведенного в эксплуатационных документах указаниях изготовителя или в действующих НД; д после запрета эксплуатации грузоподъемного крана или машины представителем органов Госнадзорохрантруда при выявлении дефектов повреждений и нарушений настоящих Правил влияющих на безопасную их эксплуатацию. 10.2.2 Решение о возможности введения в эксплуатацию грузоподъемных кранов и машин подлежащих регистрации в органах Госнадзорохрантруда принимается инспектором Госнадзорохрантруда на основании результатов полного технического освидетельствования кроме случая указанного в пункте 10.2.4. Одновременно инспектор проверяет выполнение требований изложенных в пункте 10.4.1 настоящих Правил. В случаях предусмотренных подпунктами в г пункта 10.2.1 инспектор осуществляет проверку при наличии положительного заключения экспертного обследования грузоподъемного крана или машины проведенного специализированной организацией. 10.2.3 Решение о возможности введения в эксплуатацию грузоподъемных кранов и машин не подлежащих регистрации в органах Госнадзорохрантруда принимается работником осуществляющим надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов на основании результатов полного технического освидетельствования кроме случая указанного в пункте 10.2.4. Решение о возможности введения в эксплуатацию вновь изготовленных съемных грузозахватных приспособлений тары и люлек для подъема людей принимается работником осуществляющим надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов или другим работником назначенным работодателем. 10.2.4 Решение о возможности введения в эксплуатацию вновь изготовленного стрелового самоходного крана а также других грузоподъемных кранов перевозимых на место эксплуатации в собранном виде принимается на основании результатов приемо-сдаточных испытаний проведенных изготовителем и частичного технического освидетельствования у работодателя. Решение о возможности введения в эксплуатацию капитально отремонтированных или реконструированных стреловых самоходных кранов а также грузоподъемных кранов перевозимых на место эксплуатации в собранном виде принимается на основании результатов полного технического освидетельствования проведенного на ремонтном предприятии и частичного технического освидетельствования у работодателя. 10.2.5 Решение о возможности введения в эксплуатацию грузоподъемных кранов и машин записывается в их паспорт а съемных грузозахватных приспособлений тары и люлек для подъема людей – в журнал их осмотра лицом принявшим это решение. 10.3 Техническое освидетельствование 10.3.1 Перед регистрацией и введением в эксплуатацию грузоподъемных кранов и машин проводится их полное техническое освидетельствование. 10.3.2 Грузоподъемные краны и машины находящиеся в эксплуатации подлежат техническому освидетельствованию: а частичному - не реже одного раза в 12 месяцев; б полному - не реже одного раза в три года за исключением случаев указанных в пункте 10.3.3 и 10.3.4; 10.3.3 Грузоподъемные краны обслуживающие машинные залы электрических и насосных станций компрессорные установки и т.п. используемые только при ремонте оборудования подвергаются полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в пять лет по согласованию с органом Госнадзорохрантруда. 10.3.4 Грузоподъемные краны и машины подлежат внеочередному полному техническому освидетельствованию после: а монтажа связанного с установкой их на новое место; б переноса портального крана на новое место; в реконструкции; г ремонта указанного в пункте 5.2.1; д установки сменного стрелового оборудования или замены стрелы; е капитального ремонта грузоподъемного крана или машины механизмов подъема груза изменения вылета или их замены; ж замены крюка или крюковой подвески; и замены несущих или вантовых канатов кабельных кранов; к наработки срока службы указанного в эксплуатационных документах указаниях изготовителя или в действующих НД; л получения предписания представителя органа Госнадзорохрантруда или работника осуществляющего надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов при выявлении дефектов повреждений и нарушений настоящих Правил влияющих на безопасную эксплуатацию грузоподъемного крана или машины. В случаях предусмотренных подпунктами в к этого пункта предварительно должно быть проведено специализированной организацией экспертное обследование грузоподъемного крана. Заключение по результатам экспертного обследования утвержденное руководителем специализированной организации сохраняется вместе с паспортом грузоподъемного крана. Кроме того результаты экспертного обследования должны быть занесены в паспорт в раздел “Запись результатов технического освидетельствования”. 10.3.5 Техническое освидетельствование полное и частичное грузоподъемных кранов и машин проводится специализированной организацией в том числе работодателем изготовителем или ремонтным предприятием при условии получения ими в установленном порядке разрешения на проведение технических освидетельствований. Техническое освидетельствование проводится в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации грузоподъемного крана или машины и настоящих Правил с участием работника осуществляющего надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов и работника ответственного за содержание их в исправном состоянии кроме случая указанного в пункте 10.3.6. 10.3.6 Полное техническое освидетельствование капитально отремонтированных или реконструированных стреловых самоходных кранов а также грузоподъемных кранов перевозимых на место эксплуатации в собранном виде проводится на ремонтном предприятии. 10.3.7 Техническое освидетельствование грузоподъемного крана или машины имеет целью установить что: а установка отвечает требованиям настоящих Правил и представленной на регистрацию документации; б они находится в исправном состоянии которое обеспечивает их безопасную эксплуатацию; в их обслуживание соответствует требованиям настоящих Правил. 10.3.8 При полном техническом освидетельствовании грузоподъемного крана или машины проводится: а осмотр; б статические испытания; в динамические испытания. При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания не проводятся. 10.3.9 При осмотре сопровождаемом соответствующими измерениями должны быть осмотрены и проверены на функционирование механизмы и их тормоза приборы и устройства безопасности гидроустройства и электрооборудование сигнализация а также проверяются регламентированные настоящими Правилами размеры. Кроме того проверяются: а состояние металлоконструкций грузоподъемного крана или машины и их сварных клепаных соединений отсутствие трещин деформаций утончения стенок вследствии коррозии ослабления клепаных соединений и других дефектов а также кабины лестниц площадок ограждения и т.п.; б состояние крюка деталей его подвески износ и отсутствие трещин в зеве нарезной части и других местах . Износ крюка в зеве не должен превышать 10 % начальной высоты сечения. У грузоподъемных кранов транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак у механизмов подъема и кантования ковша проверка кованых и штампованных крюков и деталей их подвески а также деталей подвески пластинчатых крюков должна проводиться с применением неразрушающего метода контроля. Заключение о результатах контроля должно храниться вместе с паспортом грузоподъемного крана. Неразрушающим методом контроля проверяется отсутствие трещин в нарезной части кованого штампованного крюка отсутствие трещин в нарезной части вилки пластинчатого крюка и в оси соединения пластинчатого крюка с вилкой или траверсой. Такая проверка проводится не реже одного раза в 12 месяцев. Необходимость и периодичность проверки других деталей подвески устанавливается работодателем; в состояние канатов и их крепления. Браковка стальных канатов проводится в соответствии с требованиями приложения 10; г состояние заземления электрического грузоподъемного крана или машины кроме стреловых самоходных кранов и состояние изоляции электропроводки с определением их сопротивления в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.21-98 “Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей”; д соответствие массы противовеса и балласта у кранов стрелового типа данным указанным в паспорте; е состояние кранового пути и соответствие его требованиям настоящих Правил с проведением измерения отклонений элементов кранового пути от проектного положения в плане и по высоте соответственно приложению 2; ж фактическое расстояние между крюковой подвеской и упором после срабатывания концевого выключателя и остановки механизма подъема; и состояние ходовых колес элементов тормозов барабанов блоков осей деталей их крепления а также элементов подвески стрелы у стреловых кранов. Предельные нормы браковки элементов грузоподъемного крана или машины указываются в руководстве по эксплуатации. При отсутствии в руководстве соответствующих норм браковка элементов проводится в соответствии с рекомендациями приведенными в приложении 11. При проверке исправного состояния выключателя блокировки люка необходимо убедиться в отсутствии напряжения на троллеях крана. Работы предусмотренные подпунктами а б г д этого пункта могут быть проведены до технического освидетельствования. В этом случае результаты проверки оформляются актом подписанным лицом проводившим проверку. Проверка состояния металлоконструкций крюков ходовых колес и канатов допускается проводить с применением принятых в Украине методов неразрушающего контроля. 10.3.10 Статические испытания грузоподъемных кранов и машин кроме крановых подъемников и лебедок для подъема людей проводятся нагрузкой на 25 % превышающей их грузоподъемность? и имеет целью проверку прочности грузоподъемного крана или машины и прочности отдельных их элементов а для стреловых кранов - также проверку грузовой устойчивости. 10.3.11 Статические испытания мостового крана а также передвижного консольного проводятся таким образом. Кран устанавливается над опорами крановых путей или в положение отвечающее наименьшим изгибающим нагрузкам на крановый путь а его тележка тележки - в положение отвечающее наибольшему прогибу. Испытательный груз поднимается на высоту 200-300 мм с выдержкой в таком положении в течение 10 минут. Допускается захватывать часть испытательного груза масса которого должен быть не менее грузоподъемности крана поднимать его на высоту 200-300 мм а потом доводить нагрузку до необходимой путем добавления остальной части испытательного груза с выдержкой в таком положении в течение 10 минут. По окончании 10 минут груз опускается после чего проверяется отсутствие остаточной деформации моста крана. При наличии остаточной деформации которая является следствием испытания крана грузом кран не разрешается допускать к работе до выяснения специализированной организацией причин деформации и возможности дальнейшей его работы. Статические испытания козлового крана и мостового перегружателя проводится так же как и мостового но при наличии у крана консолей отсутствие остаточной деформации проверяется как при условии установки тележки между опорами крана так и при установке ее в крайних рабочих точках консолей. 10.3.12 Испытания вновь изготовленных кранов стрелового типа имеющих механизм для изменения вылета стрелы или сменное стреловое оборудование проводится изготовителем на одной или нескольких грузовых характеристиках на вылетах отвечающих наиболее напряженному состоянию механизмов металлоконструкций канатов и наименьшей устойчивости крана. Грузовые характеристики и вылет при испытаниях указываются в технических условиях. Элементы сменного стрелового оборудования которые не были испытаны на грузоподъемном кране подлежат испытанию на стенде. 10.3.13 Испытания крана стрелового типа имеющего одну или несколько грузовых характеристик при полном техническом освидетельствовании проводится в положении отвечающем наибольшей грузоподъемности крана. После установки на кран полученного от изготовителя сменного стрелового оборудования испытания проводятся в положении отвечающем наибольшей грузоподъемности крана на этом оборудовании. Испытания грузоподъемных кранов имеющих сменное стреловое оборудование может проводиться с установленным для работы оборудованием. Испытание кранов стрелового типа не имеющих механизма изменения вылета стрела поддерживается растяжкой проводится на установленном на момент испытания вылете. С этим же вылетом при условии удовлетворительных результатов технического освидетельствования разрешается дальнейшая работа крана. 10.3.14 При статических испытаниях кранов стрелового типа стрела устанавливается относительно ходовой платформы в положение отвечающее наименьшей устойчивости крана и груз поднимается на высоту 100-200 мм. Кран считается выдержавшим испытания если в течение 10 минут поднятый груз не опустится на рабочую площадку а также не будут выявлены трещины остаточные деформации и другие повреждения в металлоконструкциях и механизмах крана. 10.3.15 Динамические испытания грузоподъемных кранов и машин проводятся грузом на 10 % превышающим их грузоподъемность и имеют целью проверку действия механизмов грузоподъемного крана или машины и их тормозов. При динамическом испытании проводится повторный подъем и опускание груза а также проверка действия всех других механизмов грузоподъемного крана или машины. 10.3.16 У грузоподъемного крана или машины оборудованных двумя и более механизмами подъема должен быть испытан каждый механизм. Масса груза для статических и динамических испытаний этих грузоподъемных кранов и машин должна определяться в зависимости от условий работы механизмов раздельная общая . 10.3.17 В тех случаях когда грузоподъемный кран установлен только для подъема и опускания груза подъем затворов на гидроэлектростанции динамические испытания должны быть проведены без передвижения самого грузоподъемного крана или его тележки. 10.3.18 Статические и динамические испытания кранов мостового типа предназначенных для обслуживания гидро- и теплоэлектростанций и подстанций могут проводиться с помощью специальных устройств позволяющих создать испытательную нагрузку без применения груза в соответствии с программой и методикой испытаний разработанной специализированной организацией. С помощью устройства проводят динамические испытания механизма подъема под нагрузкой в пределах не менее одного оборота барабана. Испытания под нагрузкой механизма передвижения не обязательно. 10.3.19 Испытания грузоподъемного крана имеющего несколько сменных грузозахватных органов проводятся с тем грузозахватным органом который установлен на момент испытания. Испытания магнитных и грейферных кранов проводятся с навешенным соответственно магнитом или грейфером. 10.3.20 Если по условиям производства нет необходимости использования грузоподъемного крана кроме стрелового самоходного с номинальной грузоподъемностью то при полном техническом освидетельствовании разрешается проводить испытания грузоподъемного крана с учетом сниженной грузоподъемности. В этом случае в паспорте должна быть сделана запись о том что грузоподъемность крана снижена. Соответствующие изменения вносятся в установленную на кране табличку и в инструкции машиниста крана. 10.3.21 Результаты технического освидетельствования и срок следующего освидетельствования грузоподъемного крана или машины записываются в их паспорт лицом проводившим его. После проведения полного технического освидетельствования смонтированных грузоподъемного крана или машины записью в паспорте должно подтверждаться что грузоподъемный кран или машина смонтированы и установлены в соответствии с требованиями настоящих Правил руководства по эксплуатации и или инструкции по монтажу пуску и обкатке и выдержали испытания. Записью в паспорте действующего грузоподъемного крана или машины подверженного техническому освидетельствованию должно подтверждаться что они находятся в исправном состоянии и выдержали испытания. 10.3.22 После замены грузовых стреловых или других канатов а также во всех случаях перепасовки канатов установки вместо крюка грейфера вставок стрелы и т.п. проводится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов каната а также обтяжка канатов грузом масса которого равна грузоподъемности. Работник ответственный за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии делает запись о результатах проверки и испытания в паспорт а также в случае замены каната к паспорту прикладывается расчет и документ о качестве каната. 10.3.23 Техническое обслуживание и ремонт грузоподъемных кранов и машин проводится в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации в сроки установленные их изготовителем а рихтовка и ремонт крановых путей проводится в соответствии с требованиями НД или проектом в установленные сроки. Эти работы выполняются работодателем или специализированной организацией при заключении работодателем соответствующего договора. Результаты технических обслуживаний сведения о ремонтах записываются в журнал технических обслуживаний и ремонтов а. сведения о ремонтах несущих элементов металлоконструкций грузоподъемных кранов и машин с применением сварки – в их паспорта. 10.3.24 При эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара подлежат периодическому осмотру: * траверсы клещи захваты и т.п. а также тара – каждый месяц; * стропы – каждые 10 дней; * редко используемые съемные грузозахватные приспособления – перед каждой выдачей для работы. Осмотры люлек для подъема людей проводятся ежедневно перед началом работы. Результаты осмотров заносятся в журнал. 10.3.25 Браковка стальных канатных и цепных стропов проводится в соответствии с приложениями 10 и 12. Осмотр тары и люлек для подъема людей проводится согласно утвержденной в установленном порядке инструкции определяющей порядок и методы осмотра а также методы устранения выявленных повреждений. Выявленные во время осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления тара и люльки для подъема людей изымаются из эксплуатации для проведения ремонта кроме стропов . 10.3.26 Вывод грузоподъемных кранов и машин в ремонт проводится работником ответственным за содержание их в исправном состоянии в соответствии с графиком ремонта утвержденным работодателем. На выполнение ремонта мостовых и консольных передвижных кранов выдается наряд-допуск в порядке установленном на предприятии. В наряде-допуске указываются меры по созданию безопасных условий выполнения ремонтных работ. В частности указываются меры по предупреждению поражения ремонтного персонала током падения с высоты наезда работающих кранов на ремонтируемый кран предупреждения выхода ремонтного персонала на крановые пути действующих кранов. Дата и время вывода крана в ремонт и фамилия лица ответственной за его проведение указываются в наряде-допуске и вахтенном журнале машиниста данного крана и кранов работающих рядом с ремонтируемым. Без наряда-допуска может проводиться профилактический осмотр крана а также устранение повреждений по вызову машиниста крана. Вывод в ремонт портальных кранов проводится в порядке установленным работодателем. Использование грузоподъемного крана или машины для работы во время их ремонта не разрешается. 10.3.27 Решение о возможности введения в эксплуатацию грузоподъемного крана и машины люльки для подъема людей после ремонта кроме случаев указанных в пункте 10.2.1 настоящих Правил принимается работником ответственным за содержание их в исправном состоянии с записью решения о введении в эксплуатацию в вахтенный журнал. 10.4 Надзор и обслуживание 10.4.1 Работодатель эксплуатируюший грузоподъемные краны и машины съемные грузозахватные приспособления тару крановые пути люльки для подъема людей обеспечивает содержание в исправном состоянии и их безопасную эксплуатацию согласно НД путем организации надлежащего надзора обслуживания технического освидетельствования и ремонта или заключает договор со специализированной организацией на выполнение этих работ с определением обязанностей и прав с учетом требований этого раздела. Работодатель: * назначает работника осуществляющего надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов съемных грузозахватных приспособлений крановых путей тары и люлек для подъема людей в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-5.20-94 “Типовая инструкция для инженерно-технических работников осуществляющих надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов”; * назначает работника ответственного за содержание в исправном состоянии грузоподъемных кранов съемных грузозахватных приспособлений тары кранового пути и люлек для подъема людей в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-5.07-94 “Типовая инструкция для лиц ответственных за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии”; * назначает работника ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами съемными грузозахватными приспособлениями тарой и люльками для подъема людей в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-5.06-94 “Типовая инструкция для лиц ответственных за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами”; * создает условия для выполнения ответственными работниками своих обязанностей; * создает ремонтную службу; * разрабатывает Положение об обучении по вопросам охраны труда в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-4.12-99 “Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда”; * разрабатывает Инструкции по охране труда для обслуживающего и ремонтного персонала в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-4.15-98 “Положение о разработке инструкций по охране труда” и настоящих Правил; * обеспечивает работников Правилами и инструкциями. 10.4.2 Номер и дата приказа о назначении работника ответственного за содержание в исправном состоянии грузоподъемных кранов а также должность фамилия имя и отчество его подпись заносят в паспорт крана. Если работодатель имеет самостоятельные службы по обслуживанию механического и электрического оборудования то работники ответственные за содержание в исправном состоянии грузоподъемных кранов могут быть назначены отдельно по механической и электрической частях. 10.4.3 Численность ответственных работников определяется работодателем или специализированной организацией в зависимости от количества грузоподъемных кранов и машин и условий их эксплуатации. Разрешается возлагать обязанности работников ответственных за содержание в исправном состоянии и безопасное проведение работ грузоподъемными кранами на одного работника. 10.4.4 В случае нахождения грузоподъемного крана у гражданина занимающегося предпринимательской деятельностью без создания юридического лица и не использующего наемный труд обязанности работников осуществляющих надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов работников ответственных за содержание в исправном состоянии и безопасное проведение работ краном может выполнять это лицо при условии прохождения им обучения и проверки знаний настоящих Правил и инструкции по охране труда для машиниста крана и стропальщика в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-4.12-99 “Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда”. 10.4.5 Предварительное специальное обучение и проверка знаний а также периодические проверки знаний настоящих Правил работниками осуществляющим надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией работниками ответственными за содержание в исправном состоянии и безопасное проведение работ грузоподъемными кранами съемными грузозахватными приспособлениями тарой и люльками для подъема людей проводится в соответствии с Положением об обучении по вопросам охраны труда далее – Положение утвержденным приказом и действующим в пределах предприятия . 10.4.6 Управление грузоподъемными кранами и машинами должны выполнять машинисты кранов. 10.4.7 На грузоподъемные краны с паровым приводом для обслуживания парового котла кроме машиниста крана назначается его помощник. На грузоподъемные краны с другим приводом помощники назначаются в тех случаях если это предусмотрено руководством по эксплуатации грузоподъемного крана или вызвано местными условиями работы. 10.4.8 Управление автомобильным краном может быть поручено водителю после обучения его по программе профессиональной подготовки машинистов кранов. 10.4.9 К управлению грузоподъемными кранами управляемыми с пола или со стационарного пульта а также перемещающих опасные грузы могут допускаться работники пользующиеся этими грузоподъемными кранами на своих рабочих местах после обучения и проверки знаний согласно Положению. 10.4.10 Подвешивание груза на крюк грузоподъемного крана или машины за исключением случаев указанных в пункте 10.4.11 настоящих Правил должны выполнять стропальщики. 10.4.11 Подвешивание на крюк грузоподъемного крана или машины груза без предшествующей обвязки груз имеющий петли рым-болты цапфы а также находящегося в ковшах бадьях контейнерах или другой таре или при применении полуавтоматических грузозахватных приспособлений могут выполнять другие работники которые прошли обучение и проверку знаний в соответствии с Положением. 10.4.12 В тех случаях когда зона обслуживаемая грузоподъемным краном или машиной полностью не просматривается из кабины и между машинистом и стропальщиком отсутствует радио- или телефонная связь для передачи сигналов машинисту крана должен быть назначен работником ответственным за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами сигнальщик из числа стропальщиков. Назначение сигнальщиков в морских и речных портах и на строительных площадках производится в порядке установленном работодателем. 10.4.13 Машинисты кранов их помощники слесари-электрики наладчики и работники управляющие кранами с пола или со стационарного пульта в соответствии с требованиями ДНАОП 0.03-4.02-94 “Положение о медицинском осмотре работников определенных категорий” перед назначением на работу должны пройти медицинский осмотр. 10.4.14 Профессиональная подготовка машинистов кранов их помощников слесарей слесарей-электриков наладчиков стропальщиков проводится в установленном порядке по программам согласованными Госнадзорохрантруда. 10.4.15 Допуск к работе машинистов кранов их помощников слесарей слесарей-электриков наладчиков и стропальщиков должен оформляться приказом работодателя. Допуск слесарей-электриков к обслуживанию и ремонту электрооборудования кранов проводится в порядке установленном ДНАОП 0.00-1.21-98 “Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей”. При обслуживании грузоподъемного крана или машины по договору со специализированной организацией порядок допуска к работе машинистов кранов и их помощников слесарей слесарей-электриков наладчиков стропальщиков определяется договором. 10.4.16 Машинист крана его помощник переводимые с грузоподъемного крана одного типа на другого например с башенного на мостовой или того же типа но другой модели или с другим приводом должны быть перед назначением на должность обучены и аттестованы в установленном порядке. 10.4.17 Работники указанные в этом пункте должны иметь группы по электробезопасности в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.21-98 “Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей” не ниже: а ІІІ - машинисты крана слесари-электрики и наладчики обслуживающие грузоподъемные краны и машины с электроприводом; б ІІ – машинисты кранов с другим приводом. 10.4.18 Установленный работодателем порядок проведения профилактических осмотров технического обслуживания и ремонтов должен обеспечить содержание грузоподъемных кранов и машин съемных грузозахватных приспособлений тары кранового пути и люлек для подъема людей в исправном состоянии. Запись результатов осмотра и проверки машинистами кранов проводится в вахтенный журнал рекомендованная форма которого приведена в приложении 13. Стропальщики проводят осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары перед их применением. 10.5 Производство работ 10.5.1 Грузоподъемные краны и машины могут быть допущены к подъему и перемещению только тех грузов масса которых не превышает их грузоподъемность. Использование грузоподъемных кранов и машин в более тяжелом режиме чем указанный в паспорте не допускается. 10.5.2 Грузоподъемные краны и машины грузозахватным органом которых является грейфер допускаются к работе только после взвешивания груза при пробном зачерпывании которое проводится из горизонтальной поверхности свеженасыпанного груза в присутствия работника ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами. Подтверждение грузоподъемности грейфера оформляется протоколом прикладываемым к паспорту. Масса грейфера с зачерпнутым материалом не должна превышать грузоподъемности грузоподъемного крана или машины. Для грузоподъемных кранов с переменной грузоподъемностью зависящей от вылета эта масса не должна превышать грузоподъемности соответствующей вылету на котором производится работа грузоподъемного крана с грейфером. 10.5.3 Грузоподъемные краны и машины грузозахватным органом которых является магнит могут допускаться к перемещению монолитных грузов плит болванок только в том случае когда исключается возможность их перегрузки. 10.5.4 Использование грузоподъемных кранов и машин механизм подъема которых оборудован фрикционными или кулачковыми муфтами включения для подъема и перемещения людей расплавленного металла отравляющих и взрывчатых веществ сосудов находящихся под давлением воздуха или газа не разрешается. 10.5.5 Перемещение грузов над перекрытиями под которыми размещены производственные жилые или служебные помещения где находятся люди допускается после разработки мероприятий обеспечивающих условия для безопасного производства работ. 10.5.6 Подъем и перемещение грузов несколькими грузоподъемными кранами разрешается в отдельных случаях. При использовании стреловых кранов работа производится в соответствии с проектом или технологической картой разработанными специализированной организацией в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций положения грузовых канатов а также содержаться требования к подготовке и состоянию пути и другие указания по безопасному подъему и перемещению груза. Условия и порядок подъема груза несколькими кранами мостового типа могут быть разработаны самим предприятием использующим грузоподъемные краны для такого подъема. При подъеме груза несколькими грузоподъемными кранами нагрузка приходящаяся на каждый грузоподъемный кран не должна превышать его грузоподъемность. Работа по подъему и перемещению груза двумя или несколькими грузоподъемными кранами производится под непосредственным руководством работника ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами или другого специально назначенного работника. 10.5.7 Грузоподъемные краны и машины находящиеся в работе снабжаются ясными обозначениями регистрационного номера грузоподъемности и даты следующего частичного или полного технического освидетельствования. Эти обозначения выполняются на видном месте. 10.5.8 Грузоподъемные краны и машины не прошедшие технического освидетельствования а съемные грузозахватные приспособления и тара – периодического осмотра установленных настоящими Правилами к работе не допускаются. Забракованные съемные грузозахватные приспособления и тара а также не имеющие бирок клейм не должны находиться в местах производства работ. 10.5.9 При эксплуатации грузоподъемных кранов и машин управляемых из кабины должна применяться марочная система когда управление грузоподъемным краном или машиной разрешается лишь лицу получившему в установленном порядке ключ-марку запирающему электрическую цепь управления грузоподъемным краном или машиной. 10.5.10 При управления грузоподъемным краном или машиной управляемыми с пола должен быть обеспечен свободный проход для лица управляющего ими. 10.5.11 Выходы на крановые пути мостовых и передвижных консольных кранов находящихся в работе должны быть заперты. Допуск персонала обслуживающего краны а также других работников на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кранов для проведения ремонтных или любых других работ проводится по наряду-допуску определяющему условия безопасного производства работ. Наряд-допуск оформляется и выдается в порядке установленном на предприятии. О предстоящей работе должны быть уведомлены записью в вахтенном журнале машинисты кранов всех смен пролета цеха где производится работа а при необходимости - и машинисты кранов смежных пролетов. 10.5.12 Для любого цеха пролета где работают мостовые или передвижные консольные краны не оборудованные проходными галереями вдоль кранового пути устанавливается порядок безопасного спуска машиниста крана из кабины при вынужденной остановке крана вне посадочной площадки. О порядке такого спуска машинисты кранов должны быть проинструктированы. 10.5.13 Проведение любых работ строительных малярных обслуживание светильников и т.п. с галереи мостового крана допускается при условии безопасного производства таких работ принятия мер по предупреждению падения людей с крана поражение их током выхода на крановые пути а также установления порядка передвижения крана . Производство таких работ при перемещении груза краном не разрешается. 10.5.14 Должны быть разработаны способы правильной строповки обвязки грузов а также способы безопасной кантования грузов когда такая операция производится с помощью грузоподъемных кранов и машин с указанием применяемых устройств а стропальщики ознакомлены с этими способами. Схемы строповки и обвязки выдаются на руки стропальщикам и машинистам кранов и вывешиваются на местах производства работ. Погрузочно-разгрузочные работы с помощью грузоподъемных кранов и машин в портах производятся по технологическим картам разработанным в соответствии с настоящими Правилами и действующими НД. 10.5.15 Для обеспечения безопасного производства работ грузоподъемными кранами должны быть разработаны проекты производства строительно-монтажных работ технологические карты складирования грузов погрузка и разгрузка подвижного состава с которыми ознакомлены под росписку работник ответственный за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами машинисты кранов и стропальщики. 10.5.16 Стропальщики должны быть обеспечены рассчитанными испытанными и промаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой надлежащей грузоподъемности. 10.5.17 На строительных площадках для укладывания грузов должно быть выделено место оборудованное необходимыми устройствами кассетами пирамидами стеллажами стремянками подкладками подставками и т.п. . 10.5.18 В кабине и на месте производства работ необходимо вывесить перечень перемещаемых грузоподъемными кранами и машинами грузов с указанием их массы. Машинистам кранов и стропальщикам обслуживающие стреловые краны такой перечень выдается на руки под росписку. 10.5.19 Должна быть обеспечена постоянная возможность периодического испытания точно взвешенным грузом ограничителя грузоподъемности. Испытания ограничителя грузоподъемности проводятся в сроки указанные в руководстве по эксплуатации грузоподъемного крана с отметкой об этом в вахтенном журнале. При отсутствии указаний в руководстве по эксплуатации о периодичности проверки ограничителя сроки проверки устанавливаются работодателем. 10.5.20 Дверки защитной панели башенного крана должны быть опломбированы или заперты на замок а также должен быть опломбирован релейный блок ограничителя грузоподъемности стреловых самоходных и башенных кранов. 10.5.21 При работе грузоподъемного крана или машины должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиками и машинистами кранов. Знаковая сигнализация приведена в приложении 14. Допускается подавать сигналы голосом при работе стреловых самоходных кранов со стрелой длиной не более 10 м. При возведении зданий и сооружений высотой более 36 м должны применяться двусторонняя радио- или телефонная связь. 10.5.22 Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть во время работы освещено. При условии недостаточного освещения места работы сильном снегопаде или тумане а также в других случаях когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика сигнальщика или перемещаемый груз работа крана должна быть прекращена. 10.5.23 При необходимости установки железнодорожного крана на выносные опоры он укрепляется всеми имеющимися рельсовыми захватами. Запрещается нахождение машиниста в кабине крана при его установке на выносные опоры и их переведении в транспортное положение. Это требование не распространяется на грузоподъемные краны в которых выполнение указанных операций осуществляется только из кабины крана автоматически. 10.5.24 При необходимости установки стрелового самоходного или железнодорожного крана на выносные опоры он должен устанавливаться на все имеющеся у него выносные опоры. Под опоры подкладываются прочные и устойчивые подкладки являющиеся его инвентарной принадлежностью. 10.5.25 Установка и работа крана стрелового типа вблизи охранной зоны воздушных линий электропередачи далее – ВЛ на расстоянии менее 40 м от открытого распределительного устройства далее – ОРУ и крайнего провода ПЛ находящегося под напряжением может производиться лишь по наряду-допуску в соответствии с приложением 15. Наряд-допуск оформляется работодателем и выдается на руки машинисту крана перед началом работы. Порядок организации производства работ вблизи линий электропередачи выдачи наряда-допуска и инструктажа работников должен определяться приказом работодателя и производителя работ. Машинисту крана запрещается самовольная установка грузоподъемного крана для работы вблизи ВЛ и ОРУ о чем делается запись в путевом листе. Работа грузоподъемного крана вблизи ВЛ и ОРУ проводится под непосредственным руководством работника ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами который определяет место установки грузоподъемного крана обеспечивает выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и делает запись в вахтенном журнале о возможности производства работ. Производство работ с использованием грузоподъемных кранов в ОРУ и в охранной зоне ВЛ выполняется в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.21-98 “Правил безопасной эксплуатации электроустановок потребителей” и ДНАОП 1.1.10-1.01-97 “Правил безопасной эксплуатации электроустановок”. Работа стреловых самоходных кранов под контактными проводами городского транспорта без снятия напряжения может производиться при условиях обеспечения расстояния между стрелой крана и проводами не менее 1000 мм с помощью ограничителя упора не позволяющего уменьшить это расстояние при подъеме стрелы или выдвижении его секций. 10.5.26 Установка стрелового самоходного крана должна производиться так чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом ее положении и зданиями штабелями грузов и другими предметами была не менее 1000 мм. 10.5.27 При производстве работ по подъему и перемещению грузов грузоподъемными кранами и машинами: а на месте производства работ а также на грузоподъемных кранах и машинах не должны находиться лица не имеющие прямого отношения к выполняемой работе; б вход на краны мостового типа и передвижные консольные и спуск с них производится через посадочную площадку или проходную галерею; в при необходимости осмотра ремонта регулировки механизмов электрооборудования выхода на настил моста крана осмотра и ремонта металлоконструкций должно отключаться вводное устройство; г на кранах мостового типа в которых рельсы грузовой тележки размещены на уровне настила перед выходом обслуживающего персонала на галерею тележка устанавливается в средине моста за исключением случаев когда выход на настил связан с необходимостью осмотра самой тележки. В этом случае тележку следует устанавливать в непосредственной близости от выхода из кабины на настил; д строповка груза осуществляется стропами отвечающими массе поднимаемого груза с учетом количества ветвей и угла их наклона к вертикали; стропы общего назначения следует подбирать так чтобы угол между их ветвями не превышал 90°; е подъем и перемещение мелкоштучных и сыпучих грузов должен осуществляться в специально предназначенной для этого таре и исключать возможность высыпания или выпадение отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается осуществлять при погрузке и разгрузке на землю автомашин а также при условии удаления людей из зоны перемещения груза; ж не допускается подъем железобетонных и бетонных изделий массой свыше 500 кг не имеющих маркировки и обозначения фактической массы; и груз должен быть предварительно поднят на высоту 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза; к при подъеме перемещении и опускании груза установленного вблизи стены колонны штабеля железнодорожного вагона станка и т.п. не должны находиться люди в том числе и работники проводящие зацепку груза между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием; л подъем перемещение и опускание груза не должны производиться если под ним находятся люди. Стропальщик может находиться возле груза при его подъеме или опускании если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки на которой стоит стропальщик; м при перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть предварительно поднят на 500 мм выше встречающихся на пути предметов; н при передвижении стрелового крана с грузом или без него положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации крана; п опускать груз разрешается лишь на предназначенное для этого место где исключается его падение опрокидывание или сползание. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующего размера и прочности подкладки для того чтобы стропы или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под него. Устанавливать груз в местах не предназначенных для этого не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно не нарушая установленных для складирования груза размеров и не загромождая прохода. Укладывать груз в полувагоны на платформы в автомашины необходимо таким образом чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки во время разгрузки. Для этого должны применяться прокладки многооборотные стропы контейнеры и т.п.. Погрузка и разгрузка полувагонов платформ автомашин вагонеток должна осуществляться без нарушений их равновесия; р не разрешается опускать груз на автомашины и полувагоны или поднимать груз находящийся на них во время пребывания людей в кузове или кабине автомашины или в полувагоне. Разрешается пребывание людей в полувагоне во время погрузки или разгрузки его крюковыми кранами если из кабины хорошо обозревается площадь пола полувагона и работник может отойти от висящего на крюке груза на безопасное расстояние. Погрузка и разгрузка полувагонов должны проводиться по технологическим картам разработанным и утвержденным предприятием организацией осуществляющей такие работы. В технологической карте указываются места нахождения стропальщиков при перемещении грузов и предусматривается возможность их выхода на эстакады или навесные площадки. Пребывание людей на платформах автомашинах в полувагонах и другом подвижном составе при погрузке и разгрузке их магнитными и грейферными кранами не допускается; с погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов с применением грузоподъемных кранов и машин на стационарных складах площадках базах должны выполняться по технологическим картам разработанным и утвержденным предприятием организацией проводившим указанные работы. Технологические карты разрабатываются с учетом требований действующих НД. В местах постоянного производства работ по погрузке и разгрузке полувагонов устраиваются стационарные эстакады или навесные площадки предназначенные для безопасного и удобного доступа стропальщиков в полувагоны и выхода из них во время производства погрузочно-разгрузочных работ; т не допускается пребывание людей и производство каких-либо работ в зоне действия магнитных и грейферных кранов. Работники обслуживающие магнитные и грейферные краны могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе грузоподъемного крана если грейфер или магнит опущены на землю кроме случаев когда работодателем заранее разработаны и утверждены мероприятия обеспечивающие безопасные условия работы этих работников. у не допускается использование грейфера для подъема людей или выполнения работ для которых грейфер не предназначен; ф после окончания или во время перерыва в работе груз не должен оставаться в подвешенном состоянии вводное устройство в кабине или на портале башенного крана должно быть отключено и заперто. После окончания работы башенного портального козлового крана и мостового перегружателя должна быть заперта кабина и кран закреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами. Для портальных кранов могут быть применены другие меры против угона крана ветром; х кантование грузов с применением грузоподъемных кранов и машин должна производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение этой работы разрешается только по заранее разработанной и утвержденной предприятием производящим эту работу технологии где определяется последовательность выполнения операций способы строповки грузов и меры по безопасному выполнению работ; ц подъем и перемещение грузов из воды стреловыми самоходными кранами производится по технологической карте разработанной и утвержденной предприятием производящим эту работу где определяется последовательность выполнения операций способы строповки грузов и меры по безопасному выполнению работ; ш подъем и перемещение грузов автомобильными кранами должен выполняться в соответствии с типовыми технологическими картами безопасного производства работ автомобильными кранами. До начала работ автомобильным краном работником ответственным за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами должны быть заполнены карты привязки технологической карты к местным условиям. 10.5.28 При работе грузоподъемного крана или машины не допускается: а вход на грузоподъемный кран во время его движения; б нахождение возле работающего стрелового или башенного крана во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана; в подъем груза находящегося в неустойчивом положении или груза подвешенного за один рог двурогого крюка; г подъем и перемещение груза с находящимися на нем людьми. Подъем людей грузоподъемными кранами и производство работ допускается при условии использования для этого специальных люлек и разработки проекта устанавливающего порядок производства работ и меры по обеспечению безопасного выполнения этих работ. Указанный проект производства работ подлежит в установленном порядке экспертизе по вопросам охраны труда; д подъем груза засыпанного землей или примерзшего к земле заложенного другими грузами укрепленного болтами или залитого бетоном а также металла и шлака застывшего в печи или приварившегося после слива; е подтягивание груза по земле полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов а также перемещение железнодорожных вагонов платформ вагонеток или тележек крюком без применения направляющих блоков обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов за исключением кранов работающих на лесозаготовках. В последнем случае выполняются правил охраны труда на лесозаготовках и при вырубке леса; ж освобождение с помощью грузоподъемных кранов и машин защемленных грузов стропов канатов или цепей; и оттягивание груза при подъеме перемещении и опускании. Для разворота длинномерных и громоздких грузов при их подъеме перемещении и опускании применяются длинномерные крючья или оттяжки; к выравнивание поднимаемого перемещаемого и опускаемого груза весом тела работника а также поправка стропов с подвешенным грузом; л подача груза в оконные проемы и на балконы без специальных приемочных площадок или специальных устройств; м погрузка и разгрузка автомашин если в кабине или кузове находятся люди; н пользование концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов за исключением случая когда мостовой кран подходит к посадочной площадке устроенной в торце здания; п работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах; р включение механизмов грузоподъемного крана при пребывании работников на кране вне его кабины галереи машинном помещении стреле противовесе и т.п. . Допускается нахождение работников производящих осмотр и регулировку механизмов и электрооборудования. В этом случае включение механизмов производится по сигналу работника проводившего осмотр. 11 ПОРЯДОК РАССЛЕДОВАНИЯ АВАРИЙ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ 11.1 Расследование аварий и несчастных случаев происшедших при эксплуатации грузоподъемных кранов и машин осуществляется в соответствии с ДНАОП 0.00-4.03-01 “Положение о порядке расследования и ведения учета несчастных случаев профессиональных заболеваний и аварий на производстве”. 12 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ 12.1 За безопасность конструкции правильность выбора материала качество изготовления установки монтажа наладки реконструкции ремонта технического освидетельствования и экспертного обследования а также за соответствие грузоподъемных кранов и машин их составных частей кранового пути люлек для подъема людей грузозахватных органов приспособлений и тары требованиям настоящих Правил отвечает предприятие учреждение организация независимо от формы собственности и ведомственной принадлежности выполнившее соответствующие работы. 12.2 Лица виновные в нарушении настоящих Правил несут личную ответственность в соответствии с действующим законодательством. 13 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 13.1 Требования настоящих Правил в части устройства грузоподъемных кранов и машин крановых путей лестниц и площадок распространяются только на изготовленные после введения настоящих Правил. Приложение 1 к пункту 4.1.2 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ОПРЕДЕЛЕНИЕ ГРУППЫ КЛАССИФИКАЦИИ РЕЖИМА РАБОТЫ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ И МЕХАНИЗМОВ В ЦЕЛОМ 1 Группы классификации режима работы определяется настоящим приложением разработанным на основании ISO 4301/1. 2 Группа классификации режима работы кранов в целом определяется по таблице 1.1 – в зависимости от класса использования U0 – U9 который характеризуется величиной максимального числа циклов за заданный срок службы и режима нагружения Q1-Q4 . 2.1 Режим нагружения крана характеризуется величиной коэффициента распределения нагрузок Kp которая определяется по формуле: Kp = где Ci – среднее количество рабочих циклов с частным уровнем массы груза Рi; CT – суммарное число рабочих циклов за весь срок службы крана: CT = ; Рі – значение частных масс отдельных грузов уровня нагрузки при типичном применении крана; Pmax – масса наибольшего груза номинальный груз который разрешается поднимать краном; m = 3. 3 Группа классификации режима механизмов в целом определяется по таблице 1.2 в зависимости от класса использования механизма Т0 – Т9 который характеризуется общей продолжительностью использования механизма в часах и режимом нагружения L1 – L4 . 3.1 Режим нагружения механизма характеризуется величиной коэффициента распределения нагрузки Km определяемого по формуле: Km = где ti – средняя продолжительность использования механизма при отдельных уровнях нагрузки Рi; t – общая продолжительность при всех частных уровнях нагрузки: t = ; Рі – значение частных нагрузок уровни нагрузки характерных для применения данного механизма; Рmax – значение наибольшей нагрузки которая прикладывается к механизму; m = 3. Таблица 1.1 – Группы классификации режима работы кранов в целом Режим нагружения Коэффициент нагрузки Кр Характеристика грузов поднимаемых кранами Класс использования Нерегулярное использование Регулярное использование в легких условиях Регулярное использование с перерывами Регулярное интенсивное использование Интенсивное использование U0 U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 U9 Максимальное количество рабочих циклов 1 6·104 3 2·104 6 3·104 1 25·105 2 5·105 5·105 1·106 2·106 4·106 Понад 4·106 Q1-легкий 0 125 легкие – регулярно номинальные - изредка А1 А2 А3 А4 А5 А6 А7 А8 Q2-средний 0 25 средние - регулярно номинальные довольно часто А1 А2 А3 А4 А5 А6 А7 А8 Q3-тяжелый 0 5 тяжелые – регулярно а номинальные – часто А1 А2 А3 А4 А5 А6 А7 А8 Q4-весьма тяжелый 1 0 близкие к номинальным - регулярно А2 А3 А4 А5 А6 А7 А8 Таблица 1.2 – Группы классификации режима работы механизмов в целом Режим нагружения Номинальный коэффициент нагружения Км Характеристика действия нагрузки воспринимаемой механизмом Класс использования механизмов Нерегулярное использование Регулярное использование в легких условиях Регулярное использование с перерывами Регулярное интенсивное использование Интенсивное использование T0 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 Общая продолжительность использования ч 200 400 800 1600 3200 6300 12500 25000 50000 100000 L1–легкий 0 125 малые регулярно а наибольшие – изредка M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 L2–средний 0 250 умеренные – регулярно а наибольшие довольно часто M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 L3-тяжелый 0 5 большие – регулярно а наибольшие - часто M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 L4-весьма тяжелый 1 0 наибольшие - регулярно M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 Приложение 2 к пункту 4.20.8 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ПРЕДЕЛЬНЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ ОТ ПРОЕКТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ Таблица 2.1 – Предельные отклонения рельсовых путей для опорных кранов Отклонение Графическое изображение отклонение Краны мостовые башенные козловые портальные мостовые перегружатели Разность отметок головок рельсов в одном поперечном сечении Р1 мм S - ширина колеи м 40 45-60 для S = 4 5-6 м 40 40 50 Разность отметок рельсов на соседних колоннах Р2 мм 10 Сужение или расширение рельсового пути отклонение величины пролета S в плане Р3 мм 15 10 15 15 20 Окончание таблицы 2.1 Отклонение Графическое изображение отклонения Краны мостовые башенные козловые портальные мостовые перегружатели Взаимное смещение торцов рельсов которые стыкуются в плане и по высоте Р4 мм 2 3 2 2 2 Зазоры в стыках рельсов при температуре 0 ?С и длине рельса 12 5 м Р5 мм 6 6 6 6 6 Разность высотных отметок головок рельсов на длине 10 м рельсового пути Р6 мм – 40 30 20 30 Примечания. 1. Предельные величины отклонений должны поддерживаться при эксплуатации. Допуски на укладку должны быть указаны в проектной документации на рельсовый путь. 2. Замеры отклонений Р1 и РЗ осуществляют на всем участке возможного движения крана через интервалы не более 6 м. 3. При изменении температуры на каждые 10 ?С допуск на зазор Р5 изменяют на 1 5 мм. Например при температуре плюс 20 °С зазор между рельсами должен равняться 3 мм а при температуре минус 10 °С – 7 5 мм. 4. Отклонение для рельсовых путей козловых кранов пролетом 30 м и более определяют по нормам для мостовых перегружателей. Таблица 2.2 – Предельные отклонения рельсовых путей подвесных грузоподъемных машин Грузоподъемная машина Отклонение Разность отметок нижней ездовой полки на сопредельных опорах вдоль колеи мм Разность отметок нижних ездовых полок соседних балок в пролетах в одном поперечном сечении мм Смещение сечения балки от продольной распределительной оси колеи мм на опорах в пролете во время монтажа во время эксплуатации во время монтажа во время эксплуатации во время монтажа во время эксплуатации во время монтажа во время эксплуатации Тали ручные и электрические однорельсовые тележки 1/1500 L 1/1000 L – – – – – – Подвесные краны 6 10 10 15 ? 3 ? 4 То же со стыковыми замками 2 3 2 3 ? 3 ? 4 Приложение 3 к пункту 4.20.8 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов КРИТЕРИИ БРАКОВКИ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ Таблица 3.1 Наименование пути Дефекты рельсов Рельсовый путь опорных грузоподъемных машин 1. Трещины любых размеров. 2. Сколы головки или подошвы рельса. 3. Вертикальное горизонтальное или приведенное вертикальное плюс половина горизонтального срабатывание головки рельса более 15 % величины соответствующего размера несработанного профиля. 4. В железобетонных шпалах: – сколы бетона до появления арматуры а также другое скалывание бетона на участке длиной более 250 мм; – сплошные опоясывающие или продольные трещины длиной более 100 мм с раскрытием более 0 3 мм. 5. В деревянных полушпалах: – излом поперечные трещины глубиной более 50 мм и длиной свыше 200 мм поверхностная гниль размером более 20 мм под накладками и более 60 мм на остальных поверхностях. 6. Отклонение рельсовых путей в плане и профиле указанных в приложении 2. Рельсовый путь подвесных грузоподъемных машин 1. Трещины и скалывания любых размеров. 2. Уменьшение ширины полки рельса вследствие износа - ?В ? 0 05В рисунок 3.1 . 3. Уменьшение толщины полки рельса вследствие износа - ?? ? 0 2? с одновременным отгибом полки f1 ? 0 15?. 4. Отгиб полки рельса f1 ? 0 25? с одновременным срабатыванием полки ?? ? 0 1?. В – первоначальная ширина полки; t – толщина стенки; ?В – износ полки; f1 – отгиб полки; ? – первоначальная толщина полки на расстоянии В – t /4 от края; ?? – уменьшение толщины полки вследствие износа Рисунок 3.1 – Схема проведения измерений величины износа и отгиба полки монорельса при проведении его дефектации Приложение 4 к пункту 4.20.11 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА АКТА сдачи-приемки наземного кранового рельсового пути в эксплуатацию организация " " 20 г. Адрес объекта Тип крана его заводской и регистрационный номера Крановый рельсовый путь Длина пути м Наличие проектной документации разработчик проекта Соответствие конструкции кранового рельсового пути проектной документации Наличие акта сдачи-приемки земельного полотна под устройство верхнего строения пути Произведена обкатка пути проходами крана: без груза с максимальным рабочим грузом Результаты измерений: ширина колеи мм прямолинейность мм продольный уклон % град. поперечный уклон % град. упругая посадка мм Наличие и исправность выключающих линеек Наличие и исправность тупиковых упоров Заземление пути Конструкция заземления Место расположения и длина заземления Наименование тип и номер прибора для измерения сопротивления заземления Место измерения Погода на протяжении последних трех дней и в день проведения измерений Сопротивление заземления Ом Заземление пути: соответствует нормам не соответствует нормам Заземление рельсового пути выполнил организация должность фамилия подпись Измерение сопротивления заземления выполнил организация должность фамилия подпись Работу по устройству кранового пути выполнил и сдал организация должность фамилия подпись Крановый путь принял в эксплуатацию организация должность фамилия подпись Приложение 5 к пункту 5.1.11 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА ПАСПОРТА САМОХОДНОГО СТРЕЛОВОГО КРАНА Обложка паспорта наименование крана индекс крана ПАСПОРТ ? обозначение паспорта Титульный лист Кран подлежит регистрации в органах Госнадзорохрантруда до введения в эксплуатацию надпись делается только для кранов подлежащих регистрации Код ДКПП крана Код ТНЗЕД Место товарного знака эмблемы изготовителя наименование изготовителя наименование тип крана индекс крана П А С П О Р Т обозначение паспорта регистрационный номер В случае передачи крана другому работодателю или в случае сдачи крана в аренду вместе с краном должен быть передан настоящий паспорт Оборот титульного листа ВНИМАНИЕ! 1 Паспорт должен постоянно находиться у работодателя частного лица эксплуатирующего кран. 2 Введение крана в эксплуатацию осуществляется в порядке установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 3 Сведения о сертификации № сертификата соответствия срок его действия наименование Органа по сертификации выдавшего сертификат обозначение НД на соответствие которым проводилась сертификация 4 другие сведения на которые необходимо обратить внимание работодателя Стр. 1 М Е С Т О для чертежей общего вида крана в рабочем и транспортном положениях с указанием основных размеров формат 210?297 218?290 мм Рисунок 1 Рисунок 2 Рисунок 3 Рисунок 4 Общий вид крана в рабочем положении с грузом. Общий вид крана в транспортном положении дается вид сбоку с кабиной машиниста а также при необходимости со сменным рабочим оборудованием . Общий вид крана в транспортном положении вид спереди . Общий вид крана на выносных опорах вид сзади . Для крана в рабочем положении указываются предельные вылеты и высоты подъема для всех длин стрел и сменного рабочего оборудования. Для крана в транспортном положении указываются габаритные размеры длина ширина высота крана длина стрелы в транспортном положении высота оси пяты стрелы относительно основания и привязка ее к оси вращения поворотной части крана высота нижней части противовеса относительно основания привязка выносных опор относительно колес шасси база шасси колея клиренс а также углы въезда и съезда. Стр. 2 Разрешение на изготовление № от “ ” 20 г. наименование и адреса органа Госнадзорохрантруда выдавшего разрешение на изготовление крана 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1 Изготовитель и его адрес 1.2 Тип крана ходового устройства 1.3 Индекс крана в индексе крана указывается его исполнение 1.4 Заводской номер 1.5 Год изготовления 1.6 Назначение крана 1.7 Группа классификации режима работы по ISO 4301/1: крана механизмов: главного подъема вспомогательного подъема подъема стрелы выдвижения секции стрелы поворота передвижения крана указывается для кранов передвигающихся с грузом 1.8 Тип привода указывается тип привода механизма передвижение и механизмов расположенных на поворотной платформе и выносных опор 1.9 Окружающая среда в которой может работать кран: температура: рабочего состояния ?С нерабочего состояния ?С относительная влажность воздуха % взрывоопасность пожароопасность другие характеристики среды при необходимости засоленность и т.п. 1.10 Допустимая скорость ветра на высоте 10 м м/с: для рабочего состояния с учетом порывов ветра для нерабочего состояния крана 1.11 Допустимый уклон площадки для установки стрелового самоходного крана % град. : при работе на выносных опорах при работе без выносных опор 1.12 Требования к площадке на которой допускается передвижение крана с грузом: давление на грунт удельное Па кг/см2 уклон % град 1.13 Ограничение одновременного выполнения рабочих операций крана на горизонтальных площадках на уклонах и т.п. 1.14 Род электрического тока напряжение и количество фаз: цепь силовая цепь управления цепь рабочего освещения цепь ремонтного освещения 1.15 Основные нормативные документы в соответствии с которыми изготовлен кран обозначение и наименование 2 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ КРАНА 2.1 Основные характеристики крана*: грузоподъемность максимальная главного подъема т промежуточная на канатах грузоподъемность максимальная вспомогательного подъема т промежуточная на канатах грузоподъемность при максимальном вылете т максимальный грузовой момент кН·м тс·м высота подъема максимальная м высота подъема при максимальном вылете м глубина опускания максимальная м вылет при максимальной грузоподъемности м вылет максимальный м указывается два значения вылета – проектный без нагрузки и рабочий с грузом на крюке вылет минимальный м 2.2 Грузовысотные характеристики составляются для всех комбинаций условий работы и вариантов исполнений крана при которых предусмотрена его эксплуатация Грузовые характеристики Место для таблиц графиков и диаграмм грузовых характеристик крана для всех исполнений рабочего оборудования Высотные характеристики Место для таблиц графиков и диаграмм высоты подъема 2.2.1 Максимальная масса груза с которой допускается выдвижение секции стрелы т указывается конструкция стрелы: телескопическая телескопическая с удлинителем с механическим выдвижением а также для работы на выносных опорах или без них 2.2.2 Максимальная масса груза с которой допускается передвижение стрелового самоходного крана т указывается состояние площадки скорость передвижения положение стрелы относительно оси движения 2.2.3 Масса испытательных грузов: статические испытания динамические испытания 2.3 Геометрические параметры крана: база м колея м база выносных опор м расстояние между выносными опорами м задний габарит м указывается при втянутом и выдвинутом противовесе радиус поворота м по габариту основной стрелы Место для схемы крана и таблиц с указанием основных размеров крана и параметров его маневренности 2.4 Скорости рабочих движений 2.4.1 Скорость подъема опускание и посадки груза м/с м/мин Кратность полиспаста Скорость главного подъема Скорость вспомогательного подъема номинальная увеличенная* посадки номинальная увеличенная* посадки 2.4.2 Скорость передвижения м/с м/мин; км/час - для транспортного режима : крана с грузом на крюке крана транспортная своим ходом указывается диапазон скоростей от минимума до максимума крана транспортная максимальная на буксире 2.4.3 Скорость выдвижения / втягивания секции стрелы м/с м/мин. 2.4.4 Частота вращения рад/с об/мин. указывается для всех исполнений рабочего оборудования 2.4.5 Угол поворота рад град. 2.5 Время полного изменения вылета для основной стрелы с мин. : от максимального до минимального от минимального до максимального 2.6 Преодолеваемый уклон пути рад град. указывается значение для всех вариантов транспортирования или их диапазон 2.7 Место управления: при работе при монтаже и испытании при передвижении стрелового самоходного крана: в рабочем режиме в транспортном режиме при установке на выносные опоры 2.8 Способ управления указываются способы управления : механический электрический гидравлический пневматический и т.п. соответственно конкретному механизму или группе механизмов 2.9 Способ токоподвода: к крану к механизмам 2.10 Масса крана и его основных частей т: конструктивная масса крана указывается с основной стрелой масса крана общая для стрелового самоходного крана указывается с основной стрелой в полностью заправленном состоянии масса противовеса перевозимого постоянно и полная масса основных сборочных частей крана транспортируемых отдельно: стрелы крановой установки 2.11 Нагрузки на оси шасси крана в транспортном положении с основной стрелой Исполнение крана Расчетная нагрузка кН тс общая на передние оси на задние оси 2.12 Среднее удельное давление на грунт Па кг/см2 для гусеничных кранов 2.13 Характеристики устойчивости Момент кН·м тс·м Грузовая стойкость Собственная стойкость** Удерживающий Му* / на вылете м Опрокидывающий Мо* / на вылете м / / / / 2.14 Другие сведения при необходимости 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ КРАНА 3.1 Двигатели силовых установок и механизмов 3.1.1 Двигатели внутреннего сгорания значение параметров на уровне моря : назначение тип и условное обозначение номинальная мощность кВт л.с. частота вращения рад/с об/мин. максимальный крутящий момент Н·м кгс·м частота вращения рад/с об/мин. при максимальном крутящем моменте удельный расход топлива г/кВт·ч. пусковое устройство: тип и условное обозначение мощность кВт л.с. аккумуляторные батареи: тип и условное обозначение напряжение В номинальная емкость А·час количество шт. вид соединения двигателя с трансмиссией: тип обозначения счетчик моточасов обозначение 3.1.2 Генераторы и электродвигатели Параметры Электродвигатели силовой установки Генераторы Электродвигатели привода механизма Назначение механизм на котором установлен двигатель Тип и условное обозначение Род тока Напряжение В Номинальный ток А Частота Гц Номинальная мощность кВт Частота вращения рад/с об/мин. ПВ % за 10 мин. Исполнение нормальное влагозащищенное взрывозащищенное пожарозащищенное морское и т.п. Степени защиты по нормам страны-изготовителя Вид соединения двигателя с трансмиссией: наименование тип и обозначение 3.1.3 Суммарная номинальная мощность электродвигателей кВт 3.1.4 Гидронасосы и гидромоторы Параметры Гидронасосы Гидромоторы Назначение Количество шт. Тип и условное обозначение Номинальный рабочий объем см3 Крутящий момент номинальный/ страгивания для гидромоторов Н·м Номинальная мощность кВт: потребляемая для гидронасосов эффективная для гидромоторов Номинальное давление Па кгс/см2 : на входе для гидромоторов на выходе для гидронасосов Номинальная подача для гидронасосов л/мин.: Номинальный расход для гидромоторов л/мин.: Номинальная частота вращения рад/с об/мин. Направление вращения 3.1.5 Гидроцилиндры: назначение количество шт. тип и условное обозначение диаметр гидроцилиндра/штока мм ход м номинальная сила кН тс номинальное давление Па кгс/см2 марка рабочей жидкости 3.2 Схемы 3.2.1 Схема электрическая принципиальная Место для схемы 3.2.1.1 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.2.1.2 Электромонтажные чертежи Место для электромонтажных чертежей 3.2.2 Схема гидравлическая принципиальная Место для схемы 3.2.2.1 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.2.3 Схема пневматическая принципиальная Место для схемы 3.2.3.1 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.2.4 Схема кинематическая На кинематической схеме указываются места установки подшипников перечень которых оформляется как спецификация к схеме Место для схемы 3.2.4.1 Характеристика зубчатых передач Номер позиции на схеме Обозначение по чертежу Наименование деталей Модуль мм Количество зубьев Материал марка Термообработка твердость зубьев 3.2.4.2 Характеристика звездочек цепных передач Номер позиции на схеме Номер стандарта или обозначение на схеме Наименование Шаг мм Количество зубьев Материал марка Термообработка твердость зубьев 3.2.4.3 Характеристика редукторов Номер позиции на схеме Наименование тип Обозначение по чертежу Передаточное число 3.2.4.4 Характеристика опорно-поворотного устройства: наименование тип индекс присоединительные размеры мм количество болтов 3.2.4.5 Характеристика тормозов: механизм на котором установлен тормоз количество тормозов тип система автоматический управляемый нормально разомкнутый или замкнутый колодочный дисковый и т.п. диаметр тормозного шкива диска мм расчетный тормозной момент на который настраивается тормоз Н?м коэффициент запаса торможения: грузовой лебедки стреловой лебедки привод тормоза: тип усилие Н кГс ход исполнительного органа мм путь торможения механизма м 3.2.5 Схемы запасовки и характеристика канатов и цепей Схемы запасовки грузовых полиспастов главного и вспомогательного подъема полиспастов подъема стрелы гуська и т.п. Место для схем На схемах указываются размеры барабанов блоков и способы крепления канатов и цепей 3.2.5.1 Характеристика канатов данные обозначенные знаком* заполняются по данным документа о качестве каната : назначение каната: главного вспомогательного подъема стреловой и т.п. * конструкция каната и обозначения стандарта * диаметр мм длина м * временное сопротивление проволок разрыву Н/мм2 кГс/мм2 * разрывное усилие каната в целом Н кГс расчетное натяжение каната Н кГс коэффициент использования коэффициент запаса прочности : расчетный нормативный * покрытие поверхности проволоки ОЖ Ж С 3.2.5.2 Характеристика цепей данные обозначенные знаком* заполняются по данным документа о качестве цепи : назначение цепи и обозначения на схеме *конструкция цепи и обозначения стандарта *диаметр калибр звена или диаметр ролика мм *шаг цепи мм длина цепи мм *разрывное усилие цепи кН кГс расчетное натяжение кН кГс коэффициент запаса прочности: расчетный нормативный 3.3 Грузозахватные органы 3.3.1 Крюки: механизмы тип однорогий двурогий кованый пластинчатый и т.п. номер заготовки крюка по стандарту и обозначение стандарта номинальная грузоподъемность для группы классификации механизма подъема указанной в данном паспорте т фактическая высота вертикального сечения крюка мм заводской номер год изготовления клеймо ОТК 3.3.2 Грейферы: тип обозначение по стандарту вместимость ковша м3 вид материалов для перевалки которых предназначен грейфер и их максимальный насыпной вес кН/м3 тс/м3 масса грейфера т масса зачерпываемого материала т заводской номер клеймо ОТК 3.3.3 Грузовые электромагниты: тип источник питающего тока: тип мощность кВт питающий ток: род тока напряжение В масса электромагнита т подъемная сила кН тс во время подъема материалов: стружки металлолома чугунных слитков максимальная температура поднимаемого груза ?С заводской номер клеймо ОТК 3.3.4 Другие грузозахватные органы автоматические захваты и т.п. : наименование тип марка расчетная грузоподъемность т масса грузозахватного органа т габаритные размеры заводской номер год изготовления клеймо ОТК 3.4 Ходовое устройство шасси 3.4.1 Общая характеристика шасси: а для колесных шасси: – тип шасси – осевая формула* – колесная формула привода и управления** –тип трансмиссии механическая гидромеханическая – система управления поворотом колес – система торможения в том числе основная вспомогательная аварийная стояночная – система подрессоривания мостов тип рессорная с амортизатором гидропневматическая безрессорная – типоразмер шин – клиренс минимальный мм – тип двигателя – установленная мощность кВт л.с. – вместительность топливного бака л – запас хода км – допустимая нагрузка на мосты во время движения кН – распределение массы шасси т: на передние мосты на задние мосты б для гусеничных шасси приводятся данные для всех вариантов исполнения гусеничной ленты 3.5 Приборы устройства безопасности и сигнализаторы. Предохранительные устройства 3.5.1 Ограничители 3.5.1.1 Ограничители рабочих движений Тип ограничителя Механизм с которым функционально связан ограничитель Количество Номер позиции на принципиальной электрической схеме 3.5.1.2 Ограничитель движений крана при работе в стесненных условиях координатная защита : наличие ограничителя механизмы отключаемые ограничителем 3.5.1.3 Ограничитель опасного приближения к линии электропередачи: механизмы отключаемые ограничителем 3.5.1.4 Ограничитель грузоподъемности: механизмы отключаемые ограничителем обозначения марка тип модификация и заводской номер максимальная перегрузка при которой срабатывает ограничитель % наличие звуковой и световой предупредительной сигнализации перегрузки при которых вступает в действие предупредительная сигнализация 3.5.2 Указатели Наименование Тип заводской номер Назначение Указатель угла наклона крана Указатель грузоподъемности и вылета Другие указатели 3.5.3 Регистратор параметров работы крана: наименование тип марка место установки 3.5.4 Предохранительные устройства Наименование Тип марка способ привода Назначение Стопоры гусеничных тележек Стояночный тормоз Упоры и прочие предохранительные устройства 3.6 Кабина: место расположения назначение тип конструктивное исполнение открытая закрытая и т.п. количество мест тип характеристика остекления характеристика изоляции термо- звукоизоляция и т.п. характеристика систем создание микроклимата в кабине вентиляция отопление кондиционирование и т.п. характеристика кресла другое оборудование стеклоочистители огнетушители и т.п. 3.7 Данные о металле основных расчетных элементов металлоконструкций крана* Наименование и обозначение узлов и элементов Вид толщина диаметр металлопроката стандарт Марка материала категория группа класс прочности Стандарт на марку материала Номер документа о качестве материала 4 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ Кран наименование тип индекс исполнение Заводской номер изготовлен в соответствии с нормативными документами Кран прошел испытания по программе кем согласованная программа и признан годным для эксплуатации с указанными в паспорте параметрами. Гарантийный срок службы месяцев Срок службы при 1 5 сменной работе в паспортном режиме лет Ресурс до первого капитального ремонта моточасов Место печати Технический директор главный инженер изготовителя подпись дата Начальник ОТК изготовителя подпись 5 ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЕМАЯ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ 5.1 Документация включаемая в паспорт крана: а сертификат соответствия для кранов которые входят в перечень продукции подлежащей обязательной сертификации ; б схема установки противовеса с указанием допуска массы чертежа противовеса. 5.2 Документация прикладываемая к паспорту крана: а паспорт шасси автомобиля; б паспорт двигателя внутреннего сгорания; в паспорта инструкции приборов и устройств безопасности; г руководство по эксплуатации крана; д инструкция по монтажу пуску регулировке и обкатке; е альбом чертежей быстроизнашивающихся деталей; ж ведомость на запчасти инструменты и приспособления; и электромонтажные чертежи при необходимости ; к другие документы при необходимости . Сведения о местонахождении крана 5 страниц Наименование предприятия организации эксплуатирующей кран или фамилия и инициалы частного лица Местонахождение крана адреса предприятия Дата установки Сведения о назначении работников ответственных за содержание крана в исправном состоянии 5 страниц Номер и дата приказа о назначении или договора со специализированной организацией Фамилия имя отчество Должность № удостоверения срок его действия Подпись Сведения о ремонте металлоконструкций и замене механизмов канатов грузозахватного органа приборов и устройств безопасности а также о проведенной реконструкции 5 страниц Дата Сведения о характере ремонта и замене элементов крана проведенной реконструкции Сведения о приемке крана из ремонта или после реконструкции дата и № документа Подпись работника ответственного за содержание крана в исправном состоянии Примечание. Документы подтверждающие качество новоустановленных механизмов канатов и других элементов а также использованных во время ремонта материалов металлопроката электродов сварочной проволоки и др. и вывод о качестве сварки должны храниться наравне с паспортом. Запись результатов технического освидетельствования не менее 32 страниц Дата освидетельствования Результаты освидетельствованная Срок следующего освидетельствования частичного и полного Примечание. В этот же раздел заносятся результаты экспертного обследования крана который отработал срок службы. РЕГИСТРАЦИЯ отдельная страница Кран зарегистрирован за № наименование регистрирующего органа В паспорте пронумеровано страниц и прошнуровано всего листов в том числе чертежей на листах. Место подпись должность штампа дата фамилия инициалы регистрирующего лица Приложение 6 к пункту 5.1.11 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА ПАСПОРТА БАШЕННОГО КРАНА Обложка паспорта наименование крана индекс крана ПАСПОРТ ? обозначение паспорта Титульный лист Кран подлежит регистрации в органах Госнадзорохрантруда до введения в эксплуатацию надпись делается только для кранов подлежащих регистрации Код ДКПП крана Код ТНЗЕД Место товарного знака эмблемы изготовителя наименование изготовителя наименование тип крана индекс крана П А С П О Р Т обозначение паспорта регистрационный номер В случае передачи крана другому работодателю или в случае сдачи крана в аренду вместе с краном должен быть передан настоящий паспорт Оборотная сторона титульного листа ВНИМАНИЕ! 1 Паспорт должен постоянно находиться у работодателя частного лица эксплуатирующего кран. 2 Введение крана в эксплуатацию осуществляется в порядке установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 3 При сборке крана основанного на модульном принципе в исполнении предусмотренном паспортом крана но отличном от поставленного изготовителем в первой части паспорта работодатель заносит новое исполнение в раздел “Запись результатов технического освидетельствования” в графу “Результаты освидетельствования” до введения в эксплуатацию после очередного монтажа . 4 Эксплуатация крана с радиостанцией допускается при наличии соответствующего разрешения. 5 Сведения о сертификации № сертификата соответствия срок его действия наименование Органа по сертификации выдавшего сертификат обозначение НД на соответствие которым проводилась сертификация 6 другие сведения на которые необходимо обратить внимание работодателя Стр. 1 М Е С Т О для чертежа общего вида крана в рабочем положении с указанием основных размеров грузовых и высотных * характеристик формат 210х297 218х290 мм Стр. 2 Разрешение на изготовление № от “ ” 20 г. наименование и адрес органа Госнадзорохрантруда выдавшего разрешение на изготовление крана 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1 Изготовитель и его адрес 1.2 Тип крана 1.3 Индекс крана Обозначение исполнения в случае необходимости 1.4 Заводской номер 1.5 Год изготовления 1.6 Назначение крана 1.7 Группа классификации режима работы по ІSО 4301/1: крана механизмов: грузовой лебедки стреловой лебедки тележечной лебедки передвижения крана поворота 1.8 Тип привода электрический и т.п. 1.9 Окружающая среда в которой может работать кран: температура: рабочего состояния ?С нерабочего состояния ?С сейсмичность баллы относительная влажность воздуха % взрывоопасность пожароопасность другие характеристики среды при необходимости засоленность и т.п. 1.10 Допустимая скорость ветра м/с: для рабочего состояния с двухминутным осреднением на высоте установки анемометра для нерабочего состояния крана на высоте 10 м ветровой район по ГОСТ 1451 Для кранов основанных на модульном принципе данные для конкретных исполнений приведены в таблице Исполнение крана Допустимая скорость ветра м/с Ветровой район 1.11 Допустимый уклон кранового пути % град. : для прямолинейного пути: при укладке при эксплуатации для криволинейного пути: при укладке при эксплуатации для стояночной площадки во время укладки и эксплуатации 1.12 Ограничение одновременного выполнения рабочих операций крана: при работе на прямолинейном пути при работе на криволинейном пути 1.13 Род электрического тока частота напряжение и количество фаз: Цепь Род тока Частота Гц Напряжение В Количество фаз силовая управления рабочего освещения ремонтного освещения 1.14 Основные нормативные документы в соответствии с которыми изготовлен кран обозначение и наименование 2 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ КРАНА 2.1 Основные характеристики крана для кранов основанных на модульном принципе приводятся данные для всех конкретных исполнений : максимальный грузовой момент т?м грузоподъемность максимальная нетто т грузоподъемность при максимальном вылете нетто т вылет максимальный м вылет на максимальной грузоподъемности м вылет минимальный м высота подъема при максимальном вылете м высота подъема максимальная м глубина опускания максимальная м 2.1.1 Масса испытательных грузов т: статические испытания динамические испытания 2.2 Грузовысотные характеристики составляются для всех комбинаций условий работы и вариантов исполнений крана при которых предусмотрена его эксплуатация Грузовые характеристики * Место для таблиц грузовых характеристик крана при необходимости Высотные характеристики* Место для таблиц высоты подъема при необходимости 2.3 Геометрические параметры крана: база м колея м задний габарит м минимальный радиус закругления криволинейного участка рельсового пути внутреннего рельса м 2.4 Скорости для механизмов которые имеют несколько скоростей указываются все их значения или диапазон их изменения м/с м/мин. : подъема опускания груза максимальной массы подъема опускания крюковой подвески максимальная плавной посадки груза максимальной массы не более передвижения: грузовой тележки с грузом максимальной массы крана частота вращения рад/с об/мин. 2.5 Время полного изменения вылета для кранов с подъемной стрелой с мин. 2.6 Угол поворота рад град. 2.7 Место управления: при работе при монтаже и испытании 2.8 Способ управления указываются способы управления : механический электрический гидравлический пневматический и т.п. 2.9 Способ токоподвода к крану 2.10 Характеристики стойкости Момент кН·м тс·м Грузовая стойкость Собственная стойкость Удерживающий Му* на вылете / / Опрокидывающий Мо* на вылете / / * Указывается значение моментов характеризующих грузовую и собственную стойкость в положении стрелы вылете когда отношение моментов наиболее близко к единице. 2.11 Масса крана и его основных частей т: конструктивная масса крана номинальная масса крана общая масса противовеса с допусками масса балласта с допусками масса основных составных частей крана перевозимых отдельно 2.12 Расчетная нагрузка ходового колеса на рельс кН тс 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ КРАНА 3.1 Двигатели силовых установок и механизмов 3.1.1 Генераторы и электродвигатели Параметры Механизм устройство на котором установлен двигатель* подъема опускания груза передвижения крана поворота передвижения тележки каретки Тип и условное обозначение Род тока Напряжение В Номинальный ток А Частота Гц Номинальная мощность кВт Частота вращения рад/с об/мин ПВ % за 10 мин. Исполнение нормальное влагозащищенное взрывозащищенное пожарозащищенное морское и т.п. Степени защиты Вид соединения двигателя с трансмиссией: наименование тип и обозначение * Указываются все двигатели установленные на кране Суммарная номинальная мощность электродвигателей кВт 3.1.2 Гидронасосы и гидромоторы Параметры Гидронасосы Гидромоторы Назначение Количество шт. Тип и условное обозначение Номинальный рабочий объем см3 Крутящий момент номинальный/страгивания для гидромоторов Н·м Номинальная мощность кВт: потребляемая для гидронасосов эффективная для гидромоторов Номинальное давление Па кгс/см2 : на входе для гидромоторов на выходе для гидронасосов Номинальная подача для гидронасосов л/мин.: Номинальный расход для гидромоторов л/мин.: Номинальная частота вращения рад/с об/мин. Направление вращения 3.1.3 Гидроцилиндры: назначение количество шт. тип и условное обозначение диаметр гидроцилиндра/штока мм ход м номинальная сила кН тс номинальное давление Па кгс/см2 марка рабочей жидкости 3.2 Схемы 3.2.1 Схема электрическая принципиальная Место для схемы 3.2.1.1 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.2.1.2 Электромонтажные чертежи Место для электромонтажных чертежей 3.2.2 Схема гидравлическая принципиальная Место для схемы 3.2.2.1 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.2.3 Схема пневматическая принципиальная Место для схемы 3.2.3.1 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.2.4 Схема кинематическая На кинематической схеме указываются места установки подшипников перечень которых оформляется как спецификация к схеме Место для схемы 3.2.4.1 Характеристика зубчатых передач Номер позиции на схеме Обозначение по чертежу Наименование деталей Модуль мм Количество зубьев Материал марка Термообработка твердость зубьев 3.2.4.2 Характеристика редукторов Номер позиции на схеме Наименование тип Обозначение на чертеже Передаточное число 3.2.4.3 Характеристика тормозов: механизм на котором установлен тормоз количество тормозов тип система автоматический управляемый нормально разомкнутый или замкнутый колодочный дисковый и т.п. диаметр тормозного шкива диска мм расчетный тормозной момент на который настраивается тормоз Н·м коэффициент запаса торможения: грузовой лебедки стреловой лебедки привод тормоза: тип усилие Н кГс ход исполнительного органа мм путь торможения механизма м 3.3 Характеристика крюка: тип однорогий двурогий кованый пластинчатый и т.п. номер заготовки крюка по стандарту и обозначение стандарта номинальная грузоподъемность для группы классификации механизма подъема указанной в данном паспорте т фактическая высота вертикального сечения крюка мм заводской номер год изготовление клеймо ОТК 3.4 Схемы запасовки и характеристика канатов Место для схем на схемах указываются размеры барабанов блоков и способы крепления канатов и цепей 3.4.1 Характеристика канатов данные обозначенные знаком* заполняются по данным документа о качестве каната Параметры Назначение каната грузовой стреловой стрелового расчала тележек монтажный *Конструкция каната и обозначения стандарта *Диаметр мм Длина м *Временное сопротивление проволок разрыву Н/мм2 кГс/мм2 *Разрывное усилие каната в целом Н кГс Расчетное натяжение каната Н кГс Коэффициент использования коэффициент запаса прочности : расчетный нормативный *Покрытие поверхности проволоки ОЖ Ж С 3.5 Опорно-поворотное устройство: изготовитель обозначение с указанием документа по которому оно приведено заводской номер при наличии дата изготовления диаметр мм количество зубьев и модуль болты крепления: класс прочности материал момент затяжки Н·м 3.6 Приборы устройства безопасности и сигнализаторы. Предохранительные устройства. Ограничители 3.6.1 Ограничители рабочих движений Тип ограничителя Механизм с которым функционально связан ограничитель место установки Количество Номер позиции на принципиальной электрической схеме 3.6.2 Ограничитель грузоподъемности: механизмы которые выключаются ограничителем обозначение марка тип модификация и заводской номер максимальная перегрузка при которой срабатывает ограничитель % наличие звуковой и световой предупредительной сигнализации перегрузки при которых вступает в действие предупредительная сигнализация 3.6.3 Другие ограничители в том числе контакты безопасности Место установки кабина выносной пульт управления флюгер ходовой рамы и т.п. Тип Назначение Номер позиции на принципиальной электрической схеме 3.6.4 Указатели Наименование Тип заводской номер Назначение Указатель грузоподъемности и вылета Анемометр Другие указатели информационного назначения 3.6.5 Регистратор параметров работы крана: наименование тип марка место установки 3.6.6 Упоры и буфера Параметры Для ограничения перемещения грузовой тележки ходовой тележки стрелы Упоры Место установки Конструкция жесткий пружинный гидравлический резиновый Максимальный ход для пружинных и гидравлических мм Буфера Место установки на грузовой тележке стреле и т.п. Конструкция жесткий пружин-ный гидравлический резиновый Максимальный ход для пружинных и гидравлических мм 3.6.7 Другие предохранительные устройства Наименование Тип марка способ привода Назначение Противоугонное устройство приводится способ привода: ручной автоматический и т.п. Другие устройства 3.6.8 Сигнальные и переговорные устройства Наименование Тип обозначение система оснащения Назначение условия срабатывания Радиостанция Звуковой сигнал Габаритная световая сигнализация Другое оборудование 3.7 Кабины Параметры Кабина управление Электропомещение Место расположения Тип открытая закрытая неподвижная подвижная Тип характеристика остекления Характеристика изоляции термо- звукоизоляция и т.п. Характеристика систем создания микроклимата в кабине вентиляция отопление кондиционирование и т.п. Характеристика кресла возможность регулирования в вертикальной и горизонтальной плоскости возможность наклона спинки Другое оснащение стеклоочистители огнетушители солнцезащитный щиток и др. их тип и характеристика 3.8 Данные о металле основных расчетных элементов металлоконструкций крана* Наименование и обозначение узлов и элементов Вид толщина диаметр металлопроката стандарт Марка материала категория группа класс прочности Стандарт на марку материала Номер документа о качестве материала 4 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ Кран наименование тип индекс исполнение дополнительное исполнение Заводской номер изготовлен в соответствии с нормативными документами Кран прошел испытания по программе кем согласована программа и признан годным для эксплуатации с указанными в паспорте параметрами. Гарантийный срок службы месяцев Срок службы при 1 5сменной работе в паспортном режиме лет Ресурс до первого капитального ремонта моточасов Место печати Технический директор главный инженер изготовителя подпись дата Начальник ОТК изготовителя подпись 5 ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЕМАЯ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ 5.1 Документация включаемая в паспорт крана: а схема установки балласта и противовеса со сведениями о допуске по массе и отклонению центра веса плит не более ? 50 мм предупредительной окраске и надписях наносимых на плиты; б чертежи балласта и противовеса; в сертификат соответствия если кран подлежит обязательной сертификации; г другие документы при необходимости. 5.2 Документация прикладываемая к паспорту крана: а паспорт руководство по эксплуатации ограничителя грузоподъемности грузового момента и схема его действия; б паспорта инструкции приборов и устройств безопасности; в руководство по эксплуатации крана; г инструкция по монтажу пуску регулировке и обкатке; д инструкция по укладке рельсового пути; е альбом чертежей быстроизнашивающихся деталей; ж ведомость на запчасти инструменты и приспособления; и другие документы при необходимости . Сведения о местонахождении крана 5 страниц Наименование предприятия организации эксплуатирующего кран или фамилия и инициалы частного лица Местонахождение крана адрес предприятия Дата установки Сведения о назначении работников ответственных за содержание крана в исправном состоянии 5 страниц Номер и дата приказа о назначении или договора со специализированной организацией Фамилия имя отчество Должность № удостоверения срок его действия Подпись Сведения о ремонте металлоконструкций и замене механизмов канатов грузозахватного органа приборов и устройств безопасности а также о произведенной реконструкции 5 страниц Дата Сведения о характере ремонта и замене элементов крана проведенную реконструкцию Сведения о приеме крана из ремонта или после реконструкции дата и № документа Подпись работника ответственного за содержание крана в исправном состоянии Примечание. Документы подтверждающие качество новоустановленных механизмов канатов и других элементов а также использованных во время ремонта материалов металлопроката электродов сварочной проволоки и т.п. и вывод о качестве сварки должны храниться наравне с паспортом. Запись результатов освидетельствования не менее 32 страниц Дата освидетельствования Результаты освидетельствования Срок следующего освидетельствования частичного и полного Примечание. В этот же раздел заносятся результаты экспертного обследования крана который отработал срок службы. РЕГИСТРАЦИЯ отдельная страница Кран зарегистрирован за № наименование регистрирующего органа В паспорте пронумеровано страниц и прошнуровано всего листов в том числе чертежей на листах. Место подпись должность штампа дата фамилия инициалы регистрирующего лица Приложение 7 к пункту 5.1.11 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА ПАСПОРТА КРАНА МОСТОВОГО ТИПА Обложка паспорта наименование крана индекс крана ПАСПОРТ ? обозначение паспорта Титульный лист Кран подлежит регистрации в органах Госнадзорохрантруда к введению в эксплуатацию надпись делается только для кранов которые подлежат регистрации Код ДКПП крана Код ТНЗЕД Место товарного знака эмблемы изготовителя наименование изготовителя наименование тип крана индекс крана П А С П О Р Т обозначение паспорта регистрационный номер При передаче крана другому работодателю или при сдаче крана в аренду вместе с краном должен быть передан настоящий паспорт Оборотная сторона титульного листа ВНИМАНИЕ! 1 Паспорт должен постоянно находиться у работодателя частного лица эксплуатирующего кран. 2 Введение крана в эксплуатацию осуществляется в порядке установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 3 Сведения о сертификации № сертификата соответствия срок его действия наименование Органа по сертификации выдавшего сертификат обозначение НД на соответствие которым проводилась сертификация 4 другие сведения на которые необходимо обратить внимание работодателя Стр. 1 М Е С Т О для чертежа общего вида крана в рабочем положении с грузом с указанием основных размеров формат 210х297 218х290 мм Стр. 2 Разрешение на изготовление № от “ ” 20 г. наименование и адреса органа Госнадзорохрантруда выдавшего разрешение на изготовление крана 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1 Изготовитель и его адрес 1.2 Тип крана 1.3 Индекс крана в индексе крана указывается его исполнение 1.4 Заводской номер 1.5 Год изготовления 1.6 Назначение крана 1.7 Группа классификации режима работы по ІSО 4301/1: крана механизмов: главного подъема вспомогательного подъема передвижения крана передвижение тележки 1.8 Тип привода 1.9 Окружающая среда в которой может работать кран: температура: рабочего состояния ?С нерабочего состояния ?С сейсмичность баллы относительная влажность воздуха % при температуре ?С взрывоопасность пожароопасность другие характеристики среды при необходимости засоленность и т.п. 1.10 Допустимая скорость ветра м/с: для рабочего состояния с учетом порывов ветра которая отвечает порогу срабатывания анемометра установленного на кране для рабочего состояния крана не оборудованного анемометром на высоте 10 м для нерабочего состояния крана на высоте 10 м 1.11 Ограничение одновременной работы механизмов крана 1.12 Род электрического тока напряжение и количество фаз: цепь силовая цепь управления цепь рабочего освещения цепь ремонтного освещения 1.13 Основные нормативные документы в соответствии с которыми изготовлен кран обозначение и наименование 2 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ КРАНА 2.1 Основные характеристики крана: грузоподъемность нетто? т: главного подъема вспомогательного подъема высота подъема м диапазон подъема м глубина опускания максимальная м пролет крана м вылет консолей м база крана м 2.2 Масса испытательных грузов: статические испытания динамические испытания 2.3 Установочные размеры крана тележки м: база тележки высота крана от уровня головки рельса расстояние между крайними точками буферов в направлении передвижения крана расстояние по вертикали от головки рельса до центра буфера крана 2.4 Скорости механизмов и диапазоны регулирования скоростей м/с м/мин. Кратность полиспаста Скорость главного подъема Скорость вспомогательного подъема Диапазон регулирования скоростей номинальная увеличенная** посадки номинальная увеличенная** посадки Скорость передвижения м/с м/мин. при наличии нескольких скоростей указываются max и min а также диапазон регулирования : крана с грузом на крюке грузовой тележки с грузом максимальной массы Частота вращения грузозахватного органа рад/с об/мин. 2.5 Место управления: во время работы во время монтажа и испытания 2.6 Способ управления указываются способы управления : механический электрический гидравлический пневматический и т.п. соответственно конкретному механизму или группе механизмов 2.7 Способ токоподвода: к крану к грузовой тележке 2.8 Масса крана т: 2.8.1 Масса основных составных частей крана т 2.9 Расчетная нагрузка ходового колеса на рельс кН тс : в вертикальной плоскости в горизонтальной плоскости 2.10 Тип кранового рельса 2.11 Ширина головки кранового рельса мм 2.12 Тип тележечного рельса 2.13 Ширина головки тележечного рельса мм 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ 3.1 Электродвигатели Параметры Механизм на котором установлен электродвигатель подъема передвижения поворота грузозахватного органа главного вспомогательного крана тележки 1 2 3 4 5 6 Тип и условное обозначение Род тока Напряжение В Номинальный ток А Частота Гц Номинальная мощность кВт Частота вращения рад/с об/мин. ПВ % за 10 мин. Исполнение нормальное влагозащищенное взрывозащищенное пожарозащищенное морское и т.п. Количество шт. Степени защиты Вид соединения электродвигателя с трансмиссией: наименование тип и обозначение 3.1.1 Суммарная мощность электродвигателей кВт 3.2 Схемы 3.2.1 Схема электрическая принципиальная Место для схемы 3.2.1.1 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.2.1.2 Электромонтажные чертежи Место для электромонтажных чертежей 3.2.2 Схема кинематическая На кинематической схеме указываются места установки подшипников перечень которых оформляется как спецификация к схеме 3.2.2.1 Характеристика зубчатых передач Номер позиции на схеме Обозначение по чертежу Наименование деталей Модуль мм Количество зубьев Материал марка Термообработка твердость зубьев 3.2.2.2 Характеристика звездочек цепных передач Номер позиции на схеме Номер стандарта или обозначение на схеме Наименование Шаг мм Количество зубьев Материал марка Термообработка твердость зубьев 3.2.2.3 Характеристика редукторов Номер позиции на схеме Наименование тип Обозначение на чертеже Передаточное число 3.2.2.4 Характеристика тормозов Параметры Механизм на котором установлен тормоз подъема передвижения поворота грузозахватного органа главного вспомогательного крана тележки 1 2 3 4 5 6 Тип система автоматический управляемый нормально разомкнутый или замкнутый колодочный дисковый и т.п. Количество тормозов Диаметр тормозного шкива диска мм Расчетный тормозной момент на который настраивается тормоз Н·м Коэффициент запаса торможения Тип привода Ход исполнительного органа мм Усилие привода Н Путь торможения механизма м 3.3 Схемы запасовки и характеристика канатов и цепей Схемы запасовки грузовых полиспастов главного и вспомогательного подъема Место для схем на схемах указываются размеры барабанов блоков и способы крепления канатов и цепей 3.3.1 Характеристика канатов данные обозначенные знаком* заполняются по данным документа о качестве каната Параметры Механизм главного подъема вспомогательного подъема *Конструкция каната и обозначения стандарта *Диаметр мм Длина м *Временное сопротивление проволок разрыву Н/мм2 кГс/мм2 *Разрывное усилие каната в целом Н кГс Расчетное натяжение каната Н кГс Коэффициент использования коэффициент запаса прочности : расчетный нормативный *Покрытие поверхности проволоки ОЖ Ж С 3.4 Характеристика цепей данные обозначенные знаком* заполняются по данным документа о качестве цепей назначение цепи и обозначения на схеме *конструкция цепи и обозначения стандарта *диаметр калибр звена или диаметр ролика мм *шаг цепи мм длина цепи м *разрывное усилие цепи кН кГс расчетное натяжение кН кГс коэффициент запаса прочности: расчетный нормативный 3.5 Характеристика грузозахватных органов 3.5.1 Крюки Параметры Механизм главного подъема вспомогательного подъема Тип однорогий двурогий кованый пластинчатый и т.п. Номер заготовки крюка по стандарту и обозначение стандарта Количество крюков шт. Номинальная грузоподъемность для группы классификации механизма подъема указанного в данном паспорте т Фактическая высота вертикального сечения крюка мм Заводской номер год изготовления Клеймо ОТК 3.5.2 Грейферы: тип и обозначение по стандарту вместимость ковша м3 вид материалов для перевалки которых предназначен грейфер и их максимальный насыпной вес кН/м3 тс/м3 масса грейфера т масса зачерпываемого материала т заводской номер клеймо ОТК или ссылка на приложенный паспорт грейфера тип двигателя моторного грейфера мощность двигателя кВт 3.5.3 Грузовые электромагниты: тип тип шкафа управления источник питающего тока: тип мощность кВт питающий ток: род тока напряжение В масса электромагнита т подъемная сила кН тс при подъеме материалов: плит скрапа стружки металлолома чугунных слитков максимальная температура поднимаемого груза ?С заводской номер клеймо ОТК 3.5.4 Другие грузозахватные органы спредеры автоматические захваты и т.п. : наименование тип марка расчетная грузоподъемность т масса грузозахватного органа т габаритные размеры заводской номер клеймо ОТК 3.6 Приборы устройства безопасности и сигнализаторы. Предохранительные устройства 3.6.1 Ограничители Тип рычажный шпиндельный или электрическая цепь Механизм с которым функционально связан. Место установки Расстояние до упора в момент отключения двигателя ограничителя м Блокировка Количество Номер позиции обозначение на принципиальной электрической схеме 3.6.2 Ограничитель грузоподъемности: механизмы выключаемые ограничителем обозначение марка тип модификация и заводской номер система максимальная перегрузка при которой срабатывает ограничитель % 3.6.3 Контакты безопасности Место установки Тип Назначение Номер позиции обозначение на принципиальной электросхеме 3.6.4 Упоры и буфера Ограничение перемещения Упоры Буфера Конструкция жесткий пружинный гидравлический и т.п. Место установки Конструкция жесткий пружинный гидравлический и т.п. Максимальный ход мм 3.6.5 Другие предохранительные устройства Наименование место установки Тип марка способ привода Назначение Обозначение на принципиальной электрической схеме Анемометр сигнализатор давления ветра Противоугонное устройство Другие предохранительные устройства 3.6.6 Указатели Наименование место установки Тип заводской номер Назначение Указатель грузоподъемности Другие указатели информационного характера 3.6.7 Регистратор параметров работы крана: наименование тип марка место установки 3.6.8 Сигнальные и переговорные устройства Наименование Тип обозначение система оборудования Назначение условия срабатывания Радиостанция Звуковой сигнал Другое оборудование 3.7 Кабина: место расположения назначение тип конструктивное исполнение открытая закрытая и т.п. количество мест тип характеристика остекления характеристика изоляции термо- звукоизоляция и т.п. характеристика систем создания микроклимата в кабине вентиляция отопление кондиционирование и т.п. характеристика кресла другое оснащение стеклоочистители огнетушители устройство для эвакуации машиниста и т.п. 3.8 Данные о металле основных расчетных элементов металлоконструкций крана* Наименование и обозначение узлов и элементов Вид толщина диаметр металлопроката стандарт Марка материала категория группа класс прочности Стандарт на марку материала Номер документа о качестве материала 4 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМЕ Кран наименование тип индекс исполнение Заводской номер изготовлен в соответствии с нормативными документами Кран прошел испытания по программе и признан годным для эксплуатации с указанными в паспорте параметрами. Гарантийный срок службы месяцев Срок службы при работе в паспортном режиме лет Ресурс до первого капитального ремонта циклов Место печати Технический директор главный инженер изготовителя подпись дата Начальник ОТК изготовителя подпись 5 ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЕМАЯ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ 5.1 Документация которая включается в паспорт крана: а сертификат соответствия касается кранов подлежащих обязательной сертификации ; б другие документы при необходимости . 5.2 Документация прикладываемая к паспорту крана: а паспорта и инструкции на отдельные узлы крана изготовленных на других предприятиях при наличии ; б паспорта инструкции приборов и устройств безопасности; в руководство по эксплуатации; г инструкция по устройству рельсового пути; д альбом чертежей быстроизнашивающихся деталей; е ведомость на запасные части инструменты и приспособления; ж другие документы при необходимости . Сведения о местонахождении крана 5 страниц Наименование предприятия организации эксплуатирующего кран или фамилия и инициалы частного лица Местонахождение крана адреса владельца Дата установки Сведения о назначении работников ответственных за содержание крана в исправном состоянии 5 страниц Номер и дата приказа о назначении или договора со специализированной организацией Фамилия имя отчество Должность № удостоверения срок его действия Подпись Сведения о ремонте металлоконструкций и замене механизмов канатов грузозахватного органа приборов и устройств безопасности а также о проведенной реконструкции 5 страниц Дата Сведения о характере ремонта и замене элементов крана проведенной реконструкции Сведения о приемке крана из ремонта или после реконструкции дата и № документа Подпись работника ответственного за содержание крана в исправном состоянии Примечание. Документы подтверждающие качество новоустановленных механизмов канатов и других элементов а также использованных во время ремонта материалов металлопроката электродов сварочной проволоки и т.п. и вывод о качестве сварки должны храниться наравне с паспортом. Запись результатов освидетельствования не менее 32 страниц Дата освидетельствования Результаты освидетельствования Срок следующего освидетельствования частичного и полного Примечание. В этот же раздел заносятся результаты экспертного обследования крана который отработал срок службы. РЕГИСТРАЦИЯ отдельная страница Кран зарегистрирован за № наименование регистрирующего органа В паспорте пронумеровано страниц и прошнуровано всего листов в том числе чертежей на листах. Место подпись должность штампа дата фамилия инициалы регистрирующего лица Приложение 8 к пункту 5.1.11 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА ПАСПОРТА ТАЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ * Обложка паспорта ПАСПОРТ ** наименование тали обозначение тали Титульный лист Место товарного знака эмблемы изготовителя наименование изготовителя наименование тип тали индекс тали ПАСПОРТ обозначение паспорта регистрационный номер В случае передачи тали другому работодателю или сдача тали в аренду вместе с талью должен быть передан настоящий паспорт Оборотная сторона титульного листа ВНИМАНИЕ! 1 Паспорт должен постоянно находиться у работодателя частного лица эксплуатирующего таль. 2 Введение тали в эксплуатацию осуществляется в порядке установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 3 Сведения о сертификации № сертификату соответствия срок его действия наименование Органа по сертификации выдавшего сертификат обозначение НД на соответствие которым проводилась сертификация 4 другие сведения на которые необходимо обратить внимание работодателя Стр. 1 Место для чертежа общего вида тали Формат 210 х 297 мм Стр. 2 Разрешение на изготовление № от “ ” 20 г. наименование и адреса органа Госнадзорохрантруда выдавшего разрешение на изготовление тали 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1 Изготовитель и его адрес 1.2 Тип тали 1.3 Грузоподъемность нетто на крюке т 1.4 Индекс тали 1.5 Заводской номер 1.6 Год изготовления 1.7 Назначение тали самостоятельный механизм или в составе крана 1.8 Группа классификации механизмов по ІSО 4301/1: подъема передвижения 1.9 Тип привода 1.10 Климатическое исполнение и категория размещения тали по ГОСТ 15150 заполняется если эти данные не отображены в обозначении тали 1.11 Окружающая среда в которой может эксплуатироваться таль: температура °С: нерабочего состояния: предельная наибольшая предельная наименьшая рабочего состояния: предельная наибольшая предельная наименьшая относительная влажность воздуха % при температуре °С взрывоопасность пожароопасность сейсмостойкость другие характеристики среды в том числе допустимая скорость ветра при необходимости 1.12 Ограничение по одновременной работе механизмов 1.13 Возможность передвижения по криволинейному участку монорельсового пути 1.14 Род электрического тока напряжение и количество фаз: цепь силовая цепь управления 1.15 Основные нормативные документы в соответствии с которыми изготовлена таль обозначение и наименование 2 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ТАЛИ 2.1 Основные характеристики тали: грузоподъемность нетто на крюке т кратность полиспаста диапазон подъема расстояние по вертикали между верхним и нижним рабочими положениями крюка м вертикальный подход расстояние по вертикали от нижней полки монорельсового пути до опорной поверхности крюка в его верхнем положении м 2.2 Установочные размеры тали: база м размер по буферам м расстояние по вертикали от нижней полки монорельсового пути до центра буфера тали м тип и профиль пути минимальный радиус закругления пути если предусмотрен м максимальный уклон пути % град. 2.3 Масса испытательных грузов т: статические испытания динамические испытания 2.4 Скорости механизмов * Механизм Скорость м/с номинальная минимальная при наличии Подъема опускания Передвижения * Для механизмов которые имеют несколько скоростей указываются все их значения или диапазон изменения 2.5 Способ управления талью с пола из кабины дистанционный 2.6 Способ токоподвода к тали 2.7 Масса тали т 2.8 Максимальная нагрузка колеса на рельс кН тс 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ 3.1 Электродвигатели Параметры Механизм подъема передвижения Тип и условное обозначение Напряжение В Номинальный ток А Частота Гц Номинальная мощность кВт Частота вращения об/мин. Продолжительность включений % Количество включений за 1 час Исполнение Количество электродвигателей Степень защиты по ГОСТ 14254 3.1.1 Суммарная мощность электродвигателей кВт 3.2 Схема электрическая принципиальная приведена на обозначение стр. настоящего паспорта. 3.3 Перечень элементов Обозначение на схеме Наименование и краткая техническая характеристика Тип Количество Примечание 3.4 Электромонтажные чертежи схемы электрических соединений и таблицы соединений приведены на стр. настоящего паспорта. 3.5 Схемы кинематические механизмов приведены на обозначение стр. настоящего паспорта. 3.5.1 Характеристика тормозов* Параметры Механизм подъема передвижения Тип тормоза система Количество тормозов Диаметр тормозного шкива диска мм Расчетный тормозной момент на который налаживается тормоз Н?м Коэффициент запаса торможение Тип привода Ход исполнительного органа мм Усилие привода Н Путь торможения механизма м *При наличии в механизме подъема тали грузоупорного тормоза в данном пункте паспорта должна быть сделана соответствующая запись. 3.5.2 Схема запасовки каната с указанием размеров барабанов и блоков а также принятых способов крепления канатов и цепей приведена на стр. настоящего паспорта 3.5.3 Характеристика каната данные обозначенные знаком * заполняются по данным документа о качестве каната : *конструкция каната обозначение по стандарту *диаметр мм длина м *временное сопротивление проволок разрыву Н/мм2 *разрывное усилие каната в целом кН расчетное натяжение каната кН расчетный коэффициент использования ** нормативный коэффициент использования * покрытие поверхности проволоки ОЖ Ж С ** Указывается по данным расчетов как отношение разрывного усилия каната в целом приведенное в стандарте на канат и расчетного натяжения каната. 3.5.4 Характеристика крюка: тип номер заготовки крюка по стандарту и обозначение стандарта грузоподъемность для группы классификации механизма подъема указанного в данном паспорте т фактическая высота вертикального сечения крюка мм заводской номер год изготовления клеймо ОТК 3.6 Предохранительные устройства приборы безопасности и сигнализаторы 3.6.1 Ограничители Тип Механизм с которым функционально связан выключатель. место установки Расстояние от крюковой подвески тали к упору после остановки механизма подъема; расстояние до упора в момент отключения двигателя механизма передвижения мм Блокирование Количество Номер позиции обозначение на принципиальной электрической схеме 3.6.2 Другие предохранительные устройства Наименование Тип Назначение Обозначение на принципиальной электрической схеме 3.6.3 Буфера Конструкция жесткий резиновый пружинный Максимальный ход мм Место установки 3.7 Аппараты управления Наименование Тип Назначение 3.8 Данные о металле основных расчетных элементов металлоконструкции корпуса тали заполняется по данным документа о качестве материала Наименование и обозначение узлов и элементов Вид толщина диаметр металлопроката стандарт Марка материала категория группа класс прочности Стандарт на марку материала Номер документа о качестве материала 4 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ Таль электрическая наименование тип индекс исполнение Заводской номер изготовленная в соответствии с требованиям нормативных документов Таль прошла испытания в соответствии с программой и признана годной к эксплуатации с указанными в паспорте параметрами Гарантийный срок службы месяцев Срок службы при работе в паспортном режиме лет Ресурс до первого капитального ремонта циклов Место печати Технический директор главный инженер изготовителя подпись дата Начальник ОТК изготовителя подпись 5 ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЕМАЯ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ 5.1 Документация включаемая в паспорт тали: а принципиальная электрическая схема тали; б кинематические схемы механизмов с указанием мест установки и типа подшипников характеристикой зубчатых передач модуль количество зубьев материал твердость зубьев а также схема запасовки каната; а сертификат соответствия тали касается талей подлежащих обязательной сертификации . 5.2 Документация поставляемая с паспортом тали: а руководство по эксплуатации тали; б инструкция по монтажу тали в том числе инструкция по устройству рельсового пути ; в паспорта элементов тали изготовленных другими предприятиями; г паспорта инструкции приборов и устройств безопасности если они изготовлены другими предприятиями ; д чертежи быстроизнашивающихся деталей; е ведомости на запасные части инструменты и приспособления; ж другие документы при необходимости . Сведения о местонахождении тали 1 страница Наименование предприятия организации эксплуатирующей таль или фамилия и инициалы частного лица Местонахождение тали Дата установки Сведения о назначении работников ответственных за содержание тали в исправном состоянии 1 страница Номер и дата приказа о назначении Должность фамилия имя отчество Подпись Сведения о ремонте металлоконструкций и замене механизмов канатов крюка 5 страниц Дата Сведения о характере ремонта и замене элементов тали Сведения о приемке тали из ремонта дата номер документа Подпись работника ответственного за содержание тали в исправном состоянии Примечание. Документы подтверждающие качество новоустановленных механизмов канатов и других составных частей тали а также использованных во время ремонта материалов металлопроката электродов сварочной проволоки и др. и вывод о качестве сварки должны храниться наравне с паспортом. Запись результатов технического освидетельствования 15 страниц Дата освидетельствования Результаты освидетельствования Срок следующего освидетельствования частичного и полного Примечание. В этот же раздел заносятся результаты обследования тали отработавшей срок службы. Приложение 9 к пункту 5.1.20 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА ПАСПОРТА СТРОПА Разрешение на изготовление № от “ ” 20 г. наименование и адрес органа Госнадзорохрантруда выдавшего разрешение на изготовление стропа наименование стропа условное обозначение стропа ПАСПОРТ Грузоподъемность стропа т Номер нормативного документа Место товарного знака эмблемы предприятия-изготовителя стропа Предприятие-изготовитель и его адрес Место для чертежа стропа с указанием длины стропа Масса стропа т Порядковый номер стропа по системе предприятия-изготовителя Год и месяц изготовления стропа Дата испытаний стропа Результаты испытаний Срок гарантии Условия при которых может эксплуатироваться строп: Наименьшая температура окружающей среды ?С Наибольшая температура окружающей среды ?С Подпись руководителя изготовителя цеха или начальника службы контроля продукции ОТК изготовителя Место печати дата Примечания. 1. Паспорт должен постоянно находится у владельца стропа. 2. В случае поставки партии однотипных стропов допускается изготавливать один паспорт на всю партию. В этом случае в паспорте отмечаются все порядковые номера стропов входящих в данную партию. Приложение 10 к пункту 10.3.9 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов НОРМЫ БРАКОВКИ КАНАТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ И МАШИН 1 Браковка канатов грузоподъемных кранов и машин находящихся в эксплуатации должна вестись в соответствии с руководством по эксплуатации грузоподъемной машины. При отсутствии в руководстве по эксплуатации соответствующего раздела браковка ведется в соответствии с рекомендациями приведенными в настоящем приложении разработанном в соответствии с требованиями ІSО 4309. Для оценки безопасности использования канатов применяют следующие критерии: а характер и число обрывов проволок рисунки 10.1–10.3 в том числе наличие обрывов проволок возле концевых заделок наличие мест сосредоточения обрывов проволок интенсивность нарастания числа обрывов проволок; Рисунок 10.1 – Обрывы и смещения проволок каната крестовой свивки а б Рисунок 10.2 – Сочетание обрывов проволок с их износом: а – в канате крестовой свивки; б – в канате односторонней свивки б разрыв пряди; в поверхностный и внутренний износ; г поверхностная и внутренняя коррозия; д местное уменьшение диаметра каната включая состояние сердечника; е уменьшение площади поперечного сечения проволок каната потери внутреннего сечения ; ж деформация в виде волнистости корзинообразности выдавливания сердечника а также проволок и прядей местное увеличение диаметра каната раздавливания перекручиваний заломов перегибов и т.п.; з повреждение в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда. б Рисунок 10.3 – Обрывы проволок в зоне уравнительного блока: а – в нескольких прядях каната; б – в двух прядях в сочетании с местным износом 2 Браковка канатов которые работают со стальными и чугунными блоками следует проводить по числу обрывов проволок в соответствии с таблицей 10.1 и рисунком 10.4. При выявлении мест сосредоточения обрывов провода наличие трех и более обрывов на одной пряди размещения указанного в таблицы 10.1 числа обрывов на длине каната меньшей чем 6d а также в случае интенсивного нарастания числа обрывов канат должен браковаться. Канаты грузоподъемных машин предназначенные для подъема людей а также транспортирования расплавленного или раскаленного металла огнеопасных и ядовитых веществ бракуют при вдвое меньшем количестве обрывов проволок. 3 При выявлении в канате одной или нескольких оборванных прядей канат к дальнейшей работе не допускается. 4 При уменьшении диаметра каната в результате ухудшения состояния сердечника – внутреннего поверхностного износа смятия разрыва и др. на 3 % от номинального диаметра у некрутящихся канатов и на 10 % у других канатов канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок. Таблица 10.1 – Количество обрывов проволок при наличии которых канаты двойной свивки что работают со стальными и чугунными блоками отбраковываются Количество несущих проводов во внешних прядях n Конструкция канатов Тип свивки ГОСТ на канат Группа классификации режима механизма по ISО типовые образцы конструкций по межгосударственным стандартам М1 М2 М3 и М4 М5 М6 М7 и М8 Крестовая свивка Односторонняя свивка Крестовая свивка Односторонняя свивка Длина участка 6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d n 50 6x7 6/1 6x7 1+6 +1x7 1+6 В 3066-80 2 4 1 2 4 8 2 4 6х7 1+6 +1 о.с. В 3069-80 8х6 0+6 +9 о.с. В 3097-80 51 n 75 6х19 1+9+9 +1о.с.* В 3077-80 3 6 2 3 6 12 3 6 6x19 9/9/1 * 6х19 1+9+9 +7х7 1+6 * В 3081-80 76 n 100 18х7 1+6 +1о. с. В 7681-80 4 8 2 4 8 16 4 8 8x19 9/9/1 * 6х19 1+6+6/6 +7х7 1+6 ЛК-Р 14954-80 6x19 12/6/1 6х19 1+6+6/6 +1о.с. ЛК-Р 2688-80 5 10 2 5 10 19 5 10 101 n 120 6x19 12/6+6F/1 6х25 1+6; 6+12 +1о.с. ЛК-3 7665-80 6x25FS 12/12/1 * 6х25 1+6; 6+12 + 7х7 1+6 ЛК-3 7667-80 121 n 140 8х16 0+5+11 +9о.с. ТК 3097-80 6 11 3 6 11 22 6 11 141 n 160 8х19 12/6+6F/1 6 13 3 6 13 26 6 13 6х30 0+15+15 +7о.с. В 3083-80 161 n 180 6x36 14/7+7/7/1 * 6х36 1+7+7/7+14 +1о.с.* ЛК-РО 7668-80 7 14 4 7 14 29 7 14 6х36 1+7+7/7+14 +7х7 1+6 * ЛК-РО 7669-80 6х31 1+6+6/6+12 +1о.с. В 16853-80 181 n 200 6х31 1+6+6/6+12 +7х7 1+6 В 16853-80 8 16 4 8 16 32 8 16 6х37 1+6+15+15 +1о.с.* ТЛК-О 3079-80 201 n 220 6х41 16/8+8/8/1 * 9 18 4 9 18 38 9 18 221 n 240 6х37 18/12/6/1 18х19 1+6+6/6 +1о.с. ЛК-Р 3088-80 10 19 5 10 19 38 10 19 241 n 260 10 21 5 10 21 42 10 21 Окончание таблицы 10.1 Количество несущих проводов во внешних прядях n Конструкция канатов Тип свивки ГОСТ на канат Группа классификации режима механизма по ISО типовые образцы конструкций по межгосударственным стандартам М1 М2 М3 и М4 М5 М6 М7 и М8 Крестовая свивка Односторонняя свивка Крестовая свивка Односторонняя свивка Длина участка 6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d 261 n 280 11 22 6 11 22 45 11 22 281 n 300 12 24 6 12 24 48 12 24 300< n 0 04n 0 08n 0 02n 0 04n 0 08n 0 16n 0 04n 0 08n Примечания. 1. n – количество несущих проволок во внешних прядях каната; d - диаметр каната мм. 2. Проволоки заполнения не считаются несущими поэтому не подлежат учету. У канатов с несколькими слоями прядей учитываются проволоки только видимого внешнего слоя. У канатов с металлическим сердечником последнее рассматривается как внутренняя прядь и не учитывается во время подсчитывания количества несущих проволок. 3. Количество обрывов не следует путать с количеством оборванных концов проволок которое может быть в 2 раза больше. 4. Класс конструкции канатов в которых диаметр внешних проволок превышает диаметр проволок нижних слоев сниженный и обозначенный звездочкой. 5. В случае работы каната полностью или частично с блоками из синтетического материала или из металла с синтетической футеровкой характерно появление значительного количества обрывов проволок внутри каната до появления видимых признаков обрывов проволок или интенсивного износа на внешней поверхности каната. Такие канаты выбраковываются с учетом потери внутреннего сечения. 6. Незаполненные строки в графе "Конструкция канатов" означают отсутствие конструкций канатов с соответствующим количеством проволок. В случае появления таких конструкций канатов а также для канатов с общим количеством проволок больше 300 количество обрывов проволок при которых канат выбраковывается определяется по формулам приведенными в нижней строке таблицы при этом найденное значение округляется до целого в большую сторону. 7. Конструкция канатов по ІSО приведена схематически в соответствии с ІSО 4309 ІSО 3578: – знаком "/" отделен один слой проволок от другого или в одном слое отделенные проволоки разного диаметра; – количество проволок прядей указан от периферии к центру каната; – "F" – канаты с проволоками заполнения SF – канаты с синтетическим сердечником. 5 В случае уменьшения диаметра каната в результате поверхностного износа рисунок 10.5 или коррозии рисунок 10.6 на 7 % и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствия видимых обрывов проволок. Рисунок 10.4 – Пример определения количества обрывов внешних проволок стального каната 1 – на участке контроля в оборванной проволоке выявлен только один конец соответствующий конец оборванной проволоки отсутствует. Данный дефект соответствует одному обрыву; 2 – на участке контроля у оборванной проволоки есть два конца. Данный дефект соответствует одному обрыву; 3 – на участке контроля одна из проволок имеет двукратное нарушение целостности. Поскольку дефекты целостности принадлежат только одной проволоке данный дефект в целом соответствует одному обрыву. При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок количество обрывов как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными таблицы 10.2. Таблица 10.2 – Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии % Количество обрывов проволок % от норм указанных в таблицы 1 10 15 20 25 30 и большее 85 75 70 60 50 В случае уменьшения первоначального диаметра внешних проволок в результате износа рисунок 10.5 д или коррозии рисунок 10.6 д на 40 % и более канат бракуется. Определение износа или коррозии проволок по диаметру должно вестись с помощью микрометра или другого инструмента который обеспечивает аналогичную точность. При меньшем чем указано в таблице 10.1 количестве обрывов проволок а также при наличии поверхностного износа проволок без их обрыва канат может быть допущен к работе при условии тщательного наблюдения за его состоянием во время периодических осмотров с записью результатов в журнал осмотров и замены каната при достижении износа указанного в таблице 10.2. Если груз подвешен на двух канатах то каждый из них бракуется в отдельности при этом допускается замена одного более изношенного каната. Рисунок 10.5 – Износ внешних проволок каната крестовой свивки: а - небольшие лыски на проволоках; б - увеличенная длина лысок на отдельных проволоках; в - удлинение лысок в отдельных проволоках при заметном уменьшении диаметра проволок; г - лыски на всех проволоках уменьшение диаметра каната; д - интенсивный износ всех внешних проволок каната уменьшение диаметра проволок на 40% Рисунок 10.6 – Поверхностная коррозия проволок каната крестовой свивки: а - начальное окисление поверхности; б - общее окисление поверхности; в - заметное окисление; г - значительное окисление; д - интенсивная коррозия 6 Для оценки состояния внутренних проволок то есть для контроля потери металлической части поперечного сечения каната потери внутреннего сечения вызванных обрывами механическим износом и коррозией проволок внутренних слоев прядей рисунок 10.7 канат необходимо подвергать дефектоскопии по всей его длине. При регистрации с помощью дефектоскопа потери сечения металла проволок достигшей 17 5 % и более канат бракуется. Необходимость применения дефектоскопии стальных канатов определяют в соответствии с требованиями нормативной документации в зависимости от типа и назначения грузоподъемной машины. Рисунок 10.7 – Уменьшение площади поперечного сечения проволок интенсивная внутренняя коррозия 7 Деформация каната в виде волнистости характеризуется шагом и направлением ее спирали рисунок 8 . При совпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и равенства шагов спирали волнистости Нв и свивки каната Нк канат бракуется при dв 1 08 d где dв – диаметр спирали волнистости d – номинальный диаметр каната. В случае расхождения направлений спирали волнистости и свивки каната и неравенства шагов спирали волнистости и свивки каната или совпадения одного из параметров канат подлежит браковке при dв 4/3 d. Длина рассматриваемого участка каната не должна превышать 25 d. Рисунок 10.8 – Волнистость каната объяснение в тексте 8. Канаты не должны допускаться к дальнейшей работе при обнаружении таких видов деформации: корзинообразной деформации рисунок 10.9 выдавливания металлического сердечника рисунок 10.10 выдавливания проволок прядей рисунок 10.11 местного увеличения диаметра каната рисунок 10.12 местного уменьшения диаметра каната рисунок 10.13 раздавленных участков рисунок 10.14 перекручиваний рисунок 10.15 заломов рисунок 10.16 перегибов рисунок 10.17 повреждений в результате температурных влияний или электрического дугового разряда. Рисунок 10.9 – Корзинообразная деформация Рисунок 10.13 – Местное уменьшение диаметра каната на месте разрушения органического сердечника Рисунок 10.10 – Выдавливание металлического сердечника Рисунок 10.14 – Раздавливание каната а б Рисунок 10.15 – Перекручивание каната Рисунок 10.11 – Выдавливание проволок прядей: а – в одной пряди; б – в нескольких прядях Рисунок 10.16 – Залом каната Рисунок 10.12 – Местное увеличение диаметра каната Рисунок 10.17 – Перегиб каната Приложение 11 к пункту 10.3.9 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ И МАШИН Таблица 11.1 Элементы Дефекты при наличии которых элемент выбраковывается Ходовые колеса кранов и тележек 1. Трещины любых размеров 2. Износ поверхности реборды на величину 50 % и более ее первичной толщины 3. Износ поверхности катания уменьшающий первоначальный диаметр колеса на 2 % 4. Разность диаметров колес связанных между собою кинематически более 0 5 % Блоки 1. Износ ручья блока более 40 % первоначального радиуса ручья 2. Частичные обломы реборд не более 75 мм на длину Барабаны 1. Трещины любых размеров 2. Износ ручья барабана по профилю более 2 мм Крюки 1. Трещины и надрывы на поверхности 2. Износ зева более 10% первичной высоты вертикального сечения крюка Шкивы тормозные 1. Трещины и обломы которые выходят на рабочие и посадочные поверхности 2. Износ рабочей поверхности обода более 25 % первоначальной толщины Накладки тормозные 1. Трещины и обломы подходящие к отверстиям под заклепки 2. Износ тормозной накладки по толщине до появления головок заклепок или более 50 % первоначальной толщины Для механизмов с центральным приводом Таблица 11.2 Номинальный диаметр мм 30-50 50-80 80-120 120-180 180-260 Предельно допустимый зазор в соединении Неподвижные соединения шарнира стреловой системы портальных кранов ось-опора оси щека Шарниры элементов уравновешенных стреловых систем хобот-стрела хобот-оттяжка тяга коромысла подвижного противовеса- стрела и др. 1 0 1 2 1 3 1 5 1 7 Шарниры оснований стрел пята стрелы 2 0 2 4 2 6 3 0 3 4 Подвижные соединения шарнира ось-втулка 1 8 2 5 3 2 3 6 4 0 Примечание. 1. Браковка шарнирного соединения осуществляется при превышении предельных значений одного из соединений или по суммарному значению износа в подвижном и неподвижном соединении в шарнире люфта превышающего допустимое значение в подвижном соединении. 2. Измерение степени износа осуществляются прямыми инструментальными методами с разборкой шарнира или приборными безразборными методами. Приложение 12 к пункту 10.3.25 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов НОРМЫ БРАКОВКИ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Браковка съемных грузозахватных приспособлений находящихся в эксплуатации должна вестись в соответствии с нормативной документацией определяющей порядок методы браковки и браковочные показатели. При отсутствии у владельца нормативной документации браковку элементов канатных и цепных стропов производят в соответствии с рекомендациями приведенными в настоящем приложении. Канатный строп подлежит браковке если количество видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице 12.1. Таблица 12.1 Стропы из канатов двойной свивки Количество видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной 3d 6d 30d 4 6 16 Примечание. d – диаметр каната мм Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3 % от первоначального размера рисунок 12.1 и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10 % рисунок 12.2 . L1 ? 1 03 L0 ? 0 9 d0 Рисунок 12.1 – Увеличение звена цепи L0 – первоначальная длина звена мм L1 – увеличенная длина звена мм Рисунок 12.2 – Уменьшение диаметра сечения звена цепи d0 – первоначальный диаметр мм d1 d2 – фактические диаметры сечения звена измеренные во взаимно перпендикулярных направлениях мм Приложение 13 к пункту 10.4.18 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА ВАХТЕННОГО ЖУРНАЛА МАШИНИСТА КРАНА Дата Смена Машинист Результаты осмотра крана: №№ п/п Наименование механизма узла детали прибора и устройства безопасности Результаты проверки Фамилия имя отчество и должность работника устранившего неисправность 1 Металлоконструкции: – стрела – опорная рама – поворотная рама 2 Опорно-поворотное устройство 3 Механизмы: – главного подъема – вспомогательного подъема – поворота – подъема стрелы – выдвижения секций стрелы – передвижения – другие 4 Канаты: – грузовой – стреловой – оттяжки стрелы 5 Крюк и крюковая подвеска 6 Система управления – электрическая – гидравлическая – пневматическая 7 Электрооборудование 8 Гидроустройства 9 Приборы и устройства безопасности: – ограничитель грузоподъемности – конечные выключатели – другие 10 Освещение отопление кондиционер 11 Прочие замечания выявленные во время работы Смену принял Фамилия имя отчество и подпись машиниста Смену сдал Фамилия имя отчество и подпись машиниста Результаты осмотра крана специалистами: Работник ответственный за содержание грузоподъемного крана в исправном состоянии Приложение 14 к пункту 10.5.21 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ГРУЗОВ КРАНАМИ Таблица 14.1 Операция Рисунок Сигнал Поднять груз или крюк Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса ладонь обращена вверх рука согнута в локте Опустить груз или крюк Прерывистое движение рукой вниз перед грудью ладонь обращена вниз рука согнута в локте Передвинуть кран мост Движение вытянутой рукой ладонь обращена в сторону требуемого движения Передвинуть тележку Движение согнутой в локте рукой ладонь обращена в сторону необходимого движения тележки Возвратить стрелу Движение согнутой в локте рукой ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы Примечание. Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска - желтого цвета рубашка - голубого повязка – красного. Операция Рисунок Сигнал Поднять стрелу Движение вверх вытянутой рукой предварительно опущенной в вертикальное положение ладонь раскрыта Опустить стрелу Движение вниз вытянутой рукой предварительно поднятой в вертикальное положение ладонь раскрыта Стоп прекратить подъем или передвижение Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса ладонь обращена вниз Осторожно применяется перед подачей любого из указанных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии руки при этом подняты вверх Приложение 15 к пункту 10.5.25 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ФОРМА НАРЯДА-ДОПУСКА на проведение работ грузоподъемным краном вблизи воздушных линий электропередачи наименование предприятия и ведомства Наряд-допуск № Наряд выдается на производство работ на расстоянии менее 40 м от крайнего провода линии электропередачи напряжением больше 42В. 1. Машинисту крана фамилия имя отчество тип крана регистрационный номер 2. Предоставлен для работы организация выделившая кран 3. На участке организация которой выдан кран место производства работ строительная площадка склад цех 4. Напряжение линии электропередачи 5. Условия работы необходимость снятия напряжения с линии электропередачи наименьшее допустимое при работе крана расстояние по горизонтали от крайнего провода до ближайших частей крана способ перемещения груза и другие меры безопасности 6. Условия передвижения крана положение стрелы и другие меры безопасности 7. Начало работы ч. мин. " " 200 г. 8. Конец работы ч. мин. " " 200 г. 9. Ответственный за безопасное проведение работ должность фамилия имя отчество дата и номер приказа о назначении 10. Стропальщик фамилия имя отчество номер удостоверения дата последней проверки знаний 11. Разрешение на работу крана в охранной зоне организация выдавшая разрешение номер и дата разрешения 12. Наряд-допуск выдал главный инженер энергетик организация подпись 13. Необходимые меры безопасности указанные в пункте 5 выполнены Работник ответственный за безопасное проведение работ " " 200 г. подпись 14. Инструктаж получил машинист крана подпись " " 200 г. Примечания. 1. Наряд выписывается в двух экземплярах: первый выдается машинисту крана второй сохраняется у производителя работ. 2. Пункт 11 заполняется в случае работы крана в охранной зоне линии электропередачи. 3. К воздушным линиям электропередачи относятся также ответвления от них. 4. Работы вблизи линии электропередачи производятся в присутствии и под руководством работника ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами. 5. Работы вблизи линий электропередачи кранов которые используются для обслуживания и ремонта этих линий проводятся по нарядам-допускам предусмотренными “Правилами безопасной эксплуатации электроустановок потребителей”. ? нетто – для крюковых кранов и талей промежуточная – для стреловых самоходных кранов полезная – для других кранов. Масса испытательного груза указывается в паспорте крана тали . ? Настоящий паспорт является образцом на основании которого разработчик документации составляет паспорт применительно к типу стрелового крана включив в него из перечня сведений содержащихся в данном образце только те которые относятся к данному типу крана. Паспорт издается в твердой обложке на листах формата 210?297 мм. Формат паспорта печатного издания – 218?290 мм. * Указываются данные для основной стрелы стрела минимальной рабочей длины ; * Указать условия при которых допускается или обеспечивается работа с увеличенной скоростью * Указываются значения моментов характеризующих грузовую и собственную устойчивость для рабочего оборудования при положении стрелы вылете когда отношение моментов наиболее близко к единице ** Для крана в транспортном положении не указывается * указывается расположение осей по базе для 3-х осного шасси: 1-2 или 2-1 или 1-1-1; для 4-х осного: 1-1-1-1; 2-2 ; ** указывается общее количество колес приводных и управляемых . * Заполняется по данным документа о качестве материала. ? Настоящий паспорт является образцом на основании которого разработчик документации составляет паспорт применительно к типу башенного крана. При необходимости в паспорт включаются дополнительные сведения характеризующие специфику выпускаемого башенного крана. Паспорт издается в твердой обложке на листах формата 210?297 мм. Формат паспорта печатного издания – 218?290 мм. * Высотные характеристики – при необходимости * Графики грузовых и высотных характеристик крана помещаются на чертеже общего вида крана. * Заполняется по данным документа о качестве материала. ? Настоящий паспорт является образцом на основании которого разработчик документации составляет паспорт применительно к типу мостового крана включив в него из перечня сведений содержащихся в настоящем образце только те которые относятся к данному типу крана. При необходимости в паспорт включаются другие сведения характеризующие специфику конкретного крана мостового типа. Паспорт издается в твердой обложке на листах формата 210?297 мм. Формат паспорта печатного издания – 218?290 мм. ? для крюковых кранов включая краны с электромагнитом моторным грейфером ; для грейферных кранов указывается промежуточная грузоподъемность; для всех остальных контейнерных клещевых и т.п. – полезная. Допускается указание нескольких видов грузоподъемности. ** Указать условия при которых допускается или обеспечивается работа с увеличенной скоростью. * Заполняется по данным документа о качестве материала. * Далее по тексту паспорта – таль ** Настоящий паспорт является образцом на основании которого разработчик проектной документации должен составить паспорт применительно к типу тали электрической. При необходимости в паспорт включаются сведения характеризующие специфику изготовленной электрической тали. Паспорт издается в твердой обложке на листах формата 210?297 мм. Формат паспорта печатного издания – 218?290 мм. ?? ?? ?? ?? 1 1 1 185 104 100 185 109 170 192 194 191 196 210